Mitel 9316CW Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
Mitel 9316CW Mode d'emploi | Fixfr
P0858296 03 F UG 9316 Page -3 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
9316CW Guide
d’installation et
d’utilisation
P0858296 03 F UG 9316 Page -2 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Conseils importants sur le 9316CW
➤
➤
➤
➤
➤
➤
-2
Vous devez attendre le deuxième coup de sonnerie avant que le numéro
ou le nom du demandeur apparaisse à l’afficheur. L’abonnement au
service Afficheur est nécessaire pour bénéficier de cette fonction.
Le 9316CW permet de faire et de recevoir des appels pendant une
panne de courant. Cependant, des éléments du téléphone comme
l’afficheur et les touches de mémorisation ne fonctionnent pas sans
alimentation.
Si vous rappelez un numéro local à partir de la liste des demandeurs,
n’oubliez pas de supprimer l’indicatif régional.
Pour profiter de l’Affichage d’appel en attente, vous devez vous
abonner aux services Afficheur et Appel en attente offerts par votre
compagnie de téléphone.
Il se peut que certaines touches de mémorisation aient été
programmées en usine. Vous ne pouvez pas reprogrammer ces touches.
Dans le répertoire, les numéros enregistrés peuvent compter jusqu’à
24 chiffres, et les noms, jusqu’à 16 caractères.
P0858296 03 F UG 9316 Page -1 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Table des matières
Introduction
1
Description des touches
2
Liste d’options
3
Installation
Branchement du cordon de combiné
Branchement du cordon de raccordement
Branchement d’un télécopieur ou d’un
modem optionnel
Branchement de l’adaptateur d’alimentation
Vérification du téléphone
Installation pour un bureau
Installation murale optionnelle
Réglage de l’afficheur
La touche Options
4
4
4
Principales fonctions
Établissement d’un appel
Prise d’appel
Composition en mode mains libres
Utilisation du mode discrétion
Utilisation de la liste des numéros
de recomposition
Affichage d’appel en attente
Affichage d’appel en attente évolué
Superliaison
Activation et désactivation de l’affichage
d’appel en attente
Choix de la langue d’affichage
Réglage de l’heure et de la date
Activation et désactivation de la sonnerie
Choix d’un type de sonnerie et réglage du
volume
Réglage du volume de la sonnerie
Réglage du volume d’écoute
Réglage du volume du haut-parleur
Répertoire
Programmation de numéros et de noms
dans le répertoire
Programmation du numéro de l’appel
en cours dans le répertoire
Programmation du contenu d’une touche
de mémorisation dans le répertoire
Entrée de noms
Composition à partir du répertoire
Consultation du répertoire
Modification d’une entrée du répertoire
Suppression d’entrées du répertoire
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
7
7
7
8
8
9
10
10
10
11
11
11
11
11
12
12
12
13
13
13
14
14
14
Liste des demandeurs
15
Utilisation de la liste des demandeurs
15
Programmation de la liste des demandeurs15
Consultation de la liste des demandeurs 15
Composition à partir de la liste des
demandeurs
15
Modification d’une entrée de la liste des
demandeurs
16
Consignation d'un numéro de la liste des
demandeurs dans le répertoire ou dans
une touche de mémorisation
16
Suppression d'une entrée de la liste des de
mandeurs
17
Touches de mémorisation
Programmation de noms et de numéros
dans les touches de mémorisation
Programmation dans une touche de
mémorisation à partir de l’afficheur
Étiquetage des touches de mémorisation
Appel à partir des touches de
mémorisation
Modification du contenu d’une touche de
mémorisation
Déprogrammation d’une touche de
mémorisation
Programmation d’un service réseau dans
une touche de mémorisation
Utilisation d’un service réseau programmé
dans une touche
Programmation d’un service réseau dans
une touche de mémorisation
avec voyant
Utilisation des touches de mémorisation
avec voyant
Fonctions évoluées
Programmation du chronomètre dans
une touche de mémorisation
Utilisation du chronomètre
Déprogrammation du chronomètre
Sélection du mode clavier
Entrée d’indicatif régional
Codes de sécurité
17
17
17
18
18
18
19
19
19
20
20
21
21
21
21
21
22
23
Messages affichés et voyants
Écran de la liste des demandeurs
Indication de message en attente
Suppression de l'indication de message
en attente
24
24
24
Messages à l’afficheur
Messages de la liste des demandeurs
Signification des voyants
Voyant d’indication d’état du téléphone
Signification du voyant d'état du mode
mains libres
Affichage de plusieurs messages d’état
et du voyant correspondant
25
26
27
27
Dépannage
28
Index
24
27
27
P0858296 03 F UG 9316 Page 0 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
P0858296 03 F UG 9316 Page 1 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté un téléphone 9316CW. Nous croyons que vous
serez emballé par ses nombreuses fonctions. Doté d’un répertoire personnel et d’une liste
des demandeurs, ce nouveau téléphone vous permet de tirer pleinement avantage des tout
derniers services offerts par votre compagnie de téléphone locale.
Si vous êtes abonné à des services comme l’Afficheur et l’Appel en attente†, le téléphone
9316CW présente à son afficheur à trois lignes à rétroéclairage toutes les données sur le
demandeur dont vous avez besoin. Ainsi, avant même de répondre, vous saurez qui
appelle, même s’il s’agit d’un appel en attente. Et les données d’affichage d’appel en
attente peuvent être présentées à deux téléphones en même temps, ce qui permet de
prendre l’appel en attente à un téléphone ou à l’autre. L’afficheur vous indiquera aussi le
nombre de nouveaux appels reçus.
Le répertoire personnel accepte jusqu’à 50 noms et numéros, et la liste des demandeurs
consigne jusqu’à 50 appels d’arrivée. La liste des options vous permet de personnaliser
facilement le téléphone, et l’afficheur rétroéclairé à trois lignes présente des messages
guides qui simplifient encore davantage la personnalisation des nombreuses fonctions et
options. Nous vous prions de parcourir le présent guide afin d’obtenir de plus amples
renseignements sur les nombreuses fonctions du téléphone 9316CW.
† Le
nom de ces services peut varier d’une région à l’autre.
1
P0858296 03 F UG 9316 Page 2 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Description des touches
Afficheur inclinable
Voyant
Flèches gauche – droite
Cache-touche coulissant
Flèches haut – bas
Étiquette-numéro
et protecteur
Intensité
Répertoire
Mémoire
Garde
Lib
Dem ande ur
Effacement
Liaison
Recomp
Co mp osi tio
n
Mains libre
Discrétion s
Combiné
Touche de réglage du volume
Clavier
Options
8 touches de mémorisation
INTENSITÉ
Offre huit réglages différents pour le contraste lumineux.
RÉPERTOIRE
Permet d'enregistrer jusqu’à 50 numéros et noms et d’y accéder.
MÉMOIRE
Permet d’enregistrer des numéros et des noms dans le répertoire ou les
touches de mémorisation.
)
Permet de faire défiler vers le haut ou vers le bas la liste d'options, les
entrées du répertoire, la liste des numéros de recomposition ou la liste
des demandeurs.
<
Permet de reculer et d’effacer lors de la vérification de numéros et lors
de l’addition ou de la modification de numéros et de noms dans le répertoire, la liste des demandeurs ou les touches de mémorisation.
>
Permet d'ajouter un espace lorsqu’un nom est entré dans le répertoire ou
dans les touches de mémorisation. Permet de voir à l’afficheur les messages d’état.
2
P0858296 03 F UG 9316 Page 3 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
GARDE
Permet de mettre l’appel en garde, d’insérer une pause ou de passer de la
majuscule à la minuscule.
LIB
Libère toujours l’appel. Permet de quitter la liste d’options, la liste des
demandeurs, la liste des numéros de recomposition ou le répertoire.
DEMANDEURS Donne accès à la liste des personnes qui vous ont appelé.
EFFACEMENT
Permet d’effacer le contenu des touches de mémorisation et de
supprimer des entrées du répertoire et de la liste des demandeurs, de
même que de supprimer l'ensemble de la liste de numéros de recomposition.
LIAISON
Permet d’accéder aux services réseau comme l’appel en attente. Cette
touche porte aussi le nom de Signal au crochet commutateur.
RECOMP
Donne accès aux cinq derniers numéros composés.
COMPOSITION Compose le numéro affiché. Met le téléphone en mode mains libres si le
combiné est raccroché.
MAINS LIBRES Met en fonction le haut-parleur et le microphone de façon que vous
puissiez parler et écouter sans décrocher le combiné. Permet aussi
d'activer la fonction discrétion de manière que le demandeur ne vous
entende pas parler.
’
Permet de régler le volume d’écoute, du haut-parleur et de la sonnerie.
∏
Touche de mémorisation où peuvent être stockés des numéros, des noms
ou des fonctions.
fl
Touche Option non identifiée et dissimulée sous le cache-touche; elle
donne accès à dix options permettant de personnaliser le téléphone.
Liste d’options
Liste d’options
page
01. Choix de la langue d’affichage
10
02. Réglage de l’heure et de la date
10
03. Choix d’un type de sonnerie
11
04. Programmation du chronomètre
21
05. Sélection du mode clavier
21
06. Suppression de l’indication de message en attente
24
07. Entrée de l’indicatif régional
22
08. Programmation de la liste des demandeurs
15
09. Addition du code de sécurité
23
10. Activation ou désactivation de l’affichage
d’appel en attente
10
Nota : Veuillez vous reporter à chaque section pour obtenir les valeurs implicites des
options ci-dessus.
3
P0858296 03 F UG 9316 Page 4 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Installation
La présente section contient l’information permettant d’installer le téléphone 9316CW.
Branchement du cordon de
combiné
Branchement du cordon de
raccordement
1
Branchez une extrémité du cordon sur le
combiné, et l’autre sur la prise du
combiné.
Branchez une extrémité du cordon de
raccordement dans la prise 1, et l’autre
dans la prise murale.
Branchement d’un télécopieur ou
d’un modem optionnel
Branchement de l’adaptateur
d’alimentation
1
2
!
Branchez une extrémité du cordon de raccordement dans la prise 2, et l’autre dans le
modem ou le télécopieur. Ce cordon n’est
pas compris avec le téléphone.
Branchez d’abord l’adaptateur d’alimentation dans la base du téléphone, à l’endroit
où se trouve le symbole d’avertissement,
puis dans la prise de courant la plus proche.
Pour éviter tout risque de choc électrique ou de dommage au téléphone, utilisez seulement l’équipement fourni par le fabricant et suivez les méthodes prévues par ce dernier.
Plus particulièrement, n’utilisez que des prises et des cordons Teladapt modulaires à
deux ou quatre fils, et un transformateur c.a. portant l’homologation classe 2, niveau C de
la CSA/UL ou de la CSA-NRTL/C, et conforme aux spécifications suivantes :
Amérique du Nord : tension de secteur nominale 110-117 V, entrée : 110/117 V c.a.,
50/60Hz, 10 W; sortie : 16 V c.a., 250 mA.
International : tension de secteur nominale 220-240 V, entrée : 220/240 V c.a.,
50/60 Hz, 10 W; sortie : 16 V c.a., 250 mA.
Toute utilisation d’équipement non approuvé annulera la garantie offerte par
Aastra Telecom Inc. Pour obtenir de plus amples renseignements sur l’installation et la
sécurité, composez le 1 800 574-1611.
4
P0858296 03 F UG 9316 Page 5 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Vérification du téléphone
Lorsque vous branchez le téléphone 9316CW pour la première fois, un message pourrait vous
inviter à choisir la langue d’affichage. Suivez les instructions à l’afficheur pour choisir une
langue.
Le téléphone exécute aussi une vérification qui permet de déterminer si les cordons sont
branchés correctement. Si la vérification échoue, un message s’affiche et vous demande de
vérifier le cordon de raccordement. Vérifiez toutes les connexions.
Installation pour un bureau
Faites glisser le support dans les
encoches de la base du téléphone jusqu’à
ce qu’un déclic se fasse entendre, comme
il est illustré ci-dessus. Le support est
maintenant bloqué en place.
Installation murale optionnelle†
Faites glisser le support dans les
encoches de la base du téléphone jusqu’à
ce qu’un déclic se fasse entendre, comme
il est illustré ci-dessus. Le support est
maintenant bloqué en place.
Réglage de l’afficheur
La touche Options
Posez le téléphone 9316CW sur un
bureau ou accrochez-le au mur, puis
réglez l’angle de l’afficheur.
Faites glisser le cache-touche vers la
droite pour accéder à la touche Options.
†
Il est recommandé d’utiliser une plaque d’installation murale que vous pouvez obtenir auprès de votre compagnie de téléphone. Si le
téléphone 9316CW doit être monté au mur, utilisez le cordon de raccordement de 20 cm (8 po) fourni avec le téléphone.
Nota : Pour le téléphone 9316CW, le nombre d’équivalents sonnerie (NES) est 1,4 B. Vous trouverez de plus amples renseignements concernant les normes et la sécurité sur la base du téléphone ou sur le dépliant de règlements.
5
P0858296 03 F UG 9316 Page 6 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Principales fonctions
Établissement d’un appel
Le téléphone 9316CW permet de faire des appels ordinaires ou de vérifier les numéros
avant qu’ils soient composés. Suivez les instructions ci-dessous pour faire un appel ordinaire ou un appel avec vérification de numéro.
Pour faire un appel ordinaire :
Pour faire un appel avec vérification de
numéro :
1.
1.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
Entrez le numéro au clavier.
MAINS LIBRES.
2.
Entrez le numéro au clavier.
2.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
MAINS LIBRES ou COMPOSITION.
Nota : Si vous avez activé le clavier interactif, vous n’avez pas besoin de décrocher le
combiné ni d’appuyer sur un bouton après avoir entré le numéro. Consultez la
rubrique Sélection du mode clavier à la page 21.
Prise d’appel
Pour répondre à un appel :
1.
Décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES.
La compagnie de téléphone transmet les données d’identification du demandeur au
téléphone 9316CW entre le premier et le deuxième coup de sonnerie. Si vous voulez que
ces données s’affichent et soient consignées dans la liste des demandeurs, répondez
seulement après le deuxième coup de sonnerie.
Mise en garde d’un appel
Après avoir mis un appel en garde, il importe de raccrocher le combiné.
Pour mettre un appel en garde et reprendre un appel mis en garde :
1.
Faites ou prenez un appel.
2.
Appuyez sur GARDE. L’afficheur indique que l’appel est mis en garde.
3.
Raccrochez le combiné.
4.
Pour reprendre l’appel, décrochez le combiné ou appuyez sur GARDE ou MAINS
LIBRES. Après 15 minutes, l’appel en garde est automatiquement libéré.
Nota : Le téléphone 9316CW met automatiquement fin à la garde d’un appel lorsqu’une
personne à un autre téléphone prend l’appel. Si un appel est mis en garde et que
personne ne raccroche le combiné, l’appel en garde repris à un autre téléphone
demeure lié à votre téléphone, mais il n’est plus en garde. Cela signifie que tout
bruit de fond qui se produit près de votre téléphone sera entendu à la fois par le
demandeur et par la personne qui reprend l’appel.
6
P0858296 03 F UG 9316 Page 7 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Composition en mode mains libres
Il est possible de composer un numéro sans décrocher le combiné ou de passer en mode
mains libres pendant un appel ordinaire.
Pour composer sans décrocher le
combiné :
Pour passer en mode mains libres :
1.
Appuyez sur MAINS LIBRES.
1.
Décrochez le combiné.
2.
Entrez le numéro au clavier.
2.
Entrez le numéro au clavier.
3.
Lorsque la communication est établie,
appuyez sur MAINS LIBRES.
4.
Raccrochez le combiné.
Utilisation du mode discrétion
En mode mains libres, vous pouvez désactiver le microphone afin que votre interlocuteur
ne puisse vous entendre, mais que vous puissiez toujours l’entendre. Le mode discrétion
ne fonctionne qu'avec le mode mains libres.
Pour passer en mode discrétion :
1.
Appuyer sur MAINS LIBRES.
2.
Sans décrocher le combiné, faites un appel.
3.
Pour désactiver le microphone, appuyez de nouveau sur MAINS LIBRES. Vous pouvez
entendre votre interlocuteur, mais lui ne peut vous entendre. Le voyant près du bouton
MAINS LIBRES clignote.
4.
Pour parler à votre interlocuteur, appuyez de nouveau sur MAINS LIBRES. Chaque
fois que vous appuyez sur MAINS LIBRES, vous passez du mode mains libres au
mode discrétion et vice-versa.
5.
Lorsque l’appel est terminé, appuyez sur LIB.
Utilisation de la liste des numéros de recomposition
La liste des numéros de recomposition permet de mémoriser les cinq derniers numéros que
vous avez composés. Lorsque vous appuyez sur RECOMP, le dernier numéro composé apparaît à l’écran. Vous pouvez faire défiler la liste pour voir les autres numéros. Dès que vous
appuyez sur RECOMP soit après avoir décroché le combiné ou appuyé sur MAINS LIBRES, le
dernier numéro de la liste des numéros de recomposition se recompose automatiquement.
Pour faire un appel à partir de la liste des numéros de recomposition :
1.
Appuyez sur RECOMP. Le dernier numéro composé s’affiche.
2.
Repérez le numéro désiré en appuyant sur ).
3.
Une fois que le numéro désiré est affiché, décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS
LIBRES ou COMPOSITION.
Il se peut que vous désiriez effacer le contenu de la liste des numéros de recomposition. Par
exemple, si vous avez entré un code personnel pendant l’appel, comme un mot de passe ou un
numéro de carte d’appel, vous pourriez ne pas vouloir le faire appraître dans la liste.
Pour effacer le contenu de la liste des numéros de recomposition :
1.
Appuyer sur RECOMP.
2.
Appuyer sur deux fois sur EFFACEMENT. Toutes les données de la liste des
numéros de recomposition s’effacent.
7
P0858296 03 F UG 9316 Page 8 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Affichage d’appel en attente†
Le téléphone 9316CW affiche les données d’un deuxième appel pendant que vous êtes au
téléphone. Au son de la tonalité d’appel en attente, les données du demandeur s’affichent
comme il est illustré ci-dessous.
Au son de la tonalité d’appel en attente,
les données d’identification du
deuxième demandeur s’affichent.
Les données d’identification du
premier demandeur s’affichent.
DECA
MAND
LLEU
ERR ON
UN E
5555
5-12
5-341234
DECA
MAND
LLEU
ERR ON
DEUX
E
5555
5-56
5-78
1234
Pour parler au nouveau demandeur, il suffit d’appuyer sur LIAISON. Le premier appel n’est
pas coupé et vous pouvez passer d’un demandeur à l’autre aussi souvent que vous le voulez en
appuyant sur LIAISON. Le deuxième appel est mémorisé dans la liste des demandeurs même
si vous n’y avez pas répondu. Pour de plus amples renseignements sur les appels mémorisés,
consultez la rubrique Utilisation de la liste des demandeurs à la page 15.
Nota : Il faut activer la fonction d’affichage d’appel en attente pour voir les données à
l’afficheur. Consultez la rubrique Activation et désactivation de l’affichage d’appel en
attente à la page 10.
Affichage d’appel en attente évolué✝
La fonction Affichage d’appel en attente évolué permet au téléphone 9316CW et à un
autre téléphone compatible avec cette fonction d’afficher les données d'identification d’un
deuxième appel en même temps, comme il est illustré ci-dessous.
Les données d’identification du
premier demandeur s’affichent.
Quelqu’un décroche le combiné d’un autre téléphone et communique
avec le premier demandeur.
DECA
MAND
LLEU
ERR ON
UN E
5555
5-12
5-341234
>EnCA
tré
LLeER
en ON
tieErs
Dem
an555
deu12
r un
34
>En
CA
tré
LLeER
en
ON
tie
555-1234 Ers
Autre téléphone
La personne
au téléphone
entend la
tonalité
d’appel
Call Waiting
tone sounds
and
Caller
Two'sen attente et les
données
d’identification
du deuxième
demandeur
s’affichent.
information
is displayed
on both
extensions.
DECA
MALL
NDER
EURON
DEEUX
5555
5-55612
7834
DECA
MALL
NDER
EURONDE
EUX
5555
5-55612
7834
Autre
téléphone
Extension
† Vous
8
devez être abonné aux services Afficheur et Appel en attente.
P0858296 03 F UG 9316 Page 9 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Superliaison†
La fonction Superliaison permet à une personne à l’un ou à l’autre des deux téléphones
d’activer la liaison avec un appel en attente. Lorsqu’une personne à l'un ou à l'autre des
téléphones appuie sur la touche LIAISON, les deux personnes peuvent communiquer avec le
demandeur qui était en attente, comme il est illustré ci-dessous.
La personne à l’autre téléphone prend aussi
l’appel du premier demandeur.
Les données d’identification du
premier demandeur s’affichent.
DECA
MAND
LLEU
ERR ON
UN E
5555
5-12
5-341234
EnCA
trée
LLen
ERti
ON
> 555-12 erEs
34
Autre téléphone
L’une ou l’autre des personnes peut appuyer sur
Either telephone
can press ˚
IAISON
pour communiquer
avec le deuxième
to speakwith Caller Two.
demandeur.
Au son de la tonalité d’appel en attente, les données
d’identification du deuxième demandeur s’affichent aux deux
téléphones.
DEM
ANLL
CA
DEU
ERR DEU
ONEX
55
5-555
5612
78
34
L
CALLER ON
555-1234 E
DEM
CAANLL
DEU
ERR ON
DEUEX
55
55
555612
7834
Autre téléphone
Les deux personnes communiquent avec le
deuxième demandeur et voient les données
affichées.
L’une ou l’autre des personnes peut appuyer de nouveau sur
Eitherpour
telephone
press ˚
again
IAISON
revenircan
au premier
demandeur.
to switch back to Caller One.
L
EnCA
trée
en ti
LLER
ONerEs
De55
mand
5-eu12
r 34
deux
Les appels ne sont pas coupés lorsque vous appuyez sur LIAISON. Pour revenir au premier appel, appuyez de nouveau sur LIAISON. Le téléphone 9316CW et un autre téléphone compatible avec la fonction Superliaison peuvent passer d’un appel à l’autre si vous
appuyez sur LIAISON. Après être passé à un autre appel en appuyant sur LIAISON, il faut
attendre trois secondes avant de pouvoir revenir à l’appel précédent. Si vous appuyez sur
LIAISON et que vous voyez les données d’identification du demandeur, mais n’entendez
que la tonalité de manœuvre, le demandeur a raccroché.
Pour mettre fin à un appel, assurez-vous que les données de l’appel en attente auquel vous
voulez mettre fin sont affichées, (appuyez sur LIAISON au besoin), puis appuyez sur LIB.
Nota : Les fonctions Superliaison et Affichage d’appel en attente évolué ne peuvent être
utilisées qu’avec des télépones offrant ces fonctions.
† Vous
devez être abonné aux services Afficheur et Appel en attente.
9
P0858296 03 F UG 9316 Page 10 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Activation et désactivation de l’affichage d’appel en attente
Vous pouvez choisir d’afficher ou non les données d’affichage d’appel en attente à votre
téléphone.
Pour activer ou désactiver l’affichage d’appel en attente :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 10 ou sur1 0 pour y accéder directement.
3.
Appuyez sur * pour activer ou désactiver l’affichage d’appel en attente.
4.
Appuyez sur LIB.
Nota : L’activation ou la désactivation de l’affichage d’appel en attente n’a pas d’effet sur la fonction Appel en attente. Une fois que vous avez désactivé l’affichage, vous entendez toujours
la tonalité d’appel en attente, mais les données n’apparaissent pas à l’afficheur. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale pour vous abonner aux services Afficheur
ou Appel en attente, ou pour annuler l’abonnement à ces services.
Choix de la langue d’affichage
Selon l’évolution des besoins de l’entreprise, vous voudrez peut-être modifier la langue
d’affichage des messages et des messages guides.
Pour modifier la langue d’affichage :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 1 ou sur 0 1 pour y accéder directement.
3.
Appuyez sur * pour changer la langue.
4.
Appuyez sur . jusqu’à ce que la langue d’affichage voulue apparaisse à
l’afficheur.
5.
Appuyez sur # pour sélectionner la langue affichée.
6.
Appuyez sur LIB.
Réglage de l’heure et de la date
Si vous êtes abonné au service Afficheur (identification du demandeur), l’heure et la date
se règlent automatiquement après la réception du premier appel. Si vous n’êtes pas
abonné à ce service, vous devez régler l’heure et la date manuellement.
Pour régler l’heure et la date manuellement :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 2 ou sur 0 2 pour y accéder directement.
3.
Appuyez sur * et suivez les instructions affichées.
4.
Appuyez sur LIB.
Pour réactiver le réglage automatique de l’heure et de la date (après les avoir réglées
manuellement), débranchez et rebranchez le cordon d’alimentation. L’heure et la date se
règlent automatiquement après la réception du premier appel.
10
P0858296 03 F UG 9316 Page 11 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Activation et désactivation de la sonnerie
Pour activer la sonnerie :
1.
Appuyez sur le côté droit de ’.
Continuez d’appuyer jusqu’à ce que
vous obteniez le
volume de sonnerie désiré.
Pour désactiver la sonnerie :
1.
Appuyez sur le côté gauche de
’. Continuez d’appuyer jusqu’à
ce que le volume soit coupé.
Le message Sonnerie coupée
s’affiche.
Nota : Ne décrochez pas le combiné pendant que vous activez ou désactivez la sonnerie.
Choix d’un type de sonnerie et réglage du volume
Vous avez le choix entre quatre types de sonnerie, dont vous pouvez régler le volume.
Pour choisir un type de sonnerie et régler le volume :
1.
Assurez-vous que la sonnerie est activée.
2.
Appuyez sur la touche Options.
3.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 3 ou sur 0 3 pour y accéder directement.
4.
Appuyez sur * et suivez les instructions à l’afficheur. Pendant que vous choisissez le
type de sonnerie, appuyez sur ’ pour en régler le volume.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE pour quitter cette option après avoir choisi le type de sonnerie et réglé le volume.
Nota : La sonnerie doit être en fonction pour choisir le type de sonnerie.
6.
Appuyez sur LIB.
Réglage du volume de la sonnerie
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez appuyer sur le côté gauche ou droit de la touche
de réglage du volume ’ pour diminuer ou augmenter le volume de la sonnerie.
Réglage du volume d’écoute
Pendant un appel, vous pouvez appuyer sur le côté gauche ou droit de la touche de réglage
du volume ’ pour diminuer ou augmenter le volume d’écoute. Lorsque vous raccrochez, le volume d’écoute reprend sa valeur implicite.
Réglage du volume du haut-parleur
En mode mains libres, vous pouvez appuyer sur le côté gauche ou droit de la touche de
réglage du volume ’ pour diminuer ou augmenter le volume du haut-parleur.
11
P0858296 03 F UG 9316 Page 12 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Répertoire
Le téléphone 9316CW mémorise jusqu’à 50 noms et numéros de téléphone d’associés, de
personnes-ressources, de clients ou d’amis dans votre répertoire. Vous
pouvez composer ces numéros en les sélectionnant.
Le répertoire classe les entrées selon le premier caractère entré. (Si vous voulez que le
classement se fasse par nom de famille, entrez celui-ci en premier.) Les entrées ne contenant pas de nom sont classées par numéro de téléphone et figurent au début du répertoire.
Programmation de numéros et de noms dans le répertoire
Pour programmer un numéro et un nom
nouveaux :
Pour programmer un numéro affiché :
1.
Appuyez sur MÉMOIRE.
1.
Assurez-vous qu’un numéro est affiché.
Composez un numéro au clavier, utilisez
la liste des numéros de recomposition ou
la liste des demandeurs, ou désactivez
l’option de clavier interactif et enfoncez
une touche de mémorisation.
2.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Appuyez sur MÉMOIRE.
3.
Entrez le numéro au clavier.
3.
Appuyez sur RÉPERTOIRE. Si le
numéro affiché est accompagné d’un
nom, les deux sont maintenant enregistrés dans le répertoire.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE. Seul le
numéro est enregistré pour le moment.
4.
Si aucun nom n'est affiché, un message
vous prie d’en entrer un. Si vous ne
désirez pas entrer de nom, passez à
l’étape 5. Pour entrer un nom, utilisez le
clavier (consultez la rubrique Entrée de
noms à la page 13.)
5.
Si vous ne désirez pas entrer de nom,
passez à l’étape 6. Pour entrer un
nom, utilisez le clavier
(consultez la rubrique Entrée de noms
à la page 13.)
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
Programmation du numéro de l’appel en cours dans le répertoire
Pour programmer le numéro d’un appel en cours :
1.
Répondez à un appel ou faites-en un.
2.
Appuyez sur MÉMOIRE.
3.
Appuyez sur RÉPERTOIRE. Si le nom affiché est accompagné d'un numéro, les deux
sont maintenant enregistrés dans le répertoire.
4.
Si aucun nom n’est affiché, un message vous prie d’en entrer un. Si vous ne désirez
pas entrer de nom, passez à l’étape 5. Pour entrer un nom, utilisez le clavier (consultez la rubrique Entrée de noms à la page 13.)
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Appuyez sur LIB.
12
P0858296 03 F UG 9316 Page 13 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Programmation du contenu d’une touche de mémorisation dans le
répertoire
Pour programmer le contenu d’une touche de mémorisation dans le répertoire :
1.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue. Assurez-vous de désactiver le
mode clavier interactif.
2.
Appuyez sur MÉMOIRE.
3.
Appuyez sur RÉPERTOIRE. Si le nom affiché est accompagné d'un numéro, les deux
sont maintenant enregistrés dans le répertoire.
4.
Si aucun nom n’est affiché, un message vous prie d’en entrer un. Si vous ne désirez
pas entrer de nom, passez à l’étape 5. Pour entrer un nom, utilisez le clavier
(consultez la rubrique Entrée de noms à la page 13.)
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Appuyez sur LIB.
Entrée de noms
Vous pouvez programmer les noms de manière qu’ils correspondent aux numéros entrés
dans le répertoire ou une touche de mémorisation. Les paragraphes qui suivent décrivent
la manière d’entrer des lettres au clavier. Avant d’entrer des noms au clavier, il faut
enregistrer ou modifier un numéro dans le répertoire ou la touche de mémorisation.
Pour programmer un nom, repérez la touche du clavier qui porte le premier caractère du
nom. Surveillez l’afficheur en appuyant sur la touche jusqu’à ce que ce caractère
s’affiche. Appuyez sur une autre touche de clavier pour le caractère suivant. Si le
caractère suivant se trouve sur la même touche, appuyez sur > pour passer à
l’espace suivant. Pour afficher les majuscules, appuyez sur GARDE, puis sur la touche de
clavier appropriée. Pour insérer un espace, appuyez sur >. Pour reculer et effacer
une erreur, appuyez sur <.
Par exemple, pour entrer le nom Ruth appuyez sur les touches suivantes :
7 7 7, 8 8, > 8, 4 4.
Si vous voulez changer un chiffre ou une lettre après que vous l’avez entré, appuyez sur
< pour l’effacer.
1
, -’ & . ( )1
2
aAbBcC2
3
dDeEfF3
4
gGhHiI4
5
jJkKlL5
6
mMnNoO6
7
pPqQrRsS7
8
tTuUvV8
9
w W x X yY z Z 9
*
*
0
0
#
#
Composition à partir du répertoire
Pour faire un appel à partir du répertoire :
1.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Appuyez sur ) ou utilisez le clavier pour trouver l’entrée à composer.
3.
Décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES ou sur COMPOSITION.
4.
Pour mettre fin à l’appel, raccrochez le combiné ou appuyez sur LIB.
13
P0858296 03 F UG 9316 Page 14 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Consultation du répertoire
Pour repérer des noms dans le répertoire :
1.
Pour accéder au répertoire, appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Pour faire afficher les entrées commençant par une lettre en particulier, appuyez sur
la touche correspondante du clavier. Ensuite, appuyez sur <. (Par exemple, 5
fait afficher le premier nom débutant par un «J», puis . fait afficher l’entrée
suivante de «J». 5 5 fait afficher la première entrée débutant par un «K».) Utilisez le
tableau de lettres présenté précédemment.
OU, appuyez sur . ou , pour faire défiler la liste vers le bas ou vers le
haut. Pour un défilement ininterrompu vers le bas ou vers le haut, maintenez la
touche . ou , enfoncée.
3.
Pour quitter le répertoire à n’importe quel moment, appuyez sur RÉPERTOIRE ou
LIB. Nota : S’il y a un appel en cours pendant que vous consultez le répertoire, vous
pouvez aussi mettre fin à l’appel en appuyant sur LIB.
Modification d’une entrée du répertoire
Pour modifier un numéro ou un nom du répertoire :
1.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Appuyez sur ) pour repérer l’entrée à modifier.
3.
Pour commencer la modification, appuyez sur <.
4.
Si vous ne désirez pas changer le numéro, passez à l’étape 5. Pour reculer et effacer les
chiffres, appuyez sur <. Pour ajouter des chiffres, utilisez le clavier.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Si vous ne voulez pas changer le nom, passez à l’étape 7. Pour modifier un nom ou
y ajouter des caractères, appuyez sur < et utilisez le clavier (consultez la
rubrique Entrée de noms à la page 13.) Si vous avez modifié la mauvaise entrée ou
que vous désirez quitter le répertoire sans sauvegarder les modifications, appuyez
sur RÉPERTOIRE ou LIB.
7.
Appuyez sur MÉMOIRE.
8.
Appuyez sur LIB.
Suppression d’entrées du répertoire
Pour supprimer une entrée du répertoire :
1.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Appuyez sur ) pour repérer l’entrée à supprimer.
3.
Appuyez deux fois sur EFFACEMENT. Vous êtes toujours dans le répertoire.
4.
Pour quitter le répertoire, appuyez sur LIB ou sur RÉPERTOIRE.
Pour supprimer toutes les entrées du répertoire :
1.
Appuyez sur RÉPERTOIRE.
2.
Appuyez sur EFFACEMENT.
3.
Appuyez sur EFFACEMENT de nouveau pour confirmer la suppression du répertoire en
entier.
4.
Appuyez sur LIB.
14
P0858296 03 F UG 9316 Page 15 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Liste des demandeurs
Utilisation de la liste des demandeurs
Le téléphone 9316CW permet d’enregistrer les données de 50 appels d'arrivée dans la liste
des demandeurs†. Lorsqu’une personne appelle, le téléphone consigne le numéro, le nom
(s’il y a lieu), l’heure de son dernier appel ainsi que le nombre de tentatives d’appels. Pour
obtenir la description des messages affichés et des icônes, consultez la rubrique Messages
de la liste des demandeurs à la page 26.
Si le numéro du demandeur correspond à celui programmé dans une touche de mémorisation
ou enregistré dans le répertoire, la liste des demandeurs affiche le nom mis en mémoire, suivi
du numéro. Dans la liste des demandeurs, vous pouvez choisir d’enregistrer les données de
tous les appels d’arrivée ou seulement les données des appels restés sans réponse.
Programmation de la liste des demandeurs
Vous pouvez programmer le téléphone 9316CW pour n’enregistrer que les appels restés sans
réponse ou tous les appels d’arrivée. Par défaut, le téléphone enregistre tous les appels.
Pour modifier la liste des demandeurs :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 08 ou sur 0 8 pour y accéder directement.
3.
Appuyez sur * pour modifier la liste des demandeurs.
Consultation de la liste des demandeurs
Pour consulter la liste des demandeurs :
1.
Pour accéder à la liste des demandeurs, appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Pour voir la plus récente entrée de la liste, appuyez sur ..
Pour faire défiler la liste vers le bas ou vers le haut, appuyez sur ).
Pour faire défiler la liste de façon ininterrompue, maintenez le côté droit ou le côté
gauche de la touche ) enfoncé.
3.
Pour quitter la liste des demandeurs, appuyez sur DEMANDEURS ou sur LIB.
Nota : S’il y a un appel en cours pendant que vous consultez le répertoire, vous pouvez aussi mettre fin à l’appel en appuyant sur LIB.
Composition à partir de la liste des demandeurs
Pour composer un numéro à partir de la liste des demandeurs :
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur ) pour repérer le numéro à composer.
3.
Décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES ou sur COMPOSITION.
4.
Pour mettre fin à la communication, raccrochez le combiné ou appuyez sur LIB.
Nota : Lorsque l’appel prend fin, la liste des demandeurs s’affiche de nouveau.
Si vous composez un numéro à partir de la liste des demandeurs et que vous ne pouvez
obtenir la communication, vous devez peut-être modifier le numéro (p. ex., ajoutez un «1»
dans le cas d’un appel interurbain). Consultez la rubrique Modification d’une entrée de
la liste des demandeurs à la page 16.
† Vous
devez être abonné au service Afficheur de votre compagnie de téléphone.
15
P0858296 03 F UG 9316 Page 16 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Modification d’une entrée de la liste des demandeurs
Pour modifier un numéro de la liste des demandeurs :
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur ) pour repérer le numéro à modifier.
3.
Appuyez sur n’importe quelle touche du clavier pour commencer une modification.
4.
Pour ajouter des chiffres, utilisez le clavier. Pour effacer un chiffre à droite ou à
gauche du curseur, appuyez sur > ou < selon le cas.
Attention : Les modifications apportées à la liste des demandeurs ne sont pas sauvegardées. Pour conserver l’entrée que vous venez de modifier, enregistrez-la dans
le répertoire ou dans une touche de mémorisation.
5.
Pour composer le numéro modifié, décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS
LIBRES ou sur COMPOSITION.
Si vous voulez que la liste des demandeurs consigne les numéros locaux sans indicatif
régional et les numéros internes sous forme de numéros de téléphone, consultez la
rubrique Entrée d’indicatif régional à la page 22.
Pour recomposer un numéro interurbain dans la liste des demandeurs :
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez su r ) pour repérer le numéro que vous voulez recomposer.
3.
Au clavier, entrez 1 et l’indicatif régional au besoin.
4.
Pour recomposer le numéro, décrochez le combiné ou appuyez sur MANS LIBRES
ou COMPOSITION.
5.
Si vous voulez consigner le numéro dans le répertoire, appuyez sur MÉMOIRE. Consultez la rubrique Programmation de numéros et de noms dans le répertoire à la
page 12.
Consignation d'un numéro de la liste des demandeurs dans le répertoire ou
dans une touche de mémorisation
Pour consigner un numéro de la liste des demandeurs dans le répertoire ou dans
une touche de mémorisation :
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur ) pour repérer le numéro à copier.
3.
Appuyez sur MÉMOIRE.
4.
Appuyez sur RÉPERTOIRE ou sur la touche de mémorisation dans laquelle vous
voulez enregistrer le numéro.
5.
Si aucun nom n’est affiché, un message vous prie d’en entrer un. Pour ce faire, utilisez le clavier (consultez la rubrique Entrée de noms à la page 13.) Si vous ne
voulez pas entrer de nom, passez à l’étape 6.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
7.
Pour quitter la liste des demandeurs, appuyez sur DEMANDEURS ou sur LIB.
16
P0858296 03 F UG 9316 Page 17 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Suppression d'une entrée de la liste des demandeurs
Pour supprimer un numéro de la liste
des demandeurs :
Pour supprimer tous les numéros de la
liste des demandeurs :
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
1.
Appuyez sur DEMANDEURS.
2.
Appuyez sur ) pour repérer
l’entrée à effacer.
2.
Appuyez deux fois sur EFFACEMENT.
3.
Appuyez deux fois sur EFFACEMENT.
Vous êtes toujours dans la liste des
demandeurs.
3.
Pour quitter la liste des demandeurs à
tout moment, appuyez sur DEMANDEURS ou sur LIB.
4.
Pour quitter la liste des demandeurs à
tout moment, appuyez sur DEMANDEURS ou sur LIB.
Touches de mémorisation
Programmation de noms et de numéros dans les touches de mémorisation
Vous pouvez programmer dans les huit touches de mémorisation du téléphone 9316CW les noms et
numéros de vos clients, de vos associés ou de toute autre personne que vous appelez fréquemment.
V ous pouvez aussi programmer d’autres noms et numéros dans le répertoire. Consultez la rubrique
Répertoire à la page 12 pour obtenir de plus amples renseignements.
Pour programmer un nom et un numéro :
1.
Appuyez sur MÉMOIRE.
2.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue.
3.
Entrez le numéro au clavier. Vous pouvez entrer au plus 24 chiffres. Nota : Si une pause
est nécessaire (p. ex., entre un numéro et un code d’accès), appuyez sur GARDE à
l’endroit où vous désirez entrer la pause. Chaque pause dure 2 secondes.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE.
5.
Si vous ne voulez pas programmer un nom, passez à l’étape 6. Pour programmer un
nom, utilisez le clavier. (Consultez la rubrique Entrée de noms à la page 13.)
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
7.
Étiquetez la touche de mémorisation. (Voyez l’illustration à la page 18.)
Programmation dans une touche de mémorisation à partir de l’afficheur
Pour programmer à partir de l’afficheur :
1.
Vérifiez si le numéro est affiché. (Par exemple, répondez à l’appel, faites-en un au clavier, ou utilisez la liste des numéros de recomposition ou la liste des demandeurs.)
2.
Appuyez sur MÉMOIRE.
3.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue. Si le nom et le numéro sont
affichés, les deux éléments sont enregistrés.
4.
Si aucun nom n’est affiché, un message vous prie d’en entrer un. Si vous ne voulez
pas en entrer, passez à l’étape 5. Pour entrer un nom, utilisez le clavier. (Consultez
la rubrique Entrée de noms à la page 13.)
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Étiquetez la touche de mémorisation. (Voyez l’illustration, Étiquetage des touches
de mémorisation à la page 18.)
17
P0858296 03 F UG 9316 Page 18 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Étiquetage des touches de mémorisation
Après avoir programmé les touches de mémorisation, étiquetez-les et posez les dessus de
touche prévus à cet effet.†
Appel à partir des touches de mémorisation
Pour appeler :
Pour vérifier le numéro :
1.
1.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
MAINS LIBRES ou COMPOSITION.
2.
Appuyez sur la touche de mémorisation du numéro à composer.
2.
Appuyez sur la touche de mémorisation du numéro à composer.
Décrochez le combiné ou appuyez sur
MAINS LIBRES ou COMPOSITION.
Nota : Si l’option de clavier interactif est activée, vous n’avez pas besoin de décrocher le
combiné ou d’appuyer sur toute autre touche. En appuyant sur la touche de
mémorisation, le numéro est composé automatiquement et le téléphone passe en
mode mains libres.
Modification du contenu d’une touche de mémorisation
Pour modifier le contenu d’une touche de mémorisation :
1.
Pour voir le contenu d’une touche de mémorisation, appuyez sur celle-ci.
2.
Appuyez sur <.
3.
Si vous ne voulez pas changer le numéro, passez à l’étape 4. Pour reculer et effacer des
chiffres, appuyez sur <. Pour ajouter des chiffres, utilisez le clavier.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE.
5.
Si vous ne voulez pas changer le nom, passez à l’étape 6. Pour ajouter des lettres,
utilisez le clavier. (Consultez la rubrique Entrée de noms à la page 13.) Pour effacer
les lettres, appuyez sur <.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
Nota : Vous devez désactiver le clavier interactif pour être en mesure de modifier le
contenu d’une touche de mémorisation. (Consultez la rubrique Sélection du mode
clavier à la page 21.)
† Gardez les dessus de touche et le cache-touche hors de la portée des enfants.
dessus de touche et le cache-touche peuvent s’en détacher.
18
Si vous échappez le téléphone, les
P0858296 03 F UG 9316 Page 19 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Déprogrammation d’une touche de mémorisation
Pour déprogrammer une touche de mémorisation :
1.
Pour voir le contenu d’une touche de mémorisation, appuyez sur celle-ci.
2.
Pour effacer, appuyez deux fois sur EFFACEMENT.
Nota : Vous devez désactiver le clavier interactif pour être en mesure de modifier le contenu des
touches de mémorisation. (Consultez la rubrique Sélection du mode clavier à la
page 21.)
Programmation d’un service réseau dans une touche de mémorisation†
Pour utiliser facilement les services offerts par la compagnie de téléphone, vous pouvez en programmer les codes dans les touches de mémorisation. Les services réseau, comme le Renvoi
automatique, le Sélecteur et le Mémorisateur, peuvent facilement être programmés dans une
touche. Pour certains services, vous devez programmer deux touches distinctes, l’une pour le
code d’activation et l’autre pour le code de désactivation, tandis que d’autres n’ont besoin que
d’une seule touche. Les instructions suivantes vous indiquent comment programmer les deux
types de code.
Pour programmer un code d’activation :
Pour programmer un code de désactivation :
1.
Appuyez sur MÉMOIRE.
1.
Appuyez sur MÉMOIRE.
2.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue.
2.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue.
3.
Entrez au clavier le code d’activation
fourni par la compagnie de téléphone.†
3.
Entrez au clavier le code de désactivation
fourni par la compagnie de téléphone.†
Vérifiez le numéro à l’afficheur.
Vérifiez le numéro à l'afficheur.
4.
Appuyez de nouveau sur MÉMOIRE.
4.
Appuyez de nouveau sur MÉMOIRE.
5.
Entrez le nom du service au clavier.
(Consultez la rubrique Entrée de
noms à la page 13.)
5.
Entrez le nom du service au clavier.
(Consultez la rubrique Entrée de
noms à la page 13.)
6.
Appuyer de nouveau sur MÉMOIRE.
6.
Appuyez de nouveau sur MÉMOIRE.
7.
Étiquetez la touche de mémorisation.
(Voyez l’illustration de la page 18.)
7.
Étiquetez la touche de mémorisation.
(Voyez l’illustration de la page 18.)
†Nota : Communiquez avec la compagnie de téléphone pour obtenir les codes nécessaires.
Utilisation d’un service réseau programmé dans une touche
Lorsqu’un code de service réseau est programmé dans une touche de mémorisation, vous
pouvez utiliser cette touche pour activer ou désactiver cette fonction.
Pour activer ou désactiver une fonction :
1.
Appuyez sur la touche de mémorisation dans laquelle la fonction est programmée.
Le nom de la fonction et le code s’affichent.
2.
Décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES ou sur COMPOSITION.
Le code est composé, ce qui active ou désactive la fonction.
Nota : Si le clavier interactif est activé, vous n’avez pas besoin de décrocher le combiné ni
d’appuyer sur une autre touche. En appuyant sur la touche de mémorisation, le code de
fonction est composé automatiquement et le téléphone passe en mode mains libres.
†
Vous devez être abonné au service téléphonique spécifique.
19
P0858296 03 F UG 9316 Page 20 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Programmation d’un service réseau dans une touche de mémorisation avec
voyant
Vous pouvez programmer le voyant du téléphone pour qu’il s’allume à l’activation d’un
service et s’éteigne à sa désactivation. Cette programmation n’est possible que pour un
seul service et se prête bien au service ayant un code distinct pour l’activation et la désactivation, comme le Renvoi automatique.
Par exemple, si vous voulez que le voyant vous rappelle que vous avez activé le Renvoi
automatique, programmez deux touches de mémorisation avec voyant : l’une pour que le
voyant s’allume à l’activation du service et l’autre, pour qu’il s’éteigne à sa désactivation.
Les instructions suivantes indiquent comment programmer une touche d’activation et de
désactivation de service avec voyant.
Pour programmer une touche
d’activation de service avec voyant :
Pour programmer une touche de
désactivation de service avec voyant :
1.
Appuyez sur MÉMOIRE. NE choisissez
PAS de touche de mémorisation.
1.
Appuyez sur MÉMOIRE. NE choisissez
PAS de touche de mémorisation.
2.
Appuyez sur 1 pour programmer l’activation du voyant.
2.
Appuyez sur 0 pour programmer la
désactivation du voyant.
3.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue.
3.
Appuyez sur la touche de mémorisation voulue.
4.
Entrez au clavier le code d’activation
fourni par la compagnie de téléphone.†
4.
Entrez au clavier le code de désactivation
fourni par la compagnie de téléphone.†
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Vérifiez le numéro à l’afficheur.
6.
Vérifiez le numéro à l'afficheur.
7.
Étiquetez la touche de mémorisation.
(Voyez l’illustration de la page 18.)
7.
Étiquetez la touche de mémorisation.
(Voyez l’illustration de la page 18.)
†Nota
: Communiquez avec la compagnie de téléphone pour obtenir les codes de fonction nécessaires.
Utilisation des touches de mémorisation avec voyant
Pour activer ou désactiver une touche de mémorisation avec voyant :
1.
Appuyez sur la touche de mémorisation où vous avez programmé le service avec
voyant. Le message Voyant activé ou Voyant désactivé s’affiche.
2.
Décrochez le combiné ou appuyez sur MAINS LIBRES ou sur COMPOSITION.
Le service et le voyant sont activés ou désactivés. (Si le service et le voyant sont
activés et que vous n’utilisez pas le téléphone, le message Fonct. activée est
affiché à titre de rappel.)
20
P0858296 03 F UG 9316 Page 21 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Fonctions évoluées
Programmation du chronomè3tre dans une touche de mémorisation
Vous pouvez programmer le chronomètre dans n’importe quelle touche de mémorisation.
Pour programmer le chronomètre :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 4 ou sur 0 4 pour y accéder directement.
3.
Appuyez sur * pour programmer le chronomètre.
4.
Appuyez sur une touche de mémorisation.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE.
6.
Étiquetez la touche de mémorisation. (Voyez l’illustration de la page 18.)
Utilisation du chronomètre
Le chronomètre permet d’indiquer la durée d’un appel.
Pour faire afficher la durée d’un appel :
1.
Prenez ou faites un appel. Le chronomètre se met en marche automatiquement.
2.
Une fois la communication établie, appuyez sur la touche chronomètre (la touche de
mémorisation où est programmé le chronomètre). La durée de l’appel est affichée.
Appuyez sur la touche chronomètre pour afficher la date et l'heure.
3.
Une fois l’appel terminé, raccrochez le combiné ou appuyez sur LIB. Le chronomètre
s’arrête.
Nota : Pour faire afficher la durée de l’appel le plus récent (ou du dernier appel) lorsqu’il
n’y a pas d’appel en cours, appuyez sur la touche chronomètre.
Déprogrammation du chronomètre
Pour déprogrammer le chronomètre :
1.
Appuyez sur la touche où est programmé le chronomètre.
2.
Appuyez sur EFFACEMENT deux fois.
Sélection du mode clavier
En sélectionnant le mode clavier, vous activez ou désactivez le clavier interactif. Lorsque le
clavier interactif est activé, le numéro est composé automatiquement. Le téléphone passe en
mode mains libres dès que vous appuyez sur une touche du clavier ou de mémorisation.
Lorsque le clavier interactif est désactivé, le téléphone est en mode composition ordinaire ou en
mode vérification de numéro. Après avoir composé le numéro, vous devez donc décrocher le
combiné ou appuyer sur COMPOSITION ou sur MAINS LIBRES pour que le numéro soit
composé.
Pour sélectionner le mode clavier :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 05 ou sur 0 5 pour y accéder directement.
3.
Appuyez sur * pour activer ou désactiver le clavier interactif.
4.
Appuyez sur LIB.
21
P0858296 03 F UG 9316 Page 22 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Entrée d’indicatif régional
Cette fonction permet d’entrer un indicatif régional ou un préfixe de sorte que votre téléphone 9316CW enlève ce code ou ce préfixe des numéros d’arrivée qui sont enregistrés
dans la liste des demandeurs. Par exemple, si vous programmez votre indicatif régional
dans cette option, tous les appels de votre région apparaîtront dans la liste des demandeurs
sans indicatif régional avant le numéro (l’indicatif apparaîtra après le numéro, entre
parenthèses), ce qui facilite le repérage des appels locaux. Vous pouvez programmer trois
indicatifs régionaux ou préfixes, comportant chacun jusqu’à sept chiffres.
Pour entrer un indicatif régional ou un préfixe :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 7 ou sur 0 7 pour y accéder directement.
3.
Appuyez sur *.
4.
Entrez l’indicatif régional ou le préfixe, puis appuyez sur MÉMOIRE.
Répétez cette étape pour chaque indicatif régional ou préfixe à entrer.
5.
Appuyez sur LIB.
Pour supprimer ou modifier un indicatif régional ou un préfixe :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 7 ou sur 0 7 pour y accéder directement.
3.
Appuyez sur *. Le premier indicatif régional s’affiche. S’il s’agit du numéro à
supprimer ou à modifier, passez à l’étape 5.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE jusqu’à ce que le numéro à modifier ou à supprimer
s’affiche.
5.
Appuyez sur < pour reculer et supprimer ou modifier l’indicatif régional ou le
préfixe.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
7.
Appuyez sur LIB.
22
P0858296 03 F UG 9316 Page 23 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Codes de sécurité
Vous pouvez programmer des codes de sécurité qui assurent la confidentialité des numéros
composés. Lorsque vous avez programmé un code de sécurité à l’aide de cette option,
votre téléphone n’affiche ni n’enregistre les chiffres composés après ce code de sécurité.
Plutôt, les numéros qui suivent le code de sécurité sont remplacés par le symbole * à
l’afficheur. Vous pouvez ainsi protéger jusqu’à cinq numéros de 12 chiffres.
Par exemple, Michel entre le numéro 291-9000 comme code de sécurité dans la liste des
options. Son numéro de messagerie vocale est 1234 et son mot de passe 5678. Pour
accéder à ses messages, Michel compose 291-9000 1234 5678. Étant donné que son
numéro de messagerie vocale et son mot de passe suivent le code de sécurité, l’afficheur
montre 291-9000 **** ****, et le mot de passe de Michel ne s’affiche pas à l’écran et
n’est pas enregistré dans la liste des numéros de recomposition. Pour obtenir de plus
amples renseignements sur cette liste, consultez la rubrique Utilisation de la liste des
numéros de recomposition à la page 7.
Pour programmer un code de sécurité :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 9 ou appuyez sur 0 9 pour y accéder
directement.
3.
Appuyez sur *.
4.
Entrez au clavier le code de sécurité.
5.
Appuyez sur MÉMOIRE pour terminer.
Répétez les étapes 3 et 4 pour chaque code de sécurité à programmer.
6.
Appuyez sur LIB.
Pour supprimer ou modifier un code de sécurité :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 9 ou appuyez sur ‚· pour y accéder
directement.
3.
Appuyez sur *.
4.
Appuyez sur MÉMOIRE jusqu’à ce que le numéro à modifier ou à supprimer
s’affiche.
5.
Appuyez sur < pour reculer et supprimer le code de sécurité, ou supprimez le
code de sécurité et entrez au clavier le numéro modifié.
6.
Appuyez sur MÉMOIRE.
7.
Appuyez sur LIB.
23
P0858296 03 F UG 9316 Page 24 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Messages affichés et voyants
Le téléphone 9316CW est doté d’un afficheur à trois lignes rétroéclairé qui présente les
données d’appel au moyen d’icônes et de messages.
Écran de la liste des demandeurs
Un exemple d’écran de la liste des demandeurs est donné ci-dessous.
Peut aussi indiquer :
Nom confidentiel
Nom inconnu
On a rappelé
le demandeur.
Le numéro de l’entrée dans la liste
Peut aussi indiquer :
Numéro confidentiel
Numéro inconnu
01
On a répondu à l’appel.
J.-P. Dupuis
L’indicatif régional 403
a été éliminé.
555-1440 (403)
AUG 13 12:45PM
3X
Le demandeur a
appelé trois fois.
Nouvel appel
Appel interurbain
Date et heure de l’appel
L'appel est resté sans réponse.
Affichage d’appel en attente
On a répondu à l’appel.
Indication de message en attente
Le voyant du téléphone 9316CW signale que vous avez un message dans votre boîte
vocale. Le voyant clignote lentement et l'indication Message en att est affichée.
Consultez votre compagnie de téléphone pour vous abonner au service Téléréponse
(messagerie vocale).
Suppression de l'indication de message en attente
Il peut arriver que l'indication Message en att s'affiche même si vous n'avez pas de
message en attente. En pareil cas, vous pouvez la supprimer.
Pour supprimer l'indication de message en attente :
1.
Appuyez sur la touche Options.
2.
Appuyez sur ) pour passer au numéro 6 ou appuyez sur 0 6 pour y accéder
directement.
3.
Appuyez sur * pour effacer l'indication.
4.
Appuyez sur LIB.
Nota : Cette fonction n'est utile que si vous êtes abonné au service Téléréponse offert par
votre compagnie de téléphone.
24
P0858296 03 F UG 9316 Page 25 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Messages à l’afficheur
Message
Signification
Entrée en tiers
À partir d’un autre téléphone, quelqu’un se sert de la ligne
que vous voulez utiliser. Attendez que le message disparaisse avant de faire un appel.
Fonct. Activée
Vous avez appuyé sur la touche d’activation de fonction avec
voyant et le code a été composé. Pour désactiver la fonction
et le voyant, appuyez sur la touche de désactivation de fonction avec voyant et décrochez le combiné ou appuyez sur
MAINS LIBRES ou COMPOSITION.
Liste nos recomp.
Vide
Ce message s’affiche si vous appuyez sur RECOMP avant de
faire un premier appel avec ce téléphone, ou s’il y a eu une
panne d’électricité.
Message en att.
Vous avez reçu un appel à votre messagerie vocale. Pour
vous abonner au service Téléréponse, consultez votre
compagnie de téléphone.
No confidentiel ou
Nom confidentiel
L’abonné a demandé à la compagnie de téléphone de
bloquer l’affichage de son numéro ou de son nom.
Nom inconnu ou
No inconnu
Le nom ou le numéro n’est pas disponible auprès de la
compagnie de téléphone.
<Renvoi
L’ appel a été transféré d’un autre téléphone.
Répertoire saturé
Aucune modif
Le répertoire ne peut contenir plus de 50 entrées. Il faut
supprimer une entrée dont vous n’avez plus besoin pour en
ajouter une nouvelle.
Répertoire vide
Appuyer sur Mémoire
Le répertoire demeure vide tant que vous n’y enregistrez
pas de numéros et de noms.
Sonnerie coupée
Le volume de la sonnerie est coupé. Sans décrocher,
appuyez sur le côté droit de la touche de réglage du volume
pour activer la sonnerie.
Tél. mal branché
Si la tonalité de manœuvre est absente, assurez-vous que la
ligne téléphonique et le cordon du combiné sont bien raccordés.
Tche verrouillée
La touche de mémorisation a été programmée en usine et
ne peut être effacée ou reprogrammée. Programmez une
autre touche de mémorisation.
L’appel provient de l’extérieur de votre secteur d’appel local.
Vous devez faire un interurbain pour appeler le demandeur.
XX nouv. appels
Lorsque vous n’êtes pas en communication ni dans la liste des
demandeurs, l’afficheur vous indique le nombre de demandeurs ajoutés à la liste depuis votre dernière vérification.
25
P0858296 03 F UG 9316 Page 26 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Message
Signification
>…xxxxxxxxxxxxxxx
…xxxxxxxxxxxxxxxx
Le numéro de téléphone contient plus de chiffres que
l’afficheur ne peut en montrer. Les 14 derniers chiffres du
numéro de téléphone précédés de ... apparaissent à
l’afficheur selon que le combiné est décroché ou non.
Indique un appel d’arrivée.
Indique que le combiné est décroché.
Indique qu’un appel est en attente.
Messages de la liste des demandeurs
Message
Signification
Liste demandeurs
vide
Votre téléphone n’enregistre pas les appels d’arrivée si vous
n’êtes pas abonné au service Afficheur. Si vous y êtes
abonné, vous n’avez probablement pas encore reçu d’appel
et rien n’a été consigné dans la liste, ou vous avez effacé
tous les numéros de la liste des demandeurs.
No confidentiel ou
Nom confidentiel
L’abonné a demandé à la compagnie de téléphone de bloquer l’affichage de son numéro ou de son nom.
Nom inconnu ou
No inconnu
Le nom ou le numéro n’est pas disponible auprès de la
compagnie de téléphone.
Remplacement : XX
Les entrées des anciens demandeurs (soit XX) sont automatiquement éliminées de la liste pour faire place à de nouvelles entrées. La liste ne peut contenir plus de 50 entrées.
<Renvoi
L’appel a été transféré d’un autre téléphone.
L’appel provient de l’extérieur de votre secteur d’appel local.
Vous devez faire un interurbain pour rappeler le demandeur.
N
MAR 04 3:30pm 2x
La lettre N représente un nouveau demandeur.
…xxxxxxxxxxxxxxx
…
Signifie que le numéro de téléphone contient plus de
chiffres que l’afficheur ne peut en montrer.
01√nom inconnu
Le symbole √ signifie que vous avez rappelé le demandeur à
partir de la liste des demandeurs.
Indique un appel resté sans réponse dans la liste des
demandeurs.
Indique que vous avez pris l’appel dans la liste des demandeurs.
Indique qu’il se trouve un appel en attente dans la liste des
demandeurs.
R Durant
123-456-7890
MAR 04 3:30pm 2x
26
2x signifie que le demandeur a appelé deux fois.
La date et l’heure du dernier appel de ce demandeur sont
affichés.
P0858296 03 F UG 9316 Page 27 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Signification des voyants
Le voyant du téléphone 9316CW vous signale que quelqu’un utilise la ligne à partir d’un
autre téléphone, que le téléphone sonne, qu’un appel est en garde, qu’une fonction est
activée ou que la sonnerie est coupée et que vous recevez un appel. Un petit
voyant rouge à côté de la touche MAINS LIBRES indique l’état du mode mains libres et
discrétion.
Voyant d’indication d’état du téléphone
Fonction
Voyant
Appel mis en garde
Clignotement rapide.
Entrée en tiers
Voyant allumé.
Fonction activée
Voyant allumé.
Message en
attente†
Clignotement lent.
Sonnerie coupée
Voyant éteint.
Indication visuelle de sonnerie
Clignotement très rapide.
†Vous
devez être abonné au service Téléréponse pour accéder à cette option.
Signification du voyant d'état du mode mains libres
Fonction
Voyant
Appel en mode mains libres
Allumé
Microphone désactivé
Clignotement rapide
Affichage de plusieurs messages d’état et du voyant correspondant
Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone, plusieurs messages peuvent être affichés : la date
et l'heure, X nouv. appels, Fonct. activée, Message en att., Sonnerie coupée ou
Tél. mal branché. Lorsque le téléphone produit plus d’un message de ce genre, le plus
récent d’entre eux est affiché et une flèche apparaît à droite du message
(p. ex., 1 nouv. appel ‚). Vous pouvez voir les autres messages en appuyant sur >.
Chaque fois que vous appuyez sur >, le message suivant s’affiche et le voyant correspondant est activé.
27
P0858296 03 F UG 9316 Page 28 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Dépannage
La langue d’affichage n’est pas celle que vous désirez.
Vous pouvez changer la langue d’affichage à l’aide de la touche Options. Consultez la
rubrique Choix de la langue d’affichage à la page 10 pour obtenir de plus amples
renseignements.
Le curseur ne se déplace pas pendant la consignation de données dans le répertoire.
Le numéro ou le nom est trop long. Les numéros ne doivent pas compter plus de
24 chiffres, et les noms ne doivent pas compter plus de 16 caractères.
Vous n’arrivez pas à sauvegarder un numéro figurant au répertoire dans une touche
de mémorisation.
Vous ne pouvez pas sauvegarder une entrée du répertoire dans les touches de
mémorisation. Lorsque vous avez accédé au répertoire, la touche MÉMOIRE permet
seulement d’ajouter une entrée à celui-ci.
L’identité des demandeurs n’apparaît pas à l’afficheur.
Laissez le téléphone sonner au moins deux fois avant de répondre. Si cette mesure est
inefficace, il se peut que vous ne soyez pas abonné à l’Afficheur. Pour vous abonner,
communiquez avec la compagnie de téléphone.
La liste des demandeurs est vide.
Si vous n’êtes pas abonné à l’Afficheur, votre téléphone ne consigne pas les appels
d’arrivée.
Vous ne parvenez pas à faire un appel à partir de la liste des demandeurs.
Il est possible que le numéro du demandeur soit inconnu. Si le numéro est affiché, vous
devrez peut-être le modifier avant de composer.
Vous ne pouvez entendre le demandeur et vice versa.
Vérifiez si le cordon du combiné est bien branché dans la prise et que le volume d’écoute
est assez élevé.
Il n’y a aucune information à l’afficheur et le volume de la sonnerie est faible.
Vérifiez si l’adaptateur d’alimentation est branché dans une prise secteur qui fonctionne.
L’afficheur ne fonctionne pas pendant une panne d’électricité.
Le téléphone 9316CW vous donne accès au service téléphonique de base durant une
panne d’électricité. Vous pouvez composer un numéro au clavier et recevoir des appels,
mais les autres touches et l’afficheur ne fonctionnent pas tant que le courant n’est pas
rétabli.
L’afficheur fonctionne mais vous n’entendez pas la tonalité de manœuvre.
Il se peut que la configuration de la prise téléphonique et de la fiche du cordon de
raccordement ne correspondent pas. Communiquez avec votre compagnie de téléphone
pour qu’un préposé de service rectifie le câblage.
Le téléphone n’est pas stable.
Vérifiez si le cordon du combiné est placé dans la rainure entre le support et le téléphone.
Consultez l’illustration à la page 5.
Vous ne réussissez pas à programmer une touche de mémorisation.
Certaines touches de mémorisation peuvent avoir été programmées en usine. L’accès à la
mémoire de ces touches est bloqué et le contenu ne peut être déprogrammé ou
reprogrammé.
28
P0858296 03 F UG 9316 Page 29 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Les données d’affichage d’appel en attente n’apparaissent pas à l’afficheur.
Vérifiez si l’option d’affichage d’appel en attente est activée. Vous devez être abonné aux
services Afficheur et Appel en attente†de la compagnie de téléphone.
Il est impossible d’effectuer un appel depuis la liste des demandeurs.
L’indicatif régional de tous les appels, y compris celui des appels locaux, est enregistré
dans la liste des demandeurs. Si vous rappelez un numéro local à partir de la liste des
demandeurs, vous devez supprimer l’indicatif régional.
Comment fait-on pour prendre un appel en attente?
Pour prendre un appel en attente, appuyez sur MÉMOIRE. Vous devez être abonné au
service Appel en attente† pour pouvoir utiliser cette fonction.
Je peux voir les données d’identification du demandeur pour un appel normal.
Pourquoi ne puis-je pas voir celles du demandeur en attente?
Vérifiez si l’option d’affichage d’appel en attente est activée (option 10). Vous devez être
abonné aux services Afficheur et Appel en attente† de la compagnie de téléphone. En
outre, les données d’affichage d’appel en attente ne sont pas présentées à l’afficheur si
quelqu’un utilise un autre téléphone.
† La compagnie de téléphone locale peut utiliser des noms différents pour désigner ces services. Veuillez la
consulter pour obtenir plus d’information.
29
P0858296 03 F UG 9316 Page 30 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Index
A
G
Affichage d’appel en attente 8
activation de l’affichage des
données 10
voir aussi Liaison 8
Affichage des données d’appel
voir Identification du demandeur 8
Appels 6
de la liste de recomposition 7
discrétion 7
en attente 8
mis en garde 6
Appels à partir
de la liste des demandeurs 15
des touches de mémorisation 18
du répertoire 13
Garde
mise en garde d’un appel 6
prise d’un appel 6
C
Chronomètre 21
déprogrammation 21
programmation dans une touche de
mémorisation 21
utilisation 21
Codes de sécurité 23
Composition
interurbain 16
Connexion
adaptateur d’alimentation 4
cordon de combiné 4
cordon de raccordement 4
télécopieur ou modem 4
Consignation
de la liste des demandeurs dans le
répertoire ou dans une touche de
mémorisation 16
Cordons
voir connexion 4
D
Date et heure 10
Dépannage 28
Déprogrammation
touche chronomètre 21
Discrétion 7
F
Flèche droite 2
Flèche gauche 2
I
Identification du demandeur 6, 8, 9, 10,
15, 26, 28
Indicatif régional 22
Installation 4
Interurbain 16
L
Langue
voir Langue d’affichage 10
Langue d’affichage
choix 10
Lettres
entrée 13
Liaison
identification du demandeur 8
touche 3
Liste d’options 3
Liste des demandeurs 6, 15
composition à partir de la liste 15
consignation d’un numéro 16
consultation de la liste 15
messages de la liste 26
modification 16
programmation de noms et de
numéros 17
suppression d’une entrée 17
Liste des numéros de recomposition 7
utilisation de la 7
M
Mains libres 7
Mémorisation
d’un numéro dans le répertoire 12
d’un service réseau avec voyant 20
d’un service réseau dans les touches
de mémorisation 19
dans une touche de mémorisation 17
de la liste des demandeurs dans le
répertoire ou dans une touche de
mémorisation 16
Messages
à l’afficheur 25
de la liste des demandeurs 26
Mode clavier
sélection 21
P0858296 03 F UG 9316 Page 31 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Index
Mode clavier interactif 21
Modification
code de sécurité 23
entrée du répertoire 14
indicatif régional 22
liste des demandeurs 16
touches de mémorisation 18
N
Noms
entrée 13
P
Pause 3
entrée d’un numéro 17
Programmation
d’un service réseau avec voyant 20
d’un service réseau dans les touches
de mémorisation 19
dans une touche de mémorisation 17
R
Répertoire 12
composition à partir du répertoire 13
consultation 14
enregistrement de numéros et de
noms 12
entrée de noms 13
modification 14
suppression d’entrées 14
touches 2
S
Sonnerie 11
Suppression
codes de sécurité 23
indicatif régional 22
liste de recomposition 7
nom ou numéro de répertoire 14
noms et numéros dans la liste des
demandeurs 17
touche chronomètre 21
touche de mémorisation 19
T
Tonalité d’appel en attente
voir Affichage d’appel en attente 10
Touche d’intensité 2
Touche de défilement 2
Touche de libération 3
Touche Mémoire 2
Touches de mémorisation 17
appel à partir des 18
dépannage 28
déprogrammation 19
étiquetage 18
modification 18
programmation à partir de
l’afficheur 17
programmation d’un service
réseau 19
programmation d’une touche avec
voyant 20
programmation de noms et de
numéros 17
suppression 19
vérification 18
Touches de mémorisation avec voyant
activation 20
désactivation 20
utilisation 20
V
Volume 11
activation et désactivation de la
sonnerie 11
d’écoute 11
de la sonnerie 11
du haut-parleur 11
P0858296 03 F UG 9316 Page 32 Thursday, April 13, 2000 12:34 PM
Information générales
Si vous avez lu le présent guide, consulté la rubrique de dépannage et que vous avez
besoin d’aide technique veuillez appeler le 1-800-574-1611.
© Aastra Telecom Inc., 2000
32
P0858296 Édition 03 CC1895 Rev 01

Manuels associés