- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- MAX-DA54
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
35
MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 2 MAX-DA54 MAX-DA55 3 MINI CHAINE DVD AVEC HOTE USB DVD/CD/MP3-CD/ CD-R/RW LECTURE mode d’emploi imaginez les possibilités Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Samsung. Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit en cliquant sur l’adresse suivante www.samsung.com/global/register AH68-02059T 5/19/08 12:06 AM Page 4 Avertissement FRA PREPARATION Este LASER símbolo DE indica que existe APPAREIL CLASSE 1 un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica. Ce lecteur de disque laser est classé dans la PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. catégorie des appareils laser de classe 1. TUNER Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la docUne utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce umentación que se suministra con esta unidad. manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations dangereuses. TA JOG ENT ER 2 1/ TUNER DVD/CD TAPE AUX/USB EM ORY FM M O/ ST ECHO STANDBY/ON SLEEP ECHO PE EN TE 1/2 O/S ME M OR M ON CONTROL T FULL LOGIC 2 Y CD SYNCHRO PLAYBACK 1 RECORDING TA MULTI JOG REC/PLAY SLEEP 1 PLAYBACK REC/PLAY FULL LOGIC CONTROL CD SYNCHRO RECORDING 2 Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu pour un usage continu. Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps. TUNER DVD/CD TAPE AUX/USB FM STANDBY/ON PE EN TE 1/2 R ECHO AUX/USB TAPE TA MULTI JOG DVD/CD TUNER O/S ME M OR M ON Y FM T MULTI JOG TA SLEEP PE 1/ ENT ER 2 EM ORY STANDBY/ON M ON 1 PLAYBACK O/ FULL LOGIC CONTROL ST PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ. AUX/USB TAPE MULTI PE M ON PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Este reproductor de discos compactos está clasificado como DANGER: producto láserILdePEUT claseSE 1. PRODUIRE UNE RADIATION DE LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET El uso de los ajustes de controlDE o rendimiento losDÉFECTUEUX proceLORSQUE LE DISPOSITIF SÉCURITÉ de EST dimientos que no sean los RENDU especificados aquí pueden producir OU LORSQU’IL A ÉTÉ INUTILISABLE. ÉVITEZ unaL’EXPOSITION exposición a laDIRECTE radiación AU peligrosa. FAISCEAU DE LUMIÈRE. DVD/CD FM STANDBY/ON R PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Precautions M MAX-DA55-1-FRE-0418 ECHO REC/PLAY CD SYNCHRO RECORDING 2 SLEEP REC/PLAY CD SYNCHRO PLAYBACK 1 FULL LOGIC RECORDING 2 CONTROL ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que sig- En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil de sa prise de courant. Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité. nifica que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. TUNER DVD/CD TAPE AUX/USB FM STANDBY/ON EN TE 1/2 Phones O/S ME M OR M ON Y PE R TA MULTI JOG ECHO T SLEEP 1 PLAYBACK FULL LOGIC CONTROL 1 REC/PLAY CD SYNCHRO RECORDING 2 Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue. Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux. La pile utilisée dans cet appareil contient des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soit effectué par un technicien. 2 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 6 Caractéristiques Table des matières FRA PREPARATION PREPARATION Lecture disques multiples & Tuner FM, CASSETTE Le MAX-DA54/DA55 allie la lecture de disques multiples, y compris DVD, CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG et DVD-R/RW, avec un tuner FM sophistiqué, CASSETTE dans un seul lecteur. Fonction économiseur d’écran du téléviseur Le MAX-DA54/DA55 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 3 minutes en mode stop ou pause. Le MAX-DA54/DA55 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran. Fonction économie d’énergie Le MAX-DA54/DA55 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.(Uniquement pour USB, DVD). Ecran du téléviseur personnalisé Le MAX-DA54/DA55 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD et la met en fond d’écran. DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert. VIDEO 1 ~ 6 Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.) Avertissement .....................................................................................................................................................................1 Précautions .........................................................................................................................................................................2 Caractéristiques ..................................................................................................................................................................3 Description ..........................................................................................................................................................................5 CONNECTIVITE Connexion des enceintes....................................................................................................................................................9 Branchement à un téléviseur ..............................................................................................................................................10 Fonction P.SCAN (Balayage progressif).............................................................................................................................12 Connexion de composants externs.....................................................................................................................................13 Branchement des antennes FM..........................................................................................................................................14 Réglage de l’horloge ...........................................................................................................................................................15 FONCTIONNEMENT Lecture des disques............................................................................................................................................................16 Lecture des CD MP3/WMA.................................................................................................................................................17 Lecture de fichier JPEG ......................................................................................................................................................18 Lecture DivX .......................................................................................................................................................................19 Lecture de fichiers média avec la fonction USB .................................................................................................................21 Répétition de lecture ...........................................................................................................................................................23 Lecture rapide/lente ............................................................................................................................................................24 Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................25 Fonction Angle ....................................................................................................................................................................26 Répétition de lecture ...........................................................................................................................................................27 Lecture en répétition A÷B ...................................................................................................................................................29 Fonction Zoom ....................................................................................................................................................................30 Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres..............................................................................................31 Passer directement à une scène ou une chanson..............................................................................................................32 Utilisation du menu du disque.............................................................................................................................................33 Utilisation du menu du titre .................................................................................................................................................34 CONFIGURATION Configuration de la langue ..................................................................................................................................................35 Liste de code des langues ..................................................................................................................................................36 Configuration du type de l’écran du téléviseur....................................................................................................................37 Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) ...............................................................................................39 Configuration du mot de passé ...........................................................................................................................................40 Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................41 Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)..................................................................43 Configurer AV SYNC ..........................................................................................................................................................44 FONCTIONNEMENT RADIO Ecouter la radio...................................................................................................................................................................45 Préréglage des stations ......................................................................................................................................................46 LECTEUR DE CASSETTE Écoute d’une cassette.........................................................................................................................................................47 Protection contre la copie • De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la • 3 possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD. Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision DIVERS Enregistrement d’un disque compact..................................................................................................................................49 Enregistrement d’une émission de radio.............................................................................................................................51 Fonction de rip de CD .........................................................................................................................................................52 Programmation de la minuterie...........................................................................................................................................53 Annulation de la programmation de la minuterie ................................................................................................................54 Fonction POWER SOUND..................................................................................................................................................55 Fonction POWER BASS .....................................................................................................................................................55 Fonction EQ .......................................................................................................................................................................56 Fonction Sleep timer /Fonction Mute ..................................................................................................................................57 DEMO Function / DIMMER Function ..................................................................................................................................58 Branchement d’un casque/microphone/Contrôle des tonalities..........................................................................................59 Précautions dans la manipulation et la conservation des disques......................................................................................60 Avant d’appeler le dépannage ............................................................................................................................................61 Remarques sur les disques ................................................................................................................................................63 Remarques sur la terminologie ...........................................................................................................................................64 Caractéristiques ..................................................................................................................................................................65 USB Host Feature Supported Products ..............................................................................................................................66 4 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 8 Description FRA —Panneau arrière— PREPARATION —Panneau avant— 1. Connecteur antenne FM 2. SORTIE LIGNE 3. Connecteur de sortie vidéo 29 28 30 Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur VIDEO OUT. OPEN/ CLOSE 1 2 TUNER 3 DVD/CD TAPE AUX/USB FM STANDBY/ON PE Y ECHO EN TE 1/2 R TA MULTI JOG O/S ME M OR M ON VIDEO OUT LINE OUT R L PR PB Y 3 4 4. Connecteurs de la sortie vidéo component Branchez un téléviseur équipé de prises d’entrée vidéo component sur ces prises. 5. Bornes de connexion de l’enceinte COMPONENT VIDEO OUT SPEAKERS OUT (IMPEDANCE 4 ) R L 5 T 4 5 6 7 8 9 10 1 2 RADIO ANTENNA FM (75 ) 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 SLEEP 1 PLAYBACK REC/PLAY FULL LOGIC CONTROL CD SYNCHRO RECORDING 14 13 2 11 12 Accessories 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 5 TIROIR A DISQUE AFFICHAGE FENETRE CONTROLE VOLUME VEILLE/ACTIVE ENTREE AUX ECHO PRISE CASQUE MIC (EN OPTION) PRISE USB VOLUME MICRO PLATINE A CASSETTES 1 PLATINE A CASSETTES 2 FM MONO/STEREO SOMMEIL MEMOIRE TUNER MANETTE MULTIPLE ENTRER/PROGRAMME CASSETTE 1/2 19. TOUCHES DE FONCTION DE RECHERCHE MODE REGLAGE OU TOUCHE ARRET TAPE TUNER 20. FM FONCTION TUNER (FM) FONCTION CASSETTE DVD/CD AUX/USB 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30. FONCTION DVD/CD FONCTION AUX MINUTERIE/HEURE DOUBLAGE ENREGISTREMENT SYNCHRO CD ENR/PAUSE POWER BASS POWER SOUND MINUTERIE MARCHE/ARRÊT OUVRIR/FERMER CD CHANGEMENT CD TOUCHES DE SÉLECTION DU CD Télécommande Antenne FM Câble Vidéo Manuel de l’utilisateur 6 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 10 Description FRA Insérez les piles de la télécommande FM Touche DVD DVD USB TUNER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP Touche FM (TUNER) POWER Touche TAPE Touche AUX/USB le cache piles à 1 Retirez 2 l’arrière de la Touche OPEN/CLOSE Touche POWER télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le cache en direction de la flèche. Touche PASSER DISQUE Touches numériques (0~9) Touche CD RIPPING PREPARATION —Télécommande— CD RIPPING Touche STEP CANCEL STEP PAUSE IInsérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –). 3 Replacez le cache piles. Touche CANCEL Touche PAUSE Touche SEARCH DVD/TAPE/USB/TUNER Touche Lecture Touche Stop Toucze Préréglage mise au point/Passer CD MUTE Touche VOLUME VOLUME TUNING MENU RETURN Touche TUNING Touches MUTE Touche RETURN Touche MENU Attention Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles : • Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–). • Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente. • Remplacez toujours les deux piles en même temps. • N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. ENTER Touche Direction/Enter Touche SUBTITLE Touche AUDIO Touche COMMANDE TOUCHE # Touche COMMANDE TOUCHE b Touche ZOOM Touche SON MARCHE Touche TUNER MEMORY/P.SCAN Touche LOGO Gamme de fonctionnement de la télécommande EXIT SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM Touche EXIT Touche SLEEP Touche INFO Touche REPEAT LOGO MO/ST REPEAT TIMER/CLOCK ON/OFF Touche TIMER ON/OFF ECHO REMAIN Touche REMAIN TIMER P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 45° à partir du capteur de la télécommande. 45 45 Touche SLOW, MO/ST Touche TIMER/CLOCK Touche ECHO Touche DIMMER/DEMO Touche EQ 7 8 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 12 Connexion des enceintes Branchement à un téléviseur Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher. R L PR PB Method 1 Utilisation de la sortie vidéo (Bonne qualité) 1 VIDEO OUT LINE OUT Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation avant de déplacer ou d’installer cette unité. Y Connectez la sortie vidéo du lecteur à l’entrée vidéo de votre téléviseur. 2 COMPONENT VIDEO OUT Appuyez sur la touche TV/VIDEO de la télécommande du téléviseur afin de le paramétrer sur "VIDEO" SPEAKERS OUT (IMPEDANCE 4 ) R L SPEAKERS OUT (IMPEDANCE 4 ) R R L L ( supplied) RADIO ANTENNA FM (75 ) VIDEO OUT LINE OUT Emplacement du lecteur DVD • Placez-le sur un meuble ou une étagère ou sous le meuble du téléviseur. Enceintes L R • Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute, • Sélection de la position d’écoute La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds) Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds) de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille. R L PR PB Y COMPONENT VIDEO OUT SPEAKERS OUT (IMPEDANCE 4 ) R L Remarque • Composite Video : Un signal vidéo unique qui est un composé des informations noir et blanc (Y) et des informations couleur (C). Instructions pour l’installation des haut-parleurs • L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide, peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs. • N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter tout risque d’accident en cas de chute. • Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur. Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage. 9 10 CONNECTIVITE Les bornes du connecteur de l’enceinte se trouvent à l’arrière du système. Il y a deux bornes sur le système : enceinte gauche (marquée L) enceinte droite (marquée R) Afin d’obtenir la bonne qualité de son, insérez les câbles de connexion de l’enceinte aux bornes de connexion de l’enceinte sur le système. FRA MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 14 Fonction P.SCAN (Balayage progressif) Branchement à un téléviseur Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes en mode stop. • Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode Component Video (Meilleure qualité) Utilisez cette méthode si votre téléviseur est équipé de prises Pr, Pb et Y. Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video, branchez un câble component video des prises Pr, Pb et Y du panneau arrière du système aux prises correspondantes sur votre téléviseur. COMPONENT IN RADIO ANTENNA FM (75 ) VIDEO OUT LINE OUT R L PR PB Y COMPONENT VIDEO OUT SPEAKERS OUT (IMPEDANCE 4 ) R (non fourni) L "Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan". Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)? Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS) Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE) En vidéo à balayage entrelacé, une trame se compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où chaque champ contient chaque autre ligne horizontale dans la trame. Le champ impair des lignes alternatives est montré d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de 60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde. La méthode de balayage entrelacé est prévue pour capturer un objet immobile. Le balayage progressif consiste en un seul passage où toutes les lignes d’une trame sont parcourues successivement sans alternance entre lignes impaires et paires. Une image entière est réalisée en une fois, contrairement au procédé de balayage entrelacé par lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes. La méthode de balayage progressif est recommandée lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement. (non fourni) Remarque • This function works only on TVs equipped with component video inputs (Y, Pr, Pb) that support Progressive Video. (It does not work on TVs with conventional component inputs, i.e., nonprogressive scan TVs.) • Depending on the brand and model of your TV, this function may not work. 11 12 CONNECTIVITE Method 3 FRA Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux champs d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et détaillée sans lignes de balayage évidentes. Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation avant de déplacer ou d’installer cette unité. Veuillez choisir une des trois méthodes de connexion vidéo. MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 16 Branchement des antennes FM Connexion de composants externes FRA Connexion d’un composant analogique externe Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur. CONNECTIVITE OPEN/ CLOSE RADIO ANTENNA FM (75 ) RADIO ANTENNA FM (75 ) TUNER DVD/CD TAPE R L PR PB Y AUX/USB FM COMPONENT VIDEO OUT STANDBY/ON MULTI JOG R ANTENNE RADIO FM 75Ω L O/S ME M OR M ON Y ECHO EN TE 1/2 R TA SPEAKERS OUT (IMPEDANCE 4 ) PE Antenne FM (fournie) VIDEO OUT LINE OUT T SLEEP 1 PLAYBACK FULL LOGIC CONTROL REC/PLAY CD SYNCHRO RECORDING 2 (non fourni) Câble audio Si le composant analogique externe n’a qu’une seule sortie audio, vous pouvez brancher la droite ou la gauche. 1 2 Branchez l’antenne FM fournie à la prise FM 75__COAXIAL. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide. Remarque 1 • Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM. Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out (Sortie Audio) du composant analogique externe. • Assurez-vous de faire correspondre les couleurs. 2 Appuyez sur AUX pour sélectionner AUX. • Appuyez de nouveau sur AUX. 13 14 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 18 Réglage de l’horloge Lecture des disques FRA Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche POWER 2 Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK. 3 Sélection d'un CD dans le chargeur de CD Appuyez sur la touche ENTER. l’heure clignote. FM DVD • CLOCK s’affiche. TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP Pour sélectionner un disque particulier, appuyez sur la touche correspondante DISC (1, 2, 3) sur le panneau avant ou sur la touche DISC SKIP de la télécommande, jusqu’à ce que le voyant du disque souhaité clignote. Résultat : Tous les disques sont lus un après l’autre, en commençant par celui qui est sélectionné. • Si vous utilisez la fonction DISC (1, 2, 3) lorsque vous écoutez la radio ou une cassette, le système passe automatiquement en mode CD 4 Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER. les minutes clignotent. • Si le disque sélectionné n’est pas chargé, le disque suivant est lu Remarque 5 • augmenter les minutes : • diminuer les minutes : Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER. automatiquement. • Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même pendant l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK. DVD CD RIPPING STEP • "TIMER" s’affiche. • L’heure actuelle est à présent • La lecture commence automatiquement. PAUSE MP3 DVD/TAPE/USB/TUNER pouvez également utiliser la touche « Multi-Jog » du panneau avant plutôt que les touches décrites dans les étapes 3 et 4. TUNING MENU RETURN Remarque Vérifier la durée restante ENTER DVD RECEIVER SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl • Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent. • Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD MP3. • Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3 Appuyez sur la touche Remain. • Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain EXIT SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW TRACK ELAPSED TITLE ELAPSED TITLE REMAIN DivX automatiquement. • Si le téléviseur est allumé, une liste des MP3 contenus sur le CD apparaît sur l’écran du téléviseur. MUTE VOLUME •Vous DVD JPEG • La lecture commence réglée. Note CD CANCEL CD TRACK REMAIN CHAPTER ELAPSED TOTAL ELAPSED CHAPTER REMAIN TOTAL REMAIN MP3 TRACK ELAPSED ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND EQ TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN TIMER TRACK REMAIN TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER enregistrée sur le disque. Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l’arrêter. • Si vous appuyez une fois, la position Stop sera mémorisée.Si vous appuyez sur les touches PLAY (( ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.) •Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche PLAY ( ), la lecture commence depuis le début. Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PAUSE au cours de la lecture. • Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY( 15 ). 16 FONCTIONNEMENT • augmenter les heures : • diminuer les heures : USB MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 20 Lecture des CD MP3/WMA Lecture de fichier JPEG JPEG FRA Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD. FM DVD USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP 1 Chargez le disque MP3/WMA. CD RIPPING • Utilisez piste. , pour sélectionner la Fonction Rotation/Retournement Appuyez sur , , , au cours de la lecture. FONCTIONNEMENT • Le menu MP3/WMA s’affiche et la lecture démarre. • L’apparence du menu dépend du disque MP3/WMA. • Il est impossible de lire les fichiers WMADRM. 2 En mode Stop, utilisez pour sélectionner l’album, puis appuyez sur la touche ENTER. CANCEL STEP Touche PAUSE : Retournement vertical DVD/TAPE/USB/TUNER MUTE VOLUME TUNING MENU RETURN 3 Utilisez les touches pour sélectionner un autre album en mode Stop, puis appuyez sur la touche ENTER. Image originale 4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Touche : Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre Touche : Rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Touche : Retournement horizontal • Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus. ENTER Note EXIT AUDIO • Selon leur mode d’enregistrement, il est possible que certains CD-MP3/WMA ne soient pas lisibles. • La table des matières d’un CD-MP3 varie selon le format de pistes SUB TITLE MP3/WMA utilisé lors de la création du disque. KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW Pour lire une icône fichier à l’écran, Appuyer sur le bouton lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie supérieure du menu. • Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône. • Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône. • Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône. • Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône . 17 • Icône de fichiers musicaux • Icône de documents vidéo • Icône Tous les fichiers • Icône de fichiers images 18 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 22 Lecture DivX FRA Fonction Saut 5 minutes Lors de la lecture, appuyez sur la touche , . . • Accédez à l’écran environ 5 minutes plus tard lorsque vous appuyez sur la touche • Accédez à l’écran environ 5 minutes précédemment lorsque vous appuyez sur la touche Saut avant/arrière FM DVD Lors de la lecture, appuyez sur la touche • Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche USB TUNER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP . POWER , si le disque comporte plus de 2 fichiers. • Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche . Affichage des sous-titres Appuyez sur la touche SUBTITLE. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE ON” (1/1, 1/2 ...) et “SUBTITLE OFF”. , FONCTIONNEMENT • Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement. • Jusqu’à 8 langues de sous-titre sont prises en charge. si le disque comporte plus de 2 fichiers. Affichage audio Lecture rapide CD RIPPING CANCEL STEP Appuyez sur le bouton Appuyez sur la touche AUDIO. PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER • Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles. • À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection basculera entre “AUDIO (1/1, 1/2 ...)” • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : MUTE VOLUME TUNING Remarque •“ et “ ”. ” s’affiche lorsqu’une langue se trouvant sur le disque est prise en charge. ableau des caractéristiques DivX MENU RETURN DivX Supporté Les fichiers Avi sont utilisés pour contenir les données audio et vidéo. Celles-ci doivent être enregistrées sur un CD au format ISO 9660. ENTER SPEC Compatibilité VIDEO EXIT SUB TITLE AUDIO Compatibilité AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT TIMER P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN DivX3.11 Jusqu’à la dernière VERSION WMV WMV V1/V2/V3/V7 MP3 CBR : 80kbps~320kbps AC3 CBR : 128kbps~448kbps WMA CBR : 56kbps~160kbps Les MPEG comprenant du DivX peuvent être divisés en Vidéo et Audio. : Toutes les versions de DivX ultérieures à 3.11 (y compris la dernière 5.1) sont supportées. De plus, XviD est supporté. Pour WMV, les formats V1, V2, V3 et V7 sont possibles. • Compatibilité Audio : Les MP3 codés à des débits de 80kbps à 320kbps, AC3 de 128kbps à 448kbps WMA de 56kbps à 160kbps sont supportés. • Compatibilité Vidéo • De plus, pour les sous-titres, cette unité supporte le format Text (SMI). Remarque • Lors de la lecture d’un disque DivX, vous ne pouvez lire que le fichier ayant l’extension AVI. • Disponible parmi les formats audio DivX disponibles, l’audio DTS n’est pas supporté. • WMV V8 n'est pas supporté pour les fichiers WMV. • Lorsque vous gravez un fichier de sous-titres sur un CD-ROM avec votre PC, assurez-vous de le graver en tant que fichier SMI. 19 20 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:06 AM Page 24 Lecture de fichiers média avec la fonction USB Passer avant / arrière Vous ne pouvez pas connecter et lire des fichiers de périphériques de stockage USB externes tels que des lecteurs MP3, une carte mémoire USB, etc. à partir de la fonction USB du lecteur. Appuyez sur le touche en cours de lecture. • En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche • En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche 1 Branchez le câble USB. OPEN/ CLOSE TUNER DVD/CD TAPE AUX/USB FM 2 Appuyez sur la touche USB située sur l’unité principale ou sur la touche USB/AUX de la télécommande afin de sélectionner le mode USB. FM DVD USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP permet de lire le fichier suivant. permet de lire le fichier précédent. Lecture accélérée Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur pendant la lecture. ou • Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères • “USB” s’affiche puis disparaît. • L’écran de TRI USB apparaît sur l’écran ci-dessous : 2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal. du téléviseur et le fichier enregistré est lu. STANDBY/ON Périphériques compatibles O/S ME M OR M ON Y PE T SLEEP 1 PLAYBACK FULL LOGIC CONTROL REC/PLAY CD SYNCHRO RECORDING CD RIPPING 2 CANCEL STEP 1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.) 2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur. 3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge. • Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER MUTE VOLUME TUNING Pour arrêtez la lecture, appuyez sur la touche ARRET ( ). Remarque • Les fichiers vidéo (DivX, WMV, MPEG, etc.) sont pris en charge. • Afin d’éviter la perte de données enregistrées sur le périphérique USB, veuillez sont pas pris en charge. MENU 4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1. • Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1. • Veiller à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il RETURN éteindre l’unité ou régler un autre mode avant de débrancher le câble USB. ENTER risque de ne pas bien fonctionner. Pour lire un fichier sur l’écran du menu USB, 5. Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de cartes USB multifentes. • Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs. • Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes. EXIT SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW • Icône de fichiers musicaux ZOOM LOGO MO/ST ● Formats pris en charge REPEAT TIMER P.SOUND • Icône de documents vidéo DIMMER TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN Musique • Icône Tous les fichiers Appuyer sur le bouton lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie supérieure du menu. 21 DEMO P.SCAN Image fixe • Icône de fichiers images • Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône • Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône • Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône . • Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône EQ TUNER MEMORY Documents vidéo Nom de fichier Extension Extension JPG MP3 Fréquence d’échantillonnage Débit binaire Version Pixel JPG .JPEG – – 640*480 – .MP3 80~384kbps – – 44.1kHz WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 (V9 is not supported) 720*480 44.1KHz~48KHz DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,Xvid 800*600 44.1KHz~48KHz • Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. (Seul un système de fichier FAT l'est.) . . . • La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec toutes les devises USB. Pour toutes informations concernant les devises compatibles, voir page 66. 22 FONCTIONNEMENT ECHO R TA MULTI JOG EN TE 1/2 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:07 AM Page 26 Répétition de lecture Lecture rapide/lente FRA pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur. Lecture rapide Appuyez sur la touche enfoncée. Appuyez sur la touche INFO. FM DVD CD MP3 JPEG USB TUNER MP3 et maintenez-la TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : DivX POWER FONCTIONNEMENT DVD RECEIVER CD • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant : DVD DVD SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words L’affichage disparaît L’affichage disparaît CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER Lecture lente MUTE VOLUME Display disappears Appuyez sur la touche SLOW. • Qu’est-ce qu’un titre ? • Remarque • Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente. • Selon le disque, vous pouvez également sélectionner DOLBY DIGITAL ou PRO LOGIC. • • Un film contenu sur le disque DVD. Qu’est-ce qu’un chapitre ? Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites appelées « chapitres ». apparaît sur l’écran du téléviseur ! Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible lorsque le disque est en cours de lecture. Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ? Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistrée sur un CD ou CD MP3. MENU RETURN • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : DVD ENTER DivX EXIT SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN TIMER Affichage sur écran Affichage DVD Affichage CD MP3 Affichage PISTE (FICHIER) Affichage LANGUE AUDIO Affichage DOLBY DIGITAL Affichage CD Affichage TITRE Affichage TEMPS ÉCOULÉ Affichage SUBTITLE Affichage ANGLE CHAPTER display Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE Affichage STEREO (G/D) Affichage DivX 23 TUNING P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER Remarque • La lecture au ralenti en marche arrière ne fonctionne pas avec les DivX. • La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les VCD. • Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez le son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x • Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image par image. 24 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:07 AM Page 28 Sauter des Scènes/Chansons Fonction Angle FRA Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents. DVD MP3 DVD Appuyez rapidement sur FM • Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le DVD USB TUNER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu. • Mais vous ne pouvez pas sauter des chapitres de manière consécutive. DVD POWER 1 2 Appuyez sur la touche INFO. Appuyez sur pour aller à l’affichage ANGLE. MP3 1/3 1/3 DVD RECEIVER SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE 3 DVD/TAPE/USB/TUNER DVD RECEIVER SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner l’angle que vous souhaitez. MUTE VOLUME TUNING • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à l’autre dans l’ordre suivant : TITLE 01/05 CHAPTER 004/040 MENU DVD RECEIVER RETURN SMART NAVI 1/3 Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl 2/3 ENTER 3/3 EXIT SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT EQ TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN TIMER P.SOUND Lecture image par image DVD TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER Appuyez sur la touche STEP. • L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture. 25 Remarque • La fonction Angle s’effectue uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés. 26 FONCTIONNEMENT TITLE 01/05 CHAPTER 002/040 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:07 AM Page 30 Répétition de lecture FRA La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3). DVD CD MP3 DVD To Select a Repeat Playback Mode in the Disc Information Screen JPEG FM Appuyez sur la touche REPEAT. DVD • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP l’ordre suivant : MP3 JPEG 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 Appuyez sur pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE. 4 Appuyez sur la touche ENTER. • Pour un CD, appuyez une fois Options de la répétition de lecture FONCTIONNEMENT DVD CD sur la touche INFO. CHA(CHAPITRE) Lit de manière répétée le chapitre sélectionné. TIT(TITRE) Lit de manière répétée le titre sélectionné. CD RIPPING CD PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER RAD(ALÉATOIRE) Joue les pistes de manière aléatoire. (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.) TRA(PISTE) Lit de manière répétée la piste sélectionnée. CANCEL STEP MUTE VOLUME TUNING MENU RETURN DIR Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné. DVD ENTER DIS(DISQUE) Lit de manière répétée l’ensemble du disque. OFF Annule la répétition de lecture. 3 Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture. EXIT CD SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN REPEAT TIMER P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER Remarque • Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition de lecture à partir de l’écran des informations. 27 28 MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:07 AM Page 32 Lecture en répétition A↔B Fonction Zoom FRA Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée. DVD CD Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) CD 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 Appuyez sur la touche pour accéder à l’affichage REPEAT PLAYBACK ( FM DVD DVD USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP ). 1 Appuyez sur la touche ZOOM. 2 Appuyez sur , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir. FONCTIONNEMENT SELECT ZOOM POSITION 3 CD RIPPING Appuyez sur la touche , pour sélectionner <A-> puis appuyez sur la touche ENTER au début du segment souhaité. CANCEL STEP PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER Lorsque la touche ENTER est enfoncée, la position sélectionnée sera CD mémorisée. MUTE VOLUME TUNING MENU 4 RETURN Appuyez sur la touche ENTER à la fin de la section du segment souhaité. ENTER 3 Appuyez sur la touche ENTER. • Chaque fois que vous appuyez sur cette Le segment spécifié sera lu plusieurs fois. EXIT SUB TITLE AUDIO touche, vous passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre suivant : KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW REPEAT: A-B ZOOM LOGO MO/ST REPEAT TIMER P.SOUND Pour retourner en mode de lecture normale, appuyez sur la touche pour sélectionner OFF. EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN , La fonction « A-B Repeat » ne fonctionne pas avec les disques DivX, MP3 et JPEG. La fonction « ZOOM» ne fonctionne pas avec les disques DivX. 29 30 La fonction « A-B Repeat » ne fonctionne pas avec les disques DivX, MP3 et JPEG. MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:07 AM Page 34 Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres Fonction de sélection de la langue audio 1 APPUYEZ DEUX FOIS SUR LA TOUCHE INFO. 2 DVD Passer directement à une scène ou une chanson DVD FM Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez. DVD Passez à un titre ou une piste CD USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP 1 2 Appuyez sur la touche INFO. • Selon le nombre de langues sur un 01/05 CD RIPPING FR 3/3 DVD 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 001/002 03/05 1/1 0:00:01 3 Appuyez sur , pour aller à l’affichage Chapitre. 01/05 1/1 001/040 0:00:01 1/1 PAUSE Passer à un chapitre Passer à un moment spécifique Passer à un moment spécifique Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la durée. Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER. DVD/TAPE/USB/TUNER Fonction de sélection de la langue des sous-titres Appuyez sur pour aller à l’affichage SUBTITLE. 0:00:37 Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. CANCEL STEP SP 2/3 001/040 Passer à un chapitre MUTE VOLUME TUNING MENU 4 RETURN Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 01/05 025/040 0:00:01 5 1/1 025/040 01/05 1:17:30 6 01/05 1/1 028/040 1:30:00 1/1 ENTER EXIT MP3 SUB TITLE AUDIO JPEG KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND EQ TIMER/CLOCK ON/OFF TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER ECHO REMAIN Appuyez sur les touches numériques. TIMER 3 Appuyez sur ou les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres. EN 1/3 EN 01/ 03 OFF FR 03/ 03 OFF / 03 • Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE de la télécommande pour sélectionner une langue de sous titres. • Selon le disque, il se peut que les fonctions langue audio et langue des sous-titres ne s’effectuent pas. 31 DVD RECEIVER • Le fichier sélectionné sera lu. • Un disque MP3 ou JPEG ne peut être • déplacé à partir de l’écran d’informations du disque. Lorsque vous lisez un disque MP3 ou JPG, vous ne pouvez pas utiliser , pour déplacer un dossier. Pour déplacer un dossier, appuyez sur (Stop) et ensuite sur , . SMART NAVI Something like you Back for good Love of my life More than words I need you My love Uptown girl Move Remarque SP 02/ 03 SELECT 03 Select Stop Remarque • Vous pouvez passer • par la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez. Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné.. 32 FONCTIONNEMENT disque DVD, une autre langue audio (CORÉEN, ANGLAIS, JAPONAIS etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche. FRA MAX-DA55-1-FRE-0418 5/19/08 12:07 AM Page 36 Utilisation du menu du disque Utilisation du menu du titre Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre. Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner du tout ou fonctionner de manière différente. FM DVD 1 Appuyez sur la touche MENU. DVD 2 Appuyez sur , pour aller à ‘DISC MENU’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller au ‘Title Menu’. , 3 Appuyez sur la touche ENTER. • Le menu du titre apparaît. CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER MUTE VOLUME TUNING MENU 3 Appuyez sur , , , pour sélectionner l’élément souhaité. 4 RETURN Appuyez sur la touche ENTER. ENTER EXIT Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. REPEAT TIMER P.SOUND 33 EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration. 34 FONCTIONNEMENT qui n’est pas supporté par le disque, le message “ This menu is not supported “ apparaît à l’écran. DVD 1 • Lorsque vous sélectionnez le menu du disque FRA MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:08 AM Page 34 Liste de code des langues Configuration de la langue La langue de l’affichage à l’écran par défaut est l’anglais. 1 Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 2 5 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER. • Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais. Sélection de la langue de l’affichage à l’écran Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque) Appuyez sur la touche ENTER. Remarque • Pour modifier cette langue, sélectionnez AUTRES et saisissez le code correspondant à la langue de votre pays. (consultez la page 36 pour obtenir les codes correspondant aux différentes langues) Les langues AUDIO, des SOUSTITRES et du MENU DISQUE peuvent être personnalisées. Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque) Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 35 Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque) Code Language Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu la langue que vous avez * Si sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez. 36 CONFIGURATION 4 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. FRA Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”, “Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 35). MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:08 AM Page 36 Configuration du type de l’écran du téléviseur FM DVD USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. FRA Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran) Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect». Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS" selon vos préférences. Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté d’un large écran. WIDE/HDTV : Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel. • Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées. CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER VOLUME TUNING MENU RETURN 3 Appuyez sur la touche pour accéder à ‘TV DISPLAY’ et appuyez sur la touche ENTER. 4 • Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent. ENTER 4:3LB (4:3 Letter box) : Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel. • Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. 4:3PS (4:3 Pan&Scan) CONFIGURATION MUTE Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. : Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large écran. • Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un large écran. EXIT SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP Remarque INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND EQ DEMO P.SCAN DIMMER TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN l’afficher sur un large écran. • Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon TIMER TUNER MEMORY • Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 37 Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration. 38 MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:08 AM Page 38 Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) Configuration du mot de passe Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau). Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 1 • Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu. • Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes. 5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à ‘PARENTAL’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut. • Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent. 1 Appuyez sur la touche MENU. 4 Appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à ‘PASSWORD’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. CONFIGURATION 4 Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. • La configuration est terminée. Remarque • Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche CANCEL pour annuler le chiffre erroné quand vous saisissez le mot de passe. 39 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. FRA Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 40 MAX-DA55-2-FRE-0418 Page 40 Configuration du fond d’écran JPEG FRA DVD Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran. Setting the Wallpaper Pour changer le fond d’écran FM DVD 1 Au cours de la lecture, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE lorsque l’image que vous aimez arrive. 2 Appuyez sur la touche LOGO. USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP 1 Appuyez sur la touche MEMU. 4 Appuyez sur pour sélectionner l‘UTILISATEUR’ que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à ‘LOGO’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • “LOGO COPY DATA” s’affiche sur l’écran du téléviseur. COPY LOGO DATA PAUSE CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER CONFIGURATION z sur pour Setup’ et ensuite sur e ENTER. 5/19/08 12:08 AM MUTE VOLUME 3 Appuyez sur pour L’appareil va s’éteindre puis se rallumer. aller à ‘LOGO’ et appuyez ensuite Le papier peint sur sélectionné s’affiche. laVous touche ENTER. pouvez sélectionner jusqu’à 3 papiers peints. TUNING MENU RETURN ENTER 5 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. EXIT SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN TIMER P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. 41 Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran. Sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran. Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. 42 MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:08 AM Page 42 Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) Configurer AV SYNC La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée avec un téléviseur numérique. Dans ce cas, réglez le temps d’attente de l’audio à un état optimal pour que cela corresponde à la vidéo. Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit. FM DVD USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP 1 Appuyez sur la touche MEMU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 1 Appuyez sur la touche MEMU. • Le menu de configuration apparaît. CD RIPPING FRA 2 Appuyez sur , pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Le menu “Audio” s’affiche. CANCEL STEP PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER VOLUME TUNING MENU 3 Si vous sélectionnez "DRC", appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage dynamique. RETURN • ENTER Plus vous appuyez sur plus l’effet est important et moins vous appuyez moins l’effet est important. 3 Appuyez sur les touches , pour accéder à ‘AV-SYNC’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • L’écran AV-SYNC apparaît. KEY CONTROL SLEEP • Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le sur un état optimal. EXIT SUB TITLE AUDIO 4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner le temps d’attente de AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER. INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT EQ TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN TIMER P.SOUND TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER MOVE ENTER RETURN EXIT Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. 43 Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. 44 CONFIGURATION MUTE MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:08 AM Page 44 Ecouter la radio Préréglage des stations Vous avez la possibilité d’écouter la bande sélectionnée (FM) en utilisant la fonction de réglage automatique ou manuelle. 15 stations en FM Télécommande Exemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire FM 1 Appuyez sur la touche FM/TUNER. 2 DVD Sélectionnez une station. Auto station 1 USB TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP Appuyez sur la touche pour sélectionner la 1 • station pré-réglée. Appuyez sur la touche FM(TUNER) et sélectionnez la bande FM. 2 Appuyez rapidement sur la touche pour augmenter ou diminuer la fréquence. CD RIPPING Station manuelle Unité principale Appuyez sur TUNER MEMORY. CANCEL STEP PAUSE MHz kHz MHz kHz MHz DVD/TAPE/USB/TUNER MUTE VOLUME 2 Sélectionnez une station. Appuyez sur STOP ( ) ou sur la touche pour sélectionner PRESET, puis appuyez sur la touche pour sélectionner la station préréglée. TUNING MENU RETURN ENTER Auto station 1 Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner AUTO, puis appuyez sur la touche ou tournez la molette Multi-Jog pour effectuer une recherche automatique de la bande. sur STOP ( ) ou sur la Station manuelle Appuyez touche de pour sélectionner « MANUAL », puis appuyez brièvement sur la touche pour régler l’appareil sur une fréquence inférieure ou supérieure. Auto station 2 EXIT 5 SLEEP Appuyez sur TUNER MEMORY. 6 Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5. • Si vous n’appuyez pas sur “TUNER MEMORY” • Vous pouvez sélectionner soit 1 ou 15. dans les 5 secondes qui suivent, la présélection disparait et “FM” s’affiche. KEY CONTROL INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN TIMER P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER kHz (Cela ne s’applique que dans le cas de l’écoute d’une station FM.) • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STEREO" et "MONO". • Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence. 4 Appuyez sur pour sélectionner FM2. SUB TITLE AUDIO Appuyez sur la touche MONO/ST pour écouter en Mono/Stéréo. 45 3 MHz kHz MHz Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un canal. 46 FONCTIONNEMENT RADIO 1 Appuyez sur pour sélectionner ‘’89.10’’. • Reportez-vous à l’étape 2 page 45 pour vous syntoniser automatiquement ou manuellement sur une station. “ FM ” s’affiche. Auto station 2 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée afin de faire une recherche automatique. Appuyez sur la touche FM/TUNER pour sélectionner la bande FM. FRA You can store up to: MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:08 AM Page 46 Écoute d’une cassette Prenez toujours le plus grand soin de vos cassettes. Reportez-vous à la page 60 pour plus d’informations sur les précautions d’utilisation des cassettes. TUNER DVD/CD TAPE AUX/USB FRA Copie d’une cassette (Copie) Vous pouvez copier une cassette de Cassette 1 à Cassette 2. • Copie à vitesse normale en sélectionnant le mode de fonction Cassette. • Il n’est pas nécessaire de régler le volume étant donné que cela n’a aucune incidence sur l’enregistrement. • Faites attention de ne pas insérer la cassette à copier dans Cassette 2, elle serait effacée au démarrage de l’enregistrement. FM STANDBY/ON ECHO 1/2 EN TE R TA MULTI JOG PE TUNER DVD/CD TAPE AUX/USB O/S ME M OR M ON Y FM T STANDBY/ON • Insérez une cassette en plaçant la face enregistrement/lecture vers le support de la cassette et appuyez ensuite sur la porte. • Touche Face A,B:Cassette ( > ) Appuyez sur la touche Tape 1/2 pour sélectionner la cassette à écouter. Remarque 47 5 Appuyez sur la touche I<< ou >>I si nécessaire. 6 4 Appuyez sur la touche COPIE pour copier une cassette. 2 Insérez une cassette vierge dans Cassette 2. 5 Appuyez sur la touche STOP pour finir la copie. Y M OR ME 3 Insérez la cassette à copier dans Cassette 1. Appuyez sur la touche STOP pour interrompre la lecture. • Appuyez sur la touche I<< pour • 1 Allumez le système en appuyant sur la touche STANDBY/ON. rembobiner la cassette. Pour faire avancer la cassette rapidement, appuyez sur la touche >>I. Quand le noyau magnétique de la cassette ne peut pas s’auto-restaurer, suivez les conseils ci-dessous : 1. En mode Veille/Marche, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes, l’appareil sera réinitialisé. Mettez ensuite l’appareil sous tension, la platine sera réinitialisée. 2. En mode Cassette Stop, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes, la platine sera réinitialisée. 3. Si vous utilisez l’unité centrale pour la première fois, lors de sa première mise sous tension, la platine sera réinitialisée. Les indications adéquates sont affichées et la cassette dans Cassette 1 est copiée sur la cassette dans Cassette 2. Remarque La fonction de doublage est disponible uniquement lorsque la CASSETTE 1 et la CASSETTE 2 sont en mode Stop. 48 LECTEUR DE CASSETTE 4 Appuyez sur > La lecture de la cassette commence. ECHO R 3 Appuyez sur la touche PUSH EJECT ( ) de la platine à cassettes pour ouvrir la porte du logement à cassette et l’insérer. EN TE O/S 2 Appuyez sur la touche TAPE du lecteur pour sélectionner la fonction Cassette. 1/2 M ON 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche STANDBY ON. TA MULTI JOG PE MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:08 AM Page 48 Enregistrement d’un disque compact FRA Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette de deux façons différentes : Enregistrement synchronisé Enregistrement direct Cette fonction vous permet de synchroniser le début de l'enregistrement avec le début du disque ou de la piste de votre choix (CD Audio uniquement). Le mode d’enregistrement direct permet d’enregistrer à partir de n’importe quel titre de votre disque. OPEN/ CLOSE TUNER DVD/CD TAPE OPEN/ CLOSE AUX/USB TUNER FM DVD/CD TAPE AUX/USB FM STANDBY/ON STANDBY/ON MULTI JOG EN TE 1/2 PE EN TE 1/2 Y M OR ME T O/S O/S ME M ON M OR M ON Y ECHO R TA PE R TA MULTI JOG ECHO T SLEEP 1 PLAYBACK REC/PLAY FULL LOGIC CONTROL 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche STANDBY/ON. 2 • • • Sélectionnez la plage souhaitée à Insérez une cassette vierge dans Cassette 2. Appuyez sur la touche PUSH/EJECT ( ) pour ouvrir la porte de la cassette, insérez une cassette et refermez. Insérez la cassette avec les languettes de sécurité. 5 Appuyez sur la touche SYNC CD. 1 PLAYBACK • lancer l'enregistrement à partir de la première plage. Après avoir programmé les pistes du CD, appuyez sur la touche CD SYNC pour enregistrer les chansons dans l’ordre de programmation. REC/PLAY FULL LOGIC CONTROL 3 Charger un CD 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche STANDBY/ON. • Appuyez sur la touche • 6 Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche . 2 • 4 Appuyez sur la touche DVD/CD (>II) . • Sélectionnez la plage souhaitée à Remarque CD SYNCHRO RECORDING 2 Insérez une cassette vierge dans Cassette 2. l'aide des touches (I<< et >>I) . PUSH/EJECT ( ) pour ouvrir la porte de la cassette, insérez une cassette et refermez. Insérez la cassette avec les languettes de sécurité. 5 Appuyez sur la touche REC/PAUSE. • l'enregistrement est lancé. • Pour mettre fin à l'enregistrement, appuyez sur la touche 3 Insérez un disque compact. • Appuyez sur la touche • Appuyez sur la touche OUVRIR/FERMER ( ) pour ouvrir la porte du CD. Insérez un CD et appuyez sur la touche OUVRIR/FERMER ( ) pour fermer la porte du CD. • À l'arrêt, appuyez sur la touche pour l'aide des touches ( I<< et >>I ). 49 2 • OUVRIR/FERMER pour ouvrir la porte du CD. Insérez un CD et appuyez sur la touche OUVRIR/FERMER pour fermer la porte du CD. Remarque • Les languettes de sécurité de la cassette sur laquelle vous. . • Vous pouvez utiliser la touche CD/SYNC en mode lecture CD. 50 LECTEUR DE CASSETTE 4 Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche DVD/CD (>II). CD SYNCHRO RECORDING SLEEP MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:08 AM Page 50 Enregistrement d’une émission de radio Fonction de rip de CD Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix. Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car celui-ci n’a aucun effet sur l’enregistrement. Vous avez la possibilité de ripper un CD via la prise USB afin d’obtenir un fichier MP3 Cette fonction vous permet de ripper le disque entier ou la piste de votre choix. OPEN/ CLOSE 1 4 TUNER DVD/CD TAPE AUX/USB FM STANDBY/ON MULTI JOG PE 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche STANDBY/ON. 2 Insérez une cassette vierge dans Cassette 2. 1/2 3 EN TE Sélectionnez la fonction FM en appuyant sur la touche FM/TUNER. Mettez le système sous tension en appuyant sur STANDBY/ON. Appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande pour démarrer le rip. Si le système est en pause ou en mode Lecture, tournez la molette CD RIPPING vers le bas ou appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande pour démarrer le rip de la piste en cours. Appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande et maintenez-la enfoncée ou tournez la molette CD RIPPING vers le haut pour démarrer le rip de toutes les pistes du disque. “CD Ripping” s’affiche en rouge et le rip du CD démarre. Ne pas débrancher le périphérique USB quand le voyant “REC” est allumé. 2 5 Branchez la fiche USB. Pour interrompre le processus de rip, appuyez sur la touche ; le fichier MP3 sera alors automatiquement créé et sauvegardé. 3 Chargez un disque compact (Audio numérique). Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir la porte du compartiment à disque. Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer la porte du compartiment à disque. Sélectionnez la piste souhaitée à l’aide des touches de sélection du CD (I<<,>>I). Remarque CD RIPPING La durée d’initialisation diffère selon les périphériques USB. Quand la mémoire USB est pleine, le message “NOT ENOUGH MEMORY” sera affiché. 4 5 • Le message « REC » s’affiche et l’enregistrement débute. 6 Il est impossible de créer un fichier rip si vous démarrez le rip d’un CD et l’arrêtez moins de 5 secondes après. Un fichier rip ne peut pas contenir moins de 5 secondes (ex : SAM_0001.MP3). Avec les disques durs externes, seul le format FAT est compatible pour le rip de CD, non le format NTFS. La fonction de rip du système ne prend pas en charge tous les périphériques USB. Quand vous utilisez la fonction de recherche rapide du CD, le rip ne fonctionne pas. Si vous branchez un périphérique USB autre qu’un lecteur MP3 SAMSUNG lors du rip du CD, il ne sera pas possible d’extraire l’audio du CD. PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER MUTE Lecteur compatible avec la fonction de rip de CD Product YP-T8 YP-T7F YP-D1 YP-T8N YP-U2 YP-T9 YP-K5 YP-K3 YV-150 YP-U3 Company Type Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player LECTEUR DE CASSETTE Il est impossible de riper des CD-DTS. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur la touche . DISC SKIP CANCEL STEP Ne débranchez pas la fiche USB et le cordon d’alimentation pendant le rip du CD pour éviter d’endommager le fichier. Si vous souhaitez arrêter le rip du CD en cours, vous devez appuyer sur la touche STOP en premier ; une fois le CD arrêté, vous pouvez débrancher la fiche USB. Si vous branchez un périphérique sur la fiche USB lorsqu'un CD est en cours de lecture, le CD se mettra en pause et reprendra la lecture, une fois l’initialisation du périphérique USB terminée. Appuyez sur la touche REC/PAUSE. OPEN/ CLOSE POWER Une fois le rip effectué, un répertoire intitulé “RIPPING” sera crée sur votre périphérique. Le nom de fichier est au format : “SAM_XXXX” .MP3 Si vous débranchez la fiche USB avant la fin du rip, le système se mettra hors tension et vous risquez de ne pas pouvoir supprimer le(s) fichier(s) ripé(s). Dans ce cas, reliez le système à un PC à l'aide d'un câble USB et sauvegardez les données USB sur le PC avant de formater le système. Sélectionnez la station de radio que vous souhaitez enregistrer en appuyant sur la touche I<< ou >>I button. FRA Ne pas soumettre le système à des chocs pendant l’opération de rip. En cas de chocs, le rip du CD est susceptible d’être annulé. La durée du rip varie selon le périphérique USB. 51 52 MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:08 AM Page 52 Annulation de la programmation FRA de la minuterie Programmation de la minuterie • La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la microchaîne à des horaires prédéfinis. • Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation. • Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable. • Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole TIMER sur l'affichage indique que celle-ci est activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie, il est nécessaire de la désactiver. Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche STANDBY/ON. 2 Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK jusqu’à ce que l’indication TIMER apparaisse. 3 Appuyez sur la touche ENTER. USB FM DVD TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP • la mention ON TM apparaît pendant quelques instants sur l’affichage (à la place des symboles de l’égaliseur), suivie éventuellement d’une heure déjà programmée ; vous pouvez maintenant programmer l’heure de début d’écoute. 4 5 PROGRAMMEZ LE DÉBUT DE L’ÉCOUTE. a. Réglez l'heure en appuyant sur la touche ou . b. Appuyez sur ENTER. • les minutes clignotent. c. Réglez les minutes en appuyant sur la touche ou . d. Appuyez sur ENTER. • la mention OFF TIME apparaît pendant quelques instants sur l’affichage (à la place des symboles de l’égaliseur), suivie éventuellement d’une heure déjà programmée ; vous pouvez maintenant programmer l’heure de fin d’écoute. 7 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la source qui devra être lue lors de la mise en marche du système. Programmez la fin de l’écoute. a. Réglez l'heure en appuyant sur la touche ou . b. Appuyez sur ENTER. • les minutes clignotent. c. Réglez les minutes en appuyant sur la touche ou . d. Appuyez sur ENTER. • VOL 10 est affiché, cette valeur représente le niveau du volume. CD RIPPING CANCEL PAUSE STEP • la source à sélectionner s’affiche. 8 Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer l'horaire programmé. Pour rétablir la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON/OFF. DVD/TAPE/USB/TUNER MUTE TUNING VOLUME 9 Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour mettre le système en attente. s’affiche en haut à droite de l’heure indiquant que la minuterie a été paramétrée. • La microchaîne se mettra en marche et s’arrêtera aux heures indiquées. disparaît de l’afficheur. • le symbole s’affiche de nouveau. RETURN Remarque ENTER • Vous pouvez annuler la minuterie lorsque l’appareil est sous tension ou lorsque le lecteur est sur pause. EXIT SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL • SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN TIMER P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER DIVERS 53 • le symbole MENU • TAPE (cassette) : Insert a cassette tape. • TUNER (radio) : a Press ENTER. b Select a preset station by pressing or . • DVD/CD (compact disc) : Chargez un ou plusieurs CD. • USB:Insert USB. Remarque 6 Appuyez sur la touche ou pour ajuster le volume et appuyez sur la touche ENTER. Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche TIMER ON/OFF. • Si les heures de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot ERROR s’affiche. • Vous pouvez également utiliser la molette Multi Jog du panneau avant à la place de la touche , de la télécommande lors des étapes 4,5,6,7. • S’il n’y ni cassette, ni disque, ni périphérique USB disponible, lorsque vous sélectionnez “TAPE, DVD/CD, USB”, l’unité centrale passera automatiquement en mode “TUNER”. 54 MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:09 AM Page 54 Fonction POWER SOUND Votre système mini chaîne est équipé de la fonction Son Marche. La fonction Son marche amplifie les basses et les aigus ou les graves deux fois plus afin que vous puissiez apprécier un son réellement puissant. Fonction EQ USB FM DVD TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP Appuyez sur la touche P.SOUND. TUNER TAPE AUX/USB MULTI JOG PE CD RIPPING EN TE 1/2 CANCEL R Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur P.SOUND, le message “OFF” s’affiche pendant quelques secondes et P.SOUND disparaît. DVD/CD Sélectionner MODE SON Votre système mini chaîne est équipé d’un égaliseur préréglé qui vous permet de choisir la balance la plus appropriée entre les fréquences aigues et graves, selon le type de musique que vous écoutez. FM TA Résulta:“P.SOUND” est affiché et “P,SND” est affiché pendant quelques secondes. FRA PAUSE STEP Pendant le rip d’un CD, la fonction EQ n’est pas disponible et bascule automatiquement en mode “PASS”. Appuyez sur la touche EQ de la télécommande jusqu’à ce que l’option souhaitée soit sélectionnée. DVD/TAPE/USB/TUNER MUTE Fonction POWER BASS TUNING VOLUME RETURN MENU Pour obtenir un... Sélectionnez.. Balance normale (linéaire)..........................PASS Balance adaptée à la musique pop ............POP Balance adaptée à la musique rock ..........ROCK Balance adaptée à la musique class ..........CLASS Balance adaptée à la musiquer hall ...........HALL Balance adaptée à la musique live.............LIVE Balance adaptée à la musique cinema.......CINEMA ENTER Votre système mini-compact dispose d’une fonction d’amplification des basses appelée SBS (Super Bass Sound). Cette fonction rend le son plus puissant et plus réel. OPEN/ CLOSE EXIT Pendant le rip d’un CD, la fonction EQ n’est pas disponible et bascule automatiquement en mode “PASS”. SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN TIMER Appuyez sur la toucheP.BASS . Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche P.BASS, “OFF” s’affiche alors pendant quelques secondes. 55 TUNER DVD/CD TAPE EQ DEMO P.SCAN DIMMER DIVERS Appuyez sur la toucheP.BASS . Résulta: “BASS” est affiché et “P,BASS” est affiché pendant quelques secondes. P.SOUND TUNER MEMORY AUX/USB FM MULTI JOG Pendant le rip d’un CD, la fonction EQ n’est pas disponible et bascule automatiquement en mode “PASS”. 56 MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:09 AM Page 56 Fonction Sleep timer /Fonction Mute DEMO Function / DIMMER Function FM DVD Fonction Sleep timer USB FM DVD TUNER POWER TAPE AUX OPEN/ CLOSE DISC SKIP Fonction DEMO Vous pouvez régler l’heure à laquelle le lecteur DVD s’éteindra automatiquement. CANCEL DVD/TAPE/USB/TUNER Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP. MUTE TUNING VOLUME • Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche. • Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant. RETURN MENU Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran. ENTER Fonction Mute EXIT SUB TITLE Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique. KEY CONTROL SLEEP • Les diverses fonctions dont dispose la microchaîne OPEN/ CLOSE DISC SKIP CD RIPPING s’affichent à tour de rôle. Chacune de ces fonctions est expliquée en détail dans ce mode d’emploi. Pour savoir comment les utiliser, reportez-vous aux sections correspondantes. CANCEL STEP PAUSE DVD/TAPE/USB/TUNER LOGO MO/ST Fonction DIMMER Vous pouvez régler la brillance de l’écran à partir de l’unité principale de manière à ce que cela n’interfère pas avec le film que vous êtes en train de regarder. REPEAT MUTE VOLUME TUNING MENU RETURN Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER. ENTER • La sélection change chaque fois que vous appuyez sur la touche : DIMMER ON(Sombre) fi DIMMER OFF(Clair). EXIT SUB TITLE AUDIO Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche DEMO/DIMMER. INFO SLOW ZOOM AUX PAUSE STEP AUDIO POWER TAPE Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER. • CD RIPPING USB TUNER Vous pouvez afficher les différentes fonctions qu’offre votre microchaîne. Appuyez sur la touche SLEEP. • Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP autant de fois que nécessaire, afin de définir combien de temps l’appareil doit continuer à fonctionner avant la mise en veille automatique : 90 MIN ➝ 60 MIN ➝ 45 MIN ➝ 30 MIN ➝ 15 MIN ➝ OFF. FRA Appuyez sur la touche MUTE. KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN TIMER P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER TIMER P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN • ‘MUTE ’ appears in the display. • Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction muet. DIVERS kHz MHz • Appuyez sur n’importe quelle touche pour annuler la fonction DEMO. Quand vous mettez l’unité centrale hors tension, la fonction DEMO démarre automatiquement après 10 secondes. Si vous souhaitez annuler cette fonction DEMO, 57 appuyez de nouveau sur la touche DEMO/DIMMER. 58 MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:09 AM Page 58 Branchement d’un casque/microphone /Contrôle des tonalités Vous pouvez brancher un casque à votre microchaîne afin d’écouter de la musique sans déranger votre entourage. Les écouteurs doivent être équipés d’une fiche de 3,5 mm de diamètre ou d'un adaptateur approprié. Vous pouvez également insérer jusqu’à deux micro pour chanter sur vos CD préférés. Précautions dans la manipulation et la conservation des disques De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des interruptions de lecture. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez. O/S ME M OR M ON Y Manipulation des disques T Ne touchez pas le côté de lecture du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. SLEEP 1 PLAYBACK REC/PLAY FULL LOGIC CONTROL Branchez le casque dans la prise PHONES située sur le panneau avant de l’appareil. • les haut-parleurs n’émettent plus de sons. Remarque FRA CD SYNCHRO RECORDING 2 Branchez le micro avec une prise mic 6,3 sur la borne microphone. Manipulation et conservation des disques Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple. • Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du disque. • Branchez un ou deux micros. • Tournez le bouton MIC LEVEL (NIVEAU DU MICRO) pour en régler le volume. • Appuyez sur la touche ECHO pour sélectionner ECHO1, ECHO2 et ECHO OFF. • Lorsqu’un micro est branché, la sortie HDMI n’est pas disponible. • L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente Remarque des dangers pour le système auditif. Fonction Commande touche Appuyez sur la touche KEY CONTROL pour régler la tonalité en fonction de votre voix. Pour utiliser la fonction Key Control : 1. Insérez un CD et branchez un micro dans la borne MIC 1. 2. Appuyez sur la touche STOP de l’unité centrale et mettez l’appareil en mode Stop. 3. Appuyez sur la touche Key Control du panneau principal ou sur la touche # ou b KEY CONTROL de la télécommande pour activer la fonction. Le message “ Key Control On” s’affichera à l’écran. 4. Appuyez sur Lecture pour démarrer la lecture du CD, puis appuyez sur la touche # ou b KEY CONTROL pour régler la tonalité de la musique. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche Stop, puis retirez le micro. Résultat : Chaque vous que vous appuyez sur la touche COMMANDE TOUCHE #, b, ce qui suit apparaît sur l’écran du téléviseur : b : Grave # : Aigu et après plusieurs secondes, ce message disparaît. • De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. Précautions à prendre avec les cassettes audio RETURN MENU • Veillez à ce que la bande magnétique de vos cassettes soit toujours bien tendue. • Pour éviter d’effacer par mégarde une cassette que vous souhaitez conserver, cassez les deux languettes de protection situées à chacune des extrémités sur la face opposée à la bande magnétique. Si vous désirez réenregistrer cette cassette, recouvrez d’une bande adhésive les orifices laissés par les languettes manquantes. Rangez toujours les cassettes non utilisées dans leur étui. ENTER EXIT • • Rangez vos cassettes dans un endroit à l’abri de la poussière, des rayons du soleil et des températures élevées. • Evitez d’utiliser des cassettes de 120 minutes en raison de leur fragilité excessive. SUB TITLE AUDIO KEY CONTROL SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT TIMER P.SOUND EQ TUNER MEMORY DEMO P.SCAN DIMMER TIMER/CLOCK ON/OFF ECHO REMAIN DIVERS • Chaque fois que vous appuyez sur la touche #, la touche augmente. Elle diminue chaque fois que vous appuyez sur la touche b. • Cette fonction peut être utilisée uniquement avec des CD. • Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsqu’un micro est branché. 59 60 MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:09 AM Page 60 Avant d’appeler le dépannage FRA Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le magasin agréé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche. Vérification/Solution Problème • Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans Les langues audio et des soustitres ne fonctionnent pas. Problème Le tiroir de chargement des disques ne s’ouvre pas. Le disque n’est pas lu. • • Vérifiez le numéro de région du DVD. • • La télécommande ne fonctionne pas. la prise de courant ? Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau. Il se peut que les disques DVD achetés à l’étranger ne puissent pas être lus. Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM. Vérifiez le niveau d’écoute du DVD. • Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu. L’écran ne peut pas être changé. avec un angle de fonctionnement correct ? • Est-ce que les piles sont vides ? • On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et lecture image par image. • Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ? • Le disque est-il gravement endommagé ? Les images n’apparaissent pas, le • Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à endroit chaud ? Quand de la condensation se forme à l’intérieur son n’est pas reproduit ou le tiroir un du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos de chargement des disques pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez à nouveau l’utiliser lorsque la condensation aura disparu.) s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard. 61 • Le téléviseur est-il allumé ? • Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ? • Le disque est-il sale ou endommagé ? • Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu. • Est-ce que le disque a un menu ? • Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée. • La fonction TAPE n’a pas été sélectionnée. • La cassette n’a pas été insérée correctement. • Le lecteur de cassettes n’est pas fermé. • La bande est lâche ou rompue. Le niveau sonore baisse La cassette ne s’efface pas correctement Le pleurage ou le scintillement sont excessifss • Les têtes de lecture sont sales. • Les galets presseurs et les cabestans sont sales. • La cassette est usée. Can't receive radio broadcast. • Est-ce que l’antenne est installée correctement ? • Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne • L’unité principale ne fonctionne pas. (Exemple : • Eteignez l’appareil et maintenez la touche STOP enfoncée sur le L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.) • Le lecteur DVD fonctionne mal. Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié. FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. panneau avant pendant plus de 5 secondes. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. • Lorsque le lecteur est en mode stop, maintenez la touche de l’unité principale enfoncée pendant plus de 5 secondes. “INITIAL” apparaît et tous les paramètres reprennent leur valeur par défaut. • Appuyez sur la touche POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. 62 DIVERS • Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche. • Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise. • Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas de multiples langues audio ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment. La cassette ne défile pas La lecture ne commence pas si le disque présente des rayures ou s’il est déformé. immédiatement lorsque l’on appuie •• Vérifiez Nettoyez-le bien. sur la touche Play/Pause. Pas de son. Vérification/Solution MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:09 AM Page 62 Remarques sur la terminologie Remarques sur les disques FRA Format d’enregistrement de disque Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM). ANGLE Disques CD-R • Selon le périphérique d’enregistrement (Graveur de CD ou PC) et l’état du disque, certains CD-R sont susceptibles de ne pas pouvoir être lus. • Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes. Ne pas utiliser de CD-R dépassant 700Mo/80 minutes ; ils sont susceptibles de ne pas pouvoir être lus. CHAPTER NUMBER (NUMÉRO DE CHAPITRE) • Certains CD-RW (Réinscriptibles) peuvent ne pas être lisibles. • Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier. que jusqu’au segment vide. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. • Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture. • Il est possible de lire un maximum de 500 pistes par CD. • Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD. Disques CD-R JPEG • Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" peuvent être lus. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne • • • • • • soient pas lus. Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +). Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide. Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD. Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent être lus. Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout. DVD R/RW, CD-R/RW DivX DVD PCM L’acronyme de Pulse Code Modulation (Modulation de code d’impulsion) – un autre nom du son numérique. 63 PBC (PLAYBACK CONTROL – contrôle de lecture) Il est enregistré sur les CD vidéo (version 2.0). Des scènes ou des informations peuvent être choisies dans le menu affiché sur l’écran du téléviseur. REGION NUMBER (Numéro de région) Le lecteur DVD et les disques DVD ont un code avec un numéro de région. Si le numéro de région du disque DVD ne correspond pas au numéro de région du lecteur DVD, le lecteur ne peut pas lire ce disque. SOUS-TITRES Des dialogues traduits s’affichent au bas de l’écran. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres. TITLE NUMBER (numéro de titre) Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient un ou plusieurs films, ces films sont indiqués comme Titre 1, Titre 2, etc. TRACK NUMBER (numéro de piste) Ces numéros sont assignés aux pistes qui sont enregistrées sur les CD audio et vidéo. Cela permet de trouver rapidement des pistes spécifiques. VIDEO CD (CD vidéo) Contient l’enregistrement d’images et de sons dont la qualité peut être plus ou moins comparée à celle d’un magnétoscope. Ce lecteur supporte aussi des CD vidéo avec contrôle de lecture (version 2.0). Sons d’ambiophonie numérique de canaux 5.1 (ou 6) reproduits par des DVD et des LD enregistrés comme signaux numériques (avec l’indication ). Avec une qualité de son, une gamme dynamique et une directionnalité supérieures à la technologie traditionnelle de l’ambiophonie Dolby, vous pourrez profiter d’un son dynamique plein de réalisme. 64 DIVERS • Comme ce produit propose des formats d’encodage uniquement autorisés par DivX Networks, Inc., un fichier DivX créé par l’utilisateur risque de ne pas fonctionner. • Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.) • Les sections où le taux d’images/seconde est élevé sont susceptibles de ne pas être lus en fichier DivX. • Pour obtenir plus d’informations au sujet des formats autorisés par DivX Networks, Inc., veuillez visiter “www.divxnetworks.net”. Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Un Titre est divisé en plusieurs sections, chacune est numérotée et on peut rechercher rapidement des parties spécifiques d’images en utilisant ces numéros. Un disque optique à haute densité sur lequel des images et des sons de haute qualité ont été enregistrés à l’aide de signaux numériques. Comprenant une nouvelle technologie de compression vidéo (MPEG-2) et une technologie d’enregistrement à haute densité, un disque DVD est composé de deux disques d’épaisseur de 0,6 mm assemblés. Disques CD-R MP3 • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +). • Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps. • Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus. • Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu Sur certains disques DVD, des scènes enregistrées ont été filmées simultanément depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène est filmée depuis le devant, depuis la gauche, la droite, etc.). Avec ces disques, la touche Angle peut être utilisée pour changer l’angle de vision de scènes spécifiques. MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:09 AM Page 64 Caractéristiques USB Host Feature Supported Products FRA DIGITAL CAMERA RADIO FM Taux signal/bruit 60 dB Sensibilité utilisable 10 dB Taux d’harmoniques 0.3 % LECTEUR DISQUE COMPACT Capacité 3 disque Plage de fréquence 20 Hz - 20 KHz (±3 dB) Taux signal/bruit 90 dB (à 1 KHz) avec filtre Distorsion 0.05 % (at 1 KHz) Séparation de canal 75 dB Diamètre taille disque : 120 ou 80 mm. Epaisseur : 1,2 mm CASSETTE Plage de fréquence 125 Hz ~ 8 KHz Taux signal/bruit 40 dB Séparation de canal 35 dB Effet de gommage 50 dB (avec filtre) AMPLIFICATEUR Puissance de sortie Haut-parleur avant(4 Ω) 50W/CH RMS,IEC (taux d’harmoniques : 10 %)(MAX-DA54) Front Speaker(4 Ω) 90W/CH RMS,IEC (taux d’harmoniques : 10 %)(MAX-DA55) Séparation de canal 40 dB Taux signal/bruit 75 dB GENERAL Consommation électrique 35W(MAX-DA54) Consommation électrique 50W(MAX-DA55) Dimensions Company Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Type Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Product U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1 Company Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus Type Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Company Sandisk Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech Type USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB Product XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA Company LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive Type USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M Company Creative Iriver Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Type 128 MB MP3 Player 20G HDD MP3 Player 20G HDD MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player Product YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53 Company Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung Type MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player HDD MP3 Player 256MB MP3 Player MP3 Player MP3 Player 256MB MP3 Player USB FLASH DISC Product Cruzer Micro Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive MP3 PLAYER Product Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 WYW]_iTo{ThXWWShXWWjUGGG\_T\` 66 DIVERS 65 383(D) x 330 (H) x 270 (W) mm Product Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital 300-digital MAX-DA55-2-FRE-0418 5/19/08 12:09 AM Page 66 Contact SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, Region RégionRégion North America Latin America Country Pays Pays CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE Europe CIS Asia Pacific Middle East & Africa GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND RUSSIA KAZAHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY Customer Care Center Site Internet Centre Centre d'assistance à la clientèle d'assistance à la clientèle Web Site Site Internet 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421 , 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 70 70 19 70 030-6227 515 3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min) 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/ca www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com 0,14/Min) 0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) 815-56 480 0 801 801 881 , 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 800-7267 800-7267 1300 362 603 0800SAMSUNG(726-7864) 800-810-5858 , 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282 , 1800 110011 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 , 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.kz www.samsung.uz www.samsung.com www.samsung.lt www.samsung.com/lv www.samsung.ee www.samsung.com www.samsung.com/nz www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com AH68-02059T 66