▼
Scroll to page 2
of
159
1 Manuel de référence Ordinateur personnel Numéro de modèle Série CF-19 Nous recommandons d’imprimer ce manuel de référence. Descriptions • Ce manuel de référence utilise Windows 7 comme exemple pour illustrer les procédures et les écrans communs de Windows 7 et Windows XP. • Certains menus peuvent différer sous Windows XP. • Sous Windows XP, il n’est pas nécessaire de cliquer sur dans la zone de notification. Introduction 2 Ce manuel décrit les paramètres par défaut de Windows 7 et Windows XP. Ce symbole désigne « Genuine Windows® 7 Professional » Ce symbole désigne « Genuine Microsoft® Windows® XP Professional » ou « Genuine Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition » Ce symbole désigne « Genuine Microsoft® Windows® XP Professional » Ce symbole désigne « Genuine Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition » Dans ces instructions, les termes ci-dessous sont utilisés. « Windows » ou « Windows 7 » pour « Genuine Windows® 7 Professional 32-bit Service Pack 1 » et « Genuine Windows® 7 Professional 64-bit Service Pack 1 » « Windows » ou « Windows XP » pour « Genuine Microsoft® Windows® XP Professional » ou « Genuine Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition » Mise à jour de Windows *1 Vous pouvez exécuter les dernières mises à jour de Windows à l’aide des menus suivants. Cliquer sur (Démarrer)*1 - [Tous les programmes] - [Windows Update] Ne pas appliquer « Mises à jour de pilote » même si un message invitant à mettre un jour un pilote apparaît. Si une mise à jour du pilote est nécessaire, contactez votre service de support technique. Windows XP : [démarrer] À propos de Windows 7 Son et vidéo La lecture de fichiers audio (MP3, WMA...) et vidéo (MPG, WMV...) enregistrés sur des cartes mémoire SD peut être saccadée. Dans ce cas, copiez-les sur le disque dur avant la lecture. Le son peut être interrompu au démarrage de Windows, en fonction de l’état de traitement de Windows. Vous pouvez désactiver le son au démarrage. A Effectuer un clic droit sur le bureau et cliquer sur [Personnaliser] - [Sons]. B Décocher la case [Jouer le son de démarrage de Windows] et cliquer sur [OK]. Introduction 3 À propos de Windows XP Il est possible d’afficher un panneau de configuration ou un menu démarrer avec une apparence plus classique. Il est également possible de changer la façon dont les utilisateurs ouvrent et ferment les sessions. Les procédures dans ce manuel indiquent la marche à suivre lorsque l’affichage par défaut de Windows XP est utilisé (et non la vue classique du panneau de configuration et du menu démarrer). Si le message « Il se peut que votre ordinateur coure un risque » s’affiche Sélectionner l’icône (en rouge) dans la zone de notification et effectuer le paramétrage approprié. Le Centre de sécurité de Windows envoie régulièrement des avertissements afin que vous puissiez faire les réglages optimaux. Ceci n’est pas un message d’erreur et vous pouvez continuer d’utiliser l’ordinateur. Toutefois, il est recommandé d’effectuer le paramétrage lorsque vous y êtes invité pour réduire le risque de virus ou d’autres attaques. Combinaisons de touches 4 REMARQUES N’ appuyez pas plusieurs fois de suite trop rapidement sur les touches. N’utilisez pas les raccourcis clavier en même temps que lepavé tactilep (souris externe), l’écran tactile (modèles avec écran tactile seulement), écran tactile à double mode de saisie (modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement), touches de contrôle de la tablette, ou d’autres fonctions de touches. Ne pas appuyer sur les touches de raccourcis clavier avant d’avoir démarré le système Windows et que le voyant de disque dur soit éteint. Sur l’écran de Setup Utility, il est possible d’utiliser les combinaisons de touches Fn + F1, Fn + F2 et Fn + F3. Les raccourcis clavier peuvent ne pas fonctionner avec certaines applications. L’icône contextuelle apparaît après l’ouverture de session Windows. Dans certaines conditions d’applications, elle peut ne pas apparaître. Touche Fn + F1*1 Fn + F2*1 Fonction Luminosité de l’écran LCD (Fn + F1 = atténuer / Fn + F2 = augmenter) Icône contextuelle Combinaisons de touches Touche Fn + F3 5 Fonction Icône contextuelle Mode d’affichage ( page 65) Lorsqu’un affichage externe (un projecteur, etc.) est connecté, vous pouvez changer le mode d’affichage. A Appuyez sur Fn + F3. B Cliquez sur le mode d’affichage. (Ordinateur seulement/Dupliquer/Étendre/ Projecteur seulement) Il est possible que le changement ne soit pas appliqué si vous n’appuyez pas sur la touche Entrée. Il est également possible de changer le mode d’affichage en appuyant sur Écran LCD interne Affichage simultané + P. Écran externe ATTENTION N’appuyez sur aucune touche tant que le changement d’affichage n’est pas terminé. N’utilisez pas cette fonction : • Lors de la lecture de fichiers vidéo tels que MPEG ou sur DVD. • Si un écran externe n’est pas connecté. • Lors de l’affichage d’un écran de jeu, comme un flipper. • En utilisant la fonction Bureau étendu. Fn + F4*1 Activation/désactivation des haut-parleurs Désactivé (Sourdine) Activé Combinaisons de touches Touche Fn + F5*1 Fn + F6*1 6 Fonction Icône contextuelle Volume (Fn + F5 = atténuer / Fn + F6 = augmenter) REMARQUES Pour un réglage précis du volume, appuyez et maintenez enfoncée la touche Fn, et appuyez sur F5 ou F6. Ce raccourci ne fonctionne pas avec les signaux d’avertissement ou les haut-parleurs raccordés au port USB. Fn + F7 Modeveille*2 ( Fn + F8 Activation/désactivation du mode Dissimulé Il est possible de sélectionner l’activation/désactivation du rétroéclairage de l’écran ACL, du voyant DEL, du son*3, de la radio sans fil et du rétroéclairage du clavier. page 37) REMARQUES Vous devez régler [Mode Discrétion] sur [Activé] dans l’utilitaire d’installation ( page 110). Il est possible de désactiver les fonctionnalités sous [Configuration du Mode Discrétion] avec l’utilitaire d’installation ( page 110). Si vous appuyez sur Fn + F8 en séquence, le mode Dissimulé pourrait ne pas être commuté. Un intervalle de plus de 4 minutes est nécessaire pour que la commutation se fasse. *1 *2 Fn + F9 Niveau de la batterie (Lorsque la batterie est insérée dans l’ordinateur) Fn + F10 Modeveille prolongée ( page 37) Les raccourcis clavier sont désactivés lorsque [Concealed Mode] (Configuration du mode Dissimulé) est activé. Windows XP : mettre en veille page 47 Combinaisons de touches *3 Même si le paramètre [Son] est réglé sur [Eteint] dans le menu [Configuration du Mode Discrétion], de notification ainsi que l’affichage de [Volume de périphérique] ne reflètent pas l’état de sourdine. Toutefois, aucun son n’est émis par le haut-parleur. 7 ou l’icône dans la zone Paramétrage des touches d’accès rapide Deux paramétrages sont possibles : • Verrouillage touche Fn Lorsque l’on appuie sur Fn, la touche est verrouillée (enfoncée) jusqu’à ce qu’une autre touche soit enfoncée. Utiliser cette fonction dans les situations où il est difficile d’appuyer sur plusieurs touches simultanément. • Activation/désactivation des icônes contextuelles 1 Lancer le paramétrage des touches d’accès rapide. Cliquer sur 2 (Démarrer)*4 - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Hotkey Settings] (Touches d’accès rapide). Sélectionnez les paramètres. [Verrouiller la touch Fn] En utilisant Fn une combinaison de touches A Appuyez une fois sur Fn. (Verrouillé) B Appuyez sur une autre touche. (Déverrouillage) En utilisant Fn des combinaisons de touches successives A Appuyez deux fois sur Fn. (Verrouillé) B Appuyez sur une autre touche. Appuyez à nouveau sur Fn pour déverrouiller la touche Fn. [Notification] (Affichage de l’état) [Bip lorsque la touch Fn est pressée]*5 [Afficher l’état d’activation de la touch Fn] : Affiche le statut de la touche Fn lorsque vous cliquez sur • : Fn est verrouillé. • : Fn n’est pas verrouillé. [Désactiver les fenêtres contextuelles] L’icône contextuelle ne s’affiche pas. dans la zone de notification. Combinaisons de touches 8 [Afficher la barre d’état lorsque la touche Fn est maintenue enfoncée] [Position de la barre d’état]: Si vous sélectionnez [Haut], la barre d’état s’affiche à proximité de la partie supérieure de l’ordinateur. Si vous sélectionnez [Bas], la barre d’état s’affiche à proximité de la partie inférieure de l’ordinateur. 3 Cliquez sur [OK]. REMARQUES Chaque utilisateur peut disposer de paramètres différents. *4 *5 Windows XP : [démarrer] Lors du réglage en sourdine, ou si [Sound] (Son) est désactivé en mode [Concealed Mode Configuration] (Configuration du mode Dissimulé), aucune tonalité n’est entendue. Touches de contrôle de la tablette Touche 9 Fonction Luminosité de l’écran ACL Vous pouvez également ajuster la luminosité de l’écran LCD dans Dashboard for Panasonic PC. ( : réduire / : accentuer page 27) Panneau de contrôle Panneau de contrôle PC Tablette activé/désactivé Si vous appuyez sur ce bouton et que vous le maintenez enfoncé, Dashboard for Panasonic PC démarre ( page 25). Panneau de contrôle PC Tablette activé/désactivé Clavier logiciel activé/désactivé ( page 22) Cette touche n’a aucun effet à l’écran de bienvenue. Entrée Équivalent à la touche Entrée. Rotation Effectue la rotation de l’affichage. ( page 32) Éviter d’appuyer à nouveau sur la touche avant que la rotation de l’affichage ne soit complétée. Sécurité Équivalent à la combinaison Ctrl + Alt + Del. Verrouille l’ordinateur. Cette touche est équivalente à la combinaison Ctrl + Alt + Del à l’écran d’ouverture de session et à l’écran de bienvenue de Windows. Cette touche n’a aucun effet lorsque l’écran de veille est affiché. REMARQUES Les touches de contrôle de la tablette fonctionnent lorsque l’écran de Windows est affiché. Les touches de contrôle de la tablette pourraient ne pas fonctionner immédiatement après le démarrage de Windows ou lorsque l’écran d’ouverture de session (ou celui de bienvenue) de Windows est affiché. Si un mot de passe pour la sortie de l’écran de veille a été configuré, le panneau de contrôle, les touches Entrée et Rotation ne fonctionneront pas si l’écran de veille est affiché. Touches de contrôle de la tablette 10 Configuration des touches de contrôle REMARQUES Des configurations différentes pour chaque utilisateur peuvent être réglées. À l’écran d’ouverture de session et à l’écran de bienvenue de Windows, les touches de contrôle sont activées par défaut sans égard à la configuration effectuée. Modification de la fonction des touches de contrôle Il est possible de modifier la fonction des touches Entrée ( 1 ) et Rotation ( ) du panneau de contrôle ( ). Ouvrir l’écran de configuration. Cliquer sur Tablet PC]. (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Assigner des actions aux boutons du Cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Tablet Buttons Settings] (Paramétrage des touches de contrôle). Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres périphériques] - [Paramètres du Tablet PC et du stylet] - [Boutons du Tablet PC]. 2 3 Sélectionner la touche de contrôle et cliquer sur [Modifier]. Sélectionner la fonction à assigner sous [Appuyer sur] et [App. maintenir]. Il n’est pas possible d’utiliser la touche Fn lors de l’entrée du champ [Appuyer sur une touche ou une combinaison de touches]. Cliquer sur [Parcourir] pour choisir une application à lancer si [Démarrer un programme] a été sélectionné. Sélectionner la fonction à assigner sous [Action]. Il n’est pas possible d’utiliser la touche Fn lors de l’entrée du champ [Appuyer sur une touche ou une combinaison de touches]. Cliquer sur [Parcourir] pour choisir une application à lancer si [Exécuter une application] a été sélectionné. 4 Cliquer sur [OK]. Touches de contrôle de la tablette 5 11 Cliquer sur [OK]. Désactivation des touches de contrôle Il est possible de désactiver les touches Sécurité ( )/Panneau de contrôle ( )/Entrée ( ) et Rotation ( ). 1 Cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Tablet Buttons Settings] (Paramétrage des touches de contrôle). 2 Décocher [Enable Security, Input Panel, Enter, Rotation Button.] (Activer les touches Sécurité, Panneau de contrôle, Entrée et rotation) 3 Cliquer sur [OK]. Écran tactile 12 <Modèles avec écran tactile seulement> L’ordinateur est muni d’un écran tactile permettant d’effectuer les mêmes opérations qu’avec le pavé tactile ou la souris; il suffit de toucher la surface de l’écran avec un stylet (inclus). Cliquer sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Stylet et fonction tactile] - [Raccourcis] - [S’exercer à utiliser les raccourcis]. Pour cliquer à droite A Toucher l’écran avec le stylet et maintenir la pression, ou toucher l’écran et sélectionner le bouton droit du « pointeur tactile ». A Cliquer sur dans la zone de notification. devient . B Cliquer sur l’objet sur lequel vous voulez cliquer à droite. redevient . REMARQUES L’écran tactile ne peut être utilisé dans l’utilitaire d’installation. Il est nécessaire d’effectuer la configuration pour chaque utilisateur. A Cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Fujitsu Touch Panel (USB)] - [Touch Panel Configuration]. B Fixer les réglages, puis cliquer sur [OK]. Ne pas cocher l’option [Delete Cursor] car l’affichage pourrait être déformé. Si [Use] sous [Hold [Ctrl] key down + Touch the screen] de [Touch Panel Configuration] est coché, un toucher de l’écran sera reconnu comme étant un clic à droite. Pour revenir au mode d’opération normal, appuyer sur la touche Ctrl du clavier. L’écran tactile ne peut être utilisé dans l’utilitaire d’installation, ou lorsque [Invite de commandes] est paramétré sur « Full Screen » (Plein écran). Écran tactile 13 Utilisation de l’écran tactile Utiliser l’écran tactile avec le doigt ou un stylet approuvé Lorsque la fonction écran tactile est activée, n’utiliser que le doigt ou un stylet agréé sur la surface de l’écran. L’utilisation de l’écran tactile avec un autre objet que le doigt ou le stylet (par exemple, un ongle ou un objet métallique, ou d’autres objets durs et pointus pouvant laisser une marque) peut détériorer ou tacher la surface, entraînant un dysfonctionnement de l’écran tactile. Utiliser l’écran tactile sans appuyer trop fort Une légère pression est suffisante pour utiliser l’écran tactile. Une force excessive peut endommager la surface. Maintien des performances de l’écran tactile Lorsque l’écran tactile est sale, le nettoyer avec un chiffon doux L’écran tactile a subi un traitement spécial pour empêcher que la saleté n’adhère à la surface, et pouvoir ainsi la retirer facilement à l’aide d’un chiffon sec. Si vous ne parvenez pas à en essuyer la saleté, expirez sur la surface et essayez une nouvelle fois. N’utilisez pas d’eau, ni de solvants sur le chiffon. Suggestions sur le nettoyage de la surface de l'ecran LCD Pour améliorer la visibilité de l’écran à l’extérieur, une pellicule de basse réflexion a été appliquée. Pour éviter toute rayure ou écaillement de cette pellicule, un chiffon doux conçu dans ce but vous est fourni pour essuyer la surface LCD de l’ordinateur. Avant d’utiliser l’ordinateur, veuillez lire les instructions fournies ci-dessous. • Essuyez bien l’écran LCD avec le chiffon doux pour supprimer les traces de doigt, etc. • Ne pas frotter d’autres zones que l’écran LCD avec le chiffon doux. Écran tactile 14 <Comment utiliser le chiffon doux> • Utilisez le chiffon doux quand il est sec. N’utilisez pas d’eau, ni de solvants sur le chiffon. • Commencer par frotter légèrement les particules étrangères et la poussière qui adhèrent à l’écran LCD avec un côté du chiffon doux. Ne pas appuyer trop fort, car la surface de l’écran LCD pourrait être abîmée par les particules étrangères ou la poussière. Ensuite, nettoyer les traces de doigts, etc., avec l’autre côté du chiffon doux. Après avoir nettoyé les particules étrangères et la poussière, laver le chiffon doux (voir ci-après) pour en retirer les particules étrangères et la poussière. • Si le chiffon est sali, lavez-le avec un détergent neutre. N’utilisez pas d’eau de javel ni d’assouplissant (adoucissant), et ne stérilisez pas le chiffon à l’eau bouillante. • Si la surface LCD est humide, essuyez-la soigneusement avec le chiffon doux. • Pendant le nettoyage de l’écran LCD, l’ordinateur doit être éteint. Nettoyer l’écran tactile l’ordinateur éteint Le nettoyage de l’écran alors que l’ordinateur est allumé peut entraîner un dysfonctionnement de l’ordinateur. De plus, la saleté déposée sur l’écran tactile est plus facile à voir lorsque l’ordinateur est éteint, ce qui en facilite le nettoyage. Nettoyez le chiffon doux quand il est sale Si le chiffon est sali, lavez-le avec un détergent léger. N’utilisez pas d’eau de javel ni d’assouplissant (adoucissant), et n’essayez pas de stériliser le chiffon à l’eau bouillante. Si le chiffon doux est sale, il risque d’être inefficace pour nettoyer l’écran tactile et peut provoquer l’adhérence de la saleté sur ce dernier. Vérifier les points suivants pour éviter que l’écran tactile ne soit rayé L’écran tactile est-il utilisé avec le doigt ou un stylet ? La surface est-elle propre ? Le chiffon doux est-il propre ? Le stylet est-il utilisé avec la pointe étendue ? La pointe du stylet est-elle propre ? Votre doigt est-il propre ? Écran tactile 15 Points à garder à l’esprit pendant l’utilisation de l’écran tactile Ne touchez pas l’écran hors de la zone d’affichage LCD La zone de saisie de l’écran tactile est définie par l’écran LCD. Un contact de l’écran hors de la zone d’affichage peut entraîner des dysfonctionnements ou une détérioration de l’écran tactile. Ne pas appuyer trop fort sur l’écran tactile Ne soulevez pas l’ordinateur en tenant l’écran LCD, et ne déformez pas ce dernier. Ne placez aucun objet sur l’écran LCD. N’importe laquelle des actions ci-dessus peut briser le verre de l’écran tactile ou détériorer l’écran LCD. Le temps de réponse peut augmenter dans des environnements à température basse L’écran tactile peut réagir aux opérations plus lentement lorsque les températures sont inférieures à 5 °C, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Le temps de réponse revient à la normale lorsque l’ordinateur revient à une température ambiante. Si le curseur se déplace ailleurs qu’à l’endroit où l’écran a été touché ou si la résolution de l’écran LCD change, il faut étalonner l’écran tactile Exécuter la procédure d’étalonnage de l’écran tactile (ci-dessous). Étalonnage de l’écran tactile Un utilisateur standard doit ouvrir une session en tant qu’administrateur afin de pouvoir exécuter l’étalonnage pour chaque utilisateur. Étalonnage en tant qu’administrateur REMARQUES Commencer par ouvrir une session Windows en tant qu’administrateur et exécuter l’étalonnage. Écran tactile 1 Lancez [Paramètres du Tablet PC]. Cliquez sur 2 3 16 (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Paramètres du Tablet PC]. Cliquez sur [Étalonner]. À l’aide du stylet, toucher chaque cible marquée du signe « + » l’une après l’autre, puis cliquez sur [OK]. Étalonnage en tant qu’utilisateur standard REMARQUES Exécuter l’étalonnage suivant pour chaque utilisateur. 1 Lancez [Paramètres du Tablet PC]. Cliquer sur 2 3 (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Paramètres du Tablet PC]. Cliquez sur [Étalonner]. À l’aide du stylet, toucher chaque cible marquée du signe « + » l’une après l’autre, puis cliquer sur [OK]. Effectuez le calibrage pour l’orientation qui sera utilisée. 1 Exécuter [Touch Screen Calibration Utility]. Cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Fujitsu Touch Panel (USB)] - [Touch Screen Calibration Utility]. 2 À l’aide du stylet, toucher chacune des cibles, marquées par un signe « + », l’une après l’autre jusqu’à ce qu’elles clignotent, puis appuyer sur Entrée. 3 Appuyer sur Entrée. REMARQUES Effectuer l’étalonnage de l’écran tactile pour chaque utilisateur. Écran tactile à double mode de saisie 17 <Modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement> Il est possible d’utiliser la fonction de numériseur graphique de cet ordinateur pour accomplir les mêmes opérations qu’avec le pavé tactile et la souris, en touchant la surface de l’écran (tablette) à l’aide du stylet (inclus). Il est également possible d’utiliser la fonction écran tactile de l’ordinateur en touchant du doigt la surface de l’écran. Pour de plus amples renseignements, cliquer sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Stylet et fonction tactile] - [Raccourcis] - [S’exercer à utiliser les raccourcis]. cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Familiarisez-vous avec votre Tablet PC]. Lors de l’utilisation du stylet, la fonction écran tactile est désactivée. Clic à droite Appuyer et maintenir le contact avec la surface. <Uniquement lorsque vous utilisez le stylet numériseur> Maintenir la touche (A) du stylet (inclus) enfoncée, puis toucher la surface. REMARQUES L’écran tactile ne peut être utilisé dans l’utilitaire d’installation. Pilotage de l’écran tactile à double mode de saisie Éviter d’appuyer trop fort sur l’écran tactile à double mode de saisie Un touché léger est suffisant pour piloter l’écran. Une trop forte pression pourrait endommager l’écran. Écran tactile à double mode de saisie 18 Entretien de l’écran tactile à double mode de saisie en vue de maintenir sa performance Si l’écran est sale, l’essuyer avec un linge doux recommandé L’écran est spécialement traité afin de prévenir l’adhérence de la saleté, il est ainsi facile de nettoyer l’écran avec un linge sec (n’utiliser que des linges doux recommandés). Si la saleté ne s’enlève pas facilement, humidifier la surface en soufflant sur celle-ci et l’essuyer à nouveau. Ne jamais imbiber le linge doux d’eau ou de solvants. Au besoin, laver le linge doux. Laver le linge avec un détergent doux pour le nettoyer. Ne pas utiliser de javellisant ou d’assouplisseur et ne pas stériliser le linge en le faisant bouillir. Si le linge est sale, il pourrait être impossible de nettoyer l’écran et pourrait même causer la saleté à adhérer à l’écran. Suggestions sur le nettoyage de la surface de l'ecran LCD Pour améliorer la visibilité de l’écran à l’extérieur, une pellicule de basse réflexion a été appliquée. Pour éviter toute rayure ou écaillement de cette pellicule, un chiffon doux conçu dans ce but vous est fourni pour essuyer la surface LCD de l’ordinateur. Avant d’utiliser l’ordinateur, veuillez lire les instructions fournies ci-dessous. • Essuyez bien l’écran LCD avec le chiffon doux pour supprimer les traces de doigt, etc. • Ne pas frotter d’autres zones que l’écran LCD avec le chiffon doux. <Comment utiliser le chiffon doux> • Utilisez le chiffon doux quand il est sec. N’utilisez pas d’eau, ni de solvants sur le chiffon. • Commencer par frotter légèrement les particules étrangères et la poussière qui adhèrent à l’écran LCD avec un côté du chiffon doux. Ne pas appuyer trop fort, car la surface de l’écran LCD pourrait être abîmée par les particules étrangères ou la poussière. Ensuite, nettoyer les traces de doigts, etc., avec l’autre côté du chiffon doux. Après avoir nettoyé les particules étrangères et la poussière, laver le chiffon doux (voir ci-après) pour en retirer les particules étrangères et la poussière. • Si le chiffon est sali, lavez-le avec un détergent neutre. N’utilisez pas d’eau de javel ni d’assouplissant (adoucissant), et ne stérilisez pas le chiffon à l’eau bouillante. • Si la surface LCD est humide, essuyez-la soigneusement avec le chiffon doux. • Pendant le nettoyage de l’écran LCD, l’ordinateur doit être éteint. Écran tactile à double mode de saisie 19 Faire les vérifications suivantes pour prévenir les rayures à la surface de l’écran. La surface est-elle propre ? Le linge doux de nettoyage est-il propre ? La pointe du stylet est-elle propre ? Recommandations lors de l’utilisation de l’écran tactile à double mode de saisie Éviter d’appuyer trop fort sur l’écran Ne pas soulever l’ordinateur en le tenant par l’écran ACL, ni permettre une torsion de l’écran. Ne déposer aucun objet sur l’écran. Ignorer les consignes ci-dessus peut mener au bris de la surface de l’écran ou pourrait endommager celui-ci. Si la position du curseur ne correspond pas à l’endroit touché, ou qu’il saute vers un autre endroit, ou si la résolution de l’écran change, effectuer l’étalonnage de l’écran tactile. Effectuer la procédure « Étalonnage de l’écran tactile à double mode de saisie » (ci-dessous). Étalonnage de l’écran tactile à double mode de saisie REMARQUES L’étalonnage doit être effectué par chaque utilisateur. S’il est impossible de toucher une zone à l’écran, effectuer à nouveau l’étalonnage du numériseur graphique et redémarrer l’ordinateur. Écran tactile à double mode de saisie 20 Étalonnage du numériseur graphique 1 Lancez [Calibration Utility]. Cliquer sur 2 (Démarrer)*1 - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Calibration Utility]. Sélectionner [Pen input (Digitizer)]. Pour réaliser un calibrage plus précis, cochez la case [Advanced calibration]. 3 Avec votre doigt, toucher chaque cible marquée du signe « + » l’une après l’autre, puis cliquer sur [OK]. Effectuez le calibrage pour l’orientation qui sera utilisée. Étalonnage de l’écran tactile Un utilisateur standard doit ouvrir une session en tant qu’administrateur afin de pouvoir exécuter l’étalonnage pour chaque utilisateur. Étalonnage en tant qu’administrateur REMARQUES Commencer par ouvrir une session Windows en tant qu’administrateur et exécuter l’étalonnage. Ramener l’écran pivotant au format [Landscape] (Paysage) avant l’étalonnage de l’écran tactile. 1 Lancez [Calibration Utility]. Cliquez sur 2 (Démarrer)*1 - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Calibration Utility]. Sélectionnez [Entrée tactile]. Pour réaliser un calibrage plus précis, cochez la case [Advanced calibration]. 3 À l’aide du stylet, toucher chaque cible marquée du signe « + » l’une après l’autre, puis cliquer sur [OK]. Écran tactile à double mode de saisie 21 Étalonnage en tant qu’utilisateur standard REMARQUES Exécuter l’étalonnage suivant pour chaque utilisateur. 1 Lancez [Calibration Utility]. Cliquer sur 2 (Démarrer)*1 - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Calibration Utility]. Sélectionner [Entrée tactile]. Pour réaliser un calibrage plus précis, cochez la case [Advanced calibration]. 3 À l’aide du stylet, toucher chaque cible marquée du signe « + » l’une après l’autre, puis cliquer sur [OK]. Effectuez le calibrage pour l’orientation qui sera utilisée. *1 Windows XP : [démarrer] Clavier logiciel 22 Il est possible d’utiliser le stylet (inclus) pour piloter le clavier affiché à l’écran pour effectuer les mêmes opérations qu’avec le clavier interne. Démarrage du clavier logiciel 1 Appuyer sur la touche de contrôle (A). Ou encore, sélectionner [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Software Keyboard] (Clavier logiciel). 2 Piloter le clavier logiciel à l’aide du stylet. Pour utiliser les raccourcis clavier Exemple: Ctrl + C Appuyer sur Ctrl (la touche devient bleue), puis appuyer sur C. Pour sélectionner la langue d’entrée, utiliser la barre de langue (exemple ) dans la zone de notification. Si la langue d’entrée ne change pas, cliquer sur la barre de titre du clavier logiciel puis cliquer sur l’application. Appuyer à nouveau sur la touche du panneau de contrôle pour fermer le clavier logiciel. A. Affiche le menu du clavier logiciel ( page 23) B. Déplace le clavier logiciel vers un coin de l’écran. C. Une touche : fonctionne comme un raccourci clavier. Double touche : équivalent à la touche . D. Équivalent au clic à droite. (Équivalent à la touche ) REMARQUES Pour utiliser des combinaisons de touches (Ctrl + C , etc.), utiliser soit le clavier interne, soit le clavier logiciel. Il n’est pas possible d’utiliser la combinaison Ctrl + Alt + Del sur le clavier logiciel après avoir ouvert une session. Il n’est pas possible d’utiliser les combinaisons de touches Fn à l’écran d’ouverture de session ou à l’écran de bienvenue de Windows. Le clavier logiciel pourrait ne pas fonctionner pendant la fermeture de Windows. Il n’est pas possible d’utiliser le clavier logiciel lorsque [Invite de commandes] est réglé sur « Full Screen » (Plein écran) Il est possible de paramétrer une langue différente pour chaque application (⇒ Aide Windows), et la disposition du clavier est automatiquement commutée en fonction de l’application. Selon la langue, certaines touches sont affichées en couleur orange. Il est possible d’utiliser ces touches pour entrer des caractères avec signes diacritiques tels que ë et ö. Clavier logiciel 23 Menu du clavier logiciel 1 Cliquer sur 2 Cocher la fonction à utiliser. (A). [Auto Move] (Déplacement auto.) Le clavier logiciel se déplace automatiquement pour éviter de chevaucher la fenêtre sélectionnée. [Auto Restore] (Restauration auto.) Lorsque réduit dans la zone de notification, le clavier logiciel est affiché à nouveau lorsque le mode d’entrée est modifié. Ce mode pourrait ne pas fonctionner avec certaines applications. [Always On Top] (Toujours visible) Le clavier logiciel est toujours affiché par-dessus (visible) les autres applications. [Transparent] (Transparent) Le clavier logiciel est affiché en semi-transparence. [Big Size]/[Medium Size]/[Small Size] (Grand)/(Moyen)/(Petit) Sélectionner la taille du clavier logiciel. [Ten key (Big)]/[Ten key (Medium)]/[Ten key (Small)] (Pavé numérique (Grand)/(Pavé numérique/Moyen)/ (Pavé namuérique (Petit)) Sélectionner la taille du pavé numérique. REMARQUES Il est possible de changer le symbole de devise (B) du clavier numérique. Sélectionner [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Options régionales, date, heure et langue] - [Options régionales et linguistiques] - [Options régionales] - [Personnaliser] [Symbole monétaire] - [Symbole monétaire]. Après avoir modifié le symbole monétaire, cliquer sur (A), puis changer la taille du pavé numérique pour afficher le symbole sélectionné. Hand Writing Utility (Reconnaissance des caractères manuscrits) 24 Il est possible de tracer des caractères et dessins simples comme des signatures ou des flèches sur la surface de travail du pavé tactile ou de l’écran tactile (modèles avec écran tactile seulement) et les sauvegarder sous forme de fichier bitmap (.bmp). ATTENTION Ne pas utiliser la fonction Changement rapide d’utilisateur pendant l’utilisation de Hand Writing Utility. Si le pilote d’un périphérique de pointage disponible dans le commerce (une souris, par exemple) est installé et écrase le pilote du pavé tactile, Hand Writing Utility ne pourra plus être utilisé. REMARQUES La modification du nombre de couleurs de l’affichage peut affecter l’écran de Hand Writing Utility. Dans une telle éventualité, cliquer à droite sur dans la zone de notification, fermer l’application en sélectionnant [Exit Hand Writing Utility] (Quitter Hand Writing Utility), puis redémarrer Hand Writing Utility. Hand Writing Utility pourrait ne pas fonctionner correctement si une autre application est exécutée en même temps. Dans un tel cas, fermer l’application et réessayer Hand Writing Utility. Démarrage de Hand Writing Utility 1 Cliquer sur dans la zone de notification et double-cliquer sur . Il est également possible de lancer Hand Writing Utility de la manière suivante. Cliquer sur les programmes] – [Panasonic] - [Hand Writing Utility]. (Démarrer)*1 – [Tous REMARQUES Sélectionner la taille de l’image avant de tracer en cliquant sur [Window size] sous le menu [Option]. Autrement, la qualité de l’image sera dégradée. Il est possible de copier l’image au format bitmap en cliquant sur [Edit] - [Copy], et de la coller dans une autre application qui prend en charge le format bitmap. Le mode pavé tactile ne fonctionne pas correctement lors de l’utilisation du mode bureau étendu. Le mode écran tactile ne fonctionne pas correctement lorsqu’une rotation de l’affichage est effectuée sur 90 ou 270 degrés. Le mode pavé tactile sera annulé dans les cas suivants. • Lors du passage à une autre application • Lors de la reprise après la mise en veille*2 ou en hibernation • Lors d’une pression sur la touche Alt • Lorsque l’écran tactile est touché (seulement pour les modèles avec écran tactile) Une souris ou boule de commande externe connectée via le port pour clavier/souris, le duplicateur de port (vendu séparément) ou la station d’accueil véhicule (vendue séparément) ne fonctionnera pas pendant l’écriture manuscrite lorsqu’en mode pavé tactile. *1 *2 Windows XP : [démarrer] Windows XP : mettere en veille Dashboard for Panasonic PC Vous pouvez réaliser facilement les opérations suivantes à l’aide de Dashboard for Panasonic PC. 1 25 A B C D E Cliquez sur le bureau pour ouvrir Dashboard for Panasonic PC. L’écran de droite s’affiche. Les éléments (ou “pavés de fonctions”) affichés vous permettent de configurer divers réglages et de lancer des applications. Les pavés de fonction qui lancent les applications sont appelés “pavés lanceurs d’applications”. A. System page Comprend les pavés de fonctions permettant d’afficher de configurer des paramètres matériels. Il est impossible d’ajouter ou de supprimer des pavés de fonctions. B. Basic page Comprend les pavés de fonctions permettant de lancer des applications et d’afficher et configurer des paramètres matériels. Il est impossible d’ajouter ou de supprimer des pavés de paramètres de configuration. Il est possible d’ajouter des pavés lanceurs d’applications (uniquement en tant qu’administrateur). Les pavés lanceurs d’applications ajoutés ou modifiés sur cette page sont appliqués à tous les utilisateurs. C. MyPage Permet aux utilisateurs d’ajouter ou de supprimer des pavés de fonctions pour une personnalisation spécifique aux utilisateurs. Si le nombre de pavés de fonctions dépasse 12, une nouvelle page est créée. Il est possible de copier des pavés de fonctions et des pavés lanceurs d’applications à partir de la page du système et de la page de base. Les pavés lanceurs d’applications ajoutés ou modifiés sur cette page ne sont pas appliqués aux autres utilisateurs. D. Bouton Paramètres Configurer les paramètres d’accès pour chaque pavé de fonctions et les paramètres des fonctions de Dashboard. E. Bouton Corbeille Supprimer des pavés de fonctions de MaPage. 2 Exécutez l’opération. [Batterie 1] Vérifier la charge restante de la batterie. Dashboard for Panasonic PC 26 [Volume] Ajuster le volume sonore. Faites glisser la barre de défilement vers la droite vers la gauche, respectivement pour augmenter ou diminuer le volume. Pour mettre le son en sourdine, cochez la case [Muet]. [Microphone] Ajuster le niveau d’entrée du microphone. Faites glisser la barre de défilement vers la droite vers la gauche, respectivement pour augmenter ou diminuer le niveau. Pour désactiver l’entrée du microphone, cochez la case [Muet]. [Screen input] (uniquement pour le modèle à double saisie) Si [Toucher + stylet] est sélectionné, vous pouvez utiliser l’écran à l’aide du stylet (fourni) ou d’autres méthodes d’entrée telles que les doigts. Si [Stylet seulement] est sélectionné, l’écran ne répond qu’au stylet (fourni). Nous vous recommandons de sélectionner cette option pour éviter des opérations accidentelles qui pourraient se produire lorsque votre main touche l’écran pendant l’utilisation du stylet (fourni). Sélectionnez [Toucher seulement] si vous souhaitez utiliser l’écran uniquement avec les doigts. Lorsque vous modifiez le paramètre, un message de confirmation s’affiche. Suivez les instructions affichées à l’écran. [Stylet et fonction tactile] Modifier le mode utilisation du stylet (fourni)/doigt de la manière suivante. A Cliquez sur [Modifier les réglages]. L’écran [Stylet et fonction tactile]*1 s’affiche. B Sélectionnez l’action à modifier dans [Action du stylet]. C Cliquez sur [Paramètres…]. D Procédez aux modifications sur l’écran qui s’affiche. E Cliquez sur [OK] et sur [OK]. [Résolution] Configurer la résolution et l’orientation de l’écran*2 de la manière suivante. A Cliquez sur [Modifier les réglages]. B Réglez les paramètres sur l’écran qui s’affiche. C Cliquez sur [OK]. [Touches de luminosité] Attribuer différentes fonctions aux boutons de luminosité ( ) de l’écran LCD. [Boutons de tablette] Attribuer différentes fonctions aux boutons du Panneau de saisie ( ) / de Rotation ( Reportez-vous à “Modification de la fonction des touches de contrôle” ( page 10). ). Dashboard for Panasonic PC 27 [Luminosité] Régler la luminosité de l’écran LCD. Faites glisser la barre de défilement vers la droite vers la gauche, respectivement pour augmenter ou diminuer la luminosité. [Ignition Mode] Modifier les paramètres du mode d’allumage. [Display Rotation] Configurer le réglage de l’orientation de l’écran. [Touch Calibration] Régler le calibrage du stylet et les entrées de saisie. Reportez-vous à “Étalonnage de l’écran tactile” ( page 15) ou “Étalonnage de l’écran tactile à double mode de saisie” ( page 19). [Power Plan EX] Configurer le profil de gestion d’énergie et les fonctions d’économie d’énergie spécifiques à Panasonic. Reportez-vous à “Personnalisation du paramètre d’alimentation”. ( page 53) [Wireless Switch] Activer/désactiver l’alimentation de la fonction sans fil. Reportez-vous à “Wireless Switch Utility (Utilitaire de commutation sans fil)”. ( page 90) [PC Info Viewer] Lancer le visionneur des informations sur le PC. ( page 157) [Hotkey Setting] Lancer les touches d’accès rapide. ( page 7) [Battery Recalibration] Lancer le recalibrage de la batterie. Reportez-vous à “Correction de l’affichage de la batterie (Battery Recalibration)” ( [Concealed Mode] Lancer le mode Dissimulé. ( page 6) [GPS Viewer] Lancer le visionneur GPS. [Add Application Launcher Tile] Ajouter un programme d’application. *1 Windows XP: [Paramètres du Tablet PC et du stylet] *2 Windows XP: qualité de la couleur page 50) Dashboard for Panasonic PC 28 Utilisation de Dashboard for Panasonic PC comme lanceur d’application Vous pouvez aisément lancer des applications en les enregistrant sur l’écran de Dashboard for Panasonic PC. Ouvrir la session sur Windows en tant qu’administrateur et procéder comme suit. 1 2 3 Cliquez sur sur le bureau. Pour la page de base, cliquez sur le bouton Settings. Sur l’écran [Dashboard Setting], cliquez sur [Dashboard Function Setting]. Si [Modifier les paramètres actuellement non disponibles] s’affiche, cochez la case. 4 Si l’écran [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui]. 5 6 7 8 Cliquez sur [Cliquer pour ajouter]. Saisissez un nom pour l’application dans [Nom d’application]. Cliquez sur [...] et sélectionnez une application à enregistrer. Cliquez sur [Ouvrir], puis sur [OK]. REMARQUES Au lieu de réaliser les étapes 5 et 6, vous pouvez faire glisser et déposer directement l’icône de l’application dans [Cliquer pour ajouter]. Procédez comme suit pour enregistrer une application Office en tant que pavé lanceur d’application. A Cliquez sur (Démarrer)*3 - [Ordinateur]*4, et accédez à l’emplacement où les applications Office sont installées. (Pour Office2010, il s’agit normalement de "C:\Program Files\Microsoft Office\Office14") (Pour Office2003, il s’agit normalement de "C:\Program Files\Microsoft Office\Office11") B Faites glisser et déposez l’un des fichiers suivants dans [Cliquer pour ajouter] de l’écran [Dashboard for Panasonic PC]. (Les extensions de fichiers se trouvent entre parenthèses.) • Word: WINWORD (WINWORD.EXE) • Excel: EXCEL (EXCEL.EXE) • Outlook: OUTLOOK (OUTLOOK.EXE) • PowerPoint: POWERPNT (POWERPNT.EXE) • OneNote: ONENOTE (ONENOTE.EXE) Les noms des dossiers et des fichiers peuvent varier en fonction de la version d’Office. Dashboard for Panasonic PC *3 *4 29 Windows XP: [démarrer] Windows XP: [Poste de travail] Lancement d’une application 1 2 Cliquez sur sur le bureau. Cliquez sur [Démarrer] pour l’application de votre choix. Déplacement des pavés de fonction 1 Cliquez sur une partie d’un pavé de fonction et maintenez le bouton enfoncé pendant plusieurs secondes. Un cadre orange s’affiche autour du pavé de fonction. 2 Faites glisser le pavé de fonction jusqu’à une autre position. REMARQUES Si un autre utilisateur a modifié les paramètres d’un pavé de fonction, il est possible que la position de celui-ci change. Copie des pavés de fonction 1 Cliquez sur une partie d’un pavé de fonction et maintenez le bouton enfoncé pendant plusieurs secondes. Un cadre orange s’affiche autour du pavé de fonction. 2 Faites glisser et déposez le pavé de fonction sur la page sur laquelle vous souhaitez le copier. 3 Si un message de confirmation s’affiche, cliquez sur [OK]. REMARQUES Il est impossible de copier ou de déplacer des pavés de fonction sur la page du système ou sur la page de base. Les pavés de fonctions enregistrés sur MaPage ne peuvent être ne copiés ni déplacés sur la page système ou sur la page de base. Dashboard for Panasonic PC 30 Suppression de pavés de fonctions sur MaPage 1 Faites glisser et déposez le pavé de fonction que vous souhaitez supprimer sur le bouton de la corbeille. 2 Si un message de confirmation s’affiche, cliquez sur [OK]. Suppression de pavés lanceurs d’applications sur la page de base 1 2 Cliquez sur le bouton Settings. 3 4 Cliquez sur le pavé lanceur d’application de votre choix dans la liste déroulante. Sur l’écran [Dashboard Setting], cliquez sur [Modifier les paramètres actuellement non disponibles]. Sélectionnez [Effacer]. Dashboard for Panasonic PC 31 Fonctions utilisables dans Dashboard for Panasonic PC Vous pouvez spécifier les fonctions qui peuvent être utilisées par des utilisateurs standard dans Dashboard for Panasonic PC. Les fonctions qui ne sont pas spécifiées sont estompées et les utilisateurs standard ne peuvent pas les utiliser. Un administrateur doit cliquer sur [Modifier les paramètres actuellement non disponibles] pour utiliser ses fonctions. Ouvrir la session sur Windows en tant qu’administrateur et procéder comme suit. Modification des paramètres d’accès à un pavé de fonction Vous pouvez configurer les paramètres d’accès à chaque pavé de fonction pour empêcher un accès par des utilisateurs standard. 1 2 3 4 Cliquez sur le bouton Settings. Cliquez sur [Tile Use Setting] de l’écran [Dashboard Setting]. Si l’écran [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui]. Pour désactiver l’accès par des utilisateurs standard, décochez la case [Available] de ce pavé de fonction. Modification des paramètres de Dashboard for Panasonic PC Vous pouvez configurer les paramètres d’affichage de Dashboard for Panasonic PC. 1 2 Cliquez sur le bouton Settings. Cliquez sur [Dashboard Function Setting]. Rotation de l’affichage 32 Pour effectuer la rotation de l’affichage 1 Appuyer sur la touche rotation (A). À chaque pression de la touche, l’affichage effectue une rotation de 90° dans le sens antihoraire. REMARQUES Il est également possible d’effectuer la rotation de l’affichage de la manière suivante : (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Apparence et personnalisation] - [Affichage] - [Modifier les paramètres d’affichage]. Cliquer à droite sur dans la zone de notification. Sélectionner [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres périphériques] - [Paramètres du Tablet PC et du stylet] - [Affichage]. Lorsque la rotation de l’affichage a été effectuée : • Ne pas utiliser le bureau étendu. Le pavé tactile, l’écran tactile (modèles équipés d’un écran tactile seulement) ou l’écran tactile à double mode de saisie (modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement) pourraient ne pas fonctionner correctement. • Ne pas effectuer l’étalonnage de l’écran tactile (modèles équipés d’un écran tactile seulement). • Ne pas régler une résolution supérieure à la taille de l’écran ACL. • Il est à noter que les performances de l’ordinateur sont un peu moins bonnes. • Le défilement à l’aide du pavé tactile, le zoom et les fonctions de zoom de données ne fonctionnent pas. Il n’est pas possible d’effectuer la rotation de l’affichage lorsque [Invite de commandes] est réglé sur « Full Screen » (« Plein écran »). Lors de la rotation de l’affichage, la vidéo peut ne pas s’afficher correctement et le son peut être déformé. Replacer l’angle d’affichage sur [Primaire : Paysage]. Lorsque Windows démarre et que l’écran d’affichage est pivoté immédiatement après l’ouverture de session, il se peut que l’affichage revienne à l’état précédent. Ensuite, l’affichage revient à l’état pivoté. Le même cas de figure se produit en cas de changement d’utilisateur. L’ordinateur quitte le mode Veille/Veille prolongée et Windows est déverrouillé. Rotation de l’affichage 33 Lorsqu’une rotation de l’affichage a été effectuée, la lecture de vidéos pourrait ne pas se faire correctement ou le son être distordu. Replacer l’angle d’affichage à 0°. Lorsque la résolution est réglée sur 800 x 600 pixels et qu’une rotation de l’affichage est effectuée, la résolution indiquée sous la rubrique [Résolution de l’écran] de [Propriétés de l’affichage] pourrait ne plus correspondre. Ceci ne constitue pas un mauvais fonctionnement. Lorsqu’une rotation de l’affichage a été effectuée, la lecture de vidéos pourrait ne pas se faire correctement ou le son être distordu. Replacer l’angle d’affichage sur [Primary landscape] (Régler l’écran principal sur paysage). Lorsque la résolution est réglée sur 800 x 600 pixels, la rotation de l’affichage ne peut s’effectuer qu’entre [Primary landscape] (Régler l’écran principal sur paysage) et [Secondary Landscape] (Régler l’écran externe sur paysage). Modification du paramétrage 1 Cliquez sur dans la zone de notification et cliquez sur . La fenêtre Afficher l’outil de rotation s’affiche. 2 3 4 Cliquer sur [Réglage]. Modifiez les paramètres. Cliquer sur [OK]. REMARQUES Dans les cas suivants, l’angle d’affichage revient automatiquement à l’angle par défaut. • Lors du passage du mode Portable au mode Tablette, et inversement • Au démarrage de Windows • Lorsqu’un autre utilisateur ouvre une session avec la fonction Changement rapide d’utilisateur • Lors de la reprise depuis le mode veille ou veille prolongée • Avec Windows déverrouillé Il est possible de régler l’ordre des positions de rotation dans le menu suivant. Cliquer sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Sélectionner le mode de rotation de l’écran] - [à Orientation]. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres périphériques] - [Paramètres du Tablet PC et du stylet] - [Affichage] - [Modifier]. Si vous souhaitez rétablir l’angle à sa dernière valeur pour ce mode, sélectionnez [Conserver l’angle]. Fonction de veille / veille prolongée 34 Démarrage rapide de votre ordinateur Les fonctions de veille*1 et de veille prolongée permettent d’éteindre l’ordinateur sans fermer les programmes et les documents. Vous pouvez rapidement réafficher les programmes et les documents ouverts avant la mise en veille*1 ou en veille prolongée. *1 Fonction Les données sont sauvegardées dans Temps de récupération Alimentation Veille*1 Mémoire Court Nécessaire. (Sans alimentation, toutes les données sont perdues.) Veille prolongée Disque dur Plutôt long Pas nécessaire. (Mais il y a une faible consommation d’énergie pendant la veille prolongée.) Windows XP : mettre en veille Réglage des modes veille et veille prolongée Veille 1 Cliquer sur ou d’alimentation]. 2 Cliquer sur [Modifier les paramètres du mode] dans le mode de gestion de l’alimentation à modifier. 3 Sélectionner le réglage pour [Mettre l’ordinateur en veille], puis cliquer sur [Enregistrer les modifications]. dans la zone de notification, puis cliquer sur [Autres options Le paramètre de mise en veille prolongée peut changer de façon inattendue lorsque vous modifiez le paramètre de mise en veille. Vérifiez que la durée avant la mise en veille prolongée est 1 080 minutes (réglage par défaut) ou plus longue ( page 35). Fonction de veille / veille prolongée 35 Veille prolongée 1 Après l’étape 2 du paramètre « Veille » ( d’alimentation avancés]. 2 3 4 Effectuer un double clic sur [Veille], et faire un double clic sur [Veille après]. 1 Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] [Options d’alimentation] - [Avancé]. 2 Sélectionner [Mettre en veille] ou [Mettre en veille prolongée] pour [Lorsque je referme mon ordinateur portable] / [Lorsque j’appuie sur le bouton de mise sous tension], puis cliquer sur [OK]. page 34), cliquer sur [Modifier les paramètres Cliquez sur l’élément et sélectionnez le paramètre. Cliquez sur [OK]. REMARQUES Il n’est pas nécessaire d’effectuer le réglage si l’on utilise le menu Windows pour passer en mode Veille ou Veille prolongée. Précautions Connectez l’adaptateur secteur si l’ordinateur est mis en veille*2 pour une durée prolongée. Si l’adaptateur secteur n’est pas disponible, utilisez plutôt la mise en veille prolongée. L’utilisation répétée des modes veille*2 ou veille prolongée peut entraîner un dysfonctionnement de l’ordinateur. Pour stabiliser le fonctionnement de l’ordinateur, redémarrez régulièrement Windows (une fois par semaine environ) sans utiliser les modes de mise en veille*2. Sauvegardez les données nécessaires. Fermez les fichiers ouverts depuis des disques amovibles ou des lecteurs de réseau. Le mot de passe défini dans l’utilitaire de configuration n’est pas demandé lors de la reprise. Vous pouvez utiliser le mot de passe Windows pour plus de sécurité lors de la mise en veille*2 ou en veille prolongée. Dans les réglages par défaut, le mot de passe Windows vous est demandé lors du redémarrage de l’ordinateur. Il est possible d’utiliser le mot de passe de Windows par mesure de sécurité en mode Veille ou Veille prolongée. A Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Comptes utilisateur] et sélectionner le compte. B Cliquer sur [Créer un mot de passe] et renseigner le mot de passe. Fonction de veille / veille prolongée 36 C Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] - [Options d’alimentation] - [Avancé] et cocher [Demander un mot de passe lorsque l’ordinateur quitte la mise en veille]. N’utilisez pas les modes veille*2 ou veille prolongée dans les conditions suivantes, pour éviter d’endommager les données, une mauvaise opération des modes de mise en veille*2, ou un dysfonctionnement de l’ordinateur ou des périphériques. • • • • • • Lorsque l’indicateur du disque dur ou l’indicateur de la carte mémoire SD est allumé. Lors de la lecture ou l’enregistrement de fichiers audio ou de l’affichage de vidéo comme des fichiers MPEG. Lors de la lecture d’un DVD vidéo. Lors de la gravure d’un disque. Lors de l’utilisation d’un logiciel de communication ou de fonctions de réseau. Lors de l’utilisation de périphériques. (Si les périphériques ne fonctionnent pas normalement, redémarrer l’ordinateur.) • Lors de l’utilisation de cartes PC. (Si ces cartes ne fonctionnent pas adéquatement, redémarrer l’ordinateur.) • Lorsqu’une souris externe est connectée au port série. Il faut environ 1 ou 2 minutes pour la mise en veille prolongée. N’appuyez sur aucune touche une fois que l’écran est noir. ATTENTION Les problèmes suivantsse produisenten cas d’échec d’entrée du mot de passe (trois entrées incorrectes oulaisser l’ordinateur plus d’une minute sans l’utiliser) lors de la reprise du mode veille*2 ou veille prolongée. Échec d’entrée du mot de passe lors de la reprise du mode veille prolongée : • Lors de la prochaine reprise, l’écran de démarrage Panasonic apparaît. Ne lancez pas Setup Utility et ne modifiez pas les réglages à ce moment. Cecipeutempêcher une reprise correcte. • Échec de réveil de l’ordinateur via la fonction Éveil par appel réseau, le Planificateur de tâches ou l’ouverture de l’écran. Échec d’entrée du mot de passe lors de la reprise du mode veille*2 : • Echec de sortie du mode veille*2 en utilisant les périphériques USB. *2 Windows XP : mettre en veille Fonction de veille / veille prolongée 37 Mise en veille et veille prolongée et sortie de ces modes Pour passer en mode veille*3 ou veille prolongée Pour passer en mode de veille*3 ou veille prolongée en procédant comme suit, il est nécessaire de modifier d’abord les paramètres de l’option d’alimentation ( page 34 « Réglage des modes veille et veille prolongée ») afin de régler le fonctionnement de [Power buttons and lid]*4 (Boutons d’alimentation et couvercle) sur Veille*3 ou Veille prolongée. 1 Fermer l’écran ou faire glisser le commutateur marche/arrêt (A). Veille*3 : Le voyant d’alimentation (B) clignote en vert. Veille prolongée : Le voyant d’alimentation (B) s’éteint. Vous pouvez aussi utiliser le menu Windows pour passer en mode veille*3 ou veille prolongée. Cliquer sur (Démarrer) - - [Mettre en veille]/[Mettre en veille prolongée]. Pour passer en mode Veille, cliquer sur [démarrer] - [Arrêter l’ordinateur] [Mettre en veille]. Pour passer en mode Veille prolongée, cliquer sur [démarrer] - [Arrêter l’ordinateur], puis maintenir enfoncée Maj et cliquer sur [Mettre en veille prolongée]. ATTENTION Pendant que l’ordinateur passe en mode veille*3 ou veille prolongée Évitez de : • Toucher le clavier, le pavé tactile ou l’écran tactile (modèles avec écran tactile seulement), l’écran tactile à double mode de saisie (modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement), les touches de contrôle de la tablette, ou l’interrupteur. • Utiliser une souris externe ou un autre périphérique. • Brancher et débrancher l’adaptateur secteur. • Utiliser le commutateur sans fil. • Ouvrir ou fermer l’affichage. • Insérer et retirer une carte mémoire SD. Patientez jusqu’à ce que le voyant d’alimentation clignote en vert (veille*3) ou s’éteigne (veille prolongée). Passer en mode veille*3 ou veille prolongée peut prendre jusqu’à 1 ou 2 minutes. N’appuyez sur aucune touche une fois que l’écran est noir. Fonction de veille / veille prolongée 38 Au signal sonore, relâchez immédiatement l’interrupteur d’alimentation. Après l’avoir relâché, ne l’utilisez pas avant le clignotement ou l’extinction du voyant. Si vous appuyez plus de 4 secondes sur l’interrupteur d’alimentation, l’ordinateur s’éteint et toutes les données non enregistrées sont perdues même si vous avez sélectionné une des options de [Lorsque j’appuie sur le bouton d’alimentation] sous [Choisr l’action du bouton d’alimentation] de [Options d’alimentation] en [Panneau de configuration]. Si la pression est maintenue sur le commutateur pendant plus de quatre secondes, l’ordinateur s’arrête même lorsque [Arrêter] a été sélectionné pour [Lorsque j’appuie sur le bouton de mise sous tension] ( page 34 « Réglage des modes veille et veille prolongée ») et les données non sauvegardées sont alors perdues. En mode veille*3 ou veille prolongée Ne connectez/déconnectez pas un périphérique de poche multimédia ou d’autres périphériques. Sinon vous risquez un dysfonctionnement. Le mode veille*3 consomme de l’énergie. La consommation d’énergie peut augmenter si une carte PC est insérée. Lorsque l’alimentation est épuisée, les données retenues dans la mémoire sont perdues. Connectez l’adaptateur secteur lors de l’utilisation du mode veille*3. N’allumez/éteignez pas le commutateur sans fil. Pour quitter le mode veille*3 ou veille prolongée 1 Ouvrez l’affichage, ouappuyez surl’interrupteur d’alimentation (A). Dans les réglages par défaut, le mot de passe Windows vous est demandé pour la reprise. Si [Mettre en veille] ou [Mettre en veille prolongée] est sélectionné comme option pour [Lorsque je referme mon ordinateur portable] ( page 35), il est possible de rétablir le fonctionnement normal en ouvrant l’écran. Toutefois, il est à noter que la remise en marche par l’ouverture de l’écran ne fonctionne pas en mode tablette. Fonction de veille / veille prolongée 39 ATTENTION N’effectuez pas les opérations suivantes avant la fin de la reprise. Après la reprise de l’affichage, attendez environ 30 secondes (normalement) ou 60 secondes (si l’ordinateur est sur réseau). • Toucher le clavier (sauf pour entrer le mot de passe), le pavé tactile ou l’écran tactile (modèles avec écran tactile seulement), l’écran tactile à double mode de saisie (modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement), les touches de contrôle de la tablette, ou l’interrupteur. • Utiliser une souris externe ou un autre périphérique. • Brancher et débrancher l’adaptateur secteur. • Ouvrir ou fermer l’affichage. • Arrêter ou redémarrer Windows. • Passer en mode veille*3 ou veille prolongée (attendez environ 1 minute). • Utiliser le commutateur sans fil. • Insérer et retirer une carte mémoire SD. Si l’ordinateur passe en mode veille*3 avec un clavier ou une souris USB connecté, un contact avec les touches du clavier ou la souris réveille l’ordinateur. *3 *4 Windows XP : mettre en veille Windows XP : [Lorsque je referme mon ordinateur portable] / [Lorsque j’appuie sur le bouton de mise sous tension] Gestion de l’alimentation 40 Il est possible de prolonger la durée de vie de la batterie et d’économiser de l’énergie lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur. Réduction de la consommation d’énergie Utiliser les méthodes ci-dessous pour réduire la consommation d’énergie de l’ordinateur. Configurer les paramètres sous [Options d’alimentation] Cliquer sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Système et sécurité] - [Options d’alimentation] pour sélectionner [Économie d’énergie], cliquer sur [Modifier les paramètres du mode]. Si [Panasonic Power Management] (Gestion de l’énergie Panasonic) est sélectionné comme valeur par défaut, la sélection de [Économie d’énergie] réduit davantage la consommation d’énergie. De plus, pour effectuer des réglages détaillés, par exemple réduire la durée définie dans le paramètre [Éteindre l’écran]. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] - [Options d’alimentation] pour sélectionner [Max Battery] sous [Modes de gestion de l’alimentation]. Bien que [Options d’alimentation] soit réglé par défaut sur [Portable/Laptop], il est possible de réduire davantage la consommation d’énergie en sélectionnant [Max Battery]. De plus, effectuer les réglages avancés tels que le paramétrage du délai de l’option [Extinction du moniteur]. Utilisez un utilitaire en relation Les utilitaires suivants offrent des fonctions supplémentaires d’économie d’énergie non disponibles dans [Options d’alimentation]. Utilisez Power Plan Extension Utility ( page 41) Utiliser la fonction d’économie d’énergie ( page 42) Ajuster la luminosité (plus foncée) en appuyant sur Fn + F1 La consommation d’énergie sera réduite en atténuant la luminosité de l’écran ACL. Après usage, toujours fermer l’ordinateur Il est également possible de couper uniquement l’alimentation de la carte réseau sans fil ou du module WAN sans fil. Retirer les périphériques (périphériques USB, cartes PC, souris, etc.) lorsqu’ils ne sont pas utilisés Gestion de l’alimentation 41 Utiliser le mode de veille ou d’hibernation Appuyer sur Fn + F7 pour mettre l’ordinateur en mode veille*1 ou sur Fn + F10 pour le mettre en hibernation lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Ce mode réduit davantage la consommation d’énergie en arrêtant toutes les opérations de l’ordinateur. Désactiver les fonctions de sortie de veille à distance (par liaison filaire) lorsqu’elles ne sont pas utilisées. Ceci réduit la consommation d’énergie lorsqu’en mode veille*1 ou d’hibernation. Pour consulter les réglages actuels, cliquer sur (Démarrer) - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Power Saving Utility] (Utilitaire d’économie d’énergie) [Advanced] (Avancés) pour afficher [Wired LAN standby power saving function] (Fonction d’économie d’énergie en veille sur réseau local câblé). cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Power Saving Utility] - [Wired LAN standby power saving function] (Fonction d’économie d’énergie en veille sur réseau local câblé). *1 Windows XP : mettre en veille Utiliser Power Plan Extension Utility Vous pouvez régler le plan d’alimentation afin de modifier les caractéristiques de l’économie d’énergie selon vos besoins. Configuration 1 Cliquez sur (Démarrer) - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Power Plan Extension] (Extension du plan d’alimentation). 2 Sélectionnez le plan d’alimentation de votre choix dans [Option d’Alimentation]. [Panasonic Power Management (Activé)] (Gestion de l’énergie Panasonic (Activé)) est sélectionné par défaut. Pour économiser davantage l’énergie, sélectionnez [Panasonic Power Management (Power Saving)] (Gestion de l’énergie Panasonic (économie d’énergie)) ou [Économie d’énergie]. Reportez-vous aux descriptions fournies cidessous pour connaître le comportement de l’ordinateur dans chaque plan d’alimentation. Vous pouvez également modifier les paramètres élément par élément. 3 4 Cliquez sur [Appliquer]. Cliquez sur [OK]. Gestion de l’alimentation 42 Utilisation de la fonction d’économie d’énergie Il ne suffit que d’un seul réglage pour activer toutes les fonctions d’économie d’énergie suivantes. Activer chacune de ces fonctions pour prolonger l’autonomie de la batterie. Fonction d’économie d’énergie du pilote vidéo d’Intel (Intel(R) Display Power Saving Technology) Pendant le fonctionnement sur batterie, cette fonction permet d’ajuster le contraste, la couleur, etc. afin de réduire la consommation d’énergie de l’écran ACL tout en préservant la qualité graphique. Désactiver cette fonction si le travail effectué sur l’ordinateur requiert des nuances subtiles de la couleur ou de l’image, ou lors de l’utilisation de logiciels d’édition vidéo. Fonction d’économie d’énergie en mode de veille – Liaison filaire En activant cette fonction, celle de sortie de veille à distance (par connexion filaire) se trouve désactivée dans le but de réduire la consommation d’énergie lorsque l’ordinateur est en mode de veille ou d’hibernation. Désactiver cette fonction pour utiliser la fonction de sortie de veille à distance par connexion filaire. Configuration 1 2 Cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Power Saving Utility]. Cliquer sur [Enable] (Activer) pour chacune des fonctions. Cliquer sur [OK] lorsque l’écran de confirmation s’affiche. Pour activer « Intel video driver power saving function » (Fonction d’économie d’énergie du pilote vidéo d’Intel) Sélectionner [Enable] (Activer), et déplacer le curseur jusqu’à l’extrémité « Optimisation de la batterie ». 3 Cliquer sur [OK]. Cliquer sur [Restore initial settings] (Rétablir valeurs par défaut) pour revenir aux paramètres par défaut, puis cliquer sur [OK]. REMARQUES Même si l’utilitaire d’économie d’énergie vous permet d’activer chaque fonction, il est également possible de les activer comme suit. • Méthode pour activer la fonction d’économie d’énergie du pilote vidéo Intel. A Cliquez sur [Démarrer] – [Panneau de configuration], puis sous [Voir aussi] du côté gauche de la fenêtre cliquez sur [Autres options du Panneau de configuration] – [Intel(R) Graphics and Media]. B Cliquez sur [Alimentation] – [Fonctions d’alimentation], puis sélectionnez [Sur batterie] sous [Réglages du plan d’économie de graphiques]. C Cochez la case [Technologie d’économie d’énergie d’affichage]. D Déplacez le curseur sur [Batterie maximum], puis cliquez sur [OK]. E Cliquez sur [OK]. Il n’est pas nécessaire de redémarrer l’ordinateur. Pour activer ou désactiver la fonction de sortie de veille – liaison filaire ( page 87) Mesures de sécurité 43 Utilisez les fonctions suivantes pour protéger vos données. Autres mesures de sécurité • Sécurité intégrée (TPM) ( page 116) : Pour plus d’informations, consultez le Installation manual de « Trusted Platform Module (TPM) ». Réglage du mot de passe administrateur/utilisateur Réglez le mot de passe administrateur avant le mot de passe utilisateur. 1 2 3 Démarrez Setup Utility ( 4 Entrez le mot de passe dans [Créer un nouveau mot de passe] et appuyez sur Entrée. page 107). Sélectionnez [Sécurité]. Sélectionnez [Entrer le mot de passe Administrateur] ou [Entrer le mot de passe Utilisateur], et appuyez sur Entrée. Une fois le mot de passe configuré, vous devez entrer votre mot de passe dans [Entrer le mot de passe courant] et appuyer sur Entrée. Pour désactiver le mot de passe, laissez ce champ vide et appuyez sur Entrée. 5 Entrez à nouveau le mot de passe dans [Confirmer le nouveau mot de passe] et appuyez sur Entrée. 6 Appuyez sur F10, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur Entrée. ATTENTION N’oubliez pas votre mot de passe. Si vous oubliez votre mot de passe administrateur, vous ne pourrez plus utiliser votre ordinateur. Contactez Panasonic Technical Support. Lors de l’exécution de Setup Utility, ne vous éloignez pas de l'ordinateur même pour une courte période, car d’autres personnes pourraient définir ou changer le mot de passe. REMARQUES Le mot de passe ne s’affiche pas sur l’écran. N’utilisez que la rangée supérieure horizontale de touches numériques (y compris les espaces) pour la saisie de votre mot de passe. La casse (majuscule/minuscule) est prise en considération. Vous ne pouvez pas utiliser les touches Ctrl pour entrer un mot de passe. La désactivation du mot de passe administrateur désactive aussi le mot de passe utilisateur. Mesures de sécurité 44 Pour empêcher toute utilisation non autorisée de votre ordinateur Vous pouvez définir un mot de passe de démarrage pour éviter toute utilisation non autorisée de votre ordinateur. 1 Configurez le mot de passe ( page 43), et sélectionnez [Activé] dans [Mot de passe au démarrage] et/ou [Mot de passe á la réinitialisation] du menu [Sécurité] de Setup Utility ( page 115). REMARQUES Si un mot de passe superviseur ou utilisateur a été configuré, l’écran d’entrée du mot de passe apparaît au démarrage de Setup Utility même si [Mot de passe au démarrage] et/ou [Mot de passe á la réinitialisation] est réglé sur [Désactivé]. Pour empêcher la lecture ou l’effacement des données de votre disque dur La fonction de verrouillage du disque dur protège ses données contre la lecture ou l’écriture lorsque ce disque dur est raccordé à un autre ordinateur. Ces données peuvent être lues ou écrites dès que le disque dur est à nouveau raccordé à l’ordinateur original. (Veuillez noter que le verrouillage du disque dur n’assure pas une protection complète des données.) 1 Sélectionnez [Activé] dans [Verrouillage Disque Dur] du menu [Sécurité] de Setup Utility ( page 115). ATTENTION Pour la lecture ou l’écriture des données sur l’ordinateur d’origine, les paramètres de Setup Utility doivent être identiques à ceux en cours lors du retrait du disque dur. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de verrouillage du disque dur sans définir un mot de passe administrateur. Définissez d’abord le mot de passe administrateur ( page 43). Lors de la réparation du disque dur • Contactez lePanasonic Technical Support. • Avant de renvoyer le disque dur, assurez-vous de régler l’option [Verrouillage Disque Dur] sur [Désactivé]. REMARQUES La fonction de verrouillage du disque dur fonctionne avec le disque dur intégré. Elle ne fonctionne pas avec un disque dur externe. Nous vous recommandons de configurer l'option [Mot de passe au démarrage] sur [Activé] pour plus de sécurité, bien que cela ne soit pas requis pour activer le verrouillage du disque dur. Mesures de sécurité 45 Utilisation de la technologie Intel® IPT (technologie de protection d’identité Intel®) Intel® IPT est une fonction intégrée dans les ordinateurs avec la famille de processeurs Intel® CoreTM vProTM et la famille de processeurs Intel® CoreTM de la 2e génération. Avec Intel® IPT, un mot de passe unique à six chiffres est généré chaque 30 secondes. Avec ce mot de passe unique vous pouvez effectuer une authentification à deux facteurs pour prévenir des accès non autorisés. Ainsi, une méthode d’authentification plus puissante est activée. Pour utiliser Intel® IPT, un logiciel d’application et de solution dédié fournit par un fournisseur de services est requis. Pour vérifier si un tel logiciel est installé, effectuez les étapes suivantes. Cliquez sur (Démarrer)- [Panneau de configuration] - [Désinstaller un programme]. Cliquez sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Ajouter ou retirer des programmes]. Si [Intel(R) Identity Protection Technology x.x.x.x] (technologie de protection d’identité Intel(R)) est affiché, le logiciel a été installé. Sinon, suivez ces étapes pour installer le logiciel. 1 2 Connectez-vous comme administrateur sous Windows. Cliquez sur (Démarrer), entrez « c:/util/ipt » dans [Rechercher les programmes et fichiers], puis appuyez sur «Entrée». Cliquez sur [démarrer] - [Exécuter], entrez « c:/util/ipt », puis cliquez sur [OK]. 3 Double-cliquez sur [install] (Installer) dans le dossier « ipt ». Pour plus d’informations sur la méthode d’utilisation, veuillez contacter le fournisseur de services. Alimentation par batterie 46 Indicateur de la batterie Indicateur de la batterie: Voyant de batterie *1 État de batterie Éteint La batterie n’est pas insérée ou n’est pas chargée. Orange Chargement en cours. Vert La batterie est complètement chargée. Clignote en vert En mode de haute température, la batterie décharge l’énergie à 80 %*1 du mode de température normale ( page 48). Ne retirez pas la batterie dans cet état. Rouge La charge restante de la batterie est d’environ 9% ou moins. Clignote en rouge La batterie ou le circuit de chargement ne fonctionne pas correctement. Clignote en orange La batterie ne peut être chargée pour le moment, pour les raisons suivantes : • Sa température interne est hors de la plage acceptable. • L’alimentation est insuffisante parce que les applications logicielles ou les périphériques consommentune grandequantité d’énergie. Clignotement en vert et en orange, en alternance Réchauffement du système afin de prévenir un mauvais fonctionnement du disque dur en raison d’une température trop basse. L’ordinateur démarrera automatiquement lorsque la température sera adéquate. Clignotement orange, lent Le paramètre [Battery Charging Indicator] (Voyant d’état de la batterie) est réglé sur [Flashing] (Clignotement) dans le menu principal de l’utilitaire d’installation. En mode de haute température, un niveau de batterie de 100 % équivaut à 80 % du mode de température normale. REMARQUES Une fois la batterie complètement chargée, l’ordinateur ne se recharge que si le niveau tombe en-dessous de 95 % environ, donc la surcharge est évitée. Lorsque le paramètre [LED] est réglé sur [Eteint] dans le menu [Configuration du Mode Discrétion], le voyant à diode ne s’allume pas ( page 110). Alimentation par batterie 47 Vérification de la charge restante de la batterie Vous pouvez vérifier la charge restante de la batterie sur l’écran. (Après l’ouverture de session Windows) 1 Appuyez sur Fn + F9. Lorsque la batterie est insérée (exemple) : Mode de température normale : Mode de température élevée ( page 48) Lorsque la batterie n’est pas insérée REMARQUES L’affichage de batterie peut ne pas correspondre à la charge restante de la batterie dans les cas suivants. Pour rectifier l’affichage, exécutez Recalibrage de la batterie ( page 50). • Le voyant de la batterie reste rouge. • Le voyant s’allume en orange et l’affichage montre 99 % pendant une période prolongée. • Un avertissement de batterie faible apparaît peu après une brève période d’utilisation. Ceci peut se produire lorsque l’ordinateur est en mode veille*2pour une période prolongée sans être connecté à l’adaptateur secteur. L’affichage de la batterie peut différer de celui de la zone de notification*3. Ceci ne signale en rien un dysfonctionnement. *2 *3 Windows XP : mettre en veille Windows XP : Ou de [Power Meter] (Jauge de batterie) dans [Power Options Properties] (Propriétés des options d’alimentation) Alimentation par batterie 48 Mode de haute température Le mode de haute température peut éviter la détérioration de la batterie lorsque l’ordinateur est utilisé dans une température ambiante élevée ou utilisé pendant une longue période alors que sa batterie est complètement chargée. Sélectionnez [Auto] ou [Température Haute] dans [Environnement] du menu [Principal] de Setup Utility ( page 110). REMARQUES Remarquez qu’un niveau correspondant à une charge de 100 % pour le mode de haute température équivaut à une charge d’environ 80 % pour le mode de température normale. En cas de passage de [Normale] à [Température Haute] ou inversement, la capacité restante de la batterie n’apparaît pas correctement tant que la batterie est totalement déchargée ou entièrement chargée. En mode [Auto] : Lorsque l’ordinateur est passé automatiquement du mode de température normale au mode de température élevée, l’ordinateur ne repasse pas en mode de température normale tant que la batterie n’a pas été utilisée et rechargée jusqu’à un niveau de charge total équivalent à environ 5 fois l’état de pleine charge. Ceci afin d’éviter toute détérioration de la batterie. Alimentation par batterie 49 Comportement de l’ordinateur avec un niveau faible de batterie Les réglages par défaut sont les suivants. Lorsque le niveau de la batterie atteint les 10% [Low battery alarm] (Signal batterie faible) Affiche un message pour avertir que le niveau de la batterie est faible. Lorsque le niveau de la batterie atteint les 5% [Critical battery alarm] (Signal batterie critique) L’ordinateur entre en veille prolongée. Affiche un message de niveau de batterie faible, puis l’ordinateur passe en mode veille prolongée. ↓ Chargez la batterie. Raccordez immédiatement l’adaptateur secteur. Sans l’adaptateur secteur, fermez Windows et les programmes en cours, puis vérifiez que le voyant d’alimentation est éteint. Si vous disposez d’une batterie complètement chargée, mettez l’ordinateur hors tension, remplacez la batterie, puis remettez-le sous tension. ↓ Raccordez l’adaptateur secteur ou remplacez la batterie pour démarrer l’ordinateur. Raccordez l’adaptateur secteur et chargez la batterie. Si vous disposez d’une batterie complètement chargée, mettez l’ordinateur hors tension, remplacez la batterie, puis remettez-le sous tension. Lorsque l’ordinateur passe en mode Veille prolongée alors que la batterie est déchargée et qu’il est remis en marche sans que la batterie soit chargée, le Chargeur d’environnement de sortie de veille Windows démarre. Suivez les instructions à l’écran. Par la suite, Windows risque de ne pas démarrer normalement ou la fonction [Low battery level] (Niveau de batterie faible) / [Critical battery level] (Niveau de batterie critique) risque de ne pas fonctionner normalement. Lorsque l’ordinateur passe en mode Veille prolongée alors que la batterie est déchargée et qu’il est remis en marche sans que la batterie soit chargée, il se peut que Windows ne démarre pas normalement ou que l’alarme ne fonctionne pas normalement à partir de ce moment. Alimentation par batterie 50 Correction de l’affichage de la batterie (Battery Recalibration) La fonction « Battery Recalibration » (Recalibrage de la batterie) mesure et mémorise la capacité de mémoire. Pour corriger l’affichage de batterie, utilisez cette fonction pour charger et décharger complètement la batterie. Utilisez cette procédure au moins une fois immédiatement après l’achat de l’ordinateur. D’habitude, l’intervalle de recalibrage de la batterie est 3 mois. L’affichage de batterie peut être incorrect si la batterie est détériorée après une utilisation prolongée. Si c’est le cas, utilisez la procédure une nouvelle fois. 1 2 3 Raccordez l’adaptateur secteur. Fermez toutes les applications. Effectuez un « Battery Recalibration » (Recalibrage de la batterie). A Cliquer sur (Démarrer)*4 - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Battery] - [Battery Recalibration] (Recalibrage de la batterie). B Lorsque le message de confirmation s’affiche, cliquer sur [Conmencer]. Un recalibrage fréquent de la batterie peut ladétériorer. Unmessaged’avertissementapparaîtlorsque lerecalibragede la batteriesefait dans un intervalleinférieuràenvironun mois. Dansce cas,annulez le recalibragede la batterie. C Lorsque le message de demande de fermeture de Windows apparaît,cliquer sur [Yes] (Oui). Le recalibrage de la batterie commence. Quand la batterie est complètement chargée, le déchargement commence. Lorsque le déchargement est terminé, l’alimentation est automatiquement interrompue. Après le recalibrage de la batterie, le chargement normal commence. *4 Windows XP : [démarrer] REMARQUES La plage de température doit figurer entre 10°C et 30°C. Le recalibrage de la batterie peut prendre plus longtemps si la capacité de la batterie est de taille. Ceci ne signale en rien un dysfonctionnement. • Charge complète : Environ 3,5 heures (maximum) • Décharge complète : Environ 3,0 heures Si l’ordinateur est mis hors tension pendant le recalibrage de la batterie (p. ex., en raison d’une panne de courant, ou du retrait accidentel de l’adaptateur secteur et de la batterie), le recalibrage de la batterie ne se termine pas. Vous pouvez également effectuer le recalibrage de la batterie à l’aide de la procédure suivante. A Redémarrez l’ordinateur. B Maintenez enfoncée la touche F9 lorsque l’écran [Panasonic] apparaît, au début de la procédure de démarrage de l’ordinateur. C Lors de l’affichage de la capacité restante de la batterie, appuyez sur Entrée. D Suivez les instructions à l’écran. Alimentation par batterie 51 Remplacement de la batterie La batterie est un consommable, donc son remplacement est nécessaire. Si la durée d’autonomie de la batterie est visiblement réduite et n’est pas rétablie après son recalibrage, remplacez-la par une batterie neuve. ATTENTION La batterie n’est pas chargée au moment de l’achat. Veillez bien à la charger avant sa première utilisation. Le chargement commence automatiquement quand vous raccordez l’adaptateur secteur à l’ordinateur. N’utilisez que la batterie déterminée avec votre ordinateur. En mode veille*5, ne retirez/remplacez pas la batterie. Ceci causera une perte des données, et l’ordinateur peut être endommagé. 1 *5 Mettez l’ordinateur hors tension. N’utilisez pas la fonction veille*5. Windows XP : mettre en veille 2 Retrait/insertion de la batterie. Pour retirer la batterie A Déverrouiller le couvercle en faisant glisser le loquet (A) vers la droite. B Glisser le loquet (A) vers le bas, puis ouvrir le couvercle. C Tirer l’onglet (B) de la batterie pour la retirer. Alimentation par batterie 52 Pour insérer A Insérez la batterie jusqu’à ce qu’elle sefixecorrectement dans le connecteur. B Fermer le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. C Verrouiller le couvercle en glissant le loquet (C) vers la gauche. ATTENTION Vérifiez que le loquet est bien verrouillé, pour éviter que la batterie ne tombe lorsque l’ordinateur est transporté. Personnalisation du paramètre d’alimentation 53 Vous pouvez choisir le paramètre d’alimentation qui convient le mieux à votre environnement d’utilisation en sélectionnant un plan d’alimentation. Vous pouvez également créer votre propre plan d’alimentation. Changement des paramètres du mode de gestion de l’alimentation 1 2 3 Cliquer sur ou dans la zone de notification, puis cliquer sur [Autres options d’alimentation]. Cliquer sur [Modifier les paramètres du mode] dans le mode de gestion de l’alimentation à modifier. Modifiez les paramètres. [Modifier les paramètres d’alimentation avancés] : Vous pouvez effectuer des réglages plus détaillés. 4 Cliquer sur [Enregistrer les modifications]. Création de votre propre paramètre d’alimentation 1 2 Cliquer sur 3 4 Cliquer sur [Suivant]. ou dans la zone de notification, puis cliquer sur [Autres options d’alimentation]. Cliquer sur [Créer un mode de gestion de l’énergie], cliquer sur le mode de gestion de l’alimentation de base et saisir le nom du mode de gestion de l’alimentation. Changer les réglages et cliquer sur [Créer]. Pour changer les réglages ou les détailler. (voir ci-dessus « Changement des paramètres du mode de gestion de l’alimentation ») Suppression du plan d’alimentation 1 2 3 4 Cliquer sur ou dans la zone de notification, puis cliquer sur [Autres options d’alimentation]. Cliquez sur un plan d’alimentation autre que celui à supprimer. Cliquer sur [Modifier les paramètres du mode] sous le mode d’alimentation à supprimer. Cliquer sur [Supprimer ce plan], puis cliquer sur [OK] sur l’écran de confirmation. Cartes PC / ExpressCard 54 Vous pouvez utiliser les cartes suivantes. ExpressCard/34 ou ExpressCard/54 dans la fente ExpressCard (A) (Uniquement pour les modèles avec une fente ExpressCard) Cartes PC de type I (3,3 mm) ou II (5,0 mm) dans la fente de cartes PC (B) Pour les modèles avec fente pour cartes à puce ( page 60) REMARQUES Les types de cartes suivants ne sont pas pris en charge : Cartes PC de type III (10,5 mm), cartes ZV, SRAM, FLASH ROM (à l’exception des types d’interface ATA), et autres cartes nécessitant une tension de fonctionnement de 12 V. Ne lancez pas Windows avec une carte de stockage de type CardBus PC insérée. Une erreur peut se produire. Insertion/retrait des cartes Pour insérer la carte 1 Ouvrir le couvercle. A Glisser le loquet (C) vers la droite pour déverrouiller le couvercle. B Glisser le loquet (C) vers le bas, puis ouvrir le couvercle. 2 Introduire la carte ExpressCard (fente du haut) (D) ou la carte PC (fente du bas) (E), côté étiquette sur le dessus, jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. Pour de plus amples renseignements sur la marche à suivre, se reporter à la notice d’emploi de chacune des cartes utilisées. Cartes PC / ExpressCard 55 REMARQUES <Modèles équipés d’un lecteur de carte à puce seulement> La fente du haut (D) est la fente pour cartes PC et celle du bas (E), pour les cartes à puce. Il n’est pas possible d’utiliser des cartes ExpressCard. Mise en place/retrait d’une carte à puce : ( page 60) Pour retirer la carte 1 Désactivez la fonction de la carte. A Cliquer sur dans la zone de notification puis sur B Sélectionnez la carte. . A Double-cliquez sur dans la zone de notification et sélectionnez la carte, puis cliquez sur [Stop] (Arrêter). B Suivez les instructions à l’écran. Iln’est pas nécessaire de suivre ces étapes pour retirer la carte si l’ordinateur est éteint. 2 Ouvrez le couvercle et retirez la carte. A Appuyez sur le bouton d’éjection (F). Le bouton d’éjection ressort. B Appuyez à nouveau sur le bouton d’éjection (F) pour faire ressortir la carte de la fente. C Retirez la carte. REMARQUES Vérifiez les spécifications de la carte pour vous assurer que la tension de fonctionnement totale ne dépasse pas la limite permise. Cela pourrait causer un dysfonctionnement. Tension permise : 3,3 V : 400 mA, 5 V : 400 mA Certains types de cartes ne peuvent pas être utilisés simultanément. Certains types de cartes ne seront plus reconnus après une insertion/un retrait répété. Si c’est le cas, redémarrez l’ordinateur. Si l’ordinateur ne répond pas après le réveil du mode veille*1 ou veille prolongée, retirez et réinsérez la carte. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur. La consommation d’énergie augmente lorsqu’une carte est insérée. Retirez la carte si vous ne l’utilisez pas, particulièrement si l’ordinateur est alimenté par la batterie. Cartes PC / ExpressCard 56 Pour connecter des périphériques (SCSI, IEEE1394, etc.) à l’aide d’une carte PC ou ExpressCard, suivez les étapes ci-dessous (un exemple). A Connectez le périphérique à la carte. B Allumez le périphérique. C Insérez la carte fermement en place. *1 Windows XP : mettre en veille Carte mémoire SD 57 Informations sur la carte mémoire SD La fente de cartes mémoires SD accepte uniquement des cartes mémoires SD/SDHC/SDXC*1. Pour formater des cartes mémoire SD sur cet ordinateur, n’utilisez pas la fonction [Format] (Formater) de Windows. Utilisez le logiciel de formatage de cartes mémoire SD. Vous pouvez télécharger le logiciel du site Web ci-dessous. http://panasonic.jp/support/global/cs/sd/download/ sd_formatter.html Pour utiliser la carte mémoire SD sur d’autres appareils, formatez la carte sur ces appareils. Pour en savoir plus, reportez-vous aux modes d’emploi des appareils. *1 Windows XP : les cartes mémoire SD/SDHC. Insertion/retrait de la carte mémoire SD ATTENTION Ne retirez/n’insérez pas la carte mémoire SD tant que le chargement de Windows n’est pas terminé. Ne retirez pas la carte et n’éteignez pas l’ordinateur dans les cas suivants, sans quoi les données pourraient être altérées. • Lorsque l’ordinateur est en mode veille*2 ou veille prolongée. • Lorsque l’indicateur de la carte mémoire SD est allumé. • Lors de la lecture/l’écriture de données sur la carte. • Immédiatementaprès le processus d’écriture. L’ordinateur peut toujours accéder aux données sur la carte une fois le processus d’écriture terminé. En cas deretrait de la carte avant la fin de l’opération,lesdonnées risquent d’être détériorées ou l’accès à la cartepourrait ne plus s’effectuer normalement. Notez que Panasonic n’assume aucune responsabilité en cas de perte de données enregistrées par l’utilisateur ou de toute autre détérioration, directe ou indirecte. Ne forcez pas pour extraire la carte sous peine de détériorer le logement. Insérez la carte dans le bon sens pour éviter toute détérioration de la carte et du logement. Lors du réveil du mode veille*2 ou veille prolongée, n’accédez pas à la carte mémoire SD pendant environ 30 secondes. *2 Windows XP : mettre en veille Carte mémoire SD 58 Pour insérer la carte 1 Ouvrir le couvercle. A Glisser le loquet (A) vers la droite pour déverrouiller le couvercle. B Glisser le loquet (A) vers le bas, puis ouvrir le couvercle. 2 Insérez la carte mémoire SD avec l’étiquette sur le hautet le coin biseauté vers l’avant. Pour retirer la carte Préparation Sauvegardez les données et fermez toutes les applications. Ouvrir le couvercle et s’assurer que le voyant d’état de la carte 1 (B) est éteint. Désactivez la fonction de la carte. A Cliquer sur dans la zone de notification puis sur B Sélectionnez la carte. . A Double-cliquez sur dans la zone de notification, sélectionner [Secure Digital Storage Device], puis cliquez sur [Stop] (Arrêter). B Suivez les instructions à l’écran. Ces étapes ne sont pas nécessaires lors du retrait de la carte après la mise hors tension de l’ordinateur. Carte mémoire SD 2 Retirez la carte. A Appuyez sur la carte de sorte qu’elle soit éjectée du logement. B Extrayez-la en la tirant bien droit. 59 Carte à puce <Uniquement pour les modèles avec une fente de cartes à puce> L’utilisation d’une carte à puce nécessite un logiciel supplémentaire. Il est possible d’utiliser les cartes suivantes. Carte PC de type I (3,3 mm) ou de type II (5,0 mm) avec la fente pour cartes PC (A) Carte à puce avec la fente pour cartes à puce (B) ATTENTION Évitez de : • Taper, tordre ou faire tomber la carte. • Toucher les contacts avec les doigts ou un objet métallique. • Placer la carte dans un endroit très chaud pour une période prolongée. • Retirer la carte immédiatement après son insertion. Insertion/retrait d’une carte à puce Pour insérer la carte 1 Ouvrir le couvercle. A Glisser le loquet (A) vers la droite pour déverrouiller le couvercle. B Glisser le loquet (A) vers le bas, puis ouvrir le couvercle. 2 Introduire la carte à puce dans la fente du bas (B), les contacts (C) vers l’avant. Introduire la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. 60 Carte à puce Pour retirer la carte 1 Ouvrir le couvercle et retirer directement la carte. 61 Modules RAM 62 Utilisez des modules RAM (mémoire vive) correspondants aux spécifications ci-dessous. L’utilisation d’autres modules peut causer un dysfonctionnement de l’ordinateur. Spécifications des modules RAM : 204 broches, SO-DIMM, 1,5 V, DDR3 SDRAM, PC3-10600 (Pour plus d’informations sur la compatibilité des modules RAM, contactez le service de support technique de Panasonic.) ATTENTION Les modules RAM sont extrêmement sensibles à l’électricité statique ; même l’électricité statique du corps humain peut les affecter. Lorsque vous insérez et retirez des modules RAM, évitez de toucher les bornes ou les composants internes, et de laisser des particules étrangères pénétrer dans les fentes. Ceci peut causer des dommages, des incendies, ou des chocs électriques. Insertion/retrait des modules RAM 1 Mettez l’ordinateur hors tension. N’utilisez pas les fonctions veille*1 ou veille prolongée. *1 2 3 Windows XP : mettre en veille Déconnectez l’adaptateur secteur et retirez la batterie ( Retirer les vis (A), puis retirer le couvercle (B) sous l’ordinateur. page 51). Modules RAM 4 63 Insérez/retirez le module RAM Pour insérer A Inclinez légèrement le module et insérez-le dans la fente. B Appuyez sur le module jusqu’à ce que les crochets gauches et droits (C) se fixe en place. Pour retirer A Ouvrez soigneusement les crochets gauches et droits (C). Le module se soulève. B Retirez soigneusement le module de la fente. 5 Replacez le couvercle et la batterie. ATTENTION Replacez le couvercle et la batterie correctement pour empêcher qu’ils ne tombent lorsque vous transportez l’ordinateur. REMARQUES S’il est difficile d’insérer le module RAM, n’essayez pas de le forcer ; vérifiez la direction du module. Utilisez un tournevis approprié afin de ne pas endommager la tête de la vis. Si le module RAM est reconnu correctement, la capacité totale de mémoire et la mémoire du module RAM sont affichées dans le menu [Information] de Setup Utility ( page 108). Si le module RAM n’est pas reconnu, éteignez l’ordinateur et réinsérez le module. Deplicateur de ports / Station d’accueil véhicule 64 Un duplicateur de port et une station d’accueil véhicule sont offerts en option. Ces dispositifs éliminent la tâche fastidieuse d’avoir à brancher et à débrancher de nombreux câbles avant et après avoir transporté l’ordinateur; ils permettent aussi la connexion de divers périphériques. Connectez le deplicateur de ports au connecteur du bus d’expansion (A) sous l’ordinateur. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’instructions du deplicateur de ports ou de la station d’accueil véhicule. REMARQUES Les pilotes requis pour l’utilisation du duplicateur de port et de la station d’accueil véhicule sont préinstallés sur l’ordinateur. Ne pas installer les pilotes se trouvant sur le CD-ROM fourni avec l’un ou l’autre. S’assurer que le couvercle est complètement ouvert. La connexion/déconnexion à chaud n’est pas possible avec le deplicateur de ports ou de la station d’accueil véhicule. Pour démarrer l’ordinateur à partir d’un lecteur de disquette USB ou d’un lecteur CD/DVD USB, assurez-vous de connecter le lecteur USB au port USB de l’ordinateur, et non pas au port USB du deplicateur de ports ou de la station d’accueil véhicule. Écran externe 65 Vous pouvez afficher l’écran de l’ordinateur sur un écran externe (via un projecteur, etc.). Connectez l’affichage externe au port d’affichage externe (VGA) (A). Modification du mode d’affichage 1 2 Appuyez sur 1 Appuyez sur Fn + F3. + P ou Fn + F3. Cliquez sur le mode d’affichage. À chaque combinaison de touches : Écran LCD interne Affichage simultané Affichage externe REMARQUES Tant que le démarrage de Windows n’est pas terminé (pendant Setup Utility, etc.), l’affichage simultané ne peut pas être utilisé. La combinaison Fn + F3 passe l’affichage entre l’écran LCD interne et l’affichage externe. Au réveil du mode veille*1 ou veille prolongée, ou après le redémarrage de l’ordinateur, la destination de sortie peut différer de celle sélectionnée auparavant. En cas de changement d’écran après le démarrage de Windows, n’appuyez sur aucune touche tant que le changement n’est pas terminé. Il est possible que le changement d’affichage en appuyant sur les touches + P*2 ou Fn + F3 ne fonctionne pas lors de l’utilisation de la fonction de changement rapide d’utilisateur pour changer d’utilisateur. Dans ce cas, fermez toutes les sessions d’utilisateur et redémarrez l’ordinateur. Évitez de connecter ou retirer l’affichage externe en mode veille*1 ou veille prolongée. La bascule entre les écrans peut prendre plus de temps selon les écrans utilisés. Si vous utilisez uniquement l’affichage externe, et non pas uniquement l’écran de l’ordinateur ou un affichage simultané, réglez les paramètres de couleurs, de résolution, ou de fréquence de rafraîchissement appropriés. Selon les réglages, certains écrans externes peuvent présenter un affichage déformé ou risquent de ne pas correctement afficher le curseur de la souris. Si c’est le cas, définissez le paramètre sur une valeur inférieure. Écran externe 66 Lorsque vous utilisez l’affichage simultané, les fichiers DVD-Vidéo, MPEG et autres fichiers vidéos peuvent ne pas être lus d’une manière fluide. Lisez attentivement le manuel d’instructions de l’écran externe. Lorsque vous connectez un affichage externe non conformes aux standards Plug-and-Play, sélectionnez le pilote d’affichage approprié dans le menu suivant, ou utilisez le disque de pilote fourni avec le moniteur. A Cliquer sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Modifier la résolution de l’écran] - [Paramètres avancés] [Écran] - [Propriétés]. • Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. B Cliquer sur [Pilote] - [Mettre à jour le pilote]. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Apparence et thèmes] - [Affichage] - [Paramètres] - [Avancé] [Écran] - [Propriétés] - [Pilote] - [Mettre à jour le pilote]. L’affichage simultané et le changement d’affichage ne fonctionnent pas si l’écran [Invite de commandes] est réglé sur « Full Screen » (Plein écran). ATTENTION Avant de déconnecter l’affichage externe, passez à l’écran LCD interne en appuyant sur + P*2 ou Fn + F3. Sinon, la qualité d’image peut varier après la déconnexion (p. ex., résolution inappropriée). Dans ce cas, appuyez sur + P*2 ou Fn + F3 pour réinitialiser la qualité d’image. L’écran peut être déformé en raison des opérations suivantes. Si c’est le cas, redémarrez l’ordinateur. • Déconnexion d’un écran externe pour lequel vous avez défini une résolution élevée ou un taux de rafraîchissement élevé. • Connexion/déconnexion d’un affichage externe pendant des opérations de l’ordinateur. *1 *2 Windows XP : mettre en veille Windows 7 uniquement Pour passer au Bureau étendu 1 2 Appuyez sur + P ou Fn + F3. Sélectionnez [Étendre]. Écran externe 67 / 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, et cliquez sur [Propriétés graphiques]. L’écran [Panneau de configuration graphiques et média Intel®] apparaît. 2 3 4 5 6 Cliquez sur [Écrans multiples]. Sélectionnez [Bureau étendu] dans [Mode de fonctionnement]. Effectuez les réglages pour [Écran principal] et [Deuxième écran]. Cliquez sur [Appliquer]. Cliquez sur [OK]. Pour changer les réglages d’affichage 1 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, et cliquez sur [Propriétés graphiques]. 2 3 4 5 6 Cliquez sur [Paramètres généraux]. Sélectionnez l’affichage. Réglez la couleur, la résolution, etc. Cliquez sur [Appliquer]. Cliquez sur [OK]. REMARQUES Certaines applications peuvent ne pas prendre en charge l’utilisation du bureau étendu. Lorsque vous cliquez sur le bouton Agrandissement, la fenêtre s’affiche sur l’un des écrans. Vous ne pouvez pas déplacer la fenêtre agrandie vers l’autre écran. Ne pas effectuer la rotation de l’affichage lors de l’utilisation du bureau étendu. Écran externe 68 Pour inverser l’écran gauche (principal) et l’écran droit (secondaire), retournez l’affichage sur « Écran intégré » uniquement. Suivez les étapes ci-dessous. A Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau, et cliquez sur [Options graphiques]. B Cliquez sur [Sortie vers] - [Écran intégré]. C Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau et cliquez sur [Options graphiques]. D Cliquez sur [Sortie vers] - [Bureau étendu], puis cliquez sur [Moniteur + Écran intégré] (l’écran externe est réglé comme écran principal) ou [Écran intégré + Moniteur] (l’écran LCD interne est réglé comme écran principal). Pour passer au bureau étendu, assurez-vous d’utiliser l’écran [Panneau de configuration graphiques et média Intel®]. Si vous utilisez d’autres méthodes (p. ex. paramètres d’affichage, etc.), l’écran peut ne pas s’afficher correctement. L’icône contextuelle affichée par la combinaison de touches Fn n’apparaît que sur l’écran principal. Sélectionner l’écran interne comme périphérique principal lorsque l’écran tactile est utilisé (modèles équipés d’un écran tactile seulement) ou l’écran tactile à double mode de saisie (Modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement). Le curseur se déplace dans l’écran principal lorsque la surface de l’écran à cristaux liquides interne est touché. Vous ne pouvez pas changer l’affichage en appuyant sur Fn + F3. Périphériques USB 69 Connexion et retrait de périphériques USB Pour raccorder le périphérique USB 1 Ouvrez le couvercle et connectez lepériphérique USB dans un des ports USB (A). Pour plus d’informations, consultez le manuel d’instructions du périphérique USB. Pour retirer le périphérique USB 1 Désactivez le périphérique USB. A Cliquer sur dans la zone de notification puis sur B Sélectionnezle périphérique USB. . A Double-cliquez sur dans la zone de notification. B Sélectionnezle périphérique USB, puis cliquez sur[Stop] (Arrêter). C Suivez les instructions à l’écran. Ces étapes ne sont pas nécessaires lorsque; • Vous retirez le périphérique après avoir éteint l’ordinateur. • ou n’est pas affiché. • Le périphériquen’apparaît pas dans la liste à l’étape B. 2 Retirez le périphérique USB. ATTENTION <Uniquement pour les modèles avec une fente de cartes à puce> Si vous double-cliquez sur ou , [USB Smart Card Reader] (Lecteur de carte à puce USB) est affiché dans la liste. Ne sélectionnez pas cette option. Il n’est pas possible de supprimer cette option. Redémarrez l’ordinateur si vous l’avez sélectionnée. Périphériques USB 70 REMARQUES Il vous faudra peut-être installer le pilote pour le périphérique USB. Suivez les instructions à l’écran ou consultez le manuel d’instructions du périphérique USB. Il vous faudra peut-être installer une nouvelle fois le pilote lors de la connexion du périphérique sur un autre port. Lorsqu’un périphérique USB est connecté, les modes veille*1 et veille prolongée peuvent ne pas fonctionner normalement. Si l’ordinateur ne démarre pas normalement, retirez le périphérique USB et redémarrez l’ordinateur. Si le périphérique USB est retiré et réinséré lorsque l’ordinateur est allumé, ou peut apparaître dans le Gestionnaire de périphériques et le périphérique peut ne pas être correctement détecté. Si c’est le cas, retirez et reconnectez le périphérique, ou redémarrez l’ordinateur. Lorsqu’un périphérique USB est raccordé, la consommation d’énergie augmente. Retirez l’adaptateur secteur lorsqu’il n’est pas utilisé, surtout en cas de fonctionnement sur batterie. Si l’ordinateur passe en mode veille ou veille prolongée tandis qu’un clavier ou une souris USB est raccordé, un contact avec les touches du clavier USB ou la souris remet en marche l’ordinateur. *1 Windows XP : mettre en veille Périphériques IEEE 1394 71 <Uniquement pour les modèles avec Port IEEE1394> Vous pouvez connecter un caméscope numérique ou un autre périphérique standard IEEE 1394 à l’ordinateur. Pour connecter un périphérique IEEE 1394 1 2 Allumez l’ordinateur et le périphérique IEEE 1394. Ouvrez le couvercle et connectez le périphérique IEEE 1394 au connecteur d’interface IEEE 1394 (A). Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’instructions du périphériques IEEE 1394. REMARQUES Il sera peut-être nécessaire d’installer un pilote pour le périphérique IEEE 1394. Suivez les instructions sur l’écran ou consultez le manuel d’instructions du périphérique IEEE 1394. Pour retirer un périphérique IEEE 1394 ATTENTION Éteignez le périphérique IEEE 1394 seulement après avoir éteint l’ordinateur. 1 2 Éteignez l’ordinateur et déconnectez le câble du connecteur d’interface IEEE 1394. Éteignez le périphérique IEEE 1394 et retirez le câble. Lecteur d’empreintes digitales 72 <Uniquement pour le modèle muni d’un lecteur d’empreintes digitales> . Lecteur d’empreintes digitales REMARQUES L’enrôlement et l’authentification ne sont pas disponibles pour un nombre réduit de personnes, dont les empreintes digitales ne présentent pas assez de données pour une identification personnelle. Comment utiliser le lecteur d’empreintes digitales Cette section explique comment enrôler et authentifier vos empreintes digitales. 1 Faire glisser le doigt sur le lecteur, vers la gauche ou vers la droite. Pour éviter une erreur de lecture. A Placer d’abord un doigt sur le lecteur au niveau de la première jointure, tel qu’illustré à droite. B Glisser le doigt vers la gauche ou vers la droite, tout en maintenant Capteur d’empreintes le contact avec le lecteur. digitales ou C Ne pas arrêter la motion tant que le lecteur n’est pas visible à nouveau. Si le capteur d’empreintes digitales ne peut enrôler ni authentifier correctement votre empreinte digitale : • Vous avez passé votre doigt trop rapidement ou trop lentement. • Votre doigt est sale ou a une cicatrice. Capteur d’empreintes • Votre doigt est humide ou très sec. digitales • Votre empreinte digitale ne contient pas assez de donnés pour une identification personnelle. Pour plus d’informations, consultez la section « Lecteur d’empreintes digitales » ( page 150). Lecteur d’empreintes digitales 73 ATTENTION Pour protéger le capteur d’empreintes digitales lorsqu’il n’est pas utilisé, prendre garde de refermer le couvercle. Nous ne pouvons être tenus responsables pour toute perte ou tout dégât causé par votre lecteur d’empreintes digitales ou par le non-respect du périphérique, ou pour toute perte de données causée par des développements comme le mauvais fonctionnement du lecteur d’empreintes digitales. Aperçu Vue d’ensemble du système d’empreintes digitales Les systèmes de sécurité conventionnels utilisent des mots de passe/identifiants et des périphériques comme des cartes IC pour authentifier les utilisateurs. Par conséquent, les mots de passe et périphériques peuvent être perdus, volés ou piratés. Cette méthode d’authentification utilise vos empreintes digitales au lieu de mots de passe pour l’authentification. Vous pouvez utiliser vos empreintes digitales pour lancer votre ordinateur et ouvrir une session Windows. Nous vous recommandons d’utiliser le lecteur d’empreintes digitales avec le TPM (Module de plateforme sécurisée) pour améliorer le niveau de sécurité de votre ordinateur. Procédure d’installation recommandée Effectuée par l’administrateur de l’ordinateur Effectuée par chaque utilisateur Étape 1 Installation du module TPM (⇒ Installation Manual du module TPM) (Sauter cette étape si le module TPM n’est pas utilisé.) Étape 2 Installation de l’utilitaire de lecture d’empreintes digitales Étape 4 Enregistrement des empreintes digitales de l’utilisateur Données de l’utilisateur • Définir le mot de passe pour Windows • Enregistrer les empreintes digitales • Définir le mot de passe de recouvrement • Définir le mot de passe au démarrage Étape 3 Initialisation de l’utilitaire de lecture d’empreintes digitales (Sauter cette étape si le module TPM n’est pas utilisé.) Pour accéder au manuel en ligne Ce manuel décrit les étapes 2, 3 et la partie initiale de l’étape 4. Pour en savoir plus, veuillez consulter le menu d’aide de Protector Suite. Cliquez sur (Démarrer)*1 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle) - [Help] (Aide) - [Help] (Aide). *1 Windows XP : [démarrer] Lecteur d’empreintes digitales 74 Précautions Fonctions de sécurité La technologie d’authentification par empreintes digitales ne garantit pas une authentification totale et une identification individuelle. Veuillez accepter que nous ne serons pas tenus responsables pour toute perte ou tout dégât entraîné par l’utilisation, ou l’incapacité d’utilisation de votre périphérique d’empreintes digitales. La méthode d’authentification d’empreintes digitales utilise des empreintes digitales multiples, des clés de cryptage, des données ou mots de passe de légitimation. Si vous perdez les empreintes digitales, les clés, les données de légitimation et les mots de passe, vous ne pourrez plus utiliser vos données. Sauvegardez les données d’authentification d’empreintes digitales dans un lieu sûr. Pour plus d’informations, consultez « Sauvegarde » ( page 78). Interaction générale avec les programmes tiers : Nous ne garantissons pas l’absence d’interaction négative avec un programme tiers, et ne serons en aucun cas tenus responsables pour une telle interaction. Installation 1 Installation TPM Veuillez consulter le Installation Manual de « Trusted Platform Module (TPM) ». Cliquez sur (Démarrer), entrez « c:\util\drivers\tpm\readme.pdf » dans [Rechercher les programmes et fichiers], puis appuyez sur Entrée. Cliquez sur [démarrer] - [Exécuter], entrez « c:\util\drivers\tpm\readme.pdf », puis cliquez sur [OK]. 2 Installation de l’utilitaire de lecture des empreintes digitales À faire par l’administrateur de l’ordinateur. A Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. B Fermez tous les autres programmes. C <Pour les SE 32 bits> Cliquez sur (Démarrer),entrez « c:\util\drivers\fngprint\install\32-bit\Setup.exe » dans [Rechercher les programmes et fichiers], puis appuyez sur Entrée. <Pour les SE 64 bits> Cliquez sur (Démarrer),entrez « c:\util\drivers\fngprint\install\64-bit\Setup.exe » dans [Rechercher les programmes et fichiers], puis appuyez sur Entrée. Cliquez sur [démarrer] - [Exécuter], entrez « c:\util\drivers\fngprint\install\32-bit\Setup.exe », puis cliquez sur [OK]. Lecteur d’empreintes digitales 75 D Cliquez sur [Next] (Suivant). L’installation démarre. Suivez les instructions à l’écran. E Lorsque le message « Protector Suite *.* has been successfully installed. » (Protector Suite *.* est correctement installé.) apparaît, cliquez sur [Finish] (Terminer). À l’affichage du message de confirmation, cliquez sur [Yes] (Oui). L’ordinateur redémarre. F Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. L’icône « Logiciel d’empreintes digitales » apparaît dans la zone de notification. • Si l’icône n’apparaît pas, cliquez sur . REMARQUES / Déplacez le panneau de saisie Tablet PC du coin supérieur droit au coin inférieur droit ou gauche. • Si vous omettez cette étape, il se peut que le message « Please swipe you finger » (Veuillez passer le doigt) recouvre le panneau de saisie Tablet PC. 3 Initialisation de l’utilitaire de lecture des empreintes digitales TPM À faire par l’administrateur de l’ordinateur. Le message « Invalid TPM status » (Statut TPM invalide) est affiché par l’icône « Logiciel d’empreintes digitales » dans la zone de notification. • Si l’icône n’apparaît pas, cliquez sur . Si le TPM n’est pas utilisé, ignorez cette étape. A Cliquez sur le message « Invalid TPM status » (Statut TPM invalide), puis cliquez sur [Initialize] (Initialiser). Suivez les instructions à l’écran. REMARQUES Si le message « Invalid TPM status » (Statut TPM invalide) n’est pas affiché Cliquez sur (Démarrer) *2 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle) [Settings] (Paramètres) - [Advanced Settings] (Paramètres avancés) - [Trusted Platform Module (TPM)] - [Initialize] (Initialiser). Cliquez alors sur (Démarrer)*2 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle) - [Identity] (Identité) - [Multifactor] (Multifacteur), et choisissez une méthode d’authentification. 4 Enrôlement d’empreinte digitale d’utilisateur À faire par chaque utilisateur. A Double-cliquez sur l’icône « Logiciel d’empreintes digitales » . B Lisez attentivement l’accord de licence, puiscliquez sur [Accept] (Accepter). C Sélectionnez un mode d’enregistrement et cliquez sur [Apply ] (Appliquer). Lecteur d’empreintes digitales 76 Mode d’enregistrement Il n’est possible d’effectuer la configuration de l’enregistrement qu’une seule fois lors de la phase d’initialisation. • Enregistrement sur le périphérique biométrique Les empreintes digitales sont directement enregistrées dans le capteur d’empreintes. Les données d’utilisateur sont protégées par la clé de protection de matériel obtenue par le capteur d’empreintes digitales. Le nombre d’empreintes disponibles apparaît sur l’affichage. • Enrôlement sur disque dur Toutes les empreintes enregistrées sont stockées sur le disque dur. La protection matérielle des données d’utilisateur n’est pas possible, mais plusieurs utilisateurs peuvent enrôler leurs empreintes digitales. Suivez les instructions à l’écran. REMARQUES Enregistrez au moins deux doigts. Dans le cas où l’un d’eux est blessé, vous pouvez utiliser l’autre pour accéder à votre compte et vos données privées. Pour plus d’informations sur l’enregistrement, consultez les sections « Comment utiliser le lecteur d’empreintes digitales » ( page 72) et [Tutorial] (Tutoriel). • Cliquez sur (Démarrer)*2- [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle) [Help] (Aide) - [Tutorial] (Tutoriel). Il est conseillé d’utiliser la fonction de sécurité au démarrage. Cette fonction empêche un accès non autorisé à l’ordinateur au niveau du BIOS. A Cliquez sur (Démarrer)*2 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle). B Cliquez sur [Identity] (Identité) - [Status] (État). C Cliquez sur [Power-on security status] (État de sécurité au démarrage) - [Change] (Modifier). D Cliquez sur [Edit] (Éditer), et cochez la case [Enable power-on security] (Activer la sécurité au démarrage), puis cliquez sur [Apply] (Appliquer). E Cliquez sur [Identity] (Identité) - [Power-on Password] (Mot de passe au démarrage). F Lorsque l’écran« Power-on Security » (Sécurité au démarrage) apparaît, cliquez sur [Manage Passwords...] (Gérer les mots de passe...). G Sélectionnez [Power-On] (Mise sous tension) dans [Password Types] (Types de mot de passe), puis cliquez sur [Set password...] (Définir mot de passe). H Entrez le mot de passe de sécurité de démarrage,et cliquez sur [OK]. I Cliquez sur [Close] (Fermer). J Cochez la case [Power-On] (Mise sous tension) dans [Password Types] (Types de mot de passe). K Entrez le mot de passe de sécurité de démarrage,et cliquez sur [OK]. L Cliquez sur [Apply] (Appliquer). *2 Windows XP : [démarrer] Lecteur d’empreintes digitales 77 Sécurité plus avancée Vous pouvez augmenter le niveau de sécurité de votre ordinateur en réglant le niveau BIOS décrit dans cette section. À faire par l’administrateur de l’ordinateur. 1 Enregistrez le mot de passe administrateur. Vous devez enregistrer le mot de passe administrateur pour procéder à l’étape suivante. Si vous avez déjà enregistré le mot de passe administrateur, vous pouvez ignorer cette étape et passer à l’étape 2. Si vous n’avez pas fait ceci, vous avez enregistré votre empreinte digitale à l’aide de Protector Suite, et vous avez déjà appliqué la sécurité au démarrage, il sera nécessaire d’authentifier votre empreinte digitale après l’étape B. A Allumez ou redémarrez l’ordinateur. B Appuyez sur F2 ou Suppr lorsque l’écran [Panasonic] apparaît, au début de la procédure de démarrage de l’ordinateur. C Sélectionnez le menu [Sécurité]. D Sélectionnez [Entrer le mot de passe Administrateur] et appuyez sur Entrée. E Entrez votre mot de passe dans [Créer un nouveau mot de passe] et appuyez sur Entrée. Le mot de passe ne s’affiche pas sur l’écran. N’utilisez que la rangée supérieure horizontale de touches numériques (y compris les espaces) pour la saisie de votre mot de passe. La casse (majuscule/minuscule) est prise en considération. Vous ne pouvez utiliser Ctrl pour la saisie du mot de passe. F Entrez à nouveau le mot de passe dans [Confirmer le nouveau mot de passe] et appuyez sur Entrée. 2 Définissez le niveau de sécurité élevé. A Sélectionnez [Sécurité du lecteur d’empreinte], puis appuyez sur Entrée. B Sélectionnez [Mode de sécurité] et sélectionnez [Élevé]. • Réglage par défaut : Simple C Appuyez sur Esc pour fermer le sous-menu. D Appuyez sur F10, sélectionnez [Oui], et appuyez sur Entrée pour quitter Setup Utility. REMARQUES En mode de sécurité [Élevé], il est nécessaire de saisir le mot de passe de superviseur ou d’utilisateur même après l’authentification des empreintes digitales. En mode de sécurité [Simple], il est inutile de saisir le mot de passe de superviseur ou d’utilisateur après l’authentification des empreintes digitales. Pour utiliser la fonction de sécurité au démarrage, activez-la dans le [Control Center] (Centre de contrôle) ( page 76). Modifiez le paramètre de [Power-on Security] (Sécurité au démarrage) dans l’utilitaire de configuration uniquement dans le cas précis où il est impossible d’utiliser le dispositif de lecture d’empreintes digitales. Lecteur d’empreintes digitales 78 Informations utiles Sauvegarde Le fichier décrit ci-dessous est nécessaire pour récupérer les données d’authentification d’empreintes digitales. Sauvegardez ce fichier régulièrement dans un endroit sûr, tel qu’un disque amovible, pour éviter toute perte accidentelle de données. Il est recommandé de stocker le fichier sur un disque amovible ou un lecteur réseau, l’avantage de la sécurité par empreintes digitales étant réduit si vous conservez le fichier sur le disque interne de l’ordinateur. Il vous faut le mot de passe de sauvegarde décrit ci-dessous pour éviter l’authentification d’empreintes digitales. Il est recommandé de définir le mot de passe de sauvegarde à l’aide de l’assistant [User Enrollment] (Enregistrement de l’utilisateur). Si vous ne définissez pas de mot de passe de sauvegarde, vous risquez de perdre vos données en cas d’échec matériel d’authentification. Fichier utilisé par chaque utilisateur • Sauvegarde des données du passeport de l’utilisateur (Nom par défaut : <CompteUtilisateur>.vtp) Ce fichier est requis pour remplacer le circuit intégré d’empreintes digitales, ou le disque dur, ou lors de la réinstallation de Windows. Ce fichier contient les empreintes digitales, les clés de cryptage et les données d’authentification d’ouverture de session. REMARQUES Comment effectuer la sauvegarde : Sélectionnez [Identity] (Identité) dans [Account Operation] (Opérations de compte) pour enregistrer les données utilisateur. • Cliquez sur (Démarrer)*3 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle) [Identity] (Identité)- [Account Operation] (Opérations de compte). Pour plus d’informations, consultez le menu d’aide deProtector Suite. • Cliquez sur (Démarrer)*3 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle) [Help] (Aide) - [Help] (Aide). Mot de passe utilisé par chaque utilisateur • Mot de passe de secours pour l’enregistrement Ce mot de passe de secours peut être utilisé en cas de panne matérielle. Il permet de ne pas se soumettre à l’authentification par empreinte digitale. ATTENTION Les mots de passe autres que ceux qui sont mentionnés ci-dessus servent aussi à la sécurité, évitez donc de les perdre. Pour plus d’informations, consultez le menu d’aide deProtector Suite. • Cliquez sur (Démarrer)*3 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle) [Help] (Aide) - [Help] (Aide). *3 Windows XP : [démarrer] Lecteur d’empreintes digitales 79 Limites d’utilisation Restrictions de la banque de mots de passe*4 : Les pages Web suivantes ne sont pas prises en charge. Pages Web créées à l’aide des technologies suivantes : • Formulaires Web créés à l’aide de JavaScript. • Formulaires Web qui apparaissent comme un seul formulaire (p. ex. champ d’ouverture de session, de mot de passe), mais qui sont créés avec deux formulaires indépendants. • Il peut y avoir des problèmes d’envoi automatique avec des formulaires Web ne contenant pas un bouton Envoyer. Tous les formulaires qu’il est impossible d’envoyer avec Entrée seront entrés par la banque de mots de passe, mais non envoyés. Restrictions de la banque de mots de passe*4 : Les applications Windows suivantes ne sont pas prises en charge. • Les applications qui n’utilisent pas les contrôles Windows mais leurs propres contrôles. • Cela comprend toutes les applications basées sur Java. *4 Pour plus d’informations, consultez le menu d’aide de Protector Suite. • Cliquez sur (Démarrer)*5 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de controle) - [Help] (Aide) [Help] (Aide). *5 Windows XP : [démarrer] « Sensor Scrolling Feature » (Fonction de défilement du capteur) n’est pas prise en charge. Manipulation et maintenance La sensibilité d’enrôlement et d’authentification peut diminuer dans les conditions décrites ci-dessous. Essuyez avec un chiffon doux toute tache ou humidité sur la surface du capteur. • La surface du capteur d’empreintes digitales présente de la poussière, de l’huile de peau ou de la transpiration. • La surface du capteur d’empreintes digitales est humide à cause de l’humidité ambiante ou de la condensation. L’électricité statique peut aussi entraîner un mauvais fonctionnement du capteur. Pour éliminer l’électricité statique de votre doigt, touchez une surface métallique avant de toucher le capteur d’empreintes digitales. Prenez soin contre l’électricité statique en hiver et dans les environnements secs. Un mauvais fonctionnement ou un endommagement peuvent se produire quand : • La surface du capteur d’empreintes digitales a été endommagée par le frottement avec un objet solide, l’égratignure ou le picotement avec un objet pointu. • Le capteur a été touché par un doigt taché de boue, ce qui a légèrement endommagé et marqué sa surface. • La surface du capteur est couverte d’un film ou d’encre. Suppression (initialisation) des données de propriétaire Lorsque vous vous débarrassez de l’ordinateur ou vous transférez ses droits de propriété, supprimez (initialisez) les données de propriétaires pour éviter un accès non autorisé. REMARQUES Les données enrôlées dans le capteur d’empreintes digitales ne sont pas des données d’image. Vous ne pouvez pas restaurer les données d’image d’empreinte digitale depuis les données enrôlées dans le capteur. Lecteur d’empreintes digitales 1 Désactivez la sécurité de mise sous tension A B C D E F G H I 2 80 Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Cliquez sur (Démarrer)*6 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle). Cliquez sur [Identity] (Identité) - [Status] (État) - [Power-on security status] (État de sécurité au démarrage). Cliquez sur [Edit] (Éditer), et cochez la case [Enable power-on security] (Activer la sécurité au démarrage), puis cliquez sur [Apply] (Appliquer). Cliquez sur [Identity] (Identité) - [Power-on Password] (Mot de passe au démarrage). Cliquez sur [Manage Passwords...] (Gérer les mots de passe). Sélectionnez [Power-On] (Mise sous tension) dans [Password Types] (Types de mot de passe), puis cliquez sur [Unset password...] (Annuler mot de passe). Entrez le mot de passe de sécurité de démarrage,et cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Close] (Fermer). • Confirmez que les données d’empreintes digitales ne sont pas enregistrées. Supprimez les données d’empreintes digitales. À faire par chaque utilisateur. A Cliquez sur (Démarrer)*6 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] - [Control Center] (Centre de contrôle). B Cliquez sur [Identity] (Identité) - [Account Operation] (Opérations de compte). C Cliquez sur [Delete user data] (Supprimer les données utilisateur). • Cliquez sur [Oui] dans le message de confirmation. D Entrez le mot de passe de Windows, puis cliquez sur [Submit] (Envoyer). • Vérifiez qu’il n’y a aucun élément dans [Password Types] (Types de mot de passe). 3 Désinstallation de Protector Suite À faire par l’administrateur de l’ordinateur. A Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. B Fermez tous les programmes. C Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Désinstaller un programme]. Cliquez sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Ajouter ou modifier des programmes]. D Double-cliquez sur [Protector Suite *.*]. Cliquez sur [Protector Suite *.*], et cliquer sur [Modifier]. E Sélectionnez [Remove] (Supprimer). F Sélectionnez [Remove all Protector Suite *.* data] (Supprimer toutes les données Protector Suite *.*). • La désinstallation démarre. Suivez les instructions à l’écran. Lecteur d’empreintes digitales 81 G Lorsque le message« Protector Suite *.* has been successfully uninstalled. » (Protector Suite*.*a été correctement désinstallé.) apparaît, cliquez sur [Finish] (Terminer). • Si le message de confirmation apparaît, cliquez sur [Yes] (Oui). • L’ordinateur redémarre. *6 Windows XP : [démarrer] Redémarrage Si les solutions déterminées pour votre problème de lecteur d’empreintes digitales ( page 150) ne fonctionnent pas, vous pouvez utiliser ces instructions en dernier recours pour recommencer. Veuillez remarquer cependant que vous risquez de perdre vos données - mots de passe, clés confidentielles et empreintes digitales. A Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. • Vous pouvez toujours accéder à l’ordinateur à l’aide du mot de passe d’ouverture de session Windows. B Essayez d’exporter votre passeport vers un fichier si vous comptez utiliser à l’avenir vos mots de passe, clés confidentielles ou doigts enrôlés. • Si vous avez récemment exporté votre passeport, cette étape n’est pas nécessaire. • Si l’autorisation biométrique fonctionne et votre doigt est reconnu, utilisez l’assistant [Account Operation] (Opérations de compte), faites glisser votre doigt et suivez les instructions de l’assistant. • Si l’autorisation biométrique fonctionne mais votre doigt n’est pas reconnu, utilisez l’assistant [Account Operation] (Opérations de compte) et exporter le passeport même sans utiliser votre empreinte. Vous devez annuler le dialogue d’empreinte digitale, et on vous demandera un mot de passe. Si vous n’utilisez pas lemot de passe de sauvegarde, entrez le mot de passe d’ouverture de session Windows. Sinon, entrez votre mot de passe de sauvegarde. ATTENTION Il est recommandé de définir un mot de passe de sauvegarde. • Si l’autorisation biométrique ne fonctionne pas, il n’est pas possible de sauvegarder vos données. C Suppression de passeport. • Utilisez l’assistant [Deleteyour data] (Supprimer les données utilisateur). Veuillez noter que toutes les données confidentielles stockées (mots de passe, clés de cryptage du [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) / [Personal Safe] (Coffre-fort personnel) seront perdues. Si vous avez sauvegardé vos données, vous pouvez les restaurer à l’étape suivante ; sinon elles seront définitivement perdues. Pour effectuer l’opération de suppression, il faut annuler la vérification d’empreintes digitales pour atteindre le dialogue de mot de passe, puis saisir votre mot de passe d’ouverture de session Windows ou de sauvegarde. D Vérifiez le bon fonctionnement du capteur d’empreintes digitales. • Utilisez l’assistant tutoriel pour vérifier le fonctionnement du capteur d’empreintes digitales. S’il ne fonctionne pas, redémarrez et essayez à nouveau. S’il ne fonctionne toujours pas, veuillez contacter le service de support technique de Panasonic. E Restaurez ou créez le passeport. • Si vous avez sauvegardé vos données, vous pouvez maintenant utiliser l’assistant [Account Operation] (Opérations de compte) pour les restaurer. Sinon, vous pouvez créer un nouveau passeport à l’aide de l’assistant [Manage Fingerprints] (Gestion d’empreintes digitales). Modem 82 <Uniquement pour le modèle avec Modem> Connexion du modem interne à une prise téléphonique ATTENTION Il n’est pas possible de connecter le modem aux lignes téléphoniques suivantes : • Lignes internes domestiques • Lignes d’interphone • Lignes RNIS S’assurer de connecter le câble du modem dans le port modem et non pas dans le port du réseau local (LAN). Utilisez un parasurtenseur afin de protéger le modem d’une surtension soudaine qui peut se produire en cas d'orage et de foudre. 1 Ouvrir le couvercle et raccorder l’ordinateur à la prise téléphonique (A) à l’aide du câble (inclus) (B). Insérez correctement leconnecteur du câble (C) dans le port, jusqu’à ce qu’il se fixe en place avec un clic. 2 Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Se connecter à Internet] - [Accès à distance] et changer les paramètres selon les besoins. Cliquez sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres périphériques] - [Options de modems et téléphonie] et changer les paramètres selon les besoins. REMARQUES Ne passez pas en mode veille*1 ou veille prolongée durant les communications. Pour retirer le câble, appuyez sur l’onglet. *1 Windows XP : mettre en veille Modem 83 Fonction de reprise sur sonnerie L’ordinateur se réveille automatiquement du mode veille*2 si le téléphone connecté au modem sonne. Un logiciel est nécessaire pour garder l’ordinateur en mode d’attente d’appel, et si vous le désirez, repasser l’ordinateur en mode veille*2 une fois la communication terminée. Pour plus d’informations, veuillez consulter le manuel d’instructions du logiciel utilisé. Pour activer cette fonction 1 Cliquez sur Windows]. 2 Cliquez sur [Outils] - [Paramètres de télécopie]. (Démarrer) - [Tous les programmes] - [Télécopie et numérisation Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. Vérifiez si le modèle que vous utilisez est affiché dans la liste des périphériques. S’il n’apparaît pas, cliquez sur [Choisir un télécopieur] et sélectionnez le modem correct. 3 4 Cochez la case [Autoriser ce périphérique à envoyer des télécopies] et cliquez sur [OK]. Cliquer sur (Démarrer) - [Ordinateur] - [Propriétés système] - [Gestionnaire de périphériques]. Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. 5 6 Double-cliquez sur [Modems], puis sur le modem interne. 1 Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] [Système] - [Matériel] - [Gestionnaire de périphériques] et double-cliquez sur [Modems], puis sur le modem interne. 2 Cliquer sur [Gestion de l’alimentation] et cocher [Autoriser ce périphérique à sortir cet ordinateur de la mise en veille], puis cliquer sur [OK]. Cliquez sur [Gestion de l’alimentation] et cochez la case [Autoriser ce périphérique à sortir l’ordinateur du mode veille], puis cliquez sur [OK]. Modem 84 Pour régler le délai de retour en mode veille*2 L’ordinateur repasse en mode veille*2 une fois le délai défini écoulé, même si la communication n’est pas terminée. Vous pouvez éviter de couper les communications en sélectionnant l’option [Jamais], mais dans ce cas, l’ordinateur ne repasse pas en mode veille*2. A Cliquez sur ou dans la zone de notificationet cliquez sur [Autres options d’alimentation] - [Choisir quand éteindre l’écran]. Cliquez sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] - [Options d’alimentation] [Modes de gestion de l’alimentation]. B Réglez une durée de communicationpour le réglage de veille*2. REMARQUES Cette fonction n’est pas disponible si l’ordinateur est éteint ou en mode veille prolongée. Raccordez l’adaptateur secteur. Après le réveil de l’ordinateur du mode veille*2, l’écran de l’ordinateur reste éteint. L’affichage initial est rétabli sur pression d’une touche du clavier ou d’un effleurement du pavé tactile ou de l’écran tactile (pour les modèles avec écran tactile seulement) ou des touches de contrôle. Ne pas toucher à l’écran tactile à double mode de saisie (Modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement). L’ordinateur ne peut pas se réveiller si le téléphone n’est pas connecté au modem interne. (Par exemple, vous ne pouvez pas utiliser une carte modem.) L’ordinateur prend un certain temps pour répondre, donc allongez la durée d’appel normale. Si ceci n’est pas possible du côté transmission, réduisez le nombre de sonneries avant la réponse dans le logiciel que vous utilisez pour garder l’ordinateur en mode d’attente d’appel. *2 Windows XP : mettre en veille Réseau local (LAN) 85 Connexion LAN ATTENTION Ne connectez pas le câble téléphonique au port LAN, 1 Mettez l’ordinateur hors tension. 2 Ouvrez le couvercle et connectez le câble. N’utilisez pas les fonctions veille*1ou veille prolongée. Connectez le port LAN (A) et le système réseau (serveur, concentrateur, etc.) à l’aide d’un câble LAN. 3 Remettez l’ordinateur sous tension. Démarrage par réseau/Réveil du réseau local câblé REMARQUES Lorsque ces fonctions sont activées, l’alimentation est consommée même si l’ordinateur est en mode veille*1, veille prolongée, ou éteint. Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur. Même si mot de passe est configuré dans Setup Utility et l’option [Mot de passe au démarrage] est réglée sur [Activé], il n’est pas nécessaire d’entrer le mot de passe pour allumer ou réveiller l’ordinateur. S’assurer de brancher l’adaptateur secteur. La fonction Démarrage par réseau est désactivée sous les conditions suivantes : • Lorsque l’ordinateur est mis hors marche en maintenant l’interrupteur enfoncé quatre secondes ou plus pour couper le contact (par ex., après un incident). • Lorsque vous reconnectez l’adaptateur secteur ou réinsérez la batterie dans l’ordinateur après leur retrait. Après le réveil de l’ordinateur du mode veille*1, l’écran de l’ordinateur reste éteint. L’écran précédent est rappelé sur pression d’une touche du clavier ou sur effleurement du pavé tactile ou de l’écran tactile (modèles avec écran tactile seulement) ou des touches de contrôle. Ne pas toucher à l’écran tactile à double mode de saisie (Modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement). *1 Windows XP : mettre en veille Réseau local (LAN) 86 Activation de la fonction de démarrage par réseau L’ordinateur s’allume automatiquement lorsqu’il est accédé du serveur réseau via le port LAN interne. 1 Sélectionnez [Autorisé] dans [Mise sous tension par cde. réseau] dans le menu [Avancé] de Setup Utility. ( page 112). 2 3 4 5 Dans [Attention], appuyez sur Entrée. Appuyez sur F10, puis sélectionnez [Oui] et appuyez sur Entrée. Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Cliquez sur (Démarrer) - [Ordinateur] - [Propriétés système] - [Gestionnaire de périphériques] et double-cliquez sur [Cartes réseau] - [Intel(R) 82579LM Gigabit Network Connection], puis cliquez sur [Avancé]. Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] [Système] - [Matériel] - [Gestionnaire de périphériques] et double-cliquez sur [Cartes réseau] - [Intel(R) 82579LM Gigabit Network Connection], puis cliquez sur [Avancé]. 6 Sélectionner [Enable PME] (Activer PME) sous [Propriété] et [Enable] (Activer) sous [Valeur], puis cliquer sur [OK]. REMARQUES L’ordinateur peut s’allumer par accident si l’état de la liaison est modifié. Pour éviter ceci, effectuez les étapes suivantes. A Cliquer sur (Démarrer) - [Ordinateur] - [Propriétés système] - [Gestionnaire de périphériques]. Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] - [Système] - [Matériel] [Gestionnaire de périphériques]. B Double-cliquez sur [Cartes réseau] - [Intel(R) 82579LM Gigabit Network Connection], puis cliquez sur [Avancé]. C Cliquez sur [Wake on Settings] (Paramétres Wake On) dans [Propriété] et sélectionnez [Wake on Magic Packet] (Paquet magique Wake On) dans [Valeur], puis cliquez sur [OK]. Si vous forcez la fermeture de Windows, la fonction de démarrage par réseau ne fonctionnera pas. Réseau local (LAN) 87 Activation/désactivation de la fonction de réveil du réseau local câblé Si la fonction de réveil du réseau local câblé est activée, l’ordinateur se réveille automatiquement du mode veille*2 ou veille prolongée lors d’un accès à l’ordinateur du serveur réseau via le port LAN interne. (Paramètre par défaut) La fonction de réveil du réseau local câblé peut être activée/désactivée en suivant les étapes ci-dessous. 1 Cliquez sur (Démarrer) - [Ordinateur] - [Propriétés système] - [Gestionnaire de périphériques]. Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] [Système] - [Matériel] - [Gestionnaire de périphériques]. 2 Double-cliquez sur [Cartes réseau] - [Intel(R) 82579LM Gigabit Network Connection], puis cliquez sur [Gestion de l’alimentation]. 3 Sélectionnez [Autoriser l’ordinateur à éteindre ce périphérique pour économiser l’énergie.] et [Autoriser ce périphérique à sortir l’ordinateur du mode veille]*3, et cliquez sur [OK]. Il est recommandé d’activer/désactiver ces deux options simultanément. REMARQUES L’ordinateur peut démarrer en cas d’accès par un autre ordinateur sur le réseau. La procédure suivante peut être utilisée pour prévenir un démarrage dû à un accès non intentionnel d’un autre ordinateur. A Cliquer sur (Démarrer)- [Ordinateur] - [Propriétés système] - [Gestionnaire de périphériques]. Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] - [Système] - [Matériel] [Gestionnaire de périphériques]. B Double-cliquez sur [Cartes réseau] - [Intel(R) 82579LM Gigabit Network Connection]. C Cliquez sur [Gestion de l’alimentation], cochez la case [Autoriser uniquement un paquet magique à sortir l’ordinateur du mode veille]*4, puis cliquez sur [OK]. *2 Windows XP : mettre en veille Windows XP : [Autoriser ce périphérique à sortir cet ordinateur de la mise en veille.] *4 Windows XP : [N’autoriser que les stations de gestion à faire sortir l’ordinateur du mode veille] *3 Activation/désactivation de la communication sans fil 88 <Seulement pour les modèles avec réseau local sans fil, Bluetooth, et/ou réseau étendu sans fil> Il y a plusieurs manières d’activer et de désactiver la fonction de communication sans fil. Par le commutateur sans fil situé sur le côté gauche de l’ordinateur (ci-dessous) L’utilitaire du commutateur sans fil ( page 90) Réglages du menu [Avancé] de Setup Utility ( page 112) Réglages dans l’utilitaire de désactivation de connexion sans fil ( page 91) Paramètres dans le Centre Réseau et partage ( page 93) REMARQUES Pour plus d’informations sur les réseaux LAN sans fil : ( page 93) Pour plus d’informations sur Bluetooth : ( page 97) Pour plus d’informations sur les réseaux WAN sans fil : Consultez le manuel d’instructions du périphérique sans fil. La communication sans fil peut être activée ou désactivée en connectant ou en déconnectant le câble LAN. ( page 91) Commutateur sans fil 1 Ouvrir le couvercle. A Glisser le loquet (A) vers la droite pour déverrouiller le couvercle. B Glisser le loquet (A) vers le bas, puis ouvrir le couvercle. 2 Pour désactiver toutes les communications sans fil, régler le commutateur sans fil (B) sur OFF. Pour activer les communications sans fil, régler le commutateur sans fil (B) sur ON. Dans le réglage par défaut,le commutateur sans fil active tous les périphériques sans fil lorsqu’il est réglé sur ON. Pour vérifier l’état du réseau local sans fil Activation/désactivation de la communication sans fil 89 Pour vérifier l’état du réseau local sans fil 1 Cliquez sur dans la zone de notification et placez le curseur sur l’icône de l’utilitaire du commutateur sans fil ( ou ). Une infobulle apparaît. 1 Effectuez l’une des procédures suivantes. Double-cliquez sur , , ou dans la zone de notification. Cliquez sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Intel PROSet Wireless] (Intel PROSet sans fil) - [WiFi Connection Utility] (Utilitaire de connexion WiFi). REMARQUES Si vous désinstallez l’utilitaire du commutateur sans fil, placez le commutateur sur ON. Ne pas allumer/éteindre le commutateur de manière répétitive à de brefs intervalles. Évitez de redémarrer l’ordinateur,, de déconnecter, ou de passer en mode veille*1 ou veille prolongée immédiatement après avoir activé/désactivé le commutateur. Ne pas allumer/éteindre le commutateur pendant la procédure de démarrage de Windows. Pour utiliser la communication sans fil, réglez les périphériques sans fil ([Réseau sans fil] / [Bluetooth] / [Réseau sans fil (WAN)] sur [Activé] (valeur par défaut) dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 112). Lors du réglage de [Comutateur Réseau sans Fil (Wireless)] sur [Désactivé] dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 112), l’icône de l’utilitaire du commutateur sans fil n’apparaît pas si vous cliquez sur dans la zone de notification. Tous les équipements sans fil (réseau local sans fil, Bluetooth, réseau étendu sans fil) demeurent prêts indépendamment du réglage du commutateur sans fil. Lorsque le commutateur sans fil est éteint, l’interruption des communications sans fil n’est pas immédiate. *1 Windows XP : mettre en veille Activation/désactivation de la communication sans fil 90 Wireless Switch Utility (Utilitaire de commutation sans fil) Cet utilitaire permet de contrôler la fonction du commutateur sans fil. Cet utilitaire permet également d’activer ou désactiver les périphériques sans fil depuis un menu contextuel. Dans les réglages par défaut, tous les périphériques de communication sans fil sont activés. Icône de l’utilitaire du commutateur sans fil L’icône s’affiche lorsque vous cliquez sur communication sans fil. dans la zone de notification. Elle signale l’état des périphériques de • :Indique que les périphériques sans fil sont activés. • : Indique que les périphériques sans fil sont désactivés. • : Indique que les périphériques sans fil ont été désactivés dans Setup Utility. Pour activer et désactiver certains périphériques de communication sans fil 1 Cliquer sur l’icône de l’utilitaire du commutateur sans fil pour afficher le menu contextuel. 2 Sélectionnez ON (activé) ou OFF (désactivé) pour le périphérique à activer ou désactiver. Pour changer la fonction du commutateur sans fil Dans la configuration par défaut, le commutateur sans fil active les périphériques sélectionnés la dernière fois que le commutateur sans fil a été éteint. Il est possible de changer cette fonction. [Sélectionner le dispositif sans fil à activer à l’aide du menu contextuel à chaque fois] Affiche une boîte de dialogue chaque fois que le commutateursans fil est sur ON, pour permettre de choisir le périphérique sans fil à activer. [Activer les dispositifs suivants] Seuls les périphériques sélectionnés sont activés lorsque le commutateur sans filest sur ON. [Rétablir l’état des dispositifs au moment de la dernière désactivation] (valeur par défaut) Lorsque le commutateur sans fil est allumé, les réglages ON/OFF sélectionnés la dernière fois que le commutateur sans fil était éteint sont rétablis. 1 Cliquer sur dans la zone de notification et cliquer sur l’icône de l’utilitaire du commutateur sans fil ( 2 ou ). Cliquez sur [Settings] (Paramètres). Activation/désactivation de la communication sans fil 3 4 91 Sélectionner le réglage à attribuer au commutateur sans fil. Cliquez sur [OK]. Wireless Connection Disable Utility (Utilitaire de désactivation de connexion sans fil) Vous pouvez désactiver automatiquement la connexion LAN/WAN sans fil lorsqu’un câble LAN est connecté à votre ordinateur. Vous devez installer l’utilitaire de désactivation de connexion sans fil pour utiliser cette fonction. Installation de l’utilitaire 1 2 Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Cliquez sur (Démarrer), entrez « c:\util\wdisable\setup.exe » in [Rechercher les programmes et fichiers], et appuyez sur Entrée. Cliquez sur [démarrer] - [Exécuter], entrez « c:\util\wdisable\setup.exe », puis cliquez sur [OK]. 3 Suivez les instructions à l’écran pour installer l’utilitaire de désactivation de connexion sans fil. Vérification de l’état de la connexion sans fil REMARQUES L’utilitaire du commutateur sans fil doit aussi être installé pour que l’utilitaire de désactivation de connexion sans fil fonctionne. L’utilitaire du commutateur sans fil a déjà été installé à l’usine. Pour utiliser l’utilitaire, réglez [Comutateur Réseau sans Fil (Wireless)] sur [Activé] dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 112). L’utilitaire ne désactive pas automatiquement la connexion Bluetooth. Indication d’état Après l’installation, l’utilitaire de désactivation de connexion sans fil démarre automatiquement lors de l’ouverture d’une session. Une icône apparaît si vous cliquez sur dans la zone de notification. Activation/désactivation de la communication sans fil 92 : Indique que • l’utilitaire est activé, et • la connexion sans fil est désactivée car un câble LAN est raccordé. : Indique que • l’utilitaire est activé, et • la connexion sans fil est activée car aucun câble LAN n’est raccordé. : Indique l’un des états suivants ; • l’utilitaire ne surveille pas l’état du port LAN, • l’utilitaire du commutateur sans fil n’a pas été lancé, ou • LAN est désactivé dans le menu [Avancé] de Setup Utility ou dans le gestionnaire de périphériques. Menu Un clic droit sur l’icône de l’utilitaire affiche un menu comme suit. Un clic sur l’élément du menu entraîne l’action d’utilitaire suivante. Monitoring LAN Cable : ON Active l’utilitaire de désactivation de connexion sans fil pour surveiller le port LAN et désactiver la connexion sans fil lorsqu’un câble LAN est connecté. Monitoring LAN Cable : OFF Désactive utilitaires de désactivation de connexion sans fil, et active la connexion sans fil si un câble LAN est raccordé ou pas. Exit Quitte l’utilitaire de désactivation de connexion sans fil et active la connexion sans fil. LAN sans fil 93 <Uniquement pour le modèle avec réseau local sans fil> ATTENTION N’utilisez pas le réseau local sans fil dans les avions, les hôpitaux ou d’autres lieux où les signaux LAN sans fil peuvent affecter certains appareils. Respectez les consignes des compagnies aériennes et des hôpitaux. En cas d’utilisation de l’ordinateur dans ces lieux, désactivez le réseau local sans fil. Pour éviter l’accès non autorisé à l’ordinateur par l’intermédiaire du LAN sans fil Nous vous recommandons d’effectuer les réglages de sécurité comme le cryptage avant d’utiliser le LAN sans fil. Sinon, vous risquez d’exposer les données du disque dur comme les fichiers partagés au risque d’un accès non autorisé. REMARQUES La communication est établie par l’antenne LAN sans fil (A). Ne laissez pas votre main ou votre corps gêner la zone autour de l’antenne. Vous ne pouvez pas utiliser la fonction LAN sans fil en même temps que la fonction de changement rapide d’utilisateur. Le taux de transmission sera inférieur si vous utilisez un four à micro-ondes à proximité. Pour utiliser le réseau local sans fil, réglez [Reseau sans fil] sur [Activé] (valeur par défaut) dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 112). Les communications sans fil pourraient être momentanément interrompues lorsque la fonction de rotation de l’affichage est utilisée en mode tablette. Utilisation de la fonction LAN sans fil Avant d’utiliser un LAN sans fil, activez la communication LAN sans fil. Activation/désactivation de la communication LAN sans fil 1 Déplacez le commutateur sans fil pour activer/désactiver le réseau local sans fil ( page 88). Lorsque le réseau local sans fil est activé S’il est impossible d’activer le réseau local sans fil à l’aide du commutateur sans fil, vérifiez le réglage de l’utilitaire du commutateur sans fil ( page 90). S’il est impossible d’activer le réseau local sans fil dans l’utilitaire du commutateur sans fil, procédez comme indiqué ci-dessous. A Cliquez sur ou dans la zone de notification et cliquez sur [Ouvrir le centre Réseau et partage]. B Cliquez sur [Modifier les paramètres de la carte]. LAN sans fil 94 C Effectuez un clic droit sur [Wireless Network Connection] (Connexion réseau sans fil) et cliquez sur [Activer]. • Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. • Lorsque [Désactiver] s’affiche, [Wireless Network Connection] (Connexion réseau sans fil) est déjà activé. D Activez le réseau local sans fil dans l’utilitaire du commutateur sans fil ( page 90). REMARQUES Il est possible de suivre la procédure suivante sans avoir à activer le réseau local sans fil dans l’utilitaire du commutateur sans fil. A Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Adjust commonly used mobility settings] (Ajuster les paramètres de mobilité communément utilisés). B Cliquez sur [Turn wireless on] (Activer le sans fil) dans [Wireless Network] (Réseau sans fil). • Lorsque [Turn wireless off] (Désactiver le sans fil) est affiché, le réseau sans fil est déjà activé. • S’il est impossible de sélectionner [Turn wireless on] (Activer le sans-fil), c’est parce que le commutateur sans fil est éteint. Réglage du point d’accès du LAN sans fil Préparation Suivez le manuel d’instructions du point d’accès du LAN sans fil pour effectuer les réglages de manière à ce que le point d’accès reconnaisse l’ordinateur. 1 2 3 4 Activez le LAN sans fil. Cliquez sur ou dans la zone de notification. Sélectionnez un point d’accès et cliquez sur [Connecter]. Saisissez la clé définie pour que le point d’accès reconnaisse l’ordinateur, puis cliquez sur [OK]. Attendez que l’ordinateur se connecte au point d’accès du LAN sans fil. Lorsque l’icône dans la zone de notification devient 5 Cliquez sur [Fermer]. , le réglage du LAN sans fil est terminé. LAN sans fil 95 REMARQUES Les paramètres varient selon l’environnement du réseau. Pour plus d’informations, consultez l’administrateur du système ou la personne responsable du réseau. Si vous utilisez un point d’accès de LAN sans fil de type furtif, qui limite la détection automatique du point d’accès du LAN sans fil, utilisez la procédure suivante. Si la procédure ci-dessous n’est pas appliquée, il est possible que l’accès au point d’accès du réseau sans fil ne soit pas automatique ou que le point d’accès n’apparaisse pas sur l’écran [Connect to a network] (Connexion à un réseau). A Cliquez sur , ou dans la zone de notification, cliquez sur [Ouvrir le centre Réseau et Partage] [Configurer une nouvelle connexion ou nouveau réseau] - [Se connecter manuellement à un réseau sans fil], puis cliquez sur [Suivant]. B Saisissez les informations nécessaires et cochez [Lancer automatiquement cette connexion] et [Me connecter même si le réseau ne diffuse pas son nom] et cliquez sur [Suivant]. Réglage des profils 1 Double-cliquez sur / / dans la zone de notification. L’écran [Intel® PROSet/Wireless] (Intel® PROSet/Logiciel sans fil) apparaît. Si ou est affiché, ignorez l’étape 2. 2 Si vous avez double-cliqué sur position activée. 3 Cliquez sur [Profiles] (Profils) dans le coin inférieur droit de la fenêtre et cliquer sur [Add] (Ajouter). 4 Entrer le nom du profil, le nom du réseau sans fil (SSID), faire les réglages nécessaires, puis cliquez sur [Next] (Suivant). 5 6 7 Procédez aux réglages nécessaires et cliquez sur [OK]. à l’étape 1, déplacez le commutateur sans fil en Sélectionnez le profil défini et cliquez sur [Connect] (Connecter). Cliquez sur [Close] (Fermer). LAN sans fil 96 REMARQUES Il faut définir un profil pour chaque utilisateur. Les paramètres varient selon l’environnement du réseau. Pour plus d’informations, consultez l’administrateur du système ou la personne responsable du réseau. Pour plus d’informations sur Intel® PROSet/Logiciel sans fil, reportez-vous à [Help] (Aide) dans la barre de menus. Activation/désactivation du standard LAN sans fil IEEE802.11a (802.11a) 1 2 Cliquez sur dans la zone de notification et cliquez sur ou . Cliquez sur [802.11a Enabled] (802.11a activé) ou [802.11a Disabled] (802.11a désactivé). REMARQUES Dans certains pays, la communication avec la norme IEEE802.11a (LAN sans fil de 5 GHz) est limitée par la loi. L’icône de l’utilitaire du commutateur sans fil ( ou ) indique le statut ON/OFF du réseau local sans fil et/ou de Bluetooth et/ou du réseau étendu sans fil, et non le réglage de IEEE802.11a. Si IEEE802.11a est activé ou désactivé alors que l’ordinateur est raccordé à un point d’accès IEEE802.11b/g, la connexion sera temporairement interrompue. Bluetooth 97 <Uniquement pour le modèle avec Bluetooth> Vous pouvez accéder à Internet et aux autres périphériques Bluetooth sans câbles de connexion. REMARQUES La communication est établie par l’antenne Bluetooth (A). Ne laissez pas votre main ou votre corps gêner la zone autour de l’antenne. Pour utiliser Bluetooth, réglez [Bluetooth] sur [Activé] (valeur par défaut) dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 113). Le taux de transmission sera inférieur si vous utilisez un four à micro-ondes à proximité. Désactivez Bluetooth lorsque vous désinstallez le pilote Bluetooth. Utilisation de la fonction Bluetooth Activez la communication Bluetooth avant d’utiliser un appareil Bluetooth. Activation/désactivation de la fonction Bluetooth 1 Déplacez le commutateur sans fil pour activer/désactiver la fonction Bluetooth ( page 88). Pour vérifier l’état de communication Bluetooth 1 Cliquez sur dans la zone de notification et placez le curseur sur l’icône de l’utilitaire du commutateur sans fil ( ou ). Une infobulle apparaît. Pour accéder au manuel en ligne A Cliquez sur *1 (Démarrer)*1- [Tous les programmes] - [Bluetooth] - [Manuel de l’utilisateur de l’utilitaire Bluetooth]. Windows XP : [démarrer] WAN sans fil 98 <Uniquement pour les modèles avec WAN sans fil > Cet ordinateur est équipé d’une fonction WAN sans fil permettant de communiquer en utilisant les fréquences radio. Insertion/retrait d’une carte SIM Avant d’utiliser le WAN sans fil, insérez une carte SIM dans la fente de cartes SIM. ATTENTION Assurez-vous d’éteindre l’ordinateur avant d’insérer ou de retirer une carte SIM. REMARQUES Les communications sont établies via l’antenne WAN sans fil (A). Évitez de bloquer la zone de l’antenne avec votre main ou votre corps. Avant que l’ordinateur entre en veille*1 ou en veille prolongée, désactivez la communication via le réseau WAN sans fil. Si l’ordinateur passe en veille ou veille prolongée sans désactiver la connexion réseau, celle-ci peut provoquer une erreur lors de la reprise. Dans ce cas, redémarrez l’ordinateur. Si l’ordinateur entre sans cesse en veille*1, la connexion via Connection Manager peut devenir impossible. Dans ce cas, redémarrez l’ordinateur. Si le message “Le logiciel du pilote de périphérique n’a pas été installé correctement.” (ou similaire) s’affiche lors du démarrage, ou de la reprise de l’ordinateur après la mise en veille*1 ou veille prolongée • Lorsque Connection Manager fonctionne normalement, le WAN sans fil est opérationnel. • Si la communication échoue, le périphérique peut ne pas être correctement reconnu. Dans ce cas, redémarrez l’ordinateur. *1 Windows XP: mettre en veille WAN sans fil 99 Pour insérer une carte SIM 1 2 3 Mettez l’ordinateur hors tension. Ouvrez le couvercle. Carte SIM Introduisez la carte SIM dans la fente pour carte SIM en plaçant le contact vers le bas et l’angle coupé comme indiqué sur l’illustration. ATTENTION N’insérez pas la carte SIM à l’envers. 4 Fermez le couvercle. Si le couvercle n’est pas fermé, la carte SIM pourrait être éjectée si l’ordinateur tombe. Contact WAN sans fil 100 Pour retirer un Carte SIM 1 2 Ouvrez le couvercle. Poussez la carte. Elle ressort un petit peu de la fente. 3 4 Retirez complètement la carte. Fermez le couvercle. Wireless WAN Manager (Gestionnaire du WAN sans fil) Lorsque est affiché sur le bureau, vous pouvez utiliser un logiciel compatible avec le WAN sans fil intégré. Pour plus d’informations sur le logiciel, consultez l’aide en ligne comme indiqué ci-dessous. 1 Double-cliquez sur sur le bureau. L’écran [Wireless WAN Manager] (Gestionnaire du WAN sans fil) apparaît. 2 Cliquez sur [Aide]. Disque dur 101 <Uniquement pour le modèle avec Disque dur> Insertion/retrait du disque dur Pour changer votre disque dur, veuillez contacter le service de support technique de Panasonic. ATTENTION Sauvegardez toutes les données importantes avant de retirer le disque dur. Si vous devez lire les données du disque dur sur un autre ordinateur pour réparation ou autre, réglez [Verrouillage Disque Dur] sur [Désactivé] dans le menu [Sécurité] de Setup Utility ( page 115) avant de retirer le disque dur. Le disque dur est extrêmement sensible aux chocs :retirez et insérez-le soigneusement. Veuillez noter que l’électricité statique peut affecter certains composants internes. 1 Éteignez l’ordinateur et déconnectez l’adaptateur secteur. 2 3 Retirez la batterie ( N’utilisez pas les fonctions veille*1 ou veille prolongée. page 51). Insérez/retirez le disque dur. Retrait du disque dur A Glisser le loquet (A) vers la droite pour déverrouiller le couvercle. B Glisser le loquet (A) vers le bas, puis ouvrir le couvercle. Disque dur 102 C Tirer sur l’onglet (B) du disque dur pour retirer ce dernier. Mise en place du disque dur A Glisser le disque dur dans son logement jusqu’à ce qu’il soit solidement en place. B Refermer le couvercle jusqu’au déclic, puis le verrouiller en glissant le loquet (C) vers la gauche. 4 *1 Insérez la batterie ( page 52). Windows XP : mettre en veille ATTENTION Assurez-vous que le loquet est bien verrouillé afin que le disque dur ne tombe pas lorsque vous transportez l’ordinateur. REMARQUES Vous pouvez vérifier si le disque dur est reconnu ou pas dans le menu [Information] de Setup Utility ( le disque dur n’est pas reconnu, éteignez l’ordinateur et réinsérez le disque dur. Vous pouvez effacer les données avant de changer le disque dur ( page 130). page 108). Si Lecteur de mémoire flash 103 <Uniquement pour le modèle avec lecteur de mémoire flash> Certains CF-19 sont équipés d’un lecteur de mémoire flash au lieu d’un disque dur. (Un disque dur n’est pas installé.) Dans l’autre chapitre de ce manuel, remplacez les expressions « hard disk » (disque dur) et « hard disk drive » (lecteur de disque dur) mentionnées par « flash memory » (mémoire flash) et « flash memory drive » (lecteur de mémoire flash). La marche à suivre pour insérer/retirer le lecteur de mémoire flash est identique à celle du lecteur de disque dur ( page 101). REMARQUES [Disque dur] affiché dans le menu [Information] de Setup Utility fait référence à la mémoire flash ( page 108). [Verrouillage Disque Dur] affiché sur le menu [Sécurité] de Setup Utility restreint les opérations de lecture/écriture des données de la mémoire flash ( page 115). La mémoire flash s’autodiagnostique comme « hard disk » (Disque dur) ( page 120). Désactivation de la fonction d’enregistrement automatique de l’historique des informations de gestion La réduction du nombre des opérations d’écriture peut s’avérer efficace pour prolonger la durée de vie du disque de mémoire flash. Il est recommandé de désactiver la fonction d’enregistrement automatique de l’historique des informations de gestion. Effectuez les étapes ci-dessous pour désactiver cette fonction. A Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. *1 B Cliquer sur (Démarrer)*1 - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [PC Information Viewer] (Visionneur des informations sur le PC) - [PC Information Viewer] (Visionneur des informations sur le PC). C Cocher [Disable the automatic save function for management information history] (Désactiver la fonction de sauvegarde automatique pour gérer l'historique des informations) dans [Hard Disk Status] (Statut du disque dur). • Pour rétablir les réglages initiaux, décochez la case [Disable the automatic save function for management information history] (Désactiver la fonction de sauvegarde automatique pour l’historique des informations de gestion). D Cliquez sur [OK]. Windows XP: [démarrer] Lecteur de mémoire flash 104 Désactivation de la défragmentation automatique Windows procède automatiquement à la « défragmentation » pour accélérer l’accès aux fichiers, etc. Toutefois, ce processus n’est pas toujours nécessaire, car il est possible d’accéder rapidement aux fichiers même s’ils sont sauvegardés de manière décentralisée sur la mémoire flash. Par ailleurs, nous recommandons de désactiver la défragmentation automatique, car réduire le nombre de tâches d’écriture permet de rallonger la durée d’utilisation de la mémoire flash. REMARQUES Si la défragmentation automatique est désactivée, cette fonction sera également inopérante lorsqu’un disque dur externe est raccordé. Modifier le réglage selon les besoins pour ne pas nuire aux performances de l’ordinateur. Désactivation de la défragmentation automatique exécutée en arrière-plan par Windows 1 2 Fermez toutes les applications. Cliquer sur [démarrer] - [Exécuter] et saisir « c:\util\setdfrg\setdfeg.exe », puis cliquer sur [OK]. En cas d’ouverture de session en tant qu’utilisateur standard, entrer un mot de passe d’administrateur et cliquer sur [OK]. L’utilitaire de défragmentation automatique démarre. 3 Cliquer sur [Deactivate automatic defragmenetation] (Désactiver la défragmentation automatique). Pour ramener le réglage à la valeur précédente, cliquer sur [Activate automatic defragmentation (Windows standard)] (Activer la défragmentation automatique (Windows standard)) 4 Lorsque l’écran montre l’affichage permettant de modifier le réglage, cliquer sur [OK]. Gestionnaire de démarrage rapide 105 Vous pouvez raccourcir le temps de démarrage de Windows en utilisant un gestionnaire de démarrage rapide. Vous pouvez également configurer [Mode de démarrage] sur [Rapide] dans le menu [Démarrage] de Setup Utility ( page 114). Démarrage du gestionnaire de démarrage rapide 1 2 Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Cliquez sur (Démarrer) - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Quick Boot Manager]. Si [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui]. Modifier les paramètres 1 2 3 4 Démarrez le gestionnaire de démarrage rapide. Sélectionnez [Mode d’amorçage simple et rapide] ou [Assistant d’amorçage rapide détaillé]. Cochez la case de l’élément que vous souhaitez accepter. Cliquez sur [Terminer] ou [Suivant]. Si l’autre écran de configuration s’affiche, répétez les étapes 3. Si [Entrer le mot de passe], saisissez le mot de passe de superviseur ou le mot de passe d’utilisateur de Setup Utility. 5 Cliquez sur [OK]. ATTENTION Le paramètre ‘Fast’ de l’écran de l’étape 3 ci-dessus ignore l’écran de démarrage [Panasonic] qui s’affiche normalement aussitôt après l’allumage de l’ordinateur. Ceci réduit la durée requise pour l’affichage de l’écran de démarrage Windows. Puisque l’écran de démarrage [Panasonic] n’est pas affiché, appuyez sur la touche F2 ou Del et maintenez-la enfoncée, et allumez l’ordinateur pour lancer l’utilitaire de configuration. Gestionnaire de démarrage rapide 106 Apprentissage du démarrage Grâce à cette fonction, Windows apprend à lire les fichiers lors du démarrage afin de raccourcir la durée de démarrage. Pour démarrer cette fonction, procédez comme suit. Si [Entrer le mot de passe] apparaît pendant la procédure suivante, saisissez le mot de passe de superviseur ou le mot de passe d’utilisateur de Setup Utility. 1 2 3 4 Raccordez l’adaptateur secteur. 5 Cliquez sur [OK] dans le message du mot de passe. Démarrez le gestionnaire de démarrage rapide. Cliquez sur [Entraînement d’amorçage]. Sélectionnez la durée de réalisation d‘apprentissage et l’action suivant la fin de l’apprentissage, puis cliquez sur [OK]. REMARQUES Lors de la réalisation de l’apprentissage du démarrage, ne touchez pas le clavier, le pavé tactile, la souris externe, etc. Pour effacer tous les paramètres Pour effacer tous les paramètres du gestionnaire de démarrage rapide, procédez comme suit. 1 2 3 4 5 Démarrez le gestionnaire de démarrage rapide. Cliquez sur [Annuler tous les réglages]. Cliquez sur [Oui] dans le message de confirmation. Cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Terminer]. Si [Entrer le mot de passe], saisissez le mot de passe de superviseur ou le mot de passe d’utilisateur de Setup Utility. Setup Utility 107 Cet utilitaire permet de configurer les paramètres d’utilisation de l’ordinateur (mot de passe, lecteur de disque, etc.) Démarrage de Setup Utility 1 2 Allumez ou redémarrez l’ordinateur. Appuyez sur F2 ou Suppr lorsque l’écran [Panasonic] apparaît, au début de la procédure de démarrage de l’ordinateur. Lorsque [Entrer le mot de passe] apparaît, entrez votre mot de passe. Lors du lancement de Setup Utility avec le mot de passe de superviseur Il est possible d’effectuer les réglages de tous les éléments de Setup Utility. Lors du lancement de Setup Utility avec le mot de passe d’utilisateur Remarquez ce qui suit : • Dans les menus [Avancé] et [Démarrage], il est impossible de procéder aux réglages de tous les éléments. • Dans le menu [Sécurité], vous pouvez changer le mot de passe utilisateur uniquementsi [Protect. par mot de passe utilisateur] estréglé sur [Aucune protection]. Il est impossible de supprimerle mot de passe d’utilisateur. • Dans le menu [Sortie], vous ne pouvez changer les paramètres [Charger les valeurs par défaut] et [Forcer le démarrage sur...]. • F9 (Valeurs par défaut) ne fonctionne pas. Setup Utility 108 Menu Information Les éléments soulignés sont les réglages prédéfinis par défaut. Langue (Language) English (Anglais) French (Français) Japanese (Japonais) Information Produit Numéro de modèle Numéro de série Informations sur l’ordinateur (pas de modification possible) Information Système Type de processeur Vitesse du processeur Taille Mémoire Informations sur l’ordinateur (pas de modification possible) Mémoire accessible*1 Disque dur Information BIOS BIOS BIOS Configuration Contrôleur intégré (EC) Intel(R) ME Firmware Temps de fonctionnement cumulé Niveau d’accès *1 Si la capacité de mémoire est 4 Go ou moins, la mémoire disponible est 2 Go. Si la capacité de mémoire excède 4 Go, la mémoire disponible est 8 Go (3,25 Go pour les SE 32 bits) Informations sur l’ordinateur (pas de modification possible) Setup Utility 109 Menu Principal Les éléments soulignés sont les réglages prédéfinis par défaut. Date Système • Jour de la semaine/Mois/Jour/Année. • Vous pouvez utiliser Tab pour déplacer le curseur. [xxx xx/xx/xxxx] Heure Système • Type 24 h. • Vous pouvez utiliser Tab pour déplacer le curseur. [xx:xx:xx] Configuration Principale Pavé Tactile Désactivé Activé Mode écran tactile • Modèles avec écran tactile seulement Mode écran tactile Mode tablette Auto Etat courant • Seulement lorsque [Mode écran tactile] est réglé sur [Auto]. En fonction de l’état de la batterie, « Mode écran tactile » « Mode tablette » apparaît. Mode 10-Touches VerrNum • Sélectionnez le comportement de la zone 10 touches du clavier. Touch Fn • Si [VerrNum] est activé, l’indicateur Verr. num est allumé et la zone à dix touches fonctionne comme un pavé tactile. • Si [Touch Fn] est activé, la zone 10 touches fonctionne comme un pavé tactile lorsque vous appuyez sur la touche Fn. Moniteur Externe Affichage • Affichage pendant le processus de démarrage de Windows. Si aucun écran externe n’est LCD Interne raccordé, les informations s’affichent sur l’écran LCD interne même si [Moniteur Externe] est sélectionné. Mode d’energie de CPU Performance Économie d’énergie Indicateur de charge Batterie En permanence Clignotant Démarrage sur alimentation Désactivé Activé Comutateur Ecran Désactivé Activé Setup Utility 110 Environnement Température Normale Température Haute Auto Etat courant • Seulement lorsque [Environnement] est réglé sur [Auto]. En fonction de l’état de la batterie, « Température Normale » ou « Température Haute » apparaît. XConfiguration du Mode Discrétion Ouvrez le sous-menu.*2 *2 Le sous-menu s’affiche lorsque [Configuration du Mode Discrétion] est sélectionné: Mode Discrétion Désactivé Activé Rétro-Eclairage écran LCD • Cette rubrique ne s’affiche que lorsque [Mode Discrétion] est réglé sur [Enabled]. Eteint Minimum Allumé LED • Cette rubrique ne s’affiche que lorsque [Mode Discrétion] est réglé sur [Activé]. • Sauf pour le voyant du lecteur de carte SD et les voyants à diode des périphériques internes. Eteint Allumé Son • Cette rubrique ne s’affiche que lorsque [Mode Discrétion] est réglé sur [Activé]. Eteint Allumé Réseau Sans Fil • Cette rubrique ne s’affiche que lorsque [Mode Discrétion] est réglé sur [Activé]. Eteint Allumé Backlit Keyboard (Clavier rétroéclairé) • Modèles avec clavier rétroéclairé seulement • Cette rubrique ne s’affiche que lorsque [Mode Discrétion] est réglé sur [Activé]. Eteint Allumé XConfiguration du kit optionnel Ouvrez le sousmenu. Setup Utility 111 Menu Avancé Les éléments soulignés sont les réglages prédéfinis par défaut. XConfiguration CPU *3 Ouvrez le sous-menu.*3 Le sous-menu ci-dessous s’affiche lorsque [Configuration CPU] est sélectionné : Execute-Disable Bit Capability (Performance de l’Execute Disable Bit Désactivé Activé (XD bit)) • [Activé] indique que cet ordinateur prend en charge la prévention matérielle de l’exécution des données (DEP). Intel(R) Hyper Threading Technology (Intel(R) Technologie Hyperthread) Désactivé Activé Core Multi-Processing (Processeur multicœurs) Désactivé Activé Intel(R) Virtualization Technology (Technologie de virtualisation Intel (R)) Désactivé Activé Intel(R) VT-d Désactivé Activé Intel(R) Trusted Execution Technology (Intel(R) Trusted Execution Technology) • Uniquement pour les modèles prenant en charge TPM Désactivé Activé Intel(R) Turbo Boost Technology 2.0 (Technologie Turbo Boost Intel(R) 2.0) Désactivé Activé Configuration des Périphériques XParamétrage des port Séries • Sert à configurer le port série A/B et le GPS. *4 Ouvrez le sous-menu.*4 Le sous-menu ci-dessous s’affiche lorsque [Paramétrage des ports Séries] est sélectionné : Port série A Désactivé Activé Auto I/O IRQ • Cette rubrique ne s’affiche que lorsque [Serial Port B] est réglé sur [Enabled] (Activé). 3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 3E8/IRQ7 2E8/IRQ5 Port série B Désactivé Activé Auto Setup Utility 112 I/O IRQ • Cette rubrique ne s’affiche que lorsque [Serial Port B] est réglé sur [Enabled] (Activé). 3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 3E8/IRQ7 2E8/IRQ5 GPS • Modèles avec GPS seulement Disabled (Désactivé) Enabled (Activé) Auto I/O IRQ • Cette rubrique ne s’affiche que lorsque [Serial Port A] est réglé sur [Enabled] (Activé). • Cette rubrique ne s’affiche que lorsque [GPS] est réglé sur [Enabled] (Activé). 3F8/IRQ4 2F8/IRQ3 3E8/IRQ7 2E8/IRQ5 Paramètres du cntrôleur DD • <Important> Ne modifiez pas ce paramètre. Sinon, le système d’exploitation ne fonctionnera pas correctement. Compatible AHCI LAN (Résean local) Désactivé Activé Mise sous tension par cde. réseau • Peut être modifié uniquement si [LAN] est réglé sur [Activé]. • Pour utiliser [Mise sous tension par cde. réseau], des paramètres additionnels dans le [Gestionnaire de périphériques] sont nécessaires ( page 86) Refusé Autorisé Modem • Uniquement pour les modèles avec modem Désactivé Activé XConfiguration des Réseaux sans fil Ouvrez le sous-menu.*5 *5 Le sous-menu s’affiche lorsque [Configuration des Réseaux sans fil] est sélectionné: Comutateur Réseau sans Fil (Wireless) Désactivé Activé Indicateur de dispo. Réseau sans fil Désactivé Activé Réseau sans fil • Uniquement pour le modèle avec réseau local sans fil • [Wireless LAN/WiMAX] (LAN sans fil/WiMAX) s’affiche pour le modèle avec WiMAX. Désactivé Activé Réseau sans fil (WAN) • Uniquement pour les modèles avec WAN sans fil Désactivé Activé Setup Utility Bluetooth • Uniquement pour le modèle avec Bluetooth 113 Désactivé Activé Écran Tactile Désactivé Activé Port ExpressCard • Uniquement pour les modèles avec une fente ExpressCard Désactivé Activé Port PCCard Désactivé Activé Port SD Désactivé Activé Port IEEE1394 • Uniquement pour les modèles avec Port IEEE1394 Désactivé Activé Port Lecteur carte à puce • Uniquement pour les modèles avec cartes à puce Désactivé Activé Port USB Désactivé Activé Port USB du duplicateur de ports Désactivé • Si [Port USB du duplicateur de ports] est réglé sur [Désactivé], le port réseau du duplicateur Activé ainsi que la station d’accueil véhicule sont également désactivés. Mode USB hérité Désactivé Activé Setup Utility 114 Menu Démarrage Rapide Mode de démarrage • Le paramètre [Rapide] désactive l’affichage de l’écran [Panasonic] qui apparaît normalement Normal immédiatement lorsque l’ordinateur est allumé. Ceci réduit la durée requise pour l’affichage Compatible de l’écran de démarrage Windows. Puisque l’écran de démarrage [Panasonic] n’est pas affiché, appuyez et maintenez enfoncée la touche F2 ou Suppr et allumez l’ordinateur pour lancer l’utilitaire de configuration. • Si le démarrage à partir de périphériques USB n’est pas possible, réglez [Compatible] et réessayez. Cependant, le paramètre [Compatible] prend plus de temps pour afficher l’écran de démarrage Windows que le paramètre [Normal]. • Vous pouvez configurer [Rapide] à l’aide du gestionnaire de démarrage rapide ( page 105). Si vous effacez tous les paramètres du gestionnaire de démarrage rapide, [Mode de démarrage] revient à [Normal]. Priorité des options de démarrage Option de démarrage #1 USB Lect. Disquette*6 Option de démarrage #2 Disque dur Option de démarrage #3 USB Lecteur Optique Option de démarrage #4 LAN (Réseau local) Option de démarrage #5 USB Disque dur (DD) Pour modifier l’ordre du démarrage L’ordre par défaut est [USB Lect. Disquette*6] -> [Disque dur] -> [USB Lecteur Optique] -> [LAN] -> [USB Disque dur (DD)] Appuyez sur Entrée sur le périphérique d’amorçage à modifier et sélectionnez le périphérique d’amorçage dans le menu suivant. • Si le périphérique d’amorçage sélectionné dans le menu suivant existe déjà dans l’une des Option de démarrage (#1 à #5) il prend la position du périphérique initial. • Si vous sélectionnez [Désactivé] dans le menu suivant, la [Option de démarrage] désactivée est ignorée et le périphérique d’amorçage suivant est activé. Disque dur LAN (Réseau local) USB Lect. Disquette*6 USB Disque dur (DD) USB Lecteur Optique Désactivé *6 Le bon fonctionnement est confirmé pour un lecteur de disquette USB Panasonic (en option : CF-VFDU03U). Setup Utility 115 Menu Sécurité Message d’accueil de la configuration de démarrage Les options soulignées sont les réglages d’usine par défaut. Menu de l’utilitaire de Configuration Désactivé • Lorsque [Menu de l’utilitaire de Configuration] est réglé sur [Désactivé], le message « Press F2 Activé for Setup / F12 for LAN » (Appuyer sur F2 pour l’installation / F12 pour le menu réseau) n’apparaît pas sur l’écran de démarrage [Panasonic]. Cependant, les touches F2 et F12 fonctionnent même si le message n’est pas affiché. Menu des options de démarrage Désactivé Activé Mot de passe au démarrage Désactivé Activé Auto Mot de passe á la réinitialisation Désactivé Identique à l’Init. Mot de passe sortie de veille • Peut être modifié uniquement si [Mot de passe au démarrage] est réglé sur [Activé]. Désactivé Activé Auto Périph. en sortie de veille prolongée s/Periph Précédent Disque DD seulement Entrer le mot de passe Administrateur Ouvrez le sous-menu. Verrouillage Disque Dur • Ne peut être modifié que si [Entrer le mot de passe Administrateur] est défini. Désactivé Activé Protect. par mot de passe utilisateur Aucune protection Protégé Entrer le mot de passe Utilisateur • Ne peut être modifié que si [Entrer le mot de passe Administrateur] est défini. Ouvrez le sous-menu. Intel(R) Anti-Theft Technology Inactif Actif Volé Suspendu Phase de transition en mode veille • Ne peut être modifié que lorsque [Intel(R) Anti-Theft Technology] est configuré sur [Active]. Désactivé Activé Setup Utility 116 XPuce de sécurité (TPM) • Uniquement pour les modèles prenant en charge TPM • Pour plus d’informations sur TPM, voir le Installation Manual de « Trusted Platform Module (TPM) ». Ouvrez le sous-menu. Cliquez sur (Démarrer), entrez « c:\util\drivers\tpm\readme.pdf » dans [Rechercher les programmes et fichiers], et appuyez sur Entrée. Cliquez sur [démarrer] - [Exécuter], entrez « c:\util\drivers\tpm\readme.pdf », puis cliquez sur [OK]. XSécurité du lecteur d’empreinte • Uniquement pour le modèle muni d’un lecteur d’empreintes digitales Ouvrez le sous-menu. XAMT Configuration • Uniquement pour lesmodèlesprenant en charge Intel(R) AMT Ouvrez le sous-menu. Menu Sortie Sauvegarde et réinitialisation Pour redémarrer le système après l’enregistrement des modifications. Réinitialisation sans sauvegarde Pour redémarrer le système sans enregistrer les modifications. Sauver les options Sauver les options courantes Pour enregistrer les modifications de toutes les options de configuration. Charger les valeurs précédentes Pour charger les valeurs précédentes de toutes les options de configuration. Charger les valeurs par défaut Pour retourner les paramètres aux valeurs par défaut. Forcer le démarrage sur... (Informations sur le périphérique) Pour sélectionner un périphérique d’amorçage uniquement pour le démarrage suivant. XRéparer votre PC • Windows 7 uniquement Voir la liste des outils de récupération à votre disposition pour réparer les problèmes de démarrage, lancer un diagnostique ou la récupération de votre système. XDiagnostic Utility (Utilitaire de diagnostic) Exécute l’utilitaire de diagnostic. Agrandisseur d’icônes 117 Agrandissement des éléments à l’écran Vous pouvez agrandir les éléments sur l’écran, tels que les caractères, les icônes, les barres de titres, et le pointeur de la souris. ATTENTION « Icon Enlarger » (Agrandisseur d’icônes) ne démarre pas si la résolution d’affichage est inférieure à 1024 x 768 pixels. REMARQUES Une partie du menu agrandi ou certains éléments d’écran peuvent être cachés. Le cas échéant, recouvrez le curseur pour afficher les éléments contextuels, faites défiler l’écran ou utilisez d’autres fonctions permettant d’afficher les éléments cachés. Le réglage de l’agrandisseur d’icônes affecte les caractères des sites Web affichés par Internet Explorer et les caractères des e-mails dans Outlook Express. Certains caractères de site Web et d’e-mails peuvent ne pas être agrandis. Préparation Fermez toutes les applications avant d’utiliser « Icon Enlarger » (L’agrandisseur d’icônes). Très grand 1 Cliquez sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] [Icon Enlarger] (Agrandisseur d’icônes). 2 3 Sélectionnez la taille. Cliquez sur [OK]. L’écran s’affichera dans la taille sélectionnée. Grand Normal Loupe 118 Vous pouvez agrandir une section déterminée de l’écran. Activation de l’utilitaire Loupe 1 Cliquez sur (Démarrer)*1- [Tous les programmes] [Panasonic] - [Loupe Utility] (Utilitaire Loupe). 2 Cliquez sur [OK]. apparaît dans la zone de notification. Si cliquez sur *1 n’apparaît pas dans la zone, . Windows XP : [démarrer] Utilisation de l’utilitaire Loupe 1 2 Placez le curseur sur la partie de l’écran que vous voulez agrandir. Maintenez la touche Alt enfoncée, puis cliquez avec le bouton droit de la souris. La section pointée par le curseur est agrandie. Vous pouvez aussi double-cliquer (Afficher la loupe). 3 , ou cliquer avec le bouton droit sur et cliquer sur [Show Loupe] Faites glisser la fenêtre de la loupe (A) pour déplacer la section agrandie. Pour masquer la fenêtre de la loupe, cliquez sur le bouton (B). Vous pouvez aussi cliquer sur la fenêtre de la loupe, ou maintenir la touche Alt enfoncée et cliquer avec le bouton droit de la souris. Pour modifier le format de la fenêtre de loupe, faites glisser le coin inférieur droit (C). La plage des formats d’agrandissement ou de réduction dépend de la résolution de l’écran. Loupe 119 REMARQUES L’image ou le texte agrandi dans la fenêtre de la loupe est fixé quand la section est agrandie (p. ex., quand vous maintenez la touche Alt enfoncée et vous cliquez avec le bouton droit de la souris). Pour refléter la modification exécutée sur l’écran original dans la fenêtre de loupe, cliquez dans la fenêtre de loupe. L’utilitaire Loupe ne fonctionne pas dans toutes les applications. Configuration de l’utilitaire Loupe 1 Cliquez sur dans la zone de notification et cliquez avec le bouton droit de la souris sur . 2 Cliquez sur [Settings] (Paramètres). [Show/hide shortcuts assignment] (Afficher/masquer les raccourcis) Lors de l’utilisation d’une souris/d’un pavé tactile externe A Cliquez sur [Mouse / Touch pad] (Souris / Pavé tactile) B Cliquez sur une combinaison de Alt , Ctrl, et Maj, et cochez la case. (Vous pouvez combiner plusieurs touches, par exemple Ctrl + Alt) C Cliquez sur [Right click] (Clic droit) ou [Left click] (Clic gauche) pour une utilisation combinée avec les touches sélectionnées dans l’étape B ci-dessus. Lors de l’utilisation du clavier A Cliquez sur [Keyboard] (Clavier). B Cliquez sur la case de texte puis appuyez sur la touche utilisée pour le raccourci. (par ex., Alt + Z, Ctrl + Alt + Z, etc.) [Window shape] (Forme de la fenêtre) Sélectionnez la forme de la fenêtre de loupe. [Autorun] (Exécution automatique) Vous pouvez activer/désactiver l’exécution automatique de l’utilitaire Loupe et de la fenêtre d’explications. [Restore Defaults] (Rétablir défauts) Cliquez pour restaurer les réglages par défaut. 3 Cliquez sur [OK]. Diagnostics de matériel 120 Si le matériel installé sur cet ordinateur ne fonctionne pas correctement, utilisez l’utilitaire de diagnostic PC afin de déterminer l’existence ou non d’un problème. Si l’utilitaire découvre un problème de matériel, contactez Panasonic Technical Support. Vous ne pouvez pas vérifier le logiciel avec cet utilitaire. Matériel pouvant être vérifié au moyen de PC-Diagnostic Utility (l’utilitaire de diagnostic PC) *1 *2 *3 *4 *5 *6 *7 *8 CPU/Systems (Unité centrale/systèmes) (vérifier l’unité centrale) RAM XXX MB (RAM XXX Mo) (vérifier la mémoire) HDD XXX GB (Disque dur XXX Go) (vérifier le disque dur) DVD-ROM (vérifier le lecteur CD/DVD) Video (Vidéo) (vérifier le contrôleur vidéo) Sound (Son)*1 Modem*2 LAN (Réseau local) Wireless LAN (Réseau local sans fil)*3 Wireless WAN (WAN sans fil)*4 Bluetooth*5 GPS*6 USB IEEE 1394*7 PC Card (Carte PC) (vérifier le contrôleur de carte PC) SD (vérifier le contrôleur de carte SD) Express Card*8 Smart Card (Carte à puce)*9 Serial Port (Port série) Keyboard (Clavier) Touch Pad (Pavé tactile) Touchscreen (Écran tactile)*10 L’utilitaire de diagnostic émettra un signal sonore à volume élevé; éviter donc d’utiliser les écouteurs. (Le signal sonore ne sera pas entendu si le mode sourdine est actif dans la configuration de Windows ou si [Son] est désactivé dans [Concealed Mode Configuration] (Configuration du mode Dissimulé).) Modèles équipés d’un modem seulement Modèles avec réseau local sans fil seulement Modèles équipés du WAN sans fil seulement Modèles avec Bluetooth seulement. Modèles équipés d’un GPS seulement Modèles avec IEEE 1394 seulement Modèles équipés d’une fente ExpressCard seulement Diagnostics de matériel *9 *10 121 Modèles équipés d’une fente pour carte à puce seulement Modèles avec écran tactile seulement. (L’icône affichée est celle d’un « écran tactile » même pour les modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie.) Lorsque test diagnostic vidéo est en cours, l’affichage pourrait être déformé et lors du test diagnostic audio, des sons pourraient être émis par le haut-parleur. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. À propos de PC-Diagnostic Utility (l’utilitaire de diagnostic PC) REMARQUES Vous pouvez sélectionner un diagnostic standard ou étendu pour le disque dur et la mémoire. L’utilitaire de diagnostic fonctionne en mode standard par défaut. Il est recommandé d’utiliser le pavé tactile pour les opérations. Vous pouvez aussi utiliser le clavier interne. Par contre, ne pas utiliser l’écran tactile ou écran tactile à double mode de saisie. Opérations Pavé tactile Clavier interne Appuyez sur Espace, puis sur ( (fermer) ne peut pas être sélectionné) Sélection d’une icône Placez le curseur sur l’icône Cliquez sur l’icône Appuyez ou cliquez (un clic droit ne peut Appuyez sur Espace au-dessus de pas être utilisé) l’icône Après utilisation de l’utilitaire de Cliquez sur diagnostic PC, redémarrer l’ordinateur. (fermer) Appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr Si le pavé tactile ne fonctionne pas correctement, appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour relancer l’ordinateur (ou appuyez sur l’interrupteur d’alimentation pour éteindre l’ordinateur), et relancez l’utilitaire de diagnostic. Exécution de l’utilitaire de diagnostic Exécutez cet utilitaire avec les réglages par défaut de Setup Utility. Si Setup Utility ou d’autres réglages empêchent l’exécution du matériel, l’icône de matériel sera grisée. Vous pouvez aussi lancer l’utilitaire de diagnostic en sélectionnant la commande [Diagnostic Utility] (Utilitaire de diagnostic) dans le menu [Sortie] de Setup Utility. ( page 116) 1 Connectez l’adaptateur secteur, et allumez le commutateur sans fil ( page 88). Pendant la procédure de diagnostic, ne retirez pas l’adaptateur secteur, et ne raccordez aucun périphérique. 2 Allumez ou redémarrez l’ordinateur, et appuyez sur F2 ou Suppr lorsque l’écran de démarrage [Panasonic] est affiché. Setup Utility démarre. Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe superviseur. Diagnostics de matériel 122 Si vous utilisez l’ordinateur après avoir modifié les paramètres par rapport à son état au moment de l’achat, nous vous conseillons de prendre note des paramètres modifiés. 3 Appuyez sur F9. Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez [Yes] (Oui) et appuyez sur Entrée. 4 Appuyez sur F10. Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez [Yes] (Oui) et appuyez sur Entrée. L’ordinateur redémarre. 5 Lorsque l’écran [Panasonic] est affiché, maintenez les touches Ctrl + F7 enfoncées jusqu’à ce que « Please Wait » (Veuillez patienter) apparaisse au fond de l’écran. Au démarrage de l’utilitaire de diagnostic PC, la vérification de diagnostic est effectuée automatiquement pour tous les composants matériels. Si un mot de passe est nécessaire, saisissez-le. Le pavé tactile et le clavier internene peuvent pas êtreutiliséslorsque chaque contrôle matériel est en cours d’exécution. Durant la vérification,des couleurs bleues et jaunes sont affichées sur le côté gauche de l’icône du matériel (A). Vous pouvez exécuter les opérations suivantes en cliquant sur l’icône : A • : Lancez la vérification de diagnostic depuis le début • : Arrêtez la vérification de diagnostic (Il est impossible de redémarrer la vérification à mi-parcours en cliquant sur • ) :Affiche l’aide (cliquez sur l’écran ou appuyez sur Espace pour revenir à l’écran original de diagnostic) Vous pouvez vérifier l’état du diagnostic à l’aide de la couleur affichée à gauche de l’icône de matériel (A). • Vert d’eau : La procédure de diagnostic n’est pas en cours • Bleu et jaune en alternance : La procédure de diagnostic est en cours. L’intervalle d’alternance des couleurs varie selon le type de diagnostic en cours d’exécution. Pendant la vérification de diagnostic de la mémoire, il se peut que l’affichage se fige pendant une période prolongée. Attendez la fin de la procédure. • Vert : Aucun problème rencontré • Rouge : Problèmes rencontrés REMARQUES À l’aide de la procédure suivante, vous pouvez effectuer un diagnostic sur un composant matériel particulier, ou effectuer une procédure de diagnostic étendue sur la mémoire ou le disque dur (la procédure de diagnostic étendue n’est disponible que pour la mémoire ou le disque dur). La procédure de diagnostic étendue est plus détaillée, donc nécessite plus de temps. A Cliquez sur pour arrêter la procédure de diagnostic. Diagnostics de matériel 123 B Cliquez sur l’icône des composants matériels que vous ne voulez pas inclure dans le diagnostic. Les icônes sélectionnées sont grisées (B). Lors d’un diagnostic mémoire ou de disque dur, cliquez une fois sur l’icône pour activer le diagnostic étendu (« FULL » (COMPLET) (C) apparaît sous l’icône). Cliquez à nouveau, et l’icône est grisée (D). C Cliquez sur pour lancer le diagnostic. B Ex. disque dur C D 6 Lorsque tout le matériel est vérifié, consultez les résultats de la procédure de diagnostic. Si l’affichage est rouge et le message « Check Result TEST FAILED » (ÉCHEC DU TEST de vérification du résultat) est affiché, un problème matériel a été détecté dans l’ordinateur. Vérifiez le composant de matériel qui s’affiche en rouge, et contactez Panasonic Technical Support. Si l’affichage est vert et le message « Check Result TEST PASSED » (RÉUSSITE DU TEST de vérification du résultat) est affiché, tous les composants matériels de l’ordinateur fonctionnent correctement. Continuez de l’utiliser tel quel. Si l’ordinateur ne fonctionne toujours pas correctement, réinstallez les logiciels (⇒ INSTRUCTIONS D’UTILISATION « Réinstallation du logiciel »). REMARQUES Si vous lancez l’utilitaire de diagnostic après avoir installé un nouveau module RAM (vendu séparément) et le message « Check Result TEST FAILED » (ÉCHEC DU TEST de vérification du résultat) est affiché: Retirez le module RAM additionnel et relancez l’utilitaire de diagnostic. Si le message « Check Result TEST FAILED » (ÉCHEC DU TEST de vérification du résultat) est toujours affiché, un problème a été détecté dans le module RAM interne. 7 Une fois le diagnostic terminé, cliquez sur pour redémarrer l’ordinateur. (fermer), ou appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr Diagnostics de matériel 124 Lorsque l’icône devient grise et qu’il est impossible de vérifier le périphérique correspondant Le périphérique est désactivé dans Setup Utility : Réglez le périphérique sur [Activé] dans Setup Utility. Fonction de sauvegarde/récupération du disque dur 125 Les fonctions [Backup and Restore Center] (Centre de sauvegarde et restauration) et [System Image Recovery] (Récupération de l’image système) permettent de sauvegarder toutes les données du disque dur, et de les restaurer en cas de défaillance matérielle. Cette fonction crée une sauvegarde de l’état récent du disque dur. Pour rétablir les paramètres d’usine, utilisez un disque de récupération. ( page 128) Panasonic Corporation ne peut être tenue responsable en cas de dégâts (y compris la perte de données) causés par l’utilisation de cette fonction. Création d’une sauvegarde des données du disque dur Pour créer une sauvegarde de toutes les données du disque dur sur un autre support de stockage (p. ex. un disque dur externe). Suivez les étapes ci-dessous. A Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Sauvegarder l’ordinateur]. B Cliquez sur [Create a system image] (Créer une image système). C Sélectionnez un emplacement pour la sauvegarde et cliquez sur [Next] (Suivant). Suivez les instructions à l’écran. REMARQUES Branchez l’adaptateur secteur et ne le retirez pas tant que la sauvegarde n’est pas terminée. Restauration des données de disque dur Pour restaurer les données sauvegardées à l’aide de [Create a system image] (Créer une image système), utilisez [System Image Recovery] (Récupération de l’image système) dans [System Recovery Options] (Options de récupération système). REMARQUES Cette fonction n’est pas disponible pas lors de la première mise sous tension de l’ordinateur ou immédiatement après la réinstallation de Windows. Lancez puis arrêtez Windows 7, puis vous pourrez utiliser cette fonction. Branchez l’adaptateur secteur et ne le retirez pas tant que la restauration n’est pas terminée. Si Windows ne démarre pas, lancez [System Recovery Options] ( page 126). 1 Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Sauvegarder l’ordinateur]. Fonction de sauvegarde/récupération du disque dur 126 2 Cliquez sur [Recover system settings or your computer] (Restaurer les paramètres système ou votre ordinateur). 3 4 Cliquez sur [Advanced recovery methods] (Méthodes de récupération avancées). Cliquez sur [Use a system image you created earlier to recover your computer] (Utiliser une image système créée précédemment pour récupérer votre ordinateur). Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. 5 Si vous sauvegardez vos fichiers, cliquez sur [Back up now] (Sauvegarder maintenant). Si vous ne sauvegardez pas vos fichiers, cliquez sur [Skip] (Ignorer). 6 Cliquez sur [Restart] (Redémarrer). L’ordinateur redémarre. Si [Enter Password] (Entrer le mot de passe) apparaît pendant la procédure suivante, saisissez le mot de passe de superviseur ou le mot de passe d’utilisateur. 7 Cliquez sur [Next] (Suivant). Ne spécifiez pas une disposition de clavier différente que celle déjà sélectionnée. 8 Si le message [Windows cannot find a system image on this computer] (Windows ne peut pas trouver d’image système sur cet ordinateur) apparaît, connectez le support de stockage (par ex. un disque dur externe) sur lequel l’image système a été sauvegardée, puis cliquez sur [Retry] (Réessayer). 9 Cliquez sur [Next] (Suivant). Suivez les instructions à l’écran. Options de récupération système Pour utiliser [Advanced Boot Options] (Options de démarrage avancées) A Mettre l’ordinateur sous tension, puis lorsque l’écran de démarrage [Panasonic] disparaît, maintenir enfoncées F8. Si [Enter Password] (Entrer le mot de passe) apparaît pendant la procédure suivante, saisir le mot de passe de superviseur ou le mot de passe d’utilisateur. B Relâcher le doigt lorsque [Advanced Boot Options] (Options de démarrage avancées) s’affiche. C Appuyer sur pour sélectionner [Repair Your Computer] (Réparer l’ordinateur) et Appuyer sur Entrée. [System Recovery Options] (Options de récupération du système) s’affiche. D Sélectionner la disposition de clavier et cliquer sur [Next] (Suivant). Fonction de sauvegarde/récupération du disque dur 127 E Sélectionner [User name] (Nom d’utilisateur) et saisir le [Password] (Mot de passe), puis cliquer sur [OK]. F Cliquer sur [System Restore] (Rétablissement du système) et suivre les instructions à l’écran. Pour utiliser un disque de récupération Avant de procéder, vous devez créer un disque de récupération ( page 128). A Mettre l’ordinateur hors tension et brancher le lecteur de CD/DVD sur le port USB ( page 69). B Allumez l’ordinateur, et appuyez sur F2 ou Suppr lorsque l’écran de démarrage [Panasonic] est affiché. • Setup Utility démarre. • Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe superviseur. C Notez tout le contenu de Setup Utility et appuyez sur F9. • Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez [Yes] (Oui) et appuyez sur Entrée. D Appuyez sur F10. • Lorsque le message de confirmation apparaît, sélectionnez [Yes] (Oui) et appuyez sur Entrée. • L’ordinateur redémarre. E Appuyez sur F2 ou Suppr pendant l’affichage de l’écran de démarrage de [Panasonic]. • Setup Utility démarre. • Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe superviseur. F Insérez le Product Recovery DVD-ROM pour Windows 7 dans le lecteur CD/DVD. G Sélectionnez le menu [Exit] (Quitter),puis sélectionnez sélectionner le lecteur de CD/DVD dans [Boot Override] (Priorité au démarrage). H Appuyez sur Entrée. • L’ordinateur redémarre. I Cliquez sur [Run “System Recovery Options”] (Exécuter les « Options de récupération du système ») puis sur [Next] (Suivant). J Suivez les instructions à l’écran. Recovery Disc Creation Utility (Utilitaire de création du disque de récupération) 128 Vous pouvez créer un disque de récupération pour Windows 7 Professionnel (32 bits ou 64 bits). Le disque de récupération réinitialise le disque dur aux paramètres d’usine. Pour créer une sauvegarde de l’état récent du disque dur, voir Fonction de sauvegarde/récupération du disque dur ( page 125). Préparation Consultez l’écran à propos des types de disques utilisables et du nombre de disques requis. Préparez le lecteur CD/DVD (vendu séparément) (consulter les catalogues et les autres sources d’information pour connaître les produits offerts) Branchez l’adaptateur secteur et ne le retirez pas tant que l’opération n’est pas terminée. Fermez toutes les applications excepté cet utilitaire. ATTENTION N’effectuez pas les opérations suivantes tant que la création du disque de récupération n’est pas terminée. • Arrêter ou redémarrer Windows. • Passer en mode veille ou veille prolongée. 1 2 3 4 Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Raccorder le lecteur CD/DVD au port USB. Placez un disque dans le lecteur CD/DVD. Cliquez sur (Démarrer) - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Recovery Disc Creation Utility]. Si [Contrôle de compte d’utilisateur] s’affiche, cliquez sur [Oui]. 5 6 7 8 9 Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez le système d’exploitation (32 bit ou 64 bit). Cliquez sur [Suivant]. Sélectionnez le type de disque. Cliquez sur [Suivant]. En suivant les instructions à l’écran, préparez le nombre de disques requis. Recovery Disc Creation Utility (Utilitaire de création du disque de récupération) 129 10 Lorsque [Création du disque de récupération #1.] est affiché, sélectionnez [Vitesse d’écriture] et cliquez sur [OK]. 11 Lorsque [Création du disque de récupération #1 terminée.] est affiché, retirez le disque et marquez son contenu sur le coté avec l’étiquette. N’utilisez pas un objet pointu qui pourrait laisser des marques. 12 Cliquez sur [OK]. En suivant les instructions à l’écran, retirez ou remplacez le disque. 13 Cliquez sur [OK] dans l’écran [Création de tous les disques de récupération terminée.]. Si l’écran [Création de tous les disques de récupération terminée.] n’apparaît pas, insérez un disque identique au disque #1 et cliquez sur [OK]. Créez alors tous les disques de récupération en suivant les instructions sur l’écran. REMARQUES Le disque créé avec cet utilitaire peut être utilisé uniquement sur cet ordinateur. Vous ne pouvez pas l’utiliser sur d’autres ordinateurs. Ce logiciel ne peut être utilisé par deux utilisateurs ou plus au moyen de la fonction de changement rapide d’utilisateur. Des applications supplémentaires ne peuvent pas être récupérées même si vous utilisez un disque de récupération créé avec cet utilitaire. Si vous interrompez la création d’un disque de récupération, un message d’échec peut apparaître à l’étape 10 de l’écran ci-dessus. Dans ce cas, créez un nouveau disque de récupération. Vous ne pouvez pas créer successivement plusieurs disques de récupération avec cet utilitaire. Cependant, si la récupération du disque dur est exécutée ou si le système d’exploitation est réinstallé à partir du disque de récupération créé, vous pouvez créer de nouveau un disque de récupération. Si la création d’un disque de récupération échoue ou un message d’erreur apparaît, essayez l’une des procédures suivantes. • Insérez le disque correctement. • Vérifiez la condition du disque. • Redémarrez l’ordinateur et réessayez de créer un disque de récupération.. • Contactez le Panasonic Technical Support. Lorsque vous réinstallez le système d’exploitation en utilisant le disque de récupération, c’est le système d’exploitation par défaut qui sera installé. Pour changer le système d’exploitation de 32 bits à 64 bits ou vice-versa, réinstallez le système d’exploitation en utilisant la partition de récupération sur le disque dur. (⇒ INSTRUCTIONS D’UTILISATION « Réinstallation du logiciel ») Utilitaire de suppression de données du disque dur 130 Lorsque vous vous débarrassez de l’ordinateur ou vous le passez à une autre personne, supprimez toutes les données du disque dur pour éviter une fuite de données. Même si vous effacez les données ou initialisez le disque dur avec les commandes normales de Windows, les données peuvent être lues à l’aide d’un logiciel spécial. Utilisez l’utilitaire de suppression des données du disque dur pour effacer complètement les données. Veuillez noter que si vous transférez les droits de propriété de l’ordinateur sans désinstaller les logiciels commerciaux, vous êtes en infraction des contrats de licence des logiciels. L’utilitaire de suppression des données du disque dur utilise une méthode d’écrasement, mais il se peut que toutes les donnés ne soient pas complètement supprimées en cas de dysfonctionnements ou d’autres erreurs d’opération. Certains périphériques spécialisés parviennent à lire les données supprimées avec cette méthode. Si des données hautement confidentielles doivent être supprimées, nous recommandons de prendre contact avec une société spécialisée dans cette tâche. Panasonic Corporation n’assumera aucune responsabilité pour les pertes ou dégâts subis suite à l’utilisation de cet utilitaire. REMARQUES Cet utilitaire ne peut pas effacer les données dans des partitions spécifiques. Cependant, toutes les données du disque dur, y compris les données des partitions avec des outils de récupération seront supprimées. Préparation Retirez tous les périphériques. Branchez l’adaptateur secteur et ne le retirez pas tant que la suppression des données du disque dur n’est pas terminée. 1 2 Mettre l’ordinateur hors tension. Turn on the computer, and press F2 or Suppr while [Panasonic] boot screen is displayed. Setup Utility démarre. Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe superviseur. 3 4 Sélectionner [Réparer vorte PC] dans [Sortie] ( 5 6 7 8 À l’affichage du message de confirmation, cliquer sur [YES] (OUI). page 116). Cliquez sur [Erase the whole data on the Hard Disk for security] (Effacer l’ensemble des données sur le disque dur par mesure de sécurité), puis sur [Next] (Suivant). Cliquez sur [Continue] (Continuer). Cliquez à nouveau sur [Continue] (Continuer). Cliquez sur [YES] (OUI). La suppression des données du disque dur démarre. Informations techniques 131 Logiciel de connexions et de communications de réseau Fermez le logiciel de communications avant d’utiliser la fonction d’économie d’énergie. Si la fonction d’économie d’énergie (veille*1 ou veille prolongée) est activée pendant l’utilisation du logiciel de communications, la connexion réseau peut être interrompue, ou les performances peuvent être affectées. Si c’est le cas, redémarrez l’ordinateur. Dans un environnement de réseau, sélectionnez [Jamais] for [Mettre l’ordinateur en veille] et [Mettre en veille prolongée après] ( page 34). Dans un environnement réseau, régler les paramètres [Mise en veille] et [Mise en veille prolongée] sur [Jamais]. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] - [Options d’alimentation] - [Modes de gestion de l’alimentation]. *1 Windows XP : mettre en veille Logiciel Computrace® Le logiciel Computrace® permet de détecter un ordinateur volé. Le logiciel Computrace® n’est pas inclus dans cet ordinateur. Veuillez visiter le site Web suivant pour plus d’informations sur l’installation et la disponibilité du logiciel Computrace®. Veuillez noter que ce service n’est pas disponible dans toutes les régions. http://www.absolute.com REMARQUES Veuillez consulter Absolute Software Corp. avant de vous débarrasser de votre ordinateur. À propos des fichiers relatifs à Windows Les fichiers Windows inclus sur le DVD-ROM ou CD-ROM de Windows sont contenus dans les dossiers suivants : <Pour les modèles avec des SE localisés> c:\windows\support\migwiz, c:\windows\support\tools, c:\windows\support\logging <Pour les modèles avec des SE avec pack MUI (interface utilisateur multilingue)> Certaines langues ne sont pas disponibles selon les modèles. Anglais c:\windows\support\en\migwiz, c:\windows\support\en\tools, c:\windows\support\en\logging Néerlandais Informations techniques c:\windows\support\nl\migwiz, c:\windows\support\nl\tools, c:\windows\support\nl\logging Finnois c:\windows\support\fi\migwiz, c:\windows\support\fi\tools, c:\windows\support\fi\logging Français c:\windows\support\fr\migwiz, c:\windows\support\fr\tools, c:\windows\support\fr\logging Allemand c:\windows\support\de\migwiz, c:\windows\support\de\tools, c:\windows\support\de\logging Italien c:\windows\support\it\migwiz, c:\windows\support\it\tools, c:\windows\support\it\logging Norvégien c:\windows\support\no\migwiz, c:\windows\support\no\tools, c:\windows\support\no\logging Russe c:\windows\support\ru\migwiz, c:\windows\support\ru\tools, c:\windows\support\ru\logging Espagnol c:\windows\support\es\migwiz, c:\windows\support\es\tools, c:\windows\support\es\logging Suédois c:\windows\support\sv\migwiz, c:\windows\support\sv\tools, c:\windows\support\sv\logging Turc c:\windows\support\tr\migwiz, c:\windows\support\tr\tools, c:\windows\support\tr\logging Arabe c:\windows\support\ar\migwiz, c:\windows\support\ar\tools, c:\windows\support\ar\logging Bulgare c:\windows\support\bg\migwiz, c:\windows\support\bg\tools, c:\windows\support\bg\logging Chinois-Hong Kong c:\windows\support\b3\migwiz, c:\windows\support\b3\tools, c:\windows\support\b3\logging Chinois-Simplifié c:\windows\support\xt\migwiz, c:\windows\support\xt\tools, c:\windows\support\xt\logging Chinois-Traditionnel c:\windows\support\zh\migwiz, c:\windows\support\zh\tools, c:\windows\support\zh\logging Croate c:\windows\support\yx\migwiz, c:\windows\support\yx\tools, c:\windows\support\yx\logging Tchèque c:\windows\support\cs\migwiz, c:\windows\support\cs\tools, c:\windows\support\cs\logging Danois c:\windows\support\da\migwiz, c:\windows\support\da\tools, c:\windows\support\da\logging Estonien c:\windows\support\et\migwiz, c:\windows\support\et\tools, c:\windows\support\et\logging Grec c:\windows\support\el\migwiz, c:\windows\support\el\tools, c:\windows\support\el\logging Hébreu c:\windows\support\iw\migwiz, c:\windows\support\iw\tools, c:\windows\support\iw\logging 132 Informations techniques 133 Hongrois c:\windows\support\hu\migwiz, c:\windows\support\hu\tools, c:\windows\support\hu\logging Japonais c:\windows\support\ja\migwiz, c:\windows\support\ja\tools, c:\windows\support\ja\logging Coréen c:\windows\support\ko\migwiz, c:\windows\support\ko\tools, c:\windows\support\ko\logging Letton c:\windows\support\lv\migwiz, c:\windows\support\lv\tools, c:\windows\support\lv\logging Lituanien c:\windows\support\lt\migwiz, c:\windows\support\lt\tools, c:\windows\support\lt\logging Polonais c:\windows\support\pl\migwiz, c:\windows\support\pl\tools, c:\windows\support\pl\logging Portugais c:\windows\support\pt\migwiz, c:\windows\support\pt\tools, c:\windows\support\pt\logging Portugais- Brésilien c:\windows\support\xc\migwiz, c:\windows\support\xc\tools, c:\windows\support\xc\logging Roumain c:\windows\support\ro\migwiz, c:\windows\support\ro\tools, c:\windows\support\ro\logging Serbe c:\windows\support\st\migwiz, c:\windows\support\st\tools, c:\windows\support\st\logging Slovaque c:\windows\support\sk\migwiz, c:\windows\support\sk\tools, c:\windows\support\sk\logging Slovène c:\windows\support\sl\migwiz, c:\windows\support\sl\tools, c:\windows\support\sl\logging Thaï c:\windows\support\th\migwiz, c:\windows\support\th\tools, c:\windows\support\th\logging Ukrainien c:\windows\support\uk\migwiz, c:\windows\support\uk\tools, c:\windows\support\uk\logging c:\util\msupdate\SP3\docs, c:\util\msupdate\SP3\dotnetfx, c:\util\msupdate\SP3\support, c:\util\msupdate\SP3\valueadd, c:\windows\i386 c:\util\msupdate\SP3\docs, c:\util\msupdate\SP3\dotnetfx, c:\util\msupdate\SP3\support, c:\util\msupdate\SP3\valueadd, c:\windows\i386, c:\windows\cmpnents Informations techniques 134 Utilisation des périphériques série Chaque port COM de cet ordinateur est attribué au périphérique série suivant. COM1 : Port série A COM2 : Port série B (duplicateur de port*2/station d’accueil véhicule*2) COM3 : GPS*2 *2 Vendu séparément Si les attributions indiquées ci-dessus sont modifiées, les périphériques série pourraient ne pas fonctionner adéquatement. Messages d’erreur 135 Suivez les instructions ci-dessous si un message apparaît. Si le problème persiste ou le message d’erreur n’est pas listé, veuillez contacter le service de Panasonic Technical Support. Message d’erreur Bad System CMOS (Système CMOS corrompu) System CMOS Checksum Error (Erreur de la somme de contrôle du système CMOS) Solution Une erreur est survenue dans la mémoire des paramètressystème. Ceci se produit lorsque le contenu de la mémoire est modifié par une opération inattendue de programme, etc. Lancez Setup Utility et ramenez les réglages à leurs valeurs par défaut, puis modifiez les réglages, si nécessaire. Si le problème persiste, la pile de l’horloge interne doit peut-être être remplacée. Contactez Panasonic Technical Support. Invalid Year. System date restored to Les paramètres de date et d’heure ne sont pas corrects. Démarrez Setup Utility et réglez la date et l’heure. 01/01/20XX Si le problème persiste, la pile de l’horloge interne doit peut-être être remplacée. (Année invalide. Date du système Contactez Panasonic Technical Support. rétablie à 01/01/20XX) Press <F2> to enter setup (Appuyer sur <F2> pour passer à la configuration) RAM Module Failed (Erreur du module de mémoire) Notez les détails de l’erreur et appuyez sur F2 ou Suppr pour lancer Setup Utility. Modifiez les paramètres selon le besoin. Cette erreur s’affiche au démarrage, accompagné d’un signal sonore, lorsqu’un module de mémoire est mal inséré ou n’est pas conforme aux spécifications de l’ordinateur. Appuyer sur le commutateur de mise sous tension plus de quatre secondes pour mettre l’ordinateur hors marche, vérifier que le module de mémoire est conforme aux spécifications et le réinsérer. Guide de dépannage (Avancé) 136 Si un problème survient, consultez les instructions qui suivent. Si les remèdes indiqués dans le tableau ne rectifient pas le problème, contactez Panasonic Technical Support. Pour les problèmes logiciels, reportez-vous au manuel d’instructions du logiciel. • Pour vérifier l’état d’utilisation de l’ordinateur ( page 157). Arrêt de l’ordinateur Impossible d’arrêter ou de redémarrer Windows. Retirez les périphériques USB. Il faut environ 1 ou 2 minutes pour la mise hors tension. Écran L’écran ne devient pas plus lumineux en appuyant sur les touches Fn + F2. L’écran [Options d’alimentation] prend du temps pour s’afficher. La luminosité est faible pour éviter un dysfonctionnement en cas de température d’utilisation élevée. Utilisez l'ordinateur dans un environnement avec une température entre 5°C et 35°C. Les étapes suivantes permettent de confirmer si [Copy of Panasonic Power Management] (Copie de Gestion de l’énergie Panasonic) créé pendant l’exécution de Power Saving Utility (l’utilitaire d’économie d’énergie) dépasse 100 ou non. A Cliquer sur ou dans la zone de notification, puis sur [Autres options d’alimentation]. B Cliquer sur [Afficher les modes supplementaires] Lorsque plus d’une [Copy of Panasonic Power Management] (Copie de Gestion de l’énergie Panasonic) s’affiche, cliquer sur [Change plan settings] (Modifier les parametrés du mode) dans le mode de gestion de l’alimentation à supprimer et cliquer sur [Delete this plan] (Supprimer ce mode) pour le supprimer. Il y a des points rouges, verts, ou bleu sur l’écran, ou l’aspect des couleurs et de la luminosité de l’écran n’est pas égal. Les conditions suivantes ne sont pas des dysfonctionnements. Bien que des technologies sophistiquées sont utilisées dans la production des écrans couleur LCD, 0,002 % ou moins des éléments de l’image peuvent être foncés ou rester illuminés d’une manière constante (c.-à-d., plus de 99,998 % des éléments fonctionnent proprement). Dû aux caractéristiques naturelles des écrans LCD, des inégalités de couleurs ou de luminosité peuvent être apparentes selon l’angle de vue. Les teintes peuvent aussi varier selon les modèles. Guide de dépannage (Avancé) 137 Mise en veille*1 ou veille prolongée Impossible de passer en mode veille*1 ou veille prolongée. Retirez provisoirement les périphériques USB. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur. Passer en mode veille*1 ou veille prolongée peut prendre jusqu’à 1 ou 2 minutes. L’ordinateur ne peut pas passer en mode veille*1 lorsqu’il est en cours de communication via le modem. L’ordinateur ne passe pas en mode veille*1 ou veille prolongée immédiatement après la reprise. Attendez environ 1 minute. Impossible de passer automatiquement en mode veille*1 ou veille prolongée. Déconnectez les périphériques. Si l’ordinateur est connecté à un réseau au moyen de la fonction Réseau local sans fil, sélectionnez le profil et connectez-vous au point d’accès ( page 94). Si vous n’utilisez pas la fonction LAN sans fil, désactivez-la. ( page 93). Assurez-vous de ne pas utiliser un logiciel qui accède régulièrement au disque dur. L’ordinateur ne se réveille pas. Si le commutateur marche/arrêt est maintenu enfoncé 4 secondes ou plus, l’arrêt de l’ordinateur est forcé. Dans ce cas, toutes les données non enregistrées seront perdues. Vous avez déconnecté l’adaptateur secteur et retiré la batterie pendant que l’ordinateur était en veille*1. Si l’alimentation de l’ordinateur est déconnectée en mode veille*1, les données non enregistrées sont perdues et l’ordinateur ne se réveillera pas. La batterie est épuisée. Les modes veille*1 et veille prolongée consomment de l’énergie. *1 Windows XP : mettre en veille Son Absence de son. Appuyez sur Fn + F4 ou Fn + F6 pour annuler la coupure du son. Appuyer sur Fn + F8 pour désactiver le mode Dissimulé. Redémarrez l’ordinateur. Son déformé. L’utilisation des combinaisons de touches Fn peut causer une distorsion du son. Arrêtez et relancez la lecture. Impossible de changer le volume en appuyant sur Fn + F5 ou Fn + F6. Activez la fonction audio de Windows. Si cette fonction n’est pas activée, le volume ne changera pas même si est affiché. Guide de dépannage (Avancé) 138 Son Impossible d’enregistrer avec le microphone Utilisez un microphone électrostatique. Certains réglages doivent être effectués selon le microphone. Utilisation d’un microphone monaural avec une fiche bipolaire : A Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Son] - [Enregistrement] - [Microphone] - [Améliorations], puis cochez la case [Microphone mono]. A Cliquez sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Sons, voix et périphériques audio] - [Sons et périphériques audio] - [Audio], et cliquer sur [Volume] dans « Enregistrement audio ». B Cliquez sur [Options] et cochez la case [Contrôles avancés]. C Cliquez sur [Avancé] dans « Mic Volume » et cochez la case [2 Mono Mic], puis cliquez sur [Fermer]. Enregistrements stéréo avec un microphone stéréo : A Cliquez sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Matériel et audio] - [Son] - [Enregistrement] - [Microphone] - [Améliorations], puis décochez la case [Microphone mono]. A Cliquez sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Sons, voix et périphériques audio] - [Sons et périphériques audio] - [Audio], et cliquer sur [Volume] dans « Enregistrement audio ». B Cliquez sur [Options] et cochez la case [Contrôles avancés]. C Cliquez sur [Avancé] dans « Mic Volume » et décochez la case [2 Mono Mic], puis cliquez sur [Fermer]. Lors de l’ouverture de session (p. ex., reprise de l’ordinateur), le son est déformé. Exécutez les étapes suivantes pour modifier les paramètres audio et empêcher la sortie audio. A Effectuer un clic droit sur le bureau et cliquer sur [Personnaliser] - [Sons]. B Décochez la case [Jouer le son de démarrage de Windows]. Guide de dépannage (Avancé) 139 Son « There was an error updating the registry » (Une erreur s’est produite pendant la mise à jour du registre) apparaît lorsque l’enregistreur de sons est lancé. L’enregistreur de sons est lancé par un utilisateur limité dont le paramètre de langue est différent de celui de l’administrateur qui a lancé pour la dernière fois l’enregistreur de sons. Ceci n'a pas d'incidence sur le fonctionnement. Clavier Seuls des chiffres peuvent être entrés. Lorsque l’indicateur est allumé, le clavier est en mode 10 touches. Appuyez sur VerrNum pour annuler. Seules des lettres majuscules peuvent être entrées. Lorsque l’indicateur est allumé, le clavier est en mode Verr. maj. Appuyez sur FixMaj pour annuler. Impossible de saisir des caractères spéciaux (ß, à, ç, etc.) ou des symboles. Utilisez la table des caractères. Cliquer sur (Démarrer)*2 - [Tous les programmes] - [Accessoires] - [Outils système] - [Table de caractères]. Il n’est pas possible d’utiliser le clavier en mode tablette. / Utiliser le panneau de contrôle Tablet PC. (Se reporter à la fonction d’aide de Windows) Utiliser le clavier logiciel. ( *2 page 22) Windows XP : [démarrer] Rotation de l’affichage L’angle d’affichage ne change pas automatiquement lors de la commutation entre les modes Portable et Tablette. Régler l’angle d’affichage par défaut pour chaque mode. ( page 33) Ne pas changer le mode avant la fin du changement rapide d’utilisateur. Guide de dépannage (Avancé) 140 Rotation de l’affichage Il n’est pas possible d’effectuer une rotation de l’affichage. Fermer toutes les applications. Il n’est pas possible d’effectuer une rotation de l’affichage sur 90° et 270° en mode tablette si les logiciels Wireless Switch Utility ou Intel® PROSet/Wireless Software ont été désinstallés. Pour les réinstaller, effectuez les procédures suivantes. Cliquez sur (Démarrer), entrez « c:\util\wswitch\Setup.exe » dans [Rechercher les programmes et fichiers], appuyez sur Entrée. Redémarrer ensuite l’ordinateur. Cliquez sur [démarrer] - [Exécuter] et entrer [c:\util\wswitch\Setup.exe] (Wireless Switch Utility) / [c:\util\drivers\wlan\XP\Apps\x32\install.bat] (Intel® PROSet/ Wireless Software), puis cliquer sur [OK]. Redémarrer ensuite l’ordinateur. Les opérations du pavé tactile et de l’écran tactile (modèles équipés d’un écran tactile seulement) ne correspondent pas à l’angle d’affichage. Les opérations ne correspondent pas à l’angle d’affichage immédiatement après avoir démarré Windows. Fermer les applications et appuyer sur la touche Rotation jusqu’à ce que les opérations correspondent à l’angle d’affichage. Les opérations ne correspondent pas à l’angle d’affichage dans certaines applications, ou lorsque les paramétrages sont modifiés dans [Propriétés d’affichage] ou l’utilitaire Intel(R) GMA Driver for Mobile lorsqu’une rotation de l’affichage a été effectuée. Guide de dépannage (Avancé) 141 Réseau Impossible d’établir une connexion avec un réseau. Réglez [LAN] (Réseau local) / [Modem] sur [Activé] dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 112). Impossible de vérifier l’adresse MAC de l’ordinateur. Suivez les étapes ci-dessous. A Cliquer sur (Démarrer)*3 - [Tous les programmes] - [Accessoires] - [Invite de commandes]. B Entrez« getmac/fo list /v », et appuyez sur Entrée. Insérez un espace entre «fo» et «list», et entre «list» et «/v». Entrez« ipconfig/all », et appuyez sur Entrée. C Adresse MAC du LAN sans fil : Notez la chaîne de 12 caractères alphanumériques sur la ligne « Physical Address » (Adresse physique) de « Centrino(R) Advanced-N 6205 AGN ». Adresse MAC du réseau local câblé : Notez la chaîne de 12 caractères alphanumériques sur la ligne « Physical Address » (Adresse physique) de « Intel(R)82579LM Gigabit Network Connection ». D Entrez « exit », et appuyez sur Entrée. *3 Windows XP : [démarrer] Guide de dépannage (Avancé) 142 Communication sans fil (uniquement pour le modèle avec réseau local sans fil/ réseau étendu sans fil) Impossible d’établir une connexion avec un réseau. Enclenchez le commutateur sans fil pour allumer les périphériques sans fil. Réglez le périphérique ([Réseau sans fil] / [Réseau sans fil (WAN)]) sur [Activé] dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 112). Désactivez Wireless Connection Disable Utility (l’utilitaire de désactivation de connexion sans fil) ( page 91). Redémarrez l’ordinateur. Il n’est pas possible d’activer les fonctions de réseau sans fil si Display Rotation Tool (Outil de rotation de l’affichage) a été désinstallé. Pour le réinstaller, cliquez sur (Démarrer), entrez « c:\util\disprot\Setup.exe » dans [Rechercher les programmes et fichiers], appuyez sur Entrée. Pour le réinstaller, cliquez sur [démarrer] - [Exécuter] et entrer « c:\util\disprot\Setup.exe », puis cliquer sur [OK]. Le point d’accès n’est pas détecté. Réduisez la distance entre l’ordinateur et le point d’accès, puis essayez une nouvelle détection. Vérifiez les paramètres suivants : • [Réseau sans fil] dansle menu [Avancé] de Setup Utility Vérifiez que [Réseau sans fil] est réglé sur [Activé] ( page 112). • Commutateur sans fil Faites glisser le commutateur sans fil sur ON. • Utilitaire de commutation sans fil Vérifiez que le LAN sans fil est sur ON ( page 90) Confirmez que / / s’affiche dans la zone de notification. Si / / ne s’affiche pas dans la zone de notification, activez la communication sans fil ( page 88). Cet ordinateur utilise les canaux 1 à 11*4 lors de l’utilisation de la norme IEEE802.11b/g. Vérifiez le canal utilisé par le point d’accès. *4 Encas de communication sans fil, la bande de fréquence utilisée peut être divisée en segments, de sorte que différentes communications puissent être conduites sur chaque segment de bande. Un « Channel » (Canal) fait référence aux divisions de bande passante en fréquences individuelles. Guide de dépannage (Avancé) 143 Communication sans fil (uniquement pour le modèle avec réseau local sans fil/ réseau étendu sans fil) <Uniquement pour les modèles avec WAN sans fil> Impossible de communiquer. Vérifiez que le commutateur sans fil est sur ON. Vérifiez que [Réseau sans fil (WAN)] est réglé sur [Activé] dans le menu [Avancé] de Setup Utility. Utilisez l’utilitaire de commutation sans fil et confirmez que le WAN sans fil est activé. Vérifiez que la carte SIM est bien insérée. Si la communication n’est pas établie après avoir vérifié les points ci-dessus, le périphérique WAN sans fil n’est peut-être pas reconnu correctement. Redémarrez l’ordinateur. <Uniquement pour les modèles avec WAN sans fil> Suivez ces étapes lors de la première connexion à un réseau haut débit mobile. Impossible de se connecter au réseau haut débit mobile. A Cliquez sur pour ouvrir [Connexion à un réseau], sélectionnez [réseau haut débit mobile], puis cliquez sur [Connecter]. Un message indiquant que la connexion a échoué apparaît. B Cliquez avec le bouton droit sur [réseau haut débit mobile] et sélectionnez [Proprietére]. C Configurez le nom du point d’accès, le nom d’utilisateur et le mot de passe. D Répétez l’étape A. Connexion de périphériques Une erreur survient lors de l’installation du pilote. Lors de l’installation d’un pilote de carte ou de périphérique, vérifiez sa compatibilité avec le système d’exploitation. S’il n’est pas compatible, un dysfonctionnement peut se produire. Pour plus d’informations sur le pilote, contactez le fabricant du périphérique. Guide de dépannage (Avancé) 144 Connexion de périphériques Un périphérique ne fonctionne pas. Installez le pilote. Contactez le fabricant du périphérique. Lors du réveil du mode veille*5 ou veille prolongée, certains périphériques, tels qu’une souris, un modem et une carte, peuvent ne pas fonctionner correctement. Si c’est le cas, redémarrez l’ordinateur ou réinitialisez le périphérique. Si ou est affiché dans le Gestionnaire de périphériques, retirez et réinsérez le périphérique. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur. L’ordinateur peut ne pas reconnaître le raccordement/retrait de certains périphériques ou peut ne pas fonctionner normalement avec certains périphériques. A Cliquez sur (Démarrer) - [Ordinateur] - [Propriétés système] [Gestionnaire de périphériques]. Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] - [Système] - [Matériel] - [Gestionnaire de périphériques]. B Décocher l’option [Autoriser l’ordinateur à éteindre ce périphérique pour économiser l’énergie] dans [Gestion de l’alimentation]. (Ce paramètre pourrait ne pas être disponible selon le type de périphérique utilisé.) Si un périphérique USB ne fonctionne pas, retirez-le et reconnectez-le, ou connectez-le à un autre port. La souris raccordée ne fonctionne pas. Vérifiez le raccordement de la souris. Installez le pilote de la souris connectée. Si la souris ne fonctionne toujours pas après l’installation du pilote, réglez [Pavé tactile] sur [Désactivé] dans le menu [Principal] de Setup Utility ( page 109). Guide de dépannage (Avancé) 145 Connexion de périphériques Le lecteur de disquettes USB ne fonctionne pas comme périphérique d’amorçage. L’opération est confirmée pour le lecteur de disquette USB Panasonic CFVFDU03U (facultatif). Raccordez le lecteur de disquette directement à un port USB de l’ordinateur. Ne le connectez pas via un concentrateur USB ou le connecteur USB du deplicateur de ports ou Station d’accueil véhicule. Si vous l’avez connecté à un port USB sur l’ordinateur, essayez de le connecter à un autre port USB. Réglez [Port USB] et [Port USB du duplicateur de ports] sur [Activé] dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 113). Réglez [Option de démarrage #1] du menu [Démarrage] de Setup Utility sur [USB Lect. Disquette] ( page 114). Mettez l’ordinateur hors tension, et raccordez le lecteur de disquettes USB, puis redémarrez l’ordinateur. Le module RAM n’est pas reconnu. Insérez le module RAM correctement. Utilisez un module RAM compatible ( page 62). Vérifiez le menu [Information] dans Setup Utility ( page 108). Si le module RAM n’est pas reconnu, éteignez l’ordinateur et réinsérez le module. Vous ne connaissez pas la table d’adresses IRQ, l’adresse du port E/S, etc. Vous pouvez vérifier à l’aide de la procédure suivante. A Cliquez sur (Démarrer) - [Ordinateur] - [Propriétés système] [Gestionnaire de périphériques]. Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. B Cliquer sur [Affichage] - [Ressources par type]. Pour vérifier la carte de l’adresse actuelle, cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] - [Système] - [Matériel] [Gestionnaire de périphériques] - [Affichage] - [Ressources par type]. Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas. Vérifiez la connexion. Le pilote du périphérique ne fonctionne peut-être pas. Consultez le manuel d’instructions du périphérique. Ne connectez pas 2 périphériques de pointage simultanément. Réglez [Pavé tactile] sur [Désactivé] dans le menu [Principal] de Setup Utility ( page 109). Régler [Port série A] ou [Port série B] à [Auto] dans le sous-menu de [Paramétrage des ports Séries] dans le menu [Avancé] de l’utilitaire d'installation ( page 111). Selon le périphérique, les entrées/sorties (I/O) et IRQ utilisables pourraient être limitées. Essayer d’autres paramètres I/O et IRQ dans l’utilitaire d’installation. Guide de dépannage (Avancé) 146 Connexion de périphériques Le port série B du duplicateur de port ou de la station d’accueil véhicule ne fonctionne pas. Régler [Port série B] à [Auto] dans le sous-menu de [Paramétrage des port Séries] dans le menu [Avancé] de l’utilitaire d’installation ( page 111). Impossible d’imprimer. Vérifiez le raccordement de l’imprimante. Allumez l’imprimante. L’imprimante n’est pas connectée. Il n’y a pas de papier dans le plateau de l’imprimante ou il y a un bourrage papier. Allumez l’imprimante et raccordez-la à l’ordinateur, puis redémarrez l’ordinateur. Vérifiez la connexion réseau si l’imprimante est connectée via le réseau. <Uniquement pour les modèles équipés du GPS> Le GPS ne fonctionne pas. Vous pouvez vérifier l’état du GPS dans Dashboard for Panasonic PC. Lancez [GPS Viewer] ( page 27). Guide de dépannage (Avancé) 147 Connexion de périphériques La vitesse de transmission du réseau local ralentit considérablement. Mauvaises performances durant la transmission de données via une carte PC (par ex., images vidéo déformées durant l’écriture sur un caméscope DV via une carte PC IEEE1394). <Uniquement pour le modèle avec réseau local sans fil> La connexion au réseau local sans fil est interrompue. *5 Windows XP : mettre en veille Essayer les réglages suivants. Cliquer sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Système et sécurité] [Options d’alimentation], et sélectionner [Performances élevées], puis fermer la fenêtre. Ces problèmes peuvent survenir en raison de pertes de performance découlant de la fonction d’économie d’énergie du processeur central. Ouvrir la session sur Windows en tant qu’administrateur et suivre les étapes ci-dessous. A Cliquer sur [démarrer] - [Exécuter] et saisir « c:\util\cpupower\setup.exe », puis cliquer sur [OK]. Suivez les instructions à l’écran. B Cliquer sur [démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [CPU Idle Setting] (Paramètre ralenti CPU). C Cliquer sur [Performance] et sur [OK], puis sur [Yes] (Oui). L’ordinateur redémarre. Si le problème persiste, cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performance et Maintenance] - [Options d’alimentation] - [Modes de gestion de l’alimentation], et sélectionner [Always On], puis cliquer sur [OK]. • La solution ci-dessus se révèle efficace pour les pertes de performance découlant de la fonction d’économie d’énergie du processeur central, mais pas pour d’autres causes (par ex., bruit émis par la charge élevée du processeur central, comme la lecture vidéo). • La solution ci-dessus réduit légèrement l’autonomie de la batterie. Il est normalement recommandé de sélectionner [Battery (Windows XP Standard)] dans [CPU Idle Setting] (Paramètre ralenti CPU) et de sélectionner [Portable / Laptop] dans [Modes de gestion de l’alimentation]. Guide de dépannage (Avancé) 148 Pavé tactile / Écran tactile (pour modèles avec écran tactile seulement) / Écran tactile à double mode de saisie (pour modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement) Le curseur est inopérant. Raccordez correctement la souris externe. Redémarrez l’ordinateur à l’aide du clavier. Appuyez sur et appuyez 2 fois sur , puis appuyez sur pour sélectionner [Redémarrer], et appuyez sur Entrée. Appuyez sur , U, et R pour sélectionner [Redémarrer]. Si l’ordinateur ne répond pas aux commandes du clavier, reportez-vous à « Pas de réponse. » ( page 156) Impossible d’utiliser letouch pad. Réglez [Pavé tactile] sur [Activé] dans le menu [Principal] de Setup Utility ( page 109). Le pavé tactile peut être désactivé par certains pilotes de souris. Consultez le manuel d’instructions de votre souris. Le pointage au moyen du stylet fourni avec l’ordinateur est erratique. <Modèles avec écran tactile seulement> Effectuer l’étalonnage de l’écran tactile. ( page 15). <Modèles équipés d’un écran tactile à double mode de saisie seulement> Effectuer l’étalonnage de l’écran tactile à double mode de saisie ( page 19). <Modèles équipés d’un appareil photo seulement> Saisie impossible au moyen de l’écran tactile Réglez [Mode Écran tactile] sur [Auto] ou [Mode tablette] dans le menu [Principal] de Setup Utility ( page 109). Si vous ne parvenez toujours pas à utiliser l’écran tactile, procédez comme suit pour installer le pilote de l’écran tactile. Cliquez sur (Démarrer), entrez « c:\util\drivers\tscreen\TPSetUp.exe » dans [Rechercher les programmes et fichiers], appuyez sur Entrée. Cliquez sur [démarrer] - [Exécuter], et entrez « c:\util\drivers\tscreen\ftsetup.exe », puis cliquez sur [OK]. Impossible d’utiliser la fonction de défilement du pavé tactile dans Internet Explorer. Déplacez le curseur de la souris en dehors d’Internet Explorer et revenez sur Internet Explorer. Utiliser l’écran tactile. Guide de dépannage (Avancé) 149 Carte PC / ExpressCard (uniquement pour les modèles avec une fente ExpressCard) Une carte ne fonctionne pas. Insérez la carte correctement. La carte n’est pas compatible avec le standard de carte. Redémarrez l’ordinateur après avoir installé un pilote (de carte ou d’un autre périphérique). Réglez [Port PCCard] et [Port ExpressCard] sur [Activé] dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 113). Les paramètres de port ne sont pas corrects. Veuillez consulter le manuel d’instruction de la carte ou contacter le fabricant de la carte. Retirez la carte et réinsérez-la ( page 54). Le pilote n’est pas compatible avec le système d’exploitation. Carte mémoire SD Impossible d’utiliser une carte mémoire SD. Réglez [Port SD] sur [Activé] dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( 113). page Cartes à puce (uniquement pour les modèles avec une fente de cartes à puce) Impossible d’utiliser une carte à puce Insérez la carte correctement. Réglez [Port Lecteur carte à puce] sur [Activé] dans le menu [Avancé] de Setup Utility ( page 113). Un logiciel et un pilote spécifiques sont nécessaires pour utiliser une carte à puce. Guide de dépannage (Avancé) 150 Lecteur d’empreintes digitales (uniquement pour le modèle muni d’un lecteur d’empreintes digitales) Le capteur ne peut ni enrôler ni authentifier mon empreinte digitale. Faites bien glisser votre doigt. Pour plus d’informations sur l’enregistrement et l’authentification, consultez « Comment utiliser le lecteur d’empreintes digitales » ( page 72) et [Tutorial] (Tutoriel). • Cliquez sur (Démarrer)*6- [Tous les programmes] - [Protector Suite] [Control Center] (Centre de contrôle) - [Help] (Aide) - [Tutorial] (Tutoriel). Le capteur ne peut enregistrer ni authentifier des empreintes digitales, ou son authentification est médiocre, malgré le glissement correct du doigt, dans ces conditions : • Peau durcie, ou doigt blessé (avec une coupure ou une inflammation) • Peau extrêmement sèche • Présence de boue ou d’huile • Empreinte digitale usée ou atténuée • Doigt couvert d’eau ou de transpiration <Vous pouvez améliorer la sensibilité d’enrôlement ou d’authentification en suivant les étapes ci-après si vous observez une des conditions décrites cidessus> • Lavez-vous les mains et essuyez-les bien. • Utilisez un autre doigt pour l’enregistrement ou l’authentification. • Si la peau de votre doigt est durcie ou sèche, soignez-la avec une crème hydratante. Nettoyez le capteur d’empreintes digitales. Pour plus d’informations, consultez « Manipulation et maintenance » ( page 79). Le capteur d’empreintes digitales peut présenter un dysfonctionnement s’il ne fonctionne toujours pas quand les étapes décrites ci-dessus ont été suivies. Contactez Panasonic Technical Support. Guide de dépannage (Avancé) 151 Lecteur d’empreintes digitales (uniquement pour le modèle muni d’un lecteur d’empreintes digitales) Le capteur ne fonctionne pas. Un passeport exporté peut aider si vous devez remplacer le capteur. • Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Il est toujours possible d’accéder à l’ordinateur à l’aide du mot de passe d’ouverture de session Windows. En mode pratique, tout utilisateur peut accéder à l’ordinateur grâce à votre mot de passe d’ouverture de session Windows. • Pour accéder au [File Safe] (Coffre-fort de fichiers), [Personal Safe] (Coffrefort personnel) Vous pouvez toujours accéder au [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) enutilisant le mot de passe de sauvegarde du [File Safe] (Coffre-fort de fichiers). Vous pouvez toujours accéder au [Personal Safe] (Coffre-fort personnel) en utilisant le mot de passe de sauvegarde du [Personal Safe] (Coffre-fort personnel). • Autres fonctions Remplacez/réparez le capteur, puis suivez les instructions dans la section« Remplacement de capteur. » ( page 153). Certaines fonctions limitées (par ex., la suppression du passeport) sontdisponibles sans un capteur fonctionnel. En cas d’opération supprimée, il faut annuler la vérification d’empreinte digitale pour atteindre le dialogue de mot de passe. Guide de dépannage (Avancé) 152 Lecteur d’empreintes digitales (uniquement pour le modèle muni d’un lecteur d’empreintes digitales) L’utilisateur ne peut utiliser le doigt enrôlé. (p. ex. blessure) Il est vivement recommandé d’enregistrer au moins deux empreintes digitales pour éviter ce problème. Si vous avez enregistré plusieurs empreintes digitales, utilisez simplement un autre doigt. Si vous n’avez enregistré qu’un seul doigt, il est recommandé d’utiliser l’assistant de [Manage Fingerprints] (Gestion d’empreintes digitales) pour ajouter d’autres empreintes. Si aucune des empreintes digitales enregistrées ne peut être utilisée, suivez ces étapes : A Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. Il est toujours possible d’accéder à l’ordinateur à l’aide du mot de passe d’ouverture de session Windows. En mode pratique, tout utilisateur peut accéder à l’ordinateur grâce à votre mot de passe d’ouverture de session Windows. B Mettre à jour les empreintes digitales enregistrées. Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions de Protector Suite, vous devez disposer d’empreintes enregistrées utilisables. Exécutez l’assistant [Manage Fingerprints] (Gestion d’empreintes digitales). • Si vous n’utilisez pasun mot de passe de sauvegarde, vous pouvez utiliser le mot de passe de Windows. • Si vous utilisez un mot de passe de sauvegarde, vous pouvez l’utiliser pour exécuter l’assistant. • Si vous n’avez pasun mot de passe de sauvegarde, il n’y a aucun autre moyen d’ajouter une empreinte différente. Dans ce cas, il est recommandé d’attendre que le doigt puisse être utilisé à nouveau (par ex., la blessure a guéri), ou de supprimer le passeport (utilisezl’assistant [Delete user data] (Supprimerles données utilisateur)), puis de réenregistrer des empreintes digitales. Veuillez noter que dans le dernier cas, toutes les données confidentielles stockées (mots de passe, clés de cryptage du [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) / [Personal Safe] (Coffre-fort personnel)) seront perdues. Pour effectuer l’opération de suppression, il faut annuler la vérification d’empreinte digitale pour atteindre le dialogue de mot de passe, puis saisir votre mot de passe d’ouverture de session Windows. • Pour accéder au [File Safe] (Coffre-fort de fichiers), [Personal Safe] (Coffrefort personnel) Si vous n’avez pas effectué la procédure à l’étape B ou si elle a échoué, vous pouvez toujours accéder au [FileSafe] (Coffre-fort de fichiers) en utilisant le mot de passe de sauvegarde du[FileSafe] (Coffre-fort de fichiers), et au [Personal Safe] (Coffre-fort personnel) en utilisant le mot de passe de sauvegarde du [Personal Safe] (Coffre-fort personnel). Guide de dépannage (Avancé) 153 Lecteur d’empreintes digitales (uniquement pour le modèle muni d’un lecteur d’empreintes digitales) Échec TPM. Si vous utilisez l’authentification d’empreintes digitales avec TPM (Trusted Platform Module) et le module TPM est endommagé, supprimé ou désactivé, l’option [Multifactor] (Multifacteur) ne fonctionnera plus. Si vous n’utilisez pas le mot de passe de sauvegarde [Multifactor] (Multifacteur), consultez la section « Redémarrage » ( page 81). Si vous utilisez le mot de passe de sauvegarde, vous pouvez suivre ces étapes : A Cliquez sur (Démarrer)*6 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] [Control Center] (Centre de contrôle). B Cliquez sur [Identity] (Identité) - [Multifactor] (Multifacteur). C Réglez la méthode d’authentification, excepté pour « fingerprint + TPM ∗∗ » (empreinte digitale + TPM ∗∗). Remplacement de capteur. Si vous devez remplacer le lecteur d’empreintes digitales, suivez ces procédures. Enregistrement sur le disque dur : Si l’enregistrement sur le disque dur est utilisé, « Protector Suite » n’a pas stocké de données sur le périphérique et peut donc continuer sans problème après le remplacement du capteur. Cependant, si vous utilisez la fonction de sécurité au démarrage (authentification de prédémarrage), il peut être nécessaire d’utiliser l’assistant de [Manage Fingerprints] (Gestion des empreintes digitales) pour mettre à jour les données. Enregistrement sur le périphérique : Si l’empreinte digitale a été enregistrée sur le périphérique, un nouveau passeport sera requis. Procédez comme indiqué dans la section « Redémarrage » ( page 81). Guide de dépannage (Avancé) 154 Lecteur d’empreintes digitales (uniquement pour le modèle muni d’un lecteur d’empreintes digitales) Réinstallation de Protector Suite. Désinstallez Protector Suite ( page 80) avant de le réinstaller. Après la désinstallation, réinstallez Protector Suite ( page 74). Pendant la désinstallation de Protector Suite, vous pouvez choisir de supprimer les données de Protector Suite - y compris les passeports. Pour utiliser les données de mots de passe ou les données de la « Password Bank » (Banque de mots de passe) après la réinstallation de Protector Suite, sélectionnez [Leave Protector Suite *.* data for later use] (Conserver les données *.* de Protector Suite). Après la nouvelle installation, vous pourrez réutiliser vos données. Si vous sélectionnez [Remove all Protector Suite *.* data] (Supprimer toutes les données Protector Suite), vous devez réenregistrer les empreintes digitales après la réinstallation de Protector Suite. La réinstallation de Protector Suite est nécessaire si vous avez changé le mode d’enregistrement. Mot de passe de secours [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) perdu. S’il est nécessaire de modifier le mot de passe de sauvegarde pour le [File Safe] (Coffre-fort de fichiers), consultez le menu d’aide de Protector Suite. • Cliquez sur (Démarrer)*6 - [Tous les programmes] - [Protector Suite] [Control Center] (Centre de contrôle) - [Help] (Aide) - [Help] (Aide). Accès au [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) après la désinstallation de Protector Suite. Les données du [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) sont accessibles uniquement avec Protector Suite. Si vous avez désinstallé Protector Suite par accident, vous devez le réinstaller. Si les données du passeport n’ont pas été retirées pendant la désinstallation, tout fonctionnera automatiquement y compris [File Safe] (Coffre-fort de fichiers). Si les données du passeport ont été retirées pendant la désinstallation, [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) reconnaîtra que l’installation a été modifiée et proposera d'utiliser le mot de passe de secours à la place. Accès à [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) après plantage de l’ordinateur. Si le passeport est exporté, l’importer maintenant afin de pouvoir accéder directement à [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) au moyen des empreintes digitales. Autrement, il est possible d’accéder à [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) en utilisant le mot de passe de secours [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) : [File Safe] (Coffre-fort de fichiers) reconnaîtra que l’installation a été modifiée et proposera d'utiliser le mot de passe de secours à la place. Suppression des données du lecteur. Lors de l’enrôlement sur périphérique, les données de passeport sont enregistrées sur le périphérique. Pour les retirer, exécutez l’assistant [Delete user data] (Supprimer les données utilisateur) et supprimez les passeports existants. Guide de dépannage (Avancé) 155 Lecteur d’empreintes digitales (uniquement pour le modèle muni d’un lecteur d’empreintes digitales) « Lift Finger » (Lever le doigt) est affiché durant l’opération. Vous pouvez désactiver temporairement le capteur d’empreintes digitales à l’aide de la procédure suivante. A Cliquez sur dans la zone de notification, puis cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône « Logiciel d’empreintes digitales » . B Sélectionnez [Don’t Use Sensor] (Ne pas utiliser le capteur). L’icône est grisée. Pour activer le capteur d’empreintes digitales, procédez comme suit. A Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l’icône « Logiciel d’empreintes digitales » . B Sélectionnez [Use Sensor] (Utiliser le capteur). *6 Windows XP : [démarrer] Fonction de changement rapide d’utilisateur Certaines applications ne fonctionnent pas adéquatement. Lors d’un changement d’utilisateur effectué au moyen de la fonction de changement rapide d’utilisateur, les problèmes suivants pourraient survenir. • Certaines applications pourraient ne pas fonctionner adéquatement. • Les raccourcis clavier avec la touche Fn pourraient ne pas fonctionner. • Il pourrait ne pas être possible d’établir le paramétrage de l’affichage. • Une souris série pourrait ne pas fonctionner. • <Uniquement pour les modèles avec TPM> La plateforme de sécurité (TPM) de la fonction Personal Secure Drive peut ne pas fonctionner. • <Modèles avec réseau local sans fil seulement> Un réseau sans fil peut ne pas fonctionner. Le cas échéant, retourner à l’utilisateur original sans recourir à la fonction de changement rapide de l’utilisateur, puis essayer de nouveau l’opération. Si le problème continue, redémarrer l’ordinateur. Guide de dépannage (Avancé) 156 Autres Pas de réponse. Appuyez sur Ctrl + Maj + Esc pour ouvrir le gestionnaire des tâches et fermer l’application. Un écran de saisie (par exemple l’écran de saisie du mot de passe au démarrage) est peut-être caché derrière une autre fenêtre. Utilisez Alt + Tab pour vérifier. Après avoir mis l’ordinateur hors marche en maintenant le commutateur marche/arrêt enfoncé plus de 4 secondes, appuyer de nouveau sur le commutateur et ouvrir l’application. Si Windows fonctionne normalement, mais l’application ne démarre pas, effectuez la procédure ci-dessous. A Cliquer sur (Démarrer) - [Panneau de configuration] - [Désinstaller un programme]. Cliquer sur [démarrer] - [Panneau de configuration] - [Ajouter ou supprimer des programmes]. B Retirer le logiciel défaillant. C Réinstallerz logiciel. Guide de dépannage (Avancé) 157 Vérification de l’état d’utilisation de l’ordinateur Vous pouvez vérifier l’état d’utilisation de l’ordinateur dans le visionneur des informations sur le PC. Ces informations peuvent être demandées lors d’une demande de conseil auprès dePanasonic Technical Support. REMARQUES Cet ordinateur enregistre périodiquement les informations d’administration du disque dur, etc. Le volume maximum de données pour chaque enregistrement est de 1024 octets. Ces informations servent uniquement à déterminer les causes d’une panne de disque dur. Elles ne sont jamais envoyées par le réseau ni utilisées pour tout autre motif sauf aux fins décrites ci-dessus. Pour désactiver cette fonction, cochez la case [Disable the automatic save function for management information history] (Désactiver la fonction de sauvegarde automatique pour gérer l’historique des informations) dans [Hard Disk Status] (Statut du disque dur) du visionneur des informations sur le PC, et cliquez sur [OK]. • Un utilisateur ordinaire doit saisir un mot de passe administrateur. Tant qu’il est activé, le visionneur des informations sur le PC apparaît devant tous les autres écrans. Si un compte invité est utilisé pour ouvrir la session*7, certaines informations s’afficheront en tant que [Not Found] (Non trouvé). Selon l’environnement réseau, le visionneur des informations sur le PC peut nécessiter une minute pour démarrer. 1 Cliquez sur (Démarrer)*8- [Tous les programmes] - [Panasonic] - [PC Information Viewer] (Visionneur des informations sur le PC) - [PC Information Viewer] (Visionneur des informations sur le PC). 2 Sélectionnez l’élément pour afficher les informations détaillées. Pour sauvegarder les informations dans un fichier de texte 1 2 3 4 Affichez les informations à sauvegarder. Cliquez sur [Save] (Sauvegarder). Sélectionnez l’option de plage de sauvegarde de fichier et cliquez sur [OK]. Sélectionnez le dossier dans lequel sauvegarder les informations, saisissez le nom du fichier et cliquez sur [Save] (Sauvegarder). Guide de dépannage (Avancé) 158 Si vous ne cochez pas la case [Disable the automatic save function for management information history] (Désactiver la fonction de sauvegarde automatique pour gérer l’historique des informations), les enregistrements déjà effectués sont aussi sauvegardés. Pour sauvegarder une copie de l’écran comme fichier d’image 1 2 3 Affichez l’écran à sauvegarder. Appuyez sur Ctrl + Alt + F7. Lorsque le message de copie d’écran apparaît, cliquez sur [OK]. La capture d’écran est enregistrée dans le dossier [Documents]*9. Vous pouvez aussienregistrer une copie de l’écran à l’aide de la procédure ci-dessous. Cliquer sur (Démarrer)*8 - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [PC Information Viewer] (Visionneur des informations sur le PC) - [Screen Copy] (Copie d’écran). REMARQUES L’image est un fichier bitmap en 256 couleurs. Si vous utilisez le bureau étendu ( page 66), c’est une copie de l’écran du périphérique principal qui est sauvegardée. La combinaison de touches par défaut est Ctrl + Alt + F7. Vous pouvez la modifier à l’aide de la procédure suivante. A Ouvrez une session Windows en tant qu’administrateur. B Cliquez sur (Démarrer)*8- [Tous les programmes] - [Panasonic] - [PC Information Viewer] (Visionneur des informations sur le PC). C Effectuez un clic droit sur [Screen Copy] (Copie d’écran) et cliquez sur [Properties] (Propriétés) - [Shortcut] (Raccourci). D Placez le curseur sur la [Shortcut key] (Touche de raccourci) et appuyez sur la ou les touches à utiliser pour le raccourci. E Cliquez sur [OK]. *7 Windows XP : Si vous n’êtes pas connecté en tant qu’administrateur *8 Windows XP : [démarrer] Windows XP : [Mes Documents] *9 159 Avis de non-responsabilité Les caractéristiques techniques de l’ordinateur et les modes d’emploi sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Panasonic Corporation n’assume aucune responsabilité pour les dommages encourus directement ou indirectement en raison d’erreurs, omissions ou divergences entre l’ordinateur et les modes d’emploi. Marques commerciales • Microsoft, Windows, Windows 7 et le logo Windows sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Intel, Core et Centrino sont des marques déposées ou des marques commerciales de Intel Corporation. • Le logo SDXC est une marque de SD-3C, LLC. • Adobe, le logo de Adobe et Adobe Reader sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • Bluetooth™ est une marque commerciale détenue par Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et concédée sous licence à Panasonic Corporation. • PS/2® est une marque déposée d’International Business Machines Corporation. • Les noms de produits, marques, etc., qui apparaissent dans ce manuel sont soit des marques commerciales soit des marques déposées de leurs compagnies respectives. © Panasonic Corporation 2011 CD0511-1061 PCF0322E_XP/T/7