- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteurs DVD
- Samsung
- MAX-DA69
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
36
MAX-DA69 DVD MINI COMPONENT SYSTEM WITH USB HOST DVD/CD/MP3-CD/CD-R/RW LECTURE mode d’emploi imaginez les possibilités AH68-02109T Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Samsung. Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit en cliquant sur l’adresse suivante www.samsung.com/global/register Avertissement FRA PREPARATION Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad. PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 Précautions Este reproductor de discos compactos está clasificado como producto láser de clase 1. El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí pueden producir una exposición a la radiación peligrosa. PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO SE ABRA EL APARATO Y LOS DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN AL HAZ. STANDBY/ON DVD/CD TUNER USB AUX STANDBY/ON VOLUME DVD/CD TUNER AUX USB VOLUME • Veiller à ce que les normes d’électricité de votre lieu de résidence correspondent à celles indiquées sur l’autocollant se trouvant à l'arrière du lecteur. Installez votre lecteur horizontalement sur une surface appropriée (meuble) disposant d’un espace suffisant pour la ventilation (10 cm) Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Ne poser rien sur le lecteur. Ne placez pas le lecteur sur des amplificateurs ou sur tout matériel susceptible de chauffer. Avant de déplacer le lecteur, vérifiez que le compartiment à disque est vide. Ce lecteur est conçu en vue d’une utilisation continue. Mettre le lecteur DVD en veille ne coupe pas l’alimentation. Pour couper complètement l’alimentation, débranchez la prise du lecteur de la prise secteur (manœuvre à effectuer lorsque le lecteur ne sera pas utilisé pendant une durée prolongée). STANDBY/ON STANDBY/ON DVD/CD DVD/CD ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. TUNER AUX TUNER AUX USB USB VOLUME VOLUME En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé de débrancher l’appareil de sa prise de courant. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le mauvais fonctionnement de l’unité. significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN STANDBY/ON • No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato. • El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento. 1 DVD/CD TUNER AUX USB VOLUME Phones Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques (haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est exclue. Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver, attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter des dégâts sérieux. La pile utilisée dans cet appareil contient des produits chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons que le remplacement des piles soit effectué par un technicien. 2 Caractéristiques Table des matières FRA PREPARATION PREPARATION Lecture multi-disque et tuner FM, HÔTE USB. Le MAX-DA69 allie la lecture de disques multiples, y compris DVD-VEDIO, CD, MP3CD, CD-R, CD-RW, DivX,JPEG et DVD-R/RW, avec un tuner FM sophistiqué, USB HOST dans un seul lecteur. Fonction économiseur d’écran du téléviseur Le MAX-DA69 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur après 3 minutes en mode stop ou pause. Le MAX-DA69 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes en mode économiseur d’écran. Fonction économie d’énergie Le MAX-DA69 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.(Uniquement pour USB, DVD). Ecran du téléviseur personnalisé Le MAX-DA69 vous permet de sélectionner votre image préférée au cours de la lecture JPEG, DVD et la met en fond d’écran. Avertissement .....................................................................................................................................................................1 Précautions .........................................................................................................................................................................2 Caractéristiques ..................................................................................................................................................................3 Remarques sur les disques ...........................................................................................................................................................................5 Description.....................................................................................................................................................................................................7 CONNECTIVITE Connexion des enceintes ..............................................................................................................................................................................11 Branchement de la sortie vidéo à votre TV....................................................................................................................................................13 Fonction HDMI ................................................................................................................................................................................................14 Connexion de composants externes .............................................................................................................................................................15 Branchement des antennes FM ..........................................................................................................................................................................16 FONCTIONNEMENT Réglage de l’horloge......................................................................................................................................................................................17 Vérifier la durée restante ...............................................................................................................................................................................17 Lecture des disques.......................................................................................................................................................................................18 Lecture des CD MP3/WMA............................................................................................................................................................................19 Lecture de fichier JPEG.................................................................................................................................................................................20 Lecture DivX ..................................................................................................................................................................................................21 Lecture de fichiers média avec la fonction USB ............................................................................................................................................23 Répétition de lecture......................................................................................................................................................................................25 Lecture rapide/lente .......................................................................................................................................................................................26 Sauter des Scènes/Chansons .......................................................................................................................................................................27 Fonction pas à pas ........................................................................................................................................................................................27 Fonction Angle...............................................................................................................................................................................................28 Répétition de lecture......................................................................................................................................................................................29 Lecture en répétitionA-B ................................................................................................................................................................................31 Fonction Zoom...............................................................................................................................................................................................32 Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres ..............................................................................................................................33 Passer directement à une scène ou une chanson.........................................................................................................................................34 Utilisation du menu du disque ..........................................................................................................................................................................35 Utilisation du menu du titre ............................................................................................................................................................................36 CONFIGURATION Prise en charge USB Vous pouvez accéder à des fichiers multimédia tels que des photos, des films et de la musique sauvegardés sur un lecteur MP3, un appareil photo numérique ou un memory stick USB en branchant le périphérique de stockage au port USB de votre Home Cinema. HDMI La connectique HDMI transmet simultanément des signaux audio et vidéo de meilleure qualité. Configuration de la langue .......................................................................................................................................................37 Liste de code des langues .......................................................................................................................................................38 Configuration du type de l’écran du téléviseur .............................................................................................................................39 Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...........................................................................................................41 Configuration du mot de passé .................................................................................................................................................42 Configuration du fond d’écran ...................................................................................................................................................43 Réglage du mode Speaker (Enceinte)..............................................................................................................................................................................................................................................45 Réglage de la tonalité d’essai................................................................................................................................................................................................................................................46 Réglage du temps de propagation................................................................................................................................................................................................................................................47 Réglage de la qualité audio.................................................................................................................................................................................................................................................49 Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) .................................................................................51 Configurer AV SYNC ....................................................................................................................................................................................52 Mode Dolby Pro Logic II ...............................................................................................................................................................................53 Effect Dolby Pro Logic II ...............................................................................................................................................................................54 FONCTIONNEMENT RADIO Ecouter la radio..............................................................................................................................................................................................55 Préréglage des stations .................................................................................................................................................................................56 DIVERS 3 Programmation de la minuterie ........................................................................................................................................................................57 Annulation de la programmation de la minuterie....................................................................................................................................................58 Fonction POWER SOUND / POWER BASS / DSP/EQ ...........................................................................................................................59 Fonction de rip de CD .....................................................................................................................................................................................60 Fonction Sleep timer/Fonction Mute ..............................................................................................................................................................61 DEMO Function / DIMMER Function .............................................................................................................................................................62 Fonction POWER SOUND / POWER BASS / DSP/EQ ...............................................................................................................................................63 Précautions dans la manipulation et la conservation des disques.................................................................................................................64 Dépannage .....................................................................................................................................................................................................65 Caractéristiques.............................................................................................................................................................................................66 Périphériques pris en charge par la prise USB ..............................................................................................................................................................68 Remarques sur la terminologie ........................................................................................................................................................................69 4 Remarques sur les disques FRA Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM). DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2. Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert. ~ 6 1 Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.) Disques compatibles Type de disque Marque (logo) Recorded Signals Taille du disque Durée max. de lecture Audio + Video DVD VIDÉO VIDEO COMPACT CD AUDIO DIVX DIGITAL AUDIO Audio Audio + Video 12cm 8cm Approx. 240 min. (Simple face) Approx. 480 min. (Double face) Approx. 80 min. (Simple face) Approx. 160 min. (Double face) 12cm 74 min. 8cm 20 min. 12cm 74 min. 8cm 20 min. Disques CD-R • Selon le périphérique d’enregistrement (Graveur de CD ou PC) et l’état du disque, certains CD-R sont susceptibles de ne pas pouvoir être lus. • Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes. Ne pas utiliser de CD-R dépassant 700Mo/80 minutes ; ils sont susceptibles de ne pas pouvoir être lus. • Certains CD-RW (Réinscriptibles) peuvent ne pas être lisibles. • Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier. Disques CD-R MP3 • Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +). • Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps. • Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus. • Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. • Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture. • Il est possible de lire un maximum de 500 pistes par CD. • Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD. Disques CD-R JPEG • Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" peuvent être lus. • Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus. N’utilisez pas les types suivants de disques ! • Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne sont pas compatibles avec ce lecteur ! Si des disques de ces formats sont utilisés, le message <WRONG DISC FORMAT> s’affichera à l’écran de la télévision. • Les DVD achetés à l’étranger sont susceptibles de ne pas être compatibles avec ce lecteur. Le message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> s'affichera à l’écran si ces disques ne peuvent pas être lus par le lecteur. Protection contre la copie • De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de • brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de protection des disques DVD. Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les modifications techniques ou le démontage sont interdits. 5 • Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +). • Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que jusqu’au segment vide. • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD. • Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent être lus. • Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout. DVD R/RW, CD-R/RW DivX • Comme ce produit propose des formats d’encodage uniquement autorisés par DivX Networks, Inc., un fichier DivX créé par l’utilisateur risque de ne pas fonctionner. • Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge. (Exemple : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.) • Les sections où le taux d’images/seconde est élevé sont susceptibles de ne pas être lus en fichier DivX. • Pour obtenir plus d’informations au sujet des formats autorisés par DivX Networks, Inc., veuillez visiter “www.divxnetworks.net”. 6 PREPARATION Format d’enregistrement de disque Description FRA PREPARATION —Panneau arrière— —Panneau avant— 16 15 14 17 18 STANDBY/ON 1 VIDEO OUT DVD/CD 2 TUNER AUX 13 12 USB VOLUME AUX IN 1 MIC2 7 8 MIC VOL CENTER FRONT R -H REAR R L COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT 11 MIC1 ANTENNA FM (75 ) 5.1CH SPEAKERS OUT FRONT R -H Y PB PR R FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3 AUX IN 2 ECHO 3 4 5 6 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. TOUCHE VEILLE/MARCHE TOUCHE OUVRIR/FERMER TIROIR A DISQUE PRISE USB PRISE ÉCOUTEUR ENTREE AUX 1 MIC (EN OPTION) 1 MIC (EN OPTION) 2 TOUCHE VOLUME MICRO TOUCHE ÉCHO 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 9 1 10 FONCTION TUNER FONCTION USB FONCTION AUX TOUCHE POWER BASS TOUCHE POWER SOUND TOUCHES DE FONCTION DE RECHERCHE MODE REGLAGE OU TOUCHE ARRET FONCTION DVD/CD CONTROLE VOLUME 23 4 6 5. Connecteurs de la sortie vidéo component 1. Bornes sortie haut-parleur 5.1 2. Connecteur de sortie vidéo Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au connecteur VIDEO OUT. 3. Prise AUX IN 2 4. Prise HDMI OUT 5 Branchez un téléviseur équipé de prises d’entrée vidéo component sur ces prises. 6. Connecteur antenne FM Accessories DVD TUNE R POW AUX ER USB CD RIPPI NG REM AIN STEP CAN PAUS E STOP CEL PLAY VOLU ME MUT E TUNI MEN NG/C U H RETU RN ENTE R AUD IO P.SOUN D SUB TITLE DEMO/ DIMME EFFE S EXIT R MODE MODE P.BAS ECHO DSP/ INFO RY SD/H SLOW D ZOO REPEA SLEEP TUNER MEMO CT EQ MO/S M T LOGO TIMER T /CLOCK TIME ON/O R FF Télécommande Câble Vidéo Manuel de l’utilisateur Antenne FM 7 8 Description FRA PREPARATION —Télécommande— Insérez les piles de la télécommande Touche DVD Touche FM (TUNER) DVD TUNER AUX POWER USB DEMO/DIMMER Touche POWER TOUCHE AUX TOUCHE USB Touche OPEN/CLOSE le cache piles à 1 Retirez l’arrière de la Touche DEMO/DIMMER télécommande en appuyant vers le bas et en faisant glisser le cache en direction de la flèche. Touches numériques (0~9) 2 IInsérez deux piles 1.5V AAA, en prenant soin de bien respecter la polarité (+ et –). Replacez le cache piles. 3 CD RIPPING Touche CD RIPPING CANCEL Touche STEP STEP PAUSE STOP PLAY Touche CANCEL Touche PAUSE Touche SEARCH Touche Lecture Touche Stop Touche SEARCH MUTE Touche VOLUME VOLUME TUNING MENU RETURN Touche TUNING Touches MUTE Touche RETURN Touche MENU Attention Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles : • Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–). • Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente. • Remplacez toujours les deux piles en même temps. • N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme. Touche Direction/Enter ENTER STANDBY/ON Gamme de fonctionnement de la télécommande Touche SUBTITLE Touche AUDIO Touche PL II EFFECT PL II MODE Touche Touche ZOOM Touche P.SOUND Touche TUNER MEMORY,SD/HD Touche LOGO Touche POWER BASS EXIT AUDIO SUB TITLE Touche EXIT Touche SLEEP Touche INFO Touche REPEAT MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF Touche TIMER ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN Touche REMAIN INFO SLOW TIMER TUNER MEMORY SD/HD DVD/CD TUNER AUX USB VOLUME La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7 mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi fonctionner avec un angle horizontal de 45° à partir du capteur de la télécommande. Touche SLOW, Touche MO/ST Touche TIMER/CLOCK Touche ECHO Touche DSP/EQ 9 10 Connexion des enceintes FRA Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le débrancher. C SW L F R R 5.1CH SPEAKERS OUT 2,5 à 3 fois la taille de l’écran de télévision. FRONT R -H CENTER FRONT R -H REAR R F FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3 SL CONNECTIVITE C R SR SW Emplacement du lecteur DVD • Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous le téléviseur. Enceintes avant L R • Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de • • manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers l’intérieur (environ 45°). Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille. Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de l’enceinte centrale. Enceinte centrale C • Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les • enceintes avant. Vous pouvez également l’installer directement au-dessus ou en-dessous du téléviseur. 11 Sélection de la position d’écoute La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2 fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur. Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds) Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds) Enceintes arrière SL SR • Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute. • Si l’espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs l’un en face de l’autre. • Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de • Pour éviter tout risque de blessure en cas de chute d’un haut-parleur, ne pas laisser les enfants jouer avec les haut-parleurs ou à proximité de ceux-ci. • Conserver le caisson de basse hors de la portée des enfants afin d’empêcher ceux-ci de mettre les mains ou d'insérer des substances étrangères dans l'orifice du caisson de basse. • Ne pas accrochez le caisson de basse au mur par l’orifice. • Si vous positionnez un haut-parleur à proximité de votre TV, les images à l'écran sont susceptibles d'être altérées en raison du champ magnétique généré par ledit haut-parleur. En pareil cas, positionnez le haut-parleur à distance du poste de télévision. votre oreille, légèrement inclinées vers le bas. aux enceintes avant et centrale, les * Contrairement enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir systématiquement. Le son est émis par les enceintes arrière en mode * DVD 5.1-CH ou Dolby Pro Logic II uniquement. Caisson de basses SW • La position du caisson de basses n’est pas importante. Placez-le à l’endroit de votre choix. 12 Branchement de la sortie vidéo à votre TV Fonction HDMI FRA Sélection de la résolution Choisissez parmi l’une des quatre méthodes pour relier votre lecteur à votre TV. Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner la résolution de l’écran en sortie HDMI. EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF INFO SLOW TIMER TUNER MEMORY SD/HD VIDEO OUT En mode Stop, appuyez sur la touche SD/HD (Standard Definition/High Definition - Définition standard/Haute définition) de la télécommande. ■ ■ P.BASS ECHO REMAIN Les résolutions disponibles en sortie HDMI sont 480p, 720p, 1080i. La résolution SD (Standard Definition –Définition standard) est 480p et la résolution HD (High Definition – Haute définition) est 720p/1080i. ANTENNA FM (75 ) 5.1CH SPEAKERS OUT FRONT R -H CENTER FRONT R -H REAR R L COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT Y PB Pourquoi utiliser la borne HDMI (High Definition Multimedia Interface) ? Ce périphérique transmet numériquement un signal DVD vidéo sans le convertir en analogique. Vous obtiendrez des images numériques plus nettes si vous utiliser un branchement HDMI. PR R FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3 AUX IN 2 MÉTHODE 3 (fourni) • Si le téléviseur n'est pas compatible avec la résolution configurée, l’image ne s’affichera pas correctement. • Quand un câble HDMI est branché, les signaux composites et composants sont désactivés. • Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour obtenir plus d’informations au sujet de la façon de sélectionner la source vidéo de votre TV. MÉTHODE 2 MÉTHODE 1 (opcion) Configuration de l’audio HDMI Il est possible d’activer ou de désactiver les signaux audio transmis par l’intermédiaire du câble HDMI. 1 2 MÉTHODE 1 : HDMI (Excellente qualité) MOVE ENTER RETURN EXIT Reliez la borne HDMI OUT située à l’arrière du lecteur DVD à la borne HDMI IN de votre TV à l’aide d’un câble HDMI. MÉTHODE 2 : Vidéo composante (Très bonne qualité) Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composante, reliez les bornes de sortie vidéo composante (Pr, Pb et Y) situées à l’arrière du lecteur DVD aux bornes d’entrée vidéo composante de votre téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composante. MÉTHODE 3 : Vidéo composite (Bonne qualité) Reliez la borne VIDEO OUT se trouvant sur le panneau arrière du lecteur DVD à la borne VIDEO IN de votre télévision à l’aide du câble vidéo fourni. • Lorsqu’il est branché en vidéo composite, ce produit fonctionne en mode balayage entrelacé (576i). En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche sur la touche ENTER. pour positionner le curseur sur <Audio>, puis appuyez 3 Appuyez sur la touche pour positionner le curseur sur <HDMI AUDIO>, puis appuyez sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche , pour positionner le curseur sur <ON> ou <OFF>, puis appuyez sur la touche ENTER. • ON(Marche) : Les signaux vidéo et audio sont transmis via un câble HDMI et le son sort uniquement par les haut-parleurs de votre TV. MOVE SELECT RETURN EXIT • OFF (Arrêt) : Le signal vidéo est transmis par le câble HDMI et le son sort uniquement par les hautparleurs de votre home cinema. • Le paramètre par défaut de cette fonction est HDMI AUDIO OFF (son HDMI désactivé). • Le son HDMI est automatiquement réduit à 2 canaux pour les haut-parleurs de la TV. • La fonction ECHO/P.SOUND/EQ/DSP n’est pas disponible lorsque l'option HDMI AUDIO est activée. • La sortie MIC n’est pas disponible lorsque l’option HDMI AUDIO est activée. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédant. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration. 13 14 CONNECTIVITE MODE Branchement des antennes FM Connexion de composants externes FRA AUX1 : Branchement d’un périphérique externe/lecteur MP3 AUX1 : Panneau avantl DVD/CD TUNER AUX MIC1 MIC2 Reliez l’entrée AUX IN 1 (Audio) située sur le panneau avant du système MINI COMPACT à la sortie audio du périphérique externe/lecteur MP3. 2 Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner <AUX1>. USB VOLUME AUX IN 1 1 MIC VOL ECHO Antenne FM (fournie) Les modes défilent de la façon suivante : AUX 1 ➝ AUX 2. Câble audio (non fourni) CONNECTIVITE Périphériques tels que lecteur MP3 ANTENNA FM (75 ) VIDEO OUT ANTENNA FM (75 ) 5.1CH SPEAKERS OUT FRONT R -H CENTER FRONT R -H REAR R L COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3 Y PB PR R AUX IN 2 AUX2 : Branchement d’un périphérique externe Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope. 1 Reliez l’entrée AUX IN 2 (Audio) située sur le panneau AUX2 : Panneau arrière Câble audio(non fourni) Si le composant analogique externe n’a qu’une seule sortie audio, vous pouvez brancher la droite ou la gauche. arrière du système MINI COMPACT à la sortie audio du périphérique analogique externe. ■ Assurez-vous de faire correspondre les couleurs. VIDEO OUT ANTENNA FM (75 ) 2 Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner <AUX2>. Connexion de l’antenne FM 1. Connectez provisoirement l’antenne FM fournie à la prise FM 75Ω COAXIALE. 2. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide. • Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure. Avant d’attacher un câble coaxial de 75Ω (avec un connecteur de type standard), déconnectez l’antenne FM fournie. 5.1CH SPEAKERS OUT FRONT R -H CENTER FRONT R -H REAR R L COMPONENT VIDEO OUT HDMI OUT FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3 R Y PB PR Les modes défilent de la façon suivante : AUX 1 ➝ AUX 2. • Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM. AUX IN 2 Ventilateur Le ventilateur permet au lecteur d'éviter de surchauffer. Veuillez respecter les avertissements suivants. VIDEO 15 • Vérifiez que le lecteur est bien ventilé. Si le lecteur n’est pas correctement ventilé, la température à l’intérieur du lecteur est susceptible d’augmenter et de l'endommager. • N'obstruez pas le ventilateur ou les orifices de ventilation (si le ventilateur ou les orifices de ventilation sont couverts avec un journal ou un tissu, la chaleur excessive susceptible d'être générée risque d'entraîner un incendie). 16 Réglage de l’horloge Lecture des disques FRA Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche STANDBY/ON. 2 Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK. 3 • CLOCK s’affiche. • augmenter les minutes : • diminuer les minutes : 5 • augmenter les heures : • diminuer les heures : Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER. DVD TUNER AUX • Vous pouvez afficher l’horloge à tout moment, même pendant l’utilisation d’une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK. • "TIMER" s’affiche. • L’heure actuelle est à présent Chargement d'un disque. • Insérez un disque face imprimée vers le haut. USB POWER DEMO/DIMMER 2 Remarque Chargement d'un disque. Pour ouvrir/fermer le tiroir à disque, appuyez sur la touche OPEN/CLOSE . D CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY réglée. DVD VOLUME CD • La lecture commence automatiquement. MP3 MUTE du panneau frontal à •Vous pouvez également utiliser la touche la place des touches , des étapes 3 et 4. Remarque 1 TUNING DivX JPEG • La lecture commence automatiquement. MENU RETURN • Si le téléviseur est allumé, une liste des MP3 contenus sur le CD apparaît sur l’écran du téléviseur. Vérifier la durée restante ENTER Appuyez sur la touche Remain. EXIT • Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture. Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain. DVD CD MP3 AUDIO MODE TRACK ELAPSED TRACK ELAPSED TITLE REMAIN TRACK REMAIN TRACK REMAIN CHAPTER ELAPSED TOTAL ELAPSED CHAPTER REMAIN TOTAL REMAIN SUB TITLE EFFECT • Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent. • Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas lire certains CD MP3. • Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3 enregistrée sur le disque. SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN TIMER TUNER MEMORY SD/HD TITLE ELAPSED 17 Remarque Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture pour l’arrêter. • Si vous appuyez une fois, la position Stop sera mémorisée.Si vous appuyez sur les touches PLAY ( ) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.) •Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez sur la touche PLAY ( ), la lecture commence depuis le début. Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la touche PAUSE au cours de la lecture. • Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY ( ). 18 FONCTIONNEMENT 4 Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur ENTER. les minutes clignotent. Appuyez sur la touche ENTER. l’heure clignote. Lecture des CD MP3/WMA Lecture de fichier JPEG JPEG FRA Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD. DVD TUNER AUX USB POWER DEMO/DIMMER 1 Chargez le disque MP3/WMA. 2 • Le menu MP3/WMA s’affiche et la lecture démarre. • L’apparence du menu dépend du disque MP3/WMA. • Il est impossible de lire les fichiers WMADRM. CD RIPPING En mode Stop, utilisez pour sélectionner l’album, puis appuyez sur la touche ENTER. • Utilisez piste. , pour sélectionner la Fonction Rotation/Retournement Appuyez sur , , , au cours de la lecture. FONCTIONNEMENT CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY Touche : Retournement vertical MUTE VOLUME TUNING MENU RETURN 3 ENTER EXIT AUDIO MODE SUB TITLE EFFECT SLEEP INFO Utilisez les touches pour sélectionner un autre album en mode Stop, puis appuyez sur la touche ENTER. ZOOM LOGO MO/ST REPEAT DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN TIMER TUNER MEMORY SD/HD Touche : Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre Touche : Retournement horizontal • Pour sélectionner un autre album et une autre piste, répétez les étapes 2 et 3 ci-dessus. SLOW P.SOUND 4 Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Image originale Touche : Rotation de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre Remarque Selon le mode il se peut que vous ne ond’enregistrement, the recording mode, some MP3/WMA-CDs may not play. •• Depending puissiez pas lire certains MP3/WMA-CD. of contents of a MP3-CD varies depending •• Table Le sommaire d’un MP3-CD varie selon le format de la on the MP3/WMA track piste MP3/WMA sur le disque. format recordedenregistrée on the disc. Pour lire une icône fichier à l’écran, Appuyer sur le bouton lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie supérieure du menu. • Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône • Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône • Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône . • Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône 19 . . • Icône de fichiers musicaux • Icône de documents vidéo • Icône Tous les fichiers • Icône de fichiers images . 20 Lecture DivX 5 Minute Skip function FRA Lors de la lecture, appuyez sur la touche Saut avant/arrière Lors de la lecture, appuyez sur la touche • Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche • si le disque comporte plus de 2 fichiers. Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche si le disque comporte plus de 2 fichiers. , . . • Accèdez à l’écran environ 5 minutes après avoir appuyé sur la touche • Accédez à l’écran environ 5 minutes précédemment lorsque vous appuyez sur la touche . , . Affichage des sous-titres DVD TUNER AUX USB POWER DEMO/DIMMER , Appuyez sur la touche SUBTITLE. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE ON” (1/1, 1/2 ...) et “SUBTITLE OFF”. • Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement. • Jusqu’à 8 langues de sous-titres sont prises en charge. FONCTIONNEMENT Lecture rapide Affichage audio CD RIPPING CANCEL Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur , en cours de lecture. STEP PAUSE STOP PLAY Appuyez sur la touche AUDIO. • Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles. • À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection basculera entre “AUDIO (1/1, 1/2 ...)” • Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture change selon les critères ci-dessous : et “ ”. MUTE VOLUME TUNING Remarque MENU RETURN ENTER EXIT AUDIO SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW TIMER •“ ” s’affiche lorsqu’une langue se trouvant sur le disque est prise en charge. ableau des caractéristiques DivX DivX Supporté Les fichiers Avi sont utilisés pour contenir les données audio et vidéo. Celles-ci doivent être enregistrées sur un CD au format ISO 9660. Les MPEG comprenant du DivX peuvent être divisés en Vidéo et Audio. SPEC • Compatibilité Vidéo : Toutes les versions de DivX ultérieures à Compatibilité VIDEO DivX3.11 Jusqu’à la dernière VERSION 3.11 (y compris la dernière 5.1) sont supportées. De plus, XviD est supporté. WMV WMV V1/V2/V3/V7 Pour WMV, les formats V1, V2, V3 et V7 sont possibles. Compatibilité AUDIO MP3 CBR : 80kbps~384kbps La résolution initiale est de 720X480 et peut aller jusqu'à 720X576. • Compatibilité Audio : Les MP3 codés à des débits de 80kbps à AC3 CBR : 128kbps~384kbps 384kbps, AC3 de 128kbps à 384kbps WMA de 56kbps à 128kbps WMA CBR : 56kbps~128kbps sont supportés. TUNER MEMORY SD/HD • De plus, pour les sous-titres, cette unité supporte le format Text (SMI). Remarque • Lors de la lecture d’un disque DivX, vous ne pouvez lire que le fichier ayant l’extension AVI. • Disponible parmi les formats audio DivX disponibles, l’audio DTS n’est pas supporté. • WMV V8 n'est pas supporté pour les fichiers WMV. • Lorsque vous gravez un fichier de sous-titres sur un CD-ROM avec votre PC, assurez-vous de le graver en tant que fichier SMI. • Un disque DivX ne sera pas lu si sa fréquence d’échantillonnage est inférieure à 32KHz. • En fonction de leur mode de gravure, certains disques enregistrés en DivX ou XviD sont susceptibles de ne pas être lus correctement ou de ne pas être lus du tout. 21 • Prise en charge des fichiers MP3 : MPEG1 LAYER3 (TAUX : 128Ko/s~320Ko/s, FRÉQUENCE D’ÉCHANTILLONNAGE : 32K/44.1K/48KHz). 22 Passer avant / arrière Lecture de fichiers média avec la fonction USB Appuyez sur le touche • En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche • En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche Vous ne pouvez pas connecter et lire des fichiers de périphériques de stockage USB externes tels que des lecteurs MP3, une carte mémoire USB, etc. à partir de la fonction USB du lecteur. 1 2 Branchez le câble USB. VOLUME AUX IN 1 MIC1 Appuyez sur la touche USB du lecteur ou sur la touche USB de la télécommande pour sélectionner le mode USB. FRA en cours de lecture. permet de lire le fichier suivant. permet de lire le fichier précédent. Lecture accélérée DVD TUNER AUX Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur en cours de lecture. USB POWER ou • Chaque fois que vous appuyez sur l’une de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères ci- DEMO/DIMMER dessous : 2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal. • “USB” s’affiche puis disparaît. • L’écran de TRI USB apparaît sur l’écran Périphériques compatibles 1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer un pilote supplémentaire.) 2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur. 3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge. • Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY Pour arrêtez la lecture, appuyez sur la touche ARRET ( ). Remarque • Les fichiers vidéo (DivX, WMV, MPEG, etc.) sont pris en charge. • Afin d’éviter la perte de données enregistrées sur le périphérique USB, veuillez sont pas pris en charge. MUTE VOLUME 4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les protocoles USB2.0 ou USB1.1. • Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1. • Veiller à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il TUNING MENU RETURN éteindre l’unité ou régler un autre mode avant de débrancher le câble USB. risque de ne pas bien fonctionner. 5. Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de cartes USB multifentes. • Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs. • Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes. ENTER Pour lire un fichier sur l’écran du menu USB, EXIT AUDIO • Icône de fichiers musicaux SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST INFO REPEAT Nom de fichier Extension Extension Débit binaire Version Pixel Fréquence d’échantillonnage TIMER P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN TUNER MEMORY • Icône de fichiers images SD/HD Image fixe Musique • Icône Tous les fichiers Appuyer sur le bouton lorsque l’appareil est en mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie supérieure du menu. 23 Formats pris en charge SLOW • Icône de documents vidéo • Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône • Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône • Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône . • Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône ● . . . Documents vidéo JPG JPG .JPEG – – 640*480 – MP3 .MP3 80~384kbps – – 44.1kHz WMA .WMA 56~128kbps V8 – 44.1kHz WMV .WMV 4Mbps V1,V2,V3,V7 (V9 is not supported) 720*480 44.1KHz~48KHz DivX .AVI, .ASF 4Mbps DivX3.11~DivX5.1,Xvid 800*600 44.1KHz~48KHz • Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. (Seul un système de fichier FAT l'est.) • La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec toutes les devises USB. Pour toutes informations concernant les devises compatibles, voir page 68. 24 FONCTIONNEMENT du téléviseur et le fichier enregistré est lu. Lecture rapide/lente Répétition de lecture pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur. Lecture rapide Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche INFO de la télécommande. • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant : CD MP3 JPEG CD MP3 . • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : DVD DVD DVD FRA DivX TUNER AUX USB POWER DEMO/DIMMER FONCTIONNEMENT CD RIPPING CANCEL Display disappears Display disappears STEP PAUSE STOP PLAY Lecture lente MUTE VOLUME TUNING Appuyez sur la touche SLOW. Display disappears • Qu’est-ce qu’un titre ? • Remarque • Selon le disque, l’écran des informations du disque peut se présenter de manière différente. • • MENU Affichage CD MP3 Affichage TITRE Affichage CD 25 EXIT AUDIO SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW TIMER SD/HD Affichage PISTE (FICHIER) Affichage TEMPS ÉCOULÉ Affichage LANGUE AUDIO Affichage DOLBY DIGITAL Affichage SUBTITLE Affichage ANGLE Affichage STEREO (G/D) Affichage DivX Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE CHAPTER display DivX DVD ENTER TUNER MEMORY Affichage sur écran Affichage DVD • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant : Un film contenu sur le disque DVD. Qu’est-ce qu’un chapitre ? Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites appelées « chapitres ». apparaît sur l’écran du téléviseur ! Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible lorsque le disque est en cours de lecture. Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ? Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistrée sur un CD ou CD MP3. RETURN Remarque • La lecture au ralenti en marche arrière ne fonctionne pas avec les DivX. • Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image par image. 26 Fonction Angle Sauter des Scènes/Chansons FRA Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents. DVD DVD MP3 Appuyez rapidement sur • • Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu. Mais vous ne pouvez pas sauter des chapitres de manière consécutive. DVD DVD TUNER AUX USB POWER 2 Appuyez sur pour aller à l’affichage ANGLE. 1 Appuyez sur la touche INFO. 3 Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner l’angle que vous souhaitez. DEMO/DIMMER MP3 FONCTIONNEMENT TITLE 01/05 CHAPTER 002/040 CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY MUTE VOLUME TUNING • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle à l’autre dans l’ordre suivant : TITLE 01/05 CHAPTER 004/040 MENU RETURN ENTER EXIT AUDIO SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW Fonction pas à pas TIMER DVD TUNER MEMORY SD/HD Appuyez sur la touche STEP. • L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture. Remarque • La fonction Angle s’effectue uniquement avec les disques sur lesquels plusieurs angles ont été enregistrés. •Il n’y pas de son pendant la lecture au ralenti ou pendant la lecture image par image. 27 28 Répétition de lecture FRA La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un répertoire (fichier MP3). DVD CD MP3 DVD Pour sélectionner le mode Répétition de lecture dans l’écran d’informations du disque JPEG Appuyez sur la touche REPEAT. DVD • Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans TUNER AUX POWER DEMO/DIMMER JPEG CD TRA(PISTE) Lit de manière répétée la piste sélectionnée. CD RIPPING CANCEL OFF Annule la répétition de lecture. STEP PAUSE STOP PLAY 3 MUTE VOLUME TUNING MENU DIR Lit de manière répétée toutes les pistes contenues dans le dossier sélectionné. DIS(DISQUE) Lit de manière répétée l’ensemble du disque. Appuyez sur la touche ENTER. once. TIT(TITRE) Lit de manière répétée le titre sélectionné. RAD(ALÉATOIRE) Joue les pistes de manière aléatoire. (Une piste déjà lue peut être lue à nouveau.) 4 •For a CD, press INFO button Options de la répétition de lecture CHA(CHAPITRE) Lit de manière répétée le chapitre sélectionné. 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. FONCTIONNEMENT MP3 2 Appuyez sur pour aller à l’affichage RÉPÉTITION DE LECTURE. USB l’ordre suivant : DVD CD RETURN Appuyez sur pour sélectionner le mode souhaité de Répétition de lecture. DVD ENTER EXIT AUDIO MODE SUB TITLE EFFECT CD SLEEP INFO SLOW ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN TIMER TUNER MEMORY SD/HD Remarque • Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition de lecture à partir de l’écran des informations. 29 30 Lecture en répétition A↔B Fonction Zoom FRA Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée. DVD Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran) CD Appuyez sur la touche pour ccéder à l’affichage REPEAT PLAYBACK( ) . 3 Appuyez sur la touche , pour sélectionner <A-> puis appuyez sur la touche ENTER au début du segment souhaité. 2 DVD TUNER AUX USB POWER DEMO/DIMMER 1 CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY Lorsque la touche ENTER est enfoncée, la position sélectionnée sera mémorisée. MUTE VOLUME 4 2 Appuyez sur , , , pour aller dans la partie que vous souhaitez agrandir. SELECT ZOOM POSITION CD RIPPING Appuyez sur la touche ENTER à la fin de la section du segment souhaité. Appuyez sur la touche ZOOM. FONCTIONNEMENT 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. DVD TUNING MENU RETURN 3 Appuyez sur la touche ENTER. • Chaque fois que vous appuyez sur cette ENTER touche, vous passez d’un niveau à l’autre dans l’ordre suivant : Le segment spécifié sera lu plusieurs fois. EXIT AUDIO SUB TITLE A-B REPEAT: A-B MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW TIMER TUNER MEMORY Pour retourner en mode de lecture normale, appuyez sur la touche , pour sélectionner OFF. SD/HD • La fonction « A-B Repeat » ne fonctionne pas avec les disques DivX, MP3 et JPEG. • La fonction Zoom ne fonctionne pas avec les disques DivX. 31 32 Passer directement à une scène ou une chanson Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres Fonction de sélection de la langue audio 1 APPUYEZ DEUX FOIS SUR LA TOUCHE INFO. 2 DVD DVD Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner la langue audio que vous souhaitez. DVD TUNER AUX USB POWER DEMO/DIMMER 1 • Selon le nombre de langues sur un Passez à un titre ou une piste Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le titre ou la piste que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur la touche INFO. 01/05 001/040 0:00:37 Passer à un chapitre 1/1 03/05 001/002 0:00:01 3 1/1 Appuyez sur , pour aller à l’affichage Chapitre. 01/05 001/040 0:00:01 1/1 CD RIPPING CANCEL DVD 1 Appuyez deux fois sur la touche INFO. 2 Appuyez sur pour aller à l’affichage SUBTITLE. STEP PAUSE STOP PLAY Passer à un chapitre MUTE VOLUME TUNING MENU 4 RETURN Passer à un moment spécifique Appuyez sur , ou les touches numériques pour sélectionner le chapitre que vous souhaitez et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 01/05 025/040 0:00:01 1/1 5 Passer à un moment spécifique Appuyez sur les touches , pour aller à l’affichage de la durée. 01/05 025/040 1:17:30 6 Appuyez sur les touches numériques pour sélectionner le moment souhaité et appuyez ensuite sur ENTER. 01/05 1/1 028/040 1:30:00 1/1 ENTER EXIT AUDIO MODE SUB TITLE EFFECT MP3 SLEEP JPEG INFO SLOW 3 Appuyez sur ou les touches numériques pour sélectionner la langue que vous souhaitez pour les sous-titres. 33 ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN Appuyez sur les touches numériques. TIMER Remarque TUNER MEMORY SD/HD • Pour utiliser cette fonction, vous pouvez • également appuyer dur les touches AUDIO ou SUBTITLE de la télécommande. Selon le disque, il se peut que les fonctions langue audio et langue des sous-titres ne s’effectuent pas. • Le fichier sélectionné sera lu. • Un disque MP3 ou JPEG ne peut être • déplacé à partir de l’écran d’informations du disque. Lorsque vous lisez un disque MP3 ou JPG, vous ne pouvez pas utiliser , pour déplacer un dossier. Pour déplacer un dossier, appuyez sur (Stop) et ensuite sur , . Remarque • Vous pouvez passer • par la télécommande pour accéder directement au titre, au chapitre ou à la piste que vous souhaitez. Selon le disque, il se peut que vous ne puissiez pas accéder au titre ou au moment sélectionné.. 34 FONCTIONNEMENT disque DVD, une autre langue audio (CORÉEN, ANGLAIS, JAPONAIS etc.) est sélectionnée chaque fois que vous appuyez sur la touche. CD FRA Utilisation du menu du disque Utilisation du menu du titre Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc. Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre. Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film. Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner du tout ou fonctionner de manière différente. DVD 1 DVD Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur , pour aller à ‘DISC MENU’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. DVD TUNER AUX USB POWER DEMO/DIMMER qui n’est pas supporté par le disque, le message “ This menu is not supported “ apparaît à l’écran. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Appuyez sur pour aller au ‘Title Menu’. , 3 Appuyez sur la touche ENTER. • Le menu du titre apparaît. CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY MUTE VOLUME Appuyez sur , , , pour sélectionner l’élément souhaité. 4 Appuyez sur la touche ENTER. TUNING MENU RETURN Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. ENTER EXIT AUDIO SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration. TIMER TUNER MEMORY SD/HD 35 36 FONCTIONNEMENT • Lorsque vous sélectionnez le menu du disque 3 FRA Liste de code des langues Configuration de la langue Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”, “Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 37). La langue de l’affichage à l’écran par défaut est l’anglais. 1 Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 2 5 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. Appuyez sur , pour sélectionner la langue désirée et puis appuyez sur la touche ENTER. • Une fois que la configuration est terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage à l’écran se fera en anglais. Sélection de la langue de l’affichage à l’écran Sélection de la langue audio (enregistrée sur le disque) 3 Appuyez sur la touche ENTER. Remarque • Pour modifier cette langue, sélectionnez AUTRES et saisissez le code correspondant à la langue de votre pays. (consultez la page 38 pour obtenir les codes correspondant aux différentes langues) Les langues AUDIO, des SOUSTITRES et du MENU DISQUE peuvent être personnalisées. Sélection de la langue des sous-titres (enregistrée sur le disque) Appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour quitter l’écran de configuration. 37 Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Sélection de la langue du menu du disque (enregistrée sur le disque) Code Language Code Language Code Language Code Language 1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian 1028 Abkhazian 1183 Irish 1345 Malagasy 1507 Samoan 1032 Afrikaans 1186 Scots Gaelic 1347 Maori 1508 Shona 1039 Amharic 1194 Galician 1349 Macedonian 1509 Somali 1044 Arabic 1196 Guarani 1350 Malayalam 1511 Albanian 1045 Assamese 1203 Gujarati 1352 Mongolian 1512 Serbian 1051 Aymara 1209 Hausa 1353 Moldavian 1513 Siswati 1052 Azerbaijani 1217 Hindi 1356 Marathi 1514 Sesotho 1053 Bashkir 1226 Croatian 1357 Malay 1515 Sundanese 1057 Byelorussian 1229 Hungarian 1358 Maltese 1516 Swedish 1059 Bulgarian 1233 Armenian 1363 Burmese 1517 Swahili 1060 Bihari 1235 Interlingua 1365 Nauru 1521 Tamil 1069 Bislama 1239 Interlingue 1369 Nepali 1525 Tegulu 1066 Bengali; Bangla 1245 Inupiak 1376 Dutch 1527 Tajik 1067 Tibetan 1248 Indonesian 1379 Norwegian 1528 Thai 1070 Breton 1253 Icelandic 1393 Occitan 1529 Tigrinya 1079 Catalan 1254 Italian 1403 (Afan) Oromo 1531 Turkmen 1093 Corsican 1257 Hebrew 1408 Oriya 1532 Tagalog 1097 Czech 1261 Japanese 1417 Punjabi 1534 Setswana 1103 Welsh 1269 Yiddish 1428 Polish 1535 Tonga 1105 Danish 1283 Javanese 1435 Pashto, Pushto 1538 Turkish 1109 German 1287 Georgian 1436 Portuguese 1539 Tsonga 1130 Bhutani 1297 Kazakh 1463 Quechua 1540 Tatar 1142 Greek 1298 Greenlandic 1481 Rhaeto-Romance 1543 Twi 1144 English 1299 Cambodian 1482 Kirundi 1557 Ukrainian 1145 Esperanto 1300 Kannada 1483 Romanian 1564 Urdu 1149 Spanish 1301 Korean 1489 Russian 1572 Uzbek 1150 Estonian 1305 Kashmiri 1491 Kinyarwanda 1581 Vietnamese 1151 Basque 1307 Kurdish 1495 Sanskrit 1587 Volapuk 1157 Persian 1311 Kirghiz 1498 Sindhi 1613 Wolof 1165 Finnish 1313 Latin 1501 Sangro 1632 Xhosa 1166 Fiji 1326 Lingala 1502 Serbo-Croatian 1665 Yoruba 1171 Faeroese 1327 Laothian 1503 Singhalese 1684 Chinese 1174 French 1332 Lithuanian 1505 Slovak 1697 Zulu la langue que vous avez * Si sélectionnée n’est pas enregistrée sur le disque, la langue du menu ne changera pas même si vous le configurez pour qu’il s’affiche dans la langue que vous désirez. 38 CONFIGURATION 4 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. FRA Configuration du type de l’écran du téléviseur 1 DVD TUNER AUX En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 2 USB POWER Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. FRA Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran) Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné «rapport d’aspect». Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux rapports, il faut que vous ✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option <4:3LB> ou <4:3PS> selon vos préférences. Sélectionnez <WIDE/HDTV> si vous avez un téléviseur doté d’un large écran. DEMO/DIMMER 4:3PS (4:3 Pan&Scan) : Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large écran. • Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un large écran. CD RIPPING CANCEL 4:3LB (4:3 Letter box) PAUSE STEP STOP PLAY TUNING MENU RETURN 3 4 Appuyez sur , pour sélectionner l’élément souhaité et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent. CONFIGURATION MUTE VOLUME Appuyez sur la touche pour accéder à ‘TV DISPLAY’ et appuyez sur la touche ENTER. Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel. • Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran. WIDE/HDTV Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel. • Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite étant amputées. • Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de ENTER l’afficher sur un large écran. • Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés. EXIT AUDIO SUB TITLE • Lors de l’utilisation de la connectique HDMI, l’écran est automatiquement converti en 16/9. MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW TIMER TUNER MEMORY SD/HD Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 39 Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration. 40 Configuration du mot de passe FRA Configuration du contrôle parental (Niveau de classement) Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau). Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. 4 Appuyez sur , pour sélectionner le niveau de contrôle parental que vous souhaitez puis appuyez sur la touche ENTER. • Si vous sélectionnez le niveau 6, un disque qui contient un niveau 7 et supérieur ne peut être lu. • Plus le niveau est élevé plus le contenu se rapproche d’un contenu violent ou réservé aux adultes. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à ‘PARENTAL’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut. • Une fois que la configuration est terminée, vous revenez à l’écran précédent. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 4 Appuyez sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 5 Saisissez le mot de passe et appuyez sur la touche ENTER. 3 Appuyez sur pour aller à ‘PASSWORD’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. CONFIGURATION 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. • Entrez l’ancien mot de passe, le nouveau et confirmez le nouveau. • La configuration est terminée. Remarque • Cette fonction est disponible uniquement avec les DVD qui contiennent les informations de niveau de classement. 41 • Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. Appuyez sur la touche CANCEL pour annuler le chiffre erroné quand vous saisissez le mot de passe. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration. 42 Configuration du fond d’écran JPEG DVD FRA Lorsque vous regardez un DVD, ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez comme fond d’écran. Pour changer le fond d’écran Setting the Wallpaper 1 Au cours de la lecture, appuyez sur la touche PAUSE lorsque l’image que vous aimez arrive. DVD TUNER AUX USB POWER 2 DEMO/DIMMER Appuyez sur la touche LOGO. 1 En mode Stop, appuyez sur la touche MENU. 4 Appuyez sur pour sélectionner l‘UTILISATEUR’ que vous souhaitez et appuyez ensuite sur ENTER. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Setup’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 5 Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration. 3 Appuyez sur pour aller à ‘LOGO’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. • “LOGO COPY DATA” s’affiche sur l’écran du téléviseur. CD RIPPING CANCEL COPY LOGO DATA PAUSE STEP PAUSE STOP PLAY CONFIGURATION MUTE VOLUME 3 L’appareil va s’éteindre, puis se rallumer. TUNING MENU RETURN ENTER • Le fond d’écran sélectionné sera affiché. • Vous pouvez sélectionner jusqu’à 3 configurations de fond d’écran. EXIT AUDIO SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW TIMER TUNER MEMORY SD/HD Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. 43 Sélectionnez celui-là pour choisir l’image du logo Samsung en tant que fond d’écran. Sélectionnez celui-là pour choisir l’image désirée en tant que fond d’écran. Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. 44 1 Réglage du mode Speaker (Enceinte) Réglage de la tonalité d’essai Les sorties de signal et les réponses en fréquence des enceintes sont réglées automatiquement en fonction de la configuration des enceintes et de l’utilisation de certaines enceintes ou non. Appuyez sur Test Tone (Tonalité d’essai) pour vérifier le branchement des enceintes et régler leur niveau. Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt). 2 Appuyez sur le bouton du curseur pour accéder à Audio puis appuyez sur le bouton ENTER. DVD TUNER AUX USB POWER DEMO/DIMMER 1 Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt). 2 Appuyez sur le bouton du curseur pour accéder à Audio puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 FRA Appuyez sur le bouton du curseur pour accéder à TEST TONE puis appuyez sur le bouton ENTER. • La tonalité d’essai est transmise à L➝C ➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW selon cet ordre. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER, la tonalité d’essai s’arrête. CD RIPPING CANCEL 4 Appuyez sur les boutons , , , du curseur pour accéder à l’enceinte souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER. PAUSE STOP PLAY MUTE VOLUME TUNING MENU RETURN Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au niveau précédent. • Pour C, SL et SR, chaque fois que vous • CONFIGURATION 3 Dans Speaker Setup (Réglage des enceintes), appuyez à nouveau sur le bouton ENTER. STEP appuyez sur le bouton, le mode change comme suit : SMALL ➝ NONE. Pour L et R, le mode est réglé sur SMALL. ENTER EXIT AUDIO Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter l’écran de configuration. SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW TIMER Remarque TUNER MEMORY SD/HD • La fonction de tonalité d’essai n’est pas disponible avec HDMI AUDIO ON. SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes. NONE : sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n’est installée. Remarque • Bien que le CH central puisse alterner entre SMALL et NONE, il n’est pas 45 • nécessaire de régler les enceintes afin que les signaux soient distribués à FRONT L-CH et R-CH en créant un CH central virtuel. (Le réglage par défaut est SMALL). SPEAKER SETUP (REGLAGE DES ENCEINTES) ---Disponible pour les DVD uniquement. 46 Réglage du temps de propagation FRA Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance, vous pouvez régler le temps de propagation des signaux audio émis depuis les enceintes arrière. DVD TUNER AUX USB POWER DEMO/DIMMER 1 Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt). 2 Appuyez sur le bouton du curseur pour accéder à Audio puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton du curseur pour accéder à DELAY TIME puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur les boutons , , , du curseur pour accéder à l’enceinte souhaitée, puis appuyez sur le bouton ENTER. 5 Appuyez sur le curseur , pour régler le temps de propagation. • Vous pouvez régler le temps de propagation pour C entre 00 et 05mSEC et pour LS et RS entre 00 et 15mSEC. CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY TUNING MENU RETURN Configuration du temps de retard des enceintes Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à égale distance de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles au même moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisation sonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance. ENTER EXIT AUDIO SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN Emplacement idéal de l’ENCEINTE CENTRALE INFO Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous. SLOW Distance entre Df et Dc TIMER Temps de retard 0.00 m 0 ms 0.34 m 0.68 m 1 ms 2 ms 1.02 m 1.36 m 1.70 m 3 ms 4 ms 5 ms TUNER MEMORY SD/HD Emplacement idéal des ENCEINTES D’AMBIANCE Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle. • Avec (Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode. • Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms. • Le canal central n’est réglable que sur les disques 5.1. 47 Configuration des ENCEINTES D’AMBIANCE ARRIERE Si la distance Df est égale à la distance Ds sur le schéma, réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous. Distance entre Df et Ds 0.00 m 1.02 m 2.04 m Temps de retard 0 ms 3 ms 6 ms 3.06 m 4.08 m 5.10 m 9 ms 12 ms 15 ms Df : Distance depuis l’ENCEINTE AVANT Dc : Distance depuis l’ENCEINTE CENTRALE Ds : Distance depuis l’ENCEINTE D’AMBIANCE 48 CONFIGURATION MUTE VOLUME Réglage de la qualité audio FRA Vous pouvez régler la balance et le niveau de chacune des enceintes. Réglage de la qualité audio à l’aide de l’écran de configuration 1 Appuyez sur le bouton MENU lorsque l’appareil est en mode Stop (Arrêt). 2 Appuyez sur le bouton du curseur pour accéder à Audio puis appuyez sur le bouton ENTER. 3 Appuyez sur le bouton du curseur pour accéder à SOUND EDIT puis appuyez sur le bouton ENTER. 4 Appuyez sur les boutons , , , du curseur pour sélectionner l’élément souhaité, puis appuyez sur le bouton ENTER. CONFIGURATION Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran de configuration. Remarque Réglage de la balance de l’enceinte avant/arrière • Vous pouvez choisir entre 00, –06 et OFF (DESACTIVE). • Le volume diminue lorsque vous approchez de –6. Réglage du niveau de l’enceinte centrale/arrière et du caisson de graves • Le volume sonore peut être réglé par étapes de +6 dB à –6 dB. • Le volume augmente lorsque vous approchez de +6 dB et diminue lorsque vous approchez de -6 dB. 49 Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter l’écran de configuration. 50 Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) Configurer AV SYNC La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée avec un téléviseur numérique. Dans ce cas, réglez le temps d’attente de l’audio à un état optimal pour que cela corresponde à la vidéo. Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous regardez un film à faible volume la nuit. DVD TUNER AUX USB POWER 1 Appuyez sur la touche MEMU. 2 Appuyez sur pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur la touche , pour régler la compression de la plage dynamique. DEMO/DIMMER FRA 1 Appuyez sur la touche MEMU. 3 Appuyez sur les touches , pour accéder à ‘AV-SYNC’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 2 Appuyez sur , pour aller à ‘Audio’ et appuyez ensuite sur la touche ENTER. 4 Appuyez sur les touches , pour sélectionner le temps d’attente de AV-SYNC et appuyez ensuite sur la touche ENTER. CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY TUNING MENU RETURN 3 • Plus vous appuyez sur plus l’effet est important et moins vous appuyez moins l’effet est important. ENTER • Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de l’audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le sur un état optimal. EXIT AUDIO SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW TIMER TUNER MEMORY SD/HD MOVE ENTER RETURN EXIT Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. 51 Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration. Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent. Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration. 52 CONFIGURATION MUTE VOLUME Si vous sélectionnez "DRC", appuyez sur ENTER. Effet Dolby Pro Logic II Mode Dolby Pro Logic II Cette caractéristique fonctionne seulement en mode MUSIC Dolby Pro Logic. Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité. Appuyez sur la touche TUNER AUX POWER USB MUSIC ➝ 1 2 PL II MODE. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant : DVD CINEMA ➝ PRO LOGIC ➝ MATRIX ➝ STEREO DVD TUNER AUX POWER USB 3 PRO LOGIC II • MUSIC : Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous donnant l’impression d’assister à un concert en direct. • CINEMA : Cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore. CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY CANCEL • MATRIX : Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son. PL II MODE pour sélectionner le mode <MUSIC>. Appuyez sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner <PANORAMA>, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré. Appuyez sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner <C-WIDTH>, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré. Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7. Ce réglage permet d’ajuster la largeur de l’image centrale. Plus le réglage est élevé, moins le son provient du haut-parleur central. CD RIPPING • PRO LOGIC : Vous pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche. Appuyez sur la touche Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1. Ce mode permet d’étendre l’image stéréo avant de manière à utiliser les hauts-parleurs satellites. Vous bénéficiez alors d’un superbe effet <enveloppant> grâce à la réverbération du son sur les murs latéraux. DEMO/DIMMER DEMO/DIMMER CD RIPPING ENG STEP PAUSE STOP PLAY 4 Appuyez sur la touche PL II EFFECT pour sélectionner <DIMENSION>, puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré. Ce paramètre est réglable entre 0 et 6. Permet d’ajuster progressivement le champ sonore (DSP) des hauts-parleurs avant ou arrière. STEREO : Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant gauche et droite et du caisson de basses. MUTE VOLUME MUTE VOLUME TUNING/CH MENU RETURN • En mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs d’ENTREE AUDIO (G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez pas bénéficier du son ambiophonique. TUNING/CH MENU RETURN • Lorsque vous lisez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanal (multi-channel) est automatiquement sélectionné et la touche (Dolby Pro Logic II) ne fonctionne pas. ENTER ENTER EXIT EXIT AUDIO MODE AUDIO SUB TITLE SUB TITLE EFFECT SLEEP INFO MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN TIMER P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF SD/HD P.BASS ECHO REMAIN 53 TIMER TUNER MEMORY SD/HD TUNER MEMORY INFO SLOW SLOW 54 Préréglage des stations Ecouter la radio FRA Vous pouvez sauvegarder jusqu’à : 15 stations en FM Télécommande 1 2 Exemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande FM. DVD Sélectionnez une station. , USB DEMO/DIMMER DVD TUNER AUX USB POWER , 1 2 Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM. Appuyez sur , pour sélectionner ‘’89.10’’. DEMO/DIMMER une station prédéfinie est kHz MHz et maintenez-la enfoncée pour rechercher Syntonisation manuelle : Appuyez rapidement sur la touche fréquence. AUX POWER Syntonisation automatique 1 : Quand vous appuyez sur la touche sélectionnée. Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur la touche automatiquement les stations actives. TUNER 3 Appuyez sur TUNER MEMORY. Le message <PROGRAM> clignote à l’écran. pour augmenter ou diminuer la Unité principale CD RIPPING CD RIPPING kHz MHz CANCEL 1 2 Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande FM. Sélectionnez une station. STEP PAUSE STEP PAUSE STOP PLAY STOP PLAY Syntonisation automatique 1 : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner <PRESET> , puis appuyez sur la touche pour sélectionner la station préréglée. 4 MHz MUTE TUNING VOLUME TUNING 5 RETURN MENU Appuyez sur TUNER MEMORY. Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le message <PROGRAM> disparaisse. RETURN Le message <PROGRAM> disparaît et la station est enregistrée dans la mémoire. 6 ENTER Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre <STEREO> et <MONO>. EXIT AUDIO SUB TITLE EXIT AUDIO Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche de la télécommande pour sélectionner un canal. SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP INFO MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN SLOW INFO SLOW TIMER TUNER MEMORY SD/HD Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5. TIMER • Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM. TUNER MEMORY P.BASS ECHO REMAIN SD/HD 56 FONCTIONNEMENT RADIO MENU ENTER 55 pour sélectionner FM2. Il est possible de sélectionner entre 1 et 15 stations préréglées. Syntonisation manuelle : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner <MANUAL>, puis appuyez sur la touche pour syntoniser une fréquence inférieure ou supérieure. Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire et sans interférence. Appuyez sur kHz MUTE VOLUME Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner <AUTO>, puis appuyez sur la touche pour effectuer une recherche automatique de la bande. CANCEL Annulation de la programmation FRA de la minuterie Programmation de la minuterie • La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la microchaîne à des horaires prédéfinis. • Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation. • Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable. • Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante. Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole TIMER sur l'affichage indique que celle-ci est activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie, il est nécessaire de la désactiver. Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins 1 Mettez la microchaîne sous alimentation en appuyant sur la touche STANDBY/ON. 2 Appuyez sur la touche TIMER/CLOCK jusqu’à ce que l’indication TIMER apparaisse. 3 Appuyez sur la touche ENTER. • la mention ON TIME apparaît pendant quelques instants sur l’affichage (à la place des symboles de l’égaliseur), suivie éventuellement d’une heure déjà programmée ; vous pouvez maintenant programmer l’heure de début d’écoute. 4 PROGRAMMEZ LE DÉBUT DE L’ÉCOUTE. 5 a. Réglez l'heure en appuyant sur la touche ou . b. Appuyez sur ENTER. • les minutes clignotent. c. Réglez les minutes en appuyant sur la touche ou . d. Appuyez sur ENTER. la mention OFF TIME apparaît pendant • quelques instants sur l’affichage (à la place des symboles de l’égaliseur), suivie éventuellement d’une heure déjà programmée ; vous pouvez maintenant programmer l’heure de fin d’écoute. Programmez la fin de l’écoute. 6 DVD 57 Remarque STOP PLAY Pour rétablir la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche TIMER ON/OFF. MUTE VOLUME • le symbole TUNING MENU s’affiche de nouveau. RETURN ENTER Remarque Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer l'horaire programmé. SUB TITLE EFFECT • Vous pouvez annuler la minuterie lorsque l’appareil est sous tension ou lorsque le lecteur est sur pause. SLEEP INFO SLOW 9 • • Appuyez sur la touche POWER pour mettre le système en attente. ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN TIMER TUNER MEMORY SD/HD is displayed to the top right of the time, indicating that the timer has been set. The system will switch on and off automatically at the required times. • Si les heures de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot ERROR s’affiche. du panneau avant à place de la touche • Vous pouvez également utiliser la touche , PAUSE DIVERS station prédéfinie en appuyant sur ou . • DVD/CD (compact disc) : Chargement d'un disque. • USB:Insertion d’une prise USB disparaît de l’afficheur. CANCEL STEP EXIT 8 • TUNER (radio) : Sélectionnez une Pour annuler la minuterie, appuyez une fois sur la touche TIMER ON/OFF. DEMO/DIMMER CD RIPPING MODE 7 USB • le symbole AUDIO Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la source qui devra être lue lors de la mise en marche du système. AUX POWER Appuyez sur la touche ou pour ajuster le volume et appuyez sur la touche ENTER. a. Réglez l'heure en appuyant sur la touche ou . b. Appuyez sur ENTER. • les minutes clignotent. c. Réglez les minutes en appuyant sur la touche ou . d. Appuyez sur ENTER. VOL 10 est affiché, cette valeur • représente le niveau du volume. TUNER button on the de la télécommande lors des étapes 4,5,6,7. 58 Fonction POWER SOUND / POWER BASS / DSP/EQ Fonction de rip de CD FRA Vous avez la possibilité de ripper un CD via la prise USB afin d’obtenir un fichier MP3 Cette fonction vous permet de ripper le disque entier ou la piste de votre choix. 1 Mettez le système sous tension en appuyant sur STANDBY/ON. 2 Branchez la fiche USB. 3 Chargez un disque compact (Audio numérique). Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de l’unité centrale pour ouvrir le tiroir à disque. Votre système mini chaîne est équipé de la fonction Son Marche. La fonction Son marche amplifie les basses et les aigus ou les graves deux fois plus afin que vous puissiez apprécier un son réellement puissant. Votre système mini-compact dispose d’une fonction d’amplification des basses appelée SBS (Super Bass Sound). Cette fonction rend le son plus puissant et plus réel. Appuyez sur la touche P.SOUND. Appuyez sur la toucheP.BASS . Résulta:“P.SOUND” est affiché et “P,SOUND” est affiché pendant quelques secondes. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur P.SOUND, le message “PASS” s’affiche pendant quelques secondes et P.SOUND disparaît. Résulta: “BASS” est affiché et “P,BASS” est affiché pendant quelques secondes. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur la touche P.BASS, “OFF” s’affiche alors pendant quelques secondes. Appuyez sur la touche DSP/EQ de la télécommande jusqu’à ce que l’option souhaitée soit sélectionnée. Votre système mini chaîne est équipé d’un égaliseur préréglé qui vous permet de choisir la balance la plus appropriée entre les fréquences aigues et graves, selon le type de musique que vous écoutez. Pendant le rip d’un CD, la fonction DSP/EQ n’est pas disponible et bascule automatiquement en mode “PASS”. 59 Si le système est en pause ou en mode Lecture, tournez la molette CD RIPPING vers le bas ou appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande pour démarrer le rip de la piste en cours. Appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande et maintenez-la enfoncée ou tournez la molette CD RIPPING vers le haut pour démarrer le rip de toutes les pistes du disque. “CD Ripping” s’affiche en rouge et le rip du CD démarre. 5 Pour interrompre le processus de rip, appuyez sur la touche ; le fichier MP3 sera alors automatiquement créé et sauvegardé. Remarque Si vous branchez un périphérique sur la fiche USB lorsqu'un CD est en cours de lecture, le CD se mettra en pause et reprendra la lecture, une fois l’initialisation du périphérique USB terminée. Il est impossible de créer un fichier rip si vous démarrez le rip d’un CD et l’arrêtez moins de 5 secondes après. MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW TIMER TUNER MEMORY SD/HD CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY Si vous débranchez la fiche USB avant la fin du rip, le système se mettra hors tension et vous risquez de ne pas pouvoir supprimer le(s) fichier(s) ripé(s). Dans ce cas, reliez le système à un PC à l'aide d'un câble USB et sauvegardez les données USB sur le PC avant de formater le système. Starting CD ripping within 5 seconds can’t create the CD Ripping file. EXIT DEMO/DIMMER CD RIPPING Ne débranchez pas la fiche USB et le cordon d’alimentation pendant le rip du CD pour éviter d’endommager le fichier. Si vous souhaitez arrêter le rip du CD en cours, vous devez appuyer sur la touche STOP en premier ; une fois le CD arrêté, vous pouvez débrancher la fiche USB. Il est impossible de riper des CD-DTS. SUB TITLE POWER Pendant le rip du CD, ne pas débrancher le périphérique USB. La durée d’initialisation diffère selon les périphériques USB. AUDIO Sélectionnez la piste souhaitée à l’aide des touches de sélection du CD ( ) Une fois le rip effectué, un répertoire intitulé “RIPPING” sera crée sur votre périphérique. Le nom de fichier est au format : “SAM_XXXX” .MP3 Quand la mémoire USB est pleine, le message “NOT ENOUGH MEMORY” sera affiché. ENTER Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer la porte du compartiment à disque. Un fichier rip ne peut pas contenir moins de 5 secondes (ex : SAM_0001.MP3). Avec les disques durs externes, seul le format FAT est compatible pour le rip de CD, non le format NTFS. La fonction de rip du système ne prend pas en charge tous les périphériques USB. Quand le CD est en cours de rip, il est impossible de le sortir. Lecteur compatible avec la fonction de rip de CD Product YP-T8 YP-T7F YP-D1 YP-T8N YP-U2 YP-T9 YP-K5 YP-K3 YV-150 YP-U3 Company Type Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player Ne pas soumettre le système à des chocs pendant l’opération de rip. En cas de chocs, le rip du CD est susceptible d’être annulé. La durée du rip varie selon le périphérique USB. Si vous utilisez un disque rayé pour effectuer un rip CD ou si vous branchez/débranchez le câble HDMI au cours du rip CD, le fichier généré par le CD ripé est susceptible de présenter des bruits de fond ou des anomalies sonores. Quand l’audio HDMI est activé, la fonction de rip du CD n'est pas disponible. 60 DIVERS Pour obtenir un... Sélectionnez.. Balance normale (linéaire) ............................ PASS Balance adaptée à la musique pop . .............. POP Équilibre parfait pour le jazz .......................... JAZZ Balance adaptée à la musique rock .............. ROCK Équilibre parfait pour la musique en studio..... STUDIO Équilibre parfait pour la musique en boîte de nuit ............................................. CLUB Balance adaptée à la musiquer hall............... HALL Équilibre parfait pour la musique de film ....... VIDÉO Équilibre parfait pour la musique ................... ÉGLISE dans une église 4 Appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande pour démarrer le rip. Fonction Sleep timer /Fonction Mute DEMO Function / DIMMER Function FRA Fonction Sleep timer Vous pouvez régler l’heure à laquelle le lecteur DVD s’éteindra automatiquement. DVD TUNER AUX Appuyez sur la touche SLEEP. USB POWER DEMO/DIMMER • Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP autant de fois que nécessaire, afin de définir combien de temps l’appareil doit continuer à fonctionner avant la mise en veille automatique : 90 MIN ➝ 60 MIN ➝ 45 MIN ➝ 30 MIN ➝ 15 MIN ➝ OFF. Fonction DEMO Vous pouvez afficher les différentes fonctions qu’offre votre microchaîne. M PAUSE STOP PLAY Pour confirmer le réglage de la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP. • Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche. • Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous aviez réglé avant. MUTE VOLUME TUNING MENU RETURN Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à l’écran. ENTER EXIT AUDIO Fonction Mute SUB TITLE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel téléphonique. INFO SLOW REPEAT P.SOUND SD/HD DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN DEMO/DIMMER • Les diverses fonctions dont dispose la microchaîne s’affichent à tour de rôle. dans ce mode d’emploi. Pour savoir comment les utiliser, reportez-vous aux sections correspondantes. CD RIPPING CANCEL STEP PAUSE STOP PLAY Fonction DIMMER Vous pouvez régler la brillance de l’écran à partir de l’unité principale de manière à ce que cela n’interfère pas avec le film que vous êtes en train de regarder. Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER. MUTE VOLUME TUNING MENU RETURN • La sélection change chaque fois que vous appuyez sur la touche : DIMMER ON(Sombre) fi DIMMER OFF(Clair). Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche DEMO/DIMMER. ENTER EXIT AUDIO SUB TITLE MODE EFFECT SLEEP ZOOM LOGO MO/ST REPEAT P.SOUND DSP/EQ TIMER/CLOCK ON/OFF P.BASS ECHO REMAIN INFO SLOW TIMER TIMER TUNER MEMORY USB DIVERS MODE AUX POWER CANCEL STEP TUNER Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER. • Chacune de ces fonctions est expliquée en détail CD RIPPING DVD TUNER MEMORY SD/HD Appuyez sur la touche MUTE. Remarque • • 61 ‘MUTE ’ appears in the display. Appuyez à nouveau sur la touche pour désactiver la fonction muet. Appuyez sur n’importe quelle touche pour annuler la fonction DEMO. Quand vous mettrez l’appareil hors tension, la fonction DEMO se règlera en mode de démarrage automatiquement après 10 secondes. Si vous souhaitez annuler cette fonction DEMO, appuyez de nouveau sur la touche DEMO/DIMMER. 62 Branchement des écouteurs/Fonction micro Précautions dans la manipulation et la conservation des disques FRA De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des interruptions de lecture. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez. Manipulation des disques DVD/CD TUNER AUX Ne touchez pas le côté de lecture du disque. Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas laisser vos empreintes sur la surface. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. USB VOLUME AUX IN 1 MIC1 MIC2 MIC VOL ECHO Manipulation et conservation des disques Branchez le casque dans la prise PHONES située sur le panneau avant de l’appareil. • les haut-parleurs n’émettent plus de sons. Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple. • Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du disque. Branchez un micro équipé d’une fiche 3,5ø dans la borne Mic 1 ou 2. • Branchez un ou deux micros. • Appuyez sur la touche MIC -, + pour régler le niveau MIC. • Appuyez sur la touche ECHO pour sélectionner ECHO1, ECHO2 et ECHO OFF. • La sortie MIC n’est pas disponible lorsque l’option HDMI AUDIO est activée. Remarque • De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures. DIVERS Remarque • L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des dangers pour le système auditif. • Le son HDMI est désactivé quand le casque est branché. • Quand le CD est en cours de rip, il est impossible de le sortir. 63 64 Dépannage FRA Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité, débranchez le cordon d’alimentation et contactez le magasin agréé ou le Centre de Service Samsung Electronics le plus proche. Problème Il est impossible de sortir le disque Vérification/Solution • Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans • la prise de courant ? Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau. • Vérifiez le numéro de région du DVD. Le disque n’est pas lu. La télécommande ne fonctionne pas. La lecture ne commence pas immédiatement lorsque l’on appuie sur la touche Play/Pause. Pas de son. • • Il se peut que les disques DVD achetés à l’étranger ne puissent pas être lus. Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM. Vérifiez le niveau d’écoute du DVD. • Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et • Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé. • Nettoyez-le bien. • On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et • lecture image par image. Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le réglage des enceintes est correctement personnalisé ? Le disque est-il gravement endommagé ? L’écran Menu ne s’affiche pas même lorsque l’on sélectionne la fonction menu. L’écran ne peut pas être changé. Vérification/Solution • Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas avec les DVD qui ne contiennent pas de multiples langues audio ou des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner différemment. • Est-ce que le disque a un menu ? • Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée. Can't receive radio broadcast. • Est-ce que l’antenne est installée correctement ? • Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne • L’unité principale ne fonctionne pas. (Exemple : • Eteignez l’appareil et maintenez la touche STOP enfoncée sur le L’appareil s’éteint ou on entend des bruits étranges.) • Le lecteur DVD fonctionne mal. Le mot de passe pour le niveau d’écoute a été oublié. FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception. panneau avant pendant plus de 5 secondes. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. • Lorsque le lecteur est en mode stop, maintenez la touche STOP de l’unité principale enfoncée pendant plus de 5 secondes. “INITIAL” apparaît et tous les paramètres reprennent leur valeur par défaut. • Appuyez sur la touche POWER. La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages. Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire. • Le téléviseur est-il allumé ? • Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ? • Le disque est-il sale ou endommagé ? • Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu. 66 DIVERS Les images n’apparaissent pas, le • Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à endroit chaud ? Quand de la condensation se forme à l’intérieur son n’est pas reproduit ou le tiroir un du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos de chargement des disques pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez à nouveau l’utiliser lorsque la condensation aura disparu.) s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard. 65 Les langues audio et des soustitres ne fonctionnent pas. avec un angle de fonctionnement correct ? • Est-ce que les piles sont vides ? • • Le disque tourne mais aucune image ne s’affiche. • Les images présentent des interférences et la qualité est mauvaise. Problème Périphériques pris en charge par la prise USB FRA Caractéristiques DIGITAL CAMERA GÉNÉRAL TUNER FM SORTIE VIDÉO AMPLIFICATEUR 110 W 5.1 Kg 360 x 150 x 340 mm +5 °C~+35 °C 10 % ~ 75 % 10 dB 60 dB 0.5 % 1.0 Vp-p(Charge 75 Ω) Y:1.0 Vp-p(Charge 75 Ω) Pr:0.70 Vp-p(Charge 75 Ω) Pb:0.70 Vp-p(Charge 75 Ω) Impédance: 85~115 Ω 260 W x 2(4 Ω) 130 W(4 Ω) 130 W(4 Ω) 160 W(3 Ω) 20 Hz~20 KHz Consommation Poids Dimensions (LxHxD) Températures d’utilisation Taux d'humidité d’utilisation Sensibilité utilisable Rapport signal/bruit Distorsion Vidéo composite Vidéo composante HDMI Sortie haut-parleur avant Sortie haut-parleur central Sortie haut-parleurs arrières Sortie caisson de basse Fréquences Rapport signal/bruit 70 dB Séparation canal Sensibilité d’entrée Système haut-parleur ENCEINTE Poids (AUX)500 mV Haut-parleur avant 4Ω 140Hz~20kHz 88 dB 260 W 520 W Avant/arrières 220(W) x 355(H) x 286(D) mm CENTRE 360(W) x 95.5(H) x 330(D) mm Avant/arrières CENTRE 67 Système 5.1 Haut-parleur central/arrières 4Ω 140Hz~20kHz 88 dB 130 W 260 W 4.2 kg / 3.9 Kg 2.1 Kg Caisson de basse 3Ω 35 Hz~160 Hz 90 dB 160 W 320 W 270(L) x 400(H) x 286(D)mm 6.5 Kg Company Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Fuji Konica Kyocera Kyocera Kyocera Kyocera Minolta Minolta Minolta Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Nikon Olympus Olympus Olympus Type Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Product U300 X-350 C-760 C-5060 X1 U-mini Lumix-FZ20 DMC-FX7GD Lumix LC33 LUMIX DMC-F1 Optio-S40 Optio-S50 Optio 33LF Optio MX Digimax-420 Digimax-400 Sora PDR-T30 Coolpix 5900 Coolpix S1 Coolpix 7600 DMC-FX7 Dimage Xt AZ-1 Company Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Olympus Panasonic Panasonic Panasonic Panasonic Pentax Pentax Pentax Pentax Samsung Samsung Toshiba Nikon Nikon Nikon Panasonic Minolta Olympus Type Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Digital Camera Company Sandisk Sandisk Sandisk Sony Serotech A.L tech Type USB 2.0 USB Flash Drive 128M USB 2.0 128M USB 2.0 256M USB 2.0 64MB USB 2.0 32MB USB 2.0 128MB Product XTICK Micro Mini iFlash LG RiDATA Company LG Iomega Imation XTICK(M) EZDrive Type USB 2.0 128M USB 2.0 128M USB 2.0 64M USB 2.0 64M USB 2.0 64M Company Creative Iriver Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Samsung Type 128 MB MP3 Player 20G HDD MP3 Player 20G HDD MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player Product YP-780 YP-35 YP-55 iAUDIO U2 iAUDIO G3 iAudio M3 SI-M500L H10 YP-T5 VB YP-53 Company Samsung Samsung Samsung Cowon Cowon Cowon Sharp Iriver Samsung Samsung Type MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player MP3 Player HDD MP3 Player 256MB MP3 Player MP3 Player MP3 Player 256MB MP3 Player USB FLASH DISC Product Cruzer Micro Cruzer Mini Cruzer Mini SONY Micro Vault FLEX DRIVE AnyDrive MP3 PLAYER Product Creative MuVo NX128M Iriver H320 YH-920 YP-T7 YP-MT6 YP-T6 YP-53 YP-ST5 YP-T5 YP-60 WYW]_iTo{ThXWWShXWWjUGGG\_T\` DIVERS Impédance Fréquences Niveau pression sonore de sortie : Entrée nominale Entrée maximale Dimensions (LxHxD) 50 dB Product Finepix-A340 Finepix-F810 Finepix-F610 Finepix-f450 Finepix S7000 Finepix A310 KD-310Z Finecam SL300R Finecam SL400R Finecam S5R Finecam Xt Dimage-Z1 Dimage Z1 Dimage X21 Coolpix4200 Coolpix4300 Coolpix 2200 Coolpix 3500 Coolpix 3700 Coolpix 4100 Coolpix 5200 Stylus 410 digital 300-digital 300-digital 68 Remarques sur la terminologie Contact SAMSUNG WORLD WIDE Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service consommateur SAMSUNG. Region North America ANGLE CHAPTER NUMBER (NUMÉRO DE CHAPITRE) DVD Sur certains disques DVD, des scènes enregistrées ont été filmées simultanément depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène est filmée depuis le devant, depuis la gauche, la droite, etc.). Avec ces disques, la touche Angle peut être utilisée pour changer l’angle de vision de scènes spécifiques. Latin America Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Un Titre est divisé en plusieurs sections, chacune est numérotée et on peut rechercher rapidement des parties spécifiques d’images en utilisant ces numéros. Un disque optique à haute densité sur lequel des images et des sons de haute qualité ont été enregistrés à l’aide de signaux numériques. Comprenant une nouvelle technologie de compression vidéo (MPEG-2) et une technologie d’enregistrement à haute densité, un disque DVD est composé de deux disques d’épaisseur de 0,6 mm assemblés. Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA BELGIUM CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE REGION NUMBER (Numéro de région) SOUS-TITRES Le lecteur DVD et les disques DVD ont un code avec un numéro de région. Si le numéro de région du disque DVD ne correspond pas au numéro de région du lecteur DVD, le lecteur ne peut pas lire ce disque. Des dialogues traduits s’affichent au bas de l’écran. Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres. Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient un ou plusieurs films, ces films sont indiqués comme Titre 1, Titre 2, etc. TRACK NUMBER (numéro de piste) Ces numéros sont assignés aux pistes qui sont enregistrées sur les CD audio et vidéo. Cela permet de trouver rapidement des pistes spécifiques. Sons d’ambiophonie numérique de canaux 5.1 (ou 6) reproduits par des DVD et des LD enregistrés comme signaux numériques (avec l’indication ). Avec une qualité de son, une gamme dynamique et une directionnalité supérieures à la technologie traditionnelle de l’ambiophonie Dolby, vous pourrez profiter d’un son dynamique plein de réalisme. CIS Asia Pacific Middle East & Africa 3260 SAMSUNG ( 0,15/Min), 08 25 08 65 65 ( 0,15/Min) Web Site www.samsung.com/ca www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/ar www.samsung.com www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/fi www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.kz www.samsung.uz GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND RUSSIA KAZAHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA PHILIPPINES SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY 01805 - SAMSUNG(726-7864) ( 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) 0035 (0)2 261 03 710 SOUTH AFRICA 0860-SAMSUNG(726-7864 ) www.samsung.com U.A.E 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 www.samsung.com 0,14/Min) 0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min) 815-56 480 0 801 801 881 , 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0800-SAMSUNG(726-7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-800-77777 800-7267 800-7267 1300 362 603 0800SAMSUNG(726-7864) 800-810-5858 , 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282 , 1800 110011 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1800-10-SAMSUNG(726-7864) 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232 , 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11 www.samsung.com www.samsung.lt www.samsung.com/lv www.samsung.ee www.samsung.com www.samsung.com/nz www.samsung.com www.samsung.com/hk www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/tw www.samsung.com www.samsung.com DIVERS TITLE NUMBER (numéro de titre) 69 Europe Customer Care Center 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421 , 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 70 70 19 70 030-6227 515 FRA