Dell E178WFP electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur pour moniteur couleur à écran plat Dell™ E178WFP
A propos de votre moniteur
Vue avant
Vue Arrière
Vue de côté
Vue de dessus
Spécifications Moniteur
Entretien de Votre Ecran
Utilisation du support réglable de votre moniteur
Attachement du trépied
Organisation de vos câbles
Utilisation du pivot
Retrait du piedestal
Problemes spécifiques au produit
Dépannage spécifique du moniteur
Problemes Courants
Problemes Spécifiques au Produit
Annexes
Notice FCC Avis (États-unis seulement) et autres informations
réglementaires
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
Contacter Dell
Utilisation des menus affichés a l’écran (« OSD »)
Connexion de votre moniteur
Utilisation des boutons du panneau avant
Utilisation du menu affiché a l’écran (OSD)
Utilisation de la barre de son Dell™ (Optionnelle)
Remarque, Avertissement et Danger
A travers ce guide, certains textes peuvent etre accompagnés d’une icône et imprimés en caracteres gras ou italiques. Ces textes sont des remarques, des
avertissements et des dangers, qui sont utilisés comme suit :
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui vous aide a mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique soit un risque de dommage matériel, soit un risque de perte de données, et vous explique comment
éviter le probleme.
DANGER : Un DANGER indique un risque de sinistre matériel ou corporel .
Certains avertissements peuvent s'afficher dans un format différent, sans etre accompagnés d'une icône. Dans de tels cas, la présentation spécifique de
l'avertissement est imposée par l'autorité de régulation.
Les informations de ce document peuvent etre modifiées sans préavis.
© 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction par quelque moyen que ce soit sans permission écrite de Dell Computer Corporation est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont
des marques déposées de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. ENERGY STAR est une marque déposée de l’Agence pour la
Protection de l’Environnement Nord-Américaine. En tant que partenaire ENERGY STAR, Dell Computer Corporation a déterminé que ce produit est conforme aux directives ENERGY
STAR en matiere d'efficacité énergétique.
D'autres marques déposées ou noms commerciaux peuvent etre utilisés dans ce document pour indiquer soit le nom des sociétés les ayant déposés soit le nom de leurs
produits. Dell Computer Corporation décline tout intéret patrimonial a l'égard des marques et noms commerciaux autres que les siens.
Février 2008
Rev. A01
Retour à la Table des Matières
A propos de votre Moniteur
Moniteur a écran plat Dell™ E178WFP
Vue avant
Vue Arrière
Vue de côté
Vue de Dessus
Spécifications du Moniteur
Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD
Entretien de Votre Ecran
Vue avant
1
Bouton de sélection de Menu
2
Bouton Luminosité / Bas (-)
3
Bouton de réglage automatique / Haut (+)
4
Bouton de marche / Arret avec LED indicateur
Vue arriere
1 Fente du cadenas de sécurité
Fixez un cadenas pour sécuriser votre moniteur.
2 Attaches de montage de la barre son Dell
Fixez la barre son Dell optionnelle.
3 Étiquette code barre du numéro de série
Reportez-vous à cette étiquette si vous devez
contacter Dell pour le support technique.
4 Étiquette de classement réglementaire
Donne la liste des certifications réglementaires.
5 Bouton de retrait du pied
Appuyez pour libérer le pied.
Trous de montage VESA ( 100 mm - derrière
6
le pied monté)
Utilisez pour monter le moniteur.
7 Guide des câbles
Aide à organiser les câbles en les passant dans les
guides.
Vue de côté
Côté droit
Côté Gauche
Vue de dessus
1
Cordon d’alimentation secteur
2
Prise VGA
Spécifications Moniteur
Général
E178WFP
Numéro de modele
Ecran plat
Type d’écran
Matrice active - TFT LCD
Dimensions écran
17 pouces (taille image visible en diagonale 17 pouces)
367,2 mm (14,46 pouces)
Horizontale
229,5 mm (9,04 pouces)
Verticale
Pas entre pixel
0,255 mm x 0,255 mm
Angle de vision
Viewing angle 150(vertical) typ, 160(horizontal) typ
(CR>10)
Luminance de sortie
250 cd/m ²(typ)
Taux de contraste
600:1 (type)
Recouvrement de surface LCD
Antireflet avec traitement Dureté 3H
Lumiere de fond
Lumiere de fond 2 CCFL
Temps de réponse
Typiquement 8 ms (noir et blanc)
Résolution
Plage de balayage horizontal
30 kHz a 83 KHz (automatique)
Plage de balayage vertical
50 Hz a 75 Hz
Résolution optimale préréglée
1440 x 900 a 60 Hz
Résolution maximum préréglée
1440 x 900 a 60 Hz
Modes d’affichage prédéfinis
Dell™ garantit la taille d'image et le centrage pour tous les modes prédéfinis énumérés dans le tableau suivant.
Mode d’affichage
Fréquence
Horizontale
(kHz)
Fréquence
Verticale
Horloge de Pixels
(MHz)
Polarité de Synchronisation
(Horizontale /Verticale)
VGA, 720 x 400
31,5
70,1
28,3
-/+
VGA, 640 x 480
31,5
60,0
25,2
-/-
VESA, 640 x 480
37,5
75,0
31,5
-/-
VESA, 800 x 600
37,9
60,3
40,0
+/+
VESA, 800 x 600
46,9
75,0
49,5
-/+
VESA, 1024 x 768
48,4
60,0
65,0
-/-
VESA, 1024 x 768
60,0
75,0
78,8
+/+
VESA, 1152 x 864
67,5
75,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
64,0
60,0
108,0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80,0
75,0
135,0
+/+
55,935
60,0
106,5
-/+
VESA, 1440 x 900
Electricité
Le tableau suivant liste les spécifications électriques :
Signaux d’entrée vidéo
Analogique RVB: 0,7 Volts +/-5%, impédance d’entrée
75 ohm
Synchronisation des signaux d'entrée
Sub-D : amovible, analogique, 15 broches, relié au
moniteur
Tension CA d'entrée / fréquence / courant
100 a 240 VAC / 50-60 Hz / 1,5 A Max,
Courant de démarrage
120V: 30A (Max.)
240V: 60A (Max.)
Caractéristiques Physiques
Le tableau suivant liste les caractéristiques physiques :
Sub-D : amovible, analogique, 15 broches, connecteur
bleu, relié au moniteur
Type de câble de signal
Dimensions (avec support):
339,0 mm (13,34 pouces)
Hauteur
403,9 mm (15,90 pouces)
Largeur
136,5 mm (5,37 pouces)
Profondeur
Poids
3,60 kg (7,93 livres)
Moniteur (socle et tete)
2,70 kg (5,95 livres)
Moniteur seulement écran plat (Mode VESA )
4,85 kg (10,68 livres)
Poids avec emballage
Environnement
Le tableau suivant liste les limites environnementales :
Température:
5° a 35°C (41° a 95°F )
En fonctionnement
Stockage: 0° a 60°C (32° a 140°F)
Expédition: -20° a 60°C (-4° a 140°F)
Au repos
Humidité:
10% a 80% (sans condensation)
En fonctionnement
5% a 90% (sans condensation)
Au repos
Altitude:
3.657,6 m (12.000 pieds) max
En fonctionnement
12.192 m (40.000pieds) max
Au repos
Dissipation Thermique
256,08 BTU/heure (maximum)
119,5 BTU/heure (typique)
Modes de Gestion d'Alimentation
Si vous avez une carte vidéo compatible avec VESA DPM™ ou un logiciel installé sur votre PC, le moniteur peut s’éteindre automatiquement lorsque vous ne
l’utilisez pas pour économiser l’énergie. Ceci est appelé le « Mode d’économie d’énergie ». Si vous appuyez sur le clavier, la souris ou toute autre périphérique
de saisie, l’ordinateur le détecte et le moniteur s’allumera automatiquement Le tableau suivant indique la consommation électrique et les caractéristiques de la
fonction automatique d’économie d’énergie :
Définition de Gestion d'Alimentation
Mode VESA
Vidéo
Sync. H
Sync. V
Active
Oui
Oui
Courant Utilisé
Economie
d'Energie
Couleur
de diode
maximum 40W
Allumé
0%
Verte
typique 34W
Economie
d’énergie
Eteint
Vide
Non
Oui
<=2W
>80%
Ambre
Vide
Oui
Non
<=2W
>80%
Ambre
Vide
Non
Non
<=2W
>80%
Ambre
Vide
--
--
<=1W
>80%
OffEteinte
NOTE: Le OSD fonctionne uniquement en mode “utilisation normale”. Sinon l’un des messages
suivants s’affichera, en fonction de l’alimentation sélectionnée.
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur ou sur
n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.
Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir acces au OSD.
Affectation des Broches
Connecteur VGA
Le tableau suivant indique l'allocation des broches du connecteur VGA :
Numéro de
Broche
Côté 15 Broches du Câble
de Signal
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
Masse
5
Auto-test
6
Masse-R
7
Masse-V
8
Masse-B
9
Ordinateur 5V/3,3V
10
Masse-sync
11
Masse
12
Données DDC
13
Synchronisation H
14
Synchronisation V
15
Horloge DDC
Fonction Plug and Play
Vous pouvez installer le moniteur sur tout systeme compatible Plug & Play. Le moniteur offre automatiquement a l'ordinateur ses Données d'Identification de
Moniteur Etendues (EDID) a l'aide des protocoles de Canal de Moniteur de Données (DDC) de sorte que le systeme peut se configurer lui-meme et optimiser
les parametres du moniteur. S'il le désire, l'utilisateur peut sélectionner différents parametres, mais dans la plupart des cas l'installation du moniteur est
automatique.
Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe. Le résultat visible est un pixel fixe
qui apparaît comme une tâche décolorée sombre ou brillante extrêmement minuscule.
Dans presque chaque cas, ces pixels fixes sont difficiles à voir et n'amoindrissent pas la qualité d'affichage ni la capacité d'utilisation. On considère qu'un écran
avec 1 à 5 pixels fixes comme normal et dans les standards de la concurrence. Pour plus d'information, voir le site de Support de Dell à : support.dell.com.
Entretien de Votre Ecran
DANGER : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le
moniteur.
DANGER : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez la prise électrique du
moniteur.
l
l
Pour nettoyer l’écran anti-statique, humidifiez légerement un tissu doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu ou une solution pour
nettoyage d’écran adaptée a la couverture anti-statique. N’utilisez pas de nettoyants benzene, diluant, ammoniaque, abrasif, ou a air comprimé.
Utilisez un chiffon chaud, légerement humidifié pour nettoyer les plastiques. Evitez d’utiliser un détergent quel que soit son type, car certain détergents
laissent un film laiteux sur les plastiques.
l
l
l
Si vous notez une poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur, nettoyez-la avec un chiffon. Cette poudre blanche se produit durant
l’expédition du moniteur.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur sombre peuvent se craqueler et présenter des marques blanches plus que sur les
moniteurs de couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d?image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d?écran qui change dynamiquement et veuillez
éteindre votre moniteur quand vous ne l?utilisez pas.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Appendice
Guide Utilisateur du Moniteur Couleur Dell™ E178WFP
Informations d'Identification FCC (U.S.Aseulement)
MISE EN GARDE : Consignes de Sécurité
Contacter Dell
Guide de Configuration de Votre Moniteur
Informations d'Identification FCC (U.S.Aseulement)
FCC Classe B
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de fréquence radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, il
risque de provoquer des interférences qui affecteront la réception de la radio et de la télévision.Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux
limitations relatives à un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme aux directives FCC Section 15.Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
1 Ce produit ne risque pas de causer d'interférences nuisibles.
2 Ce produit doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent d'entraîner un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT:La réglementation FCC prévoit que les altérations ou modifications non expressément approuvées par Dell Inc. peuvent annuler votre droit à utiliser cet
appareil.
Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable contre les interférences dans le cadre d'une installation résidentielle.Il n'y a toutefois aucune
garantie qu'il ne se produira pas d'interférences dans une installation particulière.Si cet équipement provoque des interférences avec la réception radio et
télévision (allumez et éteignez vos appareils pour vous en assurer), nous vous conseillons d'essayer de corriger les interférences par l'une ou plusieurs des
mesures suivantes :
l
l
l
l
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Repositionnez le système par rapport au récepteur.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'équipement à une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur.
Si nécessaire, consultez un représentant de Dell Inc. ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d'obtenir des suggestions supplémentaires.
Les informations suivantes concernent l'appareil ou les appareils couverts par ce document, en accord avec la réglementation FCC:
l
Nom du produit:E178WFP
l
Numéro de modèle:E178WFPc
l
Nom de la société:
Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental Affairs
One Dell Way
Round Rock,TX 78682 USA 512-338-4400
MISE EN GARDE: Consignes de Sécurité
Pour des informations sur les instructions de sécurité, veuillez vous référer au Guide d’informations du produit.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone :
l
l
l
Pour le service d’assistance via Internet, allez sur support.dell.com.
Pour le service d’assistance mondial via Internet, utilisez la barre de menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la
page ou utilisez l’une des adresses Internet données dans le tableau suivant .
Pour le service d’assistance par Email, voir les adresses Email indiquées dans le tableau suivant.
REMARQUE: Les numéros gratuits doivent être utilisés depuis le pays dans lequel ils apparaissent.
REMARQUE: Dans certains pays, une assistance technique spécialement pour les ordinateurs Dell™ XPS™ est
disponible via des numéros de téléphone spéciaux, indiqués dans le tableau suivant par pays. Si vous ne trouvez pas
ci-dessous un numéro de téléphone spécialement pour les ordinateurs XPS, vous pouvez alors appeler le numéro
d’assistance technique de Dell indiqué dans le tableau suivant ; votre appel sera alors redirigé.
l
Pour l’assistance téléphonique, utilisez les numéros de téléphone indiqués dans le tableau suivant : Si vous avez besoin d'aide pour trouver quel code
utiliser, contactez un opérateur local ou international.
REMARQUE: Les informations de contact sont correctes au moment de la publication de ce document et sont sujettes
à des changements sans préavis.
Pays(Ville)
Code Accès International Code Pays
Code Ville
Anguilla
Antigua and Barbuda
Type de service
Codes Zone,
Numéros Locaux, et
Numéros Gratuits
Aide en ligne
www.dell.com/ai
Adresse Email
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit: 800-335-0031
Aide en ligne
www.dell.com.ag
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-800-805-5924
Aomen
Assistance technique
numéro gratuit: 0800-105
Code de pays : 853
Service clientèle (Xiamen, Chine)
Service de vente (Xiamen, Chine)
34 160 910
29 693 115
Argentine (Buenos Aires)
Aide en ligne
www.dell.com.ar
Email pour les ordinateurs portables et de bureau
[email protected]
Email pour les serveurs et les produits de stockage
EMC ®
[email protected]
Code d'accès International : 00
Code Pays : 54
Service clientèle
numéro gratuit : 0-800-444-0730
Code Ville : 11
Assistance techniques-Dell PowerApp™, Dell
PowerEdge™, Dell PowerConnect™, et
Dell PowerVault™
Services de Assistance techniques
Ventes
Aruba
Aide en ligne
numéro gratuit : 0-800-222-0154
numéro gratuit : 0-800-444-0724
0-810-444-3355
www.dell.com.aw
[email protected]
Australie (Sydney)
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit: 800-1578
Aide en ligne
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Code d'accès International : 0011
Assistance technique
Code Pays : 61
Code Ville : 2
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit: 1300-790-877
Domicile et bureau à domicile
numéro gratuit: 1300-655-533
Moyennes et grandes entreprises
numéro gratuit: 1800-633-559
Petites entreprises, éducation et gouvernement régional
numéro gratuit: 1800-060-889
Service clientèle
numéro gratuit: 1300-662-196
Autriche (Vienne)
support.euro.dell.com
Aide en ligne
Code d'accès International : 900
[email protected]
Code Pays : 43
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Code Ville : 1
Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Service clientèle - Domicile/petites entreprises
08 20 24 05 30 81
08 20 24 05 30 00
08 20 24 05 30 49
08 20 24 05 30 14
Assistance d'affaires - Domicile/petites entreprise
08 20 24 05 30 17
Service clientèle - Comptes préférés/sociétés
08 20 24 05 30 16
Service clientèle - Assistance pour sociétés
08 20 24 05 30 17
Standard
Bahamas
08 20 24 05 30 00
www.dell.com/bs
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Barbade
numéro gratuit : 1-866-874-3038
www.dell.com/bb
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-800-534-3142
Belgique (Bruxelles)
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Code d'accès International : 00
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 32
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
02 481 92 96
02 481 92 88
Code Ville : 2
Fax de l’assistance générale
Service clientèle
Ventes Grands Groupes
Fax
Standard
Bermudes
02 481 92 95
02 713 15 65
02 481 91 00
02 481 92 99
02 481 91 00
www.dell.com/bm
Aide en ligne
[email protected]
Bolivie
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-877-890-0751
Aide en ligne
www.dell.com/bo
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 800-10-0238
www.dell.com/br
Brésil
Aide en ligne
Code d'accès International : 00
[email protected]
Code Pays : 55
Service clientèle et assistance technique
Code Ville : 51
Fax Support Tech
Fax Service clientèle
Ventes
Iles vierges Britaniques
Bruneï
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Assistance technique (Penang, Malaisie)
Code Pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
0800 970 3355
51 2104 5470
51 2104 5480
0800 970 3390
numéro gratuit : 1-866-278-6820
604 633 4966
604 633 3101
ou numéro gratuit : 801 1012
604 633 3101
Négociations Commerciales (Penang, Malaisie)
ou numéro gratuit : 801 1012
Canada (North York, Ontario)
Suivi des commandes en ligne
www.dell.ca/ostatus
Aide en ligne
support.ca.dell.com
Code d'accès International : 011
AutoTech (Résidence / bureau)
numéro gratuit : 1-800-247-9362
Service clientèle
Service clientèle (Petit)
Moy. entreprises
Moyennes et grandes entreprises, gouvernement,
éducation
Numéro d’assistance de garantie (XPS)
numéro gratuit : 1-800-847-4096
numéro gratuit : 1-800-906-3355
numéro gratuit : 1-800-387-5757
numéro gratuit : 1-866-398-8977
Ordinateurs pour domicile/bureau à domicile
numéro gratuit : 1-800-847-4096
Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises,
gouvernement
numéro gratuit : 1-800-387-5757
Imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs de poche,
1-877-335-5767
jukebox numériques et produits sans fil
Ventes
Ventes pour domicile et bureau à domicile
Petites Entreprises
Moy./grandes entreprises, Secteur Public
Vente de Pièces Détachées & Services Complémentaires
Iles Caïman
numéro gratuit : 1-800-999-3355
numéro gratuit : 1-800-387-5752
numéro gratuit : 1-800-387-5755
1 866 440 3355
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-877-262-5415
Chili (Santiago)
www.dell.com/cl
Aide en ligne
Code Pays : 56
[email protected]
numéro gratuit : 1230-020-3397
Code Ville : 2
Ventes et Support clientèle
Chine (Xiamen)
Aide en ligne
support.dell.com.cn
E-mail Assistance technique
support.dell.com.cn/email
Email du service clientèle
[email protected]
ou 800-20-1385
Code Pays : 86
Code Ville : 592
Fax Support Tech
Assistance technique -Ordinateurs XPS seulement
592 818 1350
numéro gratuit : 800 858 5040
Assistance technique -Dell™ Dimension™ et Dell Inspiron™
numéro gratuit : 800 858 2969
Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, et Dell Precision™
numéro gratuit : 800 858 0950
Assistance technique -serveurs et stockage
Assistance technique -projecteurs, PDA, imprimantes,
switches, routeurs, etc
Assistance technique -imprimantes
Service clientèle
Service clientèle - Fax
Particuliers et Petites Entreprises
Département des Comptes Sélectionnés
numéro gratuit : 800 858 0960
numéro gratuit : 800 858 2920
numéro gratuit : 800 858 2311
numéro gratuit : 800 858 2060
592 818 1308
numéro gratuit : 800 858 2222
numéro gratuit : 800 858 2557
Comptes Grands Groupes (GCP)
numéro gratuit : 800 858 2055
Comptes Grands Groupes Comptes Clés
numéro gratuit : 800 858 2628
Comptes Grands Groupes Nord
Comptes Grands Groupes Nord Secteur Public et
Enseignement
Comptes Grands Groupes Est
Comptes Grands Groupes Est Secteur Public et
Enseignement
Comptes Grands Groupes Equipe en Attente
Comptes Grands Groupes Sud
Comptes Grands Groupes Ouest
Comptes Grands Groupes Pièces de Rechange
Colombie
numéro gratuit : 800 858 2999
numéro gratuit : 800 858 2955
numéro gratuit : 800 858 2020
numéro gratuit : 800 858 2669
numéro gratuit : 800 858 2572
numéro gratuit : 800 858 2355
numéro gratuit : 800 858 2811
numéro gratuit : 800 858 2621
www.dell.com/co
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Costa Rica
01-800-915-4755
www.dell.com/cr
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
0800-012-0231
support.euro.dell.com
République Tchèque (Prague)
Aide en ligne
Code d'accès International : 00
Code Pays : 420
[email protected]
Assistance technique
Service clientèle
Fax
Fax technique
Standard
Danemark (Copenhague)
Code d'accès International : 00
Code Pays : 45
Aide en ligne
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Assistance technique
Service clientèle -Relations
Service clientèle - Petites entreprises/domicile
Standard -Relations
Fax Standard -Relations
Standard -Particuliers et Petites Entreprises
Fax Standard -Particuliers et Petites Entreprises
Dominique
22537 2727
22537 2707
22537 2714
22537 2728
22537 2711
support.euro.dell.com
7010 0074
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
3287 1201
3287 5000
3287 5001
www.dell.com/dm
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-866-278-6821
www.dell.com/do
République Dominicaine
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Equateur
1-800-156-1588
www.dell.com/ec
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de
Quito)
numéro gratuit :999-199-877-655-3355
Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appels de
Guayaquil)
numéro gratuit :1800-999-119-877-655-3355
Salvador
www.dell.com/sv
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Finlande (Helsinki)
800-6132
support.euro.dell.com
Aide en ligne
Code d'accès International : 990
Code Pays : 358
Code Ville : 9
France (Paris) (Montpellier)
Code d'accès International : 00
Code Pays : 33
Code Ville : (1) (4)
[email protected]
Assistance technique
0207 533 555
Service clientèle
0207 533 538
Standard
0207 533 533
Fax
0207 533 530
Ventes de moins de 500 employés
0207 533 540
Ventes de plus de 500 employés
0207 533 533
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
0825 387 129
Particuliers et Petites Entreprises
Assistance technique
Service clientèle
Standard
Standard (Appels depuis l'étranger)
Ventes
Fax
Fax (appels depuis l'étranger)
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
Grands Groupes
Assistance technique
Service clientèle
Standard
Ventes
Fax
Allemagne (Francfort)
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
support.euro.dell.com
Aide en ligne
Code d'accès International : 00
[email protected]
Code Pays : 49
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Code Ville : 69
Assistance technique
Service clientèle - Domicile/petites entreprises
Service Clientèle – Segment global
Service clientèle – Comptes préférés
Service clientèle – Grand comptes
Service clientèle – Comptes publiques
Standard
Grèce
Aide en ligne
069 9792 7222
069 9792-7200
0180-5-224400
069 9792-7320
069 9792-7320
069 9792-7320
069 9792-7320
06103 766-7000
support.euro.dell.com
Code d'accès International : 00
Assistance technique
Code Pays : 30
Assistance technique Service Or
Standard
Standard Service Or
Ventes
Fax
Grenade
00800-44 14 95 18
00800-44 14 00 83
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
www.dell.com/gd
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Guatemala
numéro gratuit : 1-866-540-3355
www.dell.com/gt
Aide en ligne
[email protected]
Guyanne
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
1-800-999-0136
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit :nbsp;1-877-270-4609
Hong Kong
support.ap.dell.com
Aide en ligne
Code d'accès International : 001
support.dell.com.cn/email
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 852
Assistance technique - Dimension et Inspiron
00852-2969 3188
Assistance technique - projecteurs, ANP, commutateurs,
routeurs, etc.
00852-2969 3191
Assistance technique - serveurs et stockage
00852-2969 3196
Assistance technique - PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault
00852-3416 0906
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes Grands Groupes
00852-3416 0907
Programmes Clients Mondiaux
00852-3416 0908
Division Entreprises Moyennes
00822-3416 0912
Division Particuliers et Petites Entreprises
Inde
00852-3416 6923
Aide en ligne
00852-2969 3105
support.ap.dell.com
Assistance - Ordinateurs portables et de bureau
Email de l'assistance - Ordinateurs de bureau
[email protected]
Email de l'assistance - Ordinateurs portables
[email protected]
Numéros de téléphone
080-25068032 ou 080-25068034
ou votre code régional STD +60003355
ou numéro gratuit: 1-800-425-8045
Assistance - Serveur
Email
[email protected]
Numéros de téléphone
080-25068032 ou 080-25068034
ou votre code régional STD + 60003355
ou numéro gratuit: 1800 425 8045
Assistance pour ‘Gold’ uniquement
Email
[email protected]
Numéros de téléphone
080-25068033
ou votre code régional STD + 60003355
ou numéro gratuit: 1800 425 9045
Assistance pour XPS uniquement
Email
Indiazps [email protected]
Numéros de téléphone
080-25068066
ou numéro gratuit: 1-800-425-2066
Service clientèle
Domicile et petites entreprises
Comptes Grands Groupes
[email protected]
numéro gratuit: 1-800-425-4051
[email protected]
numéro gratuit: 1-800-425-2067
Ventes
Comptes Grands Groupes
1600 33 8044
Particuliers et Petites Entreprises
1600 33 8046
Irelande (Cherrywood)
support.euro.dell.com
Aide en ligne
Code d'accès International : 00
[email protected]
Assistance technique
Code Pays : 353
Code Ville : 1
Ordinateur XPS seulement
Ordinateurs d’entreprise
1850 200 722
1850 543 543
Ordinateurs de domicile
1850 543 543
Assistance à domicile
1850 200 889
Ventes
Accueil
1850 333 200
Petites entreprises
1850 664 656
Moyennes entreprises
1850 200 646
Grandes entreprises
1850 200 646
Email de vente
Dell _ [email protected]
Service clientèle
Domicile et petites entreprises
01 204 4014
Sociétés (plus de 200 employés)
1850 200 982
Général
Italie (Milan)
Fax/Ventes Fax
01 204 0103
Standardistes
01 204 4444
Service clientèle au R.U. (appels au R.U. uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle pour les sociétés (appels au R.U.
uniquement)
0870 907 4499
Ventes au R.U. (appels au R.U. uniquement)
0870 907 4000
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Particuliers et Petites Entreprises
Code d'accès International : 00
Assistance technique
02 577 826 90
Code Pays : 39
Code Ville : 02
Service clientèle
Fax
Standard
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
Grands Groupes
Assistance technique
Service clientèle
Fax
Jamaïque
Japon (Kawasaki)
Code d'accès International : 001
Code Pays : 81
Code Ville : 44
02 577 826 90
02 577 825 55
02 575 035 30
Standard
02 577 821
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes (appel
uniquement depuis la Jamaïque)
1-800-440-9205
Aide en ligne
support.jp.dell.com
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 0120-937-786
Assistance technique hors du Japon - Ordinateurs XPS
seulement
81-44-520-1235
Assistance technique -Dimension et Inspiron
Assistance technique hors du Japon -Dimension et Inspiron
Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude
Assistance technique hors du Japon -Dell Precision, OptiPlex
et Latitude
numéro gratuit : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro gratuit : 0120-198-433
81-44-556-3894
Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell
PowerConnect et Dell PowerVault
numéro gratuit : 0120-198-498
Assistance technique -Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell
PowerConnect et Dell PowerVault
81-44-556-4162
Assistance technique -PDAs, projecteurs, imprimantes,
routeurs
numéro gratuit : 0120-981-690
Assistance technique hors du Japon -projecteurs, PDAs,
imprimantes, routeurs
81-44-556-3468
Service Faxbox
Service automatisé de statut de commande 24-heures
Service clientèle
Division des Ventes Entreprises -jusqu'à 400 employés
Ventes Division des Comptes Sélectionnés -plus de 400
employés
Ventes Secteur Public -agences gouvernementales,
enseignement et institutions médicales
Japon Division Globale
044-556-3490
044-556-3801
044-556-4240
044-556-1465
044-556-3433
044-556-5963
044-556-3469
Utilisateur Particulier
044-556-1657
Vente en ligne – Utilisateur individuel
044-556-2203
Bureau de vente – Utilisateur individuel
044-556-4649
Aide en ligne
support.ap.dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 080-999-0283
Assistance technique, Service clientèle
numéro gratuit : 080-999-3800
Code Pays : 82
Assistance technique - Dimension, PDA, composants
électroniques et accessoires
numéro gratuit : 080-200-3801
Code Ville : 2
Ventes
numéro gratuit : 080-200-3600
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Corée (Séoul)
Code d'accès International : 001
Amérique Latine
Assistance technique clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)
Service clientèle (Austin, Texas, U.S.A.)
Fax (Assistance technique et Service clientèle) (Austin,
Texas, U.S.A.)
Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
Fax Ventes (Austin, Texas, U.S.A.)
Luxembourg
Code d'accès International : 00
Code Pays : 352
Malaisie (Penang)
Code d'accès International : 00
Code Pays : 60
Code Ville : 4
ou 512 728-3772
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Support
342 08 08 075
Ventes Particuliers et Petites Entreprises
+32 (0)2 713 15 96
Ventes Grands Groupes
26 25 77 81
Service clientèle
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Aide en ligne
support.ap.dell.com
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 100 885 784
Assistance technique -Dell Precision, OptiPlex et Latitude
numéro gratuit : 1 800 880 193
Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique
et accessoires
numéro gratuit : 1 800 881 306
Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect
numéro gratuit : 1 800 881 386
et PowerVault
Service clientèle
Négociations Commerciales
Ventes Grands Groupes
Mexique
numéro gratuit : 1 800 881 306 (option 6)
numéro gratuit : 1 800 888 202
numéro gratuit : 1 800 888 213
Aide en ligne
www.dell.com/mx
[email protected]
Code d'accès International : 00
Assistance technique
001-866-563-4425
Code Pays : 52
Ventes
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 001-800-888-3355
ou 001-866-851-1754
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 1-866-278-6822
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
001-800-882-1519
Pays-Bas(Amsterdam)
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Code d'accès International : 00
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 31
Assistance technique
Montserrat
Antilles Hollandaises
Code Ville : 20
Fax Support Tech
Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises
Service Clientèle de relation
Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Relationnel ventes
020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 47 66
020 674 42 00
020 674 43 25
020 674 55 00
020 674 50 00
Fax Ventes Particuliers et Petites Entreprises
Fax Relationnel ventes
Standard
Fax Standard
020 674 47 75
020 674 47 50
020 674 50 00
020 674 47 50
support.ap.dell.com
Nouvelle Zélande
Aide en ligne
Code d'accès International : 00
Code Pays : 64
support.ap.dell.com/contactus
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 0800 335 540
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
0800 441 567
Nicaragua
www.dell.com/ni
Aide en ligne
[email protected]
Norvège (Lysaker)
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
001-800-220-1377
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
815 35 043
Code d'accès International : 00
Assistance technique
671 16882
Code Pays : 47
Service Relations clientèle
Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises
Standard
Fax Standard
Panama
671 17575
23162298
671 16800
671 16865
www.dell.com/pa
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
011-800-507-1264
www.dell.com/pe
Pérou
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Pologne (Varsovie)
0800-50-669
support.euro.dell.com
Aide en ligne
Code d'accès International : 011
Code Pays : 48
[email protected]
Téléphone Service clientèle
57 95 700
Service clientèle
57 95 999
Ventes
57 95 999
Fax Service clientèle
57 95 806
Fax Bureau réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Portugal
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Code d'accès International : 00
Assistance technique
Code Pays : 351
Service clientèle
Code Ville : 22
Ventes
Fax
Porto-Rico
707200149
800 300 413
800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou
21 422 07 10
21 424 01 12
www.dell.com/pr
Aide en ligne
[email protected]
numéro gratuit : 1-866-390-4695
Assistance technique
ou 1-866-851-1760
Service clientèle et ventes
St. Kitts et Nevis
1-877-537-3355
www.dell.com/kn
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
St Lucie
numéro gratuit : 1-866-540-3355
www.dell.com/lc
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
St Vincent et les Grenadines
numéro gratuit : 1-866-464-4352
www.dell.com/vc
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Singapour (Singapour)
Code d'accès International : 005
Code Pays : 65
numéro gratuit : 1-866-464-7353
REMARQUE : Les numéros de téléphone dans cette section
doivent être utilisés seulement si vous résidez à Singapour
ou en Malaisie.
Aide en ligne
support.ap.dell.com
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 1 800 394 7464
Assistance technique -Dimension, Inspiton, et électronique
et accessoires
numéro gratuit : 1800 394 7430
Assistance technique -OptiPlex, Latitude et Dell Precision
numéro gratuit : 1800 394 7488
Assistance technique -PowerApp, PowerEdge, PowerConnect numéro gratuit : 1800 394 7478
et PowerVault
numéro gratuit : 1800 394 7430
Service clientèle
(option 6)
Négociations Commerciales
Ventes Grands Groupes
Slovaquie (Prague)
numéro gratuit : 1 800 394 7412
numéro gratuit : 1 800 394 7419
support.euro.dell.com
Aide en ligne
Code d'accès International : 00
Code Pays : 421
[email protected]
Assistance technique
Service clientèle
Fax
Fax technique
Standard (Relations)
Afrique du Sud (Johannesburg)
02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441 8328
02 5441 8328
02 5441 7585
support.euro.dell.com
Aide en ligne
[email protected]
Code d'accès International :
09/091
Equipe Or
Code Pays : 27
Assistance technique
Code Ville : 11
Service clientèle
Ventes
Fax
Standard
011 709 7713
011 709 7710
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
Pays Asie du Sud-Est et du Pacifique Assistance technique, Service Client et Ventes (Penang,
Malaisie)
604 633 4810
Espagne (Madrid)
support.euro.dell.com
Aide en ligne
Particuliers et Petites Entreprises
Code d'accès International : 00
Assistance technique
902 100 130
Code Pays : 34
Code Ville : 91
Service clientèle
Ventes
Standard
Fax
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
Grands Groupes
Assistance technique
902 100 130
Service clientèle
Standard
Fax
Suède (Upplands Vasby)
Code d'accès International : 00
Code Pays : 46
Code Ville : 8
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
Aide en ligne
support.euro.dell.com
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
77 134 03 40
Assistance technique
08 590 05 199
Service Relations clientèle
08 590 05 642
Service clientèle Particuliers et Petites Entreprises
08 587 70 527
Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP)
020 140 14 44
Fax Support Tech
08 590 05 594
Ventes
08 587 705 81
support.euro.dell.com
Suisse (Genève)
Aide en ligne
Code d'accès International : 00
[email protected]
Assistance technique pour les ordinateurs XPS seulement
Code Pays : 41
Assistance technique -Particuliers et Petites Entreprises
0848 338 857
0844 811 411
Code Ville : 22
Assistance technique -Grands Groupes
Service clientèle -Particuliers et Petites Entreprises
Service clientèle -Grands Comptes
Principal
Fax
Standard
Taiwan
Aide en ligne
0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721
0848 335 599
0227 990 190
0227 990 101
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Code d'accès International : 002
Code Pays : 886
Assistance technique - Ordinateurs XPS seulement
numéro gratuit : 0080 189 3085
Assistance technique -OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, et électronique et accessoires
numéro gratuit : 0080 186 1011
Assistance technique -serveurs et
numéro gratuit : 0080 160 1256
numéro gratuit : 0080 160 1250
Service clientèle
(option 5)
Négociations Commerciales
numéro gratuit : 0080 165 1228
Ventes Grands Groupes
numéro gratuit : 0080 165 1227
Thailande
Aide en ligne
support.ap.dell.com
Code d'accès International : 001
Assistance technique (OptiPlex, Latitude et Dell Precision)
Code Pays : 66
Assistance technique (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect numéro gratuit : 1800 0600 09
et PowerVault)
Service clientèle
Ventes aux sociétés
Négociations Commerciales
Trinidad/Tobago
numéro gratuit : 1800 0060 07
numéro gratuit : 1800 060 007
(option 7)
numéro gratuit : 1800 006 009
numéro gratuit : 1800 006 006
www.dell.com/tt
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Iles Turks et Caicos
numéro gratuit : 1-888-799-5908
www.dell.com/tc
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
R.U. (Bracknell)
Aide en ligne
Code d'accès International : 00
Code Ville : 1344
support.euro.dell.com
[email protected]
Service clientèle en ligne
Code Pays : 44
numéro gratuit : 1-877-441-4735
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Ventes
Ventes – Résidentiels et Petites entreprises
0870 907 4000
Ventes – Sociétés/Secteur publique
01344 860 456
Service clientèle
Assistance à la clientèle – Résidentiels et Petites
entreprises.
0870 906 0010
Assistance à la clientèle - Sociétés
01344 373 185
Assistance à la clientèle – (500-5000 employés)
0870 906 0010
Comptes globaux
01344 373 186
Gouvernement central
01344 373 193
Gouvernement local & Education
01344 373 199
Santé
01344 373 194
Assistance technique
Ordinateur XPS seulement
0870 366 4180
Assistance technique (Sociétés/Comptes préférés/PCA
[1000+ employés])
0870 908 0500
Autres produits Dell
0870 353 0800
Général
Fax - Résidentiels et Petites entreprises
Uruguay
0870 907 4006
www.dell.com/uy
Aide en ligne
[email protected]
U.S.A. (Austin, Texas)
Code d'accès International : 011
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
numéro gratuit : 000-413-598-2521
Services Dell pour les sourds, malentendants ou muets
numéro gratuit : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Fax
Code Pays : 1
Assistance technique
numéro gratuit : 1-800-727-8320
support.dell.com
XPS
numéro gratuit : 1-800-232-8544
Domicile et bureau à domicile
numéro gratuit : 1-800-624-9896
Assistance auto - Ordinateurs portables et de bureau
numéro gratuit : 1-800-247-9362
Petites entreprises
numéro gratuit : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
numéro gratuit : 1-877-671-3355
Gouvernement régional et local
numéro gratuit : 1-800-981-3355
Gouvernement fédéral
Santé
Education K-12
Enseignement supérieur
Imprimantes, projecteurs, PDA et lecteurs MP3
Service clientèle
Statut de commande automatisé
Petites entreprises
Moyennes et grandes entreprises
Gouvernement régional et local
Gouvernement fédéral
numéro gratuit : 1-800-727-1100
numéro gratuit : 1-800-274-1550
numéro gratuit : 1-888-977-3355
numéro gratuit : 1-800-274-7799
numéro gratuit : 1-877-459-7298
numéro gratuit : 1-800-624-9897
numéro gratuit : 1-800-433-9014
numéro gratuit : 1-800-456-3355
numéro gratuit : 1-877-671-3355
numéro gratuit : 1-800-981-3355
numéro gratuit : 1-800-727-1100
Santé
numéro gratuit : 1-800-274-1550
Education K-12
numéro gratuit : 1-888-977-3355
Enseignement supérieur
Support pour Programme d'Achat par les Employés (EPP)
Services financiers
numéro gratuit : 1-800-274-7799
numéro gratuit : 1-800-695-8133
www.dellfinancialservices.com
Louage et emprunts
numéro gratuit : 1-877-577-3355
Services Financiers (Comptes privilégiés Dell [DPA])
numéro gratuit : 1-800-283-2210
Ventes
1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355
Magasin Dell Outlet
numéro gratuit : 1-888-798-7561
Ventes de logiciel et de périphériques
Iles vierges U.S.
numéro gratuit : 1 -800-671-3355
www.dell.com/vi
Aide en ligne
Support Général
[email protected]
numéro gratuit : 1-877-702-4360
www.dell.com/vc
Vénézuela
Aide en ligne
[email protected]
Assistance technique, Service clientèle, Ventes
Guide de Configuration de Votre Moniteur
0800-100-4752
Pour visualiser des fichiers PDF (fichiers avec une extension .pdf), cliquez sur le titre du document. Pour enregistrer les fichiers PDF (fichiers avec une
extension .pdf) sur votre disque dur, cliquez sur Enregistrer cible sous[Save Target As ] dans Microsoft® Internet Explorer ou Enregistrer lien sous[Save
Link As] dans Netscape Navigator
Guide de Configuration de Votre Moniteur (.pdf) (23.1 MB)
REMARQUES: Les fichiers PDF nécessitent Adobe® Acrobat® Reader®, qui peut être téléchargé sur le site Web Adobe à l'adresse suivante
www.adobe.com. Pour consulter un fichier PDF, lancez Acrobat Reader. Ensuite, cliquez sur Fichier(File)® Ouvrir(Open) et sélectionnez le fichier PDF.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Utilisation des menus affichés a l’écran (« OSD »)
Moniteur a écran plat Dell™ E178WFP
Connexion de votre moniteur
Utilisation des boutons du panneau avant
Menu affiché a l’écran (OSD)
Utilisation de la barre de son Dell™ (Optionnelle)
Connexion de votre moniteur
DANGER: Avant d’entreprendre toute procédure de ce chapitre, suivez Consignes de Sécurité.
1.
2.
3.
4.
5.
Eteignez votre ordinateur, et débranchez le cordon d’alimentation.
Connectez le câble bleu du moniteur au port vidéo correspondant a l’arriere de votre ordinateur. (L’image est uniquement une illustration, l’apparence
du systeme peut varier).
Connectez le cordon d’alimentation de votre écran au port d’alimentation a l’arriere de ce dernier.
Branchez les câbles d’alimentation de votre ordinateur et de votre écran dans une prise de courant voisine. Votre moniteur est équipé d’une
alimentation automatique pour un voltage allant de 100 a 240 Volt a une fréquence de 50/60 Hz. Assurez-vous que le courant local est dans cette plage
supportée. En cas de doute, contactez votre fournisseur d’électricité.
Allumez votre écran et votre ordinateur.
Si votre moniteur affiche une image, l’installation est terminée. S’il n’y a pas d’image affichée, voyez Dépannage spécifique du moniteur.
Utilisation des boutons du panneau avant
Utilisez les boutons de contrôle a l’avant du moniteur pour régler les caractéristiques de l’image affichée. Lorsque vous utilisez ces boutons pour régler les
contrôles, un menu s’affiche a l’écran pour indiquer leur valeur numérique a mesure qu’ils changent.
A
Le bouton « MENU » s’utilise pour ouvrir le menu affiché a l’écran (OSD), sélectionner les icônes de fonction, sortir des sous-menus, et pour quitter
le menu affiché a l’écran OSD. Voir Acces au systeme de menu.
MENU
Utilisez ce bouton pour acces direct au menu de contrôle 'Luminosité' et 'Contraste'
B
Fonctions directes
Luminosité /
Contraste
B
C
Utilisez ces boutons pour régler (augmenter / diminuer les plages) des éléments du menu affiché a l’écran.
Boutons - et +
REMARQUE: vous pouvez activer la fonction de défilement automatique en pressant l’un des boutons+ ou –
Utilisez ce bouton pour activer le paramétrage et le réglage automatique. Le message suivant s’affiche a l’écran tandis que le moniteur s
regle sur l’entrée courante :
C
Ajustement automatique en cours.
Réglage automatique
Le bouton d’auto-réglage
permet au moniteur de s’auto-ajuster au signal vidéo entrant. Apres utilisation du réglage automatique, vous
pouvez encore personnaliser votre moniteur en utilisant les contrôles affichés a l’écran « horloge pixel » et « phase ».
REMARQUE : Le réglage automatique lorsque vous pressez le bouton ne s’effectuera pas s’il n’y a aucun signal vidéo actif, ou câbles attachés.
La diode luminescente verte indique que le moniteur est allumé et pret a fonctionner. Une diode ambre indique le mode veille économie d
(DPMS).
D
Le bouton d’alimentation allume et éteint le moniteur.
Bouton d’alimentation et
indicateur
Menu affiché a l’écran (OSD)
Fonctions en acces direct
Fonction
Méthode de réglage
Auto-réglage
Utilisez ce bouton pour activer le paramétrage et le réglage automatique. Le message suivant
s’affiche a l’écran tandis que le moniteur s’auto-regle sur l’entrée courante :
Ajustement automatique en cours.
Le bouton d’auto-réglage
permet au moniteur de s’auto-ajuster au signal vidéo entrant.
Apres utilisation du réglage automatique, vous pouvez encore personnaliser votre moniteur en
utilisant les contrôles affichés a l’écran « horloge pixel » et « phase ».
REMARQUE : L’auto-réglage ne s’effectuera pas lorsque vous appuyez sur ce bouton s’il
n’existe aucun signal vidéo actif, ou qu’aucun câble n’est relié.
Luminosité / Contraste
Le menu éteint, poussez le bouton
et du « contraste ».
pour afficher les menus de réglage de la « luminosité »
La fonction « Luminosité » regle la luminance de l’écran plat.
Réglez d’abord la « Luminosité », puis ajustez le contraste uniquement si un réglage
supplémentaire est nécessaire.
"+" augmente la « luminosité »
" - "diminue la « luminosité »
La fonction « Contraste » regle le degré de différence entre les zones sombres et claires de
l’écran d’affichage.
"+" augmente le « contraste »
"-" diminue le « contraste »
Utilisation du menu affiché a l’écran (OSD)
Acces au systeme de menu
1.
Le menu étant désactivé, appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le systeme OSD et afficher le menu des fonctionnalités principales.
2.
3.
4.
A
Icônes de fonction
B
Menu Principal
D
Nom du sous-menu
E
Résolution
C
Icône de Menu
Pressez les boutons – et + pour vous déplacer entre les icônes de fonction. Lorsque vous passez d’une icône a l’autre, le nom de la fonction est placé
en surbrillance pour refléter la fonction ou le groupe de fonctions représentés par cette icône. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour une liste
complete de toutes les fonctions disponibles sur le moniteur.
Pressez une fois le bouton Menu pour activer les fonctions placées en surbrillance ; pressez –/ + pour sélectionner le parametre désiré ;
pressez menu pour entrer dans la barre de défilement, puis utilisez les boutons – et +, selon les indications du menu, pour effectuer vos changements.
Pressez une fois le bouton Menu pour revenir au menu principal et sélectionner une autre fonction ; ou bien pressez le bouton Menu deux ou trois fois
pour sortir du menu affiché a l’écran.
Icône
Nom du menu et
sous-menus
Description
SORTIE
A utiliser pour sortir du « menu principal ».
Positionnement:
'Positionnement' déplace la zone d’affichage sur l’écran du moniteur.
Horizontal Lorsque des changements sont apportés aux parametres « Horizontal » et « Vertical », aucune modification n’est apportée a la
Vertical zone d’affichage ; l’image sera simplement déplacée en réponse a votre sélection et vos changements.
Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+).
Parametres
image:
Réglage Meme si votre systeme informatique peut reconnaître votre nouvel écran plat au démarrage, la fonction « Réglage automatique »
automatique optimisera les parametres d’affichage a utiliser sur votre installation particuliere.
REMARQUE: Dans la plupart des cas, le « Réglage automatique » produira la meilleure image possible pour votre configuration.
Cette fonction est accessible directement depuis la touche de raccourci
« Réglage automatique ».
Horloge Pixel Les réglages « Phase » et « Horloge pixels » vous permettent de régler plus précisément votre moniteur selon vos préférences.
Ces parametres sont accessibles depuis le menu principal affiché a l’écran, en sélectionnant « Parametres image ».
Utilisez les boutons – et + pour éliminer les perturbations. Minimum: 0 ~ Maximum: 100
Phase Si des résultats satisfaisants ne peuvent pas etre obtenus en utilisant le réglage « Phase », utilisez le réglage « Horloge pixel », puis utilisez
a nouveau « Phase ».
REMARQUE : Cette fonction peut changer la largeur de l’image affichée. Utilisez la fonction « Horizontale » du menu
« Position » pour centrer l’image affichée sur l’écran.
Parametres
couleur:
Les 'Parametres couleur ' ajustent la température et la saturation des couleurs.
Les réglages des couleurs permettent d'ajuster l'échelle des gris.
Les options disponibles pour les réglages de couleurs sont les suivantes : Gestion des couleurs :
Mode de réglage des couleurs : vous pouvez opter pour le mode Graphiques ou le mode Vidéo. Si votre ordinateur est relié à
votre écran, choisissez le mode Vidéo.
Préréglages des couleurs : vous pouvez opter pour différents préréglages des couleurs correspondants à différents modes
d'affichage.
Si vous optez pour le mode Graphiques (Graphics), vous pourrez choisir pour le Préréglage normal (Normal Preset), le
Préréglage rouge (Red Preset), le préréglage bleu (Blue Preset) ou le Préréglage utilisateur (User Preset).
Choisissez le Préréglage rouge pour des couleurs chaudes.
Choisissez le Préréglage bleu pour des couleurs froides.
Vous pouvez ajuster les couleurs du moniteur en utilisant le Préréglage utilisateur, Rouge, Vert, Bleu (User Preset, R, G, B). Le
Préréglage normal (Normal Preset) correspond à une échelle des gris de 6 500K.
Choisissez le Préréglage bleu pour une teinte bleuâtre. Ce réglage est utilisé pour des applications texte (feuilles de calcul,
programmation, éditeurs de texte, etc.).
Choisissez le Préréglage rouge pour une teinte rougeâtre. Ce réglage est utilisé pour des applications nécessitant beaucoup de
couleurs (éditions d'image photo, multimédia, films, etc.).
Choisissez le Préréglage normal pour un réglage des couleurs par défaut. Ce réglage correspond également à l'espace
colorimétrique « RVB » standard par défaut.
Préréglage utilisateur : utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer indépendamment chacune des trois
couleurs (Rouge, Vert, Bleu) d'un seul chiffre par pression, de 0 à 100.
Il existe trois modes vidéo : Préréglage théâtre (Theater Preset), Préréglage Sport (Sports Preset), Préréglage nature (Nature
Preset).
Choisissez le Préréglage théâtre pour lire un film.
Choisissez le Préréglage sport pour visionner un évènement sportif.
Choisissez le Préréglage nature pour une lecture générale. Pour visionner une image normale, des séquences Internet ou
regarder la télévision, optez pour le Préréglage nature.
L'utilisateur peut ajuster la teinte (Hue)/la saturation selon ses préférences.
REMARQUE : La « température de couleur » désigne la « chaleur » des couleurs de l’image (rouge/vert/bleu). Les deux préréglages disponibles (« Bleu » et « Rouge ») favorisent respectivement le bleu et le rouge. Sélectionnez chaque parametre
pour voir comment chaque changement correspond a vos yeux. Ou utilisez l’option « Pré-réglage utilisateur » pour
personnaliser les parametres couleur selon votre choix précis.
Parametres du
menu affiché a
l’écran (OSD) :
Chaque fois que le menu affiché a l’écran OSD s’ouvre, il s’affiche au meme emplacement dans l’écran. Les « parametres
OSD » (horizontal/vertical) permettent de contrôler son positionnement.
Position Les boutons – et + déplacent le menu OSD vers la gauche et vers la droite.
horizontale
Position verticale Les boutons – et + déplacent le menu OSD vers le bas et vers le haut.
Délai de maintien Le menu OSD reste actif aussi longtemps qu’il est en cours d’utilisation.
OSD : « Délai de maintien OSD » : fixe la durée durant laquelle le menu affiché a l’écran OSD restera actif apres avoir pressé un bouton
pour la derniere fois.
Utilisez les bouton – et + pour régler l’ascenseur par incrémentation de 5 secondes, de 5 a 60 secondes.
REMARQUE : Le « Délai de maintien OSD » par défaut est de 20 secondes.
Verrouillage du « Verrouillage du menu OSD » : Contrôle de l’acces utilisateur aux réglages. Lorsque « Oui » est sélectionné (+), aucun réglage
menu affiché a utilisateur n’est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés a l’exception du bouton menu.
l’écran OSD
Tous les boutons peuvent etre verrouillés ou déverrouillés en pressant le bouton « Menu » durant plus de 15 secondes pour
déverrouiller le « Menu » OSD.
REMARQUE : Lorsque le menu affiché a l’écran OSD est verrouillé, presser le bouton « Menu » menera l’utilisateur directement
au menu « Parametres OSD », avec « verrouillage OSD » pré-sélectionné d’entrée. Sélectionnez « Non » (-) pour déverrouiller et
permettre a l’utilisateur d’accéder a tous les parametres applicables.
Langue:
Paramétrage d’une des cinq langues du menu affiché a l’écran OSD (Anglais, Espanol, Français, Deutsch, Japanese).
REMARQUE : La langue choisie n’affecte que la langue du menu affiché a l’écran OSD. Ceci n’a aucun effet sur aucun des
logiciels utilisés sur l’ordinateur.
Pré-réglage
d’usine :
Le « Pré-réglage d’usine » ramene les parametres aux valeurs prédéfinies d’usine pour le groupe de fonctions sélectionné.
« Quitter » est utilisé pour quitter le menu « Pré-réglage d’usine ».
Pour « Tous les parametres », tous les parametres réglables sont réinitialisés en une seule fois, a l’exception des « parametres
de langue ».
« IR » — Cette fonction sera utile pour réduire les rares cas de d’image rémanente.
« Activer la fonction Traitement LCD »: Si une image semble rester sur l’écran, sélectionnez « Traitement LCD » pour éliminer son
affichage. L’utilisation de la fonction Traitement LCD peut nécessiter quelques heures. Les cas plus graves de rétention d’image
sont nommés images rémanentes définitives, la fonction Traitement LCD ne permettra pas de les éliminer.
REMARQUE: Utilisez la fonction Traitement LCD uniquement si vous rencontrez un problème de rétention
d’image.
Le message d’avertissement ci-dessous apparaîtra lorsque l’utilisateur sélectionne “Activer Traitement LCD [Enable LCD
Conditioning]”:
REMARQUE: Pressez n’importe quel bouton sur le moniteur pour arrêter la fonction Traitement LCD à tout moment.
DDC/CI (Canal d'affichage des données/Interface de commande ou Display Data Channel/Command Interface) vous permet de
régler les paramètres du moniteur (luminosité, couleur, balance, etc.) via les applications logicielles de votre PC.
Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en sélectionnant "Désactiver".
Pour une plus grande satisfaction de l'utilisateur et des performances optimales du moniteur, laissez cette fonctionnalité activée.
REMARQUE: Si l'utilisateur sélectionne 'désactiver' pour le DDC/CI, le message d'avertissement apparaît à l'écran. Puis
l'utilisateur peut sélectionner Oui ou Non selon son besoin.
Sauvegarde automatique
Le menu affiché a l’écran OSD étant ouvert, si vous procédez a des réglages, puis que vous passez a un autre menu, ou quittez le menu OSD, le moniteur
enregistre automatiquement tous les changements que vous avez apportés. Si vous apportez un changement puis attendez que le menu affiché a l’écran OSD
disparaisse, le changement sera également sauvegardé.
Messages d’avertissement du menu affiché a l’écran OSD
Un message d’avertissement peut apparaître a l’écran pour indiquer que le moniteur n’est pas synchronisé.
Impossible d’utiliser ce mode d’affichage
Résolution Optimale 1440 x 900 60Hz
Ceci indique que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu’il reçoit de l’ordinateur. Le signal est trop haut ou trop bas pour que le moniteur
puisse l’utiliser. Reportez-vous a Spécifications Moniteur pour les plages de fréquence horizontale et verticale adressables par ce moniteur. Le mode
recommandé est de 1440 X 900 a 60Hz.
REMARQUE : Le dialogue flottant « Dell – contrôle de la fonction de test automatique » s’affiche a l’écran si le moniteur ne peut détecter aucun signal
vidéo.
Occasionnellement, aucun message d’avertissement n’apparaît, mais l’écran reste vide. Ceci pourrait également indiquer que le moniteur n’est pas
synchronisé avec l’ordinateur.
Voir Dépannage spécifique du moniteur pour plus d’information.
Utilisation de la barre de son Dell™ (Optionnelle)
La barre de son Dell™ est un systeme deux canaux stéréo adaptable a monter sur les écrans plats Dell™.La barre de son dispose d’un contrôle de volume
rotatif et d’un contrôle allumé / éteint pour régler le niveau du systeme global, une diode bleue pour indiquer la mise sous tension, et deux prises pour casque
audio.
1.
Connecteurs casque
2.
Indicateur de mise sous tension
3.
Contrôle d’alimentation / volume
Fixation de la barre de son au moniteur
1.
En vous plaçant a l’arriere du moniteur, fixez la barre de son en alignant les deux fentes avec les deux onglets le long de la partie inférieure arriere du moniteur.
2.
Faites glisser la barre de son vers la gauche jusqu’a la fixer en place.
3.
Connectez la barre de son au bloc d’alimentation.
4.
Branchez les câbles d’alimentation du bloc d’alimentation sur une prise de courant voisine.
5.
Insérez la prise stéréo mini vert-pâle a l’arriere de la barre de son dans la prise de sortie audio de l’ordinateur.
AVERTISSEMENT: A n’utiliser avec aucun autre appareil que la barre de son Dell™.
REMARQUE: Connecteur de la barre de son – la sortie 12V cc est uniquement pour la barre de son optionnelle Dell™.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Problemes spécifiques au produit
Moniteur a écran plat Dell™ E178WFP
Dépannage spécifique du moniteur
Problemes Courants
Problemes Spécifiques au Produit
DANGER: Avant d’entreprendre toute procédure de ce chapitre, suivez Consignes de Sécurité.
Dépannage spécifique du moniteur
Vérification avec la procédure de test automatique (STFC)
Votre moniteur dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier si tout fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur
sont connectés correctement mais que le moniteur reste éteint, effectuez la procédure de test automatique du moniteur en respectant les étapes suivantes :
1.
2.
3.
Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
Débranchez le câble vidéo a l'arriere de l'ordinateur. Pour assurer une opération de test automatique correcte, débranchez le câble analogique
(connecteur bleu ) a l'arriere de l'ordinateur.
Allumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante 'Dell™ - Self-Test Feature Check' apparaîtra sur l'écran (sur un fond noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal
vidéo et qu'il fonctionne correctement. Lorsqu'il est en mode de test automatique, la diode témoin d'alimentation reste verte et le motif de test
automatique défilera sur l'écran continuellement.
4.
5.
Cette boîte de dialogue apparaît également lors d'un fonctionnement systeme normal si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis allumez votre ordinateur et le moniteur.
Si l'écran de votre moniteur reste vide apres avoir effectué la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre systeme informatique ; votre
moniteur fonctionne correctement.
Message d'avertissement du menu affiché a l’écran OSD
Pour des problemes relatifs au menu affiché a l’écran OSD, voir Messages d’avertissement du menu affiché a l’écran OSD
Problemes Courants
Le tableau suivant contient des informations générales relatives aux problemes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer.
SYMPTÔMES COURANTS
Pas de Vidéo/DEL
d'alimentation éteinte
CE QUE VOUS VOYEZ
Pas d'image, moniteur "mort"
SOLUTIONS POSSIBLES
l
l
l
Pas de Vidéo/DEL
d'alimentation allumée
Pas d'image ou pas de
luminosité
l
l
l
Vérifiez l'intégrité de la connexion des deux extrémités du câble vidéo
Vérification de la prise électrique murale
Assurez-vous que le bouton d'alimentation est completement enfoncé
Pressez le bouton Réglage Automatique
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées
Mise au point mauvaise
L'image est floue, trouble,
voilée
l
l
l
l
l
Vidéo tremblante/vacillante
Image comportant des
vagues ou un léger
mouvement
l
l
l
l
l
Absence de Pixels
Pixels Fixes
Problemes de Luminosité
L'écran LCD comporte des
points noirs
l
L'écran LCD comporte des
points lumineux
l
Image trop terne ou trop
lumineuse
l
l
l
l
l
Distorsion géométrique
Image mal centrée
l
l
l
l
Lignes Horizontales/Verticales
L'écran comporte une ou
plusieurs lignes
l
l
l
l
l
Probleme de Sync
L'écran est brouillé ou semble
déchiré
l
l
l
l
l
l
Ecran LCD rayé
L'écran est rayé ou taché
l
l
Problemes relatifs a la
sécurité
Signes visibles de fumée ou
d'étincelles
l
Problemes intermittents
Mauvais fonctionnement
marche & arret
l
l
l
l
l
Rétention d’image (À partir
d’une image statique)
Une ombre faible à partir
d’une image statique apparaît
sur l’écran
l
l
Push Auto Adjust button
Réglez les contrôles de phase et de fréquence via l'OSD
Supprimez les câble d'extension vidéo
Réinitialisez le moniteur
Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la fonte
Pressez le bouton Réglage Automatique
Réglez les contrôles de phase et de fréquence via l'OSD
Réinitialisez le moniteur
Vérifiez l'environnement du moniteur
Déplacez-le et testez-le dans une autre piece
Éteignez et rallumez
Il s'agit de pixels qui restent éteints en permanence, c'est un défaut naturel se
produisant dans la technologie LCD
Éteignez et rallumez
Il s'agit de pixels qui restent allumés en permanence, c'est un défaut naturel se
produisant dans la technologie LCD
Réinitialisez votre moniteur
Pressez le bouton Réglage Automatique
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste
Réinitialisez votre moniteur
Pressez le bouton Réglage Automatique
Réglez les contrôles de centrage
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo correct
Réinitialisez le moniteur
Pressez le bouton Réglage Automatique
Réglez les contrôles de phase et de fréquence via l'OSD
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si ces lignes
se produisent aussi dans le mode de test automatique
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées
Réinitialisez le moniteur
Pressez le bouton Réglage Automatique
Réglez les contrôles de phase et de fréquence via l'OSD
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran
reste brouillé en mode de test automatique.
Recherchez d'éventuelles broches tordues ou cassées
Démarrez en "mode sans échec"
Éteignez le moniteur et nettoyez l'écran
Pour nettoyage instruction, voir Entretien de Votre Ecran
N'effectuez aucun dépannage
Le moniteur doit etre remplacé
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté
Assurez-vous que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est
correcte
Réinitialisez le moniteur
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le
probleme intermittent se produit en mode de test automatique
Utiliser la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur à tout
moment quand vous ne l’utilisez pas. Alternativement, utiliser un économiseur
d’écran qui change dynamiquement laissé sur le moniteur pendant une longue
période de temps.
Dans le menu OSD, sous l’option Réinitialisation aux Paramètres Par Défaut,
sélectionnez Activer Traitement LCD. L’utilisation de cette option peut nécessiter
quelques heures avant que l’image ne soit éliminée.
REMARQUE: Les cas d’images rémanentes définitives ne sont pas couverts par votre
garantie.
Problemes Spécifiques au Produit
SYMPTÔMES
SPÉCIFIQUES
CE QUE VOUS
VOYEZ
Image d'écran
est trop petite
L'image est centrée
a l'écran, mais elle
n'occupe pas
completement la
zone de vision
disponible
SOLUTIONS POSSIBLES
l
Réinitialisez le moniteur a "Tous les Réglages"
Impossible de
régler le
moniteur avec
les boutons sur
le panneau
frontal
L'OSD ne s'affiche
pas a l'écran
l
Éteignez le moniteur et débranchez le câble d'alimentation puis rebranchez le câble et rallumez le
moniteur
Le moniteur ne
passe pas en
mode économie
d’énergie
Pas d’image, la
diode luminescente
est verte. Lorsque
vous pressez les
touches “+”, “-” ou
“Menu”, le message
« Aucun signal
entrant » apparaît
l
Déplacez la souris ou tapez sur n’importe quelle touche du clavier de l’ordinateur pour activer
l’affichage vidéo, puis accéder au menu affiché a l’écran OSD pour placer les deux fonctions
Audio/Vidéo en mode « Eteint »
Pas de signal
vidéo lorsque
les contrôles
utilisateurs sont
pressés
Pas d’image, la
diode luminescente
est verte. Lorsque
vous pressez les
touches “+”, “-” ou
“Menu”, le message
« Aucun signal
entrant » apparaît
l
l
Vérifiez la source du signal. Assurez-vous que l’ordinateur n’est pas en mode économie d’énergie
en déplaçant la souris ou en pressant n’importe quelle touche du clavier
Vérifiez que le câble de signal est convenablement connecté. Re-branchez le câble de signal si
nécessaire
Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo
Menu affiché a
l’écran OSD
verrouillé
Tous les boutons
sont verrouillés a
l’exception du
bouton « Menu ».
Aucun réglage
utilisateur n’est
permis
l
Pressez le bouton “Menu” durant plus de 15 secondes pour déverrouiller le Menu affiché a l’écran OSD
Retour à la Table des Matières
l
Retour à la Table des Matières
Utilisation du trépied de votre moniteur
Moniteur a écran plat Dell™ E178WFP
Attachement du trépied
Organisation de vos câbles
Utilisation du pivot
Retrait du piedesta
Attachement du trépied
REMARQUE : Le trépied est détaché lorsque le moniteur est expédié depuis l’usine.
1.Placez le trépied sur sur une surface plate.
2.Faîtes correspondre la rainiure a l’arriere du moniteur avec les deux dents de la partie supérieure du trépied.
3.Abaissez le moniteur de façon a ce que la zone de montage du moniteur s’accroche et se verrouille au trépied.
Organisation de vos câbles
Apres avoir raccordé les câbles nécessaires a votre moniteur et a votre ordinateur, (voirConnexion de votre moniteurpour le raccordement des
câbles), utilisez le support de câble pour organiser de façon propre tous les câbles comme montré ci-dessus.
Utilisation du pivot
Avec le piédestal incorporé, vous pouvez pivoter le moniteur pour l’angle de vue le plus confortable.
Retrait du piedestal
Apres avoir placé le panneau du moniteur sur un tissu doux ou amortisseur, pressez et maintenez enfoncé le bouton de retrait LCD, puis retirer le piedestal.
REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran LCD en retirant le piedestal, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface propre.
Retour à la Table des Matières