MAX-DA55 | Samsung MAX-DA54 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
35 Des pages
MAX-DA55 | Samsung MAX-DA54 Manuel utilisateur | Fixfr
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 2
MAX-DA54
MAX-DA55
3 MINI CHAINE DVD AVEC HOTE
USB
DVD/CD/MP3-CD/
CD-R/RW LECTURE
mode d’emploi
imaginez les possibilités
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit
Samsung.
Pour obtenir un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit en cliquant sur l’adresse
suivante
www.samsung.com/global/register
AH68-02059T
5/19/08 12:06 AM
Page 4
Avertissement
FRA
PREPARATION
Este LASER
símbolo DE
indica
que existe
APPAREIL
CLASSE
1 un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga
eléctrica.
Ce lecteur de disque laser est classé dans la
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
catégorie des appareils laser de classe 1.
TUNER
Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la docUne utilisation de cet appareil autre que celle précisée dans ce
umentación que se suministra con esta unidad.
manuel pourrait entraîner un risque d’exposition à des radiations
dangereuses.
TA
JOG
ENT
ER
2
1/
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX/USB
EM
ORY
FM
M
O/
ST
ECHO
STANDBY/ON
SLEEP
ECHO
PE
EN
TE
1/2
O/S
ME
M OR
M ON
CONTROL
T
FULL LOGIC
2
Y
CD SYNCHRO
PLAYBACK
1
RECORDING
TA
MULTI JOG
REC/PLAY
SLEEP
1
PLAYBACK
REC/PLAY
FULL LOGIC CONTROL
CD SYNCHRO RECORDING
2
Assurez-vous que l’alimentation secteur de votre maison corresponde bien à celle indiquée sur l’étiquette d’identification collée au
dos de votre appareil. Installez celui-ci à plat, sur un support adapté (mobilier), en lui laissant suffisamment d’espace libre pour une
bonne ventilation (7 à 10 cm). Assurez-vous que les fentes de ventilation ne soient pas recouvertes. Ne placez pas d’autres
appareils ni des appareils lourds sur votre lecteur DVD. Ne le placez pas sur des amplificateurs ou sur tout autre équipement
pouvant dégager de la chaleur. Avant de déplacer le lecteur, assurez-vous que le tiroir à disque est vide. Ce lecteur DVD est concu
pour un usage continu. Le placer en mode veille n’interrompt pas son alimentation électrique. Pour séparer complètement le lecteur
du secteur, il doit être déconnecté en le débranchant, ce qui est conseillé si vous ne l’utilisez pas pendant un certain temps.
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX/USB
FM
STANDBY/ON
PE
EN
TE
1/2
R
ECHO
AUX/USB
TAPE
TA
MULTI JOG
DVD/CD
TUNER
O/S
ME
M OR
M ON
Y
FM
T
MULTI
JOG
TA
SLEEP
PE
1/
ENT
ER
2
EM
ORY
STANDBY/ON
M ON
1
PLAYBACK
O/
FULL LOGIC CONTROL
ST
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE.
CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS
DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN
DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
AUX/USB
TAPE
MULTI
PE
M ON
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
DANGER:
producto
láserILdePEUT
claseSE
1. PRODUIRE UNE RADIATION DE
LASER INVISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST OUVERT ET
El uso
de
los
ajustes
de
controlDE
o rendimiento
losDÉFECTUEUX
proceLORSQUE LE DISPOSITIF
SÉCURITÉ de
EST
dimientos
que no sean
los RENDU
especificados
aquí pueden
producir
OU LORSQU’IL
A ÉTÉ
INUTILISABLE.
ÉVITEZ
unaL’EXPOSITION
exposición a laDIRECTE
radiación AU
peligrosa.
FAISCEAU DE LUMIÈRE.
DVD/CD
FM
STANDBY/ON
R
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Precautions
M
MAX-DA55-1-FRE-0418
ECHO
REC/PLAY
CD SYNCHRO RECORDING
2
SLEEP
REC/PLAY
CD SYNCHRO
PLAYBACK
1
FULL LOGIC
RECORDING
2
CONTROL
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que sig-
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de
débrancher l’appareil de sa prise de courant.
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le
mauvais fonctionnement de l’unité.
nifica que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
• El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX/USB
FM
STANDBY/ON
EN
TE
1/2
Phones
O/S
ME
M OR
M ON
Y
PE
R
TA
MULTI JOG
ECHO
T
SLEEP
1
PLAYBACK
FULL LOGIC CONTROL
1
REC/PLAY
CD SYNCHRO RECORDING
2
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que
de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques
(haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur
fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins
purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de
commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer
une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la
mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon
de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de
l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est
exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter
des dégâts sérieux.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
2
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 6
Caractéristiques
Table des matières
FRA
PREPARATION
PREPARATION
Lecture disques multiples & Tuner FM, CASSETTE
Le MAX-DA54/DA55 allie la lecture de disques multiples, y compris DVD,
CD, MP3-CD, CD-R, CD-RW, DivX, JPEG et DVD-R/RW, avec un tuner FM
sophistiqué, CASSETTE dans un seul lecteur.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le MAX-DA54/DA55 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du
téléviseur après 3 minutes en mode stop ou pause.
Le MAX-DA54/DA55 passe automatiquement en mode économie d’énergie après
20 minutes en mode économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le MAX-DA54/DA55 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou
pause.(Uniquement pour USB, DVD).
Ecran du téléviseur personnalisé
Le MAX-DA54/DA55 vous permet de sélectionner votre image préférée
au cours de la lecture JPEG, DVD et la met en fond d’écran.
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son
ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous
pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous
étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
VIDEO
1
~ 6
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque
ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du
lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Avertissement .....................................................................................................................................................................1
Précautions .........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques ..................................................................................................................................................................3
Description ..........................................................................................................................................................................5
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes....................................................................................................................................................9
Branchement à un téléviseur ..............................................................................................................................................10
Fonction P.SCAN (Balayage progressif).............................................................................................................................12
Connexion de composants externs.....................................................................................................................................13
Branchement des antennes FM..........................................................................................................................................14
Réglage de l’horloge ...........................................................................................................................................................15
FONCTIONNEMENT
Lecture des disques............................................................................................................................................................16
Lecture des CD MP3/WMA.................................................................................................................................................17
Lecture de fichier JPEG ......................................................................................................................................................18
Lecture DivX .......................................................................................................................................................................19
Lecture de fichiers média avec la fonction USB .................................................................................................................21
Répétition de lecture ...........................................................................................................................................................23
Lecture rapide/lente ............................................................................................................................................................24
Sauter des Scènes/Chansons ............................................................................................................................................25
Fonction Angle ....................................................................................................................................................................26
Répétition de lecture ...........................................................................................................................................................27
Lecture en répétition A÷B ...................................................................................................................................................29
Fonction Zoom ....................................................................................................................................................................30
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres..............................................................................................31
Passer directement à une scène ou une chanson..............................................................................................................32
Utilisation du menu du disque.............................................................................................................................................33
Utilisation du menu du titre .................................................................................................................................................34
CONFIGURATION
Configuration de la langue ..................................................................................................................................................35
Liste de code des langues ..................................................................................................................................................36
Configuration du type de l’écran du téléviseur....................................................................................................................37
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) ...............................................................................................39
Configuration du mot de passé ...........................................................................................................................................40
Configuration du fond d’écran.............................................................................................................................................41
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique)..................................................................43
Configurer AV SYNC ..........................................................................................................................................................44
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio...................................................................................................................................................................45
Préréglage des stations ......................................................................................................................................................46
LECTEUR DE CASSETTE
Écoute d’une cassette.........................................................................................................................................................47
Protection contre la copie
• De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la
•
3
possibilité de brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le
magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images
déformées par le système de protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision
Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision
Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision
DIVERS
Enregistrement d’un disque compact..................................................................................................................................49
Enregistrement d’une émission de radio.............................................................................................................................51
Fonction de rip de CD .........................................................................................................................................................52
Programmation de la minuterie...........................................................................................................................................53
Annulation de la programmation de la minuterie ................................................................................................................54
Fonction POWER SOUND..................................................................................................................................................55
Fonction POWER BASS .....................................................................................................................................................55
Fonction EQ .......................................................................................................................................................................56
Fonction Sleep timer /Fonction Mute ..................................................................................................................................57
DEMO Function / DIMMER Function ..................................................................................................................................58
Branchement d’un casque/microphone/Contrôle des tonalities..........................................................................................59
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques......................................................................................60
Avant d’appeler le dépannage ............................................................................................................................................61
Remarques sur les disques ................................................................................................................................................63
Remarques sur la terminologie ...........................................................................................................................................64
Caractéristiques ..................................................................................................................................................................65
USB Host Feature Supported Products ..............................................................................................................................66
4
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 8
Description
FRA
—Panneau arrière—
PREPARATION
—Panneau avant—
1. Connecteur antenne FM
2. SORTIE LIGNE
3. Connecteur de sortie vidéo
29 28
30
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur
(VIDEO IN) au connecteur VIDEO OUT.
OPEN/
CLOSE
1
2
TUNER
3
DVD/CD
TAPE
AUX/USB
FM
STANDBY/ON
PE
Y
ECHO
EN
TE
1/2
R
TA
MULTI JOG
O/S
ME
M OR
M ON
VIDEO OUT
LINE OUT
R
L
PR
PB
Y
3
4
4. Connecteurs de la sortie vidéo
component
Branchez un téléviseur équipé de prises d’entrée
vidéo component sur ces prises.
5. Bornes de connexion de l’enceinte
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
R
L
5
T
4
5
6
7
8
9
10
1
2
RADIO ANTENNA
FM (75 )
27
26
25
24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
SLEEP
1
PLAYBACK
REC/PLAY
FULL LOGIC CONTROL
CD SYNCHRO RECORDING
14
13
2
11
12
Accessories
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
5
TIROIR A DISQUE
AFFICHAGE FENETRE
CONTROLE VOLUME
VEILLE/ACTIVE
ENTREE AUX
ECHO
PRISE CASQUE
MIC (EN OPTION)
PRISE USB
VOLUME MICRO
PLATINE A CASSETTES 1
PLATINE A CASSETTES 2
FM MONO/STEREO
SOMMEIL
MEMOIRE TUNER
MANETTE MULTIPLE
ENTRER/PROGRAMME
CASSETTE 1/2
19.
TOUCHES DE FONCTION DE RECHERCHE
MODE REGLAGE OU TOUCHE ARRET
TAPE
TUNER
20.
FM
FONCTION TUNER (FM)
FONCTION CASSETTE
DVD/CD
AUX/USB
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
FONCTION DVD/CD
FONCTION AUX
MINUTERIE/HEURE
DOUBLAGE
ENREGISTREMENT SYNCHRO CD
ENR/PAUSE
POWER BASS
POWER SOUND
MINUTERIE MARCHE/ARRÊT
OUVRIR/FERMER CD
CHANGEMENT CD
TOUCHES DE SÉLECTION DU CD
Télécommande
Antenne FM
Câble Vidéo
Manuel de l’utilisateur
6
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 10
Description
FRA
Insérez les piles de la télécommande
FM
Touche DVD
DVD
USB
TUNER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
Touche FM (TUNER)
POWER
Touche TAPE
Touche AUX/USB
le cache piles à
1 Retirez
2
l’arrière de la
Touche OPEN/CLOSE
Touche POWER
télécommande en
appuyant vers le bas et
en faisant glisser le
cache en direction de
la flèche.
Touche PASSER DISQUE
Touches numériques (0~9)
Touche CD RIPPING
PREPARATION
—Télécommande—
CD
RIPPING
Touche STEP
CANCEL
STEP
PAUSE
IInsérez deux piles
1.5V AAA, en prenant
soin de bien respecter
la polarité (+ et –).
3
Replacez le cache
piles.
Touche CANCEL
Touche PAUSE
Touche SEARCH
DVD/TAPE/USB/TUNER
Touche Lecture
Touche Stop
Toucze Préréglage mise au
point/Passer CD
MUTE
Touche VOLUME
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
Touche TUNING
Touches MUTE
Touche RETURN
Touche MENU
Attention
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
ENTER
Touche Direction/Enter
Touche SUBTITLE
Touche AUDIO
Touche COMMANDE TOUCHE #
Touche COMMANDE TOUCHE b
Touche ZOOM
Touche SON MARCHE
Touche TUNER MEMORY/P.SCAN
Touche LOGO
Gamme de fonctionnement de la télécommande
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
Touche EXIT
Touche SLEEP
Touche INFO
Touche REPEAT
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER/CLOCK
ON/OFF
Touche TIMER ON/OFF
ECHO
REMAIN
Touche REMAIN
TIMER
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7
mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi
fonctionner avec un angle horizontal de 45° à partir du
capteur de la télécommande.
45
45
Touche SLOW, MO/ST
Touche TIMER/CLOCK
Touche ECHO
Touche DIMMER/DEMO
Touche EQ
7
8
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 12
Connexion des enceintes
Branchement à un téléviseur
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher.
R
L
PR
PB
Method 1 Utilisation de la sortie vidéo (Bonne qualité)
1
VIDEO OUT
LINE OUT
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation avant
de déplacer ou d’installer cette unité.
Y
Connectez la sortie vidéo du lecteur à
l’entrée vidéo de votre téléviseur.
2
COMPONENT VIDEO OUT
Appuyez sur la touche TV/VIDEO de la
télécommande du téléviseur afin de le
paramétrer sur "VIDEO"
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
R
L
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
R
R
L
L
( supplied)
RADIO ANTENNA
FM (75 )
VIDEO OUT
LINE OUT
Emplacement du lecteur DVD
• Placez-le sur un meuble ou une étagère ou
sous le meuble du téléviseur.
Enceintes L R
• Placez ces enceintes en avant de votre position d’écoute,
•
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et
demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
de telle manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et
inclinées vers l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur
haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que
votre oreille.
R
L
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
R
L
Remarque • Composite Video : Un signal vidéo unique qui est un composé des
informations noir et blanc (Y) et des informations couleur (C).
Instructions pour l’installation des haut-parleurs
• L’installation à côté d’un appareil de chauffage, sous la lumière solaire directe ou dans un lieu humide,
peut provoquer une diminution des performances des haut-parleurs.
• N’installez pas les haut-parleurs sur un mur, en haut d’un pilier ou dans tout autre lieu instable pour éviter
tout risque d’accident en cas de chute.
• Ne placez pas les haut-parleurs à côté d’un téléviseur ou de l’écran d’un ordinateur.
Ils pourraient avoir un effet sur la qualité de l’image et de l’affichage.
9
10
CONNECTIVITE
Les bornes du connecteur de l’enceinte se trouvent à l’arrière du système.
Il y a deux bornes sur le système :
enceinte gauche (marquée L)
enceinte droite (marquée R)
Afin d’obtenir la bonne qualité de son, insérez les câbles de connexion de l’enceinte aux
bornes de connexion de l’enceinte sur le système.
FRA
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 14
Fonction P.SCAN (Balayage progressif)
Branchement à un téléviseur
Maintenez le bouton P.SCAN de la télécommande enfoncé pendant plus de 5 secondes
en mode stop.
• Une pression prolongée de plus de 5 secondes du bouton permet de sélectionner alternativement le mode
Component Video (Meilleure qualité)
Utilisez cette méthode si votre téléviseur est équipé de prises Pr, Pb et Y.
Si votre téléviseur est équipé d'entrées Component Video, branchez un câble
component video des prises Pr, Pb et Y du panneau arrière du système aux
prises correspondantes sur votre téléviseur.
COMPONENT
IN
RADIO ANTENNA
FM (75 )
VIDEO OUT
LINE OUT
R
L
PR
PB
Y
COMPONENT VIDEO OUT
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
R
(non fourni)
L
"Progressive Scan" et le mode "Interlace Scan".
Qu’est-ce que le balayage progressif (ou non entrelacé)?
Balayage entrelacé (1 TRAME = 2 CHAMPS)
Balayage progressif (TRAME COMPLÈTE)
En vidéo à balayage entrelacé, une trame se
compose de deux champs entrelacés (pair et impair), où
chaque champ contient chaque autre ligne horizontale
dans la trame.
Le champ impair des lignes alternatives est montré
d'abord, puis le champ pair est montré pour combler les
intervalles alternatifs laissés par le champ impair pour
former une trame simple. Un cadre, affiché tous les 1/30e
de seconde, comporte deux champs entrelacés, un total de
60 champs est donc affiché tous les 1/60e de seconde.
La méthode de balayage entrelacé est prévue pour
capturer un objet immobile.
Le balayage progressif consiste en un seul passage où
toutes les lignes d’une trame sont parcourues
successivement sans alternance entre lignes impaires et
paires. Une image entière est réalisée en une fois,
contrairement au procédé de balayage entrelacé par
lequel une image vidéo est réalisée en plusieurs étapes.
La méthode de balayage progressif est recommandée
lorsqu’il s’agit de traiter des objets en mouvement.
(non fourni)
Remarque
• This function works only on TVs equipped with component video inputs (Y, Pr, Pb) that support
Progressive Video. (It does not work on TVs with conventional component inputs, i.e., nonprogressive scan TVs.)
• Depending on the brand and model of your TV, this function may not work.
11
12
CONNECTIVITE
Method 3
FRA
Contrairement au balayage entrelacé traditionnel, dans lequel l'image est composée de deux
champs d'informations alternés qui génèrent l'image dans sa totalité (lignes de balayage
impaires, puis lignes de balayage paires), le balayage progressif emploie un champ
d'informations (toutes les lignes montrées dans un passage) pour créer une image claire et
détaillée sans lignes de balayage évidentes.
Assurez-vous d’éteindre l’appareil et de débrancher le câble d’alimentation
avant de déplacer ou d’installer cette unité.
Veuillez choisir une des trois méthodes de connexion vidéo.
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 16
Branchement des antennes FM
Connexion de composants
externes
FRA
Connexion d’un composant analogique externe
Exemple : Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope, caméscope et téléviseur.
CONNECTIVITE
OPEN/
CLOSE
RADIO ANTENNA
FM (75 )
RADIO ANTENNA
FM (75 )
TUNER
DVD/CD
TAPE
R
L
PR
PB
Y
AUX/USB
FM
COMPONENT VIDEO OUT
STANDBY/ON
MULTI JOG
R
ANTENNE RADIO
FM 75Ω
L
O/S
ME
M OR
M ON
Y
ECHO
EN
TE
1/2
R
TA
SPEAKERS OUT
(IMPEDANCE 4 )
PE
Antenne FM (fournie)
VIDEO OUT
LINE OUT
T
SLEEP
1
PLAYBACK
FULL LOGIC CONTROL
REC/PLAY
CD SYNCHRO RECORDING
2
(non fourni)
Câble audio
Si le composant analogique externe n’a qu’une
seule sortie audio, vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
1
2
Branchez l’antenne FM fournie à la prise FM 75__COAXIAL.
Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
Remarque
1
• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
Connectez la prise Audio In (Entrée Audio) du lecteur DVD sur la prise Audio Out
(Sortie Audio) du composant analogique externe.
• Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
2
Appuyez sur AUX pour sélectionner AUX.
• Appuyez de nouveau sur AUX.
13
14
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 18
Réglage de l’horloge
Lecture des disques
FRA
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante.
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la touche
POWER
2
Appuyez deux fois sur
la touche
TIMER/CLOCK.
3
Sélection d'un CD dans le chargeur de CD
Appuyez sur la
touche ENTER.
l’heure clignote.
FM
DVD
• CLOCK s’affiche.
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
Pour sélectionner un disque particulier, appuyez sur la touche correspondante DISC (1, 2,
3) sur le panneau avant ou sur la touche DISC SKIP de la télécommande, jusqu’à ce que
le voyant du disque souhaité clignote.
Résultat : Tous les disques sont lus un après l’autre, en commençant par celui qui est
sélectionné.
• Si vous utilisez la fonction DISC (1, 2, 3) lorsque vous écoutez la radio ou une
cassette, le système passe automatiquement en mode CD
4
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur ENTER.
les minutes clignotent.
• Si le disque sélectionné n’est pas chargé, le disque suivant est lu
Remarque
5
• augmenter les minutes :
• diminuer les minutes :
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur
ENTER.
automatiquement.
• Vous pouvez afficher l’horloge
à tout moment, même pendant
l’utilisation d’une autre fonction,
en appuyant une fois sur la
touche TIMER/CLOCK.
DVD
CD
RIPPING
STEP
• "TIMER" s’affiche.
• L’heure actuelle est à présent
• La lecture commence automatiquement.
PAUSE
MP3
DVD/TAPE/USB/TUNER
pouvez également utiliser la touche « Multi-Jog » du panneau avant plutôt
que les touches décrites dans les étapes 3 et 4.
TUNING
MENU
RETURN
Remarque
Vérifier la durée restante
ENTER
DVD RECEIVER
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas
lire certains CD MP3.
• Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
Appuyez sur la touche Remain.
• Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
TRACK ELAPSED
TITLE ELAPSED
TITLE REMAIN
DivX
automatiquement.
• Si le téléviseur est allumé, une
liste des MP3 contenus sur le
CD apparaît sur l’écran du
téléviseur.
MUTE
VOLUME
•Vous
DVD
JPEG
• La lecture commence
réglée.
Note
CD
CANCEL
CD
TRACK REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TOTAL ELAPSED
CHAPTER REMAIN
TOTAL REMAIN
MP3
TRACK ELAPSED
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
TIMER
TRACK REMAIN
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
enregistrée sur le disque.
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture
pour l’arrêter.
• Si vous appuyez une fois, la position Stop sera mémorisée.Si vous appuyez sur les
touches PLAY (( ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle
elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
•Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez
sur la touche PLAY (
), la lecture commence depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la
touche PAUSE au cours de la lecture.
• Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY(
15
).
16
FONCTIONNEMENT
• augmenter les heures :
• diminuer les heures :
USB
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 20
Lecture des CD MP3/WMA
Lecture de fichier JPEG
JPEG
FRA
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG
sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
FM
DVD
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
1
Chargez le disque
MP3/WMA.
CD
RIPPING
• Utilisez
piste.
,
pour sélectionner la
Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur
,
,
,
au cours de la lecture.
FONCTIONNEMENT
• Le menu MP3/WMA s’affiche et la lecture
démarre.
• L’apparence du menu dépend du disque
MP3/WMA.
• Il est impossible de lire les fichiers WMADRM.
2
En mode Stop,
utilisez
pour
sélectionner l’album,
puis appuyez sur la
touche ENTER.
CANCEL
STEP
Touche
PAUSE
: Retournement vertical
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
3
Utilisez les touches
pour
sélectionner un autre
album en mode Stop,
puis appuyez sur la
touche ENTER.
Image originale
4
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
Touche
: Rotation de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre
Touche
: Rotation
de 90° dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre
Touche
: Retournement horizontal
• Pour sélectionner un autre album et
une autre piste, répétez les étapes 2
et 3 ci-dessus.
ENTER
Note
EXIT
AUDIO
• Selon leur mode d’enregistrement, il est possible que certains CD-MP3/WMA
ne soient pas lisibles.
• La table des matières d’un CD-MP3 varie selon le format de pistes
SUB
TITLE
MP3/WMA utilisé lors de la création du disque.
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
Pour lire une icône fichier à l’écran,
Appuyer sur le bouton
lorsque
l’appareil est en mode stop puis
sélectionner l'icône désirée dans la partie
supérieure du menu.
• Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône.
• Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône.
• Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône.
• Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône .
17
• Icône de fichiers musicaux
• Icône de documents vidéo
• Icône Tous les fichiers
• Icône de fichiers images
18
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 22
Lecture DivX
FRA
Fonction Saut 5 minutes
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
,
.
.
• Accédez à l’écran environ 5 minutes plus tard lorsque vous appuyez sur la touche
• Accédez à l’écran environ 5 minutes précédemment lorsque vous appuyez sur la touche
Saut avant/arrière
FM
DVD
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
• Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche
USB
TUNER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
.
POWER
,
si le disque comporte plus de 2 fichiers.
• Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche
.
Affichage des sous-titres
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE ON” (1/1, 1/2 ...) et
“SUBTITLE OFF”.
,
FONCTIONNEMENT
• Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
• Jusqu’à 8 langues de sous-titre sont prises en charge.
si le disque comporte plus de 2 fichiers.
Affichage audio
Lecture rapide
CD
RIPPING
CANCEL
STEP
Appuyez sur le bouton
Appuyez sur la touche AUDIO.
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
• Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
• À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection basculera entre “AUDIO (1/1, 1/2 ...)”
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
MUTE
VOLUME
TUNING
Remarque
•“
et “
”.
” s’affiche lorsqu’une langue se trouvant sur le disque est prise en charge.
ableau des caractéristiques DivX
MENU
RETURN
DivX Supporté
Les fichiers Avi sont utilisés pour contenir les données audio et vidéo. Celles-ci doivent être enregistrées sur un CD au format ISO 9660.
ENTER
SPEC
Compatibilité VIDEO
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
Compatibilité AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
DivX3.11
Jusqu’à la dernière VERSION
WMV
WMV V1/V2/V3/V7
MP3
CBR : 80kbps~320kbps
AC3
CBR : 128kbps~448kbps
WMA
CBR : 56kbps~160kbps
Les MPEG comprenant du DivX peuvent être divisés en
Vidéo et Audio.
: Toutes les versions de DivX
ultérieures à 3.11 (y compris la dernière 5.1) sont supportées.
De plus, XviD est supporté.
Pour WMV, les formats V1, V2, V3 et V7 sont possibles.
• Compatibilité Audio : Les MP3 codés à des débits de
80kbps à 320kbps, AC3 de 128kbps à 448kbps WMA de
56kbps à 160kbps sont supportés.
• Compatibilité Vidéo
• De plus, pour les sous-titres, cette unité supporte le format
Text (SMI).
Remarque
• Lors de la lecture d’un disque DivX, vous ne pouvez lire que le fichier ayant l’extension AVI.
• Disponible parmi les formats audio DivX disponibles, l’audio DTS n’est pas supporté.
• WMV V8 n'est pas supporté pour les fichiers WMV.
• Lorsque vous gravez un fichier de sous-titres sur un CD-ROM avec votre PC, assurez-vous de le graver en
tant que fichier SMI.
19
20
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:06 AM
Page 24
Lecture de fichiers média avec la
fonction USB
Passer avant / arrière
Vous ne pouvez pas connecter et lire des fichiers de périphériques de stockage USB externes tels que des
lecteurs MP3, une carte mémoire USB, etc. à partir de la fonction USB du lecteur.
Appuyez sur le touche
en cours de lecture.
• En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche
• En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche
1
Branchez le câble
USB.
OPEN/
CLOSE
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX/USB
FM
2
Appuyez sur la touche
USB située sur l’unité
principale ou sur la touche
USB/AUX de la
télécommande afin de
sélectionner le mode USB.
FM
DVD
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
permet de lire le fichier suivant.
permet de lire le fichier précédent.
Lecture accélérée
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur
pendant la lecture.
ou
• Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères
• “USB” s’affiche puis disparaît.
• L’écran de TRI USB apparaît sur l’écran
ci-dessous :
2x ➝ 4x ➝ 8x ➝ 32x ➝ Normal.
du téléviseur et le fichier enregistré est
lu.
STANDBY/ON
Périphériques compatibles
O/S
ME
M OR
M ON
Y
PE
T
SLEEP
1
PLAYBACK
FULL LOGIC CONTROL
REC/PLAY
CD SYNCHRO RECORDING
CD
RIPPING
2
CANCEL
STEP
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de
masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs
amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer
un pilote supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
VOLUME
TUNING
Pour arrêtez la lecture, appuyez sur la touche ARRET ( ).
Remarque
• Les fichiers vidéo (DivX, WMV, MPEG, etc.) sont pris en charge.
• Afin d’éviter la perte de données enregistrées sur le périphérique USB, veuillez
sont pas pris en charge.
MENU
4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les
protocoles USB2.0 ou USB1.1.
• Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
• Veiller à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il
RETURN
éteindre l’unité ou régler un autre mode avant de débrancher le câble USB.
ENTER
risque de ne pas bien fonctionner.
Pour lire un fichier sur l’écran du menu USB,
5. Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de
cartes USB multifentes.
• Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
• Icône de fichiers musicaux
ZOOM
LOGO
MO/ST
●
Formats pris en charge
REPEAT
TIMER
P.SOUND
• Icône de documents vidéo
DIMMER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
Musique
• Icône Tous les fichiers
Appuyer sur le bouton
lorsque l’appareil est en
mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie
supérieure du menu.
21
DEMO
P.SCAN
Image fixe
• Icône de fichiers images
• Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône
• Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône
• Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône
.
• Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône
EQ
TUNER MEMORY
Documents
vidéo
Nom de
fichier
Extension
Extension
JPG
MP3
Fréquence
d’échantillonnage
Débit binaire
Version
Pixel
JPG .JPEG
–
–
640*480
–
.MP3
80~384kbps
–
–
44.1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
(V9 is not supported)
720*480
44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI, .ASF
4Mbps
DivX3.11~DivX5.1,Xvid
800*600
44.1KHz~48KHz
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. (Seul un système de fichier
FAT l'est.)
.
.
.
• La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec toutes les devises USB. Pour toutes
informations concernant les devises compatibles, voir page 66.
22
FONCTIONNEMENT
ECHO
R
TA
MULTI JOG
EN
TE
1/2
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:07 AM
Page 26
Répétition de lecture
Lecture rapide/lente
FRA
pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Lecture rapide
Appuyez sur la touche
enfoncée.
Appuyez sur la touche INFO.
FM
DVD
CD
MP3
JPEG
USB
TUNER
MP3
et maintenez-la
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
DivX
POWER
FONCTIONNEMENT
DVD RECEIVER
CD
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :
DVD
DVD
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
L’affichage disparaît
L’affichage disparaît
CD
RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
Lecture lente
MUTE
VOLUME
Display disappears
Appuyez sur la touche SLOW.
• Qu’est-ce qu’un titre ?
•
Remarque
• Selon le disque, l’écran des informations
du disque peut se présenter de manière
différente.
• Selon le disque, vous pouvez également
sélectionner DOLBY DIGITAL ou PRO
LOGIC.
•
•
Un film contenu sur le disque DVD.
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites
appelées « chapitres ».
apparaît sur l’écran du téléviseur !
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train d’activer
des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible lorsque le disque
est en cours de lecture.
Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ?
Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistrée sur un CD ou CD MP3.
MENU
RETURN
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
DVD
ENTER
DivX
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
TIMER
Affichage sur écran
Affichage DVD
Affichage CD MP3
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage CD
Affichage TITRE
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage SUBTITLE
Affichage ANGLE
CHAPTER display
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
Affichage STEREO (G/D)
Affichage DivX
23
TUNING
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
Remarque
• La lecture au ralenti en marche arrière ne fonctionne pas avec les
DivX.
• La lecture lente à l’envers ne fonctionne pas avec les VCD.
• Au cours de la lecture rapide d’un CD ou d’un CD MP3, vous entendez
le son uniquement à une vitesse 2x et non pas à 4x, 8x et 32x
• Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image par image.
24
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:07 AM
Page 28
Sauter des Scènes/Chansons
Fonction Angle
FRA
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
DVD
MP3
DVD
Appuyez rapidement sur
FM
• Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le
DVD
USB
TUNER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
• Mais vous ne pouvez pas sauter des chapitres de manière consécutive.
DVD
POWER
1
2
Appuyez sur la
touche INFO.
Appuyez sur
pour aller à
l’affichage ANGLE.
MP3
1/3
1/3
DVD RECEIVER
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
CD
RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
3
DVD/TAPE/USB/TUNER
DVD RECEIVER
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
Appuyez sur
, ou les touches numériques
pour sélectionner l’angle que vous souhaitez.
MUTE
VOLUME
TUNING
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle
à l’autre dans l’ordre suivant :
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
MENU
DVD RECEIVER
RETURN
SMART NAVI
1/3
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
2/3
ENTER
3/3
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
TIMER
P.SOUND
Lecture image par image
DVD
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
Appuyez sur la touche STEP.
• L’image avance d’une image chaque fois que vous
appuyez sur cette touche au cours de la lecture.
25
Remarque
• La fonction Angle s’effectue uniquement avec les disques sur
lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
26
FONCTIONNEMENT
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:07 AM
Page 30
Répétition de lecture
FRA
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un
répertoire (fichier MP3).
DVD
CD
MP3
DVD
To Select a Repeat Playback Mode
in the Disc Information Screen
JPEG
FM
Appuyez sur la touche REPEAT.
DVD
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
l’ordre suivant :
MP3
JPEG
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE
LECTURE.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Pour un CD, appuyez une fois
Options de la répétition de lecture
FONCTIONNEMENT
DVD
CD
sur la touche INFO.
CHA(CHAPITRE)
Lit de manière répétée le chapitre
sélectionné.
TIT(TITRE)
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
CD
RIPPING
CD
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
RAD(ALÉATOIRE)
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à
nouveau.)
TRA(PISTE)
Lit de manière répétée la piste
sélectionnée.
CANCEL
STEP
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes
contenues dans le dossier sélectionné.
DVD
ENTER
DIS(DISQUE)
Lit de manière répétée l’ensemble du
disque.
OFF
Annule la répétition de lecture.
3
Appuyez sur pour
sélectionner le mode
souhaité de Répétition
de lecture.
EXIT
CD
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
REPEAT
TIMER
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
Remarque
• Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition
de lecture à partir de l’écran des informations.
27
28
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:07 AM
Page 32
Lecture en répétition A↔B
Fonction Zoom
FRA
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
DVD
CD
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
CD
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
Appuyez sur la
touche pour accéder
à l’affichage REPEAT
PLAYBACK (
FM
DVD
DVD
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
).
1
Appuyez sur la
touche ZOOM.
2
Appuyez sur , ,
, pour aller dans
la partie que vous
souhaitez agrandir.
FONCTIONNEMENT
SELECT ZOOM POSITION
3
CD
RIPPING
Appuyez sur la touche , pour
sélectionner <A-> puis appuyez sur la
touche ENTER au début du segment
souhaité.
CANCEL
STEP
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
Lorsque la touche ENTER est enfoncée, la position sélectionnée sera
CD
mémorisée.
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
4
RETURN
Appuyez sur la touche
ENTER à la fin de la
section du segment
souhaité.
ENTER
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette
Le segment spécifié sera lu plusieurs
fois.
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
touche, vous passez d’un niveau à
l’autre dans l’ordre suivant :
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
REPEAT: A-B
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER
P.SOUND
Pour retourner en mode de lecture normale, appuyez sur la touche
pour sélectionner
OFF.
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
,
La fonction « A-B Repeat » ne fonctionne pas avec les disques DivX, MP3 et JPEG.
La fonction « ZOOM» ne fonctionne pas avec les disques DivX.
29
30
La fonction « A-B Repeat » ne fonctionne pas avec les disques DivX, MP3 et JPEG.
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:07 AM
Page 34
Sélection de la langue audio et
de la langue des sous-titres
Fonction de sélection de la langue audio
1
APPUYEZ DEUX
FOIS SUR LA
TOUCHE INFO.
2
DVD
Passer directement à une
scène ou une chanson
DVD
FM
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue audio
que vous souhaitez.
DVD
Passez à un titre ou une piste
CD
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
1
2
Appuyez sur la
touche INFO.
• Selon le nombre de langues sur un
01/05
CD
RIPPING
FR 3/3
DVD
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
001/002
03/05
1/1
0:00:01
3
Appuyez sur ,
pour aller à l’affichage
Chapitre.
01/05
1/1
001/040
0:00:01
1/1
PAUSE
Passer à un chapitre
Passer à un moment spécifique
Passer à un moment spécifique
Appuyez sur les
touches , pour
aller à l’affichage de la
durée.
Appuyez sur les touches
numériques pour
sélectionner le moment
souhaité et appuyez ensuite
sur ENTER.
DVD/TAPE/USB/TUNER
Fonction de sélection de la langue des sous-titres
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
SUBTITLE.
0:00:37
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le titre ou la piste que
vous souhaitez et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
CANCEL
STEP
SP 2/3
001/040
Passer à un chapitre
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
4
RETURN
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le chapitre que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
01/05
025/040
0:00:01
5
1/1
025/040
01/05
1:17:30
6
01/05
1/1
028/040
1:30:00
1/1
ENTER
EXIT
MP3
SUB
TITLE
AUDIO
JPEG
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
ECHO
REMAIN
Appuyez sur les
touches
numériques.
TIMER
3
Appuyez sur
ou les touches
numériques pour sélectionner la
langue que vous souhaitez pour les
sous-titres.
EN 1/3
EN 01/ 03
OFF
FR 03/ 03
OFF / 03
• Vous pouvez utiliser la touche SUBTITLE de la télécommande pour sélectionner
une langue de sous titres.
• Selon le disque, il se peut que les fonctions langue audio et langue des sous-titres
ne s’effectuent pas.
31
DVD RECEIVER
• Le fichier sélectionné sera lu.
• Un disque MP3 ou JPEG ne peut être
•
déplacé à partir de l’écran d’informations
du disque.
Lorsque vous lisez un disque MP3 ou
JPG, vous ne pouvez pas utiliser
,
pour déplacer un dossier.
Pour déplacer un dossier, appuyez sur
(Stop) et ensuite sur
, .
SMART NAVI
Something like you
Back for good
Love of my life
More than words
I need you
My love
Uptown girl
Move
Remarque
SP 02/ 03
SELECT 03
Select
Stop
Remarque
• Vous pouvez passer
•
par la
télécommande pour accéder
directement au titre, au chapitre ou à
la piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous
ne puissiez pas accéder au titre ou
au moment sélectionné..
32
FONCTIONNEMENT
disque DVD, une autre langue audio
(CORÉEN, ANGLAIS, JAPONAIS
etc.) est sélectionnée chaque fois que
vous appuyez sur la touche.
FRA
MAX-DA55-1-FRE-0418
5/19/08 12:07 AM
Page 36
Utilisation du menu du disque
Utilisation du menu du titre
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner du tout ou fonctionner de manière
différente.
FM
DVD
1
Appuyez sur la
touche MENU.
DVD
2
Appuyez sur , pour
aller à ‘DISC MENU’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
Appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur
pour aller au
‘Title Menu’.
,
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Le menu du titre apparaît.
CD
RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
3
Appuyez sur , ,
, pour
sélectionner
l’élément souhaité.
4
RETURN
Appuyez sur la
touche ENTER.
ENTER
EXIT
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
REPEAT
TIMER
P.SOUND
33
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
34
FONCTIONNEMENT
qui n’est pas supporté par le disque, le
message “ This menu is not supported “
apparaît à l’écran.
DVD
1
• Lorsque vous sélectionnez le menu du disque
FRA
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:08 AM
Page 34
Liste de code des langues
Configuration de la langue
La langue de l’affichage à l’écran par défaut est l’anglais.
1
Appuyez sur ,
pour sélectionner
l’élément souhaité et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
2
5
Appuyez sur
pour aller à ‘Setup’
et appuyez ensuite
sur la touche
ENTER.
3
Appuyez sur ,
pour sélectionner la
langue désirée et puis
appuyez sur la touche
ENTER.
• Une fois que la configuration est
terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage
à l’écran se fera en anglais.
Sélection de la langue de
l’affichage à l’écran
Sélection de la langue
audio (enregistrée sur le
disque)
Appuyez sur la
touche ENTER.
Remarque
• Pour modifier cette langue, sélectionnez
AUTRES et saisissez le code
correspondant à la langue de votre pays.
(consultez la page 36 pour obtenir les
codes correspondant aux différentes
langues) Les langues AUDIO, des SOUSTITRES et du MENU DISQUE peuvent
être personnalisées.
Sélection de la langue des
sous-titres (enregistrée sur
le disque)
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de
configuration.
35
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau
précédent.
Sélection de la langue du
menu du disque
(enregistrée sur le disque)
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Code
Language
1027
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
la langue que vous avez
* Si
sélectionnée n’est pas
enregistrée sur le disque,
la langue du menu ne
changera pas même si
vous le configurez pour
qu’il s’affiche dans la
langue que vous désirez.
36
CONFIGURATION
4
En mode Stop,
appuyez sur la touche
MENU.
FRA
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”,
“Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 35).
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:08 AM
Page 36
Configuration du type de
l’écran du téléviseur
FM
DVD
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
1
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
FRA
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un
téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné
«rapport d’aspect». Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux
rapports, il faut que vous
✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option "4:3LB" ou "4:3PS"
selon vos préférences. Sélectionnez "16:9" si vous avez un téléviseur doté
d’un large écran.
WIDE/HDTV
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran,
leurs extrémités gauche et droite étant amputées.
CD
RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
3
Appuyez sur la touche
pour accéder à ‘TV
DISPLAY’ et appuyez
sur la touche ENTER.
4
• Une fois que la configuration est
terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
ENTER
4:3LB
(4:3 Letter box)
: Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9
en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
4:3PS
(4:3 Pan&Scan)
CONFIGURATION
MUTE
Appuyez sur ,
pour sélectionner
l’élément souhaité et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
: Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en
mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large écran.
• Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un
large écran.
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
Remarque
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
EQ
DEMO
P.SCAN
DIMMER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
l’afficher sur un large écran.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon
TIMER
TUNER MEMORY
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de
le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
37
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
38
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:08 AM
Page 38
Configuration du contrôle parental
(Niveau de classement)
Configuration du mot de passe
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez
pas que vos enfants regardent.
En mode Stop,
appuyez sur la touche
MENU.
1
• Si vous sélectionnez le niveau 6,
un disque qui contient un niveau 7
et supérieur ne peut être lu.
• Plus le niveau est élevé plus le contenu
se rapproche d’un contenu violent ou
réservé aux adultes.
5
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘PARENTAL’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
• Le mot de passe est réglé sur
"7890" par défaut.
• Une fois que la configuration est terminée,
vous revenez à l’écran précédent.
1
Appuyez sur la
touche MENU.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
5
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
3
Appuyez sur
pour
aller à ‘PASSWORD’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
CONFIGURATION
4
Appuyez sur , pour
sélectionner le niveau de
contrôle parental que vous
souhaitez puis appuyez sur
la touche ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
• Entrez l’ancien mot de passe, le
nouveau et confirmez le nouveau.
• La configuration est terminée.
Remarque
• Cette fonction est disponible
uniquement avec les DVD qui
contiennent les informations de
niveau de classement.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche CANCEL pour annuler le chiffre erroné quand vous saisissez le mot de passe.
39
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
FRA
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
40
MAX-DA55-2-FRE-0418
Page 40
Configuration du fond d’écran
JPEG
FRA
DVD
Lorsque vous regardez un DVD, VCD ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez
comme fond d’écran.
Setting the Wallpaper
Pour changer le fond d’écran
FM
DVD
1
Au cours de la lecture, appuyez
sur la touche PLAY/PAUSE
lorsque l’image que vous
aimez arrive.
2
Appuyez sur la
touche LOGO.
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
1
Appuyez sur la
touche MEMU.
4
Appuyez sur pour
sélectionner
l‘UTILISATEUR’ que vous
souhaitez et appuyez
ensuite sur ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘LOGO’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
• “LOGO COPY DATA” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
COPY LOGO DATA
PAUSE
CD
RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
CONFIGURATION
z sur pour
Setup’ et
ensuite sur
e ENTER.
5/19/08 12:08 AM
MUTE
VOLUME
3
Appuyez sur pour
L’appareil
va s’éteindre
puis se rallumer.
aller à ‘LOGO’
et
appuyez
ensuite
Le papier
peint sur
sélectionné s’affiche.
laVous
touche
ENTER.
pouvez
sélectionner jusqu’à 3 papiers peints.
TUNING
MENU
RETURN
ENTER
5
Appuyez sur la
touche MENU pour
quitter l’écran de
configuration.
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
TIMER
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
41
Sélectionnez celui-là
pour choisir l’image du
logo Samsung en tant
que fond d’écran.
Sélectionnez celui-là pour
choisir l’image désirée en
tant que fond d’écran.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
42
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:08 AM
Page 42
Configuration de la compression
DRC (Compression de la plage dynamique)
Configurer AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée avec un téléviseur
numérique. Dans ce cas, réglez le temps d’attente de l’audio à un état optimal pour que
cela corresponde à la vidéo.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous
regardez un film à faible volume la nuit.
FM
DVD
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
1
Appuyez sur la
touche MEMU.
2
Appuyez sur pour aller
à ‘Audio’ et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
1
Appuyez sur la touche
MEMU.
• Le menu de configuration apparaît.
CD
RIPPING
FRA
2
Appuyez sur , pour
aller à ‘Audio’ et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
• Le menu “Audio” s’affiche.
CANCEL
STEP
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
VOLUME
TUNING
MENU
3
Si vous sélectionnez
"DRC", appuyez sur
ENTER.
4
Appuyez sur la touche
, pour régler la
compression de la plage
dynamique.
RETURN
•
ENTER
Plus vous appuyez sur
plus l’effet
est important et moins vous appuyez
moins l’effet est important.
3
Appuyez sur les touches ,
pour accéder à ‘AV-SYNC’
et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
• L’écran AV-SYNC apparaît.
KEY CONTROL
SLEEP
• Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de
l’audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le sur un
état optimal.
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
4
Appuyez sur les touches , pour
sélectionner le temps d’attente de
AV-SYNC et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
TIMER
P.SOUND
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
43
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
44
CONFIGURATION
MUTE
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:08 AM
Page 44
Ecouter la radio
Préréglage des stations
Vous avez la possibilité d’écouter la bande sélectionnée (FM) en utilisant la
fonction de réglage automatique ou manuelle.
15 stations en FM
Télécommande
Exemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire
FM
1
Appuyez sur la
touche FM/TUNER.
2
DVD
Sélectionnez une
station.
Auto station 1
USB
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
Appuyez sur la touche
pour sélectionner la
1
•
station pré-réglée.
Appuyez sur la
touche FM(TUNER)
et sélectionnez la
bande FM.
2
Appuyez rapidement sur
la touche
pour
augmenter ou diminuer la fréquence.
CD
RIPPING
Station manuelle
Unité principale
Appuyez sur
TUNER MEMORY.
CANCEL
STEP
PAUSE
MHz
kHz
MHz
kHz
MHz
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
VOLUME
2
Sélectionnez une
station.
Appuyez sur STOP ( ) ou sur la
touche pour sélectionner
PRESET, puis appuyez sur la touche
pour sélectionner la station préréglée.
TUNING
MENU
RETURN
ENTER
Auto station 1
Appuyez sur STOP ( ) pour
sélectionner AUTO, puis
appuyez sur la touche ou
tournez la molette Multi-Jog pour effectuer
une recherche automatique de la bande.
sur STOP ( ) ou sur la
Station manuelle Appuyez
touche de pour sélectionner «
MANUAL », puis appuyez brièvement sur la touche
pour régler l’appareil sur une fréquence inférieure ou
supérieure.
Auto station 2
EXIT
5
SLEEP
Appuyez sur
TUNER MEMORY.
6
Pour prérégler une
autre station,
renouvelez les étapes
2 à 5.
• Si vous n’appuyez pas sur “TUNER MEMORY”
• Vous pouvez sélectionner
soit 1 ou 15.
dans les 5 secondes qui
suivent, la présélection disparait et “FM”
s’affiche.
KEY CONTROL
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
TIMER
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
kHz
(Cela ne s’applique que dans le cas de l’écoute d’une station FM.)
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre "STEREO" et "MONO".
• Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une
retransmission claire et sans interférence.
4
Appuyez sur
pour sélectionner
FM2.
SUB
TITLE
AUDIO
Appuyez sur la touche MONO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
45
3
MHz
kHz
MHz
Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la
touche
de la télécommande pour sélectionner un canal.
46
FONCTIONNEMENT RADIO
1
Appuyez sur
pour sélectionner
‘’89.10’’.
• Reportez-vous à l’étape 2 page
45 pour vous syntoniser
automatiquement ou
manuellement sur une station.
“ FM ” s’affiche.
Auto station 2 Appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée
afin de faire une recherche automatique.
Appuyez sur la
touche FM/TUNER
pour sélectionner la
bande FM.
FRA
You can store up to:
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:08 AM
Page 46
Écoute d’une cassette
Prenez toujours le plus grand soin de vos cassettes.
Reportez-vous à la page 60 pour plus d’informations sur les précautions d’utilisation des
cassettes.
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX/USB
FRA
Copie d’une cassette (Copie)
Vous pouvez copier une cassette de Cassette 1 à Cassette 2.
• Copie à vitesse normale en sélectionnant le mode de fonction Cassette.
• Il n’est pas nécessaire de régler le volume étant donné que cela n’a aucune
incidence sur l’enregistrement.
• Faites attention de ne pas insérer la cassette à copier dans Cassette 2, elle serait
effacée au démarrage de l’enregistrement.
FM
STANDBY/ON
ECHO
1/2
EN
TE
R
TA
MULTI JOG
PE
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX/USB
O/S
ME
M OR
M ON
Y
FM
T
STANDBY/ON
• Insérez une cassette en plaçant la
face enregistrement/lecture vers le
support de la cassette et appuyez
ensuite sur la porte.
• Touche Face A,B:Cassette ( > )
Appuyez sur la touche Tape 1/2
pour sélectionner la cassette à
écouter.
Remarque
47
5
Appuyez sur la
touche
I<< ou >>I
si nécessaire.
6
4
Appuyez sur la
touche COPIE
pour copier une
cassette.
2
Insérez une
cassette vierge
dans Cassette 2.
5
Appuyez sur la
touche STOP
pour finir la copie.
Y
M OR
ME
3
Insérez la
cassette à copier
dans Cassette 1.
Appuyez sur la
touche STOP pour
interrompre la
lecture.
• Appuyez sur la touche I<< pour
•
1
Allumez le système
en appuyant sur la
touche
STANDBY/ON.
rembobiner la cassette.
Pour faire avancer la cassette
rapidement, appuyez sur la touche
>>I.
Quand le noyau magnétique de la cassette ne peut pas s’auto-restaurer, suivez les
conseils ci-dessous :
1. En mode Veille/Marche, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée pendant
5 secondes, l’appareil sera réinitialisé. Mettez ensuite l’appareil sous tension, la platine
sera réinitialisée.
2. En mode Cassette Stop, appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée pendant
5 secondes, la platine sera réinitialisée.
3. Si vous utilisez l’unité centrale pour la première fois, lors de sa première mise sous
tension, la platine sera réinitialisée.
Les indications adéquates sont
affichées et la cassette dans
Cassette 1 est copiée sur la
cassette dans Cassette 2.
Remarque
La fonction de doublage est
disponible uniquement
lorsque la CASSETTE 1 et la
CASSETTE 2 sont en mode
Stop.
48
LECTEUR DE CASSETTE
4
Appuyez sur > La
lecture de la cassette
commence.
ECHO
R
3
Appuyez sur la touche
PUSH EJECT ( ) de la
platine à cassettes pour
ouvrir la porte du logement
à cassette et l’insérer.
EN
TE
O/S
2
Appuyez sur la
touche TAPE du
lecteur pour
sélectionner la
fonction Cassette.
1/2
M ON
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la
touche STANDBY
ON.
TA
MULTI JOG
PE
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:08 AM
Page 48
Enregistrement d’un disque compact
FRA
Vous pouvez enregistrer un disque compact sur une cassette de deux façons différentes :
Enregistrement synchronisé
Enregistrement direct
Cette fonction vous permet de synchroniser le début de l'enregistrement avec le début du disque ou de la piste
de votre choix (CD Audio uniquement).
Le mode d’enregistrement direct permet d’enregistrer à partir de n’importe quel titre de votre disque.
OPEN/
CLOSE
TUNER
DVD/CD
TAPE
OPEN/
CLOSE
AUX/USB
TUNER
FM
DVD/CD
TAPE
AUX/USB
FM
STANDBY/ON
STANDBY/ON
MULTI JOG
EN
TE
1/2
PE
EN
TE
1/2
Y
M OR
ME
T
O/S
O/S
ME
M ON
M OR
M ON
Y
ECHO
R
TA
PE
R
TA
MULTI JOG
ECHO
T
SLEEP
1
PLAYBACK
REC/PLAY
FULL LOGIC CONTROL
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la touche
STANDBY/ON.
2
•
•
• Sélectionnez la plage souhaitée à
Insérez une
cassette vierge
dans Cassette 2.
Appuyez sur la touche
PUSH/EJECT ( ) pour ouvrir la
porte de la cassette, insérez une
cassette et refermez.
Insérez la cassette avec les
languettes de sécurité.
5
Appuyez sur la
touche SYNC CD.
1
PLAYBACK
•
lancer l'enregistrement à partir de la
première plage.
Après avoir programmé les pistes du
CD, appuyez sur la touche
CD SYNC pour enregistrer les
chansons dans l’ordre de
programmation.
REC/PLAY
FULL LOGIC CONTROL
3
Charger un CD
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la touche
STANDBY/ON.
• Appuyez sur la touche
•
6
Pour arrêter
l'enregistrement,
appuyez sur la
touche .
2
•
4
Appuyez sur la
touche DVD/CD
(>II) .
• Sélectionnez la plage souhaitée à
Remarque
CD SYNCHRO RECORDING
2
Insérez une
cassette vierge
dans Cassette 2.
l'aide des touches (I<< et >>I) .
PUSH/EJECT ( ) pour ouvrir
la porte de la cassette, insérez
une cassette et refermez.
Insérez la cassette avec les
languettes de sécurité.
5
Appuyez sur la
touche
REC/PAUSE.
• l'enregistrement est lancé.
• Pour mettre fin à l'enregistrement,
appuyez sur la touche
3
Insérez un disque
compact.
• Appuyez sur la touche
• Appuyez sur la touche
OUVRIR/FERMER ( ) pour ouvrir
la porte du CD.
Insérez un CD et appuyez sur la
touche OUVRIR/FERMER ( ) pour
fermer la porte du CD.
• À l'arrêt, appuyez sur la touche pour
l'aide des touches ( I<< et >>I ).
49
2
•
OUVRIR/FERMER pour ouvrir
la porte du CD.
Insérez un CD et appuyez sur la
touche OUVRIR/FERMER pour
fermer la porte du CD.
Remarque
• Les languettes de sécurité de la
cassette sur laquelle vous.
.
• Vous pouvez utiliser la touche
CD/SYNC en mode lecture CD.
50
LECTEUR DE CASSETTE
4
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche
DVD/CD (>II).
CD SYNCHRO RECORDING
SLEEP
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:08 AM
Page 50
Enregistrement d’une émission de radio
Fonction de rip de CD
Vous pouvez enregistrer une émission de radio de votre choix.
Il n’est pas nécessaire de régler le volume, car celui-ci n’a aucun effet sur l’enregistrement.
Vous avez la possibilité de ripper un CD via la prise USB
afin d’obtenir un fichier MP3 Cette fonction vous permet de ripper le disque entier ou la
piste de votre choix.
OPEN/
CLOSE
1
4
TUNER
DVD/CD
TAPE
AUX/USB
FM
STANDBY/ON
MULTI JOG
PE
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la touche
STANDBY/ON.
2
Insérez une
cassette vierge
dans Cassette 2.
1/2
3
EN
TE
Sélectionnez la fonction
FM en appuyant sur la
touche FM/TUNER.
Mettez le système sous
tension en appuyant sur
STANDBY/ON.
Appuyez sur la
touche CD RIPPING
de la télécommande
pour démarrer le rip.
Si le système est en pause ou en mode Lecture, tournez la
molette CD RIPPING vers le bas ou appuyez sur la touche
CD RIPPING de la télécommande pour démarrer le rip de
la piste en cours.
Appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande
et maintenez-la enfoncée ou tournez la molette CD
RIPPING vers le haut pour démarrer le rip de toutes les
pistes du disque.
“CD Ripping” s’affiche en rouge et le rip du CD démarre.
Ne pas
débrancher le périphérique USB quand le voyant “REC”
est allumé.
2
5
Branchez la
fiche USB.
Pour interrompre le
processus de rip, appuyez
sur la touche
; le fichier
MP3 sera
alors automatiquement créé
et sauvegardé.
3
Chargez un disque
compact (Audio
numérique).
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
ouvrir la porte du compartiment à disque.
Insérez un CD et appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour fermer la porte du
compartiment à disque.
Sélectionnez la piste souhaitée à l’aide des
touches de sélection du CD (I<<,>>I).
Remarque
CD
RIPPING
La durée d’initialisation diffère selon les périphériques USB.
Quand la mémoire USB est pleine, le message “NOT ENOUGH MEMORY” sera affiché.
4
5
• Le message « REC » s’affiche et
l’enregistrement débute.
6
Il est impossible de créer un fichier rip si vous démarrez le rip d’un CD et l’arrêtez
moins de 5 secondes après.
Un fichier rip ne peut pas contenir moins de 5 secondes (ex : SAM_0001.MP3).
Avec les disques durs externes, seul le format FAT est compatible pour le rip de CD,
non le format NTFS. La fonction de rip du système ne prend pas en charge tous les
périphériques USB.
Quand vous utilisez la fonction de recherche rapide du CD, le rip ne fonctionne pas.
Si vous branchez un périphérique USB autre qu’un lecteur MP3 SAMSUNG lors du rip
du CD, il ne sera pas possible d’extraire l’audio du CD.
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
Lecteur compatible avec la fonction de rip de CD
Product
YP-T8
YP-T7F
YP-D1
YP-T8N
YP-U2
YP-T9
YP-K5
YP-K3
YV-150
YP-U3
Company
Type
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
LECTEUR DE CASSETTE
Il est impossible de riper des CD-DTS.
Pour arrêter
l'enregistrement,
appuyez sur la
touche .
DISC SKIP
CANCEL
STEP
Ne débranchez pas la fiche USB et le cordon d’alimentation pendant le rip du CD pour
éviter d’endommager le fichier. Si vous souhaitez arrêter le rip du CD en cours, vous
devez appuyer sur la touche STOP en premier ; une fois le CD arrêté, vous pouvez
débrancher la fiche USB.
Si vous branchez un périphérique sur la fiche USB lorsqu'un CD est en cours de
lecture, le CD se mettra en pause et reprendra la lecture, une fois l’initialisation du
périphérique USB terminée.
Appuyez sur la
touche
REC/PAUSE.
OPEN/
CLOSE
POWER
Une fois le rip effectué, un répertoire intitulé
“RIPPING” sera crée sur votre périphérique.
Le nom de fichier est au format :
“SAM_XXXX” .MP3
Si vous débranchez la fiche USB avant la fin du rip, le système se mettra hors tension
et vous risquez de ne pas pouvoir supprimer le(s) fichier(s) ripé(s). Dans ce cas, reliez
le système à un PC à l'aide d'un câble USB et sauvegardez les données USB sur le
PC avant de formater le système.
Sélectionnez la station
de radio que vous
souhaitez enregistrer en
appuyant sur la touche
I<< ou >>I button.
FRA
Ne pas soumettre le système à des chocs pendant l’opération de rip. En cas de chocs,
le rip du CD est susceptible d’être annulé.
La durée du rip varie selon le périphérique USB.
51
52
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:08 AM
Page 52
Annulation de la programmation FRA
de la minuterie
Programmation de la minuterie
• La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la microchaîne à des horaires prédéfinis.
• Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation.
• Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable.
• Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante.
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole TIMER sur l'affichage
indique que celle-ci est activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie, il est
nécessaire de la désactiver.
Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la
touche
STANDBY/ON.
2
Appuyez sur la touche
TIMER/CLOCK jusqu’à
ce que l’indication
TIMER apparaisse.
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
USB
FM
DVD
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
• la mention ON TM apparaît pendant
quelques instants sur l’affichage (à la
place des symboles de l’égaliseur),
suivie éventuellement d’une heure déjà
programmée ; vous pouvez maintenant
programmer l’heure de début d’écoute.
4
5
PROGRAMMEZ
LE DÉBUT DE
L’ÉCOUTE.
a. Réglez l'heure en appuyant sur la
touche
ou .
b. Appuyez sur ENTER.
• les minutes clignotent.
c. Réglez les minutes en appuyant sur la
touche
ou .
d. Appuyez sur ENTER.
• la mention OFF TIME apparaît pendant
quelques instants sur l’affichage (à la place des
symboles de l’égaliseur), suivie éventuellement
d’une heure déjà programmée ; vous pouvez
maintenant programmer l’heure de fin d’écoute.
7
Appuyez sur la touche ou
pour sélectionner la source qui
devra être lue lors de la mise en
marche du système.
Programmez la
fin de l’écoute.
a. Réglez l'heure en appuyant sur la
touche
ou .
b. Appuyez sur ENTER.
• les minutes clignotent.
c. Réglez les minutes en appuyant sur
la touche
ou
.
d. Appuyez sur ENTER.
• VOL 10 est affiché, cette valeur
représente le niveau du volume.
CD
RIPPING
CANCEL
PAUSE
STEP
• la source à sélectionner s’affiche.
8
Appuyez sur la
touche ENTER pour
confirmer l'horaire
programmé.
Pour rétablir la minuterie, appuyez à
nouveau sur la touche TIMER ON/OFF.
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
TUNING
VOLUME
9
Appuyez sur la touche
STANDBY/ON pour
mettre le système en
attente.
s’affiche en haut à droite de
l’heure indiquant que la
minuterie
a été paramétrée.
• La microchaîne se mettra en
marche et s’arrêtera aux heures
indiquées.
disparaît de l’afficheur.
• le symbole
s’affiche de nouveau.
RETURN
Remarque
ENTER
• Vous pouvez annuler la minuterie lorsque l’appareil est sous tension ou lorsque
le lecteur est sur pause.
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
•
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
TIMER
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
DIVERS
53
• le symbole
MENU
• TAPE (cassette) : Insert a cassette tape.
• TUNER (radio) : a Press ENTER.
b Select a preset
station by pressing
or .
• DVD/CD (compact disc) : Chargez un
ou plusieurs
CD.
• USB:Insert USB.
Remarque
6
Appuyez sur la touche
ou pour ajuster le
volume et appuyez sur la
touche ENTER.
Pour annuler la minuterie, appuyez une
fois sur la touche TIMER ON/OFF.
• Si les heures de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot ERROR s’affiche.
• Vous pouvez également utiliser la molette Multi Jog du panneau avant à la place de la touche
,
de la télécommande lors des étapes 4,5,6,7.
• S’il n’y ni cassette, ni disque, ni périphérique USB disponible, lorsque vous sélectionnez “TAPE,
DVD/CD, USB”, l’unité centrale passera automatiquement en mode “TUNER”.
54
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:09 AM
Page 54
Fonction POWER SOUND
Votre système mini chaîne est équipé de la fonction
Son Marche.
La fonction Son marche amplifie les basses et les
aigus ou les graves deux fois plus afin que vous
puissiez apprécier un son réellement puissant.
Fonction EQ
USB
FM
DVD
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
Appuyez sur la touche P.SOUND.
TUNER
TAPE
AUX/USB
MULTI JOG
PE
CD
RIPPING
EN
TE
1/2
CANCEL
R
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur
P.SOUND, le message “OFF” s’affiche pendant
quelques secondes et P.SOUND disparaît.
DVD/CD
Sélectionner MODE SON
Votre système mini chaîne est équipé d’un égaliseur
préréglé qui vous permet de choisir la balance la plus
appropriée entre les fréquences aigues et graves,
selon le type de musique que vous écoutez.
FM
TA
Résulta:“P.SOUND” est affiché et “P,SND” est affiché
pendant quelques secondes.
FRA
PAUSE
STEP
Pendant le rip d’un CD, la fonction EQ n’est pas disponible et
bascule automatiquement en mode “PASS”.
Appuyez sur la touche EQ de la
télécommande jusqu’à ce que l’option
souhaitée soit sélectionnée.
DVD/TAPE/USB/TUNER
MUTE
Fonction POWER BASS
TUNING
VOLUME
RETURN
MENU
Pour obtenir un...
Sélectionnez..
Balance normale (linéaire)..........................PASS
Balance adaptée à la musique pop ............POP
Balance adaptée à la musique rock ..........ROCK
Balance adaptée à la musique class ..........CLASS
Balance adaptée à la musiquer hall ...........HALL
Balance adaptée à la musique live.............LIVE
Balance adaptée à la musique cinema.......CINEMA
ENTER
Votre système mini-compact dispose d’une
fonction d’amplification des basses appelée
SBS (Super Bass Sound). Cette fonction rend
le son plus puissant et plus réel.
OPEN/
CLOSE
EXIT
Pendant le rip d’un CD, la fonction EQ n’est pas disponible et
bascule automatiquement en mode “PASS”.
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
TIMER
Appuyez sur la toucheP.BASS .
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau
sur la touche P.BASS, “OFF” s’affiche alors
pendant quelques secondes.
55
TUNER
DVD/CD
TAPE
EQ
DEMO
P.SCAN
DIMMER
DIVERS
Appuyez sur la toucheP.BASS .
Résulta: “BASS” est affiché et “P,BASS” est affiché
pendant quelques secondes.
P.SOUND
TUNER MEMORY
AUX/USB
FM
MULTI JOG
Pendant le rip d’un CD, la fonction EQ n’est pas disponible et
bascule automatiquement en mode “PASS”.
56
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:09 AM
Page 56
Fonction Sleep timer
/Fonction Mute
DEMO Function / DIMMER
Function
FM
DVD
Fonction Sleep timer
USB
FM
DVD
TUNER
POWER
TAPE
AUX
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
Fonction DEMO
Vous pouvez régler l’heure à laquelle le lecteur DVD s’éteindra
automatiquement.
CANCEL
DVD/TAPE/USB/TUNER
Pour confirmer le réglage de la mise en veille,
appuyez sur la touche SLEEP.
MUTE
TUNING
VOLUME
• Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.
• Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous
aviez réglé avant.
RETURN
MENU
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la
touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à
l’écran.
ENTER
Fonction Mute
EXIT
SUB
TITLE
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte
ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
KEY CONTROL
SLEEP
• Les diverses fonctions dont dispose la microchaîne
OPEN/
CLOSE
DISC SKIP
CD
RIPPING
s’affichent à tour de rôle.
Chacune de ces fonctions est expliquée en détail
dans ce mode d’emploi. Pour savoir comment les utiliser,
reportez-vous aux sections correspondantes.
CANCEL
STEP
PAUSE
DVD/TAPE/USB/TUNER
LOGO
MO/ST
Fonction DIMMER
Vous pouvez régler la brillance de l’écran à partir de
l’unité principale de manière à ce que cela n’interfère
pas avec le film que vous êtes en train de regarder.
REPEAT
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
Appuyez sur la touche
DEMO/DIMMER.
ENTER
• La sélection change chaque fois que vous appuyez sur la
touche : DIMMER ON(Sombre) fi DIMMER
OFF(Clair).
EXIT
SUB
TITLE
AUDIO
Pour annuler cette fonction,
appuyez à nouveau sur la touche
DEMO/DIMMER.
INFO
SLOW
ZOOM
AUX
PAUSE
STEP
AUDIO
POWER
TAPE
Appuyez sur la touche
DEMO/DIMMER.
•
CD
RIPPING
USB
TUNER
Vous pouvez afficher les différentes
fonctions qu’offre votre microchaîne.
Appuyez sur la touche SLEEP.
• Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP autant de fois que
nécessaire, afin de définir combien de temps l’appareil doit continuer
à fonctionner avant la mise en veille automatique :
90 MIN ➝ 60 MIN ➝ 45 MIN ➝ 30 MIN ➝ 15 MIN ➝ OFF.
FRA
Appuyez sur la touche MUTE.
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
TIMER
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
TIMER
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
• ‘MUTE ’ appears in the display.
• Appuyez à nouveau sur la touche pour
désactiver la fonction muet.
DIVERS
kHz
MHz
• Appuyez sur n’importe quelle touche pour annuler la fonction DEMO.
Quand vous mettez l’unité centrale hors tension, la fonction DEMO démarre
automatiquement après 10 secondes. Si vous souhaitez annuler cette fonction DEMO,
57
appuyez de nouveau sur la touche DEMO/DIMMER.
58
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:09 AM
Page 58
Branchement d’un casque/microphone
/Contrôle des tonalités
Vous pouvez brancher un casque à votre microchaîne afin d’écouter de la musique sans
déranger votre entourage. Les écouteurs doivent être équipés d’une fiche de 3,5 mm de
diamètre ou d'un adaptateur approprié. Vous pouvez également insérer jusqu’à deux micro
pour chanter sur vos CD préférés.
Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des
interruptions de lecture. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
O/S
ME
M OR
M ON
Y
Manipulation des disques
T
Ne touchez pas le côté de lecture du disque.
Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas
laisser vos empreintes sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur
le disque.
SLEEP
1
PLAYBACK
REC/PLAY
FULL LOGIC CONTROL
Branchez le casque dans la
prise PHONES située sur le
panneau avant de l’appareil.
• les haut-parleurs n’émettent plus de sons.
Remarque
FRA
CD SYNCHRO RECORDING
2
Branchez le micro avec une prise mic
6,3 sur la borne microphone.
Manipulation et conservation des disques
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de
saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger
dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.
• Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
• Branchez un ou deux micros.
• Tournez le bouton MIC LEVEL (NIVEAU DU MICRO) pour en
régler le volume.
• Appuyez sur la touche ECHO pour sélectionner ECHO1, ECHO2
et ECHO OFF.
• Lorsqu’un micro est branché, la sortie HDMI n’est pas disponible.
• L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente
Remarque
des dangers pour le système auditif.
Fonction Commande touche
Appuyez sur la touche KEY CONTROL pour régler la
tonalité en fonction de votre voix.
Pour utiliser la fonction Key Control :
1. Insérez un CD et branchez un micro dans la borne MIC 1.
2. Appuyez sur la touche STOP de l’unité centrale et mettez l’appareil en mode Stop.
3. Appuyez sur la touche Key Control du panneau principal ou sur la touche # ou b KEY
CONTROL de la télécommande pour activer la fonction. Le message “ Key Control
On” s’affichera à l’écran.
4. Appuyez sur Lecture pour démarrer la lecture du CD, puis appuyez sur la touche # ou
b KEY CONTROL pour régler la tonalité de la musique.
Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche Stop, puis retirez le micro.
Résultat : Chaque vous que vous appuyez sur la touche COMMANDE TOUCHE #,
b, ce qui suit apparaît sur l’écran du téléviseur :
b : Grave
# : Aigu
et après plusieurs secondes, ce message disparaît.
• De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties
froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du
lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le
disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
Précautions à prendre avec les cassettes audio
RETURN
MENU
• Veillez à ce que la bande magnétique de vos cassettes soit toujours bien tendue.
• Pour éviter d’effacer par mégarde une cassette que vous souhaitez conserver, cassez les deux languettes de
protection situées à chacune des extrémités sur la face opposée à la bande magnétique. Si vous désirez
réenregistrer cette cassette, recouvrez d’une bande adhésive les orifices laissés par les languettes manquantes.
Rangez toujours les cassettes non utilisées dans leur étui.
ENTER
EXIT
•
• Rangez vos cassettes dans un endroit à l’abri de la poussière, des rayons du soleil et des températures élevées.
• Evitez d’utiliser des cassettes de 120 minutes en raison de leur fragilité excessive.
SUB
TITLE
AUDIO
KEY CONTROL
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
TIMER
P.SOUND
EQ
TUNER MEMORY
DEMO
P.SCAN
DIMMER
TIMER/CLOCK
ON/OFF
ECHO
REMAIN
DIVERS
• Chaque fois que vous appuyez sur la touche #, la touche augmente. Elle diminue chaque fois que vous
appuyez sur la touche b.
• Cette fonction peut être utilisée uniquement avec des CD.
• Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsqu’un micro est branché.
59
60
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:09 AM
Page 60
Avant d’appeler le dépannage
FRA
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez
n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez le magasin agréé ou le Centre de Service Samsung
Electronics le plus proche.
Vérification/Solution
Problème
• Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans
Les langues audio et des soustitres ne fonctionnent pas.
Problème
Le tiroir de chargement des
disques ne s’ouvre pas.
Le disque n’est pas lu.
•
• Vérifiez le numéro de région du DVD.
•
•
La télécommande ne
fonctionne pas.
la prise de courant ?
Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
Il se peut que les disques DVD achetés à l’étranger ne puissent pas
être lus.
Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
• Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et
L’écran Menu ne s’affiche pas
même lorsque l’on sélectionne
la fonction menu.
L’écran ne peut pas être
changé.
avec un angle de fonctionnement correct ?
• Est-ce que les piles sont vides ?
• On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et
lecture image par image.
• Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le
réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
• Le disque est-il gravement endommagé ?
Les images n’apparaissent pas, le • Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à
endroit chaud ? Quand de la condensation se forme à l’intérieur
son n’est pas reproduit ou le tiroir un
du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos
de chargement des disques
pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez à nouveau l’utiliser lorsque la
condensation aura disparu.)
s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard.
61
• Le téléviseur est-il allumé ?
• Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
• Est-ce que le disque a un menu ?
• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode
BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD
codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la
pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
• La fonction TAPE n’a pas été sélectionnée.
• La cassette n’a pas été insérée correctement.
• Le lecteur de cassettes n’est pas fermé.
• La bande est lâche ou rompue.
Le niveau sonore baisse
La cassette ne s’efface pas
correctement Le pleurage ou le
scintillement sont excessifss
• Les têtes de lecture sont sales.
• Les galets presseurs et les cabestans sont sales.
• La cassette est usée.
Can't receive radio
broadcast.
• Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne
• L’unité principale ne
fonctionne pas. (Exemple :
• Eteignez l’appareil et maintenez la touche STOP enfoncée sur le
L’appareil s’éteint ou on entend
des bruits étranges.)
• Le lecteur DVD
fonctionne mal.
Le mot de passe pour le
niveau d’écoute a été
oublié.
FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.
panneau avant pendant plus de 5 secondes.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
• Lorsque le lecteur est en mode stop, maintenez la touche
de l’unité principale enfoncée pendant plus de 5
secondes. “INITIAL” apparaît et tous les paramètres reprennent leur
valeur par défaut.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
62
DIVERS
• Le disque tourne mais
aucune image ne s’affiche.
• Les images présentent des
interférences et la qualité
est mauvaise.
• Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas
avec les DVD qui ne contiennent pas de multiples langues audio ou
des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner
différemment.
La cassette ne défile pas
La lecture ne commence pas
si le disque présente des rayures ou s’il est déformé.
immédiatement lorsque l’on appuie •• Vérifiez
Nettoyez-le bien.
sur la touche Play/Pause.
Pas de son.
Vérification/Solution
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:09 AM
Page 62
Remarques sur la terminologie
Remarques sur les disques
FRA
Format d’enregistrement de disque
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
ANGLE
Disques CD-R
• Selon le périphérique d’enregistrement (Graveur de CD ou PC) et l’état du disque, certains CD-R sont susceptibles de ne
pas pouvoir être lus.
• Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes.
Ne pas utiliser de CD-R dépassant 700Mo/80 minutes ; ils sont susceptibles de ne pas pouvoir être lus.
CHAPTER NUMBER
(NUMÉRO DE
CHAPITRE)
• Certains CD-RW (Réinscriptibles) peuvent ne pas être lisibles.
• Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste
ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
que jusqu’au segment vide.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
• Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à
un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
• Il est possible de lire un maximum de 500 pistes par CD.
• Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD.
Disques CD-R JPEG
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne
•
•
•
•
•
•
soient pas lus.
Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que
jusqu’au segment vide.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent être
lus.
Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou ne
soient pas lus du tout.
DVD R/RW, CD-R/RW DivX
DVD
PCM
L’acronyme de Pulse Code Modulation (Modulation de code d’impulsion) – un
autre nom du son numérique.
63
PBC (PLAYBACK
CONTROL – contrôle
de lecture)
Il est enregistré sur les CD vidéo (version 2.0). Des scènes ou des informations
peuvent être choisies dans le menu affiché sur l’écran du téléviseur.
REGION NUMBER
(Numéro de région)
Le lecteur DVD et les disques DVD ont un code avec un numéro de région. Si
le numéro de région du disque DVD ne correspond pas au numéro de région
du lecteur DVD, le lecteur ne peut pas lire ce disque.
SOUS-TITRES
Des dialogues traduits s’affichent au bas de l’écran.
Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres.
TITLE NUMBER
(numéro de titre)
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient
un ou plusieurs films, ces films sont indiqués comme Titre 1, Titre 2, etc.
TRACK NUMBER
(numéro de piste)
Ces numéros sont assignés aux pistes qui sont enregistrées sur les CD audio
et vidéo. Cela permet de trouver rapidement des pistes spécifiques.
VIDEO CD
(CD vidéo)
Contient l’enregistrement d’images et de sons dont la qualité peut être plus ou
moins comparée à celle d’un magnétoscope.
Ce lecteur supporte aussi des CD vidéo avec contrôle de lecture (version 2.0).
Sons d’ambiophonie numérique de canaux 5.1 (ou 6) reproduits par des DVD et
des LD enregistrés comme signaux numériques (avec l’indication
).
Avec une qualité de son, une gamme dynamique et une directionnalité
supérieures à la technologie traditionnelle de l’ambiophonie Dolby, vous pourrez
profiter d’un son dynamique plein de réalisme.
64
DIVERS
• Comme ce produit propose des formats d’encodage uniquement autorisés par DivX Networks, Inc., un fichier
DivX créé par l’utilisateur risque de ne pas fonctionner.
• Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.)
• Les sections où le taux d’images/seconde est élevé sont susceptibles de ne pas être lus en fichier DivX.
• Pour obtenir plus d’informations au sujet des formats autorisés par DivX Networks, Inc., veuillez visiter
“www.divxnetworks.net”.
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Un Titre est divisé en
plusieurs sections, chacune est numérotée et on peut rechercher rapidement
des parties spécifiques d’images en utilisant ces numéros.
Un disque optique à haute densité sur lequel des images et des sons de haute
qualité ont été enregistrés à l’aide de signaux numériques. Comprenant une
nouvelle technologie de compression vidéo (MPEG-2) et une technologie
d’enregistrement à haute densité, un disque DVD est composé de deux disques
d’épaisseur de 0,6 mm assemblés.
Disques CD-R MP3
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
• Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu
Sur certains disques DVD, des scènes enregistrées ont été filmées simultanément
depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène est filmée depuis le
devant, depuis la gauche, la droite, etc.). Avec ces disques, la touche Angle peut être
utilisée pour changer l’angle de vision de scènes spécifiques.
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:09 AM
Page 64
Caractéristiques
USB Host Feature Supported Products
FRA
DIGITAL CAMERA
RADIO
FM
Taux signal/bruit
60 dB
Sensibilité utilisable
10 dB
Taux d’harmoniques
0.3 %
LECTEUR DISQUE COMPACT
Capacité
3 disque
Plage de fréquence
20 Hz - 20 KHz (±3 dB)
Taux signal/bruit
90 dB (à 1 KHz) avec filtre
Distorsion
0.05 % (at 1 KHz)
Séparation de canal
75 dB
Diamètre taille
disque : 120 ou 80 mm. Epaisseur : 1,2 mm
CASSETTE
Plage de fréquence
125 Hz ~ 8 KHz
Taux signal/bruit
40 dB
Séparation de canal
35 dB
Effet de gommage
50 dB (avec filtre)
AMPLIFICATEUR
Puissance de sortie
Haut-parleur avant(4 Ω)
50W/CH RMS,IEC (taux d’harmoniques : 10 %)(MAX-DA54)
Front Speaker(4 Ω)
90W/CH RMS,IEC (taux d’harmoniques : 10 %)(MAX-DA55)
Séparation de canal
40 dB
Taux signal/bruit
75 dB
GENERAL
Consommation électrique
35W(MAX-DA54)
Consommation électrique
50W(MAX-DA55)
Dimensions
Company
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Type
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Product
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
Company
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Type
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Company
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
Type
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
Product
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
Company
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
Type
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
Company
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Type
128 MB MP3 Player
20G HDD MP3 Player
20G HDD MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
Product
YP-780
YP-35
YP-55
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Company
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
Type
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 Player
256MB MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
256MB MP3 Player
USB FLASH DISC
Product
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
MP3 PLAYER
Product
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
WYW]_iTo{ThXWWShXWWjU•‹‹GGG\_T\`
66
DIVERS
65
383(D) x 330 (H) x 270 (W) mm
Product
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
300-digital
MAX-DA55-2-FRE-0418
5/19/08 12:09 AM
Page 66
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung,
Region
RégionRégion
North America
Latin America
Country
Pays Pays
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
Europe
CIS
Asia Pacific
Middle East &
Africa
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
Customer
Care
Center
Site Internet
Centre Centre
d'assistance
à la clientèle

d'assistance
à la clientèle
 Web Site
Site Internet
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421 , 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
70 70 19 70
030-6227 515
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min),
08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
01805 - SAMSUNG(726-7864) (
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
www.samsung.com/ca
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com
0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881 , 022-607-93-33
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 10 11 30
0771-400 200
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
800-7267
800-7267
1300 362 603
0800SAMSUNG(726-7864)
800-810-5858 , 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282 , 1800 110011
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232 , 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com
www.samsung.com/se
www.samsung.com
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.com
www.samsung.kz
www.samsung.uz
www.samsung.com
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.ee
www.samsung.com
www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/tw
www.samsung.com
www.samsung.com
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
AH68-02059T
66

Manuels associés