Philips 19B4LCB5/27 Brilliance Moniteur LCD, rétroéclairage LED Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels27 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
27
19B4 www.philips.com/welcome FR Manuel d'utilisation 1 Assistance client et Garantie 16 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 20 Table des matières 1. Important �����������������������������������������������1 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien ��������������������������������������������������������1 1.2 Notations ����������������������������������������������������������3 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage �������������������������������4 2. Installation du moniteur ���������������������5 2.1 Installation ���������������������������������������������������������5 2.2 Utilisation du moniteur ������������������������������6 2.3 Enlever l'ensemble du socle pour un montage VESA ������������������������������������������������9 3. Optimisation de l'image ��������������������10 3.1 SmartImage ���������������������������������������������������10 3.2 SmartContrast ���������������������������������������������11 4. Caractéristiques techniques ������������12 4.1 Résolution et modes de préréglage 14 5. Gestion de l'énergie ��������������������������15 6. Assistance client et Garantie �����������16 6.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ����������������16 6.2 Assistance client & Garantie ����������������19 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions ��������������������������������������������20 7.1 Recherches de causes de pannes �����20 7.2 Questions générales ��������������������������������22 1. Important des composants électroniques du moniteur. 1. Important Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur. La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles. • Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d’informations importantes.) • Utilisez l’alimentation électrique spécifiée. Assurez-vous d’utiliser le moniteur uniquement avec l’alimentation électrique spécifiée. L’utilisation d’une tension incorrecte entraîne des dysfonctionnements et peut causer un incendie ou une décharge électrique. • Protégez le câble. Ne tirez pas et ne pliez pas le câble d’alimentation et le câble de signal. Ne placez pas le moniteur ou tout autre objet lourd sur les câbles. S’ils sont endommagés, les câbles peuvent causer un incendie ou une décharge électrique. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber le moniteur pendant l’utilisation ou le transport. • L’utilisation excessive du moniteur peut provoquer un malaise oculaire. Il est préférable d’effectuer des pauses plus courtes et plus fréquentes à votre poste de travail plutôt que 1.1 Précautions de sécurité et d'entretien Avertissements L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique. Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes : Utilisation • • Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l’utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L’exposition prolongée à ces types d’environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration. Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct 1 1. Important des pauses plus longues et moins fréquentes; Par exemple une pause de 5 à 10 minutes après 50 à 60 minutes d’utilisation de l’écran en continu est susceptible d’être plus bénéfique qu’une pause de 15 minutes toutes les deux heures. Essayez de protéger vos yeux de la fatigue oculaire lors de l’utilisation de l’écran pour une période donnée en : humide. Vous pouvez aussi vous servir d’un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension. Par contre, n’utilisez jamais de solvants organiques, tels que l’alcool ou des liquides à base d’ammoniaque, pour nettoyer le moniteur. • Regardant quelque chose à des distances variables après une longue période de concentration sur l’écran. • Clignant consciemment des yeux fréquemment en travaillant. • Fermant et en faisant rouler les yeux doucement pour vous détendre. • Repositionnant votre écran à une hauteur et à un angle appropriés en fonction de votre stature. • Réglant la luminosité et le contraste à un niveau approprié. • Réglant l’éclairage environnant à un niveau semblable à la luminosité de votre écran, en évitant l’éclairage fluorescent, et les surfaces qui ne reflètent pas trop de lumière. • Consultant un médecin si vous présentez des symptômes. • Afin d’éviter tout risque d’électrocution ou d’endommagement permanent à l’appareil, n’exposez pas le moniteur à la poussière ni à la pluie. • Si le moniteur est mouillé, séchez-le immédiatement avec un chiffon sec. • Si votre moniteur est mouillé par de l’eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l’aide d’un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l’eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l’eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance. • Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu’il risque d’être exposé à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême. • Afin d’assurer les performances optimales de votre moniteur et l’utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d’humidité suivantes. Maintenance • Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l’écran LCD pour le soulever. • Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l’utiliser pendant un certain temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement • Température : 0-40°C 32-104°F • Humidité : 20-80% HR Informations importantes à propos des brûlures /images fantômes • 2 Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L’affichage 1. Important sans interruption d’image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des “brûlures”, également appelée “images résiduelles” ou “images fantômes” sur votre écran. • 1.2 Notations Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document. Notes, mises en garde et avertissements Ces images “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, ces “brûlures”, “images résiduelles” ou “images fantômes” disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante: Avertissement Les symptômes de "brûlures", "images résiduelles" ou "images fantômes" ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n’utilisez pas un économiseur d’écran ou une application de rafraîchissement périodique de l’écran. Ce dommage n’est pas couvert par votre garantie. Remarque Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur. Mise en garde Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données. Service • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Si vous avez besoin de documents en vue d’une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local. (Veuillez consulter les coordonnées de service indiquées dans le manuel d’informations importantes.) • Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section “Caractéristiques techniques”. • Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil. Avertissement Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème. Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations. Remarque Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n’êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d’emploi. 3 1. Important Customers 1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. Déchet d'équipement électrique et électronique - DEEE From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national takeback initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors, which recycle all materials (products and related packaging material) in accordance with all Environmental Laws and taking back program with the contractor company. This marking on the product or on its packaging illustrates that, under European Directive 2012/19/EU governing used electrical and electronic appliances, this product may not be disposed of with normal household waste. You are responsible for disposal of this equipment through a designated waste electrical and electronic equipment collection. To determine the locations for dropping off such waste electrical and electronic, contact your local government office, the waste disposal organization that serves your household or the store at which you purchased the product. Your display is manufactured with high quality materials and components which can be recycled and reused. To learn more about our recycling program please visit http://www.philips.com/a-w/about/ sustainability.html Your new monitor contains materials that can be recycled and reused. Specialized companies can recycle your product to increase the amount of reusable materials and to minimize the amount to be disposed of. All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to make the packaging easily separable into mono materials. Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor and packing from your sales representative. Taking back/Recycling Information for 4 2. Installation du moniteur 2. Enclenchez la base dans la zone de montage VESA. 2. Installation du moniteur 2.1 Installation Contenu de la boîte 3. Tenez le socle avec vos deux mains. (1) Attachez gentiment le socle à la colonne jusqu'à ce que les trois attaches rentrent dans les trous de position. Monitor User’s Manual 使用产品前请阅读使用说明 Contents: © 2016 User’s Manual Monitor drivers 保留备用 n Koni e kl ijk ili Ph s ht ig .U na uth ori zed Ve rsi on in a. r ll .A N.V re se rv ed Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. e ad s. M dup law licati able on is a vi ola ti on of app lic Ch ps www.philips.com/welcome d an in pr d te in * CD * VGA (2) Utilisez vos doigts pour serrer la vis située en bas du socle, et fixez fermement le socle à la colonne. 2 * DVI * Câble audio *Dépend du pays Installer le socle 1. Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l'écran. 1 5 2. Installation du moniteur Connexion à votre PC 2.2 Utilisation du moniteur Descriptions des boutons de contrôle 5 4 2 3 2 3 1 6 4 5 1 Verrou antivol Kensington 2 Entrée VGA 3 Entrée DVI 4 Entrée Audio 5 Entrée d'alimentation CA 6 Jack de l'écouteur 3 Connexion à un PC 1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement. 7 6 2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation. 5 4 2 1 Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur. 3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur. Ouvre le menu OSD. Confirme le réglage de l'OSD. 4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur. Ajuste le menu OSD. Sélectionne le niveau de contrôle SmartPower. 5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée. Ajuste le volume du haut-parleur. Retourne au niveau précédent du menu OSD. touche de raccourci SmartImage. Vous pouvez choisir entre 6 modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). 6 2. Installation du moniteur Description de l'affichage sur écran Main menu Input Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ? Sub menu VGA Picture La fonction d'affichage des menus à l'écran (OSD) est présente avec tous les moniteurs LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît : Audio Color Brightness 0~100 Contrast 0~100 50 SmartResponse Off, Fast , Faster, Fastest Off SmartContrast On, Off Off Gamma 1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6 2.2 Pixel Orbiting On, Off On Volume 0~100 80 Mute On, Off Off Color Temperature 100 Blue: 0~100 100 Horizontal 0~100 Vertical 0~100 50 Transparency Off, 1, 2, 3, 4 Off OSD Time Out 5s, 10s, 20s, 30s, 60s 20s English 50 Auto Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification. H.Position Le menu OSD Information 7 100 Green: 0~100 OSD Settings Setup Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages. Red: 0~100 English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português do Brasil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文, 繁體中文, 日本語, 한국어 Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle 6500K Language 100 5000K, 6500K, 7500K, 8200K, 9300K, 11500K sRGB User Define VGA DVI 0~100 V.Position 0~100 Phase 0~100 Clock 0~100 Resolution Notification On, Off On Reset Yes, No No 2. Installation du moniteur Avis de résolution Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 1280 × 1024 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 1280 × 1024 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 1280 x 1024 à 60 Hz pour des résultats optimaux). Réglage de la hauteur 110mm L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de Configuration dans le menu d’affichage à l’écran (OSD). Faites pivoter 90° 0° Fonction physique Inclinaison 20 Pivotement -65 65 8 2. Installation du moniteur 2.3 Enlever l'ensemble du socle pour un montage VESA 2 Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage. 1. 1 Placez le moniteur, face vers le bas, sur une surface douce. Faites attention de ne pas rayer ou endommager l'écran. Remarque Ce moniteur accueille une interface de montage de 100mm x 100mm. 100mm 100mm 2. Enlevez les vis du bord du couvercle. AUDIO IN 1 2 3. En restant appuyé sur le bouton de libération, faites basculer la base et sortez-la en la glissant. 9 3. Optimisation de l'image Comment activer SmartImage ? 3. Optimisation de l'image 3.1 SmartImage De quoi s'agit-il ? SmartImage propose des préréglages qui vous permettent d'optimiser l'affichage de différents types de contenu en ajustant dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des applications de texte, d'affichage d'images ou de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage de Philips vous propose un moniteur avec des performances optimisées. 1. Appuyez sur pour lancer SmartImage sur l'affichage à l'écran. 2. Appuyez sans arrêter sur pour basculer entre Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). 3. L'affichage SmartImage sur l'écran reste affiché pendant 5 secondes, ou vous pouvez également appuyer sur « OK » pour confirmer. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez de votre moniteur un affichage optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le logiciel SmartImage ajuste dynamiquement la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté en temps réel pour une expérience de visionnage améliorée avec votre moniteur. 4. Une fois SmartImage activé, le schéma sRVB est automatiquement désactivé. Pour utiliser le modèle sRVB, il faut désactiver SmartImage en utilisant le bouton sur le panneau avant de votre moniteur. Vous pouvez choisir entre six modes différents : Office (Bureau), Photo, Movie (Film), Game (Jeux), Economy (Économie) et Off (Arrêt). Comment ça marche ? SmartImage est une technologie Philips exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu affiché sur votre écran. En se basant sur un scénario choisi, SmartImage optimise dynamiquement le contraste, la saturation des couleurs et la netteté des images pour des performances d'affichage ultimes, le tout en temps réel par la simple pression sur un bouton. • 10 Office (Bureau) : Optimise le texte et adoucit la luminosité pour 3. Optimisation de l'image augmenter la lisibilité et réduire la fatigue oculaire. Ce mode optimise la lisibilité et la productivité de façon significative lorsque vous travaillez avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des documents numérisés et d'autres applications générales de bureau. • 3.2 SmartContrast De quoi s'agit-il ? Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre. Photo : Ce profil associe la saturation des couleurs, le contraste dynamique et l'optimisation de la netteté pour un affichage de photos et d'autres images incroyablement clair avec des couleurs vives - le tout sans effet parasite et sans couleurs estompées. • Movie (Film) : La luminance accentuée, la saturation profonde des couleurs, le contraste dynamique et la netteté précise permettent d'obtenir un affichage de chaque détail dans les zones sombres de vos clips vidéo, sans décoloration dans les zones plus lumineuses, tout en maintenant des valeurs dynamiques naturelles pour un affichage vidéo optimal. • Game (Jeux) : Activez le circuit ‘overdrive’ pour obtenir un meilleur temps de réponse, moins de flou sur les bords avec des images qui changent rapidement sur l’écran, un meilleur taux de contraste pour les scènes claires ou foncées ; ce profil est idéal pour les jeux. • Economy (Économie) : Dans ce profil, le réglage de la luminosité et du contraste ainsi que la rectification fine du rétroéclairage permettent d'obtenir un affichage correct pour les applications quotidiennes de bureau, tout en diminuant la consommation électrique. • Off (Arrêt) : Pas d'optimisation par SmartImage. Pourquoi en ai-je besoin ? Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran. Comment ça marche ? Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux. 11 4. Caractéristiques techniques 4. Caractéristiques techniques Image/Affichage Type de dalle d'écran Rétroéclairage Taille de la dalle Proportions Taille de pixel SmartContrast Temps de réponse SmartResponse time Résolution optimale Angle de vue Amélioration de l’image Couleurs d’affichage Fréquence de rafraîchissement vertical Fréquence horizontale sRGB Connectivité Entrée de signal Signal d'entrée Entrée/sortie audio Caractéristiques pratiques Haut-parleurs intégrés Fonctions pratiques Langues OSD Autres fonctions pratiques Compatibilité Plug & Play Socle Inclinaison Pivotement Réglage de la hauteur Faites pivoter Alimentation Consommation Fonctionnement normal Veille (En attente) Eteint IPS Technology DEL 19"(48,3 cm) 5:4 0,2928 x 0,2928 mm 20 000 000:1 14 ms 5ms(GtG) 1280 x 1024 à 60Hz 178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 SmartImage 16,7 M 56 Hz - 76 Hz 30 kHz - 83 kHz OUI DVI (numérique), VGA (analogique), Synchro séparée, synchro sur vert Entrée audio PC, sortie casque 1,5 W x 2 English, Deutsch, Español, Ελληνική, Français, Italiano, Maryar, Nederlands, Português, Português Brazil, Polski, Русский, Svenska, Suomi, Türkçe, Čeština, Українська, 简体中文 , 繁體中文 , 日本語 , 한국어 Verrouillage Kensington DDC/CI, sRGB, Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX -5 / +20 -65/+65 110mm 90 degrés Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz 17,43 W (typ.) <0,2 W (typ.) <0,2 W (typ.) 12 Tension CA entrée à 115VAC, 60Hz 17,33 W (typ.) <0,2 W (typ.) <0,2 W (typ.) Tension CA entrée à 230VAC, 50Hz 17,28 W (typ.) <0,2 W (typ.) <0,2 W (typ.) 4. Caractéristiques techniques Dissipation thermique* Fonctionnement normal Veille (En attente) Eteint Voyant DEL d’alimentation Alimentation Dimensions Produit avec socle (LxHxP) Produit sans socle (LxHxP) Produit emballé (LxHxP) Poids Produit avec socle Produit sans socle Produit emballé Condition de fonctionnement Plage de température (en fonctionnement) Humidité relative (en fonctionnement) Pression atmosphérique (en fonctionnement) Plage de température (Hors fonctionnement) Humidité relative (Hors fonctionnement) Pression atmosphérique (Hors fonctionnement) Environnement ROHS Emballage Substances spécifiques Boîtier Couleur Finition Tension CA entrée Tension CA entrée Tension CA entrée à 100VAC, 50Hz à 115VAC, 60Hz à 230VAC, 50Hz 59,49 BTU/h (typ.) 59,14 BTU/h (typ.) 58,97 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) <0,68 BTU/h (typ.) En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote) Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz 404,3 X 505,8 X 227,3 mm 404,3 X 346,2 X 60,7 mm 448 X 159 X 460 mm 4,61 kg 2,71 kg 6,53 kg 0ºC à 40ºC 20% à 80% 700 à 1060hPa -20ºC à 60ºC 10% à 90% 500 à 1060hPa OUI 100% recyclable Boîtier 100% sans PVC BFR Noir/Argent Texture Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/ support pour télécharger la dernière version de la brochure. 13 4. Caractéristiques techniques 4.1 Résolution et modes de préréglage Résolution maximale 1280 x 1024 à 60 Hz (Entrée analogique) 1280 x 1024 à 60Hz (Entrée numérique) Résolution recommandée 1280 x 1024 à 60Hz (Entrée numérique) Fréq. H. (KHz) Résolution Fréq.V. (Hz) 31,47 720 x 400 70,09 31,47 640 x 480 59,94 35,00 640 x 480 66,67 37,86 640 x 480 72,81 37,50 640 x 480 75,00 37,88 800 x 600 60,32 46,88 800 x 600 75,00 48,36 1024 x 768 60,00 60,02 1024 x 768 75,03 44,77 1280 x 720 59,86 63,89 1280 x 1024 60,02 79,98 1280 x 1024 75,03 Remarque Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de 1280 x 1024 à 60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution. 14 5. Gestion de l'énergie 5. Gestion de l'énergie Si vous disposez d'une carte vidéo compatible VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller ». Le tableau suivant affiche la consommation électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie : Définition de la gestion énergétique Mode VESA Video (Vidéo) Actif ACTIVÉ Veille (En DÉSACTIVÉ attente) Éteint DÉSACTIVÉ H-sync V-sync Énergie utilisée Couleur du voyant DEL Oui Oui 17,43 W (typique), 21,78 W (max.) Blanc Non Non 0,2 W (typique) Blanc (clignote) - - 0,2 W (typique) DÉSACTIVÉ La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur. • Résolution native : 1280 x 1024 • Contraste : 50% • Luminosité :100% • Color temperature (Température de couleurs) : 6 500k avec motif blanc complet Remarque Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. 15 6. Assistance client et Garantie Pixels et sous-pixels Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les sous-pixels d'un pixel sont allumés, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois souspixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs. 6. Assistance client et Garantie 6.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie. Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre, étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier. Types de défauts de pixels Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie. Défauts de points brillants Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou « activés ». Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux. Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé. sous-pixel pixel 16 6. Assistance client et Garantie Deux sous-pixels allumés adjacents : - Rouge + Bleu = Violet - Rouge + Vert = Jaune - Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) Proximité des défauts de pixels Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels. Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc). Remarque Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est 30 % plus lumineux que les pixels environnants. Défauts de points sombres Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux. Tolérances des défauts de pixels Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants. 17 6. Assistance client et Garantie DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX 1 sous-pixel éclairé 2 sous-pixels adjacents éclairés 3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc) Distance entre deux points lumineux défectueux* Total des points lumineux défectueux, tous types confondus NIVEAU ACCEPTABLE 3 1 0 >15mm 3 POINTS NOIRS DÉFECTUEUX 1 sous-pixel noir 2 sous-pixels noirs adjacents 3 sous-pixels noirs adjacents Distance entre deux points noirs défectueux* Nombre total de points défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins 2 ou moins 0 >15mm 5 ou moins TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types NIVEAU ACCEPTABLE 5 ou moins Remarque 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux 18 6. Assistance client et Garantie 6.2 Assistance client & Garantie Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support ou contactez le service d'assistance à la clientèle de Philips de votre région. Pour la période de garantie, veuillez consulter la déclaration de garantie spécifiée dans le manuel des informations importantes. Pour prolonger la garantie, si vous souhaitez en prolonger la durée, un service de prolongation de garantie est proposé via notre Centre de service agrée. Si vous souhaitez bénéficier de ce service, assurez-vous de l'acheter dans les 30 jours calendaires qui suivent la date de votre achat. Le service assuré pendant la durée de la garantie prolongée, comprend la prise en charge, la réparation et le retour. L'utilisateur est néanmoins responsable de tous les frais engagés. Si le partenaire agrée n'est pas en mesure d'exécuter les réparations requises qui font l'objet de la garantie prolongée, nous vous trouverons si cela est possible, une autre solution, dans les limites de la durée de la garantie prolongée que vous avez souscrite. Veuillez contacter notre représentant du Service clientèle Philips ou notre centre de contact local (en composant le numéro clientèle) pour obtenir plus de détails. Les numéros clientèle Philips sont indiqués ci-dessous. • • Local Standard • Warranty Period Depend on • different Regions • • Extended Warranty Period • Total Warranty Period + 1 Year • Local Standard warranty period +1 + 2 Years + 3 Years • • Local Standard warranty period +2 Local Standard warranty period +3 **Proof of original purchase and extended warranty purchase required. Remarque Veuillez vous reporter au manuel relatif aux informations importantes de la hotline de service régional, disponible sur la page support du site Web de Philips. 19 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 7.1 Recherches de causes de pannes Cette page reprend les problèmes pouvant être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips. • Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide). • Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur. • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. Le bouton AUTO ne marche pas • Problèmes les plus fréquents Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s'allume pas) • Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur. • Puis contrôlez le bouton marche/ arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position éteint, appuyez pour le mettre en position allumé. Remarque La fonction Auto ne marche pas dans le mode DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode. Signes visibles de fumée ou d'étincelles Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc) • Vérifiez que l'ordinateur est allumé. • Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur. • Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble. • La fonction auto ne marche qu'en mode VGA-Analog (VGAAnalogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu OSD. • N'effectuez aucun dépannage. • Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité. • Contactez immédiatement le service-client de Philips. Problèmes relatifs à l'image L'image n'est pas centrée La fonction d'économie d'énergie est peut-être activée. L'écran affiche Attention Check cable connection 20 • Réglez la position de l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Réglez la position de l'image en utilisant la fonction Phase/Clock 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. Des « images résiduelles », « brûlures » ou « images fantômes » apparaissent lorsque l’alimentation est coupée. • L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer des « brûlures », également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran. Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation éteinte. • Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Un scintillement horizontal apparait • Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. • Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. Les symptômes de « brûlure », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. L'image vibre sur l'écran • Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC. Un scintillement vertical apparait • Réglez l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD. • Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA. L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé. l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre • • Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran. 21 Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur. 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran • « Desktop Area » (zone bureau), déplacez la réglette sur 1280 x 1024 pixels. Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails. Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD. Pour obtenir de l'aide, consultez les coordonnées de service indiquées dans le manuel d'informations importantes et contactez le représentant du service à la clientèle Philips. • Ouvrez « Advanced Properties » (Propriétés avancées) et réglez l’option Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur 60 Hz. Cliquez ensuite sur OK. • Redémarrez votre ordinateur, reprenez les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1280 x 1024 à 60 Hz. • Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips. • Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC. • Q2 : 7.2 Questions générales Q1 : Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est de 60Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour tenter de supprimer le brouillage. Lorsque j'installe mon moniteur, que faire lorsque l'écran affiche « Cannot display this video mode » (Impossible d'afficher ce mode vidéo) ? Rép.: Résolution recommandée pour ce moniteur : 1280 x 1024 à 60 Hz. • • Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ? Q3 : Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment. À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ? Rép.: Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CDROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les Dans Windows Start Menu (Menu Démarrer de Windows), choisissez Settings/Control Panel (Paramètres/ Panneau de configuration) Dans Control Panel Window (Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l'icône Display (Affichage) Dans Display control panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l'onglet « Settings » (Paramètres). Dans l'onglet Paramètres, dans la boîte 22 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer automatiquement. Q4 : Q8 : Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous, Comment ajuster la résolution ? Rép.: Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le Windows® Control Panel (Panneau de configuration de Windows®), sous « Display properties » (Propriétés d'affichage). Q5 : Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ? Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine. Q6 : L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ? Rép.: En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie. Q7 : Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ? • Appuyez sur « OK » pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran). • Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l'option « Color » ( Couleur ). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous. 1. Color Temperature (Température de couleurs) : Les six réglages sont 5 000K, 6 500K, 7 500K, 8 200K, 9 300K et 11 500K. Avec un réglage dans de température de 5 000K, l'écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température 11 500K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc. 2. sRGB : il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils (par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.) 3. User Define (Défini par l'utilisateur) : L'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu. Comment nettoyer la surface de l'écran LCD ? Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc. Remarque Une mesure de la couleur de la lumière émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 23 7. Guide de dépannage et Foire Aux Questions 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K. Q9 : progressivement une fois l’alimentation éteinte. Activez systématiquement un programme économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité. Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe. Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ? Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peutêtre besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial Philips pour plus d'informations. Avertissement Les symptômes de « brûlure », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie. Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ? Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ? Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles Plug-and-Play avec Windows 7/8/8.1/10, Mac OSX. Q11 : Qu'appelle-t-on « brûlures », « images résiduelles », ou « image fantôme » pour les écrans LCD? Rép.: Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 1280 x 1024 à 60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution. Rép.: L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît Q13 : Où puis-je trouver le manuel des informations importantes mentionné dans EDFU ? Rép. :le manuel des informations importantes peut être téléchargé depuis la page d’assistance du site web de Philips. 24 © 2016 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis. Version : M419BE2T