Philips 196E3LSB/00 Moniteur LED Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Philips 196E3LSB/00 Moniteur LED Manuel utilisateur | Fixfr
196E3L
www.philips.com/welcome
FR Manuel de l’utilisateur
1
Assistance À la Clientéle et
Garantie
27
Guide de dépannage &
Questions fréquentes
43
Table des matières
1.
1.1
1.2
1.3
Important ........................................................1
Précautions de sécurité et d'entretien......... 1
Notations...................................................................... 2
Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage........................................... 3
2.
2.1
2.2
2.3
Installation du moniteur...............................4
Installation..................................................................... 4
Utilisation du moniteur ......................................... 5
Enlever le support de la base et la base..... 7
3.
3.1
3.2
3.3
Optimisation de l’image ...............................9
SmartImage Lite........................................................ 9
SmartContrast ........................................................ 10
Philips SmartControl Lite ................................. 11
4.
4.1
Caractéristiques techniques..................... 17
Résolution et modes de préréglage ........... 20
5.
5.1
Virranhallinta ............................................... 21
Économie d'énergie automatique ............... 21
6.
Informations Concernant les
Réglementations ......................................... 22
7.
7.1
Assistance À la Clientéle et Garantie.... 27
Règle d'action concernant les défauts de
pixels des écrans plats de Philips.................. 27
Assistance À la Clientéle et Garantie........ 30
7.2
8.
8.1
8.2
8.3
Guide de dépannage &
Questions fréquentes................................ 43
Recherches de Causes de Pannes............... 43
Questions fréquentes SmartControl Lite................................................. 45
Questions générales............................................ 47
1. Important
v
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des notes
importantes au sujet de l'utilisation de votre
moniteur.
v
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour son
usage prévu et conformément aux instructions
d'utilisation, et sur présentation de la facture
originale ou du ticket de caisse original, indiquant
la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que
le modèle et le numéro de production du produit.
v
v
Si vous mettez le moniteur hors tension en
débranchant le câble secteur ou le câble
d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant
de rebrancher ces câbles.
Toujours utiliser le cordon secteur fourni par
Philips. Si vous constatez qu'il est manquant,
veuillez prendre contact avec votre centre
de service local (reportez-vous au chapitre
« Centre d'information à la clientèle »).
Ne soumettez pas le moniteur à de fortes
vibrations ou à des impacts violents lorsque
vous l’utilisez.
Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur
pendant l'utilisation ou le transport.
Entretien
v Afin de protéger votre moniteur contre des
dommages, n’appuyez pas trop fortement
sur le panneau du moniteur. Lorsque vous
déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre
pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni
vos doigts sur le panneau du moniteur pour le
soulever.
v Débranchez le moniteur si vous envisagez de
ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
v Débranchez le moniteur si vous voulez le
nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon
légèrement humide. Vous pouvez aussi vous
servir d'un chiffon sec, pour autant que
le moniteur soit hors tension. Par contre,
n'utilisez jamais de solvants organiques,
tels que l'alcool ou des liquides à base
d'ammoniaque pour nettoyer le moniteur.
v Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière, ni
à la pluie.
v Ne le mettez pas non plus en contact avec de
l'eau ni avec un environnement excessivement
humide.
v Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou
de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettezle immédiatement hors tension et débranchez
le cordon secteur. Retirez ensuite le corps
étranger ou épongez l'eau et envoyez le
moniteur au centre de maintenance.
1.1 Précautions de sécurité et d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements
ou de procédures différentes de celles qui sont
décrites dans ce manuel pourrait présenter un
risque de choc électrique, d’électrocution et/ou
mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et suivez les consignes
suivantes :
Utilisation :
v Protégez le moniteur de la lumière directe du
soleil et ne l'utilisez pas à proximité de poêles
ou autres sources de chaleur.
v Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
v N'obstruez pas les orifices de ventilation du
boîtier.
v Lors de la disposition du moniteur, veillez à ce
que la fiche d'alimentation et la prise soient
facilement accessibles.
1
1. Important
v
v
v
v
v
Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des
endroits tels qu'il risque d'être exposé à de la
chaleur, la lumière directe du soleil ou un froid
extrême.
Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant plus
longtemps, il doit se trouver dans un endroit
compris dans les plages de température et
d'humidité suivantes :
ƕ Température : 0-40°C 32-95°F
ƕ Humidité : 20-80% HR
IMPORTANT : Activez systématiquement
un programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est pas
sollicité. Activez systématiquement une
application de rafraîchissement périodique
de votre moniteur pour afficher un contenu
statique fixe. L'affichage sans interruption
d'image statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée « image
après » ou « image fantôme » sur votre écran.
Il s’agit d’un phénomène bien connu dans
la technologie des panneaux de moniteur.
Dans la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image après » ou « image
fantôme » disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas
sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les
instructions du mode d'emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les différentes
conventions de notation utilisées dans ce
document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques. Ces
blocs contiennent des notes, des mises en garde
ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon
suivante :
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations et
de conseils importants vous aidant à mieux utiliser
votre ordinateur.
Attention
Cette icône indique l'existence d'informations vous
expliquant comment éviter l'endommagement
potentiel de votre matériel ou la perte de
données.
Avertissements
Les symptômes de « rémanence à l’extinction »,
ou d’ « image après » ou d’ « image fantôme » les
plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas
être réparés. Le dommage susmentionné n'est pas
couvert par votre garantie.
Avertissements
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Service après-vente :
v Le boîtier peut uniquement être ouvert par
un technicien qualifié.
v Si vous avez besoin de documents en vue
d'une réparation, veuillez prendre contact
avec votre centre de service local (reportezvous à la section « Centre d'information à la
clientèle ») .
v Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Spécifications techniques ».
2
1. Important
1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux
d’emballage
Recycling Information for Customers
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be recycled
and reused.
To learn more about our recycling program please
visit www.philips.com/about/sustainability/recycling.
Waste Electrical and Electronic EquipmentWEEE
This marking on the product or on its packaging
illustrates that, under European Directive
2002/96/EC governing used electrical and
electronic appliances, this product may not be
disposed of with normal household waste. You are
responsible for disposal of this equipment through
a designated waste electrical and electronic
equipment collection. To determine the locations
for dropping off such waste electrical and
electronic, contact your local government office,
the waste disposal organization that serves your
household or the store at which you purchased
the product.
Your new monitor contains materials that can be
recycled and reused. Specialized companies can
recycle your product to increase the amount of
reusable materials and to minimize the amount to
be disposed of.
All redundant packing material has been omitted.
We have done our utmost to make the packaging
easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations on how
to dispose of your old monitor and packing from
your sales representative.
3
2. Installation du moniteur
2. Tenez le support de la base du moniteur avec
deux mains et insérez fermement le support
de la base dans la colonne de la base.
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
CLICK!
196E3L
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Quick
p
Phili
M3
196
EQ1Q
klijke
© 2011 Konin
5B .1DR01.001
Start
re
ed
l
Al
in
. V.
Ch
,N
ics
ina
.
Ve
rs
ion
n
tro
l ec
s E
r ig
ht
s
Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of
Koninklijke Philips Electronics N.V. and are used under license from
Koninklijke Philips Electronics N.V.
ser
ved
.
Un
auth
orize
d d up
licat
app
ion is a violati on of
M
ws.
le la
licab
e
ad
d
an
int
pr
VGA signal cable (optional)
DVI cable (optional)
Installer le support de la base
1. Retournez le moniteur sur une surface lisse et
douce en évitant de rayer ou d’endommager
l’écran. Puis soulevez le support du moniteur.
4
2. Installation du moniteur
Connexion à Votre PC
2.2 Utilisation du moniteur
Description Frontale du Produit
Verrou antivol Kensington
Entrée d'alimentation CA
Entrée DVI-D (certains modèles
seulement)
Entrée VGA
Connexion à un PC
1.
2.
3.
4.
5.
: Pour afficher le menu OSD.
: Retourne au niveau précédent du
menu OSD.
: Basculer en affichage 4:3.
: Mise sous tension (on) et hors tension
(off) du moniteur.
: Réglage des options OSD.
: Pour changer la source d'entrée de
signaux.
: SmartImage Lite. Vous pouvez choisir
entre 3 modes différents : Standard,
Internet, Jeux.
Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
Mettez sous tension votre ordinateur et
le moniteur. Si le moniteur affiche une
image, cela signifie que l'installation est
terminée.
5
2. Installation du moniteur
Le menu OSD
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de
la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez
par la suite l'utiliser comme référence lorsque
vous voudrez plus tard retourner aux différents
réglages.
Description de l'affichage sur écran
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ?
La fonction d’affichage des menus à l’écran (OSD)
est présente avec tous les moniteurs de Philips.
Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des
réglages d'écran ou de sélectionner directement
les fonctions du moniteur par le biais d'une
fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une
interface conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
Menu
principal Sub
Main menu
menu
Sous-menu
Entrée
VGA
DVI (Disponible pour certains modèles)
Image
Couleur
Format de l'image
Écran large, 4:3
Luminosité
0~100
Contraste
0~100
Contraste intelligent
Activé, Désactivée
Température
de couleur
sRGB
6500K,9300K
Définie par
l'utilisateur
Rouge: 0~100
Vert: 0~100
Bleu: 0~100
Langue
Instructions simples et basiques sur les touches
de contrôle
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut
appuyer sur les touches
situées en façade du
moniteur pour déplacer le curseur, sur OK pour
confirmer un choix ou effectuer une modification.
English,Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский, ⇷⚭ྃ࿄-Türkçe!
Paramètres
OSD
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparence
Désactivée, 1, 2, 3, 4
Délai d'attente
OSD
5 s, 10 s, 20 s, 30 s, 60 s
Auto
Configuration
Position H
0~100
Position V
0~100
Phase
0~100
Fréquence
0~100
Notification de
résolution
Réinitialiser
Activé, Désactivée
Information
6
Oui, Non
2. Installation du moniteur
Avis de résolution
2.3 Enlever le support de la base et la base
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de
manière optimale à sa résolution native, qui est
1440x900 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé
à une autre résolution, le message d’alerte suivant
s’affiche à l’écran : Utiliser 1440x900 à 60 Hz pour
de meilleurs résultats.
L’affichage du message d’alerte de résolution
initiale peut être désactivé à partir de Configuration
dans le menu d’affichage à l’écran.
Enlever le support de la base
Avant de commencer à enlever la base du
moniteur, suivez les instructions suivantes pour
réduire le risque de blessure et/ou de dommage.
1. Posez le moniteur face à terre sur une surface
douce en faisant attention à ne pas rayer ou
abîmer l’écran.
Fonction physique
Inclinaison
2. Appuyez les clips de verrouillage pour
détacher le pied de la base de la colonne de
la base.
7
2. Installation du moniteur
Déposer la base
Remarque
Ce moniteur utilise une interface de montage
conforme à VESA de 100mm x 100mm.
Condition :
v Pour des montages VESA standard
1. Enlevez les 4 couvercles des vis.
100mm
100mm
2. Enlevez les 4 vis puis enlevez la base du
moniteur.
8
3. Optimisation de l’image
Comment activer SmartImage Lite ?
3. Optimisation de l’image
3.1 SmartImage Lite
De quoi s'agit-il ?
SmartImage Lite propose des préréglages qui vous
permettent d'optimiser l'affichage de différents
types de contenu en ajustant dynamiquement la
luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel. Qu'il s'agisse de travaux sur des
applications de texte, d'affichage d'images ou
de visualisation d'un clip vidéo, SmartImage Lite
de Philips vous propose un moniteur avec des
performances optimisées.
1. Appuyez sur
pour lancer SmartImage Lite
sur l'affichage à l'écran;
2. Restez appuyé sur
pour passer d’un
fonction à une autre, Standard, Internet, Jeux.
3. Le SmartImage Lite sur l'écran d'affichage
reste à l'écran pendant 5 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur "OK" pour
confirmer.
4. Une fois SmartImage Lite activé, le schéma
sRGB est automatiquement désactivé. Pour
utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver
SmartImage Lite en utilisant le bouton
sur le panneau avant de votre moniteur.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur un affichage
optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le
logiciel SmartImage Lite ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la netteté
en temps réel pour une expérience de visionnage
améliorée avec votre moniteur.
Comment ça marche ?
Outre l'utilisation de la touche
pour le
défilement vers le bas, vous pouvez également
appuyer sur les boutons
pour effectuer votre
choix, puis sur "OK" pour confirmer la sélection et
fermer le menu à l'écran SmartImage Lite.
SmartImage Lite est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu
affiché sur votre écran. En se basant sur un
scénario choisi, SmartImage Lite optimise
dynamiquement le contraste, la saturation des
couleurs et la netteté des images pour des
performances d'affichage ultimes, le tout en temps
réel par la simple pression d'un bouton.
9
3. Optimisation de l’image
Vous pouvez choisir entre 3 modes
différents : Standard, Internet, Jeux.
3.2 SmartContrast
De quoi s'agit-il ?
v
v
v
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l’écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur pour
une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le
rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images
plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou
diminué pour un affichage clair des images sur
fond sombre.
Standard : Optimise le texte et adoucit
la luminosité pour augmenter la lisibilité
et réduire la fatigue oculaire. Ce mode
optimise la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous travaillez avec
des feuilles de calcul, des fichiers PDF, des
documents numérisés et d'autres applications
générales de bureau.
Internet : ce profil combine la saturation
des couleurs, le contraste dynamique et
l'optimisation de la netteté pour un affichage
de photos et d'autres images incroyablement
clair avec des couleurs vives - le tout sans effet
parasite et sans couleurs dégradées.
Jeux : Activez le circuit ‘overdrive’ pour un
meilleur temps de réponse, moins de flou
sur les bords avec les images qui changent
rapidement sur l’écran, un meilleur rapport de
contraste pour les scènes claires ou foncées,
ce profil est idéal pour les jeux.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale et un
confort visuel, quel que soit le type de contenu à
l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement
le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des
images ou des écrans de jeu et de vidéo claires,
précises et lumineuses, et pour du texte de
bureautique lisible. En réduisant la consommation
électrique de votre moniteur, vous réalisez des
économies énergétiques et prolongez la durée de
vie de votre écran.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel et
ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du
rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser
dynamiquement le contraste pour plus de plaisir
dans votre divertissement, visionnage de clips
vidéo ou jeux.
10
3. Optimisation de l’image
3.3 Philips SmartControl Lite
Premier lancement – Assistant
v La première fois après l'installation
de SmartControl Lite, l'Assistant sera
automatiquement lancé.
v L'assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape après
étape.
v Rendez-vous au menu Branchement pour
lancer l'assistant ultérieurement.
v Vous pouvez ajuster davantage d'options sans
l'assistant depuis le panneau Standard.
Le nouveau logiciel SmartControl Lite de Phillips
vous permet de contrôler votre moniteur à
l’aide d’une interface graphique facile à utiliser.
Plus besoin de faire des réglages compliqués, ce
logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution,
à faire la calibration des couleurs, les réglages de
la fréquence/phase, le réglage du point blanc RVB,
etc.
Grâce à cette nouvelle technologie dans
l'algorithme principal, pour un traitement et
un temps de réponse plus rapide, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour vous
aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips.
Installation
v
v
v
Suivez les instructions pour l'installation.
Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
Si vous voulez lancer le logiciel ultérieurement,
vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du
bureau ou de la barre d'outils.
11
3. Optimisation de l’image
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Réglage :
v Le menu Réglage vous permet d'ajuster la
Luminosité, le Contraste, la Mise au point,
la Position et la Résolution.
v Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
v L'invite Annuler vous permet d'annuler
l'installation.
12
3. Optimisation de l’image
Menu Couleur :
v Le menu Couleur vous permet d'ajuster le
rouge/vert/bleu, le niveau de noir, le point
de blanc, la calibration des couleurs et
SmartImage Lite (veuillez consulter la section
SmartImage Lite).
v Suivez les instructions pour effectuer les réglages.
v Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre entrée.
v Exemple pour la calibration de couleurs
1. "Show Me" lance l'aide tutorielle à la
calibration des couleurs.
2. Démarrer - lance la séquence en 6 étapes de
la calibration de couleurs.
3. Visualisation rapide charge les images avant/
après.
4. Pour retourner au panneau accueil Couleur,
cliquez sur le bouton Annuler.
5. Active la calibration des couleurs - activée
par défaut. Si la case n'est pas cochée, aucun
calibration des couleurs n'a lieu. Début du
ternissement et boutons de visualisation
rapide.
6. Les informations relatives au brevet doivent
figurer sur l'écran de calibration.
13
3. Optimisation de l’image
Écran de le première calibration des couleurs :
v
v
v
v
Options > Préférences - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Préférences dans le menu
déroulant Options. Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets
Aide et Options sont disponibles.
Le bouton précédent est désactivé jusqu'au
deuxième écran de couleur.
Suivant permet d'accéder à la cible suivante
(6 cibles).
Final permet d'accéder au panneau Fichier >
Préréglages.
Annuler ferme l'UI et retourne à la page
Branchement.
SmartImage Lite
SmartImage Lite - permet à l'utilisateur de
modifier les réglages pour un meilleur affichage
selon le contenu.
v
v
v
Lorsque le mode Divertissement est activé,
SmartContrast et SmartResponse sont également
activés.
v
14
Affiche les réglages préférés actuels.
Cochez la case pour activer la fonction.
La case à cocher est une touche à bascule.
Activer le menu Contexte sur le bureau est
coché (activé) par défaut. Le menu Activer
contexte affiche les sélections SmartControl
Lite pour Choisir préréglage et Régler affichage
dans le menu contextuel du bureau (cliquez
avec le bouton droit). Désactivé supprime
SmartControl Lite du menu contextuel
(cliquez avec le bouton droit).
Activer l'icône barre des tâches est coché
(activé) par défaut. Le menu Activer contexte
affiche le menu de la barre des tâches pour
SmartControl Lite. Cliquez avec le bouton
droit sur l'icône barrer des tâches pour
afficher les options du menu pour l'Aide et le
Support technique. Contrôlez Mise à niveau,
À propos et Quitter. Lorsque le menu Activer
barre des tâches est désactivé, l'icône de la
barre des tâches n'affiche que QUITTER.
3. Optimisation de l’image
v
v
Aide > Manuel de l’utilisateur - n’est disponible
que lorsque vous choisissez Manuel de l’utilisateur
dans le menu déroulant Aide. Sur un écran non
pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Aide et Options sont disponibles.
L'exécution au démarrage est coché
(activé) par défaut. Si celle-ci est désactivée,
SmartControl Lite n'est pas lancé au
démarrage ou reste dans la barre des tâches.
Pour lancer SmartControl Lite, utilisez
le raccourci du bureau ou le fichier du
programme. Aucun préréglage paramétré
pour s'exécuter au démarrage ne sera pas
chargé s'il n'a pas été coché (désactivé).
Mode Activer transparence (Windows 7, Vista,
XP). Par défaut : 0% opaque.
Options > Entrée - n'est disponible que lorsque
vous choisissez Entrée dans le menu déroulant
Options. Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Aide et
Options sont disponibles. Tous les autres onglets
de SmartControl Lite ne sont pas disponibles.
Aide > Version - n’est disponible que lorsque vous
choisissez Version dans le menu déroulant Aide.
Sur un écran non pris en charge, mais compatible
DDC/CI, seuls les onglets Aide et Options sont
disponibles.
v
v
Afficher le panneau Instructions source et le
paramétrage actuel de la source d'entrée.
En mode affichages d'entrée simple, ce
panneau n'est pas visible.
15
3. Optimisation de l’image
Menu Contexte sensible
Le menu Contexte sensible est Activé par défaut.
Si Activer le menu contexte est coché dans le
panneau Options > Préférences, le menu est alors
visible.
La barre des tâches présente cinq entrées :
v Aide - accès au fichier du manuel de
l’utilisateur : Ouvre le fichier du manuel de
l’utilisateur en utilisant la fenêtre du navigateur
par défaut.
v Support technique - affiche la page du support
technique.
v Contrôler les mises à jour - accès à la page de
renvoi PDI et contrôle la version de l’utilisateur
par rapport à la dernière version disponible.
v À propos - affiche les informations détaillées
de référence : version du produit, informations
sur la publication et nom du produit.
v Quitter - Ferme SmartControl Lite
Pour exécuter SmartControl Lite une nouvelle
fois, sélectionnez SmartControl Lite dans le
menu Programmes, double-cliquez sur l’icône
PC du bureau ou redémarrer le système.
Le menu Contexte présente quatre entrées :
v SmartControl Lite - si sélectionné, l’écran À
propos s’affiche.
v Choisir préréglage - présente un menu
hiérarchique des préréglages enregistrés pour
un usage immédiat. La marque « coché »
indique le préréglage actuellement sélectionné.
Il est également possible de choisir le
Préréglage usine depuis le menu déroulant.
v Régler affichage - ouvre le panneau de
commande SmartControl Lite.
v SmartImage Lite – vérifie les réglages existants,
Standard, Internet, Jeux.
Menu Barre des tâches activé
Le menu barre des tâches s’affiche en cliquant
avec le bouton droit sur l’icône SmartControl Lite,
depuis la barre des tâches. Cliquez avec le bouton
gauche pour lancer l’application.
Menu Barre des tâches désactivé
Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans
le dossier des préférences, seule la sélection
QUITTER est disponible. Pour supprimer
complètement SmartControl Lite de la barre des
tâches, désactiver Exécuter au démarrage sous
Options > Préférences.
16
4. Caractéristiques techniques
4. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de panneau de moniteur
Rétroéclairage
Taille de l’écran
Rapport d’aspect
Taille de pixel
Luminosité
SmartContrast
Rapport de contraste (typ.)
Temps de réponse (type)
Résolution optimale
Angle de vue
Optimisation de l'image
Couleurs d’affichage
Fréquence de rafraîchissement vertical
Fréquence horizontale
sRVB
Connectivité
Entrée de signal
Signal d'entrée
Commodité
Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Support
Inclinaison
TFT-LCD
LED
19'' W (48,3 cm)
16:10
0,2835 x 0,2835 mm
250 cd/m²
20.000.000:1
1000:1
5 ms
1440 x 900 @ 60Hz
178° (H) / 170° (V) @ C/R > 5
SmartImage Lite
16,7 M
56Hz -76Hz
30kHz - 83kHz
OUI
DVI-D (Numérique), VGA (analogique)
Sync. Séparée, Sync. on Green
Anglais, Français, Allemand, Italien, Russe, Espagnol,
Chinois Simplifié, Portugais, Turque
Montage VESA (100 x 100 mm), verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-5/+20
17
4. Caractéristiques techniques
Alimentation
Mode Marche (typ.)
Consommation d’énergie
(Méthode de test
EnergyStar 5.0)
Fonctionnement normal (typ.)
Veille (typ.)
Éteint
Dissipation de la chaleur*
Fonctionnement normal
Veille (typ.)
Éteint
Voyant DEL d’alimentation
Alimentation
Dimensions
Produit avec base (LxHxD)
Produit sans base (LxHxD)
Dimensions du boîtier (LxHxD)
Poids
Produit avec base
Produit sans base
Produit emballé
13,92W
Tension d'entrée
Tension d'entrée
Tension d'entrée
CA à
CA à
CA à
100VCA +/-5 VCA, 115VCA +/- 5VCA, 230VCA +/- 5VCA,
50Hz +/- 3Hz
60Hz +/- 3Hz
50Hz +/- 3Hz
11,25W
11,16W
11,49W
0,5W
0,5W
0,5W
0,5W
0,5W
0,5W
Tension d'entrée
Tension d'entrée
Tension d'entrée
CA à
CA à
CA à
100VCA +/- 5 VCA, 115VCA +/- 5VCA, 230VCA +/- 5VCA,
50Hz +/- 3Hz
60Hz +/- 3Hz
50Hz +/- 3Hz
38,40BTU
38,09BTU
39,22BTU
1,706BTU
1,706BTU
1,706BTU
1,706BTU
1,706BTU
1,706BTU
En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
intégré, 100-240VCA, 50/60Hz
457 x 388 x 199mm
457 x 319 x 49mm
503 x 444 x 134mm
3,6kg
3,3kg
4,7kg
18
4. Caractéristiques techniques
Condition de fonctionnement
Plage de température
Humidité relative
Altitude
MTBF
Environnement
ROHS
EPEAT
Emballage
Conformité et normes
Approbations réglementaires
Boîtier
Couleur
Fini
Stockage : -20°C à 60°C
Fonctionnement : 0°C à 40°C
de 20% à 80%
Hors fonctionnement : 12.192 m
Utilisation : 3.658 m
30.000 heures
OUI
Argent (www.epeat.net)
100% recyclable
BSMI, CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, UL/cUL,
ISO9241-307
Noir
Brillant
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver est valable uniquement là où Philips enregistre le produit. Veuillez visiter
www.epeat.net pour le statut d’enregistrement dans votre pays.
2. Ces données peuvent être modifiées sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger
la dernière version de la brochure.
19
4. Caractéristiques techniques
4.1 Résolution et modes de préréglage
Résolution maximale
Pour 196E3L
1440 x 900 à 60 Hz (entrée analogique)
1440 x 900 à 60 Hz (entrée numérique)
Résolution recommandée
Pour 196E3L
1440 x 900 à 60 Hz (entrée numérique)
Fréquence H.
(KHz)
31,47
28,57
37,86
37,88
48,08
56,48
60,02
63,85
67,50
52,50
47,78
71,69
76,02
55,47
55,94
70,64
64,67
65,29
Résolution
720x400
640x480
640x480
800x600
800x600
1024x768
1024x768
1152x864
1152x864
1280x720
1280x768
1280x1024
1280x1024
1440x900
1440x900
1440x900
1680x1050
1680x1050
Fréquence V.
(Hz)
70,09
66,67
72,81
60,32
72,19
70,07
75,03
70,01
75,00
70,00
59,87
67,19
71,45
59,90
59,89
74,98
59,88
59,95
Remarque
Veuillez noter que votre écran fonctionne au
mieux à la résolution native de 1440 x 900 à
60Hz. Pour la meilleure qualité d’affichage, veuillez
suivre cette recommandation de résolution..
20
5.Virranhallinta
5. Virranhallinta
5.1 Économie d'énergie automatique
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas
utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier,
de manipulation de la souris ou de détection
d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va
automatiquement "se réveiller". Le tableau
suivant affiche la consommation électrique et
la signalisation de ladite fonction d'économie
d'énergie :
Définition de la gestion énergétique
Mode
VESA
Vidéo
Actif
Veille
ACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
DÉSACTIVÉ
Éteint
H-sync V-sync
Énergie utilisée
Oui
Non
Oui
Non
< 13,92W (typ.)
< 0,5 W (typ.)
-
-
< 0,5 W (typ.)
Couleur
du voyant
DEL
Blanc
Blanc
(clignote)
ARRÊT
La configuration suivante est utilisée pour mesurer
la consommation électrique de ce moniteur.
Résolution native : 1440 x 900
Contraste : 50%
Luminosité : 250 nits
Température de couleur : 6500k
Remarque
Ces données peuvent être modifiées sans préavis.
21
6. Informations Concernant les Réglementations
CE Declaration of Conformity
This product is in conformity with the following
standards
v EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment)
v EN55022:2006 (Radio Disturbance requirement
of Information Technology Equipment)
v EN55024:1998+A1:2001+A2:2003 (Immunity
requirement of Information Technology
Equipment)
v EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic
Current Emission)
v EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
(Limitation of Voltage Fluctuation and Flicker)
following provisions of directives applicable
v 2006/95/EC (Low Voltage Directive)
v 2004/108/EC (EMC Directive)
v 2005/32/EC (EuP Directive, EC No. 1275/2008
mplementing Directive for Standby and Off
mode power consumption) and is produced by
a manufacturing organization on ISO9000 level.
v The product also comply with the following
standards
v ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement,
Analysis and compliance test methods for
electronic visual displays)
v GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement)
v prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and
Magnetic fields for Visual Display)
v MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low Frequency
Electric and Magnetic fields)
v TCO Displays 5.1 (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees) for
TCO versions
6. Informations Concernant les
Réglementations
Lead-free Product
Lead free display promotes
environmentally sound recovery and
disposal of waste from electrical and
electronic equipment. Toxic substances
like Lead has been eliminated and compliance with
European community’s stringent RoHs directive
mandating restrictions on hazardous substances
in electrical and electronic equipment have been
adhered to in order to make Philips monitors safe
to use throughout its life cycle.
EPEAT
(www.epeat.net)
“The EPEAT (Electronic Product
Environmental Assessment Tool)
program evaluates computer desktops,
laptops, and monitors based on
51 environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and select
desktop computers, notebooks and monitors
based on their environmental attributes. EPEAT
also provides a clear and consistent set of
performance criteria for the design of products,
and provides an opportunity for manufacturers to
secure market recognition for efforts to reduce
the environmental impact of its products.”
Energy Star Declaration
(www.energystar.gov)
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR® guidelines
for energy efficiency.
Note
We recommend you switch off the monitor when
it is not in use for a long time.
22
6. Informations Concernant les Réglementations
FCC Declaration of Conformity
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
v
v
v
v
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the
equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
Use only RF shielded cable that was supplied with
the monitor when connecting this monitor to a
computer device.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to rain
or excessive moisture.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
23
6. Informations Concernant les Réglementations
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
v
v
v
v
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils numériques
de class B,aux termes de l'article 15 Des
règles de la FCC. Ces limites sont conçues
de façon à fourir une protection raisonnable
contre les interférences nuisibles dans le cadre
d'une installation résidentielle.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas
installé et utilisé selon les consignes données,
peuvent causer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une installation
particulière. Si cet appareil est la cause
d'interférences nuisibles pour la réception des
signaux de radio ou de télévision, ce qui peut
être décelé en fermant l'équipement, puis en
le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait
essayer de corriger la situation en prenant les
mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'équipement et
le récepteur.
Brancher l'équipement sur un autre circuit que
celui utilisé par le récepteur.
Demander l'aide du marchand ou d'un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
N'utiliser que des câbles RF armés pour
les connections avec des ordinateurs ou
périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
24
6. Informations Concernant les Réglementations
Polish Center for Testing and Certification
Notice
North Europe (Nordic Countries) Information
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU
STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
The equipment should draw power from a socket
with an attached protection circuit (a threeprong socket). All equipment that works together
(computer, monitor, printer, and so on) should
have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT
NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI
IRROTTAA PISTORASIASTA.
A protection mark "B" confirms that the
equipment is in compliance with the protection
usage requirements of standards PN-93/T-42107
and PN-89/E-06251.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ
DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR
STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
BSMI Notice (Taiwan Only)
25
6. Informations Concernant les Réglementations
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
China RoHS
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den
in der "Verordnung über den Schutz vor Schäden
durch Röntgenstrahlen" festgelegten Vorschriften.
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products are produced and sold for
China market have to meet China RoHS request.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften über
GLH%DXDUWYRQ6WÜUVWUDKOHUQQDFK$QODJH,,,i
Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche
eingebaut wird.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen,
die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem
Untergrund zu verwenden (schlechte Lesbarkeit
und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem
Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach
DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN
DIESES GERÄTES DARAUF
ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND
NETZKABELANSCHLUß LEICHT
ZUGÄNGLICH SIND.
㩾অࠌ‫ش‬ཚૻ
‫ڼ‬䰬兘ਐཚૻʻԼ‫ڣ‬ʼʿ䶣՗ॾஒ䣈঴խܶ‫ڶ‬ऱ
‫ڶ੅ڶ‬୭ढ凝ࢨցై‫إڇ‬ൄࠌ‫ش‬ऱ㦕ٙՀլ
㢸䦡‫س‬؆इࢨડ䦣ʿʳ䶣՗ॾஒ䣈঴‫ش‬㡬ࠌ‫ش‬具
䶣՗ॾஒ䣈঴լ㢸㢑㩾ቼທ‫ګ‬䢘ૹ‫ۆ‬਩ࢨ㢑
ࠡԳߪΕʳ凗䣈ທ‫ګ‬䢘ૹ䮦୭ऱཚૻΗʳ
26
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés
apparaissent ensemble comme un seul pixel blanc.
Quand ils sont tous sombres, les trois sous-pixels
colorés apparaissent ensemble comme un seul
pixel noir. Les autres combinaisons de sous-pixels
allumés et sombres apparaissent comme les pixels
individuels d'autres couleurs.
7. Assistance À la Clientéle et
Garantie
7.1 Règle d'action concernant les défauts de
pixels des écrans plats de Philips
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent
sur l'écran de différentes façons. Il existe deux
catégories de défauts de pixels et plusieurs types
de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.
Philips s'efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l'industrie et les
méthodes de contrôle de la qualité les plus stricts.
Néanmoins, des défauts de pixels ou de souspixels des panneaux de moniteur TFT utilisés dans
les écrans plats sont parfois inévitables. Aucun
fabricant ne peut garantir que tous les panneaux
seront sans défaut de pixel, mais Philips garantit
que tout moniteur avec un nombre inacceptable
de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie.
Cet avis explique les différents types de défauts de
pixels et définit les niveaux de défauts acceptables
pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous garantie,
le nombre de défauts de pixels sur un panneau
de moniteur TFT doit dépasser ces niveaux
acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004%
des sous-pixels d'un moniteur XGA de 19 pouces
ne peuvent être défectueux. En outre, parce que
certains types ou combinaisons de défauts de
pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips
détermine des niveaux de qualité encore plus
élevés pour ceux-là. Cette garantie est valable
dans le monde entier.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels ou
sous-pixels toujours blancs ou allumés. Un pixel
brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond
sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants
défectueux :
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d'image, est composé de
trois sous-pixels dans les couleurs primaires
rouge, vert et bleu. Beaucoup de pixels forment
ensemble une image. Quand tous les sous-pixels
27
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
Proximité de défauts de pixels
Du fait que des défauts de même type provenant
de pixels et sous-pixels proches les uns des autres
peuvent être plus facilement remarqués, Philips
spécifie aussi des tolérances pour la proximité des
défauts de pixels.
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc)
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d’une réparation ou d’un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT d’un
écran plat de Philips doit avoir des défauts de
pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances
répertoriées dans les tableaux suivants.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un pixel
sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond
clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres
défectueux :
28
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
DEFAUTS DES POINTS LUMINEUX
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels contigus éclairés
3 sous-pixels contigus éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS NOIRS DEFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
POINTS DEFECTUEUX TOTAUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307. (ISO9241-307: Exigence ergonomique, méthodes
d’essai d’analyse et de conformité pour écrans de visualisation électroniques)
29
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
Vos conditions de garantie Philips pour l’Europe
de l’ouest, au 1er janvier 2011
7.2 Assistance À la Clientéle et Garantie
VEUILLEZ BIEN SÉLECTIONNER VOTRE
PAYS / RÉGION POUR LIRE LES DÉTAILS DE
LA COUVERTURE DE GARANTIE :
Cher client,
Merci d’avoir acheté un moniteur
Philips.
Tous les moniteurs Philips sont
conçus et réalisés pour fournir des
performances de haute qualité,
pour être faciles à utiliser et faciles
à installer. Si vous rencontrez des
difficultés lors de l’installation ou de
l’utilisation de ce produit, veuillez
prendre contact directement avec le
service d’assistance de Philips pour
bénéficier des conditions de garantie
Philips. Ce service de garantie vous
permet d’obtenir une solution, selon
le modèle acheté, si votre moniteur
s’avère être défectueux.
EUROPE DE L’OUEST
Autriche / Belgique / Danemark / France /
Allemagne / Grèce / Finlande / Italie /
Luxembourg / Pays-Bas / Norvège / Portugal /
Suède / Suisse / Espagne / Royaume-Uni / Pologne
Région EUROPE CENTRALE ET EUROPE
DE L’EST
République Tchèque / Hongrie / Russie /
Slovaquie / Slovénie / Turquie / Roumanie /
Bulgarie / Ukraine / Baltique / Biélorussie /
Croatie / Estonie / Lettonie / Lituanie /
Serbie et Monténégro
AMÉRIQUE LATINE
Argentine / Brésil
Qu’est-ce qui est couvert ?
La garantie Europe de l’est Philips s’applique dans
les pays suivants : Andorre, Autriche, Belgique,
Chypre, Danemark, France, Allemagne, Grèce,
Finlande, Irlande, Italie, Liechtenstein, Luxembourg,
Monaco, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal,
Suède, Suisse, Espagne et Royaume-Uni et
uniquement pour des moniteurs conçus, fabriqués,
approuvés et/ou autorisés à l’origine pour une
utilisation dans ces pays.
AMÉRIQUE DU NORD
Canada / USA
PACIFIQUE
Australie / Nouvelle-Zélande
ASIE
Chine / Hong-Kong / Macao / Inde / Indonésie /
Corée / Malaisie / Pakistan / Philippines /
Singapour / Taiwan / Thaïlande / Vietnam
La garantie prend effet à compter du jour de l’achat
de votre moniteur.Pendant les 24 mois qui suivent,
pour les modèles Philips C, E, T, V, et X, et pendant
36 mois qui suivent pour les modèles Philips B,
P et S, votre moniteur sera réparé en cas de
défaut. Le document d’achat d’origine représente
la preuve du jour d’achat. Conservez-le avec soin
en cas de demande d’intervention couverte par la
garantie.
AFRIQUE
Afrique du Sud
MOYEN-ORIENT
Émirats Arabes Unis / Israël
30
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
v
Pour les modèles C,E,T, V et X, votre moniteur
sera récupéré à votre adresse, réparé par notre
Centre de service agrée, puis retourné à votre
adresse dans les 7 jours ouvrables. Si la réparation
n’est pas possible dans les 10 jours ouvrables, un
moniteur de remplacement d’une qualité au moins
équivalente vous sera expédié.
Le moniteur d’échange reste à vous et Philips
conserve le moniteur défectueux /d’origine. Pour
le moniteur d’échange la période de garantie reste
égale à celle de votre moniteur d’origine, soit 24
mois à partir de la date d’achat de votre moniteur
d’origine.
v
v
v
v
Pour les modèles B, P et S, votre moniteur sera
échangé contre un moniteur au moins équivalent
en cas de défauts, à condition que ces derniers
soient couverts par la garantie. Philips s’engage
à échanger le moniteur dans les 48 heures qui
suivent la demande de réparation. Cependant,
pour les zones distantes, comme les îles ou toute
autre région difficilement accessible pour des
raisons géographiques, Philips s’engage à échanger
le moniteur dans les 72 heures.
v
Le moniteur d’échange reste à vous et Philips
conserve le moniteur défectueux /d’origine. Pour
le moniteur d’échange la période de garantie reste
égale à celle de votre moniteur d’origine, soit 36
mois à partir de la date d’achat de votre moniteur
d’origine.
Des réparations ou des modifications du
produit et des changements ont été effectués
par des organismes de service après-vente ou
des personnes non autorisées ;
En cas d’un endommagement provoqué par
accidents incluant mais ne se limitant pas à la
foudre, l’eau ou le feu, l’usage impropre ou la
négligence ;
Il y a des problèmes de réception provoqués
par des conditions de signal ou des systèmes
de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil ;
Des défauts ont été provoqués par un mauvais
traitement ou un usage impropre du moniteur ;
Le produit exige une modification ou une
adaptation afin d’être conforme aux normes
techniques locales ou nationales de pays pour
lesquels le produit n’a pas été initialement
conçu, fabriqué, homologué et/ou autorisé.
Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le
produit peut être utilisé dans le pays souhaité.
Les produits qui n’ont pas été originellement
conçus, fabriqués, approuvés et/ou autorisés
pour une utilisation dans les pays où s’applique
la garantie Philips F1rst Choice, ne sont pas
concernés par ladite garantie. Dans ces cas,
les conditions générales de garantie de Philips
sont valables.
Un simple clic
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire
attentivement le mode d’emploi ou de consulter
le site Web http://www.philips.com/support pour
une assistance supplémentaire.
Qu’est-ce qui est exclu ?
La garantie Philips s’applique à condition que le
produit soit manipulé correctement par rapport
à son utilisation prévue et conformément aux
instructions d’utilisation, et sur présentation de la
facture d’origine ou du ticket de caisse d’origine,
indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur
ainsi que le modèle et le numéro de production
du produit.
D’un simple coup de téléphone
Afin d’éviter tout dérangement inutile, nous vous
conseillons de lire attentivement le mode d’emploi
ou de consulter le site Web
http://www.philips.com/support pour une
assistance supplémentaire avant de contacter le
service d’assistance de Philips.
Pour nous permettre de résoudre votre problème
rapidement, veuillez préparer les détails suivants
avant de faire appel au service d’assistance de
Philips :
v Référence / type Philips
v Numéro de série Philips
v Date d’achat (la photocopie de la facture peut
être demandée, le cas échéant)
La garantie Philips risque de ne pas s’appliquer si :
v Les documents ont été modifiés de quelque
façon ou rendus illisibles ;
v Le numéro de modèle ou de production
figurant sur le produit a été modifié, effacé,
enlevé ou rendu illisible ;
31
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
v
Processeur environnement PC :
Nom et version de pilote du CPU et de carte graphique
o Mémoire interne
o Application en cours d’utilisation
Autres cartes installées
o
v
Si nous disposons des informations ci-après, nous pourrons également accélérer la procédure :
v Votre preuve d’achat indiquant : la date d’acquisition, le nom du revendeur, le modèle et le numéro
de série du produit.
v L’adresse complète où se trouve le moniteur défectueux ainsi que l’adresse de livraison du modèle
fourni en échange.
Les services Philips d’assistance client sont présents partout dans le monde.
Ou contactez-nous via :
Le site Internet : http://www.philips.com/support
Informations de contact pour la région Europe de l’est :
Allemagne
Royaume-Uni
Irlande
Espagne
Finlande
France
Grèce
Italie
Pays-Bas
Danemark
Norvège
Suède
Pologne
Autriche
Belgique
Luxembourg
Portugal
Suisse
+49
+44
+353
+34
+358
+33
+30
+39
+31
+45
+47
+46
+48
+43
”32
+352
+351
+41
01803 386 853
0207 949 0069
01 601 1161
902 888 785
09 2290 1908
082161 1658
00800 3122 1223
840 320 041
0900 0400 063
3525 8761
2270 8250
08 632 0016
0223491505
0810 000206
078 250851
26 84 30 00
2 1359 1440
02 2310 2116
32
€0,09
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
€0,10
Tarif d’appel local
€0,09
Gratuit
€0,08
€0,10
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
€0,07
€0,06
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
Tarif d’appel local
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
Le moniteur d’échange reste à vous et Philips
conserve le moniteur défectueux /d’origine. Pour
le moniteur de remplacement, la période de
garantie reste égale à celle de votre moniteur
d’origine.
Votre garantie pour l’Europe Centrale et
Orientale
Cher client,
Merci d’avoir acheté un moniteur Philips.
Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés
pour fournir des performances de haute qualité,
pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si
vous rencontrez des difficultés lors de l’installation
ou de l’utilisation de ce produit, veuillez prendre
contact directement avec le service d’assistance de
Philips pour bénéficier des conditions de garantie
Philips. Ce service de garantie vous permet
d’obtenir une solution, selon le modèle acheté, si
votre moniteur s’avère être défectueux.
Qu’est-ce qui est exclu ?
La garantie Philips s’applique à condition que le
produit soit manipulé correctement par rapport
à son utilisation prévue et conformément aux
instructions d’utilisation, et sur présentation de la
facture d’origine ou du ticket de caisse d’origine,
indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur
ainsi que le modèle et le numéro de production
du produit.
La garantie Philips risque de ne pas s’appliquer si :
v Les documents ont été modifiés de quelque
façon ou rendus illisibles ;
v Le numéro de modèle ou de production
figurant sur le produit a été modifié, effacé,
enlevé ou rendu illisible ;
v Des réparations ou des modifications du
produit et des changements ont été effectués
par des organismes de service après-vente ou
des personnes non autorisées ;
v En cas d’un endommagement provoqué par
accidents incluant mais ne se limitant pas à la
foudre, l’eau ou le feu, l’usage impropre ou la
négligence.
v Il y a des problèmes de réception provoqués
par des conditions de signal ou des systèmes
de câble ou d’antenne étrangers à l’appareil ;
v Des défauts ont été provoqués par un mauvais
traitement ou un usage impropre du moniteur ;
v Le produit exige une modification ou une
adaptation afin d’être conforme aux normes
techniques locales ou nationales de pays pour
lesquels le produit n’a pas été initialement
conçu, fabriqué, homologué et/ou autorisé.
Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le
produit peut être utilisé dans le pays souhaité.
Qu’est-ce qui est couvert ?
La garantie Philips pour l’Europe Centrale et
Orientale s’applique dans les pays suivants :
République tchèque, Hongrie, Russie, Slovaquie,
Slovénie, Turquie, Roumanie, Bulgarie, Ukraine,
États baltiques, Serbie et Monténégro, Croatie et
uniquement pour les moniteurs originairement
conçus, fabriqués, homologués et/ou autorisés
pour une utilisation dans ces pays.
La garantie prend effet à compter du jour de l’achat
de votre moniteur.Pendant les 24 mois qui suivent,
pour les modèles Philips C, E, T, V, et X, et pendant
36 mois qui suivent pour les modèles Philips B, P
et S, votre moniteur sera réparé en cas de défaut
couvert par la garantie. Le document d’achat
d’origine représente la preuve du jour d’achat.
Conservez-le avec soin en cas de demande
d’intervention couverte par la garantie.
Selon votre région, vous pouvez rapporter votre
moniteur à l’adresse de notre Centre de service
agrée. Votre moniteur peut également être
récupéré chez vous. Une fois le moniteur réparé,
vous pouvez le récupérer, ou il peut également
vous être retourné dans les 10 jours ouvrables qui
suivent la réception de l’unité défectueuse dans
notre centre de service.
Si la réparation n’est pas possible dans les 10 jours
ouvrables, un moniteur de remplacement d’une
qualité au moins équivalente vous sera expédié.
33
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
Veuillez noter que ce produit ne peut être
considéré défectueux dans le cadre de cette
garantie, si des modifications deviennent
nécessaires pour qu’il soit conforme à des normes
techniques locales ou nationales qui s’appliquent
dans des pays pour lesquels le produit n’a pas
été conçu ou fabriqué à l’origine. Par conséquent,
veuillez toujours vérifier si le produit peut être
utilisé dans le pays souhaité.
Europe orientale
BIÉLORUSSIE
IBA
Centre technique de JV IBA
M. Bogdanovich str. 155
BY - 220040 Minsk
Tél. : +375 17 217 33 86
Service.BY
Petrus Brovky st. 19 – 101-B
220072, Minsk
Biélorussie
Un simple clic
En cas de problèmes, nous vous conseillons de lire
attentivement le mode d’emploi ou votre carte de
garantie, ou de consulter le site Web
www.philips.com/support pour une assistance
supplémentaire.
BULGARIE
LAN Service
140, Mimi Balkanska Str.
Office center Translog
1540 Sofia, Bulgarie
Tél. : +359 2 960 2360
www.lan-service.bg
D’un simple coup de téléphone
Pour obtenir les coordonnées de votre service
agrée local, consultez la carte officielle de garantie
remise lors de la date d’achat de votre moniteur.
Sinon, retrouvez le contact correspondant à votre
pays ci-dessous.
RÉPUBLIQUE TCHÈQUE
A-Support
Centre général d’informations à la clientèle
800 100 697
Afin d’éviter tout désagrément, nous vous
conseillons de lire attentivement le mode d’emploi
avant de contacter nos revendeurs ou le Centre
d’information à la clientèle.
CROATIE
Renoprom d.o.o.
Ljubljanska 4,
Sv. Nedjelja,10431
Croatie
Tél. : +385 1 333 0974
Si votre produit Philips ne fonctionne pas
correctement ou s’il est défectueux, veuillez
contacter votre revendeur Philips ou directement
le Service Philips d’assistance à la clientèle ou le
Centre d’information à la clientèle.
Le site Internet : http://www.philips.com/support
ESTONIE
FUJITSU SERVICES OU
Akadeemia tee 21G
EE-12618 Tallinn
Tél. : +372 6519900
www.ee.invia.fujitsu.com
34
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
HONGRIE
Serware Szerviz
Vizimolnár u. 2-4
HU - 1031 Budapest
Tél. : +36 1 2426331
Email : [email protected]
www.serware.hu
SLOVAQUIE
Centre général d’informations à la clientèle
0800004551
Datalan Servisne Stredisko
Puchovska 8
SK - 831 06 Bratislava
Tél. : +421 2 49207155
Email : [email protected]
Profi Service Center Ltd.
123 Kulso-Vaci Street,
H-1044 Budapest (Europe centrale)
Hongrie
Tél. : +36 1 814 8080
[email protected]
SLOVÉNIE
PC HAND
Brezovce 10
SI - 1236 Trzin
Tél. : +386 1 530 08 24
Email : [email protected]
LETTONIE
ServiceNet LV
Jelgavas iela 36
LV - 1055 Riga,
Tél. : +371 7460399
Email : [email protected]
RUSSIE
CPS
18, Shelepihinskaya nab.
123290 Moscow
Russie
Tél : +7(495)797 3434
LITUANIE
ServiceNet LT
Gaiziunu G. 3
LT - 3009 KAUNAS
Tél. : +370 7400088
Email : [email protected]
www.servicenet.lt
TURQUIE
Consultez la carte de garantie pour connaître les
coordonnées du votre centre de support local
Turquie centrale :
Tecpro
Telsizler Mah. 10
Kagithana, Istanbul, Turquie
Tél. : +90 212 444 4 832
ROUMANIE
Blue Ridge Int’l Computers SRL
115, Mihai Eminescu St., Sector 2
RO - 020074 Bucharest
Tél. : +40 21 2101969
UKRAINE
Comel
Shevchenko street 32
UA - 49030 Dnepropetrovsk
Tél. : +380 562320045
www.csp-comel.com LLC Topaz Company
SERBIE ET MONTÉNÉGRO
Kim Tec d.o.o.
Viline vode bb, Slobodna zona
Beograd L12/3
11000 Belgrade
Serbie
Tél : +381 11 20 70 684
Topaz-Service Company,
Mishina str. 3,
Kiev
Ukraine-03151
Tél. : +38 044 245 73 31
35
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
Pacifique : Main-d’œuvre gratuite pendant trois
ans / Service gratuit sur les pièces de rechange
pendant trois ans
Pour éviter tout dérangement inutile, nous
vous conseillons de lire attentivement la notice
d’utilisation avant de contacter votre revendeur.
Si vous avez des questions auxquelles votre
revendeur ne peut répondre ou tout autre
problème concernant le produit, veuillez contacter
le Centre d’information à la clientèle Philips ou
consulter le site
Le site Internet : http://www.philips.com
Australie :
Société : AGOS NETWORK PTY LTD
Adresse : 4/5 Dursley Road, Yenorra, NSW 2161,
Australie
Tél. : 1300 360 386
Fax : +61-2-80808147
Email : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
8h00 à 19h30
Amérique latine
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE
EN ARGENTINE ET AU BRÉSIL.
Veuillez contacter Philips au :
Brésil :
Numéro clientèle : 0800-7254101
Adresse e-mail : [email protected]
Du lundi au vendredi :
de 8h00 à 20h00
Nouvelle Zélande :
Société : Visual Group Ltd.
Adresse : 28 Walls Rd Penrose Auckland
Téléphone : 0800 657447
Fax : 09 5809607
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
8h30 à 17:30
Argentine :
Numéro clientèle : 0800 3330 856
Adresse e-mail : [email protected]
Du lundi au vendredi :
de 8h00 à 20h00
Asie (sauf pour la Corée) : Main-d’œuvre gratuite
pendant trois ans / Service gratuit sur les pièces
de rechange pendant trois ans
Hong Kong :
Société : Smart Pixels Technology Ltd.
Adresse : 9/F Wilson Logistics Center 24-28 Kung
Kip Street Kwai Chung, N.T., Hong Kong.
Tél. : +852 2619 9639
Fax : +852 2148 3123
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi :
de 9h00 à 18h00 ; Samedi : de 9h00 à 13h00
BRÉSIL
Société : Voir ASP-BRZ
Adresse : Rod. Anhanguera, Km 49 Pista Sul Bairro : Terra Nova - Jundiaí/SP
CEP 13210-877 – Brésil
Tél. : 55 11 4531-8438
Email : [email protected]
ARGENTINA
Société : Voir ASP-ARG
Adresse : Azopardo 1480
(C1107ADZ) Cdad. de Buenos Aires
Tél. : 54 11 4103-4113
Email : [email protected]
Macau :
Société : Smart Pixels Technology Ltd.
Adresse : RUA DO PE. ANT ROLIZ NO.2H R/C
+ SL(A) HONG FOK KOK, MACAO
▇䭔㕙⼲⠊㸫匏⽣䭷Ѡ㰳+㟪
Tél. : (853)-0800-987
Fax : (853)-2855-2228
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi :
de 9h00 à 18h00 ; Samedi de 9h00 à 13h00
36
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
3. ASC SURABAYA
Adresse : HI-TECH Mall Lt.2 ,Blok C1-.12A
Jl.Kusuma Bangsa 116-118, Surabaya
Téléphone : 62 31 5353573
Concerne : Surabaya, Malang, Pasuruan,
Bojonegoro, Kediri, Gersik
Chine
POUR OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS
GARANTIE EN CHINE
Veuillez contacter Philips au :
Numéro clientèle : 4008 800 008
Adresse e-mail :
[email protected]
7 jours sur 7 : de 8h00 à 18h00
4. ASC BALI
Adresse : Jl.Pulau Nusa Penida No.28 DenpasarBali
Téléphone : 62 813 31821822
Concerne : Denpasar, Kuta, Nusa Dua, Gianyar,
Bedugul
Inde :
Société : REDINGTON INDIA LTD
Adresse : SPL Guindy House, 95 Mount Road,
Chennai 600032, Inde
Tél. : 1 800 425 6396
E-mail : [email protected]
SMS ‘PHILIPS’ to 56677
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
9h00 à 17h30
5. ASC BANDUNG
Adresse : Segitiga Mas Kosambi Blok G-9 Jl.Jend
A.Yani ,Bandung
Téléphone : 62 22 7237009
Concerne : Bandung, Cirebon, Ciamis, Sukabumi
Indonésie :
Société : PT. Gadingsari elektronika Prima
Adresse : Komplek Pinang 8, Jl. Ciputat raya No. 8F,
Pondok Pinang. Jakarta
Tél. : 62 21 75909053, 75909056, 7511530
Fax : 62 21 7510982
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
8h30 à 16h30 ; Samedi de 8h30 à 14h00
Concerne : Jakarta, Bekasi, Krawang, Bogor, Depok,
Tangerang, Serpong, Serang
Corée du sud :
Société : PCS One Korea Ltd.
Adresse : 112-2, Banpo-dong, Seocho-ku, Seoul,
137-040, Korea
Numéro du centre d’appel : 080-600-6600
Tél. : 82 2 591 1528
Fax : 82 2 595 9688
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
9h00 à 18h00 ; Samedi de 9h00 à 13h00
Malaisie :
Société : After Market Solutions (CE) Sdn Bhd
Adresse : Lot 6. Jalan 225/51A, 46100 Petaling Jaya,
Selangor DE, Malaysia.
Téléphone : 603 7953 3370
Ligne Info Philips : 1-800-880-180
Fax : 603 7953 3338
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
8h15 à 17h15 ; Samedi de 9h00 à 13h00
Autres lieux de service :
1. ASC MEDAN
Adresse : JL.Kakap No.32G, Medan
Téléphone : 62 61 4538920
Concerne : Medan, Aceh, Pematang Siantar,
Pakanbaru, Padang
2. ASC YOGYA
Adresse : Jl.Pembela Tanah Air No.15,Yogyakarta
Téléphone : 62 274 564791
Concerne : Yogyakarta, Solo, Semarang, Magelang
37
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
Thaïlande :
Société : Axis Computer System Co., Ltd.
Adresse : 1421 Soi Lardprao 94, Srivara Town In
Town Soi 3 Road, Wangthonglang, Bangkok 10310
Thailand
Tél. : (662) 934-5498
Fax : (662) 934-5499
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
8h30 à 17h30
Pakistan :
Service client Philips
Adresse : Mubarak manzil, 39, Garden Road,
Saddar, Karachi-74400
Tél. : (9221) 2737411-16
Fax : (9221) 2721167
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au samedi de 09h30
à 13h00 et de 14h00 à 17h30
Philippines :
Société : Glee Electronics, Inc.
Adresse : Unit 1103-1104 11F The Taipan Place
Bldg. F. Ortigas Center Pasig City
Tél. : (02) 633-4533 to 34 / (02) 637-6559 to 60
Fax : (02) 6334563
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
8h00 à 18h00
Vietnam :
1. Ho Chi Minh City :
Société : FPT Service Informatic Company Ltd. Ho Chi Minh City Branch
Adresse : 207/4 Nguyen Van Thu Street, District 1,
HCM City
Tél. : +84 8 38248007
Fax : +84 8 38248010
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi : de
8h00 à midi, de 13h30 à 17h30 ; samedi :
de 8h00 à midi
Singapour :
Société : Philips Electronics Singapore Pte Ltd
(Centre client Philips)
Adresse : 620A Lorong 1 Toa Payoh, TP4 Building
Level 1, Singapore 319762
Tél. : (65) 6882 3999
Fax : (65) 62508037
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
9h00 à 18h00 ; Samedi de 9h00 à 13h00
2. Danang City :
Société : FPT Service Informatic Company Ltd. Da nang Office
Adresse : 336 Le Duan Street - Thanh Khe District
- ċa Nang City
Tél. : 05113.562666 ; Fax : 05113.562662
Tél. : +84 511 3562666
Fax : +84 511 3562662
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi : de
8h00 à midi, de 13h30 à 17h30 ; samedi :
de 8h00 à midi
Taïwan :
Société : FETEC.CO
Adresse : No.499, Ciwen Rd., Taoyuan City, Taoyuan
County 330, Taiwan
Service client : 0800-231-099
Tél. : (03)3169920
Fax : (03)3169930
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
8h30 à 19h00
38
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
3. Province de Can Tho :
Société : FPT Service Informatic Company Ltd. Can Tho Office
Adresse : 71/4 Tran Phu Street, Ninh Kieu District,
Can tho City
Tél. : +84 5113.562666
Fax : +84 5113.562662
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi : de
8h00 à midi, de 13h30 à 17h30 ;
samedi : de 8h00 à midi
Garantie Philips F1rst Choice(États-Unis)
Merci d’avoir acheté un moniteur Philips.
Tous les moniteurs Philips sont conçus et réalisés
pour fournir des performances de haute qualité,
pour être faciles à utiliser et faciles à installer. Si
vous rencontrez quelque difficulté que ce soit
pour installer ou utiliser votre moniteur, merci de
contacter directement Philips pour bénéficier de
votre garantie Philips F1rst Choice. Cette garantie
de 3 ans vous donne le droit à un échange
sur site dans les 16 heures ouvrés après votre
appel pendant la première année après l’achat.
En cas de problème avec votre moniteur dans
la deuxième ou troisième année suivant l’achat,
nous nous engageons à le réparer dès que vous
l’aurez envoyé à vos frais au service après-vente.
Le moniteur sera réparé et vous sera retourné
gratuitement dans les cinq jours ouvrables.
Afrique
Afrique du Sud :
Nom de la société : Sylvara Technologies Pty Ltd
Adresse : Ho Address Palm Springs Centre
Christoffel Road Van Riebeeck Park Kempton Park,
South Africa
Tél. : 086 000 0888
Fax : +2711 391 1060
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du lundi au vendredi de
8h00 à 17h00
GARANTIE LIMITÉE (Écran d’ordinateur)
Veuillez nous contacter via le site Web:
http://www.philips.com ou
http://www.usa.philips.com pour accéder à la
Carte d’enregistrement de garantie.
Moyen orient
Émirats Arabes Unis :
Société : AL SHAHD COMPUTER L.L.C
Adresse : P.O.BOX : 29024, DUBAI, UNITED
ARAB EMIRATES
Tél. : 00971 4 2276525
FAX : 00971 4 2276242
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du samedi au jeudi de 9h00
à 13h00 et e 16h00 à 18h00
Main-d’œuvre gratuite pendant trois ans / Service
gratuit sur les pièces de rechange pendant trois
ans / Échange la première année*
*Le produit sera échangé contre un nouveau ou
remis en état selon les spécifications du produit
d’origine dans les deux jours, pendant la première
année. Ce produit doit être expédié à vos frais
pour la réparation pendant la deuxième et la
troisième année.
Israël :
Société : Eastronics LTD
Adresse : 13 Rozanis St. P.O.B. 39300, Tel Aviv
61392 Israel
Tél. : 1-800-567000 numéro vert en Israël ;
(972-50-8353722 après les horaires d’ouverture,
jusqu’à 20h00)
Fax : 972-3-6458759
E-mail : [email protected]
Heures d’ouverture : du dimanche au
jeudi 08:00 - 18:00
QUI EST COUVERT ?
Vous devez avoir la preuve de votre achat pour
bénéficier du service de garantie. Une facture
ou tout autre document indiquant que vous
avez acheté le produit sont considérés comme
étant une preuve d’achat. Joignez-la à ce manuel
d’utilisation et gardez-les à portée de main.
39
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
OÙ LE SERVICE EST-IL DISPONIBLE ?
QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?
La garantie commence le jour de l’achat de votre
produit. Pendant les trois années qui suivent
votre achat, toutes les pièces seront réparées ou
remplacées, sans frais de main-d’œuvre. Après
les trois années qui suivent l’achat, vous payez le
remplacement ou la réparation des pièces et les
frais de main-d’œuvre.
Toutes les pièces, y compris celles qui ont été
réparées ou remplacées, ne sont couvertes
que pendant la période initiale de garantie. A
l’expiration de la garantie du produit initial, la
garantie portant sur tous les produits ou pièces
remplacés ou réparés expire également.
Le service de garantie est prévu dans tous les
pays où le produit est officiellement distribué par
Philips. Dans les pays où Philips ne distribue pas le
produit, le service après-vente Philips local essaiera
de fournir ce service (bien qu’il puisse y avoir
un retard si les pièces détachées et les manuels
techniques appropriés ne sont pas rapidement
disponibles).
OÙ PUIS-JE OBTENIR D’AUTRES
INFORMATIONS ?
Pour des renseignements complémentaires,
contactez le service d’assistance à la clientèle de
Philips en téléphonant au (877) 835-1838 (clients
aux États-Unis seulement) ou au (919) 573-7855.
QU’EST-CE QUI EST EXCLU ?
Votre garantie ne couvre pas :
Le coût de la main-d’œuvre pour l’installation
ou la configuration du produit, le réglage des
commandes du produit, l’installation ou la
réparation des systèmes d’antennes distincts du
produit.
*Avant de faire une demande de réparation...
Veuillez consulter le manuel d’utilisation avant de
demander une réparation. Un simple réglage, tel
qu’expliqué dans ce manuel, peut vous éviter un
appel.
La réparation du produit et/ou le remplacement
des pièces en raison d’un usage impropre, d’un
accident, d’une réparation non autorisée ou d’une
autre cause échappant au contrôle de Philips.
Il y a des problèmes de réception provoqués par
des conditions de signal ou des systèmes de câble
ou d’antenne étrangers à l’appareil.
POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS
GARANTIE AUX ÉTATS-UNIS, À PORTO RICO
OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES...
Pour obtenir une assistance ou bénéficier du
service de garantie pour un produit, appelez le
service d’assistance à la clientèle de Philips à l’un
des numéros ci-dessous :
Un produit qui doit être modifié ou adapté pour
lui permettre de fonctionner dans un pays autre
que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué,
approuvé et/ou autorisé, ou la réparation des
produits endommagés par ces modifications.
Service d’assistance à la clientèle de Philips
(877) 835-1838 ou (919) 573-7855
(Aux États-Unis, à Porto Rico et aux Îles Vierges
américaines, toutes les garanties implicites, y
compris les garanties implicites de commerciabilité
et d’adéquation pour une application particulière,
sont limitées à la durée de cette garantie explicite.
Mais, comme certains états ne permettent pas de
limites quant à la durée d’une garantie implicite, il
se peut que cette limite ne vous concerne pas.)
Les dommages indirects ou consécutifs résultant
de l’utilisation du produit. (Certains États ne
permettent pas l’exclusion de dommages indirects
ou consécutifs, donc il est possible que l’exclusion
ci-dessus ne s’applique pas dans votre cas. Ceci
comprend, sans exclure d’autres dommages,
des documents préenregistrés, protégés ou non
par un droit d’auteur). Le modèle ou le numéro
de production sur le produit ont été modifiés,
supprimés, enlevés ou rendus illisibles.
40
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
POUR OBTENIR UNE RÉPARATION SOUS
GARANTIE AU CANADA
Veuillez contacter Philips au :
(800) 479-6696
Les pièces et la main-d’œuvre seront fournies
gratuitement pendant quatre ans au dépôt Philips
Canada ou dans n’importe quel centre de service
Philips autorisé.
v
Autres cartes installées
Si nous disposons des informations ci-après,
nous pourrons également accélérer la
procédure :
v
Votre preuve d’achat indiquant : la date
d’acquisition, le nom du revendeur, le modèle
et le numéro de série du produit.
L’adresse complète du lieu d«échange du
moniteur
v
(Au Canada, cette garantie remplace toutes les
autres garanties. Il n’y a pas d’autres garanties
explicites ou implicites, y compris toutes les
garanties implicites de commercialisation et de
finalité pour une application particulière. En aucune
circonstance Philips ne peut être tenu responsable
de dommages quelconques directs, indirects,
spéciaux, imprévus ou indirects, de quelque
manière qu’ils se soient produits, même si Philips a
été avisé de la possibilité de tels dommages.)
RAPPEL... Veuillez noter ci-dessous les numéros de
modèle et de série figurant sur le produit.
D’un simple coup de téléphone
Les services Philips d’assistance à la clientèle sont
présents partout dans le monde. Au Canada, vous
pouvez contacter le service clientèle Philips, du
lundi au vendredi, de 9h00 à 18h00 (heure de la
côte Est).
Pour plus d’informations sur les produits Philips,
consultez notre site Web :
Le site Internet : http://www.philips.com
Nº DE MODÈLE # ________________________
Nº DE SÉRIE # ___________________________
Cette garantie vous confère des droits spécifiques
reconnus par la loi. Il se peut que vous ayez d’autres
droits qui varient d’un état à l’autre, ou d’une
province à l’autre.
Avant de contacter Philips, merci de rassembler
les détails suivants, ainsi nous pourrons résoudre
votre problème plus rapidement.
v Référence / type Philips
v Numéro de série Philips
v Date d’achat (la photocopie de la facture peut
être demandée, le cas échéant)
v Processeur environnement PC :
o Nom et version de pilote du CPU et de
carte graphique
o Mémoire interne
o Application en cours d’utilisation
41
7. Assistance À la Clientéle et Garantie
Votre garantie internationale
Veuillez noter que ce produit ne peut être
considéré défectueux dans le cadre de cette
garantie, si des modifications deviennent
nécessaires pour qu’il soit conforme à des normes
techniques locales ou nationales qui s’appliquent
dans des pays pour lesquels le produit n’a pas été
conçu ou fabriqué à l’origine.
Par conséquent, veuillez toujours vérifier si le
produit peut être utilisé dans le pays souhaité.
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit
Philips qui a été conçu et fabriqué selon les
normes de qualité les plus sévères.
Si jamais ce produit s’avère défectueux, Philips
garantit la main-d’œuvre et les pièces de rechange
à ses frais quel que soit le pays où il est réparé
pendant une période de douze mois à partir de la
date d’achat. La garantie internationale de Philips
s’ajoute aux obligations de garantie nationale
existant envers vous, des revendeurs et de Philips
dans le pays de l’achat et n’affecte en rien vos
droits prévus par la loi en tant que client.
Si votre produit Philips ne fonctionne pas
correctement ou s’il est défectueux, veuillez
contacter votre revendeur Philips. Dans le cas où
vous auriez besoin d’aide alors que vous êtes dans
un autre pays, le service Philips d’assistance à la
clientèle vous donnerait l’adresse d’un revendeur
dans ce pays. Vous trouverez les numéros de
téléphone et de télécopieur dans la section
appropriée de cette brochure.
La garantie Philips s’applique à condition que le
produit soit manipulé correctement par rapport
à son utilisation prévue et conformément aux
instructions d’utilisation, et sur présentation de la
facture d’origine ou du ticket de caisse d’origine,
indiquant la date de l’achat, le nom du revendeur
ainsi que le modèle et le numéro de production
du produit.
Pour éviter tout dérangement inutile, nous
vous conseillons de lire attentivement la notice
d’utilisation avant de contacter votre revendeur.
Si vous avez des questions auxquelles votre
revendeur ne peut répondre ou tout autre
problème concernant le produit, veuillez contacter
le Centre d’information à la clientèle Philips ou
consulter le site
Le site Internet : http://www.philips.com
La garantie Philips risque de ne pas s’appliquer si :
v les documents ont été modifiés d’une façon
quelconque ou rendus illisibles ;
v le modèle ou le numéro de production sur le
produit ont été modifiés, supprimés, enlevés
ou rendus illisibles ;
v des réparations ou des modifications du
produit ont été exécutées par des organismes
de services ou des personnes non autorisés ;
v l’endommagement est dû à un accident, y
compris, mais sans que cette énumération soit
exhaustive, la foudre, les inondations ou les
incendies, un usage impropre ou la négligence.
42
8. Guide de dépannage & Questions fréquentes
v
8. Guide de dépannage & Questions
fréquentes
v
Vérifiez l'absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Le bouton AUTO ne marche pas
v La fonction auto ne marche que dans le mode
VGA-Analogique. Si les résultats ne sont pas
bons, vous pouvez faire un ajustement manuel
avec le menu OSD.
8.1 Recherches de Causes de Pannes
Cette page reprend les problèmes pouvant être
corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste
même après avoir appliqué ces corrections,
contactez un représentant du service clientèle
Philips.
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Numérique car elle est inutile dans ce mode.
Problèmes les plus fréquents
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
v N'effectuez aucun dépannage.
v Débranchez immédiatement le moniteur de
la prise d’alimentation principale pour votre
sécurité.
v Contactez immédiatement le service-clientèle
de Philips.
Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne
s'allume pas)
v Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon
d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du
moniteur.
v Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l'avant du moniteur. S'il est en position OFF
(éteint), appuyez pour le mettre en position
ON (allumé).
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
v Réglez la position de l'image en utilisant la
fonction "Auto" dans le menu OSD.
v Réglez la position de l'image en utilisant la
fonction Phase/Fréquence d'installation dans
les commandes principales du menu à l'écran.
Elle ne marche que dans le mode VGA.
Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation
clignote blanc)
v Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
v Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
v assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
v La fonction d'économie d'énergie est peutêtre activée.
L'image vibre sur l'écran
v Contrôlez le branchement du câble signal au
niveau de la carte graphique ou du PC.
Des scintillements verticaux apparaissent
L'écran affiche
v
v
v
Vérifiez que le câble du moniteur est bien
branché sur votre ordinateur. (Veuillez
également vous référer au Guide de
démarrage rapide).
43
Réglez l'image en utilisant la fonction "Auto"
dans le menu OSD.
Éliminez les barres verticales en utilisant la
fonction Phase/Fréquence d'installation dans
les commandes principales du menu à l'écran.
Elle ne marche que dans le mode VGA.
8. Guide de dépannage & Questions fréquentes
L'image apparaît déformée. Le texte est floue ou
brouillé
v Réglez la résolution d'affichage du PC à la
même résolution que celle recommandée du
moniteur.
Des scintillements horizontaux apparaissent
v
v
Réglez l'image en utilisant la fonction "Auto"
dans le menu OSD.
Éliminez les barres verticales en utilisant la
fonction Phase/Fréquence d'installation dans
les commandes principales du menu à l'écran.
Elle ne marche que dans le mode VGA.
Des points vert, rouge, bleu, sombre et blanc
apparaissent à l'écran
v Les points rémanents sont une caractéristique
normale du cristal liquide utilisé dans la
technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la
section relatives aux pixels pour plus de
détails.
l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre
v Réglez le contraste et la luminosité en utilisant
le menu à l'écran.
Le voyant "Marche" est trop puissant et me gêne.
v Vous pouvez ajuster le voyant "Marche" en
utilisant Configuration DEL d’alimentation dans
le menu OSD.
Une image rémanente, en surimpression ou
image 'fantôme' apparaît lorsque l'alimentation
est coupée
v L'affichage sans interruption d'image statique
ou immobile sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à l’extinction »,
également appelée « image après » ou
« image fantôme » sur votre écran. Il s’agit d’un
phénomène bien connu dans la technologie
des panneaux de moniteur. Dans la plupart des
cas, ces images disparaissent graduellement et
après un certain temps lorsque l'alimentation
est coupée.
v Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement lorsque
votre écran n’est pas sollicité.
v Activez systématiquement une application
d’actualisation de l’écran périodique si votre
moniteur affiche un contenu statique non
modifié.
v Les symptômes de « rémanence à
l’extinction », ou d’ « image après » ou
d’ « image fantôme » les plus graves ne
disparaissent pas et ne peuvent pas être
réparés. Le dommage susmentionné n'est pas
couvert par votre garantie.
44
8. Guide de dépannage & Questions fréquentes
8.2 Questions fréquentes - SmartControl Lite
Q1 : J'ai remplacé le moniteur de mon PC avec
un nouveau moniteur et SmartControl
Lite ne marche plus. Que faire ?
Rép. : Rallumez votre PC et vérifiez si
SmartControl Lite marche correctement.
Si ce n'est pas le cas, vous devrez supprimer
puis réinstaller SmartControl Lite pour
garantir la bonne installation du pilote.
Q2 : Les fonctions de SmartControl Lite
marchaient correctement avant mais ne
marchent plus maintenant. Que faire ?
Rép. : Commencez par effectuer les actions
suivantes. Si cela ne fonctionne pas, il faut
peut-être réinstaller le pilote du moniteur.
v Remplacez la carte vidéographique par
une autre
v Mettez à jour le pilote vidéo
v Activités sur le système d'exploitation,
pack service ou patch
v Exécutez la mise à jour de Windows ainsi
que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis
à jour
v Windows a été redémarré alors que
le moniteur était hors tension ou
déconnecté.
Pour résoudre le problème, cliquez avec le
bouton droit sur Poste de travail, puis sur
Propriétés -> Matériel -> Gestionnaire de
périphériques.
Si la mention "Moniteur Plug-and-Play"
accompagne l'icône du moniteur, il vous
faudra procéder à une nouvelle installation.
Désinstallez simplement SmartControl
Lite et réinstallez-le.
Q3 : Après avoir installé SmartControl Lite,
lorsque je clique sur l'onglet SmartControl
Lite, rien ne se passe ou un message
d'erreur apparaît. Que s'est-il passé ?
Rép. : Il se peut que votre carte graphique ne
soit pas compatible avec SmartControl
Lite. Si votre carte graphique fait partie
des marques susmentionnées, essayez de
télécharger le pilote de la carte graphique
le plus récent depuis le site Internet
correspondant à ladite marque. Installez le
pilote. Désinstallez SmartControl Lite, et
réinstallez-le à nouveau.
Si cela ne fonctionne toujours pas, c'est que
la carte graphique n'est pas prise en charge.
Veuillez visiter le site Web de Philips pour
vérifier si une nouvelle version du pilote de
SmartControl Lite est disponible.
Q4 : Lorsque je clique sur Informations produit,
toutes les informations n'apparaissent pas.
Pourquoi ?
Rép. : Le pilote de votre carte graphique n'est
peut-être pas la toute dernière version
disponible et prend donc pas totalement
en charge l'interface DDC/CI. Essayez de
télécharger la toute dernière version du
pilote de carte graphique depuis le site
Internet de la marque de la carte. Installez
le pilote. Désinstallez SmartControl Lite, et
réinstallez-le à nouveau.
45
8. Guide de dépannage & Questions fréquentes
Q5 : J'ai égaré mon code PIN pour la fonction
Système antivol. Que faire ?
Rép. : Le service clientèle de Philips a le droit de
vous demander une preuve d’identification
et d’autorisation, pour vérifier si vous êtes le
propriétaire légal du moniteur.
Veuillez noter que la fonction de dissuasion
contre le vol est prévue comme une option
libre pratique. La gestion des numéros de
code PIN est de la seule responsabilité de
l’utilisateur individuel ou de l’organisation
qui le définit.
Au cas où le code PIN est oublié, le centre
de service Philips peut le redéfinir pour
vous à un prix nominal, après vérification de
la propriété. Veuillez noter que cette activité
n’est pas couverte par les conditions de
garantie standard.
46
8. Guide de dépannage & Questions fréquentes
8.3 Questions générales
Q1 : Lorsque j'installe mon moniteur, que
faire lorsque l'écran affiche "Impossible
d'afficher ce mode vidéo" ?
Rép. : Résolution recommandée pour ce
moniteur: 1440x900 @ 60Hz.
v Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous utilisiez
précédemment.
v Dans le menu Démarrer de Windows,
choisissez Paramètres/Panneau de
configuration. Dans la fenêtre du
Panneau de configuration, sélectionnez
l'icône Affichage. Dans le panneau de
configuration Affichage, sélectionnez
l'onglet "Paramètres". Dans l'onglet
Paramètres, dans la boîte "zone bureau",
déplacez la réglette sur 1440x900 pixels.
v Ouvrez les "Propriétés avancées" et
ajustez le Taux de rafraîchissement sur
60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.
v Redémarrez votre ordinateur, reprenez les
étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est
bien réglé sur 1440x900 @ 60Hz.
v Fermez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur Philips.
v Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q3 : À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur
le CD-ROM? Comment installer les pilotes
(.inf et .icm) ?
Rép. : Il s'agit des fichiers correspondant au pilote
de votre moniteur. Suivez les instructions
de votre manuel d'utilisateur pour installer
les pilotes. Au moment de l'installation
de votre moniteur, votre ordinateur peut
vous demander les pilotes du moniteur
(les fichiers .inf et .icm) ou un disque
contenant les pilotes. Suivez les instructions
pour insérer le CD-ROM inclus dans cet
emballage. Les pilotes du moniteur (les
fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer
automatiquement.
Q4 : Comment ajuster la résolution ?
Rép. : Le pilote de votre carte vidéographique
et le moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez choisir
la résolution voulue depuis le Panneau de
configuration de Windows®, sous "Propriétés
d'affichage".
Q5 : Que faire si je m'embrouille pendant les
réglages du moniteur ?
Rép. : Appuyez simplement sur le bouton OK, puis
sélectionnez "Réinitialiser" pour restaurer
tous les paramètres d'origine.
Q2 : Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur ?
Q6 : L’écran du moniteur résiste-t-il aux
rayures ?
Rép. : Le taux de rafraîchissement recommandé
pour les moniteurs est de 60Hz.
En cas de perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75Hz pour tenter
de supprimer le brouillage.
Rép. : En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau à un
choc excessif et de le protéger contre les
objets émoussés ou pointus. Lorsque vous
manipulez le moniteur, assurez-vous de ne
pas appliquer de pression ou de force sur
le côté panneau. Cela pourrait affecter vos
conditions de garantie.
47
8. Guide de dépannage & Questions fréquentes
Q7 : Comment nettoyer la surface du
moniteur ?
Q9 : Est-il possible d’installer le moniteur
Philips sur un mur ?
Rép. : Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon
propre et doux. Pour un nettoyage plus en
profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique.
N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool
éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.
Rép. : Oui. Les moniteurs Philips disposent de
cette option. Pour une installation VESA
standard, les trous à l'arrière du couvercle
permettent à l'utilisateur d'installer le
moniteur Philips sur presque tous les
bras et les accessoires VESA. Nous vous
recommandons de contacter votre
représentant de vente Philips pour plus
d'informations.
Q8 : Comment modifier le réglage des couleurs
sur mon moniteur ?
Rép. : Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu à
l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
v Appuyez sur "OK" pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
v Appuyez sur la "Flèche vers le bas" pour
sélectionner l'option "Couleur". Appuyez
ensuite sur "OK" pour ouvrir le
sous-menu de réglage des couleurs ; il y a
trois réglages indiqués ci-dessous :
1. Température de couleur ; les 2 réglages
sont 6500K et 9300K.
2. sRGB ; il s'agit d'un réglage standard
permettant d'assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
(par exemple les appareils photos
numériques, les moniteurs, les
imprimantes, les scanners, etc.)
3. Défini par l'utilisateur ; l'utilisateur
peut choisir son réglage préféré des
couleurs en ajustant le rouge, le vert et
le bleu.
Q10 : Est-il possible de connecter mon moniteur
à un PC, une station de travail ou à un
Mac ?
Rép. : Oui. Tous les moniteurs Philips sont
compatibles avec les PC, les Mac et les
stations de travail standard. Vous aurez
peut-être besoin d'un adaptateur de
câble pour brancher le moniteur sur un
système Mac. Nous vous recommandons
de contacter votre représentant de vente
Philips pour plus d'informations.
Q11 : Les moniteurs Philips disposent-ils de la
fonctionnalité ‘Plug-and-Play’?
Rép. : Oui, les moniteurs sont compatibles
'Plug-and-Play' avec Windows 7, Vista, XP,
NT, Mac OSX et Linux.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière émise
par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure
s'exprime en termes d'échelle absolue (degrés
Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme
2004K, sont rouges. Les températures plus élevées,
comme 9300K sont bleues. La température neutre
est blanche, à 6504K.
48
8. Guide de dépannage & Questions fréquentes
Q12 : Qu’appelle-t-on ‘image rémanente’, ‘image
en surimpression’, ‘image résiduelle’, ou
‘image fantôme’ pour les panneaux de
moniteur ?
Rép. : L'affichage sans interruption d'image statique
ou immobile sur une longue période peut
engendrer une « rémanence à l’extinction »,
également appelée « image après » ou
« image fantôme » sur votre écran. Il
s’agit d’un phénomène bien connu dans la
technologie des panneaux de moniteur. Dans
la plupart des cas, ces images disparaissent
graduellement et après un certain temps
lorsque l'alimentation est coupée.
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
d’actualisation de l’écran périodique si votre
moniteur affiche un contenu statique non
modifié.
Avertissements
Un symptôme grave d'image rémanente ou
d'image en surimpression ou d'image fantôme ne
pourra jamais disparaître et ne peut pas se réparer.
Le dommage susmentionné n'est pas couvert par
votre garantie.
Q13 : Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d'obtenir un texte clair, le contour des
caractères affichés n'est pas net.
Rép. : Votre moniteur fonctionne mieux avec sa
résolution d’origine : 1440x900@60Hz. Pour
un affichage optimal, utilisez cette résolution.
49
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales
déposées de Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence
de Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
M3196E1Q

Manuels associés