▼
Scroll to page 2
of
210
Manuel d'utilisation Copyright © 1998–2003 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm, Palm OS et Palm Powered sont des marques déposées. Palm et Zire sont des marques déposées de Palm, Inc.. Les autres marques sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs. Clause de non-responsabilité Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel. Palm décline toute responsabilité en cas de perte ou de plainte de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. décline toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure de la batterie ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues. IMPORTANT Avant d'utiliser les logiciels fournis, lisez la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence. PN : 407-5816A-FR Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Chapitre 1 : Configuration de votre Ordinateur de poche Palm™ Zire™ 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuration minimale : ordinateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuration minimale : ordinateurs Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informations sur la mise à niveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Etape 1 : charger l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Etape 2 : configurer l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Etape 3 : installer le logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Etape 4 : connecter le câble HotSync® à l'ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . 6 Etape 5 : effectuer une opération HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Félicitations ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chapitre 2 : Présentation de votre Ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . 9 Emplacement des composants de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Emplacement des commandes du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Emplacement des composants du panneau supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Emplacement des composants du panneau arrière et latéral . . . . . . . . . . . 12 Sélection à l'écran et saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Composants de l'interface de l'ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Chapitre 3 : Saisie de données dans votre Ordinateur de poche . . . . . . . . 17 Utilisation du clavier logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Conseils Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Alphabet Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Lettres majuscules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Chiffres Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Signes de ponctuation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Caractères accentués . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Symboles et autres caractères spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mouvements Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 iii Table des matières Raccourcis Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Zone d'écriture plein écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Importation de données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Importation de données sous Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Importation de données sous Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Transmission de données par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Conseils pour la transmission par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Utilisation de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Chapitre 4 : Utilisation des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Ouverture des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Passage d'une application à une autre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Classification des applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Modification de l'affichage de l'écran Accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Sélection des paramètres de copie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Choix d'un menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Choix des préférences d'une application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Exécution de tâches courantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Création d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Modification d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Suppression d'un enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Purge des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Classification des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Recherche d'informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Tri des listes d'enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Notes jointes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Choix des polices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réception d'alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Masquage partiel ou total des enregistrements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Installation et désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Installation de fichiers et d'applications supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . 55 Installation d'applications et de fichiers sur un ordinateur Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Conseils pour Installation rapide Palm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Installation d'applications et de fichiers sur un Macintosh . . . . . . . . . . . . . 60 Désinstallation d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Désinstallation Logiciel Palm Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 iv Table des matières Chapitre 5 : Utilisation de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Création d'une entrée dans l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sélection du type des numéros de téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Modification des détails d'une adresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Utilisation des menus de l'application Adresses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Chapitre 6 : Utilisation de la calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Exécution de calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Affichage des derniers calculs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Chapitre 7 : Utilisation de l'application Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Planification d'un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Définition d'une alarme pour un événement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Planification d'événements récurrents ou continus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Modification de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Utilisation de la vue hebdomadaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Utilisation de la vue mensuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Utilisation de la vue de l'Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Repérage de conflits d'événements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Utilisation des menus de l'application Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Chapitre 8 : Utilisation de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Ajout de dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Changement de la date d'une dépense . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Saisie des détails des reçus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Personnalisation de la liste de sélection Devise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Changement de la devise par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Définition d'un symbole de devise personnalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Réglage des options d'affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Utilisation des données de l'application Dépenses sur votre ordinateur de bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Utilisation des menus de l'application Dépenses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Menu Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Chapitre 9 : Utilisation du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Création de mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Consultation des mémos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Utilisation des menus du Bloc-notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 v Table des matières Chapitre 10 : Utilisation de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Création d'une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Consultation des notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Définition d'une alarme pour une note . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Utilisation des menus de l'application Notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Menu Enreg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Menus Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Chapitre 11 : Utilisation de l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Création de tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Définition d'un niveau de priorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Marquage d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Modification des détails d'une tâche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Définition d'une date d'échéance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Définition des préférences pour l'application Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Chapitre 12 : Utilisation de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Affichage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Définition de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Modification de la ville principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Définition des villes secondaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Ajout d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Modification des informations relatives à une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Suppression d'une ville . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Définition d'une alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Utilisation des menus de l'Horloge universelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 Chapitre 13 : Opérations HotSync® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sélection des options de configuration HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Personnalisation des paramètres HotSync pour les applications . . . . . . . . . 113 Opérations HotSync par câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Exécution d'une opération HotSync par câble : ordinateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Exécution d'une opération HotSync par câble : Macintosh . . . . . . . . . . . . 118 Opérations HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge . . . . . . . . . . 123 Retour aux opérations HotSync via le câble HotSync . . . . . . . . . . . . . . . . 123 vi Table des matières Exécution d'opérations HotSync réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Sélection des conduites pour une opération HotSync par réseau . . . . . . 127 Réalisation d'une opération HotSync par réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Utilisation de la fonction Lien de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Création d'un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Exécution d'une première opération HotSync avec un profil utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Chapitre 14 : Définition des préférences de votre Ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Définition des options générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Option Date et heure de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Préférences du numériseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Option Formats de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Préférences Graffiti 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Option Alimentation de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Option Sécurité de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Option Sons et alertes de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Zone d'écriturePréférences de la Zone d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences . . . . . 149 Catégorie Connexion de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Préférences réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Configuration de l'option Personnel de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . 164 Préférences des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Préférences de verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Préférences du propriétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Raccourcis de l'écran Préférences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Annexe A : Maintenance de votre Ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . 171 Entretien de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Durée de vie de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Réinitialisation de votre ordinateur de poche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Réinitialisation logicielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Réinitialisation matérielle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 vii Table des matières Annexe B : Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Problèmes d'installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Problèmes de sélection et d'écriture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Problèmes d'applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Problèmes de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Problèmes de transmission par infrarouge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Problèmes de rechargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Problèmes de mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188 Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Informations relatives à la réglementation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 viii Introduction Félicitations ! Vous venez d'acquérir un ordinateur de poche Palm™ Zire™ 21. Ce manuel d'utilisation a pour objectif de vous familiariser rapidement avec votre ordinateur de poche. Il contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent. Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes : ■ Localisation de l'emplacement des composants de votre ordinateur de poche ■ Affichage et saisie des données ■ Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur de bureau ■ Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos préférences Lorsque vous aurez assimilé les fonctions de base de votre ordinateur de poche, vous pourrez utiliser ce manuel comme guide de référence pour exécuter les tâches moins courantes, pour effectuer la maintenance de votre ordinateur de poche, ainsi que pour résoudre les problèmes éventuellement rencontrés pendant son utilisation. 1 Introduction 2 CHAPITRE 1 Configuration de votre Ordinateur de poche Palm™ Zire™ 21 L'installation du logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau Windows ou Macintosh facilite la saisie de vos données sur l'ordinateur de poche, et le transfert de données entre celui-ci et votre ordinateur de bureau afin de disposer toujours d'une copie de sauvegarde. Pour installer le logiciel Palm™ Desktop et le faire fonctionner, votre ordinateur de bureau doit remplir les conditions décrites dans cette section. Configuration minimale : ordinateurs Windows La configuration minimale requise pour les ordinateurs sous Windows est la suivante : ■ PC avec processeur Pentium exécutant l'un des systèmes d'exploitation ci-dessous : – Windows 98 – Windows ME – Windows 2000 Professionnel (des droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le Logiciel Palm Desktop) – Windows XP Edition familiale ou Professionnel (des droits d'administrateur sont nécessaires pour installer le Logiciel Palm Desktop) ■ Internet Explorer 4.01 avec SP2 ou version ultérieure ■ 60 mégaoctets (Mo) d'espace disque disponible ■ Un écran VGA ou supérieur ■ Un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (vous pouvez également télécharger le Logiciel Palm Desktop à partir du site www.palm.com/intl) ■ Souris ■ Un port USB disponible 3 Chapitre 1 Configuration de votre Ordinateur de poche Palm™ Zire™ 21 Configuration minimale : ordinateurs Macintosh La configuration minimale requise pour les ordinateurs Macintosh est la suivante : ■ Un ordinateur Macintosh ou compatible avec processeur PowerPC ■ Mac OS 9.1 ou supérieur avec 12 Mo de mémoire disponible ou Mac OS X, version 10.1.2 à 10.2.6 (L'installation de Logiciel Palm Desktop sous Mac OS X requiert des droits d'administrateur.) ■ 25 Mo d'espace disque disponible ■ Ecran de résolution 800 x 600 ou supérieure ■ Un lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM (vous pouvez également télécharger le Logiciel Palm Desktop à partir du site www.palm.com/intl) ■ Souris ■ Un port USB disponible Informations sur la mise à niveau Si vous possédez déjà un ® ordinateur de poche sous Palm OS, procédez à une HotSync® avec votre ancien ordinateur de poche et le Logiciel Palm Desktop. Suivez ensuite les instructions ci-dessous : Etape 1 : charger l'ordinateur de poche a. Branchez le câble de chargement sur une source d'alimentation. b. Lorsque vous chargez la batterie pour la première fois, laissez votre ordinateur de poche connecté au câble pendant trois heures. Pour maintenir la batterie entièrement chargée, nous vous recommandons de connecter l'ordinateur de poche au câble chaque fois que vous ne l'utilisez pas. 4 Etape 2 : configurer l'ordinateur de poche Etape 2 : configurer l'ordinateur de poche a. Une fois l'ordinateur de poche chargé, déconnectez-le du câble. Stylet Bouton marche/arrêt b. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de poche. Si l'appareil ne s'allume pas, reportez-vous à « Problèmes de fonctionnement » dans le Annexe B. c. Sortez le stylet de sa glissière. d. Suivez les instructions à l'écran. Etape 3 : installer le logiciel L'installation du logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau Windows ou Macintosh facilite la saisie de vos données sur l'ordinateur de poche, et le transfert de données entre celui-ci et votre ordinateur de bureau afin de disposer toujours d'une copie de sauvegarde. a. Après avoir configuré l'ordinateur de poche, insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Elles vous guideront tout au long du processus d'installation du Logiciel Palm Desktop. b. Windows : Double-cliquez sur l'icône du CD du logiciel Palm Desktop qui s'affiche sur le bureau, puis double-cliquez sur l'icône du programme d'installation de logiciel Palm Desktop. Macintosh : REMARQUE Pour pouvoir installer le Logiciel Palm Desktop sur un ordinateur de bureau sous Windows NT/2000/XP ou Mac OS X, vous devez disposer de droits d'administrateur. 5 Chapitre 1 Configuration de votre Ordinateur de poche Palm™ Zire™ 21 Etape 4 : connecter le câble HotSync ® à l'ordinateur de bureau a. Connectez le câble HotSync® à votre ordinateur de poche. b. Connectez le connecteur USB du câble HotSync® à un port USB de votre ordinateur de bureau. icône USB connecteur USB câble HotSync Etape 5 : effectuer une opération HotSync Les opérations HotSync permettent de transférer des données entre votre ordinateur de poche et le Logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur de bureau. Cette opération est appelée synchronisation des données. Ces opérations vous permettent de toujours disposer d'une copie de sauvegarde des données que vous avez saisies sur votre ordinateur de poche. Vous pouvez également utiliser le Logiciel Palm Desktop pour saisir des informations sur votre ordinateur de bureau et les transférer ensuite sur votre ordinateur de poche en effectuant une opération HotSync. Pour effectuer une opération HotSync : 1. Connectez le câble HotSync® à votre ordinateur de poche et à votre ordinateur de bureau. 2. Mettez votre ordinateur de poche sous tension. 3. Appuyez sur l'icône Etoile Bouton marche/arrêt 6 pour commencer l'opération HotSync. Félicitations ! Félicitations ! Vous venez de configurer votre ordinateur de poche, d'installer le Logiciel Palm Desktop et d'effectuer votre première opération HotSync. Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop contient des logiciels complémentaires et des informations pratiques. Vous pouvez accéder à ces informations à tout moment en insérant le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur de bureau. Pour des informations exhaustives sur l'utilisation de votre ordinateur de poche, poursuivez la lecture de ce manuel d'utilisation électronique. Pour plus d'informations sur l'utilisation du Logiciel Palm Desktop, reportez-vous aux sources d'informations suivantes : ■ L'aide en ligne du Logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez sur le menu Aide du Logiciel Palm Desktop. ■ Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop contient des informations complémentaires sur l'ordinateur de poche. Après avoir installé le Logiciel Palm Desktop, vous pouvez accéder à ces informations à tout moment en insérant le CD-ROM dans le lecteur de votre ordinateur de bureau. ■ Macintosh : la version électronique du Guide de l'utilisateur du logiciel logiciel Palm Desktop pour Macintosh. Pour y accéder, ouvrez le dossier Palm, puis le dossier Documentation. Double-cliquez sur le fichier logiciel Palm Desktop.pdf. 7 Chapitre 1 Configuration de votre Ordinateur de poche Palm™ Zire™ 21 8 CHAPITRE 2 Présentation de votre Ordinateur de poche Votre ordinateur de poche Palm™ Zire™ 21 vous permet de vous organiser, de ne manquer aucun rendez-vous et d'être à jour dans vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Grâce à votre nouvel ordinateur de poche, vous pouvez : ■ Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda. ■ Conserver les noms, les adresses et les numéros de téléphone de vos contacts dans l'application Adresses. ■ Prendre des notes rapides directement sur l'écran de l'application Notes. ■ Affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date d'échéance dans l'application Tâches. ■ Créer et afficher des notes dans l'application Bloc-notes. ■ Suivre vos dépenses et créer des rapports dans l'application Dépenses. ■ Régler des alarmes dans les applications Horloge universelle, Adresses et Notes pour être à l'heure et vous souvenir de vos rendez-vous et de vos notes. ■ L'installation du logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau Windows ou Macintosh facilite la saisie de vos données sur l'ordinateur de poche, et le transfert de données entre celui-ci et votre ordinateur de bureau afin de toujours disposer d'une copie de sauvegarde. The Palm Le CD-ROM du logiciel Palm Desktop contient les logiciels qui vous permettent de gérer vos contacts, vos tâches et vos notes dans Microsoft Outlook. Les logiciels du CD-ROM d'installation Palm fourni avec l'ordinateur de poche se composent d'applications de divertissement et d'outils de productivité. 9 Chapitre 2 Présentation de votre Ordinateur de poche Emplacement des composants de l'ordinateur de poche Prenez quelques minutes pour apprendre à localiser les composants de votre ordinateur de poche et à y accéder. Emplacement des commandes du panneau frontal Ecran Zone de saisie Bouton marche/arrêt Boutons de défilement/ Commande de l'horloge Bouton Agenda Bouton Adresses 10 Zone de saisie Zone dans laquelle vous écrivez des lettres et des chiffres à l'aide de l'alphabet Graffiti® 2. Pour apprendre à tracer des caractères Graffiti 2, reportez-vous à la section « Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 » du chapitre Chapitre 3. Bouton marche/arrêt Met l'ordinateur de poche sous tension ou hors tension. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton Marche/arrêt pour l'allumer et ouvrir le dernier écran consulté. Boutons Agenda et Adresses Appuyez sur ces boutons pour lancer les applications Adresses et Agenda. Emplacement des composants de l'ordinateur de poche Boutons de défilement Affiche le texte et les autres données qui dépassent de la zone d'affichage de l'écran de l'ordinateur de poche. Lorsque votre ordinateur de poche est allumé, appuyez sur le bouton inférieur pour voir les informations situées au-dessous de la zone d'affichage ou sur le bouton supérieur pour voir les informations situées au-dessus de la zone d'affichage. Ecran Affiche les applications et les informations stockées dans l'ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt. Emplacement des composants du panneau supérieur Connecteur d'alimentation secteur Connecteur USB Port infrarouge Port infrarouge Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres appareils dotés d'un port infrarouge et pour effectuer des opérations HotSync®. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Transmission de données par infrarouge » du chapitre Chapitre 3 et reportez-vous à « Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 13. Connecteur USB Connecte votre ordinateur de poche au câble HotSync qui se branche sur le port USB de votre ordinateur de bureau. Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau à l'aide de la technologie HotSync. Connecteur d'alimentation secteur Connecte votre ordinateur de poche à une prise électrique afin de procéder à son chargement. 11 Chapitre 2 Présentation de votre Ordinateur de poche Emplacement des composants du panneau arrière et latéral Stylet Bouton de réinitialisation Stylet Coulisse à l'intérieur et à l'extérieur de son logement situé en haut de l'ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez-le comme s'il s'agissait d'un simple stylo. Bouton de réinitialisation Permet de réinitialiser votre ordinateur de poche. En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour toute information sur les conditions et le mode d'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » dans le Annexe A. Sélection à l'écran et saisie Tout comme la souris sert à cliquer sur les éléments affichés sur l'écran d'un ordinateur de bureau, le stylet permet de sélectionner les éléments affichés sur l'écran de votre ordinateur de poche pour exécuter des tâches. Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions de configuration apparaissent à l'écran. Ces instructions comportent un écran de calibrage. Pour plus d'informations sur le recalibrage de votre écran, reportez-vous à « Préférences du numériseur » dans le Chapitre 14. 12 Sélection à l'écran et saisie IMPORTANT Utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer sur l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche, car vous risquez de le rayer. Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les opérations suivantes : ■ Ouvrir des applications. ■ Sélectionner des commandes de menu. ■ Lancer une recherche afin de trouver une chaîne de texte spécifique dans les applications installées sur l'ordinateur de poche. ■ Sélectionner des options dans les boîtes de dialogue. ■ Ouvrir les claviers logiciels. Tout comme vous pouvez faire glisser la souris pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur votre ordinateur de bureau, vous pouvez faire glisser le stylet pour sélectionner du texte. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement. Composants de l'interface de l'ordinateur de poche De nombreux éléments sont communs dans l'interface de l'ordinateur de poche. Ils sont décrits dans cette section. Barre de menus Icônes 13 Chapitre 2 Présentation de votre Ordinateur de poche Barre de menus Appuyez sur la barre de menus pour accéder à un ensemble de commandes propres à chaque application. Les différentes applications ne disposent pas toutes d'une barre de menus. Icônes Appuyez sur les icônes pour afficher les applications , ouvrir les menus , effectuer une opération HotSync , ainsi que pour rechercher du texte n'importe où dans les données . Pour plus d'informations concernant l'utilisation de ces icônes, reportez-vous à « Ouverture des applications », « Utilisation des menus », et « Recherche d'informations » dans le Chapitre 4, et à « Préférences du numériseur » dans le Chapitre 14. Réglage du contraste Appuyez sur l'icône Contraste pour ouvrir la boîte de dialogue Régler le contraste. Faites glisser le curseur pour régler le contraste. Horloge Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher l'heure et la date actuelles. Cet affichage disparaît automatiquement au bout de deux secondes. ABC Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ABC pour activer le clavier alphabétique. 123 Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur 123 pour activer le clavier numérique. Flèches précédent/suivant Liste de sélection Case à cocher Barre de défilement Bouton de commande Case à cocher 14 Appuyez sur une case à cocher pour la sélectionner ou la désélectionner. Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est sélectionnée et active. Lorsqu'une case n'est pas cochée, l'option correspondante est désélectionnée et inactive. Sélection à l'écran et saisie Boutons de commande Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande s'affichent au bas des boîtes de dialogue et des écrans des applications. Flèches précédent/ suivant Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations précédente ou suivante. Liste de sélection Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner. Barre de défilement Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée vers le haut ou vers le bas pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement juste au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement juste sous le curseur. Vous pouvez également passer aux pages précédentes ou suivantes en appuyant sur les boutons de défilement vers le haut et vers le bas du panneau frontal de votre ordinateur de poche. Affichage des conseils en ligne De nombreuses boîtes de dialogue de l'ordinateur de poche comportent une icône correspondant à des conseils en ligne. Elle est située dans l'angle supérieur droit de la boîte de dialogue. Ces conseils répondent aux questions que vous pouvez vous poser sur une boîte de dialogue, indiquent les raccourcis utilisables ou proposent d'autres informations pratiques. Pour afficher un conseil en ligne : 1. Appuyez sur l'icône Conseils . 2. Après avoir lu le conseil, appuyez sur Terminé. 15 Chapitre 2 Présentation de votre Ordinateur de poche 16 CHAPITRE 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Ce chapitre présente les différentes procédures de saisie des données dans votre ordinateur de poche : ■ Utilisation du clavier logiciel ■ Utilisation de l'écriture Graffiti® 2 ■ Saisie ou importation de données dans le logiciel Palm™ Desktop, puis synchronisation avec votre ordinateur de poche ■ Transmission de données entre des appareils munis d'un port infrarouge (IR) ■ Utilisation de l'application Notes Utilisation du clavier logiciel Vous pouvez ouvrir le clavier logiciel chaque fois que vous devez saisir du texte ou des chiffres dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez également utiliser l'écriture Graffiti 2 lorsque le clavier est ouvert, ce qui facilite le passage d'un mode de saisie de données à l'autre. Pour utiliser le clavier logiciel : 1. Ouvrez n'importe quelle application (Bloc-notes par exemple). 2. Appuyez sur un enregistrement existant ou sur Nouv. 3. Appuyez sur ABC pour ouvrir le clavier alphabétique ou sur 123 pour ouvrir le clavier numérique. Appuyez ici pour activer le clavier alphabétique Appuyez ici pour activer le clavier numérique 17 Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche 4. Appuyez sur les caractères pour saisir du texte ou des chiffres. Lorsqu'un clavier est ouvert, vous pouvez appuyer sur les zones abc, 123 ou Intl pour ouvrir n'importe quel autre clavier, y compris le clavier international. Clavier alphabétique Tabulation Retour arrière Verrouillage Maj. Retour chariot Bascule Maj. Clavier numérique Appuyez ici pour afficher le clavier numérique Appuyez ici pour afficher le clavier alphabétique Clavier international Appuyez ici pour afficher le clavier international Une fois le texte saisi, appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel et enregistrer le texte. Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 Dans cette section, vous trouverez les procédures à suivre pour tracer des lettres, des chiffres, des signes de ponctuation et des symboles, ainsi que des conseils et astuces Graffiti 2. Selon la plupart des utilisateurs, il suffit de s'exercer pendant quelques minutes pour pouvoir saisir un texte rapidement et correctement. L'écriture Graffiti 2 comporte tous les caractères d'un clavier standard. Ses caractères étant très semblables aux lettres de l'alphabet, il est très facile de les maîtriser. Vous pouvez former certains caractères à partir d'un seul tracé, d'autres à partir de plusieurs tracés. Quatre concepts de base permettent de maîtriser l'écriture Graffiti 2 : 18 ■ Si vous respectez précisément le tracé des caractères figurant dans les tableaux de ce chapitre, vous pouvez atteindre un taux de reconnaissance proche de 100 %. ■ Le gros point placé sur chaque forme indique le début du tracé. Certains caractères ont des formes similaires, mais des points de départ et d'arrivée différents. Commencez toujours le tracé au gros point (vous ne devez pas créer le gros point ; il sert uniquement à indiquer l'endroit où commence le tracé). Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 ■ Graffiti 2 comporte des symboles formés d'un seul trait et d'autres de plusieurs traits. Le premier trait de certains symboles multi-tracés peut être identique à un symbole formé d'un seul trait. De ce fait, le tracé vers le bas de la lettre « i » n'est pas reconnu comme étant la lettre « i » à la fin du tracé vers le bas. Le « i » n'est reconnu comme étant un « i » que lorsque vous saisissez un autre symbole qui, de par sa forme ou sa position, indique que le tracé vers le bas n'appartenait pas à un caractère à deux tracés (un « t » ou un « k » par exemple), ou jusqu'à ce qu'un délai limité soit dépassé. De même, la reconnaissance d'un espace (un trait horizontal de gauche à droite) ou d'une virgule après un tracé vers le bas dépend de l'emplacement de ce tracé. ■ La zone de saisie est divisée en deux parties : l'une est destinée à l'écriture des lettres minuscules et l'autre à celle des chiffres. Les lettres majuscules se tracent au-dessus de la ligne fictive séparant les deux zones. Les petites marques en haut et en bas de la zone de saisie délimitent ces deux espaces. Zone d'écriture des lettres Zone d'écriture des chiffres Zone d'écriture des majuscules, à cheval sur la ligne de séparation imaginaire Marques de séparation Pour tracer des caractères Graffiti 2 : 1. Appuyez sur l'écran à l'endroit où vous souhaitez insérer votre texte. Vous devez appuyer au-dessus de la zone de saisie. Pour que vous puissiez commencer à écrire du texte, il faut au préalable qu'un curseur clignotant s'affiche. 2. Utilisez les tableaux des pages suivantes pour rechercher la forme du tracé correspondant à la lettre à écrire. Par exemple, le tracé ci-dessous permet de créer la lettre n. Relevez le stylet ici Commencez le tracé au gros point 3. Placez le stylet dans la partie de gauche de la zone de saisie. 4. Commencez le tracé au gros point, puis reproduisez la forme présentée dans les tableaux. 5. Relevez le stylet de l'écran lorsque le tracé est terminé. 19 Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Lorsque vous relevez le stylet, votre ordinateur de poche reconnaît immédiatement le tracé et affiche la lettre correspondante sur l'écran, au niveau du point d'insertion. Dès que vous relevez le stylet, vous pouvez commencer le tracé du caractère suivant. Pour supprimer les caractères Graffiti 2 : ■ Placez le point d'insertion à droite du caractère à supprimer et tracez le signe Retour arrière dans la zone de saisie. Retour arrière Conseils Graffiti 2 Lorsque vous utilisez l'écriture Graffiti 2, gardez toujours à l'esprit les conseils suivants : ■ Pour une meilleure reconnaissance, il est préférable d'écrire en gros caractères. Vos tracés doivent occuper pratiquement toute la zone de saisie. ■ Ecrivez à vitesse normale. Si vous écrivez trop lentement, des erreurs de reconnaissance peuvent survenir. ■ Appuyez fermement et ne tracez pas de lignes obliques. Les tracés verticaux doivent être parallèles aux bords de la zone de saisie. ■ Pour certaines lettres, plusieurs formes de tracé sont disponibles. Vous pouvez utiliser l'écran Préférences Graffiti 2 pour choisir la forme de tracé qui vous convient le mieux. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences Graffiti 2 » du Chapitre 14. Alphabet Graffiti 2 L'alphabet Graffiti 2 se compose des lettres suivantes : Tracez les lettres dans la partie GAUCHE de la zone de saisie. Lettre 20 Tracé Lettre A B C D E F Tracé Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 Tracez les lettres dans la partie GAUCHE de la zone de saisie. Lettre Tracé G Tracé H I 1 K Lettre 1 J 2 L 2 M N O P Q R S T 1 2 U V W X 1 Y 2 Z CONSEIL Un tracé plein écran entraîne l'affichage de l'aide Graffiti 2 sur l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences relatives au stylet » du Chapitre 14. 21 Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Lettres majuscules L'écriture Graffiti 2 met automatiquement en majuscules la première lettre d'un nouvel enregistrement ou d'une nouvelle phrase mais vous pouvez également inclure d'autres lettres en majuscules. Pour écrire d'autres lettres majuscules : ■ Tracez les mêmes traits que pour une lettre minuscule mais à cheval sur la ligne de séparation imaginaire située au milieu de la zone de saisie. Marques de séparation Chiffres Graffiti 2 Le tracé des chiffres à l'aide de l'écriture Graffiti 2 se fait de la même façon que celui des lettres de l'alphabet, à ceci près qu'il doit avoir lieu dans la partie droite (zone des chiffres) de la zone de saisie. Tracez les chiffres dans la partie DROITE de la zone de saisie. Chiffre Chiffre 0 1 2 3 4 22 Tracé 1 2 5 6 7 8 9 Tracé Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 Signes de ponctuation L'écriture Graffiti 2 permet de créer l'ensemble des signes de ponctuation disponibles sur un clavier standard. Vous pouvez écrire les tracés de virgule et de point dans n'importe quelle partie de la zone de saisie. Les autres signes de ponctuation doivent être écrits dans la partie de zone de saisie spécifiée. Ainsi, les signes de ponctuation indiqués dans le tableau suivant doivent être écrits dans la partie gauche (lettre) de la zone de saisie. Tracez ces signes dans la partie GAUCHE de la zone de saisie. Signe Tracé Signe Point . Esperluète & Virgule , Retour chariot Apostrophe ' Arobase @ Espace Guillemets droits “ Tracé Tracez ces signes dans la partie GAUCHE de la zone de saisie. Point d'inter. ? Point d'excl. ! Tabulation 1 2 1 2 23 Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Les signes de ponctuation indiqués dans le tableau suivant doivent être écrits dans la partie droite (chiffre) de la zone de saisie. Tracez ces signes dans la partie DROITE de la zone de saisie. Signe Tracé Signe Point . Barre oblique inverse \ Virgule , Barre oblique / Tilde ~ Par. ouvrante ( Tiret — Par. fermante ) Plus + 1 2 Astérisque * 1 2 Tracé Egal = Caractères accentués Pour écrire des lettres comportant des accents, formez tout d'abord le tracé de la lettre dans la partie gauche (ou centrale, pour les lettres majuscules) de la zone de saisie. Tracez ensuite rapidement l'accent dans la partie droite de la zone de saisie. Par exemple, le schéma suivant montre les tracés nécessaires pour écrire un e accent aigu. 24 Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 Vous pouvez utiliser les tracés d'accent suivants avec des lettres Graffiti 2 : Tracez les accents dans la partie DROITE de la zone de saisie. Accent Tracé Accent Aigu á Tréma ä Grave à Circonflexe â Tilde ã Rond å Tracé Utilisez ces tracés pour écrire les lettres accentuées suivantes : à á â ã ä å è é ê ë ì í î ï ò ó ô õ ö ù ú û ü ÿ ý ñ Symboles et autres caractères spéciaux Vous pouvez tracer des symboles et d'autres caractères spéciaux en utilisant le tracé de bascule de ponctuation. REMARQUE Vous pouvez également utiliser le tracé de bascule de ponctuation pour écrire des signes de ponctuation. Pour écrire des symboles et des caractères spéciaux : 1. Effectuez le tracé de bascule de ponctuation : Bascule de ponctuation Lorsque ce mode est actif, une flèche montante apparaît dans l'angle inférieur droit de l'écran de l'ordinateur de poche. Si vous activez la bascule de ponctuation par erreur, tracez immédiatement à nouveau le signe de bascule de ponctuation pour l'annuler, ou attendez un instant et il disparaîtra automatiquement. Indicateur de bascule de ponctuation 2. Ecrivez le symbole ou le caractère spécial du tableau suivant. Vous pouvez tracer un symbole n'importe où dans la zone de saisie. 25 Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche 3. (Facultatif) Tracez un signe de bascule de ponctuation supplémentaire pour terminer l'écriture du caractère et pour qu'il s'affiche plus rapidement. Lorsque la flèche disparaît, le symbole s'affiche. Tracez les symboles dans la partie GAUCHE ou DROITE de la zone de saisie Mouvements Graffiti 2 Les mouvements vous permettent d'utiliser les commandes d'édition. Pour utiliser les mouvements, dessinez les tracés suivants dans la partie gauche (lettres) de la zone de saisie : Tracez les mouvements dans la partie GAUCHE de la zone de saisie. Geste 26 Tracé Geste Couper Coller Copier Annuler Tracé Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 Raccourcis Graffiti 2 Les raccourcis Graffiti 2 facilitent et accélèrent la saisie de mots ou d'expressions fréquemment utilisés. Ces raccourcis sont similaires aux fonctions de glossaire ou de texte automatique de certains programmes de traitement de texte. L'écriture Graffiti 2 contient plusieurs raccourcis prédéfinis, mais vous pouvez également créer les vôtres. Chacun d'eux peut représenter jusqu'à 45 caractères. Par exemple, vous pouvez créer un raccourci pour votre nom ou pour l'en-tête d'un mémo. Pour en savoir plus sur la création de raccourcis, reportez-vous à la section « Raccourcis de l'écran Préférences » du Chapitre 14. Pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Le symbole de raccourci apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci. Raccourci Votre ordinateur de poche comprend les raccourcis Graffiti 2 prédéfinis indiqués dans le tableau ci-dessous. Entrée Raccourci Cachet dateur cd Cachet horaire ch Cachet horodateur hdt Réunion re Petit déjeuner pd Déjeuner de Dîner di Zone d'écriture plein écran Lorsque les préférences de la Zone d'écriture sont activées, il n'est pas nécessaire d'écrire à l'intérieur de la zone de saisie. Vous pouvez écrire des lettres partout dans la partie gauche de l'écran, ou des chiffres partout dans la partie droite. Tracez vos lettres majuscules au centre de l'écran, à cheval sur la ligne de séparation fictive entre les parties gauche et droite. Lorsque les préférences de la Zone d'écriture sont désactivées, vous devez effectuer les tracés à l'intérieur de la zone de saisie de votre ordinateur de poche pour que celui-ci les reconnaisse. 27 Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Pour utiliser la zone d'écriture plein écran : 1. Activez les préférences de la Zone d'écriture. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Zone d'écriturePréférences de la Zone d'écriture » du Chapitre 14. 2. Ouvrez l'application dans laquelle vous voulez utiliser la zone d'écriture plein écran. Une case ombrée s'affiche dans le coin inférieur droit de l'écran. 3. Positionnez le curseur à l'endroit où vous souhaitez insérer vos caractères. 4. Procédez comme suit : – Ecrivez vos lettres minuscules Graffiti 2 n'importe où dans la partie gauche de l'écran. – Ecrivez vos chiffres n'importe où dans la partie droite de l'écran. – Ecrivez des lettres en majuscules au centre de l'écran. – Ecrivez le tracé de bascule de ponctuation avant d'écrire les symboles et autres caractères spéciaux. – Accédez aux boutons et autres contrôles à l'écran en appuyant dessus et en les maintenant enfoncés jusqu'à leur activation. Pour désactiver temporairement la zone d'écriture plein écran : ■ Appuyez sur la case ombrée située dans l'angle inférieur droit. La case grisée prend alors la forme d'un contour et les préférences de la Zone d'écriture sont désactivées. Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau Si vous devez saisir beaucoup de données ou si vous préférez utiliser le clavier de l'ordinateur de bureau, vous pouvez utiliser le Logiciel Palm Desktop ou tout autre gestionnaire d'informations personnelles pris en charge. Vous pouvez ensuite effectuer une opération HotSync® pour synchroniser les données saisies sur votre ordinateur de bureau et les données de votre ordinateur de poche. De nombreuses applications livrées avec votre ordinateur de poche sont également disponibles dans le Logiciel Palm Desktop et dans la plupart des gestionnaires d'informations personnelles ; il n'est donc pas nécessaire d'apprendre à utiliser différentes applications. Pour plus d'informations sur la saisie de données sur votre ordinateur de bureau, reportez-vous à l'aide en ligne du Logiciel Palm Desktop et au Guide de l'utilisateur du logiciel logiciel Palm Desktop pour Macintosh que vous trouverez sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop. 28 Importation de données Importation de données Si des données sont enregistrées dans des applications bureautiques, telles que des tableurs et des bases de données, ou si vous voulez importer des données à partir d'un autre ordinateur de poche, vous pouvez les transférer sur votre ordinateur de poche sans avoir à les saisir. Enregistrez les données dans un des formats de fichier énumérés dans la section ci-après, importez-les dans le Logiciel Palm Desktop, puis effectuez une opération HotSync® pour transférer ces données sur votre ordinateur de poche. Importation de données sous Windows Le Logiciel Palm Desktop peut importer des données dans les formats de fichier suivants : ■ Fichiers délimités par des virgules (.csv, .txt) : Adresses et Bloc-notes uniquement ■ Fichiers délimités par des tabulations (.tab, .tsv, .txt) : Adresses et Bloc-notes uniquement ■ CSV (Lotus Organizer 2.x/97 Mapping) : Adresses uniquement ■ vCal (.vcs) : Agenda uniquement ■ vCard (.vcf) : Adresses uniquement ■ Fichiers d'archives de Agenda (.dba) ■ Fichiers d'archives de Adresses (.aba) ■ Fichiers d'archives de Tâches (.tda) ■ Fichiers d'archives de Bloc-notes(.mpa) Vous ne pouvez utiliser le format des fichiers d'archives qu'avec le Logiciel Palm Desktop. Ils permettent de partager des données avec d'autres personnes qui utilisent un ordinateur de poche sous Palm OS® ou d'effectuer une copie des informations importantes contenues dans logiciel Palm Desktop. Pour importer des données sous Windows : 1. Ouvrez le Logiciel Palm Desktop. 2. Cliquez sur l'application dans laquelle vous souhaitez importer les données. 3. Si vous importez des enregistrements comportant un champ avec des noms de catégories, procédez comme suit : Sélectionnez Toutes dans la zone Catégorie. Assurez-vous que les catégories qui apparaissent dans le fichier à importer existent également dans l'application. Dans le cas contraire, créez ces catégories pour éviter que les enregistrements ne soient importés dans la catégorie Non-classé. 4. Dans le menu Fichier, sélectionnez Importer. 29 Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche 5. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer. 6. Cliquez sur Ouvrir. Si vous importez un fichier vCal ou vCard, passez à l'étape 10. Il n'est pas nécessaire de spécifier les champs qui correspondent aux données importées. 7. Pour importer les données dans les champs appropriés de logiciel Palm Desktop, faites glisser ces derniers dans la colonne de gauche de façon à ce qu'ils soient en vis-à-vis avec les champs correspondants importés, situés à droite. 8. Décochez les cases des champs que vous ne souhaitez pas importer. 9. Cliquez sur OK. Les données importées dans l'application sont mises en surbrillance. 10. Pour ajouter les données importées dans votre ordinateur de poche, effectuez une opération HotSync. Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportezvous à l'aide en ligne de logiciel Palm Desktop. Utilisation de la fonction Lien de fichier La fonction Lien de fichier permet d'importer dans l'ordinateur de poche des données des applications Adresses et Bloc-notes, comme la liste téléphonique d'une société, à partir d'un fichier externe indépendant situé sur votre ordinateur de bureau sous Windows. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier pour qu'elle recherche les éventuelles modifications intervenues dans le fichier externe lors d'une opération HotSync® . HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le Logiciel Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche. La fonction Lien de fichier vous permet d'importer des données enregistrées sous l'un des formats suivants : ■ Séparé par virgule (*.csv) ■ Archives Bloc-notes (*.mpa) ■ Archives Adresses (*.aba) ■ Texte (*.txt) Pour plus d'informations sur configuration d'un Lien de fichier, reportez-vous à l'aide en ligne de logiciel Palm Desktop. 30 Importation de données Importation de données sous Macintosh Le Logiciel Palm Desktop peut importer des données à partir de toutes les applications capables d'exporter les données dans l'un des formats de fichier suivants : ■ Fichier délimité par des tabulations ■ Texte ■ Logiciel Palm Desktop sur Mac ■ vCal (.vcs) ■ vCard (.vcf) Par exemple, vous pouvez exporter des fichiers délimités par des tabulations à partir des applications suivantes : FileMaker Pro, Meeting Maker, Now Contact et Now Up-to-Date. Pour importer des données sous Macintosh : 1. Ouvrez le Logiciel Palm Desktop. 2. Dans le menu Fichier, sélectionnez Importer. 3. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez importer. 4. Cliquez sur Ouvrir. 5. Si vous souhaitez modifier l'ordre des champs que vous importez, pointez sur un champ, attendez que le curseur prenne la forme d'une flèche double, puis faites glisser le champ jusqu'au nouvel emplacement. 6. Si vous ne souhaitez pas importer un champ, cliquez sur la flèche située entre les noms de champ. 7. Dans le menu déroulant Champs, choisissez le champ approprié. 8. Dans le menu déroulant Délimiteurs, choisissez le délimiteur approprié. 9. Cliquez sur OK. 10. Pour ajouter les données importées dans votre ordinateur de poche, effectuez une opération HotSync. Pour plus d'informations sur l'importation et l'exportation de données, reportezvous à l'aide en ligne de logiciel Palm Desktop. 31 Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Transmission de données par infrarouge Votre ordinateur de poche est équipé d'un port infrarouge (IR) situé en haut du boîtier, derrière le petit couvercle de protection. Le port infrarouge est compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes de communication par infrarouge de l'IrDA (Infrared Data Association). Vous pouvez donc transmettre par infrarouge des données à n'importe quel appareil proche compatible avec la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA et capable de lire le type de données transmises. Vous pouvez par exemple transmettre par infrarouge un enregistrement de l'application Adresses à un ordinateur de poche sous Palm OS, à un téléphone portable ou à un ordinateur de bureau équipé d'un port infrarouge et capable de lire les données vCard. Les données suivantes peuvent être transmises par infrarouge entre des appareils munis d'un port infrarouge : ■ L'enregistrement actuellement affiché dans l'application Agenda, Adresses, Notes, Tâches ou Bloc-notes ■ Tous les enregistrements de la catégorie actuellement affichée dans l'application Adresses, Tâches, Notes ou Bloc-notes ■ Un enregistrement spécifique de l'application Adresses que vous désignez comme votre carte de visite et contenant les données que vous souhaitez échanger avec vos contacts professionnels ■ Une application installée dans la mémoire vive (RAM) CONSEIL Vous pouvez également effectuer des opérations HotSync® à l'aide du port infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge » du Chapitre 13. Pour sélectionner une carte de visite : 1. Créez un enregistrement dans l'application Adresses contenant les données à faire figurer sur votre carte de visite. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Dans le menu Enreg., appuyez sur Sélect. carte de visite. 4. Appuyez sur Oui. . Pour transmettre par infrarouge un enregistrement, une carte de visite ou une catégorie d'enregistrements : 32 1. Repérez l'enregistrement, la carte de visite ou la catégorie à transmettre. 2. Appuyez sur l'icône Menu . Transmission de données par infrarouge 3. Appuyez sur l'un des éléments suivants dans le menu Enreg. : – La commande Transmettre pour un enregistrement individuel. – Dans l'application Adresses uniquement : Transm. carte de visite. – Dans l'application Notes uniquement : si la transmission par infrarouge est destinée à une personne utilisant une version antérieure de l'application Notes, appuyez sur Compatibilité, puis sur Transmettre. – Transmettre catégorie. CONSEIL Vous pouvez également appuyer sur le bouton de l'application Adresses et le maintenir enfoncé pour transmettre instantanément votre carte de visite à un autre appareil muni d'un port infrarouge. 4. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR vers le port IR de l'appareil de destination. Pour de meilleurs résultats, les ordinateurs de poche Palm doivent être séparés d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. La distance de transmission vers d'autres appareils peut varier. 5. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert avant de continuer à utiliser l'ordinateur de poche. Pour transmettre une application par infrarouge : 1. Ouvrez l'écran Accueil. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Dans le menu App., appuyez sur Transmettre. 4. Appuyez sur l'application à transférer. . Certaines applications sont protégées contre les copies et ne peuvent pas être transférées. Une icône en forme de cadenas leur est associée dans la liste. 5. Appuyez sur Trans. 6. Lorsque la boîte de dialogue Transmission apparaît, pointez le port IR vers le port IR de l'appareil de destination. 7. Attendez que la boîte de dialogue Transmission indique la fin du transfert avant de continuer à utiliser l'ordinateur de poche. 33 Chapitre 3 Saisie de données dans votre Ordinateur de poche Pour recevoir des données transmises par infrarouge : 1. Mettez l'ordinateur de poche sous tension. 2. Pointez le port IR directement vers le port IR de l'appareil source pour ouvrir la boîte de dialogue Transmission. 3. (Facultatif) Appuyez sur la liste de sélection des catégories et sélectionnez une catégorie de données entrantes. Vous pouvez également créer une nouvelle catégorie ou laisser les données telles quelles. 4. Appuyez sur Oui. Conseils pour la transmission par infrarouge ■ Vous pouvez définir le tracé plein écran pour qu'il transmette l'entrée actuelle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences relatives au stylet » du Chapitre 14. ■ Utilisez le tracé de commande Graffiti 2 pour activer la barre d'outils de commande et appuyez ensuite sur l'icône Transmettre. ■ Vous pouvez utiliser le tracé de commande Graffiti 2 « / B » pour transmettre par infrarouge l'entrée actuelle. Utilisation de l'application Notes Outre l'utilisation des caractères Graffiti et du clavier logiciel, vous pouvez saisir des données dans votre ordinateur de poche à l'aide de l'application Notes. Lorsque vous utilisez l'application Notes, vous écrivez des notes rapides directement sur l'écran de l'ordinateur de poche en utilisant votre écriture personnelle. Pour plus d'informations et d'instructions, reportez-vous au Chapitre 10. 34 CHAPITRE 4 Utilisation des applications Ce chapitre décrit les procédures suivantes : ouverture et passage d'une application de l'ordinateur de poche à une autre, modification de la configuration des applications afin de les adapter à votre méthode de travail et classification des applications afin de les consulter selon des regroupements logiques. Ouverture des applications Vous pouvez appuyer sur l'icône Accueil pour afficher les applications installées sur votre ordinateur de poche. Pour ouvrir une application, il suffit d'appuyer sur l'icône qui lui correspond. Vous pouvez également appuyer sur les boutons Agenda et Adresses pour allumer votre ordinateur de poche et ouvrir automatiquement ces applications. Icône Accueil Agenda Adresses Outre sa fonction d'ouverture des applications, l'écran Accueil permet d'afficher l'heure, le niveau de charge de la batterie et la catégorie des applications. 35 Chapitre 4 Utilisation des applications Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour toutes les afficher. Vous pouvez également ouvrir une application à partir de l'écran Accueil en écrivant le caractère Graffiti® 2 correspondant à la première lettre du nom de l'application à ouvrir. L'écran Accueil défile alors jusqu'à la première application dont le nom commence par cette lettre. Passage d'une application à une autre Lorsque vous utilisez une application, vous pouvez passer à une autre en appuyant sur l'icône Accueil ou sur le bouton de l'application désirée sur votre ordinateur de poche. Votre ordinateur de poche enregistre automatiquement le travail en cours et l'affiche à nouveau lorsque vous revenez dans l'application d'origine. Classification des applications La fonction Catégorie permet de gérer le nombre d'icônes d'applications qui apparaissent sur l'écran Accueil. Vous pouvez affecter chacune des applications à une catégorie, puis afficher une seule de ces catégories ou toutes les applications. Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Jeux, Principal et Système. Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum). 36 Modification de l'affichage de l'écran Accueil Pour classer une application : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Catégorie dans le menu App. 4. Appuyez sur la liste de sélection située en regard de chaque application pour sélectionner une catégorie. . CONSEIL Pour créer une catégorie, appuyez sur Modifier les catégories dans la liste de sélection. Appuyez sur Nouv., saisissez le nom de la catégorie, puis choisissez OK pour l'ajouter. Appuyez de nouveau sur OK pour fermer la boîte de dialogue Modifier les catégories. 5. Appuyez sur Terminé. Pour afficher les applications par catégorie : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez plusieurs fois de suite sur l'icône Accueil toutes les catégories. afin de faire défiler – Appuyez sur la liste située dans l'angle supérieur droit de l'écran, puis sélectionnez la catégorie que vous souhaitez afficher. Modification de l'affichage de l'écran Accueil Par défaut, l'écran Accueil affiche chaque application sous la forme d'une icône. Vous pouvez choisir d'afficher à la place une liste des applications. Il est également possible de faire en sorte que la même catégorie d'applications s'affiche à chaque ouverture de l'écran Accueil. Pour modifier l'affichage de l'écran Accueil : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Options puis Préférences. 4. Appuyez sur la liste de sélection Vue par et sélectionnez l'option Liste. 5. Appuyez sur OK. . Pour ouvrir l'écran Accueil tel qu'il était lors de la dernière consultation : 1. Appuyez sur l'icône Accueil 2. Appuyez sur l'icône Menu . . 37 Chapitre 4 Utilisation des applications 3. Sélectionnez Options puis Préférences. 4. Appuyez sur la case à cocher Rappel dernière catégorie pour la sélectionner. 5. Appuyez sur OK. Sélection des paramètres de copie Lorsque vous utilisez la fonction Copier, vous pouvez définir : ■ la façon dont les applications sont triées et répertoriées ; ■ si la copie comprend uniquement l'application ou l'application et ses fichiers de données. Pour sélectionner les paramètres de copie : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Copier dans le menu App. 4. Appuyez sur Paramètres. 5. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Nom ou Taille. 6. Appuyez sur la case à cocher Copier les applications uniquement pour la sélectionner, si vous souhaitez copier uniquement les fichiers de l'application. Ne la sélectionnez pas si vous voulez copier l'application et les fichiers de données associés. 7. Appuyez sur OK. . REMARQUE Le paramètre Trier par est actif chaque fois que vous utilisez la fonction Copier. Chaque fois que vous souhaitez copier uniquement l'application, vous devez sélectionner la case à cocher Copier les applications uniquement. Utilisation des menus Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation mise en œuvre pour une application donnée est valable pour toutes les autres. Certains des menus de chaque application sont illustrés dans le chapitre traitant de l'application en question. 38 Choix d'un menu Pour ouvrir la barre de menus : 1. Ouvrez une application (Bloc-notes par exemple). 2. Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur l'icône Menu . – Appuyez sur la zone de titre en surbrillance, en haut de l'écran. Appuyez sur la zone de titre Appuyez sur l'icône Choix d'un menu Les menus et les commandes disponibles dépendent de l'application ouverte. En outre, ces éléments varient en fonction de la partie de l'application affichée à l'écran. Par exemple, dans Bloc-notes, les menus des écrans Liste des mémos et Mémo sont différents. Pour sélectionner une commande de menu avec le stylet : 1. Appuyez sur la barre de menus d'une application. 2. Appuyez sur le menu qui contient la commande à utiliser. 3. Appuyez sur la commande. Commandes de menus Graffiti 2 La plupart des commandes de menus ont une équivalence en écriture Graffiti 2. Cette fonction est identique à celle des raccourcis clavier utilisés sur les ordinateurs de bureau pour exécuter une commande. Les lettres correspondant aux commandes sont affichées à droite du nom des commandes. 39 Chapitre 4 Utilisation des applications Lorsque vous utilisez le tracé de commande dans la zone de saisie, la barre d'outils de commande apparaît juste au-dessus de cette zone pour indiquer que vous vous trouvez en mode Commande. Commande Annuler Copier Couper Transmettre Supprimer Coller La barre d'outils de commande contient les commandes contextuelles correspondant à l'écran affiché. Si, par exemple, du texte est sélectionné, les icônes de menu présentées peuvent être Annuler, Couper, Copier et Coller. Appuyez sur l'une de ces icônes pour sélectionner une commande, ou tracez immédiatement la lettre de commande équivalente dans la zone de saisie. Par exemple, pour choisir la commande Coller dans le menu Edition, utilisez le tracé de commande approprié, suivi de la lettre « c ». Dans la mesure où le mode Commande ne reste actif qu'un court moment, vous devez appuyer sur une icône ou tracer une lettre immédiatement pour sélectionner la commande de menu de votre choix. Choix des préférences d'une application La boîte de dialogue Préférences de l'application permet de définir des options qui affectent la totalité d'une application. 40 Exécution de tâches courantes Pour modifier les préférences d'une application : 1. Ouvrez une application. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Options puis Préférences. . REMARQUE Certaines applications ne disposent pas de la commande Préférences. 4. Modifiez les paramètres. 5. Appuyez sur OK. Exécution de tâches courantes Dans cette section, le terme enregistrement désigne un élément propre à chacune des applications : un événement de l'application Agenda, une entrée de l'application Adresses, une note de l'application Notes, une tâche de l'application Tâches, un mémo de l'application Bloc-notes ou encore une dépense de l'application Dépenses. Création d'un enregistrement La procédure suivante permet de créer des enregistrements dans les applications Agenda, Adresses, Tâches, Notes, Bloc-notes et Dépenses. Pour créer un enregistrement : 1. Sélectionnez l'application dans laquelle vous souhaitez créer l'enregistrement. 2. Appuyez sur Nouv. 3. Dans l'application Agenda uniquement : sélectionnez l'heure de début et de fin de votre rendez-vous et appuyez sur OK. 4. Saisissez le texte de l'enregistrement. 5. (Facultatif) Appuyez sur Détails pour sélectionner des attributs pour l'enregistrement (dans Notes, la commande Détails se trouve dans le menu Options). 6. Dans Adresses, Notes et Bloc-notes uniquement : Appuyez sur Terminé. Il est inutile de sauvegarder l'enregistrement, car votre ordinateur de poche effectue cette sauvegarde automatiquement. 41 Chapitre 4 Utilisation des applications Modification d'un enregistrement Une fois créé, un enregistrement peut être modifié ou supprimé à tout moment. Il est également possible de saisir du texte supplémentaire. Les deux éléments suivants indiquent que l'ordinateur de poche est en mode d'édition : ■ Le curseur clignote. ■ Une ou plusieurs lignes d'édition en pointillés apparaissent. Curseur clignotant Ligne d'édition REMARQUE Vous pouvez écrire n'importe où sur l'écran de l'application Notes. Par conséquent, aucune ligne d'édition et aucun curseur clignotant n'apparaît à l'écran, sauf si le curseur se trouve sur la ligne de titre. Saisie de texte Pour plus d'informations sur la saisie de texte à l'aide de l'écriture Graffiti 2, du clavier logiciel ou du clavier relié à votre ordinateur de bureau, reportez-vous au Chapitre 3. Pour plus d'informations sur la saisie de texte dans l'application Notes, reportez-vous au Chapitre 10. Utilisation du menu Edition Le menu Edition est accessible à partir de tous les écrans dans lesquels vous saisissez ou modifiez du texte. En général, les commandes disponibles dans ce menu s'appliquent au texte sélectionné dans une application. Pour sélectionner du texte dans une application : 1. Appuyez sur le début du texte à sélectionner. 2. Faites glisser le stylet sur le texte pour le mettre en surbrillance (en jaune). REMARQUE Vous pouvez également appuyer deux fois pour sélectionner un mot ou trois fois pour sélectionner une ligne de texte. Vous pouvez également faire glisser le stylet le long du texte pour sélectionner des mots supplémentaires, ou encore vers le bas pour sélectionner plusieurs lignes. 42 Exécution de tâches courantes Les commandes suivantes peuvent apparaître dans le menu Edition : Annuler Annule la dernière modification effectuée. Par exemple, si vous avez utilisé la commande Couper pour supprimer du texte, Annuler rétablit le texte supprimé. Cette commande permet également d'annuler les suppressions effectuées à l'aide de la touche Retour arrière. Couper Supprime le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller le texte que vous avez coupé dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application. Copier Copie le texte sélectionné et le stocke temporairement dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez coller ce texte dans une autre zone de l'application active ou dans une autre application. Coller Insère le texte coupé ou copié au point sélectionné dans un enregistrement. Le texte collé remplace le texte sélectionné. Si aucun texte n'a été coupé ou copié au préalable, la commande Coller n'est pas opérationnelle. Sélectionner tout Sélectionne la totalité du texte de l'enregistrement ou de l'écran actif. Cela vous permet de couper ou de copier l'ensemble d'un texte et de le coller ailleurs. Clavier Ouvre le clavier logiciel. Lorsque vous avez terminé d'utiliser ce dernier, appuyez sur le bouton Terminé. Aide de Graffiti 2 Ouvre les écrans qui répertorient tous les tracés de caractères Graffiti 2. Utilisez cette commande chaque fois que vous avez oublié le tracé d'un caractère. Suppression d'un enregistrement Pour supprimer un enregistrement : 1. Sélectionnez l'enregistrement à supprimer. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez la commande Supprimer dans le menu Enreg. 4. Appuyez sur OK. . Si vous décidez d'enregistrer une copie de l'élément sélectionné, l'ordinateur de poche le transfèrera dans un fichier d'archives de votre ordinateur de bureau lors de la prochaine opération HotSync®. 43 Chapitre 4 Utilisation des applications Il existe une autre façon de supprimer un enregistrement : ■ Supprimez le texte de l'enregistrement. ■ Dans les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes, ouvrez la boîte de dialogue Détails correspondant à l'enregistrement, appuyez sur Supprimer, puis sur OK. REMARQUE Lorsque vous supprimez un événement récurrent dans l'application Agenda, vous pouvez choisir de supprimer le texte de l'événement récurrent actuel, des événements actuels et futurs, ou de toutes les instances de cet événement. ■ Dans l'application Notes, ouvrez la note à supprimer, puis appuyez sur Suppr. Purge des enregistrements Au fur et à mesure que vous utilisez les applications Agenda, Tâches et Dépenses, des enregistrements devenus obsolètes s'y accumulent. Par exemple, des événements qui ont eu lieu des mois auparavant sont conservés dans l'Agenda, des éléments de l'application Tâches marqués comme étant terminés restent dans la liste et il en va de même pour les éléments de l'application Dépenses. Tous ces enregistrements obsolètes encombrent la mémoire de l'ordinateur de poche. Par conséquent, il est judicieux de les supprimer à l'aide de la commande Purger. Si vous estimez que certains des enregistrements de l'Agenda ou des Tâches peuvent servir ultérieurement, vous pouvez les supprimer de l'ordinateur de poche tout en les enregistrant dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau. La fonction de purge n'est pas disponible dans les applications Adresses, Notes et Bloc-notes. Vous devez supprimer manuellement ces enregistrements obsolètes. Pour purger des enregistrements : 1. Ouvrez l'application. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Purger dans le menu Enreg. . Une boîte de dialogue de confirmation apparaît. Appuyez sur la liste de sélection, puis déterminez l'ancienneté maximale d'un enregistrement avant qu'il soit purgé. La purge entraîne la suppression des événements récurrents si le dernier de la série s'achève avant la date définie pour la purge. Agenda : Si vous souhaitez enregistrer une copie des enregistrements purgés dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau, assurez-vous que la case correspondante est cochée. Si vous ne souhaitez pas effectuer de copie, appuyez sur la case pour la décocher. Agenda, Tâches : Dépenses : Sélectionnez la catégorie à purger. Toutes les données de la catégorie sélectionnée seront purgées et l'option d'archive n'existe pas. 44 Exécution de tâches courantes 4. Appuyez sur OK ou dans Dépenses, appuyez sur Purge. Si vous décidez d'enregistrer une copie des éléments purgés, votre ordinateur de poche les transfère dans un fichier d'archives sur votre ordinateur de bureau lors de la prochaine opération HotSync. REMARQUE La purge ne s'effectue pas automatiquement. Pour la lancer, vous devez sélectionner la commande correspondante. Classification des enregistrements Vous pouvez classer les enregistrements des applications Adresses, , Notes, Tâches, Bloc-notes et Dépenses de manière logique afin de les consulter plus facilement. Lorsqu'un enregistrement est créé, l'ordinateur de poche l'associe automatiquement à la catégorie affichée. Si cette dernière est Toutes, votre ordinateur de poche l'affecte à la catégorie Non classé. Vous pouvez laisser l'enregistrement tel quel ou l'affecter à tout moment à une autre catégorie. Par défaut, votre ordinateur de poche propose des catégories définies par le système, telles que Toutes ou Non classé, et des catégories définies par l'utilisateur, telles que Bureau et Domicile. Vous ne pouvez pas modifier les catégories définies par le système, mais vous pouvez renommer ou supprimer les catégories définies par l'utilisateur. Vous pouvez en outre définir vos propres catégories (15 au maximum par application). Par ailleurs, l'application Adresses comprend la catégorie Liste rapide, conçue comme un document de consultation rapide des noms, adresses et numéros de téléphone fréquemment utilisés (urgences, médecin, avocat, etc.). L'application Dépenses propose deux catégories définies par l'utilisateur, New York et Paris, qui vous indiquent comment classer vos dépenses en faisant la distinction entre deux voyages d'affaires. Les illustrations insérées dans cette section sont issues de l'application Adresses, mais les procédures sont identiques dans chacune des applications prenant en charge la fonction de classification. Pour placer un enregistrement dans une catégorie : 1. Sélectionnez l'enregistrement que vous souhaitez classer. 2. Dans l'application Adresses uniquement : Appuyez sur Modifier. 3. Appuyez sur Détails. 4. Appuyez sur la liste de sélection des catégories pour afficher la liste des catégories disponibles. 5. Sélectionnez la catégorie choisie pour l'enregistrement. 6. Appuyez sur OK. REMARQUE Dans les applications Adresses, Notes et Bloc-notes, vous pouvez sélectionner le nom de la catégorie dans l'angle supérieur droit de l'écran pour affecter une catégorie différente à l'élément. 45 Chapitre 4 Utilisation des applications Pour afficher une catégorie d'enregistrements : 1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran de liste. Appuyez ici REMARQUE Dans la vue de l'Agenda, la liste de sélection est située dans l'angle supérieur droit des Tâches. 2. Sélectionnez la catégorie à afficher. Désormais, la liste affiche uniquement les enregistrements appartenant à cette catégorie. CONSEIL Dans une application, vous pouvez parcourir toutes les catégories en appuyant plusieurs fois sur le bouton de l'application sur l'ordinateur de poche, sauf pour celles auxquelles l'option Non classé a été attribuée (cette fonction n'est pas disponible dans Agenda). Pour définir une nouvelle catégorie : 1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste. 2. Sélectionnez Modifier les catégories. 3. Appuyez sur Nouv. 4. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK. Vous pouvez affecter à cette catégorie tous les enregistrements de votre choix. 46 Exécution de tâches courantes Pour renommer une catégorie : 1. Appuyez sur la liste de sélection des catégories dans l'angle supérieur droit de l'écran ou de la liste. 2. Sélectionnez Modifier les catégories. 3. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer le nom, puis appuyez sur Renom. 4. Saisissez le nouveau nom de la catégorie, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur OK. CONSEIL Vous pouvez regrouper en une seule catégorie les enregistrements appartenant à plusieurs catégories en donnant le même nom aux différentes catégories. Ainsi, si vous attribuez à la catégorie Domicile le nom Bureau, toutes les entrées qui se trouvaient précédemment dans la catégorie Domicile apparaissent dans la catégorie Bureau. Recherche d'informations L'ordinateur de poche propose plusieurs méthodes permettant de rechercher rapidement des informations : la commande Rechercher permet de retrouver le texte indiqué en commençant systématiquement dans l'application active. ■ Toutes les applications qui se trouvent sur votre ordinateur de poche : ■ Agenda, Tâches, Bloc-notes : la commande ■ Adresses : ■ Dépenses : la commande Recherche affiche les noms pour lesquels le champ Société de l'application Adresses comporte des données. Vous pouvez ajouter ces noms à la liste des personnes associées à un enregistrement de Dépenses. Recherche n° tél. affiche l'écran de la liste d'adresses et permet d'ajouter à un enregistrement les informations que cette liste contient. la ligne Trouver permet de saisir les premières lettres d'un nom et de parvenir immédiatement à ce nom. Recherche d'enregistrements dans l'application Adresses Dans l'application Adresses, vous pouvez utiliser la ligne de recherche avec le stylet pour rechercher et accéder rapidement à une entrée. 47 Chapitre 4 Utilisation des applications Pour rechercher un enregistrement dans Adresses avec le stylet : 1. Dans la liste d'adresses, saisissez la première lettre du nom à rechercher. Ligne de recherche La liste défile jusqu'à la première entrée dont le nom commence par cette lettre. Si vous saisissez une autre lettre, elle défile jusqu'à la première entrée commençant par ces deux lettres. Par exemple, si vous écrivez s, l'occurrence choisie sera « Saville » ; si vous écrivez sé, le système s'arrêtera sur « Sévigné ». Lorsque la liste est triée par nom de société, la fonction de recherche la fait défiler jusqu'à la première lettre du nom de la société. 2. Appuyez sur l'enregistrement afin d'en visualiser le contenu. Utilisation de la commande Rechercher La commande Rechercher permet de localiser le texte indiqué, quelle que soit l'application installée sur votre ordinateur de poche. Pour utiliser la commande Rechercher : 1. Appuyez sur l'icône Chercher . CONSEIL Si vous sélectionnez du texte dans une application avant d'appuyer sur le bouton Rechercher, ce texte apparaît automatiquement dans la boîte de dialogue Rechercher. 2. Saisissez le texte recherché. Cette commande ne tient pas compte des majuscules. Autrement dit, lorsque vous recherchez le nom « dupont », elle affiche également « Dupont ». Seuls les mots commençant par le texte saisi sont affichés. Ainsi, lors de la recherche de la chaîne « plan », le mot « planète » sera trouvé, mais pas « aquaplane ». 48 Exécution de tâches courantes 3. Appuyez sur OK. La recherche est effectuée dans tous les enregistrements, ainsi que dans toutes les notes. Même si l'ordinateur de poche est en train d'effectuer la recherche, vous pouvez appuyer sur Arrêter à tout moment. Cela peut être nécessaire si l'entrée désirée apparaît avant que l'ordinateur de poche n'ait terminé la recherche. Pour reprendre la recherche après avoir appuyé sur Arrêter, utilisez le bouton Suivant. 4. Appuyez sur le texte à consulter. Utilisation de la commande Recherche nº tél. La commande Recherche du n° de tél. fait apparaître l'écran de la liste d'adresses. Vous pouvez insérer les informations à partir d'un enregistrement d'Adresses dans une autre application telle qu'Agenda par exemple. Pour utiliser la commande Recherche nº tél. : 1. Affichez l'enregistrement dans lequel vous souhaitez insérer un numéro de téléphone. L'enregistrement peut se trouver dans Agenda, Tâches, Bloc-notes ou dans toute autre application qui profite de cette fonction. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Options puis Recherche n° tél. . 49 Chapitre 4 Utilisation des applications 4. Commencez à écrire le nom de famille recherché. La liste défile jusqu'au premier enregistrement commençant par la première lettre saisie. Continuez d'écrire le nom recherché ou, lorsque vous l'apercevez, appuyez dessus. 5. Appuyez sur Ajouter. Le nom sélectionné et les informations associées sont collés dans l'enregistrement choisi lors de la première étape. Utilisez les commandes Graffiti 2 avec la fonction Recherche n° tél. Formez le tracé de commande Graffiti 2 « /L » pour activer la fonction Recherche du n° de tél. Vous pouvez également l'activer dans les circonstances suivantes : ■ Lors de la saisie de texte : Par exemple, pour insérer le nom complet et le numéro de téléphone d'une personne dont le nom de famille est « Laurent », tracez les caractères Graffiti 2 « La », puis utilisez le tracé de commande Recherche du nº de tél. « /L ». Si votre application Adresses ne contient qu'un enregistrement commençant par « La », l'ordinateur de poche insère le nom complet « Laurent » (ainsi que les informations associées). Dans le cas contraire, l'écran Rechercher n° tél. apparaît et le premier enregistrement commençant par « La » est mis en surbrillance. ■ Pour un texte sélectionné : Faîtes glisser le curseur pour mettre le texte en surbrillance, puis utilisez le tracé de commande Recherche du n° de tél. « /L ». L'ordinateur de poche remplace le texte sélectionné et ajoute le nom, ainsi que les informations qui lui sont associées. Recherche de noms à ajouter à des enregistrements de Dépenses Dans l'application Dépenses, la commande Rechercher affiche les noms pour lesquels le champ Société de l'application Adresses comporte des données. Vous pouvez ajouter ces noms à la liste des personnes associées à un enregistrement de Dépenses. 50 Exécution de tâches courantes Pour ajouter des noms à un enregistrement de Dépenses : 1. Appuyez sur l'enregistrement de Dépenses auquel vous souhaitez ajouter des noms. 2. Appuyez sur Détails. 3. Appuyez sur Qui. Appuyez ici 4. Appuyez sur Recherche. L'écran Recherche de participants affiche tous les noms de l'application Adresses dont le champ Société comporte des données. 5. Sélectionnez le nom à ajouter, puis appuyez sur Ajouter. Ce nom apparaît alors dans l'écran Participants. 6. Répétez les étapes 4 et 5 pour ajouter d'autres noms. 7. Appuyez sur Terminé. 8. Appuyez sur OK. Tri des listes d'enregistrements Il existe différentes méthodes de tri des enregistrements selon l'application utilisée. Cette fonction existe dans les applications comprenant des écrans de liste : Adresses, Notes, Tâches, Bloc-notes et Dépenses. REMARQUE Il est également possible de classer les enregistrements selon des catégories. Reportez-vous à « Classification des enregistrements » plus haut dans ce chapitre. Pour trier des enregistrements des applications Tâches et Dépenses : 1. Ouvrez l'application pour afficher l'écran de liste. 2. Appuyez sur Afficher. 3. Appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis sélectionnez une option. 4. Appuyez sur OK. 51 Chapitre 4 Utilisation des applications Pour trier des enregistrements des applications Adresses, Notes et Bloc-notes : 1. Ouvrez l'application pour afficher l'écran de liste. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Options puis Préférences. 4. Procédez de l'une des façons suivantes : Adresses : . appuyez sur le paramètre à utiliser. appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Manuel, Date ou Alphabétique. Notes : appuyez sur la liste de sélection Trier par, puis choisissez Alphabétique ou Manuel. Bloc-notes : 5. Appuyez sur OK. Pour trier manuellement la liste des notes ou des mémos, appuyez sur la note ou le mémo et faîtes glisser l'élément jusqu'à son nouvel emplacement dans la liste. Pour faire apparaître la liste dans le logiciel Palm™ Desktop selon l'ordre défini sur l'ordinateur de poche, ouvrez l'application dans le Logiciel Palm Desktop et cliquez sur Trier par. Puis sélectionnez Ordre de l'Ordinateur de poche. Notes jointes Dans Adresses, Agenda, Tâches et Dépenses, vous pouvez joindre une note à un enregistrement. Une note peut comprendre jusqu'à plusieurs milliers de caractères. Ainsi, pour un rendez-vous de l'Agenda, vous pouvez joindre une note décrivant l'itinéraire à suivre pour se rendre au lieu de rendez-vous. Pour joindre une note à un enregistrement : 1. Affichez l'entrée à laquelle vous souhaitez joindre une note. 2. Dans l'application Adresses uniquement : Appuyez sur Modifier. 3. Appuyez sur Détails. 4. Appuyez sur Note. 5. Saisissez le texte de la note. 6. Appuyez sur Terminé. Une petite icône représentant une note apparaît à droite de tout élément comportant une note. Icône Note Pour consulter ou modifier une note : ■ 52 Appuyez sur l'icône Note . Exécution de tâches courantes Pour supprimer une note : 1. Appuyez sur l'icône Note 2. Appuyez sur Supprimer. 3. Appuyez sur Oui. . Choix des polices De nombreuses applications vous offrent la possibilité de modifier la police afin de rendre le texte plus lisible. Vous pouvez choisir une petite police, une petite police en gras, une grande police ou une grande police en gras dans chaque application qui le permet. Petite police Grande police Petite police en gras Grande police en gras Pour changer le style de la police : 1. Ouvrez une application. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Options, puis Police. 4. Appuyez sur le style de la police à utiliser. Appuyez ici pour obtenir une petite police . Appuyez ici pour obtenir une petite police en gras Appuyez ici pour obtenir une grande police en gras Appuyez ici pour obtenir une grande police 5. Appuyez sur OK. 53 Chapitre 4 Utilisation des applications Réception d'alertes Vous pouvez recevoir des alertes sur votre ordinateur de poche et dans le Logiciel Palm Desktop. Réception d'alertes sur votre ordinateur de poche Lorsque vous utilisez certains paramètres d'application, vous pouvez recevoir des alertes de votre ordinateur de poche pour : ■ un rendez-vous défini dans l'application Agenda ; ■ une note créée dans l'application Notes ; ■ une alarme définie dans l'Horloge universelle. Lorsqu'une alerte se produit, votre ordinateur de poche affiche un message de rappel. Si vous appuyez sur Répéter suite à un message d'alerte, l'ordinateur de poche la déclenche de nouveau après cinq minutes. L'écran des rappels affiche les alertes qui demandent à être examinées. Pour répondre à des alertes, procédez de l'une des façons suivantes : ■ Cochez la case d'un élément pour l'effacer. ■ Appuyez sur un élément (sur son icône ou sur sa description) pour ouvrir l'application dans laquelle l'alarme a été réglée. L'application s'ouvre au niveau de l'entrée associée à l'alarme. ■ Appuyez sur Term. pour fermer la liste des rappels et revenir à l'écran affiché précédemment. Un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran ; appuyez dessus pour afficher de nouveau la liste des alertes. ■ Appuyez sur Répéter pour afficher de nouveau la liste dans cinq minutes. Si vous appuyez sur Term. ou Répéter et que vous consultez la liste des rappels plus tard, l'heure actuelle est affichée dans la barre des rappels et l'heure de l'alerte d'origine est affichée pour chaque élément de la liste. ■ 54 Appuyez sur Effacer tout pour faire disparaître toutes les alertes de la liste. Installation et désinstallation d'applications Réception d'alertes à partir du Logiciel Palm Desktop Vous pouvez également définir une option de façon à recevoir des alertes d'événement de l'application Agenda à partir du Logiciel Palm Desktop. Cette fonction étant désactivée par défaut, vous devez l'activer à partir du Logiciel Palm Desktop. Pour activer une alerte d'événement à partir du Logiciel Palm Desktop : 1. Double-cliquez sur l'icône logiciel Palm Desktop. 2. Dans le menu Outils, sélectionnez Options, puis Alarmes. 3. Sélectionnez l'option de configuration d'alarme Toujours disponible ou Disponible uniquement lorsque logiciel Palm Desktop est en cours d'exécution. 4. (Facultatif) Pour qu'un signal sonore soit émis et qu'un message s'affiche à la réception d'une alarme, cochez la case Notification sonore avec la boîte de dialogue de l'alarme. 5. Cliquez sur OK. Masquage partiel ou total des enregistrements Vous pouvez utiliser les Préférences de sécurité pour définir un mot de passe et spécifier si vous souhaitez masquer partiellement ou intégralement vos enregistrements personnels. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Option Sécurité de l'écran Préférences » du Chapitre 14. Installation et désinstallation d'applications Cette section explique comment installer et désinstaller des applications et autres fichiers de l'ordinateur de poche, ainsi que désinstaller le Logiciel Palm Desktop de l'ordinateur de bureau. Installation de fichiers et d'applications supplémentaires Votre ordinateur de poche est livré avec des applications installées et prêtes à être utilisées. Au cours d'une opération HotSync®, vous pouvez également installer des applications supplémentaires, telles que des jeux ou autres, sur votre ordinateur de poche. Les jeux ou les applications que vous installez étant stockés dans la mémoire RAM de l'ordinateur de poche, vous pouvez les supprimer à tout moment. Les fichiers qui ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche peuvent ne pas être installés lors d'une opération HotSync. Les fichiers et les applications sont faciles à installer lors d'une opération HotSync. Vous pouvez installer les types de fichiers suivants : ■ fichiers Palm OS® , y compris des fichiers PRC et PDB 55 Chapitre 4 Utilisation des applications Différentes applications tierces sont disponibles pour l'ordinateur de poche. Pour en savoir plus sur ces applications, visitez le site Web : www.palm.com/intl. REMARQUE Palm collabore avec des développeurs d'applications supplémentaires tierces pour garantir la compatibilité des applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm™. Il se peut toutefois que certaines applications tierces n'aient pas fait l'objet d'une mise à niveau pour assurer la compatibilité avec votre ordinateur de poche Palm. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application. Installation d'applications et de fichiers sur un ordinateur Windows Palm™ la fonction Installation rapide permet d'installer facilement des applications et des fichiers lors de la prochaine opération HotSync®. Vous pouvez même installer des fichiers compatibles directement à partir d'un fichier Zip. Vous pouvez utiliser l'une des méthodes suivantes pour installer des applications et des fichiers avec la fonction Installation rapide Palm : ■ Faîtes glisser-déplacer les fichiers sur l'icône Installation rapide Palm du Bureau Windows. ■ Faîtes glisser-déplacer les fichiers dans la fenêtre Installation rapide Palm ■ Utilisez les commandes ou boutons de la fenêtre Installation rapide Palm. ■ Cliquez à l'aide du bouton droit de la souris sur un fichier et envoyez-le vers Installation rapide Palm. Les procédures suivantes expliquent comment installer des applications et des fichiers en utilisant chacune de ces méthodes. Pour transférer des applications ou des fichiers par glisser-déplacer vers l'icône Installation rapide Palm : 1. Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur. 2. A partir de l'Explorateur Windows ou du Poste de travail, sélectionnez les fichiers ou le dossier à installer. 3. Faîtes glisser-déplacer les fichiers ou les dossiers vers l'icône Installation rapide Palm sur le Bureau Windows. La fonction Installation rapide Palm affiche une boîte de dialogue de confirmation où vous pouvez choisir le nom d'utilisateur sous lequel les fichiers seront installés. 56 Installation et désinstallation d'applications 4. Cliquez sur OK. Les fichiers sélectionnés sont placés dans la liste de fichiers de l'Ordinateur de poche. 5. Effectuez une opération HotSync® pour installer les fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par câble » du Chapitre 13. REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n'ont pas été installés. Vous pouvez rencontrer ce problème si votre ordinateur de poche ne dispose pas d'un espace suffisant pour installer les fichiers ou si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Si les fichiers ne sont pas reconnus, lancez l'application associée sur votre ordinateur de poche et exécutez une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers restent dans la liste, ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés. Pour transférer des applications ou des fichiers par glisser-déplacer vers la fenêtre Installation rapide Palm : 1. Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur. 2. Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm du Bureau Windows. Liste des fichiers de l'Ordinateur de poche Barre d'état 3. A partir de l'Explorateur Windows ou du Poste de travail, sélectionnez les fichiers ou le dossier à installer. 4. Faîtes glisser-déplacer les fichiers ou les dossiers vers la liste des fichiers de l'ordinateur de poche. 57 Chapitre 4 Utilisation des applications Si un symbole Non s'affiche lorsque vous tentez de transférer un fichier par glisser-déplacer vers une liste de fichier, ce fichier n'est pas pris en charge sur cette destination. La barre d'état indique le nombre de fichiers sélectionnés et leur taille totale. Etant donné que certains types de fichiers sont compressés lors de la synchronisation, ils requièrent cependant moins d'espace que le volume affiché dans la colonne de taille du fichier ou dans la barre d'état. 5. Effectuez une opération HotSync® pour installer les fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par câble » du Chapitre 13. REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n'ont pas été installés. Vous pouvez rencontrer ce problème si votre ordinateur de poche ne dispose pas d'un espace suffisant pour installer les fichiers ou si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Si les fichiers ne sont pas reconnus, lancez l'application associée sur votre ordinateur de poche et exécutez une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers restent dans la liste, ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés. Pour utiliser les commandes et les boutons de la fenêtre Installation rapide Palm : 1. Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur. 2. Double-cliquez sur l'icône Installation rapide Palm du Bureau Windows. Liste déroulante Utilisateur Bouton Ajouter Barre d'état 58 3. Dans la liste déroulante Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche. 4. Cliquez sur Ajouter. Installation et désinstallation d'applications CONSEIL Pour installer un dossier, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez /// Add Folder. 5. Sélectionnez les applications ou les fichiers que vous souhaitez installer. Si les applications ou les fichiers n'apparaissent pas dans le dossier par défaut, ouvrez le dossier contenant les applications ou les fichiers à installer. 6. Cliquez sur OK. La barre d'état indique le nombre de fichiers sélectionnés et leur taille totale. Etant donné que certains types de fichiers sont compressés lors de la synchronisation, ils requièrent cependant moins d'espace que le volume affiché dans la colonne de taille du fichier ou dans la barre d'état. 7. Effectuez une opération HotSync® pour installer la ou les applications sélectionnées. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par câble » du Chapitre 13. REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n'ont pas été installés. Vous pouvez rencontrer ce problème si votre ordinateur de poche ne dispose pas d'un espace suffisant pour installer les fichiers ou si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Si les fichiers ne sont pas reconnus, lancez l'application associée sur votre ordinateur de poche et exécutez une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers restent dans la liste, ils ne sont pas associés à une application sur votre ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés. Pour utiliser le menu déroulant afin d'envoyer le fichier vers Installation rapide Palm : 1. Copiez ou téléchargez les applications ou les fichiers que vous voulez installer sur votre ordinateur. 2. A partir de l'Explorateur Windows ou du Poste de travail, faites un clic droit sur les fichiers ou le dossier à installer. 3. Sélectionnez Envoyer vers puis Installation rapide Palm. La fonction Installation rapide Palm affiche une boîte de dialogue de confirmation indiquant que les fichiers seront installés sur votre ordinateur de poche. 4. Cliquez sur OK. Les fichiers sélectionnés sont placés dans la liste de fichiers de l'Ordinateur de poche. 5. Effectuez une opération HotSync® pour installer les fichiers. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par câble » du Chapitre 13. Les fichiers non reconnus ne sont pas installés. 59 Chapitre 4 Utilisation des applications Conseils pour Installation rapide Palm Les conseils suivants peuvent vous permettre d'utiliser la fonction Installation rapide Palm plus efficacement : ■ Lorsque vous transférez un dossier par glisser-déplacer, la fonction Installation rapide Palm ne traite que les fichiers du premier niveau de sous-dossier ; elle ignore les dossiers contenus dans les sous-dossiers. ■ Pour installer des fichiers à un autre emplacement, lancez Installation rapide Palm et déplacez les fichiers par glisser-déplacer vers une autre liste de fichiers. ■ Vous pouvez également accéder à la fenêtre Installation rapide Palm en cliquant sur Installation rapide dans la barre de lancement de logiciel Palm Desktop. Installation d'applications et de fichiers sur un Macintosh L'outil d'installation facilite l'installation des applications et des fichiers sur votre ordinateur de poche lors d'une opération HotSync® . Pour installer un logiciel supplémentaire sur votre ordinateur de poche à l'aide d'un Macintosh : 60 1. A partir de votre Macintosh, copiez ou téléchargez l'application à installer dans le sous-dossier Add-on du dossier Palm. 2. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. 3. Dans le menu HotSync, sélectionnez Installer les fichiers de l'Ordinateur de poche. 4. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom correspondant à votre ordinateur de poche. Installation et désinstallation d'applications 5. Cliquez sur Ajouter à la liste. Si le fichier que vous souhaitez installer ne figure pas dans la liste de la boîte de dialogue, accédez au dossier dans lequel vous l'avez copié. La plupart des fichiers d'application de l'ordinateur de poche portent l'extension PRC ou PDB. 6. Sélectionnez les applications que vous souhaitez installer. 7. Cliquez sur Ajouter un fichier pour ajouter l'application sélectionnée à la liste Installer les fichiers de l'Ordinateur de poche. CONSEIL Vous avez également la possibilité de faire glisser les fichiers ou les dossiers dans la liste de la boîte de dialogue Installer les fichiers de l'Ordinateur de poche. Les fichiers sont copiés dans le dossier des fichiers à installer. 8. Fermez la fenêtre Installer les fichiers de l'Ordinateur de poche. 9. Effectuez une opération HotSync® pour installer la ou les applications sélectionnées sur votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Opérations HotSync par câble » du Chapitre 13. REMARQUE Les fichiers qui restent dans la liste après une opération HotSync n'ont pas été installés. Cela peut se produire si le type de fichier n'a pas été reconnu lors de l'opération HotSync. Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse ces fichiers, vous devez lancer l'application qui lui est associée au moins une fois. Désinstallation d'applications Si la mémoire devient insuffisante ou si vous n'avez plus besoin d'une application que vous avez installée, vous pouvez supprimer des applications de votre ordinateur de poche. Vous ne pouvez supprimer que les applications supplémentaires; les correctifs et les extensions que vous avez installés ; vous ne pouvez pas supprimer les applications installées dans la ROM de votre ordinateur de poche. 61 Chapitre 4 Utilisation des applications Pour désinstaller une application supplémentaire : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Supprimer dans le menu App. 4. Appuyez sur l'application à désinstaller. 5. Appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Oui. 7. Appuyez sur Terminé. . Désinstallation Logiciel Palm Desktop Si vous ne souhaitez plus utiliser le Logiciel Palm Desktop, vous pouvez le désinstaller de votre ordinateur de bureau. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes. IMPORTANT Si vous venez à supprimer le Logiciel Palm Desktop, vous supprimez également le logiciel de synchronisation HotSync Manager et vous ne pourrez plus effectuer de synchronisation avec votre ordinateur de bureau. Si vous utilisez un autre gestionnaire d'informations personnelles tel que Microsoft Outlook, vous devez impérativement installer Logiciel Palm Desktop pour pouvoir synchroniser votreordinateur de poche avec cette application. REMARQUE Il se peut que vous ayez à adapter les étapes présentées ici à la version du système d'exploitation de votre ordinateur de bureau. Pour désinstaller le Logiciel Palm Desktop d'un ordinateur de bureau Windows : 1. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Paramètres, puis cliquez sur Panneau de configuration. 2. Double-cliquez sur l'icône Ajout/Suppression de programmes. 3. Cliquez sur le bouton Modifier ou supprimer des programmes. 4. Sélectionnez logiciel Palm Desktop. 5. Cliquez sur Modifier/Supprimer. Ce processus supprime uniquement les fichiers de l'application. Les données de votre dossier Utilisateurs restent intactes. 62 6. Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue de confirmation de la suppression. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur Fermer. Installation et désinstallation d'applications Pour désinstaller le Logiciel Palm Desktop d'un Macintosh : 1. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur de bureau. 2. Double-cliquez sur l'icône CD-ROM d'installation Palm située sur le bureau. 3. Double-cliquez sur l'icône de l'outil d'installation de logiciel Palm Desktop. 4. Dans l'écran Installation standard, choisissez Désinstaller dans le menu déroulant. 5. Sélectionnez le logiciel que vous souhaitez désinstaller. 6. Cliquez sur Désinstaller. 7. Sélectionnez le dossier contenant les fichiers du Logiciel Palm Desktop. 8. Cliquez sur Supprimer. 9. Redémarrez votre ordinateur de bureau. 63 Chapitre 4 Utilisation des applications 64 CHAPITRE 5 Utilisation de l'application Adresses L'application Adresses permet de stocker des noms, des adresses, des numéros de téléphone, ainsi que d'autres informations sur vos contacts personnels ou professionnels. Vous pouvez également joindre des notes aux enregistrements de l'application Adresses (appelés entrées) afin de spécifier des informations supplémentaires concernant vos contacts Utilisez l'application Adresses pour créer votre propre carte de visite numérique, que vous pouvez transmettre à d'autres appareils dotés d'un port infrarouge et d'une application capable de lire ces données. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Transmission de données par infrarouge » du Chapitre 3. Pour ouvrir l'application Adresses : ■ Appuyez sur le bouton de l'application Adresses situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'application s'ouvre et la liste de tous vos enregistrements s'affiche. Bouton Adresses CONSEIL Pour faire défiler les différentes catégories contenant des enregistrements, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton de l'application Adresses. Création d'une entrée dans l'application Adresses Vous pouvez créer des entrées sur votre ordinateur de poche ou utiliser le logiciel Palm™ Desktop pour créer des entrées sur votre ordinateur de bureau, puis les transférer sur votre ordinateur de poche lors de la prochaine opération de synchronisation HotSync®. Pour plus d'informations concernant l'importation de données dans l'application Adresses de votre ordinateur de poche, reportez-vous à « Utilisation de l'application Notes » dans le Chapitre 3 et l'aide en ligne de logiciel Palm Desktop. 65 Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses Pour créer une nouvelle entrée dans l'application Adresses : 1. Appuyez sur le bouton de l'application Adresses situé sur l'avant de l'ordinateur de poche afin d'afficher la liste d'adresses. 2. Appuyez sur Nouv. 3. Saisissez le nom de la personne à ajouter dans Adresses. L'ordinateur de poche met automatiquement en majuscule la première lettre de chaque champ (excepté les champs numériques et d'adresse électronique). Par conséquent, il n'est pas nécessaire d'utiliser le tracé de majuscule Graffiti® 2 pour mettre en majuscule la première lettre du nom. 4. Saisissez toutes les autres informations que vous souhaitez inclure dans cette entrée. 5. Appuyez sur les flèches de défilement d'informations suivante. 6. Une fois la saisie des informations terminée, appuyez sur Terminé. pour vous déplacer vers la page Appuyez sur Terminé CONSEIL Pour créer une entrée apparaissant toujours au début de la liste d'adresses, insérez un symbole au début du champ Nom ou Société, par exemple *En cas de perte, prévenez*. Cette entrée peut contenir des informations permettant de vous contacter en cas de perte de votre ordinateur de poche. Sélection du type des numéros de téléphone Vous avez la possibilité de choisir les types de numéros de téléphone ou d'adresses électroniques à associer à une entrée de l'application Adresses. Les modifications apportées s'appliquent seulement à l'entrée sélectionnée. Pour choisir un autre type de numéro de téléphone pour une entrée : 66 1. Appuyez sur l'entrée à modifier. 2. Appuyez sur Modifier. Création d'une entrée dans l'application Adresses 3. Appuyez sur la liste de sélection située à côté du libellé à modifier. Appuyez sur le triangle 4. Sélectionnez un nouveau libellé. Modification des détails d'une adresse La boîte de dialogue Détails de l'adresse contient différentes options que vous pouvez associer à une entrée d'adresse. Pour ouvrir la boîte de dialogue Détails de l'adresse : 1. Appuyez sur l'entrée à modifier. 2. Appuyez sur Modifier. 3. Appuyez sur Détails. 4. Sélectionnez l'une des options ci-après : Dans liste Choisissez le type de numéro de téléphone ou toute autre information devant apparaître sur l'écran Liste d'adresses. Catégorie Associe l'entrée à une catégorie. Personnel Cache cet enregistrement lorsque la sécurité est activée. Utilisation des menus de l'application Adresses Les menus de l'application Adresses sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctionnalités de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4. Les menus Enreg. et Options diffèrent selon que vous vous trouvez dans l'écran Liste d'adresses ou dans l'écran Vue Adresse. 67 Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses Menus Enreg. Liste des adresses Vue Adresse Dupliquer adresse Effectue une copie de l'enregistrement actuel et la place dans l'écran Modifier, pour que vous puissiez modifier cet enregistrement copié. La copie hérite de la même catégorie et des mêmes notes jointes que l'original. Menus Options Vue Modifier Liste des adresses Préférences Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir les options d'affichage de l'application Adresses. Mémoriser la dernière catégorie. détermine la présentation de l'application Adresses lorsque vous l'ouvrez à nouveau après avoir travaillé dans une autre application. Si vous cochez cette case, Adresses affiche la dernière catégorie sélectionnée. Dans le cas contraire, la catégorie Toutes apparaît. 68 Création d'une entrée dans l'application Adresses Renommer champs personnalisés Ces champs personnalisés s'affichent à la fin de l'écran Modifier l'adresse. Attribuez-leur un nouveau nom afin d'identifier le type d'informations qu'ils contiennent. Les noms donnés à ces champs apparaissent dans toutes les entrées. Vous pouvez utiliser ces champs personnalisés pour effectuer le suivi d'informations complémentaires dans les enregistrements de l'application Adresses, comme le nom des époux, des enfants ou tout autre détail. 69 Chapitre 5 Utilisation de l'application Adresses 70 CHAPITRE 6 Utilisation de la calculatrice La calculatrice vous permet d'effectuer des opérations de calcul élémentaires. Vous pouvez enregistrer et récupérer des valeurs et afficher la dernière série de calculs. Pour ouvrir la calculatrice : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Calculatrice . Exécution de calculs La Calculatrice comporte plusieurs boutons d'aide aux calculs. Efface la totalité du calcul de façon à permettre d'en commencer un nouveau. Efface le dernier chiffre saisi. Si vous commettez une erreur lors de la saisie d'un nombre au milieu d'un calcul, ce bouton vous permet de saisir à nouveau le nombre sans avoir à recommencer tout le calcul. Affiche tantôt la valeur négative, tantôt la valeur positive du nombre saisi. Pour saisir une valeur négative, saisissez d'abord le nombre, puis appuyez sur le bouton +/-. Place le nombre affiché dans la mémoire. Chaque nouveau nombre mis en mémoire à l'aide de ce bouton est ajouté à la somme déjà enregistrée. Le nombre que vous ajoutez peut être une valeur calculée ou un nombre saisi en appuyant sur les boutons correspondants. Ce bouton n'a aucune incidence sur le calcul (ou la série de calculs) en cours ; la valeur concernée est simplement mise en mémoire jusqu'à sa réutilisation. Rappelle la valeur stockée dans la mémoire et l'insère dans le calcul en cours. 71 Chapitre 6 Utilisation de la calculatrice Efface toute valeur mise en mémoire dans la Calculatrice. Calcule la racine carrée d'un nombre. Saisissez le nombre et appuyez sur le bouton de racine carrée. Affichage des derniers calculs La commande Derniers calculs permet de revoir la dernière série de calculs et est particulièrement utile pour vérifier une série de calculs en « chaîne ». Pour afficher les derniers calculs : 72 1. Appuyez sur l'icône Menu . 2. Sélectionnez Options, puis Derniers calculs. 3. Une fois la vérification des calculs effectuée, appuyez sur OK. CHAPITRE 7 Utilisation de l'application Agenda L'application Agenda permet de planifier rapidement et facilement des rendez-vous ou toute autre activité associée à une heure et une date particulières. Vous pouvez joindre des notes aux enregistrements de l'Agenda (appelés événements) et définir des alarmes pour vous les rappeler. Vous pouvez également consulter votre programme sous quatre vues différentes. Pour ouvrir l'application Agenda : ■ Appuyez sur le bouton de l'application Agenda situé sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche. L'Agenda s'ouvre sur l'emploi du temps du jour. Bouton Agenda CONSEIL Pour faire défiler les vues quotidienne, hebdomadaire, mensuelle et agenda, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Agenda . Lorsque vous ouvrez l'Agenda, la date du jour et les heures d'une journée de travail ordinaire s'affichent. Planification d'un événement Un événement de l'Agenda peut être tout type d'activité associé à un jour. Lorsque vous planifiez un événement, sa description apparaît sur la ligne d'horaire et sa durée est automatiquement d'une heure. Vous pouvez facilement modifier l'heure de début et la durée d'un événement. Vous pouvez également programmer dans votre Agenda des événements se produisant à une date précise, sans heure de début ni heure de fin (comme les anniversaires de naissance ou de mariage, ou encore les congés). Ces événements sont dits sans heure. Ce type d'événement apparaît au début de la liste des horaires et est signalé par un losange. 73 Chapitre 7 Utilisation de l'application Agenda Il est également possible de programmer des événements récurrents, des réunions hebdomadaires par exemple, ou des événements continus tels qu'une conférence de trois jours ou des congés. Pour planifier un événement à la date du jour : 1. Appuyez sur la ligne d'horaire correspondant au début de l'événement. Appuyez sur une ligne d'horaire La barre temporell e indique la durée Saisissez l'événement 2. Saisissez une description de l'événement. Vous pouvez entrer 255 caractères au maximum. 3. Si l'événement dure une heure, passez directement à l'étape 5. Dans le cas contraire (durée plus courte ou plus longue), appuyez sur l'heure de l'événement afin d'ouvrir la boîte de dialogue Choix heure. Appuyez sur l'heure d'un événement CONSEIL Vous pouvez également utiliser la zone de saisie pour ouvrir la boîte de dialogue Choix heure. Vérifiez qu'aucun événement n'est sélectionné puis dans la partie réservée aux chiffres dans la zone de saisie, entrez un chiffre correspondant à l'heure de début de l'événement. 74 Planification d'un événement 4. Procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur une valeur des colonnes horaires situées à droite de la boîte de dialogue Choix heure pour fixer l'heure de début, puis appuyez sur la case Heure de fin et appuyez de nouveau sur les colonnes horaires pour fixer l'heure de fin. – Appuyez sur Tte la jrnée pour insérer automatiquement l'heure de début et l'heure de fin de l'événement, comme indiqué dans vos préférences d'Agenda. Heure de début mise en surbrillance Appuyez ici pour renseigner automatiquement les heures de début et de fin Appuyez ici pour passer aux heures précédentes Appuyez ici pour changer l'heure Appuyez ici pour changer les minutes Appuyez ici pour passer aux heures suivantes 5. Appuyez sur OK. CONSEIL Pour joindre une note à une entrée et utiliser les notes jointes, reportez-vous à « Notes jointes » dans le Chapitre 4. La ligne verticale apparaissant à côté de l'heure indique la durée de l'événement. Pour planifier un événement pour un autre jour : 1. Sélectionnez la date de l'événement en procédant selon l'une des méthodes ci-dessous : – Appuyez sur le jour de la semaine de votre choix dans la barre des dates située en haut de l'écran. Si nécessaire, appuyez sur les flèches de défilement pour passer à la semaine précédente ou suivante. Semaine précédente Semaine suivante Appuyez sur un jour de la semaine en cours pour le sélectionner 75 Chapitre 7 Utilisation de l'application Agenda – Utilisez les boutons de défilement pour passer au jour précédent ou au jour suivant. – Appuyez sur le bouton Aller à en bas de l'écran pour ouvrir la boîte de dialogue Aller à la date. Sélectionnez une date en appuyant sur une année, sur un mois et sur un jour de l'Agenda. Année précédente Année suivante Appuyez ici pour choisir le mois Appuyez ici pour choisir le jour Appuyez pour sélectionner la date du jour 2. Une fois la date définie, suivez la procédure indiquée pour planifier un événement à la date du jour. Pour programmer un événement sans heure : 1. Sélectionnez la date de l'événement. 2. Appuyez sur Nouv. 3. Appuyez sur Sans heure. CONSEIL Vous pouvez également créer un événement sans heure en saisissant du texte dans la zone de saisie, après vous être préalablement assuré qu'aucun autre événement n'était sélectionné. 76 Définition d'une alarme pour un événement 4. Saisissez une description de l'événement. Nouvel événement sans heure Aucune heure n'est sélectionnée Une fois l'événement créé, vous pouvez le sélectionner et en modifier le contenu. Pour sélectionner un événement : ■ Sélectionnez le jour pour lequel cet événement est programmé puis appuyez sur l'événement en question. Pour modifier votre emploi du temps : 1. Sélectionnez l'événement à reprogrammer. 2. Appuyez sur Détails. 3. Pour modifier l'heure, appuyez dans la case Heure et sélectionnez une autre heure. 4. Pour modifier la date, appuyez sur la case Date et sélectionnez une autre date. 5. Appuyez sur OK. Définition d'une alarme pour un événement Lorsque vous définissez une alarme, l'icône Alarme apparaît à l'extrême droite de l'événement concerné. Lorsque le signal est déclenché, un message de rappel apparaît également à l'écran. Pour définir une alarme pour un événement : 1. Sélectionnez l'événement auquel vous souhaitez affecter une alarme. 2. Appuyez sur Détails. 3. Appuyez sur la case à cocher Alarme pour la sélectionner. Le paramètre par défaut, 5 minutes, apparaît. Cela signifie que l'alarme se déclenchera 5 minutes avant l'heure programmée. 4. (Facultatif) Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner mn, heures ou jours. 77 Chapitre 7 Utilisation de l'application Agenda 5. Sélectionnez la valeur 5, puis remplacez-la par un nombre de 0 à 99 (inclus) pour définir la valeur à associer à l'unité de temps choisie. Saisissez la valeur de l'unité de temps ici Appuyez ici pour choisir l'unité de temps 6. Appuyez sur OK. 7. Lorsque le message de rappel s'affiche à l'écran, procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran précédent. – Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran précédent. Un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliiez pas l'alarme en instance et le message de rappel réapparaîtra cinq minutes plus tard. – Appuyez sur Aller à pour ouvrir l'Agenda. L'application apparaît et affiche l'événement associé à l'alarme. Alarme des événements sans heure : Vous pouvez définir une alarme silencieuse pour un événement sans heure. Dans ce cas, l'alarme se déclenche dans le délai indiqué (en minutes, en heures ou en jours) avant le début de la journée (minuit) de l'événement. Lorsque l'alarme se déclenche, la liste des rappels affiche le message d'alarme jusqu'à ce que vous l'effaciez. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réception d'alertes » du Chapitre 4. Par exemple, imaginons que vous définissez une alarme pour un événement sans heure qui a lieu le 4 février. Si l'alarme est définie pour 5 minutes, le message de rappel s'affiche à 23:55 le 3 février. Le rappel reste dans la liste jusqu'à ce que vous allumiez votre ordinateur de poche et que vous fassiez disparaître le message. 78 Planification d'événements récurrents ou continus Planification d'événements récurrents ou continus La fonction Répéter permet de programmer des événements qui ont lieu à intervalles réguliers, par exemple un anniversaire ou une date anniversaire, ou dont la durée s'étend sur plusieurs jours consécutifs, par exemple une conférence ou des congés. Pour planifier un événement récurrent ou continu : 1. Sélectionnez l'événement. 2. Appuyez sur Détails. 3. Appuyez sur la zone Répéter pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier répétition. Appuyez sur la zone Répéter 4. Appuyez sur Jour, Semaine, Mois ou Année pour définir la fréquence de l'événement. Pour un événement continu, appuyez sur Jour. 5. Sur la ligne Tous les, saisissez le nombre correspondant à la fréquence à laquelle vous souhaitez que l'événement se reproduise. Par exemple, si vous sélectionnez Mois et que vous saisissez le chiffre 2, l'événement se produit tous les deux mois. 6. Si vous souhaitez préciser la date de fin de l'événement récurrent ou continu, appuyez sur la liste de sélection Fin, puis sur Choisir date. Utilisez le sélecteur de date pour sélectionner la date de fin. 7. Appuyez sur OK. Une fois que vous avez défini un événement récurrent ou continu, l'icône de répétition apparaît à l'extrême droite de l'événement. Modification d'événements récurrents ou continus Lorsque vous modifiez un événement récurrent ou continu, par exemple pour supprimer ou ajouter des notes, ou pour changer l'heure de l'événement, vous pouvez indiquer quelles occurrences de l'événement modifier : toutes les occurrences de l'événement, l'occurrence actuelle uniquement, ou encore l'occurrence actuelle et les occurrences futures. 79 Chapitre 7 Utilisation de l'application Agenda Pour supprimer un événement récurrent : 1. Sélectionnez l'enregistrement à supprimer. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Supprimer évé. dans le menu Enreg. 4. Procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur Actuel si vous souhaitez supprimer uniquement l'événement actuel ; sur Futurs pour supprimer l'événement actuel et tous les autres événements futurs ; et sur Tous pour supprimer toutes les instances de l'événement récurrent. 5. Appuyez sur OK. . Remarques relatives aux événements récurrents ou continus Gardez à l'esprit les points suivants : 80 ■ Si vous modifiez la date de début d'un événement récurrent, l'ordinateur de poche calcule le nombre de jours correspondant au décalage de l'événement. Il change alors automatiquement la date de fin pour maintenir la durée définie pour cet événement. ■ Si vous modifiez l'intervalle de répétition d'un événement récurrent (hebdomadaire à la place de quotidien, par exemple), les occurrences précédentes de cet événement ne seront pas modifiées et votre ordinateur de poche créera un nouvel événement récurrent. ■ Si vous changez la date d'une occurrence d'un événement récurrent (par exemple, le 15 janvier à la place du 14) et que vous appliquez ce changement à toutes les occurrences, la nouvelle date devient la date de début de l'événement récurrent. L'ordinateur de poche modifie la date de fin en conséquence afin que la durée de l'événement reste inchangée. Si vous appliquez le changement à l'occurrence actuelle et aux occurrences futures de l'événement, les occurrences passées restent inchangées. ■ Si vous modifiez un autre paramètre (par exemple, l'heure, l'alarme, le caractère personnel) d'un événement récurrent et que vous appliquez cette modification à toutes les occurrences, l'ordinateur de poche définit un nouvel événement. Sa date de début est celle de la modification du paramètre. ■ Si vous apportez une modification à une seule occurrence d'un événement récurrent (par exemple, l'heure), l'icône de répétition n'apparaît plus pour cette occurrence. Modification de la vue de l'Agenda Modification de la vue de l'Agenda Outre l'affichage d'une liste d'heures pour un jour déterminé, vous pouvez afficher une semaine, un mois entier ou une vue dite « agenda ». Pour passer d'une vue à une autre (Quotidienne, Hebdomadaire, Mensuelle, Agenda) : Procédez de l'une des façons suivantes : ■ Appuyez plusieurs fois sur le bouton Agenda pour faire apparaître la vue suivante. ■ Appuyez sur l'icône de vue de votre choix, dans l'angle inférieur gauche de l'Agenda. Utilisation de la vue hebdomadaire La vue hebdomadaire représente tous les événements prévus dans une semaine complète. Elle permet de passer rapidement en revue les rendez-vous et les créneaux horaires disponibles. En outre, l'affichage graphique vous aide à repérer les chevauchements et conflits de rendez-vous de votre emploi du temps. Pour afficher la vue hebdomadaire : 1. Appuyez sur l'icône Vue hebdomadaire. Vue hebdomadaire Semaine précédente Semaine suivante Appuyez sur ce jour Le losange signale un événement sans heure Le trait signale des événements antérieurs La ligne en pointillés signale un événement continu Le trait signale des événements 81 Chapitre 7 Utilisation de l'application Agenda 2. Appuyez sur un événement pour afficher sa description. Détails de l'événement Appuyez ici pour afficher les détails de l'événement Gardez à l'esprit les points suivants : ■ Pour reprogrammer un événement, appuyez dessus, puis faites-le glisser vers une autre heure ou un autre jour. ■ Vous pouvez appuyer sur un créneau libre d'un jour quelconque pour vous déplacer vers ce jour et sélectionner ce créneau pour un nouvel événement. ■ Appuyez sur l'un des jours ou sur l'une des dates figurant en haut de la vue hebdomadaire pour passer directement au jour choisi sans sélectionner d'événement. ■ Utilisez les boutons de défilement pour passer à la semaine précédente ou à la semaine suivante. ■ La vue hebdomadaire affiche la plage horaire définie en fonction de l'heure de début et de l'heure de fin dans les paramètres de préférences de l'Agenda. Si vous avez défini un événement avant ou après cette plage horaire, une barre apparaît en haut ou en bas de la colonne de ce jour. Utilisez les flèches de défilement à l'écran pour parvenir à l'événement. Utilisation de la vue mensuelle Appuyez sur un jour de la vue mensuelle pour afficher ce jour dans une vue quotidienne. Mois précédent Mois suivant Le losange figurant sous une date signale un événement sans heure Les pointillés sous la date signalent un événement continu Bouton Vue mensuelle 82 Les traits situés sur le côté droit indiquent la présence d'événements Modification de la vue de l'Agenda Vous avez la possibilité de modifier les types d'événements qui apparaissent dans la vue mensuelle. Reportez-vous à la section « Options d'affichage », plus loin dans ce chapitre. Vous pouvez également appuyer sur les flèches de défilement situées dans le coin supérieur droit pour avancer ou reculer d'un mois. Utilisation de la vue de l'Agenda La vue de l'Agenda affiche vos événements et vos tâches sur un seul écran. Pour passer en vue quotidienne et obtenir plus de détails concernant un événement, appuyez sur l'événement concerné dans la vue de l'Agenda. Appuyez sur une tâche pour ouvrir Tâches. Pour revenir à la vue de l'Agenda, appuyez sur le bouton Agenda. REMARQUE L'affichage des tâches et la façon dont vous pouvez les modifier dépendent des préférences définies pour l'application Tâches. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Définition des préférences pour l'application Tâches » du Chapitre 11. Pour afficher la vue de l'Agenda : 1. Appuyez sur l'icône Vue de l'Agenda. Vue de l'Agenda 2. Appuyez sur les commandes de navigation pour avancer ou reculer d'un jour, ou encore pour afficher d'autres événements et tâches. CONSEIL Vous pouvez également utiliser les boutons de défilement pour passer au jour précédent ou au jour suivant. Jour avec rendez-vous Même jour avec des rendez-vous REMARQUE Vous pouvez également modifier la catégorie des tâches affichées. Appuyez sur la liste de sélection pour sélectionner une autre catégorie. Pour plus d'informations sur l'utilisation des tâches, reportez-vous au Chapitre 11. 83 Chapitre 7 Utilisation de l'application Agenda Repérage de conflits d'événements Etant donné que vous pouvez définir des heures de début et de fin précises pour chaque événement, il arrive de planifier des événements qui se chevauchent (un événement peut débuter avant que le précédent ne se termine). Les conflits d'événements (chevauchement horaire) apparaissent dans la vue hebdomadaire sous la forme de barres se chevauchant. La vue quotidienne affiche des crochets se chevauchant à gauche des horaires posant problème. Conflit d'événements Utilisation des menus de l'application Agenda Vous trouverez dans cette section les fonctionnalités de l'application Agenda qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4. Menu Options 84 Utilisation des menus de l'application Agenda Options d'affichage Elles permettent de modifier la présentation de la vue quotidienne de l'Agenda et déterminent quel type d'événements apparaît dans la vue mensuelle. Barres temporelles Active les barres temporelles de la vue quotidienne. Les barres indiquent la durée d'un événement et mettent en évidence les conflits d'événements. Vue compressée Détermine la présentation des heures dans la vue quotidienne. Lorsque cette option est désactivée, tous les créneaux horaires sont affichés. Lorsqu'elle est activée, les heures de début et de fin de chaque événement sont affichées, mais les créneaux horaires vides situés en bas de l'écran disparaissent pour limiter le défilement. Paramètres de la vue mensuelle S'applique à la vue mensuelle de l'Agenda. Vous pouvez désactiver une ou plusieurs de ces cases à cocher afin de masquer uniquement dans la vue mensuelle les événements avec ou sans heure ou encore les événements quotidiens récurrents. Préférences Personnalise les paramètres par défaut d'alarme et d'affichage de l'heure dans l'Agenda. Heure de début/ de fin Définit les heures de début et de fin des écrans de l'Agenda. Si les créneaux horaires sélectionnés ne tiennent pas sur un écran, vous pouvez appuyer sur les flèches pour faire défiler l'affichage vers le haut ou vers le bas. 85 Chapitre 7 Utilisation de l'application Agenda 86 Alarme réglée Définit automatiquement une alarme pour chaque nouvel événement. L'alarme (sans signal sonore) des événements sans heure se déclenche un certain nombre de minutes, de jours ou d'heures avant le début (minuit) du jour associé à l'événement. Son d'alarme Permet de définir la tonalité de l'alarme. Rappel Définit combien de fois l'alarme se déclenche après l'occurrence initiale. Vous avez le choix entre 1 fois, 2 fois, 3 fois, 5 fois et 10 fois. Emission toutes les Permet de définir la fréquence des sons émis par l'alarme. Vous avez le choix entre minutes, 5 mn, 10 mn et 30 mn. CHAPITRE 8 Utilisation de l'application Dépenses L'application Dépenses vous permet de gérer vos dépenses et de transférer ces informations dans une feuille de calcul sur votre ordinateur de bureau. Vous pouvez y consigner le kilométrage parcouru et l'utiliser pour effectuer un suivi fournisseurs par exemple. Vous pouvez également exporter vos dépenses vers des applications d'ordinateur de bureau classiques, comme Microsoft Excel ou Microsoft Word, en utilisant la technologie du logiciel Palm™ Desktop et HotSync® sur un ordinateur de bureau sous Windows. Pour ouvrir l'application Dépenses : 1. Appuyez sur l'icône Accueil 2. Appuyez sur l'icône Dépenses . . Ajout de dépenses Les enregistrements de l'application Dépenses sont des dépenses. Vous pouvez classer vos dépenses par catégorie ou ajouter d'autres informations à associer à la dépense. Pour ajouter une dépense : 1. Appuyez sur Nouv. Curseur indiquant une nouvelle dépense Appuyez sur Nouveau. CONSEIL Vous pouvez également créer une dépense en l'écrivant dans la partie numérique de la zone de saisie lorsque l'écran de liste des dépenses est affiché. Le premier nombre que vous écrivez correspond au premier chiffre de votre nouvelle dépense. 2. Saisissez le montant de la dépense. 87 Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses 3. Appuyez sur la liste de sélection Dépenses et sélectionnez un type de dépense. Lorsque vous sélectionnez un type de dépense, l'ordinateur de poche enregistre votre entrée. Si vous ne sélectionnez pas de type de dépense, l'entrée n'est pas enregistrée. Appuyez ici CONSEIL Vous pouvez aussi créer rapidement une dépense en vous assurant qu'aucun élément n'est sélectionné dans la liste. Ecrivez ensuite la ou les premières lettres du type de dépense, puis le montant de la dépense. Cette technique repose sur la fonctionnalité de saisie semi-automatique. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Menu Options », plus loin dans ce chapitre. Changement de la date d'une dépense Initialement, l'application Dépenses indique la date à laquelle vous les avez saisies. Vous pouvez modifier la date associée à une dépense. Pour modifier la date d'une dépense : 1. Appuyez sur la dépense à modifier. 2. Appuyez sur la date de la dépense sélectionnée. 3. Appuyez sur la nouvelle date. Saisie des détails des reçus L'application Dépenses vous permet d'associer de nombreuses options à une dépense. Ces options apparaissent dans la boîte de dialogue Détails de reçu. Pour ouvrir la boîte de dialogue Détails de reçu : 88 1. Appuyez sur la dépense pour laquelle vous souhaitez ajouter des détails. 2. Appuyez sur Détails. Personnalisation de la liste de sélection Devise 3. 4. Sélectionnez l'une des options ci-après : Catégorie Ouvre une liste de sélection des catégories définies par le système et par l'utilisateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Classification des enregistrements » du Chapitre 4. Type Ouvre une liste de sélection de types de dépenses. Paiement Permet de choisir la méthode de paiement pour régler la dépense. Si la dépense est déjà payée (par exemple un billet d'avion acheté par votre entreprise), vous pouvez choisir Prépayé pour placer votre dépense dans la cellule appropriée de votre feuille de calcul imprimée. Devise Vous permet de choisir la devise utilisée pour régler la dépense. La devise par défaut est définie dans la boîte de dialogue Préférences. Vous pouvez aussi afficher quatre autres devises courantes. Fournisseur et ville Vous permet d'enregistrer le nom du fournisseur (généralement une entreprise) associé à la dépense et la ville où la dépense a été encourue. Par exemple, un déjeuner d'affaires peut avoir lieu au café Rose à Paris. Participants Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Tri des listes d'enregistrements » du Chapitre 4. Appuyez sur OK. Personnalisation de la liste de sélection Devise Vous pouvez sélectionner les devises et les symboles qui apparaissent dans la liste de sélection Devise. Pour personnaliser la liste de sélection Devise : 1. Appuyez sur la liste de sélection Devise dans la boîte de dialogue Détails de reçu, puis sélectionnez Modif. devises. Appuyez sur Modif. devises 2. Appuyez sur chaque liste de sélection Devise et sélectionnez le pays dont vous souhaitez afficher la devise sur cette ligne. 3. Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Sélectionner les devises. 4. Appuyez sur OK. 89 Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses Changement de la devise par défaut Vous pouvez sélectionner la devise par défaut qui s'affiche lorsque vous saisissez les dépenses. Ce paramètre peut être remplacé lors de la saisie des différentes dépenses. Pour modifier votre devise par défaut : 1. Ouvrez Dépenses. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Options puis Préférences. 4. Appuyez sur la liste de sélection Devise par défaut. 5. Appuyez sur le symbole de la devise que vous souhaitez afficher dans Dépenses. 6. Appuyez sur OK. . Définition d'un symbole de devise personnalisé Si la devise que vous souhaitez utiliser ne se trouve pas dans la liste des pays proposés, vous pouvez créer un pays et le symbole associé. Pour définir un symbole de devise personnalisé : 1. Appuyez sur l'icône Menu . 2. Sélectionnez Options puis Devises personnalisées. 3. Appuyez sur l'une des quatre zones Pays. 4. Saisissez le nom du pays et le symbole que vous souhaitez afficher dans Dépenses. 5. Appuyez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés de devises. 6. Appuyez sur OK. REMARQUE Si vous souhaitez utiliser votre symbole de devise personnalisé par défaut pour toutes les dépenses, sélectionnez le symbole dans la boîte de dialogue Préférences. Si vous souhaitez utiliser votre symbole de devise personnalisé pour une dépense particulière, sélectionnez le symbole dans la boîte de dialogue Détails de reçu associée à cette dépense. 90 Réglage des options d'affichage Réglage des options d'affichage Les options d'affichage définissent l'ordre de tri et d'autres paramètres associés à vos dépenses. Pour ouvrir la boîte de dialogue Options d'affichage : 1. Dans la liste des dépenses, appuyez sur Afficher. 2. Sélectionnez l'une des options. Appuyez sur Afficher 3. Trier par Vous permet de trier vos dépenses par date ou par type. Distance Vous permet d'afficher les entrées de kilométrage en miles ou en kilomètres. Afficher devise Affiche ou masque le symbole de la devise dans la liste des dépenses. Appuyez sur OK. Utilisation des données de l'application Dépenses sur votre ordinateur de bureau Une fois que vous avez saisi vos dépenses dans l'application Dépenses de votre ordinateur de poche et exécuté une opération HotSync, vous pouvez utiliser le Logiciel Palm Desktop pour effectuer l'une des actions suivantes sur votre ordinateur de bureau sous Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du Logiciel Palm Desktop. Cette fonction n'est pas disponible sur Macintosh. ■ Ajouter, modifier et supprimer vos dépenses. ■ Organiser vos dépenses par catégorie, montant, date, type ou notes. ■ Afficher vos dépenses dans différents formats : Liste, Petites icônes ou Grandes icônes. ■ Enregistrer différentes dépenses dans plusieurs devises et afficher le total dans une devise sélectionnée. 91 Chapitre 8 Utilisation de l'application Dépenses ■ Imprimer vos rapports de dépenses ■ Transférer vos dépenses vers d'autres applications, Microsoft Excel par exemple, en utilisant la commande Envoyer ou la commande Exporter, et importer vos données dans des formats de fichiers courants. Utilisation des menus de l'application Dépenses Un menu de l'application Dépenses est présenté ici à titre de référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctionnalités de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour obtenir des informations relatives à la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4. Menu Options Préférences Ouvre la boîte de dialogue Préférences dans laquelle vous pouvez sélectionner les options de saisie semi-automatique et de devise par défaut. Utiliser Express pour entrées de données. Permet de sélectionner un type de dépense en écrivant sa première lettre dans la zone de saisie. Par exemple, si vous écrivez la lettre T, le type de dépense « Taxi » est sélectionné. Si vous écrivez T puis E, le programme complètera par le mot « Téléphone » car il s'agit du premier type de dépense commençant par les lettres TE. 92 CHAPITRE 9 Utilisation du Bloc-notes L'application Bloc-notes permet de rédiger des notes indépendantes des enregistrements des applications Agenda, Adresses ou Tâches. Le nombre de mémos pouvant être stockés dépend uniquement de l'espace mémoire disponible sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également envoyer des mémos vers des applications d'usage courant telles que Microsoft Word, en effectuant des synchronisations à l'aide du logiciel Palm™ Desktop ou de la technologie HotSync®. Pour ouvrir l'application Bloc-notes : 1. Appuyez sur l'icône Accueil 2. Appuyez sur l'icône Bloc-notes . . Création de mémos Vous pouvez affecter des catégories aux mémos et les marquer comme étant personnels. Reportez-vous pour cela au Chapitre 4. Cette section décrit comment créer un mémo. Pour créer un mémo : 1. Ouvrez le Bloc-notes. 2. Appuyez sur Nouv. Appuyez sur Nouveau. CONSEIL Dans l'écran Liste des mémos, vous pouvez également créer un mémo en écrivant dans la zone de saisie. La première lettre du mémo est automatiquement mise en majuscule. 93 Chapitre 9 Utilisation du Bloc-notes 3. Saisissez le texte à afficher dans le mémo. Utilisez le tracé de retour chariot pour passer à la ligne suivante. 4. Appuyez sur Terminé. Consultation des mémos La première ligne d'un mémo apparaît dans la liste des mémos. Vous pouvez ainsi les rechercher et les consulter facilement. Pour consulter un mémo : 1. Dans la liste des mémos, sélectionnez le texte du mémo. Sélectionnez le mémo à consulter 2. Consultez ou modifiez le texte du mémo. 3. Appuyez sur Terminé. Utilisation des menus du Bloc-notes Les menus de l'application Bloc-notes sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les caractéristiques de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Pour obtenir des informations relatives à la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4. Le contenu des menus Enreg. et Options diffère selon que vous vous trouvez dans l'écran Liste des mémos ou dans un mémo.. Menus Options Liste des mémos Préférences 94 Ecran Mémo Active la boîte de dialogue Préférences des mémos permettant de définir l'ordre de tri de vos mémos. CHAPITRE 10 Utilisation de l'application Notes L'application Notes vous permet de prendre des notes en écrivant à la main. Vous pouvez l'utiliser exactement comme si vous disposiez d'une feuille et d'un crayon. Vous pouvez échanger des notes avec d'autres ordinateurs de poche sur lesquels l'application Notes 2.x est installée et qui font appel à la communication par infrarouge. Pour ouvrir l'application Notes : 1. Appuyez sur l'icône Accueil 2. Appuyez sur l'icône Notes. . p. Création d'une note Vous pouvez affecter des catégories aux notes et les marquer comme étant personnelles. Reportez vous pour cela au Chapitre 4. Cette section décrit comment créer une note. Pour créer une note : 1. Appuyez sur Nouv. Saisissez le titre ici Ecrivez les informations ici Outil de sélection du stylet Gomme 2. Ecrivez directement les informations sur l'écran de votre ordinateur de poche. Appuyez sur l'outil de sélection du stylet pour choisir une autre largeur de stylet ou sélectionnez la gomme pour effacer les traits involontaires. 3. (Facultatif) Sélectionnez l'heure, en haut de l'écran et saisissez un titre à l'aide de l'écriture Graffiti® 2. 4. Appuyez sur Terminé. 95 Chapitre 10 Utilisation de l'application Notes Pour effacer l'écran : 1. Appuyez sur l'icône Menu . 2. Sélectionnez Edition, puis Effacer la note. Consultation des notes Le titre de la note ainsi que sa date de création s'affichent dans la liste des notes. Si vous n'avez pas affecté de titre à votre note, l'heure de création de la note fait office de titre. Vous pouvez ainsi les rechercher et les consulter facilement. Pour consulter une note : 1. Sélectionnez le titre de la note dans la liste des notes. Appuyez sur les flèches pour passer aux notes suivantes et précédentes Sélectionnez la note à afficher 2. Consulter ou modifier le contenu de la note. 3. Appuyez sur Terminé. Définition d'une alarme pour une note Vous pouvez définir une alarme pour vous rappeler à une heure et une date spécifiques d'effectuer le suivi d'une note. Pour définir une alarme pour une note : 1. Appuyez sur la note à laquelle vous souhaitez affecter une alarme. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Options, puis Alarme. 4. Appuyez sur la case Date. 5. Appuyez sur l'année, le mois et la date auxquels vous voulez que l'alarme se déclenche. . Lorsque vous avez appuyé sur la date, la boîte de dialogue Régler l'alarme réapparaît. 96 Utilisation des menus de l'application Notes 6. Appuyez sur la case Heure. 7. Appuyez dans les colonnes des heures et des minutes pour sélectionner l'heure à laquelle l'alarme doit se déclencher. 8. Appuyez sur OK. 9. Lorsque l'alarme se déclenche et que le message de rappel s'affiche, procédez de l'une des façons suivantes : – Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran précédent. – Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran précédent. Le message de rappel réapparaîtra cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour que vous n'oubliez pas l'alarme en cours. Lorsque le message de rappel réapparaît, l'heure actuelle est affichée dans la barre de rappels et le titre de la note est affiché à l'écran. – Si votre note ne porte pas de titre, l'heure à laquelle elle a été créée s'affiche à l'écran. – Appuyez sur Aller à pour ouvrir l'application Notes. L'application apparaît et affiche la note associée à l'alarme. Utilisation des menus de l'application Notes Les menus de l'application Notes sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctionnalités de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. Le menu Enreg. est le même que vous visualisiez la liste des notes ou une note individuelle. Le menu Options est différent lorsque vous visualisiez la liste des notes ou une note individuelle. Menu Enreg. Liste des notes Compatibilité Ecran Note Affiche la boîte de dialogue Compatibilité, dans laquelle vous pouvez choisir de transmettre des notes vers une version précédente de l'application Notes. 97 Chapitre 10 Utilisation de l'application Notes Menus Options Liste des notes 98 Ecran Note Préférences Affiche la boîte de dialogue Préférences de l'application Notes, dans laquelle vous pouvez définir la couleur du stylet et du papier, l'ordre de tri des notes et le son de l'alarme. Détails Affiche la boîte de dialogue Détails de la note, dans laquelle vous pouvez affecter une catégorie à une note et la marquer comme étant personnelle. CHAPITRE 11 Utilisation de l'application Tâches L'application Tâches est un outil pratique qui permet de définir des rappels et des priorités pour les actions à exécuter. Vous pouvez également préciser les détails d'une tâche spécifique en lui joignant une note. Pour ouvrir l'application Tâches : 1. Appuyez sur l'icône Accueil 2. Appuyez sur l'icône Tâches . . Création de tâches Un enregistrement de l'application Tâches (appelé tâche) est le rappel d'une action à exécuter. Pour créer une tâche : 1. Appuyez sur Nouv. Nouvelle tâche Appuyez sur Nouveau. 2. Saisissez le texte de la tâche. Sa longueur peut dépasser une ligne. 3. Appuyez n'importe où sur l'écran pour désélectionner la tâche en question. CONSEIL Si aucune tâche n'est sélectionnée et que vous écrivez dans la zone de saisie, une nouvelle tâche sera automatiquement créée. 99 Chapitre 11 Utilisation de l'application Tâches Définition d'un niveau de priorité La définition d'un niveau de priorité pour les tâches permet d'organiser ces dernières dans l'application Tâches selon leur importance ou leur urgence. Par défaut, les tâches sont classées par priorité et par date d'échéance, les tâches de priorité 1 apparaissant en premier. Si votre liste contient plusieurs éléments, le changement de niveau de priorité d'une tâche peut entraîner son déplacement dans la liste. Lorsque vous créez une tâche, son niveau de priorité est automatiquement égal à 1, soit le niveau le plus élevé (le plus important). Cependant, si vous sélectionnez d'abord une autre tâche, la tâche que vous créez apparaît sous la tâche sélectionnée et possède le même niveau de priorité. Pour définir le niveau de priorité d'une tâche : 1. Appuyez sur le numéro de priorité figurant à gauche de la tâche. Appuyez ici Sélectionnez le niveau de priorité 2. Sélectionnez le niveau de priorité que vous souhaitez attribuer (1 étant le niveau le plus élevé). Marquage d'une tâche Afin de vous rappeler qu'une tâche est terminée, vous pouvez cocher la case correspondante. Il est possible de configurer l'application Tâches pour que la date de fin des tâches soit enregistrée ; vous pouvez également masquer ou non les tâches terminées. Reportez-vous à « Définition des préférences pour l'application Tâches » plus loin dans ce chapitre. Pour cocher une tâche : ■ 100 Appuyez sur la case à cocher située à gauche de la tâche. Modification des détails d'une tâche Modification des détails d'une tâche La boîte de dialogue Tâche détaillée permet de modifier les paramètres d'une tâche. Pour afficher la boîte de dialogue Tâche détaillée : 1. Appuyez sur le texte de la tâche dont vous souhaitez modifier les détails. 2. Appuyez sur Détails. Définition d'une date d'échéance Vous pouvez associer une date d'échéance à n'importe quelle tâche. Vous pouvez également trier les tâches en fonction de leur date d'échéance. Pour définir la date d'échéance d'une tâche : 1. Dans la boîte de dialogue Tâche détaillée, appuyez sur Sans date pour ouvrir la liste de sélection Echéance. 2. Appuyez sur la date d'échéance à attribuer à la tâche : 3. Aujourd'hui Affecte la date du jour. Demain Affecte la date du lendemain. Dans une semaine L'échéance tombe exactement une semaine après la date du jour. Sans date Supprime la date d'échéance de la tâche. Choisir date Ouvre le sélecteur de date dans lequel vous pouvez sélectionner la date d'échéance de votre choix. Appuyez sur OK. CONSEIL Si vous activez l'option Afficher échéances dans la boîte de dialogue des préférences de l'application Tâches, vous pouvez appuyer directement sur la date d'échéance dans l'application pour ouvrir la liste de sélection présentée à l'étape 2. 101 Chapitre 11 Utilisation de l'application Tâches Définition des préférences pour l'application Tâches La boîte de dialogue Préférences de l'application Tâches vous permet de modifier la présentation de l'application Tâches et de ses tâches dans la vue de l'Agenda. Pour modifier les paramètres des préférences : 1. Dans Tâches, appuyez sur Afficher. 2. Sélectionnez l'une des options ci-après : Afficher tâches terminées Affiche les éléments terminés dans Tâches. Si vous désactivez cette option, les tâches n'apparaissent plus dans la liste une fois terminées (cochées). Les tâches qui n'apparaissent plus dans la liste lorsque cette option est désactivée ne sont pas pour autant supprimées. Elles résident toujours dans la mémoire de l'ordinateur de poche. Vous pouvez purger les tâches achevées pour les supprimer définitivement. 3. 102 Tâches à échéance seules N'affiche dans la liste que les tâches parvenues à échéance, en retard ou pour lesquelles aucune date d'échéance n'a été définie. Si cette option est activée, les tâches qui ne sont pas encore à échéance n'apparaissent pas dans la liste. Enregistrer date fin Remplace la date d'échéance par celle à laquelle la tâche est réalisée (cochée). Si vous n'affectez pas de date d'échéance à une tâche, la date d'achèvement est malgré tout enregistrée quand vous terminez cette tâche. Afficher échéances Affiche les dates d'échéance associées aux tâches de la liste et un point d'exclamation à côté des tâches non terminées une fois cette date dépassée. Afficher priorités Affiche le niveau de priorité de chaque tâche. Afficher catégories Affiche la catégorie à laquelle appartient chaque tâche. Appuyez sur OK. CHAPITRE 12 Utilisation de l'Horloge universelle L'Horloge universelle permet d'afficher l'heure et la date dans différentes villes et de définir une alarme. Pour ouvrir l'application Horloge universelle : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Horloge universelle . CONSEIL Vous pouvez également ouvrir l'Horloge universelle en cliquant sur l'icône Horloge dans l'angle supérieur gauche de la zone de saisie. Affichage de l'heure Il existe plusieurs manières d'afficher facilement l'heure et la date. Pour afficher l'heure : Procédez de l'une des façons suivantes : ■ Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, appuyez sur l'icône Horloge dans l'angle supérieur gauche de la zone de saisie. située L'ordinateur de poche affiche l'heure pendant deux secondes, puis affiche de nouveau l'application précédemment utilisée. ■ Appuyez sur l'icône Accueil , puis sur l'icône Horloge universelle . Définition de la ville principale Vous pouvez utiliser l'Horloge universelle pour sélectionner la ville, la date, et l'heure de la ville principale. Gardez à l'esprit que les paramètres de la ville principale sont également des paramètres système de date et d'heure et qu'ils sont utilisés par toutes les applications de votre ordinateur de poche. Les paramètres de la ville principale s'affichent également dans l'écran Préférences - Date et heure. De la même façon, si vous modifiez les paramètres de l'écran Préférences - Date et heure, ils deviennent vos paramètres système de date et d'heure et s'affichent également sous la ville principale dans l'Horloge universelle. Ces paramètres servent aussi d'éléments de référence pour les villes secondaires. 103 Chapitre 12 Utilisation de l'Horloge universelle Les étapes suivantes décrivent comment paramétrer la ville, la date, et l'heure dans l'Horloge universelle. Pour plus d'informations sur la modification de ces paramètres dans l'écran Préférences, reportez-vous à la section « Option Date et heure de l'écran Préférences » du Chapitre 14. Pour paramétrer la ville principale : 1. Appuyez sur la liste de sélection de la ville principale. Liste de sélection de la ville principale 2. Cliquez sur la ville que vous souhaitez définir comme ville principale. La ville que vous choisissez est généralement de taille importante et se situe dans le même fuseau horaire que celle dans laquelle vous vivez. Si la liste n'affiche aucun choix adapté, reportez-vous à la section « Ajout d'une ville » plus loin dans ce chapitre afin de créer une entrée dans la liste. 3. Appuyez sur OK. Pour paramétrer la date : 1. Appuyez sur Régler la date et l'heure. 2. Appuyez sur la zone Régler la date. 3. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année en cours. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année Appuyez ici pour choisir le mois Appuyez ici pour paramétrer la date 104 4. Appuyez sur le mois en cours. 5. Appuyez sur la date du jour. 6. Appuyez sur Terminé. Appuyez ici pour choisir le jour Définition de la ville principale Pour paramétrer l'heure : 1. Appuyez sur Régler la date et l'heure. 2. Appuyez sur la zone Régler l'heure. Appuyez ici pour régler l'heure 3. Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure. 4. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Terminé. Modification de la ville principale Si vous voyagez et que vous voulez définir des alarmes sur l'heure locale de votre ville de destination, vous devez modifier la ville principale de façon à mettre à jour l'heure du système. Vous pouvez tout aussi bien vous référer aux villes secondaires pour consulter la date et l'heure locales et ne pas modifier la ville principale. Pour modifier la ville principale : 1. Appuyez sur la liste de sélection en regard de la ville principale actuelle. Liste de sélection de la ville principale 2. Cliquez sur la ville que vous souhaitez définir comme nouvelle ville principale. Si la nouvelle ville se trouve dans un autre fuseau horaire, l'Horloge universelle met automatiquement à jour la date et l'heure de l'ensemble des applications de votre ordinateur de poche. 105 Chapitre 12 Utilisation de l'Horloge universelle Définition des villes secondaires Les villes secondaires affichent la date et l'heure dans deux endroits distincts de la ville principale. Vous pouvez utiliser les villes secondaires pour afficher l'heure dans des endroits où vous vous rendez ou dans lesquels vous avez des personnes à contacter. La date et l'heure des villes secondaires sont réglées par rapport aux paramètres de date et d'heure de la ville principale. Pour choisir les villes secondaires : 1. Appuyez sur la liste de sélection en regard de la ville secondaire. 2. Cliquez sur la ville que vous souhaitez définir comme nouvelle ville secondaire. Si aucune ville de la liste ne vous convient, reportez-vous à la section suivante, « Ajout d'une ville ». Ajout d'une ville Si la liste de sélection de la ville n'affiche aucun choix adapté, vous pouvez ajouter une nouvelle entrée de ville à la liste. Lorsque vous le faites, les paramètres par défaut de fuseau horaire et d'heure d'été sont généralement corrects. Vous pouvez cependant les régler si nécessaire. Lorsque les options relatives à l'heure d'été sont actives, le changement d'heure se produit automatiquement à 01h00 aux dates de début et de fin sélectionnées. Pour ajouter une ville : 106 1. Appuyez sur la liste de sélection de la ville. 2. Sélectionnez Modifier la liste. 3. Appuyez sur Ajouter. 4. Choisissez une ville située dans le même fuseau horaire que la ville que vous voulez ajouter. 5. Appuyez sur OK. 6. (Facultatif) Appuyez sur le champ du nom et modifiez le nom de la ville. Ajout d'une ville 7. (Facultatif) Appuyez sur la zone Fuseau horaire et sélectionnez un fuseau horaire. 8. Appuyez sur OK. 9. Appuyez sur Terminé. Pour définir les paramètres relatifs à l'heure d'été : 1. Dans la boîte de dialogue Modifier la ville, cochez la case Cette ville applique l'heure d'été pour la sélectionner. 2. Appuyez sur la zone Début. 3. Appuyez sur le mois lors duquel commence l'heure d'été/d'hiver. 4. Appuyez sur la liste de sélection de la semaine. 5. Choisissez la semaine lors de laquelle commence l'heure d'été/d'hiver au cours du mois sélectionné. 6. Appuyez sur la liste de sélection du jour. 7. Choisissez le jour lors duquel commence l'heure d'été/d'hiver au cours de la semaine sélectionnée. 8. Appuyez sur OK. 9. Appuyez sur la zone Fin et répétez les étapes 3 à 8 pour sélectionner la fin de l'heure d'été. 10. Appuyez sur OK. 107 Chapitre 12 Utilisation de l'Horloge universelle Modification des informations relatives à une ville Si vous ajoutez une ville et que vous réalisez ultérieurement que vous n'avez pas utilisé les paramètres adéquats, vous pouvez modifier les informations relatives à cette ville. Pour modifier les informations relatives à une ville : 1. Appuyez sur la liste de sélection de la ville. 2. Sélectionnez Modifier la liste. 3. Sélectionnez la ville que voulez modifier. 4. Appuyez sur Modifier. 5. Réglez les paramètres. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Ajout d'une ville », plus haut dans ce chapitre. 6. Appuyez sur OK. 7. Appuyez sur Terminé. Suppression d'une ville Si vous n'utilisez plus l'une des villes de la liste, vous pouvez la supprimer. Vous ne pouvez toutefois pas supprimer une ville qui est affectée à la ville principale. Pour supprimer une ville : 1. Appuyez sur la liste de sélection de la ville. 2. Sélectionnez Modifier la liste. 3. Sélectionnez la ville que vous voulez supprimer. 4. Appuyez sur Suppr. 5. Appuyez sur OK pour confirmer la suppression. 6. Appuyez sur Terminé. Définition d'une alarme Outre le paramétrage et l'affichage de la date et de l'heure, grâce à l'Horloge universelle, vous disposez d'une fonction d'alarme très utile. Vous pouvez définir une alarme afin qu'elle se déclenche sur une période de 24h00. 108 Utilisation des menus de l'Horloge universelle Pour définir une alarme : 1. Appuyez sur la zone en regard de l'icône Alarme dialogue Régler l'alarme. pour ouvrir la boîte de 2. Appuyez sur les chiffres dans les colonnes pour régler l'heure et les minutes. 3. Appuyez sur OK. 4. Lorsque le message de rappel de l'alarme s'affiche, procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur OK pour faire disparaître définitivement le rappel et revenir à l'écran précédent. Appuyez sur Répéter pour faire disparaître temporairement le rappel et revenir à l'écran précédent. Le message de rappel réapparaîtra cinq minutes plus tard. Par ailleurs, un indicateur d'attention clignote dans le coin supérieur gauche de l'écran pour éviter d'oublier l'alarme en cours. Lorsque le message de rappel réapparaît, l'heure actuelle est affichée dans la barre de rappels et l'heure de l'alarme est affichée à l'écran. Appuyez sur Aller à pour ouvrir l'Horloge universelle et faire disparaître le rappel. Utilisation des menus de l'Horloge universelle Les menus de l'Horloge universelle sont présentés ici pour référence. Vous trouverez également dans cette section les fonctions de cette application qui ne sont pas décrites ailleurs dans le manuel. reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4 pour obtenir des informations relatives au choix des commandes de menu. 109 Chapitre 12 Utilisation de l'Horloge universelle Menu Options Options d'affichage Ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir les informations qui s'afficheront dans l'écran Horloge universelle. Afficher plusieurs villes : active l'affichage des villes secondaires. Lorsque cette option est sélectionnée, les villes secondaires apparaissent au-dessous de la ville principale. Date : active l'affichage de la date. Lorsque cette option est sélectionnée, la date apparaît au-dessous de l'heure de chaque ville. Préférences Son : permet de définir la tonalité de l'alarme. Vous avez le choix entre Alarme, Bourdon, Réveil, Sonate, Réveiller et Fauvette. Volume : permet de définir le volume des sons émis par l'alarme. Vous avez le choix entre Faible, Moyen et Fort. 110 CHAPITRE 13 Opérations HotSync® La technologie HotSync® vous permet de synchroniser des données entre un ou plusieurs ordinateurs de poche sous Palm OS® et le logiciel Palm™ Desktop ou un autre gestionnaire d'informations personnelles comme Microsoft Outlook. Il existe deux façons d'effectuer des opérations HotSync® avec votre Palm™ Zire™ 21 : ■ A l'aide du câble HotSync® ■ A l'aide des communications par infrarouge Sélection des options de configuration HotSync Vous pouvez choisir à quel moment HotSync Manager doit s'exécuter. Pour paramétrer les options de synchronisation sur un ordinateur sous Windows : 1. Cliquez sur l'icône HotSync dans la barre d'état système de Windows (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches). Si vous ne trouvez pas l'icône HotSync, lancez HotSync Manager : Sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du Logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. Vous pouvez également lancer le Logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager. 2. Sélectionnez Configuration. 3. Cliquez sur l'onglet Général, puis sélectionnez l'une des options suivantes : Toujours disponible Ajoute HotSync Manager au dossier Démarrer et surveille en permanence l'arrivée de demandes de synchronisation de votre ordinateur de poche sur le port de communication. Grâce à cette option, HotSync Manager synchronise les données même lorsque le Logiciel Palm Desktop n'est pas en cours d'exécution. 111 Chapitre 13 Opérations HotSync® Disponible uniquement lorsque Logiciel Palm Desktop est en cours d'exécution. Démarre HotSync Manager et surveille automatiquement l'arrivée de demandes lorsque vous ouvrez le Logiciel Palm Desktop. Lancement manuel Ne gère les demandes que lorsque vous sélectionnez HotSync Manager dans le menu Démarrer. Si vous ne savez pas quelle option choisir, conservez le paramètre par défaut : Toujours disponible. REMARQUE Les paramètres définis sur l'onglet Local ne s'appliquent pas à l'ordinateur de poche Palm™ Zire™ 21 4. Si vous êtes relié à un réseau, cliquez sur l'onglet Réseau pour afficher les paramètres de réseau et régler les options si nécessaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Exécution d'opérations HotSync réseau » plus loin dans ce chapitre. 5. Cliquez sur OK. Pour paramétrer les options HotSync sur un Macintosh : 1. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. 2. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync, puis sélectionnez l'une des options suivantes. HotSync Activé/Désactivé Active le moniteur de transport et prépare votre Macintosh pour la synchronisation avec l'ordinateur de poche. Par défaut, le moniteur de transport est activé et à l'écoute du port USB chaque fois que vous démarrez votre ordinateur de bureau. Activer le logiciel HotSync au démarrage Active automatiquement le moniteur de transport à chaque fois que vous démarrez l'ordinateur. Si cette option n'est pas cochée, vous devez ouvrir HotSync Manager et sélectionner l'option Activé pour pouvoir effectuer une opération HotSync. Afficher plus de détails dans le journal de HotSync Comporte davantage d'informations sur le dépannage dans le journal généré lorsque vous procédez à une HotSync. REMARQUE Les paramètres définis dans l'onglet Paramètres de connexion pour une opération HotSync directe n'ont pas besoin d'être redéfinis pour l'ordinateur de poche Zire 21 ; ils sont définis automatiquement lors de la première opération HotSync. 3. 112 Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Personnalisation des paramètres HotSync pour les applications Personnalisation des paramètres HotSync pour les applications Pour chaque application, vous pouvez définir un ensemble d'options déterminant le traitement des enregistrements lors de la synchronisation. L'ensemble de ces options porte le nom de conduite. Par défaut, une opération HotSync synchronise tous les fichiers entre l'ordinateur de poche et le Logiciel Palm Desktop. En règle générale, vous devez conserver les paramètres permettant de synchroniser tous les fichiers. La modification de ces paramètres ne s'impose que si vous souhaitez écraser les données figurant dans votre ordinateur de poche ou le Logiciel Palm Desktop, ou si vous souhaitez éviter de synchroniser un type de fichier particulier que vous n'utilisez pas. Outre les conduites des applications Agenda, Adresses, Notes Tâches et Bloc-notes, le Logiciel Palm Desktop comporte les conduites Système et Installation. La conduite Système sauvegarde les informations système stockées dans l'ordinateur de poche, y compris les raccourcis Graffiti® 2. La conduite Installation permet d'installer des applications supplémentaires sur votre ordinateur de poche. Pour personnaliser les paramètres HotSync pour les applications sous Windows : 1. Cliquez sur l'icône HotSync dans la barre d'état système de Windows (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches). Vous pouvez également cliquer sur la commande HotSync de la barre de menus du Logiciel Palm Desktop. 2. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Personnaliser. 3. Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié dans la liste. 4. Sélectionnez une application dans la liste Conduites. 5. Cliquez sur Modifier. 6. Pour chaque application, cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez écrire les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne pas procéder au transfert de données d'une application. 113 Chapitre 13 Opérations HotSync® La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut n'affecte que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reprennent leurs valeurs par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cochez la case Par défaut. Par la suite, il vous suffit de cliquer sur le bouton Par défaut de la boîte de dialogue Personnalisation pour utiliser cette nouvelle valeur. 7. Cliquez sur OK. 8. Cliquez sur Terminer pour activer vos paramètres. Pour personnaliser les paramètres HotSync pour les applications sur Macintosh : 1. Double-cliquez sur l'icône logiciel Palm Desktop située dans le dossier Palm. 2. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. 3. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur approprié. 4. Sélectionnez une application dans la liste Conduites. 5. Cliquez sur Paramètres de la conduite. Avec Mac OS X 6. 114 Pour chaque application, cliquez sur la direction dans laquelle vous souhaitez écrire les données ou cliquez sur Ne rien faire pour ne pas procéder au transfert de données d'une application. Opérations HotSync par câble La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut n'affecte que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reprennent leurs valeurs par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cliquez sur Par défaut. Ensuite, quel que soit le paramètre par défaut que vous avez sélectionné, il sera utilisé pour les opérations HotSync. Avec Mac OS X 7. Cliquez sur OK. 8. Fermez la fenêtre Paramètres des conduites. Opérations HotSync par câble La méthode de synchronisation des données la plus simple consiste à exécuter une opération HotSync directe en connectant votre ordinateur de poche au câble et en appuyant sur l'icône Etoile. Exécution d'une opération HotSync par câble : ordinateurs Windows Lors de la première synchronisation des données, vous devez saisir des informations utilisateur dans le Logiciel Palm Desktop. Une fois que vous avez saisi ces informations et que vous avez effectué la synchronisation avec l'ordinateur de poche, HotSync Manager le reconnaît et ne vous demande plus ces informations. Si vous êtes administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs, il est recommandé de créer un profil utilisateur. Avant d'effectuer la procédure suivante, reportez-vous à la section « Création d'un profil utilisateur » plus loin dans ce chapitre. IMPORTANT Vous devez effectuer la première opération HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale ou par le biais d'une communication par infrarouge, plutôt que via un réseau. Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le Logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à « Etape 3 : installer le logiciel » dans le Chapitre 1 pour obtenir des instructions. 115 Chapitre 13 Opérations HotSync® Pour exécuter une HotSync locale sur un ordinateur de bureau sous Windows : 1. Connectez le câble à votre ordinateur de poche. 2. Si HotSync Manager n'est pas en cours d'exécution, démarrez-le : Sur le Bureau de Windows, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du Logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. Vous pouvez également lancer le Logiciel Palm Desktop, qui ouvre automatiquement HotSync Manager. 3. Mettez votre ordinateur de poche sous tension, puis appuyez sur l'icône Etoile . IMPORTANT Vous devez entrer un nom d'utilisateur dans la boîte de dialogue Nouvel utilisateur lors de la première opération HotSync. Cliquez ensuite sur OK. Chaque ordinateur de poche doit avoir un nom unique. Afin d'éviter la perte des enregistrements d'un utilisateur, n'essayez jamais de synchroniser plusieurs ordinateurs de poche sous le même nom d'utilisateur. 116 Opérations HotSync par câble La boîte de dialogue Progression de la synchronisation apparaît et la synchronisation commence. 4. Un message s'affiche sur votre ordinateur de poche lorsque l'opération est terminée. Une fois l'opération HotSync achevée, déconnectez votre ordinateur de poche du câble. Pour effectuer une opération HotSync par câble à l'aide d'une autre méthode : 1. Connectez le câble HotSync à votre ordinateur de poche et à votre ordinateur de bureau. 2. Mettez votre ordinateur de poche sous tension. 3. Appuyez sur l'icône Accueil 4. Appuyez sur l'icône HotSync 5. Appuyez sur le logo HotSync situé au centre de l'écran. pour ouvrir l'écran Accueil. dans l'écran Accueil. Icône Accueil 117 Chapitre 13 Opérations HotSync® Exécution d'une opération HotSync par câble : Macintosh Lors de l'installation du Logiciel Palm Desktop, vous avez saisi un nom d'utilisateur. Ce nom d'utilisateur constitue le lien entre l'ordinateur de poche et l'ordinateur de bureau. Lors de la première opération HotSync, le Logiciel Palm Desktop effectue les actions suivantes : ■ Ajoute un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche. ■ Crée un dossier portant le nom d'utilisateur dans le dossier Users, situé luimême dans le dossier Palm. Par exemple, si vous avez saisi Jane Garcia comme nom d'utilisateur, un dossier portant le même nom est créé dans le dossier Users. Avec Mac OS X ■ Crée un fichier nommé User Data dans le dossier portant votre nom d'utilisateur. Les noms d'utilisateur apparaissent dans le menu déroulant Utilisateur à droite de la barre d'outils. Vous pouvez changer d'utilisateur en sélectionnant un nouveau nom dans ce menu. A chaque nouvelle opération HotSync, HotSync Manager lit le nom d'utilisateur dans votre ordinateur de poche et synchronise les données dans le dossier portant le même nom. Avant de saisir des données sur le logiciel Palm Desktop ou d'effectuer une opération HotSync, vérifiez que vous avez sélectionné le nom d'utilisateur correct dans le menu déroulant Utilisateur. Si vous êtes administrateur système et que vous devez configurer plusieurs ordinateurs de poche destinés à un groupe d'utilisateurs, il est recommandé de créer un profil utilisateur. Avant d'effectuer la procédure suivante, reportez-vous à la section « Création d'un profil utilisateur » plus loin dans ce chapitre. Les instructions ci-après partent du principe que vous avez déjà installé le Logiciel Palm Desktop. Si ce n'est pas le cas, reportez-vous à la section « Etape 3 : installer le logiciel » du Chapitre 1. 118 Opérations HotSync par câble Pour effectuer une opération HotSync locale sur Macintosh : 1. Connectez le câble HotSync à votre ordinateur de poche. 2. Vérifiez que HotSync Manager est activé : Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. Cliquez sur l'onglet Contrôles HotSync et vérifiez que l'option Activé est sélectionnée. 3. Mettez votre ordinateur de poche sous tension, puis appuyez sur l'icône Etoile . La boîte de dialogue Progression de la HotSync apparaît, suivie de la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur. 119 Chapitre 13 Opérations HotSync® 4. Dans la boîte de dialogue Sélectionner l'utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du Logiciel Palm Desktop, puis cliquez sur OK. Avec Mac OS X La boîte de dialogue Progression de la HotSync réapparaît et la synchronisation commence. Avec Mac OS X 5. Un message s'affiche sur votre ordinateur de poche lorsque l'opération est terminée. Une fois l'opération HotSync achevée, déconnectez votre ordinateur de poche du câble. REMARQUE Vous pouvez également effectuer une opération HotSync à l'aide d'une autre méthode faisant appel au câble. Pour plus d'informations, reportez-vous à la dernière section de « Exécution d'une opération HotSync par câble : ordinateurs Windows » dans ce chapitre. Opérations HotSync par liaison infrarouge Vous pouvez effectuer des opérations HotSync à l'aide du port infrarouge (IR) de l'ordinateur de poche. Lorsque vous exécutez une opération HotSync par infrarouge, vous n'avez pas besoin du câble. Votre ordinateur de bureau doit cependant être équipé d'un port infrarouge et prendre en charge la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA (Infrared Data Association). Cette option est particulièrement utile si vous êtes en déplacement avec un ordinateur portable également doté d'un port infrarouge. Il vous suffit alors d'activer les communications par infrarouge sur l'ordinateur portable et l'ordinateur de poche, puis de suivre les instructions indiquées dans la rubrique « Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge » plus loin dans cette section. 120 Opérations HotSync par liaison infrarouge Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications par infrarouge Pour pouvoir effectuer une opération HotSync par l'intermédiaire du port infrarouge, l'ordinateur de bureau avec lequel vous voulez effectuer la synchronisation doit remplir les conditions suivantes : ■ Il doit bénéficier de la mise en œuvre IrCOMM des normes IrDA. ■ Il doit disposer d'un port infrarouge activé intégré ou un périphérique infrarouge doit y être relié. ■ Dans le cas des ordinateurs de bureau, il s'agit en général d'un dispositif externe relié à un port COM. Dans le cas des ordinateurs portables, le port infrarouge est en général intégré. ■ Votre ordinateur doit également disposer d'un pilote infrarouge. ■ Si vous disposez d'un périphérique infrarouge externe relié à votre ordinateur, le pilote est généralement fourni. Consultez la documentation de ce dernier pour savoir comment installer le pilote requis. Consultez la documentation de votre ordinateur pour savoir si ce dernier est capable de communiquer par liaison infrarouge. Pour configurer HotSync Manager pour les communications par infrarouge sur un ordinateur de bureau sous Windows : ■ Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows et assurez-vous que l'option Infrarouge est sélectionnée. – Si vous disposez de l'option Infrarouge dans le menu HotSync Manager et qu'elle est sélectionnée, passez à la section « Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge ». – Si l'option Infrarouge ne figure pas dans le menu HotSync Manager, procédez comme suit : a. Assurez-vous que l'option Série local est sélectionnée dans le menu. b. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Configuration. c. Cliquez sur l'onglet Locale. 121 Chapitre 13 Opérations HotSync® d. Dans la zone de liste déroulante Port série, sélectionnez le port simulé utilisé par votre ordinateur de bureau pour les communications par infrarouge. Pour obtenir des instructions sur l'identification du port simulé, consultez la documentation accompagnant votre système d'exploitation. Ces informations sont généralement présentes dans le Panneau de configuration. e. Cliquez sur OK. REMARQUE Vous pouvez continuer à utiliser le câble même si HotSync Manager est configuré pour la communication par infrarouge. Pour configurer HotSync Manager pour les communications par infrarouge sur Macintosh : 1. Double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm. 2. Sous l'onglet Contrôles HotSync, sélectionnez Activé. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres de connexion. 4. Cochez la case Activé à côté du port infrarouge. Avec Mac OS X 5. 122 Fermez la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Opérations HotSync par liaison infrarouge Réalisation d'une opération HotSync par liaison infrarouge Une fois la configuration de l'opération HotSync par liaison infrarouge effectuée, l'opération elle-même est très simple. Pour effectuer une opération HotSync par liaison infrarouge sur votre ordinateur de poche : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Sélectionnez l'icône HotSync 3. Appuyez sur Locale. 4. Appuyez sur la liste de sélection qui se trouve sous l'icône HotSync, puis sélectionnez IR au PC/Ordinateur. 5. Placez le port infrarouge de votre ordinateur de poche à environ 5 cm du port infrarouge de votre ordinateur. 6. Appuyez sur l'icône HotSync pour lancer l'opération HotSync par liaison infrarouge. . Cliquez ici pour lancer l'opération HotSync par liaison infrarouge Retour aux opérations HotSync via le câble HotSync Il est très simple de revenir aux opérations HotSync par câble. Vous pouvez continuer à utiliser le câble même si HotSync Manager est configuré pour la communication par infrarouge. N'utilisez les instructions suivantes pour revenir aux opérations HotSync via la station de synchronisation ou le câble USB locales que si nécessaire, par exemple lorsque vous avez déconnecté le câble du port USB. Pour revenir aux opérations HotSync par câble local sur un ordinateur sous Windows : 1. Connectez le câble au port USB de l'ordinateur utilisé pour effectuer les opérations HotSync. 2. Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows et sélectionnez l'option Local USB si elle n'est pas déjà sélectionnée. 123 Chapitre 13 Opérations HotSync® Sur Macintosh, le logiciel HotSync Manager surveille simultanément tous les ports. Il se peut toutefois que vous vouliez désactiver le port infrarouge lorsque vous ne l'utilisez pas, afin d'améliorer les performances des opérations HotSync. Lors de la prochaine opération HotSync, appuyez simplement sur l'icône Etoile, comme vous le faites habituellement. Exécution d'opérations HotSync réseau Lorsque vous utilisez la technologie HotSync réseau, vous pouvez profiter de la connexion par réseau local (LAN) et par réseau étendu (WAN) disponible dans de nombreux environnements professionnels. La technologie HotSync réseau vous permet d'effectuer une opération HotSync via un câble connecté à un ordinateur de bureau quelconque sur le réseau local ou étendu (à condition que la technologie HotSync réseau soit installée sur l'ordinateur de bureau connecté au câble, qu'il soit sous tension et que HotSync Manager soit en cours d'exécution). Les logiciels et accessoires tiers nécessaires pour mettre en place une connexion sans fil et à la connexion à un réseau sont vendus séparément. IMPORTANT La technologie HotSync réseau n'est disponible que sur les ordinateurs Windows. Vous devez effectuer la première opération HotSync par l'intermédiaire d'une connexion directe et locale, ou par communication infrarouge. Ensuite, vous pourrez effectuer une opération HotSync réseau. Connexion au serveur d'accès distant de l'entreprise Une opération HotSync réseau nécessite les éléments suivants (contactez l'administrateur système pour obtenir de l'aide) : ■ Votre ordinateur doit prendre en charge TCP/IP. ■ Le réseau de l'entreprise et son serveur d'accès distant doivent prendre en charge TCP/IP. ■ Vous devez disposer d'un compte d'accès distant. Les logiciels et accessoires tiers nécessaires à la connexion sur le serveur d'accès distant de votre entreprise (modem réseau) sont vendus séparément. 124 Exécution d'opérations HotSync réseau Pour préparer votre ordinateur Windows à une opération HotSync réseau : 1. Cliquez sur l'icône HotSync Manager Windows. dans la barre d'état système de 2. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Réseau. 3. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Configuration. 4. Cliquez sur l'onglet Réseau et assurez-vous que la case située en regard de votre nom d'utilisateur est cochée. Dans le cas contraire, cliquez dessus. 5. Cliquez sur OK. 6. Connectez l'ordinateur de poche au câble et effectuez une opération HotSync. L'opération HotSync enregistre les données réseau relatives à votre ordinateur de bureau sur l'ordinateur de poche. Ces données permettent à l'ordinateur de poche de localiser votre ordinateur de bureau lorsque vous effectuez une opération HotSync sur le réseau. Pour préparer votre ordinateur de poche en vue d'une opération HotSync réseau : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Sélectionnez l'icône HotSync 3. Appuyez sur l'icône Menu 4. Sélectionnez Préf. sync par modem dans le menu Options. . . 125 Chapitre 13 Opérations HotSync® 5. Appuyez sur Réseau. 6. Appuyez sur OK. 7. Appuyez sur Modem. 8. Appuyez sur Sélectionner service. Appuyez ici Appuyez sur Service et sélectionnez un service. 9. Appuyez ici 10. Appuyez 11. sur Terminé. Appuyez sur l'icône Menu 12. Sélectionnez . Config. conduite dans le menu Options. 13. Appuyez sur les cases à cocher pour désélectionner les fichiers et les applications que vous ne souhaitez pas synchroniser lors d'une opération HotSync. Par défaut, tous les fichiers sont synchronisés. 14. Appuyez 126 sur OK. Exécution d'opérations HotSync réseau Sélection des conduites pour une opération HotSync par réseau La boîte de dialogue Configuration conduite de l'ordinateur de poche permet de définir les fichiers et/ou les applications à synchroniser lors d'une opération HotSync par réseau. IMPORTANT Si vous synchronisez des données entre Microsoft Outlook et votre ordinateur de poche, vous pouvez personnaliser les paramètres des conduites à partir de votre ordinateur de poche en sélectionnant Microsoft Outlook dans le menu Options HotSync. Pour obtenir une description détaillée des paramètres des conduites MS Outlook, consultez l'aide consacré à MS Outlook dans HotSync Manager. Pour accéder à l'aide consacré aux conduites MS Outlook : --Cliquez sur l'icône HotSync Manager dans la barre d'état système de Windows. --Sélectionnez Personnaliser. --Sélectionnez l'une des conduites Outlook de la liste. --Sélectionnez Modifier. --Appuyez sur l'icône Aide. Pour changer la configuration de la conduite pour une opération HotSync par réseau : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Sélectionnez l'icône HotSync 3. Appuyez sur l'icône Menu 4. Sélectionnez Config. conduite dans le menu Options. 5. Appuyez sur les cases à cocher pour désélectionner les fichiers et les applications que vous ne souhaitez pas synchroniser lors d'une opération HotSync en réseau. Par défaut, tous les fichiers sont synchronisés. . . Les applications ne comportant pas de base de données (comme les jeux) ne peuvent pas être synchronisées et ce même si vous sélectionnez l'élément correspondant dans la boîte de dialogue Paramètres des conduites. 6. Appuyez sur OK. 127 Chapitre 13 Opérations HotSync® Réalisation d'une opération HotSync par réseau Une fois l'ordinateur de bureau et l'ordinateur de poche préparés et les options de configuration de la conduite sélectionnées, vous pouvez effectuer une opération HotSync réseau. Pour effectuer une opération HotSync réseau : ■ Appuyez sur l'icône Modem HotSync pour commencer l'opération. Utilisation de la fonction Lien de fichier La fonction Lien de fichier permet d'importer des informations des applications Adresses et Bloc-notes sur l'ordinateur de poche à partir d'un fichier externe distinct, par exemple l'annuaire téléphonique d'une entreprise. HotSync Manager stocke les données dans une catégorie distincte dans le Logiciel Palm Desktop et dans l'ordinateur de poche. Vous pouvez configurer la fonction Lien de fichier de manière à ce qu'elle recherche les éventuelles modifications dans le fichier externe lors de l'exécution d'une opération HotSync. La fonction Lien de fichier vous permet d'importer des données enregistrées sous l'un des formats suivants : ■ Séparé par virgule (*.csv) ■ Archives Bloc-notes (*.mpa) ■ Archives Adresses (*.aba) ■ Texte (*.txt) Pour plus d'informations sur la méthode de configuration d'un lien de fichier, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. REMARQUE La fonction Lien de fichier n'est pas disponible dans le Logiciel Palm Desktop pour Macintosh. 128 Création d'un profil utilisateur Création d'un profil utilisateur Un profil utilisateur vous permet d'installer le même ensemble de données sur plusieurs ordinateurs de poche sous Palm OS avant de personnaliser chaque ordinateur de poche avec un fichier de données et un nom d'utilisateur spécifiques. Un ordinateur de poche préconfiguré avec un profil utilisateur peut être confié à n'importe quel utilisateur car il n'a pas encore été identifié par un nom d'utilisateur unique. Un nom d'utilisateur unique est attribué à l'ordinateur de poche lorsque le nouvel utilisateur effectue sa première opération HotSync locale. Prenons, par exemple, une société commerciale voulant distribuer une vingtaine d'ordinateurs de poche qui disposent d'une liste téléphonique, d'une série de mémos et de plusieurs applications clés communes. Un profil utilisateur peut être créé pour installer les données communes avant de distribuer les ordinateurs de poche aux employés qui les utiliseront. Lorsque les employés exécuteront leur première opération HotSync, les données communes seront intégrées au fichier de données individuel. REMARQUE Les ordinateurs de poche synchronisés avec un profil utilisateur doivent être de nouveaux ordinateurs de poche qui n'ont jamais été synchronisés ou des ordinateurs de poche dont le nom d'utilisateur et les données ont été supprimés par une réinitialisation matérielle. Pour créer un profil utilisateur sur un ordinateur sous Windows : 1. Ouvrez le Logiciel Palm Desktop. 2. Dans le menu Outils, sélectionnez Utilisateurs. 3. Cliquez sur Profils. 4. Cliquez sur Nouveau. 5. Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK. 6. Répétez les étapes 3 à 5 pour chaque profil créé, puis cliquez sur OK pour revenir au Logiciel Palm Desktop. 129 Chapitre 13 Opérations HotSync® 7. Sélectionnez le profil dans la liste Utilisateurs et créez les données du profil (par exemple la liste téléphonique d'une société, etc.). Pour créer un profil utilisateur sur Macintosh : 1. Ouvrez le Logiciel Palm Desktop. 2. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez Modifier les utilisateurs. 3. Cliquez sur Nouveau profil. Avec Mac OS X 4. Entrez le nom du profil (il doit être unique), puis cliquez sur OK. Avec Mac OS X 130 5. Fermez la fenêtre Utilisateurs. 6. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nouveau profil. 7. Créez les données pour le profil (par exemple la liste téléphonique d'une société). 8. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. 9. Sélectionnez les paramètres de conduite pour le profil. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Personnalisation des paramètres HotSync pour les applications » plus haut dans ce chapitre. Création d'un profil utilisateur Exécution d'une première opération HotSync avec un profil utilisateur Après avoir créé un profil utilisateur, vous êtes prêt à transférer les données vers le nouvel ordinateur de poche au cours de la première opération HotSync. Pour utiliser un profil pour une première opération HotSync sur un ordinateur de bureau sous Windows : 1. Connectez le nouvel ordinateur de poche au câble. 2. Appuyez sur le bouton HotSync 3. Cliquez sur Profils. 4. Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche, puis cliquez sur OK. 5. Cliquez sur Oui pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. sur le câble. Lors de la prochaine opération HotSync, le Logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche. Pour utiliser un profil pour une première opération HotSync sur Macintosh : 1. Connectez le nouvel ordinateur de poche au câble HotSync. 2. Appuyez sur le bouton HotSync 3. Sélectionnez le profil à charger dans l'ordinateur de poche et cliquez sur OK pour transférer toutes les données du profil vers l'ordinateur de poche. du câble. Avec Mac OS X Lors de la prochaine opération HotSync, le Logiciel Palm Desktop vous demandera d'attribuer un nom d'utilisateur à l'ordinateur de poche. 131 Chapitre 13 Opérations HotSync® 132 CHAPITRE 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Les préférences vous permettent de personnaliser les options de votreordinateur de poche. Elles sont regroupées en trois catégories : Général, Communication et Personnel. Chaque catégorie permet d'accéder à un groupe d'écrans Préférences appropriés. Grâce aux Préférences, vous pouvez : ■ Accéder à la catégorie Général de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Date et heure Définir la ville, la date et l'heure. Numériseur Calibrer l'écran de l'ordinateur de poche. Formats Définir le pays par défaut et les formats des heures, des dates, du calendrier et des nombres. Graffiti 2 Sélectionner des tracés de remplacement pour les caractères Graffiti® 2 sélectionnés. Verrou Empêcher la mise sous tension accidentelle de votre ordinateur de poche. Alimentation Définir les fonctions suivantes : Intervalle d'arrêt automatique, Allumé pendant le chargement et Réception IR. Sécurité Définir un mot de passe, les options de confidentialité et de verrouillage. Sons et alertes Sélectionner les options du système, de jeu et d'alarme à partir de deux profils : Personnalisé et Silencieux. Zone d'écriture Activer et désactiver les Préférences Zone d'écriture et afficher ou masquer les tracés lors de l'écriture de caractères Graffiti 2. 133 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche ■ ■ Accéder à la catégorie Communication de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Connexion Configurer les paramètres de communication. Réseau Configurer votre ordinateur de poche en vue d'une utilisation en réseau. Accéder à la catégorie Personnel de l'écran Préférences pour personnaliser les paramètres suivants : Boutons Affecter de nouvelles applications aux éléments suivants : bouton Adresses, bouton Agenda, bouton Etoile et commande de tracé plein. Propriétaire Entrer votre nom, votre numéro de téléphone et d'autres informations personnelles sur votre ordinateur de poche. Raccourcis Définir une liste d'abréviations Graffiti 2. Définition des options générales La catégorie Général de l'écran Préférences permet d'accéder aux écrans à partir desquels vous pouvez modifier les paramètres Date et heure, Numériseur, Formats, Alimentation, Sécurité, Sons et alertes et Zone d'écriture. Cette section contient des détails sur chacun de ces écrans. Pour afficher la catégorie Général de l'écran des préférences : 134 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Préf 3. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez le nom de l'écran que vous souhaitez afficher. . Définition des options générales Option Date et heure de l'écran Préférences L'écran des préférences Date et heure vous permet de choisir une ville principale et de définir la date, l'heure et le fuseau horaire de cette ville. Vous pouvez également indiquer si cette ville respecte l'heure d'été et les dates de début et de fin de l'heure d'été. Tous ces paramètres s'affichent également pour la ville principale de l'application Horloge universelle et sont utilisés par toutes les applications de votre ordinateur de poche. Bien que vous puissiez modifier les paramètres de la ville principale à partir de l'option Date et heure de l'écran Préférences, nous vous recommandons d'utiliser pour cela l'application Horloge universelle. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Définition de la ville principale » du Chapitre 12. Pour définir la ville : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heure. 2. Appuyez sur la liste de sélection Ville et sélectionnez la ville que vous souhaitez définir en tant que ville principale. La ville que vous sélectionnez doit correspondre à une grande ville située dans le même fuseau horaire que celle où vous vivez. Si aucun choix proposé dans la liste ne vous convient, reportez-vous à « Ajout d'une ville » dans le Chapitre 12 pour créer une nouvelle ville. 3. Appuyez sur Terminé. Lorsque vous êtes en déplacement et que vous modifiez la ville principale en cours, la date et l'heure de l'ordinateur de poche définies selon le fuseau horaire local sont automatiquement modifiées, mais pas les heures de vos rendez-vous dans l'Agenda. Pour paramétrer la date : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heure. 2. Appuyez sur Définir la date. 3. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année en cours. Appuyez sur l'une des flèches pour choisir l'année Appuyez ici pour choisir le mois Appuyez ici pour paramétrer la date Appuyez ici pour choisir le jour 135 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche 4. Appuyez sur le mois en cours. 5. Appuyez sur la date du jour. 6. Appuyez sur Terminé. Pour paramétrer l'heure : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heure. 2. Appuyez sur la case Régler l'heure. 3. Appuyez sur la flèche haut ou bas pour changer l'heure. 4. Appuyez sur chaque chiffre des minutes, puis sur les flèches pour les modifier. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Terminé. Pour paramétrer le fuseau horaire et l'heure d'été : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Date et heure. 2. Appuyez sur la liste de sélection Ville. 3. Sélectionnez Modifier la liste. 4. Sélectionnez la ville pour laquelle vous souhaitez définir le fuseau horaire. 5. Appuyez sur Modifier pour ouvrir la boîte de dialogue Modifier la liste. 6. Pour sélectionner les paramètres du fuseau horaire et de l'heure d'été, suivez la procédure indiquée dans « Ajout d'une ville », dans le Chapitre 12. 7. Appuyez sur Terminé. Préférences du numériseur L'écran des préférences relatives au numériseur ouvre l'écran de calibrage. Cet écran est identique à celui qui apparaît lorsque vous démarrez l'ordinateur de poche pour la première fois. Le calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile de sorte que lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche soit capable de déterminer l'action exacte à exécuter. Vous pouvez être amené à recalibrer l'écran après une réinitialisation matérielle ou si le numériseur est décalé et que la précision du stylet est insuffisante. Il se peut que vous ayez à répéter cette procédure plusieurs fois avant que le calibrage ne soit enregistré. 136 Définition des options générales Pour calibrer l'écran de l'ordinateur de poche : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Numériseur. 2. Appuyez sur les cibles comme indiqué à l'écran, le plus précisément possible. Option Formats de l'écran Préférences L'option Formats de l'écran Préférences permet de configurer le pays par défaut et le format d'affichage de la date, de l'heure et des nombres dans l'ordinateur de poche. Pays par défaut Le pays par défaut détermine la date, l'heure, le premier jour de la semaine et les conventions de numérotation selon les zones géographiques où vous pourriez utiliser l'ordinateur de poche. Par exemple, en France, l'heure est généralement exprimée selon un format de 24 heures. Aux Etats-Unis, en revanche, elle est exprimée sur 12 heures et suivie du suffixe AM ou PM. Toutes les applications de l'ordinateur de poche utilisent les paramètres par défaut du pays sélectionné. Cependant, vous pouvez personnaliser les préférences, comme l'explique la section « Formats d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation », dans la suite de ce chapitre. Pour définir le pays par défaut : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Formats. 2. Appuyez sur la liste de sélection des noms de pays. 3. Sélectionnez le paramètre à utiliser. 4. Appuyez sur Terminé. Formats d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation Le paramètre Heure définit le format des heures de la journée. Le format d'heure sélectionné apparaît dans toutes les applications de votre ordinateur de poche. 137 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour sélectionner le format d'heure, de date, de premier jour de la semaine et de numérotation : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Formats. 2. Appuyez sur la liste de sélection Heure et sélectionnez un format. 3. Appuyez sur la liste de sélection Date et sélectionnez un format. 4. Appuyez sur la liste de sélection Début semaine et indiquez si la semaine doit commencer un dimanche ou un lundi. Ce paramètre contrôle les vues quotidienne, hebdomadaire et mensuelle de l'application Agenda, ainsi que toutes les autres fonctions de l'ordinateur de poche qui utilisent un calendrier. 5. Appuyez sur la liste de sélection Nombres et sélectionnez les formats pour la virgule décimale et le séparateur des milliers. 6. Appuyez sur Terminé. Préférences Graffiti 2 L'écran Préférences Graffiti 2 vous permet de sélectionner une autre forme de tracé pour des caractères spécifiques. Pour sélectionner des tracés de remplacement : 138 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Graffiti 2. 2. Appuyez sur le caractère à modifier. 3. Appuyez sur la case à cocher pour activer le tracé de remplacement. 4. Appuyez sur Terminé. 5. Répétez les étapes 2 à 4 pour les autres caractères. 6. Appuyez sur Terminé. Définition des options générales Option Alimentation de l'écran Préférences L'option Alimentation de l'écran Préférences vous permet de définir les options de consommation d'énergie. Vous pouvez contrôler la mise hors tension de votre ordinateur de poche, ainsi que la réception ou non d'informations transmises par infrarouge. Arrêt auto après L'ordinateur de poche dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui coupe l'alimentation à l'issue d'une période d'inactivité. Cette fonction permet d'économiser la batterie lorsque vous oubliez de mettre l'ordinateur de poche hors tension. Si l'ordinateur de poche s'arrête automatiquement avant que vous ayez fini de consulter les informations affichées, augmentez le délai de la fonction d'arrêt automatique. Pour régler le délai d'inactivité avant l'arrêt automatique : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Alimentation. 2. Appuyez sur la liste de sélection Auto-arrêt après. 3. Sélectionnez le paramètre à utiliser pour la fonction d'arrêt automatique: 30 secondes, 1 minute, 2 minutes ou 3 minutes. 4. Appuyez sur Terminé. Allumé pendant le chargement Vous pouvez décider de laisser l'ordinateur de poche allumé lorsqu'il est connecté au câble HotSync ou lorsque la batterie est en cours de chargement, de façon à pouvoir continuer à consulter vos données. Par défaut, l'ordinateur de poche reste sous tension lorsqu'il est connecté au câble et à une source d'alimentation. Pour modifier le paramètre Allumé pendant le chargement : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Alimentation. 2. Appuyez sur la liste de sélection Allumé pendant le chargement. 3. Sélectionnez Non pour mettre l'ordinateur de poche hors tension lorsqu'il est relié au câble. 4. Appuyez sur Terminé. 139 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Réception IR Vous pouvez choisir de désactiver la fonction de réception par infrarouge. Plus personne ne peut alors transmettre d'informations à votre ordinateur de poche par liaison infrarouge. Cela permet également d'économiser légèrement l'énergie de la batterie. L'option Réception IR est activée par défaut. Pour désactiver la fonction de réception par infrarouge : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Alimentation. 2. Appuyez sur la liste de sélection Réception IR. 3. Sélectionnez Désactivé pour désactiver la réception d'informations par infrarouge. 4. Appuyez sur Terminé. Option Sécurité de l'écran Préférences L'option Sécurité vous permet d'empêcher des utilisateurs non autorisés d'afficher des entrées que vous souhaitez protéger. Dans l'écran Sécurité, vous pouvez : ■ Verrouiller et éteindre l'ordinateur de poche de façon à ce qu'il ne puisse pas être utilisé tant que le mot de passe correct n'a pas été saisi. ■ Masquer tous les enregistrements que vous avez marqués comme étant personnels de sorte qu'ils apparaissent sous forme grisée. ■ Cacher tous les enregistrements que vous avez marqués comme étant personnels de sorte qu'ils n'apparaissent pas du tout à l'écran. Vous pouvez masquer ou cacher des enregistrements personnels avec ou sans mot de passe. Sans mot de passe, les enregistrements personnels sont cachés ou masqués jusqu'à ce que vous configuriez l'application Sécurité pour les afficher. Lorsqu'un mot de passe est défini, vous devez le saisir pour pouvoir consulter les enregistrements personnels. Affectation d'un mot de passe Vous pouvez affecter un mot de passe afin de protéger vos enregistrements personnels et de verrouiller votre ordinateur de poche. Pour affecter un mot de passe : 140 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la zone Mot de passe. 3. Saisissez un mot de passe. Définition des options générales 4. Saisissez un indice qui vous permettra de vous rappeler votre mot de passe en cas d'oubli. Cette étape est facultative. Appuyez 5. Appuyez sur OK. 6. Saisissez le même mot de passe une deuxième fois, puis appuyez sur OK. 7. Appuyez sur Terminé. Modification ou suppression d'un mot de passe Il est possible de modifier ou de supprimer à tout moment le mot de passe défini pour votre ordinateur de poche. Pour modifier ou supprimer le mot de passe actuel, vous devez au préalable le saisir. Pour modifier ou supprimer votre mot de passe : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la zone Mot de passe. 3. Saisissez le mot de passe existant. Appuyez ici 4. Appuyez sur OK. 5. Procédez de l'une des façons suivantes : – Pour modifier le mot de passe et l'indice, saisissez le nouveau mot de passe et l'indice, puis appuyez sur OK. 141 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche – Pour supprimer le mot de passe, appuyez sur Supprimer. 6. Appuyez sur Terminé. Verrouillage de votre ordinateur de poche Vous pouvez verrouiller l'ordinateur de poche de sorte qu'il ne puisse pas être utilisé tant que votre mot de passe n'a pas été saisi. Dans l'éventualité où votre ordinateur de poche serait perdu ou volé, vos données restent ainsi à l'abri des regards indiscrets. L'ordinateur de poche peut être verrouillé automatiquement ou manuellement. Vous pouvez choisir de verrouiller automatiquement votre ordinateur de poche dans les cas suivants : ■ Lorsque vous éteignez l'ordinateur de poche ■ A une heure spécifique ■ Après une période d'inactivité spécifique Pour verrouiller votre ordinateur de poche lorsque vous l'éteignez : 142 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'Ordinateur de poche, puis saisissez votre mot de passe. 3. Sélectionnez A l'extinction. 4. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Terminé. Définition des options générales Pour verrouiller votre ordinateur de poche à une heure prédéfinie : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'Ordinateur de poche, puis saisissez votre mot de passe. 3. Appuyez sur A une heure prédéfinie, puis utilisez les flèches pour régler l'heure. 4. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Terminé. Pour verrouiller votre ordinateur de poche après une période d'inactivité : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la zone Verrouillage auto. de l'Ordinateur de poche, puis saisissez votre mot de passe. 3. Appuyez sur Après un délai prédéfini. Appuyez ici pour sélectionner Minutes ou Heures Saisissez la durée 4. Saisissez la période d'inactivité, puis sélectionnez Minute(s) ou Heure(s) dans la liste de sélection. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Terminé. 143 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche AVERTISSEMENT Lorsque vous verrouillez l'ordinateur de poche, vous devez saisir le mot de passe exact pour pouvoir le réactiver. En cas d'oubli de ce mot de passe, l'ordinateur de poche affichera l'indice que vous avez saisi précédemment pour vous aider à vous en souvenir. Si vous ne vous en souvenez toujours pas, vous devez procéder à une réinitialisation matérielle afin de continuer à utiliser l'ordinateur de poche. Cette opération entraîne la suppression de tous les enregistrements stockés dans votre ordinateur de poche, mais il est toutefois possible de restaurer toutes les données synchronisées en procédant à une opération HotSync. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réinitialisation matérielle » du Annexe A. Pour verrouiller et éteindre manuellement votre ordinateur de poche : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. 3. Appuyez sur Verrouiller et arrêter. 4. Pour utiliser l'ordinateur de poche, allumez-le et saisissez le mot de passe. 5. Appuyez sur Terminé. Récupération en cas d'oubli du mot de passe En cas d'oubli de votre mot de passe et pour vous aider à vous en souvenir, l'ordinateur de poche affichera l'indice associé, si vous en avez saisi un. Si vous ne vous souvenez toujours pas de votre mot de passe, vous pouvez le supprimer de l'ordinateur de poche. La suppression d'un mot de passe oublié entraîne également la suppression de toutes les entrées et de tous les fichiers marqués comme personnels. IMPORTANT Si vous avez effectué une synchronisation avec les données de l'ordinateur de bureau avant de supprimer un mot de passe oublié, l'ordinateur de poche restaure les enregistrements personnels lors de l'opération HotSync suivante. En revanche, il ne restaure pas le mot de passe. 144 Définition des options générales Pour supprimer un mot de passe oublié : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la zone Mot de passe. 3. Appuyez sur Je l'ai perdu. 4. Appuyez sur Oui. Confidentialité des enregistrements Dans de nombreuses applications, vous pouvez marquer des enregistrements individuels comme étant personnels. Les enregistrements personnels restent toutefois visibles et accessibles tant que vous n'avez pas sélectionné le paramètre de sécurité qui permet de les masquer totalement ou partiellement. Les enregistrements masqués apparaissent sous forme de ligne grisée à l'endroit qu'ils occuperaient s'ils n'étaient pas masqués, et sont signalés par une icône représentant un cadenas. Les enregistrements cachés n'apparaissent pas du tout à l'écran. Si vous avez défini un mot de passe pour votre ordinateur de poche, il vous sera demandé pour afficher des enregistrements personnels. Pour cacher tous les enregistrements personnels : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Cacher les enregistrements. . Appuyez sur Cacher les enregistrements. 3. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez cacher les enregistrements personnels. 4. Appuyez sur Terminé. 145 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour masquer tous les enregistrements personnels : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Masquer les enregistrements. Appuyez sur Masquer les enregistrements. 3. Appuyez sur OK pour confirmer que vous souhaitez masquer les enregistrements personnels. 4. Appuyez sur Terminé. Pour afficher tous les enregistrements personnels : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sécurité. 2. Appuyez sur la liste de sélection Confidentialité actuelle et sélectionnez Afficher les enregistrements. Si aucun mot de passe n'est défini, les enregistrements cachés et masqués s'affichent. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher les enregistrements apparaît. Passez à l'étape 3. Appuyez sur Afficher les enregistrements. 146 3. Saisissez votre mot de passe, puis appuyez sur OK. 4. Appuyez sur Terminé. Définition des options générales Pour démasquer des enregistrements individuels : 1. Sélectionnez un enregistrement masqué. Si aucun mot de passe n'est défini, l'enregistrement masqué s'affiche. Dans le cas contraire, la boîte de dialogue Afficher enreg. personnels apparaît. Passez à l'étape 2. 2. Saisissez votre mot de passe, puis appuyez sur OK. Pour rendre un enregistrement personnel : 1. Affichez l'entrée que vous souhaitez définir comme étant personnelle. 2. Appuyez sur Détails. 3. Appuyez sur la case à cocher Personnel afin de l'activer. 4. Appuyez sur OK. Option Sons et alertes de l'écran Préférences Vous pouvez choisir entre deux profils Sons et alertes : Personnalisé Configurez ce profil à l'aide des vos paramètres personnels. Silencieux Sélectionnez ce profil si vous souhaitez utiliser des alertes silencieuses. CONSEIL Lorsque vous connectez une oreillette à l'ordinateur de poche, le haut-parleur externe passe automatiquement en mode silencieux, les paramètres Sons et alertes ne changent pas et tous les niveaux sonores sont automatiquement ajustés pour une utilisation avec l'oreillette. Pour choisir un profil : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sons et alertes. 2. Appuyez sur la case de profil Personnalisé ou Silencieux. Cases de profil 3. Appuyez sur Terminé. 147 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Paramètres Son du système, Son de l'alarme et Son des jeux Votre ordinateur de poche utilise de nombreux sons. Les paramètres audio du système, des jeux et de l'alarme permettent d'activer ou de désactiver les sons et de régler le niveau sonore. Pour définir les paramètres audio : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Sons et alertes. 2. Appuyez sur Normal. 3. Appuyez sur la liste de sélection Son du système, puis choisissez le volume souhaité. IMPORTANT Si les sons du système sont désactivés, le « carillon » associé à l'opération HotSync l'est également. 4. Appuyez sur la liste de sélection Son des jeux et sélectionnez le volume souhaité. 5. Appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis choisissez le volume souhaité. 6. Appuyez sur Terminé. Le paramètre Son des jeux ne fonctionne qu'avec les jeux programmés à cet effet. Les jeux plus anciens ne tiennent généralement pas compte de ce paramètre. Pour modifier la tonalité d'une alarme : 1. Ouvrez l'application Agenda. 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Dans le menu Options, appuyez sur Préférences. 4. Appuyez sur la liste de sélection Son de l'alarme, puis sélectionnez la tonalité. . Zone d'écriturePréférences de la Zone d'écriture Les préférences de la Zone d'écriture vous offrent la possibilité d'utiliser le plein écran pour saisir des caractères Graffiti 2. Lorsque les préférences de la Zone d'écriture sont activées, vous pouvez écrire vos lettres dans toute la partie gauche de l'écran, vos chiffres dans toute la partie droite de l'écran et vos majuscules sur la ligne de séparation fictive au milieu de l'écran. Accédez aux boutons et autres contrôles à l'écran en appuyant dessus et en les maintenant enfoncés jusqu'à leur activation. 148 Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Pour activer et désactiver les préférences de la Zone d'écriture : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Zone d'écriture. 2. Appuyez sur Activé ou sur Désactivé. 3. Si vous avez sélectionné Activé à l'étape précédente, sélectionnez la case à cocher Afficher tracés du stylet pour afficher les tracés lorsque vous écrivez, ou désélectionnez-la pour les masquer. 4. Appuyez sur Terminé. Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'écriture plein écran pour la saisie des données, reportez-vous à la section « Zone d'écriture plein écran » du Chapitre 3. Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences La catégorie Communication de l'écran Préférences vous permet d'accéder aux écrans dans lesquels vous pouvez modifier les paramètres Connexion et Réseau. Cette section contient des détails sur chacun de ces écrans. Pour afficher les écrans des préférences de communication : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Préf. 3. Dans la liste des Préférences sous Personnel, sélectionnez le nom de l'écran Préférences que vous souhaitez afficher. . 149 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Catégorie Connexion de l'écran Préférences La catégorie Connexion de l'écran des préférences vous permet de définir les paramètres à utiliser pour connecter l'ordinateur de poche à d'autres périphériques. Il affiche la liste des configurations disponibles, prêtes à être définies plus en détail. Ainsi par exemple, une connexion par modem figure dans la liste. Si vous possédez ce modem et le logiciel approprié, il vous suffit de spécifier la configuration téléphonique (et la connexion réseau si nécessaire) pour terminer la configuration. REMARQUE Les connexions modem requièrent des logiciels et accessoires tiers, vendus séparément. Vous pouvez également créer des configurations personnalisées, comme par exemple : PC à câble : connexion HotSync locale—connexion directe entre votre ordinateur de poche et votre ordinateur de bureau. Votre ordinateur de poche est relié au câble, lui-même connecté au port USB de votre ordinateur de bureau. PC à infrarouge : connexion entre le port infrarouge (IR) de votre ordinateur de poche et le périphérique infrarouge de votre ordinateur de bureau ou ordinateur portable. connexion entre le port IR de votre ordinateur de poche et un modem. Ce modem peut être raccordé ou intégré à un téléphone portable ou à un autre périphérique disposant d'un port infrarouge. Certains téléphones IR comportent des modems. Modem à infrarouge : Préférences réseau Vous pouvez utiliser des logiciels tiers pour vous connecter à des fournisseurs de services Internet ou à des serveurs d'accès distant, à l'aide d'un téléphone portable ou d'un modem disponible en option. Votre téléphone portable doit être équipé d'un port infrarouge. Vous devez également posséder un compte FAI ou un compte d'accès distant dans votre entreprise et un compte chez un opérateur de téléphonie mobile qui prend en charge les connexions distantes, ou bien un compte opérateur de téléphonie mobile offrant des services réseau de transfert de données sans fil à haut débit. REMARQUE Les logiciels tiers, le téléphone portable et le modem optionnel mentionnés plus haut sont vendus séparément. 150 Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, vous pouvez établir une connexion PPP (Point-to-Point Protocol – protocole point à point) avec votre fournisseur d'accès à Internet ou votre serveur d'accès distant. Pour ce faire, utilisez les commandes de menu de l'écran des préférences de réseau ou une application tierce. REMARQUE Les paramètres de réseau vous permettent de vous connecter à votre fournisseur d'accès Internet ou à votre serveur d'accès distant à l'aide d'applications prenant en charge l'affichage des données transmises. Pour plus d'informations sur les applications tierces compatibles TCP/IP, rendez-vous sur le site Web www.palm.com/intl . Création et sélection des profils de service réseau Utilisez les profils de service réseau pour stocker les paramètres de configuration de votre fournisseur d'accès Internet ou de votre serveur d'accès distant. Vous pouvez créer, enregistrer et réutiliser les profils de service réseau. Vous pouvez créer des profils de service réseau supplémentaires de toutes pièces ou en copiant des profils existants et en modifiant leur contenu. Après la création ou la copie de profils, vous pouvez ensuite ajouter et modifier des paramètres. Pour ajouter un nouveau profil de service réseau : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur Nouv. Un nouveau profil de service réseau (appelé Sans titre) est ajouté à la liste de sélection des services. 3. Appuyez sur Terminé. Pour sélectionner un profil de service réseau : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la liste de sélection Service. Appuyez ici pour afficher la liste des profils de service réseau 3. Sélectionnez le profil de service réseau à utiliser. 4. Appuyez sur Terminé. 151 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour copier un profil de service réseau existant : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la liste de sélection Service. 3. Sélectionnez le profil de service réseau prédéfini à copier. 4. Appuyez sur l'icône Menu 5. Appuyez sur Service, puis sur Dupliquer. . Une copie du profil de service réseau est ajoutée à la liste de sélection Service. Saisie d'un nom d'utilisateur Le paramètre Nom util. spécifie le nom que vous utilisez lorsque vous vous connectez à votre fournisseur d'accès Internet ou à un serveur d'accès distant. Seules deux lignes apparaissent à l'écran, bien que ce champ en comporte plusieurs. Pour saisir un nom d'utilisateur : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur le champ Nom util. 3. Saisissez votre nom d'utilisateur. Saisissez votre nom d'utilisateur ici REMARQUE La plupart des serveurs d'accès distant n'acceptent pas d'espace dans le nom d'utilisateur. 4. Appuyez sur Terminé. Saisie d'un mot de passe La case Mot de passe identifie le mot de passe utilisé pour la connexion à un serveur ou à un fournisseur d'accès Internet. L'entrée figurant dans ce champ détermine si l'ordinateur de poche vous demandera de saisir un mot de passe chaque fois que vous vous connecterez au réseau : ■ 152 Si vous ne saisissez aucun mot de passe, l'ordinateur de poche affiche « Invite » dans ce champ et vous invite à indiquer un mot de passe lors de la procédure de connexion. Par souci de sécurité, sélectionnez l'option Invite. Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences ■ Si vous saisissez un mot de passe, l'ordinateur de poche affiche « Attribué » dans ce champ et ne vous invite pas à indiquer un mot de passe lors de la procédure de connexion. Pour saisir un mot de passe : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur le champ Mot de passe. 3. Indiquez votre mot de passe de connexion au serveur. . Saisissez le mot de passe ici Appuyez ici 4. Appuyez sur OK. L'option « Attribué » s'affiche dans le champ Mot de passe. 5. Appuyez sur Terminé. Choix d'une connexion Utilisez le paramètre Connexion pour sélectionner la méthode de connexion au serveur de votre fournisseur d'accès Internet ou à votre serveur d'accès distant. Pour plus d'informations sur la création et la configuration de paramètres de connexion, reportez-vous à « Catégorie Connexion de l'écran Préférences », plus haut dans ce chapitre. Pour choisir une connexion : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la liste de sélection Connexion. Appuyez ici pour afficher la liste des connexions disponibles 153 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche 3. Sélectionnez la connexion à utiliser. 4. Appuyez sur Terminé. Ajout de paramètres de téléphone Le champ Téléphone vous permet de stocker le numéro de téléphone que vous utilisez pour vous connecter au serveur de votre fournisseur d'accès Internet ou à votre serveur d'accès distant. Vous pouvez également définir un indicatif, désactiver la fonction de double appel et de fournir des instructions spéciales concernant l'utilisation d'une carte d'appel. Pour saisir le numéro de téléphone d'un serveur : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la case Téléphone. 3. Saisissez le numéro de téléphone permettant de vous connecter à votre fournisseur d'accès Internet ou à votre serveur d'accès distant. Indiquez ici le numéro de téléphone de votre fournisseur d'accès Internet 4. Si vous devez saisir un indicatif ou désactiver la fonction de mise en attente d'appels, exécutez les procédures correspondantes. Sinon, appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Terminé. Saisie d'un indicatif L'indicatif est le numéro composé avant le numéro de téléphone pour accéder à une ligne externe. Par exemple, dans bon nombre d'entreprises, l'indicatif « 0 » ou « 9 » doit être utilisé. Pour saisir un indicatif : 154 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la case Téléphone. Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences 3. Appuyez sur la case à cocher Indicatif pour la sélectionner. Cochez cette case si vous devez employer un indicatif 4. Saisissez l'indicatif. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Terminé. Saisissez l'indicatif ici Désactivation du double appel Si vous bénéficiez de ce service, le service double appel risque de mettre fin à la session en cours si vous recevez un appel alors que vous êtes connecté. Si votre téléphone bénéficie du service de mise en attente d'appels, désactivez-le avant d'établir une liaison avec le fournisseur d'accès Internet ou le serveur d'accès distant. Pour désactiver le service double appel : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la case Téléphone. 3. Appuyez sur la case à cocher Sans appel entrant pour la sélectionner. Cochez cette case pour désactiver la fonction de double appel 4. Saisissez le code approprié ici Indiquez le code de désactivation sur la ligne réservée à cet effet. Chaque opérateur téléphonique dispose d'un code spécial pour désactiver le service de double appel. Renseignez-vous pour connaître le code applicable dans votre cas. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Terminé. 155 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Utilisation d'une carte d'appel Le champ Carte d'appel permet d'utiliser votre carte d'appel pour vous connecter à votre fournisseur d'accès à Internet ou à votre serveur Intranet. Gardez à l'esprit qu'il vous faut attendre un moment avant de saisir le numéro de votre carte d'appel. Lorsque vous le saisissez, ajoutez des virgules au début pour compenser ce délai. Chaque virgule permet de différer la transmission de ce numéro de deux secondes. Pour utiliser une carte d'appel : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la case Téléphone. 3. Appuyez sur la case à cocher Carte d'appel pour la sélectionner. Cochez cette case pour utiliser une carte d'appel 4. Saisissez ici le numéro de votre carte d'appel Saisissez le numéro de votre carte d'appel sur la ligne Carte d'appel. REMARQUE la boîte de dialogue Configuration téléphone fonctionne correctement pour les services d'appels longue distance AT&T et Sprint. Cependant, les clients de MCI doivent indiquer le numéro de leur carte d'appel dans le champ N° de tél. et leur numéro de téléphone dans le champ Carte d'appel, car MCI fonctionne différemment (Etats-Unis uniquement). CONSEIL il est conseillé d'ajouter au moins trois virgules au début du numéro de votre carte d'appel pour compenser le délai d'attente. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Terminé. Connexion à votre service Une fois les préférences de connexion et de réseau définies, la connexion à votre fournisseur d'accès Internet ou au réseau de votre entreprise (serveur d'accès distant) est simple. REMARQUE Si vous établissez une connexion à un fournisseur d'accès Internet, vous devez utiliser une application supplémentaire, telle qu'un navigateur Web ou un lecteur de news, pour exploiter cette connexion. Pour plus d'informations sur les applications supplémentaires compatibles TCP/IP, visitez le site Web www.palm.com/intl. 156 Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Pour établir une connexion : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur Connecter pour composer le numéro du service et afficher les messages relatifs à la connexion en cours. 3. (Facultatif) Dans la boîte de dialogue relative à la connexion en cours, appuyez sur la zone dans laquelle s'affiche le nom du service, sélectionnez un autre service, puis appuyez sur Terminé. 4. Appuyez sur Terminé. Pour mettre fin à une connexion : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur le bouton Déconnecter pour mettre fin à la connexion entre l'ordinateur de poche et votre service. 3. Appuyez sur Terminé. Ajout d'informations détaillées à un profil de service réseau Si vous utilisez l'un des profils de service réseau prédéfinis, il vous suffit probablement de saisir votre nom d'utilisateur, votre mot de passe et votre numéro de téléphone. Si vous créez un nouveau profil de service réseau, il se peut que vous ayez à fournir des informations supplémentaires au serveur du fournisseur d'accès Internet ou au serveur d'accès distant. Utilisez la boîte de dialogue Détails pour ajouter des informations au profil de service réseau sélectionné. Pour ajouter des détails sur la connexion : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur Détails. Délai d'inactivité Le paramètre Délai d'inactivité définit le délai respecté par l'ordinateur de poche avant abandon de la connexion au serveur du fournisseur d'accès Internet ou au serveur d'accès distant lorsque vous quittez une application TCP/IP. 157 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour définir le délai d'inactivité : 1. 2. Appuyez sur la liste de sélection Délai d'inactivité, puis choisissez l'une des options suivantes : 1 minute Attend pendant une minute que vous ouvriez une autre application, puis interrompt la liaison. 2 minutes Attend deux minutes. 3 minutes Attend trois minutes. Jamais Maintient la liaison PPP ou SLIP jusqu'à la mise hors tension (automatique ou non) de votre ordinateur de poche. Appuyez sur OK. Définition des DNS principal et secondaire Le système de noms de domaine (DNS) est un mécanisme Internet qui permet de convertir les noms des ordinateurs hôtes en adresses IP. Lorsque vous indiquez un numéro DNS (ou une adresse IP), vous identifiez un serveur spécifique qui gère les services de conversion. Chaque adresse IP est composée de quatre parties séparées par un point. Dans la boîte de dialogue Détails, saisissez chaque section individuellement. Chacune est constituée d'un nombre compris entre 0 et 255. Seuls les chiffres sont admis dans ce champ. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur système pour connaître l'adresse IP du DNS principal ou secondaire. Sur de nombreux systèmes, vous n'avez pas besoin d'indiquer une adresse IP de DNS. En cas de doute, laissez le champ correspondant vide. Pour saisir les DNS principal et secondaire : 1. Appuyez sur la case à cocher Interrogation DNS afin de la désélectionner. 2. Dans le champ DNS principal, appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis saisissez la première partie de l'adresse IP. chaque partie doit être constituée d'un nombre compris entre 0 et 255. 158 3. Répétez l'étape 2 pour la deuxième, la troisième et la quatrième parties du champ DNS principal. 4. Répétez les étapes 2 à 3 pour le champ DNS secondaire. 5. Appuyez sur OK. Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Adresse IP Chaque utilisateur se connectant à l'Internet doit disposer d'un identificateur (ou adresse IP) caractéristique, permanent ou temporaire. Certains réseaux affectent une adresse IP temporaire de façon dynamique lors de la connexion des clients. Le champ Adresse IP permet de définir si votre réseau attribue automatiquement (de manière dynamique) des adresses IP temporaires. Si une adresse IP permanente vous a été affectée, contactez votre administrateur système pour vous la procurer. En cas de doute, sélectionnez Automatique. Pour identifier l'adressage IP dynamique : ■ Appuyez sur la case à cocher Adresse IP pour la sélectionner. Appuyez ici pour sélectionner l'adressage IP automatique Pour saisir une adresse IP permanente : 1. Appuyez sur la case Adresse IP pour désélectionner cette option et afficher en dessous un champ d'adresse IP permanente. 2. Appuyez sur l'espace situé à gauche du premier point, puis saisissez la première partie de l'adresse IP. chaque partie doit être constituée d'un nombre compris entre 0 et 255. 3. Appuyez sur les autres parties de cette adresse, puis complétez-les. 4. Appuyez sur OK. Scripts de connexion Un script de connexion est constitué d'une série de commandes qui permettent d'automatiser la connexion à un serveur, que ce soit celui de votre réseau d'entreprise ou celui de votre fournisseur d'accès Internet. Un script de connexion est associé à un profil de service réseau donné parmi ceux créés dans les préférences réseau. Il est fort possible que, si votre entreprise dispose d'un système vous permettant de vous connecter à ses serveurs depuis votre ordinateur de poche via un modem ou une connexion réseau, votre administrateur système vous fournisse un script de connexion. Le script est en général préparé par lui et distribué aux utilisateurs qui en ont l'usage. Ce script automatise toutes les actions nécessaires pour établir une connexion entre votre ordinateur de poche et les serveurs de l'entreprise. 159 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Vous pouvez créer des scripts de connexion de deux façons : ■ Dans un éditeur de texte, sur votre ordinateur de bureau, pour créer un fichier possédant l'extension PNC. Vous installez ensuite ce fichier sur l'ordinateur de poche à l'aide de la fonction Installation rapide Palm™ (cette méthode n'est pas disponible pour les utilisateurs de Macintosh.) ■ Dans la boîte de dialogue Script de connexion de votre ordinateur de poche, à laquelle vous accédez depuis la boîte de dialogue Détails des préférences Réseau. Appuyez ici pour voir la liste des commandes disponibles REMARQUE vous pouvez également utiliser des caractères non ASCII et littéraux dans votre script de connexion. Création d'un script de connexion sur votre ordinateur de poche Vous pouvez créer des scripts de connexion en choisissant certaines commandes dans la liste de sélection de commandes placée dans la boîte de dialogue Script de connexion. Certaines commandes, par exemple Envoyer, nécessitent la saisie d'informations complémentaires. Ces commandes comprennent un champ permettant de saisir les données requises. Pour créer un script de connexion : 1. Appuyez sur Script. 2. Appuyez sur la liste de sélection Fin. Appuyez ici 160 Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences 3. Dans cette liste, sélectionnez la commande de votre choix. Si vous devez indiquer d'autres informations, un champ réservé à cet effet apparaît à droite. Les commandes suivantes sont disponibles : Attendre Indique à l'ordinateur de poche d'attendre des caractères particuliers, qui proviennent du serveur TCP/IP, avant d'exécuter la commande suivante. Attendre l'invite Détecte une invite de stimulation/réponse envoyée par le serveur et affiche ensuite la valeur de stimulation générée dynamiquement. Vous précisez ensuite la valeur de stimulation voulue dans la calculatrice électronique à génération de mot de passe automatique, qui à son tour génère la réponse que vous devrez saisir dans votre ordinateur de poche. Cette commande doit donc être suivie de deux arguments séparés l'un de l'autre par une barre verticale (|). Envoyer Transmet des caractères particuliers au serveur TCP/IP auquel vous vous connectez. Envoi RC Transmet un retour chariot ou un caractère de changement de ligne au serveur TCP/IP auquel vous vous connectez. Envoi ID util. Transmet les informations d'ID utilisateur saisies dans le champ correspondant de l'écran des préférences Réseau. Envoi mot passe Transmet le mot de passe indiqué dans le champ Mot de passe de l'écran des préférences Réseau. Si vous n'avez saisi aucun mot de passe, cette commande vous y invite. La commande Mot de passe est généralement suivie d'une commande Envoi RC. Délai Indique à l'ordinateur de poche de patienter pendant un nombre de secondes spécifique avant d'exécuter la commande suivante du script de connexion. Obtenir IP Lit une adresse IP et l'utilise comme étant celle de votre ordinateur de poche. Cette commande est employée dans les connexions SLIP. Invite Ouvre une boîte de dialogue et vous invite à saisir un texte précis (par exemple un mot de passe ou un code de sécurité). Fin Identifie la dernière ligne du script de connexion. 4. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à la fin du script de connexion. 5. Appuyez sur OK. 161 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Applications auxiliaires Vous pouvez créer des applications auxiliaires contenant des commandes de script qui permettent de développer la fonctionnalité des commandes de script intégrées. Une application auxiliaire est une application PRC que vous installez sur votre ordinateur de poche comme n'importe quelle application. Après avoir installé l'application auxiliaire, vous pouvez utiliser les nouvelles commandes de script dans un script de connexion. Les applications auxiliaires sont : ■ écrites en langage C ; ■ compilées dans un fichier exécutable par l'ordinateur de poche ; ■ appelées correctement à partir d'un script de connexion ; ■ capables de renvoyer le contrôle à un script de connexion après son exécution ; ■ créées dans un environnement de développement qui prend en charge le logiciel Palm OS® , tels que Metrowerks CodeWarrior pour plate-forme Palm™. Pour plus d'informations sur la création d'applications auxiliaires, adressez un courrier électronique au support de développement Palm à l'adresse [email protected]. Suppression d'un profil de service réseau Il n'existe qu'un seul moyen pour supprimer un profil de service réseau : la commande Supprimer du menu Service. Pour supprimer un profil de service réseau : 1. Dans la catégorie Communication de l'écran Préférences, sélectionnez Réseau. 2. Appuyez sur la liste de sélection Service. 3. Sélectionnez le profil de service réseau à supprimer. 4. Appuyez sur l'icône Menu 5. Sélectionnez Supprimer dans le menu Service. 6. Appuyez sur OK. 7. Appuyez sur Terminé. . Commandes de menu de l'écran des préférences Réseau Cet écran contient des commandes de menu qui permettent de créer et de modifier rapidement et facilement des profils de service réseau. Les menus de l'application TCP/IP sont illustrés ici pour référence. Pour plus d'informations sur la sélection des commandes de menu, reportez-vous à la section « Utilisation des menus » du Chapitre 4. 162 Configuration de la catégorie Communication de l'écran Préférences Menu Service Menu Options Résolution des problèmes de connexion TCP/IP Si vous rencontrez des problèmes lors de l'établissement d'une connexion TCP/IP, reportez-vous aux conseils de résolution des problèmes de connexion décrits dans cette section et essayez les solutions proposées. Affichage des messages d'état de la connexion au service Il est utile de définir le stade de la procédure auquel la connexion échoue. Une méthode facile consiste à afficher les messages de progression de la connexion. Ceux-ci décrivent l'étape en cours de la procédure de connexion. Pour afficher ces messages, appuyez sur la moitié inférieure du bouton de défilement au cours de la connexion. Affichage du Journal de réseau Si vous affichez les messages de progression de la connexion et qu'ils ne vous donnent guère d'indications sur la cause de l'échec de la connexion avec le fournisseur d'accès Internet ou le serveur d'accès distant, reportez-vous au Journal de réseau. Celui-ci répertorie tous les éléments des communications établies entre le modem et le serveur d'accès distant pendant la connexion. Les informations contenues dans le Journal de réseau peuvent aider votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur du système à localiser l'erreur de communication et à en définir la cause. Pour afficher le Journal de réseau : 1. Dans l'écran des préférences de réseau, appuyez sur l'icône Menu . 2. Sélectionnez Options, puis Afficher journal. 3. Appuyez sur les flèches haut et bas de la barre de défilement pour afficher l'intégralité du Journal de réseau. 4. Appuyez sur Terminé. Ajout d'un numéro DNS Si votre fournisseur d'accès Internet ou serveur d'accès distant nécessite un numéro DNS et que vous ne l'avez pas saisi dans l'écran des préférences de réseau, vous apparaîtrez comme étant correctement connecté au réseau. Cependant, lorsque vous tenterez d'utiliser une application ou de rechercher des données, la connexion échouera. Dans ce cas, essayez d'ajouter une adresse IP de DNS. Contactez votre fournisseur d'accès à Internet ou votre administrateur système pour connaître l'adresse IP des DNS principal et secondaire. 163 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Configuration de l'option Personnel de l'écran Préférences La catégorie Personnel de l'écran Préférences vous permet d'accéder à des écrans dans lesquels vous pouvez personnaliser les boutons, les couleurs, les informations sur le propriétaire et les raccourcis Graffiti 2 de votre ordinateur de poche. Cette section contient des détails sur chacun de ces écrans. Pour ouvrir les écrans relatifs à la catégorie Personnel : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Préf. 3. Dans l'option Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez le nom de l'écran des préférences à afficher. . Préférences des boutons L'écran Préférences des boutons vous permet d'affecter à une application fréquemment utilisée le bouton Adresses, le bouton Agenda ou l'icône Etoile. Par défaut, l'icône Etoile est associée aux opérations HotSync. Cependant, si vous utilisez le Bloc-notes plus fréquemment, vous pouvez l'associer à cette icône. Cela vous évite d'avoir à parcourir l'écran Accueil chaque fois que vous souhaitez utiliser cette application. Les modifications apportées dans l'écran des préférences des boutons entrent immédiatement en vigueur. Vous n'avez donc pas besoin de changer d'écran ou d'application. Si vous attribuez une autre application à un bouton, l'application d'origine reste accessible via l'écran Accueil. 164 Configuration de l'option Personnel de l'écran Préférences Pour modifier les préférences des boutons : 1. Dans l'option Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons. 2. Appuyez sur la liste de sélection située à côté du bouton à réaffecter. Appuyez sur la flèche pour afficher la liste de sélection 3. Sélectionnez l'application à attribuer au bouton. Pour restaurer les paramètres par défaut de tous les boutons, appuyez sur Par défaut. 4. Appuyez sur Terminé. Préférences relatives au stylet L'écran des préférences des boutons permet de modifier l'affectation du tracé plein écran. Par défaut, le tracé plein écran active l'aide de Graffiti 2. Faites glisser le stylet jusqu'en haut de l'écran 165 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour modifier les préférences du stylet : 1. Dans l'option Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Boutons. 2. Appuyez sur Suite. 3. Appuyez sur la liste de sélection, puis choisissez l'une des options suivantes pour le tracé plein écran du stylet : Contraste Ouvre la boîte de dialogue Réglage du contraste. Clavier Ouvre le clavier logiciel pour la saisie de caractères.bvb Aide de Graffiti 2 Ouvre une série d'écrans affichant le jeu complet des caractères Graffiti 2. Arrêter et verrouiller Eteint et verrouille l'ordinateur de poche. Vous devez définir un mot de passe pour verrouiller l'ordinateur de poche. Une fois l'ordinateur de poche verrouillé, vous devez saisir ce mot de passe pour pouvoir l'utiliser. Transmettre données Transmet l'enregistrement actuel à un autre périphérique équipé d'un port IR. 4. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Terminé. Préférences de verrouillage La catégorie Verrouillage de l'écran Préférences permet d'éviter que l'ordinateur de poche s'éteigne si vous appuyez par inadvertence sur un bouton ou une touche. Cette fonctionnalité permet de maintenir votre ordinateur de poche chargé. 166 Configuration de l'option Personnel de l'écran Préférences Pour modifier les paramètres de verrouillage : 1. Dans la catégorie Général de l'écran Préférences, sélectionnez Verrouillage. 2. Sélectionnez le paramètre à utiliser pour la fonction Verrouillage : Jamais Le verrouillage n'est jamais activé. Automatique Le verrouillage est automatiquement activé lorsque l'ordinateur de poche est mis hors tension, y compris lorsque vous éteignez votre ordinateur de poche et lorsqu'il se met en veille. Manuel Le verrouillage est activé lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation pendant deux secondes. Le système émet un bip sonore pour confirmer que le verrouillage est activé. Préférences du propriétaire L'option Propriétaire de l'écran Préférences permet de mettre à jour le nom, le nom de société, le numéro de téléphone ou toute autre information que vous souhaitez associer à votre ordinateur de poche. Ces informations peuvent s'avérer nécessaires si une personne vous contacte en cas de perte de votre ordinateur de poche et que la batterie est suffisante pour l'allumer. Par défaut, l'écran des préférences relatives au propriétaire contient les informations entrées lors de l'installation du Logiciel Palm Desktop et de la configuration de l'ordinateur de poche. Si vous utilisez l'option Sécurité de l'écran Préférences pour éteindre et verrouiller l'ordinateur de poche à l'aide d'un mot de passe, les informations que vous avez saisies dans les préférences relatives au propriétaire s'afficheront lors de la prochaine mise sous tension de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Option Sécurité de l'écran Préférences » plus haut dans ce chapitre. 167 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche Pour personnaliser les préférences relatives au propriétaire : 1. Dans la liste de l'option Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Propriétaire. 2. Modifiez ou saisissez le texte que vous souhaitez associer à l'ordinateur de poche. Si vous saisissez plus de texte que cet écran ne peut en contenir, une barre de défilement apparaît automatiquement à droite. Si vous affectez un mot de passe (à l'aide de l'option Sécurité de l'écran Préférences), les informations saisies dans l'option Propriétaire de l'écran Préférences ne peuvent pas être modifiées. Dans ce cas, le bouton Débloquer apparaît dans la partie inférieure de cet écran. 3. Appuyez sur Terminé. Pour débloquer l'écran des préférences relatives au propriétaire : 1. Dans l'option Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Propriétaire. 2. Appuyez sur Débloquer. 3. Saisissez le mot de passe défini dans l'option Sécurité de l'écran Préférences. 4. Appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Terminé. Raccourcis de l'écran Préférences L'option Raccourcis de l'écran Préférences permet de définir des abréviations pour la saisie de texte à l'aide de tracés Graffiti 2. Cette section décrit comment créer, modifier et supprimer un raccourci. Création d'un raccourci Vous pouvez créer un raccourci pour n'importe quel type de mot, lettre ou chiffre. Tous les raccourcis définis apparaissent dans la liste de la catégorie Raccourcis de l'écran Préférences. Ils sont disponibles dans les applications de l'ordinateur de poche et sont sauvegardés sur l'ordinateur de bureau pendant l'exécution d'une HotSync. 168 Configuration de l'option Personnel de l'écran Préférences Pour créer un raccourci : 1. Dans la liste de l'option Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Raccourcis. 2. Appuyez sur Nouv. 3. Sur la ligne Nom du raccourci, saisissez les caractères à utiliser pour activer ce raccourci. Appuyez sur Nouveau. 4. Appuyez sur la zone Texte du raccourci, puis indiquez le texte à afficher lors de la saisie des caractères du raccourci. CONSEIL Vous pouvez ajouter un caractère d'espacement après le dernier mot du texte du raccourci. Ce dernier sera ainsi automatiquement suivi d'un espace. 5. Appuyez sur OK. pour utiliser un raccourci, utilisez le tracé du mode de raccourci suivi des caractères formant le texte du raccourci. Lorsque vous utilisez ce tracé, le symbole correspondant apparaît au point d'insertion pour signaler que vous vous trouvez en mode de raccourci. Raccourci 6. Appuyez sur Terminé. Modification d'un raccourci Vous pouvez modifier à tout moment un raccourci que vous avez créé. Pour modifier un raccourci : 1. Dans la catégorie Personnel de l'écran Préférences, sélectionnez Raccourcis. 2. Sélectionnez le raccourci à modifier. 3. Appuyez sur Modifier. 4. Apportez les modification souhaitées. 5. Appuyez sur OK. 6. Appuyez sur Terminé. 169 Chapitre 14 Définition des préférences de votre Ordinateur de poche 170 ANNEXE A Maintenance de votre Ordinateur de poche Ce chapitre contient des informations sur les points suivants : ■ Entretien de votre ordinateur de poche ■ Allongement de la durée de vie de la batterie ■ Réinitialisation de votre ordinateur de poche Entretien de votre ordinateur de poche Votre ordinateur de poche a été conçu pour être résistant, fiable et utilisable plusieurs années sans aucun problème. Pour préserver ces qualités, utilisez-le en respectant les consignes générales suivantes : ■ Veillez à ne pas rayer l'écran de votre ordinateur de poche. Faites en sorte qu'il reste propre. Lorsque vous utilisez l'ordinateur de poche, servez-vous du stylet fourni ou de stylos à pointe en plastique conçus spécialement pour les écrans tactiles. N'utilisez jamais de vrais stylos ou crayons, ni d'objets pointus. ■ Votre ordinateur de poche n'est pas étanche. Par conséquent, ne l'exposez ni à la pluie ni à l'humidité. Dans certaines conditions extrêmes, l'eau risque en effet de s'infiltrer dans les circuits par l'intermédiaire des boutons du panneau frontal. De façon générale, manipulez l'ordinateur de poche de la même manière qu'une calculatrice de poche ou tout autre instrument électronique. ■ Veillez à ne pas le laisser tomber, ni à lui faire subir un choc violent. Evitez de mettre votre ordinateur de poche dans les poches arrières des vêtements ; vous risquez de l'endommager si vous vous asseyez dessus. ■ N'exposez pas l'ordinateur de poche à de fortes variations de température. Ne le laissez pas sur le tableau de bord d'une voiture en plein soleil ni lorsque la température descend au-dessous de zéro, et ne le posez pas près d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur. ■ Evitez de ranger ou d'utiliser votre ordinateur de poche dans un endroit particulièrement poussiéreux ou humide. ■ Utilisez un chiffon doux et humide pour le nettoyer. Si vous devez nettoyer son écran, faites-le à l'aide d'un chiffon doux imbibé de liquide pour vitres dilué. 171 Annexe A Maintenance de votre Ordinateur de poche Durée de vie de la batterie Prenez en compte les remarques suivantes sur batterie de votre ordinateur de poche : ■ Dans des conditions normales d'utilisation, la batterie de votre ordinateur de poche doit rester chargée si vous connectez l'ordinateur au câble chaque jour. Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre batterie en modifiant le paramètre Auto-arrêt qui met automatiquement l'ordinateur de poche hors tension lorsqu'il n'est pas utilisé pendant un certain temps. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Arrêt auto après » du Chapitre 14. ■ Si, au cours d'une utilisation normale de l'ordinateur de poche, la charge de la batterie devient trop faible, un message d'alerte indiquant le niveau de charge s'affiche à l'écran. Si cette alerte apparaît, procédez à une opération HotSync® pour sauvegarder vos données, puis placez l'ordinateur de poche reliez au câble pour recharger la batterie. Vous éviterez ainsi toute perte de données. ■ Si la batterie est déchargée au point de rendre l'ordinateur de poche inutilisable, les données restent en mémoire pendant environ une semaine. Dans ce cas, la batterie est en effet encore suffisamment chargée pour stocker les données, mais pas pour faire fonctionner l'ordinateur de poche. Si ce dernier ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt, rechargez-le immédiatement. ■ Si la batterie se décharge et si vous laissez l'ordinateur de poche dans cet état pendant un certain temps, vous risquez de perdre toutes les données stockées. ■ L'ordinateur de poche ne contient aucun composant réparable, il est donc inutile de l'ouvrir. ■ Dans l'éventualité où vous seriez amené à vous débarrasser de votre ordinateur de poche, faites-le sans polluer l'environnement. Apportez-le au centre de recyclage le plus proche. Réinitialisation de votre ordinateur de poche Dans des conditions normales d'utilisation, vous ne serez pas amené à utiliser le bouton de réinitialisation. Toutefois, il peut arriver qu'exceptionnellement l'ordinateur de poche ne réagisse plus lorsque vous appuyez sur les boutons ou sur l'écran. Dans ce cas, vous devez procéder à une réinitialisation afin que l'ordinateur de poche puisse à nouveau fonctionner. Réinitialisation logicielle Une réinitialisation logicielle signale à l'ordinateur de poche d'interrompre la tâche en cours et de redémarrer. Tous les enregistrements et entrées stockés dans l'ordinateur de poche sont conservés lors de cette opération. Après une réinitialisation logicielle, l'écran des préférences s'affiche et l'option de date et d'heure est mise en surbrillance pour que vous puissiez régler la date et l'heure si nécessaire. 172 Réinitialisation de votre ordinateur de poche Pour effectuer une réinitialisation logicielle : ■ Utilisez l'extrémité d'un trombone déplié (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation situé dans le trou du panneau arrière de l'ordinateur de poche. Bouton de réinitialisation Réinitialisation matérielle Dans le cas d'une réinitialisation matérielle, tous les enregistrements et les entrées stockés dans votre ordinateur de poche sont supprimés. Effectuez une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle n'a pas suffi à résoudre le problème. REMARQUE vous pourrez restaurer toutes les données préalablement synchronisées avec votre ordinateur de bureau lors de l'opération HotSync suivante. Pour procéder à une réinitialisation matérielle : 1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le panneau avant de votre ordinateur de poche et maintenez-le enfoncé. 2. Sans relâcher ce bouton, utilisez l'extrémité d'un trombone déplié (ou tout autre objet similaire non pointu) pour appuyer légèrement sur le bouton de réinitialisation. 3. Attendez que le logo Palm Powered™ apparaisse, puis relâchez le bouton marche/arrêt. 4. Lorsque l'ordinateur de poche affiche un message vous indiquant que toutes les données stockées sont sur le point d'être effacées, appuyez sur n'importe quel autre bouton pour effectuer une réinitialisation logicielle. REMARQUE Lors d'une réinitialisation matérielle, la date et l'heure sont conservées en mémoire. Les autres paramètres (notamment les paramètres de l'écran de préférences Formats) reprennent leurs valeurs par défaut. 173 Annexe A Maintenance de votre Ordinateur de poche Pour restaurer vos données à partir d'un ordinateur Windows après une réinitialisation matérielle : 1. Cliquez sur l'icône HotSync dans la barre d'état système de Windows (située dans l'angle inférieur droit de la barre des tâches). Vous pouvez également cliquer sur la commande HotSync de la barre de menus du logiciel Palm™ Desktop. 2. Dans le menu HotSync Manager, sélectionnez Personnaliser. 3. Sélectionnez le nom d'utilisateur approprié dans la liste. 4. Sélectionnez une application dans la liste Conduites. 5. Cliquez sur Modifier. 6. Sélectionnez Desktop remplace ordinateur de poche pour chaque conduite. La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut ne concerne que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reprennent leurs valeurs par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cochez la case Par défaut. Par la suite, il vous suffit de cliquer sur le bouton Par défaut de la boîte de dialogue Personnalisation pour utiliser cette nouvelle valeur. 7. Cliquez sur OK. 8. Répétez les étapes 4 à 6 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications. 9. Cliquez sur Terminé pour activer vos paramètres. 10. Procédez à une opération HotSync. Pour restaurer vos données à partir d'un Macintosh après une réinitialisation matérielle : 174 1. Double-cliquez sur HotSync Manager dans le dossier Palm. 2. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. 3. Dans le menu déroulant Utilisateur, sélectionnez le nom d'utilisateur approprié. 4. Sélectionnez une application dans la liste. 5. Cliquez sur Paramètres des conduites. Réinitialisation de votre ordinateur de poche 6. Sélectionnez Macintosh remplace ordinateur de poche pour chaque conduite. La modification du paramètre HotSync par rapport à sa valeur par défaut n'affecte que l'opération de synchronisation suivante. Ensuite, les actions HotSync reprennent leurs valeurs par défaut. Pour définir un nouveau paramètre et l'utiliser ensuite par défaut, cliquez sur Par défaut. Ensuite, quel que soit le paramètre par défaut que vous avez sélectionné, il sera utilisé pour les opérations HotSync. 7. Cliquez sur OK. 8. Répétez les étapes 4 à 6 pour modifier les paramètres de conduite d'autres applications. 9. Fermez la fenêtre Paramètres des conduites. 10. Procédez à une opération HotSync. 175 Annexe A Maintenance de votre Ordinateur de poche 176 ANNEXE B Questions fréquemment posées En cas de problèmes avec votre ordinateur de poche, vous pouvez trouver de l'aide dans plusieurs documents de référence. Consultez les questions fréquemment posées qui sont répertoriées dans cette annexe et reportez-vous aux ressources suivantes : ■ Le fichier readme se trouvant dans le dossier d'installation du logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur de bureau sous Windows ou sur le CD-ROM d'installation pour les utilisateurs de Macintosh ■ L'aide en ligne de logiciel Palm Desktop ■ Le Guide de l'utilisateur du logiciel logiciel Palm Desktop pour Macintosh situé dans le dossier Documentation du CD-ROM ■ La Base de connaissances Palm de la section Support du site Web www.palm.com/intl ■ Les informations HelpNotes les plus récentes concernant l'ordinateur de poche Palm™ Zire™ 21 qui se trouvent sur les pages Web en français de Palm Inc, (http://http://www.palm.com/europe). Si votre problème n'est toujours pas résolu, contactez le support technique ou visitez le site www.palm.com/intl/support/zire21. REMARQUE Palm collabore avec des développeurs d'applications supplémentaires tierces pour garantir la compatibilité des applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm™. Il se peut toutefois que certaines applications tierces n'aient pas fait l'objet d'une mise à niveau pour assurer la compatibilité avec votre ordinateur de poche Palm. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application. Problèmes d'installation du logiciel Problème Solution 177 Annexe B Questions fréquemment posées Le menu du programme d'installation ne s'est pas affiché lorsque j'ai inséré le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de mon ordinateur de bureau sous Windows. Je ne parviens pas à installer le Logiciel Palm Desktop sur mon ordinateur de bureau sous Windows. Je ne parviens pas à installer le Logiciel Palm Desktop sur mon Macintosh. Vérifiez les points suivants : 1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Démarrer. 2. Sélectionnez Exécuter. 3. Cliquez sur Parcourir. 4. Localisez votre lecteur de CD-ROM et sélectionnez le fichier Autorun. 5. Cliquez sur Ouvrir. 6. Cliquez sur OK. Vérifiez les points suivants : 1. Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur votre ordinateur de bureau. 2. Fermez toutes les applications ouvertes. 3. Vérifiez que votre ordinateur dispose d'au moins 60 Mo d'espace disque disponible. 4. Supprimez tous les fichiers temporaires. 5. Exécutez ScanDisk (ou un autre outil de vérification du disque) sur votre ordinateur de bureau. 6. Désinstallez, puis réinstallez le Logiciel Palm Desktop. Vérifiez les points suivants : 1. Désactivez tout logiciel antivirus éventuellement actif sur votre ordinateur de bureau. 2. Fermez toutes les applications actives. 3. Vérifiez que votre ordinateur de bureau dispose d'au moins 60 Mo d'espace disque disponible. 4. Désinstallez, puis réinstallez le Logiciel Palm Desktop. Mes fichiers n'ont pas été installés lors de l'opération HotSync®. Si des fichiers ne sont pas installés après une opération HotSync, ce type de fichier n'a pas été reconnu. Lancez l'application associée sur votre ordinateur de poche et effectuez une nouvelle opération HotSync. Si les fichiers restent dans la liste, ils ne sont pas associés à une application de votre ordinateur de poche et ne peuvent pas être installés. Je n'arrive pas à ajouter d'autres fichiers à la liste Installation rapide Palm™. Vérifiez que la boîte de dialogue confirmant l'emplacement d'installation des fichiers est fermée. Vous ne pouvez pas ajouter des fichiers lorsque la boîte de dialogue de confirmation est ouverte. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Installation d'applications et de fichiers sur un ordinateur Windows » dans le Chapitre 4. 178 Problèmes de fonctionnement Problèmes de fonctionnement Problème Solution Je ne vois rien sur l'écran de mon ordinateur de poche. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : Je ne vois rien sur l'écran de mon ordinateur de poche (suite). ■ Appuyez sur le bouton d'une application pour vous assurer que votre ordinateur de poche est allumé. ■ Appuyez sur l'icône Contraste dans l'angle supérieur droit de la zone de saisie. Si la boîte de dialogue Contraste s'affiche, réglez le contraste en appuyant sur le bouton de défilement vers le haut pendant quelques secondes. Si cette opération ne marche pas, appuyez sur le bouton de défilement vers le bas pendant quelques secondes. ■ Si votre ordinateur de poche a été exposé au froid, assurez-vous qu'il est à température ambiante. ■ Chargez votre ordinateur de poche. ■ Procédez à une réinitialisation logicielle. Si votre ordinateur de poche ne s'allume toujours pas, procédez à une réinitialisation matérielle. reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » du Annexe A. IMPORTANT Dans le cas d'une réinitialisation matérielle, toutes les entrées et tous les enregistrements stockés dans votre ordinateur de poche sont supprimés. Effectuez une réinitialisation matérielle uniquement si la réinitialisation logicielle n'a pas suffi à résoudre le problème. vous pourrez restaurer toutes les données préalablement synchronisées avec votre ordinateur de bureau, lors de la prochaine opération HotSync. 179 Annexe B Questions fréquemment posées Un message d'avertissement m'indique que la mémoire de l'ordinateur de poche est saturée. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Purgez les applications Agenda et Tâches. Cette opération permet de supprimer les tâches et les événements périmés de la mémoire de votre ordinateur de poche. reportez-vous à la section « Purge des enregistrements » du Chapitre 4. Vous devez procéder à une opération HotSync pour libérer de la mémoire. ■ Supprimez les mémos et enregistrements inutiles. Si nécessaire, vous pouvez sauvegarder ces enregistrements. reportez-vous à la section « Suppression d'un enregistrement » du Chapitre 4. Vous devez procéder à une opération HotSync pour libérer de la mémoire. ■ Si vous aviez installé des applications supplémentaires sur votre ordinateur de poche, supprimez-les pour libérer de la mémoire. reportez-vous à la section « Désinstallation d'applications » du Chapitre 4. Mon ordinateur de poche s'éteint constamment. L'ordinateur de poche est conçu pour s'arrêter automatiquement après un certain délai d'inactivité. Celui-ci peut être fixé à 30 secondes ou à une, deux ou trois minutes. Vérifiez le paramètre Arrêt-auto après dans l'écran des préférences d'alimentation. reportez-vous à la section « Option Alimentation de l'écran Préférences » du Chapitre 14. Mon ordinateur de poche n'émet aucun son. Vérifiez les paramètres Son du système, Son de l'alarme et Son des jeux. reportez-vous à la section « Option Sons et alertes de l'écran Préférences » du Chapitre 14. Mon ordinateur de poche est bloqué. ■ 180 Si vous n'avez pas mis fin correctement à une connexion réseau, votre ordinateur de poche peut être bloqué pendant une période maximale de 30 secondes. S'il est toujours bloqué au terme des 30 secondes, procédez à une réinitialisation logicielle. reportez-vous à la section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche » du Annexe A. Problèmes de sélection et d'écriture Problèmes de sélection et d'écriture Problème Solution Lorsque j'appuie sur les boutons ou sur les icônes de l'écran, mon ordinateur de poche active la mauvaise fonction. Calibrez l'écran. reportez-vous à la section « Préférences du numériseur » du Chapitre 14. Rien ne se passe lorsque j'appuie sur l'icône Menu Certaines applications et certains écrans ne comportent aucun menu. Essayez de changer d'application. . Mon ordinateur de poche refuse de reconnaître mon écriture. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Pour que l'ordinateur de poche reconnaisse votre écriture au stylet, vous devez utiliser l'écriture Graffiti® 2. reportezvous à la section « Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti 2 » du Chapitre 3. ■ Tracez les caractères Graffiti 2 dans la zone de saisie et non dans la zone d'affichage de l'écran. Pour écrire dans la zone d'affichage de l'écran, vous devez activer les préférences de la Zone d'écriture. reportez-vous à la section « Zone d'écriture plein écran » du Chapitre 3. ■ Tracez les lettres minuscules Graffiti 2 dans la partie gauche, les lettres majuscules au milieu et les chiffres dans la partie droite de la zone de saisie. ■ Vérifiez que Graffiti 2 n'est pas en mode majuscule. reportez-vous à la section « Symboles et autres caractères spéciaux » du Chapitre 3. ■ reportez-vous à la section « Conseils Graffiti 2 » du Chapitre 3 pour obtenir des conseils vous permettant d'améliorer votre écriture de caractères Graffiti 2. Problèmes d'applications Problème Solution J'ai appuyé sur le bouton Aujourd'hui, mais la date affichée n'est pas correcte. Votre ordinateur de poche n'est pas paramétré à la date du jour. Vérifiez que la zone Régler la date de la catégorie Date et d'heure de l'écran Préférences affiche la date du jour. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Option Date et heure de l'écran Préférences » dans le Chapitre 14. 181 Annexe B Questions fréquemment posées J'ai créé des enregistrements, mais ils n'apparaissent pas dans l'application. Je ne parviens pas à faire apparaître les mémos ou les notes dans l'ordre voulu. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Consultez la liste de sélection Catégories (située dans l'angle supérieur droit). Sélectionnez Toutes pour afficher tous les enregistrements de l'application. ■ Vérifiez l'application Sécurité et assurez-vous que le paramètre Afficher est défini sur Enregistrements personnels. ■ Dans l'application Tâches, appuyez sur Afficher et vérifiez si Tâches à échéance seules est sélectionné. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Si vous ne parvenez pas à trier manuellement les mémos ou les notes dans l'écran de liste, sélectionnez Préférences dans le menu Options et assurez-vous que le paramètre Trier par est défini sur Manuel. ■ Si vous choisissez d'afficher les mémos ou les notes par ordre alphabétique dans le Logiciel Palm Desktop et que vous procédez ensuite à une opération HotSync, les mémos de votre ordinateur de poche apparaîtront toujours dans l'ordre défini selon les préférences. Autrement dit, les paramètres de tri que vous utilisez dans le Logiciel Palm Desktop ne sont pas transmis à votre ordinateur de poche. J'ai créé un événement dans Dans la vue hebdomadaire, vous ne pouvez pas sélectionner l'Agenda, mais il n'apparaît pas des événements qui se chevauchent et commencent à la même dans la vue hebdomadaire. . heure. Si plusieurs événements commencent à la même heure, utilisez la vue quotidienne pour les afficher. Ma pièce jointe vCard ou vCal dans un message n'est pas transférée correctement. 182 Le Logiciel Palm Desktop comporte plusieurs fonctions interagissant avec les clients de messagerie sous Windows. Pour que celles-ci fonctionnent correctement, les clients de messagerie doivent être configurés de manière appropriée. Effectuez cette procédure pour vérifier la configuration : 1. Cliquez sur le menu Démarrer de Windows, puis sélectionnez Paramètres. 2. Cliquez sur Panneau de configuration. 3. Sélectionnez Options Internet, puis cliquez sur l'onglet Programmes. 4. Vérifiez que le client de messagerie correct est indiqué dans le champ Courrier. 5. Cliquez sur OK. 6. Démarrez le client de messagerie et vérifiez qu'il est configuré en tant que client MAPI par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de votre application de messagerie bureautique. Problèmes de synchronisation La date et l'heure actuelles ne sont pas correctes. La date et l'heure actuelles dépendent du paramètre Ville. Si vous modifiez la date et l'heure sans changer le paramètre Ville, la date et l'heure actuelles peuvent être incorrectes. Pour plus d'informations sur le paramétrage de laville, la date, et l'heure actuelles, reportez-vous à « Option Date et heure de l'écran Préférences » dans le Chapitre 14. Je veux supprimer toutes les données qui résident sur mon ordinateur de poche. Effectuez une réinitialisation matérielle. Pour plus d'informations. reportez-vous à « Réinitialisation matérielle » dans le Annexe A. Problèmes de synchronisation Problème Solution Je ne parviens pas à effectuer une opération HotSync. Que dois-je vérifier pour m'assurer que je fais correctement cette opération ? ■ Assurez-vous que le câble HotSync est correctement connecté. Sous Windows, essayez les solutions suivantes : 1. Vérifiez dans la barre d'état système de Windows que HotSync Manager est actif. Dans le cas contraire, cliquez sur Démarrer dans la barre des tâches Windows, puis sélectionnez Programmes. Recherchez le groupe de programmes du Logiciel Palm Desktop, puis sélectionnez HotSync Manager. De plus, reportez-vous à « Sélection des options de configuration HotSync » dans le Chapitre 13 pour obtenir des instructions sur la sélection des paramètres pour HotSync Manager. 2. Dans le menu HotSync Manager, vérifiez que vous avez bien sélectionné USB local. Sur Macintosh, essayez les solutions suivantes : 1. Vérifiez que HotSync Manager est actif. Dans le cas contraire, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager dans le dossier Palm et activez HotSync Manager sous l'onglet Contrôles HotSync. 2. Déconnectez le câble puis reconnectez-le à votre ordinateur de bureau avant de redémarrer ce dernier. 183 Annexe B Questions fréquemment posées J'ai procédé à une opération HotSync, mais une des applications n'a pas été synchronisée. ■ Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager et sélectionnez Personnaliser. Vérifiez que la conduite appropriée est active. ■ Sur Macintosh, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur et vérifiez que la conduite appropriée est active. J'utilise Outlook comme gestionnaire d'informations personnelles, mais je ne parviens pas à effectuer une opération HotSync. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Cliquez sur HotSync Manager et sélectionnez Personnaliser. Vérifiez que la conduite appropriée est active. ■ Vérifiez que la conduite appropriée est installée. Réinstallez HotSync Manager et assurez-vous que la conduite adéquate est sélectionnée. ■ Réinstallez le Logiciel Palm Desktop et sélectionnez l'option permettant de synchroniser à l'aide de Microsoft Outlook. Je n'arrive pas à lancer HotSync Manager. ■ Effectuez une copie de sauvegarde des données de logiciel Palm Desktop, puis réinstallez le Logiciel Palm Desktop. L'opération HotSync locale a échoué. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Assurez-vous que l'ordinateur de poche est correctement relié au câble. ■ Vérifiez la connexion entre le câble HotSync et le port USB de votre ordinateur de bureau. ■ Vérifiez que le nom d'utilisateur que vous avez sélectionné dans le Logiciel Palm Desktop correspond à celui attribué à votre ordinateur de poche. ■ Assurez-vous que la date de votre ordinateur de bureau correspond à celle de votre ordinateur de poche. ■ Consultez le journal de HotSync du compte utilisateur pour lequel vous effectuez une opération HotSync. Sous Windows, essayez chacune de ces solutions tour à tour : 184 ■ Vérifiez que HotSync Manager est actif. S'il est actif, fermez-le, puis redémarrez-le. ■ Dans le menu HotSync Manager, vérifiez que vous avez bien sélectionné USB local. Problèmes de synchronisation Sur un ordinateur Macintosh : ■ Assurez-vous que HotSync Manager est activé sous l'onglet Contrôles HotSync de la fenêtre Configuration du logiciel HotSync. Vérifiez les éléments suivants sur votre ordinateur de bureau : ■ Je n'arrive pas à effectuer d'opérations HotSync par infrarouge. Je ne parviens pas à effectuer d'opérations HotSync par infrarouge (suite). Assurez-vous que l'ordinateur de bureau est sous tension et qu'aucune fonction d'économie d'énergie ne risque de l'arrêter automatiquement. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Sur un ordinateur de bureau sous Windows 98, vérifiez que HotSync Manager est actif, que l'option Infrarouge est sélectionnée dans le menu HotSync Manager et que le port série pour l'utilisation locale est paramétré pour fonctionner comme port infrarouge simulé. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 13. ■ Sur un ordinateur sous Windows 2000/ME/XP, sélectionnez IR dans le menu HotSync Manager. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Préparation de l'ordinateur de bureau pour les communications par infrarouge » dans le Chapitre 13. ■ Sur Macintosh, vérifiez que les extensions pour les communications par infrarouge ont été installées dans le dossier Extensions situé dans le dossier Système. Ouvrez ensuite la fenêtre Configuration du logiciel HotSync ; vérifiez que HotSync Manager est activé et que le port local correspond au port infrarouge. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Opérations HotSync par liaison infrarouge » dans le Chapitre 13. ■ Sur votre ordinateur de poche, vérifiez que l'application HotSync est paramétrée sur Locale et que l'option IR au PC/Ordinateur de poche est sélectionnée. ■ Vérifiez que le port infrarouge de votre ordinateur de poche est bien aligné en face de l'émetteur infrarouge de l'ordinateur de bureau et n'en est pas éloigné de plus de quelques centimètres. ■ La synchronisation infrarouge ne fonctionne plus une fois que vous avez reçu un avertissement de faible niveau des piles. Vérifiez les piles de votre ordinateur de poche. Rechargez la pile interne. 185 Annexe B Questions fréquemment posées Mon ordinateur de poche semble se bloquer lorsque je le place à côté de mon ordinateur de bureau. Eloignez votre ordinateur de poche du port infrarouge de l'ordinateur de bureau. Lorsque j'appuie sur l'icône HotSync dans l'écran Accueil, il ne se passe rien dans le Logiciel Palm Desktop et mon ordinateur de poche se met hors tension. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : Lorsque j'effectue une opération HotSync, mes données ne sont pas transférées vers le Logiciel Palm Desktop. Mon ordinateur de poche affiche le message « En attente de l'expéditeur » lorsqu'il se trouve à proximité du port infrarouge de mon ordinateur de bureau. 186 ■ Mettez votre ordinateur de poche sous tension, puis appuyez sur l'icône Accueil . Sélectionnez l'icône HotSync , puis appuyez sur Locale. ■ Faites une copie de votre dossier Palm. Désinstallez, puis réinstallez le Logiciel Palm Desktop. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Si la synchronisation a réussi, mais que vous ne retrouvez pas les données de votre ordinateur de poche dans le Logiciel Palm Desktop, vérifiez si vous êtes enregistré sous le nom d'utilisateur requis pour visualiser ces données. ■ Sous Windows, cliquez sur HotSync Manager et sélectionnez Personnaliser. Vérifiez que toutes les conduites sont paramétrées pour synchroniser les fichiers. ■ Sur Macintosh, double-cliquez sur l'icône HotSync Manager. Dans le menu HotSync, sélectionnez Paramètres des conduites. Sélectionnez votre nom d'utilisateur dans le menu déroulant Utilisateur et vérifiez que la conduite appropriée est active. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Il est possible que le port infrarouge de votre ordinateur de bureau soit paramétré pour détecter automatiquement la présence de périphériques à liaison infrarouge. Consultez la documentation de votre système d'exploitation pour la procédure à suivre pour désactiver cette option. ■ Dans certains cas, le simple fait d'éloigner l'ordinateur de poche du port infrarouge de l'ordinateur de bureau permet de résoudre le problème. Problèmes de transmission par infrarouge Lorsque le câble HotSync est relié à mon ordinateur ordinateur de poche, l'icône de la batterie apparaît. Lorsque le câble HotSync est relié à votre ordinateur de poche, l'icône de la batterie apparaîtra car c'est le câble qui maintient la charge dans votre ordinateur de poche. Je veux synchroniser mon ordinateur de bureau avec plusieurs ordinateurs de poche. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Si l'ordinateur de bureau sur lequel fonctionne le Logiciel Palm Desktop doit être synchronisé avec plusieurs ordinateurs de poche, chacun d'entre eux doit avoir un nom unique. Affectez un nom d'utilisateur à votre ordinateur de poche lors de votre première opération HotSync. ■ Notez qu'une synchronisation effectuée avec plusieurs ordinateurs de poche portant le même nom d'utilisateur peut entraîner des résultats inattendus et éventuellement causer la perte de vos données. Problèmes de transmission par infrarouge Problème Solution Je ne parviens pas à transmettre de données à un autre ordinateur de poche muni d'un port infrarouge. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : Quand mon ordinateur de poche reçoit des données par infrarouge, un message m'avertit que la mémoire est saturée. ■ Si vous transmettez des données par infrarouge vers un autre ordinateur de poche Palm, les deux ordinateurs de poche doivent être séparés l'un de l'autre d'une distance comprise entre 10 centimètres et 1 mètre et aucun obstacle ne doit se trouver entre eux. La distance de transmission vers les autres ordinateurs de poche munis d'un port infrarouge peut varier. ■ Rapprochez votre ordinateur de poche de l'ordinateur de poche de réception. ■ Vérifiez que l'infrarouge est activé sur l'appareil de destination. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ L'espace mémoire de votre ordinateur de poche doit être au moins deux fois plus important que le volume de données reçu. Par exemple, si vous recevez une application de 30 Ko, l'espace libre doit être d'au moins 60 Ko. ■ Effectuez une réinitialisation logicielle. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Réinitialisation logicielle » dans le Annexe A. 187 Annexe B Questions fréquemment posées Problèmes de rechargement Problème Solution Lorsque je connecte mon ordinateur de poche au câble, il ne se charge pas. Essayez chacune de ces solutions tour à tour : ■ Vérifiez que votre ordinateur de poche est correctement relié au câble. ■ Vérifiez que votre chargeur est branché dans une prise CA sous tension. ■ Une fois votre ordinateur de poche relié au câble, appuyez sur le bouton d'alimentation puis sur l'icône Accueil . Vérifiez que le témoin lumineux apparaît sur l'icône de la batterie en haut de l'écran. ■ Chargez votre ordinateur de poche pendant trois heures minimum. Problèmes de mot de passe Problème Solution J'ai oublié le mot de passe et mon ordinateur de poche n'est pas verrouillé. ■ 188 Prenez tout d'abord connaissance de l'indice associé au mot de passe afin d'essayer de vous en souvenir. Si vous êtes toujours bloqué ou si aucun indice n'est disponible, vous pouvez utiliser l'application Sécurité pour supprimer le mot de passe, mais votre ordinateur de poche supprimera toutes les entrées signalées comme étant personnelles. Toutefois, si vous procédez à une opération HotSync avant de supprimer le mot de passe, le processus de synchronisation sauvegardera toutes les entrées, qu'elles soient marquées comme personnelles ou non. Vous pouvez ensuite procéder comme suit pour restaurer vos entrées personnelles : a. Utilisez le Logiciel Palm Desktop et le câble ou la communication par infrarouge pour synchroniser vos données. b. Appuyez sur la zone Je l'ai oublié de l'application Sécurité pour supprimer le mot de passe ainsi que toutes les entrées personnelles. c. Procédez à une opération HotSync pour synchroniser vos données et restaurer les entrées personnelles en les transférant de l'ordinateur de bureau à votre ordinateur de poche. Support technique J'ai oublié le mot de passe et mon ordinateur de poche est verrouillé. ■ Prenez tout d'abord connaissance de l'indice associé au mot de passe afin d'essayer de vous en souvenir. Si vous êtes toujours bloqué ou si aucun indice de mot de passe n'est disponible, vous devez effectuer une réinitialisation matérielle pour pouvoir continuer d'utiliser votre ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à « Réinitialisation matérielle » dans le Annexe A. Support technique Si après avoir passé en revue les sources d'informations indiquées au début de cette annexe, vous n'avez toujours pas résolu votre problème, visitez le sitewww.palm.com/intl/support/zire21 ou adressez un courrier électronique au service régional de support technique. Avant de faire appel à ce service, essayez de reproduire et d'isoler le problème. Lorsque vous contactez le service de support technique, fournissez les informations suivantes : ■ Le nom et la version du système d'exploitation utilisé. ■ Le message d'erreur précis affiché ou la situation que vous rencontrez. ■ La procédure que vous avez suivie pour reproduire le problème. ■ La version du logiciel de l'ordinateur de poche que vous utilisez et la mémoire disponible. Pour obtenir des informations relatives à la version et la mémoire : 1. Appuyez sur l'icône Accueil . 2. Appuyez sur l'icône Menu 3. Sélectionnez Info dans le menu App. . REMARQUE Palm travaille avec les développeurs d'applications supplémentaires tierces pour assurer la compatibilité de ces applications avec votre nouvel ordinateur de poche Palm. Il se peut toutefois que certaines applications tierces n'aient pas fait l'objet d'une mise à niveau pour assurer la compatibilité avec votre ordinateur de poche Palm. Si vous pensez qu'une application supplémentaire empêche le bon fonctionnement de votre ordinateur de poche, contactez le développeur de cette application. 4. Appuyez sur Version pour afficher les numéros de version et appuyez sur Taille pour connaître la quantité de mémoire disponible, en kilo-octets. 189 Annexe B Questions fréquemment posées 190 Informations relatives à la réglementation Avertissement de la FCC Cet équipement est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet équipement ne doit pas produire d'interférences nuisibles et (2) doit pouvoir en supporter, même si ces interférences perturbent son fonctionnement. REMARQUE Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les équipements numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible en milieu résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du constructeur, il peut perturber la réception radio. Il n'est cependant pas garanti que l'équipement ne produira aucune interférence dans une installation particulière. Si cet équipement devait causer des interférences inacceptables pour la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en l'éteignant puis en le remettant sous tension, l'utilisateur est invité à essayer de remédier au problème en prenant les mesures suivantes : ■ Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. ■ Augmenter la distance qui sépare l'équipement du poste récepteur. ■ Raccorder l'équipement à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de celui utilisé par le récepteur. ■ Consulter le revendeur ou demander l'aide d'un technicien radio/TV expérimenté. Pour raccorder cet équipement à des périphériques ou à des systèmes hôtes éventuels, il est obligatoire de recourir à des câbles d'interface blindés. Dans le cas contraire, cela constituerait une infraction à la réglementation de la FCC. AVERTISSEMENT Les changements ou modifications non abordés dans ce manuel doivent être approuvés par écrit par le département d'ingénierie du fabricant. Les changements ou modifications réalisés sans accord écrit peuvent entraîner pour l'utilisateur une interdiction d'utiliser cet équipement. Partie responsable : Famille de produits Zire™ Palm Solutions Group 400 N. McCarthy Boulevard Milpitas, Californie 95035 Etats-Unis d'Amérique (408) 503-7500 Testé conforme aux normes de la FCC POUR UNE UTILISATION AU DOMICILE OU AU BUREAU 191 Informations relatives à la réglementation Avertissement ICES-003 (Canada) This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Avertissement relatif à la batterie N'endommagez pas les piles, ne les percez pas ou ne vous en débarrassez pas en les jetant au feu. Les batteries peuvent éclater ou exploser et dégager des produits chimiques dangereux. Mettez au rebut vos batteries usagées en suivant les instructions du fabricant et la réglementation locale. Varning Eksplosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. Advarsel! Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage tilleverandøren. Varoitus Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti. Advarsel Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefait av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner. Waarschuwing! Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. Uwaga Avertissements relatifs à la sécurité intrinsèque Attention – Risque d'explosion – Le remplacement d’un composant peut nuire à la conformité Classe I, division 2. Attention – Risque d'explosition – Si vous trouvez sur un lieu à risques, mettez l’équipement hors tension avant de remplacer ou de câbler des modules. Attention – Risque d'explosion – Ne déconnectez l’équipement que s'il a été mis hors tension ou si la zone est considérée comme sûre. 192 Index A ABA. Voir Fichiers d'archives de l'application Adresses Adresse IP 157, 159 Adresses affichage d'une catégorie 68 affichage de données dans la liste des adresses 67 ajout de champs personnalisés 69 carte de visite à transmettre par infrarouge 32 classification des enregistrements 45 conduite de synchronisation 113 création d'enregistrements 41 enregistrements personnels 147 entrée *En cas de perte, prévenez* 66 fichiers d'archives (.aba) 29 menus 67 notes jointes à des enregistrements 52–53 ouverture 65 polices 53 recherche d'enregistrements 47–48 tri d'enregistrements 52 Adresses électroniques, dans l'application Adresses 66 Agenda ajout de données d'Adresses à des enregistrements 49–50 alternance entre les vues 81 conduite de synchronisation 113 conflit d'événements 84 création d'enregistrements 41 enregistrements personnels 147 événements continus 79–80 événements récurrents 44, 79–80 événements sans heure 73, 76 fichiers d'archives (.dba) 29 heure de début pour la vue quotidienne 85 heure de fin pour la vue quotidienne 85 notes jointes à des enregistrements 52–53 options d'affichage 80 ouverture 73 planification d'événements 73–77 polices 53 purge des enregistrements 44–45 sélection de dates 75 semaine commençant un dimanche ou un lundi 137 vue de l'Agenda 83 Vue hebdomadaire 81, 138, 182 vue quotidienne 81 Agenda (vue de l'Agenda) 83 Aide conseils en ligne 15 Graffiti 2 43 Alarme définition dans l'application Notes 96 définition dans l'Horloge universelle 109 listes 54 réglage 86 son 86, 110, 148, 180 Alphabet clavier logiciel 14 écriture Graffiti 2 20 Annulation d'actions 43 Applications Adresses 65 affichage sous forme d'icônes 37 affichage sous forme de liste 37 Agenda 73 Applications 35–38 auxiliaire 162 Bloc-notes 93 Calculatrice 71 catégories 36–37 Dépenses 87 désinstallation 61, 62 193 Index Horloge universelle 103 installation 55–61 Notes 95 ouverture 36 préférences 40 style de la police 53 Tâches 99 taille en kilo-octets 189 transmission 32–33 version 189 Voir aussi Applications supplémentaires Applications auxiliaires 162 Applications supplémentaires 55–62 Attribution d'un nouveau nom aux catégories 47 Audio, fichiers 60 Aujourd'hui. Voir Date du jour Avertissement de la FCC 191 B Barre de défilement 15 Batterie avertissement 192 durée de vie et utilisation 172 économie d'énergie 139 indicateur 35 rebut 192 rechargement 4 recyclage 172 Bloc-notes ajout de données d'Adresses à des enregistrements 49–50 classification des enregistrements 45 conduite de synchronisation 113 consultation des mémos 93 création d'enregistrements 41 déplacement de mémos vers d'autres applications 93 enregistrements personnels 147 fichiers d'archives (.mpa) 29 menus 94 ouverture 93 polices 53 suppression d'enregistrements 43, 80 tri d'enregistrements 52, 182 Boutons de défilement 11 Boutons des applications 35, 65, 73 194 C Câble, connexion à un ordinateur de bureau 11 Calculatrice derniers calculs 72 explication des boutons 71–72 mémoire 71 présentation 71 Calculs en chaîne 72 Calibrage 12, 136 Caractères accentués, écriture Graffiti 2 24 Caractères internationaux, écriture Graffiti 2 24 Caractères, Graffiti 2 18 Carte d'appel, paramètres de téléphone 156 Carte de visite à transmettre par infrarouge 32 Cases à cocher 14 Catégorie Communication de l'écran Préférences 134 Connexion 150 Réseau 150–163 Catégorie Connexion de l'écran Préférences 150, 153 Catégorie Général de l'écran Préférences 134–148 Alimentation 139–140 Date et heure 135–136 Formats 137–138 Sons et alertes 147–148 Catégorie Personnel de l'écran Préférences 164–169 Boutons 164–165 Propriétaire 167 Catégories affectation d'enregistrements 45 affichage 46, 68, 182 application 36–37 attribution d'un nouveau nom 47 création 46 fusion 47 par défaut 36, 45 transmission 32–33 utilisation de l'écran Accueil 37 CD-ROM Software Essentials 9 Chargement de la batterie 139 Chevauchement d'événements 84 Index Chiffres clavier logiciel 14, 17 écriture Graffiti 2 22 virgule décimale et séparateur des milliers 136 Clavier logiciel 14, 17, 166 ordinateur de bureau 28 Clavier logiciel 17, 43 afficher par tracé 166 Collage de texte 43 Commande barre d'outils 40 boutons 15 équivalences (écriture Graffiti 2) 39 tracé 34, 39, 50 Conduites pour les HotSync par modem 127 pour synchroniser des applications 184 de synchronisation des applications, Macintosh 114–115 pour synchroniser des applications 113–114, 174 Conflit d'événements 84 Connecteur 11 Connexion à un réseau GPRS 150–163 au serveur ou au fournisseur d'accès Internet 156 modèles de service 151 Conseils d'entretien 171 Conseils en ligne 15 Copie de texte 43 Coupure de texte 43 Création catégories 36–37, 46 champs personnalisés de l'application Adresses 69 Dépenses 87 enregistrements 41 Entrées de l'application Adresses 65–66 événements de l'Agenda 73 notes jointes à des enregistrements 52 rapports de dépenses 91 symboles de devise 90 D Date affichage dans l'Horloge universelle 110 configuration de la date du jour 104, 135, 181 Dépense 88 échéance d'une tâche 101 Date du jour 181 DBA (fichier d'archives de l'Agenda) 29 Défilement des vues 65, 73 Délai d'inactivité avant arrêt automatique 139 Délai d'inactivité d'une connexion s erveur ou avec un fournisseur d'accès Internet 157 Démarrage d'applications 36 Dépannage 185 Dépenses ajout de données d'Adresses à des enregistrements 50–51 classification des enregistrements 45 création d'enregistrements 87 date d'une dépense 88 définition d'une nouvelle catégorie 90 détails des reçus 88 devise 89 fournisseur 89 menus 92 rapports 92 type 89, 92 Déplacement mémos vers d'autres applications 93 stylet pour activer des fonctions 166 utilisation du stylet 13 Désinstallation applications 61, 62 Logiciel Palm Desktop 62 Désinstallation du logiciel Palm Desktop 62 Devise définition 90 pour les dépenses 89 par défaut 90 Dimanche, début de la semaine 138 DNS 158 DNS principal 158 DNS secondaire 158 Double appel, désactivation 155 195 Index E Ecran calibrage 12, 136 entretien 171 pression tactile 11 vide 179 Ecriture. Voir Saisie de données élément Fournisseur de l'application Dépenses 89 Eléments. Voir Tâches ou Dépenses Enregistrement, données 36, 41 Enregistrements affichage d'une catégorie 46 Bloc-notes 93 choix de catégories 45 création 41 définition 41 démasquer des enregistrements individuels 147 Dépenses 87 masquage partiel des enregistrements personnels 140 masquage total des enregistrements personnels 140, 145 modification 42–43 nombre 189 notes jointes 52–53 perdus 182 personnels 145–147 polices 53 purge 44–45 suppression 43, 80 Tâches 99 transmission 32–33 tri 51–52 Enregistrements personnels affichage et création 145–147, 182 perdus suite à un oubli de mot de passe 144 Entrées. Voir Adresses Euro dans Dépenses 89, 90 dans l'écriture Graffiti 2 25 sur le clavier logiciel 18 Evénements continus, suppression dans l'Agenda 44 Evénements récurrents, suppression dans l'Agenda 44 196 Evénements sans heure 73, 76, 78 Evénements simultanés 84 Evénements. Voir Agenda F Fichiers d'archives pour les applications principales 29 enregistrement d'éléments supprimés 44 importation de données à partir de 29 Fichiers délimités par des tabulations, importation de données à partir de 29 Fichiers délimités par des virgules, importation de données à partir de 29 Fichiers, lien externe 20, 123 Fuseau horaire 107 G Glossaire. Voir Raccourcis Graffiti 2 Graffiti 2 aide en ligne 43, 165 alphabet 18, 20 caractères accentués 24 chiffres 22 commandes de menu 39 concepts de base 18 conseils 20 écriture des caractères 19 majuscules 22 Préférences 138 problème d'écriture 181 Raccourcis pour la saisie de données 27, 168–169 signes de ponctuation 23 symboles 25 Tracé de commande 40 zone d'écriture 10 zone de saisie 10 H Hebdomadaire (vue de l'Agenda) 81–82 hebdomadaire (vue de l'Agenda) 182 Heure configuration de la date du jour 105 de début et de fin pour la vue quotidienne de l'Agenda 85 Index définition d'un événement 73 définition de l'heure 136 format 137 Heure actuelle 35 Heure d'été 106, 107, 135, 136 Horloge universelle ajout de villes 106–107 alarme 109 Fuseau horaire 107 menus 109 options d'affichage 110 ouverture 103 préférences de l'alarme 110 HotSync conduites de synchronisation des applications 113–114, 174 conduites de synchronisation des applications, Macintosh 113 lien de fichiers externes 20, 128 opération locale 111, 116, 184 opération locale sur Macintosh 119 opération réseau 124–128 opérations à l'aide de la station 123, 150 opérations via port IR 120–123 paramètres 111–112 personnalisation 113, 114 première synchronisation 115–120, 129–131 problème de transmission 183–186 problèmes de synchronisation 185 restauration des données 174–175 synchronisation par liaison infrarouge 120–123 I Icônes alarme 77 application 14, 37 conseils en ligne 15 événement récurrent 79 note 52 Importation de données 29–31 Informations de maintenance 171 Infrarouge conditions requises sur l'ordinateur 121 connexions 150 opérations HotSync 120–123 port 11, 32, 120 problème avec les opérations HotSync par infrarouge 185 Installation applications 55–61 conduite d'installation des applications 113 Installation rapide 56–60 Installation rapide Palm 56–60 IR. Voir Port infrarouge IrCOMM 32, 120, 150 IrDA (Infrared Data Association) 32, 120 J Jeux 148 Jour (vue de l'Agenda) 74, 85 L Lettres clavier logiciel 17 Graffiti 2 18, 20 style de la police 53 Liste, dans l'écran Accueil 37 Listes de rappels 54 Listes de sélection 15 Logiciel Palm Desktop désinstallation 62, 63 lien de fichiers externes 30, 128 Lotus Organizer, importation de données à partir de 29 Lundi, début de la semaine 138 M Majuscules (écriture Graffiti 2) 22 Masquage total d'enregistrements 145 Mémoire Calculatrice 71 espace disponible 189 récupération 44, 180 transmission par infrarouge 187 Mémos. Voir Bloc-notes Mensuelle (vue de l'Agenda) 85 Menus 38–40, 181 Adresses 67 Agenda 109 barre d'outils de commande 40 197 Index barre de menus 14, 39 Bloc-notes 94, 97 choix 39 Dépenses 92 équivalences de commande (écriture Graffiti 2) 39 menu Edition 42–43 Préférences Réseau 162 Microsoft Outlook, connexion à 184 Mise hors tension de l'ordinateur de poche automatique 139 effectuer un tracé pour 166 problème de transmission 180 Mise sous tension de l'ordinateur de poche affichage du nom du propriétaire 167 problème de transmission 179 Modification d'un enregistrement 42–43 Mots de passe 140–145 création 140 modification 141 oubliés 144, 188 réseau 152 suppression 141 MPA (fichier d'archives du Bloc-notes) 29 N Niveau de priorité des enregistrements de l'application Tâches 100, 102 Nom d'utilisateur identification de l'ordinateur de poche 167 pour le fournisseur d'accès Internet 152 Notes alarme 96 consultation des notes 96 menus 97 ouverture 95 saisie de données 34 Notes, jointes à des enregistrements 52–53 Numériseur 136 O Option Alimentation de l'écran Préférences 139–140 délai d'inactivité avant arrêt automatique 139 198 Option Date et heure de l'écran Préférences 135–136 Option Sécurité de l'écran Préférences 140–145 affichage du nom du propriétaire 167 définition d'un indice pour le mot de passe 141 démasquer des enregistrements individuels 147 enregistrements personnels 145–147 modification du mot de passe 141 oubli du mot de passe 144 suppression du mot de passe 141 Option Sons et alertes de l'écran Préférences 147–148 Ordinateur de poche bloqué 180 Ordinateur de poche inactif 180 Organizer (gestionnaire d'informations personnelles Lotus) 29 Outlook, connexion 184 Ouverture Adresses 65 Agenda 73 applications 35 Bloc-notes 93 Calculatrice 71 Dépenses 87 Horloge universelle 103 Notes 95 Tâches 99 P Paiement, dépense 89 Par défaut catégories 36, 45 devise dans l'application Dépenses 90 Paramètre du pays par défaut 137 Paramètres. Voir Préférences Personnalisé champs dans l'application Adresses 69 devises et symboles 90 Perte enregistrements 182 ordinateur de poche, contact 66 Plages horaires de la vue quotidienne 85 Planification d'événements 73–77 Points d'exclamation dans l'application Tâches 102 Index Police en gras pour le texte 53 Polices 53 Port IR voir aussi Transmission par infrarouge et Infrarouge Ports infrarouges sur l'ordinateur de poche 32, 120 USB 3, 4, 150 PPP 157 PRC (extension des fichiers d'application) 162 Préférences Alimentation 139–140 Boutons 164–165 choix 40 Communication 134 configuration de la station de synchronisation 139 Connexion 150 Date et heure 135–136 Formats 137 Général 133, 134–148 Graffiti 2 27 Numériseur 136 ouverture 134 personnelles 134 Propriétaire 167 Raccourcis 168 Réseau 151–163 Sécurité 140 Sons et alertes 147–148 Zone d'écriture 148–149 Préférences des boutons, stylet 165 Préférences générales Numériseur 136 ouverture 134 sons des alarmes 148 sons du système 148 Préférences personnelles 134 Raccourci 168 Préférences relatives au propriétaire 167 Préférences relatives aux formats 137 Problèmes exécution d'opérations HotSync 183–187 fonctionnement de l'ordinateur de poche 179 installation du logiciel 177 rechargement de l'ordinateur de poche 188 saisie de données 181 transmission de données par infrarouge 187 utilisation d'applications 181–183 utilisation de mots de passe 188 Profils 129 Profils utilisateur, opération HotSync 129–131 Purge des enregistrements 44–45 Voir aussi Suppression Q Questions fréquemment posées problèmes d'applications 181 problèmes d'installation du logiciel 177 problèmes de fonctionnement 179 problèmes de mot de passe 188 problèmes de rechargement 188 problèmes de sélection et d'écriture 181 problèmes de synchronisation 183 problèmes de transmission par infrarouge 187 R Raccourcis commandes de menu 39 gestion 168–169 prédéfinis 27 sauvegarde 113 utilisation 27 Réception de données. Voir Transmission de données par infrarouge Recherche à l'aide de l'application Rechercher 48 applications, à l'aide de l'écriture Graffiti 2 36 informations dans les applications 47–51 numéros de téléphone 49–50 Recherche de données dans Adresses ajout à d'autres enregistrements 49–50 défilement de la liste d'adresses 47 Reçus, enregistrement dans Dépenses 88 Réglage du contraste 14 Regroupement de catégories 47 199 Index Réinitialisation de l'ordinateur de poche emplacement du bouton de réinitialisation 12, 172 réinitialisation logicielle 172 réinitialisation matérielle 173, 179 Réinitialisation logicielle 172 Réinitialisation matérielle 173, 179 Réseau choix d'un service 151 choix d'une connexion 153 connexion 157 délai d'inactivité 157 DNS principal 158 DNS secondaire 158 mot de passe 152 nom d'utilisateur 152 opération HotSync 124–128 paramètres de téléphone 154 préférences 150–163 scripts de connexion 159–162 Réseau GPRS, connexion 150–163 Restauration des données Macintosh 174 Windows 174 Rétro-éclairage 166 S Saisie de données 17–34 importation à partir d'autres applications 29–31 problème de transmission 181 utilisation de l'application Notes 34 utilisation du clavier de l'ordinateur de bureau 28 utilisation du clavier logiciel 17 Saisie semi-automatique, dans Dépenses 92 Scripts de connexion 159–162 Sélection 12 date d'un événement 75 numéros de téléphone dans l'application Adresses 66 texte 42, 43 Semaine (vue de l'Agenda) 138 Séparateur des milliers 138 Série dépannage 185 200 Service choix pour le réseau 151 modèles 151, 162 Signes de ponctuation clavier logiciel 17 écriture Graffiti 2 23 Station de synchronisation affichage de données 139 pour les opérations HotSync en local 116, 123 Stylet déplacement à l'aide du 13 sélection à l'aide du 12 tracé pour activer une fonction 165 Support technique 189 Suppression applications 61, 62 caractères Graffiti 2 20 enregistrements 43 Logiciel Palm Desktop 62 modèles de service 162 mots de passe 141 texte 43 Voir aussi Purge des enregistrements Suppression des valeurs saisies dans la calculatrice 71 Symboles des devises 89 dans l'écriture Graffiti 2 25 Système conduite 113 sons 148 Système de noms de domaine. Voir DNS T Tâches ajout de données d'Adresses à des enregistrements 49–50 classification des enregistrements 45, 102 cochage de tâches 100 conduite de synchronisation 113 création d'enregistrements 41 date d'achèvement 102 date d'échéance 101, 102 enregistrements personnels 147 fichiers d'archives (.tda) 29 Index niveau de priorité des enregistrements 100, 102 notes jointes à des enregistrements 52–53 ouverture 99 polices 53 purge des enregistrements 44–45, 102 suppression d'enregistrements 43, 80 tâches achevées 102 tri d'enregistrements 51 TCP/IP 163 TDA (fichier d'archives de l'application Tâches) 29 Téléphone numéros, sélection des types 66 numéros, sélection pour la liste d'adresses 67 paramètres relatifs au serveur du fournisseur d'accès Internet ou au serveur d'accès distant 154–156 Recherche 49–50 Texte copie 43 coupure 43 fichiers, importation de données à partir de 20, 29 polices 53 saisie. Voir Saisie de données sélection globale 43 Texte automatique. Voir Raccourcis Graffiti 2 Tracé, plein écran 165–166 Transmission de données. Voir Transmission de données par infrarouge Transmission par infrarouge activer par tracé 166 données 32–34 emplacement du port IR 11 problème de transmission 187 voir aussi Infrarouge Tri enregistrements 51–52, 182 Trouver. Voir Recherche U USB dépannage 183, 184 port 3, 4, 11, 150 station de synchronisation ou câble HotSync 150 V vCal 29, 31 vCard 29, 31 Verrouillage de l'ordinateur de poche à l'aide d'un mot de passe 142–144, 166, 167 Ville affichage des villes secondaires 110 ajout 106–107 définition de la ville principale 104, 105, 135 définition des villes secondaires 106 modification 108 suppression 108 Virgule décimale 138 Vue compressée 85 Z Zone d'écriture, Préférences 27 Zone de saisie 10 201 Index 202