Philips 190E3LSU/00 Moniteur LED Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
Philips 190E3LSU/00 Moniteur LED Manuel utilisateur | Fixfr
190E3L
www.philips.com/welcome
FR
Manuel d'utilisation
1
Assistance client et Garantie
26
Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
31
Table des matières
1. Important ................................................1
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien..........................................................1
1.2 Notations............................................................2
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage.................................3
2. Installation du moniteur.......................4
2.1 Installation...........................................................4
2.2 Utilisation du moniteur ...............................5
2.3 Enlever le support du socle
et le socle............................................................7
3. Optimisation de l'image .......................9
3.1 SmartImage Lite..............................................9
3.2 SmartContrast ..............................................10
3.3 Philips SmartControl Lite .......................10
4. Caractéristiques techniques..............16
4.1 Résolution et modes de
préréglage........................................................18
5. Gestion de l'énergie............................19
6. Informations Concernant les
Réglementations ..................................20
7. Assistance client et Garantie............26
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats....26
7.2 Assistance client & Garantie .................28
8. Guide de dépannage et Foire Aux
Questions..............................................31
8.1 Recherches de causes de pannes ......31
8.2 Foire aux questions
SmartControl Lite.......................................32
8.3 Questions générales..................................33
1. Important
‡ Si vous mettez le moniteur hors tension
en débranchant le câble secteur ou le
câble d'alimentation CC, attendez 6
secondes avant de rebrancher ces câbles.
‡ Utilisez toujours le cordon secteur fourni
par Philips. Si le cordon secteur est
manquant, veuillez contacter votre centre
de service local. (Reportez-vous au chapitre
Centre d'information à la clientèle.)
‡ Ne soumettez pas le moniteur à de
fortes vibrations ou à des impacts violents
lorsque vous l’utilisez.
‡ Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur
pendant l'utilisation ou le transport.
1. Important
Ce guide électronique de l’utilisateur est
conçu pour toutes les personnes qui utilisent
le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire
ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre
moniteur. Il contient des informations et des
notes importantes au sujet de l'utilisation de
votre moniteur.
La garantie Philips s'applique à la condition que
le produit soit manipulé correctement pour
son utilisation prévue et conformément aux
instructions d'utilisation, et sur présentation
de la facture d'origine ou du ticket de caisse
d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du
revendeur ainsi que le modèle et le numéro de
production du produit.
Entretien
‡ Afin de protéger votre moniteur contre
des dommages, n’appuyez pas trop
fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous
déplacez le moniteur, saisissez-le par son
cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos
mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour
le soulever.
‡ Débranchez le moniteur si vous envisagez
de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.
‡ Débranchez le moniteur si vous voulez
le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un
chiffon légèrement humide. Vous pouvez
aussi vous servir d'un chiffon sec, pour
autant que le moniteur soit hors tension.
Par contre, n'utilisez jamais de solvants
organiques, tels que l'alcool ou des liquides
à base d'ammoniaque, pour nettoyer le
moniteur.
‡ Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou
d'endommagement permanent à l'appareil,
n'exposez pas le moniteur à la poussière ni
à la pluie.
‡ Ne le mettez pas non plus en contact
avec de l'eau ni avec un environnement
excessivement humide.
‡ Si votre moniteur est mouillé par de l'eau,
essuyez-le aussi rapidement que possible à
l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger
ou de l'eau pénètrent dans le moniteur,
mettez-le immédiatement hors tension
et débranchez le cordon secteur. Retirez
ensuite le corps étranger ou épongez
l'eau et envoyez le moniteur au centre de
maintenance.
1.1 Précautions de sécurité et
d'entretien
Avertissements
L’utilisation de touches de réglages,
d’ajustements ou de procédures différentes
de celles qui sont décrites dans ce manuel
pourrait présenter un risque de choc électrique,
d’électrocution et/ou mécanique.
Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur
de votre ordinateur, lisez et respectez les
consignes suivantes :
Utilisation
‡ Veuillez protéger le moniteur de la lumière
directe du soleil, des forts éclairages et
ne l’utilisez pas à proximité de sources
de chaleur. L’exposition prolongée à
ces types d’environnement peut causer
des dommages au moniteur et une
décoloration.
‡ Éloignez tout objet pouvant tomber dans
les orifices de ventilation ou empêcher le
refroidissement correct des composants
électroniques du moniteur.
‡ N'obstruez pas les orifices de ventilation
du boîtier.
‡ Lors de la mise en place du moniteur,
veillez à ce que la fiche d'alimentation et la
prise soient facilement accessibles.
1
1. Important
‡ Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans
des endroits tels qu'il risque d'être exposé
à de la chaleur, à la lumière directe du soleil
ou à un froid extrême.
‡ Afin d'assurer les performances optimales
de votre moniteur et l'utiliser pendant
plus longtemps, il doit se trouver dans
un endroit compris dans les plages de
température et d'humidité suivantes :
‡ Température : 0-40°C 32-95°F
‡ Humidité : 20-80% HR
‡ IMPORTANT : Activez systématiquement
un programme économiseur d’écran en
mouvement lorsque votre écran n’est pas
sollicité. Activez systématiquement une
application de rafraîchissement périodique
de votre moniteur pour afficher un
contenu statique fixe. L'affichage sans
interruption d'image statique ou immobile
sur une longue période peut engendrer
une « rémanence à l’extinction »,
également appelée « image résiduelle » ou
« image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes » sont un
phénomène bien connu de la technologie
des panneaux LCD. Dans la plupart des
cas, cette « rémanence à l’extinction », ou
« image résiduelle » ou « image fantôme
» disparaît progressivement une fois
l’alimentation éteinte.
‡ Ne laissez pas votre moniteur dans une
voiture ni dans un coffre de voiture à la
lumière directe du soleil.
Remarque
Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne
fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes
pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir
lu les instructions du mode d'emploi.
1.2 Notations
Les sous-parties suivantes décrivent les
différentes conventions de notation utilisées
dans ce document.
Notes, mises en garde et avertissements
Tout au long de ce guide, des blocs de texte
pourront être accompagnés d'une icône et
imprimés en caractères gras ou en italiques.
Ces blocs contiennent des notes, des mises en
garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de
la façon suivante:
Remarque
Cette icône indique l'existence d'informations
et de conseils importants vous aidant à mieux
utiliser votre ordinateur.
Mise en garde
Cette icône indique l'existence d'informations
vous expliquant comment éviter
l'endommagement potentiel de votre matériel
ou la perte de données.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à l’extinction
», ou d’ « image résiduelle » ou d’ « image
fantôme » les plus graves ne disparaissent pas
et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage
n'est pas couvert par votre garantie.
Avertissement
Cette icône indique qu'il existe un risque de
blessures et vous explique comment éviter le
problème.
Il se peut que des avertissements apparaissent
sous des formats différents et ne soient pas
accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la
présentation spécifique de l'avertissement
est dictée par les autorités chargées des
réglementations.
Service après-vente :
‡ Le boîtier peut uniquement être ouvert
par un technicien qualifié.
‡ Si vous avez besoin de documents en
vue d'une réparation, veuillez prendre
contact avec votre centre de service local.
(Reportez-vous au chapitre « Centre
d'information à la clientèle. »)
‡ Pour plus d’informations sur le transport,
veuillez vous référer à la section
« Caractéristiques techniques ».
2
1. Important
Recycling Information for Customers
1.3 Mise au rebut du produit et des
matériaux d’emballage
Your display is manufactured with high quality
materials and components which can be
recycled and reused.
Déchet d'équipement électrique et
électronique - DEEE
To learn more about our recycling program
please visit www.philips.com/about/
sustainability/recycling.
This marking on the product or on its
packaging illustrates that, under European
Directive 2002/96/EC governing used electrical
and electronic appliances, this product may
not be disposed of with normal household
waste. You are responsible for disposal of
this equipment through a designated waste
electrical and electronic equipment collection.
To determine the locations for dropping off
such waste electrical and electronic, contact
your local government office, the waste disposal
organization that serves your household or the
store at which you purchased the product.
Your new monitor contains materials that can
be recycled and reused. Specialized companies
can recycle your product to increase the
amount of reusable materials and to minimize
the amount to be disposed of.
All redundant packing material has been
omitted. We have done our utmost to make the
packaging easily separable into mono materials.
Please find out about the local regulations
on how to dispose of your old monitor and
packing from your sales representative.
3
2. Installation du moniteur
Installer le support du socle
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce et plane en faisant attention
à ne pas rayer ou abîmer l’écran.
2. Installation du moniteur
2.1 Installation
Contenu de la boîte
Register your product and get support at
190E3L
www.philips.com/welcome
Quick
Start
2. Tenez le support du socle du moniteur
avec deux mains et insérez fermement le
support du socle dans la colonne du socle.
(1) Attachez gentiment le socle à la
colonne du socle jusqu'à ce que le
verrouillage du socle s'enclenche.
(2) Utilisez vos doigts pour serrer la
vis située en bas du socle, et fixez
fermement le socle à la colonne.
DVI (optionnel)
2
VGA (optionnel)
1
4
2. Installation du moniteur
2.2 Utilisation du moniteur
Connexion à votre PC
4
Entrée d'alimentation CA
Entrée VGA
DVI-D entrée (sur certains modèles
seulement)
Verrou antivol Kensington
Description de la vue de face du produit
190E3L:
5
Connexion à un PC
1. Connectez le cordon d'alimentation à
l'arrière du moniteur fermement.
7
2. Mettez votre ordinateur hors tension et
débranchez son câble d'alimentation.
6
4
3
2
190E3L (pour le modèle 1A):
3. Connectez le câble de signal du moniteur
au connecteur vidéo situé à l'arrière de
votre ordinateur.
5
4. Insérez les câbles d'alimentation de votre
ordinateur et du moniteur dans une prise
secteur.
7
5. Mettez votre ordinateur et le moniteur
sous tension. Si le moniteur affiche une
image, cela signifie que l'installation est
terminée.
6
4
3
2
Allume et éteint (MARCHE
et ARRÊT) l’alimentation du
moniteur.
Ouvre le menu OSD.
Retourne au niveau précédent
du menu OSD.
Change le format d'affichage.
Ajuste le niveau de luminosité.
Ajuste le menu OSD.
Change la source d’entrée du
signal.
Change le format d'affichage.
SmartImage Lite. Vous pouvez
choisir entre trois modes
différents : Standard, Internet et
Game (Jeu).
5
2. Installation du moniteur
Le menu OSD
Description de l'affichage sur écran
Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble
de la structure de l'affichage sur écran. Vous
pourrez par la suite l'utiliser comme référence
lorsque vous voudrez plus tard revenir aux
différents réglages.
Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ?
La fonction d'affichage des menus à l'écran
(OSD) est présente avec tous les moniteurs
LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur
final d'effectuer des réglages d'écran ou
de sélectionner directement les fonctions
du moniteur par le biais d'une fenêtre
d'instructions apparaissant à l'écran. Une
interface conviviale, semblable à celle reproduite
ci-après, apparaît :
Main menu
Input
VGA
DVI (available for selected model)
Picture
190E3L:
,QSXW
Sub menu
9*$
Picture Format
Wide Screen, 4:3
Brightness
0~100
Contrast
0~100
SmartContrast
On, Off
Color Temperature
6500K, 9300K
'9,
3LFWXUH
Color
sRGB
&RORU
User Define
Red: 0~100
Green: 0~100
/DQJXDJH
Blue: 0~100
26'6HWWLQJV
Language
English Español, Français, Deutsch, Italiano,
Português, Русский ৿࿒፩ၭĭ Türkçe
190E3L (pour le modèle 1A):
3LFWXUH
3LFWXUHIRUPDW
OSD Settings
:LGHVFUHHQ
%ULJKWQHVV
&RQWUDVW
&RORU
6PDUW&RQWUDVW
Horizontal
0~100
Vertical
0~100
Transparency
Off, 1, 2, 3, 4
OSD Time Out
5s, 10s, 20s, 30s, 60s
2II
Setup
/DQJXDJH
26'6HWWLQJV
6HWXS
Instructions simples et basiques sur les
touches de contrôle
Auto
Power LED
0, 1, 2, 3, 4
H. Position
0~100
V. Position
0~100
Phase
0~100
Clock
0~100
Resolution Notification
On, Off
Reset
Yes, No
Information
Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut
situées sur le
appuyer sur les boutons
panneau frontal du moniteur pour déplacer le
curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou
une modification.
6
2. Installation du moniteur
2.3 Enlever le support du socle et le
socle
Avis de résolution
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner de
manière optimale à sa résolution native, qui
est 1440 × 900 à 60 Hz. Quand le moniteur
est allumé à une autre résolution, le message
d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Utilisez
la résolution 1440 × 900 à 60 Hz. pour des
résultats optimaux.
Déposer le support du socle
Avant de commencer à enlever le socle du
moniteur, suivez les instructions suivantes
pour réduire le risque de blessure et/ou de
dommage.
1. Posez le moniteur face à terre sur une
surface douce en faisant attention à ne pas
rayer ou abîmer l’écran.
L’affichage du message d’alerte de résolution
native peut être désactivé à partir de Setup
(Configuration) dans le menu d’affichage à
l’écran (OSD).
Fonction physique
Inclinaison
2. Démontez le support du socle de la
colonne du socle en :
(1) Utilisant vos doigts pour desserrer la vis
située en bas du socle.
(2) Poussant gentiment vers le haut et bas
pour déverrouiller l'onglet attachant le
socle et retirez le socle de la colonne
de socle.
1
2
7
2. Installation du moniteur
Déposer le socle
1. Vous pouvez utiliser un tournevis plat pour
appuyer sur les deux trous d'ouvertures
sur le couvercle, et forcer gentiment le
couvercle pour l'ouvrir.
2. Enlevez les 4 vis puis enlevez le socle du
moniteur.
8
3. Optimisation de l'image
3. Le SmartImage Lite sur l'écran d'affichage
reste à l'écran pendant 5 secondes. Vous
pouvez également appuyer sur OK pour
confirmer.
4. Une fois SmartImage Lite activé, le schéma
sRGB est automatiquement désactivé. Pour
utiliser le modèle sRGB, il faut désactiver
SmartImage Lite en utilisant le bouton
sur le panneau avant de votre moniteur.
3. Optimisation de l'image
3.1 SmartImage Lite
De quoi s'agit-il ?
SmartImage Lite propose des préréglages
qui vous permettent d'optimiser l'affichage
de différents types de contenu en ajustant
dynamiquement la luminosité, le contraste,
la couleur et la netteté en temps réel. Qu'il
s'agisse de travaux sur des applications de texte,
d'affichage d'images ou de visualisation d'un clip
vidéo, SmartImage Lite de Philips vous propose
un moniteur avec des performances optimisées.
pour le
Outre l'utilisation du bouton
défilement vers le bas, vous pouvez également
appuyer sur les boutons
pour effectuer
votre choix, puis sur le bouton OK pour
confirmer la sélection et fermer l'OSD
SmartImage.
Vous pouvez choisir entre trois modes
différents : Standard, Internet, Game (Jeu).
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez de votre moniteur un affichage
optimisé de tous vos types favoris de contenu. Le
logiciel SmartImage Lite ajuste dynamiquement
la luminosité, le contraste, la couleur et la
netteté en temps réel pour une expérience de
visionnage améliorée avec votre moniteur.
Comment ça marche ?
SmartImage Lite est une technologie Philips
exclusive et de pointe. Elle analyse le contenu
affiché sur votre écran. En se basant sur un
scénario choisi, SmartImage Lite optimise
dynamiquement le contraste, la saturation des
couleurs et la netteté des images pour des
performances d'affichage ultimes, le tout en
temps réel par la simple pression sur un bouton.
v Standard : Optimise le texte et adoucit
la luminosité pour augmenter la lisibilité
et réduire la fatigue oculaire. Ce mode
optimise la lisibilité et la productivité de
façon significative lorsque vous travaillez
avec des feuilles de calcul, des fichiers PDF,
des documents numérisés et d'autres
applications générales de bureau.
v Internet : Ce profil associe la saturation
des couleurs, le contraste dynamique
et l'optimisation de la netteté pour un
affichage de photos et d'autres images
incroyablement clair avec des couleurs vives
- le tout sans effet parasite et sans couleurs
estompées.
v Game (Jeu) : Activez le circuit ‘overdrive’
pour obtenir un meilleur temps de
réponse, moins de flou sur les bords avec
des images qui changent rapidement sur
l’écran, un meilleur taux de contraste pour
les scènes claires ou foncées ; ce profil est
idéal pour les jeux.
Comment activer SmartImage Lite ?
1. Appuyez sur
pour lancer SmartImage
Lite sur l'écran d'affichage ;
pour passer
2. Continuez d'appuyer sur
d'un mode à un autre, Standard, Internet,
Game (Jeu),
9
3. Optimisation de l'image
v Suivez les instructions pour l'installation.
v Vous pouvez le lancer une fois l'installation
terminée.
v Si vous voulez lancer le logiciel
ultérieurement, vous pourrez alors cliquer
sur le raccourci du bureau ou de la barre
d'outils.
3.2 SmartContrast
De quoi s'agit-il ?
Cette technologie unique analyse de façon
dynamique le contenu à l'écran, et optimise
automatiquement le contraste du moniteur
LCD pour une clarté visuelle et un plaisir visuel
maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté
pour des images plus claires, plus précises et
plus lumineuses, ou diminué pour un affichage
clair des images sur fond sombre.
Pourquoi en ai-je besoin ?
Vous attendez une clarté visuelle optimale
et un confort visuel, quel que soit le type de
contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle
dynamiquement le contraste et ajuste le
rétroéclairage pour des images ou des
écrans de jeu et de vidéo claires, précises et
lumineuses, et pour du texte de bureautique
lisible. En réduisant la consommation électrique
de votre moniteur, vous réalisez des économies
énergétiques et prolongez la durée de vie de
votre écran.
Premier lancement – Wizard (Assistant)
v La première fois après l’installation de
SmartControl Lite, Wizard (Assistant) est
automatiquement lancé.
v L'assistant va vous aider à ajuster les
performances de votre moniteur, étape
après étape.
v Rendez-vous dans le menu Plug-in
(Branchement) pour lancer l'assistant
ultérieurement.
v Vous pouvez ajuster davantage d'options
sans l'assistant depuis le panneau Standard.
Comment ça marche ?
Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier
va analyser le contenu affiché en temps réel
et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité
du rétroéclairage. Cette fonction permet
d'optimiser dynamiquement le contraste
pour plus de plaisir dans votre divertissement,
visionnage de clips vidéo ou jeux.
3.3 Philips SmartControl Lite
Le nouveau logiciel SmartControl Lite de
Phillips vous permet de contrôler votre
moniteur à l’aide d’une interface graphique
facile à utiliser. C'en est fini des réglages
compliqués, ce logiciel pratique vous aide à
ajuster la résolution, à faire l'étalonnage des
couleurs, les réglages de l’horloge/de la phase, le
réglage du point blanc RVB, etc.
Grâce aux dernières technologies dans
l'algorithme principal, offrant un traitement et
un temps de réponse plus rapides, ce logiciel
compatible avec Windows 7 est basé sur des
icônes avec une interface très conviviale pour
vous aider à bien utiliser vos moniteurs de Philips.
Installation
10
3. Optimisation de l'image
Lancement depuis le panneau Standard :
Menu Adjust (Réglage)
v Le menu Adjust (Réglage) vous permet
d’ajuster la Brightness (Luminosité), le
Contrast (Contraste), la Focus (Mise au
point), la Position and Resolution (Position
et la résolution).
v Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
v L’invite Cancel (Annuler) vous permet
d’annuler l’installation.
11
3. Optimisation de l'image
Menu Color (Couleur) :
v Le menu Color (Couleur) vous permet
d’ajuster le RGB (rouge/vert/bleu), le Black
Level (niveau de noir), le White Point (point
blanc), Color Calibration (l’étalonnage des
couleurs) et SmartImage Lite (veuillez
consulter la section SmartImage Lite)
Suivez les instructions pour effectuer les
réglages.
v Référez-vous au tableau ci-dessous pour les
éléments du sous-menu selon votre choix.
v Exemple pour Color Calibration
(l’étalonnage des couleurs):
1. « Show Me » lance le tutoriel d'aide à
l'étalonnage des couleurs.
2. Start (Démarrer) - lance la séquence
d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.
3. Quick View (Visualisation rapide) charge les
images précédente/suivante.
4. Pour retourner au panneau d'accueil Color
(Couleur), cliquez sur le bouton Cancel
(Annuler).
5. Enable color calibration (Active l'étalonnage
des couleurs) - activé par défaut. Si la case
n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage
des couleurs, les boutons Démarrer et
Visualisation rapide sont grisés.
6. Les informations relatives au brevet doivent
figurer sur l'écran d'étalonnage.
Écran de premier étalonnage des couleurs :
v Le bouton Previous (précédent) est désactivé
jusqu'au deuxième écran de couleur.
v Next (Suivant) permet d'accéder à la cible
suivante (6 cibles).
v Finalement, allez dans File (Fichier)>Presets
(Pré-réglages) panneaux.
12
3. Optimisation de l'image
v Cancel (Annuler) ferme l'interface
utilisateur et retourne à la page
Branchement.
v Affiche les réglages préférés actuels.
v Cochez la case pour activer la fonction. La
case à cocher est une touche à bascule.
v Enable Context Menu (Activer le menu
contextuel) sur le bureau est coché (Activée)
par défaut. Enable Context Menu (Activer
le menu contextuel) affiche les sélections
SmartControl Lite pour Select Preset
(Choisir préréglage) et Tune Display (Régler
affichage) dans le menu contextuel du
bureau (clic avec le bouton droit). Disabled
(Désactivé) supprime SmartControl Lite du
menu contextuel (clic avec le bouton droit).
v L’icône Enable Task Tray (Activer barre
des tâches) est coché (activé) par défaut.
Activer le menu contextuel affiche le menu
de la barre des tâches pour SmartControl
Lite. Cliquez avec le bouton droit sur
l'icône de la barre des tâches pour afficher
les options du menu pour Help (Aide),
Technical Support (Assistance technique),
Check for Update (Contrôler les mises à
jour), About (À propos) et Exit (Fermer).
Lorsque le menu Activer barre des tâches
est désactivé, l'icône de la barre des tâches
n'affiche que EXIT (Fermer).
v Run at Startup (Exécution au démarrage)
est coché (Activée) par défaut. En cas de
désactivation, SmartControl Lite n'est pas
lancé au démarrage ou reste dans la barre
des tâches. Pour lancer SmartControl Lite,
utilisez le raccourci depuis le bureau ou
la liste des programmes. Si cette case est
décochée (désactivée), aucun préréglage
ne se charge au démarrage, même s'il a
été défini comme devant s'exécuter au
démarrage.
v Enable transparency mode (Activer le
Mode transparence) (Windows 7, Vista,
XP). Par défaut : 0% opaque.
SmartImage Lite
Permet à l'utilisateur de modifier les réglages
pour un meilleur affichage selon le contenu.
Lorsque le mode Entertainment
(Divertissement) est activé, SmartContrast et
Réponse Intelligente sont également activés.
Options>Preferences (Préférences) - n'est
disponible que lorsque vous choisissez
Preferences (Préférences) dans le menu
déroulant Options. Sur un écran non pris en
charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Options>Input (Entrée) - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le
menu déroulant Options. Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Aucun autre onglet de SmartControl Lite n'est
disponible.
13
3. Optimisation de l'image
Help>User Manual (Aide>Manuel d'utilisation)
- n'est disponible que lorsque vous choisissez
User Manual (Manuel d'utilisation) dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
v Affiche le panneau d'instructions Source
et le paramétrage actuel de la source
d'entrée.
v En mode affichage d'entrée simple, ce
panneau n'est pas visible.
Options>Audio - n'est disponible que lorsque
vous choisissez Audio dans le menu déroulant
Options.
Help (Aide)>Version - n'est disponible que
lorsque vous choisissez Version dans le menu
déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris
en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les
onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.
Sur un écran non pris en charge, mais
compatible DDC/CI, seuls les onglets Help
(Aide) et Options sont disponibles.
14
3. Optimisation de l'image
Menu sensible au contexte
Le Context Sensitive Menu (menu sensible
au contexte) est Activé par défaut. Si Enable
Context Menu (Activer le menu contextuel) est
coché dans le panneau Options>Preferences
(Préférences), le menu est alors visible.
La barre des tâches présente cinq entrées :
v Help (Aide) - accès au fichier User Manual
(du manuel d'utilisation) : Ouvre le fichier
User Manual (du manuel d’utilisation) en
utilisant la fenêtre du navigateur par défaut.
v Technical Support (Assistance technique) affiche la page de l'assistance technique.
v Check for Update (Contrôler les mises
à jour) - accès à la page de renvoi PDI
et contrôle la version de l'utilisateur par
rapport à la dernière version disponible.
v About (À propos) - affiche les informations
détaillées de référence : version du produit,
informations sur la publication et nom du
produit.
v Exit (Fermer) - Ferme SmartControl Lite.
Le menu contextuel présente quatre entrées :
v SmartControl Lite - si sélectionné, l'écran
About (À propos) s'affiche.
v Select Preset (Choisir préréglage) présente un menu hiérarchique des
préréglages enregistrés pour une utilisation
immédiate. La marque « coché » indique le
préréglage actuellement sélectionné. Il est
également possible de choisir le Préréglage
usine depuis le menu déroulant.
v Tune Display (Régler affichage) - ouvre le
panneau de commande SmartControl Lite.
v SmartImage Lite - Vérifie les réglages
existants, Standard, Internet, Game (Jeu).
Pour exécuter SmartControl Lite une nouvelle
fois, sélectionnez SmartControl Lite dans le
menu Programmes, double-cliquez sur l'icône
PC de bureau ou redémarrez le système.
Menu Barre des tâches activé
Le menu barre des tâches s'affiche en cliquant
avec le bouton droit sur l'icône SmartControl
Lite, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le
bouton gauche pour lancer l'application.
Menu Barre des tâches désactivé
Lorsque la Barre des tâches est désactivée
dans le dossier des préférences, seul le choix
EXIT (Fermer) est disponible. Pour supprimer
complètement SmartControl Lite de la barre
des tâches, désactivez Run at Startup (Exécuter
au démarrage) sous Options>Preferences
(Préférences).
15
4. Caractéristiques techniques
4. Caractéristiques techniques
Image/Affichage
Type de dalle d'écran
Rétroéclairage
Taille de la dalle
Proportions
Taille de pixel
Luminosité
SmartContrast
Taux de contraste (typique)
Temps de réponse (typique)
Résolution optimale
Angle de vue
Amélioration de l'image
Couleurs d’affichage
Fréquence de rafraîchissement
vertical
Fréquence horizontale
sRGB
Connectivité
Entrée de signal
Signal d'entrée
Caractéristiques pratiques
Fonctions pratiques
Langues OSD
Autres fonctions pratiques
Compatibilité Plug & Play
Socle
Inclinaison
Alimentation
Mode Marche
Consommation d’énergie
(Méthode de test EnergyStar 5.0)
Fonctionnement normal (typ.)
Veille
Désactivée
Dissipation thermique*
Fonctionnement normal
LCD-TFT
DEL
19" W (48,26cm)
16:10
0,2835 x 0,2835 mm
250 cd/m²
20.000.000:1
1000:1
5ms
1440 × 900 à 60Hz
170° (H) / 160° (V) @ Tx Contraste > 10
SmartImage Lite
16,7 M
56Hz - 76Hz
30kHz - 83kHz
OUI
DVI (numérique), VGA (analogique),
Synchro séparée, synchro sur vert
190E3L:
190E3L(1A):
Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Russe,
Chinois simplifié, Portugais, Turc
Verrouillage Kensington
DDC/CI, sRGB, Windows 7/Vista/XP, Mac OSX, Linux
-5 / +20
17,77W(typ.), 18,98W(max.)
Tension d'entrée CA Tension d'entrée
à 100VCA +/- 5VCA, CA à 115VCA +/50Hz +/- 3Hz
5VCA, 60Hz +/- 3Hz
14,5W
14,4W
0,5W
0,5W
0,5W
0,5W
Tension d'entrée CA
Tension d'entrée CA
à 100VCA +/- 5VCA, à 115VCA +/- 5VCA,
50Hz +/- 3Hz
60Hz +/- 3Hz
49,49 BTU/hr
49,15 BTU/hr
16
Tension d'entrée
CA à 230VCA +/5VCA, 50Hz +/- 3Hz
14,37W
0,5W
0,5W
Tension d'entrée CA
à 230VCA +/- 5VCA,
50Hz +/- 3Hz
49,04 BTU/hr
4. Caractéristiques techniques
Veille
Désactivée
Voyant DEL d’alimentation
Alimentation
Dimensions
Produit avec socle (LxHxP)
Produit sans socle (LxHxP)
Poids
Produit avec socle
Produit sans socle
Produit emballé
Condition de fonctionnement
Plage de température
(en fonctionnement)
Plage de température
(Hors fonctionnement)
Humidité relative
Altitude
MTBF
1,71 BTU/hr
1,71 BTU/hr
1,71 BTU/hr
1,71 BTU/hr
1,71 BTU/hr
1,71 BTU/hr
En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)
Intégré, 100-240VCA, 50-60Hz
463,59 x 390,93 x 199,8 mm
463,59 x 320,46 x 41,1 mm
3,19kg
2,8kg
4,45kg
de 0°C à 40 °C
de -20°C à 60°C
de 20% à 80%
Utilisation : + 12 000 pieds (3 658m)
Hors fonctionnement : + 40 000 pieds (12 192m)
30 000 heures
Environnement
ROHS
EPEAT
Emballage
Conformité et normes
OUI
Silver (www.epeat.net)
100% recyclable
Approbations réglementaires
CE Mark, FCC Class B, GOST, SEMKO, TCO Certified, UL/cUL,
BSMI, ISO9241-307
Boîtier
Couleur
Finition
Noir (Arrière), Bleu (Avant)
Brillant
Remarque
1. EPEAT Gold ou Silver n’est valide qu’aux endroits où Philips a enregistré le produit. Veuillez
consulter la page www.epeat.net pour connaître le statut d'enregistrement dans votre pays.
2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour
télécharger la dernière version de la brochure.
17
4. Caractéristiques techniques
4.1 Résolution et modes de
préréglage
Résolution maximale
1440 × 900 à 60Hz (Entrée analogique)
1440 × 900 à 60Hz (Entrée analogique)
Résolution recommandée
1440 × 900 à 60Hz (Entrée analogique)
Format Résolution
480i
720 x 480
Type Fréquence V. (Hz)
SD 60
480p
720 x 480
SD 60
576i
720 x 576
SD 50
576p
720 x 576
SD 50
720p
1280 x 720
HD 50, 60
1080i 1920 x 1080
HD 50, 60
1080p 1920 x 1080
HD 50, 60
Remarque
Veuillez noter que votre moniteur fonctionne
de façon optimale à sa résolution native de
1440 × 900 à 60Hz. Pour un affichage optimal,
veuillez suivre cette recommandation quant à la
résolution.
18
5. Gestion de l'énergie
5. Gestion de l'énergie
Si vous disposez d'une carte vidéo compatible
VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre
PC, le moniteur va automatiquement réduire
sa consommation électrique lorsqu'il n'est
pas utilisé. En cas d'activation d'une touche
du clavier, de manipulation de la souris ou
de détection d'un autre appareil d'entrée, le
moniteur va automatiquement « se réveiller
». Le tableau suivant affiche la consommation
électrique et la signalisation de ladite fonction
d'économie d'énergie :
Définition de la gestion énergétique
Mode VESA
Vidéo
H-sync V-sync Énergie utilisée
Actif
ACTIVÉ
Oui
Oui
Veille
Désactivée
Non
Non < 0,5 W (typ.)
Éteint
Désactivée
-
-
< 17,77 W
(typ.)
Couleur du
voyant DEL
Blanc
Blanc
(clignote)
< 0,5 W (typ.) Désactivée
La configuration suivante est utilisée pour
mesurer la consommation électrique de ce
moniteur.
v Résolution native : 1440 × 900
v Contraste : 50%
v Luminosité : 250 nits
v Température de couleurs : 6500k avec
motif blanc complet
Remarque
Ces données sont sujettes à modifications sans
préavis.
19
6. Informations Concernant les Réglementations
6. Informations Concernant
les Réglementations
v Electric and magnetic fields emissions as
low as normal household background
levels.
Lead-free Product
v Low acoustic noise emissions (when
applicable).
Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal
of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like
Lead has been eliminated and compliance with
European community’s stringent RoHs directive
mandating restrictions on hazardous substances
in electrical and electronic equipment have been
adhered to in order to make Philips monitors
safe to use throughout its life cycle.
Some of the Environmental features of the
TCO Certified for displays:
v The brand owner demonstrates corporate
social responsibility and has a certified
environmental management system (EMAS
or ISO 14001).
v Very low energy consumption both in onand standby mode minimize climate impact.
v Restrictions on chlorinated and brominated
flame retardants, plasticizers, plastics and
heavy metals such as cadmium, mercury
and lead (RoHS compliance).
Congratulations!
This display is designed for both you and the
planet
v Both product and product packaging is
prepared for recycling.
The display you have just purchased
carries the TCO Certified label.
This ensures that your display is
designed, manufactured and tested according to
some of the strictest quality and environmental
requirements in the world. This makes for a high
performance product, designed with the user
in focus that also minimizes the impact on the
climate and our natural environment.
v The brand owner offers take-back options.
The requirements can be downloaded from our
web site. The requirements included in this label
have been developed by TCO Development in
co-operation with scientists, experts, users as
well as manufacturers all over the world. Since
the end of the 1980s TCO has been involved
in influencing the development of IT equipment
in a more user-friendly direction. Our labeling
system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all
over the world. About 50% of all displays worldwide are TCO certified.
TCO Certified is a third party verified program,
where every product model is tested by an accredited impartial test laboratory. TCO Certified
represents one of the toughest certifications for
displays worldwide.
For more information, please visit:
www.tcodevelopment.com
Some of the Usability features of the TCO
Certified for displays:
v Visual ergonomics for good image quality
is tested to ensure top performance and
reduce sight and strain problems. Important
parameters are luminance, contrast,
resolution, black level, gamma curve, colour
and luminance uniformity and colour
rendering.
TCOF1058 TCO Document, Ver. 2.1
Technology for you and the planet
v Products are tested according to rigorous
safety standards at impartial laboratories.
20
6. Informations Concernant les Réglementations
EPEAT
CE Declaration of Conformity
(www.epeat.net)
This product is in conformity with the following
standards
“The EPEAT (Electronic
Product Environmental
Assessment Tool) program
evaluates computer
desktops, laptops, and monitors based on 51
environmental criteria developed through
an extensive stakeholder consensus process
supported by US EPA.
v EN60950-1:2006 (Safety requirement of
Information Technology Equipment).
v EN55022:2006 (Radio Disturbance
requirement of Information Technology
Equipment).
v EN55024:1998+A1:2001+A2:2003
(Immunity requirement of Information
Technology Equipment).
EPEAT system helps purchasers in the public
and private sectors evaluate, compare and
select desktop computers, notebooks and
monitors based on their environmental
attributes. EPEAT also provides a clear and
consistent set of performance criteria for the
design of products, and provides an opportunity
for manufacturers to secure market recognition
for efforts to reduce the environmental impact
of its products.”
v EN61000-3-2:2006 (Limits for Harmonic
Current Emission).
v EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
(Limitation of Voltage Fluctuation and
Flicker) following provisions of directives
applicable.
v 2006/95/EC (Low Voltage Directive).
v 2004/108/EC (EMC Directive).
v 2005/32/EC (EuP Directive, EC No.
1275/2008 mplementing Directive
for Standby and Off mode power
consumption) and is produced by a
manufacturing organization on ISO9000
level.
The product also comply with the following
standards
Benefits of EPEAT
Reduce use of primary materials
Reduce use of toxic materials
Avoid the disposal of hazardous waste EPEAT’S
requirement that all registered products meet
ENERGY STAR’s energy efficiency specifications,
means that these products will consume less
energy throughout their life.
v ISO9241-307:2008 (Ergonomic
requirement, Analysis and compliance test
methods for electronic visual displays).
v GS EK1-2000:2009 (GS mark requirement).
v prEN50279:1998 (Low Frequency Electric
and Magnetic fields for Visual Display).
v MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low
Frequency Electric and Magnetic fields).
v TCO CERTIFIED (Requirement for
Environment Labeling of Ergonomics,
Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish
Confederation of Professional Employees)
for TCO versions.
21
6. Informations Concernant les Réglementations
Energy Star Declaration
Changes or modifications not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority
to operate the equipment.
(www.energystar.gov)
As an ENERGY STAR® Partner, we
have determined that this product
meets the ENERGY STAR®
guidelines for energy efficiency.
Use only RF shielded cable that was supplied
with the monitor when connecting this monitor
to a computer device.
Note
We recommend you switch off the monitor
when it is not in use for a long time.
To prevent damage which may result in fire or
shock hazard, do not expose this appliance to
rain or excessive moisture.
Federal Communications Commission (FCC)
Notice (U.S. Only)
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS
ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN
INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT
REGULATIONS.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications.
FCC Declaration of Conformity
Declaration of Conformity for Products Marked
with FCC Logo,
United States Only
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the
following measures:
Commission Federale de la Communication
(FCC Declaration)
Cet équipement a été testé et déclaré
conforme auxlimites des appareils
numériques de class B,aux termes de
l'article 15 Des règles de la FCC. Ces
limites sont conçues de façon à fourir
une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans le cadre d'une
installation résidentielle.
v Reorient or relocate the receiving antenna.
v Increase the separation between the
equipment and receiver.
v Connect the equipment into an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
v Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
CET appareil produit, utilise et peut émettre
des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est
pas installé et utilisé selon les consignes
données, peuvent causer des interférences
nuisibles aux communications radio.
22
6. Informations Concernant les Réglementations
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
Cependant, rien ne peut garantir l'absence
d'interférences dans le cadre d'une
installation particulière. Si cet appareil est
la cause d'interférences nuisibles pour
la réception des signaux de radio ou de
télévision, ce qui peut être décelé en
fermant l'équipement, puis en le remettant
en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de
corriger la situation en prenant les mesures
suivantes:
Polish Center for Testing and Certification
Notice
The equipment should draw power from a
socket with an attached protection circuit (a
three-prong socket). All equipment that works
together (computer, monitor, printer, and so on)
should have the same power supply source.
v Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception.
v Augmenter la distance entre l’équipement
et le récepteur.
v Brancher l’équipement sur un autre circuit
que celui utilisé par le récepteur.
The phasing conductor of the room's electrical
installation should have a reserve short-circuit
protection device in the form of a fuse with a
nominal value no larger than 16 amperes (A).
v Demander l’aide du marchand ou d’un
technicien chevronné en radio/télévision.
Toutes modifications n'ayant pas reçu
l'approbation des services compétents
en matière de conformité est susceptible
d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent
équipement.
To completely switch off the equipment, the
power supply cable must be removed from the
power supply socket, which should be located
near the equipment and easily accessible.
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage
requirements of standards PN-93/T-42107 and
PN-89/E-06251.
N'utiliser que des câbles RF armés pour les
connections avec des ordinateurs ou périphériques.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE
B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU
REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR
DU CANADA.
23
6. Informations Concernant les Réglementations
North Europe (Nordic Countries) Information
Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)
Placering/Ventilation
VARNING:
FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE
OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR
DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.
Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht
den in der "Verordnung über den Schutz vor
Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten
Vorschriften.
Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich
ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der
Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften
über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage
,,,i$EVGHU5ÜQWJHQYHURUGQXQJHUIâOOWVLQG
Placering/Ventilation
ADVARSEL:
SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER
NEMT TILGÆNGELIGE.
Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung
geforderten Werten entspricht, ist darauf zu
achten, daß
Paikka/Ilmankierto
VAROITUS:
SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO
VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA.
1. Reparaturen nur durch Fachpersonal
durchgeführt werden.
2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.
3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine
bauartgleiche eingebaut wird.
Plassering/Ventilasjon
ADVARSEL:
NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU
PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ.
Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf
dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte
Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu
geringem Zeichenkontrast wären die Folge).
Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel
nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.
BSMI Notice (Taiwan Only)
ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES
GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß
NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH
SIND.
24
6. Informations Concernant les Réglementations
China RoHS
ʳ㩾অࠌ‫ش‬ཚૻʳ
The People's Republic of China released a
regulation called "Management Methods for
Controlling Pollution by Electronic Information
Products" or commonly referred to as China
RoHS. All products including CRT and Monitor
which are produced and sold for China market
have to meet China RoHS request.
‫ڼ‬䰬兘ਐཚૻ ʻ Լ‫ ڣ‬ʼʿ 䶣՗ॾஒ䣈঴խܶ‫ڶ‬
ऱ‫ڶ੅ڶ‬୭ढ凝ࢨցై‫إڇ‬ൄࠌ‫ش‬ऱ㦕ٙ
Հլ㢸䦡‫س‬؆इࢨડ䦣 ʿʳ䶣՗ॾஒ䣈঴‫ش‬㡬
ࠌ‫ش‬具䶣՗ॾஒ䣈঴լ㢸㢑㩾ቼທ‫ګ‬䢘ૹ
‫ۆ‬਩ࢨ㢑ࠡԳߪΕʳ凗䣈ທ‫ګ‬䢘ૹ䮦୭ऱཚ
ૻΗ
π䬙㥯䶣ᕴ䶣՗䣈঴‫گڃ‬㢊෻ጥ෻㦕ࠏρ༼‫ࢤق‬
円ࣔ
䢠Ա‫چړޓ‬䤤䵋֗অ䮍‫چ‬෺Δ㣞‫ش‬㡬լ٦Ꮑ૞‫ڼ‬
䣈঴ࢨ䣈঴㥣ࡎ伡ַ㦍Δ冉ᙅ‫ښ‬㧺୮䬙㥯䶣ᕴ䶣
՗䣈঴‫گڃ‬㢊෻ઌ䤤ऄ৳ऄ億Δ㰒ٌࠡ伲㣞‫ࠠچ‬
‫ڶ‬㧺୮儶‫ױ‬ऱ‫گڃ‬㢊෻凹凝ऱᩈ೸劓۩‫گڃ‬㢊
෻Ζ
25
7. Assistance client et Garantie
éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent
ensemble comme un seul pixel noir. Les autres
combinaisons de sous-pixels allumés et éteints
apparaissent comme les pixels individuels
d’autres couleurs.
7. Assistance client et
Garantie
7.1 Politique de Philips relative aux
pixels défectueux des écrans plats
Types de défauts de pixels
Les défauts de pixels et de sous-pixels
apparaissent sur l’écran de différentes façons. Il
existe deux catégories de défauts de pixels et
plusieurs types de défauts de sous-pixels dans
chaque catégorie.
Philips s’efforce de livrer des produits de la plus
haute qualité. Nous utilisons les processus de
fabrication les plus avancés de l’industrie et les
méthodes les plus strictes de contrôle de la
qualité. Néanmoins, des défauts au niveau des
pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables
dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats.
Aucun fabricant ne peut garantir que tous les
panneaux seront sans pixel défectueux, mais
Philips garantit que tout moniteur avec un
nombre inacceptable de défauts sera réparé
ou remplacé sous garantie. Cet avis explique
les différents types de défauts de pixels et
définit les niveaux de défauts acceptables pour
chacun des ces types. Pour bénéficier de la
réparation ou du remplacement sous garantie,
le nombre de défauts de pixels sur un panneau
TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par
exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels
d’un moniteur ne peuvent être défectueux.
En outre, étant donné que certains types ou
combinaisons de défauts de pixels sont plus
remarqués que d’autres, Philips détermine des
niveaux de qualité encore plus élevés. Cette
garantie est valable dans le monde entier.
Défauts de points brillants
Les points défectueux brillants sont des pixels
ou sous-pixels toujours allumés ou ‘activés’. Un
pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort
du fond sombre de l’écran. Voici les types de
pixels brillants défectueux.
Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.
sous-pixel sous-pixel sous-pixel
Deux sous-pixels allumés adjacents :
- Rouge + Bleu = Violet
- Rouge + Vert = Jaune
- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle)
pixel
Pixels et sous-pixels
Un pixel, ou élément d’image, est composé de
trois sous-pixels correspondants aux couleurs
primaires rouge, vert et bleu. Une image se
compose d’un grand nombre de pixels. Quand
tous les sous-pixels d’un pixel sont allumés, les
trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble
comme un seul pixel blanc. Quand ils sont tous
Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel
blanc).
26
7. Assistance client et Garantie
Proximité des défauts de pixels
Remarque
Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité
supérieure à 50 % par rapport aux pixels
environnants, tandis qu’un pixel brillant vert est
30 % plus lumineux que les pixels environnants.
Du fait que des défauts de même type
provenant de pixels et sous-pixels proches les
uns des autres peuvent être plus facilement
remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances
pour la proximité des défauts de pixels.
Défauts de points sombres
Les points défectueux sombres sont des pixels
ou sous-pixels toujours noirs ou éteints. Un
pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort
du fond clair de l’écran. Voici les types de pixels
sombres défectueux.
Tolérances des défauts de pixels
Pour bénéficier, pendant la période de garantie,
d’une réparation ou d’un remplacement en
raison de défauts de pixels, le panneau TFT
d’un écran plat Philips doit avoir des défauts
de pixels et sous-pixels qui dépassent les
tolérances répertoriées dans les tableaux
suivants.
DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX
1 sous-pixel éclairé
2 sous-pixels adjacents éclairés
3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)
Distance entre deux points lumineux défectueux*
Total des points lumineux défectueux, tous types confondus
NIVEAU ACCEPTABLE
3
1
0
>15mm
3
POINTS NOIRS DÉFECTUEUX
1 sous-pixel noir
2 sous-pixels noirs adjacents
3 sous-pixels noirs adjacents
Distance entre deux points noirs défectueux*
Nombre total de points défectueux de tous types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
2 ou moins
0
>15mm
5 ou moins
TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX
Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous
types
NIVEAU ACCEPTABLE
5 ou moins
Remarque
1.
1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux
2.
Ce moniteur est conforme à la norme ISO9241-307 (ISO9241-307 : méthodes de test sur
l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques)
27
7. Assistance client et Garantie
7.2 Assistance client & Garantie
Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le
site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de
Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous.
Informations de contact pour la région EUROPE DE L'EST :
Pays
ASC
Numéro clientèle
Prix
Germany
Siemens I&S
+49 01803 386 853
€ 0,09
United Kingdom
Invec Scotland
+44 0207 949 0069
Local call tariff
Ireland
Invec Scotland
+353 01 601 116
Local call tariff
Spain
Eatsa Spain
+34 902 888 785
€ 0,10
Finland
A-novo
+358 09 2290 1908
Local call tariff
France
A-novo
+33 082161 1658
€ 0,09
Greece
Allman Hellas
+30 00800 3122 1223
Free of charge
Italy
A-novo
+39 840 320 041
€ 0,08
Netherlands
E Care
+31 0900 0400 063
€ 0,10
Denmark
A-novo
+45 3525 8761
Local call tariff
Norway
A-novo
+47 2270 8250
Local call tariff
Sweden
A-novo
+46 08 632 0016
Local call tariff
Poland
Zolter
+48 0223491505
Local call tariff
Austria
Siemens I&S
+43 0810 000206
€ 0,07
Belgium
E Care
+32 078 250851
€ 0,06
Luxembourg
E Care
+352 26 84 30 00
Local call tariff
Portugal
Eatsa Spain
+351 2 1359 1440
Local call tariff
Switzerland
A-novo
+41 02 2310 2116
Local call tariff
28
7. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L'EST :
Pays
Centre d'appel
ASC
Numéro clientèle
Belarus
NA
IBA
+375 17 217 3386
Bulgaria
NA
LAN Service
+359 2 960 2360
Croatia
NA
Renoprom
+385 1 333 0974
Estonia
NA
FUJITSU
+372 6519900
Latvia
NA
“ServiceNet LV” Ltd.
+371 7460399
Lithuania
NA
UAB "Servicenet"
+370 7400088
Romania
NA
Blue Ridge Intl.
+40 21 2101969
Serbia &
Montenegro
NA
Kim Tec d.o.o.
+381 11 20 70 684
Slovenia
NA
PC H.and
+386 1 530 08 24
NA
Comel
+380 562320045
NA
Topaz-Service Company
+38 044 245 73 31
NA
CPS
+7 (495) 645 6746 (for repair)
Ukraine
Russia
NA
CEEE Partners
+7 (495) 645 3010 (for sales)
Slovakia
NA
Datalan Service
+421 2 49207155
Turkey
NA
Techpro
+90 212 444 4 832
Czech Rep.
NA
Asupport
800 100 697
NA
Serware
+36 1 2426331
NA
Profi Service
+36 1 814 8080
Hungary
Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :
Pays
Centre d'appel
Numéro clientèle
Brazil
Argentina
0800-7254101
Vermont
0800 3330 856
Informations de contact pour la Chine :
Chine
Numéro clientèle : 4008 800 008
Informations de contact pour l'AMÉRIQUE DU NORD :
Pays
Centre d'appel
ASC
Numéro clientèle
U.S.A.
TOS
Teleplan
(877) 835-1838
Canada
Supercom
Supercom
(800) 479-6696
29
7. Assistance client et Garantie
Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :
Pays
Centre d'appel
Australia
NA
AGOS NETWORK PTY LTD
ASC
1300 360 386
Numéro clientèle
New Zealand
NA
Visual Group Ltd.
0800 657447
Hong Kong /
Macau
NA
Smart Pixels Technology Ltd.
Hong Kong:Tel: +852 2619 9639
Macau:Tel: (853)-0800-987
India
NA
REDINGTON INDIA LTD
Tel: 1 800 425 6396
SMS: PHILIPS to 56677
Indonesia
NA
PT. Gadingsari elektronika Prima
Tel: 62 21 75909053, 75909056,
7511530
South Korea
NA
PCS One Korea Ltd.
080-600-6600
Malaysia
NA
After Market Solutions (CE)
Sdn Bhd
603 7953 3370
Pakistan
NA
Philips Consumer Service
(9221) 2737411-16
Singapore
NA
Philips Electronics Singapore
Pte Ltd (Philips Consumer Care (65) 6882 3999
Center)
Taiwan
PCCW
Teleservices
Taiwan
FETEC.CO
Thailand
NA
Axis Computer System Co., Ltd. (662) 934-5498
South Africa
NA
Sylvara Technologies Pty Ltd
United Arab
Emirates
NA
AL SHAHD COMPUTER L.L.C 00971 4 2276525
Israel
NA
Eastronics LTD
1-800-567000
Vietnam
NA
FPT Service Informatic
Company Ltd.
+84 8 38248007 Ho Chi Minh City
+84 5113.562666 Danang City
+84 5113.562666 Can tho Province
Philippines
NA
Glee Electronics, Inc.
(02) 633-4533 to 34,
(02) 637-6559 to 60
Sri Lanka
NA
no distributor and/or service
provider currently
Bangladesh
NA
Distributor: Computer Source
Ltd (warranty buy-out)
880-2-9141747, 9127592
880-2-8128848 / 52
Nepal
NA
Distributor: Syakar Co. Ltd
(warranty buy-out)
977-1-4222395
Cambodia
NA
Distributor: Neat Technology
Pte Ltd (Singapore) (warranty
buy-out)
855-023-999992
0800-231-099
30
086 0000 888
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
8. Guide de dépannage et
Foire Aux Questions
Le bouton AUTO ne marche pas
v La fonction auto ne marche qu'en mode
VGA-Analogique. Si les résultats ne sont
pas bons, vous pouvez faire un ajustement
manuel avec le menu OSD.
8.1 Recherches de causes de pannes
Remarque
La fonction Auto ne marche pas dans le mode
DVI-Numérique car elle est inutile dans ce
mode.
Cette page reprend les problèmes pouvant
être corrigés par un utilisateur. Si le problème
persiste même après avoir appliqué ces
corrections, contactez un représentant du
service client Philips.
Signes visibles de fumée ou d'étincelles
v N'effectuez aucun dépannage.
v Débranchez immédiatement le moniteur
de la prise d’alimentation secteur pour
votre sécurité.
v Contactez immédiatement le service-client
de Philips.
Problèmes les plus fréquents
Aucune image (le VOYANT d’alimentation ne
s'allume pas)
v Assurez-vous d'avoir bien branché le
cordon d'alimentation dans une prise, et à
l'arrière du moniteur.
v Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à
l'avant du moniteur. S'il est en position
Désactivée, appuyez pour le mettre en
position Activée.
Problèmes relatifs à l'image
L'image n'est pas centrée
v Réglez la position de l'image en utilisant la
fonction « Auto » dans le menu OSD.
v Réglez la position de l'image en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge)
d'installation dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
Aucune image (Le VOYANT d’alimentation est
blanc)
v Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
v Vérifiez que le câble signal est bien branché
sur votre ordinateur.
v Assurez-vous que le câble du moniteur ne
présente pas de broches tordues du côté
connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou
remplacer le câble.
v La fonction d'économie d'énergie est peutêtre activée.
L'image vibre sur l'écran
v Contrôlez le branchement du câble signal
au niveau de la carte graphique ou du PC.
Un scintillement vertical apparait
L'écran affiche
v Réglez l'image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
v Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge)
d'installation dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
Attention
Check cable connection
v Vérifiez que le câble du moniteur est bien
relié à votre ordinateur. (Veuillez également
vous référer au Guide de démarrage
rapide).
v Vérifiez l'absence de broches tordues au
niveau du câble du moniteur.
v Vérifiez que l'ordinateur est allumé.
Un scintillement horizontal apparait
31
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
v Réglez l'image en utilisant la fonction
« Auto » dans le menu OSD.
v Éliminez les barres verticales en utilisant
la fonction Phase/Clock (Horloge)
d'installation dans les commandes
principales du menu à l'écran. Elle ne
fonctionne qu'en mode VGA.
Des points verts, rouges, bleus, sombres et
blancs apparaissent à l'écran
v Les points rémanents sont une
caractéristique normale du cristal liquide
utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ;
veuillez lire la section relative aux pixels
défectueux pour plus de détails.
l'image apparaît floue, imparfaite ou trop
sombre
v Réglez le contraste et la luminosité en
utilisant le menu à l'écran.
Le voyant « Marche » est trop puissant et me
gêne.
v Vous pouvez ajuster le voyant « Marche »
en utilisant Configuration DEL d’alimentation
dans le menu OSD.
Une « image rémanente », « en surimpression »
ou « image fantôme » apparaît lorsque
l'alimentation est coupée.
v L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une longue
période peut engendrer une « rémanence
à l’extinction », également appelée
« image résiduelle » ou « image
fantôme » sur votre écran. Ces images
« rémanentes », « en surimpression » ou
« fantômes » sont un phénomène bien
connu de la technologie des panneaux LCD.
Dans la plupart des cas, cette « rémanence
à l’extinction », ou « image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
v Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
v Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
v Les symptômes de « rémanence à
l’extinction », ou d’ « image résiduelle »
ou d’ « image fantôme » les plus graves ne
disparaissent pas et ne peuvent pas être
réparés. Ce dommage n'est pas couvert
par votre garantie.
Pour une assistance plus approfondie, veuillez
consulter la liste des Centres d'information aux
clients et contacter un représentant du service
client Philips.
8.2 Foire aux questions
SmartControl Lite
Q1. J'ai remplacé le moniteur de mon PC par
un nouveau moniteur et SmartControl
Lite ne marche plus. Que faire ?
Rép.: Rallumez votre PC et vérifiez si
SmartControl Lite marche correctement.
Si ce n'est pas le cas, vous devrez
supprimer puis réinstaller SmartControl
Lite pour garantir la bonne installation du
pilote.
Q2. Les fonctions de SmartControl Lite
marchaient correctement avant mais ne
marchent plus maintenant. Que faire ?
Rép.: Commencez par effectuer les actions
suivantes. Si cela ne fonctionne pas, il faut
peut-être réinstaller le pilote du moniteur.
v Remplacez la carte graphique par une
autre
v Mettez à jour le pilote vidéo
v Activités sur le système d'exploitation, telles
que service pack ou patch
v Exécutez la mise à jour de Windows ainsi
que le pilote du moniteur et/ou vidéo mis
à jour
v Windows a été redémarré alors que le
moniteur était hors tension ou déconnecté.
v Pour résoudre le problème, cliquez avec le
bouton droit sur My Computer (Poste de
travail), puis sur Properties (Propriétés) ->
L'image apparaît déformée. Le texte est flou
ou brouillé.
v Réglez la résolution d'affichage du PC sur
celle recommandée pour le moniteur.
32
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
Hardware (Matériel)-> Device Manager
(Gestionnaire de périphériques).
v Si la mention « Plug and Play Monitor »
(Moniteur Plug-and-Play) accompagne
l'icône du Monitor (Moniteur), il vous
faudra procéder à une nouvelle installation.
Désinstallez simplement SmartControl Lite
et réinstallez-le.
Q5. J'ai égaré mon code PIN pour la fonction
Theft Deterrence (Système antivol). Que
faire ?
Rép.: Le service client de Philips a le droit
de vous demander une preuve
d’identification et d’autorisation, pour
vérifier si vous êtes le propriétaire légal
du moniteur.
Veuillez noter que la fonction antivol
est une option proposée gratuitement.
La gestion des numéros PIN est de la
seule responsabilité de l'utilisateur ou
de l'organisation qui les met en place.
Si un numéro PIN est oublié, le service
client de Philips peut vous le réinitialiser
moyennant un coût et après en avoir
vérifié le propriétaire. Cette activité n'est
pas prise en charge par les conditions
standards de la garantie.
Q3. Après avoir installé SmartControl Lite,
lorsque je clique sur l'onglet SmartControl
Lite, rien ne se passe ou un message
d'erreur apparaît. Que s'est-il passé ?
Rép.: Il se peut que votre carte graphique ne
soit pas compatible avec SmartControl
Lite. Si votre carte graphique fait partie
des marques susmentionnées, essayez de
télécharger le pilote de la carte graphique
le plus récent depuis le site Internet
correspondant à ladite marque.
Installez le pilote. Désinstallez
SmartControl Lite, et réinstallez-le à
nouveau.
Si cela ne fonctionne toujours pas, c'est
que la carte graphique n'est pas prise
en charge. Veuillez visiter le site Web
de Philips pour vérifier si une nouvelle
version du pilote de SmartControl Lite
est disponible.
Q4. Lorsque je clique sur Product
Information (Informations produit),
toutes les informations n'apparaissent
pas. Pourquoi ?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique
n'est peut-être pas la toute dernière
version disponible et ne prend donc pas
totalement en charge l'interface DDC/CI.
Essayez de télécharger la toute dernière
version du pilote de la carte graphique
depuis le site Internet de la marque de
la carte. Installez le pilote. Désinstallez
SmartControl Lite, et réinstallez-le à
nouveau.
8.3 Questions générales
Q1: Lorsque j'installe mon moniteur, que
faire lorsque l'écran affiche « Cannot
display this video mode » (Impossible
d’afficher ce mode vidéo) ?
Rép.: Résolution recommandée pour ce
moniteur : 1440 × 900 à 60 Hz.
v
Débranchez tous les câbles, puis branchez
votre PC sur le moniteur que vous
utilisiez précédemment.
v
Dans Windows Start Menu (Menu
Démarrer de Windows), choisissez
Settings/ Control Panel (Paramètres/
Panneau de configuration). Dans Control
Panel Window (Fenêtre du Panneau
de configuration), sélectionnez l’icône
Display (Affichage). Dans Display
Control Panel (Panneau de configuration
Affichage), sélectionnez l’onglet «Settings»
(Paramètres). Dans l’onglet Paramètres,
dans la boîte « desktop area » (Zone
bureau), déplacez la réglette sur 1440 ×
900 pixels.
v
Ouvrez les « Advanced Properties »
(Propriétés avancées) et réglez le Taux
de rafraîchissement sur 60 Hz. Cliquez
ensuite sur OK.
Attention
Theft mode enabled
33
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
v
v
v
vous manipulez le moniteur, assurez-vous
de ne pas appliquer de pression ou de
force sur le côté panneau. Cela pourrait
affecter vos conditions de garantie.
Redémarrez votre ordinateur, reprenez
les étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC
est bien réglé sur 1440 × 900 à 60 Hz.
Éteignez votre ordinateur. Débranchez
votre ancien moniteur puis reconnectez
votre moniteur LCD Philips.
Q7: Comment nettoyer la surface de l'écran
LCD ?
Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un
chiffon propre et doux. Pour un nettoyage
plus en profondeur, utilisez de l'alcool
isopropylique. N'utilisez pas de solvant,
comme l'alcool éthylique, l'éthanol,
l'acétone, l'hexane, etc.
Mettez votre moniteur sous tension, puis
allumez votre PC.
Q2: Quel est le taux de rafraîchissement
recommandé pour le moniteur LCD?
Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé
pour les moniteurs LCD est de 60 Hz. En
cas de perturbation au niveau de l'écran,
vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour
tenter de supprimer le brouillage.
Q8: Comment modifier le réglage des
couleurs sur mon moniteur ?
Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des
couleurs depuis la commande du menu à
l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,
v Appuyez sur « OK » pour afficher le menu
OSD (affichage à l’écran).
v Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche
vers le bas) pour sélectionner l'option
« Color » (Couleur). Appuyez ensuite sur
« OK » pour ouvrir le sous-menu de
réglage des couleurs ; il y a trois réglages
indiqués ci-dessous.
Q3: À quoi servent les fichiers .inf et .icm
sur le CD-ROM? Comment installer les
pilotes (.inf et .icm) ?
Rép.: Il s'agit des fichiers correspondant au
pilote de votre moniteur. Suivez les
instructions de votre manuel d'utilisateur
pour installer les pilotes. Au moment
de l'installation de votre moniteur, votre
ordinateur peut vous demander les
pilotes du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) ou un disque contenant les pilotes.
Suivez les instructions pour insérer le
CD-ROM inclus dans cet emballage. Les
pilotes du moniteur (les fichiers .inf et
.icm) peuvent s'installer automatiquement.
1. Color Temperature (Température de
couleurs) ; les deux réglages sont 6500K
et 9300K. Avec un paramétrage dans
la plage des 6500K, l’écran apparaît
« chaud », avec une tonalité rougeblanc. La température 9300K est plus
« froide », avec une tonalité bleu-blanc.
Q4: Comment ajuster la résolution ?
Rép.: Le pilote de votre carte graphique et
le moniteur déterminent ensemble les
résolutions disponibles. Vous pouvez
choisir la résolution voulue depuis le
Panneau de configuration de Windows®,
sous « Propriétés d'affichage ».
2. sRGB ; il s'agit d'un réglage standard
permettant d'assurer le bon échange
des couleurs entre différents appareils
(par exemple les appareils photos
numériques, les moniteurs, les
imprimantes, les scanners, etc.)
Q5: Que faire si je m'embrouille pendant les
réglages du moniteur ?
Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK,
puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser)
pour restaurer tous les paramètres
d'origine.
3. User Define (Défini par l’utilisateur) ;
l'utilisateur peut choisir son réglage
préféré des couleurs en ajustant le
rouge, le vert et le bleu.
Remarque
Une mesure de la couleur de la lumière
émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette
mesure s'exprime en termes d'échelle absolue
(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles,
Q6: L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ?
Rép.: En général, il est recommandé d'éviter
de soumettre la surface du panneau à un
choc excessif et de le protéger contre
les objets émoussés ou pointus. Lorsque
34
8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions
comme 2004K, sont rouges. Les températures
plus élevées, comme 9300K sont bleues. La
température neutre est blanche, à 6504K.
disparaissent pas et ne peuvent pas être
réparés. Ce dommage n'est pas couvert par
votre garantie.
Q9: Est-il possible de connecter mon
moniteur LCD à n'importe quel PC,
station de travail ou Mac ?
Rép. : Oui. Tous les moniteurs LCD Philips
sont compatibles avec les PC, les Mac
et les stations de travail standard.
Vous aurez peut-être besoin d'un
adaptateur de câble pour brancher le
moniteur sur un système Mac. Nous
vous recommandons de contacter votre
représentant commercial Philips pour plus
d'informations.
Q12: Pourquoi mon Affichage ne me permet
pas d'obtenir un texte clair, le contour
des caractères affichés n'est pas net ?
Rép. : Votre moniteur LCD fonctionne de façon
optimale en utilisant la résolution 1440 ×
900 à 60 Hz. Pour un affichage optimal,
utilisez cette résolution.
Q10: Les moniteurs LCD Philips disposent-ils
de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ?
Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles
« Plug-and-Play » avec Windows 7, 98,
2000, XP, Vista et Linux.
Q11: Qu'appelle-t-on « image rémanente »,
« image en surimpression », « image
résiduelle », ou « image fantôme » pour
les écrans LCD?
Rép.: L'affichage sans interruption d'image
statique ou immobile sur une
longue période peut engendrer une
« rémanence à l’extinction », également
appelée « image résiduelle » ou
« image fantôme » sur votre écran.
Ces images « rémanentes », « en
surimpression » ou « fantômes »
sont un phénomène bien connu de la
technologie des panneaux LCD. Dans
la plupart des cas, cette « rémanence à
l’extinction », ou « image résiduelle » ou
« image fantôme » disparaît progressivement
une fois l’alimentation éteinte.
Activez systématiquement un programme
économiseur d’écran en mouvement
lorsque votre écran n’est pas sollicité.
Activez systématiquement une application
de rafraîchissement périodique de votre
moniteur LCD pour afficher un contenu
statique fixe.
Avertissement
Les symptômes de « rémanence à
l’extinction », ou d’ « image résiduelle »
ou d’ « image fantôme » les plus graves ne
35
2011 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés.
Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de
Koninklijke Philips Electronics N.V. et sont utilisées sous licence de
Koninklijke Philips Electronics N.V.
Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.
Version: M3190E1T

Manuels associés