- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- L'affichage public
- Dell
- E178WFP
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
35
Guide de l'utilisateur pour moniteur couleur à écran plat Dell™ E178WFP A propos de votre moniteur Vue avant Vue Arrière Vue de côté Vue de dessus Spécifications Moniteur Entretien de Votre Ecran Utilisation du support réglable de votre moniteur Attachement du trépied Organisation de vos câbles Utilisation du pivot Retrait du piedestal Problemes spécifiques au produit Dépannage spécifique du moniteur Problemes Courants Problemes Spécifiques au Produit Annexes Notice FCC Avis (États-unis seulement) et autres informations réglementaires MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité Contacter Dell Utilisation des menus affichés a l’écran (« OSD ») Connexion de votre moniteur Utilisation des boutons du panneau avant Utilisation du menu affiché a l’écran (OSD) Utilisation de la barre de son Dell™ (Optionnelle) Remarque, Avertissement et Danger A travers ce guide, certains textes peuvent etre accompagnés d’une icône et imprimés en caracteres gras ou italiques. Ces textes sont des remarques, des avertissements et des dangers, qui sont utilisés comme suit : REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous aide a mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique soit un risque de dommage matériel, soit un risque de perte de données, et vous explique comment éviter le probleme. DANGER : Un DANGER indique un risque de sinistre matériel ou corporel . Certains avertissements peuvent s'afficher dans un format différent, sans etre accompagnés d'une icône. Dans de tels cas, la présentation spécifique de l'avertissement est imposée par l'autorité de régulation. Les informations de ce document peuvent etre modifiées sans préavis. © 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction par quelque moyen que ce soit sans permission écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont des marques déposées de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée de l’Agence pour la Protection de l’Environnement Nord-Américaine. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a déterminé que ce produit est conforme aux directives ENERGY STAR en matiere d'efficacité énergétique. D'autres marques déposées ou noms commerciaux peuvent etre utilisés dans ce document pour indiquer soit le nom des sociétés les ayant déposés soit le nom de leurs produits. Dell Computer Corporation décline tout intéret patrimonial a l'égard des marques et noms commerciaux autres que les siens. Février 2008 Rev. A01 Retour à la Table des Matières A propos de votre Moniteur Moniteur a écran plat Dell™ E178WFP Vue avant Vue Arrière Vue de côté Vue de Dessus Spécifications du Moniteur Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD Entretien de Votre Ecran Vue avant 1 Bouton de sélection de Menu 2 Bouton Luminosité / Bas (-) 3 Bouton de réglage automatique / Haut (+) 4 Bouton de marche / Arret avec LED indicateur Vue arriere 1 Fente du cadenas de sécurité Fixez un cadenas pour sécuriser votre moniteur. 2 Attaches de montage de la barre son Dell Fixez la barre son Dell optionnelle. 3 Étiquette code barre du numéro de série Reportez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour le support technique. 4 Étiquette de classement réglementaire Donne la liste des certifications réglementaires. 5 Bouton de retrait du pied Appuyez pour libérer le pied. Trous de montage VESA ( 100 mm - derrière 6 le pied monté) Utilisez pour monter le moniteur. 7 Guide des câbles Aide à organiser les câbles en les passant dans les guides. Vue de côté Côté droit Côté Gauche Vue de dessus 1 Cordon d’alimentation secteur 2 Prise VGA Spécifications Moniteur Général E178WFP Numéro de modele Ecran plat Type d’écran Matrice active - TFT LCD Dimensions écran 17 pouces (taille image visible en diagonale 17 pouces) 367,2 mm (14,46 pouces) Horizontale 229,5 mm (9,04 pouces) Verticale Pas entre pixel 0,255 mm x 0,255 mm Angle de vision Viewing angle 150(vertical) typ, 160(horizontal) typ (CR>10) Luminance de sortie 250 cd/m ²(typ) Taux de contraste 600:1 (type) Recouvrement de surface LCD Antireflet avec traitement Dureté 3H Lumiere de fond Lumiere de fond 2 CCFL Temps de réponse Typiquement 8 ms (noir et blanc) Résolution Plage de balayage horizontal 30 kHz a 83 KHz (automatique) Plage de balayage vertical 50 Hz a 75 Hz Résolution optimale préréglée 1440 x 900 a 60 Hz Résolution maximum préréglée 1440 x 900 a 60 Hz Modes d’affichage prédéfinis Dell™ garantit la taille d'image et le centrage pour tous les modes prédéfinis énumérés dans le tableau suivant. Mode d’affichage Fréquence Horizontale (kHz) Fréquence Verticale Horloge de Pixels (MHz) Polarité de Synchronisation (Horizontale /Verticale) VGA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VGA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 -/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ 55,935 60,0 106,5 -/+ VESA, 1440 x 900 Electricité Le tableau suivant liste les spécifications électriques : Signaux d’entrée vidéo Analogique RVB: 0,7 Volts +/-5%, impédance d’entrée 75 ohm Synchronisation des signaux d'entrée Sub-D : amovible, analogique, 15 broches, relié au moniteur Tension CA d'entrée / fréquence / courant 100 a 240 VAC / 50-60 Hz / 1,5 A Max, Courant de démarrage 120V: 30A (Max.) 240V: 60A (Max.) Caractéristiques Physiques Le tableau suivant liste les caractéristiques physiques : Sub-D : amovible, analogique, 15 broches, connecteur bleu, relié au moniteur Type de câble de signal Dimensions (avec support): 339,0 mm (13,34 pouces) Hauteur 403,9 mm (15,90 pouces) Largeur 136,5 mm (5,37 pouces) Profondeur Poids 3,60 kg (7,93 livres) Moniteur (socle et tete) 2,70 kg (5,95 livres) Moniteur seulement écran plat (Mode VESA ) 4,85 kg (10,68 livres) Poids avec emballage Environnement Le tableau suivant liste les limites environnementales : Température: 5° a 35°C (41° a 95°F ) En fonctionnement Stockage: 0° a 60°C (32° a 140°F) Expédition: -20° a 60°C (-4° a 140°F) Au repos Humidité: 10% a 80% (sans condensation) En fonctionnement 5% a 90% (sans condensation) Au repos Altitude: 3.657,6 m (12.000 pieds) max En fonctionnement 12.192 m (40.000pieds) max Au repos Dissipation Thermique 256,08 BTU/heure (maximum) 119,5 BTU/heure (typique) Modes de Gestion d'Alimentation Si vous avez une carte vidéo compatible avec VESA DPM™ ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut s’éteindre automatiquement lorsque vous ne l’utilisez pas pour économiser l’énergie. Ceci est appelé le « Mode d’économie d’énergie ». Si vous appuyez sur le clavier, la souris ou toute autre périphérique de saisie, l’ordinateur le détecte et le moniteur s’allumera automatiquement Le tableau suivant indique la consommation électrique et les caractéristiques de la fonction automatique d’économie d’énergie : Définition de Gestion d'Alimentation Mode VESA Vidéo Sync. H Sync. V Active Oui Oui Courant Utilisé Economie d'Energie Couleur de diode maximum 40W Allumé 0% Verte typique 34W Economie d’énergie Eteint Vide Non Oui <=2W >80% Ambre Vide Oui Non <=2W >80% Ambre Vide Non Non <=2W >80% Ambre Vide -- -- <=1W >80% OffEteinte NOTE: Le OSD fonctionne uniquement en mode “utilisation normale”. Sinon l’un des messages suivants s’affichera, en fonction de l’alimentation sélectionnée. En mode Economie d'énergie Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris. Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir acces au OSD. Affectation des Broches Connecteur VGA Le tableau suivant indique l'allocation des broches du connecteur VGA : Numéro de Broche Côté 15 Broches du Câble de Signal 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 Masse 5 Auto-test 6 Masse-R 7 Masse-V 8 Masse-B 9 Ordinateur 5V/3,3V 10 Masse-sync 11 Masse 12 Données DDC 13 Synchronisation H 14 Synchronisation V 15 Horloge DDC Fonction Plug and Play Vous pouvez installer le moniteur sur tout systeme compatible Plug & Play. Le moniteur offre automatiquement a l'ordinateur ses Données d'Identification de Moniteur Etendues (EDID) a l'aide des protocoles de Canal de Moniteur de Données (DDC) de sorte que le systeme peut se configurer lui-meme et optimiser les parametres du moniteur. S'il le désire, l'utilisateur peut sélectionner différents parametres, mais dans la plupart des cas l'installation du moniteur est automatique. Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe. Le résultat visible est un pixel fixe qui apparaît comme une tâche décolorée sombre ou brillante extrêmement minuscule. Dans presque chaque cas, ces pixels fixes sont difficiles à voir et n'amoindrissent pas la qualité d'affichage ni la capacité d'utilisation. On considère qu'un écran avec 1 à 5 pixels fixes comme normal et dans les standards de la concurrence. Pour plus d'information, voir le site de Support de Dell à : support.dell.com. Entretien de Votre Ecran DANGER : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. DANGER : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez la prise électrique du moniteur. l l Pour nettoyer l’écran anti-statique, humidifiez légerement un tissu doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu ou une solution pour nettoyage d’écran adaptée a la couverture anti-statique. N’utilisez pas de nettoyants benzene, diluant, ammoniaque, abrasif, ou a air comprimé. Utilisez un chiffon chaud, légerement humidifié pour nettoyer les plastiques. Evitez d’utiliser un détergent quel que soit son type, car certain détergents laissent un film laiteux sur les plastiques. l l l Si vous notez une poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur, nettoyez-la avec un chiffon. Cette poudre blanche se produit durant l’expédition du moniteur. Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur sombre peuvent se craqueler et présenter des marques blanches plus que sur les moniteurs de couleur claire. Pour aider à maintenir une meilleure qualité d?image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d?écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l?utilisez pas. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Appendice Guide Utilisateur du Moniteur Couleur Dell™ E178WFP Informations d'Identification FCC (U.S.Aseulement) MISE EN GARDE : Consignes de Sécurité Contacter Dell Guide de Configuration de Votre Moniteur Informations d'Identification FCC (U.S.Aseulement) FCC Classe B Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il risque de provoquer des interférences qui affecteront la réception de la radio et de la télévision.Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC. Cet appareil est conforme aux directives FCC Section 15.Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1 Ce produit ne risque pas de causer d'interférences nuisibles. 2 Ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'entraîner un fonctionnement indésirable. AVERTISSEMENT:La réglementation FCC prévoit que les altérations ou modifications non expressément approuvées par Dell Inc. peuvent annuler votre droit à utiliser cet appareil. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle.Il n'y a toutefois aucune garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation particulière.Si cet équipement provoque des interférences avec la réception radio et télévision (allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des mesures suivantes : l l l l Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Repositionnez le système par rapport au récepteur. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur. Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d'obtenir des suggestions supplémentaires. Les informations suivantes concernent l'appareil ou les appareils couverts par ce document, en accord avec la réglementation FCC: l Nom du produit:E178WFP l Numéro de modèle:E178WFPc l Nom de la société: Dell Inc. Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs One Dell Way Round Rock,TX 78682 USA 512-338-4400 MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité Pour des informations sur les instructions de sécurité, veuillez vous référer au Guide d’informations du produit. Contacter Dell Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone : l l l Pour le service d’assistance via Internet, allez sur support.dell.com. Pour le service d’assistance mondial via Internet, utilisez la barre de menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la page ou utilisez l’une des adresses Internet données dans le tableau suivant . Pour le service d’assistance par Email, voir les adresses Email indiquées dans le tableau suivant. REMARQUE: Les numéros gratuits doivent être utilisés depuis le pays dans lequel ils apparaissent. REMARQUE: Dans certains pays, une assistance technique spécialement pour les ordinateurs Dell™ XPS™ est disponible via des numéros de téléphone spéciaux, indiqués dans le tableau suivant par pays. Si vous ne trouvez pas ci-dessous un numéro de téléphone spécialement pour les ordinateurs XPS, vous pouvez alors appeler le numéro d’assistance technique de Dell indiqué dans le tableau suivant ; votre appel sera alors redirigé. l Pour l’assistance téléphonique, utilisez les numéros de téléphone indiqués dans le tableau suivant : Si vous avez besoin d'aide pour trouver quel code utiliser, contactez un opérateur local ou international. REMARQUE: Les informations de contact sont correctes au moment de la publication de ce document et sont sujettes à des changements sans préavis. Pays(Ville) Code Accès International Code Pays Code Ville Anguilla Antigua and Barbuda Type de service Codes Zone, Numéros Locaux, et Numéros Gratuits Aide en ligne www.dell.com/ai Adresse Email [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit: 800-335-0031 Aide en ligne www.dell.com.ag [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-800-805-5924 Aomen Assistance technique numéro gratuit: 0800-105 Code de pays : 853 Service clientèle (Xiamen, Chine) Service de vente (Xiamen, Chine) 34 160 910 29 693 115 Argentine (Buenos Aires) Aide en ligne www.dell.com.ar Email pour les ordinateurs portables et de bureau [email protected] Email pour les serveurs et les produits de stockage EMC ® [email protected] Code d'accès International : 00 Code Pays : 54 Service clientèle numéro gratuit : 0-800-444-0730 Code Ville : 11 Assistance techniques-Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™, et Dell PowerVault™ Services de Assistance techniques Ventes Aruba Aide en ligne numéro gratuit : 0-800-222-0154 numéro gratuit : 0-800-444-0724 0-810-444-3355 www.dell.com.aw [email protected] Australie (Sydney) Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit: 800-1578 Aide en ligne support.ap.dell.com support.ap.dell.com/contactus Code d'accès International : 0011 Assistance technique Code Pays : 61 Code Ville : 2 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement numéro gratuit: 1300-790-877 Domicile et bureau à domicile numéro gratuit: 1300-655-533 Moyennes et grandes entreprises numéro gratuit: 1800-633-559 Petites entreprises, éducation et gouvernement régional numéro gratuit: 1800-060-889 Service clientèle numéro gratuit: 1300-662-196 Autriche (Vienne) support.euro.dell.com Aide en ligne Code d'accès International : 900 [email protected] Code Pays : 43 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Ville : 1 Ventes Particuliers et Petites Entreprises Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises Service clientèle - Domicile/petites entreprises 08 20 24 05 30 81 08 20 24 05 30 00 08 20 24 05 30 49 08 20 24 05 30 14 Assistance d'affaires - Domicile/petites entreprise 08 20 24 05 30 17 Service clientèle - Comptes préférés/sociétés 08 20 24 05 30 16 Service clientèle - Assistance pour sociétés 08 20 24 05 30 17 Standard Bahamas 08 20 24 05 30 00 www.dell.com/bs Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes Barbade numéro gratuit : 1-866-874-3038 www.dell.com/bb Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-800-534-3142 Belgique (Bruxelles) Aide en ligne support.euro.dell.com Code d'accès International : 00 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Pays : 32 Assistance technique, Service clientèle, Ventes 02 481 92 96 02 481 92 88 Code Ville : 2 Fax de l’assistance générale Service clientèle Ventes Grands Groupes Fax Standard Bermudes 02 481 92 95 02 713 15 65 02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00 www.dell.com/bm Aide en ligne [email protected] Bolivie Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-877-890-0751 Aide en ligne www.dell.com/bo [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 800-10-0238 www.dell.com/br Brésil Aide en ligne Code d'accès International : 00 [email protected] Code Pays : 55 Service clientèle et assistance technique Code Ville : 51 Fax Support Tech Fax Service clientèle Ventes Iles vierges Britaniques Bruneï Assistance technique, Service clientèle, Ventes Assistance technique (Penang, Malaisie) Code Pays : 673 Service clientèle (Penang, Malaisie) 0800 970 3355 51 2104 5470 51 2104 5480 0800 970 3390 numéro gratuit : 1-866-278-6820 604 633 4966 604 633 3101 ou numéro gratuit : 801 1012 604 633 3101 Négociations Commerciales (Penang, Malaisie) ou numéro gratuit : 801 1012 Canada (North York, Ontario) Suivi des commandes en ligne www.dell.ca/ostatus Aide en ligne support.ca.dell.com Code d'accès International : 011 AutoTech (Résidence / bureau) numéro gratuit : 1-800-247-9362 Service clientèle Service clientèle (Petit) Moy. entreprises Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation Numéro d’assistance de garantie (XPS) numéro gratuit : 1-800-847-4096 numéro gratuit : 1-800-906-3355 numéro gratuit : 1-800-387-5757 numéro gratuit : 1-866-398-8977 Ordinateurs pour domicile/bureau à domicile numéro gratuit : 1-800-847-4096 Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises, gouvernement numéro gratuit : 1-800-387-5757 Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche, 1-877-335-5767 jukebox numériques et produits sans fil Ventes Ventes pour domicile et bureau à domicile Petites Entreprises Moy./grandes entreprises, Secteur Public Vente de Pièces Détachées & Services Complémentaires Iles Caïman numéro gratuit : 1-800-999-3355 numéro gratuit : 1-800-387-5752 numéro gratuit : 1-800-387-5755 1 866 440 3355 Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-877-262-5415 Chili (Santiago) www.dell.com/cl Aide en ligne Code Pays : 56 [email protected] numéro gratuit : 1230-020-3397 Code Ville : 2 Ventes et Support clientèle Chine (Xiamen) Aide en ligne support.dell.com.cn E-mail Assistance technique support.dell.com.cn/email Email du service clientèle [email protected] ou 800-20-1385 Code Pays : 86 Code Ville : 592 Fax Support Tech Assistance technique -Ordinateurs XPS seulement 592 818 1350 numéro gratuit : 800 858 5040 Assistance technique -Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™ numéro gratuit : 800 858 2969 Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, et Dell Precision™ numéro gratuit : 800 858 0950 Assistance technique -serveurs et stockage Assistance technique -projecteurs, PDA, imprimantes, switches, routeurs, etc Assistance technique -imprimantes Service clientèle Service clientèle - Fax Particuliers et Petites Entreprises Département des Comptes Sélectionnés numéro gratuit : 800 858 0960 numéro gratuit : 800 858 2920 numéro gratuit : 800 858 2311 numéro gratuit : 800 858 2060 592 818 1308 numéro gratuit : 800 858 2222 numéro gratuit : 800 858 2557 Comptes Grands Groupes (GCP) numéro gratuit : 800 858 2055 Comptes Grands Groupes Comptes Clés numéro gratuit : 800 858 2628 Comptes Grands Groupes Nord Comptes Grands Groupes Nord Secteur Public et Enseignement Comptes Grands Groupes Est Comptes Grands Groupes Est Secteur Public et Enseignement Comptes Grands Groupes Equipe en Attente Comptes Grands Groupes Sud Comptes Grands Groupes Ouest Comptes Grands Groupes Pièces de Rechange Colombie numéro gratuit : 800 858 2999 numéro gratuit : 800 858 2955 numéro gratuit : 800 858 2020 numéro gratuit : 800 858 2669 numéro gratuit : 800 858 2572 numéro gratuit : 800 858 2355 numéro gratuit : 800 858 2811 numéro gratuit : 800 858 2621 www.dell.com/co Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes Costa Rica 01-800-915-4755 www.dell.com/cr Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes 0800-012-0231 support.euro.dell.com République Tchèque (Prague) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Code Pays : 420 [email protected] Assistance technique Service clientèle Fax Fax technique Standard Danemark (Copenhague) Code d'accès International : 00 Code Pays : 45 Aide en ligne Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Assistance technique Service clientèle -Relations Service clientèle - Petites entreprises/domicile Standard -Relations Fax Standard -Relations Standard -Particuliers et Petites Entreprises Fax Standard -Particuliers et Petites Entreprises Dominique 22537 2727 22537 2707 22537 2714 22537 2728 22537 2711 support.euro.dell.com 7010 0074 7023 0182 7023 0184 3287 5505 3287 1200 3287 1201 3287 5000 3287 5001 www.dell.com/dm Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-278-6821 www.dell.com/do République Dominicaine Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes Equateur 1-800-156-1588 www.dell.com/ec Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de Quito) numéro gratuit :999-199-877-655-3355 Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de Guayaquil) numéro gratuit :1800-999-119-877-655-3355 Salvador www.dell.com/sv Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes Finlande (Helsinki) 800-6132 support.euro.dell.com Aide en ligne Code d'accès International : 990 Code Pays : 358 Code Ville : 9 France (Paris) (Montpellier) Code d'accès International : 00 Code Pays : 33 Code Ville : (1) (4) [email protected] Assistance technique 0207 533 555 Service clientèle 0207 533 538 Standard 0207 533 533 Fax 0207 533 530 Ventes de moins de 500 employés 0207 533 540 Ventes de plus de 500 employés 0207 533 533 Aide en ligne support.euro.dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement 0825 387 129 Particuliers et Petites Entreprises Assistance technique Service clientèle Standard Standard (Appels depuis l'étranger) Ventes Fax Fax (appels depuis l'étranger) 0825 387 270 0825 823 833 0825 004 700 04 99 75 40 00 0825 004 700 0825 004 701 04 99 75 40 01 Grands Groupes Assistance technique Service clientèle Standard Ventes Fax Allemagne (Francfort) 0825 004 719 0825 338 339 01 55 94 71 00 01 55 94 71 00 01 55 94 71 01 support.euro.dell.com Aide en ligne Code d'accès International : 00 [email protected] Code Pays : 49 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Ville : 69 Assistance technique Service clientèle - Domicile/petites entreprises Service Clientèle – Segment global Service clientèle – Comptes préférés Service clientèle – Grand comptes Service clientèle – Comptes publiques Standard Grèce Aide en ligne 069 9792 7222 069 9792-7200 0180-5-224400 069 9792-7320 069 9792-7320 069 9792-7320 069 9792-7320 06103 766-7000 support.euro.dell.com Code d'accès International : 00 Assistance technique Code Pays : 30 Assistance technique Service Or Standard Standard Service Or Ventes Fax Grenade 00800-44 14 95 18 00800-44 14 00 83 2108129810 2108129811 2108129800 2108129812 www.dell.com/gd Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes Guatemala numéro gratuit : 1-866-540-3355 www.dell.com/gt Aide en ligne [email protected] Guyanne Assistance technique, Service clientèle, Ventes 1-800-999-0136 Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit :nbsp;1-877-270-4609 Hong Kong support.ap.dell.com Aide en ligne Code d'accès International : 001 support.dell.com.cn/email Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement Code Pays : 852 Assistance technique - Dimension et Inspiron 00852-2969 3188 Assistance technique - projecteurs, ANP, commutateurs, routeurs, etc. 00852-2969 3191 Assistance technique - serveurs et stockage 00852-2969 3196 Assistance technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault 00852-3416 0906 Service clientèle 00852-3416 0910 Comptes Grands Groupes 00852-3416 0907 Programmes Clients Mondiaux 00852-3416 0908 Division Entreprises Moyennes 00822-3416 0912 Division Particuliers et Petites Entreprises Inde 00852-3416 6923 Aide en ligne 00852-2969 3105 support.ap.dell.com Assistance - Ordinateurs portables et de bureau Email de l'assistance - Ordinateurs de bureau [email protected] Email de l'assistance - Ordinateurs portables [email protected] Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou votre code régional STD +60003355 ou numéro gratuit: 1-800-425-8045 Assistance - Serveur Email [email protected] Numéros de téléphone 080-25068032 ou 080-25068034 ou votre code régional STD + 60003355 ou numéro gratuit: 1800 425 8045 Assistance pour ‘Gold’ uniquement Email [email protected] Numéros de téléphone 080-25068033 ou votre code régional STD + 60003355 ou numéro gratuit: 1800 425 9045 Assistance pour XPS uniquement Email Indiazps [email protected] Numéros de téléphone 080-25068066 ou numéro gratuit: 1-800-425-2066 Service clientèle Domicile et petites entreprises Comptes Grands Groupes [email protected] numéro gratuit: 1-800-425-4051 [email protected] numéro gratuit: 1-800-425-2067 Ventes Comptes Grands Groupes 1600 33 8044 Particuliers et Petites Entreprises 1600 33 8046 Irelande (Cherrywood) support.euro.dell.com Aide en ligne Code d'accès International : 00 [email protected] Assistance technique Code Pays : 353 Code Ville : 1 Ordinateur XPS seulement Ordinateurs d’entreprise 1850 200 722 1850 543 543 Ordinateurs de domicile 1850 543 543 Assistance à domicile 1850 200 889 Ventes Accueil 1850 333 200 Petites entreprises 1850 664 656 Moyennes entreprises 1850 200 646 Grandes entreprises 1850 200 646 Email de vente Dell _ [email protected] Service clientèle Domicile et petites entreprises 01 204 4014 Sociétés (plus de 200 employés) 1850 200 982 Général Italie (Milan) Fax/Ventes Fax 01 204 0103 Standardistes 01 204 4444 Service clientèle au R.U. (appels au R.U. uniquement) 0870 906 0010 Service clientèle pour les sociétés (appels au R.U. uniquement) 0870 907 4499 Ventes au R.U. (appels au R.U. uniquement) 0870 907 4000 Aide en ligne support.euro.dell.com Particuliers et Petites Entreprises Code d'accès International : 00 Assistance technique 02 577 826 90 Code Pays : 39 Code Ville : 02 Service clientèle Fax Standard 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 Grands Groupes Assistance technique Service clientèle Fax Jamaïque Japon (Kawasaki) Code d'accès International : 001 Code Pays : 81 Code Ville : 44 02 577 826 90 02 577 825 55 02 575 035 30 Standard 02 577 821 Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appel uniquement depuis la Jamaïque) 1-800-440-9205 Aide en ligne support.jp.dell.com Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 0120-937-786 Assistance technique hors du Japon - Ordinateurs XPS seulement 81-44-520-1235 Assistance technique -Dimension et Inspiron Assistance technique hors du Japon -Dimension et Inspiron Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude Assistance technique hors du Japon -Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro gratuit : 0120-198-226 81-44-520-1435 numéro gratuit : 0120-198-433 81-44-556-3894 Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault numéro gratuit : 0120-198-498 Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault 81-44-556-4162 Assistance technique -PDAs, projecteurs, imprimantes, routeurs numéro gratuit : 0120-981-690 Assistance technique hors du Japon -projecteurs, PDAs, imprimantes, routeurs 81-44-556-3468 Service Faxbox Service automatisé de statut de commande 24-heures Service clientèle Division des Ventes Entreprises -jusqu'à 400 employés Ventes Division des Comptes Sélectionnés -plus de 400 employés Ventes Secteur Public -agences gouvernementales, enseignement et institutions médicales Japon Division Globale 044-556-3490 044-556-3801 044-556-4240 044-556-1465 044-556-3433 044-556-5963 044-556-3469 Utilisateur Particulier 044-556-1657 Vente en ligne – Utilisateur individuel 044-556-2203 Bureau de vente – Utilisateur individuel 044-556-4649 Aide en ligne support.ap.dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 080-999-0283 Assistance technique, Service clientèle numéro gratuit : 080-999-3800 Code Pays : 82 Assistance technique - Dimension, PDA, composants électroniques et accessoires numéro gratuit : 080-200-3801 Code Ville : 2 Ventes numéro gratuit : 080-200-3600 Fax 2194-6202 Standard 2194-6000 Corée (Séoul) Code d'accès International : 001 Amérique Latine Assistance technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.) Fax (Assistance technique et Service clientèle) (Austin, Texas, U.S.A.) Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4093 512 728-3619 512 728-3883 512 728-4397 512 728-4600 Fax Ventes (Austin, Texas, U.S.A.) Luxembourg Code d'accès International : 00 Code Pays : 352 Malaisie (Penang) Code d'accès International : 00 Code Pays : 60 Code Ville : 4 ou 512 728-3772 Aide en ligne support.euro.dell.com Support 342 08 08 075 Ventes Particuliers et Petites Entreprises +32 (0)2 713 15 96 Ventes Grands Groupes 26 25 77 81 Service clientèle +32 (0)2 481 91 19 Fax 26 25 77 82 Aide en ligne support.ap.dell.com Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 100 885 784 Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude numéro gratuit : 1 800 880 193 Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et accessoires numéro gratuit : 1 800 881 306 Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect numéro gratuit : 1 800 881 386 et PowerVault Service clientèle Négociations Commerciales Ventes Grands Groupes Mexique numéro gratuit : 1 800 881 306 (option 6) numéro gratuit : 1 800 888 202 numéro gratuit : 1 800 888 213 Aide en ligne www.dell.com/mx [email protected] Code d'accès International : 00 Assistance technique 001-866-563-4425 Code Pays : 52 Ventes 50-81-8800 ou 01-800-888-3355 Service clientèle 001-877-384-8979 ou 001-877-269-3383 Principal 50-81-8800 ou 001-800-888-3355 ou 001-866-851-1754 Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 1-866-278-6822 Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes 001-800-882-1519 Pays-Bas(Amsterdam) Aide en ligne support.euro.dell.com Code d'accès International : 00 Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Pays : 31 Assistance technique Montserrat Antilles Hollandaises Code Ville : 20 Fax Support Tech Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises Service Clientèle de relation Ventes Particuliers et Petites Entreprises Relationnel ventes 020 674 45 94 020 674 45 00 020 674 47 66 020 674 42 00 020 674 43 25 020 674 55 00 020 674 50 00 Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises Fax Relationnel ventes Standard Fax Standard 020 674 47 75 020 674 47 50 020 674 50 00 020 674 47 50 support.ap.dell.com Nouvelle Zélande Aide en ligne Code d'accès International : 00 Code Pays : 64 support.ap.dell.com/contactus Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 0800 335 540 Assistance technique, Service clientèle, Ventes 0800 441 567 Nicaragua www.dell.com/ni Aide en ligne [email protected] Norvège (Lysaker) Assistance technique, Service clientèle, Ventes 001-800-220-1377 Aide en ligne support.euro.dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement 815 35 043 Code d'accès International : 00 Assistance technique 671 16882 Code Pays : 47 Service Relations clientèle Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises Standard Fax Standard Panama 671 17575 23162298 671 16800 671 16865 www.dell.com/pa Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes 011-800-507-1264 www.dell.com/pe Pérou Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes Pologne (Varsovie) 0800-50-669 support.euro.dell.com Aide en ligne Code d'accès International : 011 Code Pays : 48 [email protected] Téléphone Service clientèle 57 95 700 Service clientèle 57 95 999 Ventes 57 95 999 Fax Service clientèle 57 95 806 Fax Bureau réception 57 95 998 Standard 57 95 999 Portugal Aide en ligne support.euro.dell.com Code d'accès International : 00 Assistance technique Code Pays : 351 Service clientèle Code Ville : 22 Ventes Fax Porto-Rico 707200149 800 300 413 800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21 422 07 10 21 424 01 12 www.dell.com/pr Aide en ligne [email protected] numéro gratuit : 1-866-390-4695 Assistance technique ou 1-866-851-1760 Service clientèle et ventes St. Kitts et Nevis 1-877-537-3355 www.dell.com/kn Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes St Lucie numéro gratuit : 1-866-540-3355 www.dell.com/lc Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes St Vincent et les Grenadines numéro gratuit : 1-866-464-4352 www.dell.com/vc Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes Singapour (Singapour) Code d'accès International : 005 Code Pays : 65 numéro gratuit : 1-866-464-7353 REMARQUE : Les numéros de téléphone dans cette section doivent être utilisés seulement si vous résidez à Singapour ou en Malaisie. Aide en ligne support.ap.dell.com Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 1 800 394 7464 Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique et accessoires numéro gratuit : 1800 394 7430 Assistance technique -OptiPlex, Latitude et Dell Precision numéro gratuit : 1800 394 7488 Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect numéro gratuit : 1800 394 7478 et PowerVault numéro gratuit : 1800 394 7430 Service clientèle (option 6) Négociations Commerciales Ventes Grands Groupes Slovaquie (Prague) numéro gratuit : 1 800 394 7412 numéro gratuit : 1 800 394 7419 support.euro.dell.com Aide en ligne Code d'accès International : 00 Code Pays : 421 [email protected] Assistance technique Service clientèle Fax Fax technique Standard (Relations) Afrique du Sud (Johannesburg) 02 5441 5727 420 22537 2707 02 5441 8328 02 5441 8328 02 5441 7585 support.euro.dell.com Aide en ligne [email protected] Code d'accès International : 09/091 Equipe Or Code Pays : 27 Assistance technique Code Ville : 11 Service clientèle Ventes Fax Standard 011 709 7713 011 709 7710 011 709 7707 011 709 7700 011 706 0495 011 709 7700 Pays Asie du Sud-Est et du Pacifique Assistance technique, Service Client et Ventes (Penang, Malaisie) 604 633 4810 Espagne (Madrid) support.euro.dell.com Aide en ligne Particuliers et Petites Entreprises Code d'accès International : 00 Assistance technique 902 100 130 Code Pays : 34 Code Ville : 91 Service clientèle Ventes Standard Fax 902 118 540 902 118 541 902 118 541 902 118 539 Grands Groupes Assistance technique 902 100 130 Service clientèle Standard Fax Suède (Upplands Vasby) Code d'accès International : 00 Code Pays : 46 Code Ville : 8 902 115 236 91 722 92 00 91 722 95 83 Aide en ligne support.euro.dell.com Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement 77 134 03 40 Assistance technique 08 590 05 199 Service Relations clientèle 08 590 05 642 Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises 08 587 70 527 Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP) 020 140 14 44 Fax Support Tech 08 590 05 594 Ventes 08 587 705 81 support.euro.dell.com Suisse (Genève) Aide en ligne Code d'accès International : 00 [email protected] Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement Code Pays : 41 Assistance technique -Particuliers et Petites Entreprises 0848 338 857 0844 811 411 Code Ville : 22 Assistance technique -Grands Groupes Service clientèle -Particuliers et Petites Entreprises Service clientèle -Grands Comptes Principal Fax Standard Taiwan Aide en ligne 0844 822 844 0848 802 202 0848 821 721 0848 335 599 0227 990 190 0227 990 101 support.ap.dell.com support.dell.com.cn/email Code d'accès International : 002 Code Pays : 886 Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement numéro gratuit : 0080 189 3085 Assistance technique -OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, et électronique et accessoires numéro gratuit : 0080 186 1011 Assistance technique -serveurs et numéro gratuit : 0080 160 1256 numéro gratuit : 0080 160 1250 Service clientèle (option 5) Négociations Commerciales numéro gratuit : 0080 165 1228 Ventes Grands Groupes numéro gratuit : 0080 165 1227 Thailande Aide en ligne support.ap.dell.com Code d'accès International : 001 Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision) Code Pays : 66 Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect numéro gratuit : 1800 0600 09 et PowerVault) Service clientèle Ventes aux sociétés Négociations Commerciales Trinidad/Tobago numéro gratuit : 1800 0060 07 numéro gratuit : 1800 060 007 (option 7) numéro gratuit : 1800 006 009 numéro gratuit : 1800 006 006 www.dell.com/tt Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes Iles Turks et Caicos numéro gratuit : 1-888-799-5908 www.dell.com/tc Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes R.U. (Bracknell) Aide en ligne Code d'accès International : 00 Code Ville : 1344 support.euro.dell.com [email protected] Service clientèle en ligne Code Pays : 44 numéro gratuit : 1-877-441-4735 support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Ventes Ventes – Résidentiels et Petites entreprises 0870 907 4000 Ventes – Sociétés/Secteur publique 01344 860 456 Service clientèle Assistance à la clientèle – Résidentiels et Petites entreprises. 0870 906 0010 Assistance à la clientèle - Sociétés 01344 373 185 Assistance à la clientèle – (500-5000 employés) 0870 906 0010 Comptes globaux 01344 373 186 Gouvernement central 01344 373 193 Gouvernement local & Education 01344 373 199 Santé 01344 373 194 Assistance technique Ordinateur XPS seulement 0870 366 4180 Assistance technique (Sociétés/Comptes préférés/PCA [1000+ employés]) 0870 908 0500 Autres produits Dell 0870 353 0800 Général Fax - Résidentiels et Petites entreprises Uruguay 0870 907 4006 www.dell.com/uy Aide en ligne [email protected] U.S.A. (Austin, Texas) Code d'accès International : 011 Assistance technique, Service clientèle, Ventes numéro gratuit : 000-413-598-2521 Services Dell pour les sourds, malentendants ou muets numéro gratuit : 1-877-DELLTTY (1-877-335-5889) Fax Code Pays : 1 Assistance technique numéro gratuit : 1-800-727-8320 support.dell.com XPS numéro gratuit : 1-800-232-8544 Domicile et bureau à domicile numéro gratuit : 1-800-624-9896 Assistance auto - Ordinateurs portables et de bureau numéro gratuit : 1-800-247-9362 Petites entreprises numéro gratuit : 1-800-456-3355 Moyennes et grandes entreprises numéro gratuit : 1-877-671-3355 Gouvernement régional et local numéro gratuit : 1-800-981-3355 Gouvernement fédéral Santé Education K-12 Enseignement supérieur Imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs MP3 Service clientèle Statut de commande automatisé Petites entreprises Moyennes et grandes entreprises Gouvernement régional et local Gouvernement fédéral numéro gratuit : 1-800-727-1100 numéro gratuit : 1-800-274-1550 numéro gratuit : 1-888-977-3355 numéro gratuit : 1-800-274-7799 numéro gratuit : 1-877-459-7298 numéro gratuit : 1-800-624-9897 numéro gratuit : 1-800-433-9014 numéro gratuit : 1-800-456-3355 numéro gratuit : 1-877-671-3355 numéro gratuit : 1-800-981-3355 numéro gratuit : 1-800-727-1100 Santé numéro gratuit : 1-800-274-1550 Education K-12 numéro gratuit : 1-888-977-3355 Enseignement supérieur Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP) Services financiers numéro gratuit : 1-800-274-7799 numéro gratuit : 1-800-695-8133 www.dellfinancialservices.com Louage et emprunts numéro gratuit : 1-877-577-3355 Services Financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA]) numéro gratuit : 1-800-283-2210 Ventes 1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355 Magasin Dell Outlet numéro gratuit : 1-888-798-7561 Ventes de logiciel et de périphériques Iles vierges U.S. numéro gratuit : 1 -800-671-3355 www.dell.com/vi Aide en ligne Support Général [email protected] numéro gratuit : 1-877-702-4360 www.dell.com/vc Vénézuela Aide en ligne [email protected] Assistance technique, Service clientèle, Ventes Guide de Configuration de Votre Moniteur 0800-100-4752 Pour visualiser des fichiers PDF (fichiers avec une extension .pdf), cliquez sur le titre du document. Pour enregistrer les fichiers PDF (fichiers avec une extension .pdf) sur votre disque dur, cliquez sur Enregistrer cible sous[Save Target As ] dans Microsoft® Internet Explorer ou Enregistrer lien sous[Save Link As] dans Netscape Navigator Guide de Configuration de Votre Moniteur (.pdf) (23.1 MB) REMARQUES: Les fichiers PDF nécessitent Adobe® Acrobat® Reader®, qui peut être téléchargé sur le site Web Adobe à l'adresse suivante www.adobe.com. Pour consulter un fichier PDF, lancez Acrobat Reader. Ensuite, cliquez sur Fichier(File)® Ouvrir(Open) et sélectionnez le fichier PDF. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Utilisation des menus affichés a l’écran (« OSD ») Moniteur a écran plat Dell™ E178WFP Connexion de votre moniteur Utilisation des boutons du panneau avant Menu affiché a l’écran (OSD) Utilisation de la barre de son Dell™ (Optionnelle) Connexion de votre moniteur DANGER: Avant d’entreprendre toute procédure de ce chapitre, suivez Consignes de Sécurité. 1. 2. 3. 4. 5. Eteignez votre ordinateur, et débranchez le cordon d’alimentation. Connectez le câble bleu du moniteur au port vidéo correspondant a l’arriere de votre ordinateur. (L’image est uniquement une illustration, l’apparence du systeme peut varier). Connectez le cordon d’alimentation de votre écran au port d’alimentation a l’arriere de ce dernier. Branchez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et de votre écran dans une prise de courant voisine. Votre moniteur est équipé d’une alimentation automatique pour un voltage allant de 100 a 240 Volt a une fréquence de 50/60 Hz. Assurez-vous que le courant local est dans cette plage supportée. En cas de doute, contactez votre fournisseur d’électricité. Allumez votre écran et votre ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, l’installation est terminée. S’il n’y a pas d’image affichée, voyez Dépannage spécifique du moniteur. Utilisation des boutons du panneau avant Utilisez les boutons de contrôle a l’avant du moniteur pour régler les caractéristiques de l’image affichée. Lorsque vous utilisez ces boutons pour régler les contrôles, un menu s’affiche a l’écran pour indiquer leur valeur numérique a mesure qu’ils changent. A Le bouton « MENU » s’utilise pour ouvrir le menu affiché a l’écran (OSD), sélectionner les icônes de fonction, sortir des sous-menus, et pour quitter le menu affiché a l’écran OSD. Voir Acces au systeme de menu. MENU Utilisez ce bouton pour acces direct au menu de contrôle 'Luminosité' et 'Contraste' B Fonctions directes Luminosité / Contraste B C Utilisez ces boutons pour régler (augmenter / diminuer les plages) des éléments du menu affiché a l’écran. Boutons - et + REMARQUE: vous pouvez activer la fonction de défilement automatique en pressant l’un des boutons+ ou – Utilisez ce bouton pour activer le paramétrage et le réglage automatique. Le message suivant s’affiche a l’écran tandis que le moniteur s regle sur l’entrée courante : C Ajustement automatique en cours. Réglage automatique Le bouton d’auto-réglage permet au moniteur de s’auto-ajuster au signal vidéo entrant. Apres utilisation du réglage automatique, vous pouvez encore personnaliser votre moniteur en utilisant les contrôles affichés a l’écran « horloge pixel » et « phase ». REMARQUE : Le réglage automatique lorsque vous pressez le bouton ne s’effectuera pas s’il n’y a aucun signal vidéo actif, ou câbles attachés. La diode luminescente verte indique que le moniteur est allumé et pret a fonctionner. Une diode ambre indique le mode veille économie d (DPMS). D Le bouton d’alimentation allume et éteint le moniteur. Bouton d’alimentation et indicateur Menu affiché a l’écran (OSD) Fonctions en acces direct Fonction Méthode de réglage Auto-réglage Utilisez ce bouton pour activer le paramétrage et le réglage automatique. Le message suivant s’affiche a l’écran tandis que le moniteur s’auto-regle sur l’entrée courante : Ajustement automatique en cours. Le bouton d’auto-réglage permet au moniteur de s’auto-ajuster au signal vidéo entrant. Apres utilisation du réglage automatique, vous pouvez encore personnaliser votre moniteur en utilisant les contrôles affichés a l’écran « horloge pixel » et « phase ». REMARQUE : L’auto-réglage ne s’effectuera pas lorsque vous appuyez sur ce bouton s’il n’existe aucun signal vidéo actif, ou qu’aucun câble n’est relié. Luminosité / Contraste Le menu éteint, poussez le bouton et du « contraste ». pour afficher les menus de réglage de la « luminosité » La fonction « Luminosité » regle la luminance de l’écran plat. Réglez d’abord la « Luminosité », puis ajustez le contraste uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire. "+" augmente la « luminosité » " - "diminue la « luminosité » La fonction « Contraste » regle le degré de différence entre les zones sombres et claires de l’écran d’affichage. "+" augmente le « contraste » "-" diminue le « contraste » Utilisation du menu affiché a l’écran (OSD) Acces au systeme de menu 1. Le menu étant désactivé, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le systeme OSD et afficher le menu des fonctionnalités principales. 2. 3. 4. A Icônes de fonction B Menu Principal D Nom du sous-menu E Résolution C Icône de Menu Pressez les boutons – et + pour vous déplacer entre les icônes de fonction. Lorsque vous passez d’une icône a l’autre, le nom de la fonction est placé en surbrillance pour refléter la fonction ou le groupe de fonctions représentés par cette icône. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une liste complete de toutes les fonctions disponibles sur le moniteur. Pressez une fois le bouton Menu pour activer les fonctions placées en surbrillance ; pressez –/ + pour sélectionner le parametre désiré ; pressez menu pour entrer dans la barre de défilement, puis utilisez les boutons – et +, selon les indications du menu, pour effectuer vos changements. Pressez une fois le bouton Menu pour revenir au menu principal et sélectionner une autre fonction ; ou bien pressez le bouton Menu deux ou trois fois pour sortir du menu affiché a l’écran. Icône Nom du menu et sous-menus Description SORTIE A utiliser pour sortir du « menu principal ». Positionnement: 'Positionnement' déplace la zone d’affichage sur l’écran du moniteur. Horizontal Lorsque des changements sont apportés aux parametres « Horizontal » et « Vertical », aucune modification n’est apportée a la Vertical zone d’affichage ; l’image sera simplement déplacée en réponse a votre sélection et vos changements. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Parametres image: Réglage Meme si votre systeme informatique peut reconnaître votre nouvel écran plat au démarrage, la fonction « Réglage automatique » automatique optimisera les parametres d’affichage a utiliser sur votre installation particuliere. REMARQUE: Dans la plupart des cas, le « Réglage automatique » produira la meilleure image possible pour votre configuration. Cette fonction est accessible directement depuis la touche de raccourci « Réglage automatique ». Horloge Pixel Les réglages « Phase » et « Horloge pixels » vous permettent de régler plus précisément votre moniteur selon vos préférences. Ces parametres sont accessibles depuis le menu principal affiché a l’écran, en sélectionnant « Parametres image ». Utilisez les boutons – et + pour éliminer les perturbations. Minimum: 0 ~ Maximum: 100 Phase Si des résultats satisfaisants ne peuvent pas etre obtenus en utilisant le réglage « Phase », utilisez le réglage « Horloge pixel », puis utilisez a nouveau « Phase ». REMARQUE : Cette fonction peut changer la largeur de l’image affichée. Utilisez la fonction « Horizontale » du menu « Position » pour centrer l’image affichée sur l’écran. Parametres couleur: Les 'Parametres couleur ' ajustent la température et la saturation des couleurs. Les réglages des couleurs permettent d'ajuster l'échelle des gris. Les options disponibles pour les réglages de couleurs sont les suivantes : Gestion des couleurs : Mode de réglage des couleurs : vous pouvez opter pour le mode Graphiques ou le mode Vidéo. Si votre ordinateur est relié à votre écran, choisissez le mode Vidéo. Préréglages des couleurs : vous pouvez opter pour différents préréglages des couleurs correspondants à différents modes d'affichage. Si vous optez pour le mode Graphiques (Graphics), vous pourrez choisir pour le Préréglage normal (Normal Preset), le Préréglage rouge (Red Preset), le préréglage bleu (Blue Preset) ou le Préréglage utilisateur (User Preset). Choisissez le Préréglage rouge pour des couleurs chaudes. Choisissez le Préréglage bleu pour des couleurs froides. Vous pouvez ajuster les couleurs du moniteur en utilisant le Préréglage utilisateur, Rouge, Vert, Bleu (User Preset, R, G, B). Le Préréglage normal (Normal Preset) correspond à une échelle des gris de 6 500K. Choisissez le Préréglage bleu pour une teinte bleuâtre. Ce réglage est utilisé pour des applications texte (feuilles de calcul, programmation, éditeurs de texte, etc.). Choisissez le Préréglage rouge pour une teinte rougeâtre. Ce réglage est utilisé pour des applications nécessitant beaucoup de couleurs (éditions d'image photo, multimédia, films, etc.). Choisissez le Préréglage normal pour un réglage des couleurs par défaut. Ce réglage correspond également à l'espace colorimétrique « RVB » standard par défaut. Préréglage utilisateur : utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer indépendamment chacune des trois couleurs (Rouge, Vert, Bleu) d'un seul chiffre par pression, de 0 à 100. Il existe trois modes vidéo : Préréglage théâtre (Theater Preset), Préréglage Sport (Sports Preset), Préréglage nature (Nature Preset). Choisissez le Préréglage théâtre pour lire un film. Choisissez le Préréglage sport pour visionner un évènement sportif. Choisissez le Préréglage nature pour une lecture générale. Pour visionner une image normale, des séquences Internet ou regarder la télévision, optez pour le Préréglage nature. L'utilisateur peut ajuster la teinte (Hue)/la saturation selon ses préférences. REMARQUE : La « température de couleur » désigne la « chaleur » des couleurs de l’image (rouge/vert/bleu). Les deux préréglages disponibles (« Bleu » et « Rouge ») favorisent respectivement le bleu et le rouge. Sélectionnez chaque parametre pour voir comment chaque changement correspond a vos yeux. Ou utilisez l’option « Pré-réglage utilisateur » pour personnaliser les parametres couleur selon votre choix précis. Parametres du menu affiché a l’écran (OSD) : Chaque fois que le menu affiché a l’écran OSD s’ouvre, il s’affiche au meme emplacement dans l’écran. Les « parametres OSD » (horizontal/vertical) permettent de contrôler son positionnement. Position Les boutons – et + déplacent le menu OSD vers la gauche et vers la droite. horizontale Position verticale Les boutons – et + déplacent le menu OSD vers le bas et vers le haut. Délai de maintien Le menu OSD reste actif aussi longtemps qu’il est en cours d’utilisation. OSD : « Délai de maintien OSD » : fixe la durée durant laquelle le menu affiché a l’écran OSD restera actif apres avoir pressé un bouton pour la derniere fois. Utilisez les bouton – et + pour régler l’ascenseur par incrémentation de 5 secondes, de 5 a 60 secondes. REMARQUE : Le « Délai de maintien OSD » par défaut est de 20 secondes. Verrouillage du « Verrouillage du menu OSD » : Contrôle de l’acces utilisateur aux réglages. Lorsque « Oui » est sélectionné (+), aucun réglage menu affiché a utilisateur n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés a l’exception du bouton menu. l’écran OSD Tous les boutons peuvent etre verrouillés ou déverrouillés en pressant le bouton « Menu » durant plus de 15 secondes pour déverrouiller le « Menu » OSD. REMARQUE : Lorsque le menu affiché a l’écran OSD est verrouillé, presser le bouton « Menu » menera l’utilisateur directement au menu « Parametres OSD », avec « verrouillage OSD » pré-sélectionné d’entrée. Sélectionnez « Non » (-) pour déverrouiller et permettre a l’utilisateur d’accéder a tous les parametres applicables. Langue: Paramétrage d’une des cinq langues du menu affiché a l’écran OSD (Anglais, Espanol, Français, Deutsch, Japanese). REMARQUE : La langue choisie n’affecte que la langue du menu affiché a l’écran OSD. Ceci n’a aucun effet sur aucun des logiciels utilisés sur l’ordinateur. Pré-réglage d’usine : Le « Pré-réglage d’usine » ramene les parametres aux valeurs prédéfinies d’usine pour le groupe de fonctions sélectionné. « Quitter » est utilisé pour quitter le menu « Pré-réglage d’usine ». Pour « Tous les parametres », tous les parametres réglables sont réinitialisés en une seule fois, a l’exception des « parametres de langue ». « IR » — Cette fonction sera utile pour réduire les rares cas de d’image rémanente. « Activer la fonction Traitement LCD »: Si une image semble rester sur l’écran, sélectionnez « Traitement LCD » pour éliminer son affichage. L’utilisation de la fonction Traitement LCD peut nécessiter quelques heures. Les cas plus graves de rétention d’image sont nommés images rémanentes définitives, la fonction Traitement LCD ne permettra pas de les éliminer. REMARQUE: Utilisez la fonction Traitement LCD uniquement si vous rencontrez un problème de rétention d’image. Le message d’avertissement ci-dessous apparaîtra lorsque l’utilisateur sélectionne “Activer Traitement LCD [Enable LCD Conditioning]”: REMARQUE: Pressez n’importe quel bouton sur le moniteur pour arrêter la fonction Traitement LCD à tout moment. DDC/CI (Canal d'affichage des données/Interface de commande ou Display Data Channel/Command Interface) vous permet de régler les paramètres du moniteur (luminosité, couleur, balance, etc.) via les applications logicielles de votre PC. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en sélectionnant "Désactiver". Pour une plus grande satisfaction de l'utilisateur et des performances optimales du moniteur, laissez cette fonctionnalité activée. REMARQUE: Si l'utilisateur sélectionne 'désactiver' pour le DDC/CI, le message d'avertissement apparaît à l'écran. Puis l'utilisateur peut sélectionner Oui ou Non selon son besoin. Sauvegarde automatique Le menu affiché a l’écran OSD étant ouvert, si vous procédez a des réglages, puis que vous passez a un autre menu, ou quittez le menu OSD, le moniteur enregistre automatiquement tous les changements que vous avez apportés. Si vous apportez un changement puis attendez que le menu affiché a l’écran OSD disparaisse, le changement sera également sauvegardé. Messages d’avertissement du menu affiché a l’écran OSD Un message d’avertissement peut apparaître a l’écran pour indiquer que le moniteur n’est pas synchronisé. Impossible d’utiliser ce mode d’affichage Résolution Optimale 1440 x 900 60Hz Ceci indique que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu’il reçoit de l’ordinateur. Le signal est trop haut ou trop bas pour que le moniteur puisse l’utiliser. Reportez-vous a Spécifications Moniteur pour les plages de fréquence horizontale et verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 X 900 a 60Hz. REMARQUE : Le dialogue flottant « Dell – contrôle de la fonction de test automatique » s’affiche a l’écran si le moniteur ne peut détecter aucun signal vidéo. Occasionnellement, aucun message d’avertissement n’apparaît, mais l’écran reste vide. Ceci pourrait également indiquer que le moniteur n’est pas synchronisé avec l’ordinateur. Voir Dépannage spécifique du moniteur pour plus d’information. Utilisation de la barre de son Dell™ (Optionnelle) La barre de son Dell™ est un systeme deux canaux stéréo adaptable a monter sur les écrans plats Dell™.La barre de son dispose d’un contrôle de volume rotatif et d’un contrôle allumé / éteint pour régler le niveau du systeme global, une diode bleue pour indiquer la mise sous tension, et deux prises pour casque audio. 1. Connecteurs casque 2. Indicateur de mise sous tension 3. Contrôle d’alimentation / volume Fixation de la barre de son au moniteur 1. En vous plaçant a l’arriere du moniteur, fixez la barre de son en alignant les deux fentes avec les deux onglets le long de la partie inférieure arriere du moniteur. 2. Faites glisser la barre de son vers la gauche jusqu’a la fixer en place. 3. Connectez la barre de son au bloc d’alimentation. 4. Branchez les câbles d’alimentation du bloc d’alimentation sur une prise de courant voisine. 5. Insérez la prise stéréo mini vert-pâle a l’arriere de la barre de son dans la prise de sortie audio de l’ordinateur. AVERTISSEMENT: A n’utiliser avec aucun autre appareil que la barre de son Dell™. REMARQUE: Connecteur de la barre de son – la sortie 12V cc est uniquement pour la barre de son optionnelle Dell™. Retour à la Table des Matières Retour à la Table des Matières Problemes spécifiques au produit Moniteur a écran plat Dell™ E178WFP Dépannage spécifique du moniteur Problemes Courants Problemes Spécifiques au Produit DANGER: Avant d’entreprendre toute procédure de ce chapitre, suivez Consignes de Sécurité. Dépannage spécifique du moniteur Vérification avec la procédure de test automatique (STFC) Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier si tout fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que le moniteur reste éteint, effectuez la procédure de test automatique du moniteur en respectant les étapes suivantes : 1. 2. 3. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. Débranchez le câble vidéo a l'arriere de l'ordinateur. Pour assurer une opération de test automatique correcte, débranchez le câble analogique (connecteur bleu ) a l'arriere de l'ordinateur. Allumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante 'Dell™ - Self-Test Feature Check' apparaîtra sur l'écran (sur un fond noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et qu'il fonctionne correctement. Lorsqu'il est en mode de test automatique, la diode témoin d'alimentation reste verte et le motif de test automatique défilera sur l'écran continuellement. 4. 5. Cette boîte de dialogue apparaît également lors d'un fonctionnement systeme normal si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis allumez votre ordinateur et le moniteur. Si l'écran de votre moniteur reste vide apres avoir effectué la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre systeme informatique ; votre moniteur fonctionne correctement. Message d'avertissement du menu affiché a l’écran OSD Pour des problemes relatifs au menu affiché a l’écran OSD, voir Messages d’avertissement du menu affiché a l’écran OSD Problemes Courants Le tableau suivant contient des informations générales relatives aux problemes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer. SYMPTÔMES COURANTS Pas de Vidéo/DEL d'alimentation éteinte CE QUE VOUS VOYEZ Pas d'image, moniteur "mort" SOLUTIONS POSSIBLES l l l Pas de Vidéo/DEL d'alimentation allumée Pas d'image ou pas de luminosité l l l Vérifiez l'intégrité de la connexion des deux extrémités du câble vidéo Vérification de la prise électrique murale Assurez-vous que le bouton d'alimentation est completement enfoncé Pressez le bouton Réglage Automatique Effectuez la procédure de test automatique du moniteur Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées Mise au point mauvaise L'image est floue, trouble, voilée l l l l l Vidéo tremblante/vacillante Image comportant des vagues ou un léger mouvement l l l l l Absence de Pixels Pixels Fixes Problemes de Luminosité L'écran LCD comporte des points noirs l L'écran LCD comporte des points lumineux l Image trop terne ou trop lumineuse l l l l l Distorsion géométrique Image mal centrée l l l l Lignes Horizontales/Verticales L'écran comporte une ou plusieurs lignes l l l l l Probleme de Sync L'écran est brouillé ou semble déchiré l l l l l l Ecran LCD rayé L'écran est rayé ou taché l l Problemes relatifs a la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles l Problemes intermittents Mauvais fonctionnement marche & arret l l l l l Rétention d’image (À partir d’une image statique) Une ombre faible à partir d’une image statique apparaît sur l’écran l l Push Auto Adjust button Réglez les contrôles de phase et de fréquence via l'OSD Supprimez les câble d'extension vidéo Réinitialisez le moniteur Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la fonte Pressez le bouton Réglage Automatique Réglez les contrôles de phase et de fréquence via l'OSD Réinitialisez le moniteur Vérifiez l'environnement du moniteur Déplacez-le et testez-le dans une autre piece Éteignez et rallumez Il s'agit de pixels qui restent éteints en permanence, c'est un défaut naturel se produisant dans la technologie LCD Éteignez et rallumez Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se produisant dans la technologie LCD Réinitialisez votre moniteur Pressez le bouton Réglage Automatique Réglez les contrôles de luminosité et de contraste Réinitialisez votre moniteur Pressez le bouton Réglage Automatique Réglez les contrôles de centrage Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo correct Réinitialisez le moniteur Pressez le bouton Réglage Automatique Réglez les contrôles de phase et de fréquence via l'OSD Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si ces lignes se produisent aussi dans le mode de test automatique Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées Réinitialisez le moniteur Pressez le bouton Réglage Automatique Réglez les contrôles de phase et de fréquence via l'OSD Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran reste brouillé en mode de test automatique. Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées Démarrez en "mode sans échec" Éteignez le moniteur et nettoyez l'écran Pour nettoyage instruction, voir Entretien de Votre Ecran N'effectuez aucun dépannage Le moniteur doit etre remplacé Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté Assurez-vous que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correcte Réinitialisez le moniteur Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le probleme intermittent se produit en mode de test automatique Utiliser la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur à tout moment quand vous ne l’utilisez pas. Alternativement, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement laissé sur le moniteur pendant une longue période de temps. Dans le menu OSD, sous l’option Réinitialisation aux Paramètres Par Défaut, sélectionnez Activer Traitement LCD. L’utilisation de cette option peut nécessiter quelques heures avant que l’image ne soit éliminée. REMARQUE: Les cas d’images rémanentes définitives ne sont pas couverts par votre garantie. Problemes Spécifiques au Produit SYMPTÔMES SPÉCIFIQUES CE QUE VOUS VOYEZ Image d'écran est trop petite L'image est centrée a l'écran, mais elle n'occupe pas completement la zone de vision disponible SOLUTIONS POSSIBLES l Réinitialisez le moniteur a "Tous les Réglages" Impossible de régler le moniteur avec les boutons sur le panneau frontal L'OSD ne s'affiche pas a l'écran l Éteignez le moniteur et débranchez le câble d'alimentation puis rebranchez le câble et rallumez le moniteur Le moniteur ne passe pas en mode économie d’énergie Pas d’image, la diode luminescente est verte. Lorsque vous pressez les touches “+”, “-” ou “Menu”, le message « Aucun signal entrant » apparaît l Déplacez la souris ou tapez sur n’importe quelle touche du clavier de l’ordinateur pour activer l’affichage vidéo, puis accéder au menu affiché a l’écran OSD pour placer les deux fonctions Audio/Vidéo en mode « Eteint » Pas de signal vidéo lorsque les contrôles utilisateurs sont pressés Pas d’image, la diode luminescente est verte. Lorsque vous pressez les touches “+”, “-” ou “Menu”, le message « Aucun signal entrant » apparaît l l Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode économie d’énergie en déplaçant la souris ou en pressant n’importe quelle touche du clavier Vérifiez que le câble de signal est convenablement connecté. Re-branchez le câble de signal si nécessaire Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo Menu affiché a l’écran OSD verrouillé Tous les boutons sont verrouillés a l’exception du bouton « Menu ». Aucun réglage utilisateur n’est permis l Pressez le bouton “Menu” durant plus de 15 secondes pour déverrouiller le Menu affiché a l’écran OSD Retour à la Table des Matières l Retour à la Table des Matières Utilisation du trépied de votre moniteur Moniteur a écran plat Dell™ E178WFP Attachement du trépied Organisation de vos câbles Utilisation du pivot Retrait du piedesta Attachement du trépied REMARQUE : Le trépied est détaché lorsque le moniteur est expédié depuis l’usine. 1.Placez le trépied sur sur une surface plate. 2.Faîtes correspondre la rainiure a l’arriere du moniteur avec les deux dents de la partie supérieure du trépied. 3.Abaissez le moniteur de façon a ce que la zone de montage du moniteur s’accroche et se verrouille au trépied. Organisation de vos câbles Apres avoir raccordé les câbles nécessaires a votre moniteur et a votre ordinateur, (voirConnexion de votre moniteurpour le raccordement des câbles), utilisez le support de câble pour organiser de façon propre tous les câbles comme montré ci-dessus. Utilisation du pivot Avec le piédestal incorporé, vous pouvez pivoter le moniteur pour l’angle de vue le plus confortable. Retrait du piedestal Apres avoir placé le panneau du moniteur sur un tissu doux ou amortisseur, pressez et maintenez enfoncé le bouton de retrait LCD, puis retirer le piedestal. REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran LCD en retirant le piedestal, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface propre. Retour à la Table des Matières