Dell E198WFP electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
49 Des pages
Dell E198WFP electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™
E198WFP
A Propos de Votre Moniteur
Vue de Face
Vue Arrière
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications du Moniteur
Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD
Entretien de Votre Ecran
Utiliser la Base Réglable de Votre
Ecran
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utiliser les fonctions d'Inclinaison
Retirer la Base
Résolution des Problèmes
Dépannage de Votre Moniteur
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Dépannage de Votre Soundbar
Appendice
Informations d'Identification FCC
Consignes de Sécurité
Contacter Dell
Installer Votre Moniteur
Connecter Votre Ecran
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Remarques, Avertissements et Mises en garde
REMARQUE: Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur.
AVERTISSEMENT: Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données et
vous explique comment éviter ce problème.
MISE EN GARDE : Une Mise en Garde indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure
corporelle ou de décès.
Les informations présentes dans ce document sont sujettes à modification sans avis préalable.
© 2007-2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques commerciales utilisées dans ce texte: Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, et Dell OpenManage sont des marques commerciales de Dell Inc. ; Microsoft et Windows NT sont des marques commerciales
déposées par Microsoft Corporation ; ENERGY STAR est une marque commerciale déposée par U.S. Environmental Protection Agency. En tant que
partenaire d’ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d’ENERGY STAR pour son efficacité énergétique.
D'autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités
revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et
appellations commerciales autres que les siennes.
Modèle E198WFP
Janvier 2008 Rev. A03
Retour à la Table des Matières
A Propos de Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E198WFP
Vue de Face
Vue Arrière
Vue Latérale
Vue de Dessous
Spécifications du Moniteur
Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD
Entretien de Votre Ecran
Vue de Face
1.
Sélection d'Entrée
2.
Bouton Menu OSD / Sélection
3.
Bouton Luminosité et contraste / Bas
4.
Bouton Réglage auto / Haut
5.
Bouton marche / arrêt (avec témoin LED)
Vue Arrière
1
Orifices de montage VESA (100 mm)
(Derrière la plaque de base fixée)
Utilisez ces orifices pour monter le moniteur.
2
Etiquette à code-barre avec numéro de
série
Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter Dell pour un support
technique.
3
Orifice de verrouillage de sécurité
Utilisez un verrou de sécurité avec cet orifice pour fixer votre moniteur.
4
Bouton de retrait du support
Appuyez ici pour retirer le support.
5
Etiquette de tension réglementaire
Indique les agréments réglementaires.
6
Support de montage de la Soundbar
Dell
Pour fixer la Soundbar Dell optionnelle.
7
Attache-câble
Aide à ranger les câbles en les plaçant dans l'attache.
Vue de Dessous
1
Connecteur d'alimentation
Insérez le câble d'alimentation.
2
Fonction antivol du support
Montez une vis 3*8 pour rendre le support non démontable.
3
Connecteur DVI
Connectez votre câble DVI d'ordinateur.
4
Connecteur VGA
Connectez votre câble VGA d'ordinateur.
Vue Latérale
Côté Gauche
Côté Droit
Spécifications du Moniteur
Modes de Gestion d'Energie
Si vous avez une carte graphique compatible VESA's DPM™, ou un logiciel installé dans votre PC, le moniteur peut automatiquement réduire sa consommation électrique
lorsqu'il n'est pas utilisé. On parle alors de Mode d'économie d'Energie. En cas de saisie au clavier, à la souris ou avec d'autres périphériques de saisie détectée par
l'ordinateur, le moniteur se "réveillera" automatiquement. Le tableau suivant donne la consommation électrique et les signaux des ces fonctions d'économie d'énergie
automatiques :
Modes VESA
Sync. Horizontale
Sync. Verticale
Vidéo
Témoin d'alimentation
Consommation électrique
Fonctionnement Normal
Activé
Activé
Activé
Vert
38 W (typique)
Mode Arrêt-Actif
Inactif
Vide
Orange
Moins de 2 W
Eteint
Moins de 1 W
Arrêt
Inactif
-
-
-
REMARQUE: L'OSD fonctionnera uniquement en mode fonctionnement normal. L'un des messages suivants apparaîtra lorsque les boutons "Menu" ou "Plus" sont
pressés en mode Arrêt-Actif.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
1 : Détection auto (Entrée numérique)
En mode Economie d'énergie
ou
3: Entrée numérique
En mode Economie d'énergie
2: Entrée analogique
En mode Economie d'énergie
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
ou
Appuyez sur le bouton d'alimentation de l'ordinateur
ou sur n'importe quelle touch du clavier ou déplacez la souris
Activez l'ordinateur et le moniteur pour obtenir l'accès à l'OSD.
Ce moniteur est compatible ENERGY STAR® et TCO '99/'03 pour la gestion de l'alimentation.
* La consommation électrique nulle en mode ARRET ne peut être obtenue qu'en déconnectant le câble principal du moniteur.
Assignations des Broches
Connecteur D-sub 15-broches
Numéro de broche
Côté Moniteur du câble signaux 15 broches
1
Vidéo-Rouge
2
Vidéo-Vert
3
Vidéo-Bleu
4
MASSE
5
Auto-test
6
MASSE-R
7
MASSE-V
8
MASSE-B
9
DDC +5V
10
Masse-sync
11
MASSE
12
Données DDC
13
Sync.H.
14
Sync V.
15
Horloge DDC
Connecteur DVI uniquement numérique 24-broches
Remarque: La broche 1 est en haut à droite.
Broche Assignation du Signal
Broche Assignation du Signal
Broche Assignation du Signal
1
T.M.D.S. Données 2-
9
T.M.D.S. Données 1-
17
T.M.D.S. Données 0-
2
T.M.D.S. Données 2+
10
T.M.D.S. Données 1+
18
T.M.D.S. Données 0+
3
T.M.D.S. Blindage Données 2 11
T.M.D.S. Blindage Données 1 19
T.M.D.S. Blindage Données 0
4
Pas de broche
12
Pas de broche
20
Pas de broche
5
Pas de broche
13
Pas de broche
21
Pas de broche
6
Horloge DDC
14
Alimentation +5V
22
T.M.D.S. Blindage horloge
7
Données DDC
15
Masse (pour +5V)
23
T.M.D.S. Horloge +
8
Pas de connexion
16
Détection connexion à chaud 24
T.M.D.S. Horloge -
Capacité Plug and Play
Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug and Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification
d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer
automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. Si vous le souhaitez, vous pouvez sélectionner des paramétrages différents, mais dans la plupart
des cas l'installation du moniteur se fait automatiquement.
Généralités
Numéro de Modèle
E198WFP
Ecran Plat
Type d'écran
Matrice active - LCD TFT
Dimensions de l'écran
19 Pouces (Taille de l'image visible 19-pouces)
Zone d'affichage préréglée:
Horizontale
408 mm / 16.1 pouces;
Verticale
255 mm / 10.0 pouces ;
Finesse Pixel
0.2835 mm
Angle de vision
160° (vertical) typ, 160° (horizontal) typ
Sortie Luminance
300 CD/m ²(typ)
Rapport de contraste
1000 pour 1 (typ)
Revêtement surface
Antireflet avec revêtement 3H
Rétro-éclairage
Système edgelight CCFL (4)
Temps de réponse
5 ms typique
Résolution
Limites de balayage horizontal
30 kHz à 81 kHz (automatique)
Limites de balayage vertical
56 Hz à 76 Hz (automatique)
Résolution optimale préréglée
1440 x 900 à 60 Hz
Plus haute résolution préréglée
1440 x 900 à 75 Hz
Modos de V ídeo Suportado
Recursos de exibição de vídeo (Reprodução DVI)
480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p (Suportado HDCP)
Modes d'Affichage Préréglés
Mode d'Affichage
Fréquence Horizontale
(kHz)
Fréquence Verticale
(Hz)
Horloge de
pixels (MHz)
Polarité de
synchronisation
(Horizontale / Verticale)
VESA, 720 x 400
31.5
70.0
28.3
-/+
VESA, 640 x 480
31.5
60.0
25.2
-/-
VESA, 640 x 480
37.5
75.0
31.5
-/-
VESA, 800 x 600
37.9
60.3
49.5
+/+
VESA, 800 x 600
46.9
75.0
49.5
+/+
VESA, 1024 x 768
48.4
60.0
65.0
-/-
VESA, 1024 x 768
60.0
75.0
78.8
+/+
VESA, 1152 x 864
67.5
75.0
108
+/+
VESA, 1280 x 1024
64.0
60.0
135.0
+/+
VESA, 1280 x 1024
80.0
75.0
135.0
+/+
VESA, 1440 x 900
55.6
60.0
106.5
-/+
Spécifications Electriques
Signaux d'entrée vidéo
RVB analogique, 0.7 Volts +/-5%, polarité positive à une impédance d'entrée de 75 ohms
TMDS DVI-D Numérique, 600mV pour chaque ligne différentielle, polarité positive avec une impédance
d'entrée à 50 ohms
Signaux d'entrée de synchronisation
Synchronisations horizontale et verticale séparées, Niveau TTL sans polarité, SOG (SYNC Composite sur
Vert)
Voltage d'entrée CA / fréquence / courant
100 à 240 VAC / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 2,0A (Max.)
Courant d'appel
120V:30A (Max.)
240V:60A (Max.)
Caractéristiques Physiques
Type de connecteur
D-subminiature 15-broches, connecteur bleu, DVI-D, connecteur blanc
Type du câble de signal
Numérique : Amovible, DVI-D, Broches solides, livré détaché du moniteur
Analogique: Amovible, D-Sub, 15-broches, livré attaché au moniteur
Dimensions (avec la base):
Hauteur (Compressé)
14.38 pouces (364.85 mm)
Largeur
17.54 pouces (445.09 mm)
Profondeur
5.60 pouces (143.90 mm)
Dimensions: (sans la base)
Hauteur
11.46 pouces (291.19 mm)
Largeur
17.54 pouces (445.09 mm)
Profondeur
2.32 pouces (59.00 mm)
Dimensions de la base:
Hauteur (Compressé)
11.40 pouces (289.25 mm)
Largeur
11.52 pouces (292.50 mm)
Profondeur
5.67 pouces (143.90 mm)
Poids avec l'emballage
14.26 livres (6.47 kg)
Poids avec ensemble base et câbles
10.58 livres (4.8 kg)
Poids sans ensemble base
(En cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles)
Poids de l'ensemble base
8.16 livres (3.7 kg)
2.14 livres (0.97 kg)
Conditions environnementales
Température :
En fonctionnement
5° à 35°C (41° à 95°F)
Hors fonctionnement
Stockage: -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Expédition: -20° à 60°C (-4° à 140°F)
Humidité:
En fonctionnement
10% à 80% (sans condensation)
Hors fonctionnement
Stockage: 5% à 90% (sans condensation)
Expédition: 5% à 90% (sans condensation)
Altitude:
En fonctionnement
3,657.6m (12,000 pieds) max
Hors fonctionnement
Dissipation Thermique
12,192 m (40,000 pieds) max
256,08 BTU/heure (maximum)
119,5 BTU/heure (typique)
Politique de qualité relatives aux pixels des moniteurs LCD
Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe. Le résultat visible est un pixel fixe qui apparaît
comme une tâche décolorée sombre ou brillante extrêmement minuscule.
Dans presque chaque cas, ces pixels fixes sont difficiles à voir et n'amoindrissent pas la qualité d'affichage ni la capacité d'utilisation. On considère qu'un écran avec 1 à 5
pixels fixes comme normal et dans les standards de la concurrence.Pour plus d'information, voir le site de Support de Dell à : support.dell.com.
Entretien de Votre Ecran
MISE EN GARDE : Lisez et suivez les consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur.
MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d'alimentation de la prise murale.
Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une
solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à
base d'air comprimé.
Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer les parties en matière plastique. Evitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser
un film trouble sur les parties plastiques.
Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. Cette poudre blanche est produite pendant le
transport du moniteur.
Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de
couleur claire.
Pour aider à maintenir une meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur
quand vous ne l’utilisez pas.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Utiliser la Base Réglable de Votre Ecran
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E198WFP
Fixer la Base
Organiser Vos Câbles
Utiliser les fonctions d'Inclinaison
Retirer la Base
Fixer la Base
REMARQUE: La base est détachée et étendue lorsque l'écran est livré depuis l'usine.
1. Placez le support sur une surface plane;
2. Faites coincider la rainure à l'arrière du moniteur et les deux dents en haut du support;
3. Baissez le moniteur pour que la zone de montage s'encliquette/se verrouille sur le support.
Organiser Vos Câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (Voir Connecter Votre Ecran pour réaliser
le raccordement des câbles), utilisez la gaine de câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré cidessus.
Utiliser les fonctions d'Inclinaison
Vous pouvez incliner le moniteur pour l'adapter à vos besoins de visualisation.
Retirer la Base
Après avoir placé le moniteur sur un chiffon ou un coussin doux, appliquez la procédure ci-dessous pour
retirer la base.
1. Placez le support sur une surface plane et stable.
2. Soulevez le support pour le dégager du moniteur tout en appuyant sur le bouton de libération.
Retour à la Table des Matières
Retour à la Table des Matières
Installer Votre Moniteur
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E198WFP
Connecter Votre Ecran
Utiliser le Panneau Frontal
Utiliser le Menu OSD
Régler la Résolution Optimale
Utiliser la SoundBar Dell (En Option)
Connecter Votre Ecran
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité.
ou
1. Eteignez votre ordinateur et débranchez son câble d'alimentation.
2. Connectez soit le câble DVI blanc soit le câble VGA bleu sur les connecteurs de l'ordinateur et du moniteur.
3. Connectez les câble d'alimentation.
4.
Allumez votre écran et votre ordinateur. Si vous ne voyez aucune image, poussez le bouton de sélection de la source et assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée. Si vous ne voyez toujours pas d'image, consultez la section Dépannage de votre moniteur.
Utiliser le Panneau Frontal
Utilisez les boutons sur le panneau frontal du moniteur pour régler les paramètres de l'image.
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant:
Utilisez le bouton Sélection d'Entrée pour choisir entre les deux signaux vidéo différents qui peuvent être connectés à
votre moniteur.
Sélection d'Entrée
REMARQUE: La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à
l'écran sur un fond noir si le moniteur ne peut pas détecter de signal vidéo. En fonction de l'entrée sélectionnée, l'un
des affichages illustrés ci-dessous défilera continuellement.
ou
ou
Le bouton Menu est utilisé pour activer l'affichage à l'écran (OSD), et quitter les menus et les sous-menus. Voir Utiliser le
menu OSD.
Menu OSD / Sélection
Utilisez ces boutons pour régler (diminuer ou augmenter les valeurs) les paramètres dans l'OSD.
Bas (-) et Haut (+)
Le bouton d'Alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'écran.
Le témoin vert indique que l'écran est en marche et complètement fonctionnel. Un témoin orange indique le mode
d'économie d'énergie.
Bouton & Témoin
d’alimentation
Utiliser le Menu OSD
REMARQUE: Si vous modifiez les paramètres et si ensuite vous accédez à un autre menu ou si vous quittez l'OSD, le moniteur enregistrera automatiquement
toutes ces modifications. Si vous attendez que l'OSD disparaisse après avoir effectué un réglage, vos paramétrages seront également enregistrés.
1. Poussez le bouton MENU pour ouvrir le menu OSD et afficher le menu principal.
Menu Principal pour l'Entrée Analogique (VGA)
Menu Principal pour l'Entrée Numérique (DVI)
ou
ou
REMARQUE: Les Réglages de l'image et son positionnement sont disponibles uniquement lorsque vous utilisez le connecteur analogique
(VGA).
2. Appuyez sur les boutons - et + pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Au fur et à mesure que vous vous déplacez d'une icône à l'autre, le nom de l'option
est mis en surbrillance. Voir le tableau suivant pour obtenir une liste complète de toutes les options disponibles pour le moniteur.
3. Appuyez sur le bouton MENU une fois pour activer l'option mise en surbrillance.
4. Appuyez sur les boutons - et + pour sélectionner le paramètre voulu.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder à la barre de réglage puis utiliser les boutons - et + pour effectuer les modifications en fonction des témoins dans le menu.
6. Pressez le bouton MENU une fois pour revenir au menu principal et sélectionner une autre option ou pressez le bouton MENU deux ou trois fois pour quitter le menu OSD.
Icône
Menu et SousMenus
Description
Quitter
Sélectionner pour quitter le Menu Principal
Luminosité /
Contraste
La fonction 'Luminosité' permet de régler la luminosité du rétro-éclairage.
Réglez d'abord la 'Luminosité', ensuite réglez le 'Contraste' uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter la luminosité et appuyez sur le bouton - pour la diminuer (min 0 ~ max 100).
La fonction 'Contraste' permet de régler le degré de différence entre l'obscurité et la clarté sur l'écran du moniteur.
Appuyez sur le bouton + pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton - pour le diminuer (min 0 ~ max 100).
Positionnement:
Horizontal
Vertical
La fonction 'Positionnement' permet de déplacer la zone de vision sur l'écran du moniteur.
Lorsque vous apportez des modifications aux réglages Horizontal ou Vertical, aucun changement n'affecte la taille de la zone
d'affichage. L'image se décale en fonction de votre sélection.
Le minimum est 0 (-) et le maximum est 100 (+).
REMARQUE: Si vous utilisez la source DVI, l'option de Positionnement n'est pas disponible.
Réglage
Automatique
Même si votre ordinateur reconnaît votre moniteur au démarrage, la fonction réglage automatique optimise les réglages de
l'affichage à utiliser avec vos réglages spécifiques.
Sélectionnez pour activer le réglage et la configuration automatiques. Le message suivant apparaîtra sur un écran noir lorsque le
moniteur se règle automatiquement sur l'entrée courante:
Ajustement automatique en cours
Le bouton Réglage Auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé Réglage
Auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage grossier) et Phase
(fin) sous Paramètres d'image.
Dans la plupart des cas, Réglage auto vous donne l'image optimale pour votre configuration.
REMARQUE:Lorsque vous utilisez le DVI, le Réglage auto n'est pas disponible.
Paramètres
d'image
Le réglage de la Phase et de Horloge de pixels vous permettent de régler plus précisément votre moniteur selon vos préférences.
Ces réglages sont accessibles par le biais du menu OSD principal, en sélectionnant Paramè tres d'image.
Horloge de
pixels
Utilisez les boutons - et + pour procéder aux réglages. (Minimum : 0 ~ Maximum : 100)
Phase
Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la Phase, effectuez le réglage de Horloge de pixels
(R'egler grossier) puis réglez de nouveau Phase (fin).
REMARQUE : Cette fonction peut modifier la largeur de l'image sur l'écran. Utilisez la fonction Horizontal du menu Position
pour centrer l'affichage de l'image sur l'écran.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez la source DVI, l'option Paramètres d'image n'est pas disponible.
Paramètres de
couleur
Réglages des couleurs permet de régler la température des couleurs, la teinte et la saturation.
Sous le modèle, vous pouvez choisir Graphique ou Vidéo selon le signal d'entrée. Si un PC est relié à votre moniteur, veuillez
choisir Graphique; si un DVD, un STB ou un magnétoscope est relié à votre moniteur, Vidéo est recommandé. Pour désactiver la
gestion des couleurs, il y a quatre modes, Preset Normal Preset, Preset Rouge, Preset Bleu, Preset Utilisateur au choix;
Si vous préférez des couleurs chaudes, choisissez Preset Rouge;
Si vous préférez des couleurs froides, choisissez Preset Bleu;
Vous pouvez régler les couleurs du moniteur à l'aide de Preset Utilisateur, R, G, B. Preset Normal signifie une température de
couleur de 6500K.
Bleu prédéfini
Rouge prédéfini
Prédéfini
normal
Prédéfini
utilisateur
Dès que vous choisissez Graphique, vous pouvez choisir entre Preset Normal, Preset Multimedia, Preset Jeux, Preset Rouge,
Preset Bleu, Preset Utilisateur;
Si vous jouez à des jeux sur PC, choisissez Preset Jeux;
Si vous regardez la TV ou des films via PC, choisissiez Preset Multimedia;
Si vous préférez des couleurs chaudes, choisissez Preset Rouge;
Si vous préférez des couleurs froides, choisissez Preset Bleu;
Vous pouvez régler les couleurs du moniteur à l'aide de Preset Utilisateur, R, G, B. Preset Normal signifie une température de
couleur de 6500K.
Il y a trois modes vidéo: Preset Théâtre, Preset Sports, et Preset Nature;
Pour lire des films, vous pouvez choisir Preset Théâtre;
Pour regarder des émissions de sport, vous pouvez choisir Preset Sports;
Pour des images générales, le Web ou la TV, choisissez le Preset Nature. Sous le Preset Nature, les couleurs peuvent être
réglées par vous-même en termes de teinte et de saturation.
Préréglage Bleu'est utilisé pour obtenir un ton bleuâtre. Ce réglage des couleurs est généralement utilisé pour les
applications avec du texte (comme les tableurs, la programmation, les édditeurs de texte etc.).
Préréglage Rouge est utilisé pour obtenir un ton rouge. Ce réglage de couleur est généralement utilisé pour les applications
avec des couleurs intenses (comme l'édition d'images, de photographies, le multimédia, les films etc.).
Préréglage Standard est utilisé pour obtenir les réglages des couleurs par défaut (valeur d'usine). Ce réglage est aussi
l'espace chromatique par défaut standard “ sRVB”.
Préréglage Utilisateur : Utilisez les boutons plus et moins pour augmenter ou diminuer la valeur de chacune des trois
couleurs (R, V, B) de manière indépendante, par incréments numériques uniques allant de 0 à 100.
Parametrès
avancçés
Choisissez l'option RGB si le moniteur est connecté à un PC ou à un DVD à l'aide d'un câble VGA ou DVI. Choisissez l'option YPbPr+
si le moniteur est connecté à un DVD via un câble YPbPr.
Format des
couleurs
Réglages OSD
Effectue les réglages pour l'OSD, y compris l'emplacement, la durée d'affichage du menu à l'écran et la rotation de l'OSD.
Position de l'OSD :
Position
horizontale
Position
verticale
Durée de
maintien OSD
OSD Lock
Pour ajuster la position horizontale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers la gauche et la droite.
Pour ajuster la position verticale de l'OSD, utilisez les boutons - et +, et déplacez l'OSD vers le bas et le haut.
Délai de l'OSD :
L'OSD reste actif aussi longtemps qu'il est utilisé. Régler la durée d'affichage permet de fixer le temps pendant lequel le menu OSD
reste actif à l'écran après que vous avez appuyé sur un bouton. Utilisez les boutons- et + pour régler le curseur de réglage par
incrément de 5 secondes allant de 5 à 60 secondes.
Verrouillage OSD :
Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque l'option 'Yes(Oui)' (+) est sélectionnée, aucun réglage utilisateur n'est
autorisé. Tous les boutons seront verrouillés à l'exception du bouton menu.
REMARQUE : Lorsque l'OSD est verrouillé, presser le bouton menu amène l'utilisateur directement au menu des réglages OSD,
avec le verrouillage OSD sélectionné. Sélectionner Non (-) déverrouillera et permettra à l'utilisateur d'accéder à tous les
réglages paramétrables.
REMARQUE : Vous pouvez aussi verrouiller ou déverrouiller l'OSD en appuyant sur le bouton Menu sans le relâcher pendant 15
secondes.
Language
Sélectionnez cette option pour afficher l'OSD en l'une des cinq langues disponibles (Anglais, Français, Espagnol, Allemand ou
Japonais).
REMARQUE : Cette modification n'affecte que l'OSD. Cela n' a aucun effet sur aucun des logiciels travaillant sur l'ordinateur.
Réinitialisation
usine
Permet de redonner aux options des menus OSD leurs valeurs usine prédéfinies.
Quitter — Sélectionnez cette option pour quitter le menu Réintialisation aux paramètres usine sans réinitialiser aucune des options
OSD.
Paramètres de position uniquement — Permet de redonner aux param ètres de Position de l'image leurs valeurs usine d'origine.
Paramètres de couleur uniquement — Permet de redonner aux paramètres Rouge, Vert et Bleu leurs valeurs usine d'origine et
d'avoir l'option Prédéfini normal pour le réglage par défaut.
Tous les paramètres — Permet de redonner à tous les paramè tres réglables par l'utilisateur, y compris couleur, position,
luminosité, contrats et temps de maintien OSD, leurs valeurs usine par défaut. La langue de l'OSD ne change pas.
IR (Rétention d'Image) — Cette fonction aide à réduire les cas mineurs de rétention d'image.
DDC/CI (Canal d'affichage des données/Interface de commande ou Display Data Channel/Command Interface) vous permet de
régler les paramètres du moniteur (luminosité, couleur, balance, etc.) via les applications logicielles de votre PC.
Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en sélectionnant "Désactiver".
Pour une plus grande satisfaction de l'utilisateur et des performances optimales du moniteur, laissez cette fonctionnalité activée.
REMARQUE: Si l'utilisateur sélectionne 'désactiver' pour le DDC/CI, le message d'avertissement apparaît à l'écran. Puis
l'utilisateur peut sélectionner Oui ou Non selon son besoin.
Messages d'avertissement de l'OSD
L'un des messages d'avertissement suivants peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
2: Entrée analogique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
ou
ou
1 : Détection auto (Entrée numérique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
3: Entrée numérique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l 'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir
Spécificationspour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale utilisables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 X 900 @ 60Hz.
REMARQUE : La boîte de dialogue flottante 'Dell - vérification avec la fonction de test automatique' apparaîtra à l'écran si le moniteur ne peut pasdétecter de
signal vidéo.
ou ou Il peut qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur.
Voir Solution des problèmes pour de plus amples informations.
Réglage de la résolution optimale
1.
2.
3.
4.
Faites un clic droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés.
Sélectionnez l'onglet Paramètres.
Réglez la résolution de l'écran sur 1440 x 900.
Cliquez sur OK.
Si vous ne voyez pas l'option 1440 x 900, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l'une des procédures suivantes.
Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell :
Allez sur support.dell.com, tapez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Si vous utilisez un ordinateur d'une marque autre que Dell (portable ou de bureau) :
Allez zur le site d'assistance de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Allez sur le site web de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques.
Utilisation de la Soundbar Dell (Optional)
La Sound Bar Dell est un système deux voies stéréo qui peut se monter sur les écran plans Dell. La Sound Bar possède une molette de contrôle du volume et un contrôle
marche/arrêt pour ajuster le niveau général du système, une LED bleue indiquant la mise sous tension et deux prises audio pour casque.
1.
Alimentation/contrôle du volume
2.
Indicateur d'alimentation
3.
Connecteurs pour écouteurs
Fixation de la Soundbar au moniteur
1.
Sur l'arrière du moniteur, fixez la Sound Bar en alignant les deux orifices avec les deux languettes sur le bas à l'arrière du moniteur.
2.
Faites glisser la Sound Bar vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position.
3.
Reliez la Soundbar à l'adaptateur secteur.
4.
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise proche.
5.
Insérez la mini-fiche stéréo vert clair de l'arrière de la Sound Bar dans le prise de sortie audio de l'ordinateur.
NOTICE: Les schémas sont donnés à titre d'illustration uniquement. L'apparence du produit peut varier.
REMARQUE : L'enlèvement de l'embase n'est pas obligatoire pour installer la barre de son. Montré avec l'embase détachée et ce à titre d'illustration uniquement.
Retour à la page Table des matières
Retour à la Table des Matières
Résolution des Problèmes
Guide de l'utilisateur pour moniteur à écran plat Dell™ E198WFP
Dépannage de Votre Ecran
Problèmes Généraux
Problèmes Spécifiques au Produit
Dépannage de Votre Soundbar
MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les consignes de sécurité.
Dépannage de Votre Moniteur
Vérification à l'aide de la Fonction Test Auto (STFC)
Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et
votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en
suivant ces étapes:
1. Eteignez votre ordinateur et votre moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur. Afin de vous assurer du bon fonctionnement du Test Automatique,
déconnectez le câble Numérique (connecteur blanc) et le câble Analogique (connecteur bleu) situés à l'arrière de l'ordinateur.
3. Rallumez le moniteur.
La boîte de dialogue flottante "Dell - vérification à l'aide de la fonction de test automatique" doit apparaître à
l'écran sur un arrière-plan noir si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo mais s'il fonctionne
correctement. En mode Test Automatique, le témoin d'alimentation reste en vert. De plus, en fonction de
l'entrée sélectionnée, l'une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l'écran.
ou
ou
4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de
dommages du câble vidéo.
5. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur.
Si l'écran de votre moniteur n'affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo
et votre ordinateur; votre moniteur fonctionne correctement.
Messages d'Avertissement OSD
Un message d'avertissement peut apparaître à l'écran indiquant que le moniteur est hors des limites de synchronisation.
1 : Détection auto (Entrée analogique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
2: Entrée analogique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
ou
ou
1 : Détection auto (Entrée numérique)
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
3: Entrée numérique
Impossible d'utiliser ce mode d'affichage
Résolution optimale 1440 x900 60Hz
Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Le signal est soit trop élevé soit trop faible
pour que l'écran puisse l'utiliser. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale
adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1440 X 900 @ 60Hz.
Il se peut parfois qu'aucun message d'avertissement ne s'affiche mais que l'écran reste vide. Cela peut aussi indiquer que le moniteur
ne peut pas se synchroniser avec l'ordinateur ou que le moniteur est en mode économie d'énergie.
Problèmes Généraux
Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants de l'écran que vous pouvez rencontrer.
SYMPTOMES
COURANTS
DESCRIPTION DU
PROBLEME
SOLUTIONS POSSIBLES
Pas de vidéo /
Témoin
d'alimentation éteint
Pas d'image, l'écran
est "bloqué".
Vérifiez l'intégrité de la connexion aux deux extrémités du câble vidéo, vérifiez que le
moniteur et l'ordinateur sont bien branchés sur une prise électrique qui fonctionne, et
que vous avez bien appuyé sur le bouton d'alimentation.
Pas de vidéo /
Témoin
d'alimentation
allumé
Pas d’image ou pas
de luminosité
Appuyez sur le bouton de sélection d'entrée situé sur l'avant du moniteur et
assurez-vous d'avoir sélectionné la bonne source d'entrée.
Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste.
Effectuez la vérification à l'aide de la fonction de test automatique de l'écran.
Vérifiez qu'il n'y a pas de broches tordues ou cassées à l'extrémité du câble
vidéo.
Redémarrez votre ordinateur et votre moniteur.
Mauvaise mise au
point
L'image est floue,
trouble ou voilée.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Retirez les câbles de rallonge vidéo.
Réinitialisez le moniteur.
Diminuez la résolution vidéo ou augmentez la taille de la police.
Vidéo
tremblante/vacillante
Image comportant
des vagues ou un
léger mouvement
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Réinitialisez le moniteur.
Vérifiez les facteurs environnementaux.
Déplacez l'écran et testez-le dans une autre pièce.
Pixels manquants
L'écran LCD possède
des points.
Eteignez et rallumez l'écran.
Il existe des pixels qui sont éteints d'une manière permanente, il s'agit d'un
défaut naturel de la technologie LCD.
Problèmes de
luminosité
Image trop terne ou
trop lumineuse
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de luminosité et de contraste.
Distorsion
géométrique
Image mal centrée
Réinitialisez l'écran avec "Réglages de la Position Uniquement".
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de centrage.
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté.
Lignes Horizontales
et Verticales
L'écran affiche une
ou plusieurs lignes
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de
telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique.
Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées.
Problèmes de
synchronisation
L'écran est brouillé
ou semble découpé
en pièces.
Réinitialisez le moniteur.
Pressez le bouton Réglage Auto.
Réglez les contrôles de Phase et d'Horloge via l'OSD.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si
l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique.
Recherchez des broches éventuellement tordues ou abîmées.
Démarrez le système en mode "Sans Echec".
LCD Rayé
L'écran est rayé ou
taché.
Eteignez le moniteur et nettoyez l'écran.
Pour connaître les instructions de nettoyage, voir Entretien de Votre Ecran.
Problèmes liés à la
sécurité
Signes visibles de
fumée ou d'étincelles
N'effectuez aucun dépannage.
Le moniteur doit être remplacé.
Problèmes
intermittents
Mauvais
fonctionnement
marche/arrêt
Assurez-vous que le moniteur est dans un mode vidéo adapté.
Assurez-vous de la bonne connexion du câble vidéo à l'ordinateur et à l'écran
plat.
Réinitialisez le moniteur.
Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le
problème intermittent se produit dans le mode de test automatique.
Rétention d’image
(À partir d’une
image statique)
Une ombre faible à
partir d’une image
statique apparaît sur
l’écran
Utiliser la fonctionnalité de gestion du courant pour éteindre le moniteur à tout
moment quand vous ne l’utilisez pas. Alternativement, utiliser un économiseur
d’écran qui change dynamiquement laissé sur le moniteur pendant une longue
période de temps.
Problèmes Spécifiques au Produit
SYMPTOMES SPECIFIQUES
PROBLEME RENCONTRE
L'image à l'écran est trop petite.
L'image est centrée à l'écran mais
n'occupe pas toute la zone de
vision.
SOLUTIONS POSSIBLES
Réinitialisez l'écran avec "Tous les
Paramètres".
Impossible de régler le moniteur avec
les boutons situés sur le panneau
frontal.
L'OSD n'apparaît pas à l’écran.
Eteignez le moniteur, débranchez le cordon
d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez
le moniteur.
Dépannage de Votre Soundbar
SYMPTOMES
COURANTS
PROBLEME RENCONTRE
SOLUTIONS POSSIBLES
Pas de son
Pas d'alimentation sur la
Soundbar - le témoin
d'alimentation est éteint.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume sur la Soundbar dans le sens
horaire à une position moyenne; vérifiez si le témoin d'alimentation (LED
verte) situé sur l'avant de la Soundbar est allumé.
Assurez-vous que le câble d’alimentation de la Soundbar est branché dans le
adaptateur.
Assurez-vous que le moniteur reçoit l'alimentation.
Si le moniteur ne reçoit pas d'alimentation, voir Dépannage de votre écran
pour les problèmes classiques liés au moniteur.
Pas de son
La Soundbar est alimentée le témoin d'alimentation est
allumé.
Branchez le câble entrée ligne audio dans la prise sortie audio de l'ordinateur.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Effectuez la lecture de quelques fichiers audio sur l'ordinateur (i.e. CD de
musique, ou MP3).
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens
horaire pour augmenter le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD
portable).
Son déformé
La carte son de l'ordinateur
est utilisée comme source
audio.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans
la prise de la carte son.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs moyennes.
Diminuez le volume de l'application audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens
anti-horaire pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD
portable).
Son déformé
Une autre source audio est
utilisée.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans
la prise de la source audio.
Diminuez le volume de la source audio.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens
anti-horaire pour baisser le volume.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Sortie Son
Déséquilibrée
Sortie son provenant d'un
seul côté de la Soundbar
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Assurez-vous que la fiche entrée ligne audio est complètement insérée dans
la prise de la carte son ou de la source audio.
Réglez tous les contrôles de balance audio (G-D) de Windows à une valeur
moyenne.
Nettoyez et rebranchez la fiche entrée ligne audio.
Effectuez un dépannage de la carte son de l'ordinateur.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD
portable).
Volume Bas
Le volume est trop bas.
Eliminez tous les obstacles séparant la Soundbar de l'utilisateur.
Faites tourner le bouton Alimentation/Volume de la Soundbar dans le sens
horaire pour augmenter le volume au maximum.
Réglez tous les contrôles du volume de Windows aux valeurs maximums.
Augmentez le volume de l'application audio.
Testez la Soundbar en utilisant une autre source audio (i.e. lecteur de CD
portable).
Retour à la Table des Matières
Retour à la table des matières
Annexe
Manuel d’utilisation – Moniteur à écran plat Dell E198WFP
Règlement de la FCC (États-Unis uniquement)
ATTENTION : Consignes de sécurité
Contacter Dell
Règlement de la FCC (États-Unis uniquement)
FCC Classe B.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du fabricant, peut produire des interférences
nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision. Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, définies dans la partie 15 du règlement de la FCC.
Cet équipement est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. L’utilisation de cet appareil est soumise aux deux conditions suivantes :
1 Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles.
2 Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu.
REMARQUE : Le règlement de la FCC indique que toute modification ou changement non expressément autorisé par Dell Inc. pourrait annuler la permission d’utiliser cet
équipement.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cependant, aucune garantie n'est donnée qu'il ne
causera pas d’interférence dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles sur la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez
facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Déplacer l’équipement par rapport au récepteur.
Eloigner l’équipement du récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise de courant différente de façon à ce que l’appareil et le récepteur soit branchés sur des circuits différents.
Si besoin, consultez un représentatif de Dell Inc. ou un technicien radio/télévision qualifié pour plus d’informations.
Les informations suivantes sur l’appareil(s) sont fournies dans ce document, conformément au règlement de la FCC :
Nom du produit : E198WFP
Numéro de modèle : E198WFPf
Nom d’entreprise :
Dell Inc.
Informations Règlementaires de Conformité & Affaires Environnementales
One Dell Way
Round Rock, TX 78682 USA 512-338-4400
ATTENTION : Consignes de sécurité
ATTENTION : L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait impliquer une
exposition à des courants électriques et/ou mécaniques ou pourraient provoquer une électrocution.
Lisez et suivez toujours ces instructions avant de brancher ou d’utiliser ce moniteur d’ordinateur.
Pour éviter d'endommager votre ordinateur, vérifiez que l'interrupteur de sélection de l'alimentation électrique correspond bien à la tension du courant alternatif (AC) disponible dans
votre région.
115 volts (V) / 60 hertz (Hz) dans la plus grande partie de l'Amérique du Nord et du Sud ainsi que dans certains pays d'Extrême Orient tels que le Japon, la Corée du Sud
(aussi 220 volts (V) / 60 hertz (Hz)) et Taiwan.
230 volts (V) / 50 hertz (Hz) dans la plus grande partie de l'Europe, au Moyen-Orient et à l’Extrême-Orient
Vérifiez également que votre moniteur est conçu pour pouvoir fonctionner sur le type de courant électrique AC disponible chez vous.
REMARQUE : Ce moniteur n’utilise pas et n’a pas besoin d’un sélecteur de tension pour régler la tension du courant d’entrée.
Il peut accepter automatiquement toutes les tensions de courant AC, en fonction de la gamme décrite dans la section « Spécifications électriques ».
Ne gardez pas et n’utilisez pas ce moniteur LCD dans des endroits exposés à des températures élevées, à la lumière du soleil ou à un froid extrême.
Evitez de déplacer ce moniteur LCD entre des endroits avec de fortes différences de température.
Ne secouez pas et éviter de frapper ou de cogner ce moniteur LCD. Par exemple, ne placez pas ce moniteur LCD dans le coffre d'une voiture.
Ne gardez pas et n’utilisez pas ce moniteur LCD dans des endroits exposés à une humidité élevée ou poussiéreux.
Ne renversez pas d’eau ou de liquide sur ou dans le moniteur LCD.
Gardez le moniteur à écran plat à la température de la pièce. Des températures élevées ou des conditions trop chaudes peuvent affecter négativement l’affichage à cristaux liquides.
N'insérez jamais rien de métallique dans les ouvertures de votre moniteur. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Pour réduire le risque d’électrocution, ne touchez jamais l'intérieur du moniteur. Seul un technicien qualifié est habilité à ouvrir le boîtier du moniteur.
N'utilisez jamais votre moniteur si le câble d'alimentation est endommagé. Ne posez rien sur le câble d'alimentation. Evitez de poser le câble à un endroit où il risquerait de faire
trébucher quelqu'un.
Assurez-vous de bien tenir la prise, et non le câble, lorsque vous débranchez le moniteur de la prise électrique.
Des ouvertures de ventilation sont prévues dans le boîtier du moniteur. Pour éviter toute surchauffe, ces ouvertures ne doivent être ni obstruées ni couvertes. Evitez également
d'utiliser le moniteur sur un lit, un tapis, dans un sofa ou sur toute autre surface moelleuse. Cela pourrait bloquer les ouvertures de ventilation du bas du boîtier. Si vous installez le
moniteur dans une armoire ou dans toute autre espace clos, assurez-vous qu'une ventilation adéquate est possible.
Placez votre moniteur à un endroit ou l'humidité est basse et où il y a peu de poussière. Evitez les sous-sols humides ou les corridors poussiéreux.
N'exposez pas le moniteur à la pluie et ne l'utilisez pas près de l'eau (évitez les cuisines, les piscines, etc.). Si par accident le moniteur est mis en contact avec de l'eau, débranchez-le
et prenez contact immédiatement avec un revendeur officiel. Vous pouvez nettoyer le moniteur avec un chiffon humide lorsque c'est nécessaire, mais débranchez-le auparavant.
Installez le moniteur sur une surface stable et prenez-en soin. L'écran est en verre et une chute ou un coup violent peut l'abîmer.
Placez votre moniteur près d'une prise électrique facilement accessible.
Si votre moniteur ne fonctionne pas normalement - particulièrement s'il émet des bruits ou des odeurs inhabituels - débranchez-le immédiatement et contactez un revendeur ou un
centre de réparation autorisé.
N'essayez pas de retirer la plaque arrière du boîtier car vous risqueriez de vous électrocuter. Cette plaque arrière ne doit être enlevée que par le personnel de réparation qualifié.
Des températures élevées peuvent poser des problèmes. Ne soumettez pas le moniteur aux rayons directs du soleil et maintenez-le à distance des radiateurs, fours, foyers ou autres
sources de chaleur.
Débranchez le moniteur lorsque vous n’allez pas l'utiliser pendant une longue période de temps.
Débranchez le moniteur du réseau électrique avant toute manipulation.
La lampe(s) à l’intérieur de ce produit contient du mercure et doit être recyclée ou mis au rebut conformément aux lois locales, régionales ou fédérales. Pour plus d’informations,
contactez l’Alliance des industries électroniques : http://www.eiae.org/ pour plus d’informations.
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell via Internet ou par téléphone :
Pour le support via Internet, allez sur support.dell.com.
Pour le support international via Internet, utilisez le menu « Choose a Country/Region » (Choisir un pays/une région) en bas de la page ou utilisez l’une des adresses Internet
fournies dans le tableau ci-dessous :
Pour le service d’assistance par Email, voir les adresses Email indiquées dans le tableau suivant.
REMARQUE : Les numéros verts sont valables dans le pays pour lequel ils sont renseignés.
REMARQUE : Dans certains pays, le support technique applicable aux ordinateurs portables Dell XPS™ est disponible à un numéro de téléphone spécial, répertorié pour chaque
pays concerné. Si aucun numéro de téléphone spécial n’est indiqué pour les ordinateurs portables XPS, vous pouvez contacter Dell au numéro donné pour le support technique et votre
appel sera automatiquement réacheminé.
Pour le support par téléphone, utilisez les numéros de téléphone et les indicatifs fournis dans le tableau ci-dessous. Si vous avez besoin d’assistance pour connaître les indicatifs à
utiliser, contactez un opérateur local ou international.
REMARQUE : Les informations de contact sont correctes au moment de la publication de ce document et sont sujettes à des modifications sans préavis.
Pays (Ville)
Indicatif international
Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Anguilla
Nom du département ou du service,
site Web et adresse Email
Indicatifs, numéros locaux
et numéros verts
Support en ligne
support.dell.com/ai
Adresse Email
[email protected]
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 800-335-0031
Support en ligne
www.dell.com.ag
[email protected]
Indicatif de la ville : 11
Support technique, service clientèle, ventes
Support technique
Service clientèle (Xiamen, Chine)
Service de vente (Xiamen, Chine)
Support en ligne
Email pour les ordinateurs portables et de bureau
Email pour les serveurs et les produits de stockage EMC®
Service clientèle
Support technique
1-800-805-5924
Numéro vert : 0800-105
34 160 910
29 693 115
www.dell.com.ar
[email protected]
[email protected]
Numéro vert : 0-800-666-0789
Numéro vert : 0-800-222-0154
Aruba
Ventes
Support en ligne
Numéro vert :0-800-666-0789
www.dell.com.aw
[email protected]
Support technique,
Numéro vert : 800-1727
Service clientèle, ventes
Support en ligne
Numéro vert : 800-1729
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Antigua et Barbuda
Aomen
Indicatif du pays : 853
Argentine (Buenos Aires)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 54
Australie (Sydney)
Indicatif international : 0011
Indicatif du pays : 61
Indicatif de la ville : 2
ou Numéro vert : 0-800-444-0724
Support technique
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Domicile et bureau à domicile
Numéro vert : 1300 790 877
Numéro vert : 1300-655-533
Moyennes et grandes entreprises
Petites entreprises, éducation et gouvernement régional
Numéro vert : 1800-633-559
Numéro vert : 1800-060-889
Service clientèle
Domicile et bureau à domicile
Numéro vert :1800-812-393(option 3)
Moyennes et grandes entreprises éducation et gouvernement régional
Numéro vert :1300-303-270(option 3)
Service de commandes automatisé 24-heures
Numéro vert : 1300-662-196
Autriche (Vienne)
NOTE : Les numéros de téléphone dans cette section doivent être utilisés seulement si vous habitez à
Autriche
Indicatif international : 900
Support en ligne
Indicatif du pays : 43
Indicatif de la ville : 1
Bahamas
Barbade
Belgique (Bruxelles)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 32
Indicatif de la ville : 2
Belize
support.euro.dell.com
[email protected]
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
0820 240 530 81
Support grandes entreprises
0820 240 530 55
Support technique à la maison
0820 240 530 92
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0820 240 530 00
Fax pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0820 240 530 49
0820 240 530 14
Support d’affaire pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0820 240 530 17
Service clientèle - Comptes privilégiés/Entreprises
Support technique - Comptes privilégiés/Entreprises
0820 240 530 16
0820 240 530 17
Switchboard
0820 240 530 00
Support en ligne
www.dell.com/bs
[email protected]
Support technique
Numéro vert : 1-866-874-3038
Service clientèle, ventes
Support en ligne
Numéro vert : 1-866-296-9683
www.dell.com/bb
[email protected]
Support technique
1-800-534-3349
Service clientèle, ventes
Support en ligne
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Support général
Fax du support général
Service clientèle
Ventes aux entreprises
Fax
Standard
1-800-534-3142
support.euro.dell.com
02 481 92 96
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 65
02 481 91 00
02 481 92 99
02 481 91 00
Support en ligne
www.dell.com/bz
[email protected]
Support technique, service clientèle, ventes
811-866-686-9880
ou (512) 723-0010
Bermudes
Support en ligne
Support technique
Bolivie
www.dell.com/bm
[email protected]
1-877-890-0748
Service clientèle, ventes
Support en ligne
1-877-890-0751
www.dell.com/bo
[email protected]
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 800-10-0238
ou EEUU (512) 723-0010
Brésil
Support en ligne
www.dell.com/br
[email protected]
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 55
Indicatif de la ville : 51
Îles Vierges Britanniques
Support technique
0800 90 3355
Fax du support technique
Fax du service clientèle
51 2104 5470
51 2104 5480
Ventes
0800 970 3390
Support en ligne
www.dell.com/vg
[email protected]
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-278-6820
ou (512) 723-0010
Brunei
Indicatif du pays : 673
Canada (North York, Ontario)
Indicatif international : 011
Îles Caïman
Chili (Santiago)
Support technique (Penang, Malaisie)
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4966
604 633 3101
Service de commandes automatisé 24-heures
ou numéro vert : 801 1044
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 3101
Etat des commandes en ligne
ou numéro vert : 801 1012
www.dell.ca/ostatus
Support en ligne
support.ca.dell.com
AutoTech (support technique automatisé pour le matériel et la garantie)
Service clientèle
Domicile et bureau à domicile
Petites entreprises
Moyennes et grandes entreprises, gouvernement, éducation
Numéro du support de garantie
Ordinateur XPS uniquement
Ordinateurs pour domicile/bureau à domicile
Ordinateurs pour petites/moyennes/grandes entreprises, gouvernement
Imprimantes, projecteurs, télévisions, ordinateurs portables, juke-box numériques et
périphériques sans fil
Numéro vert : 1-800-247-9362
ou numéro vert : 801 1012
Numéro vert : 1-800-847-4096
Numéro vert : 1-800-906-3355
Numéro vert : 1-800-387-5757
Numéro vert : 1-866-398-8977
Numéro vert : 1-800-847-4096
Numéro vert : 1-800-387-5757
1-877-335-5767
Ventes
Ventes pour domicile et bureau à domicile
Petites entreprises
Moyennes et grandes entreprises, gouvernement
Pièces de rechange et service étendu
Support en ligne
Numéro vert : 1-800-999-3355
Numéro vert : 1-800-387-5752
Numéro vert : 1-800-387-5755
1 866 440 3355
[email protected]
Support technique
1-877-261-0242
Service clientèle, ventes
Support en ligne
1-877-262-5415
www.dell.com/cl
[email protected]
Indicatif du pays : 56
Support technique
Indicatif de la ville : 2
Numéro vert :800-20-20-44(CTC)
ou123-00-20-37-62(ENTEL)
Ventes et service clientèle
Numéro vert : 800-20-20-44(CTC)
ou123-00-20-34-77(ENTEL)
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Support en ligne
support.dell.com.cn
Email du support technique
support.dell.com.cn/email
Email du service clientèle
Fax du support technique
[email protected]
592 818 1350
Support technique - ordinateurs XPS uniquement
Colombie
Costa Rica
République Tchèque (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 420
Support technique - Dell
Dimension TM
Support technique - Dell
OptiPlexTM ,
Support technique -Dell
PowerVault TM
PowerEdgeTM
et Dell
Dell
Numéro vert : 800 858 0540
Inspiron TM
Latitude TM
et Dell
Numéro vert : 800 858 2969
PrecisionTM
et Dell
Numéro vert : 800 858 0950
Numéro vert : 800 858 0960
Support technique - Projecteurs, assistants personnels, commutateurs, routeurs, etc.
Support technique - Imprimantes
Numéro vert : 800 858 2920
Numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
Numéro vert : 800 858 2060
Fax du service clientèle
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
592 818 1308
Numéro vert : 800 858 2222
Division Comptes privilégiés
Numéro vert : 800 858 2557
Comptes grandes entreprises GCP
Comptes clés des grandes entreprises
Comptes grandes entreprises - Nord
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Nord
Comptes grandes entreprises - Est
Comptes grandes entreprises – Administration et éducation Est
Comptes grandes entreprises Queue Team
Comptes grandes entreprises - Sud
Comptes grandes entreprises - Ouest
Comptes grandes entreprises – Pièces de rechange
Support en ligne
Numéro vert : 800 858 2055
Numéro vert : 800 858 2628
Numéro vert : 800 858 2999
Numéro vert : 800 858 2955
Numéro vert : 800 858 2020
Numéro vert : 800 858 2669
Numéro vert : 800 858 2572
Numéro vert : 800 858 2355
Numéro vert : 800 858 2811
Numéro vert : 800 858 2621
www.dell.com/co
[email protected]
Support technique
01-800-915-5704
Service clientèle, ventes
01-800-915-4755
Pièces, logiciels, périphériques et ventes de garantie
Numéro vert :01-800-915-6158
Ventes de cartouches
Support en ligne
Numéro vert :01-800-915-5676
www.dell.com/cr
[email protected]
Support technique
0800-012-0232
Service clientèle, ventes
Support en ligne
0800-012-0231
support.euro.dell.com
[email protected]
22537 2727
22537 2707
22537 2714
Support technique
Service clientèle
Fax
Fax du support technique
Standard
22537 2728
22537 2711
Danemark (Copenhague)
Support en ligne
support.euro.dell.com
Indicatif international : 00
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Support technique
7010 0074
7023 0182
Indicatif du pays : 45
Service Clientèle - Relations
7023 0184
Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile
3287 5505
Fax Standard - Relations
3287 1200
Fax Standard - Relations
3287 1201
Standard - Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Fax du standard - Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Support en ligne
3287 5000
3287 5001
www.dell.com/dm
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert : 1-866-278-6821
Dominique
[email protected]
ou (512) 723-0010
République Dominicaine
Équateur
(appels de Quito et Guayaquil
seulement)
Support en ligne
Support technique, service clientèle, ventes
Support en ligne
Support technique, service clientèle, ventes (appels de Quito)
www.dell.com/do
[email protected]
1-800-156-1588
www.dell.com/ec
[email protected]
Numéro vert : 999-119-877-655-3355
ou EEUU (512) 723-0020
Salvador
Support technique, service clientèle, ventes (appels de Guayaquil)
Support en ligne
Numéro vert : 1800-999-119-877-655-3355
www.dell.com/sv
[email protected]
Support technique
Numéro vert : 800-6100 (ANTEL)
ou 800-6170 (Telefonica )
Service clientèle, ventes
Finlande (Helsinki)
Indicatif international : 990
Indicatif du pays : 358
Indicatif de la ville : 9
France (Paris) (Montpellier)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 33
Indicatif de la ville : (1) (4)
Support en ligne
Support technique
Service clientèle
Standard
Fax
Ventes - moins de 500 employés
Ventes - plus de 500 employés
Support en ligne
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Support technique
Service clientèle
Numéro vert : 800-6100(ANTEL)
ou 800-6132(Telefonica )
support.euro.dell.com
[email protected]
0207 533 555
0207 533 538
0207 533 533
0207 533 530
0207 533 540
0207 533 533
support.euro.dell.com
0825 387 129
0825 387 270
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
Fax (appels extérieurs à la France)
0825 004 701
04 99 75 40 01
Entreprises
Allemagne (Francfort)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 49
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
Fax
Support en ligne
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
support.euro.dell.com
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
069 9792-7222
[email protected]
Support technique
069 9792-7200
Support technique à la maison
069 9792-7230
Grenade
Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Service Clientèle – Segment international
Service clientèle – Comptes privilégiés
Service clientèle – Grand comptes
Service clientèle – Comptes publics
Standard
Support en ligne
Support technique
Support technique – Service Gold
Standard
Standard – Service Gold
Ventes
Fax
Support en ligne
Guatemala
Support technique, service clientèle, ventes
Support en ligne
Indicatif de la ville : 69
Support technique, service clientèle, ventes
0180-5-224400
069 9792-7320
069 9792-7320
069 9792-7320
069 9792-7320
069 9792-7000
support.euro.dell.com
00800-44 14 95 18
00800-44 14 00 83
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
www.dell.com/gd
[email protected]
Numéro vert : 1-866-540-3355
www.dell.com/gt
[email protected]
1-800-999-0136
Guyane
Support en ligne
Support technique, service clientèle, ventes
[email protected]
Numéro vert : 1-877-270-4609
Haiti
Support en ligne
www.dell.com/ht
Grèce
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 30
[email protected]
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert :183-866-686-9848
ou (512) 723-0010
Honduras
Support en ligne
www.dell.com/hn
[email protected]
Support technique, service clientèle, ventes
Numéro vert :800-0123-866-686-9848
ou EEUU (512) 723-0020
Hong Kong
Indicatif international : 001
Indicatif du pays : 852
Inde
Support en ligne
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Support technique - ordinateurs XPS uniquement
Support technique - Dimension et Inspiron
00852-3416 6923
00852-2969 3188
Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision
Support technique - Serveurs et stockage
00852-2969 3191
00852-2969 3196
Support technique - Projecteurs, assistants personnels, commutateurs, routeurs, etc.
00852-3416 0906
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes grandes entreprises
Programmes clientèle internationale
Division Moyennes entreprises
00852-3416 0907
00852-3416 0908
00852-3416 0912
Division Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
00852-2969 3105
Support en ligne
support.ap.dell.com
Support - Ordinateurs portables et de bureau
Courriel Portables, bureaux et périphériques
Email du support - Ordinateurs portables
Numéros de téléphone
Support pour serveurs
Email
Numéros de téléphone
Support pour ‘Gold’ uniquement
Email
Numéros de téléphone
Support pour XPS uniquement
Email
Numéros de téléphone
Service clientèle
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Comptes grandes entreprises
Ventes
support.ap.dell.com/ap/en/emaildell
[email protected]
080-25068032 ou 080-25068034
ou l’indicatif de votre ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-9046
[email protected]
080-25068032 ou 080-25068034
ou l’indicatif de votre ville + 60003355
ou numéro vert :18004258045
[email protected]
080-25068033
ou l’indicatif de votre ville + 60003355
ou numéro vert : 1-800-425-9045
[email protected]
080-25068066
ou numéro vert : 1-800-425-2066
[email protected]
Numéro vert : 1800-4254051
[email protected]
Numéro vert : 1800-4252067
Irlande (Cherrywood)
Indicatif international : 00
Comptes grandes entreprises
1600 33 8044
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
1600 33 8046
Support en ligne
support.euro.dell.com
[email protected]
Indicatif du pays : 353
Support technique
Ordinateur XPS uniquement
1850200722
Indicatif de la ville : 1
Ordinateurs d’entreprise
1850 543 543
Ordinateurs de domicile
1850 543 543
Support à domicile
1850 200 889
Ventes
Domicile
Petites entreprises
1850 333 200
1850 664 656
Moyennes entreprises
1850 200 646
Grandes entreprises
1850 200 646
Email de vente
[email protected]
Italie (Milan)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 39
Indicatif de la ville : 02
Jamaïque
(appels à partir de la Jamaïque
uniquement)
Japon (Kawasaki)
Indicatif international : 001
Service clientèle
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Entreprises (plus de 200 employés)
Général
Fax/Ventes Fax
Standard
Service clientèle pour le R.U. (interne au R.U. uniquement)
Service clientèle pour les entreprises (interne au R.U. uniquement)
Ventes pour le R.U. (interne au R.U. uniquement)
Support en ligne
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Support technique
Service clientèle
Fax
Standard
Entreprises
Support technique
Service clientèle
Fax
Standard
Support en ligne
01 204 4014
1850 200 982
01 204 0103
01 204 4444
0870 906 0010
0870 907 4499
0870 907 4000
support.euro.dell.com
02 577 826 90
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
02 577 826 90
02 577 825 55
02 575 035 30
02 577 821
www.dell.com/jm
[email protected]
Support technique
Numéro vert :1-800-975-1646
Service clientèle, ventes
Support en ligne
Support technique - ordinateurs XPS uniquement
Support technique à l’extérieur du Japon - Ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert :1-800-404-9205
support.jp.dell.com
Numéro vert : 0120-937-786
044-520-1235
Indicatif du pays : 81
Support technique - Dimension et Inspiron
Numéro vert : 0120-198-226
Indicatif de la ville : 44
Support technique à l’extérieur du Japon – Dimension et Inspiron
81-44-520-1435
Support technique - Dell Precision, OptiPlex, et Latitude
Numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l’extérieur du Japon - Dell Precision, OptiPlex, et Latitude
81-44-556-3894
Support technique - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect et Dell PowerVault
Numéro vert : 0120-198-498
Support technique à l’extérieur du Japon - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et
PowerVault
81-44-556-4162
Corée (Séoul)
Indicatif international : 001
Indicatif du pays : 82
Indicatif de la ville : 2
Amérique latine
Support technique - Projecteurs, assistants personnels, imprimantes, routeurs
Support technique à l’extérieur du Japon - Projecteurs, assistants personnels, imprimantes,
routeurs
Numéro vert : 0120-981-690
Service Faxbox
044-556-3490
Service de commandes automatisé 24-heures
044-556-3801
Service à la clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises – jusqu’à 400 employés
044-556-3344
Division Ventes aux comptes privilégiés – plus de 400 employés
Ventes au secteur public – agences gouvernementales, établissements d'enseignement et
institutions médicales
044-556-3433
Segment international - Japon
Utilisateur individuel
Vente en ligne – Utilisateur individuel
Bureau de vente – Utilisateur individuel
Support en ligne
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
044-556-3469
044-556-1657
044-556-2203
044-556-4649
support.ap.dell.com
Numéro vert : 080-999-0283
Support technique
Numéro vert : 080-200-3800
Service clientèle
Support technique - Dimension, assistants personnels et accessoires
Ventes
Fax
Standard
Support technique client (Austin, Texas, États-Unis)
Service clientèle (Austin, Texas, États-Unis)
Fax (support technique et service clientèle) (Austin, Texas, États-Unis)
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
Numéro vert : 080-999-0270
Numéro vert : 080-200-3801
Numéro vert : 080-200-3600
2194-6202
2194-6000
512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
81-44-556-3468
044-556-5963
512 728-4600
Fax pour les ventes (Austin, Texas, États-Unis)
Luxembourg
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 352
Malaisie (Penang)
Support en ligne
Support
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Ventes aux entreprises
Service clientèle
Fax
Support en ligne
ou 512 728-3772
support.euro.dell.com
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
support.ap.dell.com
Support technique - ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 1 800 885 784
Indicatif du pays : 60
Support technique - Dell Precision, OptiPlex et Latitude
Support technique - Dimension, Inspiron et systèmes électroniques et accessoires
Numéro vert : 1 800 880 193
Numéro vert : 1 800 881 306
Indicatif de la ville : 4
Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault
Numéro vert : 1 800 881 386
Indicatif international : 00
Mexique
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 52
Service clientèle
Numéro vert : 1 800 881 306 (option 4)
Service de commandes automatisé 24-heures
1 800 88 4432
Ventes aux particuliers
Numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux entreprises
Support en ligne
Numéro vert : 1 800 888 213
www.dell.com/mx
[email protected]
Support technique
Ventes
001-866-563-4425
50-81-8800
ou 001-800-888-3355
001-877-384-8979
Service clientèle
ou 001-877-269-3383
Pièces, logiciels, périphériques et ventes de garantie
001-866-390-4629
Ventes de cartouches
Numéro vert :001-866-851-1754
Groupe principal
50-81-8800
Ou 01-800-888-3355
Ou 001-866-851-1754
support.dell.com.ag
Montserrat
Support en ligne
Antilles néerlandaises
Support technique, service clientèle, ventes
Support en ligne
[email protected]
Numéro vert : 1-866-278-6822
www.dell.com/an
[email protected]
Pays-Bas (Amsterdam)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 31
Indicatif de la ville : 20
Support technique, service clientèle, ventes
Support en ligne
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Support technique
Fax du support technique
Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Service relations clientèle
Ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Relations ventes
Fax des ventes aux petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Fax des relations ventes
Standard
Fax du standard
Support en ligne
Numéro vert : 1-866-379-1022
support.euro.dell.com
020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 47 66
020 674 42 00
020 674 4325
020 674 55 00
020 674 50 00
020 674 47 75
020 674 47 50
020 674 50 00
020 674 47 50
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus
Support technique
Numéro vert : 0800-441-567
Domicile et bureau à domicile
Numéro vert : 0800-446-255
Nouvelle Zélande
Indicatif international : 00
Entreprises, éducation et gouvernement
Numéro vert : 0800-444-617
PowerEdge and PowerVault
Numéro vert : 0800-443-563
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Numéro vert : 0800-335-540
Service clientèle
Domicile et petites entreprises
Indicatif du pays : 64
Nicaragua
Numéro vert : 0800-289-3355 (option 3)
Entreprises, éducation et gouvernement
Numéro vert : 0800-941-128 (option 3)
Service de commandes automatisé 24-heures
Numéro vert : 0800-449-602
ventes
Numéro vert : 0800-441-567
Domicile et bureau à domicile
Numéro vert : 0800-289-3355
Petites entreprises
Numéro vert : 0800-941-121
Entreprises, éducation et gouvernement
Support en ligne
Numéro vert : 0800-941-128
www.dell.com/ni
Support technique
Numéro vert :001-800-220-1378
Service clientèle, ventes
Numéro vert :001-800-220-1377
Support en ligne
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
support.euro.dell.com
815 35 043
Support technique
671 16882
Service relations clientèle
Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Standard
Fax du standard
Support en ligne
671 17575
23162298
671 16800
671 16865
www.dell.com/pa
[email protected]
Support technique
Numéro vert :001-800-507-1385(C&W)
[email protected]
Norvège (Lysaker)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 47
Panama
ou 001-866-633-4097 (Clarocom)
Service clientèle, ventes
Numéro vert :001-800-507-1264(C&W)
ou 001-866-422-7964 (Clarocom et Movistar)
ou 001-800-507-1786(TC)
Paraguay
Support en ligne
www.dell.com/py
[email protected]
(Asuncion seulement)
Support technique,service clientèle, ventes
Composer 008-11-800,puis demandez à l'opérateur
composer866-686-9848
ou EEUU (512) 723-0020
Pérou
Pologne (Varsovie)
Indicatif international : 011
Indicatif du pays : 48
Indicatif de la ville : 22
Support en ligne
www.dell.com/pe
[email protected]
Support technique
0800-50-869
Service clientèle, ventes
Support en ligne
0800-50-669
support.euro.dell.com
[email protected]
57 95 700
57 95 999
57 95 999
57 95 806
Téléphone du service clientèle
Service clientèle
Ventes
Fax du service clientèle
Portugal
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 351
Porto Rico
Saint-Kitts-et-Nevis
Saint Lucia
Fax de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Support en ligne
support.euro.dell.com
Support technique
707200149
Service clientèle
800 300 413
Ventes
800 300 410 ou 800 300 411 ou 800 300 412 ou 21
422 07 10
Fax
21 424 01 12
Support en ligne
www.dell.com/pr
Support technique
[email protected]
Numéro vert : 1-866-390-4695
Pièces, logiciels, périphériques et ventes de garantie
Numéro vert : 1-866-390-4691
Ventes de cartouches
Numéro vert : 1-866-851-1760
Service clientèle et ventes
1-877-537-3355
Support en ligne
www.dell.com/kn
[email protected]
Support technique
Numéro vert : 1-877-441-4734
Service clientèle, ventes
Support en ligne
Numéro vert : 1-866-540-3355
www.dell.com/lc
[email protected]
Support technique
Numéro vert : 1-866-745-1850
ou 1-866-464-4352
Service clientèle, ventes
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Support en ligne
Singapour (Singapour)
Indicatif international : 005
Indicatif du pays : 65
Numéro vert : 1-866-540-3355
www.dell.com/vc
[email protected]
Support technique
Numéro vert : 1-866-464-4353
Service clientèle, ventes
NOTE : Les numéros de téléphone dans cette section doivent être utilisés seulement si vous
habitez à Singapour ou en Malaisie.
Numéro vert : 1-866-540-3355
Support en ligne
support.ap.dell.com
Support technique
Ordinateurs XPS uniquement
Dimension, Inspiron et systèmes électroniques et accessoires
OptiPlex, Latitude et Dell Precision
PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault
Service clientèle
Numéro vert : 1800 394 7464
Numéro vert : 1800 394 7430
Numéro vert : 1800 394 7488
Numéro vert : 1800 394 7478
Numéro vert : 1 800 394 7430 (option 4)
Service de commandes automatisé 24-heures
Numéro vert : 1 800 394 7476
Ventes
Ventes aux particuliers
Ventes aux entreprises
Numéro vert : 1 800 394 7412
Numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 421
Afrique du Sud (Johannesburg)
Indicatif international :
Support en ligne
support.euro.dell.com
[email protected]
Support technique
02 5750 8303
Entreprise OR
02 5750 8308
Support entreprises
02 5750 8301
Service clientèle
420 22537 2707
Fax
Fax du support technique
02 5441 8328
02 5441 8328
Standard (Ventes)
02 5441 7585
Support en ligne
support.euro.dell.com
[email protected]
Appel Gold
011 709 7713
09/091
Support technique
011 709 7710
Indicatif du pays : 27
Service clientèle
Ventes
Fax
011 709 7707
011 709 7700
011 706 0495
Standard
011 709 7700
Support technique, service clientèle et ventes (Penang, Malaisie)
604 633 4810
Support en ligne
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Support technique
Service clientèle
Ventes
Standard
Fax
Entreprises
Support technique
Service clientèle
Standard
Fax
support.euro.dell.com
Indicatif de la ville : 11
Asie du Sud-Est et pays du
Pacifique
Espagne (Madrid)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 34
Indicatif de la ville : 91
Suriname
Support en ligne
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83
www.dell.com/sr
[email protected]
Support technique, service clientèle , ventes
Numéro vert : 156-866-686-9850
ou (512) 723-0010
Suède (Upplands Vasby)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 46
Indicatif de la ville : 8
Support en ligne
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Support technique
Service relations clientèle
Service clientèle pour les petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Support du programme d’achats pour employés (EPP)
Fax du support technique
Ventes
support.euro.dell.com
0771 340 340
08 590 05 199
08 590 05 642
08 587 70 527
020 140 14 44
08 590 05 594
08587 705 81
Suisse (Genève)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 41
Indicatif de la ville : 22
Taiwan
Indicatif international : 002
Indicatif du pays : 886
Support en ligne
[email protected]
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
0848 33 88 57
Support technique - Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
Support technique at domicile
0844 811 411
0848 338 860
Support technique - Entreprises
0844 822 844
Service clientèle - Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0848 802 202
Service clientèle - Entreprises
Groupe principal
0848 821 721
0848 335 599
Fax
022 799 01 90
Standard
Support en ligne
022 799 01 01
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email
Support technique pour les ordinateurs XPS uniquement
Support technique – OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension et systèmes électroniques et
accessoires
Numéro vert : 0080 186 3085
Support technique - Serveurs et stockage
Numéro vert : 0080 160 1256
Service clientèle
Thaïlande
Indicatif international : 001
Indicatif du pays : 66
Trinité-et-Tobago
support.euro.dell.com
Ventes aux particuliers
Ventes aux entreprises
Support en ligne
Support technique - OptiPlex, Latitude et Dell Precision
Support technique - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect et PowerVault
Service clientèle
Numéro vert : 0080 186 1011
Numéro vert : 0080 186 3066
(option 3)
Numéro vert : 0080 165 1228
Numéro vert : 0080 165 1227
support.ap.dell.com
Numéro vert : 1800 0060 07
Numéro vert : 1800 0600 09
Numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Service de commandes automatisé 24-heures
Ventes aux entreprises
Ventes aux particuliers
Support en ligne
Numéro vert : 1800 060 065
Numéro vert : 1800 006 009
Numéro vert : 1800 006 006
www.dell.com/tt
[email protected]
Support technique
Numéro vert :1-866-540-3355
ou 1-888-799-5908
Service clientèle, ventes
Support en ligne
Îles Turks et Caicos
R.U. (Bracknell)
Indicatif international : 00
Indicatif du pays : 44
Indicatif de la ville : 1344
Support technique, service clientèle, ventes
Support en ligne
Service clientèle en ligne
Ventes
Ventes aux petites entreprises et aux domiciles
Ventes aux entreprises et au secteur public
Numéro vert : 1-888-799-5908
www.dell.com/tc
[email protected]
Numéro vert : 1-866-540-3355
support.euro.dell.com
[email protected]
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
0870 907 4000
01344 860 456
Service clientèle
Petites entreprises et activités professionnelles à domicile
0870 906 0010
Entreprises
01344 373 185
Comptes privilégiés (500-5000 employés)
0870 906 0010
Comptes internationaux
Gouvernement central
01344 373 186
01344 373 193
Gouvernement local & éducation
01344 373 199
Santé
01344 373 194
Support technique
Ordinateur XPS uniquement
Entreprises/Comptes privilégiés/PCA (plus de 1000 employés)
Autres produits Dell
0870 366 4180
0870 908 0500
0870 353 0800
Général
Uruguay
Fax pour les petites entreprises et domicile
0870 907 4006
Support en ligne
www.dell.com/uy
Support technique
Numéro vert : 000-413-598-2523
Service clientèle, ventes
Numéro vert : 000-413-598-2521
Numéro vert : 1-877-DELLTTY
[email protected]
États-Unis (Austin, Texas)
Indicatif international : 011
Indicatif du pays : 1
Services Dell pour les sourds, les malentendants ou les personnes ayant des problèmes
d’élocution
Fax
Support technique
XPS
Domicile et bureau à domicile
AutoTech – Ordinateurs portables et de bureau
Petites entreprises
Moyennes et grandes entreprises
Gouvernement régional et local
Gouvernement fédéral
Santé
Enseignement K-12
Enseignement supérieur
Imprimantes, projecteurs, assistants personnels et lecteurs MP3
Service clientèle
Service d’état des commandes automatisé
Petites entreprises
(1-877-335-5889)
Numéro vert : 1-800-727-8320
support.dell.com
Numéro vert : 1-800-232-8544
Numéro vert : 1-800-624-9896
Numéro vert : 1-800-247-9362
Numéro vert : 1-800-456-3355
Numéro vert : 1-877-671-3355
Numéro vert : 1-800-981-3355
Numéro vert : 1-800-727-1100
Numéro vert : 1-800-274-1550
Numéro vert : 1-888-977-3355
Numéro vert : 1-800-274-7799
Numéro vert : 1-877-459-7298
Numéro vert : 1-800-624-9897
Numéro vert : 1-800-433-9014
Numéro vert : 1-800-456-3355
Moyennes et grandes entreprises
Gouvernement régional et local
Gouvernement fédéral
Santé
Enseignement K-12
Numéro vert : 1-877-671-3355
Numéro vert : 1-800-981-3355
Numéro vert : 1-800-727-1100
Numéro vert : 1-800-274-1550
Numéro vert : 1-888-977-3355
Îles Vierges (États-Unis)
Enseignement supérieur
Programme d’achats pour employés (EPP)
Numéro vert : 1-800-274-7799
Numéro vert : 1-800-695-8133
Services financiers
www.dellfinancialservices.com
Louage et prêts
Comptes privilégiés Dell (DPA)
Numéro vert : 1-877-577-3355
Numéro vert : 1-800-283-2210
Ventes
1-800-289-3355 ou 1-800-879-3355
Magasins Dell
Numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciel et de périphériques
Numéro vert : 1-800-671-3355
Support en ligne
www.dell.com/vi
Support technique
Numéro vert : 1-877-702-4360
Service clientèle et ventes
Numéro vert : 1-877-702-4288
Support en ligne
www.dell.com/ve
[email protected]
Support technique
0800-100-2513
Service clientèle et ventes
0800-100-4752
[email protected]
Venezuela
Retour à la table des matières

Manuels associés