Mode d'emploi | Panasonic FZ-A1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | Panasonic FZ-A1 Manuel utilisateur | Fixfr
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Tablette électronique
Numéro de modèle série
FZ-A1
Lecture préliminaire
Mesures de sécurité .................................................... 2
Informations réglementaires ........................................ 6
Lecture préliminaire
Sommaire
Manipulation et maintenance ................................... 21
Diagnostic des pannes
Dépannage (de base)............................................... 25
Annexe
Caractéristiques techniques ..................................... 28
Annexe
Pour de plus amples
informations sur cet
ordinateur, reportezvous au manuel à l’écran
en effectuant les étapes
suivantes.
Touchez [ OnlineManual].
Lorsque plusieurs manuels
à l’écran sont disponibles,
les noms de ces manuels
apparaissent dans une liste
à l’étape ci-dessus. Touchez
un manuel auquel accéder à
partir de la liste.
Informations utiles
Informations utiles
Diagnostic des pannes
Introduction ............................................................... 11
Description des pièces ............................................. 12
Première utilisation ................................................... 14
Mise sous/hors tension et mise en veille/sortie de veille... 17
Opération de saisie .................................................. 18
Prise en main
Prise en main
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit et les conserver pour future référence.
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 1
2013/02/26 18:59:21
Mesures de sécurité
Pour réduire tout risque de blessure, de
décès, d’électrocution, d’incendie ou de
dysfonctionnement, respectez toujours les
mesures de sécurité suivantes.
Explication des symboles
Lecture préliminaire
Les symboles suivants sont utilisés pour classer
et décrire le degré de danger, de blessure et de
dommages matériels causés si ces symboles
sont ignorés et le produit est utilisé de manière
inappropriée.
DANGER
Indique un danger potentiel qui provoquera des
blessures graves voire la mort.
AVERTISSEMENT
Indique un danger potentiel qui pourrait
provoquer des blessures graves voire la mort.
ATTENTION
Indique un danger potentiel qui pourrait
provoquer des blessures mineures.
AVIS
Indique un danger qui pourrait provoquer des
dommages matériels.
Les symboles suivants sont utilisés pour classer et
décrire le type d’instructions à suivre.
Ce symbole est utilisé pour alerter les
utilisateurs qu’une procédure d’utilisation
spécifique doit être effectuée.
Ce symbole est utilisé pour alerter les
utilisateurs qu’une procédure d’utilisation
spécifique doit être respectée de façon
à faire fonctionner l’appareil en toute
sécurité.
AVERTISSEMENT
Ne pas charger la batterie en
appliquant des méthodes autres que
celles indiquées
Si la batterie n’est pas chargée
conformément à l’une des méthodes
indiquées, des pertes d’électrolytes et une
production de chaleur sont possibles, elle
risque également de prendre feu ou de
casser.
Ne pas jeter le produit au feu et ne pas
la soumettre à une chaleur excessive
Une production de chaleur est possible, la
batterie risque également de prendre feu
ou de casser.
Éviter les chaleurs extrêmes (proximité
d’un feu, lumière directe du soleil, par
exemple)
Des pertes d’électrolytes et une
production de chaleur sont possibles, la
batterie risque également de prendre feu
ou de casser.
Ne pas insérer d’objets pointus dans
la batterie interne, ne pas la soumettre
aux secousses ni aux chocs, ne pas
la démonter et n’y apporter aucune
modification.
Des pertes d’électrolytes et une
production de chaleur sont possibles, la
batterie risque également de prendre feu
ou de casser.
Ne pas soumettre le produit aux
secousses ni aux chocs, ne pas le
soumettre à une pression excessive,
etc.
Des pertes d’électrolytes et une
production de chaleur sont possibles, la
batterie risque également de prendre feu
ou de casser.
• Si ce produit subit un choc violent,
cesser immédiatement l’utilisation.
Si la batterie est endommagée,
contacter le service d’assistance
technique pour procéder au
remplacement de la batterie.
L’utilisation prolongée d’une batterie
endommagée peut entraîner une
production de chaleur, la batterie risque
également de prendre feu ou de casser.
2
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 2
2013/02/26 18:59:21
En cas de dysfonctionnement ou de
problème, cesser immédiatement
l’utilisation
En cas de dysfonctionnement,
débrancher immédiatement la fiche
C.A.
• Ce produit est endommagé
• Présence de corps étrangers dans ce
produit
• Émission de fumée
• Émission d’une odeur inhabituelle
• Dégagement de chaleur inhabituelle
Continuer à utiliser ce produit si l’une
des conditions ci-dessus est remplie peut
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
• En cas de dysfonctionnement ou de
problème, mettre immédiatement ce
produit hors tension et déconnecter la
fiche C.A. Contacter ensuite l’assistance
technique pour faire réparer le produit.
Ne pas toucher ce produit en cas
d’orage s’il est branché au câble
d’alimentation ou à n’importe quel
autre câble
Un choc électrique risque de se produire.
Ne pas brancher l’adaptateur secteur à
une source d’alimentation autre qu’une
prise secteur domestique standard
Sinon, un incendie dû à une surchauffe
risque de se produire. L’adaptateur
secteur risque d’être endommagé s’il est
connecté à un convertisseur C.C./C.A.
(inverseur). En avion, ne brancher
l’adaptateur secteur/chargeur que sur une
prise secteur spécifiquement adaptée à
un tel usage.
Ne rien tenter qui puisse endommager
le cordon d’alimentation, la fiche C.A.
ou l’adaptateur secteur
Ne pas endommager ni modifier le
cordon, ne pas le placer à proximité
d’objets chauds, le plier, le tordre, ou
tirer dessus avec force, ne pas y placer
d’objets lourds, ni même le serrer de
manière excessive. Continuer à utiliser un
cordon endommagé pourrait provoquer un
incendie, un court-circuit ou une décharge
électrique.
Ne pas insérer ni retirer la fiche voiture
les mains mouillées
Un choc électrique risque de se produire.
Eliminer régulièrement la poussière et
d’autres résidus de la fiche C.A.
Si de la poussière ou d’autres résidus
s’accumulent sur la fiche, si celle-ci
est humide, par exemple, cela pourrait
entraîner une défaillance de l’isolation et
provoquer un incendie.
• Retirer la fiche et l’essuyer avec un
chiffon sec.
Retirer la fiche si l’ordinateur n’est pas
utilisé pendant une longue période.
Lecture préliminaire
AVERTISSEMENT
Insérer complètement la fiche C.A.
Si la fiche n’est pas complètement
insérée, un incendie dû à une surchauffe
ou une décharge électrique sont
possibles.
• Ne pas utiliser de fiche endommagée ni
de prise secteur détachée.
Refermer soigneusement le cache de
connexion lors de l’utilisation de ce
produit en présence d’eau, d’humidité,
de vapeur, de poussière, de vapeurs
graisseuses, etc.
L’entrée d’un corps étranger risque de
provoquer un incendie ou une décharge
électrique.
• Si un corps étranger a pénétré dans
l’ordinateur, mettre immédiatement
celui-ci hors tension et déconnecter le
cordon d’alimentation. Contacter ensuite
l’assistance technique.
Ne pas démonter ce produit
Vous pourriez recevoir une décharge
électrique, ou un corps étranger pourrait
entrer et causer un incendie.
Laisser les cartes mémoire microSD
hors de portée des nourrissons et des
enfants
L’ingestion accidentelle représente un
danger pour la santé.
• Si cela devait se produire, consulter
immédiatement un médecin.
Ne pas utiliser en exposant la peau
à ce produit pendant une période
prolongée
Utiliser ce produit en exposant la peau
à sa source de chaleur ou à celle de
l’adaptateur secteur pendant une période
prolongée peut entraîner des brûlures,
même à basse température.
3
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 3
2013/02/26 18:59:22
Lecture préliminaire
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ne pas monter le volume trop fort lors
de l’utilisation du casque
L’écoute à des niveaux sonores élevés qui
stimulent l’oreille de manière excessive
pendant une période prolongée peut se
traduire par une perte d’audition.
Ne soumettre l’adaptateur secteur à
aucun choc violent
Utiliser l’adaptateur secteur après un choc
violent, après une chute par exemple,
pourrait provoquer un incendie, un courtcircuit ou une décharge électrique.
ATTENTION
Faire une pause de 10 à 15 minutes par
heure
Utiliser ce produit pendant une période
prolongée peut être néfaste pour les yeux
ou les mains.
Ne pas placer ce produit sur des
surfaces instables
S’il est déséquilibré, ce produit risque de
tomber et d’entraîner des blessures.
Éviter tout empilage
S’il est déséquilibré, ce produit risque de
tomber et d’entraîner des blessures.
Ne pas laisser ce produit dans un
endroit à température élevée pendant
une période prolongée
Laisser ce produit dans un endroit
où il sera exposé à des températures
extrêmement élevées, comme près du
feu ou à la lumière directe du soleil,
risque de déformer le boîtier et/ou
d’endommager les éléments internes. Une
utilisation continue dans ces conditions
risque d’entraîner un court-circuit ou une
défaillance de l’isolation, par exemple,
pouvant également provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
Tenir fermement la fiche C.A. lors de
son retrait
Tirer sur le cordon risque de
l’endommager, ce qui peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
Ne pas déplacer ce produit tant que la
fiche C.A. est connectée
Le cordon d’alimentation risque d’être
endommagé, ce qui peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Si c’est le cas, déconnecter
immédiatement la fiche C.A.
N’utiliser que l’adaptateur secteur
spécifié pour ce produit
Utiliser un adaptateur secteur autre que
celui fourni (N’utiliser que l’adaptateur
secteur spécifié pour ce produit) risque de
provoquer un incendie.
Ne touchez pas ce produit lors de son
utilisation dans un milieu chaud ou
froid.
Des brûlures, des brûlures à basse
température, ou des gelures pourraient
être causées.
• Lorsqu’il est nécessaire d’exposer la
peau à ce produit comme pour scanner
une empreinte digitale, veuillez effectuer
l’opération le plus rapidement possible.
AVIS
 Ne mettez pas votre ordinateur près d’une
télévision ou zzd’un récepteur radio.
 Maintenez l’ordinateur éloigné des aimants.
Les données stockées dans la mémoire flash
risquent de se perdre.
 Cet ordinateur n’est pas prévu pour l’affichage
d’images à des fins de diagnostic médical.
 Cet ordinateur n’est pas prévu pour une
connexion à un équipement médical à des fins
de diagnostic médical.
 Panasonic ne pourra être tenu responsable de
perte de données ou de tout autre dommage
accessoire ou indirect résultant de l’utilisation de
ce produit.
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet
ordinateur pendant une longue période (un
mois ou plus), chargez ou déchargez (utilisez)
la batterie jusqu’à ce que le niveau de batterie
restant atteigne 30 % à 40 % et rangez le produit
dans un endroit frais et sec.
 Cet ordinateur empêche la surcharge de la
batterie en la rechargeant uniquement lorsque la
puissance restante est inférieure à 95 % environ
de la capacité.
 La batterie n’est pas chargée lors de l’achat
de cet ordinateur. Assurez-vous de la charger
avant de l’utiliser pour la première fois. Lorsque
l’adaptateur secteur est branché à cet ordinateur,
4
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 4
2013/02/26 18:59:22
REMARQUE
 La batterie peut chauffer pendant la charge ou
l’utilisazztion normale. Il s’agit d’un phénomène
tout à fait normal.
 La charge ne peut commencer si la température
interne zzde la batterie excède la plage de
températures acceptable (0 °C à 50 °C). La
charge commence automatiquement lorsque la
température revient dans les limites autorisées.
Il est important de noter que le temps de charge
varie en fonction des conditions d’utilisation. (Le
temps de charge est plus long que d’habitude
lorsque la température est inférieure ou égale à
10 °C.)
 Si la température est basse, le temps de
fonctionnezzment diminue. N’utilisez l’ordinateur
que dans la plage de températures autorisée.
 La batterie est un équipement à durée de vie
limitée. Si le temps d’utilisation de la batterie est
considérablement réduit et si ses performances
ne s’améliorent pas lorsqu’elle est rechargée
à plusieurs reprises, remplacez-la par une
nouvelle batterie. Contactez votre service de
support technique.
 Mettez toujours l’ordinateur hors tension lorsque
vous ne l’utilisez pas. Si vous laissez l’ordinateur
sous tension alors que l’adaptateur secteur
n’est pas branché, vous risquez de décharger
complètement la batterie.
CE PRODUIT N’EST PAS DESTINÉ À ÊTRE
UTILISÉ, EN TOUT OU EN PARTIE, COMME
SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS NUCLÉAIRES,
SYSTÈMES/ ÉQUIPEMENTS DE CONTRÔLE
DU TRAFFIC AÉRIEN OU SYSTÈMES/
ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT D’AVION*1,
DISPOSITIFS OU ACCESSOIRES MÉDICAUX*2,
SYSTÈMES D’ASSISTANCE DE VIE
ARTIFICIELLE OU TOUT AUTRE ÉQUIPEMENT/
DISPOSITIF/SYSTÈME LIÉ À LA VIE OU LA
SÉCURITÉ HUMAINE. PANASONIC DÉCLINE
TOUTE RESPONSABILITÉ CONCERNANT
L’UTILISATION DE CE PRODUIT DANS LES
CAS SUSMENTIONNÉS.
*1 Les SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE COCKPIT
D’AVION sont dotés de systèmes EFB
(Electrical Flight Bag) de classe 2 et de classe 1
utilisés pendant des phases critiques de vol (par
exemple, pendant le décollage et l’atterrissage)
et/ou montés sur l’avion. Les systèmes EFB de
classe 1 et de classe 2 sont définis par la FAA
: AC (Advisory Circular) 120-76 A ou la JAA :
JAA TGL (Temporary Guidance Leaflets) n° 36.
*2 Comme prescrit par la directive européenne
concernant les dispositifs médicaux (MDD)
93/42/EEC.
Panasonic ne donne aucune garantie en ce
qui concerne les spécifications, technologies,
la fiabilité et la sécurité (par exemple,
l’inflammabilité, la fumée, la toxicité, l’émission
de fréquences radio, etc.) relatives aux normes
de l’aviation et aux normes concernant les
équipements médicaux qui ont d’autres
spécifications que celles de nos produits COTS
(disponibles sur le marché).
Lecture préliminaire
la charge commence automatiquement.
 Si la batterie avait une fuite et du liquide entrait
dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez
immédiatement les yeux avec de l’eau claire et
consultez un médecin dès que possible.
Cet ordinateur n’est pas prévu pour être utilisé
avec des équipements médicaux, y compris
les systèmes de maintien en vie artificielle, des
systèmes de contrôle de trafic aérien, ou tout autre
équipement, dispositif ou système lié à la vie ou
à la sécurité humaine. Panasonic décline toute
responsabilité concernant les dommages ou la
perte résultant de l’utilisation de cette unité avec ce
type d’équipements, de dispositifs, de systèmes,
etc.
Cet ordinateur est conçu pour minimiser les chocs
sur l’écran LCD et protéger les boutons, etc. en
cas de fuite de liquide (par ex. eau) mais aucune
garantie n’est offerte pour ces problèmes. Soyez
donc extrêmement prudent dans la manipulation
de cet instrument de précision.
5
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 5
2013/02/26 18:59:22
Informations réglementaires
Lecture préliminaire
Informations destinées
aux utilisateurs
Ce produit et votre santé
Ce produit, comme tout autre appareil radio, émet
de l’énergie radioélectrique. Toutefois, la quantité
d’énergie émise par ce produit est beaucoup moins
importante que l’énergie radioélectrique émise
par des appareils sans fil tels que les téléphones
portables. L’utilisation de ce produit ne comporte
aucun risque pour le consommateur du fait que
cet appareil opère dans les limites des directives
concernant les normes et les recommendations
de sécurité sur les fréquences radio. Ces normes
et recommandations reflètent le consensus
de la communauté scientifique et résultent de
délibérations de jurys et comités de scientifiques
qui examinent et interprètent continuellement
les nouveautés de la vaste littérature sur les
recherches effectuées. Dans certaines situations
ou environnements, l’utilisation de ce produit peut
être restreinte par le propriétaire du bâtiment
ou par les représentants responsables de
l’organisation. Ces situations peuvent être les
suivantes par exemple :
 A bord d’un avion, ou
 Dans tout autre environnement où les risques
d’interférence sur d’autres appareils ou services
sont perçus ou identifiables comme dangereux.
Si vous n’êtes pas sûr de la réglementation
applicable à l’utilisation d’appareils sans fil dans
une organization ou un environnement spécifique,
(par exemple dans un aéroport) nous vous invitons
à demander l’autorisation d’utiliser ce produit avant
sa mise en marche.
Informations concernant la réglementation
Nous déclinons toute responsabilité pour toute
interférence radio ou télévision causée par des
modifications non autorisées apportées à ce
produit. La correction d’interférences causées par
de telles modifications non autorisées sera la seule
responsabilité de son utilisateur. Nousmêmes, les
revendeurs officiels et les distributeurs ne sommes
pas responsable de tout dégât ou de toute violation
des règlements de l’État pouvant découler du nonrespect de ces directives.
26-F-1
Pile au lithium
Pile au lithium!
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium
qui permet de sauvegarder certaines données,
notamment la date et l’heure. La pile ne doit être
remplacée que par un technicien qualifié.
Danger!
Risque d’explosion en cas de non respect de cette
mise en garde!
15-F-1
Avis aux utilisateurs
concernant la collecte
et l’élimination des
piles et des appareils
électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur
son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorization et
le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives
2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vouscontribuez à prévenir le gaspillage de
resources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine etl’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés,veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez acheté
les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible d’une
peined’amende.
6
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 6
2013/02/26 18:59:22
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs
à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à
l’intérieur de l’Union européenne. Pour
supprimer ce produit, contactez les
autorités locales ou votre revendeur afin
de connaître la procédure d’élimination
à suivre.
Note relative au pictogramme à
apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une
poubelle sur roues barrée d’une croix
est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
53-F-1
Mesures de securité
pour WAN sans fil
< Pour les modèles WAN sans fil uniquement>
Les mesures de sécurité suivantes doivent être
observées pendant l’ensemble des phases de
fonctionnement, d’utilisation, de maintenance
ou de réparation de tout ordinateur personnel
ou ordinateur de poche intégrant un modem
WAN sans fil. Il est conseillé aux fabricants du
terminal cellulaire d’informer les utilisateurs et les
opérateurs des précautions de sécurité suivantes,
et d’inclure ces instructions dans tous les manuels
fournis avec le produit. Le non-respect de ces
précautions enfreint les normes de sécurité
applicables à la conception, la fabrication et
l’utilisation prévue du produit. Panasonic décline
toute responsabilité dans le cas où le client ne se
conformerait pas à ces précautions.
Respectez les restrictions d’utilisation
des téléphones portables dans les
hôpitaux ou autres établissements de
santé. Éteignez l’ordinateur portable
ou l’ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fil si les consignes
affi chées dans des zones sensibles
l’exigent. Les équipements médicaux
peuvent être sensibles à l’énergie
radioélectrique.
Le fonctionnement des stimulateurs
cardiaques, d’autres dispositifs
médicaux implantables ou de prothèses
auditives peut être affecté par les
interférences provenant de l’ordinateur
personnel ou de l’ordinateur de poche
intégrant un modem WAN sans fil en
cas de proximité avec l’appareil. En
cas de doute sur un danger potentiel,
contactez le médecin ou le fabricant de
l’appareil pour vérifier que l’équipement
est correctement protégé. Il est
conseillé aux patients porteurs d’un
stimulateur cardiaque de ne pas garder
à proximité leur ordinateur personnel ou
leur ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fil lorsque ce dernier
est allumé.
Lecture préliminaire
Pour les utilisateurs professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique, veuillez
vousrenseigner directement auprès de votre
détaillant ou de votre fournisseur.
Éteignez l’ordinateur personnel ou
l’ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fil avant de monter
à bord d’un avion. Assurez-vous qu’il
ne peut être allumé par inadvertance.
L’utilisation d’appareils sans fil à bord
d’un avion est interdite pour éviter
toute interférence avec les systèmes
de communication. Le non-respect
de ces instructions peut conduire à la
suspension ou à l’interdiction de service
cellulaire pour l’utilisateur en infraction,
à des poursuites judiciaires ou les deux.
Pour de plus amples détails sur
l’utilisation de cet appareil à bord
d’un avion, consultez et appliquez les
consignes données par la compagnie
aérienne.
N’utilisez pas l’ordinateur personnel
ou l’ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fil en présence
de gaz ou de fumées inflammables.
Éteignez le terminal cellulaire lorsque
vous vous trouvez à proximité de
stations à essence, de dépôts de fuel,
d’usines chimiques ou de lieux où
des opérations d’explosion sont en
cours. L’utilisation de tout équipement
électrique dans des atmosphères
présentant un risque d’explosion peut
être dangereuse.
7
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 7
2013/02/26 18:59:23
Lecture préliminaire
Informations réglementaires
Votre ordinateur personnel ou
ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fil reçoit et transmet
une énergie radioélectrique lorsqu’il
est allumé. Gardez à l’esprit que des
interférences peuvent se produire
si l’appareil est utilisé à proximité
de postes de télévision, de radios,
d’ordinateurs ou d’un environnement
insuffisamment protégé. Conformezvous à tout règlement spécifique et
éteignez toujours l’ordinateur personnel
ou l’ordinateur de poche intégrant un
modem WAN sans fil dans les lieux
où il est interdit ou bien lorsque vous
soupçonnez qu’il présente un risque
d’interférence ou un danger.
La sécurité au volant est primordiale!
N’utilisez pas un ordinateur personnel
ni un ordinateur de poche intégrant
un modem WAN sans fil lorsque vous
conduisez un véhicule. Ne placez pas
l’ordinateur équipé d’un modem WAN
sans fil à un endroit où il est susceptible
de provoquer des blessures corporelles
au conducteur ou aux passagers. Il est
recommandé de ranger l’appareil dans
le coffre ou dans un compartiment de
rangement sûr lorsque vous conduisez.
Ne placez pas l’ordinateur équipé
d’un modem WAN sans fil à proximité
d’un airbag ou près de l’endroit où un
airbag risque de se déployer. Un airbag
se gonfle avec une grande force ; si
l’ordinateur équipé d’un modem WAN
sans fil est placé dans la zone de
déploiement de l’airbag, il risque d’être
propulsé violemment et de causer des
blessures graves aux occupants du
véhicule.
IMPORTANT!
L’ordinateur personnel ou l’ordinateur de
poche intégrant un modem WAN sans
fil fonctionne à l’aide de signaux radio
et il n’est pas garanti que les réseaux
cellulaires puissent se connecter
dans tous les cas. Vous ne devriez
donc jamais compter uniquement
sur un appareil sans fil pour les
communications essentielles, telles que
les appels d’urgence.
Gardez à l’esprit que, pour effectuer
ou recevoir des appels, l’ordinateur
personnel ou l’ordinateur de poche
intégrant un modem WAN sans fil doit
être allumé et se trouver dans une zone
de couverture où le signal cellulaire est
suffi samment puissant.
Quelques réseaux n’autorisent pas les
appels d’urgence si certains services
réseau ou fonctions du téléphone sont
en cours d’utilisation (par exemple les
fonctions de verrouillage, de répertoire
restreint etc.). Vous devrez peut-être
désactiver ces fonctions avant de
pouvoir effectuer un appel d’urgence.
Certains réseaux requièrent l’insertion
d’une carte SIM valide dans l’ordinateur
personnel ou l’ordinateur de poche
intégrant un modem WAN sans fil.
Lumière de la caméra
ATTENTION
Lumière de la caméra
- La lumière de la diode LED est forte et
peut blesser l’oeil humain. Ne regardez pas
directement les LED avec les yeux non protégés.
57-F-1
À propos de la batterie
ATTENTION:
Il y a risque d’explosion si la batterie est
remplacée par une batterie de type incorrect.
Mettre au rebut les batteries usagées
conformément aux instructions.
58-F-1
L’appareil que vous vous
êtes procuré est alimenté
par une batterie au lithiumion.
Pour des renseignements
sur le recyclage de la
batterie, veuillez composer
le 1-800-8-BATTERY.
48-M-1
8
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 8
2013/02/26 18:59:23
Pour l’Europe
<Modèles pour le Canada uniquement>
Canadian ICES-003
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
7-M-2
<Pour les modèles avec LAN sans fil / Bluetooth /
GPS uniquement>
Industrie Canada
Cet équipement est conforme à la norme CNR210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est
soumis aux deux conditions suivantes :
(1) ce dispositif ne peut produire de brouillage, et
(2) ce dispositif doit accepter le brouillage, y
compris le brouillage pouvant entraîner le
fonctionnement non déiré de l’appareil.
30-Ca-1
Cet appareil (pour réseaux locaux radioélectriques)
dans les bandes de fréquences 5150-5250 MHz
est réservé à une utilisation à l’intérieur afin de
réduire le risque d’interférence avec les systèmes
satellites mobiles bicanaux.
Les radars forte puissance sont désignés comme
étant les premiers utilisateurs (c’est-à-dire qu’ils
ont la priorité) des bandes de fréquences 52505350 MHz et 5650-5850 MHz. Ces stations radars
peuvent provoquer des interférences et/ou des
dommages à ce périphérique.
30-Ca-2-1
 Cet équipement est conforme aux limites
d’exposition aux rayonnements d’Industrie
Canada établies pour un environnement non
contrôlé.
 Ce PC avec émetteurs WLAN et/ou Bluetooth
a été approuvé à des fins d’opération mobile;
aucun espace minimum entre les antennes et le
corps de l’utilisateur n’est requis.
<Pour les modèles marqués du cigle “
” en
bas de l’ordinateur>
Déclaration de
conformité (DoC)
“Par le présent
document, Panasonic
déclare que cet
ordinateur est conforme aux exigences
fondamentales et aux autres dispositions
applicables de la Directive 1999/5/EC.”
Suggestion:
Si vous souhaitez une copie de la déclaration de
conformité (DoC), veuillez nous contacter sur notre
site Web à l’adresse : http://www.doc.panasonic.de
Lecture préliminaire
Pour le Canada
Représentant autorisé:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne
Liste des pays où l’utilisation du LAN sans fil est
prévu :
AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES
FI FR GB GR HU IE IS IT LT LU
LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
18-25-F-0
Cable d’interface
Nous vous déconseillons d’utiliser un câble
d’interface d’une longueur supérieure à 3 m.
11-F-1
25-Ca-1
FOR USE WITH MODEL NO. :
FZ-AA2202B
POUR UTILISER AVEC MODÈLE :
FZ-AA2202B
20-Ca-1
9
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 9
2013/02/26 18:59:24
Informations réglementaires
Lecture préliminaire
Réglementations applicables pour WLAN/
Bluetooth
802.11b/g
Pays / région
802.11a
Bluetooth
Autriche,
Belgique,
Croatie,
Chypre,
République
tchèque,
Danemark,
Estonie,
Finlande,
Allemagne,
Grèce,
Hongrie,
Islande,
Irlande,
Lettonie,
Lituanie,
Luxembourg,
Macédoine,
Malte, PaysBas, Pologne,
Portugal,
Slovaquie,
Slovénie,
Espagne,
Suède,
Suisse,
Royaume-Uni
Utilisation à
l’intérieur des
bâtiments
uniquement.
France
Utilisation à
l’intérieur des
bâtiments
uniquement.
Utilisation à
l’intérieur des
bâtiments
uniquement.
Italie
Utilisation à
l’intérieur des
bâtiments
uniquement.
Autorisation
générale
requise pour
une utilisation
à l’extérieur
des bâtiments.
Autorisation
générale
requise pour
une utilisation
à l’extérieur
des bâtiments
privés.
Pays / région
802.11a
Turquie
Utilisation à
l’intérieur des
bâtiments
uniquement.
Interdit dans
un rayon de
1 km à partir
du centre de
la piste des
aéroports.
Norvège
Utilisation à
l’intérieur des
bâtiments
uniquement.
802.11b/g
Bluetooth
Interdit dans
un rayon de
20 km à partir
du centre de
Ny-Ålesund.
• La dernière version de la “RECOMMANDATION
CER 70-03” du Comité européen des
radiocommunications et de la réglementation en
Turquie.
• Utilisez uniquement l’antenne spécifiée par
Panasonic.
• Vérifiez les dernières informations auprès des
autorités de régulation des radiocommunications.
40-F-1
10
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 10
2013/02/26 18:59:24
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit
Panasonic. Veuillez lire attentivement ces
consignes pour garantir une sécurité et des
performances optimales.
Termes et illustrations
proposés dans ces
instructions

Page du présent manuel (Instructions
d’utilisation) ou du Reference Manual.
Référence aux manuels à l’écran.
 Certaines illustrations sont simplifiées pour
faciliter la compréhension et peuvent être
légèrement différentes des objets qu’elles
représentent.
 Consultez les dernières informations relatives
aux produits en option dans les catalogues, etc.
Avis de nonresponsabilité
commerce d’Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
 Bluetooth® est une marque déposée détenue par
Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et concédée sous
licence à Panasonic Corporation.
 Les noms de produits, marques, etc., qui
apparaissent dans ce manuel sont des marques
commerciales ou déposées de leurs sociétés
respectives.
 Ce produit est utilisé en vertu de la licence
de portefeuille de brevets d’AVC, de VC-1 et
de MPEG-4 Visual pour l’usage personnel
d’un consommateur ou d’autres usages pour
lesquels il/elle ne reçoit aucune rémunération
pour (i) encoder de la vidéo conformément à
la norme AVC, à la norme VC-1et à la norme
MPEG-4 Visual (“AVC/VC-1/MPEG-4 Video”),
et/ou (ii) décoder la vidéo AVC/VC-1/MPEG-4
encodée par un consommateur dans le cadre
d’une activité personnelle et/ou obtenue d’un
fournisseur de contenu vidéo, détenteur d’une
licence AVC/VC-1/MPEG-4 Video. Aucune
licence n’est octroyée de façon explicite ou
implicite pour toute autre utilisation. Des
informations supplémentaires sont disponibles
auprès de MPEG LA, LLC. Consultez http://
www.mpegla.com.
Prise en main
Introduction
Les caractéristiques techniques et les manuels
de l’ordinateur sont susceptibles d’être modifiés
sans préavis. Panasonic Corporation décline toute
responsabilité quant aux dommages encourus,
directement ou indirectement, en conséquences
d’erreurs, d’omissions ou de différences entre
l’ordinateur et les manuels.
Marques commerciales/
Licences
 Google, le logo Google, Google Search, Gmail,
Android et Google Play sont des marques de
commerce de Google, Inc.
 Marvell et le logo Marvell sont des marques
déposées de Marvell et/ou de ses filiales.
 Le logo microSDHC est une marque
commerciale de SD-3C, LLC.
 HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont soit des marques
commerciales soit des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
 Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont soit
des marques déposées soit des marques de
11
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 11
2013/02/26 18:59:24
Description des pièces
Face avant
BC
A
D
E
A
Prise en main
F G H I J KL M
A
G
Microphone
 Manuel de référence “Opération de
saisie - Saisie vocale”
H
Bouton de menu
 “Opération de saisie” (page 18)
I
Bouton d’accueil
 “Opération de saisie” (page 18)
J
Bouton de retour
 “Opération de saisie” (page 18)
K
Écran LCD
 “Opération de saisie” (page 18), “Écran
d’accueil” (page 19)
Bouton USER
 “Opération de saisie” (page 18)
L
Antenne Wi-Fi/Antenne Bluetooth
 Manuel de référence
“Communication sans fil - Wi-Fi”,
“Communication sans fil - Bluetooth”
Voyant de batterie
 Manuel de référence “Alimentation
par batterie - Vérification de l’état de la
batterie”
M
Commutateur d’alimentation
 “Mise sous/hors tension et mise en veille/
sortie de veille” (page 17)
Antenne WAN sans fil
<Uniquement pour les modèles équipés du
WAN sans fil>
 Manuel de référence
“Communication sans fil - WAN sans fil”
B
Capteur de lumière ambiante
 Manuel de référence “Réglages Utilisation du Dashboard”
C
Caméra avant
 Manuel de référence “Photos et
vidéos”
D
E
F
Capteur magnétique
 Manuel de référence “Réglages
- Utilisation de l’application Paramètres Affichage”
12
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 12
2013/02/26 18:59:26
Face arrière
AB
F G
J
K
H
L
A
Lumière de caméra
 Manuel de référence “Photos et
vidéos”
B
Caméra arrière
 Manuel de référence “Photos et
vidéos”
C
Interrupteur de réinitialisation
D
Micro connecteur HDMI
 Manuel de référence “Connexions Écran externe”
E
Prise pour casque/microphone
I
M
J
Prise DC-IN
K
Connecteur de bus d’extension (Vous
pourrez l’utiliser comme une extension dans
le futur)
L
Support du stylet
( page 14)
M
Verrou de sécurité
Vous pouvez raccorder un câble
Kensington.
Pour plus d’informations, consultez le
manuel fourni avec le câble.
Prise en main
C D E
Emplacement pour carte mémoire microSD
F
ATTENTION
 Manuel de référence “Connexions Carte mémoire microSD”
G
Connecteur micro B USB 2.0
 Manuel de référence “Connexions Connexion USB”
H
Haut-parleur
I
<Pour modèles avec WAN sans fil
uniquement>
Emplacement pour carte SIM
 Manuel de référence
“Communication sans fil - WAN sans fil”
Lorsque vous refermez le couvercle de la prise DC
IN, poussez-le bien dans l’axe.
Sinon, le couvercle pourrait être endommagé.
Correct
Incorrect
13
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 13
2013/02/26 18:59:27
Première utilisation
1. Passez l’une des boucles dans l’orifice du
Préparation
stylet numériseur.
1 Vérifiez et identifiez les
accessoires fournis.
Si vous ne trouvez pas les accessoires
décrits, contactez votre service de support
technique.
2. Passez l’une des boucles dans la deuxième
boucle du câble extensible.
Adaptateur
secteur…1
Modèle Nº
FZ-AA2202B
Cordon
d’alimentation
secteur…1
(La forme dépend du
pays)
3. Passez la deuxième boucle du câble
Prise en main
extensible dans l’orifice comme illustré.
Stylet numériseur…1 Câble extensible…1
(Au moment de
l’achat, le stylet
numériseur est placé
sur le support de stylet
( page 13).)
4. Passez le stylet numériseur dans la deuxième
boucle du câble extensible comme illustré.
Chiffon doux…1
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
(ce manuel)…1
REMARQUE
2 Pour empêcher le stylet
numériseur de tomber
accidentellement, fixez-le à cet
ordinateur à l’aide du câble
extensible.
 Lorsque vous n’utilisez pas le stylet
numériseur, accrochez le câble extensible
comme illustré.
14
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 14
2013/02/26 18:59:29
3 Si nécessaire, touchez le nom
Démarrage
1 Branchez cet ordinateur sur une
prise murale.
La charge de la batterie commence
automatiquement.
de langue et faites défiler la
liste de langue, puis touchez la
langue à utiliser.
㪜㫅㪾㫃㫀㫊㪿㩿㪬㫅㫀㫋㪼㪻㩷㪪㫋㪸㫋㪼㫊㪀
㪜㫊㫇㪸㬧㫆㫃
㪝㫉㪸㫅ç㪸㫀㫊㩿㪙㪼㫃㪾㫀㫈㫌㪼㪀
㪝㫉㪸㫅ç㪸㫀㫊㩿㪚㪸㫅㪸㪻㪸㪀
㪝㫉㪸㫅ç㪸㫀㫊㩿㪝㫉㪸㫅㪺㪼㪀
㪝㫉㪸㫅ç㪸㫀㫊㩿㪪㫌㫀㫊㫊㪼㪀
㪠㫋㪸㫃㫀㪸㫅㫆㩿㪠㫋㪸㫃㫀㪸㪀
㪠㫋㪸㫃㫀㪸㫅㫆㩿㪪㫍㫀㫑㫑㪼㫉㪸㪀
㪥㪼㪻㪼㫉㫃㪸䌮㪻㫊㩿㪙㪼㫃㪾㫀㬡㪀
㪥㪼㪻㪼㫉㫃㪸䌮㪻㫊㩿㪥㪼㪻㪼㫉㫃㪸㫄㪻㪀
㪥㫆㫉㫊㫂㩷㪹㫆㫂㫄㬛㫃
 Ne débranchez pas l’adaptateur secteur
tant que la procédure de première utilisation
n’est pas terminée.
 Lorsque vous utilisez cet ordinateur pour
la première fois, ne branchez aucun
périphérique, mis à part l’adaptateur
secteur.
 Manipulation de l’adaptateur secteur
• Certains problèmes, comme une chute
soudaine de la tension, peuvent survenir
par temps d’orage. Étant donné que
cela pourrait avoir des conséquences
négatives sur cet ordinateur, nous
vous conseillons d’utiliser une source
d’alimentation sans coupure (UPS)
lorsque la batterie n’est pas installée.
2 Appuyez sur
(Commutateur
d’alimentation).
Cette tablette électronique démarre une fois
que le voyant de batterie a clignoté 3 fois.
<Uniquement pour les modèles équipés du
WAN sans fil>
Si le message “Carte SIM introuvable”
s’affiche, touchez [Ignorer]. Touchez ensuite
[Ignorer] ou configurez les paramètres Wi-Fi
en suivant les instructions à l’écran.
5 Touchez et faites défiler la liste
des fuseaux horaires et touchez
le fuseau horaire correspondant
à votre emplacement.
Prise en main
4 Touchez [Démarrer].
ATTENTION
Si nécessaire, réglez la date et l’heure ou
réglez [Date/Heure automatique] sur [ON].
6 Touchez [Suivant].
L’écran “Sign in with your Google Account”
s’affiche.
7 Si nécessaire, configurez votre
compte Google en suivant les
instructions à l’écran.
 Si vous configurez votre compte Google,
vous pourrez utiliser Gmail, Agenda, etc.
8 Lorsque “Utiliser service
de localisation de Google”
s’affiche, touchez les services
de localisation Google pour les
activer ou les désactiver, puis
touchez [Suivant].
9 Lorsque “Cette tablette
appartient à....” s’affiche,
saisissez votre nom et touchez
[Suivant].
15
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 15
2013/02/26 18:59:31
Première utilisation
10 Consultez “Services Google” et
touchez [Suivant].
11 Lorsque “Configuration
terminée” s’affiche, touchez
[Terminer].
19 Lorsque le message “System
Software has been successfully
update.” s’affiche, touchez
[OK].
12 Lorsque le message “Faites
comme chez vous” s’affiche,
touchez [OK].
13 Connectez-vous à Internet via
Wi-Fi ou WAN sans fil.
14 Touchez
Prise en main
- [ Paramètres] [ About tablet] - [Mises à
jour du système] - [Software
Update].
15 Lorsque le message “System
Software Update is going
to check the latest firmware
package. Continue?” s’affiche,
touchez [Yes].
16 Si le message “A new software
update package is available...”
s’affiche, touchez [Yes].
Patientez quelques minutes jusqu’à ce que le
téléchargement soit terminé.
Si le message “The current system software
is up-to-date” s’affiche, touchez [OK] pour
terminer.
Aucune mise à jour du logiciel système n’est
disponible.
17 Lorsque le message “Ready to
update your device...” s’affiche,
touchez [Update Now].
18 Touchez [OK] pour redémarrer
automatiquement le système et
lancer le processus de mise à
jour.
Patientez quelques minutes jusqu’à ce que
la mise à jour soit terminée. Une fois la mise
à jour terminée, le système redémarrera
automatiquement.
16
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 16
2013/02/26 18:59:32
Mise sous/hors tension et mise en veille/sortie de veille
Mise sous tension
Sortie de veille
1 Appuyez sur
1 Appuyez sur
(Commutateur
2 Déplacez
(Commutateur
d’alimentation).
vers
ou
Lors du déplacement de
vers
l’application caméra démarrera.
.
,
ATTENTION
 N’appuyez pas à plusieurs reprises sur le
commutateur d’alimentation.
 Lorsque vous mettez cet ordinateur hors
tension, attendez au moins 10 secondes
avant de le remettre sous tension.
 N’effectuez pas les opérations suivantes
avant l’affichage de l’écran d’accueil.
• Brancher ou débrancher l’adaptateur
secteur
• Appuyer sur le commutateur
d’alimentation
• Toucher l’écran ou les boutons
Mise hors tension
L’écran de verrouillage s’affiche.
2 Déplacez
vers
ou
Lors du déplacement de
vers
l’application caméra démarrera.
.
,
REMARQUE
 Certaines applications (“Clock”, etc.)
apparaîtront avant l’écran de verrouillage.
Après fermeture de cette application, l’écran de
verrouillage s’affiche.
Prise en main
d’alimentation).
1 Appuyez sur le bouton
(Commutateur d’alimentation) et
maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
que l’écran “Éteindre” s’affiche.
2 Touchez “OK”.
Mise en veille
Au moment de l’achat, l’écran s’éteint
automatiquement après 1 minute d’inactivité.
Pour éteindre l’écran manuellement, effectuez les
opérations suivantes.
1 Appuyez sur
(Commutateur
d’alimentation).
L’écran s’éteint.
REMARQUE
 L’écran s’éteint automatiquement au bout
de 1 minute. Vous pouvez modifier la durée
avant l’extinction de l’écran en touchant
[
Paramètres] - [ Affichage] - [Veille].
17
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 17
2013/02/26 18:59:32
Opération de saisie
Opération de saisie à
l’écran
Utilisation du stylet
numériseur
Vous pouvez activer les opérations “Toucher”,
“Toucher et maintenir enfoncé”, “Faire glisser et
déposer” et “Taper deux fois” à l’aide du stylet
numériseur inclus au lieu du doigt.
 Sans appuyer sur le bouton du numériseur (A) :
Touchez l’écran avec le stylet numériseur.
 En appuyant sur le bouton du numériseur (A) :
Approchez le stylet numériseur de l’écran.
Permet de sélectionner
des éléments ou
options.
Toucher et maintenir
enfoncé
Permet d’ouvrir des
options spéciales.
Faire glisser
Permet de faire défiler
l’écran.
Faire glisser d’un
petit coup sec
Permet de faire défiler
l’écran rapidement.
Faire glisser et
déposer
Permet de déplacer un
élément.
Calibrage du numériseur
Pincer
Permet de faire un
zoom avant ou arrière
sur l’écran.
Selon les applications,
vous pouvez
également faire un
zoom avant ou arrière
en double-touchant
l’écran.
Si nécessaire, effectuez le calibrage du numériseur
en suivant les étapes ci-dessous.
Effectuez le calibrage en fonction de l’inclinaison
que vous utiliserez.
Prise en main
Toucher
B
A
ATTENTION
 La pointe du stylet numériseur (B) est équipée
d’un capteur. Une pression continue sur la pointe
risque de provoquer son dysfonctionnement
ou de l’endommager. Assurez-vous qu’aucune
pression excessive n’est exercée sur la pointe
lorsque vous rangez le stylet numériseur.
1 Touchez
-[
Calibration].
Pen
2 En utilisant le stylet numériseur,
touchez chacune des cibles
une par une.
3 Touchez [Finished].
18
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 18
2013/02/26 18:59:34
Boutons
Écran d’accueil
A
Permet de sélectionner des fonctions
supplémentaires.
Fonction identique à celle de [
].
B
C D
E
F
Permet de revenir à l’écran d’accueil.
Fonction identique à celle de [
].
 Appuyer pendant moins de 1 seconde :
Permet de passer en mode de
sécurité (son désactivé, écran éteint
et verrouillé). Pour quitter le mode de
sécurité, appuyez sur
(Commutateur
d’alimentation).
 Appuyer pendant plus de 1 seconde :
Permet de lancer “Dashboard”.
 Appuyez sur
(bouton USER) et
maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur
(bouton de menu) pendant moins de
1 seconde :
Prenez une capture d’écran
La capture d’écran sera stockée dans le
dossier suivant.
/sdcard/Pictures/Screenshots/
G
H
I
J
Prise en main
Permet de revenir à l’écran précédent.
Fonction identique à celle de [
].
K
A
Recherche/Recherche vocale
Permet de rechercher sur Internet et cet
ordinateur à l’aide de la recherche Google.
Vous pouvez saisir les termes de recherche
en utilisant le clavier à l’écran ou en les
prononçant.
B
Widgets
Les petites applications sur l’écran d’accueil.
Certains widgets affichent les dernières
informations (horloge, calendrier, météo,
courriel, etc.) sur l’écran d’accueil.
C
Raccourcis d’application
Permet d’ouvrir une application. Vous pouvez
ajouter/supprimer des raccourcis d’application
sur/de l’écran d’accueil.
D
Écran d’accueil
Le point de démarrage de cet ordinateur.
Vous pouvez placer des raccourcis, des
widgets et d’autres éléments sur l’écran
d’accueil.
E
Applications
Permet d’afficher toutes les applications et
19
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 19
2013/02/26 18:59:35
Opération de saisie
widgets. Touchez une application/widget pour
l’ouvrir à partir de la liste.
Menu
Selon les applications,
est affichée en haut
à droite de l’écran. Vous pouvez sélectionner
des fonctions supplémentaires à partir du
menu.
G
Applications récentes
Permet d’afficher les applications récentes.
Touchez une application pour l’ouvrir à partir
de la liste des applications.
Pour arrêter l’application, déplacez-la vers la
droite.
H
Accueil
Permet de revenir à l’écran d’accueil.
I
Retour
Permet de revenir à l’écran précédent.
J
Réglages rapides et détails d’état
Touchez cette zone pour ouvrir les détails
d’état ( Reference Manual “Écran
d’accueil - Icônes de notification”, “Écran
d’accueil - Icônes d’état”). Touchez les détails
d’état pour ouvrir les réglages rapides. Les
réglages rapides affichent l’état du réseau, la
charge de batterie restante et d’autres détails.
Lorsque vous touchez [
Paramètres],
l’application Paramètres s’ouvre.
K
Panneaux
Cet ordinateur dispose de 5 panneaux. Faites
glisser votre doigt d’un petit coup sec vers la
droite ou la gauche pour afficher le panneau
suivant.
Prise en main
F
20
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 20
2013/02/26 18:59:36
Manipulation et maintenance
 Placez cet ordinateur sur une surface plate et
stable. Si cet ordinateur est exposé à un choc
extrêmement fort, il pourrait être endommagé.
 Température :
Fonctionnement : -10 °C à 50 °C
(IEC60068-2-1, 2)*1
Stockage : -20 °C à 60 °C
Humidité :
Fonctionnement : 30 % à 80 % d’humidité
relative
(sans condensation)
Stockage : 30 % à 90 % d’humidité relative
(sans condensation)
Même si vous utilisez la tablette dans les plages
de températures/valeurs d’humidité ci-dessus,
son utilisation dans un environnement extrême
détériorera le produit et réduira sa durée de vie.
Si cet ordinateur est mouillé à des températures
de 0 °C ou moins, des dommages dus au gel
peuvent se produire. Assurez-vous de sécher cet
ordinateur à de telles températures.
*1 Ne touchez pas ce produit lors de son
utilisation dans un milieu chaud ou froid. (
page 4)
 N’installez pas cet ordinateur dans les
endroits suivants, sinon vous risqueriez de
l’endommager.
• À proximité de matériel électronique. Il pourrait
en résulter des parasites ou une distorsion de
l’image.
• Dans des endroits où la température est
extrêmement élevée ou basse.
 Cet ordinateur pouvant chauffer lors de son
utilisation, maintenez-la à l’écart des éléments
sensibles à la chaleur.
Précautions relatives à
la manipulation
Cet ordinateur est conçu pour minimiser les chocs
subis par les pièces comme l’écran LCD et le
lecteur de mémoire flash, mais aucune garantie
n’est offerte pour les problèmes résultant d’un
choc. Soyez extrêmement prudent lorsque vous
manipulez cet ordinateur.
 Lors du transport de cet ordinateur :
• Éteignez cet ordinateur.
• Retirez tous les périphériques externes, les
câbles et les autres objets saillants.
• Ne laissez pas tomber cet ordinateur et ne le
cognez pas contre des objets durs.
• N’attrapez jamais cet ordinateur par l’écran.
 À bord d’un avion, gardez cet ordinateur avec
vous ; ne le mettez jamais avec vos bagages
enregistrés. Si vous utilisez cet ordinateur à bord
d’un avion, conformez-vous au règlement de la
compagnie aérienne.
 N’utilisez que le stylet numériseur fourni ou votre
doigt pour toucher l’écran. Ne placez aucun objet
sur sa surface et n’exercez pas de forte pression
avec un objet pointu ou dur, car cela pourrait
laisser des marques (par ex. un ongle, un crayon
ou un stylo à bille).
 N’utilisez pas l’écran s’il y a de la poussière ou
de la saleté (par ex. de l’huile) sur l’écran. Sinon
ces particules sur l’écran ou le stylet numériseur
risquent de rayer la surface de l’écran ou
entraver le fonctionnement du stylet numériseur.
 N’utilisez le stylet numériseur que pour toucher
l’écran. Son utilisation à toute autre fin peut
l’endommager et entraîner des rayures de
l’écran.
Lors de l’utilisation de
périphériques
Suivez ces instructions et le Reference Manual
pour éviter d’endommager les périphériques.
Lisez attentivement les manuels d’instructions des
périphériques.
 Utilisez les périphériques conformément aux
caractéristiques techniques de cet ordinateur.
 Branchez-les correctement aux connecteurs.
 Si vous avez du mal à les insérer, ne forcez
pas ; vérifiez la forme, le sens, l’alignement des
broches, etc. de cet ordinateur.
 Retirez les câbles lors du transport de cet
ordinateur. Ne forcez pas lorsque vous tirez sur
les câbles.
Informations utiles
Environnement
d’utilisation
Protection de cet ordinateur
contre les utilisations non
autorisées via les réseaux sans fil
 Avant d’utiliser le LAN sans fil/Bluetooth/WAN*2
sans fil, procédez aux réglages de sécurité
appropriés comme le cryptage des données.
*2 Uniquement pour les modèles équipés du
WAN sans fil.
21
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 21
2013/02/26 18:59:36
Manipulation et maintenance
Maintenance
Pour nettoyer le panneau LCD
Informations utiles
 Si l’écran est sale, essuyez-le avec un chiffon
doux approuvé.
L’écran est traité pour empêcher que la saleté
n’adhère à sa surface, il est donc facile d’en
ôter la saleté avec un chiffon doux (utilisez
uniquement le chiffon doux approuvé).
Enlevez la saleté, l’eau, etc. aussi rapidement
que possible. Sinon, le panneau LCD sera taché
et perdra de sa qualité.
Si vous ne parvenez pas à en essuyer la saleté,
soufflez sur la surface et essayez à nouveau.
 Suggestions concernant le nettoyage de la
surface LCD
Pour améliorer la visibilité de l’écran à l’extérieur,
une pellicule de basse réflexion a été appliquée.
Pour éviter toute rayure ou écaillage de cette
pellicule, un chiffon doux conçu dans ce but
vous est fourni pour essuyer la surface LCD de
cet ordinateur. Avant d’utiliser cet ordinateur,
veuillez lire les instructions fournies ci-dessous.
• Essuyez bien l’écran LCD avec le chiffon
doux pour supprimer les traces de doigt, etc.
• N’essuyez pas avec ce chiffon les zones
autres que l’écran LCD.
Comment utiliser le chiffon doux
• Utilisez le chiffon doux quand il est sec. N’utilisez
pas d’eau, ni de solvants sur le chiffon.
• Commencez par essuyer soigneusement les
particules et la poussière qui adhèrent à l’écran
LCD avec une face du chiffon. Ne forcez pas, car
la surface LCD peut être endommagée par des
corps étrangers ou la poussière.
Ensuite, essuyez toute trace de doigt, etc., avec
l’autre face du chiffon doux.
Après avoir essuyé toute particule ou toute
poussière, nettoyez le chiffon doux (en consultant
la suite) pour le débarrasser des corps étrangers
et de la poussière.
 Nettoyez l’écran lorsque cet ordinateur est éteint
Nettoyer l’écran alors que l’ordinateur est allumé
peut entraîner des dysfonctionnements de
l’ordinateur. En outre, il est plus facile de voir, et
donc de nettoyer, la saleté sur l’écran lorsque
l’ordinateur est hors tension.
 Nettoyez le chiffon doux quand il est sale.
Si le chiffon est sale, lavez-le avec un
détergent léger. N’utilisez pas d’eau de javel ni
d’assouplissant (adoucissant), et n’essayez pas
de stériliser le chiffon à l’eau bouillante.
Si le chiffon est sale, il peut être incapable
de nettoyer l’écran, et peut même causer
l’adhérence de la saleté sur cet écran.
 Vérifiez ce qui suit pour empêcher les rayures
sur la surface de l’écran.
• Utilisez-vous votre doigt ou un stylet
numériseur sur l’écran ?
• La surface est-elle propre ?
• Le chiffon doux est-il propre ?
• Utilisez-vous le stylet numériseur avec
l’extrémité étendue ?
• L’extrémité du stylet numériseur est-elle
propre ?
• Votre doigt est-il propre ?
Pour nettoyer les zones autres
que le panneau LCD
Essuyez avec un chiffon sec et doux comme de la
gaze. Lorsque vous utilisez un détergent, trempez
un chiffon doux dans du détergent dilué dans l’eau
et essorez-le complètement.
ATTENTION
 N’utilisez pas de benzène, de diluant ou
d’alcool dénaturé car ces produits pourraient
attaquer la surface en provoquant une
décoloration, etc. N’utilisez pas de nettoyant
ménager ou cosmétique disponible dans le
commerce, ce type de produit pouvant contenir
des composants nocifs pour la surface de
l’ordinateur.
 N’appliquez ni eau ni détergent directement
sur l’ordinateur, le liquide pouvant pénétrer
à l’intérieur de l’ordinateur et provoquer des
dommages ou des dysfonctionnements.
Cryptage de la tablette
Avant d’activer “Encrypt tablet” en touchant
[
Sécurité] – [Encrypt tablet], faites une copie
de sauvegarde de vos données. Si un problème
survient lors du cryptage, les données de cet
ordinateur seront effacées.
22
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 22
2013/02/26 18:59:37
Mise au rebut de
l’ordinateur
1 Retirez les 12 vis du couvercle
de la batterie et retirez le
couvercle.
 Retirez la carte mémoire microSD et les autres
périphériques.
 Effectuez “Réinitialisation des données d’usine”
pour effacer les données stockées. ( page 27)
 Une fois que la charge restante de la batterie
atteint 0 %, retirez la batterie en effectuant
les étapes suivantes et mettez au rebut ou
recyclez la batterie conformément à la législation
nationale.
DANGER
Une production de chaleur est possible, la batterie
risque également de prendre feu ou de casser.
2 Décollez la feuille de protection
comme illustré ci-dessous.
Manipulation de la batterie
 Ne pas la charger
 Ne pas l’utiliser avec un autre produit
 Ne pas jeter la batterie au feu et ne pas
la soumettre à une chaleur excessive
 Éviter les chaleurs extrêmes (proximité
d’un feu, lumière directe du soleil, par
exemple)
 Ne pas provoquer de court-circuits
avec les contacts positifs (+) et négatifs
(-)
 Ne pas insérer d’objets pointus dans
la batterie, ne pas la démonter et n’y
apporter aucune modification
 Ne pas soumettre l’ordinateur aux
secousses ni aux chocs, ne pas le
soumettre à une pression excessive,
etc.
3 Soulevez et tirez doucement sur
la batterie.
Informations utiles
Manipulation de l’ordinateur
 Ne pas démonter l’ordinateur, sauf pour
la mise au rebut
23
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 23
2013/02/26 18:59:37
Manipulation et maintenance
4 Tirez sur le câble pour
débrancher le connecteur.
5 Isolez les bornes du connecteur
Informations utiles
à l’aide de ruban adhésif, etc.
24
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 24
2013/02/26 18:59:38
Dépannage (de base)
Respectez les instructions suivantes lorsqu’un problème se produit. Vous trouverez également un guide
de dépannage avancé dans le “Reference Manual”. Pour les problèmes logiciels, reportez-vous au manuel
d’instructions du logiciel. Si le problème persiste, contactez le service de support technique Panasonic.
Démarrage impossible.
Le voyant de batterie n’est pas
allumé.
 Branchez l’adaptateur secteur.
 Lorsque la charge restante de la batterie atteint 5 % ou
moins et que l’adaptateur secteur n’est pas branché, si le
commutateur d’alimentation est pressé, le voyant de batterie
s’allume en rouge et l’ordinateur ne démarre pas.
Chargez la batterie.
 Débranchez l’adaptateur secteur, puis rebranchez-le.
 Appuyez sur
(Commutateur d’alimentation) et maintenez
enfoncé jusqu’à ce que le voyant de batterie ait clignoté 3
fois.
Impossible de mettre cet ordinateur
sous tension.
Cet ordinateur ne peut pas sortir du
mode de veille.
 Cet ordinateur peut chauffer ou refroidir de manière
excessive. Laissez-le reposer dans un environnement entre
5 °C à 35 °C pendant une heure environ, puis remettez-le
sous tension.
La date et l’heure sont incorrectes.
 Procédez aux réglages corrects en suivant les étapes cidessous.
1. Touchez - [ Paramètres] - [ Date et heure] et
réglez la date et l’heure.
 Si le problème persiste, la pile de l’horloge interne doit
peut-être être remplacée. Contactez le service de support
technique Panasonic.
 Lorsque cet ordinateur est connecté au réseau, vérifiez la
date et l’heure du serveur.
 Cette tablette électronique ne reconnaîtra plus correctement
les dates et heures à partir de l’année 2036.
Le fonctionnement est lent.
 La température ambiante est peut-être trop élevée. Déplacez
cet ordinateur dans un endroit plus frais.
Sortie de veille impossible.
 Vous avez débranché l’adaptateur secteur alors que
l’ordinateur était en mode de veille. Si l’alimentation de cet
ordinateur est débranchée en mode de veille et la batterie
est épuisée, les données non sauvegardées seront perdues
et cet ordinateur ne sortira pas de veille.
Autres problèmes de démarrage
 Retirez tous les périphériques.
Diagnostic des pannes
Démarrage
25
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 25
2013/02/26 18:59:39
Dépannage (de base)
Arrêt
Cet ordinateur ne peut pas s’arrêter.
 Attendez une ou deux minutes. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
 Appuyez sur
(Commutateur d’alimentation) et maintenezle enfoncé pendant 8 secondes ou plus pour forcer la mise
hors tension de l’ordinateur.
 Retirez tous les périphériques de cet ordinateur.
Diagnostic des pannes
Affichage
Aucun affichage
 L’ordinateur a été mis en veille par la fonction d’économie
d’énergie. Pour la reprise et la sortie de veille, appuyez sur
(Commutateur d’alimentation).
L’écran est sombre.
 Si la luminosité de cet ordinateur est réglée sur
“Automatic brightness”, la luminosité de l’écran change
automatiquement selon la luminosité ambiante.
Désactivez “Automatic brightness” et changez la luminosité
de l’écran.
L’image à l’écran est déformée.
 Le fait de brancher/débrancher un écran externe peut
affecter l’écran. Redémarrez cet ordinateur.
L’écran externe n’affiche rien.
 Vérifiez le branchement des câbles.
 Allumez l’écran.
L’écran externe ne fonctionne pas
normalement.
 Si l’écran externe ne prend pas en charge la fonction
d’économie d’énergie, il peut ne pas fonctionner
correctement lorsque cet ordinateur passe en mode
d’économie d’énergie. Éteignez l’écran externe.
Des points rouges, verts ou bleus
sont présents sur l’écran, ou
les couleurs et la luminosité se
répartissent de manière inégale sur
l’écran.
Ce qui suit ne signifie en rien un dysfonctionnement.
 Bien que des technologies avancées de haute précision
soient utilisées pour la production des écrans LCD couleur,
0,002 % ou moins des éléments d’affichage peuvent être
éteints ou constamment allumés (c’est-à-dire que plus de
99,998 % d’entre eux fonctionnent correctement).
 À cause des caractéristiques naturelles des écrans LCD,
vous pouvez remarquer des inégalités dans la répartition des
couleurs et de la luminosité selon votre angle de vue. Les
teintes peuvent également varier d’un produit à l’autre.
Fonctionnement de l’écran
Impossible de pointer sur la position
correcte.
 Effectuez le calibrage du numériseur ( page 18).
26
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 26
2013/02/26 18:59:39
Voyant de batterie
Clignote en orange.
 La batterie ne peut pas être chargée momentanément.
Débranchez l’adaptateur secteur, puis rebranchez-le.
S’allume en rouge.
 La charge restante de la batterie est d’environ 5 % ou moins.
Chargez la batterie.
Manuel à l’écran
Lorsque l’écran est pivoté, une
portion de l’écran ne s’affiche pas.
 Si l’écran est en zoom ou que le menu est ouvert, effectuez
un zoom arrière et fermez le menu, puis touchez
pour
recharger les données.
Autres
Pas de réponse
(commutateur d’alimentation) et maintenez Appuyez sur
le enfoncé jusqu’à ce que l’écran “Éteindre” s’affiche
et touchez [OK], puis appuyez sur
(commutateur
d’alimentation) pour le mettre sous tension.
 Si l’application ne fonctionne pas normalement, désinstallezla, puis réinstallez-la. Pour procéder à la désinstallation :
1. Touchez - [ Paramètres] - [ Applications].
2. Touchez [TÉLÉCHARGÉES] ou [TOUTES] et touchez
l’application à désinstaller puis touchez [Désactiver].
3. Désinstallez l’application en suivant les instructions à
l’écran.
Réinitialisation des données d’usine
 La fonction de réinitialisation des données d’usine permet de rétablir les conditions par défaut de cet
ordinateur. Lorsque vous réinitialisez cet ordinateur, les données stockées sont effacées.
Sauvegardez les données importantes sur un autre support avant la réinitialisation.
1. Touchez
-[
Paramètres] - [ Sauvegarder et réinitialiser] - [Restaurer valeurs d’usine].
Toutes les données du dossier /mnt/sdcard seront effacées. Les données sur la carte mémoire
microSD insérée dans l’emplacement pour carte mémoire microSD ne seront pas effacées.
2. Touchez [Réinitialiser la tablette].
3. Suivez les instructions à l’écran.
Diagnostic des pannes
ATTENTION
27
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 27
2013/02/26 18:59:40
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques principales
Numéro de modèle
Série FZ-A1
Processeur central/Mémoire cache secondaire
Marvell PXA2128, processeur central double cœur,
1,20 GHz
Mémoire principale
1 Go*1
Stockage
16 Go*2 (Mémoire flash)
Méthode d’affichage
Type 10,1 (TFT) (1024 × 768 points)
Écran tactile
Écran tactile multipoint et numériseur
Wi-Fi
IEEE 802.11 a/b/g/n
Bluetooth*
v 2.1 +EDR
3
WAN sans fil*
Module 3G/LTE
4
GPS
Intégré
Emplacements Emplacement pour carte
pour carte
mémoire microSD*5
Compatible microSDHC × 1
Emplacement pour carte SIM
Interface
Connecteur micro B USB 2.0 × 1*6 / Micro connecteur
HDMI*7 / Prise microphone et casque / Connecteur de
bus d’extension (Vous pourrez l’utiliser comme une
extension dans le futur)
Caméra
Avant : 2,0 mégapixels, mise au point fixe
Arrière : 5,0 mégapixels avec flash LED, mise au point
automatique
Capteur
Boussole numérique, accéléromètre, capteur de lumière
ambiante
Alimentation
Adaptateur secteur ou batterie interne
Adaptateur secteur*
Entrée : 100 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Sortie : 12 V CC, 2 A
8
Batterie
Li-ion 7,4 V, Typique 4770 mAh / Minimum 4590 mAh
Durée de fonctionnement*
Durée de charge*
9
10
Environ 10 heures
Durée de charge 90 % : Environ 2,5 heures (en mode
de veille)
Dimensions physiques (L × P × H)
266,3 mm × 17,5 mm × 212,0 mm
Poids
Environ 0,993 kg
Environnement
Fonctionnement
Stockage
Système d’exploitation*
Annexe
× 1*4
Logiciel pré-installé
12
Température
-10 °C à 50 °C (IEC60068-2-1, 2)*11
Humidité
30 à 80 % (sans condensation)
Température
- 20 °C à 60 °C d’humidité relative
Humidité
30 % à 90 % d’humidité relative (sans condensation)
Android 4.0 (Ice Cream Sandwich)
Adobe Reader, AuthenTec QuickSec, Dashboard
Device Management, McAfee Mobile Security (version
d’essai), Pen Calibration, Applications Google*13
 Environ 0,9 W d’énergie sont consommés lorsque la batterie est complètement chargée (ou n’est pas en
cours de charge) et que cet ordinateur est éteint.
Même lorsque l’adaptateur secteur n’est pas branché à l’ordinateur, 0,3 W max. d’énergie sont
28
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 28
2013/02/26 18:59:40
consommés, simplement lorsque l’adaptateur secteur est branché dans une prise secteur.
*1 1 Go = 1 073 741 824 octets
*2 1 Go = 1 000 000 000 octets Votre système d’exploitation ou certaines applications afficheront moins de
Go. Environ 3 Go*1 sont utilisés en tant que zone de système.
*3 Ne garantit pas le fonctionnement avec tous les périphériques Bluetooth.
*4 Pour les modèles équipés du WAN sans fil uniquement.
*5 Cet emplacement est compatible avec le mode grande vitesse. Le fonctionnement a été testé et confirmé
pour les cartes mémoire microSD/microSDHC Panasonic d’une capacité maximale de 32 Go. Le
fonctionnement sur un autre modèle SD n’est pas garanti.
*6 Ne garantit pas le fonctionnement avec tous les périphériques compatibles USB.
*7 Ne garantit pas le fonctionnement avec tous les périphériques compatibles HDMI.
*8 <Uniquement pour l’Amérique du Nord>
L’adaptateur secteur est compatible avec des alimentations qui vont jusqu’à 240 V CA. Cet ordinateur
est fourni avec un cordon secteur compatible 125 V CA.
20-M-2-1
Annexe
*9 Mesuré en utilisant la luminosité de l’écran LCD : 60 cd/m2
Varie en fonction des conditions d’utilisation, ou également lorsqu’un périphérique optionnel est
connecté.
*10 Varie en fonction des conditions d’utilisation, de la vitesse du processeur, etc.
*11 Ne touchez pas ce produit lors de son utilisation dans un milieu chaud ou froid. ( page 4)
Lors d’une utilisation dans un environnement chaud ou froid, certains périphériques peuvent ne pas
fonctionner correctement. Vérifiez l’environnement de fonctionnement des périphériques.
L’utilisation de ce produit en continu dans un environnement chaud réduira sa durée de vie. Évitez de
l’utiliser dans ce type d’environnement.
Lors d’une utilisation dans un environnement à basse température, le démarrage peut être plus lent ou la
durée de fonctionnement de la batterie peut diminuer. Par conséquent, si vous utilisez l’alimentation sur
batterie et si la charge restante est faible, il se peut que l’ordinateur ne démarre pas.
*12 Un système d’exploitation ayant été installé au moment de l’achat peut être pris en charge.
*13 Selon le modèle, certaines applications Google peuvent être installées.
29
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 29
2013/02/26 18:59:41
Caractéristiques techniques
Ce produit comprend les logiciels suivants :
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel propriété de tiers et octroyé sous licence à Panasonic Corporation,
(3) le logiciel sous licence de la Licence Publique Générale GNU, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence de la Licence Publique Générale GNU Limitée, Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,
(5) un logiciel libre à code ouvert autre que le logiciel sous licence de GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1.
Les logiciels des catégories (3) à (5) sont distribués à des fins d’utilisation, mais SANS AUCUNE
GARANTIE, sans même la garantie implicite de QUALITÉ COMMERCIALE ou APTITUDE À UNE FIN
PARTICULIÈRE. Veuillez consulter les termes et conditions qui s’affichent en touchant [
Paramètres] - [ À propos de la tablette] - [Information légales] - [Licences open source] à partir de
l’écran d’accueil.
Pendant au moins trois (3) ans à partir de la livraison des produits, Panasonic donnera à tout tiers
qui pourrait nous en faire la demande par le biais des informations de contact ci-dessous, pour une
contribution qui ne dépassera pas nos frais de distribution physique du code source, une copie
informatique complète du code source correspondant aux GPL V2.0, LGPL V2.1 ou à d’autres licences,
avec l’obligation de le faire et de fournir l’avis de copyright correspondant.
Informations de contact : [email protected]
Vous pouvez également disposer du code source et de l’avis de copyright gratuitement par le biais du site
Web ci-dessous.
http://panasonic.net/avc/oss/index.html
Annexe
Concernant les termes et conditions des licences GPL V2.0 et LGPL V2.1, veuillez consulter le “Manuel
de reference” de cet ordinateur.
30
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 30
2013/02/26 18:59:41
MEMO
31
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 31
2013/02/26 18:59:41
Panasonic Corporation
Osaka, Japan
Panasonic System Communications Company of North America
3 Panasonic Way, Panazip 2F-5,
Secaucus, NJ 07094
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive Mississauga,
Ontario L4W 2T3
Nom et adresse de l’importateur en application de la législation de l’UE
Panasonic System Communications Company Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Strase 43
65203 Wiesbaden
Allemagne
55-F-1
Web Site : http://panasonic.net/
パナソニック株式会社 ITプロダクツビジネスユニット
〒570-0021 大阪府守口市八雲東町一丁目10番12号
© Panasonic Corporation 2013
FZ-A1mk2(P-2012-0763)̲F.indb 32
PS0213-0
P-2012-0763
2013/02/26 18:59:41

Manuels associés