Samsung MAX-DA69 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Samsung MAX-DA69 Manuel utilisateur | Fixfr
MAX-DA69
DVD MINI COMPONENT SYSTEM
WITH USB HOST
DVD/CD/MP3-CD/CD-R/RW LECTURE
mode d’emploi
imaginez les possibilités
AH68-02109T
Nous vous remercions d'avoir acheté un produit
Samsung.
Pour obtenir un service plus complet, veuillez
enregistrer votre produit en cliquant sur
l’adresse suivante
www.samsung.com/global/register
Avertissement
FRA
PREPARATION
Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso
dentro de esta unidad que puede producir una
descarga eléctrica.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO
ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA
REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA,
SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento en la
documentación que se suministra con esta unidad.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1
Précautions
Este reproductor de discos compactos está clasificado como
producto láser de clase 1.
El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí pueden producir
una exposición a la radiación peligrosa.
PRECAUCIÓN : RADIACIÓN LASER INVISIBLE. CUANDO
SE ABRA EL APARATO Y LOS
DISPOSITIVOS DE ENCLAVAMIENTO SEAN
DEFECTUOSOS, EVITAR LA EXPOSICIÓN
AL HAZ.
STANDBY/ON
DVD/CD
TUNER
USB
AUX
STANDBY/ON
VOLUME
DVD/CD
TUNER
AUX
USB
VOLUME
• Veiller à ce que les normes d’électricité de votre lieu de résidence correspondent à celles indiquées sur l’autocollant se trouvant à
l'arrière du lecteur. Installez votre lecteur horizontalement sur une surface appropriée (meuble) disposant d’un espace suffisant pour la
ventilation (10 cm) Vérifiez que les orifices de ventilation ne sont pas obstrués. Ne poser rien sur le lecteur. Ne placez pas le lecteur sur
des amplificateurs ou sur tout matériel susceptible de chauffer. Avant de déplacer le lecteur, vérifiez que le compartiment à disque est
vide. Ce lecteur est conçu en vue d’une utilisation continue. Mettre le lecteur DVD en veille ne coupe pas l’alimentation.
Pour couper complètement l’alimentation, débranchez la prise du lecteur de la prise secteur (manœuvre à effectuer lorsque le lecteur ne
sera pas utilisé pendant une durée prolongée).
STANDBY/ON
STANDBY/ON
DVD/CD
DVD/CD
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia ni a la humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
• Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección.
TUNER
AUX
TUNER
AUX
USB
USB
VOLUME
VOLUME
En cas d’absence prolongée ou d’orage, il est conseillé
de débrancher l’appareil de sa prise de courant.
• Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que
Ne placez pas l’appareil près de sources de chaleur ou
directement au soleil. Cela peut causer la surchauffe et le
mauvais fonctionnement de l’unité.
significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
STANDBY/ON
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.
• El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.
1
DVD/CD
TUNER
AUX
USB
VOLUME
Phones
Protégéz le lecteur de l’humidité et de la chaleur excessive (cheminée), ainsi que
de tout équipement créant de puissants champs magnétiques ou électriques
(haut-parleurs). Déconnectez le câble d’alimentation du secteur si le lecteur
fonctionne mal. Votre lecteur n’est pas conçu pour une utilisation industrielle, mais
pour une utilisation familiale. L’usage de ce produit est destiné à des fins
purement privées. Copier ou télécharger des fichiers musicaux à des fins de
commercialisation ou pour tout autre but lucratif consitue ou pourrait constituer
une violation au Code de la propriété intellectuelle. Exclusion de garantie : dans la
mesure permise par la loi, toute déclaration ou toute garantie de non-contrefacon
de droits d’auteurs ou de tous autres droits de propriété intellectuelle résultant de
l’utilisation du produit dans des conditions autres que celles visées ci-dessus est
exclue.
Condensation : Si votre appareil et/ou des disques ont passé un certain temps
dans une température ambiante froide, par ex. pendant un transport en hiver,
attendez environ 2 heures qu’ils aient atteint la température ambiante afin d’éviter
des dégâts sérieux.
La pile utilisée dans cet appareil contient des produits
chimiques nuisibles à l'environnement. Ne jetez pas les
piles avec les déchets domestiques. Nous recommandons
que le remplacement des piles soit effectué par un
technicien.
2
Caractéristiques
Table des matières
FRA
PREPARATION
PREPARATION
Lecture multi-disque et tuner FM, HÔTE USB.
Le MAX-DA69 allie la lecture de disques multiples, y compris DVD-VEDIO, CD, MP3CD, CD-R, CD-RW, DivX,JPEG et DVD-R/RW, avec un tuner FM sophistiqué, USB
HOST dans un seul lecteur.
Fonction économiseur d’écran du téléviseur
Le MAX-DA69 augmente et diminue automatiquement la brillance de l’écran du téléviseur
après 3 minutes en mode stop ou pause.
Le MAX-DA69 passe automatiquement en mode économie d’énergie après 20 minutes
en mode économiseur d’écran.
Fonction économie d’énergie
Le MAX-DA69 s’éteint automatiquement après 20 minutes en mode stop ou pause.(Uniquement
pour USB, DVD).
Ecran du téléviseur personnalisé
Le MAX-DA69 vous permet de sélectionner votre image préférée au
cours de la lecture JPEG, DVD et la met en fond d’écran.
Avertissement .....................................................................................................................................................................1
Précautions .........................................................................................................................................................................2
Caractéristiques ..................................................................................................................................................................3
Remarques sur les disques ...........................................................................................................................................................................5
Description.....................................................................................................................................................................................................7
CONNECTIVITE
Connexion des enceintes ..............................................................................................................................................................................11
Branchement de la sortie vidéo à votre TV....................................................................................................................................................13
Fonction HDMI ................................................................................................................................................................................................14
Connexion de composants externes .............................................................................................................................................................15
Branchement des antennes FM ..........................................................................................................................................................................16
FONCTIONNEMENT
Réglage de l’horloge......................................................................................................................................................................................17
Vérifier la durée restante ...............................................................................................................................................................................17
Lecture des disques.......................................................................................................................................................................................18
Lecture des CD MP3/WMA............................................................................................................................................................................19
Lecture de fichier JPEG.................................................................................................................................................................................20
Lecture DivX ..................................................................................................................................................................................................21
Lecture de fichiers média avec la fonction USB ............................................................................................................................................23
Répétition de lecture......................................................................................................................................................................................25
Lecture rapide/lente .......................................................................................................................................................................................26
Sauter des Scènes/Chansons .......................................................................................................................................................................27
Fonction pas à pas ........................................................................................................................................................................................27
Fonction Angle...............................................................................................................................................................................................28
Répétition de lecture......................................................................................................................................................................................29
Lecture en répétitionA-B ................................................................................................................................................................................31
Fonction Zoom...............................................................................................................................................................................................32
Sélection de la langue audio et de la langue des sous-titres ..............................................................................................................................33
Passer directement à une scène ou une chanson.........................................................................................................................................34
Utilisation du menu du disque ..........................................................................................................................................................................35
Utilisation du menu du titre ............................................................................................................................................................................36
CONFIGURATION
Prise en charge USB
Vous pouvez accéder à des fichiers multimédia tels que des photos, des films et de la musique
sauvegardés sur un lecteur MP3, un appareil photo numérique ou un memory stick USB en
branchant le périphérique de stockage au port USB de votre Home Cinema.
HDMI
La connectique HDMI transmet simultanément des signaux audio et vidéo de meilleure qualité.
Configuration de la langue .......................................................................................................................................................37
Liste de code des langues .......................................................................................................................................................38
Configuration du type de l’écran du téléviseur .............................................................................................................................39
Configuration du contrôle parental (Niveau de classement)...........................................................................................................41
Configuration du mot de passé .................................................................................................................................................42
Configuration du fond d’écran ...................................................................................................................................................43
Réglage du mode Speaker (Enceinte)..............................................................................................................................................................................................................................................45
Réglage de la tonalité d’essai................................................................................................................................................................................................................................................46
Réglage du temps de propagation................................................................................................................................................................................................................................................47
Réglage de la qualité audio.................................................................................................................................................................................................................................................49
Configuration de la compression DRC (Compression de la plage dynamique) .................................................................................51
Configurer AV SYNC ....................................................................................................................................................................................52
Mode Dolby Pro Logic II ...............................................................................................................................................................................53
Effect Dolby Pro Logic II ...............................................................................................................................................................................54
FONCTIONNEMENT RADIO
Ecouter la radio..............................................................................................................................................................................................55
Préréglage des stations .................................................................................................................................................................................56
DIVERS
3
Programmation de la minuterie ........................................................................................................................................................................57
Annulation de la programmation de la minuterie....................................................................................................................................................58
Fonction POWER SOUND / POWER BASS / DSP/EQ ...........................................................................................................................59
Fonction de rip de CD .....................................................................................................................................................................................60
Fonction Sleep timer/Fonction Mute ..............................................................................................................................................................61
DEMO Function / DIMMER Function .............................................................................................................................................................62
Fonction POWER SOUND / POWER BASS / DSP/EQ ...............................................................................................................................................63
Précautions dans la manipulation et la conservation des disques.................................................................................................................64
Dépannage .....................................................................................................................................................................................................65
Caractéristiques.............................................................................................................................................................................................66
Périphériques pris en charge par la prise USB ..............................................................................................................................................................68
Remarques sur la terminologie ........................................................................................................................................................................69
4
Remarques sur les disques
FRA
Ce produit ne prend pas en charge les fichiers multimédias sécurisés (DRM).
DVD (Digital Versatile Disc) offre des images et des sons fantastiques, grâce au
son ambiophonique Dolby Digital et à la technologie de compression vidéo MPEG-2.
Vous pouvez maintenant profiter de ces effets pleins de réalisme chez vous comme si
vous étiez au cinéma ou dans une salle de concert.
~ 6
1
Les lecteurs DVD et les disques sont codés par région. Ces codes régionaux doivent
correspondre pour pouvoir lire le disque. Si les codes ne correspondent pas, le disque
ne sera pas lu. Le numéro de région de ce lecteur est indiqué sur le panneau arrière du
lecteur. (Votre lecteur DVD ne pourra lire que des DVD ayant le même code de région.)
Disques compatibles
Type de disque
Marque (logo)
Recorded Signals Taille du disque Durée max. de lecture
Audio + Video
DVD VIDÉO
VIDEO
COMPACT
CD AUDIO
DIVX
DIGITAL AUDIO
Audio
Audio + Video
12cm
8cm
Approx. 240 min. (Simple face)
Approx. 480 min. (Double face)
Approx. 80 min. (Simple face)
Approx. 160 min. (Double face)
12cm
74 min.
8cm
20 min.
12cm
74 min.
8cm
20 min.
Disques CD-R
• Selon le périphérique d’enregistrement (Graveur de CD ou PC) et l’état du disque, certains CD-R sont susceptibles de ne
pas pouvoir être lus.
• Utilisez un CD-R de 650MB/74 minutes.
Ne pas utiliser de CD-R dépassant 700Mo/80 minutes ; ils sont susceptibles de ne pas pouvoir être lus.
• Certains CD-RW (Réinscriptibles) peuvent ne pas être lisibles.
• Seuls les CD-R "fermés" correctement peuvent être lus en totalité. Si la session est fermée mais que le disque reste
ouvert, il se peut que vous ne puissiez pas lire le disque en entier.
Disques CD-R MP3
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers MP3 doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés avec un taux de compression/décompression des données supérieur à 128Kbps.
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".mp3" et ".MP3" peuvent être lus.
• Seuls les disques multisessions peuvent être lus. S’il y a un segment vide sur le disque Multisession, le disque ne sera lu
que jusqu’au segment vide.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
• Pour des fichiers codés en format taux de bits variable (VBR - Variable Bit Rate), c’est-à-dire des fichiers codés à la fois à
un taux élevé et un taux bas (par exemple 32Kbps ~ 320Kbps), il est possible que le son saute au cours de la lecture.
• Il est possible de lire un maximum de 500 pistes par CD.
• Il est possible de lire un maximum de 300 dossiers par CD.
Disques CD-R JPEG
• Seuls les fichiers ayant l’extension ".jpeg" peuvent être lus.
• Si le disque n’est pas fermé, le démarrage de la lecture sera plus long et il est possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
N’utilisez pas les types suivants de disques !
• Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM et DVD-ROM ne sont pas compatibles avec ce lecteur !
Si des disques de ces formats sont utilisés, le message <WRONG DISC FORMAT> s’affichera à l’écran
de la télévision.
• Les DVD achetés à l’étranger sont susceptibles de ne pas être compatibles avec ce lecteur.
Le message <CAN'T PLAY THIS DISC PLEASE, CHECK REGION CODE> s'affichera à l’écran si ces
disques ne peuvent pas être lus par le lecteur.
Protection contre la copie
• De nombreux disques DVD sont protégés contre la copie. Ainsi, vous avez seulement la possibilité de
•
brancher votre lecteur DVD directement sur la télévision et non pas sur le magnétoscope. Si vous le
connectez à un magnétoscope, vous n’obtiendrez que des images déformées par le système de
protection des disques DVD.
Ce produit comporte des technologies destinées à respecter la propriété intellectuelle dont les droits sont
protégés par des brevets américains et des procédés de contrôle de la propriété de Macrovision Corporation et
d’autres compagnies. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision Corporation. Elle est
limitée à l’usage domestique ou aux utilisations strictement définies par Macrovision Corporation. Les
modifications techniques ou le démontage sont interdits.
5
• Seuls les disques contenant des fichiers JPEG au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms de fichiers JPEG doivent contenir 8 caractères ou moins et aucun espace ou caractères spéciaux (. / = +).
• Seul un disque multisession peut être lu. S’il y a un segment vide sur le disque multisession, le disque ne sera lu que
jusqu’au segment vide.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 9 999 images sur un CD.
• Lorsque vous lisez un CD d’images Kodak/Fuji, seuls les fichiers JPEG qui se trouvent dans le dossier image peuvent être
lus.
• Il est possible que les disques d’images autres que Kodak/Fuji Picture soient plus long au démarrage de la lecture ou ne
soient pas lus du tout.
DVD R/RW, CD-R/RW DivX
• Comme ce produit propose des formats d’encodage uniquement autorisés par DivX Networks, Inc., un fichier
DivX créé par l’utilisateur risque de ne pas fonctionner.
• Les mises à jour logicielles pour les formats incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolutions supérieures à 800 x 600 pixels, etc.)
• Les sections où le taux d’images/seconde est élevé sont susceptibles de ne pas être lus en fichier DivX.
• Pour obtenir plus d’informations au sujet des formats autorisés par DivX Networks, Inc., veuillez visiter
“www.divxnetworks.net”.
6
PREPARATION
Format d’enregistrement de disque
Description
FRA
PREPARATION
—Panneau arrière—
—Panneau avant—
16 15 14
17
18
STANDBY/ON
1
VIDEO OUT
DVD/CD
2
TUNER
AUX
13
12
USB
VOLUME
AUX IN 1
MIC2
7
8
MIC VOL
CENTER
FRONT R -H
REAR R
L
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT
11
MIC1
ANTENNA
FM (75 )
5.1CH SPEAKERS OUT
FRONT R -H
Y
PB
PR
R
FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L
IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
AUX IN 2
ECHO
3
4 5 6
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
TOUCHE VEILLE/MARCHE
TOUCHE OUVRIR/FERMER
TIROIR A DISQUE
PRISE USB
PRISE ÉCOUTEUR
ENTREE AUX 1
MIC (EN OPTION) 1
MIC (EN OPTION) 2
TOUCHE VOLUME MICRO
TOUCHE ÉCHO
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
9
1
10
FONCTION TUNER
FONCTION USB
FONCTION AUX
TOUCHE POWER BASS
TOUCHE POWER SOUND
TOUCHES DE FONCTION DE RECHERCHE
MODE REGLAGE OU TOUCHE ARRET
FONCTION DVD/CD
CONTROLE VOLUME
23 4
6
5. Connecteurs de la sortie vidéo
component
1. Bornes sortie haut-parleur 5.1
2. Connecteur de sortie vidéo
Branchez les prises d’entrée vidéo du téléviseur (VIDEO IN) au
connecteur VIDEO OUT.
3. Prise AUX IN 2
4. Prise HDMI OUT
5
Branchez un téléviseur équipé de prises d’entrée vidéo
component sur ces prises.
6. Connecteur antenne FM
Accessories
DVD
TUNE
R
POW
AUX
ER
USB
CD
RIPPI
NG
REM
AIN
STEP
CAN
PAUS
E
STOP
CEL
PLAY
VOLU
ME
MUT
E
TUNI
MEN
NG/C
U
H
RETU
RN
ENTE
R
AUD
IO
P.SOUN
D
SUB
TITLE
DEMO/
DIMME
EFFE
S
EXIT
R
MODE MODE
P.BAS
ECHO
DSP/
INFO
RY
SD/H
SLOW
D
ZOO
REPEA
SLEEP
TUNER
MEMO
CT
EQ
MO/S
M
T
LOGO
TIMER
T
/CLOCK
TIME
ON/O R
FF
Télécommande
Câble Vidéo
Manuel de l’utilisateur
Antenne FM
7
8
Description
FRA
PREPARATION
—Télécommande—
Insérez les piles de la télécommande
Touche DVD
Touche FM (TUNER)
DVD
TUNER
AUX
POWER
USB
DEMO/DIMMER
Touche POWER
TOUCHE AUX
TOUCHE USB
Touche OPEN/CLOSE
le cache piles à
1 Retirez
l’arrière de la
Touche DEMO/DIMMER
télécommande en
appuyant vers le bas et
en faisant glisser le
cache en direction de
la flèche.
Touches numériques (0~9)
2
IInsérez deux piles
1.5V AAA, en prenant
soin de bien respecter
la polarité (+ et –).
Replacez le cache
piles.
3
CD RIPPING
Touche CD RIPPING
CANCEL
Touche STEP
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
Touche CANCEL
Touche PAUSE
Touche SEARCH
Touche Lecture
Touche Stop
Touche SEARCH
MUTE
Touche VOLUME
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
Touche TUNING
Touches MUTE
Touche RETURN
Touche MENU
Attention
Suivez ces instructions pour éviter toute fuite ou fissure des piles :
• Placez les piles dans la télécommande en respectant la polarité : (+) à (+) et (–) à (–).
• Utilisez des piles de type correct. Des piles similaires peuvent avoir une tension différente.
• Remplacez toujours les deux piles en même temps.
• N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
Touche Direction/Enter
ENTER
STANDBY/ON
Gamme de fonctionnement de la télécommande
Touche SUBTITLE
Touche AUDIO
Touche
PL II EFFECT
PL II MODE
Touche
Touche ZOOM
Touche P.SOUND
Touche TUNER MEMORY,SD/HD
Touche LOGO
Touche POWER BASS
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
Touche EXIT
Touche SLEEP
Touche INFO
Touche REPEAT
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
Touche TIMER ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
Touche REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
DVD/CD
TUNER
AUX
USB
VOLUME
La télécommande peut être utilisée jusqu’à environ 7
mètres/23 pieds en ligne droite. Elle peut aussi
fonctionner avec un angle horizontal de 45° à partir du
capteur de la télécommande.
Touche SLOW, Touche MO/ST
Touche TIMER/CLOCK
Touche ECHO
Touche DSP/EQ
9
10
Connexion des enceintes
FRA
Avant de déplacer ou d’installer le produit, assurez-vous d’éteindre l’appareil et de le
débrancher.
C
SW
L
F
R
R
5.1CH SPEAKERS OUT
2,5 à 3 fois la taille de l’écran de télévision.
FRONT R -H
CENTER
FRONT R -H
REAR R
F
FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L
IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
SL
CONNECTIVITE
C
R
SR
SW
Emplacement du lecteur DVD
• Placez-le sur un meuble, une étagère ou dans le meuble sous
le téléviseur.
Enceintes avant L R
• Placez les enceintes en avant de votre position d’écoute, de
•
•
manière à ce qu’elles soient dirigées vers vous et inclinées vers
l’intérieur (environ 45°).
Placez les enceintes de manière à ce que leur haut-parleur
d’aigus soient à la même hauteur que votre oreille.
Alignez la face avant des enceintes avant avec la partie avant
de l’enceinte centrale ou placez-les légèrement en avant de
l’enceinte centrale.
Enceinte centrale C
• Il est conseillé de l’installer à la même hauteur que les
•
enceintes avant.
Vous pouvez également l’installer directement
au-dessus ou en-dessous du téléviseur.
11
Sélection de la position d’écoute
La position d’écoute devrait se situer à une distance d’environ 2
fois et demi à 3 fois la taille de l’écran du téléviseur.
Exemple : Pour des téléviseurs 32" 2 à 2,4 m (6 à 8 pieds)
Pour des téléviseurs 55" 3,5 à 4 m (11 à 13 pieds)
Enceintes arrière SL SR
• Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute.
• Si l’espace disponible est insuffisant, placez ces haut-parleurs
l’un en face de l’autre.
• Placez-les à environ 60 – 90 cm (2 à 3 pieds) au-dessus de
• Pour éviter tout risque de blessure en cas de chute d’un haut-parleur, ne pas laisser les enfants jouer avec les
haut-parleurs ou à proximité de ceux-ci.
• Conserver le caisson de basse hors de la portée des enfants afin d’empêcher ceux-ci de mettre les mains ou
d'insérer des substances étrangères dans l'orifice du caisson de basse.
• Ne pas accrochez le caisson de basse au mur par l’orifice.
• Si vous positionnez un haut-parleur à proximité de votre TV, les images à l'écran sont susceptibles d'être altérées
en raison du champ magnétique généré par ledit haut-parleur. En pareil cas, positionnez le haut-parleur à
distance du poste de télévision.
votre oreille, légèrement inclinées vers le bas.
aux enceintes avant et centrale, les
* Contrairement
enceintes arrière sont principalement utilisées pour gérer
les effets sonores. Vous n’entendrez pas de son en sortir
systématiquement.
Le son est émis par les enceintes arrière en mode
* DVD
5.1-CH ou Dolby Pro Logic II uniquement.
Caisson de basses SW
• La position du caisson de basses n’est pas importante.
Placez-le à l’endroit de votre choix.
12
Branchement de la sortie
vidéo à votre TV
Fonction HDMI
FRA
Sélection de la résolution
Choisissez parmi l’une des quatre méthodes pour relier votre lecteur à votre TV.
Cette fonction permet à l’utilisateur de sélectionner la résolution de l’écran en sortie HDMI.
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
INFO
SLOW
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
VIDEO OUT
En mode Stop, appuyez sur la touche SD/HD (Standard Definition/High
Definition - Définition standard/Haute définition) de la télécommande.
■
■
P.BASS
ECHO
REMAIN
Les résolutions disponibles en sortie HDMI sont 480p, 720p, 1080i.
La résolution SD (Standard Definition –Définition standard) est 480p et la résolution HD (High Definition –
Haute définition) est 720p/1080i.
ANTENNA
FM (75 )
5.1CH SPEAKERS OUT
FRONT R -H
CENTER
FRONT R -H
REAR R
L
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT
Y
PB
Pourquoi utiliser la borne HDMI (High
Definition Multimedia Interface) ?
Ce périphérique transmet numériquement un
signal DVD vidéo sans le convertir en
analogique. Vous obtiendrez des images
numériques plus nettes si vous utiliser un
branchement HDMI.
PR
R
FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L
IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
AUX IN 2
MÉTHODE 3
(fourni)
• Si le téléviseur n'est pas compatible avec la résolution configurée, l’image ne
s’affichera pas correctement.
• Quand un câble HDMI est branché, les signaux composites et composants sont
désactivés.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur pour obtenir plus d’informations
au sujet de la façon de sélectionner la source vidéo de votre TV.
MÉTHODE 2
MÉTHODE 1
(opcion)
Configuration de l’audio HDMI
Il est possible d’activer ou de désactiver les signaux audio transmis par l’intermédiaire du câble HDMI.
1
2
MÉTHODE 1 : HDMI (Excellente qualité)
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Reliez la borne HDMI OUT située à l’arrière du lecteur DVD à la borne HDMI IN de votre TV à l’aide d’un câble HDMI.
MÉTHODE 2 : Vidéo composante (Très bonne qualité)
Si votre téléviseur est équipé d’entrées vidéo composante, reliez les bornes de sortie vidéo composante (Pr, Pb et
Y) situées à l’arrière du lecteur DVD aux bornes d’entrée vidéo composante de votre téléviseur à l’aide d’un câble
vidéo composante.
MÉTHODE 3 : Vidéo composite (Bonne qualité)
Reliez la borne VIDEO OUT se trouvant sur le panneau arrière du lecteur DVD à la borne VIDEO IN de votre télévision à l’aide
du câble vidéo fourni.
• Lorsqu’il est branché en vidéo composite, ce produit fonctionne en mode balayage entrelacé (576i).
En mode Stop, appuyez sur la touche MENU.
Appuyez sur la touche
sur la touche ENTER.
pour positionner le curseur sur <Audio>, puis appuyez
3
Appuyez sur la touche
pour positionner le curseur sur <HDMI AUDIO>, puis
appuyez sur la touche ENTER.
4
Appuyez sur la touche
, pour positionner le curseur sur <ON> ou <OFF>,
puis appuyez sur la touche ENTER.
• ON(Marche) : Les signaux vidéo et audio sont transmis via un câble HDMI et le son sort uniquement
par les haut-parleurs de votre TV.
MOVE
SELECT
RETURN
EXIT
• OFF (Arrêt) : Le signal vidéo est transmis par le câble HDMI et le son sort uniquement par les hautparleurs de votre home cinema.
• Le paramètre par défaut de cette fonction est HDMI AUDIO OFF (son HDMI désactivé).
• Le son HDMI est automatiquement réduit à 2 canaux pour les haut-parleurs de la TV.
• La fonction ECHO/P.SOUND/EQ/DSP n’est pas disponible lorsque l'option HDMI AUDIO est
activée.
• La sortie MIC n’est pas disponible lorsque l’option HDMI AUDIO est activée.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédant.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
13
14
CONNECTIVITE
MODE
Branchement des antennes FM
Connexion de composants
externes
FRA
AUX1 : Branchement d’un périphérique externe/lecteur MP3
AUX1 : Panneau avantl
DVD/CD
TUNER
AUX
MIC1
MIC2
Reliez l’entrée AUX IN 1 (Audio) située sur le panneau
avant du système MINI COMPACT à la sortie audio du
périphérique externe/lecteur MP3.
2
Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner <AUX1>.
USB
VOLUME
AUX IN 1
1
MIC VOL
ECHO
Antenne FM (fournie)
Les modes défilent de la façon suivante : AUX 1 ➝ AUX 2.
Câble audio
(non fourni)
CONNECTIVITE
Périphériques tels que lecteur MP3
ANTENNA
FM (75 )
VIDEO OUT
ANTENNA
FM (75 )
5.1CH SPEAKERS OUT
FRONT R -H
CENTER
FRONT R -H
REAR R
L
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT
FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L
IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
Y
PB
PR
R
AUX IN 2
AUX2 : Branchement d’un périphérique externe
Composants à signaux analogiques tels que magnétoscope.
1 Reliez l’entrée AUX IN 2 (Audio) située sur le panneau
AUX2 : Panneau arrière
Câble audio(non fourni)
Si le composant
analogique externe n’a
qu’une seule sortie audio,
vous pouvez brancher la
droite ou la gauche.
arrière du système MINI COMPACT à la sortie audio du
périphérique analogique externe.
■ Assurez-vous de faire correspondre les couleurs.
VIDEO OUT
ANTENNA
FM (75 )
2 Appuyez sur la touche AUX pour sélectionner <AUX2>.
Connexion de l’antenne FM
1. Connectez provisoirement l’antenne FM fournie à la prise FM 75Ω COAXIALE.
2. Déplacez lentement le câble de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement
permettant une bonne réception. Fixez-le ensuite sur un mur ou une autre surface rigide.
• Si la réception est mauvaise, connectez une antenne extérieure. Avant d’attacher un câble coaxial de 75Ω
(avec un connecteur de type standard), déconnectez l’antenne FM fournie.
5.1CH SPEAKERS OUT
FRONT R -H
CENTER
FRONT R -H
REAR R
L
COMPONENT VIDEO OUT
HDMI OUT
FRONT R -L SUBWOOFER FRONT R -L REAR L
IMPEDANCE FRONT/CENTER/REAR:4 SUBWOOFER:3
R
Y
PB
PR
Les modes défilent de la façon suivante : AUX 1 ➝ AUX 2.
• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
AUX IN 2
Ventilateur
Le ventilateur permet au lecteur d'éviter de surchauffer.
Veuillez respecter les avertissements suivants.
VIDEO
15
• Vérifiez que le lecteur est bien ventilé. Si le lecteur n’est pas correctement
ventilé, la température à l’intérieur du lecteur est susceptible d’augmenter et
de l'endommager.
• N'obstruez pas le ventilateur ou les orifices de ventilation (si le ventilateur ou
les orifices de ventilation sont couverts avec un journal ou un tissu, la
chaleur excessive susceptible d'être générée risque d'entraîner un incendie).
16
Réglage de l’horloge
Lecture des disques
FRA
Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante.
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la touche
STANDBY/ON.
2
Appuyez deux fois sur
la touche
TIMER/CLOCK.
3
• CLOCK s’affiche.
• augmenter les minutes :
• diminuer les minutes :
5
• augmenter les heures :
• diminuer les heures :
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur
ENTER.
DVD
TUNER
AUX
• Vous pouvez afficher l’horloge
à tout moment, même pendant
l’utilisation d’une autre fonction,
en appuyant une fois sur la
touche TIMER/CLOCK.
• "TIMER" s’affiche.
• L’heure actuelle est à présent
Chargement d'un disque.
• Insérez un disque face imprimée vers le haut.
USB
POWER
DEMO/DIMMER
2
Remarque
Chargement d'un disque.
Pour ouvrir/fermer le tiroir à disque, appuyez sur
la touche OPEN/CLOSE .
D
CD RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
réglée.
DVD
VOLUME
CD
• La lecture commence automatiquement.
MP3
MUTE
du panneau frontal à
•Vous pouvez également utiliser la touche
la place des touches
,
des étapes 3 et 4.
Remarque
1
TUNING
DivX
JPEG
• La lecture commence
automatiquement.
MENU
RETURN
• Si le téléviseur est allumé, une
liste des MP3 contenus sur le CD
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Vérifier la durée restante
ENTER
Appuyez sur la touche Remain.
EXIT
• Pour vérifier la durée totale et la durée restante d’un titre ou d’un chapitre en cours de lecture.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche Remain.
DVD
CD
MP3
AUDIO
MODE
TRACK ELAPSED
TRACK ELAPSED
TITLE REMAIN
TRACK REMAIN
TRACK REMAIN
CHAPTER ELAPSED
TOTAL ELAPSED
CHAPTER REMAIN
TOTAL REMAIN
SUB
TITLE
EFFECT
• Selon le contenu du disque, il se peut que l’écran initial soit différent.
• Selon le mode d’enregistrement, il se peut que vous ne puissiez pas
lire certains CD MP3.
• Le sommaire d’un CD MP3 varie selon le format de la piste MP3
enregistrée sur le disque.
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
TITLE ELAPSED
17
Remarque
Appuyez sur la touche STOP au cours de la lecture
pour l’arrêter.
• Si vous appuyez une fois, la position Stop sera mémorisée.Si vous appuyez sur les
touches PLAY (
) ou ENTER, la lecture reprend à partir de la position à laquelle
elle avait été arrêtée. (Cette fonction ne fonctionne qu’avec les DVD.)
•Si vous appuyez une deuxième fois sur la touche, “STOP” s’affiche et si vous appuyez
sur la touche PLAY (
), la lecture commence depuis le début.
Pour arrêter temporairement la lecture, appuyez sur la
touche PAUSE au cours de la lecture.
• Pour reprendre la lecture appuyez à nouveau sur la touche PLAY (
).
18
FONCTIONNEMENT
4
Lorsque l’heure
correcte s’affiche,
appuyez sur ENTER.
les minutes clignotent.
Appuyez sur la
touche ENTER.
l’heure clignote.
Lecture des CD MP3/WMA
Lecture de fichier JPEG
JPEG
FRA
Les images prises avec un appareil numérique ou un caméscope, ou des fichiers JPEG
sur un PC peuvent être enregistrées sur un CD et lues ensuite avec ce lecteur DVD.
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
DEMO/DIMMER
1
Chargez le disque
MP3/WMA.
2
• Le menu MP3/WMA s’affiche et la lecture
démarre.
• L’apparence du menu dépend du disque
MP3/WMA.
• Il est impossible de lire les fichiers WMADRM.
CD RIPPING
En mode Stop,
utilisez
pour
sélectionner l’album,
puis appuyez sur la
touche ENTER.
• Utilisez
piste.
,
pour sélectionner la
Fonction Rotation/Retournement
Appuyez sur
,
,
,
au cours de la lecture.
FONCTIONNEMENT
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
Touche
: Retournement vertical
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
3
ENTER
EXIT
AUDIO
MODE
SUB
TITLE
EFFECT
SLEEP
INFO
Utilisez les touches
pour
sélectionner un autre
album en mode Stop,
puis appuyez sur la
touche ENTER.
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
Touche
: Rotation de 90° dans
le sens des aiguilles d’une montre
Touche
: Retournement horizontal
• Pour sélectionner un autre album et
une autre piste, répétez les étapes 2
et 3 ci-dessus.
SLOW
P.SOUND
4
Appuyez sur la
touche STOP pour
arrêter la lecture.
Image originale
Touche
: Rotation
de 90° dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre
Remarque
Selon le mode
il se peut
que vous
ne
ond’enregistrement,
the recording mode,
some
MP3/WMA-CDs
may not play.
•• Depending
puissiez pas lire certains MP3/WMA-CD.
of contents
of a MP3-CD
varies
depending
•• Table
Le sommaire
d’un MP3-CD
varie selon
le format
de la on the MP3/WMA track
piste MP3/WMA
sur le disque.
format
recordedenregistrée
on the disc.
Pour lire une icône fichier à l’écran,
Appuyer sur le bouton
lorsque
l’appareil est en mode stop puis sélectionner
l'icône désirée dans la partie supérieure du
menu.
• Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône
• Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône
• Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône .
• Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône
19
.
.
• Icône de fichiers musicaux
• Icône de documents vidéo
• Icône Tous les fichiers
• Icône de fichiers images
.
20
Lecture DivX
5 Minute Skip function
FRA
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
Saut avant/arrière
Lors de la lecture, appuyez sur la touche
• Accédez au fichier suivant lorsque vous appuyez sur la touche
•
si le disque comporte plus de 2 fichiers.
Accédez au fichier précédent lorsque vous appuyez sur la touche
si le disque comporte plus de 2 fichiers.
,
.
.
• Accèdez à l’écran environ 5 minutes après avoir appuyé sur la touche
• Accédez à l’écran environ 5 minutes précédemment lorsque vous appuyez sur la touche
.
,
.
Affichage des sous-titres
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
DEMO/DIMMER
,
Appuyez sur la touche SUBTITLE.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, votre sélection change entre “SUBTITLE ON” (1/1, 1/2 ...) et
“SUBTITLE OFF”.
• Si le disque ne comporte qu'un fichier de sous-titres, il sera lu automatiquement.
• Jusqu’à 8 langues de sous-titres sont prises en charge.
FONCTIONNEMENT
Lecture rapide
Affichage audio
CD RIPPING
CANCEL
Pour lire un disque à une vitesse supérieure,
appuyez sur
,
en cours de lecture.
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
Appuyez sur la touche AUDIO.
• Si le disque comporte plusieurs pistes sonores, vous avez la possibilité de basculer entre elles.
• À chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la sélection basculera entre “AUDIO (1/1, 1/2 ...)”
• Chaque fois que vous appuyez sur un de ces deux boutons, la vitesse de lecture
change selon les critères ci-dessous :
et “
”.
MUTE
VOLUME
TUNING
Remarque
MENU
RETURN
ENTER
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
•“
” s’affiche lorsqu’une langue se trouvant sur le disque est prise en charge.
ableau des caractéristiques DivX
DivX Supporté
Les fichiers Avi sont utilisés pour contenir les données audio et vidéo. Celles-ci doivent être enregistrées sur un CD au format ISO 9660.
Les MPEG comprenant du DivX peuvent être divisés en Vidéo et
Audio.
SPEC
• Compatibilité Vidéo : Toutes les versions de DivX ultérieures à
Compatibilité VIDEO
DivX3.11 Jusqu’à la dernière VERSION
3.11 (y compris la dernière 5.1) sont supportées. De plus, XviD est
supporté.
WMV
WMV V1/V2/V3/V7
Pour WMV, les formats V1, V2, V3 et V7 sont possibles.
Compatibilité AUDIO MP3
CBR : 80kbps~384kbps
La résolution initiale est de 720X480 et peut aller jusqu'à 720X576.
• Compatibilité Audio : Les MP3 codés à des débits de 80kbps à
AC3
CBR : 128kbps~384kbps
384kbps, AC3 de 128kbps à 384kbps WMA de 56kbps à 128kbps
WMA
CBR : 56kbps~128kbps
sont supportés.
TUNER
MEMORY
SD/HD
• De plus, pour les sous-titres, cette unité supporte le format Text
(SMI).
Remarque
• Lors de la lecture d’un disque DivX, vous ne pouvez lire que le fichier ayant l’extension AVI.
• Disponible parmi les formats audio DivX disponibles, l’audio DTS n’est pas supporté.
• WMV V8 n'est pas supporté pour les fichiers WMV.
• Lorsque vous gravez un fichier de sous-titres sur un CD-ROM avec votre PC, assurez-vous de le
graver en tant que fichier SMI.
• Un disque DivX ne sera pas lu si sa fréquence d’échantillonnage est inférieure à 32KHz.
• En fonction de leur mode de gravure, certains disques enregistrés en DivX ou XviD sont
susceptibles de ne pas être lus correctement ou de ne pas être lus du tout.
21
• Prise en charge des fichiers MP3 : MPEG1 LAYER3 (TAUX : 128Ko/s~320Ko/s, FRÉQUENCE
D’ÉCHANTILLONNAGE : 32K/44.1K/48KHz).
22
Passer avant / arrière
Lecture de fichiers média avec la
fonction USB
Appuyez sur le touche
• En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche
• En cas de fichiers multiples, une pression sur le touche
Vous ne pouvez pas connecter et lire des fichiers de périphériques de stockage USB externes tels que des
lecteurs MP3, une carte mémoire USB, etc. à partir de la fonction USB du lecteur.
1
2
Branchez le câble
USB.
VOLUME
AUX IN 1
MIC1
Appuyez sur la touche
USB du lecteur ou sur
la touche USB de la
télécommande pour
sélectionner le mode
USB.
FRA
en cours de lecture.
permet de lire le fichier suivant.
permet de lire le fichier précédent.
Lecture accélérée
DVD
TUNER
AUX
Pour lire un disque à une vitesse supérieure, appuyez sur
en cours de lecture.
USB
POWER
ou
• Chaque fois que vous appuyez sur l’une de ces deux touches, la vitesse de lecture change selon les critères ci-
DEMO/DIMMER
dessous :
2x ➞ 4x ➞ 8x ➞ 32x ➞ Normal.
• “USB” s’affiche puis disparaît.
• L’écran de TRI USB apparaît sur l’écran
Périphériques compatibles
1. Périphériques USB prenant en charge les périphériques de stockage de
masse USB 1.0. (Périphériques USB fonctionnant comme des disques durs
amovibles sous Windows (2000 ou version supérieure) sans devoir installer
un pilote supplémentaire.)
2. Lecteur MP3 : lecteur MP3 de type flash et disque dur.
3. Appareil photo numérique : le protocole PTP n’est pas pris en charge.
• Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme spécifique une fois connectés à l’ordinateur ne
CD RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
Pour arrêtez la lecture, appuyez sur la touche ARRET ( ).
Remarque
• Les fichiers vidéo (DivX, WMV, MPEG, etc.) sont pris en charge.
• Afin d’éviter la perte de données enregistrées sur le périphérique USB, veuillez
sont pas pris en charge.
MUTE
VOLUME
4. Disque dur USB et lecteur flash USB : périphériques prenant en charge les
protocoles USB2.0 ou USB1.1.
• Une différence de qualité de lecture est possible si l’appareil est utilisé avec un périphérique USB1.1.
• Veiller à brancher un cordon d’alimentation auxiliaire sur votre disque dur USB. Dans le cas contraire, il
TUNING
MENU
RETURN
éteindre l’unité ou régler un autre mode avant de débrancher le câble USB.
risque de ne pas bien fonctionner.
5. Lecteur de carte USB : lecteurs de cartes USB monofentes et lecteurs de
cartes USB multifentes.
• Le lecteur de carte USB peut ne pas être pris en charge par le matériel de certains constructeurs.
• Des problèmes sont possibles si plusieurs dispositifs de mémoire sont intallés dans un seul lecteur de cartes.
ENTER
Pour lire un fichier sur l’écran du menu USB,
EXIT
AUDIO
• Icône de fichiers musicaux
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
INFO
REPEAT
Nom de
fichier
Extension
Extension
Débit binaire
Version
Pixel
Fréquence
d’échantillonnage
TIMER
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
TUNER
MEMORY
• Icône de fichiers images
SD/HD
Image fixe
Musique
• Icône Tous les fichiers
Appuyer sur le bouton
lorsque l’appareil est en
mode stop puis sélectionner l'icône désirée dans la partie
supérieure du menu.
23
Formats pris en charge
SLOW
• Icône de documents vidéo
• Pour lire les fichiers musicaux uniquement, choisissez l'icône
• Pour voir les fichiers images uniquement, choisissez l'icône
• Pour voir les documents vidéo uniquement, choisissez l'icône
.
• Pour choisir tous les fichiers, choisissez l'icône
●
.
.
.
Documents
vidéo
JPG
JPG .JPEG
–
–
640*480
–
MP3
.MP3
80~384kbps
–
–
44.1kHz
WMA
.WMA
56~128kbps
V8
–
44.1kHz
WMV
.WMV
4Mbps
V1,V2,V3,V7
(V9 is not supported)
720*480
44.1KHz~48KHz
DivX
.AVI, .ASF
4Mbps
DivX3.11~DivX5.1,Xvid
800*600
44.1KHz~48KHz
• Un appareil utilisant un système de fichier NTFS n'est pas pris en charge. (Seul un système de fichier
FAT l'est.)
• La fonction USB de cet appareil n’est pas compatible avec toutes les devises USB. Pour toutes
informations concernant les devises compatibles, voir page 68.
24
FONCTIONNEMENT
du téléviseur et le fichier enregistré est
lu.
Lecture rapide/lente
Répétition de lecture
pouvez voir les informations de lecture du disque sur l’écran du téléviseur.
Lecture rapide
Appuyez sur la touche
Appuyez sur la touche INFO de la télécommande.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un affichage à l’autre dans l’ordre suivant :
CD
MP3
JPEG
CD
MP3
.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
DVD
DVD
DVD
FRA
DivX
TUNER
AUX
USB
POWER
DEMO/DIMMER
FONCTIONNEMENT
CD RIPPING
CANCEL
Display disappears
Display disappears
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
Lecture lente
MUTE
VOLUME
TUNING
Appuyez sur la touche SLOW.
Display disappears
• Qu’est-ce qu’un titre ?
•
Remarque
• Selon le disque, l’écran des informations
du disque peut se présenter de manière
différente.
•
•
MENU
Affichage CD MP3
Affichage TITRE
Affichage CD
25
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
SD/HD
Affichage PISTE (FICHIER)
Affichage TEMPS ÉCOULÉ
Affichage LANGUE AUDIO
Affichage DOLBY DIGITAL
Affichage SUBTITLE
Affichage ANGLE
Affichage STEREO (G/D)
Affichage DivX
Affichage RÉPÉTITION DE LECTURE
CHAPTER display
DivX
DVD
ENTER
TUNER
MEMORY
Affichage sur écran
Affichage DVD
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture,
la vitesse de lecture change dans l’ordre suivant :
Un film contenu sur le disque DVD.
Qu’est-ce qu’un chapitre ?
Chaque titre sur un disque DVD est divisé en plusieurs sections plus petites
appelées « chapitres ».
apparaît sur l’écran du téléviseur !
Si ce symbole apparaît sur l’écran du téléviseur alors que vous êtes en train
d’activer des touches, cela indique que le fonctionnement n’est pas possible
lorsque le disque est en cours de lecture.
Qu’est-ce qu’une Piste (Fichier) ?
Une partie d’un fichier vidéo ou de musique enregistrée sur un CD ou CD MP3.
RETURN
Remarque
• La lecture au ralenti en marche arrière ne fonctionne
pas avec les DivX.
• Vous n’entendez pas de son lors de la lecture lente et image
par image.
26
Fonction Angle
Sauter des Scènes/Chansons
FRA
Cette fonction vous permet de voir la même scène sous des angles différents.
DVD
DVD
MP3
Appuyez rapidement sur
•
•
Chaque fois que vous appuyez rapidement sur cette touche au cours de la lecture, le
chapitre, la piste ou le répertoire (fichier) précédent ou suivant sera lu.
Mais vous ne pouvez pas sauter des chapitres de manière consécutive.
DVD
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
2
Appuyez sur
pour aller à
l’affichage ANGLE.
1
Appuyez sur la
touche INFO.
3
Appuyez sur
, ou les touches numériques
pour sélectionner l’angle que vous souhaitez.
DEMO/DIMMER
MP3
FONCTIONNEMENT
TITLE 01/05 CHAPTER 002/040
CD RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
MUTE
VOLUME
TUNING
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un angle
à l’autre dans l’ordre suivant :
TITLE 01/05 CHAPTER 004/040
MENU
RETURN
ENTER
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
Fonction pas à pas
TIMER
DVD
TUNER
MEMORY
SD/HD
Appuyez sur la touche STEP.
• L’image avance d’une image chaque fois que vous appuyez sur cette
touche au cours de la lecture.
Remarque
• La fonction Angle s’effectue uniquement avec les disques sur
lesquels plusieurs angles ont été enregistrés.
•Il n’y pas de son pendant la lecture au ralenti ou pendant la lecture image par image.
27
28
Répétition de lecture
FRA
La répétition de lecture vous permet de répéter un chapitre, un titre, une piste (chanson) ou un
répertoire (fichier MP3).
DVD
CD
MP3
DVD
Pour sélectionner le mode Répétition de
lecture dans l’écran d’informations du disque
JPEG
Appuyez sur la touche REPEAT.
DVD
• Chaque fois que vous appuyez sur cette touche au cours de la lecture, le mode de répétition de lecture change dans
TUNER
AUX
POWER
DEMO/DIMMER
JPEG
CD
TRA(PISTE)
Lit de manière répétée la piste
sélectionnée.
CD RIPPING
CANCEL
OFF
Annule la répétition de lecture.
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
3
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
DIR
Lit de manière répétée toutes les pistes
contenues dans le dossier sélectionné.
DIS(DISQUE)
Lit de manière répétée l’ensemble du
disque.
Appuyez sur la
touche ENTER.
once.
TIT(TITRE)
Lit de manière répétée le titre sélectionné.
RAD(ALÉATOIRE)
Joue les pistes de manière aléatoire.
(Une piste déjà lue peut être lue à
nouveau.)
4
•For a CD, press INFO button
Options de la répétition de lecture
CHA(CHAPITRE)
Lit de manière répétée le chapitre
sélectionné.
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
FONCTIONNEMENT
MP3
2
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
RÉPÉTITION DE
LECTURE.
USB
l’ordre suivant :
DVD
CD
RETURN
Appuyez sur pour
sélectionner le mode
souhaité de Répétition
de lecture.
DVD
ENTER
EXIT
AUDIO
MODE
SUB
TITLE
EFFECT
CD
SLEEP
INFO
SLOW
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
Remarque
• Pour les disques MP3 et JPEG, vous ne pouvez pas sélectionner Répétition
de lecture à partir de l’écran des informations.
29
30
Lecture en répétition A↔B
Fonction Zoom
FRA
Cette fonction vous permet d’agrandir une partie de l’image affichée.
DVD
Fonction Zoom (Agrandissement de l’écran)
CD
Appuyez sur la
touche pour ccéder
à l’affichage REPEAT
PLAYBACK( ) .
3
Appuyez sur la touche , pour sélectionner
<A-> puis appuyez sur la touche ENTER au
début du segment souhaité.
2
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
DEMO/DIMMER
1
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
Lorsque la touche ENTER est enfoncée, la position sélectionnée sera
mémorisée.
MUTE
VOLUME
4
2
Appuyez sur , ,
, pour aller dans
la partie que vous
souhaitez agrandir.
SELECT ZOOM POSITION
CD RIPPING
Appuyez sur la touche
ENTER à la fin de la
section du segment
souhaité.
Appuyez sur la
touche ZOOM.
FONCTIONNEMENT
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
DVD
TUNING
MENU
RETURN
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette
ENTER
touche, vous passez d’un niveau à
l’autre dans l’ordre suivant :
Le segment spécifié sera lu plusieurs
fois.
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
A-B
REPEAT: A-B
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
TUNER
MEMORY
Pour retourner en mode de lecture normale, appuyez sur la touche
, pour sélectionner
OFF.
SD/HD
• La fonction « A-B Repeat » ne fonctionne pas avec les disques DivX, MP3 et JPEG.
• La fonction Zoom ne fonctionne pas avec les disques DivX.
31
32
Passer directement à une
scène ou une chanson
Sélection de la langue audio et
de la langue des sous-titres
Fonction de sélection de la langue audio
1
APPUYEZ DEUX
FOIS SUR LA
TOUCHE INFO.
2
DVD
DVD
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue audio
que vous souhaitez.
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
DEMO/DIMMER
1
• Selon le nombre de langues sur un
Passez à un titre ou une piste
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le titre ou la piste que
vous souhaitez et appuyez ensuite
sur la touche ENTER.
2
Appuyez sur la
touche INFO.
01/05
001/040
0:00:37
Passer à un chapitre
1/1
03/05
001/002
0:00:01
3
1/1
Appuyez sur ,
pour aller à l’affichage
Chapitre.
01/05
001/040
0:00:01
1/1
CD RIPPING
CANCEL
DVD
1
Appuyez deux fois
sur la touche INFO.
2
Appuyez sur pour
aller à l’affichage
SUBTITLE.
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
Passer à un chapitre
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
4
RETURN
Passer à un moment spécifique
Appuyez sur , ou les
touches numériques pour
sélectionner le chapitre que
vous souhaitez et appuyez
ensuite sur la touche ENTER.
01/05
025/040
0:00:01
1/1
5
Passer à un moment spécifique
Appuyez sur les
touches , pour
aller à l’affichage de
la durée.
01/05
025/040
1:17:30
6
Appuyez sur les touches
numériques pour
sélectionner le moment
souhaité et appuyez ensuite
sur ENTER.
01/05
1/1
028/040
1:30:00
1/1
ENTER
EXIT
AUDIO
MODE
SUB
TITLE
EFFECT
MP3
SLEEP
JPEG
INFO
SLOW
3
Appuyez sur ou les
touches numériques pour
sélectionner la langue que
vous souhaitez pour les
sous-titres.
33
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
Appuyez sur les
touches
numériques.
TIMER
Remarque
TUNER
MEMORY
SD/HD
• Pour utiliser cette fonction, vous pouvez
•
également appuyer dur les touches AUDIO
ou SUBTITLE de la télécommande.
Selon le disque, il se peut que les fonctions
langue audio et langue des sous-titres ne
s’effectuent pas.
• Le fichier sélectionné sera lu.
• Un disque MP3 ou JPEG ne peut être
•
déplacé à partir de l’écran d’informations
du disque.
Lorsque vous lisez un disque MP3 ou
JPG, vous ne pouvez pas utiliser
,
pour déplacer un dossier.
Pour déplacer un dossier, appuyez sur
(Stop) et ensuite sur
, .
Remarque
• Vous pouvez passer
•
par la
télécommande pour accéder
directement au titre, au chapitre ou à
la piste que vous souhaitez.
Selon le disque, il se peut que vous
ne puissiez pas accéder au titre ou
au moment sélectionné..
34
FONCTIONNEMENT
disque DVD, une autre langue audio
(CORÉEN, ANGLAIS, JAPONAIS
etc.) est sélectionnée chaque fois que
vous appuyez sur la touche.
CD
FRA
Utilisation du menu du disque
Utilisation du menu du titre
Vous pouvez utiliser les menus pour la langue audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.
Le contenu du menu DVD diffère d’un disque à l’autre.
Pour des DVD contenant plusieurs titres, vous pouvez voir le titre de chaque film.
Selon le disque, cette fonction peut ne pas fonctionner du tout ou fonctionner de manière
différente.
DVD
1
DVD
Appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur , pour
aller à ‘DISC MENU’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
DEMO/DIMMER
qui n’est pas supporté par le disque, le
message “ This menu is not supported “
apparaît à l’écran.
1
Appuyez sur la
touche MENU.
2
Appuyez sur
pour aller au
‘Title Menu’.
,
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
• Le menu du titre apparaît.
CD RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
MUTE
VOLUME
Appuyez sur , ,
, pour
sélectionner
l’élément souhaité.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
TUNING
MENU
RETURN
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
ENTER
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
35
36
FONCTIONNEMENT
• Lorsque vous sélectionnez le menu du disque
3
FRA
Liste de code des langues
Configuration de la langue
Entrez le numéro de code approprié pour les réglages initiaux “Audio disque”,
“Sous-titres disque” et/ou “Menu disque” (Voir page 37).
La langue de l’affichage à l’écran par défaut est l’anglais.
1
Appuyez sur ,
pour sélectionner
l’élément souhaité et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
2
5
Appuyez sur
pour aller à ‘Setup’
et appuyez ensuite
sur la touche
ENTER.
Appuyez sur ,
pour sélectionner la
langue désirée et puis
appuyez sur la touche
ENTER.
• Une fois que la configuration est
terminée, si vous avez choisi l’anglais, l’affichage
à l’écran se fera en anglais.
Sélection de la langue de
l’affichage à l’écran
Sélection de la langue
audio (enregistrée sur le
disque)
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
Remarque
• Pour modifier cette langue, sélectionnez
AUTRES et saisissez le code
correspondant à la langue de votre pays.
(consultez la page 38 pour obtenir les
codes correspondant aux différentes
langues) Les langues AUDIO, des SOUSTITRES et du MENU DISQUE peuvent
être personnalisées.
Sélection de la langue des
sous-titres (enregistrée sur
le disque)
Appuyez sur la touche MENU ou EXIT pour quitter
l’écran de configuration.
37
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau
précédent.
Sélection de la langue du
menu du disque
(enregistrée sur le disque)
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Code
Language
1027
Afar
1181
Frisian
1334
Latvian, Lettish
1506
Slovenian
1028
Abkhazian
1183
Irish
1345
Malagasy
1507
Samoan
1032
Afrikaans
1186
Scots Gaelic
1347
Maori
1508
Shona
1039
Amharic
1194
Galician
1349
Macedonian
1509
Somali
1044
Arabic
1196
Guarani
1350
Malayalam
1511
Albanian
1045
Assamese
1203
Gujarati
1352
Mongolian
1512
Serbian
1051
Aymara
1209
Hausa
1353
Moldavian
1513
Siswati
1052
Azerbaijani
1217
Hindi
1356
Marathi
1514
Sesotho
1053
Bashkir
1226
Croatian
1357
Malay
1515
Sundanese
1057
Byelorussian
1229
Hungarian
1358
Maltese
1516
Swedish
1059
Bulgarian
1233
Armenian
1363
Burmese
1517
Swahili
1060
Bihari
1235
Interlingua
1365
Nauru
1521
Tamil
1069
Bislama
1239
Interlingue
1369
Nepali
1525
Tegulu
1066
Bengali; Bangla
1245
Inupiak
1376
Dutch
1527
Tajik
1067
Tibetan
1248
Indonesian
1379
Norwegian
1528
Thai
1070
Breton
1253
Icelandic
1393
Occitan
1529
Tigrinya
1079
Catalan
1254
Italian
1403
(Afan) Oromo
1531
Turkmen
1093
Corsican
1257
Hebrew
1408
Oriya
1532
Tagalog
1097
Czech
1261
Japanese
1417
Punjabi
1534
Setswana
1103
Welsh
1269
Yiddish
1428
Polish
1535
Tonga
1105
Danish
1283
Javanese
1435
Pashto, Pushto
1538
Turkish
1109
German
1287
Georgian
1436
Portuguese
1539
Tsonga
1130
Bhutani
1297
Kazakh
1463
Quechua
1540
Tatar
1142
Greek
1298
Greenlandic
1481
Rhaeto-Romance
1543
Twi
1144
English
1299
Cambodian
1482
Kirundi
1557
Ukrainian
1145
Esperanto
1300
Kannada
1483
Romanian
1564
Urdu
1149
Spanish
1301
Korean
1489
Russian
1572
Uzbek
1150
Estonian
1305
Kashmiri
1491
Kinyarwanda
1581
Vietnamese
1151
Basque
1307
Kurdish
1495
Sanskrit
1587
Volapuk
1157
Persian
1311
Kirghiz
1498
Sindhi
1613
Wolof
1165
Finnish
1313
Latin
1501
Sangro
1632
Xhosa
1166
Fiji
1326
Lingala
1502
Serbo-Croatian
1665
Yoruba
1171
Faeroese
1327
Laothian
1503
Singhalese
1684
Chinese
1174
French
1332
Lithuanian
1505
Slovak
1697
Zulu
la langue que vous avez
* Si
sélectionnée n’est pas
enregistrée sur le disque,
la langue du menu ne
changera pas même si
vous le configurez pour
qu’il s’affiche dans la
langue que vous désirez.
38
CONFIGURATION
4
En mode Stop,
appuyez sur la touche
MENU.
FRA
Configuration du type de
l’écran du téléviseur
1
DVD
TUNER
AUX
En mode Stop,
appuyez sur la
touche MENU.
2
USB
POWER
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
FRA
Ajustement du rapport d’aspect de l’écran TV (taille de l’écran)
Le rapport horizontal-vertical de l’écran des téléviseurs traditionnels est de 4:3, tandis que celui d’un
téléviseur doté d’un écran large à haute définition est de 16:9. Ce rapport est communément désigné
«rapport d’aspect». Lors de la lecture d’un DVD dont le contenu fait appel à l’un et l’autre de ces deux
rapports, il faut que vous
✱ Sur un téléviseur traditionnel, sélectionnez soit l’option <4:3LB> ou <4:3PS>
selon vos préférences. Sélectionnez <WIDE/HDTV> si vous avez un
téléviseur doté d’un large écran.
DEMO/DIMMER
4:3PS (4:3 Pan&Scan)
: Sélectionnez ce mode pour afficher des images 16:9 en mode Plein écran sur un téléviseur doté d’un large écran.
• Cette sélection vous permet de bénéficier de l’aspect d’un large écran.
CD RIPPING
CANCEL
4:3LB (4:3 Letter box)
PAUSE
STEP
STOP
PLAY
TUNING
MENU
RETURN
3
4
Appuyez sur ,
pour sélectionner
l’élément souhaité et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
• Une fois que la configuration est
terminée, vous revenez à l’écran
précédent.
CONFIGURATION
MUTE
VOLUME
Appuyez sur la touche
pour accéder à ‘TV
DISPLAY’ et appuyez
sur la touche ENTER.
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Boîte aux lettres sur un téléviseur traditionnel.
• Des bandes noires apparaîtront en haut et en bas de l’écran.
WIDE/HDTV
Sélectionnez ce mode pour afficher une image en 16:9 en mode Recadrage sur un téléviseur traditionnel.
• Seule la partie centrale des images 16:9 s’affiche à l’écran, leurs extrémités gauche et droite
étant amputées.
• Si, en revanche, le rapport d’aspect d’une image stockée sur un DVD est de 4:3, il vous est impossible de
ENTER
l’afficher sur un large écran.
• Etant donné qu’un DVD peut être enregistré dans divers formats, l’apparence de son contenu variera selon le
logiciel, le type de téléviseur et le réglage du rapport d’aspect du téléviseur utilisés.
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
• Lors de l’utilisation de la connectique HDMI, l’écran est automatiquement converti en 16/9.
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
39
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
40
Configuration du mot de passe FRA
Configuration du contrôle parental
(Niveau de classement)
Vous pouvez régler le mot de passe pour le réglage du contrôle parental (niveau).
Ce contrôle permet de restreindre la lecture de DVD réservés aux adultes ou violents que vous ne souhaitez
pas que vos enfants regardent.
4
Appuyez sur , pour
sélectionner le niveau de
contrôle parental que vous
souhaitez puis appuyez sur
la touche ENTER.
• Si vous sélectionnez le niveau 6,
un disque qui contient un niveau 7
et supérieur ne peut être lu.
• Plus le niveau est élevé plus le contenu
se rapproche d’un contenu violent ou
réservé aux adultes.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
5
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘PARENTAL’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
• Le mot de passe est réglé sur
"7890" par défaut.
• Une fois que la configuration est terminée,
vous revenez à l’écran précédent.
1
En mode Stop,
appuyez sur la touche
MENU.
4
Appuyez sur la
touche ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
5
Saisissez le mot de
passe et appuyez
sur la touche
ENTER.
3
Appuyez sur
pour
aller à ‘PASSWORD’ et
appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
CONFIGURATION
1
En mode Stop,
appuyez sur la touche
MENU.
• Entrez l’ancien mot de passe, le
nouveau et confirmez le nouveau.
• La configuration est terminée.
Remarque
• Cette fonction est disponible
uniquement avec les DVD qui
contiennent les informations de
niveau de classement.
41
• Le mot de passe est réglé sur "7890" par défaut.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche CANCEL pour annuler le chiffre erroné quand vous saisissez le mot de passe.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter l’écran de configuration.
42
Configuration du fond d’écran
JPEG
DVD
FRA
Lorsque vous regardez un DVD, ou CD JPEG, vous pouvez configurer l’image que vous aimez
comme fond d’écran.
Pour changer le fond d’écran
Setting the Wallpaper
1
Au cours de la lecture, appuyez
sur la touche PAUSE lorsque
l’image que vous
aimez arrive.
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
2
DEMO/DIMMER
Appuyez sur la
touche LOGO.
1
En mode Stop,
appuyez sur la touche
MENU.
4
Appuyez sur pour
sélectionner
l‘UTILISATEUR’ que vous
souhaitez et appuyez
ensuite sur ENTER.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Setup’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
5
Appuyez sur la
touche MENU pour
quitter l’écran de
configuration.
3
Appuyez sur pour
aller à ‘LOGO’ et
appuyez ensuite sur
la touche ENTER.
• “LOGO COPY DATA” s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
CD RIPPING
CANCEL
COPY LOGO DATA
PAUSE
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
CONFIGURATION
MUTE
VOLUME
3
L’appareil va
s’éteindre, puis se
rallumer.
TUNING
MENU
RETURN
ENTER
• Le fond d’écran sélectionné sera
affiché.
• Vous pouvez sélectionner
jusqu’à 3 configurations de
fond d’écran.
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
43
Sélectionnez celui-là
pour choisir l’image du
logo Samsung en tant
que fond d’écran.
Sélectionnez celui-là pour
choisir l’image désirée en
tant que fond d’écran.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
44
1
Réglage du mode Speaker (Enceinte)
Réglage de la tonalité d’essai
Les sorties de signal et les réponses en fréquence des enceintes sont réglées automatiquement en
fonction de la configuration des enceintes et de l’utilisation de certaines enceintes ou non.
Appuyez sur Test Tone (Tonalité d’essai) pour vérifier le branchement des enceintes et régler leur niveau.
Appuyez sur le
bouton MENU lorsque
l’appareil est en mode
Stop (Arrêt).
2
Appuyez sur le
bouton du curseur
pour accéder à
Audio puis appuyez
sur le bouton ENTER.
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
DEMO/DIMMER
1
Appuyez sur le
bouton MENU
lorsque l’appareil
est en mode Stop
(Arrêt).
2
Appuyez sur le
bouton du curseur
pour accéder à
Audio puis appuyez
sur le bouton ENTER.
3
FRA
Appuyez sur le bouton
du curseur pour accéder à
TEST TONE puis appuyez
sur le bouton ENTER.
• La tonalité d’essai est transmise à
L➝C
➝ R ➝ SR ➝ SL ➝ SW selon cet ordre.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton
ENTER, la tonalité d’essai s’arrête.
CD RIPPING
CANCEL
4
Appuyez sur les boutons
, , , du curseur
pour accéder à
l’enceinte souhaitée,
puis appuyez sur le
bouton ENTER.
PAUSE
STOP
PLAY
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au niveau précédent.
• Pour C, SL et SR, chaque fois que vous
•
CONFIGURATION
3
Dans Speaker Setup
(Réglage des
enceintes), appuyez
à nouveau sur le
bouton ENTER.
STEP
appuyez sur le bouton, le mode change
comme suit : SMALL ➝ NONE.
Pour L et R, le mode est réglé sur SMALL.
ENTER
EXIT
AUDIO
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter l’écran de configuration.
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
Remarque
TUNER
MEMORY
SD/HD
• La fonction de tonalité d’essai n’est pas disponible avec HDMI AUDIO ON.
SMALL : sélectionnez cette option lorsque vous utilisez les enceintes.
NONE : sélectionnez cette option lorsque aucune enceinte n’est installée.
Remarque
• Bien que le CH central puisse alterner entre SMALL et NONE, il n’est pas
45
•
nécessaire de régler les enceintes afin que les signaux soient distribués à FRONT
L-CH et R-CH en créant un CH central virtuel. (Le réglage par défaut est SMALL).
SPEAKER SETUP (REGLAGE DES ENCEINTES) ---Disponible pour les DVD uniquement.
46
Réglage du temps de propagation
FRA
Si les enceintes ne peuvent être placées à égale distance, vous pouvez régler le temps de
propagation des signaux audio émis depuis les enceintes arrière.
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
DEMO/DIMMER
1
Appuyez sur le
bouton MENU
lorsque l’appareil est
en mode Stop (Arrêt).
2
Appuyez sur le bouton
du curseur pour
accéder à Audio puis
appuyez sur le bouton
ENTER.
3
Appuyez sur le bouton
du curseur pour
accéder à DELAY
TIME puis appuyez sur
le bouton ENTER.
4
Appuyez sur les boutons
, , , du curseur
pour accéder à
l’enceinte souhaitée,
puis appuyez sur le
bouton ENTER.
5
Appuyez sur le
curseur , pour
régler le temps de
propagation.
• Vous pouvez régler le temps de
propagation pour C entre 00 et
05mSEC et pour LS et RS entre 00
et 15mSEC.
CD RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
TUNING
MENU
RETURN
Configuration du temps de retard des enceintes
Pour tirer le meilleur profit d’un disque audio enregistré en signaux ambiophoniques en format 5.1, assurez-vous que vous vous trouvez à
égale distance de chacune des enceintes. L’emplacement des enceintes faisant en sorte que les signaux sonores n’atteignent pas vos oreilles
au même moment, il est recommandé d’ajouter un effet de temporisation sonore à l’enceinte centrale et aux enceintes d’ambiance.
ENTER
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
Emplacement idéal de
l’ENCEINTE CENTRALE
INFO
Configuration de l’ENCEINTE CENTRALE
Si la distance Dc est égale ou supérieure à la distance Df sur le schéma,
réglez le mode sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux
valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous.
SLOW
Distance entre Df et Dc
TIMER
Temps de retard
0.00 m
0 ms
0.34 m
0.68 m
1 ms
2 ms
1.02 m 1.36 m 1.70 m
3 ms
4 ms
5 ms
TUNER
MEMORY
SD/HD
Emplacement
idéal des
ENCEINTES
D’AMBIANCE
Il est recommandé d’installer les enceintes à l’intérieur du cercle.
• Avec
(Dolby Pro Logic II), le temps de retard peut être différent pour chaque mode.
• Avec AC-3 et DTS, le temps de retard est réglé à partir de 00 et 15 ms.
• Le canal central n’est réglable que sur les disques 5.1.
47
Configuration des ENCEINTES D’AMBIANCE ARRIERE
Si la distance Df est égale à la distance Ds sur le schéma, réglez le mode
sur 0 ms. Sinon, modifiez la distance en vous reportant aux valeurs
indiquées dans le tableau ci-dessous.
Distance entre Df et Ds
0.00 m
1.02 m
2.04 m
Temps de retard
0 ms
3 ms
6 ms
3.06 m 4.08 m 5.10 m
9 ms
12 ms
15 ms
Df : Distance depuis l’ENCEINTE AVANT
Dc : Distance depuis l’ENCEINTE CENTRALE
Ds : Distance depuis l’ENCEINTE D’AMBIANCE
48
CONFIGURATION
MUTE
VOLUME
Réglage de la qualité audio
FRA
Vous pouvez régler la balance et le niveau de chacune des enceintes.
Réglage de la qualité audio à l’aide de l’écran de configuration
1
Appuyez sur le
bouton MENU
lorsque l’appareil est
en mode Stop (Arrêt).
2
Appuyez sur le bouton
du curseur pour accéder à
Audio puis appuyez sur le
bouton ENTER.
3
Appuyez sur le bouton
du curseur pour accéder à
SOUND EDIT puis appuyez
sur le bouton ENTER.
4
Appuyez sur les boutons
, , , du curseur
pour sélectionner l’élément
souhaité, puis appuyez sur
le bouton ENTER.
CONFIGURATION
Appuyez sur le bouton RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran de configuration.
Remarque
Réglage de la balance de l’enceinte avant/arrière
• Vous pouvez choisir entre 00, –06 et OFF (DESACTIVE).
• Le volume diminue lorsque vous approchez de –6.
Réglage du niveau de l’enceinte centrale/arrière et du caisson de
graves
• Le volume sonore peut être réglé par étapes de +6 dB à –6 dB.
• Le volume augmente lorsque vous approchez de +6 dB et diminue
lorsque
vous approchez de -6 dB.
49
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter l’écran de configuration.
50
Configuration de la compression
DRC (Compression de la plage dynamique)
Configurer AV SYNC
La vidéo peut sembler plus lente que l’audio si elle est connectée avec un téléviseur
numérique. Dans ce cas, réglez le temps d’attente de l’audio à un état optimal pour que
cela corresponde à la vidéo.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour profiter d’un son Dolby Digital lorsque vous
regardez un film à faible volume la nuit.
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
1
Appuyez sur la
touche MEMU.
2
Appuyez sur pour
aller à ‘Audio’ et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
4
Appuyez sur la touche
, pour régler la
compression de la plage
dynamique.
DEMO/DIMMER
FRA
1
Appuyez sur la touche
MEMU.
3
Appuyez sur les touches ,
pour accéder à ‘AV-SYNC’
et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
2
Appuyez sur , pour
aller à ‘Audio’ et appuyez
ensuite sur la touche
ENTER.
4
Appuyez sur les touches , pour
sélectionner le temps d’attente de
AV-SYNC et appuyez ensuite sur la
touche ENTER.
CD RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
TUNING
MENU
RETURN
3
•
Plus vous appuyez sur
plus l’effet
est important et moins vous appuyez
moins l’effet est important.
ENTER
• Vous pouvez paramétrer le temps d’attente de
l’audio entre 0 ms et 300 ms. Paramétrez-le sur un
état optimal.
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
MOVE
ENTER
RETURN
EXIT
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
51
Appuyez sur la touche MENU pour sortir de l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche RETURN pour revenir au niveau précédent.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
Appuyez sur la touche EXIT pour sortir de l’écran de configuration.
52
CONFIGURATION
MUTE
VOLUME
Si vous sélectionnez
"DRC", appuyez sur
ENTER.
Effet Dolby Pro Logic II
Mode Dolby Pro Logic II
Cette caractéristique fonctionne seulement en mode MUSIC Dolby Pro Logic.
Vous pouvez sélectionner le mode audio Dolby Pro Logic II souhaité.
Appuyez sur la touche
TUNER
AUX
POWER
USB
MUSIC ➝
1
2
PL II MODE.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, vous passez d’un mode à l’autre dans l’ordre
suivant :
DVD
CINEMA ➝
PRO LOGIC ➝
MATRIX ➝
STEREO
DVD
TUNER
AUX
POWER
USB
3
PRO LOGIC II
• MUSIC : Lorsque vous écoutez de la musique, vous pouvez profiter d’effets sonores vous donnant
l’impression d’assister à un concert en direct.
• CINEMA : Cette option ajoute un sentiment de réalisme à la piste sonore.
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
CANCEL
• MATRIX : Vous pouvez profiter d’un son ambiophonique et profiter de l’expansion du son.
PL II MODE pour sélectionner le mode <MUSIC>.
Appuyez sur la touche
PL II EFFECT pour sélectionner <PANORAMA>,
puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.
Appuyez sur la touche
PL II EFFECT pour sélectionner <C-WIDTH>, puis
appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 7.
Ce réglage permet d’ajuster la largeur de l’image centrale. Plus le réglage est élevé, moins le
son provient du haut-parleur central.
CD RIPPING
• PRO LOGIC : Vous pouvez profiter d’un effet multi-canaux réaliste comme si vous utilisiez cinq
enceintes alors que vous n’utilisez que les enceintes avant droite et gauche.
Appuyez sur la touche
Vous pouvez sélectionner soit 0 ou 1.
Ce mode permet d’étendre l’image stéréo avant de manière à utiliser les hauts-parleurs
satellites. Vous bénéficiez alors d’un superbe effet <enveloppant> grâce à la réverbération du
son sur les murs latéraux.
DEMO/DIMMER
DEMO/DIMMER
CD RIPPING
ENG
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
4
Appuyez sur la touche
PL II EFFECT pour sélectionner <DIMENSION>,
puis appuyez sur les touches ou pour sélectionner l’effet désiré.
Ce paramètre est réglable entre 0 et 6.
Permet d’ajuster progressivement le champ sonore (DSP) des hauts-parleurs avant ou arrière.
STEREO : Sélectionnez cette option pour écouter les sons uniquement à partir des enceintes avant
gauche et droite et du caisson de basses.
MUTE
VOLUME
MUTE
VOLUME
TUNING/CH
MENU
RETURN
• En mode Pro Logic II, connectez le périphérique externe aux connecteurs d’ENTREE AUDIO
(G et D) du lecteur. Si vous ne connectez que l’une des deux entrées (G ou D), vous ne pourrez
pas bénéficier du son ambiophonique.
TUNING/CH
MENU
RETURN
• Lorsque vous lisez un disque codé avec deux canaux ou plus, le mode multicanal
(multi-channel) est automatiquement sélectionné et la touche
(Dolby Pro Logic II) ne
fonctionne pas.
ENTER
ENTER
EXIT
EXIT
AUDIO
MODE
AUDIO
SUB
TITLE
SUB
TITLE
EFFECT
SLEEP
INFO
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
TIMER
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
SD/HD
P.BASS
ECHO
REMAIN
53
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
TUNER
MEMORY
INFO
SLOW
SLOW
54
Préréglage des stations
Ecouter la radio
FRA
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à :
15 stations en FM
Télécommande
1
2
Exemple : Préréglage de la station FM 89.10 en mémoire
Appuyez sur la touche TUNER pour sélectionner la bande FM.
DVD
Sélectionnez une station.
,
USB
DEMO/DIMMER
DVD
TUNER
AUX
USB
POWER
,
1
2
Appuyez sur la touche TUNER et sélectionnez la bande FM.
Appuyez sur
,
pour sélectionner ‘’89.10’’.
DEMO/DIMMER
une station prédéfinie est
kHz
MHz
et maintenez-la enfoncée pour rechercher
Syntonisation manuelle : Appuyez rapidement sur la touche
fréquence.
AUX
POWER
Syntonisation automatique 1 : Quand vous appuyez sur la touche
sélectionnée.
Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur la touche
automatiquement les stations actives.
TUNER
3
Appuyez sur TUNER MEMORY.
Le message <PROGRAM> clignote à l’écran.
pour augmenter ou diminuer la
Unité principale
CD RIPPING
CD RIPPING
kHz
MHz
CANCEL
1
2
Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner la bande FM.
Sélectionnez une station.
STEP
PAUSE
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
STOP
PLAY
Syntonisation automatique 1 : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner <PRESET> , puis appuyez
sur la touche
pour sélectionner la station préréglée.
4
MHz
MUTE
TUNING
VOLUME
TUNING
5
RETURN
MENU
Appuyez sur TUNER MEMORY.
Appuyez sur la touche TUNER MEMORY avant que le message <PROGRAM> disparaisse.
RETURN
Le message <PROGRAM> disparaît et la station est enregistrée dans la mémoire.
6
ENTER
Appuyez sur la touche MO/ST pour écouter en Mono/Stéréo.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le son commute entre <STEREO> et <MONO>.
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
EXIT
AUDIO
Pour vous syntoniser sur une station préréglée, appuyez sur la touche
de la télécommande pour sélectionner un canal.
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
INFO
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
SLOW
INFO
SLOW
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
Pour prérégler une autre station, renouvelez les étapes 2 à 5.
TIMER
• Cet appareil ne reçoit pas les émissions en AM.
TUNER
MEMORY
P.BASS
ECHO
REMAIN
SD/HD
56
FONCTIONNEMENT RADIO
MENU
ENTER
55
pour sélectionner FM2.
Il est possible de sélectionner entre 1 et 15 stations préréglées.
Syntonisation manuelle : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner <MANUAL>, puis appuyez sur la
touche
pour syntoniser une fréquence inférieure ou supérieure.
Dans le cas de zones de mauvaise réception, sélectionnez MONO pour avoir une retransmission claire
et sans interférence.
Appuyez sur
kHz
MUTE
VOLUME
Syntonisation automatique 2 : Appuyez sur STOP ( ) pour sélectionner <AUTO>, puis appuyez sur
la touche
pour effectuer une recherche automatique de la bande.
CANCEL
Annulation de la programmation FRA
de la minuterie
Programmation de la minuterie
• La minuterie (Timer) permet de mettre en marche et/ou d’arrêter la microchaîne à des horaires prédéfinis.
• Une fois programmée, la minuterie se déclenche tous les jours jusqu’à ce que vous annuliez la programmation.
• Pour effectuer une programmation, il est impératif de régler l’horloge au préalable.
• Vous disposez de quelques secondes pour effectuer chacune des étapes de la procédure suivante.
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer.
Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole TIMER sur l'affichage
indique que celle-ci est activée. Si vous ne souhaitez pas utiliser la minuterie, il est
nécessaire de la désactiver.
Exemple: vous souhaitez vous réveiller en musique tous les matins
1
Mettez la microchaîne
sous alimentation en
appuyant sur la
touche
STANDBY/ON.
2
Appuyez sur la touche
TIMER/CLOCK jusqu’à
ce que l’indication
TIMER apparaisse.
3
Appuyez sur la
touche ENTER.
• la mention ON TIME apparaît pendant
quelques instants sur l’affichage (à la
place des symboles de l’égaliseur), suivie
éventuellement d’une heure déjà
programmée ; vous pouvez maintenant
programmer l’heure de début d’écoute.
4
PROGRAMMEZ
LE DÉBUT DE
L’ÉCOUTE.
5
a. Réglez l'heure en appuyant sur la
touche
ou .
b. Appuyez sur ENTER.
• les minutes clignotent.
c. Réglez les minutes en appuyant sur la
touche
ou .
d. Appuyez sur ENTER.
la
mention
OFF
TIME apparaît pendant
•
quelques instants sur l’affichage (à la place des
symboles de l’égaliseur), suivie éventuellement
d’une heure déjà programmée ; vous pouvez
maintenant programmer l’heure de fin d’écoute.
Programmez la
fin de l’écoute.
6
DVD
57
Remarque
STOP
PLAY
Pour rétablir la minuterie, appuyez à
nouveau sur la touche TIMER ON/OFF.
MUTE
VOLUME
• le symbole
TUNING
MENU
s’affiche de nouveau.
RETURN
ENTER
Remarque
Appuyez sur la
touche ENTER pour
confirmer l'horaire
programmé.
SUB
TITLE
EFFECT
• Vous pouvez annuler la minuterie lorsque l’appareil est sous tension ou lorsque
le lecteur est sur pause.
SLEEP
INFO
SLOW
9
•
•
Appuyez sur la touche
POWER pour mettre
le système en attente.
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
is displayed to the top right of
the time, indicating that the timer
has been set.
The system will switch on and off
automatically at the required
times.
• Si les heures de début et de fin d’écoute sont identiques, le mot ERROR s’affiche.
du panneau avant à place de la touche
• Vous pouvez également utiliser la touche
,
PAUSE
DIVERS
station prédéfinie en
appuyant sur ou .
• DVD/CD (compact disc) : Chargement
d'un disque.
• USB:Insertion d’une prise USB
disparaît de l’afficheur.
CANCEL
STEP
EXIT
8
• TUNER (radio) : Sélectionnez une
Pour annuler la minuterie, appuyez une
fois sur la touche TIMER ON/OFF.
DEMO/DIMMER
CD RIPPING
MODE
7
USB
• le symbole
AUDIO
Appuyez sur la touche ou
pour sélectionner la source qui
devra être lue lors de la mise en
marche du système.
AUX
POWER
Appuyez sur la touche
ou pour ajuster le
volume et appuyez sur la
touche ENTER.
a. Réglez l'heure en appuyant sur la
touche
ou .
b. Appuyez sur ENTER.
• les minutes clignotent.
c. Réglez les minutes en appuyant sur
la touche
ou
.
d. Appuyez sur ENTER.
VOL
10
est
affiché,
cette valeur
•
représente le niveau du volume.
TUNER
button on the de la télécommande lors des étapes 4,5,6,7.
58
Fonction POWER SOUND /
POWER BASS / DSP/EQ
Fonction de rip de CD
FRA
Vous avez la possibilité de ripper un CD via la prise USB
afin d’obtenir un fichier MP3 Cette fonction vous permet de ripper le disque entier ou la
piste de votre choix.
1
Mettez le système sous
tension en appuyant sur
STANDBY/ON.
2
Branchez la
fiche USB.
3
Chargez un disque
compact (Audio
numérique).
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE de
l’unité centrale pour ouvrir le tiroir à disque.
Votre système mini chaîne est équipé de la fonction
Son Marche.
La fonction Son marche amplifie les basses et les
aigus ou les graves deux fois plus afin que vous
puissiez apprécier un son réellement puissant.
Votre système mini-compact dispose d’une
fonction d’amplification des basses appelée SBS
(Super Bass Sound). Cette fonction rend le son
plus puissant et plus réel.
Appuyez sur la touche P.SOUND.
Appuyez sur la toucheP.BASS .
Résulta:“P.SOUND” est affiché et “P,SOUND” est
affiché pendant quelques secondes.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur
P.SOUND, le message “PASS” s’affiche pendant
quelques secondes et P.SOUND disparaît.
Résulta: “BASS” est affiché et “P,BASS” est affiché
pendant quelques secondes.
Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau
sur la touche P.BASS, “OFF” s’affiche alors
pendant quelques secondes.
Appuyez sur la touche DSP/EQ de la télécommande jusqu’à ce que l’option
souhaitée soit sélectionnée.
Votre système mini chaîne est équipé d’un égaliseur préréglé qui vous permet de choisir la balance la
plus appropriée entre les fréquences aigues et graves, selon le type de musique que vous écoutez.
Pendant le rip d’un CD, la fonction DSP/EQ n’est pas disponible
et bascule automatiquement en mode “PASS”.
59
Si le système est en pause ou en mode Lecture,
tournez la molette CD RIPPING vers le bas ou appuyez
sur la touche CD RIPPING de la télécommande pour
démarrer le rip de la piste en cours.
Appuyez sur la touche CD RIPPING de la télécommande
et maintenez-la enfoncée ou tournez la molette CD
RIPPING vers le haut pour démarrer le rip de toutes les
pistes du disque.
“CD Ripping” s’affiche en rouge et le rip du CD démarre.
5
Pour interrompre le
processus de rip, appuyez
sur la touche
; le fichier
MP3 sera
alors automatiquement créé
et sauvegardé.
Remarque
Si vous branchez un périphérique sur la fiche USB lorsqu'un CD est en cours de lecture, le
CD se mettra en pause et reprendra la lecture, une fois l’initialisation du périphérique USB
terminée.
Il est impossible de créer un fichier rip si vous démarrez le rip d’un CD et l’arrêtez moins de
5 secondes après.
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
TUNER
MEMORY
SD/HD
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
Si vous débranchez la fiche USB avant la fin du rip, le système se mettra hors tension et
vous risquez de ne pas pouvoir supprimer le(s) fichier(s) ripé(s). Dans ce cas, reliez le
système à un PC à l'aide d'un câble USB et sauvegardez les données USB sur le PC avant
de formater le système.
Starting CD ripping within 5 seconds can’t create the CD Ripping file.
EXIT
DEMO/DIMMER
CD RIPPING
Ne débranchez pas la fiche USB et le cordon d’alimentation pendant le rip du CD pour éviter
d’endommager le fichier. Si vous souhaitez arrêter le rip du CD en cours, vous devez
appuyer sur la touche STOP en premier ; une fois le CD arrêté, vous pouvez débrancher la
fiche USB.
Il est impossible de riper des CD-DTS.
SUB
TITLE
POWER
Pendant le rip du CD, ne pas débrancher le
périphérique USB.
La durée d’initialisation diffère selon les périphériques USB.
AUDIO
Sélectionnez la piste souhaitée à l’aide des
touches de sélection du CD (
)
Une fois le rip effectué, un répertoire intitulé
“RIPPING” sera crée sur votre périphérique.
Le nom de fichier est au format :
“SAM_XXXX” .MP3
Quand la mémoire USB est pleine, le message “NOT ENOUGH MEMORY” sera affiché.
ENTER
Insérez un CD et appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour fermer la porte du
compartiment à disque.
Un fichier rip ne peut pas contenir moins de 5 secondes (ex : SAM_0001.MP3).
Avec les disques durs externes, seul le format FAT est compatible pour le rip de CD, non le
format NTFS. La fonction de rip du système ne prend pas en charge tous les périphériques
USB.
Quand le CD est en cours de rip, il est impossible de le sortir.
Lecteur compatible avec la fonction de rip de CD
Product
YP-T8
YP-T7F
YP-D1
YP-T8N
YP-U2
YP-T9
YP-K5
YP-K3
YV-150
YP-U3
Company
Type
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
Ne pas soumettre le système à des chocs pendant l’opération de rip. En cas de chocs, le
rip du CD est susceptible d’être annulé.
La durée du rip varie selon le périphérique USB.
Si vous utilisez un disque rayé pour effectuer un rip CD ou si vous branchez/débranchez le
câble HDMI au cours du rip CD, le fichier généré par le CD ripé est susceptible de
présenter des bruits de fond ou des anomalies sonores.
Quand l’audio HDMI est activé, la fonction de rip du CD n'est pas disponible.
60
DIVERS
Pour obtenir un...
Sélectionnez..
Balance normale (linéaire) ............................ PASS
Balance adaptée à la musique pop . .............. POP
Équilibre parfait pour le jazz .......................... JAZZ
Balance adaptée à la musique rock .............. ROCK
Équilibre parfait pour la musique en studio..... STUDIO
Équilibre parfait pour la musique
en boîte de nuit ............................................. CLUB
Balance adaptée à la musiquer hall............... HALL
Équilibre parfait pour la musique de film ....... VIDÉO
Équilibre parfait pour la musique ................... ÉGLISE
dans une église
4
Appuyez sur la
touche CD RIPPING
de la télécommande
pour démarrer le rip.
Fonction Sleep timer
/Fonction Mute
DEMO Function / DIMMER
Function
FRA
Fonction Sleep timer
Vous pouvez régler l’heure à laquelle le lecteur DVD s’éteindra
automatiquement.
DVD
TUNER
AUX
Appuyez sur la touche SLEEP.
USB
POWER
DEMO/DIMMER
• Appuyez à nouveau sur la touche SLEEP autant de fois que
nécessaire, afin de définir combien de temps l’appareil doit continuer
à fonctionner avant la mise en veille automatique :
90 MIN ➝ 60 MIN ➝ 45 MIN ➝ 30 MIN ➝ 15 MIN ➝ OFF.
Fonction DEMO
Vous pouvez afficher les différentes
fonctions qu’offre votre microchaîne.
M
PAUSE
STOP
PLAY
Pour confirmer le réglage de la mise en veille,
appuyez sur la touche SLEEP.
• Le temps restant avant l’arrêt du lecteur DVD s’affiche.
• Si vous appuyez à nouveau sur la touche, vous revenez à ce que vous
aviez réglé avant.
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
Pour annuler la mise en veille, appuyez sur la
touche SLEEP jusqu’à ce que OFF apparaisse à
l’écran.
ENTER
EXIT
AUDIO
Fonction Mute
SUB
TITLE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un sonne à la porte
ou lorsque vous recevez un appel téléphonique.
INFO
SLOW
REPEAT
P.SOUND
SD/HD
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
DEMO/DIMMER
• Les diverses fonctions dont dispose la microchaîne
s’affichent à tour de rôle.
dans ce mode d’emploi. Pour savoir comment les utiliser,
reportez-vous aux sections correspondantes.
CD RIPPING
CANCEL
STEP
PAUSE
STOP
PLAY
Fonction DIMMER
Vous pouvez régler la brillance de l’écran à partir de
l’unité principale de manière à ce que cela n’interfère
pas avec le film que vous êtes en train de regarder.
Appuyez sur la touche
DEMO/DIMMER.
MUTE
VOLUME
TUNING
MENU
RETURN
• La sélection change chaque fois que vous appuyez sur la
touche : DIMMER ON(Sombre) fi DIMMER
OFF(Clair).
Pour annuler cette fonction,
appuyez à nouveau sur la touche
DEMO/DIMMER.
ENTER
EXIT
AUDIO
SUB
TITLE
MODE
EFFECT
SLEEP
ZOOM
LOGO
MO/ST
REPEAT
P.SOUND
DSP/EQ
TIMER/CLOCK
ON/OFF
P.BASS
ECHO
REMAIN
INFO
SLOW
TIMER
TIMER
TUNER
MEMORY
USB
DIVERS
MODE
AUX
POWER
CANCEL
STEP
TUNER
Appuyez sur la touche
DEMO/DIMMER.
• Chacune de ces fonctions est expliquée en détail
CD RIPPING
DVD
TUNER
MEMORY
SD/HD
Appuyez sur la touche MUTE.
Remarque
•
•
61
‘MUTE ’ appears in the display.
Appuyez à nouveau sur la touche pour
désactiver la fonction muet.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour annuler la
fonction DEMO.
Quand vous mettrez l’appareil hors tension, la fonction
DEMO se règlera en mode de démarrage automatiquement
après 10 secondes. Si vous souhaitez annuler cette
fonction DEMO, appuyez de nouveau sur la touche
DEMO/DIMMER.
62
Branchement des
écouteurs/Fonction micro
Précautions dans la manipulation et la
conservation des disques
FRA
De petites rayures sur le disque peuvent réduire la qualité du son et des images ou provoquer des
interruptions de lecture. Faites attention de ne pas rayer les disques quand vous les manipulez.
Manipulation des disques
DVD/CD
TUNER
AUX
Ne touchez pas le côté de lecture du disque.
Tenez le disque par les côtés de manière à ne pas
laisser vos empreintes sur la surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur
le disque.
USB
VOLUME
AUX IN 1
MIC1
MIC2
MIC VOL
ECHO
Manipulation et conservation des disques
Branchez le casque dans la
prise PHONES située sur le
panneau avant de l’appareil.
• les haut-parleurs n’émettent plus de sons.
Quand vous laissez des empreintes de doigts ou de
saleté sur le disque, nettoyez-le avec un détergent léger
dilué dans l’eau et frottez-le avec un chiffon souple.
• Pour le nettoyage, frottez délicatement de l’intérieur vers l’extérieur du disque.
Branchez un micro équipé d’une fiche
3,5ø dans la borne Mic 1 ou 2.
• Branchez un ou deux micros.
• Appuyez sur la touche MIC -, + pour régler le niveau MIC.
• Appuyez sur la touche ECHO pour sélectionner ECHO1, ECHO2 et
ECHO OFF.
• La sortie MIC n’est pas disponible lorsque l’option HDMI AUDIO est
activée.
Remarque
• De la condensation peut se former si l’air chaud entre en contact avec des parties
froides à l’intérieur du lecteur. Quand de la condensation se forme à l’intérieur du
lecteur, celui-ci pourrait ne pas fonctionner correctement. Dans ce cas, enlevez le
disque et laissez le lecteur allumé au repos pendant 1 ou 2 heures.
DIVERS
Remarque
• L'écoute prolongée, à volume élevé, avec un casque présente des dangers pour le système auditif.
• Le son HDMI est désactivé quand le casque est branché.
• Quand le CD est en cours de rip, il est impossible de le sortir.
63
64
Dépannage
FRA
Reportez-vous à ce qui suit si l’unité ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez
n’est pas répertorié ci-dessous ou si les instructions suivantes ne vous aident pas, éteignez l’unité,
débranchez le cordon d’alimentation et contactez le magasin agréé ou le Centre de Service Samsung
Electronics le plus proche.
Problème
Il est impossible de sortir le
disque
Vérification/Solution
• Est-ce que le cordon d’alimentation est branché correctement dans
•
la prise de courant ?
Eteignez l’appareil puis allumez-le de nouveau.
• Vérifiez le numéro de région du DVD.
Le disque n’est pas lu.
La télécommande ne
fonctionne pas.
La lecture ne commence pas
immédiatement lorsque l’on
appuie sur la touche Play/Pause.
Pas de son.
•
•
Il se peut que les disques DVD achetés à l’étranger ne puissent pas
être lus.
Ce lecteur ne peut pas lire les CD-ROM et les DVD-ROM.
Vérifiez le niveau d’écoute du DVD.
• Est-ce que la télécommande est utilisée à la distance correcte et
• Vérifiez si le disque présente des rayures ou s’il est déformé.
• Nettoyez-le bien.
• On n’entend aucun son en mode lecture rapide, lecture lente et
•
lecture image par image.
Les enceintes sont-elles branchées correctement ? Est-ce que le
réglage des enceintes est correctement personnalisé ?
Le disque est-il gravement endommagé ?
L’écran Menu ne s’affiche pas
même lorsque l’on sélectionne
la fonction menu.
L’écran ne peut pas être
changé.
Vérification/Solution
• Les fonctions langues audio et des sous-titres ne fonctionnent pas
avec les DVD qui ne contiennent pas de multiples langues audio ou
des sous-titres. Selon les disques elles peuvent fonctionner
différemment.
• Est-ce que le disque a un menu ?
• Vous pouvez lire des DVD 16:9 en mode LARGE 16:9, en mode
BOITE AUX LETTRES 4:3 ou en mode PAN SCAN 4:3, mais les DVD
codés en 4:3 peuvent être vus uniquement en 4:3. Consultez la
pochette du disque DVD et sélectionnez la fonction appropriée.
Can't receive radio
broadcast.
• Est-ce que l’antenne est installée correctement ?
• Si le signal d’entrée de l’antenne est mauvais, installez une antenne
• L’unité principale ne
fonctionne pas. (Exemple :
• Eteignez l’appareil et maintenez la touche STOP enfoncée sur le
L’appareil s’éteint ou on entend
des bruits étranges.)
• Le lecteur DVD
fonctionne mal.
Le mot de passe pour le
niveau d’écoute a été
oublié.
FM externe dans un endroit avec une bonne qualité de réception.
panneau avant pendant plus de 5 secondes.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
• Lorsque le lecteur est en mode stop, maintenez la touche
STOP de l’unité principale enfoncée pendant plus de 5 secondes.
“INITIAL” apparaît et tous les paramètres reprennent leur valeur par
défaut.
• Appuyez sur la touche POWER.
La fonction RESET (Réinitialisation) efface tous les réglages.
Ne l’utilisez pas à moins que cela soit nécessaire.
• Le téléviseur est-il allumé ?
• Les câbles vidéo sont-ils correctement branchés ?
• Le disque est-il sale ou endommagé ?
• Un disque de mauvaise fabrication peut ne pas être lu.
66
DIVERS
Les images n’apparaissent pas, le • Est-ce que le lecteur a été déplacé brusquement d’un endroit froid à
endroit chaud ? Quand de la condensation se forme à l’intérieur
son n’est pas reproduit ou le tiroir un
du lecteur, enlevez le disque et laissez le lecteur allumé au repos
de chargement des disques
pendant 1 ou 2 heures. (Vous pourrez à nouveau l’utiliser lorsque la
condensation aura disparu.)
s’ouvre 2 à 5 secondes plus tard.
65
Les langues audio et des soustitres ne fonctionnent pas.
avec un angle de fonctionnement correct ?
• Est-ce que les piles sont vides ?
•
• Le disque tourne mais
aucune image ne s’affiche.
• Les images présentent des
interférences et la qualité
est mauvaise.
Problème
Périphériques pris en charge par la prise USB FRA
Caractéristiques
DIGITAL CAMERA
GÉNÉRAL
TUNER FM
SORTIE VIDÉO
AMPLIFICATEUR
110 W
5.1 Kg
360 x 150 x 340 mm
+5 °C~+35 °C
10 % ~ 75 %
10 dB
60 dB
0.5 %
1.0 Vp-p(Charge 75 Ω)
Y:1.0 Vp-p(Charge 75 Ω)
Pr:0.70 Vp-p(Charge 75 Ω)
Pb:0.70 Vp-p(Charge 75 Ω)
Impédance: 85~115 Ω
260 W x 2(4 Ω)
130 W(4 Ω)
130 W(4 Ω)
160 W(3 Ω)
20 Hz~20 KHz
Consommation
Poids
Dimensions (LxHxD)
Températures d’utilisation
Taux d'humidité d’utilisation
Sensibilité utilisable
Rapport signal/bruit
Distorsion
Vidéo composite
Vidéo composante
HDMI
Sortie haut-parleur avant
Sortie haut-parleur central
Sortie haut-parleurs arrières
Sortie caisson de basse
Fréquences
Rapport signal/bruit
70 dB
Séparation canal
Sensibilité d’entrée
Système haut-parleur
ENCEINTE
Poids
(AUX)500 mV
Haut-parleur avant
4Ω
140Hz~20kHz
88 dB
260 W
520 W
Avant/arrières
220(W) x 355(H) x 286(D) mm
CENTRE
360(W) x 95.5(H) x 330(D) mm
Avant/arrières
CENTRE
67
Système 5.1
Haut-parleur central/arrières
4Ω
140Hz~20kHz
88 dB
130 W
260 W
4.2 kg / 3.9 Kg
2.1 Kg
Caisson de basse
3Ω
35 Hz~160 Hz
90 dB
160 W
320 W
270(L) x 400(H) x 286(D)mm
6.5 Kg
Company
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Fuji
Konica
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Kyocera
Minolta
Minolta
Minolta
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Nikon
Olympus
Olympus
Olympus
Type
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Product
U300
X-350
C-760
C-5060
X1
U-mini
Lumix-FZ20
DMC-FX7GD
Lumix LC33
LUMIX DMC-F1
Optio-S40
Optio-S50
Optio 33LF
Optio MX
Digimax-420
Digimax-400
Sora PDR-T30
Coolpix 5900
Coolpix S1
Coolpix 7600
DMC-FX7
Dimage Xt
AZ-1
Company
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Olympus
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Panasonic
Pentax
Pentax
Pentax
Pentax
Samsung
Samsung
Toshiba
Nikon
Nikon
Nikon
Panasonic
Minolta
Olympus
Type
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Digital Camera
Company
Sandisk
Sandisk
Sandisk
Sony
Serotech
A.L tech
Type
USB 2.0 USB Flash Drive 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 256M
USB 2.0 64MB
USB 2.0 32MB
USB 2.0 128MB
Product
XTICK
Micro Mini
iFlash
LG
RiDATA
Company
LG
Iomega
Imation
XTICK(M)
EZDrive
Type
USB 2.0 128M
USB 2.0 128M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
USB 2.0 64M
Company
Creative
Iriver
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Samsung
Type
128 MB MP3 Player
20G HDD MP3 Player
20G HDD MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
Product
YP-780
YP-35
YP-55
iAUDIO U2
iAUDIO G3
iAudio M3
SI-M500L
H10
YP-T5 VB
YP-53
Company
Samsung
Samsung
Samsung
Cowon
Cowon
Cowon
Sharp
Iriver
Samsung
Samsung
Type
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
HDD MP3 Player
256MB MP3 Player
MP3 Player
MP3 Player
256MB MP3 Player
USB FLASH DISC
Product
Cruzer Micro
Cruzer Mini
Cruzer Mini
SONY Micro Vault
FLEX DRIVE
AnyDrive
MP3 PLAYER
Product
Creative MuVo NX128M
Iriver H320
YH-920
YP-T7
YP-MT6
YP-T6
YP-53
YP-ST5
YP-T5
YP-60
WYW]_iTo{ThXWWShXWWjU•‹‹GGG\_T\`
DIVERS
Impédance
Fréquences
Niveau pression sonore de
sortie :
Entrée nominale
Entrée maximale
Dimensions (LxHxD)
50 dB
Product
Finepix-A340
Finepix-F810
Finepix-F610
Finepix-f450
Finepix S7000
Finepix A310
KD-310Z
Finecam SL300R
Finecam SL400R
Finecam S5R
Finecam Xt
Dimage-Z1
Dimage Z1
Dimage X21
Coolpix4200
Coolpix4300
Coolpix 2200
Coolpix 3500
Coolpix 3700
Coolpix 4100
Coolpix 5200
Stylus 410 digital
300-digital
300-digital
68
Remarques sur la terminologie
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service
consommateur SAMSUNG.
Region
North America
ANGLE
CHAPTER NUMBER
(NUMÉRO DE
CHAPITRE)
DVD
Sur certains disques DVD, des scènes enregistrées ont été filmées simultanément
depuis un certain nombre d’angles différents (la même scène est filmée depuis le
devant, depuis la gauche, la droite, etc.). Avec ces disques, la touche Angle peut être
utilisée pour changer l’angle de vision de scènes spécifiques.
Latin America
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Un Titre est divisé en
plusieurs sections, chacune est numérotée et on peut rechercher rapidement
des parties spécifiques d’images en utilisant ces numéros.
Un disque optique à haute densité sur lequel des images et des sons de haute
qualité ont été enregistrés à l’aide de signaux numériques. Comprenant une
nouvelle technologie de compression vidéo (MPEG-2) et une technologie
d’enregistrement à haute densité, un disque DVD est composé de deux disques
d’épaisseur de 0,6 mm assemblés.
Country
CANADA
MEXICO
U.S.A
ARGENTINE
BRAZIL
CHILE
NICARAGUA
HONDURAS
COSTA RICA
ECUADOR
EL SALVADOR
GUATEMALA
JAMAICA
PANAMA
PUERTO RICO
REP. DOMINICA
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
COLOMBIA
BELGIUM
CZECH REPUBLIC
DENMARK
FINLAND
FRANCE
REGION NUMBER
(Numéro de région)
SOUS-TITRES
Le lecteur DVD et les disques DVD ont un code avec un numéro de région. Si
le numéro de région du disque DVD ne correspond pas au numéro de région
du lecteur DVD, le lecteur ne peut pas lire ce disque.
Des dialogues traduits s’affichent au bas de l’écran.
Un disque DVD peut contenir jusqu’à 32 langues de sous-titres.
Ces numéros sont enregistrés sur les disques DVD. Quand un disque contient
un ou plusieurs films, ces films sont indiqués comme Titre 1, Titre 2, etc.
TRACK NUMBER
(numéro de piste)
Ces numéros sont assignés aux pistes qui sont enregistrées sur les CD audio
et vidéo. Cela permet de trouver rapidement des pistes spécifiques.
Sons d’ambiophonie numérique de canaux 5.1 (ou 6) reproduits par des DVD et
des LD enregistrés comme signaux numériques (avec l’indication
).
Avec une qualité de son, une gamme dynamique et une directionnalité
supérieures à la technologie traditionnelle de l’ambiophonie Dolby, vous pourrez
profiter d’un son dynamique plein de réalisme.
CIS
Asia Pacific
Middle East &
Africa
3260 SAMSUNG ( 0,15/Min),
08 25 08 65 65 ( 0,15/Min)
Web Site
www.samsung.com/ca
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ar
www.samsung.com
www.samsung.com/cl
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com/latin
www.samsung.com.co
www.samsung.com/be
www.samsung.com/cz
www.samsung.com/dk
www.samsung.com/fi
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/be
www.samsung.com/nl
www.samsung.com/no
www.samsung.com/pl
www.samsung.com/pt
www.samsung.com/sk
www.samsung.com
www.samsung.com/se
www.samsung.com
www.samsung.com/ie
www.samsung.com/at
www.samsung.com/ch
www.samsung.com
www.samsung.kz
www.samsung.uz
GERMANY
HUNGARY
ITALIA
LUXEMBURG
NETHERLANDS
NORWAY
POLAND
PORTUGAL
SLOVAKIA
SPAIN
SWEDEN
U.K
EIRE
AUSTRIA
SWITZERLAND
RUSSIA
KAZAHSTAN
UZBEKISTAN
KYRGYZSTAN
TADJIKISTAN
UKRAINE
LITHUANIA
LATVIA
ESTONIA
AUSTRALIA
NEW ZEALAND
CHINA
HONG KONG
INDIA
INDONESIA
JAPAN
MALAYSIA
PHILIPPINES
SINGAPORE
THAILAND
TAIWAN
VIETNAM
TURKEY
01805 - SAMSUNG(726-7864) (
06-80-SAMSUNG(726-7864)
800-SAMSUNG(726-7864)
0035 (0)2 261 03 710
SOUTH AFRICA
0860-SAMSUNG(726-7864 )
www.samsung.com
U.A.E
800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726
www.samsung.com
0,14/Min)
0900-SAMSUNG(726-7864) ( 0,10/Min)
815-56 480
0 801 801 881 , 022-607-93-33
80820-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
902 10 11 30
0771-400 200
0845 SAMSUNG (7267864)
0818 717 100
0800-SAMSUNG(726-7864)
0800-SAMSUNG(726-7864)
8-800-555-55-55
8-10-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
00-800-500-55-500
8-10-800-500-55-500
8-800-502-0000
8-800-77777
800-7267
800-7267
1300 362 603
0800SAMSUNG(726-7864)
800-810-5858 , 010-6475 1880
3698-4698
3030 8282 , 1800 110011
0800-112-8888
0120-327-527
1800-88-9999
1800-10-SAMSUNG(726-7864)
1800-SAMSUNG(726-7864)
1800-29-3232 , 02-689-3232
0800-329-999
1 800 588 889
444 77 11
www.samsung.com
www.samsung.lt
www.samsung.com/lv
www.samsung.ee
www.samsung.com
www.samsung.com/nz
www.samsung.com
www.samsung.com/hk
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/jp
www.samsung.com/my
www.samsung.com/ph
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/tw
www.samsung.com
www.samsung.com
DIVERS
TITLE NUMBER
(numéro de titre)
69
Europe
Customer Care Center
1-800-SAMSUNG(726-7864)
01-800-SAMSUNG(726-7864)
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0800-333-3733
0800-124-421 , 4004-0000
800-SAMSUNG(726-7864)
00-1800-5077267
800-7919267
0-800-507-7267
1-800-10-7267
800-6225
1-800-299-0013
1-800-234-7267
800-7267
1-800-682-3180
1-800-751-2676
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
01-8000112112
0032 (0)2 201 24 18
844 000 844
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka
Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
70 70 19 70
030-6227 515
FRA

Manuels associés