▼
Scroll to page 2
of
44
237E3Q www.philips.com/welcome FR Manuel d'utilisation 1 Assistance client et Garantie 31 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 36 Table des matières 1. Important.................................................1 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien...........................................................1 1.2 Notations.............................................................3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage.................................3 2. Installation du moniteur........................4 2.1 Installation............................................................4 2.2 Utilisation du moniteur................................6 2.3 Enlever le support du socle et le socle...................................................................9 3. Optimisation de l'image......................10 3.1 SmartImage Lite............................................10 3.2 SmartContrast...............................................11 3.3 Philips SmartControl Lite........................11 4. PowerSensor™.....................................18 5. Caractéristiques techniques..............20 5.1 Résolution et modes de préréglage..................................................23 6. Gestion de l'énergie.............................24 7. Informations Concernant les Réglementations...................................25 8. Assistance client et Garantie.............31 8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats.....31 8.2 Assistance client & Garantie..................33 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions...............................................36 9.1 Recherches de causes de pannes.......36 9.2 Foire aux questions SmartControl Lite........................................38 9.3 Questions générales...................................39 1. Important • 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. • • La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. • • 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien Entretien • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes : Utilisation • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. • • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles. Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.) Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques du moniteur. N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier. 1 1. Important • • • • • Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide. Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes : • Température : 0-40°C 32-95°F • Humidité : 20-80% HR IMPORTANT : Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Avertissement Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Service après-vente : • Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. ») • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section « Caractéristiques techniques ». • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. 2 1. Important 1.2 Notations 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE Notes, mises en garde et avertissements Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2002/96/EC governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Remarque Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Avertissement Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Recycling Information for Customers Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit www.philips.com/about/ sustainability/recycling. 3 2. Installation du moniteur Installer le support du socle 1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran. 2. Installation du moniteur 2.1 Installation Contenu de la boîte 237E Q Register your product and get support at www.philips.com/welcome 237E3 Quick Star t 1. Tenez le support du socle avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle. (1) Attachez gentiment le socle à la colonne du socle jusqu'à ce que le verrouillage du socle s'enclenche. (2) Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à la colonne. DVI DVI (237E3Q,optional) (237E3Q.optionnel) 2 VGA VGA Câble Audioaudio cable(237E3QPH) (237E3QPH) 1 4 2. Installation du moniteur Connexion à un PC 1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. Connexion à votre PC Modèle 237E3Q : 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. 4 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. Entrée d'alimentation CA Entrée VGA DVI-D entrée Verrou antivol Kensington Modèle 237E3QPH : 5 4 4 Entrée d’alimentation CA Entrée VGA Entrée HDMI Sortie audio HDMI Verrou antivol Kensington 5 2. Installation du moniteur Modèle 237E3QPH : 2.2 Utilisation du moniteur 237E 5 Q 7 6 4 3 2 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. Ouvre le menu OSD. Retourne au niveau précédent du menu OSD. Description de la vue de face du produit Modèle 237E3Q : Règle le niveau du capteur pour le contrôle automatique du rétroéclairage. 5 Ajuste le menu OSD. 7 6 4 3 Change la source d'entrée du signal. 2 SmartImage Lite. Vous pouvez choisir entre trois modes différents: Standard, Internet et Game (Jeu). Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. Ouvre le menu OSD. Retourne au niveau précédent du menu OSD. Change le format d'affichage. Ajuste le menu OSD. Change la source d'entrée du signal. SmartImage Lite. Vous pouvez choisir entre trois modes différents: Standard, Internet et Game (Jeu). 6 2. Installation du moniteur Description de l’affichage sur écran Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)? La fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l’utilisateur final d’effectuer des réglages d’écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d’une fenêtre d’instructions apparaissant à l’écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : Modèle 237E3Q : Modèle 237E3QPH : Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle Dans le menu OSD ci-dessus, l’utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. 7 2. Installation du moniteur Le menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Main menu Power Sensor Avis de résolution Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de manière optimale à sa résolution native, qui est 1920×1080@60Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran: Utilisez la résolution 1920×1080@60Hz. pour des résultats optimaux. Sub menu On L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Setup (Configuration) dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). 0~4 Off (available for selective models) Input VGA DVI (available for selective models) HDMI 1 (available for selective models) Fonction physique HDMI 2 (available for selective models) Picture Audio Picture Format Wide Screen, 4:3 Brightness 0~100 Contrast 0~100 SmartResponse On, Off (available for selective models) SmartContrast On, Off Over Scan On, Off (available for selective models) Mute On, Off Inclinaison Volume On, Off (available for selective models) Color Color Temperature 6500K, 9300K sRGB User Define Red: 0~100 Green: 0~100 Blue: 0~100 Language English Español, Français, Deutsch, Italiano, Português, Русский 简体中文, Türkçe OSD Settings Setup Horizontal 0~100 Vertical 0~100 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s Auto Power LED 0, 1, 2, 3, 4 Pixel Orbiting On, Off H. Position 0~100 V. Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off Reset Yes, No Information 8 2. Installation du moniteur 2.3 Enlever le support du socle et le socle Déposer le support du socle Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran. 1. Démontez le support du socle de la colonne du socle en : (1) Utilisant vos doigts pour desserrer la vis située en bas du socle. (2) Poussant gentiment vers le haut et bas pour déverrouiller l'onglet attachant le socle et retirez le socle de la colonne de socle. 1 2 9 3. Optimisation de l'image 3. Le SmartImage Lite sur l'écran d'affichage reste à l'écran pendant 5 secondes. Vous pouvez également appuyer sur OK pour confirmer. 4. Une fois SmartImage Lite activé, le schéma sRGB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver SmartImage Lite en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur. 3. Optimisation de l'image 3.1 SmartImage Lite De quoi s'agit-il ? SmartImage Lite propose des préréglages qui vous permettent d'optimiser l'affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des applications de texte, d'affichage d'images ou de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage Lite de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. Outre l'utilisation du bouton pour le défilement vers le bas, vous pouvez également appuyer sur les boutons pour effectuer votre choix, puis sur le bouton OK pour confirmer la sélection et fermer l'OSD SmartImage. Vous pouvez choisir entre trois modes différents : Standard, Internet, Game (Jeu). Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage Lite ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. Comment ça marche ? SmartImage Lite est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage Lite optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d'affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. • Comment activer SmartImage Lite ? 237E Q • • 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage Lite sur l'écran d'affichage ; 2. Continuez d'appuyer sur pour passer d'un mode à un autre, Standard, Internet, Game (Jeu), 10 Standard : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d'autres applications générales de bureau. Internet : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. Game (Jeu) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. 3. Optimisation de l'image 3.2 SmartContrast • • De quoi s'agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur LCD pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. • Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Installation Suivez les instructions pour l'installation. Vous pouvez le lancer une fois l'installation terminée. Si vous voulez lancer le logiciel ultérieurement, vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du bureau ou de la barre d'outils. Premier lancement – Wizard (Assistant) • La première fois après l’installation de SmartControl Lite, Wizard (Assistant) est automatiquement lancé. • L'assistant va vous aider à ajuster les performances de votre moniteur, étape après étape. • Rendez-vous dans le menu Plug-in (Branchement) pour lancer l'assistant ultérieurement. • Vous pouvez ajuster davantage d'options sans l'assistant depuis le panneau Standard. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 3.3 Philips SmartControl Lite Le nouveau logiciel SmartControl Lite de Phillips vous permet de contrôler votre moniteur à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser. C'en est fini des réglages compliqués, ce logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution, à faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc RVB, etc. Grâce aux dernières technologies dans l'algorithme principal, offrant un traitement et un temps de réponse plus rapides, ce logiciel compatible avec Windows 7 est basé sur des icônes avec une interface très conviviale pour vous aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips. 11 3. Optimisation de l'image Lancement depuis le panneau Standard : Menu Adjust (Réglage) • Le menu Adjust (Réglage) vous permet d’ajuster la Brightness (Luminosité), le Contrast (Contraste), la Focus (Mise au point), la Position and Resolution (Position et la résolution). • Suivez les instructions pour effectuer les réglages. • L’invite Cancel (Annuler) vous permet d’annuler l’installation. 12 3. Optimisation de l'image Menu Couleur : • Le menu Color (Couleur) vous permet d’ajuster le RGB (rouge/vert/bleu), le Black Level (niveau de noir), le White Point (point blanc), Color Calibration (l’étalonnage des couleurs) et SmartImage Lite (veuillez consulter la section SmartImage Lite) Suivez les instructions pour effectuer les réglages. • Référez-vous au tableau ci-dessous pour les éléments du sous-menu selon votre choix. • Exemple pour Color Calibration (l’étalonnage des couleurs): 1. « Show Me » lance le tutoriel d'aide à l'étalonnage des couleurs. 2. Start (Démarrer) - lance la séquence d'étalonnage des couleurs en 6 étapes. 3. Quick View (Visualisation rapide) charge les images précédente/suivante. 4. Pour retourner au panneau d'accueil Color (Couleur), cliquez sur le bouton Cancel (Annuler). 5. Enable color calibration (Active l'étalonnage des couleurs) - activé par défaut. Si la case n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage des couleurs, les boutons Démarrer et Visualisation rapide sont grisés. 6. Les informations relatives au brevet doivent figurer sur l'écran d'étalonnage. 13 3. Optimisation de l'image Options>Preferences (Préférences) - n'est disponible que lorsque vous choisissez Preferences (Préférences) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. Écran de premier étalonnage des couleurs : • Le bouton Previous (précédent) est désactivé jusqu'au deuxième écran de couleur. • Next (Suivant) permet d'accéder à la cible suivante (6 cibles). • Finalement, allez dans File (Fichier)>Presets (Pré-réglages) panneaux. • Cancel (Annuler) ferme l'interface utilisateur et retourne à la page Branchement. • Affiche les réglages préférés actuels. SmartImage Lite • Permet à l'utilisateur de modifier les réglages pour un meilleur affichage selon le contenu. Cochez la case pour activer la fonction. La case à cocher est une touche à bascule. • Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) sur le bureau est coché (Activée) par défaut. Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) affiche les sélections SmartControl Lite pour Select Preset (Choisir préréglage) et Tune Display (Régler affichage) dans le menu contextuel du bureau (clic avec le bouton droit). Disabled (Désactivé) supprime SmartControl Lite du menu contextuel (clic avec le bouton droit). • L’icône Enable Task Tray (Activer barre des tâches) est coché (activé) par défaut. Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) affiche le menu de la barre des tâches pour SmartControl Lite. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches pour afficher les options du menu pour Help (Aide), Technical Support (Assistance technique), Check for Update (Contrôler les mises à jour), About (À propos) et Exit (Fermer).Lorsque le menu Lorsque le mode Entertainment (Divertissement) est activé, SmartContrast et Réponse Intelligente sont également activés. 14 3. Optimisation de l'image Enable Task Tray (Activer barre des tâches) est désactivé, l'icône de la barre des tâches n'affiche que EXIT (Fermer). Options>Audio - n'est disponible que lorsque vous choisissez Audio dans le menu déroulant Options. • Run at Startup (Exécution au démarrage) est coché (Activée) par défaut. En cas de désactivation, SmartControl Lite n'est pas lancé au démarrage ou reste dans la barre des tâches. Pour lancer SmartControl Lite, utilisez le raccourci depuis le bureau ou la liste des programmes. Si cette case est décochée (désactivée), aucun préréglage ne se charge au démarrage, même s'il a été défini comme devant s'exécuter au démarrage. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. • Enable transparency mode (Activer le Mode transparence) (Windows 7, Vista, XP). Par défaut : 0% opaque. Options>Input (Entrée) - n'est disponible que lorsque vous choisissez Entrée dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. Aucun autre onglet de SmartControl Lite n'est disponible. • Affiche le panneau d'instructions Source et le paramétrage actuel de la source d'entrée. • En mode affichage d'entrée simple, ce panneau n'est pas visible. Help>User Manual (Aide>Manuel d'utilisation) - n'est disponible que lorsque vous choisissez User Manual (Manuel d'utilisation) dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles 15 3. Optimisation de l'image Help (Aide)>Version - n'est disponible que lorsque vous choisissez Version dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles. également possible de choisir le Facotory Preset (Préréglage usine) depuis le menu déroulant. • Tune Display (Régler affichage) - ouvre le panneau de commande SmartControl Lite. • SmartImage Lite - Vérifie les réglages existants, Standard, Internet, Game (Jeu). Menu Barre des tâches activé Le menu barre des tâches s'affiche en cliquant avec le bouton droit sur l'icône SmartControl Lite, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le bouton gauche pour lancer l'application. Context Sensitive menu (Menu sensible au contexte) Le Context Sensitive Menu (menu sensible au contexte) est Activé par défaut. Si Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) est coché dans le panneau Options>Preferences (Préférences), le menu est alors visible. La barre des tâches présente cinq entrées : • Help (Aide) - accès au fichier User Manual (du manuel d'utilisation) : Ouvre le fichier User Manual (du manuel d’utilisation) en utilisant la fenêtre du navigateur par défaut. Le Context Menu (menu contextuel) présente quatre entrées : • SmartControl Lite - si sélectionné, l'écran About (À propos) s'affiche. • • Technical Support (Assistance technique) affiche la page de l'assistance technique. • Check for Update (Contrôler les mises à jour) - accès à la page de renvoi PDI et contrôle la version de l'utilisateur par rapport à la dernière version disponible. • About (À propos) - affiche les informations détaillées de référence : version du produit, informations sur la publication et nom du produit. • Exit (Fermer) - Ferme SmartControl Lite. PPour exécuter SmartControl Lite une nouvelle fois, sélectionnez SmartControl Lite dans le menu Program (Programmes), double-cliquez sur l’icône PC de bureau ou redémarrez le système. Select Preset (Choisir préréglage) présente un menu hiérarchique des préréglages enregistrés pour une utilisation immédiate. La marque « coché » indique le préréglage actuellement sélectionné. Il est 16 3. Optimisation de l'image  Menu Barre des tâches désactivé Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans le dossier des préférences, seul le choix EXIT (Fermer) est disponible. Pour supprimer complètement SmartControl Lite de la barre des tâches, désactivez Run at Startup (Exécuter au démarrage) sous Options>Preferences (Préférences). 17 4. PowerSensor 4. PowerSensor™ (Disponible sur le modèle 247E3LPH uniquement) PowerSensor est une technologie respectant l’environnement unique de Philips qui permet à l’utilisateur d’économiser jusqu’à 80% de la consommation de la puissance. En conformité avec la promesse du sens et de la simplicité de Philips, cette technologie conviviale fait le travail pour vous des sa sortie de la boite sans aucune installation de matériel ou de logiciel, et sans l’intervention de l’utilisateur dans le mode défaut. • • • Comment ça marche ? PowerSensor fonctionne sur le principe de transmission et la réception de signaux "infrarouges" sans danger en détectant la présence de utilisateur. Lorsque l'utilisateur se trouve devant l'écran, l'écran fonctionne normalement, avec les réglages pré déterminés que l'utilisateur a choisi ex. luminosité, contraste, couleur, etc. En supposant que l'écran était réglé sur 100% de luminosité par exemple, quand l'utilisateur quitte sa chaise et ne se trouve plus devant l'écran, l'écran réduira automatiquement sa consommation jusqu'à 80%. Utilisateur non présent devant l’écran Utilisateur non présent La consommation électrique comme illustrée ci-dessus sert uniquement de référence Réglage Réglages par défaut Comme réglages par défaut, (Réglage 3), PowerSensor est conçu pour détecter la présence de l'utilisateur situé entre 90 et 110 cm (35,4 et 43,3 pouces) de l'affichage et à de cinq degrés à gauche ou à droite de l'écran. Réglages personnalisés • Si vous préférez vous trouver dans une position se situant en dehors des paramètres listés ci-dessus, choisissez un signal de puissance supérieure pour une efficacité de détection optimale: Plus le réglage est élevé, plus la détection du signal sera forte. Pour une efficacité PowerSensor maximum et pour une détection correcte, veuillez vous placer directement devant votre écran. • Si vous choisissez de vous placer à plus de 110 cm ou 43,3 pouces de l'écran, utilisez le signal de détection maximum pour des distances allant jusqu'à 130 cm ou 51,2 pouces. (Réglage 4) • Comme les vêtements de couleurs sombres ont tendance à absorber les signaux infrarouges même quand l’utilisateur se situe à 100 cm de l’affichage, augmentez la puissance du signal quand vous portez du noir ou un autre vêtement sombre. 18 4. PowerSensor • Vous pouvez retourner au mode par défaut a tout moment (réglage 3). Touche de raccourci Power Sensor Capteur de distance 3 Comment ajuster les réglages Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement dans ou à l'extérieur de la portée par défaut, voici comment améliorer la détection: • Pressez la touche de raccourci PowerSensor. • Vous vous trouverez en position par défaut ‘3’ sur la barre de réglage. • Ajustez la détection de réglage PowerSensor vers le Réglage 4 puis pressez OK. • Testez le nouveau réglage pour vous assurer que PowerSensor vous détecte correctement dans votre position actuelle. Remarque Le mode PowerSensor choisi manuellement restera opérationnel à moins que et jusqu'à ce qu'il soit réajusté ou que le mode défaut soit rappelé. Si vous trouvez que PowerSensor est excessivement sensible au mouvement proche pour une raison quelconque, réglez-le sur une puissance de signal inférieure. 19 5. Caractéristiques techniques 5. Caractéristiques techniques Image/Affichage Type de dalle d'écran Rétroéclairage Taille de la dalle Proportions Taille de pixel Luminosité SmartContrast Taux de contraste (typique) Temps de réponse (typique) SmartResponse Résolution optimale Angle de vue Amélioration de l'image Couleurs d’affichage Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Connectivité Entrée de signal Signal d'entrée Caractéristiques pratiques Fonctions pratiques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison 237E3Q: Alimentation Mode Allumé (typ.) Consommation d’énergie (Méthode de test EnergyStar 5.0) Fonctionnement normal (typique) Veille Éteint IPS DEL 23''L (58,42 cm) 16:9 0,265 x 0,265 mm 250 cd/m² 20.000.000:1 1000:1 14ms 7ms 1920x1080@60Hz 178° (H) / 178° (V) @ C/R > 10 SmartImage Lite 16,7 M 56Hz - 76Hz 30kHz - 83kHz OUI DVI (numérique, disponible sur le modèle 237E3Q), VGA (Analogique), HDMI (disponible sur le modèle 237E3QPH) Synchro séparée, synchro sur vert 237E3Q: 237E3QPH: Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Russe, chinois simplifié, portugais, turc Verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux -5 / +20 32,7W(typ.) Tension d'entrée CA à 100VCA +/5VCA, 50Hz +/-3Hz 27,13W 0,5W 0,5 W 20 Tension d'entrée CA à 115VCA +/5VCA, 60Hz +/-3Hz 26,96W 0,5W 0,5 W Tension d'entrée CA à 230VCA +/5VCA, 50Hz +/-3Hz 26,71W 0,5W 0,5 W 5. Caractéristiques techniques Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille Éteint Voyant DEL d’alimentation Alimentation 237E3QPH: Alimentation Mode Allumé (typ.) Consommation d’énergie (Méthode de test EnergyStar 5.0) Fonctionnement normal (typique) Veille Éteint Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille Éteint Voyant DEL d’alimentation Alimentation Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé Condition de fonctionnement Plage de température (en fonctionnement) Plage de température (hors fonctionnement) Humidité relative Altitude MTBF Tension d'entrée CA Tension d'entrée CA Tension d'entrée CA à 100VCA +/-5VCA, à 115VCA +/-5VCA, à 230VCA +/-5VCA, 50Hz +/-3Hz 60Hz +/-3Hz 50Hz +/-3Hz 92,59 BTU/hr 92,01 BTU/hr 91,16 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,706 BTU/hr 1,706 BTU/hr 1,706 BTU/hr En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz 32,7W(typ.) Tension d'entrée CA Tension d'entrée CA Tension d'entrée CA à 100VCA +/-5VCA, à 115VCA +/-5VCA, à 230VCA +/-5VCA, 50Hz +/-3Hz 60Hz +/-3Hz 50Hz +/-3Hz 26,30W 26,28W 26,78W 0,5W 0,5W 0,5W 0,3W 0,3W 0,3W Tension d'entrée CA Tension d'entrée CA Tension d'entrée CA à 100VCA +/-5VCA, à 115VCA +/-5VCA, à 230VCA +/-5VCA, 50Hz +/-3Hz 60Hz +/-3Hz 50Hz +/-3Hz 89,76 BTU/hr 89,69 BTU/hr 91,4 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,71 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr 1,02 BTU/hr En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz 568 x 435 x 238 mm 568 x 345 x 46 mm 3,46 kg 2,93 kg 5,28 kg de 0°C à 40°C de -20°C à 60°C de 20% à 80% Utilisation : + 12.000 pieds (3.658m) Hors fonctionnement : + 40.000 pieds (12.192m) 30.000 heures 21 5. Caractéristiques techniques Environnement ROHS EnergyStar EPEAT Emballage Conformité et normes OUI 5.0 Silver (www.epeat.net) 100% recyclable Approbations réglementaires CB, CCC, CECP, EPA, GOST, ISO9241-307, KUCAS, PSB , SASO, SEMKO, UL Boîtier Couleur Finition Noir (Arrière), Noir et teinte bleu (Avant) Brillant Remarque 1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Veuillez consulter la page www.epeat.net pour connaître le statut d'enregistrement dans votre pays. 2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure. 22 5. Caractéristiques techniques 5.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1920x1080@60Hz (Entrée analogique) 1920x1080@60Hz (Entrée numérique) Résolution recommandée 1920x1080@60Hz (Entrée numérique) H. freq (kHz) Resolution V. freq (Hz) 31,47 720x400 70,09 31,47 640x480 59,94 35,00 640x480 66,67 37,86 640x480 72,81 37,50 640x480 75,00 37,88 800x600 60,32 46,88 800x600 75,00 48,36 1024x768 60,00 60,02 1024x768 75,03 63,89 1280x1024 60,02 79,98 1280x1024 75,03 55.94 1440x900 59,89 70,64 1440x900 74,98 65,29 1680x1050 59,95 67,50 1920x1080 60,00 Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1920x1080@60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution. 23 6. Gestion de l'énergie 6. Gestion de l'énergie Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie : 237E3Q: Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Actif ACTIVÉ Oui Oui 26,6 W (typ.) Blanc Veille DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W (typ.) Blanc (clignote) Éteint DÉSACTIVÉ - - < 0,5 W (typ.) DÉSACTIVÉ H-sync V-sync 237E3QPH: Définition de la gestion énergétique Mode VESA Vidéo Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Actif ACTIVÉ Oui Oui 26,6W(typ.), Blanc Veille DÉSACTIVÉ Non Non 0,5 W (typ.) Blanc (clignote) Éteint DÉSACTIVÉ - - 0,3 W (typ.) DÉSACTIVÉ H-sync V-sync La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Résolution native : 1920x1080 • Contraste : 50% • Luminosité : 250 nits • Température de couleurs : 6500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 24 7. Informations Concernant les Réglementations 7. Informations Concernant les Réglementations • Electric and magnetic fields emissions as low as normal household background levels. • Low acoustic noise emissions (when applicable). Lead-free Product Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like Lead has been eliminated and compliance with European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle. Some of the Environmental features of the TCO Certified for displays: • The brand owner demonstrates corporate social responsibility and has a certified environmental management system (EMAS or ISO 14001). • Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact. • Restrictions on chlorinated and brominated flame retardants, plasticizers, plastics and heavy metals such as cadmium, mercury and lead (RoHS compliance). This display is designed for both you and the planet • Both product and product packaging is prepared for recycling. The display you have just purchased carries the TCO Certified label. This ensures that your display is designed, manufactured and tested according to some of the strictest quality and environmental requirements in the world. This makes for a high performance product, designed with the user in focus that also minimizes the impact on the climate and our natural environment. • The brand owner offers take-back options. The requirements can be downloaded from our web site. The requirements included in this label have been developed by TCO Development in co-operation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a more user-friendly direction. Our labeling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified. Congratulations! TCO Certified is a third party verified program, where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified represents one of the toughest certifications for displays worldwide. For more information, please visit: www.tcodevelopment.com Some of the Usability features of the TCO Certified for displays: • • Visual ergonomics for good image quality is tested to ensure top performance and reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resolution, black level, gamma curve, colour and luminance uniformity and colour rendering. TCOF1058 TCO Document, Ver. 2.1 Technology for you and the planet Products are tested according to rigorous safety standards at impartial laboratories. 25 7. Informations Concernant les Réglementations EPEAT CE Declaration of Conformity (www.epeat.net) This product is in conformity with the following standards The EPEAT (Electronic Product Environmental Assessment Tool) program evaluates computer desktops, laptops, and monitors based on 51 environmental criteria developed through an extensive stakeholder consensus process supported by US EPA. EPEAT system helps purchasers in the public and private sectors evaluate, compare and select desktop computers, notebooks and monitors based on their environmental attributes. EPEAT also provides a clear and consistent set of performance criteria for the design of products, and provides an opportunity for manufacturers to secure market recognition for efforts to reduce the environmental impact of its products. • EN60950-1:2006 (Safety requirement of Information Technology Equipment). • EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement of Information Technology Equipment). • EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity requirement of Information Technology Equipment). • EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 (Limits for Harmonic Current Emission). • EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable. • 2006/95/EC (Low Voltage Directive). • 2004/108/EC (EMC Directive). • 2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008 mplementing Directive for Standby and Off mode power consumption) and is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level. The product also comply with the following standards Benefits of EPEAT Reduce use of primary materials Reduce use of toxic materials Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S requirement that all registered products meet ENERGY STAR’s energy efficiency specifications, means that these products will consume less energy throughout their life. 26 • ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays). • GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement). • prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display). • MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency Electric and Magnetic fields). • TCO CERTIFIED (Requirement for Environment Labeling of Ergonomics, Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish Confederation of Professional Employees) for TCO versions. 7. Informations Concernant les Réglementations Energy Star Declaration Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. (www.energystar.gov) As an ENERGY STAR® Partner, we have determined that this product meets the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device. Note We recommend you switch off the monitor when it is not in use for a long time. To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. FCC Declaration of Conformity Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo, United States Only This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Commission Federale de la Communication (FCC Declaration) Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article 15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle. CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio. 27 7. Informations Concernant les Réglementations Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes: EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur. The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. • Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision. Polish Center for Testing and Certification Notice The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent équipement. To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. 28 7. Informations Concernant les Réglementations North Europe (Nordic Countries) Information Ergonomie Hinweis (nur Deutschland) Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften. Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. 1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. 2. nur original-Ersatzteile verwendet werden. 3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge). Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. BSMI Notice (Taiwan Only) ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. 29 7. Informations Concernant les Réglementations China RoHS 环保使用期限 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. 此标识指期限 ( 十年 ), 电子信息产品中含有 的有毒有害物质或元素在正常使用的条件 下不会发生外泄或突变 , 电子信息产品用户 使用该电子信息产品不会对环境造成严重 污染或对其人身、 财产造成严重损害的期 限. 《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性 说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此 产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电 子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具 有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处 理。 30 8. Assistance client et Garantie 8. Assistance client et Garantie ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs. 8.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Défauts de points brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. sous-pixel Deux sous-pixels allumés adjacents : -- Rouge + Bleu = Violet -- Rouge + Vert = Jaune -- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) pixel Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). 31 8. Assistance client et Garantie Proximité des défauts de pixels Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Défauts de points sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DÉFECTUEUX 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 2. Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques) 32 8. Assistance client et Garantie 8.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous. Informations de contact pour la région EUROPE DE L'EST : Pays ASC Numéro clientèle Prix Germany Siemens I&S +49 01803 386 853 € 0,09 United Kingdom Invec Scotland +44 0207 949 0069 Local call tariff Ireland Invec Scotland +353 01 601 116 Local call tariff Spain Eatsa Spain +34 902 888 785 € 0,10 Finland A-novo +358 09 2290 1908 Local call tariff France A-novo +33 082161 1658 € 0,09 Greece Allman Hellas +30 00800 3122 1223 Free of charge Italy A-novo +39 840 320 041 € 0,08 Netherlands E Care +31 0900 0400 063 € 0,10 Denmark A-novo +45 3525 8761 Local call tariff Norway A-novo +47 2270 8250 Local call tariff Sweden A-novo +46 08 632 0016 Local call tariff Poland Zolter +48 0223491505 Local call tariff Austria Siemens I&S +43 0810 000206 € 0,07 Belgium E Care +32 078 250851 € 0,06 Luxembourg E Care +352 26 84 30 00 Local call tariff Portugal Eatsa Spain +351 2 1359 1440 Local call tariff Switzerland A-novo +41 02 2310 2116 Local call tariff 33 8. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L'EST : Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle Belarus NA IBA +375 17 217 3386 Bulgaria NA LAN Service +359 2 960 2360 Croatia NA Renoprom +385 1 333 0974 Estonia NA FUJITSU +372 6519900 Latvia NA “ServiceNet LV” Ltd. +371 7460399 Lithuania NA UAB "Servicenet" +370 7400088 Romania NA Blue Ridge Intl. +40 21 2101969 Serbia & Montenegro NA Kim Tec d.o.o. +381 11 20 70 684 Slovenia NA PC H.and +386 1 530 08 24 NA Comel +380 562320045 NA Topaz-Service Company +38 044 245 73 31 NA CPS +7 (495) 645 6746 (for repair) NA CEEE Partners +7 (495) 645 3010 (for sales) Slovakia NA Datalan Service +421 2 49207155 Turkey NA Techpro +90 212 444 4 832 Czech Rep. NA Asupport 800 100 697 NA Serware +36 1 2426331 NA Profi Service +36 1 814 8080 Ukraine Russia Hungary Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE : Pays Centre d'appel Numéro clientèle Brazil Argentina 0800-7254101 Vermont 0800 3330 856 Informations de contact pour la Chine : Chine Numéro clientèle : 4008 800 008 Informations de contact pour l'AMÉRIQUE DU NORD : Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle U.S.A. TOS Teleplan (877) 835-1838 Canada Supercom Supercom (800) 479-6696 34 8. Assistance client et Garantie Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique : Pays Centre d'appel ASC Numéro clientèle Australia NA AGOS NETWORK PTY LTD 1300 360 386 New Zealand NA Visual Group Ltd. 0800 657447 Hong Kong / Macau NA Smart Pixels Technology Ltd. Hong Kong:Tel: +852 2619 9639 Macau:Tel: (853)-0800-987 India NA REDINGTON INDIA LTD Tel: 1 800 425 6396 SMS: PHILIPS to 56677 Indonesia NA PT. Gadingsari elektronika Prima Tel: 62 21 75909053, 75909056, 7511530 South Korea NA PCS One Korea Ltd. 080-600-6600 Malaysia NA After Market Solutions (CE) Sdn Bhd 603 7953 3370 Pakistan NA Philips Consumer Service (9221) 2737411-16 Singapore NA Philips Electronics Singapore Pte Ltd (Philips Consumer Care (65) 6882 3999 Center) Taiwan PCCW Teleservices Taiwan FETEC.CO Thailand NA Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498 South Africa NA Sylvara Technologies Pty Ltd United Arab Emirates NA AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525 Israel NA Eastronics LTD 1-800-567000 Vietnam NA FPT Service Informatic Company Ltd. +84 8 38248007 Ho Chi Minh City +84 5113.562666 Danang City +84 5113.562666 Can tho Province Philippines NA Glee Electronics, Inc. (02) 633-4533 to 34, (02) 637-6559 to 60 Sri Lanka NA no distributor and/or service provider currently Bangladesh NA Distributor: Computer Source Ltd (warranty buy-out) 880-2-9141747, 9127592 880-2-8128848 / 52 Nepal NA Distributor: Syakar Co. Ltd (warranty buy-out) 977-1-4222395 Cambodia NA Distributor: Neat Technology Pte Ltd (Singapore) (warranty buy-out) 855-023-999992 0800-231-099 35 086 0000 888 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. Aucune image (le VOYANT d’alimentation ne s'allume pas) • Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur. Aucune image (Le VOYANT d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • La fonction d'économie d'énergie est peutêtre activée. • N'effectuez aucun dépannage. • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image L'image n'est pas centrée L'écran affiche • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction « Auto » dans OSD Main Controls (Contrôles principaux OSD). • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction Phase/Clock (Phase/Horloge) dans Setup (Configuration) dans OSD Main Controls (Contrôles principaux OSD). Elle ne fonctionne qu’avec VGA mode (mode VGA). L'image vibre sur l'écran • Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Attention Un scintillement vertical apparait Check cable connection • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. Signes visibles de fumée ou d'étincelles Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position OFF (Désactivée), appuyez pour le mettre en position ON (Activée). Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode. Problèmes les plus fréquents • Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. Le bouton AUTO ne marche pas • La fonction auto ne marche qu'en mode VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. 9.1 Recherches de causes de pannes • • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). 36 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction « Auto » dans OSD Main Controls (Contrôles principaux OSD). • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Phase/Horloge) dans Setup (Configuration) dans OSD Main Controls (Contrôles principaux OSD). Elle ne fonctionne qu’avec VGA mode (mode VGA). • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Un scintillement horizontal apparait • Réglez la position de l’image en utilisant la fonction « Auto » dans OSD Main Controls (Contrôles principaux OSD). • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Phase/Horloge) dans Setup (Configuration) dans OSD Main Controls (Contrôles principaux OSD). Elle ne fonctionne qu’avec VGA mode (mode VGA). L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. • Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran • Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran. Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne. • Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans OSD Main Controls (Contrôles principaux OSD). Une « image rémanente », « en surimpression » ou « image fantôme » apparaît lorsque l'alimentation est coupée. • L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d'information aux clients et contacter un représentant du service client Philips. 37 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions des marques susmentionnées, essayez de télécharger le pilote de la carte graphique le plus récent depuis le site Internet correspondant à ladite marque. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Lite, et réinstallez-le à nouveau. Si cela ne fonctionne toujours pas, c'est que la carte graphique n'est pas prise en charge. Veuillez visiter le site Web de Philips pour vérifier si une nouvelle version du pilote de SmartControl Lite est disponible. 9.2 Foire aux questions SmartControl Lite Q1. J'ai remplacé le moniteur de mon PC par un nouveau moniteur et SmartControl Lite ne marche plus. Que faire ? Rép.: Rallumez votre PC et vérifiez si SmartControl Lite marche correctement. Si ce n'est pas le cas, vous devrez supprimer puis réinstaller SmartControl Lite pour garantir la bonne installation du pilote. Q2. Les fonctions de SmartControl Lite marchaient correctement avant mais ne marchent plus maintenant. Que faire ? Rép.: Commencez par effectuer les actions suivantes. Si cela ne fonctionne pas, il faut peut-être réinstaller le pilote du moniteur. • Remplacez la carte graphique par une autre • Mettez à jour le pilote vidéo • Activités sur le système d'exploitation, telles que service pack ou patch • Exécutez la mise à jour de Windows ainsi que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis à jour • Windows a été redémarré alors que le moniteur était hors tension ou déconnecté. • Pour résoudre le problème, cliquez avec le bouton droit sur My Computer (Poste de travail), puis sur Properties (Propriétés) -> Hardware (Matériel)-> Device Manager (Gestionnaire de périphériques). • Si la mention « Plug and Play Monitor » (Moniteur Plug-and-Play) accompagne l'icône du Monitor (Moniteur), il vous faudra procéder à une nouvelle installation. Désinstallez simplement SmartControl Lite et réinstallez-le. Q4. Lorsque je clique sur Product Information (Informations produit), toutes les informations n'apparaissent pas. Pourquoi ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique n'est peut-être pas la toute dernière version disponible et ne prend donc pas totalement en charge l'interface DDC/CI. Essayez de télécharger la toute dernière version du pilote de la carte graphique depuis le site Internet de la marque de la carte. Installez le pilote. Désinstallez SmartControl Lite, et réinstallez-le à nouveau. Attention Theft mode enabled Q5. J'ai égaré mon code PIN pour la fonction Theft Deterrence (Système antivol). Que faire ? Rép.: Le service client de Philips a le droit de vous demander une preuve d’identification et d’autorisation, pour vérifier si vous êtes le propriétaire légal du moniteur. Veuillez noter que la fonction antivol est une option proposée gratuitement. La gestion des numéros PIN est de la seule responsabilité de l'utilisateur ou de l'organisation qui les met en place. Si un numéro PIN est oublié, le service client de Philips peut vous le réinitialiser moyennant un coût et après en avoir Q3. Après avoir installé SmartControl Lite, lorsque je clique sur l'onglet SmartControl Lite, rien ne se passe ou un message d'erreur apparaît. Que s'est-il passé ? Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne soit pas compatible avec SmartControl Lite. Si votre carte graphique fait partie 38 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions vérifié le propriétaire. Cette activité n'est pas prise en charge par les conditions standards de la garantie. cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? 9.3 Questions générales Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que faire lorsque l'écran affiche « Cannot display this video mode » (Impossible d’afficher ce mode vidéo) ? Rép.: Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer automatiquement. Rép.: Résolution recommandée pour ce moniteur: 1920x1080@60Hz. • Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. • • Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/ Control Panel (Paramètres/ Panneau de configuration). Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l’icône Display (Affichage). Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l’onglet «Settings» (Paramètres). Dans l’onglet Paramètres, dans la boîte « desktop area » (Zone bureau), déplacez la réglette sur 1920x1080 pixels. Q4: Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Control Panel (Panneau de configuration) de Windows®, sous « Display properties » (Propriétés d’affichage). Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Ouvrez les « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur 60Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920x1080@60Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. • Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép.: En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Q2: Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD? Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60Hz. En 39 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? plus élevées, comme 9300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6504K. Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc. Q9: Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d'informations. Q8: Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? Rép.:Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, • Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ? Appuyez sur la « Flèche vers le bas » pour sélectionner l'option « Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. Rép.:Oui, les moniteurs sont compatibles « Plug-and-Play » avec Windows 7/Vista/ XP/NT, Mac OSX et Linux. Q11: Qu'appelle-t-on « image rémanente », « image en surimpression », « image résiduelle », ou « image fantôme » pour les écrans LCD? 1. Color Temperature (Température des couleurs); avec un paramétrage dans la plage des 6500K, l’écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc. La température 9300K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc. Rép.: L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « rémanentes », « en surimpression » ou « fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. 2. sRGB; il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. User Define (Défini par utilis.); l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2004K, sont rouges. Les températures 40 9. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Avertissement Les symptômes de « rémanence à l’extinction », ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image fantôme » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ? Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 1920x1080@60 Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. 41 2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips Electronics N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version: M3237EQ1T