241B4LPYCS/00 | 241B4LPYCB/01 | 241B4LPYCS/01 | Philips 241B4LPYCB/00 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Manuel utilisateur Philips 241B4LPYCB/00 - Télécharger PDF | Fixfr
241B4
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d'utilisation
1
Assistance client et Garantie
20
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
26
Table des matières
1. Important �����������������������������������������������1
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien ��������������������������������������������������������1
1.2 Notations ����������������������������������������������������������3
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage �������������������������������3
2. Installation du moniteur ���������������������5
2.1 Installation ���������������������������������������������������������5
2.2 Utilisation du moniteur ������������������������������7
2.3 Enlever l'ensemble du socle pour un
montage VESA ���������������������������������������������10
3. Optimisation de l'image ��������������������11
3.1 SmartImage ���������������������������������������������������11
3.2 SmartContrast ���������������������������������������������12
4. PowerSensor™ ����������������������������������13
5. Caractéristiques techniques ������������15
5.1 Résolution et modes de préréglage 18
6. Gestion de l'énergie ��������������������������19
7. Assistance client et Garantie �����������20
7.1 Politique de Philips relative aux pixels
défectueux des écrans plats ����������������20
7.2 Assistance client & Garantie ����������������22
8. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions ��������������������������������������������26
8.1 Recherches de causes de pannes �����26
8.2 Questions générales ��������������������������������27
1. Important
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
•
Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
•
Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d'alimentation CC, attendez 6 secondes
avant de rebrancher ces câbles.
•
Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
•
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
•
Ne pas heurter ni laisser tomber le
moniteur pendant l'utilisation ou le
transport.
Entretien
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
•
Afin de protéger votre moniteur contre des
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le
moniteur, saisissez-le par son cadre pour le
soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos
doigts sur l'écran LCD pour le soulever.
•
Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain
temps.
•
Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n'utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.
•
Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
•
N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
Ne le mettez pas non plus en contact
avec de l'eau ni avec un environnement
excessivement humide.
•
Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
Utilisation
•
•
•
Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l'utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L'exposition prolongée à
ces types d'environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
1
1. Important
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l'eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
d'écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
•
Le boîtier peut uniquement être ouvert par
un technicien qualifié.
•
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
•
•
Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d'humidité suivantes :
Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d'information à la clientèle. »)
•
Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
•
Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Service après-vente :
• Température : 0-40°C 32-104°F
• Humidité : 20-80% HR
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d'emploi.
Informations importantes à propos des
brulûres/images fantômes
•
•
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur pour afficher un contenu statique
fixe. L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée « image
résiduelle » ou « image fantôme » sur
votre écran.
Ces images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes » sont un
phénomène bien connu de la technologie
des panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette « rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image fantôme
» disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n'utilisez pas un économiseur
2
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage
illustre que, sous la Directive Européenne
2012/19/EU gouvernant l’utilisation des
équipements électriques et électroniques,
ce produit peut ne pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous êtes responsable
de l’élimination de cet équipement à travers
une collection aux déchets d’équipements
électriques et électroniques désignés. Afin de
déterminer les emplacements de telles ordures
électriques et électroniques, veuillez contacter
votre représentant du gouvernement local pour
connaitre l’organisation de décharge d’ordure
dont dépend votre foyer ou le magasin où vous
avez acheté le produit.
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations
vous expliquant comment éviter
l'endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Votre nouveau moniteur contient des matériaux
recyclables et réutilisables. Des entreprises
spécialisées peuvent recycler votre produit pour
augmenter la quantité de matériels réutilisables
et minimiser la quantité à être jetée.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Tous les matériaux d’emballage superflus
ont été enlevés. Nous avons essayé de notre
mieux de faciliter la séparation des matériaux
d’emballage en des matériaux basiques.
Veuillez consulter votre réglementation locale
relative à la mise au rebut de votre ancien
moniteur et des matériaux d’emballage auprès
de votre revendeur local.
3
1. Important
Informations relative à la reprise/recyclage
destinées aux clients
Philips établit des objectifs viables d’un point de
vue technique et économie, visant à optimiser
les performances environnementales du produit,
du service et des activités de l’organisation.
Concernant le planning, la conception et les
étapes de production, Philips se concentre
sur une fabrication de produits facilement
recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de
vie inclut l’implication aux initiatives nationales
de reprise et aux programmes de recyclage,
lorsque cela est possible, idéalement en
coopération avec la concurrence, en recyclant
tous les matériaux (produits et matériaux
d’emballage correspondants), conformément à
l’ensemble des lois sur l’environnement et au
programme de reprise de l’entreprise.
Votre produit est fabriqué avec des matériaux
et des composants de haute qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Pour en savoir plus sur notre programme de
recyclage, visitez le site :
http://www.philips.com/a-w/about/sustainability.
html
4
2. Installation du moniteur
Installer le socle
2. Installation du moniteur
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
2.1 Installation
Contenu de la boîte
241B4L
使用
2. Enclenchez la base dans la zone de
montage VESA.
前请阅读使用说明
e Ph
i n kl ij k
© 2013 Kon
User’s Manual
Monitor drivers
保留备用
ilips
ll r
.A
N.V
ig h
ts
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke
Philips N.V.
er
* VGA
na
u th
sio
n
s
re
ve
d.
U
or
iz
ed
dup
licat
ea
io n i
Ma d
s a vio
lation of applicable laws.
nd
p ri
d
nte
in
Ch
in a
er
.V
* DVI
* Dépend du pays
5
2. Installation du moniteur
3. Tenez le socle avec vos deux mains.
(1) Attachez gentiment le socle à la
colonne jusqu’à ce que les trois attaches
rentrent dans les trous de position.
Connexion à votre PC
8
9
7
(2) Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située en bas du socle, et fixez
fermement le socle à la colonne.
6
5
4
2
3
1
2
10
3
5
4
6
2
1 Verrou antivol Kensington
2 Entrée VGA
3 Entrée DVI
4 PortAffichage
5 Entrée Audio
6 Entrée d’alimentation CA
7 Interrupteur d’alimentation Zéro
8 USB en aval
1
9 USB en amont
10 Jack de l’écouteur
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur
sous tension. Si le moniteur affiche une
image, cela signifie que l'installation est
terminée.
6
2. Installation du moniteur
Description de l'affichage sur écran
2.2 Utilisation du moniteur
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD)?
Descriptions des boutons de contrôle
La fonction d'affichage des menus à l'écran
(OSD) est présente avec tous les moniteurs
LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur
final d'effectuer des réglages d'écran ou de
sélectionner directement les fonctions du
moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions
apparaissant à l'écran. Une interface conviviale,
semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :



3
7 6
5
4
2
1
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l'alimentation du
moniteur.
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut
appuyer sur les boutons
situées sur le
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou
une modification.
Ouvre le menu OSD.
Confirme le réglage de l'OSD.
Ajuste le menu OSD.
PowerSensor.
Ajuste le volume du haut-parleur.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
touche de raccourci SmartImage.
Vous pouvez choisir entre
six modes différents : Office
(Bureau), Photo, Movie (Film),
Game (Jeux), Economy
(Économie) et Off (Arrêt).
7
2. Installation du moniteur
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble
de la structure de l'affichage sur écran. Vous
pourrez par la suite l'utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Main menu
Power Sensor
Sub menu
On
0, 1, 2, 3, 4
Off
Input
VGA
DVI
DisplayPort
Picture
Audio
Color
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartContrast
Off, On
Gamma
1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6
OverScan
Off, On
Volume
0~100
Mute
On, Off
Audio Source
Audio In,DP
Color Temperature
5000K, 6500K, 7500K,
8200K, 9300K, 11500K
sRGB
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
Blue: 0~100
Language
English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano,
Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil,
Polski , Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština,
Українська, 简体中文, 繁體中文,日本語,한국어
OSD Settings
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
Setup
Auto
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
H.Position
0~100
V.Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
8
2. Installation du moniteur
Réglage de la hauteur
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de
manière optimale à sa résolution native, qui est
1920 × 1080 @ 60 Hz. Quand le moniteur est
allumé à une autre résolution, le message d’alerte
suivant s’affiche à l’écran : Use 1920 × 1080
@ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution
1920 × 1080 @ 60 Hz. pour des résultats
optimaux).
110mm
L’affichage du message d’alerte de résolution
native peut être désactivé à partir de
Configuration dans le menu d’affichage à l’écran
(OSD).
Faites pivoter
Fonction physique
Inclinaison
90°
0°
20
Rotation
-65
65
9
2. Installation du moniteur
3. En restant appuyé sur le bouton de
libération, faites basculer la base et sortezla en la glissant.
2.3 Enlever l'ensemble du socle pour
un montage VESA
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
2
1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une
surface douce. Faites attention de ne pas
rayer ou endommager l'écran.
1
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
2. Enlevez les vis du bord du couvercle.
100mm
100mm
1
2
10
3. Optimisation de l'image
3. Optimisation de l'image
1. Appuyez sur
pour lancer SmartImage
sur l'affichage à l'écran.
3.1 SmartImage
2. Appuyez sans arrêter sur
pour
basculer entre Office (Bureau), Photo
(Photo), Movie (Film), Game (Jeux),
Economy (Économie) et Off (Arrêt).
De quoi s'agit-il?
SmartImage propose des préréglages qui vous
permettent d'optimiser l'affichage de différents
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur
des applications de texte, d'affichage d'images
ou de visualisation d'un clip vidéo, Philips
SmartImage vous propose un moniteur avec
des performances optimisées.
3. L'affichage SmartImage sur l'écran reste
affiché pendant 5 secondes, ou vous
pouvez également appuyer sur "OK" pour
confirmer.
Vous pouvez choisir entre six modes différents :
Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game
(Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt).

Pourquoi en ai-je besoin?

Vous attendez de votre moniteur un affichage
optimisé de tous vos types favoris de contenu.
Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.




Comment ça marche?

SmartImage est une technologie Philips exclusive
et de pointe. Elle analyse le contenu affiché
sur votre écran. En se basant sur un scénario
choisi, SmartImage optimise dynamiquement
le contraste, la saturation des couleurs et la
netteté des images pour des performances
d'affichage ultimes, le tout en temps réel par la
simple pression sur un bouton.
Comment activer SmartImage ?
11
•
Office (Bureau) : Optimise le texte et
adoucit la luminosité pour augmenter la
lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce
mode optimise la lisibilité et la productivité
de façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF,
des documents numérisés et d'autres
applications générales de bureau.
•
Photo : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l'optimisation de la netteté pour un
affichage de photos et d'autres images
incroyablement clair avec des couleurs vives
- le tout sans effet parasite et sans couleurs
estompées.
•
Movie (Film) : La luminance accentuée,
la saturation profonde des couleurs, le
contraste dynamique et la netteté précise
permettent d'obtenir un affichage de
chaque détail dans les zones sombres de
vos clips vidéo, sans décoloration dans les
3. Optimisation de l'image
Comment ça marche?
zones plus lumineuses, tout en maintenant
des valeurs dynamiques naturelles pour un
affichage vidéo optimal.
•
Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
•
Economy (Économie) : Dans ce profil,
le réglage de la luminosité et du
contraste ainsi que la rectification fine du
rétroéclairage permettent d'obtenir un
affichage correct pour les applications
quotidiennes de bureau, tout en diminuant
la consommation électrique.
•
Off (Désactivé) : Pas d'optimisation par
SmartImage.
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel
et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
3.2 SmartContrast
De quoi s'agit-il?
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et
plus lumineuses, ou diminué pour un affichage
clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.
12
4. PowerSensor™
supérieure pour une efficacité de détection
optimale: Plus le réglage est élevé, plus la
détection du signal sera forte. Pour une
efficacité PowerSensor maximum et pour
une détection correcte, veuillez vous placer
directement devant votre écran.
4. PowerSensor™
Comment ça marche ?
•
•
PowerSensor fonctionne sur le principe
de transmission et la réception de signaux
“infrarouges” sans danger en détectant la
présence de utilisateur.
•
Lorsque l’utilisateur se trouve devant
l’écran, l’écran fonctionne normalement,
avec les réglages pré déterminés que
l’utilisateur a choisi ex. luminosité, contraste,
couleur, etc.
Si vous choisissez de vous placer à plus
de 100 cm de l’écran utilisez le signal de
détection maximum pour des distances
allant jusqu’à 120 cm. (Réglage 4)
•
Comme les vêtements de couleurs
sombres ont tendance à absorber
les signaux infrarouges même quand
l’utilisateur se situe à 100 cm de l’affichage,
augmentez la puissance du signal quand
vous portez du noir ou un autre vêtement
sombre.
Touche de raccourci
Capteur de distance
•
En supposant que l’écran était réglé sur
100% de luminosité par exemple, quand
l’utilisateur quitte sa chaise et ne se
trouve plus devant l’écran, l’écran réduira
automatiquement sa consommation jusqu’à
80%.
Utilisateur non présent devant l’écran
Watt
Mode paysage/portrait
Utilisateur non présent
Watt
Les illustrations ci-dessus ne sont données qu’à
titre de référence
La consommation électrique comme illustrée cidessus sert uniquement de référence
Comment ajuster les réglages
Réglage
Si PowerSensor ne fonctionne pas correctement
dans ou à l’extérieur de la portée par défaut,
voici comment améliorer la détection :
Réglages par défaut
PowerSensor est conçu pour détecter la
présence de l’utilisateur situé entre 30 et 100
cm de l’affichage et à de cinq degrés à gauche
ou à droite de l’écran.
Réglages personnalisés
Si vous préférez vous trouver dans une position
se situant en dehors des paramètres listés
ci-dessus, choisissez un signal de puissance
13
•
Pressez la touche de raccourci
PowerSensor.
•
Vous trouverez alors la barre de réglage.
•
Ajustez la détection de réglage
PowerSensor vers le Réglage 4 puis pressez
OK.
4. PowerSensor™
•
Testez le nouveau réglage pour vous
assurer que PowerSensor vous détecte
correctement dans votre position actuelle.
•
La fonction PowerSensor est conçue
pour fonctionner uniquement en mode
Paysage (position horizontale). Une
fois PowerSensor allumé, il s’éteindra
automatiquement si l’écran est utilisé en
mode Portrait (90 degrés/position verticale)
; il s’allumera automatiquement si l’écran est
remis dans sa position Paysage par défaut.
Remarque
Le mode PowerSensor choisi manuellement
restera opérationnel à moins que et jusqu’à ce
qu’il soit réajusté ou que le mode défaut soit
rappelé. Si vous trouvez que PowerSensor est
excessivement sensible au mouvement proche
pour une raison quelconque, réglez-le sur une
puissance de signal inférieure.
14
5. Caractéristiques techniques
5. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écran
Rétroéclairage
Taille de la dalle
Proportions
Taille de pixel
SmartContrast
Résolution optimale
Angle de vue
Couleurs d’affichage
Fréquence de rafraîchissement
vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Connectivité
Entrée de signal
Signal d'entrée
Entrée/sortie audio
Caractéristiques pratiques
Haut parleur intégré
USB
Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Rotation
Réglage de la hauteur
Faites pivoter
Alimentation
Consommation
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Eteindre
LCD
DEL
24'' L (61cm)
16:9
0,276 x 0,276 mm
20,000,000:1
1920 x 1080 @ 60Hz
170° (H) / 160° (V) @ Tx Contraste > 10
16,7 M
56 Hz - 76 Hz
30 kHz - 83 kHz
OUI
DVI (Numérique), VGA (Analogique), PortAffichage
Synchro séparée, synchro sur vert
Entrée audio PC, sortie casque
1,5 W x 2
USB2.0 x 2
Anglais, Allemand, Espagnol, Grec, Français, Italien, Hongrois,
Hollandais, Portugais, Portugais brésilien, Polonais, Russe, Suédois,
Finnois, Türkçe, Tchèque, Ukrainien, Chinois simplifié, Chinois
traditionnel, Japaness, Coréen
Verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/XP, Mac OSX
-5 / +20
-65 / +65
110 mm
90°
Tension d'entrée
CA à 100VCA,
50Hz
22,9 W(typique)
<0,3 W (typ.)
<0,3 W (typ.)
15
Tension d'entrée
CA à 115VCA,
60Hz
23,0 W(typique)
<0,3 W (typ.)
<0,3 W (typ.)
Tension d'entrée
CA à 230VCA,
50Hz
22,8 W(typique)
<0,3 W (typ.)
<0,3 W (typ.)
5. Caractéristiques techniques
Eteint(Commutateur de type
CA)
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
Veille (En attente)
Eteindre
Eteint(Commutateur de type
CA)
Mode marche (Mode ECO)
Voyant DEL d’alimentation
Alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Condition de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
Humidité relative
(fonctionnement)
Pression atmosphérique
(fonctionnement)
Plage de température
(hors fonctionnement)
Humidité relative
(hors fonctionnement)
Pression atmosphérique
(hors fonctionnement)
Environnement
ROHS
EPEAT
Emballage
Substances spécifiques
EnergyStar
0W
0W
0W
Tension d'entrée
CA à 100VCA,
50Hz
78,16 BTU/hr
(typ.)
<1,02 BTU/hr
(typ.)
<1,02 BTU/hr
(typ.)
Tension d'entrée
CA à 115VCA,
60Hz
78,50 BTU/hr
(typ.)
<1,02 BTU/hr
(typ.)
<1,02 BTU/hr
(typ.)
Tension d'entrée
CA à 230VCA,
50Hz
77,82 BTU/hr
(typ.)
<1,02 BTU/hr
(typ.)
<1,02 BTU/hr
(typ.)
0 BTU/hr
0 BTU/hr
0 BTU/hr
11,6 W (typ.)
En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
565x514x227 mm
565x353x61 mm
5,2 kg
3,38 kg
7,1 kg
0°C à 40 °C
20 % à 80 %
700 à 1 060 hPa
-20°C à 60°C
10% à 90%
500 à 1 060 hPa
OUI
OUI (Référez-vous à la note 1 pour plus de détails)
100% recyclable
Boîtier 100% sans PVC BFR
OUI
16
5. Caractéristiques techniques
Conformité et normes
Approbations réglementaires
Boîtier
Couleur
Finition
CE Mark, FCC Class B, SEMKO, cETLus, BSMI, CU,
TCO Certified Edge,TUV-GS,TUV-ERGO, EPA, PSB, WEEE,
RCM, UKRAINIAN, CCC, CECP
Noir/Argent
Texture
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver n'est valide qu'aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site
www.epeat.net pour connaître l'état de l'enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour
télécharger la dernière version de la brochure.
17
5. Caractéristiques techniques
5.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1920 x 1080 @ 60Hz (Entrée analogique)
1920 x 1080 @ 60Hz (Entrée numérique)
Résolution recommandée
1920 x 1080 @ 60Hz (Entrée numérique)
Fréquence H.
(KHz)
Résolution
Fréquence V.
(Hz)
31,47
720 x 400
70,09
31,47
640 x 480
59,94
35,00
640 x 480
66,67
37,86
640 x 480
72,81
37,50
640 x 480
75,00
37,88
800 x 600
60,32
46,88
800 x 600
75,00
48,36
1024 x 768
60,00
60,02
1024 x 768
75,03
44,77
1280 x 720
59,86
63,89
1280 x 1024
60,02
79,98
1280 x 1024
75,03
614
1440 x 900
59,89
70,64
1440 x 900
74,98
65,29
1680 x 1050
59,95
67,50
1920 x 1080
60,00
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne
de façon optimale à sa résolution native de
1920 x 1080 @ 60Hz. Pour un affichage optimal,
veuillez suivre cette recommandation quant à la
résolution.
18
6. Gestion de l'énergie
6. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d'activation d'une touche
du clavier, de manipulation de la souris ou
de détection d'un autre appareil d'entrée, le
moniteur va automatiquement « se réveiller
». Le tableau suivant affiche la consommation
électrique et la signalisation de ladite fonction
d'économie d'énergie :
Définition de la gestion énergétique
Énergie utilisée
Couleur du
voyant DEL
Oui
23 W (typ.),
40W (max.)
Blanc
Non
Non
0,3 W (typ.)
Blanc
(clignote)
-
-
Mode VESA
Vidéo
H-sync V-sync
Actif
ACTIVÉ
Oui
Veille
(En attente)
DÉSACTIVÉ
Éteint
DÉSACTIVÉ
0W
(Commutateur de DÉSACTIVÉ
type CA)
La configuration suivante est utilisée pour
mesurer la consommation électrique de ce
moniteur.
•
Résolution native : 1920 x 1080
•
Contraste : 50%
•
Luminosité : 100%
•
Color temperature (Température de
couleurs) : 6500k avec motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans
préavis.
19
7. Assistance client et Garantie
7. Assistance client et
Garantie
ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et éteints
apparaissent comme les pixels individuels
d'autres couleurs.
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans
plats
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l'industrie et les
méthodes les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables
dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que tous les
panneaux seront sans pixel défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera réparé
ou remplacé sous garantie. Cet avis explique
les différents types de défauts de pixels et
définit les niveaux de défauts acceptables pour
chacun des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous garantie,
le nombre de défauts de pixels sur un panneau
TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels
d'un moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains types ou
combinaisons de défauts de pixels sont plus
remarqués que d'autres, Philips détermine des
niveaux de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde entier.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels
ou sous-pixels toujours allumés ou 'activés'. Un
pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort
du fond sombre de l'écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
sous-pixels
subpixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
pixel
Pixels
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de
trois sous-pixels correspondants aux couleurs
primaires rouge, vert et bleu. Une image se
compose d'un grand nombre de pixels. Quand
tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les
trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel
blanc).
20
7. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d'une réparation ou d'un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un
écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels
et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
21
7. Assistance client et Garantie
7.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez
le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre
région.
Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de
garantie est proposé via notre Centre de service agrée.
Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui
suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend
la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais
engagés.
Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la
garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la
durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite.
Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en
composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails.
Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous.
•
•
Période de garantie •
locale standard
Selon les régions
•
•
•
Période de garantie
prolongée
+ 1 an
+ 2 ans
+ 3 ans
•
Durée totale de la garantie
•
•
•
Période de la garantie locale standard +1
Période de la garantie locale standard +2
Période de la garantie locale standard +3
**Preuves de l'achat d'origine et de la souscription à la garantie prolongée requises.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L’EST :
Pays
CSP
Numéro Hotline
Prix
Heures d’ouverture
Austria
RTS
+43 0810 000206
€ 0.07
Mon to Fri : 9am - 6pm
Belgium
Ecare
+32 078 250851
€ 0.06
Mon to Fri : 9am - 6pm
Cyprus
Alman
800 92 256
Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Denmark
Infocare
+45 3525 8761
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Finland
Infocare
+358 09 2290 1908
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
France
Mainteq
+33 082161 1658
€ 0.09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Germany
RTS
+49 01803 386 853
€ 0.09
Mon to Fri : 9am - 6pm
Greece
Alman
+30 00800 3122 1223 Free of charge
Mon to Fri : 9am - 6pm
Ireland
Celestica
+353 01 601 1161
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
Italy
Anovo Italy
+39 840 320 041
€ 0.08
Mon to Fri : 9am - 6pm
Luxembourg
Ecare
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Netherlands
Ecare
+31 0900 0400 063
€ 0.10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Norway
Infocare
+47 2270 8250
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
22
7. Assistance client et Garantie
Poland
MSI
+48 0223491505
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Portugal
Mainteq
800 780 902
Free of charge
Mon to Fri : 8am - 5pm
Spain
Mainteq
+34 902 888 785
€ 0.10
Mon to Fri : 9am - 6pm
Sweden
Infocare
+46 08 632 0016
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Switzerland
ANOVO CH +41 02 2310 2116
Local call tariff
Mon to Fri : 9am - 6pm
Local call tariff
Mon to Fri : 8am - 5pm
United Kingdom Celestica
+44 0207 949 0069
Informations de contact pour la Chine :
Pays
Centre d'appel
Numéro clientèle
China
PCCW Limited
4008 800 008
Informations de contact pour l’AMÉRIQUE DU NORD :
Pays
Centre d'appel
Numéro clientèle
U.S.A.
EPI-e-center
(877) 835-1838
Canada
EPI-e-center
(800) 479-6696
Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST :
Pays
Centre d'appel CSP
Numéro clientèle
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
+375 17 217 3389
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
MR Service Ltd
+385 (01) 640 1111
Czech Rep.
NA
Asupport
420 272 188 300
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900(General)
+372 6519972(workshop)
Georgia
NA
Esabi
+995 322 91 34 71
Hungary
NA
Profi Service
+36 1 814 8080(General)
+36 1814 8565(For AOC&Philips
only)
Kazakhstan
NA
Classic Service I.I.c.
+7 727 3097515
Latvia
NA
ServiceNet LV
+371 67460399
+371 27260399
Lithuania
NA
UAB Servicenet
+370 37 400160(general)
+370 7400088 (for Philips)
Macedonia
NA
AMC
+389 2 3125097
Moldova
NA
Comel
+37322224035
Romania
NA
Skin
+40 21 2101969
23
7. Assistance client et Garantie
Russia
NA
CPS
+7 (495) 645 6746
Serbia&Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
the republic of Belarus NA
ServiceBy
+ 375 17 284 0203
Turkey
NA
Tecpro
+90 212 444 4 832
Ukraine
NA
Topaz
+38044 525 64 95
Ukraine
NA
Comel
+380 5627444225
Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :
Pays
Centre d'appel
Numéro clientèle
Brazil
Argentina
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :
Pays
Australia
ASP
AGOS NETWORK PTY LTD
Numéro clientèle
Heures d’ouverture
1300 360 386
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
New Zealand Visual Group Ltd.
0800 657447
Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm
Hong Kong
Macau
Company: Smart Pixels
Technology Ltd.
Hong Kong:
Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
India
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Indonesia
PT. CORMIC SERVISINDO
PERKASA
+62-21-4080-9086 (Customer
Mon.~Thu. 08:30-12:00;
Hotline)
13:00-17:30
+62-8888-01-9086 (Customer
Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30
Hotline)
Korea
Alphascan Displays, Inc
1661-5003
Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Malaysia
R-Logic Sdn Bhd
+603 5102 3336
Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm
Sat. 8:30am-12:30am
Pakistan
TVONICS Pakistan
+92-213-6030100
Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm
Singapore
Philips Singapore Pte Ltd
(Philips Consumer Care
Center)
(65) 6882 3966
Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm
Sat. 9:00am-1:00pm
Taiwan
FETEC.CO
0800-231-099
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Thailand
Axis Computer System Co.,
Ltd.
(662) 934-5498
Mon.~Fri. 8:30am~05:30pm
South Africa
Computer Repair Technologies
011 262 3586
Mon.~Fri. 8:00am~05:00pm
24
7. Assistance client et Garantie
Israel
Eastronics LTD
1-800-567000
Vietnam
FPT Service Informatic
Company Ltd. - Ho Chi Minh
City Branch
+84 8 38248007 Ho Chi Minh
City
Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30+84 5113.562666 Danang City
17:30,Sat. 8:00-12:00
+84 5113.562666 Can tho
Province
Philippines
EA Global Supply Chain
Solutions ,Inc.
(02) 655-7777; 6359456
Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm
Armenia
Azerbaijan
Georgia
Kyrgyzstan
Tajikistan
Firebird service centre
+97 14 8837911
Sun.~Thu. 09:00 - 18:00
Uzbekistan
Soniko Plus Private Enterprise
Ltd
+99871 2784650
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Turkmenistan
Technostar Service Centre
+(99312) 460733, 460957
Mon.~Fri. 09:00 - 18:00
Japan
フィリップスモニター
・サポートセンター
0120-060-530
Mon.~Fri. 10:00 - 17:00
25
Sun.~Thu. 08:00-18:00
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
•
Vérifiez l'absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
•
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Le bouton Auto ne marche pas
•
8.1 Recherches de causes de pannes
Cette page reprend les problèmes pouvant
être corrigés par un utilisateur. Si le problème
persiste même après avoir appliqué ces
corrections, contactez un représentant du
service client Philips.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile
dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation
ne s'allume pas)
•
•
La fonction auto ne marche qu'en mode
VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les
résultats ne sont pas bons, vous pouvez
faire un ajustement manuel avec le menu
OSD.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
Assurez-vous d'avoir bien branché le
cordon d'alimentation dans une prise, et à
l'arrière du moniteur.
Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l'avant du moniteur. S'il est en position
éteint, appuyez pour le mettre en position
allumé.
•
N'effectuez aucun dépannage.
•
Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour
votre sécurité.
•
Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Problèmes relatifs à l'image
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
est blanc)
L'image n'est pas centrée
•
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
•
•
Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
Réglez la position de l'image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
•
•
Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
Réglez la position de l'image en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) du
Setup (installation) dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
•
La fonction d'économie d'énergie est peutêtre activée.
L'image vibre sur l'écran
•
L'écran affiche
Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
Attention
Check cable connection
•
Vérifiez que le câble du moniteur est bien
relié à votre ordinateur. (Veuillez également
vous référer au Guide de démarrage
rapide).
26
•
Réglez l'image en utilisant la fonction
«Auto» dans le menu OSD.
•
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) Setup
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
(d'installation) dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
disparaîtront pas et ne pourront pas
être réparés si vous n'utilisez pas un
économiseur d'écran ou une application
de rafraîchissement périodique de l'écran.
Ce dommage n'est pas couvert par votre
garantie.
Un scintillement horizontal apparait
L'image apparaît déformée. Le texte est flou
ou brouillé.
•
Réglez l'image en utilisant la fonction
«Auto» dans le menu OSD.
•
•
Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge) Setup
(d'installation) dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l'écran
•
l'image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
•
Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l'écran.
•
•
•
Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me
gêne.
Une «image rémanente», en «surimpression»
ou «image fantôme» apparaît lorsque
l'alimentation est coupée.
•
Réglez la résolution d'affichage du PC sur
celle recommandée pour le moniteur.
•
Vous pouvez ajuster le voyant « Marche
» en utilisant Configuration DEL
d’alimentation dans le menu OSD.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez
consulter la liste des Centres d'information aux
clients et contacter un représentant du service
client Philips.
L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée « image
résiduelle » ou « image fantôme » sur
votre écran. Ces images « rémanentes
», « en surimpression » ou « fantômes
» sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle » ou «
image fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
8.2 Questions générales
Q1:
Lorsque j'installe mon moniteur, que
faire lorsque l'écran affiche « Cannot
display this video mode » (Impossible
d'afficher ce mode vidéo)?
Rép.:
Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1920 x 1080 @ 60 Hz.
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
•
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous utilisiez
précédemment.
•
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez Settings/
Control Panel (Paramètres/Panneau de
configuration) Dans Control Panel Window
(Fenêtre du Panneau de configuration),
sélectionnez l'icône Display (Affichage)
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
27
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Dans Display Control Panel (Panneau
de configuration Affichage), sélectionnez
l'onglet « Settings » (Paramètres). Dans
l'onglet Paramètres, dans la boîte « desktop
area » (zone bureau), déplacez la réglette
sur 1920 x 1080 pixels.
•
Ouvrez les «Advanced Properties»
(Propriétés avancées) et réglez le Taux de
rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez ensuite
sur OK.
•
Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 1920 x 1080 @ 60 Hz.
•
Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur LCD Philips.
•
Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q2:
Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur LCD?
Rép.:
Le taux de rafraîchissement
recommandé pour les moniteurs LCD
est de 60Hz. En cas de perturbation au
niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster
sur 75Hz pour tenter de supprimer le
brouillage.
Q3:
À quoi servent les fichiers .inf et .icm
sur le CD-ROM? Comment installer
les pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.:
Il s'agit des fichiers correspondant au
pilote de votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel d'utilisateur
pour installer les pilotes. Au moment
de l'installation de votre moniteur,
votre ordinateur peut vous demander
les pilotes du moniteur (les fichiers
.inf et .icm) ou un disque contenant
les pilotes. Suivez les instructions pour
insérer le CD-ROM inclus dans cet
emballage. Les pilotes du moniteur (les
fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer
automatiquement.
Q4:
Comment ajuster la résolution ?
28
Rép.:
Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble
les résolutions disponibles. Vous
pouvez choisir la résolution voulue
depuis le Control Panel (Panneau de
configuration) de Windows®, sous
«Display properties» (Propriétés
d’affichage).
Q5:
Que faire si je m'embrouille pendant
les réglages du moniteur ?
Rép.:
Appuyez simplement sur le bouton OK,
puis sélectionnez «Reset» (Réinitialiser)
pour restaurer tous les paramètres
d'origine.
Q6:
L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Rép.:
En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau
à un choc excessif et de le protéger
contre les objets émoussés ou pointus.
Lorsque vous manipulez le moniteur,
assurez-vous de ne pas appliquer
de pression ou de force sur le côté
panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
Q7:
Comment nettoyer la surface de
l'écran LCD ?
Rép.:
Pour un nettoyage normal, utilisez
un chiffon propre et doux. Pour un
nettoyage plus en profondeur, utilisez
de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas
de solvant, comme l'alcool éthylique,
l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
Q8:
Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.:
Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu
à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
•
Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
•
Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche
vers le bas) pour sélectionner l'option
«Color» (Couleur). Appuyez ensuite sur «
OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
des couleurs ; il y a trois réglages indiqués
ci-dessous.
1. Color Temperature (Température
de couleurs) : Les six réglages sont 5
000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K
et 11 500K. Avec un réglage dans de
température de 5 000K, l'écran apparaît
« chaud », avec une tonalité rougeblanc, alors que la température 11 500K
est plus « froide », avec une tonalité
bleu-blanc.
Rép.:
Oui, les moniteurs sont compatibles
'Plug-and-Play' avec Windows 8, 7, XP,
Mac OSX.
Q11:
Qu'appelle-t-on « image rémanente »,
« image en surimpression », « image
résiduelle », ou « image fantôme »
pour les écrans LCD?
Rép.:
L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une «
rémanence à l’extinction », également
appelée « image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces images
« rémanentes », « en surimpression »
ou « fantômes » sont un phénomène
bien connu de la technologie des
panneaux LCD. Dans la plupart des cas,
cette « rémanence à l’extinction », ou «
image résiduelle » ou « image fantôme
» disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un
programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est
pas sollicité.
Activez systématiquement une
application de rafraîchissement
périodique de votre moniteur LCD
pour afficher un contenu statique fixe.
2. sRGB: il s'agit d'un réglage standard
permettant d'assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
(par exemple les appareils photos
numériques, les moniteurs, les
imprimantes, les scanners, etc.)
3. User Define (Défini par l'utilisateur):
l'utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette
mesure s'exprime en termes d'échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
comme 2 004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6 504K.
Q9:
Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC,
station de travail ou Mac ?
Rép.:
Oui. Tous les moniteurs LCD Philips
sont compatibles avec les PC, les Mac
et les stations de travail standard. Vous
aurez peut-être besoin d'un adaptateur
de câble pour brancher le moniteur
sur un système Mac. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips pour
plus d'informations.
Q10:
Avertissement
Les symptômes de « brûlure », d’« image
résiduelle » ou d’« image fantôme » ne
disparaîtront pas et ne pourront pas être
réparés si vous n'utilisez pas un économiseur
d'écran ou une application de rafraîchissement
périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas
couvert par votre garantie.
Les moniteurs LCD Philips disposentils de la fonctionnalité «Plug-and-Play»?
29
Q12:
Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d'obtenir un texte clair, le contour
des caractères affichés n'est pas net ?
Rép.:
Votre moniteur LCD fonctionne de
façon optimale en utilisant la résolution
1920 x 1080 à 60Hz. Pour un affichage
optimal, utilisez cette résolution.
© 2015 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de
Koninklijke Philips N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version : M4241BE1T

Fonctionnalités clés

  • Écran LCD 24 pouces
  • Angle de vue large
  • SmartImage
  • SmartContrast
  • PowerSensor
  • Compatibilité VESA
  • Entrées VGA, DVI, DisplayPort
  • Haut-parleurs intégrés
  • USB 2.0 x 2

Manuels associés

Réponses et questions fréquentes

Comment activer SmartImage?
Appuyez sur la touche de raccourci SmartImage et sélectionnez le mode souhaité dans le menu OSD.
Comment fonctionne PowerSensor?
PowerSensor utilise des signaux infrarouges pour détecter la présence de l'utilisateur devant l'écran et réduit automatiquement la luminosité en son absence.
Comment enlever le socle pour un montage VESA?
Dévissez les vis du bord du couvercle, faites basculer la base et sortez-la en la glissant.