Manuel du propriétaire | Oceanic OCEAMC2 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | Oceanic OCEAMC2 Manuel utilisateur | Fixfr
OCEAMC2
MICRO CHAINE CD MP3
MANUEL D’INSTRUCTIONS
Veuillez lire et conserver ces instructions
Instructions de sécurité importantes à conserver avec le produit
Merci de lire attentivement
Pour empêcher les risques de feu ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la
pluie ou à l’humidité. Afin d’éviter tout risque de choc électrique, ne jamais ouvrir
l’appareil. En cas de panne, confiez votre matériel exclusivement à une personne
qualifiée. Aucune pièce de cet appareil n’est susceptible d’être réparée par
l’utilisateur.
Toute utilisation de commandes, tout réglage ou toute exécution de procédures autres
que celles spécifiées dans ce manuel peuvent provoquer une exposition dangereuse
de radiation. Ce produit est classé comme un APPAREIL A LASER DE CLASSE 1.
ATTENTION : Rayonnement laser visible et invisible en cas d’ouverture, exposition
dangereuse au faisceau.
ATTENTION !
Appareil sous tension dangereuse ! Ne pas ouvrir. Risque de choc électrique ! Aucune pièce n’est
susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Laissez à des personnes qualifiées le soin d’assurer l’entretien
de votre appareil.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après –vente ou des
personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger.
Le produit doit être installé en accord avec les réglementations nationales.
Les piles ou batteries usagées doivent être mises au rebut de façon sûre. Les déposer dans des bacs de collecte
prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger l'environnement.
Les piles de la télécommande (non fournies) ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle
du soleil ou d’un feu.
Bonne disposition de l’appareil
-
Placez l’appareil sur une surface plane, rigide et stable. Ne pas placer l’appareil sur un tapis.
Ne posez pas votre appareil au-dessus d’un autre dispositif qui risquerait d’entraîner une surchauffe (par
exemple, un récepteur ou un amplificateur).
Ne placez rien en dessous de l’appareil (par exemple, des CD ou des magazines).
Espace de ventilation
-
-
Placez l’appareil dans un endroit suffisamment ventilé afin d’éviter une accumulation de chaleur interne.
Laissez au moins un espace de 10cm à l’arrière et au-dessus de l’appareil ainsi qu’un espace de 5cm
sur les côtés afin d’éviter toute surchauffe.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation par des objets tels que des journaux, nappes, rideau, etc…
Préservez l’appareil des températures élevées, de l’humidité, de l’eau et de la poussière.
-
Votre appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou a des éclaboussures.
Ne placez pas d’objets susceptibles d’endommager votre appareil près de ce dernier (par exemple,
objets remplis de liquide ou bougies allumées).
Alimentation électrique
-
Veuillez débrancher le produit en cas de non-utilisation prolongée.
Cet appareil est destiné à être utilisé sous un climat tempéré.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, son service
après-vente ou des personnes qualification similaire afin d’éviter un danger.
Cet appareil doit être relié à un réseau électrique 230V ~ 50Hz.
-
La prise du réseau d’alimentation doit demeurer aisément accessible après l’installation du produit.
-
2
Ce produit est conforme aux exigences imposées par les directives 2006/95/CE (abrogeant la
directive 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE) et 2004/108/CE (abrogeant la
directive 89/336/CEE).
- Ce logo apposé sur le produit signifie qu’il s’agit d’un appareil dont le traitement en tant que déchet rentre dans
le cadre de la directive 2002/96/CE du 27 janvier 2003, relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
- La présence de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques peut avoir des
effets potentiels sur l’environnement et la santé humaine dans le cycle de retraitement de ce produit.
- Ainsi, lors de la fin de vie de cet appareil, celui-ci ne doit pas être débarrassé avec les déchets municipaux non
triés.
- En tant que consommateur final, votre rôle est primordial dans le cycle de réutilisation, de recyclage et les
autres formes de valorisation de cet équipement électrique et électronique. Des systèmes de reprise et de
collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchetteries) et les distributeurs.
- Vous avez l’obligation d’utiliser les systèmes de collecte sélective mise à votre disposition.
3
BIENVENUE
Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Oceanic.Voici les caractéristiques
principales de votre nouvelle micro chaîne :
-
Equipé d'un tuner numérique PLL, cet appareil vous permet de rechercher et de mémoriser les
chaînes radio facilement.
-
Elégant et compact, cette microchaîne peut facilement trouver sa place dans votre domicile et être
installée en quelques minutes.
-
Grâce à son port USB, elle devient un véritable lecteur multimédia, capable de lire toutes vos
musiques préférées aux formats MP3.
-
Vous pourrez profiter d'une qualité sonore sans compromis grâce à l'égaliseur et son système de
renforcement des basses.
-
Enfin, avec la fonction CD RIPPING, vous pouvez encoder des pistes d'un CD audio directement sur
votre clé USB.
CARACTERISTIQUES
-
Compatible avec disques CD audio / CD-R (W) /MP3
-
Via port USB: compatible avec MP3
-
Affichage digital
-
Tuner FM DIGITAL PLL
ELEMENTS PRINCIPAUX
-
L’unité centrale
-
Deux haut-parleurs
-
Une télécommande
-
Un manuel d’utilisation
4
PANNEAUX AVANT ET ARRIERE
1、CAPTEUR TELECOMMANDE
2、LECTURE
3、PAUSE
4、ARRÊT
5、PRECEDENT
6、SUIVANT
7、 PORT USB
8、 EGALISATEUR(EQ)
9 、MODE CD / FM
10、MODE CD/USB
11、MODE CD-RIPPING
14、AFFICHEUR
13、PRISE CASQUE
14、REGLAGE VOLUME
15
15. SORTIES ENCEINTES
16. PRISE ANTENNE FM
17. BOUTON D'ALIMENTATION
5
1. OUVRIR / FERMER
1. MODE CD-RIPPING
2. RENFORCEMENT DES BASSES
3. EGALISEUR
4. AIGUS
5. MODE STEREO / MONO
6. CD / FM
7. RECHERCHE +/8. AVANCE RAPIDE
9. PISTE PRECEDENTE
10. RETOUR RAPIDE
11. PISTE SUIVANTE
12. PAVE NUMERIQUE
13. MODE ALEATOIRE
14. MEMOIRE / PROGRAMMATION
15. MODE REPETITION
16. AUTO
17. MODE CD / USB
18. CHAINE +/19. LECTURE / PAUSE
20. VOLUME +/21. ARRÊT
22. MODE SILENCIEUX
23. SELECT
CD RIPPING
1
2
3
4
5
6
B A SS
EQ
SAVE/PROG
RA NDOM
TREB L E
ST/MO
A UTO
REPEAT
CD/USB
CD/FM
13
14
15
16
17
CH+
18
7
SEEK -
SEEK +
19
CH-
8
9
10
11
12
REV
PREV
STOP
FWD
NEXT
MUTE
1
2
3
5
6
7
VOL
4
20
21
22
8
SELECT
9
0
10+
23
-6-
INSERER LA PILE DE LA TELECOMMANDE
1. Otez le couvercle du boîtier.
2. Insérez 2 piles AAA dans le logement des piles en respectant les polarités indiquées
(piles non fournies).
3. Refermez le boîtier.
Remarques:
1. Si les piles fuient, nettoyez le boîtier des piles avec un chiffon et lavez-vous les mains.
2. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période de temps, enlevez les
piles.
3. Deposez les piles usagées en suivant les réglementations de recyclage en vigueur
dans votre pays.
RACCORDEMENT
1. BRANCHER LES HAUT-PARLEURS
Reliez les câbles des haut-parleurs aux sorties « SPEAKER » qui se trouvent à l'arrière de
l’appareil.
OPERATIONS DE BASE
PREPARATIFS
1) Avant d’allumer l’appareil, vérifier que tous les raccordements sont corrects.
Brancher l’appareil à la prise secteur en dernier.
2) Après avoir ouvert à la machine bouton que requis
3) Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE située sur panneau arrière de l’appareil afin d’ouvrir
le chargeur de disque, mettez un disque dans le compartiment CD et fermez la porte. La
lecture commence dans quelques instants.
ALIMENTATION
Allumez l'appareil en appuyant sur la touche ALIMENTATION située sur le panneau arrière.
-7-
PAVE NUMERIQUE
Utilisez le pavé numérique pour accéder directement à la piste souhaitée. Par
exemple, pour jouer la piste numéro 2,appuyez sur la touche 2. Pour la seizième piste,
appuyez sur les touches10+ et 6.
AJUSTEMENT DU VOLUME
Appuyez sur les touches VOL +/- de la télécommande ou bien en tournant le
bouton de volume situé sur le panneau avant de l’appareil.
LECTURE / PAUSE
En mode lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour interrompre la lecture.
Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
ARRÊT
Lors de la lecture en mode CD, appuyez sur la touche STOP pour interrompre la
lecture et appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour reprendre la lecture au début
du disque.
MODE SILENCIEUX
Appuyez sur la touche MUTE pour couper le son en provenance des enceintes, puis
appuyez sur les touches VOL+/- pour rétablir le volume sonore.
CD-RIPPING
Pendant la lecture d’un disque CD, appuyez sur la touche CD RIPPING .« REC » apparaît en
clignotant à l'afficheur. La piste sera ensuit encodée en format MP3 et enregistrée sur le
périphérique USB, suivant un ordre séquentiel.
La fonction CD-RIPPING est une fonctionnalité innovante qui vous permet d'encoder un ou
plusieurs morceaux en provenance d'un CD Audio directement sur votre clé. Les morceaux
sont ensuite prêts à être écoutés pour une utilisation nomade, sans avoir recours à un
ordinateur.
Découvrez cette fonctionnalité en quelques étapes:
- Insérez un CD Audio dans le lecteur. La lecture du CD commence.
- Insérez dans l'appareil une clé USB
- Appuyez sur la touche CD RIPPING afin de lancer l’encodage immédiatement.
Remarque : Durant l’enregistrement, vous pouvez écouter les chansons en même temps.
Une fois CD ripping est terminée, vous avez terminé ! Vous pouvez maintenant retirer votre
support USB et écoutez vos MP3 partout où vous le souhaitez !
A savoir – Les Questions les plus fréquentes
Si le menu CD Ripping n’apparait pas
- Lorsque vous appuyez sur la touche CD RIPPING, Si aucune réponse: cela veut dire qu’il
n’y a pas de CD AUDIO inséré dans le lecteur. Insérez d’abord un support, puis réessayer.
- Lorsque vous appuyez sur la touche CD RIPPING, le message NO USB apparait : cela veut
dire qu’il n’y a pas de support USB
-8-
Compatibilité USB
- Si le lecteur ne reconnait pas votre clé USB ou disque dur externe branché via le port USB
de l’appareil (message NO USB) : Cet appareil est compatible avec la très grande majorité
des supports à mémoire Flash (Clés USB et baladeurs MP3) et à disque dur (Baladeurs
MP3/Vidéo avec HDD). En revanche, cet appareil peut ne pas être compatible avec certains
supports, et en particulier les disques dur externes auto-alimentés. Dans ce dernier cas, il
faut que votre disque dur soit simultanément branché à une alimentation (secteur ou batterie)
et à l’appareil via l’USB (Veuillez-vous référer à la notice d’utilisation de votre disque dur).
- La fonction CD-RIPPING n'est compatible qu'avec les clés et baladeurs MP3 dont le
système de fichier est compatible FAT / FAT32. Il s'agit du cas le plus fréquent. Cependant,
en cas de problème, vous pouvez vérifier cette information en branchant votre périphérique
sur votre ordinateur. Sous Windows 95 / XP, il vous suffit d'aller dans le Poste de Travail,
faîtes un cliqué droit sur le nom du périphérique (souvent D:) et sélectionnez "Propriétés" du
menu déroulant. Le type de système de fichier apparaît. Si le système de fichier est différent
(par exemple: NTFS), vous pouvez reformater le support en FAT32 en prenant soin de
préalablement sauvegarder vos données.
Compatibilité CD-Audio
La fonction CD-RIPPING n'est compatible qu'avec les supports CD-Audio. Les autres
supports de type CD-R/-RW, CD MP3, DVD, DVD-Audio ne sont pas pris en charge. De plus,
les CD au format CD-G, DTS-CD, ou des CD-Audio comportant des protections particulières
peuvent ne pas être pris en charge.
Respect des droits d'auteur
La fonction CD-RIPPING doit s'utiliser dans un cadre légal. Elle est destinée à un usage
strictement personnel et privé. En particulier, il est interdit de dupliquer des œuvres ou de les
diffuser sans autorisation des auteurs.
RETOUR RAPIDE / AVANCE RAPIDE
Lors de la lecture d’un disque, appuyez sur la touche
ou
pour faire un retour
ou une avance rapide. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE pour revenir en mode de
lecture normal.
RECHERCHE +/En mode radio, appuyez sur les touches SEEK- et SEEK+ afin de rechercher la
prochaine station sur les fréquences inférieures ou supérieures.
REPETITION
Lors de la lecture d’un disque, appuyez sur la touche REPEAT pour sélectionner le
mode de répétition : répétition de la piste ou répétition de tout le disque.
-9-
LECTURE PROGRAMMEE
Vous pouvez programmer une liste de lecture de jusqu'à vingt morceaux dans l’ordre
souhaité.
1. Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche SAVE/PROG. L’affichage indique «PO1».
2. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner les morceaux à mémoriser.
3. Appuyez sur la touche SAVE/PROG deux fois, l’affichage indique «PO2 ». Le premier
programme est prêt à être lu. Répétez les deux étapes précédentes afin d’ajouter
d’autres morceaux à la liste de lecture.
4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour commencer la lecture des chansons dans
l’ordre programmé. Pour annuler le programme, appuyez sur la touche STOP.
Remarque : Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque la lecture à l’arrêt.
MODE LECTURE ALEATOIRE
Lors de la lecture d’un disque, appuyez sur la touche RANDOM pour débuter la
lecture du disque en mode aléatoire.
MODE AUTOMATIQUE
En mode radio, appuyez sur la touche AUTO pour rechercher les stations de radio
automatiquement.
PISTE PRECEDENTE / SUIVANTE STATION
Lors de la lecture d’un disque, appuyez sur la touche
précédente ou suivante.
ou
pour aller à la piste
SUIVANTE / PRECEDENTE
En mode radio, appuyez sur la touche CH- ou CH+ pour sélectionner la station de radio
précédente ou suivante.
MODE MONO / STEREO
En mode radio, appuyez sur la touche MO/ST pour sélectionner le mode
d’écoute mono ou stéréo.
ENREGISTRER UNE STATION FM
En mode radio, appuyez sur la touche SAVE/PROG pour enregistrer la fréquence
actuelle en mémoire.
EGALISEUR
En mode lecture, appuyez sur la touche EQ pour choisir de différents modes de réglages
audio prédéfinis.
Remarque : Certains modes de l’égaliseur ne sont pas appropriés pour certaines musiques et
peuvent entrainer des distorsions sonores. Désactivez l’option Egaliseur dans ce cas.
BASSE / AIGUS
Appuyez sur les touches BASS et TREBLE puis utilisez les touches VOL-/+ pour
régler respectivement les notes basses et aigues à un niveau adapté.
-10-
SELECT
Pour saisir manuellement une fréquence FM, appuyez sur la touche SELECT de la télécommande
suivi des numéros de fréquence à l’aide du pavé numérique.
CHOIX DU MODE DE LECTURE
Appuyez sur les touches CD/USB afin de lancer la lecture à partir d’un CD Audio,
d’un support USB ou mémoire.
REMARQUE : En mode radio, vous devez passer en mode CD en appuyant sur la
touche CD/FM avant de pouvoir passer en mode de lecture USB.
Connection de l’appareil via un support USB
1) Insérez une clé USB dans le connecteur.
2) Appuyez sur la touche CD/USB de la télécommande pour lancer la lecture.
Remarque: Dépendant de la taille du support, la lecture peut prendre plus d’une minute avant
que l'écran de contrôle n'apparaisse.
L’appareil ne peut pas reconnaître mon périphérique USB.
-
Une fois que vous avez branché votre périphérique USB à l’appareil, il est peut-être
nécessaire d’allumer le périphérique USB avant que celui-ci puisse fonctionner.
-
Vous ne pouvez pas connecter cet appareil directement à un ordinateur. Il est
nécessaire d’utiliser un périphérique comme une clé USB, un baladeur MP3 ou bien
un PMP (baladeur vidéo portable avec disque dur).
-
Si vous utilisez un disque dur externe connecté au port USB : il est nécessaire de
connecter votre disque dur simultanément à l’appareil et à une source d’alimentation
électrique. Si vous utilisez un PMP (baladeur vidéo portable avec disque dur),
assurez-vous que la batterie soit suffisamment chargée.
-
Assurez-vous également que le système de fichiers de votre périphérique USB soit
bien au format FAT ou FAT 32. Les périphériques formatés au système de fichiers
NTFS ne sont pas compatibles avec cet appareil. Attention : Si vous devez modifier
votre système de fichiers, le formatage de votre périphérique effacera l’ensemble de
vos données. Veuillez vous référer en premier lieu au manuel d’utilisation de
l’appareil.
-
Avertissement: Connectez directement votre périphérique USB au port USB de
l’appareil. L’utilisation d’un Câble n’est pas recommandée et pourrait provoquer des
interférences et l’échec des transferts de données.
-11-
ECOUTE A PARTIR DE LA SORTIE CASQUE
Connectez vos écouteurs ou un casque à la prise casque à l'arrière de l'appareil.
Remarques :
1) Pensez à réduire préalablement le volume sonore avant de mettre les
écouteurs.
2) Quand une paire d’écouteurs est connectée, le son en provenance des
enceintes est coupé.
3) Les écouteurs ou casque ne sont pas fournis.
UTILISATION DE LA RADIO FM
1. Entrer dans le mode Radio en appuyant sur la touche CD/FM. Appuyez à nouveau sur ce
bouton pour permuter entre les modes CD et FM.
2. Choix de la fréquence d’écoute
1) Vous pouvez aussi appuyer sur les touches SEEK- et SEEK+ pour faire une
recherche par pas de fréquence. En mode FM, le pas de fréquence est de 0.05 Mhz.
2) Une fois que vous avez enregistré une fréquence, vous pouvez y accéder
directement en utilisant le pavé numérique de la télécommande. Par exemple, pour
accéder à la 15ème station enregistrée, appuyez successivement sur les touches 10+
deux fois, puis une fois sur la touche 5. Vous pouvez ensuite appuyer sur les
touches CH- et CH+ pour choisir respectivement la 14ème ou la 16ème station
enregistrée.
3) Pour faire une recherche automatique des stations : appuyez sur la touche AUTO
et la recherche débutera automatiquement. Toutes les stations de la bande seront
recherchées et mémorisées, en commençant de la plus petite fréquence jusqu’à la
plus grande. Appuyez à nouveau sur ce bouton si vous souhaitez arrêter la
recherche en cours.
3.Choix de la qualité Audio
Appuyez sur la touche MO/ST pour permuter entre les modes stéréo et mono.
Remarques:
Si le niveau d’écoute de la station FM est trop faible, le son stéréo ne sera pas
disponible.
4.Sortie du mode radio FM
Appuyez sur les touches CD/FM pour sortir du mode radio et lancer l’un des autres
modes de lecture : CD ou USB.
Remarque: Plage de fréquence en FM: 87.5-108 MHz
REMARQUES IMPORTANTES :
1. Ajuster l’antenne FM afin d’obtenir une meilleure réception radio.
2. Une fois l’antenne ajustée, appuyez sur la touche AUTO pour lancer une
recherche automatique.
3. Si une station n’a pas un niveau d’écoute parfait, vous pouvez ajuster la
fréquence de celle-ci en appuyant sur les touches SEEK-/SEEK.
4. Le numéro de chaîne ne peut pas dépasser les 20.
5. Pour saisir manuellement une fréquence FM, appuyez sur la touche SELECT
de la télécommande suivi des numéros de fréquence à l’aide du pavé numérique.
-12-
SPECIFICATIONS
Sorties
Ports d’entrée
Alimentation
Consommation maximale
Fréquences
Enceintes Gauche / Droite, Sortie Casque.
Port USB
230 V ~ 50 Hz
40W
20Hz-20KHz ±3dB
DEPANNAGE
En cas de problème, consultez les solutions de la section suivante
Problème
Sans alimentation
La télécommande ne
fonctionne
pas
correctement
Lecture impossible
Pas de son des hautparleurs
Son intermittent
Cause possible
Le cordon d’alimentation n’est pas
connecté à la prise d’alimentation
comme il faut
La pile est usagée
La télécommande n’a pas bien visé
le capteur de la chaîne
Le compartiment CD n’est pas
complètement fermé
Il n’y a pas de disque engagé dans
la chaîne
Pointez la télécommande
vers le capteur de la
chaîne
Bien
fermer
le
compartiment CD
Chargez un disque
Le disque est placé à l’envers
Mettez le disque en
plaçant le côté avec
graphique vers le haut
Le volume du son est trop bas
Réglez le volume
Le disque est sale
Nettoyez-le
avec
tissue doux et propre
Le disque est rayé
Le disque est déformé
L'opération ne peut pas
être effectuée
Solution
Insérez
le
cordon
d'alimentation dans la
prise
Remplacez les piles
Une interférence électrique peut
perturber l’appareil.
Essayez avec un autre
disque
Eteignez la chaîne et
redémarrez-la dans 10
secondes
REMARQUE : En mode radio, vous devez passer en mode CD en appuyant sur la
touche CD/FM avant de pouvoir passer en mode de lecture USB.
Importé par CONTINENTAL EDISON
20 rue du Moulin 45220 Saint Germain des Près, FRANCE
-13-
un

Manuels associés