Dell PowerEdge SC1435 server Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
140 Des pages
Dell PowerEdge SC1435 server Manuel du propriétaire | Fixfr
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC1435
Manuel du propriétaire
w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d’endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerConnect, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, Dell OpenManage et Dell XPS sont des marques de Dell Inc.; Microsoft, Windows, MS-DOS et Windows Server sont
des marques déposées de Microsoft Corporation ; AMD et AMD PowerNow! sont des marques d’Advanced Micro Devices, Inc.; EMC est une
marque déposée d’EMC Corporation.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques
et des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l’utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle SVUA
Août 2006
Rev. A00
Sommaire
1
Présentation du système
Autres informations utiles .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10
. . . . . . . . . . . . . . . . .
11
. . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
22
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
23
Voyants et caractéristiques du panneau avant
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
Connexion de périphériques externes
Codes du voyant d’alimentation .
Codes des voyants de NIC
Codes des voyants de diagnostic
Messages système .
Messages d’avertissement
Messages de diagnostic .
2
9
. . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du système accessibles au démarrage
Messages d’alerte
9
Utilisation du programme de configuration du système .
Accès au programme de configuration du système .
. .
25
. . . . . . . . . . . . . .
25
Réponse aux messages d’erreur . . . . . . . . . . . .
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
25
26
. . . . . . . . . . . . .
27
Écran principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) . . . . . . . .
Écran CPU Information (Informations sur le processeur) . . . . . . . . .
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) . . . . . . . . . . . .
Écran System Security (Sécurité du système) . . . . . . . . . . . . . . .
Écran Exit (Quitter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mot de passe système et mot de passe de configuration .
Utilisation du mot de passe système . . . . .
Utilisation du mot de passe de configuration.
27
29
30
31
32
34
. . . . . . . . . . .
34
. . . . . . . . . . . . . . .
34
37
. . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire
3
Désactivation d’un mot de passe oublié.
Configuration du contrôleur BMC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
39
Accès au module de configuration BMC . . . . . . . . .
Options du module de configuration du contrôleur BMC
3
. . . . . . . . .
39
39
. . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
42
Installation des composants du système
Outils recommandés .
Intérieur du système
Retrait et réinstallation du cadre avant .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
43
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Ouverture et fermeture du système
Ouverture du système .
Fermeture du système
Protecteur de ventilation
Retrait du protecteur de ventilation . . . .
Réinstallation du protecteur de ventilation .
Modules de ventilation
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
48
49
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Retrait du bloc d’alimentation . .
Installation du bloc d’alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52
53
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
54
. . . . . . . . . . . .
54
54
Cartes d’extension .
Installation d’une carte d’extension
Retrait d’une carte d’extension . . .
Mémoire système
. . . . . . . . . . . . . . . .
47
48
Retrait d’un module de ventilation . . . . .
Remplacement d’un module de ventilation .
Bloc d’alimentation
Consignes d’installation des barrettes de mémoire
Exemples de configurations de mémoire . . . . . .
Configurations de mémoire entraînant
une dégradation des performances . . . . . . . .
Installation de barrettes de mémoire . . . . . . . .
Retrait de barrettes de mémoire . . . . . . . . . .
4
Sommaire
. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
56
56
57
Processeurs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait d’un processeur . . .
Installation d’un processeur
Lecteur optique.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
58
60
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
62
Retrait du lecteur optique . . . . . . . . . . . .
Installation du lecteur optique dans le système
Retrait du lecteur optique de son plateau . . .
Disques durs
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
62
62
63
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
64
Contrôleur RAID SAS (en option) .
Avant de commencer . . . . . . .
Installation d’un disque dur . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configuration du périphérique d’amorçage .
Carte de montage pour cartes d’extension
Pile du système .
64
64
64
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
66
Retrait d’une carte de montage pour cartes d’extension . .
Installation d’une carte de montage pour cartes d’extension
. . . . . . .
. . . . . . .
66
68
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
68
Remplacement de la pile du système .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement).
. . . . .
70
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
70
71
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
72
73
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
75
. . . . . . . . . . . .
76
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système . . .
Installation d’une carte système
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et pour le système
Routine de démarrage
68
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Retrait du panneau de commande . . .
Installation du panneau de commande .
4
58
Vérification des incidents simples liés à l’alimentation
Sommaire
5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
76
77
77
78
79
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
80
80
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
81
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
83
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
. . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
87
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
Vérification du matériel
Résolution des conflits d’attribution d’IRQ
Dépannage des connexions externes . .
Dépannage du sous-système vidéo . . .
Dépannage du clavier . . . . . . . . . .
Dépannage de la souris . . . . . . . . . .
Dépannage des fonctions d’E-S de base
Dépannage d’un périphérique d’E-S série
Dépannage d’un périphérique USB. . . .
Dépannage d’un NIC .
Dépannage d’un système mouillé
Dépannage d’un système endommagé
Dépannage de la pile du système
Dépannage du bloc d’alimentation
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Dépannage d’un ventilateur
Dépannage de la mémoire système
Dépannage d’un lecteur optique.
Dépannage d’un disque dur
Dépannage d’une carte contrôleur RAID SAS .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
89
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
91
Dépannage d’une carte d’extension .
Dépannage des microprocesseurs
5
Exécution des diagnostics du système .
. . . . . . . . . . . . . .
93
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
Fonctionnalités des diagnostics du système
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
Quand utiliser les diagnostics du système
Exécution des diagnostics du système
Options de test des diagnostics du système.
6
Sommaire
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
Utilisation des options de test personnalisées
. . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélection de périphériques à tester . . . . . .
Sélection d’options de diagnostic . . . . . . .
Visualisation des informations et des résultats
6
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
Désactivation d’un mot de passe oublié.
7
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
102
Connecteurs de la carte système
Cartes de montage .
95
95
95
95
Cavaliers et connecteurs .
Cavaliers de la carte système
. . . . . . . . . . . . . .
Obtention d’aide
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Assistance technique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
Services en ligne . . . . . . . . . . . . . .
Service AutoTech . . . . . . . . . . . . . .
Service d’état des commandes automatisé
Service de support technique . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises .
. . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
Incidents liés à votre commande
Informations produit
Renvoi d’articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d’avoir . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
129
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
137
Avant d’appeler
Contacter Dell
Glossaire .
Index .
104
104
105
105
Sommaire
7
8
Sommaire
Présentation du système
Cette section décrit les caractéristiques essentielles au fonctionnement du système (matériel,
micrologiciel et interface logicielle). Les connecteurs situés sur les panneaux avant et arrière
permettent au système de bénéficier d’une connectivité optimale et de nombreuses possibilités
d’extension. Le micrologiciel, le système d’exploitation et les applications gèrent le système ainsi
que l’état des composants. Ils vous alertent lorsqu’un incident survient. Les informations
concernant l’état du système peuvent être transmises par les éléments suivants :
•
Voyants des panneaux avant et arrière
•
Messages du système
•
Messages d’avertissement
•
Messages de diagnostic
•
Messages d’alerte
Cette section décrit chaque type de message et répertorie les causes possibles et les mesures
à prendre pour résoudre les incidents indiqués. Elle contient également une description
des voyants et des caractéristiques du système.
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) contient
d’importantes informations se rapportant à la sécurité et aux réglementations. Les informations sur
la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
•
Les documents Rack Installation Guide (Guide d’installation du rack) et Rack Installation
Instructions (Instructions d’installation du rack) fournis avec la solution rack décrivent
l’installation du système.
•
Le document Getting Started Guide (Guide de mise en route) décrit les caractéristiques
du système, les procédures de configuration et les spécifications techniques.
•
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
•
La documentation du logiciel de gestion des systèmes comprend des renseignements sur les
fonctionnalités, les spécifications, l’installation et le fonctionnement de base du logiciel.
•
La documentation du système d’exploitation indique comment installer (au besoin), configurer
et utiliser le système d’exploitation.
Présentation du système
9
•
La documentation fournie avec les composants achetés séparément contient des informations
permettant de configurer et d’installer ces options.
•
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
•
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Fonctions du système accessibles au démarrage
Le tableau 1-1 décrit certaines touches pouvant être utilisées lors du démarrage pour accéder aux
caractéristiques du système. Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous
n’avez pas encore appuyé sur la touche voulue, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Tableau 1-1.
10
Touches d’accès aux fonctions du système
Touche(s)
Description
<F2>
Permet d’accéder au programme de configuration du système. Voir “Utilisation du programme
de configuration du système”, page 25.
<F10>
Permet d’accéder au programme de diagnostic du système. Voir “Exécution des diagnostics
du système”, page 94.
<F11>
Permet d’accéder à l’écran de sélection d’un périphérique d’amorçage.
<F12>
Quitte l’amorçage PXE.
<Ctrl+E>
Ouvre le module de configuration du contrôleur BMC (BaseBoard Management Controller),
qui permet d’accéder au journal d’événements du système (SEL). Voir le document BMC User’s
Guide (Guide d’utilisation du contrôleur BMC) pour plus d’informations sur la configuration
et l’utilisation de ce contrôleur.
<Ctrl+C>
Ouvre l’utilitaire de configuration SAS. Pour plus d’informations, consultez le guide d’utilisation
de la carte SAS (en option).
<Ctrl+S>
Cette option s’affiche uniquement si le support PXE est activé dans le programme de configuration
du système (voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, page 31). Elle permet
de configurer les paramètres du NIC pour le démarrage PXE. Pour plus d’informations,
consultez la documentation du NIC intégré.
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau avant
La figure 1-1 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés derrière le cadre de rack
(en option), sur le panneau avant.
Figure 1-1. Voyants et caractéristiques du panneau avant
2
3
4
5
6
7
1
8
Tableau 1-2.
Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant
Numéro
Voyant, bouton ou connecteur Icône
Description
1
Voyant et bouton d’alimentation
Le bouton d’alimentation contrôle la sortie du bloc
d’alimentation en CC qui alimente le système.
REMARQUE : si vous éteignez un ordinateur utilisant
un système d’exploitation conforme ACPI en appuyant
sur le bouton d’alimentation, le système peut effectuer
un arrêt normal avant que l’alimentation ne soit coupée.
Si le système d’exploitation n’est pas conforme ACPI,
une pression sur le bouton d’alimentation l’éteint
immédiatement.
2
Bouton NMI
Utilisé pour la résolution de certains incidents liés aux
logiciels et aux pilotes de périphériques avec certains
systèmes d’exploitation. Pour l’activer, utilisez la pointe
d’un trombone.
Utilisez-le uniquement si un technicien de support
qualifié vous demande de le faire, ou si cela est
préconisé dans la documentation du système
d’exploitation.
Présentation du système
11
Tableau 1-2.
Voyants, boutons et connecteurs du panneau avant (suite)
Numéro
Voyant, bouton ou connecteur Icône
Description
3
Bouton d’identification
du système
Les boutons d’identification des panneaux avant
et arrière peuvent servir à identifier un système
spécifique au sein d’un rack. Si on appuie sur l’un
de ces boutons, les voyants bleus d’état du système
avant et arrière clignotent jusqu’à ce que l’utilisateur
appuie de nouveau sur l’un des boutons.
4
Voyants de diagnostic (4)
Les quatre voyants de diagnostic du panneau avant
affichent des codes d’erreur au démarrage du système.
5
Voyant d’état du système
S’allume en bleu lorsque le système fonctionne
normalement.
Les logiciels de gestion de systèmes, tout comme les
boutons d’identification situés à l’avant et à l’arrière
du système, peuvent faire clignoter le voyant en bleu
pour identifier un système spécifique.
S’allume en orange lorsque le système requiert une
intervention de l’utilisateur suite à un incident.
6
Connecteurs USB (2)
Permettent de connecter des périphériques compatibles
USB 2.0 au système.
7
Connecteur vidéo
Permet de connecter un moniteur au système.
8
Lecteur optique (en option)
Un lecteur optique slim (en option)
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
12
Présentation du système
Voyants et caractéristiques du panneau arrière
La figure 1-2 présente les boutons, les voyants et les connecteurs situés sur le panneau arrière du système.
Figure 1-2. Voyants et caractéristiques du panneau arrière
1
2
3
12
11
4
5
10
6
9
7
8
1
Connecteur série
2
Connecteur vidéo
3
Logement d’extension
4
Connecteur NIC1
5
Connecteur NIC2
6
Connecteur d’alimentation
7
Support de fixation du câble
d’alimentation
8
Bouton d’identification
du système
9
Voyant d’état du système
11
Connecteur USB
12
Connecteur USB
10 Connecteur du câble du voyant
d’état du système
Connexion de périphériques externes
Appliquez les consignes suivantes lorsque vous connectez des périphériques externes au système :
•
La plupart des périphériques doivent être reliés à un connecteur spécifique et requièrent l’installation
de pilotes pour pouvoir fonctionner correctement. Les pilotes sont généralement fournis avec
le système d’exploitation ou avec le périphérique lui-même. Consultez la documentation
du périphérique pour obtenir des instructions spécifiques sur l’installation et la configuration.
•
Connectez toujours les périphériques externes lorsque le système est éteint. Ensuite, allumez
les périphériques externes avant le système, à moins que la documentation du périphérique
ne stipule le contraire.
Pour plus d’informations sur chaque connecteur, voir “Cavaliers et connecteurs”, page 97. Pour plus
d’informations sur l’activation, la désactivation et la configuration des ports d’E-S et des connecteurs,
voir “Utilisation du programme de configuration du système”, page 25.
Présentation du système
13
Codes du voyant d’alimentation
Le bouton d’alimentation du panneau avant contrôle la mise sous tension du bloc d’alimentation
du système. Le voyant correspondant peut fournir des informations sur l’état de l’alimentation
(voir la figure 1-1). Le tableau 1-3 répertorie les codes de ce voyant.
Tableau 1-3.
Codes du voyant d’alimentation
Voyant
Fonction
Allumé
Indique que le système est alimenté et opérationnel.
Éteint
Indique que le système n’est pas alimenté.
Codes des voyants de NIC
Chaque NIC du panneau arrière est associé à un voyant qui fournit des informations sur l’activité
du réseau et l’état du lien Voir la figure 1-3. Le tableau 1-4 répertorie les codes des voyants de NIC.
Figure 1-3. Voyants de NIC
2
1
1
Tableau 1-4.
14
Voyant de lien
2
Voyant d’activité
Codes des voyants de NIC
Voyant
Code du voyant
Les voyants de lien et d’activité
sont éteints.
Le NIC n’est pas connecté au réseau.
Le voyant de lien est vert.
Le NIC est connecté à un périphérique valide sur le réseau.
Le voyant d’activité clignote
en orange.
Des données sont en cours d’envoi ou de réception sur
le réseau.
Présentation du système
Codes des voyants de diagnostic
Les quatre voyants de diagnostics situés sur le panneau avant affichent des codes d’erreur au démarrage
du système. Le tableau 1-5 répertorie les causes et les actions possibles. Un cercle mis en évidence
représente un voyant allumé.
REMARQUE : lorsque le système effectue l’auto-test de démarrage (POST), tous les voyants de diagnostic
sont éteints.
Tableau 1-5. Codes des voyants de diagnostic
Code
Causes
Action correctrice
Panne possible du processeur. Voir “Dépannage des microprocesseurs”, page 91.
Erreur liée à la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 86.
Panne possible d’une carte
d’extension.
Voir “Dépannage d’une carte d’extension”, page 90.
Panne possible des fonctions
vidéo.
Voir “Obtention d’aide”, page 103.
Panne du disque dur.
Assurez-vous que le disque dur est correctement
branché. Voir “Dépannage d’un disque dur”, page 88.
Panne possible des fonctions
USB.
Voir “Dépannage d’un périphérique USB”, page 80.
Aucune barrette de mémoire Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 86.
détectée.
Panne de la carte système.
Voir “Obtention d’aide”, page 103.
Erreur de configuration
de la mémoire.
Voir “Dépannage de la mémoire système”, page 86.
Panne de la carte système
ou d’une ressource de la
carte système.
Voir “Résolution des conflits d’attribution d’IRQ”,
page 76. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 103.
Présentation du système
15
Tableau 1-5.
Code
Codes des voyants de diagnostic (suite)
Causes
Action correctrice
Erreur possible liée
à la configuration d’une
ressource système.
Voir “Résolution des conflits d’attribution d’IRQ”,
page 76. Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 103.
Autre type de panne.
Assurez-vous que le lecteur optique et les disques durs
sont correctement connectés. Voir “Dépannage d’un
lecteur optique”, page 87 ou “Dépannage d’un disque
dur”, page 88.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 103.
Échec de la somme de
Vérifiez que toutes les connexions réseau fonctionnent
contrôle du BIOS ; le système correctement. Voir “Dépannage du système”, page 75.
est en mode Récupération.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, page 103.
Messages système
Le système affiche des messages d’erreur pour informer l’utilisateur qu’un incident s’est produit.
Le tableau 1-6 répertorie les messages qui peuvent s’afficher et indique leur cause probable,
ainsi que les mesures correctives appropriées.
REMARQUE : si vous recevez un message du système qui n’est pas répertorié dans le tableau 1-6, vérifiez
la documentation de l’application que vous utilisiez au moment où le message est apparu. Vous pouvez aussi
vous reporter à la documentation du système d’exploitation pour obtenir une explication du message et l’action
conseillée.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Tableau 1-6.
16
Messages système
Message
Causes
Actions correctrices
Alert! Node Interleaving
disabled! Memory
configu-ration does
not support Node
Interleaving
La configuration de la mémoire ne
prend pas en charge l’imbrication
de nœuds. Le système fonctionne,
mais de façon réduite.
Les barrettes de mémoire doivent
être installées dans une configuration
prenant en charge l’imbrication de
nœuds. Voir “Consignes d’installation
des barrettes de mémoire”, page 54.
Si l’incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 86.
Attempting to update
Remote Configuration.
Please wait...
Une requête de configuration
à distance a été détectée et est
en cours de traitement.
Attendez que le processus se termine.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
BIOS Update Attempt
Failed!
La tentative de mise à jour
à distance du BIOS a échoué.
Réessayez de mettre le BIOS à jour.
Si l’incident persiste, voir “Obtention
d’aide”, page 103.
Caution! NVRAM_CLR jumper Le cavalier NVRAM_CLR est
is installed on system
installé. Le CMOS a été initialisé.
board.
Retirez le cavalier NVRAM_CLR
Voir la figure 6-1 pour identifier
son emplacement.
Paramètres incorrects dans
le programme de configuration
du système.
Lancez le programme de configuration
du système pour corriger les
paramètres. Voir “Utilisation
du programme de configuration
du système”, page 25.
Lecteur de disquette défectueux
ou mal installé.
Remplacez la disquette. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, page 80.
Câble d’interface du lecteur
de disquette (débranché).
Reconnectez le câble USB du lecteur
de disquette. Voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, page 80.
Diskette read failure
Disquette défectueuse ou mal
insérée.
Remplacez la disquette. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, page 80.
Diskette subsystem reset
failed
Disquette défectueuse ou mal
insérée.
Remplacez la disquette. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, page 80.
Drive not ready
Disquette manquante ou mal
insérée dans le lecteur.
Remplacez la disquette. Si l’incident
persiste, voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, page 80.
Error: Incorrect memory
configuration.
CPUn
System Halted!
Configuration de mémoire
non valide.
Les barrettes de mémoire doivent
être installées dans une configuration
valide. Voir “Consignes d’installation
des barrettes de mémoire”, page 54.
Si l’incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 86.
Error: Memory failure
detected. Memory size
reduced. Replace the
faulty DIMM as soon
as possible
Barrettes de mémoire défectueuses
ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 86.
Diskette drive n seek
failure
Présentation du système
17
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
Remote configuration
update attempt failed
Le système n’est pas parvenu
Faites une nouvelle tentative.
à traiter la requête de configuration
à distance.
Fatal error caused
a system reset: Please
check the system event
log for details
Erreur fatale du système.
Consultez le journal d’événements
du système pour en connaître
la cause, puis reportez-vous à la
section appropriée dans la section
“Dépannage du système”, page 75.
Gate A20 failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 103.
General failure
Le système d’exploitation ne peut
pas exécuter la commande.
Ce message est habituellement suivi
d’informations spécifiques. Notez ces
informations et prenez les mesures
adéquates pour résoudre l’incident.
Invalid NVRAM
configuration,
resource re-allocated
Le système a détecté et corrigé
un conflit de ressources.
Aucune action n’est requise.
Keyboard Controller
failure
Contrôleur du clavier défectueux ;
carte système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 103.
Manufacturing mode
detected
Le système est en mode assemblage. Redémarrez le système pour lui faire
quitter le mode assemblage.
Memory address line
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Barrette(s) de mémoire
défectueuse(s) ou mal installée(s).
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 86.
Memory double word logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory odd/even logic
failure at adresse, read
valeur expecting valeur
Memory write/read failure
at adresse, read valeur
expecting valeur
Memory tests terminated
by keystroke
18
Présentation du système
Test de la mémoire interrompu lors Ce message s’affiche uniquement
de l’auto-test de démarrage par une à titre d’information.
pression de la barre d’espacement.
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
No boot device available
Sous-système du lecteur optique,
du lecteur de disquette ou du disque
dur défectueux ou manquant ;
disque dur défectueux
ou manquant ; aucune disquette
de démarrage dans l’unité A.
Utilisez une disquette, un CD
ou un disque dur amorçable.
Si l’incident persiste, voir “Dépannage
d’un périphérique USB”, page 80,
“Dépannage d’un lecteur optique”,
page 87 et “Dépannage d’un disque
dur”, page 88. Voir “Utilisation
du programme de configuration
du système”, page 25 pour plus
d’informations sur la définition
de la séquence d’amorçage.
No boot sector
on hard drive
Paramètres incorrects dans
le programme de configuration
du système ; système d’exploitation
introuvable sur le disque dur.
Vérifiez les paramètres
de configuration du disque dur
dans le programme de configuration
du système. Voir “Utilisation
du programme de configuration
du système”, page 25. Si nécessaire,
installez le système d’exploitation
sur le disque dur. Consultez
la documentation du système
d’exploitation.
No timer tick interrupt
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 103.
Not a boot diskette
La disquette ne contient pas
de système d’exploitation.
Utilisez une disquette amorçable.
PCIe Degraded Link Width
Error: Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans
le support dont le numéro est spécifié.
Voir “Installation d’une carte
d’extension”, page 52. Si l’incident
persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 103.
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans
le support dont le numéro est spécifié.
Voir “Installation d’une carte
d’extension”, page 52. Si l’incident
persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 103.
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
PCIe Degraded Link Width
Error: Slot n
Expected Link Width is n
Actual Link Width is n
Présentation du système
19
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Actions correctrices
PCIe Fatal Error caused
a system reset: Slot n
Carte PCIe défectueuse ou mal
installée dans le support spécifié.
Réinstallez la carte PCIe dans
le support dont le numéro est spécifié.
Voir “Installation d’une carte
d’extension”, page 52. Si l’incident
persiste, voir “Obtention d’aide”,
page 103.
Un échec de la somme de contrôle
du périphérique BIOS PCI
(ROM d’option) est détecté
lors de la duplication miroir.
Câbles de carte(s) d’extension
mal branchés ; carte d’extension
défectueuse ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Vérifiez que tous les câbles
sont fermement raccordés aux cartes
d’extension. Si l’incident persiste,
voir “Dépannage d’une carte
d’extension”, page 90.
ou
Embedded
Bus#nn/Dev#nn/Funcn
Please check the system
event log for details.
PCI BIOS failed to
install
Plug & Play Configuration Une erreur s’est produite lors
Error
de l’initialisation d’un périphérique
PCI ; la carte système est
défectueuse.
Read fault
Requested sector
not found
20
Le système d’exploitation ne peut
pas lire la disquette ou le disque dur,
l’ordinateur n’a pas trouvé un
secteur particulier sur le disque ou le
secteur demandé est défectueux.
Installez la fiche du cavalier
NVRAM_CLR et redémarrez
le système. Voir la figure 6-1
pour identifier son emplacement.
Si l’incident persiste, voir “Dépannage
d’une carte d’extension”, page 90.
Remplacez la disquette. Assurez-vous
que les câbles du lecteur de disquette
et du disque dur sont correctement
connectés. Voir “Dépannage d’un
périphérique USB”, page 80,
“Dépannage d’un lecteur optique”,
page 87 ou “Dépannage d’un disque
dur”, page 88.
Remote configuration
update attempt failed
Le système n’est pas parvenu
Faites une nouvelle tentative.
à traiter la requête de configuration
à distance.
ROM bad checksum =
address
Carte d’extension défectueuse
ou mal installée.
Réinstallez les cartes PCIe dans leur
logement. Vérifiez que tous les câbles
sont fermement raccordés aux cartes
d’extension. Si l’incident persiste,
voir “Dépannage d’une carte
d’extension”, page 90.
SATA port n hard disk
drive not found
Les câbles SATA ne sont pas
connectés correctement, ou bien
le lecteur est introuvable.
Voir “Dépannage d’un disque dur”,
page 88.
Présentation du système
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Sector not found
Le lecteur de disquette ou le disque Voir “Dépannage d’un périphérique
dur est défectueux.
USB”, page 80 ou “Dépannage d’un
disque dur”, page 88.
Seek error
Seek operation failed
Actions correctrices
Shutdown failure
Le test d’arrêt a échoué.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 86.
The amount of system
memory has changed
Ajout ou suppression de mémoire, Si vous venez d’ajouter ou de
ou barrette de mémoire défectueuse. supprimer de la mémoire, ce message
s’affiche uniquement pour information et peut être ignoré. Dans le
cas contraire, vérifiez le journal
d’événements du système pour
identifier les erreurs détectées
et remplacez la barrette de mémoire
défectueuse. Voir “Dépannage de la
mémoire système”, page 86.
This system supports only Le ou les microprocesseurs ne sont
Opteron 2000 series
pas pris en charge par le système.
processors.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs pris
en charge. Voir “Processeurs”, page 58.
Time-of-day clock stopped Pile ou puce défectueuse.
Voir “Dépannage de la pile du
système”, page 83.
Time-of-day not set Paramètres d’heure ou de date
please run SETUP program. incorrects ; pile du système
défectueuse.
Vérifiez les paramètres de l’heure
et de la date. Voir “Utilisation
du programme de configuration
du système”, page 25. Si l’incident
persiste, remplacez la pile du système.
Voir “Pile du système”, page 68.
Timer chip counter 2
failed
Carte système défectueuse.
Voir “Obtention d’aide”, page 103.
Unsupported CPU
combination
Le ou les microprocesseurs ne sont
pas pris en charge par le système.
Installez un microprocesseur ou une
combinaison de microprocesseurs pris
en charge. Voir “Processeurs”, page 58.
Vous avez appuyé sur la touche
<F10> pendant l’auto-test
de démarrage, mais le disque
dur d’amorçage ne contient
aucune partition d’utilitaires.
Créez une partition d’utilitaires sur
le disque dur d’amorçage. Reportezvous aux CD fournis avec le système.
Unsupported CPU stepping
detected
Utility partition not
available
Présentation du système
21
Tableau 1-6.
Messages système (suite)
Message
Causes
Warning: DIMM n and n are Barrettes de mémoire défectueuses
faulty and disabled.
ou mal installées.
Total memory size
is reduced!
Actions correctrices
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 86.
Warning! No microcode
update loaded for
processor n
La mise à jour du micrologiciel
a échoué.
Mettez le BIOS à jour. Voir “Obtention
d’aide”, page 103.
Warning: One or more
faulty DIMMs found on
CPUn
Les barrettes de mémoire utilisées
par le processeur n sont
défectueuses ou mal installées.
Voir “Dépannage de la mémoire
système”, page 86.
Warning: The installed
memory configuration
is not optimal. For more
information on valid
memory configurations,
please see the system
documentation on the
technical support web
site
La configuration de mémoire n’est
pas valide. Le système fonctionne,
mais de façon réduite.
Les barrettes de mémoire doivent
être installées dans une configuration
valide. Voir “Consignes d’installation
des barrettes de mémoire”, page 54.
Si l’incident persiste, voir “Dépannage
de la mémoire système”, page 86.
Write fault
Disquette ou disque dur
défectueux ; défaillance du soussystème du lecteur optique,
du lecteur de disquette
ou du disque dur .
Voir “Dépannage d’un périphérique
USB”, page 80, “Dépannage d’un
lecteur optique”, page 87 ou
“Dépannage d’un disque dur”,
page 88.
Write fault on selected
drive
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans ce tableau, voir le “Glossaire”,
page 129.
Messages d’avertissement
Un message d’avertissement signale un incident possible et vous demande une réponse avant de laisser
le système poursuivre son exécution. Par exemple, lorsque vous lancez le formatage d’une disquette,
un message vous avertit que vous allez perdre toutes les données qu’elles contient. Les messages
d’avertissement interrompent la tâche en cours et vous demandent de répondre en tapant y (pour oui)
ou n (pour non).
REMARQUE : ces messages sont générés par l’application ou par le système d’exploitation. Pour plus
d’informations, consultez la documentation fournie avec le système d’exploitation ou l’application.
22
Présentation du système
Messages de diagnostic
Les diagnostics du système peuvent afficher un ou plusieurs messages d’erreur. Ceux-ci ne sont pas
traités dans la présente section. Prenez note du message sur une copie de la liste de vérification des
diagnostics (voir “Obtention d’aide”, page 103), puis suivez les instructions de cette section pour
obtenir une assistance technique.
Messages d’alerte
Le logiciel de gestion des systèmes génère des messages d’alerte système. Ils comprennent des
messages d’informations, d’état, d’avertissement et de panne concernant les conditions des lecteurs,
de la température, des ventilateurs et de l’alimentation. Pour obtenir des informations supplémentaires,
consultez la documentation du logiciel de gestion des systèmes.
Présentation du système
23
24
Présentation du système
Utilisation du programme de configuration
du système
Après avoir installé le système, lancez le programme de configuration pour vous familiariser avec
la configuration et les paramètres facultatifs disponibles. Notez les informations contenues dans
la configuration pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Vous pouvez utiliser le programme de configuration du système pour :
•
Modifier les informations de configuration stockées dans la mémoire vive rémanente après l’ajout,
la modification ou le retrait de matériel
•
Définir ou modifier les options que l’utilisateur peut sélectionner, par exemple l’heure et la date
du système
•
Activer ou désactiver les périphériques intégrés
•
Corriger les incohérences éventuelles entre le matériel installé et les paramètres de configuration
Accès au programme de configuration du système
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 Appuyez sur <F2> immédiatement après le message suivant (il est possible que vous deviez
appuyer plusieurs fois sur cette touche) :
<F2> = System Setup
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé
sur <F2>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
REMARQUE : pour arrêter correctement le système, consultez la documentation du système
d’exploitation.
Réponse aux messages d’erreur
Vous pouvez accéder au programme de configuration du système en répondant à certains
messages d’erreur. Si un message d’erreur s’affiche quand le système démarre, notez ce message.
Avant d’accéder au programme de configuration du système, voir “Messages système”, à la page 16
pour trouver une explication du message et des suggestions de correction.
REMARQUE : il est normal qu’un message d’erreur s’affiche lorsque vous redémarrez le système après avoir
installé une extension de mémoire.
Utilisation du programme de configuration du système
25
Utilisation du programme de configuration du système
Le tableau 2-1 répertorie les touches utilisées pour afficher ou modifier les informations affichées
dans les écrans du programme de configuration du système, et pour quitter ce programme.
Tableau 2-1.
Touches de navigation du programme de configuration du système
Touches
Action
Flèche vers le haut
ou <Maj><Tab>
Le curseur passe au champ précédent.
Flèche vers le bas ou <Tab>
Le curseur passe au champ suivant.
Barre d’espacement, <+>, <–>,
flèche vers la gauche ou vers
la droite
Permet de faire défiler les options disponibles pour
un champ. Vous pouvez également taper la valeur
appropriée dans certains champs.
<Entrée>
Dans le menu principal, sélectionnez une option
disposant d’un sous-menu, telle que Memory
Information (Informations sur la mémoire).
<Échap>
À partir d’un sous-menu, retourne au menu principal
du programme.
À partir du menu principal, quitte le programme
de configuration du système et redémarre le système
si des changements ont été effectués.
<F1>
Ouvre le fichier d’aide du programme
de configuration du système.
REMARQUE : pour la plupart des options, les modifications effectuées sont enregistrées mais ne prennent effet
qu’au redémarrage du système.
26
Utilisation du programme de configuration du système
Options du programme de configuration du système
Écran principal
Lorsque vous accédez au programme de configuration du système, son écran principal apparaît
(voir la figure 2-1).
Figure 2-1. Écran principal du programme de configuration du système
Le tableau 2-2 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran
principal du programme de configuration du système. Pour plus d’informations, voir “Options de l’écran
System Security (Sécurité du système)”, à la page 32.
REMARQUE : les options disponibles varient en fonction de la configuration du système.
REMARQUE : les valeurs par défaut sont répertoriées sous le paramètre correspondant, le cas échéant.
Utilisation du programme de configuration du système
27
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système
Option
Description
System Time
(Heure système)
Réinitialise l’heure de l’horloge interne du système.
System Date
(Date système)
Réinitialise la date du calendrier interne du système.
Memory Information
(Informations sur
la mémoire)
Affiche des informations relatives à la mémoire installée. Voir “Écran Memory
Information (Informations sur la mémoire)”, à la page 29.
CPU Information
(Informations sur
le processeur)
Affiche des informations relatives aux microprocesseurs (vitesse, taille
de la mémoire cache, etc.). Voir “Écran CPU Information (Informations
sur le processeur)”, à la page 30.
Boot Sequence
(Séquence d’amorçage)
Détermine l’ordre dans lequel le système recherche les périphériques d’amorçage
pendant le démarrage du système. Les options disponibles sont le lecteur
de disquette, le lecteur de CD, les disques durs et le réseau.
REMARQUE : le démarrage du système à partir d’un périphérique externe connecté
à une carte SAS ou SCSI n’est pas pris en charge. Voir le site support.dell.com pour
obtenir les informations les plus récentes concernant le démarrage à partir
de périphériques externes.
Hard-Disk Drive
Sequence (Séquence
des disques durs)
Détermine l’ordre dans lequel le système recherche les disques durs pendant
le démarrage du système. Les sélections dépendent des disques durs installés.
USB Flash Drive Type
(Type de lecteur
Flash USB)
Auto (option par défaut)
Détermine le type d’émulation pour le lecteur flash USB. L’option Hard disk
(Disque dur) permet au lecteur flash USB de se comporter comme un disque dur.
L’option Floppy (Lecteur de disquette) permet au lecteur flash USB de se
comporter comme un lecteur de disquette amovible. L’option Auto choisit
automatiquement le type d’émulation.
Boot Sequence Retry
Si ce champ est activé et si le système n’a pas démarré correctement, ce dernier
(Nouvelle tentative
effectue une nouvelle tentative 30 secondes plus tard.
de séquence d’amorçage)
28
Integrated Devices
(Périphériques intégrés)
Voir “Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)”, à la page 31.
PCI IRQ Assignment
(IRQ affectées aux
périphériques PCI)
Affiche un écran permettant de modifier l’IRQ affectée à chaque périphérique
intégré du bus PCI, ainsi qu’à toutes les cartes d’extension nécessitant une IRQ.
Serial Communication
(Communication série)
Off (Désactivé, option
par défaut)
Les options disponibles sont On with Console Redirection (Activée avec
redirection de console) via COM2 et Off (Désactivée).
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-2.
Options du programme de configuration du système (suite)
Option
Description
System Security
(Sécurité du système)
Affiche un écran permettant de configurer le mot de passe système ainsi que les
fonctions de mot de passe. Pour plus d’informations, voir “Écran System Security
(Sécurité du système)”, à la page 32, “Utilisation du mot de passe système”,
à la page 34 et “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 37.
Keyboard NumLock
(Touche Verr Num)
On (Activé, option
par défaut)
Détermine si le système démarre en mode Verr Num s’il est équipé d’un clavier
à 101 ou 102 touches (cette option ne s’applique pas aux claviers à 84 touches).
Report Keyboard Errors
(Signaler les erreurs
de clavier)
Report (Signaler,
option par défaut)
Active ou désactive la consignation des erreurs liées au clavier pendant l’auto-test
de démarrage. Sélectionnez Report (Signaler) pour les systèmes hôtes équipés
de claviers. Sélectionnez Do Not Report (Ne pas signaler) pour supprimer tous
les messages d’erreur liés au clavier ou à son contrôleur pendant l’auto-test
de démarrage. Ce paramètre n’affecte pas le fonctionnement du clavier lui-même,
s’il est connecté au système.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Le tableau 2-3 répertorie les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran Memory Information
(Informations sur la mémoire).
Tableau 2-3.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire)
Option
Description
System Memory Size
(Taille de la mémoire
système)
Affiche la quantité de mémoire système.
System Memory Type
(Type de mémoire
système)
Affiche le type de la mémoire.
System Memory Speed
(Vitesse de la mémoire
système)
Affiche la vitesse de la mémoire système.
Video Memory
(Mémoire vidéo)
Affiche la quantité de mémoire vidéo.
Utilisation du programme de configuration du système
29
Tableau 2-3.
Écran Memory Information (Informations sur la mémoire) (suite)
Option
Description
System Memory Testing
(Test de la mémoire
système)
Cette option détermine si la mémoire système est testée à chaque
démarrage. Les valeurs possibles sont Enabled (Activé) et Disabled
(Désactivé).
Node Interleaving
(Imbrication de nœuds)
Lorsque ce champ est activé, l’imbrication de mémoire est prise
en charge si une configuration de mémoire symétrique est installée.
S’il est désactivé (état par défaut), le système est en mesure
de prendre en charge l’accès mémoire NUMA (Non-Uniform
Memory Architecture [Architecture mémoire non uniforme]).
Voir “Consignes d’installation des barrettes de mémoire”,
à la page 54.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Le tableau 2-4 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Tableau 2-4.
Écran CPU Information (Informations sur le processeur)
Option
Description
64-bit (64 bits)
Indique si le ou les processeurs installés prennent en charge
les extensions Intel 64 bits.
Core Speed (Vitesse
d’horloge)
Affiche la vitesse d’horloge du ou des processeurs.
Bus Speed (Vitesse du bus) Affiche la vitesse de bus du ou des processeurs.
30
Demand-Based Power
Management (Gestion
de l’alimentation en
fonction de la demande)
Disabled (Désactivé,
option par défaut)
Active ou désactive la gestion de l’alimentation en fonction
de la demande. Si cette option est activée, les tables d’état
des performances du processeur sont envoyées au système
d’exploitation. Si l’un des processeurs ne prend pas en charge
la gestion de l’alimentation en fonction de la demande, le champ
est en lecture seule et est défini sur Disabled (Désactivé).
Processor X ID
(ID Processeur X)
Affiche le numéro de modèle du processeur. Un sous-menu affiche
la quantité de mémoire cache de niveau 2 et le nombre de noyaux.
Utilisation du programme de configuration du système
Activation de la technologie AMD™ PowerNow!™
La technologie PowerNow! contrôle les performances du processeur du système en réglant
automatiquement sa fréquence de fonctionnement et sa tension en fonction de la tâche exécutée.
Elle permet d’économiser une quantité considérable d’énergie lorsqu’une application ne requiert pas des
performances optimales. Ainsi, le processeur fonctionne à sa vitesse maximale lorsque cela est nécessaire,
mais la fonction d’économie d’énergie est utilisée autant que possible (la prise en charge de PowerNow!
dépend du système d’exploitation installé sur le système et de sa version).
Pour activer cette fonction, ouvrez le programme de configuration du système et activez l’option
Demand-Based Power Management (Gestion de l’alimentation en fonction de la demande) dans l’écran
CPU Information (Informations sur le processeur).
Sous Microsoft® Windows®, vous devrez également installer le pilote PowerNow! pour pouvoir activer
la fonction. Ce pilote est disponible sur le CD Dell OpenManage Service and Diagnostic fourni avec
le système, ainsi que sur le site support.dell.com.
Écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Le tableau 2-5 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran
Integrated Devices (Périphériques intégrés).
Tableau 2-5.
Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés)
Option
Description
Embedded SATA
Controller (Contrôleur
SATA intégré) - Off
(Désactivé, option
par défaut)
Permet de paramétrer le contrôleur SATA intégré sur Off (Désactivé) ou sur ATA
Mode (Mode ATA).
IDE CD-ROM Controller
(Contrôleur de lecteur
de CD-ROM IDE)
Auto (option par défaut)
Active le contrôleur IDE intégré. Si cette option est définie sur Auto, chaque canal
du contrôleur IDE intégré est activé si des périphériques IDE sont connectés au canal
et si aucun contrôleur IDE externe n’est détecté.
REMARQUE : cette option ne s’affiche pas dans le menu si le système n’est pas
équipé de ce périphérique en option.
User Accessible USB Ports
(Ports USB accessibles aux
utilisateurs)
All Ports On (Tous ports
activés, option par défaut)
Active ou désactive les ports du système qui sont accessibles à l’utilisateur.
Les options disponibles sont All Ports On (Tous ports activés) ou All Ports Off
(Tous ports désactivés). La désactivation des ports USB permet de libérer des
ressources système pour les autres périphériques.
Embedded Gb NIC1
(NIC Gigabit intégré 1)
Enabled with PXE
(Activé avec PXE,
option par défaut)
Active ou désactive le NIC1 intégré au système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE)
et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
Utilisation du programme de configuration du système
31
Tableau 2-5.
Options de l’écran Integrated Devices (Périphériques intégrés) (suite)
Option
Description
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l’adresse MAC du NIC1. L’utilisateur ne peut pas modifier la valeur
de ce champ.
Embedded Gb NIC2
(NIC Gigabit intégré 2)
Enabled without PXE
(Activé sans PXE,
valeur par défaut)
Active ou désactive le NIC2 intégré au système. Les options disponibles sont
Enabled without PXE (Activé sans PXE), Enabled with PXE (Activé avec PXE)
et Disabled (Désactivé). Le support PXE permet au système de démarrer à partir
du réseau. Les modifications prennent effet après le redémarrage du système.
MAC Address
(Adresse MAC)
Affiche l’adresse MAC du NIC2. L’utilisateur ne peut pas modifier la valeur
de ce champ.
Écran System Security (Sécurité du système)
Le tableau 2-6 répertorie les options et les descriptions des champs qui apparaissent dans l’écran
System Security (Sécurité du système).
Tableau 2-6.
32
Options de l’écran System Security (Sécurité du système)
Option
Description
System Password
(Mot de passe système)
Affiche l’état actuel de la fonction de protection par mot de passe et permet
d’attribuer et de confirmer un nouveau mot de passe système.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe système”, à la page 34 pour obtenir
des instructions sur l’attribution, l’utilisation ou la modification d’un mot de passe
système existant.
Setup Password
(Mot de passe
de configuration)
Restreint l’accès au programme de configuration du système, tout comme le mot
de passe système protège l’accès à ce dernier.
REMARQUE : voir “Utilisation du mot de passe de configuration”, à la page 37 pour
plus d’instructions sur l’attribution, l’utilisation ou la modification d’un mot de passe
de configuration existant.
Utilisation du programme de configuration du système
Tableau 2-6.
Options de l’écran System Security (Sécurité du système) (suite)
Option
Description
Password Status
(État du mot de passe)
Si l’option Setup Password (Mot de passe de configuration) est définie sur
Enabled (Activé), le mot de passe système ne peut pas être modifié ni désactivé
au démarrage du système.
Pour empêcher la modification du mot de passe système, définissez un mot
de passe de configuration à l’aide de l’option Setup Password (Mot de passe
de configuration), puis paramétrez Password Status (État du mot de passe)
sur Locked (Verrouillé). Le mot de passe système ne peut alors plus être changé
via l’option System Password (Mot de passe système). Il est également impossible
de le désactiver au démarrage du système en appuyant sur <Ctrl><Entrée>.
Pour déverrouiller le mot de passe système, entrez le mot de passe de configuration
dans le champ Setup Password (Mot de passe de configuration) et paramétrez
Password Status (État du mot de passe) sur Unlocked (Non verrouillé). Il redevient
alors possible de désactiver le mot de passe système au démarrage en appuyant
sur <Ctrl><Entrée>, puis de le modifier en utilisant l’option System Password
(Mot de passe système).
Power Button
(Bouton d’alimentation)
Ce bouton met le système sous tension et hors tension.
• Si vous éteignez un ordinateur utilisant un système d’exploitation conforme ACPI
en appuyant sur le bouton d’alimentation, le système peut effectuer un arrêt
normal avant que l’alimentation ne soit coupée.
• Si le système d’exploitation n’est pas conforme ACPI, une pression sur ce bouton
met immédiatement l’ordinateur hors tension.
Ce bouton est activé dans le programme de configuration du système. Si vous
sélectionnez “Disabled” (Désactivé), le bouton sert uniquement à mettre
le système sous tension.
REMARQUE : il est toujours possible d’allumer le système à l’aide du bouton
d’alimentation, même si l’option Power Button (Bouton d’alimentation) a la valeur
Disabled (Désactivé).
NMI Button
(Bouton NMI)
AVIS : utilisez ce bouton uniquement si un technicien de support qualifié vous
demande de le faire, ou si cela est préconisé dans la documentation du système
d’exploitation. Lorsque vous appuyez dessus, le système d’exploitation s’arrête
et affiche un écran de diagnostic.
Active ou désactive la fonction NMI.
AC Power Recovery
(Retour de l’alimentation
secteur)
Last (Dernier, option
par défaut)
Détermine le comportement du système au retour de l’alimentation secteur.
L’option Last (Dernier) indique que le système doit revenir au même état qu’avant
la coupure d’alimentation. Avec l’option On (Marche), le système démarre dès que
l’alimentation en CA est rétablie. Avec l’option Off (Arrêt), il reste hors tension
quand l’alimentation est rétablie.
Utilisation du programme de configuration du système
33
Écran Exit (Quitter)
Une fois que vous avez appuyé sur <Échap> pour quitter le programme de configuration du système,
l’écran Exit (Quitter) affiche les options suivantes :
•
Save Changes and Exit (Enregistrer les modifications et quitter)
•
Discard Changes and Exit (Annuler les modifications et quitter)
•
Return to Setup (Retourner au programme de configuration)
Mot de passe système et mot de passe de configuration
AVIS : les mots de passe offrent simplement une fonction de sécurité de base protégeant les données du système.
Si vos données nécessitent une protection plus importante, prenez des mesures supplémentaires (chiffrement des
données, etc.).
AVIS : il est très facile d’accéder aux données stockées sur le système si vous laissez celui-ci sans surveillance
alors que vous n’avez pas défini de mot de passe système. Si l’ordinateur n’est pas verrouillé, une personne non
autorisée peut aussi déplacer le cavalier d’activation du mot de passe et effacer celui-ci.
À la livraison de l’ordinateur, le mot de passe système n’est pas activé. Si votre système doit
impérativement être protégé, ne l’utilisez qu’après avoir activé la protection par mot de passe.
Vous ne pouvez changer ou supprimer un mot de passe que si vous le connaissez (voir “Suppression
ou modification d’un mot de passe système existant”, à la page 37). Si vous avez oublié votre mot
de passe, vous ne pourrez pas faire fonctionner le système ni modifier sa configuration tant qu’un
technicien de maintenance qualifié n’aura pas effacé les mots de passe en déplaçant le cavalier
approprié sur la carte système. Cette procédure est décrite dans la section “Désactivation d’un mot
de passe oublié”, à la page 98.
Utilisation du mot de passe système
Si un mot de passe système est défini, seuls ceux qui le connaissent ont accès au système. Si le paramètre
System Password (Mot de passe système) est réglé sur Enabled (Activé), le mot de passe doit être entré
au démarrage de l’ordinateur.
34
Utilisation du programme de configuration du système
Attribution d’un mot de passe système
Avant d’attribuer un mot de passe système, accédez au programme de configuration du système
et vérifiez l’option System Password (Mot de passe système).
Si un mot de passe système est attribué, l’option System Password a la valeur Enabled (Activé).
Si le paramètre Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked (Non verrouillé), vous
pouvez modifier le mot de passe système. Si Password Status (État du mot de passe) indique Locked
(Verrouillé), vous ne pouvez pas modifier ce mot de passe. Si le mot de passe système est désactivé par
la position d’un cavalier, l’état est Disabled (Désactivé). Il est alors impossible d’entrer ce mot de passe
et de le modifier.
Si aucun mot de passe système n’est attribué et si le cavalier de mot de passe de la carte système est sur
la position activée (réglage par défaut), l’option System Password (Mot de passe système) est définie
sur Not Enabled (Désactivé) et le champ Password Status (État du mot de passe) indique Unlocked
(Non verrouillé). Pour attribuer un mot de passe système :
1 Vérifiez que l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé).
2 Sélectionnez System Password (Mot de passe système) et appuyez sur <Entrée>.
3 Tapez le nouveau mot de passe système.
Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L’attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Pour supprimer un caractère lors
de l’entrée de votre mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée
vers la gauche.
REMARQUE : pour quitter le champ sans attribuer de mot de passe, appuyez sur <Entrée>. Vous passerez
alors au champ suivant, ou appuyez sur <Échap> à tout moment avant la fin de l’étape 5.
4 Appuyez sur <Entrée>.
5 Pour confirmer votre mot de passe, tapez-le une seconde fois et appuyez sur <Entrée>.
L’option System Password (Mot de passe système) prend la valeur Enabled (Activé). Quittez
le programme de configuration en sauvegardant et commencez à utiliser le système.
6 Vous pouvez redémarrer le système immédiatement pour activer la protection par mot de passe,
ou simplement continuer à travailler.
REMARQUE : la protection par mot de passe ne prend effet que lorsque vous redémarrez le système.
Utilisation du programme de configuration du système
35
Protection de l’ordinateur à l’aide d’un mot de passe système
REMARQUE : si vous avez attribué un mot de passe de configuration (voir “Utilisation du mot de passe
de configuration”, à la page 37), le système l’accepte également comme mot de passe système.
Lorsque le paramètre Password Status (État du mot de passe) a la valeur Unlocked (Non verrouillé),
vous pouvez activer ou désactiver la protection par mot de passe.
Pour laisser la protection par mot de passe activée :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Entrée>.
Pour désactiver la protection par mot de passe :
1 Démarrez le système ou redémarrez-le en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>.
2 Tapez le mot de passe et appuyez sur <Ctrl><Entrée>.
Si l’option Password Status (État du mot de passe) a la valeur Locked (Verrouillé) lorsque vous allumez
ou redémarrez le système (en appuyant sur <Ctrl><Alt><Suppr>), tapez votre mot de passe
et appuyez sur <Entrée> à l’invite du système.
Une fois que vous avez tapé le mot de passe système correct et appuyé sur <Entrée>, le système
fonctionne normalement.
Si vous entrez un mot de passe incorrect, le système affiche un message et vous invite à entrer
de nouveau votre mot de passe. Vous disposez de trois tentatives pour entrer le bon mot de passe.
Après une troisième tentative infructueuse, le système indique qu’il va s’arrêter. L’affichage
de ce message peut vous alerter du fait qu’une personne a essayé d’utiliser le système à votre insu.
Même si vous avez éteint et redémarré le système, le message d’erreur continue à s’afficher jusqu’à
ce que le bon mot de passe soit entré.
REMARQUE : vous pouvez combiner l’utilisation des paramètres Password Status (État du mot de passe),
System Password (Mot de passe système) et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour mieux
protéger le système contre toute modification non autorisée.
36
Utilisation du programme de configuration du système
Suppression ou modification d’un mot de passe système existant
1 À l’invite, appuyez sur <Ctrl><Entrée> pour désactiver le mot de passe système existant.
S’il vous est demandé d’entrer le mot de passe de configuration, contactez votre administrateur réseau.
2 Pour ouvrir le programme de configuration du système, appuyez sur <F2> pendant l’auto-test
de démarrage.
3 Sélectionnez le champ System Security (Sécurité du système) pour vérifier que l’option
Password Status (État du mot de passe) est définie sur Unlocked (Non verrouillé).
4 À l’invite, entrez le mot de passe système.
5 Vérifiez que l’option System Password (Mot de passe système) est définie sur Not Enabled
(Non activé).
Si tel est le cas, le mot de passe système a été supprimé. Si l’option System Password (Mot de passe
système) est définie sur Enabled (Activé), appuyez sur <Alt><b> pour redémarrer le système,
puis recommencez les étapes 2 à 5.
Utilisation du mot de passe de configuration
Lisez les sections suivantes pour attribuer ou modifier le mot de passe de configuration.
Attribution d’un mot de passe de configuration
Un mot de passe de configuration ne peut être attribué (ou modifié) que lorsque l’option Setup
Password (Mot de passe de configuration) est définie sur Not Enabled (Désactivé). Pour attribuer
un mot de passe de configuration, sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de configuration)
et appuyez sur <+> ou sur <–>. Le système vous invite à entrer et à confirmer le mot de passe.
Si vous utilisez un caractère non autorisé, le système émet un signal sonore.
REMARQUE : le mot de passe de configuration peut être identique à celui du système. Si les deux mots
de passe sont différents, le mot de passe de configuration peut être utilisé à la place du mot de passe système,
mais l’opération inverse n’est pas possible.
Le mot de passe peut contenir jusqu’à 32 caractères.
Les caractères entrés ne sont pas affichés dans le champ, ils sont remplacés (y compris les espaces)
par des caractères génériques.
L’attribution du mot de passe ne tient pas compte de la différence entre majuscules et minuscules.
Cependant, certaines combinaisons de touches ne sont pas valides. Si vous entrez une de ces
combinaisons, le système émet un signal sonore. Pour supprimer un caractère lors de l’entrée de votre
mot de passe, appuyez sur la touche <Retour Arrière> ou sur la touche fléchée vers la gauche.
Utilisation du programme de configuration du système
37
Une fois le mot de passe vérifié, le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) prend
la valeur Enabled (Activé). La prochaine fois que vous accéderez au programme de configuration,
le système vous demandera d’entrer le mot de passe de configuration.
La modification du mot de passe de configuration prend effet immédiatement (il n’est pas nécessaire
de redémarrer le système).
Fonctionnement du système avec un mot de passe de configuration activé
Si le paramètre Setup Password (Mot de passe de configuration) a la valeur Enabled (Activé), vous devez
entrer ce mot de passe pour modifier la plupart des options de configuration du système. Une invite
de saisie s’affiche lorsque vous accédez au programme de configuration du système.
Si vous n’entrez pas le bon mot de passe au bout de trois essais, vous pouvez visualiser les écrans
de configuration du système mais vous ne pouvez y apporter aucune modification. La seule exception
est la suivante : si le paramètre System Password (Mot de passe système) n’a pas la valeur Enabled
(Activé) et n’est pas verrouillé par l’option Password Status (État du mot de passe), vous pouvez
attribuer un mot de passe système. Cependant, vous ne pouvez pas désactiver ni modifier
un mot de passe existant.
REMARQUE : il est possible de combiner l’utilisation des options Password Status (État du mot de passe)
et Setup Password (Mot de passe de configuration) pour empêcher toute modification du mot de passe système.
Suppression ou modification d’un mot de passe de configuration existant
1 Ouvrez le programme de configuration du système et sélectionnez l’option System Security
(Sécurité du système).
2 Sélectionnez l’option Setup Password (Mot de passe de configuration), appuyez sur <Entrée>
pour accéder à la fenêtre appropriée, et appuyez sur <Entrée> deux fois pour effacer le mot
de passe en cours.
Le paramètre prend la valeur Not Enabled (Non activé).
3 Si vous souhaitez attribuer un nouveau mot de passe de configuration, suivez les étapes décrites
dans la section “Attribution d’un mot de passe de configuration”, à la page 37.
38
Utilisation du programme de configuration du système
Désactivation d’un mot de passe oublié
Voir “Désactivation d’un mot de passe oublié”, à la page 98.
Configuration du contrôleur BMC
Le contrôleur BMC permet de configurer, contrôler et restaurer les systèmes à distance. Il offre les
fonctionnalités suivantes :
•
Utilisation du NIC intégré au système
•
Consignation des incidents et alertes SNMP
•
Accès au journal d’événements du système et à l’état du capteur
•
Contrôle des fonctions du système, y compris la mise sous tension et hors tension
•
Support indépendant de l’état d’alimentation ou de fonctionnement du système
•
Redirection de la console de texte pour la configuration du système, les utilitaires à interface texte
et les consoles du système d’exploitation
REMARQUE : pour accéder à distance au contrôleur BMC à l’aide des NIC intégrés, vous devez connecter
le réseau au NIC1 intégré.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du contrôleur BMC, consultez la documentation des applications
BMC et de gestion des systèmes.
Accès au module de configuration BMC
1 Allumez ou redémarrez le système.
2 À l’invite qui s’affiche après l’auto-test de démarrage, appuyez sur <Ctrl-E>.
Si le système d’exploitation commence à se charger alors que vous n’avez pas encore appuyé sur
<Ctrl-E>, laissez-le finir de démarrer, puis arrêtez-le et réessayez.
Options du module de configuration du contrôleur BMC
Pour plus d’informations concernant les options du module de configuration du contrôleur BMC
et du port EMP (port de gestion d’urgence), consultez le document BMC User’s Guide (Guide d’utilisation
du contrôleur BMC).
Utilisation du programme de configuration du système
39
40
Utilisation du programme de configuration du système
Installation des composants du système
Cette section décrit l’installation des composants suivants :
•
Cadre avant
•
Capot du système
•
Protecteur de ventilation
•
Modules de ventilation
•
Bloc d’alimentation
•
Cartes d’extension
•
Mémoire système
•
Processeurs
•
Lecteur optique
•
Disques durs
•
Lecteur d’amorçage
•
Carte contrôleur SAS
•
Pile du système
•
Cartes de montage
•
Assemblage du panneau de commande
•
Carte système
Outils recommandés
Vous pouvez avoir besoin des éléments suivants pour exécuter les procédures de cette section :
•
Clé du système
•
Tournevis cruciforme n° 2
•
Tournevis Torx T10
•
Petit tournevis plat
•
Bracelet anti-statique
Installation des composants du système
41
Intérieur du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : les barrettes de mémoire peuvent devenir brûlantes au cours d’une utilisation normale. Laissezles tiédir avant de les manipuler.
Sur la figure 3-1, le cadre, le capot et le protecteur de ventilation ont été retirés pour montrer l’intérieur
du système.
Figure 3-1. Intérieur du système
2
1
3
4
5
8
6
7
42
1
Bloc d’alimentation
2
Protecteur de ventilation
3
Carte d’extension
4
Barrettes de mémoire (8)
5
Microprocesseurs et
dissipateurs de chaleur (2)
6
Modules de ventilation (2)
7
Lecteur optique (en option)
8
Baies de disque dur
3,5 pouces (2)
Installation des composants du système
Plusieurs options matérielles, telles que les microprocesseurs et la mémoire, sont directement installées
sur la carte système. La carte de montage peut accueillir une carte d’extension mi-longueur. Pour plus
d’informations, voir “Cartes d’extension”, à la page 52.
Le système est conçu pour pouvoir accueillir un lecteur optique slim (en option). Pour plus d’informations, voir “Installation du lecteur optique dans le système”, à la page 62.
Les baies de disque dur permettent d’installer un ou deux disques durs de 3,5 pouces. Les disques
peuvent être connectés au contrôleur SATA, à la carte système ou à une carte contrôleur SAS
(en option). Pour plus d’informations, voir “Disques durs”, à la page 64.
Au cours d’une procédure d’installation ou de dépannage, vous devrez peut-être changer le réglage
d’un cavalier. Pour plus d’informations, voir “Cavaliers et connecteurs”, à la page 97.
REMARQUE : ce système ne contient aucun composant enfichable à chaud.
Retrait et réinstallation du cadre avant
Le panneau avant du système est protégé par un cadre (en option). Pour accéder au lecteur optique
(également en option), vous devez retirer ce cadre.
REMARQUE : pour accéder aux composants internes du système, vous pouvez retirer le capot sans enlever
le cadre avant.
1 Déverrouillez le cadre à l’aide de la clé du système.
2 Appuyez sur la patte située à l’extrémité gauche du cadre.
3 Faites pivoter la partie gauche du cadre pour dégager son côté droit.
4 Retirez le cadre. Voir la figure 3-2.
Installation des composants du système
43
Figure 3-2. Retrait du cadre
1
2
1
Verrou
2
Cadre
Pour réinstaller le cadre avant, suivez les étapes précédentes dans l’ordre inverse.
44
Installation des composants du système
Ouverture et fermeture du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : demandez toujours de l’aide avant de soulever le système. N’essayez pas de le soulever seul car
vous risqueriez de vous blesser.
PRÉCAUTION : les barrettes de mémoire peuvent devenir brûlantes au cours d’une utilisation normale. Laissezles tiédir avant de les manipuler.
Ouverture du système
Pour mettre le système à niveau ou le dépanner, vous devez retirer le capot afin d’avoir accès aux composants
internes.
1 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
2 Tournez le verrou du loquet de fermeture dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Voir la figure 3-3.
3 Soulevez le loquet situé sur la partie supérieure du système puis faites glisser le capot vers l’arrière.
Voir la figure 3-3.
4 Saisissez le capot de chaque côté et soulevez-le doucement pour le retirer du système.
Installation des composants du système
45
Figure 3-3. Retrait du capot
1
2
3
1
Loquet
2
Verrou du loquet de fermeture
3
Crochets en J
Fermeture du système
1 Soulevez le loquet du capot.
2 Alignez le capot avec les bords gauche et droit du système, puis décalez-le légèrement vers
l’arrière de façon que les pattes situées à l’intérieur du capot s’enclenchent dans les crochets en J.
Voir la figure 3-3.
3 Rabattez le capot sur le châssis et refermez le loquet.
4 Tournez le verrou du loquet de fermeture dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer le capot.
46
Installation des composants du système
Protecteur de ventilation
Le protecteur de ventilation recouvre les barrettes DIMM et le(s) processeur(s).
Retrait du protecteur de ventilation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
AVIS : ne faites jamais fonctionner le système si le protecteur de ventilation a été retiré. Le système pourrait
surchauffer et s’arrêter, entraînant une perte de données.
1 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Soulevez doucement le protecteur en le saisissant par les plots bleus, puis retirez-le du système.
Voir la figure 3-4.
Figure 3-4. Carénage de refroidissement
1
2
1
Protecteur de ventilation
2
Plots d’alignement (6)
Installation des composants du système
47
Réinstallation du protecteur de ventilation
1 Pour installer le protecteur de ventilation, alignez ses bords avec les six plots d’alignement de la carte
système. Voir la figure 3-4.
2 Installez le protecteur sur la carte système.
3 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
Modules de ventilation
Ce système dispose de deux modules de ventilation, équipés chacun de deux ventilateurs à double rotor.
Retrait d’un module de ventilation
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 47.
4 Débranchez de la carte système le connecteur d’alimentation du module de ventilation.
Voir la figure 3-5.
5 Retirez la vis située sur la plaque de fixation du module, puis retirez cette dernière du châssis.
6 Soulevez le module de ventilation pour le retirer du châssis.
48
Installation des composants du système
Figure 3-5. Retrait et installation d’un module de ventilation
3
2
1
4
1
Plaques de fixation du module
de ventilation (2)
4
Modules de ventilation (2)
2
Vis de la plaque de fixation (2)
3
Câble d’alimentation
du ventilateur
Remplacement d’un module de ventilation
1 Installez le module de ventilation dans le châssis, en orientant son étiquette vers le haut et sa flèche
vers l’arrière du système. Voir la figure 3-5.
2 Réinstallez la plaque de fixation du module. Les quatre plots de la plaque doivent être insérés dans
les trous correspondants sur les modules de ventilation.
3 Fixez la plaque à l’aide de la vis cruciforme.
4 Connectez le câble d’alimentation du ventilateur au connecteur correspondant sur la carte système.
Vérifiez que ce câble passe dans l’encoche prévue sur l’entretoise du châssis.
5 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Réinstallation du protecteur de ventilation”, à la page 48.
6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
Installation des composants du système
49
Bloc d’alimentation
Retrait du bloc d’alimentation
1 Mettez le système hors tension, y compris les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise
de courant et des périphériques.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Déconnectez le câble d’alimentation du bloc puis retirez-le de son support.
AVIS : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles.
Pour plus d’informations sur le passe-câbles, consultez le document Rack Installation Guide (Guide d’installation
du rack).
4 Déconnectez les deux câbles des blocs d’alimentation de leurs connecteurs POWER1 et POWER2
sur la carte système. Voir la figure 6-1.
5 Le cas échéant, déconnectez les câbles d’alimentation du ou des disque(s) dur(s).
6 Enlevez les vis à l’avant du bloc d’alimentation (qui le fixent au châssis). Voir la figure 3-6.
7 Faites glisser le bloc d’alimentation vers l’avant du système, et retirez-le.
50
Installation des composants du système
Figure 3-6. Retrait et installation d’un bloc d’alimentation
3
2
1
4
5
1
Câbles d’alimentation
de disques durs (2)
2
Vis de fixation
4
Connecteur POWER2
5
Connecteur POWER1
3
Bloc d’alimentation
Installation du bloc d’alimentation
AVIS : sur un système installé dans un rack, vous devrez peut-être débloquer et soulever le passe-câbles.
Pour plus d’informations sur le passe-câbles, consultez le document Rack Installation Guide (Guide d’installation
du rack).
AVIS : pour plus d’informations concernant le support de fixation du câble d’alimentation, consultez le document
Getting Started With Your System (Guide de mise en route).
1 Installez le bloc d’alimentation dans le système en le calant contre le panneau arrière du système.
Voir la figure 3-6.
2 Réinstallez la vis fixant le bloc d’alimentation au châssis.
3 Connectez les deux câbles d’alimentation aux connecteurs POWER1 et POWER2 de la carte système.
Voir la figure 3-6.
Installation des composants du système
51
4 Le cas échéant, faites passer les câbles d’alimentation des disques durs dans l’ouverture ovale située
sur l’entretoise du châssis, puis connectez-les aux disques durs.
5 Refermez le système. Voir "Fermeture du système”.
Cartes d’extension
Le système prend en charge une carte d’extension mi-longueur. Deux configurations de carte de montage
PCI sont possibles :
•
La carte de montage PCIe dispose d’un logement d’extension PCIe x8.
•
La carte de montage PCI-X dispose d’un logement d’extension 64 bits à 133 MHz.
Installation d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Déballez la carte d’extension et préparez-la en vue de son installation.
Pour obtenir des instructions, consultez la documentation fournie avec la carte.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
4 Si vous ajoutez une nouvelle carte, ouvrez le loquet et retirez la plaque de recouvrement.
Voir la figure 3-7.
5 Installez la carte d’extension. Voir la figure 3-7.
a
Positionnez la carte d’extension en alignant le connecteur situé sur son bord avec le connecteur
correspondant de la carte de montage.
b
Insérez le connecteur latéral jusqu’à ce que la carte soit correctement installée.
c
Lorsque la carte est insérée dans le connecteur, fermez le loquet de la carte d’extension.
6 Connectez tous les câbles requis sur la carte d’extension.
AVIS : si vous installez une carte contrôleur RAID SAS, faites passer les câbles SAS dans l’ouverture ovale
située sur l’entretoise du châssis puis branchez les câbles sur les connecteurs SAS des disques durs.
Fixez les câbles à l’aide des clips situés sur le bord du protecteur de ventilation.
Consultez la documentation accompagnant la carte pour obtenir des informations sur la connexion
des câbles.
7 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
52
Installation des composants du système
Figure 3-7. Installation d’une carte d’extension
4
3
5
2
1
1
Carte de montage
2
Connecteur de carte d’extension
4
Carte d’extension
5
Loquet de la carte d’extension
3
Connecteur de bord de carte
Retrait d’une carte d’extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Déconnectez tous les câbles de la carte.
4 Retirez la carte d’extension :
a
Ouvrez le loquet de la carte d’extension. Voir la figure 3-7.
b
Tenez la carte d’extension par les coins supérieurs et retirez-la doucement de son connecteur.
Installation des composants du système
53
5 Si vous retirez définitivement la carte, installez une plaque de recouvrement métallique sur l’ouverture
du logement vide et refermez le loquet.
REMARQUE : l’installation d’une plaque de recouvrement sur les logements d’extension vides est
obligatoire pour que le système reste conforme à l’homologation FCC (Federal Communications Commission).
Ces plaques empêchent en outre la poussière et les impuretés de pénétrer dans le système et facilitent
le refroidissement et la ventilation.
6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
Mémoire système
Vous pouvez ajouter de la mémoire supplémentaire au système (maximum autorisé : 32 Go).
Pour ce faire, installez des barrettes DIMM DDR II à registres à 667 MHz, par paires de 512 Mo, 1 Go,
2-Go ou 4 Go. Les huit emplacements mémoire se trouvent sur la carte système, sous le protecteur
de ventilation. Chaque processeur dispose de quatre canaux de mémoire organisés en deux paires
de deux canaux.
Si le système est équipé de deux processeurs, il prend en charge l’architecture NUMA. Chaque
processeur dispose d’un contrôleur de mémoire qui lui est propre, ainsi que d’une mémoire locale qui
permet de réduire les temps d’accès ; il peut également accéder à la mémoire d’un autre processeur.
Cette architecture améliore les performances du système si le système d’exploitation installé la prend
en charge.
AVIS : pour activer l’architecture NUMA, ouvrez le programme de configuration du système et désactivez l’option
Node Interleaving (Imbrication de nœuds). Voir “Utilisation du programme de configuration du système”,
à la page 25.
Consignes d’installation des barrettes de mémoire
Pour optimiser les performances du système, observez les consignes suivantes lorsque vous configurez
la mémoire système.
•
Les barrettes de mémoire doivent être installées par paires, en commençant par les logements
DIMM1 et DIMM2 (processeur 1), puis DIMM5 et DIMM6 (processeur 2).
•
Les barrettes doivent être de vitesse et de technologie identiques. Deux barrettes d’une même paire
doivent avoir les mêmes caractéristiques.
Exemples de configurations de mémoire
Configurations de mémoire à deux processeurs
Sur un système équipé de deux processeurs, vous pouvez utiliser les configurations suivantes.
54
Installation des composants du système
Tableau 3-1.
Mémoire
système
totale
Configurations de mémoire à deux processeurs
CPU 1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
2 Go
512 Mo
512 Mo
4 Go
512 Mo
512 Mo
4 Go
1 Go
1 Go
6 Go
1 Go
1 Go
512 Mo
8 Go
1 Go
1 Go
1 Go
8 Go
2 Go
2 Go
12 Go
2 Go
2 Go
1 Go
16 Go
2 Go
2 Go
24 Go
4 Go
32 Go
4 Go
CPU2
DIMM7
DIMM8
512 Mo
512 Mo
1 Go
512 Mo
512 Mo
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
2 Go
2 Go
1 Go
2 Go
2 Go
1 Go
1 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
4 Go
2 Go
2 Go
4 Go
4 Go
2 Go
2 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
512 Mo
DIMM4
DIMM5
DIMM6
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
1 Go
1 Go
512 Mo
1 Go
1 Go
512 Mo
Configurations de mémoire à un seul processeur
Sur un système équipé d’un seul processeur, vous pouvez utiliser les configurations suivantes.
Tableau 3-2.
Mémoire
système
totale
Configurations de mémoire à un seul processeur
CPU 1
DIMM1
DIMM2
DIMM3
DIMM4
1 Go
512 Mo
512 Mo
2 Go
512 Mo
512 Mo
512 Mo
512 Mo
2 Go
1 Go
1 Go
3 Go
1 Go
1 Go
512 Mo
512 Mo
4 Go
1 Go
1 Go
1 Go
1 Go
4 Go
2 Go
2 Go
6 Go
2 Go
2 Go
1 Go
1 Go
8 Go
2 Go
2 Go
2 Go
2 Go
12 Go
4 Go
4 Go
2 Go
2 Go
16 Go
4 Go
4 Go
4 Go
4 Go
Installation des composants du système
55
Configurations de mémoire entraînant une dégradation des performances
Une mémoire dont la configuration n’est pas conforme aux consignes ci-dessus peut entraîner
une dégradation des performances du système. Ce dernier peut alors afficher un message d’erreur
au démarrage pour indiquer que la configuration de la mémoire n’est pas optimale.
Installation de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
2 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 47.
3 Identifiez les connecteurs de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-2.
4 Appuyez sur les dispositifs d’éjection du support, puis écartez-les (voir la figure 3-8) pour pouvoir
insérer la barrette.
5 Tenez chaque barrette de mémoire par les bords, sans toucher la partie centrale.
Figure 3-8. Installation et retrait d’une barrette de mémoire
1
2
3
1
56
Barrette de mémoire
2
Dispositifs d’éjection (2)
Installation des composants du système
3
Détrompeur
6 Alignez le connecteur latéral de la barrette avec les détrompeurs du support, puis insérez celle-ci
dans le support.
REMARQUE : les détrompeurs permettent de s’assurer que la barrette sera insérée dans le bon sens.
7 Appuyez sur la barrette de mémoire avec les pouces tout en relevant les dispositifs d’éjection avec
les index pour verrouiller la barrette dans son support.
Si la barrette est installée correctement, les dispositifs d’éjection sont alignés avec ceux des autres
connecteurs contenant également des barrettes.
8 Recommencez la procédure, de l’étape 3 à l’étape 7, pour installer les barrettes de mémoire restantes.
Les sections “Configurations de mémoire à deux processeurs”, à la page 54 et “Configurations de
mémoire à un seul processeur”, à la page 55 présentent les configurations de mémoire.
9 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Réinstallation du protecteur de ventilation”, à la page 48.
10 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
11 Redémarrez le système, appuyez sur <F2> à l’invite pour accéder au programme de configuration
du système, puis vérifiez le paramètre System Memory (Mémoire système) dans l’écran System Setup
(Configuration du système) principal.
La valeur indiquée doit déjà avoir été modifiée par le système pour prendre en compte la mémoire
qui vient d’être installée.
12 Si la valeur est fausse, il est possible qu’une ou plusieurs barrettes de mémoire soient mal installées.
Recommencez la procédure, de l’étape 1 à l’étape 11, en vérifiant que les barrettes de mémoire sont
correctement insérées dans leurs supports.
13 Exécutez le test de mémoire des diagnostics du système. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
à la page 93.
Retrait de barrettes de mémoire
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM restent chaudes un certain temps après la mise hors tension du système.
Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords en évitant de toucher leurs composants.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
2 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 47.
3 Repérez les connecteurs de barrettes de mémoire. Voir la figure 6-2.
4 Écartez les dispositifs d’éjection situés à chaque extrémité du support pour extraire la barrette
de mémoire. Voir la figure 3-8.
Tenez chaque barrette de mémoire par les bords, sans toucher la partie centrale.
Installation des composants du système
57
5 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Réinstallation du protecteur de ventilation”, à la page 48.
6 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
Processeurs
Pour tirer parti des futures options en matière de vitesse et des nouvelles fonctionnalités émergentes,
vous pouvez mettre le ou les processeur(s) existant(s) à niveau. Chaque processeur (et sa mémoire cache
interne) est contenu dans une matrice LGA (Land Grid Array), qui est installée dans un support ZIF
de la carte système.
Retrait d’un processeur
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Avant de mettre le système à niveau, téléchargez puis installez la version du BIOS système la plus
récente disponible à l’adresse support.dell.com.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
4 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 47.
AVIS : il se peut que le processeur reste attaché au dissipateur de chaleur et se désolidarise de son support
lors vous retirez le dissipateur. C’est pourquoi il est recommandé de retirer le dissipateur de chaleur quand
le processeur est tiède.
AVIS : ne retirez jamais le dissipateur de chaleur d’un processeur si vous n’avez pas l’intention de retirer
le processeur lui-même. Le dissipateur de chaleur est indispensable pour maintenir les conditions de température
adéquates.
AVIS : le processeur et le dissipateur de chaleur peuvent être brûlants. Laissez-les tiédir avant de les manipuler.
5 Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer les deux vis du dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-9.
58
Installation des composants du système
Figure 3-9. Installation et retrait du dissipateur de chaleur
2
1
3
1
Dissipateur de chaleur
2
Vis de fixation du dissipateur
de chaleur (2)
3
Couche protectrice de graisse
thermique
6 Patientez 30 secondes, le temps que le dissipateur de chaleur se détache du processeur.
7 Si le dissipateur de chaleur ne s’est pas détaché du processeur, faites-le doucement tourner dans
le sens des aiguilles d’une montre, puis dans l’autre sens jusqu’à ce qu’il se détache. Ne tirez pas
sur le dissipateur de chaleur pour le détacher du processeur.
8 Soulevez le dissipateur de chaleur pour le dissocier du processeur puis mettez-le de côté de sorte
qu’il repose sur les extrémités de ses vis de fixation.
9 À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, retirez la graisse thermique qui recouvre la surface
du cadre de protection du processeur.
10 Relevez le levier d’éjection de 90 degrés jusqu’à ce que le processeur sorte de son support.
Voir la figure 3-10.
Installation des composants du système
59
Figure 3-10.
Installation et retrait du processeur
2
1
3
4
5
6
1
Cadre de protection
du processeur
2
Cache de support (doit être
retiré avant l’installation d’un
second processeur)
3
Levier d’éjection
4
Processeur
5
Support ZIF
6
Repères (2)
11 Ouvrez le cadre de protection du processeur puis retirez le processeur de son support. Laissez le levier
relevé afin de pouvoir installer le nouveau processeur.
AVIS : veillez à ne pas tordre les broches du support LGA lors du retrait du processeur. Vous risqueriez
d’endommager définitivement le support et la carte système.
Installation d’un processeur
1 Déballez le nouveau processeur.
2 Alignez le processeur avec les repères du support ZIF. Voir la figure 3-10.
3 Si vous installez un second processeur dans un support vide, procédez comme suit :
60
a
Retirez le cache recouvrant le support. Voir la figure 3-10.
b
Relevez le levier d’éjection de 90 degrés. Voir la figure 3-10.
c
Relevez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-10.
Installation des composants du système
4 Installez le processeur dans le support.
AVIS : un mauvais positionnement risquerait d’endommager définitivement la carte système ou le processeur
lorsque vous remettrez le système sous tension.
a
Si ce n’est déjà fait, redressez le levier d’éjection.
b
Une fois que vous avez aligné le processeur sur les repères, insérez-le doucement dans le support.
AVIS : ne forcez pas lorsque vous installez le processeur. S’il est positionné correctement, il s’insère dans
le support très facilement.
c
Fermez le cadre de protection du processeur. Voir la figure 3-10.
d
Abaissez le levier d’éjection du support jusqu’à ce qu’il s’enclenche et verrouille le processeur.
Voir la figure 3-10.
5 Installez le dissipateur de chaleur.
REMARQUE : si aucun nouveau dissipateur de chaleur n’est fourni, utilisez celui que vous avez retiré
à l’étape 8.
a
Si un nouveau dissipateur de chaleur vous a été fourni avec le kit du processeur, retirez le feuillet
de protection de la couche de graisse thermique déjà appliquée sur le dessus du dissipateur.
Voir la figure 3-9.
Si le kit a été livré sans dissipateur de chaleur, procédez comme suit :
•
À l’aide d’un chiffon propre et non pelucheux, enlevez la graisse thermique qui recouvre
le dissipateur de chaleur retiré à l’étape 8.
•
Ouvrez le paquet de graisse fourni avec le kit du processeur et appliquez-en une couche
régulière sur le dessus du processeur.
b
Placez le dissipateur de chaleur sur le processeur. Voir la figure 3-9.
c
Resserrez les deux vis fixant le dissipateur de chaleur. Voir la figure 3-9.
6 Refermez le système. Voir “Fermeture du système”, à la page 46.
Lorsque le système démarre, il détecte la présence du nouveau processeur et modifie
automatiquement les informations du programme de configuration du système.
7 Appuyez sur <F2> pour accéder au programme de configuration du système et vérifier que les informations
relatives au processeur correspondent bien à la nouvelle configuration.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25 pour plus d’instructions
concernant l’utilisation du programme de configuration du système.
8 Exécutez les diagnostics du système pour vérifier que le nouveau processeur fonctionne correctement.
Voir “Exécution des diagnostics du système”, à la page 93 pour plus d’informations concernant
l’exécution des diagnostics.
Installation des composants du système
61
Lecteur optique
Il est possible d’installer un lecteur optique slim (en option) sur un plateau qui s’insère dans
le panneau avant.
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Retrait du lecteur optique
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Retirez le cadre en option, le cas échéant. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, à la page 43.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
4 Déconnectez le câble d’interface de l’arrière du lecteur optique. Voir la figure 3-11.
5 Pour retirer le plateau contenant le lecteur optique, relevez la patte de dégagement bleue du plateau,
puis extrayez ce dernier du système. Voir la figure 3-11.
Installation du lecteur optique dans le système
1 Alignez le plateau avec l’ouverture correspondante du panneau avant.
2 Insérez le plateau contenant le lecteur jusqu’à ce que la patte de dégagement s’enclenche.
Voir la figure 3-11.
3 Connectez le câble du lecteur optique à l’arrière du lecteur. Voir la figure 3-11.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
5 Réinstallez le cache, le cas échéant. Voir “Retrait et réinstallation du cadre avant”, à la page 43.
6 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
62
Installation des composants du système
Figure 3-11.
Retrait et installation du lecteur optique
3
4
5
2
6
1
1
Plateau du lecteur
2
Lecteur optique
3
Patte de dégagement
du plateau
4
Pattes de fixation de la carte
intermédiaire (2)
5
Carte intermédiaire
6
Câble du lecteur optique
Retrait du lecteur optique de son plateau
1 Retirez la carte intermédiaire du lecteur en dégageant les pattes situées à chacune de ses extrémités.
2 Pour retirer le lecteur de son plateau, écartez vers l’extérieur la patte de fixation arrière gauche
du plateau de manière à en tordre légèrement la paroi, puis dégagez le lecteur en le relevant
du côté gauche.
Pour installer un nouveau lecteur, installez ce dernier dans le plateau puis branchez la carte intermédiaire
à l’arrière du lecteur.
Installation des composants du système
63
Disques durs
Cette sous-section décrit les procédures permettant d’installer et de configurer des disques durs SAS
ou SATA dans les deux baies internes du système.
Contrôleur RAID SAS (en option)
Si vous installez la carte contrôleur RAID SAS en option, vous pouvez installer deux disques durs SAS
ou SATA et les configurer en RAID 0 ou RAID 1.
•
Voir “Cartes d’extension”, à la page 52 pour plus d’informations sur l’installation de la carte contrôleur
RAID SAS en option.
•
Consultez la documentation de la carte contrôleur RAID pour obtenir des informations sur l’utilitaire
de configuration RAID.
Avant de commencer
Vous devrez peut-être utiliser des programmes autres que ceux fournis avec le système d’exploitation pour
partitionner et formater les disques durs SAS ou SATA.
AVIS : n’éteignez pas et ne redémarrez pas le système pendant le formatage du lecteur. Cela risquerait
d’endommager ce dernier.
Lorsque vous formatez un disque dur à haute capacité, prévoyez suffisamment de temps pour que
le formatage s’exécute entièrement. De longs délais de formatage sont normaux pour ces lecteurs.
Installation d’un disque dur
1 Si vous remplacez un disque dur, débranchez les câbles de données et d’alimentation connectés
à l’arrière du disque. Voir la figure 3-12.
2 Pour retirer le support de disque dur du système, appuyez sur les pattes de fixation situées de chaque
côté du support de manière à les rapprocher, puis soulevez le support pour l’extraire du système.
Voir la figure 3-12.
3 Si vous remplacez un disque dur, écartez les côtés de son support afin de le dissocier du disque.
4 Pour installer un nouveau disque dur dans le support, insérez le côté gauche du disque dans le support
puis enfoncez son côté droit jusqu’à ce que les plots s’enclenchent dans les trous correspondants
du disque. Voir la figure 3-12.
5 Réinstallez le support de disque dur dans le système.
6 Branchez le câble de données à l’arrière du disque dur.
64
Installation des composants du système
7 Connectez l’autre extrémité de ce câble au contrôleur du disque dur :
•
Si vous connectez le disque dur à la carte contrôleur SAS en option, faites passer le câble
de données SAS dans l’ouverture ovale située sur l’entretoise du châssis, puis branchez-le sur
le connecteur correspondant de la carte contrôleur. Fixez le câble à l’aide des clips situés sur
le bord du protecteur de ventilation.
•
Si vous connectez le lecteur sur le contrôleur SATA de la carte système, faites passer le câble
de données SATA dans l’ouverture ovale située sur l’entretoise du châssis, puis branchez-le sur
le connecteur SATA A ou SATA B. Voir la figure 6-2.
8 Branchez un câble d’alimentation à l’arrière du disque dur. Voir la figure 3-12.
Figure 3-12.
Installation d’un disque dur
3
2
1
1
5
4
1
Disque dur
2
Pattes de dégagement
du support de disque dur (2)
4
Baie de disque dur 1
5
Baie de disque dur 0
3
Câbles de données
et d’alimentation du disque dur
Installation des composants du système
65
Configuration du périphérique d’amorçage
Si vous envisagez de démarrer le système à partir d’un disque dur, celui-ci doit être relié au contrôleur
principal (d’amorçage). L’ordre de démarrage spécifié dans le programme de configuration du système
détermine le périphérique utilisé pour l’amorçage du système.
Le programme de configuration du système contient des options qui sont utilisées par le système pour
rechercher les périphériques de démarrage installés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 25 pour plus d’informations sur le programme de configuration du système.
Carte de montage pour cartes d’extension
Retrait d’une carte de montage pour cartes d’extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Retirez la carte d’extension de la carte de montage, le cas échéant.
4 Appuyez sur les loquets de dégagement situés sur la carte de montage, puis soulevez cette dernière
pour la retirer de la carte système. Voir la figure 3-13.
66
Installation des composants du système
Figure 3-13.
Retrait de la carte de montage pour cartes d’extension
2
1
4
3
1
Carte de montage
4
Plots d’alignement pour
carte de montage (2)
2
Loquet de dégagement
de la carte de montage
3
Connecteur pour carte de
montage sur la carte système
Installation des composants du système
67
Installation d’une carte de montage pour cartes d’extension
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Alignez la carte de montage avec les deux plots d’alignement situés sur la carte système, puis abaissez
la carte sur ces plots. Voir la figure 3-13.
2 Appuyez sur la carte de montage jusqu’à ce que ses connecteurs latéraux soient correctement insérés
dans les connecteurs correspondants de la carte système.
3 Installez la carte d’extension, le cas échéant.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
5 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
Pile du système
La pile du système est une pile bouton de 3,0 volts (V).
Remplacement de la pile du système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
PRÉCAUTION : une nouvelle pile mal installée risque d’exploser. Lors d’un remplacement, utilisez une pile
de type identique ou d’un type équivalent recommandé par le fabricant. Mettez les piles usagées au rebut selon
les instructions du fabricant. Consultez le document System Information Guide (Guide d’informations du système)
pour obtenir des informations supplémentaires.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Pour un accès plus facile à la pile, débranchez le câble d’alimentation du connecteur POWER1
de la carte système. Voir la figure 3-6.
4 Identifiez le support de pile. Voir la figure 6-2.
AVIS : si vous sortez la pile de son support avec un objet pointu, prenez garde de ne pas toucher la carte système.
Vérifiez que l’objet est inséré entre la pile et son support avant de tenter d’extraire la pile. Sinon, vous risquez
d’endommager la carte système en arrachant le support ou en brisant des éléments de circuit sur la carte système.
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez
ou retirez une pile.
68
Installation des composants du système
5 Retirez la pile du système.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur.
b
Tout en maintenant le connecteur, poussez la pile vers le côté positif et soulevez-la pour
la retirer du connecteur.
Figure 3-14.
Remplacement de la pile du système
1
2
3
1
Côté positif du connecteur de pile
2
Pile du système
3
Côté négatif du connecteur de pile
AVIS : pour ne pas endommager le connecteur de pile, vous devez le maintenir en place lorsque vous installez
ou retirez une pile.
6 Installez la nouvelle pile.
a
Maintenez le connecteur de pile en place en appuyant fermement sur le côté positif
du connecteur.
b
Tenez la pile en plaçant le côté “+” vers le haut et faites-la glisser sous les pattes de fixation situées
du côté positif du connecteur.
c
Appuyez sur la pile pour l’installer dans le connecteur.
7 Si, à l’étape 3, vous avez débranché le câble d’alimentation du connecteur POWER1, rebranchez-le.
8 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
9 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le, ainsi que tous les périphériques connectés.
10 Accédez au programme de configuration du système pour vérifier que la pile fonctionne correctement.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25.
11 Entrez la date et l’heure dans les champs Time (Heure) et Date du programme de configuration
du système.
12 Quittez le programme de configuration du système.
Installation des composants du système
69
13 Pour tester la pile qui vient d’être installée, éteignez le système et débranchez-le de sa prise électrique
pendant au moins une heure.
14 Une heure plus tard, rebranchez le système à sa prise électrique et allumez-le.
15 Accédez au programme de configuration du système et, si l’heure et la date sont toujours incorrectes,
voir “Obtention d’aide”, à la page 103 pour savoir comment obtenir une assistance technique.
Assemblage du panneau de commande (maintenance uniquement)
Retrait du panneau de commande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Déconnectez le câble reliant le panneau à la carte du panneau de commande. Voir la figure 3-15.
AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur de son support.
4 Retirez les deux vis qui fixent la carte du panneau de commande, puis retirez-la. Voir la figure 3-15.
70
Installation des composants du système
Figure 3-15.
Installation et retrait du panneau de commande
1
2
3
4
1
Câble du panneau
de commande
4
Pattes (3)
2
Vis de fixation de la carte
du panneau de commande (2)
3
Carte du panneau
de commande
Installation du panneau de commande
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Installez la nouvelle carte du panneau de commande dans le système et fixez-la à l’aide des deux vis
cruciformes. Voir la figure 3-15.
Le bord avant de la carte s’enclenche sous les trois pattes en L du châssis.
2 Connectez le câble du panneau de commande à la carte du panneau de commande.
3 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
4 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Installation des composants du système
71
Carte système (maintenance uniquement)
Retrait de la carte système
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Reportez-vous au document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes de sécurité, les interventions dans
l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Déconnectez tous les câbles du panneau arrière de la carte système.
4 Retirez le protecteur de ventilation. Voir “Retrait du protecteur de ventilation”, à la page 47.
5 Retirez la carte de montage pour cartes d’extension de la carte système. Voir “Retrait d’une carte
de montage pour cartes d’extension”, à la page 66.
6 Débranchez de la carte système les câbles d’alimentation des deux modules de ventilation.
Voir la figure 3-5.
7 Retirez le bloc d’alimentation. Voir “Retrait du bloc d’alimentation”, à la page 50.
8 Le cas échéant, débranchez de la carte système le câble du lecteur optique. Voir la figure 6-2.
AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur de son support.
9 Déconnectez le câble reliant le panneau de commande à la carte système. Voir la figure 6-2.
AVIS : ne tirez pas sur le câble pour le dégager de son connecteur. Vous risqueriez de l’endommager.
a
Appuyez sur les pattes métalliques situées de chaque côté du connecteur du câble.
b
Retirez doucement le connecteur de son support.
10 Retirez la carte système :
a
Tirez sur le plot de dégagement de la carte système. Voir la figure 3-16.
b
Tout en maintenant ce plot, faites glisser le plateau de la carte système vers l’avant du châssis.
c
Soulevez le plateau et retirez-le du châssis.
PRÉCAUTION : les barrettes DIMM et le dissipateur de chaleur du processeur restent chauds un certain
temps après la mise hors tension du système. Laissez-les tiédir avant de les manipuler. Tenez-les par les bords
en évitant de toucher leurs composants.
REMARQUE : lorsque vous retirez les barrettes de mémoire, notez leurs emplacements afin de pouvoir
les réinstaller correctement.
72
Installation des composants du système
11 Retirez les barrettes de mémoire. Voir “Retrait de barrettes de mémoire”, à la page 57.
12 Retirez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Retrait d’un processeur”,
à la page 58.
Figure 3-16.
Retrait de la carte système
1
2
1
2
1
Plot de dégagement
de la carte système
2
Carte système fixée à son
plateau
Installation d’une carte système
1 Installez le(s) dissipateur(s) de chaleur et le(s) microprocesseur(s). Voir “Installation d’un processeur”,
à la page 60.
2 Installez les barrettes de mémoire dans leurs supports d’origine. Voir “Installation de barrettes
de mémoire”, à la page 56.
3 Insérez le plateau de la carte système jusqu’à ce qu’il soit posé à plat au fond du châssis.
4 Faites glisser le plateau de la carte système vers l’arrière du châssis jusqu’à ce que son plot
de dégagement s’enclenche.
5 Branchez le câble du panneau de commande sur la carte système. Voir la figure 6-2.
6 Le cas échéant, branchez le câble du lecteur optique sur la carte système. Voir la figure 6-2.
Installation des composants du système
73
7 Réinstallez le bloc d’alimentation. Voir “Installation du bloc d’alimentation”, à la page 51.
8 Réinstallez la carte de montage. Voir “Installation d’une carte de montage pour cartes d’extension”,
à la page 68.
9 Réinstallez les cartes d’extension. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 52.
10 Rebranchez les câbles d’alimentation des deux modules de ventilation sur la carte système.
Voir “Retrait et installation d’un module de ventilation”, à la page 49.
11 Réinstallez le protecteur de ventilation. Voir “Réinstallation du protecteur de ventilation”, à la page 48.
12 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
13 Connectez tous les câbles externes au système.
14 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
74
Installation des composants du système
Dépannage du système
La sécurité d’abord, pour vous et pour le système
Pour effectuer certaines des procédures décrites ici, vous devez retirer le capot du système
et intervenir à l’intérieur. Lorsque vous intervenez sur le système, suivez strictement les
opérations décrites dans ce guide ou dans une autre documentation accompagnant le système.
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système
pour accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document
Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées
sur les consignes de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges
électrostatiques.
Routine de démarrage
Écoutez et observez le système pendant la procédure de démarrage, pour repérer les symptômes
décrits dans le tableau 1-1.
Tableau 4-1.
Indications fournies par la procédure de démarrage
Symptôme
Action
Les voyants de diagnostic du panneau avant affichent
un code d’état.
Voir “Codes des voyants de diagnostic”, à la page 15.
Affichage d’un message d’erreur sur le moniteur.
Voir “Messages système”, à la page 16.
Messages d’alerte du logiciel de gestion des systèmes.
Consultez la documentation du logiciel de gestion
des systèmes.
Comportement du voyant d’alimentation du moniteur. Voir “Dépannage du sous-système vidéo”,
à la page 77.
Comportement des voyants du clavier.
Voir “Dépannage du clavier”, à la page 78.
Comportement du voyant d’activité du lecteur
de CD USB.
Voir “Dépannage d’un périphérique USB”,
à la page 80.
Comportement du voyant d’activité du lecteur de CD. Voir “Dépannage d’un lecteur optique”, à la page 87.
Comportement du voyant d’activité du disque dur.
Voir “Dépannage d’un disque dur”, à la page 88.
Bruit inhabituel de raclement ou de grincement
constant lors de l’accès à un lecteur.
Voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage du système
75
Vérification des incidents simples liés à l’alimentation
1 Si le voyant d’alimentation situé sur le panneau avant indique que le système n’est pas alimenté,
vérifiez que le câble est correctement branché dans la prise.
2 Si le système est connecté à une PDU (Power Distribution Unit [unité de distribution
d’alimentation]) ou à un onduleur, éteignez l’élément en question puis rallumez-le.
3 Si ces lecteurs ne sont pas alimentés, branchez-les sur une autre prise. Si le système n’est toujours
pas alimenté, essayez une autre PDU ou un autre onduleur.
4 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
5 Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, voir “Dépannage du bloc d’alimentation”,
à la page 84.
Vérification du matériel
Cette section contient les procédures de dépannage des périphériques externes directement connectés
au système, comme le moniteur, le clavier ou la souris. Avant de suivre l’une de ces procédures,
voir “Dépannage des connexions externes”, à la page 77.
Résolution des conflits d’attribution d’IRQ
La plupart des périphériques PCI peuvent partager une IRQ avec un autre périphérique ; cependant,
les deux périphériques concernés ne peuvent pas fonctionner simultanément. Pour éviter ce type
de conflit, consultez la documentation de chaque périphérique PCI pour obtenir ses spécifications
d’IRQ. Les affectations des IRQ sont répertoriées dans le tableau 4-2.
76
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ
Ligne IRQ
Affectation
IRQ0
Horloge du système
IRQ1
Contrôleur du clavier
IRQ2
Contrôleur d’interruption 1, pour activer les IRQ 8 à 15
IRQ3
Disponible
IRQ4
Port série 1 (COM1 et COM3)
IRQ5
Disponible
IRQ6
Réservé
IRQ7
Réservé
IRQ8
Horloge temps réel
IRQ9
Fonctions ACPI (pour la gestion de l’alimentation)
IRQ10
Disponible
Dépannage du système
Tableau 4-2.
Affectations par défaut des IRQ (suite)
Ligne IRQ
Affectation
IRQ11
Disponible
IRQ12
Disponible
IRQ13
Coprocesseur mathématique
IRQ14
Contrôleur du lecteur de CD IDE
IRQ15
Disponible
Dépannage des connexions externes
Le plus souvent, les incidents liés au système, au moniteur et aux autres périphériques (comme une
imprimante, un clavier, une souris ou un autre périphérique externe) sont causés par des câbles
mal raccordés ou débranchés. Vérifiez que tous les câbles externes sont fermement raccordés aux
connecteurs correspondants. Voir les sections “Voyants et caractéristiques du panneau avant”,
à la page 11 et “Voyants et caractéristiques du panneau arrière”, à la page 13 pour identifier les
connecteurs des panneaux avant et arrière du système.
Dépannage du sous-système vidéo
Incident
•
Le moniteur ne fonctionne pas correctement.
•
La mémoire vidéo est défectueuse.
Action
1 Vérifiez les connexions du moniteur à l’alimentation et au système.
2 Déterminez si le système contient une carte d’extension équipée d’un connecteur de sortie vidéo.
Si tel est le cas, le câble du moniteur doit être branché sur le connecteur de la carte d’extension,
et non sur le connecteur vidéo intégré du système.
Pour vérifier que le moniteur est relié au connecteur approprié, mettez le système hors tension,
attendez une minute, puis reliez le moniteur à l’autre connecteur vidéo. Remettez ensuite le système
sous tension.
Dépannage du système
77
3 Déterminez si des moniteurs sont reliés à la fois au connecteur vidéo avant et au connecteur
vidéo arrière.
Le système prend en charge un seul moniteur, qui doit être connecté soit à l’avant, soit à l’arrière.
Si un moniteur est connecté au panneau avant, le connecteur vidéo arrière est désactivé.
Si deux moniteurs sont reliés au système, déconnectez-en un. Si l’incident persiste, passez à l’étape
suivante.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
Si les tests aboutissent, l’incident n’est pas lié au matériel vidéo.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage du clavier
Incident
•
Un message d’erreur du système signale un incident lié au clavier.
•
Le clavier ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25.
2 Examinez le clavier et son câble pour voir s’ils sont endommagés.
3 Remplacez le clavier défectueux par un clavier fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez le clavier défectueux. Voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
78
Dépannage du système
Dépannage de la souris
Incident
•
Un message d’erreur du système signale un incident lié à la souris.
•
La souris ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25.
2 Examinez la souris et son câble pour voir s’ils sont endommagés.
3 Remplacez la souris défectueuse par une souris fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez la souris défectueuse. Voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
4 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
Si le test échoue, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage des fonctions d’E-S de base
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié à un port série.
•
Un périphérique connecté à un port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Ouvrez le programme de configuration du système, vérifiez que le port série est activé et que les
ports série/COM sont configurés de manière adéquate pour les applications que vous utilisez.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25.
2 Si l’incident affecte uniquement une application particulière, consultez sa documentation pour
connaître la configuration requise des différents ports.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
Si l’incident persiste alors que le test a abouti, voir “Dépannage d’un périphérique d’E-S série”,
à la page 80.
Dépannage du système
79
Dépannage d’un périphérique d’E-S série
Incident
•
Le périphérique connecté au port série ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Éteignez le système et les périphériques connectés au port série.
2 Remplacez le câble d’interface série par un câble en état de fonctionnement, puis allumez le système
et le périphérique série.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface.
3 Éteignez le système et le périphérique série et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
4 Allumez le système et le périphérique série.
Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique série. Voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage d’un périphérique USB
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à un périphérique USB.
•
Un périphérique connecté à un port USB ne fonctionne pas correctement.
Action
1 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les ports USB sont activés.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25.
2 Éteignez le système et tous les périphériques USB.
3 Déconnectez les périphériques USB, puis raccordez le périphérique défectueux à l’autre
connecteur USB.
4 Allumez le système et le périphérique reconnecté.
Si l’incident est résolu, le connecteur USB est peut-être défectueux. Voir “Obtention d’aide”,
à la page 103.
5 Si possible, remplacez le câble d’interface par un câble fiable.
Si l’incident est résolu, remplacez le câble d’interface. Voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
6 Éteignez le système et le périphérique USB et remplacez ce dernier par un périphérique similaire.
7 Allumez le système et le périphérique USB.
Si l’incident est résolu, remplacez le périphérique USB. Voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
80
Dépannage du système
Dépannage d’un NIC
Incident
•
Le NIC ne parvient pas à communiquer avec le réseau.
Action
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Exécution des diagnostics du système”,
à la page 93.
2 Observez le voyant approprié du connecteur de NIC. Voir “Codes des voyants de NIC”, à la page 14.
•
Si le voyant de lien ne s’allume pas, vérifiez toutes les connexions des câbles.
•
Si le voyant d’activité ne s’allume pas, les fichiers des pilotes réseau sont peut-être altérés
ou manquants.
Supprimez puis réinstallez les pilotes le cas échéant. Consultez la documentation du NIC.
•
Si possible, modifiez le paramétrage de négociation automatique.
•
Utilisez un autre connecteur sur le commutateur ou le concentrateur.
Si vous utilisez une carte réseau au lieu d’un NIC intégré, consultez la documentation fournie
avec celle-ci.
3 Vérifiez que les pilotes appropriés sont installés et que les protocoles sont liés. Consultez
la documentation du NIC.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que les interfaces réseau sont activées.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25.
5 Vérifiez que les NIC, les concentrateurs et les commutateurs du réseau sont tous réglés sur la même
vitesse de transmission des données. Consultez la documentation du matériel réseau.
6 Vérifiez que tous les câbles réseau sont du type approprié et qu’ils ne dépassent pas la longueur
maximum. Voir le câblage réseau requis dans le document Getting Started Guide (Guide de mise
en route).
Dépannage du système
81
Dépannage d’un système mouillé
Incident
•
Système mouillé.
•
Excès d’humidité.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Retirez toutes les cartes d’extension du système. Voir “Retrait d’une carte d’extension”, à la page 53.
4 Laissez le système sécher complètement pendant au moins 24 heures.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si le système ne démarre pas normalement, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
7 Si le système démarre normalement, arrêtez-le et réinstallez les cartes d’extension que vous avez
retirées. Voir “Installation d’une carte d’extension”, à la page 52.
8 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
82
Dépannage du système
Dépannage d’un système endommagé
Incident
•
Le système est tombé ou a été endommagé.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
2 Assurez-vous que les composants suivants sont correctement installés :
•
Protecteur de ventilation
•
Carte d’extension et carte de montage
•
Processeur(s) et dissipateur(s) de chaleur
•
Barrettes de mémoire
•
Ventilateurs
3 Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés.
4 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
5 Lancez les tests System board (Carte système) des diagnostics du système. Voir “Exécution des
diagnostics du système”, à la page 94.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage de la pile du système
Incident
•
Un message du système signale un incident lié à la pile.
•
Le programme de configuration du système perd les informations.
•
La date et l’heure du système se dérèglent constamment.
REMARQUE : si le système reste éteint longtemps (pendant des semaines ou des mois), la NVRAM peut perdre
ses informations de configuration. Cette situation est causée par une pile défectueuse.
Dépannage du système
83
Action
1 Entrez de nouveau l’heure et la date dans le programme de configuration du système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25.
2 Éteignez et débranchez le système de la prise électrique pendant au moins une heure.
3 Rebranchez le système sur la prise de courant et allumez-le.
4 Ouvrez le programme de configuration du système.
Si la date et l’heure du programme de configuration du système ne sont pas correctes, remplacez
la pile. Voir “Pile du système”, à la page 68.
Si l’incident persiste malgré le remplacement de la pile, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
REMARQUE : certains logiciels peuvent provoquer une accélération ou un ralentissement de l’heure système.
Si le système semble fonctionner normalement à l’exception de l’heure qui est conservée dans le programme
de configuration du système, l’incident peut être causé par un logiciel plutôt que par une pile défectueuse.
Dépannage du bloc d’alimentation
Incident
•
Le voyant du bouton d’alimentation est éteint.
Action
1 Vérifiez que le bloc d’alimentation est correctement installé en reconnectant les câbles d’alimentation
à la carte système. Voir “Installation du bloc d’alimentation”, à la page 51.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
2 Remplacez le bloc d’alimentation défectueux. Voir “Bloc d’alimentation”, à la page 50.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Incident
•
Le bouton d’alimentation ne clignote pas en vert et le système ne se met pas sous tension.
Action
1 Vérifiez que le câble d’alimentation est bien connecté entre le bloc d’alimentation et la prise
électrique.
2 Si vous avez un onduleur, assurez-vous qu’il est correctement raccordé au bloc d’alimentation
et à la prise électrique.
3 Vérifiez que le bloc d’alimentation est correctement installé en reconnectant les câbles d’alimentation
à la carte système. Voir “Installation du bloc d’alimentation”, à la page 51.
4 Remplacez le bloc d’alimentation. Voir “Bloc d’alimentation”, à la page 50.
5 Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
84
Dépannage du système
Dépannage des incidents de refroidissement du système
Incident
•
Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d’erreur concernant les ventilateurs.
Action
Vérifiez qu’aucune des conditions suivantes n’est présente :
•
Le capot du système ou le protecteur de ventilation a été retiré.
•
La température ambiante est trop élevée.
•
La circulation de l’air extérieur est bloquée.
•
Les câbles à l’intérieur du système gênent l’aération.
•
Un ventilateur est défectueux. Voir “Dépannage d’un ventilateur”, à la page 85.
Dépannage d’un ventilateur
Incident
•
Le voyant d’état du système est orange.
•
Le logiciel de gestion des systèmes a émis un message d’erreur concernant les ventilateurs.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
4 Identifiez le ventilateur défectueux indiqué par le logiciel de diagnostic. Pour connaître le numéro
d’identification de chaque ventilateur, voir “Retrait et installation d’un module de ventilation”,
à la page 49.
5 Vérifiez que le câble d’alimentation du ventilateur défectueux est bien raccordé au connecteur
approprié sur la carte système. Voir “Modules de ventilation”, à la page 48.
6 Si l’incident n’est pas résolu, installez un nouveau module de ventilation. Voir “Modules
de ventilation”, à la page 48.
7 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
8 Exécutez le test de diagnostic approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
Si le ventilateur de remplacement ne fonctionne pas, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage du système
85
Dépannage de la mémoire système
Incident
•
Une barrette de mémoire est défectueuse.
•
La carte système est défectueuse.
•
Le comportement d’un voyant de diagnostic indique qu’un incident lié à la mémoire système
s’est produit.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si le système fonctionne, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation
de Dell PowerEdge Diagnostics”, à la page 93.
Si les diagnostics indiquent une panne, suivez les instructions fournies par le programme
de diagnostic. Si l’incident persiste ou si le système ne fonctionne pas, passez à l’étape 2.
2
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez le système de la prise de courant
et appuyez sur le bouton d’alimentation. Rebranchez ensuite le système à la prise de courant.
3 Allumez le système et les périphériques connectés. Pendant que le système redémarre, notez
les messages qui s’affichent à l’écran.
Si la quantité de mémoire système détectée pendant l’auto-test de démarrage ne correspond pas
à la mémoire installée, passez à l’étape suivante.
Si un message d’erreur apparaît, passez à l’étape 12.
4 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramétrage de la mémoire système.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25.
Si la quantité de mémoire installée correspond au paramètre de mémoire système, passez à l’étape 12.
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
7 Assurez-vous que les bancs de mémoire sont remplis dans le bon ordre. Voir “Consignes d’installation
des barrettes de mémoire”, à la page 54.
Si les connecteurs mémoire sont remplis correctement, passez à l’étape suivante.
8 Repositionnez les barrettes de mémoire dans leurs supports. Voir “Installation de barrettes
de mémoire”, à la page 56.
9 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
10 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
86
Dépannage du système
11 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez le paramètre System Memory.
Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25. Si la quantité de mémoire
installée ne correspond toujours pas au paramètre System Memory, passez à l’étape suivante.
12 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
13 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
14 Si un test de diagnostic ou un message d’erreur indique qu’une barrette de mémoire est défectueuse,
repositionnez-la ou remplacez-la. Vous pouvez également échanger la barrette se trouvant dans
le logement 1 avec une autre barrette fiable (de même type et de même capacité). Voir “Installation
de barrettes de mémoire”, à la page 56.
15 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
16 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
17 Pendant l’amorçage du système, observez les voyants de diagnostic du panneau avant, et guettez
l’apparition de messages d’erreur.
18 Si l’incident persiste, recommencez la procédure décrite de l’étape 12 à l’étape 17 pour chaque barrette
installée, jusqu’à ce que la barrette défectueuse ait été remplacée.
Si l’incident persiste malgré la vérification de toutes les barrettes, voir “Obtention d’aide”,
à la page 103.
Dépannage d’un lecteur optique
Incident
•
Le système ne peut pas lire les données d’un CD ou d’un DVD placé dans le lecteur.
•
Le voyant du lecteur optique ne clignote pas au démarrage du système.
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
Dépannage du système
87
1 Essayez un autre CD ou DVD fonctionnel.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que le contrôleur IDE du lecteur
est activé. Voir “Utilisation du programme de configuration du système”, à la page 25.
3 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
4 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
5 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
6 Vérifiez que le câble d’interface est correctement connecté au lecteur optique.
7 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
8 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage d’un disque dur
Incident
•
Erreur de pilote de périphérique.
•
Un ou plusieurs disques durs ne sont pas reconnus par le système.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
AVIS : cette procédure de dépannage risque de supprimer les données stockées sur le disque dur.
Avant de continuer, créez une copie de sauvegarde de tous les fichiers qui se trouvent sur le disque dur.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
Procédez comme suit, selon les résultats du test de diagnostic.
2 Si le système est équipé d’un contrôleur RAID SAS, effectuez les opérations suivantes.
a
Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><C> pour ouvrir l’utilitaire
de configuration RAID.
Consultez la documentation fournie avec le contrôleur RAID pour obtenir des informations
sur cet utilitaire.
88
b
Assurez-vous que le disque dur a été correctement configuré pour fonctionner avec
le contrôleur RAID.
c
Quittez l’utilitaire de configuration et laissez le système d’exploitation démarrer.
Dépannage du système
3 Assurez-vous que le système est équipé d’une carte contrôleur SAS et que les pilotes requis pour
celle-ci sont installés et configurés correctement. Reportez-vous à la documentation du système
d’exploitation pour plus d’informations.
4 Vérifiez les connexions des câbles à l’intérieur du système :
a
Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
b
Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
c
Vérifiez la connexion des câbles reliant le ou les disque(s) dur(s) et le contrôleur (connecteurs
SATA de la carte système (voir la figure 6-2) ou carte d’extension SAS).
d
Vérifiez que les câbles du lecteur sont correctement insérés dans leurs connecteurs.
e
Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
f
Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage d’une carte contrôleur RAID SAS
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte contrôleur RAID SAS, reportez-vous également à sa
documentation et à celle du système d’exploitation.
Incident
•
Un message d’erreur indique un incident lié à la carte contrôleur RAID SAS.
•
La carte contrôleur RAID SAS ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
2 Accédez au programme de configuration du système et vérifiez que la carte contrôleur RAID SAS
est activée et que les pilotes sont chargés. Voir “Utilisation du programme de configuration
du système”, à la page 25.
3 Redémarrez le système et appuyez sur <Ctrl><C> pour ouvrir l’utilitaire de configuration
RAID SAS.
Reportez-vous à la documentation du contrôleur pour obtenir des informations sur les paramètres
de configuration.
4 Vérifiez les paramètres de configuration, corrigez-les au besoin et redémarrez le système.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
Dépannage du système
89
5 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
6 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
7 Vérifiez que la carte contrôleur est correctement insérée dans son connecteur. Voir “Cartes
d’extension”, à la page 52.
8 Si le système est équipé d’une carte contrôleur RAID SAS, vérifiez que la barrette de mémoire
est correctement installée.
9 Vérifiez que les lecteurs sont correctement reliés à la carte contrôleur SAS. Voir “Installation
d’un disque dur”, à la page 64.
10 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage d’une carte d’extension
REMARQUE : lorsque vous dépannez une carte d’extension, consultez la documentation du système
d’exploitation et de la carte d’extension.
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié à une carte d’extension.
•
La carte d’extension ne fonctionne pas correctement ou pas du tout.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics”,
à la page 93.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
4 Vérifiez que la carte de montage et la carte d’extension sont correctement installées dans leur
connecteur. Voir les sections “Installation d’une carte d’extension”, à la page 52 et “Carte de
montage pour cartes d’extension”, à la page 66.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
90
Dépannage du système
8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
9 Retirez la carte d’extension.
10 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
11 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
12 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
13 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
14 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
15 Réinstallez la carte d’extension.
16 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
17 Exécutez le test de diagnostic approprié.
Si les tests échouent, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
Dépannage des microprocesseurs
Incident
•
Un message d’erreur signale un incident lié au processeur.
•
Un dissipateur de chaleur n’est pas installé pour chaque processeur.
Action
PRÉCAUTION : seuls les techniciens de maintenance qualifiés sont habilités à retirer le capot du système pour
accéder aux composants internes. Avant de commencer toute intervention, reportez-vous au document Product
Information Guide (Guide d’informations sur le produit) pour obtenir des informations détaillées sur les consignes
de sécurité, les interventions dans l’ordinateur et la protection contre les décharges électrostatiques.
1 Si possible, exécutez le test des diagnostics en ligne approprié. Voir “Utilisation de Dell PowerEdge
Diagnostics”, à la page 93.
2 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
3 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
4 Vérifiez que chaque processeur et chaque dissipateur de chaleur est installé correctement.
Voir “Retrait d’un processeur”, à la page 58.
5 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
6 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
7 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests échouent ou si l’incident persiste, passez à l’étape suivante.
8 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
Dépannage du système
91
9 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
10 Retirez le processeur 2 et laissez uniquement le processeur 1 installé. Voir “Retrait d’un processeur”,
à la page 58.
Si un seul processeur est installé, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
11 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
12 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
13 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests aboutissent, passez à l’étape 19.
14 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
15 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
16 Remplacez le processeur 1 par un autre processeur de même capacité. Voir “Retrait d’un processeur”,
à la page 58.
17 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
18 Exécutez le test de diagnostic en ligne approprié.
Si les tests aboutissent, remplacez le processeur 1. Voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
19 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
20 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
21 Réinstallez le processeur retiré à l’étape 10. Voir “Retrait d’un processeur”, à la page 58.
22 Refermez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
23 Rebranchez le système à la prise de courant et allumez-le, ainsi que les périphériques connectés.
Si l’incident persiste, voir “Obtention d’aide”, à la page 103.
92
Dépannage du système
Exécution des diagnostics du système
Si vous rencontrez des difficultés lors de l’utilisation du système, lancez les diagnostics avant
de demander une assistance technique. Le but des diagnostics est de tester le matériel du système
sans nécessiter d’équipement supplémentaire et sans risque de perte de données. Si vous ne réussissez
pas à corriger l’incident, le personnel de service et de support peut s’aider des résultats de ces tests.
Utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics
Pour diagnostiquer un incident, commencez par utiliser les diagnostics en ligne, Dell™ PowerEdge™
Diagnostics. Ces derniers comprennent divers modules de test pour le châssis et les composants
de stockage (disques durs, mémoire physique, ports de communication et d’impression, NIC, CMOS,
etc.). Si vous n’arrivez pas à identifier l’incident à l’aide de PowerEdge Diagnostics, utilisez les
diagnostics du système.
Les fichiers requis pour exécuter PowerEdge Diagnostics sur les systèmes Microsoft® Windows®
et Linux sont disponibles sur le site support.dell.com, ainsi que sur les CD fournis avec le système.
Pour plus d’informations sur l’utilisation des diagnostics, consultez le document Dell PowerEdge
Diagnostics User’s Guide (Guide d’utilisation de Dell PowerEdge Diagnostics).
Fonctionnalités des diagnostics du système
Les diagnostics du système contiennent des menus et des options permettant de tester des groupes
de périphériques ou des périphériques particuliers. Ces options permettent :
•
de lancer un ou plusieurs tests ;
•
de définir l’ordre des tests ;
•
de répéter des tests ;
•
d’afficher, d’imprimer et d’enregistrer les résultats des tests ;
•
d’interrompre temporairement un test quand une erreur est détectée ou de l’arrêter lorsqu’une
limite d’erreur définie par l’utilisateur est atteinte ;
•
d’afficher des messages d’aide qui décrivent brièvement chaque test et ses paramètres ;
•
d’afficher des messages d’état qui vous indiquent si les tests ont abouti ;
•
d’afficher des messages d’erreur qui vous indiquent si des incidents sont survenus pendant
les tests.
Exécution des diagnostics du système
93
Quand utiliser les diagnostics du système
Le fait qu’un composant ou un périphérique important du système ne fonctionne pas normalement peut
être le symptôme d’une panne. Tant que le processeur et les périphériques d’entrée-sortie du système
(le moniteur, le clavier et le lecteur de disquette) fonctionnent, vous pouvez utiliser les diagnostics pour
faciliter l’identification de l’incident.
Exécution des diagnostics du système
Les diagnostics du système s’exécutent à partir de la partition d’utilitaires du disque dur.
AVIS : n’utilisez les diagnostics que sur le système. Leur utilisation sur d’autres systèmes peut entraîner des
résultats non valides ou générer des messages d’erreur. De plus, n’utilisez que le programme fourni avec
le système (ou une mise à jour).
1 Au démarrage du système, appuyez sur <F10> pendant l’auto-test de démarrage.
2 Dans le menu principal de la partition d’utilitaires, sélectionnez Run System Diagnostics (Exécuter
les diagnostics du système), ou sélectionnez Run Memory Diagnostics (Exécuter les diagnostics
de la mémoire) si vous cherchez à identifier un incident lié à la mémoire.
Quand vous lancez les diagnostics du système, un message s’affiche, indiquant qu’ils sont en cours
d’initialisation. Ensuite, le menu Diagnostics s’affiche. Ce menu vous permet de lancer tous ou certains
tests, ou encore de quitter les diagnostics du système.
REMARQUE : avant de lire le reste de cette section, lancez les diagnostics du système pour afficher l’utilitaire
à l’écran.
Options de test des diagnostics du système
Cliquez sur l’option de test voulue dans la fenêtre Main Menu (Menu principal). Le tableau 5-1 contient
une brève explication sur les options de test disponibles.
Tableau 5-1.
94
Options de test des diagnostics du système
Option de test
Fonction
Express Test (Test rapide)
Effectue une vérification rapide du système. Cette option exécute les
tests de périphériques qui ne requièrent pas d’action de l’utilisateur.
Elle permet d’identifier rapidement la source de l’incident.
Extended Test (Test complet)
Effectue une vérification plus complète du système. Ce test peut
prendre plus d’une heure.
Custom Test
(Test personnalisé)
Teste un périphérique particulier.
Information
Affiche les résultats des tests.
Exécution des diagnostics du système
Utilisation des options de test personnalisées
Lorsque vous sélectionnez l’option Custom Test (Test personnalisé) dans l’écran Main Menu (Menu
principal), la fenêtre Customize (Personnaliser) s’affiche. Elle permet de sélectionner les périphériques
à tester, de choisir des options de test spécifiques et de visualiser les résultats obtenus.
Sélection de périphériques à tester
La partie gauche de la fenêtre Customize (Personnaliser) répertorie les périphériques qui peuvent être
testés. Ceux-ci sont regroupés par type ou par module, selon l’option sélectionnée. Cliquez sur le signe (+)
en regard d’un périphérique ou d’un module pour visualiser ses composants. Cliquez sur le signe (+)
en regard d’un composant pour visualiser les tests disponibles. Si vous cliquez sur un périphérique
et non sur ses composants, tous les composants de ce périphérique sont sélectionnés pour le test.
Sélection d’options de diagnostic
Le champ Diagnostics Options (Options de diagnostic) permet de sélectionner la façon dont
le périphérique sera testé. Vous pouvez définir les options suivantes :
•
Non-Interactive Tests Only (Tests non-interactifs uniquement) : permet d’exécuter uniquement
les tests ne nécessitant aucune intervention de l’utilisateur.
•
Quick Tests Only (Tests rapides uniquement) : permet d’exécuter uniquement les tests rapides sur
le périphérique sélectionné. Les tests étendus ne seront pas lancés si vous sélectionnez cette option.
•
Show Ending Timestamp (Afficher l’horodatage de fin) : permet d’ajouter un horodatage au journal
de test.
•
Test Iterations (Nombre d’itérations) : permet de sélectionner le nombre d’exécutions du test.
•
Log output file pathname (Emplacement du fichier de sortie) : permet d’indiquer l’emplacement
où le journal de test doit être sauvegardé.
Visualisation des informations et des résultats
Les onglets de la fenêtre Customize (Personnaliser) contiennent des informations sur les tests et les
résultats. Les onglets suivants sont disponibles :
•
Results (Résultats) : indique le test exécuté et son résultat.
•
Errors (Erreurs) : affiche les erreurs qui se sont produites pendant le test.
•
Help (Aide) : affiche des informations sur le périphérique, le composant ou le test sélectionné.
•
Configuration : affiche des informations de base concernant la configuration du périphérique
sélectionné.
•
Parameters (Paramètres) : le cas échéant, cet onglet affiche les paramètres que vous pouvez définir
pour le test à exécuter.
Exécution des diagnostics du système
95
96
Exécution des diagnostics du système
Cavaliers et connecteurs
Cette section fournit des informations spécifiques sur les cavaliers du système. Elle contient
également des informations générales sur les cavaliers et les commutateurs et décrit les connecteurs
des différentes cartes du système.
Cavaliers de la carte système
La figure 6-1 indique l’emplacement des cavaliers de configuration sur la carte système.
Le tableau 6-1 répertorie les réglages de ces cavaliers.
Figure 6-1.
Cavaliers de la carte système
Cavaliers et connecteurs
97
Tableau 6-1.
Réglages des cavaliers de la carte système
Cavalier
1
Réglage
PWRD_EN
Description
(par défaut) La fonction de mot de passe est activée.
La fonction de mot de passe est désactivée.
2
NVRM_CLR
(par défaut) Les paramètres de configuration sont conservés
au démarrage du système.
Les paramètres de configuration sont effacés au prochain
démarrage du système. Si les paramètres de configuration
sont corrompus au point d’empêcher le redémarrage
du système, installez ce cavalier et démarrez le système.
Retirez ensuite le cavalier avant de restaurer les
informations de configuration.
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, à la page 129.
Désactivation d’un mot de passe oublié
Les fonctionnalités logicielles de protection du système comprennent un mot de passe système et un
mot de passe de configuration, qui sont présentés en détail dans la section “Utilisation du programme
de configuration du système”, à la page 25. Le cavalier de mot de passe active ces fonctions ou les désactive,
et efface le(s) mot(s) de passe utilisé(s).
AVIS : consultez la section “Protecting Against Electrostatic Discharge” (Protection contre les décharges
électrostatiques) dans les consignes de sécurité du document Product Information Guide (Guide d’informations
sur le produit).
1 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
2 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
3 Relevez le protecteur de ventilation de la mémoire.
4 Retirez la fiche du cavalier de mot de passe.
Voir la figure 6-1 pour repérer l’emplacement du cavalier de mot de passe sur la carte système.
5 Refermez le système.
98
Cavaliers et connecteurs
6 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
Pour que les mots de passe existants soient désactivés (effacés), le système doit démarrer avec la fiche
du cavalier de mot de passe retirée. Toutefois, avant d’attribuer un nouveau mot de passe système
et/ou de configuration, vous devez réinstaller la fiche du cavalier.
REMARQUE : si vous attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration alors que la fiche
de cavalier est encore retirée, le système désactive les nouveaux mots de passe à son prochain démarrage.
7 Éteignez le système et les périphériques connectés, puis débranchez-le de la prise de courant.
8 Ouvrez le système. Voir “Ouverture et fermeture du système”, à la page 45.
9 Installez la fiche sur le cavalier du mot de passe.
10 Abaissez le protecteur de ventilation de la mémoire.
11 Refermez le système.
12 Reconnectez le système et les périphériques sur le secteur, puis remettez-les sous tension.
13 Attribuez un nouveau mot de passe système et/ou de configuration.
Pour attribuer un nouveau mot de passe à l’aide du programme de configuration du système,
voir “Attribution d’un mot de passe système”, à la page 35.
Cavaliers et connecteurs
99
Connecteurs de la carte système
Consultez la figure 6-2 et le tableau 6-2 pour obtenir la description et l’emplacement des connecteurs
de la carte système.
Figure 6-2. Connecteurs de la carte système
2
1
3
4
5
6
7
8
9
22
10
21
20
19
18
17
16
15
100
Cavaliers et connecteurs
14
13
12
11
Tableau 6-2.
Connecteurs de la carte système
Connecteur
Description
1
RISER
Connecteur de la carte de montage
2
DIMM5
Connecteur de barrette de mémoire (logement 5)
3
DIMM6
Connecteur de barrette de mémoire (logement 6)
4
DIMM7
Connecteur de barrette de mémoire (logement 7)
5
DIMM8
Connecteur de barrette de mémoire (logement 8)
6
CPU2
Connecteur du microprocesseur 2
7
DIMM1
Connecteur de barrette de mémoire (logement 1)
8
DIMM2
Connecteur de barrette de mémoire (logement 2)
9
DIMM3
Connecteur de barrette de mémoire (logement 3)
10
DIMM4
Connecteur de barrette de mémoire (logement 4)
11
FAN_MOD2
Connecteur du module de ventilation du système 2
12
CPU1
Connecteur du microprocesseur 1
13
FAN_MOD1
Connecteur du module de ventilation du système 1
14
IDE
Connecteur du lecteur optique
15
CTRL_PNL
Connecteur du panneau de commande
16
POWER1
Connecteur d’alimentation
17
SATA_B
Connecteur SATA B
18
SATA_A
Connecteur SATA A
19
BATTERY
Connecteur pour la pile de 3 V
20
POWER2
Connecteur d’alimentation
21
NVRM_CLR
Cavalier d’effacement NVRAM
22
PWRD_EN
Cavalier d’activation de mot de passe
REMARQUE : pour obtenir le nom complet d’une abréviation ou d’un sigle utilisé dans ce tableau,
voir le “Glossaire”, à la page 129.
Cavaliers et connecteurs
101
Cartes de montage
Ce système prend en charge les cartes de montage équipées d’un logement d’extension PCIe (figure 6-3)
ou PCI-X (figure 6-4).
Figure 6-3. Carte de montage PCIe
Figure 6-4. Carte de montage PCI-X
102
Cavaliers et connecteurs
Obtention d’aide
Assistance technique
Si vous avez besoin d’assistance pour un incident technique, effectuez les opérations suivantes :
1 Suivez les procédures de la section “Dépannage du système”, à la page 75.
2 Exécutez les diagnostics du système et notez toutes les informations obtenues.
3 Faites une copie de la Liste de vérification des diagnostics et complétez-la.
4 Pour vous aider lors des procédures d’installation et de dépannage, utilisez toute la gamme
de services en ligne proposés par Dell sur le site support.dell.com.
Pour plus d’informations, voir “Services en ligne”, à la page 104.
5 Si les étapes précédentes n’ont pas résolu l’incident, appelez Dell pour obtenir une assistance
technique.
REMARQUE : passez votre appel à partir d’un téléphone qui se trouve près du système pour que le support
technique puisse vous guider dans l’accomplissement des opérations nécessaires.
REMARQUE : il se peut que le système de code de service express de Dell ne soit pas disponible dans
votre pays.
Lorsque le système téléphonique automatisé de Dell vous le demande, entrez votre code de service
express pour acheminer directement votre appel vers le personnel de support compétent. Si vous
ne disposez pas d’un code de service express, ouvrez le dossier Dell Accessories (Accessoires Dell),
double-cliquez sur l’icône Express Service Code (Code de service express) et suivez les indications.
Pour obtenir des instructions sur l’utilisation du service de support technique, voir “Service de support
technique”, à la page 105 et “Avant d’appeler”, à la page 106.
REMARQUE : certains des services suivants ne sont disponibles que dans certains pays. Appelez votre
représentant Dell local pour obtenir des informations sur leur disponibilité.
Obtention d’aide
103
Services en ligne
Vous pouvez accéder au site Dell Support à l’adresse support.dell.com. Sélectionnez votre région sur la page
WELCOME TO DELL SUPPORT (Bienvenue dans le service de support de Dell) et donnez les détails
requis pour accéder aux outils d’aide et aux informations.
Vous pouvez contacter Dell en utilisant les adresses ci-dessous :
•
World Wide Web
www.dell.com/
www.dell.com/ap/ (région Asie/Pacifique uniquement)
www.dell.com/jp (Japon uniquement)
www.euro.dell.com (Europe uniquement)
www.dell.com/la (pays d’Amérique latine)
www.dell.ca (Canada uniquement)
•
Protocole de transfert de fichiers (FTP) anonyme
ftp.dell.com/
Connectez-vous en tant que user:anonymous (utilisateur : anonyme), et indiquez votre adresse
e-mail comme mot de passe.
•
Service de support électronique
[email protected]
[email protected] (région Asie/Pacifique uniquement)
support.jp.dell.com (Japon uniquement)
support.euro.dell.com (Europe uniquement)
•
Service de devis électronique
[email protected] (région Asie/Pacifique uniquement)
[email protected] (Canada uniquement)
Service AutoTech
Le service de support technique automatisé de Dell, “AutoTech”, fournit des réponses préenregistrées
aux questions les plus fréquentes des clients de Dell concernant leurs systèmes informatiques portables
et de bureau.
Quand vous appelez AutoTech, utilisez votre téléphone à touches pour choisir les sujets qui correspondent
à vos questions.
Le service AutoTech est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Vous pouvez aussi accéder à ce service
via le service de support technique. Consultez les informations de contact de votre région.
104
Obtention d’aide
Service d’état des commandes automatisé
Pour vérifier l’état de vos commandes de produits Dell™, vous pouvez visiter le site Web support.dell.com
ou appeler le service d’état des commandes automatisé. Un message préenregistré vous invite à entrer
les informations concernant votre commande afin de la localiser et de vous informer. Consultez les
informations de contact de votre région.
Service de support technique
Le service de support technique Dell est disponible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, pour répondre à vos
questions concernant le matériel Dell. Notre équipe de support technique utilise des diagnostics assistés
par ordinateur pour répondre plus rapidement et plus efficacement à vos questions.
Pour contacter le service de support technique de Dell, voir “Avant d’appeler”, à la page 106 puis reportezvous aux informations de contact de votre région.
Service Dell de formation et de certification pour les entreprises
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d’informations, consultez le site
www.dell.com/training. Ce service n’est disponible que dans certains pays.
Incidents liés à votre commande
Si vous avez un problème avec votre commande (pièces manquantes ou inadaptées, problème de
facturation), contactez le service clientèle de Dell. Ayez votre facture ou votre bordereau d’emballage
à portée de main lorsque vous appelez. Consultez les informations de contact de votre région.
Informations produit
Si vous avez besoin d’informations à propos d’autres produits disponibles chez Dell, ou si vous désirez
passer une commande, consultez le site Web de Dell à l’adresse www.dell.com. Pour trouver le numéro
de téléphone à appeler pour parler à un spécialiste des ventes, consultez les informations de contact
de votre région.
Obtention d’aide
105
Renvoi d’articles pour une réparation sous garantie
ou un remboursement sous forme d’avoir
Préparez comme indiqué ci-après tous les articles à renvoyer, que ce soit pour un renvoi
ou un remboursement sous forme d’avoir :
1 Appelez Dell pour obtenir un numéro d’autorisation de renvoi du matériel et écrivez-le lisiblement
et bien en vue sur l’extérieur de la boîte.
Pour trouver le numéro de téléphone à appeler, consultez les informations de contact de votre région.
2 Joignez une copie de votre facture et une lettre décrivant la raison du renvoi.
3 Joignez une copie de la liste de vérification des diagnostics indiquant les tests que vous avez effectués
et les messages d’erreur générés par les Diagnostics du système.
4 Joignez tous les accessoires associés aux éléments renvoyés (câbles d’alimentation, médias [disquettes
et CD], guides) s’il s’agit d’une demande de remboursement sous forme d’avoir.
5 Renvoyez l’équipement dans son emballage d’origine (ou un équivalent).
Les frais d’expédition sont à votre charge. Vous devez également assurer les produits retournés
et assumer les risques de pertes en cours d’expédition. Les envois en port dû ne sont pas acceptés.
Si l’un des éléments décrits ci-dessus manque à l’envoi, ce dernier sera refusé à l’arrivée et vous sera renvoyé.
Avant d’appeler
REMARQUE : ayez votre code de service express à portée de main quand vous appelez. Le code permet au système
d’assistance téléphonique automatisé de Dell de diriger votre appel plus efficacement.
N’oubliez pas de remplir la Liste de vérification des diagnostics. Si possible, allumez le système avant
d’appeler Dell pour obtenir une assistance technique et utilisez un téléphone qui se trouve à côté
ou à proximité de l’ordinateur. Il vous sera demandé de taper certaines commandes et de relayer certaines
informations détaillées pendant les opérations ou d’essayer d’autres opérations de dépannage qui ne sont
possibles que sur le système informatique même. N’oubliez pas de vous munir de la documentation
de l’ordinateur.
PRÉCAUTION : avant d’intervenir sur les composants de l’ordinateur, consultez les consignes de sécurité
qui se trouvent dans le document Product Information Guide (Guide d’informations sur le produit).
106
Obtention d’aide
Liste de vérification des diagnostics
Nom :
Date :
Adresse :
Numéro de téléphone :
Numéro de service (code barre à l’arrière de l’ordinateur) :
Code de service express :
Numéro d’autorisation de renvoi de matériel (fourni par un technicien de support de Dell) :
Système d’exploitation et version :
Périphériques :
Cartes d’extension :
Êtes-vous connecté à un réseau ? Oui Non
Réseau, version et carte de réseau :
Programmes et versions :
Consultez la documentation du système d’exploitation pour déterminer le contenu des
fichiers de démarrage du système. Si possible, imprimez chaque fichier. Sinon, notez leur
contenu avant d’appeler Dell.
Description de l’incident et procédures de dépannage effectuées :
Obtention d’aide
107
Contacter Dell
Vous pouvez contacter Dell à partir des sites Web suivants :
•
www.dell.com
•
support.dell.com (support)
Vous trouverez les adresses Web spécifiques à votre pays dans la section correspondant du tableau
ci-dessous.
REMARQUE : les numéros d’appel gratuits ne peuvent être utilisés que dans le pays pour lequel ils sont
mentionnés.
REMARQUE : dans certains pays, un support technique spécifique a été mis en place pour les systèmes portables
Dell XPS™. Dans ce cas, un numéro de téléphone spécifique est indiqué pour les pays participants. Si vous
ne trouvez aucun numéro de téléphone spécifique pour les systèmes portables XPS, vous pouvez contacter
le service technique Dell. Votre appel sera réacheminé vers le service compétent.
Pour contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, les numéros de téléphone et les codes indiqués
dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d’assistance pour connaître les indicatifs à utiliser, contactez
un standardiste local ou international.
REMARQUE : les coordonnées indiquées étaient correctes au moment de l’impression de ce document, mais
peuvent avoir été modifiées.
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Afrique du Sud (Johannesburg) Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 09/091
E-mail : [email protected]
File d’appel Gold
011 709 7713
Indicatif du pays : 27
Support technique
011 709 7710
Indicatif de la ville : 11
Service clientèle
011 709 7707
Ventes
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Standard
011 709 7700
108
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Allemagne (Francfort)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : [email protected]
Support technique XPS
069 9792 7222
Indicatif du pays : 49
Support technique pour les autres systèmes Dell
069 9792-7200
Indicatif de la ville : 69
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
0180-5-224400
Service clientèle pour le segment global
069 9792-7320
Service clientèle pour les comptes privilégiés
069 9792-7320
Service clientèle pour les grandes entreprises
069 9792-7320
Service clientèle pour les comptes publics
069 9792-7320
Standard
069 9792-7000
Amérique Latine
Support technique clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-4093
Service clientèle (Austin, Texas, USA)
512 728-3619
Fax (support technique et service clientèle)
(Austin, Texas, USA)
512 728-3883
Ventes (Austin, Texas, États-Unis)
512 728-4397
Ventes par fax (Austin, Texas, USA)
512 728-4600
ou 512 728-3772
Anguilla
Site Web : www.dell.com.ai
E-mail : [email protected]
Support général
Antigua et Barbuda
numéro vert : 800-335-0031
Site Web : www.dell.com.ag
E-mail : [email protected]
Support général
Antilles néerlandaises
E-mail : [email protected]
Support général
Aomen
1-800-805-5924
001-800-882-1519
Support technique (Dell™ Dimension™,
Dell Inspiron™, Dell OptiPlex™, Dell Latitude™,
et Dell Precision™)
0800-105
Support technique (serveurs et stockage)
0800-105
Obtention d’aide
109
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Argentine (Buenos Aires)
Site Web : www.dell.com.ar
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 54
Indicatif de la ville : 11
E-mail (ordinateurs de bureau et portables) :
[email protected]
E-mail (serveurs et produits de stockage EMC® ) :
[email protected]
Service clientèle
numéro vert : 0-800-444-0730
Support technique
numéro vert : 0-800-444-0733
Services de support technique
numéro vert : 0-800-444-0724
Ventes
Aruba
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
0-810-444-3355
Site Web : www.dell.com.aw
E-mail : [email protected]
Support général
Australie (Sydney)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 0011
E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 61
Support général
Support technique (XPS)
numéro vert : 800-1578
numéro vert : 1300 790 877
13DELL-133355
Indicatif de la ville : 2
Autriche (Vienne)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 900
E-mail : [email protected]
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 00
Indicatif du pays : 43
Fax pour le grand public et aux PME/PMI
0820 240 530 49
Indicatif de la ville : 1
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0820 240 530 14
Service clientèle auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
0820 240 530 16
Support XPS
0820 240 530 81
Support technique pour les autres systèmes Dell
(grand public et PME/PMI)
0820 240 530 17
Support auprès des comptes privilégiés/
des grandes entreprises
0820 240 530 17
Standard
0820 240 530 00
110
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Bahamas
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site Web : www.dell.com.bs
E-mail : [email protected]
Support général
numéro vert : 1-866-874-3038
Belgique (Bruxelles)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
02 481 92 96
Support technique pour les autres systèmes Dell
02 481 92 88
Indicatif du pays : 32
Support technique par fax
02 481 92 95
Indicatif de la ville : 2
Service clientèle
02 713 15 65
Ventes aux grandes entreprises
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Standard
02 481 91 00
Bermudes
Site Web : www.dell.com/bm
E-mail : [email protected]
Support général
Bolivie
1-877-890-0751
Site Web : www.dell.com/bo
E-mail : [email protected]
Support général
numéro vert : 800-10-0238
Brésil
Site Web : www.dell.com/br
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : [email protected]
Service clientèle et support technique
0800 90 3355
Indicatif du pays : 55
Support technique par fax
51 2104 5470
Indicatif de la ville : 51
Service clientèle par fax
51 2104 5480
Brunei
Support technique (Penang, Malaisie)
604 633 4966
Indicatif du pays : 673
Service clientèle (Penang, Malaisie)
604 633 4888
Ventes aux particuliers (Penang, Malaisie)
604 633 4955
Ventes
0800 722 3498
Obtention d’aide
111
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Canada (North York, Ontario)
État des commandes en ligne : www.dell.ca/ostatus
Indicatif d’accès
international : 011
Site Web : support.ca.dell.com
AutoTech (support technique automatisé Matériel
et Garantie)
numéro vert : 1-800-247-9362
Service clientèle (activités à domicile et bureau
domestique)
numéro vert : 1-800-847-4096
Service clientèle (petites, moyennes et grandes
entreprises, administrations)
numéro vert : 1-800-387-5757
Service clientèle (imprimantes, projecteurs,
téléviseurs, ordinateurs de poche, lecteurs
audio numériques et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel - par téléphone
(XPS)
numéro vert : 1-866-398-8977
Support de garantie du matériel – par téléphone
(activités à domicile et bureau domestique)
numéro vert : 1-800-847-4096
Support de garantie du matériel – par téléphone
(petites, moyennes et grandes entreprises,
administrations)
numéro vert : 1-800-387-5757
Support de garantie du matériel – par téléphone
(imprimantes, projecteurs, téléviseurs, ordinateurs
de poche, lecteurs audio numériques
et périphériques sans fil)
numéro vert : 1-800-387-5752
Ventes (moyennes et grandes entreprises, pouvoirs
publics)
numéro vert : 1-800-387-5755
Ventes de pièces détachées et de services étendus
Site Web : www.dell.com/cl
Indicatif du pays : 56
E-mail : [email protected]
Indicatif de la ville : 2
Ventes et support clientèle
Obtention d’aide
1-877-335-5767
Ventes (Petites entreprises et activités
professionnelles à domicile)
Chili (Santiago)
112
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
1 866 440 3355
numéro vert : 1230-020-4823
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Chine (Xiamen)
Indicatif du pays : 86
Indicatif de la ville : 592
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site Web de support technique :
support.dell.com.cn
E-mail du support technique :
support.dell.com.cn/email
E-mail du service clientèle : [email protected]
Support technique par fax
592 818 1350
Support technique (XPS)
numéro vert : 800 858 0540
Support technique (Dimension et Inspiron)
numéro vert : 800 858 2969
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 800 858 0950
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 800 858 0960
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
numéro vert : 800 858 2920
Support technique (imprimantes)
numéro vert : 800 858 2311
Service clientèle
numéro vert : 800 858 2060
Service clientèle par fax
592 818 1308
Grand public et PME/PMI
numéro vert : 800 858 2222
Division des comptes privilégiés
numéro vert : 800 858 2557
Comptes de grandes entreprises - GCP
numéro vert : 800 858 2055
Comptes clés des grandes entreprises
numéro vert : 800 858 2628
Comptes de grandes entreprises - Nord
numéro vert : 800 858 2999
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Nord
numéro vert : 800 858 2955
Comptes de grandes entreprises - Est
numéro vert : 800 858 2020
Comptes grandes entreprises - administrations
et éducation Est
numéro vert : 800 858 2669
Comptes grandes entreprises - Queue Team
numéro vert : 800 858 2572
Comptes de grandes entreprises - Sud
numéro vert : 800 858 2355
Comptes grandes entreprises - Ouest
numéro vert : 800 858 2811
Comptes grandes entreprises - Pièces détachées
numéro vert : 800 858 2621
Obtention d’aide
113
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Colombie
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site Web : www.dell.com/cl
E-mail : [email protected]
Support général
01-800-915-4755
Corée (Séoul)
E-mail : [email protected]
Indicatif d’accès
international : 001
Support
numéro vert : 080-200-3800
Support technique (XPS)
numéro vert : 080-999-0283
Indicatif du pays : 82
Support (Dimension, PDA, Electronics and
Accessories)
numéro vert : 080-200-3801
Ventes
numéro vert : 080-200-3600
Indicatif de la ville : 2
Costa Rica
Fax
2194-6202
Standard
2194-6000
Site Web : www.dell.com/cr
E-mail : [email protected]
Support général
0800-012-0231
Danemark (Copenhague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
7010 0074
Support technique pour les autres systèmes Dell
7023 0182
Indicatif du pays : 45
Service clientèle (relationnel)
7023 0184
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
3287 5505
Standard (relationnel)
3287 1200
Fax du standard (Relations clientèle)
3287 1201
Standard (grand public et PME/PMI)
3287 5000
Fax du standard (grand public et PME/PMI)
3287 5001
Dominique
Site Web : www.dell.com/dm
E-mail : [email protected]
Support général
114
Obtention d’aide
numéro vert : 1-866-278-6821
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Équateur
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site Web : www.dell.com/ec
E-mail : [email protected]
Support général (appel à partir de Quito)
Support général (appel à partir de Guayaquil)
numéro vert : 999-119-877-6553355
numéro vert : 1800-999-119877-655-3355
Espagne (Madrid)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et PME/PMI
Support technique
902 100 130
Indicatif du pays : 34
Service clientèle
902 118 540
Indicatif de la ville : 91
Ventes
902 118 541
Standard
902 118 541
Fax
902 118 539
Grandes entreprises
Support technique
902 100 130
Service clientèle
902 115 236
Standard
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
États-Unis (Austin, Texas)
Service d’état des commandes automatisé
numéro vert : 1-800-433-9014
Indicatif d’accès
international : 011
AutoTech (ordinateurs portables et de bureau)
numéro vert : 1-800-247-9362
Support Garantie et matériel (téléviseurs,
imprimantes et projecteurs Dell) pour les clients
Relationship
numéro vert : 1-877-459-7298
Support aux consommateurs pour XPS - Amérique
numéro vert : 1-800-232-8544
Support pour les particuliers (activités à domicile
et bureau domestique) pour tous les autres
produits Dell
numéro vert : 1-800-624-9896
Service clientèle
numéro vert : 1-800-624-9897
Clients du Programme d’achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Indicatif du pays : 1
Obtention d’aide
115
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
États-Unis (Austin, Texas)
(suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site Web des services financiers :
www.dellfinancialservices.com
Services financiers (leasing/prêts)
numéro vert : 1-877-577-3355
Services financiers (Comptes privilégiés
Dell [DPA])
numéro vert : 1-800-283-2210
Entreprises
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d’achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Support imprimantes, projecteurs, PDA
et lecteurs MP3
numéro vert : 1-877-459-7298
Service public (administrations, éducation, santé)
Service clientèle et support technique
numéro vert : 1-800-456-3355
Clients du Programme d’achat employé
numéro vert : 1-800-695-8133
Ventes Dell
numéro vert : 1-800-289-3355
ou numéro vert : 1-800-8793355
Points de vente Dell (ordinateurs Dell recyclés)
numéro vert : 1-888-798-7561
Ventes de logiciels et de périphériques
numéro vert : 1-800-671-3355
Ventes de pièces détachées
numéro vert : 1-800-357-3355
Service étendu et ventes sous garantie
numéro vert : 1-800-247-4618
Fax
numéro vert : 1-800-727-8320
Services Dell pour les sourds, les malentendants
ou les personnes ayant des difficultés d’élocution
numéro vert : 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Finlande (Helsinki)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 990
E-mail : [email protected]
Support technique
0207 533 555
Indicatif du pays : 358
Service clientèle
0207 533 538
Indicatif de la ville : 9
Standard
0207 533 533
Ventes, moins de 500 employés
0207 533 540
Fax
0207 533 530
Ventes, plus de 500 employés
0207 533 533
Fax
0207 533 530
116
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
France (Paris, Montpellier)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et PME/PMI
Support technique XPS
0825 387 129
Indicatif du pays : 33
Support technique pour les autres systèmes Dell
0825 387 270
Indicatif de la ville : (1) (4)
Service clientèle
0825 823 833
Standard
Standard (appels extérieurs à la France)
0825 004 700
04 99 75 40 00
Ventes
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Télécopieur (appels extérieurs à la France)
04 99 75 40 01
Grandes entreprises
Support technique
0825 004 719
Service clientèle
0825 338 339
Standard
01 55 94 71 00
Ventes
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Grèce
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
00800-44 14 95 18
Support technique Gold
00800-44 14 00 83
Indicatif du pays : 30
Standard
2108129810
Standard – Service Gold
2108129811
Ventes
2108129800
Fax
2108129812
Grenade
E-mail : [email protected]
Support général
Guatemala
E-mail : [email protected]
Support général
Guyane
numéro vert : 1-866-540-3355
1-800-999-0136
E-mail : [email protected]
Support général
numéro vert : 1-877-270-4609
Obtention d’aide
117
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Hong Kong
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
E-mail du support technique :
support.dell.com.cn/email
Indicatif du pays : 852
Support technique (XPS)
00852-3416 6923
Support technique (Dimension et Inspiron)
00852-2969 3188
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
00852-2969 3191
Support technique (serveurs et stockage)
00852-2969 3196
Support technique (projecteurs, PDA,
commutateurs, routeurs, etc.)
00852-3416 0906
Service clientèle
00852-3416 0910
Comptes grandes entreprises
00852-3416 0907
Programmes comptes internationaux
00852-3416 0908
Division moyennes entreprises
00852-3416 0912
Division petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
00852-2969 3105
Îles Caïmans
E-mail : [email protected]
Support général
Îles Turks et Caicos
1-877-262-5415
Site Web : www.dell.com/tc
E-mail : [email protected]
Support général
Îles vierges (États-Unis)
Îles vierges britanniques
118
Obtention d’aide
numéro vert : 1-877-441-4735
E-mail : [email protected]
Support général
numéro vert : 1-877-702-4360
Support général
numéro vert : 1-866-278-6820
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Inde
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site Web : support.ap.dell.com
E-mail : [email protected]
[email protected]
[email protected]
Support technique (ordinateurs XPS)
0802 506 8033
ou numéro vert : 1800 425 2066
Support technique (ordinateurs portables,
ordinateurs de bureau, serveurs et stockage)
1600338045
et 1600448046
Ventes (comptes grandes entreprises)
1600 33 8044
Ventes (grand public et PME/PMI)
1600 33 8046
Irlande (Cherrywood)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 353
Ventes en Irlande
Indicatif de la ville : 1
Dell Outlet
1850 200 778
HelpDesk des commandes en ligne :
1850 200 778
Ventes
01 204 4444
Service clientèle
01 204 4014
Service clientèle auprès des particuliers
Service clientèle auprès des PME/PMI
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01 204 4014
1850 200 982
Support technique
Support technique pour les systèmes XPS
uniquement
1850 200 722
Support technique pour les autres systèmes Dell
1850 543 543
Général
01 204 0103
Ventes/Télécopieur
Standard
01 204 4444
Service clientèle au Royaume-Uni
(au RU uniquement)
0870 906 0010
Service clientèle entreprises
(depuis le Royaume-Uni uniquement)
0870 907 4499
Ventes au Royaume-Uni (au RU uniquement)
0870 907 4000
Obtention d’aide
119
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Italie (Milan)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Grand public et PME/PMI
Support technique
02 577 826 90
Indicatif du pays : 39
Service clientèle
02 696 821 14
Indicatif de la ville : 02
Fax
02 696 821 13
Standard
02 696 821 12
Grandes entreprises
Support technique
02 577 826 90
Service clientèle
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Standard
Jamaïque
02 577 821
E-mail : [email protected]
Support technique général (appel à partir
de la Jamaïque uniquement)
1-800-440-9205
Japon (Kawasaki)
Site Web : support.jp.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique (XPS)
Support technique à l’extérieur du Japon (XPS)
044-520-1235
Indicatif du pays : 81
Service clientèle XPS (si des éléments commandés
sont manquants ou ont été endommagés en cours
d’expédition)
044-556-4240
Indicatif de la ville : 44
Support technique (Dimension et Inspiron)
Support technique à l’extérieur du Japon
(Dimension et Inspiron)
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
120
Obtention d’aide
numéro vert : 0120-937-786
numéro vert : 0120-198-226
81-44-520-1435
numéro vert : 0120-198-433
Support technique à l’extérieur du Japon
(Dell Precision, OptiPlex et Latitude)
81-44-556-3894
Support technique (Dell PowerApp™,
Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™
et Dell PowerVault™)
numéro vert : 0120-198-498
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Japon (Kawasaki) (suite)
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Support technique à l’extérieur du Japon
(PowerApp, PowerEdge, PowerConnect
et PowerVault)
Support technique (projecteurs, PDA,
imprimantes, routeurs)
Support technique à l’extérieur du Japon
(projecteurs, PDA, imprimantes, routeurs)
La Barbade
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
81-44-556-4162
numéro vert : 0120-981-690
81-44-556-3468
Service Faxbox
044-556-3490
Service d’état des commandes automatisé
24 heures sur 24
044-556-3801
Service clientèle
044-556-4240
Division Ventes aux entreprises
(jusqu’à 400 salariés)
044-556-1465
Division Ventes aux comptes privilégiés
(plus de 400 employés)
044-556-3433
Ventes secteur public (agences gouvernementales,
établissements d’enseignement et institutions
médicales)
044-556-5963
Global Segment Japon
044-556-3469
Particulier
044-556-1760
Standard
044-556-4300
Site Web : www.dell.com/bb
E-mail : [email protected]
Support général
Luxembourg
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support
Indicatif du pays : 352
Ventes aux grandes entreprises
Ventes au grand public et aux PME/PMI
Service clientèle
1-800-534-3142
342 08 08 075
+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Support technique
Indicatif du pays : 853
Service client (Xiamen, Chine)
numéro vert : 0800 105
34 160 910
Ventes aux particuliers (Xiamen, China)
29 693 115
Obtention d’aide
121
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Malaisie (Penang)
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique (XPS)
numéro vert : 1800 885 784
Support technique (Dell Precision, OptiPlex
et Latitude)
numéro vert : 1 800 880 193
Support technique (Dimension, Inspiron,
Electronics, Accessories)
numéro vert : 1 800 881 306
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 881 386
Service clientèle
numéro vert : 1800 881 306
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 888 202
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 888 213
Indicatif du pays : 60
Indicatif de la ville : 4
Mexique
E-mail : [email protected]
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique clientèle
Indicatif du pays : 52
Ventes
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Service clientèle
001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383
Principal
50-81-8800
ou 01-800-888-3355
Montserrat
E-mail : [email protected]
Support général
Nicaragua
Support général
122
numéro vert : 1-866-278-6822
E-mail : [email protected]
Obtention d’aide
001-800-220-1377
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Norvège (Lysaker)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
815 35 043
Support technique pour les autres produits Dell
671 16882
Indicatif du pays : 47
Suivi clientèle
671 17575
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
23162298
Standard
671 16800
Standard par fax
671 16865
Nouvelle-Zélande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : support.ap.dell.com/contactus
Indicatif du pays : 64
Support général
Panama
E-mail : [email protected]
Support technique (XPS)
Support général
numéro vert : 0800 335 540
0800 441 567
011-800-507-1264
Pays du Pacifique
et du Sud-Est de l’Asie
Support technique, service clientèle et ventes
(Penang, Malaisie)
604 633 4810
Pays-Bas (Amsterdam)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
020 674 45 94
Support technique pour les autres systèmes Dell
020 674 45 00
Indicatif du pays : 31
Support technique par fax
020 674 47 66
Indicatif de la ville : 20
Service clientèle auprès du grand public et des
PME/PMI
020 674 42 00
Suivi clientèle
020 674 4325
Ventes au grand public et aux PME/PMI
020 674 55 00
Ventes relationnelles
020 674 50 00
Ventes par fax au grand public et aux PME/PMI
020 674 47 75
Ventes relationnelles par fax
020 674 47 50
Standard
020 674 50 00
Standard par fax
020 674 47 50
Obtention d’aide
123
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Pérou
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
E-mail : [email protected]
Support général
0800-50-669
Pologne (Varsovie)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 011
E-mail : [email protected]
Téléphone du service clientèle
57 95 700
Indicatif du pays : 48
Service clientèle
57 95 999
Indicatif de la ville : 22
Ventes
57 95 999
Télécopie du service clientèle
57 95 806
Télécopie de la réception
57 95 998
Standard
57 95 999
Porto Rico
E-mail : [email protected]
Support général
Portugal
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique
Indicatif du pays : 351
Ventes
Service clientèle
Fax
République dominicaine
1-877-537-3355
707200149
800 300 413
800 300 410, 800 300 411,
800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
Site Web : www.dell.com/do
E-mail : [email protected]
Support général
1-800-156-1588
République tchèque (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : [email protected]
Support technique
22537 2727
Indicatif du pays : 420
Service clientèle
22537 2707
Fax
22537 2714
Support technique par fax
22537 2728
Standard
22537 2711
124
Obtention d’aide
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Royaume-Uni (Bracknell)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 44
Site Web du service clientèle :
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/form/home.asp
Indicatif de la ville : 1344
Ventes
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Ventes au grand public et aux PME/PMI
0870 907 4000
Ventes aux entreprises et au secteur public
01344 860 456
Service clientèle
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
0870 906 0010
Service clientèle auprès des grandes entreprises
01344 373 185
Comptes privilégiés (de 500 à 5 000 employés)
0870 906 0010
Service clientèle des comptes globaux
01344 373 186
Service clientèle des comptes gouvernementaux
centralisés
01344 373 193
Service clientèle pour le gouvernement local
et le secteur de l’enseignement
01344 373 199
Service clientèle pour le secteur médical
01344 373 194
Support technique
Support technique pour les systèmes XPS
uniquement
0870 366 4180
Support technique (grandes entreprises/comptes
privilégiés/PCA [+ de 1000 employés])
0870 908 0500
Support technique pour les autres produits
0870 353 0800
Général
Télécopieur petites entreprises et activités
professionnelles à domicile
Saint-Kitts-et-Nevis
0870 907 4006
Site Web : www.dell.com/kn
E-mail : [email protected]
Support général
numéro vert : 1-866-540-3355
Saint-Vincent-et-les-Grenadines Site Web : www.dell.com/vc
E-mail : [email protected]
Support général
numéro vert : 1-866-464-4353
Obtention d’aide
125
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Salvador
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Site Web : www.dell.com/ec
E-mail : [email protected]
Support général
Singapour (Singapour)
REMARQUE : les numéros de téléphone indiqués
Indicatif d’accès
international : 005
dans cette section doivent être utilisés uniquement
à Singapour et en Malaisie.
Indicatif du pays : 65
Site Web : support.ap.dell.com
Support technique (XPS)
numéro vert : 1800 394 7464
Support technique (Dimension, Inspiron,
Electronics, Accessories)
numéro vert : 1 800 394 7430
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1 800 394 7488
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1 800 394 7478
Service clientèle
numéro vert : 1 800 394 7430
(option 6)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1 800 394 7412
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1 800 394 7419
Slovaquie (Prague)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : [email protected]
Indicatif du pays : 421
Service clientèle
Ste Lucie
800-6132
Support technique
02 5441 5727
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Support technique par fax
02 5441 8328
Standard (ventes)
02 5441 7585
Site Web : www.dell.com/lc
E-mail : [email protected]
Support général
126
Obtention d’aide
numéro vert : 1-866-464-4352
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Suède (Upplands Vasby)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
Support technique XPS
0771 340 340
Support technique pour les autres produits Dell
08 590 05 199
Indicatif du pays : 46
Suivi clientèle
08 590 05 642
Indicatif de la ville : 8
Service clientèle auprès du grand public
et des PME/PMI
08 587 70 527
Support du programme d’achats pour employés
(EPP, Employee Purchase Program)
020 140 14 44
Support technique par fax
08 590 05 594
Ventes
08 590 05 185
Suisse (Genève)
Site Web : support.euro.dell.com
Indicatif d’accès
international : 00
E-mail : [email protected]
Support technique XPS
0848 33 88 57
Indicatif du pays : 41
Support technique (grand public et PME/PMI)
pour tous les autres produits Dell
0844 811 411
Support technique (grandes entreprises)
0844 822 844
Service clientèle (grand public et PME/PMI)
0848 802 202
Service clientèle (grandes entreprises)
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Standard
022 799 01 01
Indicatif de la ville : 22
Taïwan
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 002
E-mail : support.dell.com.cn/email
Support technique (XPS)
numéro vert : 0080 186 3085
Indicatif du pays : 886
Support technique (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, composants électroniques
et accessoires)
numéro vert : 0080 186 1011
Support technique (serveurs et stockage)
numéro vert : 0080 160 1256
Service clientèle
numéro vert : 0080 160 1250
(option 5)
Ventes aux particuliers
numéro vert : 0080 165 1228
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 0080 165 1227
Obtention d’aide
127
Pays (ville)
Indicatif d’accès international Indicatif du pays
Indicatif de la ville
Nom du service ou zone de service
Site web et adresse e-mail
Indicatifs de zone,
numéros locaux et
numéros d’appel gratuit
Thaïlande
Site Web : support.ap.dell.com
Indicatif d’accès
international : 001
Support technique (OptiPlex, Latitude
et Dell Precision)
numéro vert : 1800 0060 07
Indicatif du pays : 66
Support technique (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect et PowerVault)
numéro vert : 1800 0600 09
Service clientèle
numéro vert : 1800 006 007
(option 7)
Ventes aux grandes entreprises
numéro vert : 1800 006 009
Ventes aux particuliers
numéro vert : 1800 006 006
Trinité-et-Tobago
Site Web : www.dell.com/tt
E-mail : [email protected]
Support général
Uruguay
numéro vert : 1-888-799-5908
Site Web : www.dell.com/uy
E-mail : [email protected]
Support général
Venezuela
numéro vert : 000-413-598-2521
Site Web : www.dell.com/ve
E-mail : [email protected]
Support général
128
Obtention d’aide
0800-100-4752
Glossaire
Cette section définit ou identifie les termes
techniques, abréviations et sigles utilisés dans
la documentation fournie avec le système.
bit : Plus petite unité d’information interprétée par
le système.
A : Ampère(s).
BTU : Acronyme de “British Thermal Unit”, unité
thermique britannique.
ACPI : Acronyme de “Advanced Configuration and Power
Interface”. Interface standard qui permet au système
d’exploitation de contrôler les paramètres relatifs
à la configuration et à la gestion de l’alimentation.
BMC : Acronyme de “Baseboard Management
Controller”, contrôleur de gestion de la carte de base.
adresse MAC : Adresse de contrôle d’accès aux supports.
L’adresse MAC identifie le matériel du système
de manière unique sur un réseau.
bus : Chemin d’informations entre les différents
composants du système. Le système contient
un bus d’extension qui permet au microprocesseur
de communiquer avec les contrôleurs des différents
périphériques connectés au système. Il contient
également un bus d’adresse et un bus de données pour
les communications entre le microprocesseur et la RAM.
adresse mémoire : Emplacement précis, exprimé
normalement en nombre hexadécimal, dans la RAM
du système.
bus d’extension : Votre système contient un bus
d’extension qui permet au processeur de communiquer
avec les contrôleurs des périphériques, comme les NIC.
ANSI : Acronyme de “American National Standards
Institute”, institut des normes nationales américaines.
Principal organisme dédié au développement des normes
technologiques spécifiques des États-Unis.
bus frontal : Chemin des données et interface physique
entre le microprocesseur et la mémoire principale (RAM).
application : Logiciel conçu pour effectuer une tâche
spécifique ou une série de tâches. Les applications
s’exécutent à partir du système d’exploitation.
ASCII : Acronyme de “American Standard Code for
Information Interchange”, code des normes américaines
pour l’échange d’informations.
barrette de mémoire : Petite carte de circuits, contenant
des puces de mémoire, qui se connecte à la carte système.
BIOS : Acronyme de “Basic Input/Output System”,
système d’entrées/sorties de base. Le BIOS du système
contient des programmes stockés sur une puce de
mémoire flash. Le BIOS contrôle les fonctions suivantes :
• Les communications entre le processeur et les
périphériques
• Diverses fonctions, comme les messages du système
bus local : Sur les systèmes à bus local, certains matériels
(comme l’adaptateur vidéo) peuvent être conçus pour
fonctionner beaucoup plus vite que sur un bus
d’extension traditionnel. Voir aussi bus.
C : Celsius.
CA : Courant alternatif.
cache interne du processeur : Mémoire cache
d’instructions et de données intégrée au processeur.
carte d’extension : Carte supplémentaire (par exemple
un adaptateur SCSI ou un NIC) qui se branche
dans un connecteur d’extension sur la carte système
de l’ordinateur. Une carte adaptateur ajoute des fonctions
spéciales au système en fournissant une interface entre
le bus d’extension et un périphérique.
Glossaire
129
carte hôte : Carte assurant la communication entre
le bus du système et le contrôleur d’un périphérique.
Les contrôleurs de disque dur disposent de circuits
de carte hôte. Pour ajouter un bus SCSI au système,
vous devez installer ou raccorder la carte hôte adéquate.
carte système : La carte système contient en général
la plupart des composants intégrés à votre système,
comme le processeur, la RAM, des contrôleurs
et divers circuits de ROM.
carte vidéo : Circuits qui assurent les fonctions vidéo
de l’ordinateur (en association avec le moniteur).
Il peut s’agir d’une carte d’extension installée dans un
connecteur, ou de circuits intégrés sur la carte système.
cavalier : Petit composant pour carte à circuits imprimés,
disposant de deux ou plusieurs broches. Des fiches
en plastique contenant un fil s’engagent sur les broches.
Ce fil relie les broches et ferme un circuit, offrant
un moyen simple et réversible de changer le câblage
de la carte.
CC : Courant continu.
CD : Disque compact. Les lecteurs de CD utilisent une
technologie optique pour lire les données sur les CD.
cm : Centimètres.
CMOS : Acronyme de “Complementary Metal-Oxide
Semiconductor”, semi-conducteur d’oxyde métallique
supplémentaire.
COMn : Nom de périphérique permettant de désigner
les ports série du système.
combinaison de touches : Commande qui se fait
en appuyant sur plusieurs touches en même temps
(par exemple <Ctrl><Alt><Suppr>).
composant : Dans le contexte de l’interface DMI, il s’agit
d’un élément compatible DMI, comme un système
d’exploitation, un ordinateur, une carte d’extension
ou un périphérique. Chaque composant est constitué
de groupes et d’attributs, définis comme caractéristiques
de ce composant.
connecteur d’extension : Connecteur situé sur la carte
système ou la carte de montage, auquel se branche une
carte d’extension.
130
Glossaire
contrôleur : Circuit qui contrôle le transfert des
données entre le microprocesseur et la mémoire
ou entre le microprocesseur et les périphériques.
coprocesseur : Circuit qui libère le processeur principal
de certaines tâches de traitement. Par exemple,
un coprocesseur mathématique se charge
du traitement numérique.
CPU : Acronyme de “Central Processing Unit”,
unité centrale de traitement. Voir processeur.
DDR : Acronyme de “Double Data Rate”, double débit
de données. Technologie des barrettes de mémoire
permettant de doubler le débit.
définition graphique : Indique le nombre de pixels
en largeur et le nombre de pixels en hauteur, par exemple
640 x 480. Pour afficher dans une résolution graphique
donnée, vous devez installer les pilotes vidéo appropriés
et votre moniteur doit accepter cette résolution.
DHCP : Acronyme de “Dynamic Host Configuration
Protocol”. Méthode permettant d’affecter
automatiquement une adresse IP à un système client.
diagnostics : Série de nombreux tests pour le système.
DIMM : Acronyme de “Dual In-Line Memory Module”,
barrette de mémoire à double rangée de connexions.
Voir aussi barrette de mémoire.
DIN : Acronyme de “Deutsche Industrie-Norm”, norme
de l’industrie allemande.
disquette d’amorçage : Disquette utilisée pour démarrer
le système si celui-ci ne peut pas être initialisé à partir
du disque dur.
disquette système : Voir disquette d’amorçage.
DMA : Acronyme de “Direct Memory Access”, accès
direct à la mémoire. Un canal DMA permet le transfert
direct de certains types de données entre la RAM
et un périphérique, sans passer par le processeur.
DMI : Acronyme de “Desktop Management Interface”,
interface de gestion de bureau. L’interface DMI permet
de gérer les logiciels et matériels du système en recueillant
des informations sur ses composants, comme le système
d’exploitation, la mémoire, les périphériques, les cartes
d’extension et le numéro d’inventaire.
DNS : Acronyme de “Domain Name System”, système
de noms de domaines. Méthode de conversion des noms
de domaines Internet (par exemple www.dell.com)
en adresses IP (comme 143.166.83.200).
DRAM : Acronyme de “Dynamic Random-Access
Memory”, mémoire vive dynamique. Normalement,
la mémoire vive d’un système est composée entièrement
de puces DRAM.
DVD : Acronyme de “Digital Versatile Disc”, disque
numérique polyvalent.
ECC : Acronyme de “Error Checking and Correction”,
vérification et correction d’erreur.
EEPROM : Acronyme de “Electronically Erasable
Programmable Read-Only Memory”, mémoire morte
reprogrammable électroniquement.
EMC : Acronyme de “Electromagnetic Compatibility”,
compatibilité électromagnétique.
EMI : Acronyme de “ElectroMagnetic Interference”,
interférence électromagnétique.
E-S : Entrée/sortie. Un clavier est un périphérique
d’entrée et une imprimante est un périphérique
de sortie. En général, l’activité d’E-S peut être
différenciée de l’activité de calcul.
fichier readme : Fichier texte fourni avec un logiciel
ou un matériel, et qui contient des informations
complétant ou mettant à jour la documentation.
fichier read-only : Fichier en lecture seule, qui ne peut
être ni modifié, ni effacé.
fichier system.ini : Fichier de démarrage du système
d’exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
il consulte le fichier system.ini pour déterminer une
variété d’options pour l’environnement d’exploitation
Windows. Entre autres, le fichier system.ini indique
les pilotes vidéo, souris et clavier qui sont installés
pour Windows.
fichier win.ini : Fichier de démarrage du système
d’exploitation Windows. Quand vous lancez Windows,
le système consulte le fichier win.ini pour déterminer
une variété d’options pour l’environnement d’exploitation
Windows. Ce fichier comprend aussi des sections qui
contiennent les paramètres facultatifs pour les
programmes Windows installés sur le disque dur.
formater : Préparer un lecteur de disque dur
ou une disquette à stocker des fichiers. Un formatage
inconditionnel efface toutes les données stockées sur
le disque.
ft : foot (pied).
ESD : Acronyme de “Electrostratic Discharge”, décharge
électrostatique.
FTP : Acronyme de “File Transfert Protocol”, protocole
de transfert de fichiers.
ESM : Acronyme de “Embedded Server Management”,
gestion de serveur intégrée.
g : Gramme(s).
étiquette de service : Code à barres se trouvant sur
le système, et permettant de l’identifier lorsque vous
appelez le support technique de Dell.
Gb : Gigabit : 1024 mégabits ou 1 073 741 824 bits.
F : Fahrenheit.
FAT : Acronyme de “File allocation table”, table
d’allocation des fichiers. Structure du système de fichiers
utilisée par MS-DOS pour organiser et suivre le stockage
des fichiers. Le système d’exploitation Microsoft®
Windows® permet d’utiliser une structure de système
de fichiers FAT.
FBD : Acronyme de “Fully Buffered Dual In-Line
Memory Module”, barrette DIMM avec tampon intégral.
G : Gravité.
Go : Giga-octet : 1024 Mo ou 1 073 741 824 octets.
Quand on parle de stockage sur disque dur, la mesure
est souvent arrondie à 1 000 000 000 octets.
groupe : Dans le contexte de l’interface DMI, un groupe
est une structure de données qui définit les informations
courantes, ou attributs, d’un composant gérable.
guarding : Type de redondance de données qui utilise
un groupe de disques physiques pour stocker les données,
et un disque supplémentaire pour stocker les informations
de parité. Voir également mise en miroir, striping et RAID.
Glossaire
131
h : Hexadécimal. Système de numération en base 16,
souvent utilisé en programmation pour identifier les
adresses mémoire de RAM et d’E-S du système pour les
périphériques. Dans le texte, les chiffres hexadécimaux
sont souvent suivis d’un h.
hot plug (enfichage à chaud) : Caractéristique permettant
de remplacer un composant du système lorsque ce dernier
est en cours de fonctionnement.
Hz : Hertz.
ID : Identification.
IDE : Acronyme de “Integrated Drive Electronics”.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
informations de configuration du système : Données
stockées en mémoire, qui informent un système sur
la manière dont le matériel est installé et dont
le système doit être configuré pour fonctionner.
IP : Acronyme de “Internet Protocol”, protocole Internet.
IPX : Acronyme de “Internet package exchange”.
IRQ : Interrupt ReQuest (demande d’interruption).
Un signal indiquant que des données vont être
envoyées ou reçues par un périphérique, et envoyé
au microprocesseur par une ligne d’IRQ. Chaque liaison
avec un périphérique doit avoir un numéro d’IRQ.
Deux périphériques peuvent avoir la même IRQ,
mais vous ne pouvez pas les utiliser simultanément.
lame : Module équipé d’un processeur, de mémoire
et d’un disque dur. Ces modules sont montés dans
une baie qui dispose d’alimentations et de ventilateurs.
LAN : Réseau local. Un LAN se limite normalement à un
bâtiment ou à un groupe de bâtiments proches, où tout
l’équipement est relié par des fils réservés au réseau LAN.
lb : Livres (poids).
LCD : Écran à cristaux liquides.
LED : Acronyme de “Light-Emitting Diode”, diode
luminescente. Composant électronique qui s’allume
lorsqu’il est traversé par un courant.
LGA : Acronyme de “Land Grid Array”, matrice LGA.
Type de support de processeur. Contrairement aux PGA,
ce type de connexion n’utilise pas des broches mais des
contacteurs qui permettent d’augmenter le nombre
de connexions sur le microprocesseur.
Linux : Système d’exploitation similaire à UNIX
et pouvant être utilisé sur une grande diversité de platesformes matérielles. Linux est un logiciel libre et gratuit.
Certaines distributions plus complètes, accompagnées
de support technique et de formation, sont payantes
et disponibles chez des distributeurs comme Red Hat
Software (www.redhat.com).
LVD : Acronyme de “Low Voltage Differential”,
différentiel à basse tension.
m : Mètre(s).
K : Kilo, 1000.
mA : Milliampère(s).
Kb : Kilobit, 1024 bits.
mAh : Milliampère à l’heure.
Kbps : Kilobits par seconde.
Mb : Mégabit, soit 1 048 576 bits.
kg : Kilogramme, 1000 grammes.
Mbps : Mégabits par seconde.
kHz : Kilohertz.
MBR : Acronyme de “Master Boot Record”,
enregistrement d’amorçage principal.
KMM : Acronyme de “Keyboard/Monitor/Mouse”,
ensemble clavier/moniteur/souris.
Ko : Kilo-octet, 1024 octets.
Ko/s : Kilo-octets par seconde.
KVM : Commutateur KVM. Le terme KVM désigne
un commutateur qui permet de sélectionner le système
à partir duquell’image est affichée et pour lequel le clavier
et la souris sont utilisés.
132
Glossaire
mémoire : Zone de stockage des données de base
du système. Un ordinateur peut disposer de différentes
sortes de mémoire, intégrée (RAM et ROM) ou ajoutée
sous forme de barrettes DIMM.
mémoire cache : Zone de mémoire rapide contenant une
copie des données ou des instructions pour les récupérer
plus vite. Quand un programme demande des données
qui se trouvent dans le cache, l’utilitaire de mise
en mémoire cache du disque peut extraire les données
plus vite de la RAM que du disque même.
mémoire conventionnelle : Les premiers 640 Ko
de la RAM. La mémoire conventionnelle est présente
dans tous les systèmes. Sauf s’ils ont été conçus de façon
particulière, les programmes MS-DOS® sont limités
à cette mémoire de base.
mémoire flash : Type d’EEPROM pouvant être
reprogrammée en place dans le système, à partir d’un
utilitaire sur disquette. La plupart des EEPROM ne peut
être reprogrammée qu’avec un équipement spécial.
mémoire système : Voir RAM.
mémoire vidéo : La plupart des cartes vidéo VGA et
SVGA contiennent de la mémoire, différente de la RAM
du système. La mémoire vidéo installée affecte surtout
le nombre de couleurs affichables (ce qui dépend aussi
du pilote vidéo et du moniteur).
MHz : Mégahertz.
mise en miroir : Redondance de données qui utilise un
ensemble de disques physiques pour stocker les données
et un ou plusieurs ensembles de disques supplémentaires
pour stocker des copies des données. Cette fonction
est en général assurée par un logiciel. Voir également
guarding, mise en miroir intégrée, striping et RAID.
mise en miroir intégrée : Mise en miroir physique
de deux disques. Cette fonction intégrée est assurée
par le matériel du système. Voir aussi mise en miroir.
mm : Millimètre.
Mo : Méga-octet, soit 1 048 576 octets. Quand on parle
de stockage sur disque dur, la mesure est souvent arrondie
à 1 000 000 octets.
Mo/s : Mégaoctets par seconde.
mode graphique : Mode vidéo qui peut être défini par
le nombre de pixels horizontaux x , le nombre de pixels
verticaux y et le nombre de couleurs z.
mode protégé : Mode d’exploitation qui permet aux
systèmes d’exploitation de mettre en œuvre les éléments
et fonctions suivants :
• Espace d’adresse mémoire de 16 Mo à 4 Go
• Traitement multitâche
• De la mémoire virtuelle, une méthode pour
augmenter la mémoire adressable en utilisant
le lecteur de disque dur
Les systèmes d’exploitation Windows 2000 et UNIX
32 bits s’exécutent en mode protégé. En revanche,
cela n’est pas le cas pour MS-DOS.
ms : Milliseconde.
MS-DOS® : Microsoft Disk Operating System.
NAS : Acronyme de “Network Attached Storage”,
stockage réseau. Le NAS est l’un des concepts utilisés
pour l’implémentation du stockage partagé sur un
réseau. Les systèmes NAS ont leurs propres systèmes
d’exploitation, matériel intégré, et leurs propres logiciels
optimisés pour répondre à des besoins spécifiques
en termes de stockage.
NIC : Acronyme de “Network Interface Controller”.
Carte réseau intégrée ou installée sous forme de carte
d’extension, pour relier le système à un réseau.
NMI : Acronyme de “NonMaskable Interrupt”,
interruption non masquable. Un matériel envoie une NMI
pour signaler au microprocesseur des erreurs matérielles.
ns : Nanoseconde.
NTFS : Option du système de fichiers NT dans le système
d’exploitation Windows 2000.
numéro d’inventaire : Code individuel attribué à un
système, normalement par un administrateur, à des fins
de sécurité ou de suivi.
NVRAM : Mémoire vive rémanente. Mémoire qui ne perd
pas son contenu lorsque le système est mis hors tension.
La NVRAM est utilisée pour conserver la date, l’heure
et la configuration du système.
panneau de commande : Partie du système qui porte
les voyants et contrôles, comme le commutateur
d’alimentation et le voyant d’alimentation.
Glossaire
133
parité : Informations redondantes associées à un bloc
de données.
partition : Vous pouvez partager un disque dur
en plusieurs sections physiques appelées partitions,
avec la commande fdisk. Chaque partition peut contenir
plusieurs disques logiques. Après un partitionnement,
vous devez formater chaque disque logique avec
la commande format.
PCI : Acronyme de “Peripheral Component
Interconnect”, interconnexion de composants
périphériques. Norme pour l’implémentation
des bus locaux.
PDU : Acronyme de “Power Distribution Unit”, unité
de distribution électrique. Source d’alimentation dotée
de plusieurs prises de courant qui fournit l’alimentation
électrique aux serveurs et aux systèmes de stockage
d’un rack.
périphérique : Matériel interne ou externe, connecté à un
système, comme une imprimante, un lecteur de disquette
ou un clavier.
PGA : Acronyme de “Pin Grid Array”, matrice de broches.
Type de support de microprocesseur qui permet de retirer
le microprocesseur.
pile de sauvegarde : Pile qui conserve dans une région
spécifique de la mémoire les informations sur
la configuration du système, la date et l’heure,
lorsque vous éteignez le système.
pilote de périphérique : Programme qui permet
au système d’exploitation ou à un autre programme
de communiquer correctement avec un périphérique
ou un matériel donné. Certains pilotes de périphériques,
comme les pilotes réseau, doivent être chargés par
le fichier config.sys ou comme programmes résidant
en mémoire (en général par le fichier autoexec.bat).
D’autres, comme le pilote vidéo, se chargent lorsque
vous démarrez le programme pour lequel ils sont conçus.
pilote vidéo : Programme qui permet aux applications
et systèmes d’exploitation en mode graphique, d’afficher
avec une résolution et le nombre de couleurs désirées.
Le pilote vidéo doit correspondre à la carte vidéo installée.
134
Glossaire
pixel : Point sur un écran vidéo. Les pixels sont disposés
en lignes et en colonnes afin de créer une image.
Une résolution vidéo, par exemple 640 x 480, indique
le nombre de pixels en largeur et le nombre de pixels
en hauteur.
port en amont : Port sur un commutateur ou un
concentrateur réseau, qui sert à le relier à un autre
commutateur ou concentrateur, sans utiliser
de câble croisé.
port série : Port d’E-S, utilisé le plus souvent pour
connecter un modem au système. Normalement,
vous pouvez identifier un port série sur le système
grâce à son connecteur à 9 broches.
POST : Acronyme de “Power-On Self-Test”, auto-test
de démarrage. Quand vous allumez le système, avant que
le système d’exploitation ne se charge, ce programme
teste différents composants dont la RAM, les lecteurs de
disque et le clavier.
processeur : Circuit de calcul principal du système,
qui contrôle l’interprétation et l’exécution des fonctions
mathématiques et logiques. Un logiciel écrit pour un
microprocesseur doit souvent être révisé pour fonctionner
sur un autre microprocesseur. CPU est un synonyme
de microprocesseur.
programme de configuration du système : Programme
basé sur le BIOS et permettant de configurer le matériel
du système et de personnaliser son fonctionnement,
en paramétrant des fonctions telles que la protection
par mot de passe et la gestion d’énergie. Comme
le programme de configuration du système est stocké
dans la mémoire vive rémanente, tous les paramètres
restent effectifs jusqu’à ce que vous les changiez.
PS/2 : Personal System/2.
PXE : Acronyme de “Preboot eXecution Environment”,
environnement d’exécution avant démarrage. La fonction
PXE permet de démarrer un système (sans disque dur
ni disquette amorçable) à partir d’une unité réseau.
RAID : Acronyme de “Redundant Array of Independent
Disks”, matrice redondante de disques indépendants.
Technologie permettant la mise en redondance des
données. Les types de RAID les plus fréquents sont les
RAID 0, 1, 5, 10 et 50. Voir aussi guarding, mise en miroir
et striping.
RAM : Acronyme de “Random-Access Memory”,
mémoire vive. Zone principale de stockage temporaire
du système pour les instructions d’un programme et les
données. Toutes les informations stockées dans la RAM
sont perdues lorsque vous éteignez le système.
RAS : Acronyme de “Remote Access Service”, service
d’accès à distance. Sous Microsoft Windows, ce service
permet d’accéder à un réseau distant à l’aide d’un modem.
répertoire : Les répertoires permettent de conserver
des fichiers apparentés sur un disque en les organisant
hiérarchiquement dans une structure en “arborescence
inversée”. Chaque disque possède un répertoire “racine”.
Les répertoires supplémentaires qui partent du répertoire
racine sont appelés sous-répertoires. Ces derniers peuvent
contenir d’autres répertoires, formant une sousarborescence.
ROM : Acronyme de “Read-Only Memory”, mémoire
morte. La ROM contient les programmes essentiels
au fonctionnement du système. Ces informations sont
conservées lorsque le système est mis hors tension.
Le programme qui lance la procédure d’amorçage
et l’auto-test de démarrage de l’ordinateur sont des
exemples de code en ROM.
ROMB : Acronyme de “RAID on Motherboard”, fonction
RAID incluse sur la carte mère.
routine d’amorçage : Programme qui initialise la mémoire
et les périphériques matériels, puis charge le système
d’exploitation. À moins que le système d’exploitation
ne réponde pas, vous pouvez redémarrer (faire un
démarrage à chaud) le système en appuyant sur
<Ctrl><Alt><Suppr>. Sinon, vous devez appuyer
sur le bouton de réinitialisation ou éteindre puis rallumer
le système.
rpm : Tours par minute.
RTC : Acronyme de “Real-Time Clock”, horloge
temps réel.
SAS : Acronyme de “Serial-Attached SCSI”.
SATA : Acronyme de “Serial Advanced Technology
Attachment”, connexion par technologie série avancée.
Interface standard entre la carte système et les
périphériques de stockage.
sauvegarde : Copie d’un programme ou de données.
Par précaution, il convient de sauvegarder régulièrement
le disque dur du système. Avant de modifier la configuration du système, il est conseillé de sauvegarder les
fichiers de démarrage importants du système
d’exploitation.
SCSI : Acronyme de “Small Computer System Interface”,
interface système pour micro-ordinateur. Interface de bus
d’E-S avec des transmissions de données plus rapides que
les ports de modem standard.
SDRAM : Acronyme de “Synchronous Dynamic RandomAccess Memory”, mémoire vive dynamique synchrone.
sec : Seconde(s).
SEL : Acronyme de “System Event Log”, journal des
événements système. Utilisé par le logiciel de gestion
des systèmes pour enregistrer les événements et les erreurs
système.
SMART : Acronyme de “Self-Monitoring Analysis and
Reporting Technology”, technologie de prévision des
défaillances des lecteurs de disque. Cette technologie
permet aux lecteurs de disque dur de signaler les erreurs
et les pannes au BIOS du système puis d’afficher
un message d’erreur sur l’écran.
SMP : Multiprocesseur symétrique. Se dit d’un système
qui dispose de plusieurs processeurs reliés par un lien
haut débit géré par un système d’exploitation où tous
les processeurs ont les mêmes priorités d’accès
au système d’E-S.
SNMP : Acronyme de “Simple Network Management
Protocol”, protocole de gestion de réseau simple.
Interface standard qui permet au gestionnaire du réseau
de surveiller et de gérer les stations de travail à distance.
spanning (concaténation) : Dans ce mode, les volumes
de disques attachés sont combinés ensemble et vus par
le système d’exploitation comme un disque unique.
L’espace disponible est ainsi mieux utilisé.
Glossaire
135
striping (répartition des données) : Méthode de
répartition des données sur trois ou plusieurs disques,
en utilisant une quantité donnée d’espace sur chacun.
L’espace occupé par une bande (“stripe”) est le même sur
chaque disque. Un disque virtuel peut utiliser plusieurs
bandes sur le même jeu de disques. Voir également
guarding, mise en miroir et RAID.
utilitaire : Programme qui sert à gérer les ressources
du système (mémoire, disques durs, imprimantes, etc.).
SVGA : Acronyme de “Super Video Graphics Array”,
super matrice graphique vidéo. VGA et SVGA sont des
normes de cartes graphiques. Leur résolution et le nombre
de couleurs possibles sont supérieurs à celles des normes
précédentes.
VCA : Volts en courant alternatif.
système “sans tête” : Système ou périphérique
qui fonctionne sans moniteur, souris ni clavier.
Habituellement, les systèmes sans tête sont gérés
par le réseau à l’aide d’un navigateur Internet.
TCP/IP : Acronyme de “Transmission Control
Protocol/Internet Protocol”.
température ambiante : Température de l’endroit
ou de la pièce où se trouve le système.
terminaison : Certains périphériques (par exemple
à chaque extrémité d’une chaîne SCSI) doivent être
dotés d’une terminaison pour empêcher les réflexions
et les signaux parasites sur le câble. Lorsque de tels
périphériques sont connectés en série, vous pourrez
avoir à activer ou désactiver leur terminaison (si elle est
intégrée), en déplaçant un cavalier ou des commutateurs
sur chaque périphérique, ou en modifiant ses paramètres
dans le logiciel de configuration.
UNIX : Universal Internet Exchange. UNIX est
un système d’exploitation écrit en langage C.
Il est le précurseur de Linux.
UPS : Acronyme de “Uninterruptible Power Supply”,
alimentation sans interruption. Unité, alimentée par
batterie, qui fournit automatiquement l’alimentation
du système en cas de coupure de courant.
USB : Un connecteur USB permet de relier divers
périphériques compatibles avec la norme USB, comme
des souris, claviers, imprimantes, haut-parleurs, etc.
Les périphériques USB peuvent être branchés
et débranchés pendant que le système est
en fonctionnement.
136
Glossaire
UTP : Acronyme de “Unshielded Twisted Pair”, paire
torsadée non blindée. Type de câblage utilisé pour relier
un ordinateur à une ligne téléphonique.
V : Volt(s).
VCC : Volts en courant continu.
VGA : Acronyme de “Video Graphics Array”, matrice
graphique vidéo. VGA et SVGA sont des normes
de cartes graphiques offrant une résolution et un nombre
de couleurs supérieurs à ceux des normes précédentes.
volume de disque simple : Volume d’espace disponible
sur un disque physique dynamique.
W : Watt(s).
WH : Wattheure(s).
Windows 2000 : Système d’exploitation Microsoft
Windows complet et intégré qui ne requiert pas MS-DOS
et qui fournit des performances avancées en matière
de système d’exploitation, une facilité d’utilisation accrue,
une fonctionnalité de groupe de travail améliorée ainsi
qu’un système de navigation et de gestion de fichiers
simplifié.
Windows Powered : Se dit d’un système d’exploitation
Windows conçu pour les systèmes NAS (stockage relié
au réseau). Il est dédié au service des fichiers pour
les clients sur le réseau.
Windows Server® 2003 : Ensemble de technologies
Microsoft qui permet l’intégration logicielle en utilisant
les services Web XML. Ces derniers sont de petites
applications réutilisables et écrites en XML,
qui permettent de communiquer des données entre
des sources qui ne sont pas connectées autrement.
XML : Acronyme de “Extensible Markup Language”.
Le langage XML sert à créer des formats communs
d’information, puis à partager le format et les données
sur le Web, les intranets, etc.
ZIF : Acronyme de “Zero insertion force”, force
d’insertion nulle.
Index
A
C
Accessibles au démarrage,
touches, 10
Cadre
Réinstallation, 44
Retrait, 43
Alerte, messages, 23
Amorçage PXE
Accès, 10
Avertissement, messages, 22
B
Barrettes de mémoire
(DIMM)
Configuration, 54
Dépannage, 86
Installation, 56
Retrait, 57
Bloc d'alimentation
Dépannage, 84
Réinstallation, 51
Retrait, 50
BMC
Configuration, 39
Module de configuration, 10
Bus PCI
Options de carte de
montage, 52, 102
Capot
Fermeture, 46
ouverture, 45
Carte de montage
Bus PCI, 102
Connecteurs, 102
Installation, 68
Options disponibles, 52
Retrait, 66
Carte système
Cavaliers, 97
Connecteurs, 100
Installation, 73
Retrait, 72
Cartes d'extension
Dépannage, 90
Installation, 52
Retrait, 53
Cavaliers, 97
Clavier
Dépannage, 78
Connecteurs
Carte de montage, 102
Carte système, 100
Consignes d'installation des
barrettes de mémoire, 54
Contrôleur BMC
Voir BMC.
Contrôleur RAID
Dépannage, 89
Installation, 64
Contrôleur RAID SAS
Dépannage, 89
Installation, 64
D
Dell
Contacter, 107-108
Dépannage
Bloc d'alimentation, 84
Carte d'extension, 90
Clavier, 78
Connexions externes, 77
Contrôleur RAID, 89
Disque dur, 88
Incidents liés à
l'alimentation, 76
Incidents liés au
refroidissement
du système, 85
Lecteur optique, 87
Mémoire, 86
Modules de ventilation, 85
NIC, 81
Périphérique d'E-S série, 80
Périphérique USB, 80
Pile du système, 83
Processeur, 91
Index
137
138
Index
Dépannage (suite)
Routine de démarrage, 75
Souris, 79
Système endommagé, 83
Système mouillé, 82
Vérification du matériel, 76
Vidéo, 77
Diagnostics
Options de test, 94
Options de test avancées, 95
Quand les utiliser, 94
Diagnostics du système
Accès, 10
Disque dur (SAS/SATA)
Dépannage, 88
Installation, 64
Périphérique d'amorçage, 66
Disques durs internes, 64
Disques durs SAS, 64
Disques durs SATA, 64
Dissipateur de chaleur
(processeur)
Installation, 61
Retrait, 58
E
Éléments requis, 41
F
Fonctions du panneau
avant, 11
138
Index
I
Installation
Barrettes de mémoire, 56
Carte d'extension, 52
Carte de montage, 68
Carte système, 73
Disques durs SAS/SATA, 64
Lecteur optique, 62
Panneau de commande, 71
Processeur, 58, 60
IRQ
Affectations, 76
Conflits, 76
L
Lecteur de CD/DVD
Voir Lecteur optique.
Lecteur optique
Dépannage, 87
Installation, 62
Retrait, 62
Mot de passe de
configuration, 34
Activation, 37
Attribution, 37
Modification, 38
Mot de passe système, 34
Activation, 34
Attribution, 35
Modification, 37
Suppression, 37
Mots de passe
Configuration, 34
Désactivation, 98
Système, 34
N
NIC
Dépannage, 81
Voyants, 14
O
Outils requis, 41
M
Messages
Alerte, 23
Avertissement, 22
Diagnostic, 23
Erreur, 25
Système, 16
Modules de ventilation, 48
Dépannage, 85
Réinstallation, 49
Retrait, 48
P
Panneau arrière,
caractéristiques, 13
Panneau de commande
Installation, 71
Retrait, 70
Périphérique d'amorçage
Configuration, 66
Périphérique d'E-S série
Dépannage, 80
Périphérique USB
Dépannage, 80
Périphériques externes
Connexion, 13
Pile
Dépannage, 83
Réinstallation, 68
PowerNow!, 31
Processeur
Dépannage, 91
Installation, 60
Mises à niveau, 58
Réinstallation, 58
Programme de configuration
du système
Accès, 10, 25
Écran CPU Information
(Informations sur
le processeur), 30
Écran Integrated Devices
(Périphériques
intégrés), 31
Écran Memory Information
(Informations sur
la mémoire), 29
Écran principal, 27
Écran System Security
(Sécurité du système), 32
Options, 27
Quitter, 34
Touches de navigation, 26
Utilisation, 26
Protecteur de ventilation
Réinstallation, 48
Retrait, 47
R
T
Réinstallation
Bloc d'alimentation, 51
Module de ventilation, 49
Pile du système, 68
Processeur, 58
Touches
Démarrage, 10
Programme de configuration
du système, 26
Retrait
Barrettes de mémoire, 57
Bloc d'alimentation, 50
Cadre, 43
Capot, 45
Carte d'extension, 53
Carte de montage, 66
Carte système, 72
Lecteur optique, 62
Module de ventilation, 48
Panneau de commande, 70
Pile du système, 68
S
Sécurité, 75
Sécurité du système, 36
Souris
Dépannage, 79
Touches accessibles pendant
l'auto-test de
démarrage, 10
U
Utilitaire de configuration
SAS
Accès, 10
V
Vidéo
Dépannage, 77
Voyants
Alimentation, 14
NIC, 14
Panneau arrière, 13
Panneau avant, 11
Support
Contacter Dell, 107-108
Support ZIF, 58
Système
Fermeture, 46
ouverture, 45
Système, messages, 16
Index
139
140
Index
140
Index

Manuels associés