Manuel du propriétaire | Yamaha YSP-2200YSP-3300YSP-4100YSP-4300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
54 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha YSP-2200YSP-3300YSP-4100YSP-4300 Manuel utilisateur | Fixfr
Digital Sound ProjectorTM
Mode d’emploi
Français
pour l’Europe, l’Ásie, l’Afrique,
l’Océanie, et l’Amérique latine
Le logo “
” et “IntelliBeam” sont des marques commerciales de
Yamaha Corporation.
Fabriqué sous licence de Cambridge Mechatronics Ltd. Brevet demandé dans
le monde entier.
Le logo “
” et “Digital Sound Projector™” sont des marques
commerciales de Cambridge Mechatronics Ltd.
Le logo “
” et “Cinema DSP” sont des marques déposées de
Yamaha Corporation.
“HDMI”, le logo “HDMI” et “High-Definition Multimedia Interface” sont des
marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Le logo “
” et “UniVolume” sont des marques commerciales de
Yamaha Corporation.
x.v.Color
“x.v.Color” est une marque commerciale.
Le logo “
” et “AirWired” sont des marques commerciales de
Yamaha Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce
de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants:
5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 et sous d’autres
brevets américains et internationaux, émis ou en attente. DTS est une marque
déposée et les logos, symboles DTS et marques DTS-HD et DTS-HD Master Audio
sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits
réservés.
iPod™, iPhone™
iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et
dans d’autres pays.
iPhone est une marque commerciale de Apple Inc.
“Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être
spécifiquement connecté à l’iPod et a été certifié conforme aux normes de
fonctionnement de Apple par le fabricant.
“Works with iPhone” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour
être spécifiquement connecté à l’iPhone et a été certifié conforme aux normes
de fonctionnement de Apple par le fabricant.
Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité.
À propos de ce manuel
• Assurez-vous de lire attentivement les précautions du livret “Informations concernant les accessoires et la sécurité” (livret séparé)
avant d’utiliser cet appareil.
• Ce mode d’emploi décrit la manière de raccorder et d’utiliser cet appareil. Pour de plus amples détails concernant les autres
appareils, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne chacun d’eux.
• Les touches du boîtier de télécommande fourni avec cet appareil sont utilisées pour les diverses opérations, sauf mention contraire.
• Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d’utilisation.
• Une illustration de la télécommande aux pages de gauche indique les touches à utiliser dans les deux pages en regard.
• Ce mode d’emploi a été élaboré avant la fabrication de l’appareil. La présentation et les caractéristiques ont pu être modifiées en vue
d’une amélioration, etc. En cas de divergence entre le mode d’emploi et l’appareil, ce dernier prime.
2 Fr
INTRODUCTION
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Description ...................................................................... 4
Schéma des opérations principales ............................... 5
Commandes et fonctions................................................ 6
PRÉPARATIONS
Installation .................................................................... 10
Raccordements ............................................................. 12
Avant de raccorder les appareils ......................................12
Raccordement d’appareils périphériques .........................12
Raccordement à un caisson de graves..............................13
Raccordement d’une antenne FM ....................................14
Mise en place des piles dans le boîtier de
télécommande...............................................................14
Portée des signaux de commande ....................................14
Changement de la langue des menus affichés sur
l’écran de télévision .................................................. 15
Installation auto (IntelliBeam) .................................... 15
Installation du microphone IntelliBeam...........................15
Utilisation de Installation auto (IntelliBeam)...................16
Utilisation de la mémoire système .............................. 19
RÉGLAGES
Personnalisation des réglages (Menu instal.)............. 30
Éléments du MENU D’INSTALLATION ...................... 30
Opérations de base du MENU D’INSTALLATION....... 31
Installation manuelle........................................................ 31
Menu paramètre son......................................................... 33
Menu sortie son................................................................ 34
Menu entrées.................................................................... 35
Menu affichage ................................................................ 36
Configurations du système
(ADVANCED SETUP)............................................. 37
Utilisation d’un amplificateur extérieur .................... 38
Commande d’appareils périphériques....................... 39
FONCTIONS DE LECTURE
Préparation de la télécommande ................................ 14
PRÉPARATIONS
Face avant...........................................................................6
Afficheur de la face avant ..................................................7
Panneau arrière...................................................................8
Télécommande ...................................................................9
Utilisation de la fonction de commande HDMI™........... 28
Utilisation de la minuterie de mise hors service .............. 28
Configuration des réglages de sources d’entrée
(menu d’options) .......................................................... 28
Affichage des informations de signaux d’entrée ............. 29
APPENDICE
Guide de dépannage..................................................... 40
Glossaire........................................................................ 43
Caractéristiques techniques ........................................ 44
Liste des codes de boîtier de télécommande .............. 45
Index .............................................................................. 52
Sauvegarde des réglages ..................................................19
Chargement des réglages..................................................19
FONCTIONS DE LECTURE
Lecture .......................................................................... 21
Écoute d’une source .........................................................21
Écoute du téléviseur .........................................................21
Écoute d’un lecteur ..........................................................21
Mise en sourdine du son...................................................21
Témoins de décodeur et des voies d’entrée......................21
Mode de lecture ............................................................ 22
RÉGLAGES
Sélectionner la lecture d’ambiance ou stéréo...................22
Écoute avec corrections de champs sonores
CINEMA DSP..............................................................22
Changement du type de sortie audio pour la lecture avec
ambiance.......................................................................23
Restitution d’une ambiance sonore avec
des sources à 2 voies ....................................................24
Écoute de sources multivoies 5.1 en mode d’ambiance
multivoies 7.1 ...............................................................24
Syntonisation FM ......................................................... 25
APPENDICE
Syntonisation de la station FM désirée
(Syntonisation de fréquences) ......................................25
Mémorisation et rappel de stations FM
(Syntonisation via les présélections) ............................25
Affichage des informations du système de diffusion de
données radio (Modèle pour l’Europe seulement) .......26
Lecture sur iPod™/iPhone™ ...................................... 27
Fonctions utiles ............................................................. 28
Réglage automatique du niveau sonore (UniVolume) .....28
3 Fr
INTRODUCTION
Description
Digital Sound Projector
La technologie du Digital Sound Projector permet de contrôler et
d’orienter plusieurs voies sonores depuis un appareil ultra-mince et
d’obtenir une ambiance sonore parfaite sur plusieurs voies, tout en
rendant superflus les enceintes secondaires et le câblage
indispensables dans les systèmes acoustiques classiques. Les
différents modes de faisceaux vous permettent de bénéficier d’un son
d’ambiance (5 Beam, stéréo+3 Beam, 3 Beam pour son multivoies
5.1, 5 Beam plus 2, stéréo + 3 Beam plus 2, 3 Beam pour son
multivoies 7.1), et d’une lecture des gravures stéréo sur 2 voies.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
◆ Entrée HDMI x 4, sortie HDMI x 1
◆ Interface HDMI pour vidéos standard, améliorées ou haute définition (y
compris transmission des signaux vidéo en 1080p) et son numérique
multivoies fondé sur le HDCP
– Synchronisation audio et vidéo automatique (synchro lèvres)
– Transmission de signaux vidéo Deep Color
– Transmission de signaux vidéo “x.v.Color”
– Signaux de format audio numérique haute définition
– Signaux PCM linéaires multivoies
◆ Raccordements simples et aisés aux appareils périphériques prenant en
charge le HDMI
◆ Liaison fonctionnelle permettant de commander l’appareil avec la
télécommande de votre téléviseur (compatible HDMI)
– Commutateur d’alimentation (en service/en veille)
– Réglage du volume
– Sélection d’appareil de reproduction des sons du téléviseur (cet
appareil/téléviseur)
Installation auto (IntelliBeam)
Le réglage automatique des faisceaux sonores et l’optimisation
acoustique sont obtenus à l’aide du microphone IntelliBeam fourni.
Vous évitez ainsi les réglages d’enceintes fastidieux, nécessitant une
bonne ouïe et obtenez des réglages des faisceaux sonores bien plus
précis et adaptés à chaque pièce d’écoute.
Cinema DSP
La technologie Cinema DSP mise au point par Yamaha Electronics
Corp. permet de bénéficier chez soi d’une véritable expérience
cinématographique avec toute la puissance sonore typique des films.
UniVolume
Cet appareil dispose d’une fonction de réglage du volume
automatique. Le volume du téléviseur peut être contrôlé de sorte que
le son n’augmente pas soudainement lors d’un changement de
programme diffusé (par exemple pendant les publicités, etc.).
Divers décodeurs audionumériques, y compris le
décodeur audio HD nouvellement ajouté, et des
technologies de son
◆ Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby digital Surround EX, Dolby
Digital, Dolby Pro Logic, Pro Logic II, Pro Logic IIx
◆ DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24,
DTS-ES, DTS, DTS-ES (Discrete et Matrix), DTS Neo: 6
◆ Amélioration de la qualité du son des gravures compressées, par exemple
dans le format MP3, grâce à la fonction Music Enhancer
◆ Extension des graves produisant des sonorités graves puissantes
Syntoniseur FM sophistiqué
◆ Mémoire de syntonisation, à accès aléatoire, pour 40 fréquences
directement utilisables
◆ Mise en mémoire automatique des fréquences
4 Fr
Système de diffusion de données radio (Modèle pour
l’Europe seulement)
Le système de diffusion de données radio est un système de
transmission de données utilisé par les stations FM.
Connexion sans fil (AirWired)
◆ Connexion sans fil pour iPod/iPhone, à l’aide de l’émetteur sans fil pour
iPod de Yamaha (PDX-50TX/PDX-50BC)
◆ Connexion sans fil avec le caisson de graves, à l’aide de l’émetteur sans fil
pour caisson de graves (SWK-W10) de Yamaha (non disponible dans
certains pays)
◆ Fonction de synchronisation iPod/iPhone pour allumer et éteindre
l’appareil ou changer la source d’entrée en même temps que l’iPod/iPhone
Boîtier de télécommande polyvalent
La télécommande livrée utilise des codes préréglés permettant la
commande d’autres éléments raccordés à cet appareil.
INTRODUCTION
Schéma des opérations principales
2
Exécutez Installation auto pour optimiser les réglages de faisceaux et de réglages sonores.
“Installation auto (IntelliBeam) (page 15)
3
Écoutez une source.
“Lecture” (page 21).
4
Changez le mode de lecture (ambiance/stéréo), CINEMA DSP ou les réglages de mode de faisceaux.
“Mode de lecture” (page 22).
5
Configurez les réglages de l’appareil et/ou réglez les codes de télécommande.
“Personnalisation des réglages (Menu instal.)” (page 30), “Commande d’appareils périphériques” (page 39).
FONCTIONS DE LECTURE
Installez l’appareil et raccordez-le aux autres appareils.
“Installation” (page 10), “Raccordements” (page 12)
PRÉPARATIONS
1
RÉGLAGES
APPENDICE
5 Fr
Commandes et fonctions
Face avant
12
4
5
INPUT
VOLUME
6
7
INTELLIBEAM MIC
1 Capteur de télécommande
Il reçoit les signaux infrarouges émis par le boîtier de télécommande
(page 14).
6 Touche d’alimentation (p)
Utilisez cette touche pour mettre l’appareil en service ou en veille
(page 21).
2 Diode d’alimentation
S’allume lorsque l’appareil est mis en service (page 21).
Remarque
3 Afficheur de la face avant
Fournit des informations relatives à l’état de l’appareil (page 7).
4 INPUT
Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour changer la
source d’entrée.
5 VOLUME +/–
Cette commande agit globalement sur le niveau de sortie de toutes les
voies audio.
Plage de réglage: MIN (minimum), 01 à 99, MAX (maximum)
6 Fr
3
• En veille, l’appareil consomme une faible quantité d’électricité pour être en
mesure de recevoir les signaux infrarouges émis par le boîtier de
télécommande ou pour rechercher les signaux HDMI.
7 Prise INTELLIBEAM MIC
Raccordez ici le microphone IntelliBeam fourni destiné à
l’Installation auto (page 15).
INTRODUCTION
Afficheur de la face avant
12 3
4
5
TRNS RECV
7
q DIGITAL PLUS q EX
PCM q TRUE HD q PL x
A
96
24
HD MSTR HI RES Neo:6
ES DSCRT MTRX SLEEP
O
UNIVOLUME
ENHANCER
BASS EXT
0
89
m
ft
dB
B C
1 Témoin UNIVOLUME
S’allume lorsque la fonction UniVolume est active (page 28).
VOL
L
C
R
SL
SB
SR
EX1 LFE EX2
D
8 Témoin SLEEP
Ce témoin s’allume lorsque la minuterie de mise hors service est
activée (page 28).
9 Indicateur du niveau de sortie
Le niveau sonore actuel s’affiche ici.
3 Témoin HDMI
Ce témoin s’allume lorsque le signal de la source d’entrée
sélectionnée entre par au moins une prise d’entrée HDMI IN.
0 Témoin ENHANCER
Ce témoin s’allume lorsque le Music Enhancer est sélectionné
(page 34).
4 Témoins du syntoniseur
S’allume lorsqu’une station FM est accordée (page 25).
A Témoin BASS EXT
S’allume lorsque le mode d’extension des graves est mis en service
(page 34).
5 Témoins du système de diffusion de données radio
(Modèle pour l’Europe seulement)
Ces témoins indiquent l’état du système de diffusion de données
radio (page 26).
6 Témoins de connexion sans fil
TRNS S’allume quand une connexion sans fil est établie entre
l’appareil et l’équipement de caisson de graves (SWKW10) de Yamaha (page 13).
RECV S’allume quand une connexion sans fil est établie entre
l’appareil et l’émetteur sans fil pour iPod (PDX-50TX)
de Yamaha (page 27).
FONCTIONS DE LECTURE
2 Témoin CINEMA DSP
Ce témoin s’allume quand une correction de champ sonore est
sélectionnée (page 22).
PRÉPARATIONS
TUNED STEREO
AUTO MEMORY
PS PTY RT CT
6
B Témoin PCM
Ce témoin s’allume lorsque cet appareil restitue des signaux audio
numériques PCM (Modulation par impulsions et codage).
C Afficheur multi-informations
Affiche diverses informations sous forme alphanumérique pendant le
réglage des paramètres de cet appareil. Les sources d’entrée et de
sortie de production du son actuelles s’affichent quand l’appareil est
mis en service.
D Témoins des voies d’entrée
Les voies composant le signal d’entrée sont affichées (page 21).
7 Témoins des décodeurs
Ces témoins s’allument lorsque le décodeur correspondant fonctionne
(page 21).
RÉGLAGES
APPENDICE
7 Fr
Panneau arrière
A
B
1
OUT
HDMI
IN 1
FRONT
SURROUND
IR-OUT
SUR. BACK
PRE OUT
IN 2
IN 3
OUT
HDMI
0
IN 1
IN 4
IN 2
COMPONENT
PR
PB
VIDEO
Y
IN
VIDEO
IN 3
SUB
WOOFER
VIDEO
OUT
L
L
R
R
AUX 1
TV
AUDIO IN
SYSTEM
CONNECTOR
AUX 2
AUX 1
DIGITAL IN
IN 4
TV
IR IN
RS-232C
L
CENTER
R
R
R
SUB
WOOFER
FRONT
L
SURROUND
L
SUR. BACK
IR-OUT
AC IN
PRE OUT
3
FM ANTENNA
COMPONENT
2
IN
VIDEO
45
6
7
8 9
SUB
WOOFER
SYSTEM
CONNECTOR
OUT
AUX 1
TV
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
DIGITAL IN
TV
IR IN
RS-232C
Remarque
• L’illustration du panneau arrière indique les prises et leur nom afin de vous permettre de les identifier facilement. Les noms reproduits ici ne concordent
toutefois pas nécessairement avec ceux de votre appareil.
1 Prises HDMI
Raccordez vos éléments HDMI (page 12).
2 Prise FM ANTENNA
Raccordez l’antenne FM à cette prise (page 14).
3 Prises VIDEO
Raccordez-les aux prises vidéo de vos appareils périphériques
(page 12).
4 Prise SUBWOOFER
Raccordez votre caisson de graves à cette prise (page 13).
5 Prises AUDIO IN
Raccordez-y les prises de sortie audio analogique de vos appareils
périphériques (page 12).
6 Prises DIGITAL IN
Raccordez-y les prises de sortie audio numérique de vos appareils
périphériques (page 12).
8 Fr
7 Borne IR IN
Cette prise est une borne d’extension de commande seulement à
usage commercial.
8 Borne SYSTEM CONNECTOR
Cette prise sert à raccorder un caisson de graves Yamaha muni d’une
prise SYSTEM CONNECTOR à cet appareil (page 13).
9 Prise RS-232C
Cette prise est une borne d’extension de commande seulement à
usage commercial.
0 AC IN
Raccordez le câble d’alimentation fourni à cette prise (page 12).
A Borne IR-OUT
Cette prise est une borne d’extension de commande seulement à
usage commercial.
B Prises PRE OUT
Raccordez-y votre amplificateur périphérique (page 38).
INTRODUCTION
Télécommande
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
FM
ENTER
TAINMENT
F SURROUND/STEREO
Permet de sélectionner soit la lecture d’ambiance soit la lecture stéréo
(page 22).
D
H TOP MENU
Permet d’afficher la première page du menu d’un disque Blu-ray ou
d’un DVD (page 39).
F
H MENU
Permet d’afficher le menu d’un disque Blu-ray ou d’un DVD (page 39).
G
I OPTION
Affiche le menu d’options (page 28). La télécommande passe en
mode de réglage (ISETUP s’allume).
STEREO
ENTER
TOP MENU
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
H
TV
INPUT
UNIVOLUME
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
CODE SET
J
K
L
M
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
SLEEP
N
O
P
Q
R
A Témoin de transmission
S’allume lorsque des signaux de commande infrarouges sont émis.
B Téléviseur (p)
Permet de mettre le téléviseur en service ou en veille (page 39).
B AV (p)
Permet de mettre l’appareil sélectionné en service ou en veille (page 39).
D Touches de sélection d’entrée
Permettent de sélectionner une source d’entrée (page 21). La touche de
source d’entrée de la télécommande sur laquelle vous appuyez s’allume.
J CH
/
Permettent de changer les chaînes du téléviseur/enregistreur (page 39).
K VOLUME +/–
Augmente ou réduit le niveau sonore de cet appareil (page 21).
K MUTE
Coupe le son. (page 21).
L Touches de commande du téléviseur
Permettent de commander le téléviseur (page 39).
M UNIVOLUME
Permet d’activer ou de désactiver la fonction UniVolume (page 28).
M SUR.DECODE
Permet de sélectionner le décodeur pour la lecture avec correction
d’ambiance (page 24). La télécommande passe en mode de réglage
(ISETUP s’allume).
M INTELLIBEAM
Permet d’accéder au menu Installation auto (page 16). La
télécommande passe en mode de réglage (ISETUP s’allume).
N Touches numériques
Permettent de saisir des chiffres.
O CODE SET
Règle les codes de commande pour le pilotage d’appareils
périphériques (page 39).
P Touches de commande de syntoniseur/d’appareil
périphérique
Permet de sélectionner ou de mettre en mémoire une station FM et de
commander la lecture de vos appareils périphériques (pages 25 et 39).
Q SLEEP
Assure le réglage de la minuterie de mise hors service (page 28).
R INFO
Affiche des informations concernant les signaux entrant dans
l’appareil (page 29). Sélectionnez le mode d’affichage du système de
diffusion de données radio de votre choix (modèle pour l’Europe
uniquement) (page 26).
APPENDICE
C Touche d’alimentation (p)
Utilisez cette touche pour mettre l’appareil en service ou en veille
(page 21).
I RETURN
Retourne à l’écran du menu précédent (page 31).
RÉGLAGES
Remarque
• Il convient de refermer tout à fait le cache coulissant avant d’utiliser ses
touches (INFO, SLEEP, etc.).
I SETUP
Affiche le menu SETUP (page 30). Appuyez quelques instants sur
cette touche pour accéder directement au menu Choix de langues
(page 15). S’allume quand la télécommande accède au mode de
réglage de l’appareil principal.
FONCTIONS DE LECTURE
I
TV
MUTE
G Touches curseur (
/
/ / ), ENTER
Ces touches permettent de sélectionner et de régler les éléments de
menu.
E
OFF
CINEMA DSP
SURROUND
B
PRÉPARATIONS
AV
TV
MUSIC
E Touches de corrections CINEMA DSP
Permettent de sélectionner les corrections CINEMA DSP (page 22).
C
TV
MOVIE
A
9 Fr
PRÉPARATIONS
Installation
Vous trouverez ici une description de l’emplacement le plus approprié pour l’installation de cet appareil à l’aide d’un support mural, d’un bâti,
d’un pied pour table ou d’un pied de sol. Afin d’obtenir les effets d’ambiance souhaités, installez cet appareil de sorte qu’aucun objet, tel un
meuble, ne fasse obstacle aux faisceaux sonores émis (page 11). Selon l’emplacement, il peut être préférable de raccorder les autres appareils
(page 12) avant d’effectuer l’installation de cet appareil-ci.
■ Utilisation d’un support mural
Remarques
• Un espace suffisant doit être laissé autour de l’appareil pour que la chaleur
puisse de dissiper. Nous recommandons l’utilisation d’un support mural,
d’un bâti, d’un pied pour table ou d’un pied de sol.
• Installez-le de manière qu’il ne puisse pas tomber s’il venait à être soumis à
des vibrations, par exemple au cours d’un tremblement de terre, et qu’il soit
hors de portée des enfants.
• N’installez pas l’appareil immédiatement au-dessus d’un téléviseur à tube
cathodique.
• Si la présence de l’appareil à proximité du téléviseur entraîne des
déformations de l’image, il convient d’éloigner l’appareil.
Vous pouvez fixer cet appareil à une paroi de votre pièce d’écoute au
moyen du support mural en option (par exemple le SPM-K30).
Fixation du support mural: se reporter au mode d’emploi livré avec le
support mural.
Support mural
■ Fixez les supports
Cet appareil
Fixez les supports fournis à l’appareil comme illustré ci-après.
Assurez-vous de fixer correctement les supports gauche et droit. Ces
supports sont toutefois superflus lors du recours à un support mural
en option.
Support de droite (fourni)
TV
Dimensions avec le SPM-K30
YSP-5100
235
355
355
235
26
92
112
24- 7x22
74
4- 7
Support de gauche (fourni)
Vis (pour supports, fournis)
730
SPM-K30 (Options)
150
355
355
150
26
• En fonction du bâti, pied pour table ou pied de sol utilisé, il se peut que les
supports soient superflus.
92
112
24- 7x22
Remarque
74
4- 7
(mm)
730
■ Utilisation d’un bâti
YSP-4100
Vous pouvez installer l’appareil au-dessus ou au-dessous du
téléviseur dans un bâti du commerce.
Sa taille doit être suffisamment grande pour permettre une ventilation
adéquate autour de l’appareil et suffisamment robuste pour supporter
le poids de l’appareil ainsi que celui du téléviseur.
Si vous installez cet appareil
au-dessus du téléviseur
18
107
TV
(mm)
■ Pied pour table ou pied de sol
Vous pouvez installer l’appareil et le téléviseur sur un pied pour table
ou un pied de sol du commerce.
Cet appareil
Si vous installez cet appareil
au-dessous du téléviseur
10 Fr
INTRODUCTION
■ Installation idéale
: Objet tel un meuble
Installation parallèle (avec 5 Beam)
Installation en angle (avec Stereo+3Beam)
40° à 50°
PRÉPARATIONS
■ Pour un meilleur environnement d’écoute
Exemple 1
Installez cet appareil le plus près possible du centre du mur.
FONCTIONS DE LECTURE
Exemple 2
Installez cet appareil de sorte que les faisceaux sonores puissent se réfléchir sur les murs.
RÉGLAGES
Exemple 3
Installez cet appareil le plus près possible de l’avant de votre position d’écoute normale.
APPENDICE
11 Fr
Raccordements
Câble vidéo composantes à fiches cinch
Avant de raccorder les appareils
■ Câbles utilisés pour les raccordements
Les symboles à la gauche des noms de câble (tels , , et )
correspondent aux symboles repris sous “Raccordement d’un
téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray” (page 12) et
“Raccordement d’appareils audio et vidéo” (page 13).
■ Informations sur le HDMI
Un câble HDMI peut transmettre en même temps des signaux audio
et vidéo. Si votre téléviseur et autres éléments sont équipés de prises
HDMI, servez-vous des câbles HDMI pour un raccordement plus
simple et aisé.
Voyez également: “Utilisation de la fonction de commande HDMI”
(page 28), “Menu entrées” (page 35)
Audio et vidéo
Câble HDMI
Source d’entrée
Audio
Câble audio à fiches cinch (fourni)
Type de signaux audio
Disque Blu-ray
HD DVD
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD
Master Audio, PCM 2 voies, PCM multivoies
Vidéo DVD
Dolby Digital, DTS, PCM 2 voies, PCM multivoies
Audio DVD
PCM 2 voies, PCM multivoies
y
Câble à fibres optiques (fourni)
• L’appareil convertit automatiquement les signaux vidéo entrés et fournit les
signaux à la sortie HDMI OUT.
• L’Interface Multimédia Haute Définition (HDMI) de cet appareil est
compatible avec le procédé HDCP (protection des contenus numériques
haute définition).
• Il est conseillé d’utiliser un câble HDMI de moins de 5 mètres avec le logo
HDMI imprimé dessus.
Câble audionumérique à fiches cinch (fourni)
■ Ordre de priorité des signaux audio en entrée
Lorsque des signaux audio numériques et analogiques sont fournis
simultanément par un seul appareil source, l’appareil reproduit en
priorité les signaux audionumériques. Ainsi, si des signaux audio sont
reçus simultanément par les entrées DIGITAL IN (AUX 1) et AUDIO
IN (AUX 1), l’appareil reproduit les signaux audio en provenance de
la prise d’entrée DIGITAL IN (AUX 1) quand “AUX1” est
sélectionné comme source d’entrée.
Vidéo
Câble vidéo à fiches cinch (fourni)
Raccordement d’appareils périphériques
Raccordez des appareils périphériques (téléviseur, lecteur de disques Blu-ray, etc.) à l’appareil. Ne branchez pas le câble d’alimentation à une
prise secteur avant d’avoir effectué tous les raccordements.
■ Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray
L’exemple de raccordement suivant illustre comment raccorder un téléviseur et un lecteur de disques Blu-ray aux prises HDMI. Pour effectuer
le raccordement à d’autres prises, veuillez vous reporter à “Raccordement d’appareils audio et vidéo” (page 13). Les symboles figurant à côté
des câbles correspondent aux symboles donnés sous “Câbles utilisés pour les raccordements” (page 12).
Lecteur de disques Blu-ray
TV
OUT
HDMI
output
HDMI
IN 1
1. Retirer le capuchon
(si attaché)
Optical digital
output
HDMI
input
IN 2
IN 3
IN 4
2. Contrôler le sens
AUX 2
AUX 1
DIGITAL IN
12 Fr
TV
Câble d’alimentation
à une prise secteur
INTRODUCTION
■ Raccordement d’appareils audio et vidéo
Déterminez le type de raccordement à effectuer en fonction des prises disponibles sur l’appareil et sur vos appareils périphériques. Les
symboles dans le tableau suivant correspondent aux symboles donnés sous “Câbles utilisés pour les raccordements” (page 12).
HDMI
IN 1
IN 2
COMPONENT
PR
PB
VIDEO
Y
L
L
R
R
OUT
AUX 1
TV
VIDEO
VIDEO
Prises
VIDEO IN/OUT
Appareil périphérique
TV
SYSTEM
CONNECTOR
AUX 2
AUDIO IN
AUX 1
DIGITAL IN
AUDIO IN
IN 4
TV
IR IN
RS-232C
DIGITAL IN
Prises
AUDIO IN
Prises
DIGITAL IN
Prises
HDMI IN
Prises à utiliser
Format du
signal
Sur l’appareil
périphérique
PRÉPARATIONS
IN
IN 3
SUB
WOOFER
VIDEO
Câble à
utiliser
Sur cet appareil
Touche de
sélection
d’entrée
Entrée vidéo composite
VIDEO OUT
Audio
Sortie audio analogique
AUDIO IN (TV)
TV
Appareil périphérique
muni d’une sortie HDMI
Audio/Vidéo
Sortie HDMI
HDMI IN 1-4
HDMI1-4
Appareil périphérique
muni d’une sortie vidéo
à composantes
Audio
Sortie coaxiale numérique
DIGITAL IN (AUX 2)
AUX2
Vidéo
Sortie vidéo composantes
VIDEO IN (COMPONENT)
Appareil extérieur avec
sortie vidéo composite
Audio
Sortie optique numérique
DIGITAL IN (AUX 1)
Sortie audio analogique
AUDIO IN (AUX 1)
Sortie vidéo composite
VIDEO IN (VIDEO)
Vidéo
FONCTIONS DE LECTURE
Vidéo
AUX1
y
• Les signaux vidéo fournis par l’entrée VIDEO IN (VIDEO) peuvent être transmis non seulement à la sortie VIDEO OUT mais aussi à la sortie HDMI OUT.
Les signaux vidéo fournis par l’entrée VIDEO IN (COMPONENT) sont transmis à la sortie HDMI OUT.
Raccordement à un caisson de graves
Raccordement par câbles
Reliez la prise d’entrée mono de votre caisson de graves à la prise
SUBWOOFER de l’appareil.
SUB
WOOFER
OUT
AUX 1
TV
AUDIO IN
AUX 2
AUX 1
DIGITAL IN
TV
IR IN
RS-232C
INPUT
VOLUME
RÉGLAGES
SYSTEM
CONNECTOR
Connexion sans fil
Vous pouvez effectuer une connexion sans fil de votre caisson de graves
à l’aide de l’ensemble de caisson de sous-graves (SWK-W10) de
Yamaha. Pour toute information concernant le SWK-W10, reportezvous au livret “Informations concernant les accessoires et la sécurité”
(fourni séparément).
Voyez également: “Instal. sans fil” (page 36)
INTELLIBEAM MIC
Caisson de
graves
Entrée monophonique
Connecteur système
SWK-W10
y
• Si le caisson de graves est relié par une liaison système, la mise sous et hors
tension de cet appareil agira aussi sur la mise sous et hors tension du caisson
de graves (caisson de graves Yamaha).
Remarque
• Assurez-vous d’utiliser l’appareil uniquement dans le pays où vous l’avez
acheté.
13 Fr
APPENDICE
y
• Pour assurer une transmission correcte, il convient de régler la même
identité de groupe à la fois pour cet appareil et pour le SWK-W10. Pour plus
de détails au sujet des réglages d'identité de groupe, reportez-vous à “ID
Groupe (Identité de groupe)” (page 36) et au livret “Informations concernant
les accessoires et la sécurité” (fourni séparément).
Raccordement d’une antenne FM
Raccordez l’antenne FM fournie à la prise FM ANTENNA de l’appareil.
Antenne
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
FM
MOVIE
ENTER
TAINMENT
MUSIC
OFF
CINEMA DSP
SURROUND
STEREO
TOP MENU
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
TV
MUTE
UNIVOLUME
FM ANTENNA
G
ENTER
INPUT
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
I
Préparation de la télécommande
Remarque
Portée des signaux de commande
• Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la
télécommande, veuillez lire les précautions au sujet de la
télécommande et des piles dans le livret “Informations
concernant les accessoires et la sécurité” (fourni séparément).
Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge
étroit. Utilisez le boîtier de télécommande à moins de 6 m
de l’appareil et dirigez-le vers le capteur de cet appareil.
CODE SET
Mise en place des piles dans le
boîtier de télécommande
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
INPUT
SLEEP
Tirez et maintenez
GENTER
G
/
ISETUP
14 Fr
1
Tirez et maintenez la languette du couvercle
du compartiment à piles, puis ouvrez le
couvercle.
2
Placez les 2 piles fournies (R03P, UM4, AAA)
dans leur logement.
Veillez à respecter les polarités indiquées (+/–).
3
Replacez le couvercle du logement.
Dans les
6m
30°
30°
VOLUME
INTELLIBEAM MIC
INTRODUCTION
Changement de la langue des menus affichés sur l’écran de
télévision
Vous avez le choix de régler l’affichage en anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais et russe. Avant
d’effectuer les étapes suivantes, il convient de sélectionner cet appareil comme source d’entrée vidéo de votre téléviseur.
1
3)Choix de langues
. ENGLISH
DEUTSCH
Francais
ESPANOL
ITALIANO
NEDERLANDS
p
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
2
Appuyez sur G
/
pour sélectionner la
langue de votre choix, puis appuyez sur
GENTER.
Choix: ENGLISH (anglais), DEUTSCH (allemand),
Français, ESPAÑOL (espagnol),
ITALIANO (italien),
NEDERLANDS (néerlandais), Русский (russe)
Réglage initial: ENGLISH (anglais)
3
Changement de la langue
des menus affichés à
l’écran de télévision
Installation auto
(IntelliBeam)
Utilisation de la
mémoire système
Pour quitter le menu, appuyez sur ISETUP.
FONCTIONS DE LECTURE
Installation auto (IntelliBeam)
Cet appareil crée un champ sonore en réfléchissant les faisceaux sonores des murs de la pièce d’écoute et en améliorant
la cohésion de toutes les voies. Vous devez régler l’angle des faisceaux comme vous ajusteriez la position des enceintes
d’un système acoustique classique pour que cet appareil restitue le meilleur son possible.
Remarques
• Après avoir terminé l’Installation auto, n’oubliez pas de débrancher le microphone IntelliBeam.
• Le microphone IntelliBeam est sensible à la chaleur.
– Rangez le microphone IntelliBeam à l’abri des rayons du soleil.
– Ne déposez pas le microphone IntelliBeam sur l’appareil.
• Vous ne pouvez utiliser Installation auto quand “Pre out” est sélectionné sous “Instal. sortie son” (page 35).
• Il n’est pas possible de lancer l’Installation auto pendant la lecture d’un iPod/iPhone via le PDX-50TX. Pour lancer l’Installation auto,
arrêtez la lecture et retirez l’iPod/iPhone du PDX-50TX. Pour plus de détails sur le PDX-50TX, reportez-vous au livret “Informations
concernant les accessoires et la sécurité” (fourni séparément).
Installation du microphone
IntelliBeam
Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le microphone
IntelliBeam à l’appareil et pour le disposer à un bon endroit.
1
Branchez le microphone IntelliBeam fourni à
la prise INTELLIBEAM MIC située à la face
avant.
y
• Placez le microphone IntelliBeam à la hauteur de vos oreilles
lorsque vous êtes assis à votre position d’écoute, à l’aide du
pied de microphone en carton fourni, ou d’un trépied.
Microphone IntelliBeam
Limite supérieure
Hauteur centrale
de cet appareil
Moins de 1 m
VOLUME
RÉGLAGES
Pied de
microphone en carton
1,8 m
minimum
INPUT
PRÉPARATIONS
Appuyez quelques instants sur ISETUP
jusqu’à ce que le menu “Choix de langues”
s’affiche à l’écran de votre téléviseur.
Moins de 1 m
Position
d’écoute
Limite inférieure
INTELLIBEAM MIC
INTELLIBEAM MIC
2
APPENDICE
Disposez le microphone IntelliBeam sur une
surface de niveau à l’emplacement de la
position d’écoute habituelle.
Disposez le microphone IntelliBeam à au moins
1,8 m du point central de l’appareil. Assurez-vous
également de disposer le microphone IntelliBeam à
moins de 1 m verticalement de part et d’autre de l’axe
de l’appareil.
Axe
Pied de
microphone
en carton
Microphone
IntelliBeam
15 Fr
■ Assemblage du pied de microphone en
carton fourni
1
TV
(Optimisation des faisceaux seulement)
Cette fonction permet d’optimiser l’angle des faisceaux
seulement en fonction de votre environnement.
Ce menu dure environ une minute.
2
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
FM
MOVIE
ENTER
TAINMENT
MUSIC
Déposer
“Optimisation son”
Loger
OFF
CINEMA DSP
SURROUND
STEREO
G
ENTER
TOP MENU
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
I
3
TV
Loger
Disposer à
l’horizontale
4
TV
MUTE
UNIVOLUME
INPUT
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
M
5
Percer
PRESET
INFO
MEMORY
(Optimisation du son seulement)
Cette fonction sert à optimiser le retard, le volume et la
qualité des faisceaux en fonction de votre
environnement. Il faut optimiser l’angle des faisceaux
avec “Optimisation faisceaux” avant d’utiliser
“Optimisation son”. Il est conseillé de sélectionner
cette fonction dans les situations suivantes:
• Si vous avez ouvert ou fermé les rideaux de votre
pièce avant d’utiliser l’appareil
• Si vous avez réglé l’angle des faisceaux
manuellement.
Ce menu dure environ trois minutes.
Remarques
CODE SET
TUNING
“Optimisation faisceaux”
SLEEP
y
• Si le caisson de graves raccordé à cet appareil a une commande
de réglage du volume et de la fréquence de transition, réglez un
niveau sonore moyen, puis réglez la fréquence de transition au
niveau maximal comme illustré.
VOLUME
• Il est normal que des tonalités d’essai puissantes soient émises
pendant la procédure Installation auto. Assurez-vous qu’aucun
enfant n’est présent dans la pièce pendant la procédure
d’Installation auto.
• La pièce doit être aussi calme que possible. Pour obtenir des
mesures plus précises, éteignez les appareils électriques
bruyants, tels que les climatiseurs.
• Vous obtiendrez de meilleurs résultats en sortant de la pièce
d’écoute pendant toute la procédure Installation auto, afin de ne
pas risquer de gêner la transmission des faisceaux sonores.
• Si vous avez des rideaux dans votre pièce d’écoute, nous vous
conseillons de procéder de la façon suivante.
1. Ouvrez les rideaux pour améliorer la réflexion du son.
2. Exécutez “Optimisation faisceaux”.
3. Fermez les rideaux.
4. Exécutez “Optimisation son”.
y
• Pour revenir à la page précédente alors que vous êtes dans Menu
instal., appuyez sur IRETURN.
CROSSOVER
HIGH CUT
1
MIN
MAX
MIN
MAX
Caisson de graves
Appuyez sur ISETUP
Les touches de télécommande à utiliser et les options
disponibles à chaque étape s’affichent au bas de
l’écran.
Menu instal.
Utilisation de Installation auto
(IntelliBeam)
. ;Memoire
;Installation auto
;Installation manuelle
;Menu parametre son
;Menu sortie son
;Menu entrees
;Menu affichage
Vous pouvez sélectionner l’un des types d’Installation auto
suivants en fonction des résultats que vous désirez obtenir.
GENTER
G
/
IRETURN
ISETUP
MINTELLIBEAM
16 Fr
(Optimisation des faisceaux et optimisation du
son)
Utilisez ces fonctions pour optimiser l’angle, le retard,
le volume et la qualité des faisceaux de sorte qu’ils
correspondent au mieux à votre
environnement d’écoute. Il est conseillé de sélectionner
cette fonction dans les situations suivantes:
• Les réglages sont effectués pour la première fois
• L’appareil a été déplacé
• La pièce a été modifiée
• Les objets dans la pièce (meubles, etc.) ont changé
de place
Ce menu dure environ trois minutes.
p
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
“Optimisation son+faisceaux”
y
• Vous pouvez également lancer la procédure “Optimisation
son+faisceaux” simplement en maintenant la touche
MINTELLIBEAM enfoncée pendant plus de deux
secondes. Dans ce cas, passez à l’étape 4.
y
Appuyez sur G
/
pour sélectionner
“Installation auto”, puis appuyez sur
GENTER.
B)Installation auto
p
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
Appuyez sur G
/
pour sélectionner
“Optimisation son+faisceaux”, “Optimisation
faisceaux” ou “Optimisation son”, puis
appuyez sur GENTER.
6
Appuyez sur GENTER pour confirmer les
résultats.
L’écran de menu s’éteint après deux secondes.
Changement de la langue
des menus affichés à
l’écran de télévision
Installation auto
(IntelliBeam)
Utilisation de la
mémoire système
PRÉPARATIONS
• En cas d’affichage de “Contrôle environnement [Echec]”,
voyez “Messages d’erreur pour Installation auto”
(page 18), appuyez sur IRETURN, puis exécutez une
nouvelle fois la procédure Installation auto.
• En cas d’affichage de “Caisson basse:Pas applicable” bien
qu’un caisson de graves soit branché et allumé, vérifiez le
raccordement, puis augmentez son volume et lancez une
nouvelle fois la procédure Installation auto.
• Selon l’environnement de votre pièce d’écoute, l’angle des
faisceaux des voies avant gauche et droite et celui des
voies d’ambiance gauche et droite peuvent avoir la même
valeur même si “Mode faisceaux: 5 Beam” s’affiche alors.
1)Optimisation son+faisceaux
2)Optimisation faisceaux
3)Optimisation son
3
INTRODUCTION
2
Instal. AUTO
Preparation et controle
SVP connectez le micro.
SVP installez le micro a
plus de 1.8m de l'unite.
Le micro doit etre installe
au niveau du point d'ecoute.
Mesures Effect. en 3min.
Apres appuyez sur [ENTER].
SVP quittez la piece.
[ENTER]:Demar.[RETURN]:Retour
Préparez-vous à quitter la pièce.
Le réglage optimal peut ne pas être obtenu si vous
restez dans la pièce. Préparez-vous à quitter la pièce
dans les 10 secondes après avoir appuyé sur
GENTER à l’étape 5.
SVP retirez le micro de
l'unite et de la position
d'ecoute.
FONCTIONS DE LECTURE
4
Installation Auto effectuee
y
• Si vous ne souhaitez pas appliquer les résultats, appuyez
sur IRETURN.
7
Débranchez le microphone IntelliBeam
y
• Attendez à l’extérieur de la pièce pendant la procédure
d’Installation auto.
• La procédure d’Installation auto prend environ 3 minutes.
• Pour annuler la procédure d’Installation auto après son
lancement, appuyez sur IRETURN.
INPUT
5
VOLUME
INTELLIBEAM MIC
Appuyez sur GENTER pour démarrer la
procédure d’Installation auto, puis quittez la
pièce dans les 10 secondes.
Demarrage reglage automatique
Debut du reglage dans 10 sec.
SVP sortez de la piece
Les résultats de la mesure sont gardés dans la
mémoire interne de l’appareil jusqu’à ce que vous
relanciez la procédure Installation auto ou que vous
configuriez les réglages manuellement.
*--------[RETURN]:Annulation
RÉGLAGES
L’écran d’installation change automatiquement au
cours de la procédure “Installation auto”.
Si une erreur se produit, un bip retentit et un message
d’erreur s’affiche. Pour en savoir plus sur les message
d’erreur, voyez “Messages d’erreur pour Installation
auto” (page 18).
Une fois la procédure Installation auto terminée, un
carillon retentit.
Affichage resultat
Mesures effectuees
APPENDICE
Mode faisceaux:
Caisson basse:
5Beam/Plus2
Oui
[ENTER]:Installation
[RETURN]:Pasxd'installation
17 Fr
■ Messages d’erreur pour Installation auto
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
iPod
FM
HDMI 4
MOVIE
ENTER
TAINMENT
MUSIC
Si un message d’erreur s’affiche à l’écran de votre téléviseur, consultez la liste des messages d’erreur afin de résoudre le
problème, puis suivez la procédure ci-après.
[Erreur E-1]: Appuyez sur GENTER pour relancer la procédure Installation auto ou sur IRETURN pour annuler
l’opération.
Autres erreurs: Appuyez sur IRETURN pour annuler l’opération, puis relancez la procédure Installation auto.
Remarque
OFF
CINEMA DSP
SURROUND
G
ENTER
TOP MENU
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
TV
MUTE
INPUT
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
CODE SET
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
GENTER
G
/
IRETURN
ISETUP
18 Fr
Message d’erreur
Causes possibles
Actions correctives
Voir
page
MENU
OPTION
UNIVOLUME
Si le problème est difficile à résoudre, effectuez le réglage manuellement à l’aide de “Installation manuelle” (page 31).
STEREO
SLEEP
I
Erreur E-1
Veuillez effectuer le test dans un
environnement plus calme.
Il y a trop de bruit dans la pièce.
La pièce doit être aussi calme que
possible. Choisissez éventuellement une
heure du jour plus calme, où le bruit
extérieur est plus faible.
—
Erreur E-2
SVP vérifiez le micro. et réessayez.
Le microphone IntelliBeam n’est pas
raccordé à l’appareil ou a été débranché
pendant la procédure Installation auto.
Raccordez correctement le microphone
IntelliBeam à l’appareil.
15
Erreur E-3
Contrôle imprévu détecté. SVP
réessayez.
D’autres opérations ont été effectuées sur
l’appareil pendant la procédure
Installation auto.
N’effectuez aucune opération pendant la
procédure AUTO SETUP.
—
Erreur E-4
Vérifiez position micro. en face de
l’unité!
Le microphone IntelliBeam n’est pas
placé devant l’appareil.
Assurez-vous que le microphone
IntelliBeam est bien placé devant
l’appareil.
15
Erreur E-5
Vérifiez position micro. Le micro
doit être à + de 1.8m. SVP
réessayez.
Le microphone IntelliBeam n’est pas
placé à bonne distance de l’appareil.
Assurez-vous que le microphone
IntelliBeam est placé à plus de 1,8 m de
l’avant de l’appareil et à moins de 1 m
verticalement de part et d’autre du centre
de l’appareil.
15
Erreur E-6
Niv. de volume attendu faible. SVP
vérifiez la position micro/
connexion et réessayez.
Le microphone IntelliBeam ne peut pas
capter le son produit par cet appareil
parce que le niveau sonore est trop faible.
Assurez-vous que le microphone
IntelliBeam est bien raccordé à l’appareil
et disposé au bon endroit. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente
agréé Yamaha le plus proche.
15
Erreur E-7
Erreur inattendue. SVP réessayez.
Une erreur système s’est produite.
Réexécutez la procédure Installation
auto.
—
INTRODUCTION
Utilisation de la mémoire système
Vous pouvez sauvegarder les réglages de faisceaux et de sons effectués dans la mémoire système de l’appareil. Par
exemple, certains réglages pourront être enregistrés pour différents environnements. À titre d’exemple, si un faisceau
sonore rencontre un rideau avant d’atteindre la position d’écoute, l’intensité de ce faisceau sonore sera plus ou moins
grande selon que le rideau est ouvert ou fermé.
y
Sauvegarde des réglages
1
5
Appuyez sur ISETUP
Appuyez sur GENTER.
Les réglages de faisceaux et de sons actuels sont
sauvegardés dans le numéro de mémoire sélectionné.
Changement de la langue
des menus affichés à
l’écran de télévision
Installation auto
(IntelliBeam)
Utilisation de la
mémoire système
2)Sauver Memoire
Menu instal.
. ;Memoire
;Installation auto
;Installation manuelle
;Menu parametre son
;Menu sortie son
;Menu entrees
;Menu affichage
Memoire1 sauvegardee...
FONCTIONS DE LECTURE
p
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
2
Appuyez sur GENTER.
A)Memoire
Chargement des réglages
1
Appuyez sur ISETUP
1)Charger
2)Sauvegarder
Menu instal.
. ;Memoire
;Installation auto
;Installation manuelle
;Menu parametre son
;Menu sortie son
;Menu entrees
;Menu affichage
p
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
Appuyez sur G
/
pour sélectionner
“Sauvegarder”, puis appuyez sur GENTER.
2
p
2)Sauver Memoire
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
p
3
PRÉPARATIONS
• Si vous avez des rideaux dans votre pièce d’écoute, nous vous conseillons de procéder de la façon suivante.
1. Les rideaux étant ouverts, exécutez “Optimisation son+faisceaux” (page 16), puis sauvegardez les réglages dans “Mémoire1”.
2. Les rideaux étant fermés, exécutez “Optimisation son” (page 16), puis sauvegardez les réglages dans “Mémoire2”.
Appuyez sur GENTER.
a)Memoire1
b)Memoire2
c)Memoire3
A)Memoire
1)Charger
2)Sauvegarder
RÉGLAGES
p
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
4
Appuyez sur G
/
pour sélectionner le
numéro de mémoire souhaité, puis appuyez
sur GENTER.
2)Sauver Memoire
Memoire1 sauvegarder?
Appuyez une nouvelle fois sur GENTER.
1)Charger memoire
a)Memoire1
b)Memoire2
c)Memoire3
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
p
APPENDICE
[ENTER]:Entrer
3
p
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
y
• Si des réglages système ont déjà été sauvegardés sous le numéro
de mémoire sélectionné, ils seront remplacés par les nouveaux.
19 Fr
4
C
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
FM
MOVIE
ENTER
TAINMENT
MUSIC
Appuyez sur G
/
pour sélectionner le
numéro de mémoire à charger, puis appuyez
sur GENTER.
1)Charger memoire
D
Memoire1 charger?
OFF
CINEMA DSP
SURROUND
STEREO
G
ENTER
TOP MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
5
K
TV
TV
MUTE
INPUT
UNIVOLUME
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
SLEEP
CAlimentation
DAUX1/2
DHDMI1
DHDMI1-4
DTouches de sélection
d’entrée
DTV
GENTER
/
KMUTE
KVOLUME +/–
20 Fr
Appuyez sur GENTER.
Les réglages de faisceaux et de sons sauvegardés dans le
numéro de mémoire sélectionné sont chargés.
MUTE
CODE SET
G
[ENTER]:Entrer
MENU
1)Charger memoire
Memoire1 chargee...
INTRODUCTION
FONCTIONS DE LECTURE
Lecture
Écoute d’une source
1
Appuyez sur la Ctouche d’alimentation (p)
pour allumer l’appareil.
2
Mettez sous tension les appareils
périphériques (téléviseur, lecteur de disques
Blu-ray, etc.) raccordés à cet appareil.
3
Nom de la source d’entrée
HDMI1
y
• Vous pouvez changer le nom de la source d’entrée indiqué
sur l’afficheur de la face avant (page 35).
4
5
Démarrez la lecture sur l’appareil
périphérique sélectionné comme source
d’entrée ou sélectionnez une station de radio
sur le syntoniseur.
• Syntonisation FM (page 25)
• Lecture sur iPod/iPhone (page 27)
Appuyez sur KVOLUME +/– pour régler le
volume.
2
Démarrez la lecture sur le lecteur.
4
Coupez le son du téléviseur.
y
• Si votre lecteur prend en charge le format HD audio, contrôlez
si les paramètres de sa sortie audio (“Auto”, “Bitstream”, etc.)
sont réglés sur une valeur compatible HD audio.
• Si votre lecteur ne prend pas le format HD audio en charge,
vérifiez si le paramètre de sortie audio du lecteur est réglé sur
PCM linéaire multivoies.
• Si la liaison du lecteur à l’appareil est numérique, vérifiez si la
sortie audio du lecteur est bien numérique (“Bitstream”, “Dolby
Digital”, “DTS”, etc.).
• Pour améliorer l’effet d’ambiance, assurez-vous de sélectionner
le mode audio multivoies sur votre lecteur.
• Vous pouvez utiliser le DVD de démonstration fourni pour
vérifier les signaux numériques transmis du lecteur de DVD par
la liaison numérique (HDMI/optique/coaxiale). Le témoin
Appuyez sur la Ctouche d’alimentation (p)
pour mettre l’appareil en veille.
Écoute du téléviseur
Sélectionnez la chaîne de télévision
souhaitée.
2
Appuyez sur DTV pour sélectionner le
téléviseur comme source d’entrée.
3
Coupez le son du téléviseur.
Utilisation de la
mémoire système
Lecture
Mode de lecture
Syntonisation FM
Lecture iPod™
Fonctions utiles
DIGITAL s’allume quand l’appareil détecte un signal
d’entrée audionumérique.
Mise en sourdine du son
1
Appuyez sur KMUTE pour mettre le son en
sourdine.
2
Appuyez à nouveau sur la touche KMUTE
pour rétablir le son.
Témoins de décodeur et des voies
d’entrée
■ Témoins des décodeurs
Les témoins s’allument de la façon suivante sur l’afficheur
de la face avant en fonction de la source utilisée et du
décodeur adopté:
APPENDICE
1
Installation auto
(IntelliBeam)
RÉGLAGES
6
Appuyez sur DHDMI1-4 ou DAUX1/2 pour
sélectionner le lecteur comme source
d’entrée.
Ainsi, si le lecteur est raccordé à la prise HDMI IN 1
de l’appareil, appuyez sur DHDMI1.
3
Volume
Volume 40
Sélectionnez le lecteur comme entrée vidéo
sur le téléviseur.
FONCTIONS DE LECTURE
Appuyez sur une des Dtouches de sélection
d’entrée pour choisir un appareil
périphérique comme source d’entrée.
1
Changement de la langue
des menus affichés à
l’écran de télévision
PRÉPARATIONS
Cette section explique comment effectuer la lecture à
partir d’appareils périphériques. Pour de plus amples
détails concernant les appareils périphériques, reportezvous à leur mode d’emploi.
Écoute d’un lecteur
21 Fr
État
Lorsque des signaux PCM sont
transmis
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
MOVIE
OFF
E
CINEMA DSP
SURROUND
STEREO
ENTER
TOP MENU
F
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
TV
MUTE
INPUT
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
CODE SET
y
• Vous pouvez choisir une lecture d’un signal audio (Auto ou
DTS) sous “Decoder Mode” (page 29).
■ Témoins des voies d’entrée
Centre
Avant G
Lorsque des signaux Dolby
Digital Plus sont transmis
Lorsque des signaux Dolby
Digital sont transmis
G
Lorsque des signaux Dolby
Digital EX sont transmis
I
Lorsque Dolby Pro Logic est
sélectionné comme décodeur
d’ambiance
Ambiance G
Lorsque Dolby Pro Logic II est
sélectionné comme décodeur
d’ambiance
Extra 1
DIGITAL
Ambiance arrière
L
C
R
Avant D
SL
SB
SR
Ambiance D
EX1 LFE EX2
Extra 2
LFE
MENU
OPTION
UNIVOLUME
PCM
Lorsque des signaux Dolby
TrueHD sont transmis
FM
ENTER
TAINMENT
MUSIC
Témoin
PL
Selon les voies composant le signal d’entrée numérique
actuel, les témoins des voies d’entrée s’allument de la
façon suivante sur l’afficheur de la face avant:
Signal d’entrée
PL
Lorsque Dolby Pro Logic IIx est
sélectionné comme décodeur
d’ambiance
Témoin
Stéréo à 2 voies
Multivoies 5.1
Lorsque des signaux DTS HD
Master Audio sont transmis
+ HD + MSTR
Lorsque des signaux DTS HD
High Resolution sont transmis
+ HD + HI RES
Multivoies 6.1
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
SLEEP
Lorsque des signaux DTS
numériques sont émis
Lorsque des signaux DTS 96/24
sont transmis
Multivoies 7.1
+
Lorsque DTS ES discrets est
sélectionné comme décodeur
d’ambiance
+ ES + DSCRT
Lorsque DTS-ES Matrix est
sélectionné comme décodeur
d’ambiance
+ ES + MTRX
Lorsque DTS Neo:6 est sélectionné
comme décodeur d’ambiance
y
• Les témoins des voies supplémentaires (EX1/EX2) s’allument
lors de la reproduction des signaux multivoies 7.1 d’un disque
Blu-ray (etc.). D’ordinaire, les signaux des voies d’ambiance
arrière sont enregistrés dans les voies supplémentaires. Cela
peut varier en fonction du disque.
+ Neo:6
Mode de lecture
Vous pouvez sélectionner le mode de lecture (ambiance ou stéréo), la correction CINEMA DSP et le décodeur pour
améliorer la qualité de lecture de la source.
ECINEMA DSP
Sélectionner la lecture d’ambiance
ou stéréo
Écoute avec corrections de champs
sonores CINEMA DSP
Permet de sélectionner le mode de lecture (ambiance ou
stéréo).
Voyez également: “Écoute avec corrections de champs
sonores CINEMA DSP” (page 22), “Changement du type
de sortie audio pour la lecture avec ambiance” (page 23).
Cet appareil est pourvu d’une puce Yamaha CINEMA
DSP (processeur numérique de champs sonores)
contenant plusieurs corrections de champ qui vous
permettent de rehausser le plaisir de l’écoute. La plupart
des corrections de champs sonores CINEMA DSP visent à
récréer l’acoustique de salles de concert célèbres, de clubs
de musique et des cinémas.
FSURROUND
Appuyez sur FSURROUND ou FSTEREO.
Le mode d’ambiance offre une lecture hautement réaliste
et le mode stéréo offre un son hi-fi.
GENTER
y
G
• Les sons ordinaires (pas les faisceaux sonores) proviennent des
voies avant gauche et droite. Dans le cas d’une source
multivoies, tous les signaux, à l’exception de ceux des voies
avant gauche et droite, sont mixés et émis par les voies avant
gauche et droite.
• Quand vous sélectionnez la lecture stéréo, CINEMA DSP
(page 22) et le décodeur (page 24) sont inopérants.
EOFF
FSTEREO
G
/
/
G
ISETUP
22 Fr
y
• Quand vous effectuez une lecture corrigée à l’aide de CINEMA
DSP, appuyez sur F SURROUND pour sélectionner le mode
d’ambiance, puis suivez les étapes ci-après.
• Les corrections de champs sonores CINEMA DSP ne sont pas
disponibles dans les cas suivants.
– La lecture en stéréo est sélectionnée.
– Lecture de signaux HD audio.
– Lecture de signaux audio d’une fréquence d’échantillonnage
de plus de 96 kHz.
– Lecture de signaux audio transmis aux prises PRE OUT.
2
Game
Cette correction a été mise au point pour les jeux de rôle et
d’aventure. Les effets des champs sonores
cinématographiques ajoutent de la profondeur et une
sensation 3D pendant le jeu, tout en produisant des effets
d’ambiance cinématographiques dans les scènes vidéo du
jeu.
Alors qu’un nom de catégorie est affiché,
appuyez plusieurs fois de suite sur la touche
ECINEMA DSP.
Une autre correction est sélectionnée à chaque
pression sur la touche.
Mch Stereo
Cette correction redistribue une source multivoies sur 2
voies, puis fournit le son de toutes les enceintes, produisant
un son stéréo de dispersion accrue. C’est la correction
idéale pour la musique de fond lors de fêtes, etc.
y
• Pour désactiver la correction CINEMA DSP,
appuyez sur EOFF.
■ Film (MOVIE)
Sci-Fi
Cette correction reproduit clairement les dialogues et les
effets sonores spéciaux des tout derniers films de sciencefiction, vous enveloppant dans un vaste espace
cinématique.
Changement du type de sortie audio
pour la lecture avec ambiance
Vous pouvez déterminer le nombre de voies de sortie ainsi
que le type de sortie audio.
1
Appuyez sur ISETUP
L’écran “Menu instal.” apparaît sur le téléviseur
2
Appuyez sur G
/
et GENTER pour
sélectionner “Menu sortie son”- “Instal.
faisceaux” - “Ch sortie”.
3
Appuyez sur G / pour sélectionner le
nombre de voies de sortie.
Choix: 5.1ch, 7.1ch
Réglage initial: 7.1ch
Adventure
Cette correction reproduit l’environnement palpitant des
tout derniers films d’action et vous imprègne de la
dynamique et de la fébrilité des scènes rapides.
■ Musique (MUSIC)
Music Video
Cette correction produit un environnement vibrant,
comme si vous assistiez à un concert de jazz ou de rock.
Concert Hall
Cette correction crée l’effet ambiophonique intense d’une
grande salle de concert ronde et accroît la présence des
instruments en accentuant la prolongation des sons, si bien
que vous avez l’impression d’être tout près de la scène.
4
Appuyez sur G
faisceaux”.
pour sélectionner “Mode
5
Appuyez sur G
de sortie audio.
pour sélectionner le type
6
Pour quitter le menu, appuyez sur ISETUP.
Lecture
Mode de lecture
Syntonisation FM
Lecture iPod™
Fonctions utiles
FONCTIONS DE LECTURE
Spectacle
Cette correction reproduit un environnement ample et
grandiose, procurant des sensations encore plus fortes en
présence de scènes spectaculaires et d’images percutantes.
PRÉPARATIONS
Appuyez sur la touche de sélection
ECINEMA DSP voulue.
Le nom de catégorie de CINEMA DSP apparaît à
l’afficheur de la face avant et le témoin CINEMA
DSP (page 7) s’allume.
INTRODUCTION
1
■ Modes de faisceaux pour “5.1ch”
5 Beam
Jazz Club
Cette correction recrée l’environnement acoustique du
célèbre club de jazz de New York, le “The Bottom Line”,
si bien que vous avez l’impression d’être assis juste devant
la scène.
Sports
Cette correction reproduit l’environnement vivant des
émissions de sports en direct, en concentrant la voix du
commentateur au centre et en élargissant l’atmosphère
générale du stade, si bien que vous avez l’impression
d’être dans un stade de foot ou de baseball.
RÉGLAGES
■ Divertissement (ENTERTAINMENT)
Les faisceaux sonores sont émis par les voies avant
gauche, avant droite, centrale et les voies d’ambiance
gauche et droite. Ce mode est parfait pour profiter
pleinement des effets sonores de gravures multivoies 5.1.
Stereo+3Beam
Talk Show
Cette correction reproduit l’environnement vivant des
débats télévisés. Il accentue la gaieté ambiante tout en
maintenant les conversations à un volume agréable.
APPENDICE
Drama
Cette correction se caractérise par des réverbérations
stables, adaptées à un grand nombre de films, comme les
fictions, les comédies ou les comédies musicales et offre
une sensation 3D optimale, reproduisant les effets sonores
et la musique de fond en douceur tout en restituant bien le
volume autour de dialogues clairs
Les signaux sont émis par les voies avant gauche et droite
et les faisceaux sonores par les voies centrale et
d’ambiance gauche et droite. Ce mode convient aux
gravures sur DVD réalisées en concert.
23 Fr
3 Beam
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
FM
MOVIE
ENTER
TAINMENT
MUSIC
SURROUND
OFF
STEREO
G
ENTER
TOP MENU
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
TV
MUTE
INPUT
UNIVOLUME
En changeant simplement le décodeur, des sources à
2 voies peuvent être décodées et reproduites sur 5.1 ou
7.1 voies avec des effets d’ambiances sonores après avoir
été décodées.
D
CINEMA DSP
I
Les signaux sonores sont émis par les voies avant gauche
et droite, et centrale. Lors de la lecture de sources
multivoies, les voies d’ambiance gauche et droite sont
mixées dans les voies avant gauche et droite. Ce mode est
idéal pour regarder des films en famille. De plus, ce mode
est idéal lorsque la position d’écoute est à proximité du
mur arrière.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
■ Modes de faisceaux pour “7.1ch”
M
5Beam Plus2
2ch → 5ch
MEMORY
Sources
conseillées
Décodeur
N
Pro Logic
(Dolby Pro Logic)
P
INFO
• Les décodeurs ne sont disponibles que lorsqu’une lecture
d’ambiance est sélectionnée (page 22).
• Les décodeurs disponibles dépendent du réglage “Ch sortie”
(page 23).
Appuyez plusieurs fois de suite sur
MSUR.DECODE pour passer les décodeurs en
revue.
CODE SET
PRESET
y
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
TUNING
Restitution d’une ambiance sonore
avec des sources à 2 voies
—
Toutes les sources
PLII
(Dolby Pro Logic II)
Movie
Music
Game
Films
Musique
Jeux
Neo:6
(DTS Neo:6)
Cinema
Music
Films
Musique
SLEEP
Les signaux sont émis par les voies avant gauche et droite,
centrale et les voies d’ambiance arrière gauche et droite.
Les voies d’ambiance gauche et droite sont mixées dans
les voies avant gauche et droite et les voies d’ambiance
arrière gauche et droite. Ce mode est parfait pour profiter
pleinement des effets sonores de gravures multivoies 7.1.
2ch → 7ch
Sources
conseillées
Décodeur
ST+3BeamPlus2
Les signaux sont émis par les voies avant gauche et droite
et les faisceaux sonores par les voies centrale et
d’ambiance arrière gauche et droite. Les signaux
d’ambiance gauche et droit sont émis avec le son des voies
avant gauche et droite et les faisceaux sonores d’ambiance
arrière gauche et droite. Ce mode convient aux gravures
sur DVD réalisées en concert.
3 Beam
PLIIx
(Dolby Pro Logic
IIx)
Movie
Music
Game
Films
Musique
Jeux
Neo:6
(DTS Neo:6)
Cinema
Music
Films
Musique
Écoute de sources multivoies 5.1 en
mode d’ambiance multivoies 7.1
L’appareil décode les sources multivoies 5.1, puis les lit en
mode d’ambiance sur 7.1 voies maximum. L’un des
décodeurs suivants est sélectionné automatiquement en
fonction des signaux entrés. Réglez “Ch sortie” sur
“7.1ch” (page 23).
Source 5.1ch
DRADIO
GENTER
G
/
IOPTION
IRETURN
MSUR.DECODE
NTouches numériques
PTUNING
PMEMORY
24 Fr
/
Les signaux sonores sont émis par les voies avant gauche
et droite, et centrale. Lors de la lecture de sources
multivoies, les voies d’ambiance gauche et droite et les
voies d’ambiance arrière gauche et droite sont mixées
dans les voies avant gauche et droite. Ce mode est idéal
pour regarder des films en famille. De plus, ce mode est
idéal lorsque la position d’écoute est à proximité du mur
arrière.
Décodeur
PCM, Dolby Digital, Dolby
Digital EX, Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus
Dolby Pro Logic IIx Movie/
Music
DTS Digital, DTS ES matrix,
DTS HD Master Audio, DTS
HD High Resolution Audio
DTS ES matrix
DTS ES discrete
DTS ES discrete
y
• Appuyez sur MSUR.DECODE pour passer du décodeur Dolby
Pro Logic Movie au décodeur Music. Pour passer au décodeur
Dolby Pro Logic IIx Music, sélectionnez “PLIIxMusic”. Pour
sélectionner le décodeur Dolby Pro Logic IIx Movie, choisissez
tout décodeur autre que “PLIIxMusic”.
INTRODUCTION
Syntonisation FM
Le syntoniseur FM de cet appareil propose les deux modes
suivants pour la syntonisation.
Remarque
• Mode de syntonisation de fréquences
Il est possible d’accorder une station FM en
recherchant ou en spécifiant sa fréquence.
• Mode de syntonisation de présélections
Vous pouvez prérégler les fréquences des stations FM/
AM en les mémorisant sous des numéros spécifiques et
les rappeler ensuite en sélectionnant simplement ces
numéros.
y
• Si la réception est parasitée et le son est difficilement
audible, passez en mode mono pour améliorer la
réception. Au menu d’options, sélectionnez “Mono” sous
“FM Mode” (page 29).
Remarque
Réglez l’antenne FM connectée à cet appareil pour une
meilleure réception.
Syntonisation de la station FM
désirée (Syntonisation de fréquences)
Appuyez sur DFM pour sélectionner la
station FM comme source d’entrée.
Remarque
• Si vous sélectionnez “FM” à l’aide de INPUT de la face
avant, appuyez sur DFM de la télécommande avant
d’effectuer l’étape 2, de sorte à pouvoir effectuer l’étape 2.
2
Appuyez sur PTUNING
/
pour spécifier
la fréquence.
Le témoin TUNED sur l’afficheur de la face avant
s’allume lorsque le syntoniseur est accordé sur une
station. Le témoin STEREO s’allume également si le
programme diffusé est en stéréo.
Voyez également: “FM Mode” (page 29)
Mémorisation et rappel de stations FM
(Syntonisation via les présélections)
Lecture
Vous pouvez mémoriser automatiquement ou
manuellement jusqu’à 40 stations FM.
■ Mise en mémoire automatique de stations
Mode de lecture
Le syntoniseur détecte automatiquement les stations FM
au signal puissant et peut enregistrer jusqu’à 40 stations.
Syntonisation FM
Remarque
• Seules les stations du système de diffusion de données radio
sont concernées par la mise en mémoire automatique.
1
Appuyez sur DFM pour sélectionner la
station FM comme source d’entrée.
2
Appuyez sur IOPTION
Le menu d’options (page 28) apparaît sur l’afficheur
de la face avant.
3
Appuyez sur G
/
pour sélectionner
“Auto Preset”, puis appuyez sur GENTER.
S’allume
Lecture iPod™
Fonctions utiles
FONCTIONS DE LECTURE
1
PRÉPARATIONS
• Lorsque vous appuyez sur les Ntouches numériques en
mode de syntonisation via les présélections, un numéro de
présélection est sélectionné. Réglez le syntoniseur en
mode de syntonisation à l’aide de PTUNING
/
avant d’effectuer l’opération.
• Il vous est inutile de saisir le zéro s’il se place à la fin d’un
nombre décimal. Par exemple, saisissez “889” pour “88.90
MHz” ou “94” pour “94.00 MHz”.
TUNED STEREO
XXXFMX88.90MHz
3.Auto Preset
L’appareil démarre la mise en mémoire de stations
radio FM après 5 secondes.
La fréquence change comme suit selon la manière
dont vous appuyez sur PTUNING
/ .
Lorsque vous appuyez sur la touche et que
vous la relâchez
Le syntoniseur augmente ou diminue la fréquence par
étapes. Utilisez cette méthode si le syntoniseur ne
reçoit aucun signal puissant et que les stations sont
ignorées au cours de la recherche.
Pour spécifier directement la fréquence,
utilisez les Ntouches numériques
correspondant à la fréquence de la station.
P01:FM 87.50MHz
Numéro de présélection
Fréquence
y
• Vous pouvez sélectionner le numéro de présélection à
partir duquel la présélection commence en appuyant sur
G
/
avant d’appuyer sur GENTER.
• Pour annuler l’opération, appuyez sur IRETURN.
Une fois la présélection automatique terminée “Preset
Complete” s’affiche.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur IOPTION.
■ Mise en mémoire manuelle de stations
Vous pouvez présélectionner manuellement les stations
FM de signal plus faible.
1
Syntonisez la station FM souhaitée.
2
Appuyez sur PMEMORY.
APPENDICE
3
AUTO MEMORY
RÉGLAGES
Lorsque vous appuyez sur la touche pendant
plus de 1 seconde
Le syntoniseur recherche la fréquence d’une station
qui peut être détectée autour de la fréquence actuelle.
C’est possible si le syntoniseur peut recevoir des
signaux puissants sans interférences. Une fois la
recherche lancée, relâchez la touche. Si vous continuez
à maintenir la touche enfoncée, la recherche se
poursuit même si une station est détectée. C’est utile si
vous souhaitez accorder une station spécifique.
25 Fr
“Manual Preset” apparaît sur l’afficheur de la face
avant, suivi peu après par le numéro de présélection
sous lequel la station sera mémorisée.
4
Appuyez sur G
/
pour sélectionner
une station présélectionnée à dégager, puis
appuyez sur GENTER.
La station présélectionnée en question est dégagée.
Une fois l’opération effectuée, “Cleared” s’affiche.
Pour dégager plusieurs présélections, répétez l’étape 4.
5
Pour quitter le menu, appuyez sur IOPTION.
y
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
FM
MOVIE
ENTER
TAINMENT
MUSIC
D
OFF
3
CINEMA DSP
SURROUND
STEREO
G
ENTER
TOP MENU
• Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenir PMEMORY
enfoncée pendant au moins 2 secondes afin de sauter les
étapes suivantes et mémoriser directement la station
choisie sous un numéro de présélection disponible (le plus
proche de la dernière présélection mémorisée).
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
I
K
TV
TV
MUTE
INPUT
UNIVOLUME
MUTE
Appuyez sur PPRESET
/
pour
sélectionner un numéro de présélection sous
lequel la station sera mémorisée.
Lorsque vous sélectionnez un numéro de présélection
sous lequel aucune station n’est mémorisée, “Empty”
apparaît sur l’afficheur. Quand vous choisissez un
numéro de présélection contenant déjà une station, la
fréquence de la station s’affiche.
MEMORY
P02:Empty
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
Numéro de présélection
N
• Vous pouvez aussi sélectionner un numéro de présélection
avec les Ntouches numériques.
P
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
4
SLEEP
Appuyez sur PMEMORY.
Lorsque la mémorisation est terminée, l’affichage
revient à l’état d’origine.
y
R
• Pour annuler la mémorisation, appuyez sur IRETURN ou
cessez d’utiliser l’appareil pendant environ 30 secondes.
■ Rappel d’une station présélectionnée
Vous pouvez rappeler une station présélectionnée
automatiquement ou manuellement.
Appuyez sur PPRESET
/
pour sélectionner
le numéro de présélection désiré.
y
• Les numéros des présélections vides sont sautés.
• “No Presets” s’affiche quand aucune station n’est mémorisée.
• Vous pouvez sélectionner directement un numéro de
présélection en appuyant sur une Ntouche numérique pendant
le rappel d’une station présélectionnée.
• En mode de syntonisation normal, les Ntouches numériques
servent à saisir la fréquence. Réglez le syntoniseur en mode de
syntonisation de présélections à l’aide de PTUNING
/
avant d’effectuer l’opération.
■ Dégagement de stations présélectionnées
Permet de dégager les stations FM présélectionnées.
1
DFM
DiPod
2
GENTER
G
/
IOPTION
3
IRETURN
KVOLUME +/–
NTouches numériques
Appuyez sur DFM pour sélectionner la
station FM comme source d’entrée.
Appuyez sur IOPTION
Le menu d’options (page 28) apparaît sur l’afficheur
de la face avant.
Appuyez sur G
/
pour sélectionner
“Clear Preset”, puis appuyez sur GENTER.
Une station présélectionnée s’affiche.
PMEMORY
PPRESET
/
PTUNING
/
C01:FM 92.50MHz
Station présélectionnée
RINFO
y
• Pour annuler l’opération, appuyez sur IRETURN.
26 Fr
Le système de diffusion de données radio est un système de
transmission de données utilisé par les stations FM. Les quatre
types d’informations suivantes du système de diffusion de
données radio peuvent être affichées: PS (nom de programme),
PTY (type de programme), RT (texte alphanumérique) et CT
(heure). Le témoin s’éclaire sur l’afficheur de la face avant
lorsque le mode correspondant est actif.
Remarques
y
CODE SET
Affichage des informations du
système de diffusion de données radio
(Modèle pour l’Europe seulement)
• Vous pouvez sélectionner les modes d’affichage du système de
diffusion de données radio lorsque les témoins du système de
diffusion de données radio correspondants sont éclairés sur
l’afficheur de la face avant. Cet appareil ne recevra peut-être pas
instantanément le système de diffusion de données radio de la
station.
• Si les signaux reçus ne sont pas assez forts, l’appareil peut être
incapable d’utiliser le système de diffusion de données radio. Le
mode “RT” diffuse souvent un grand nombre de données qui ne
pourront pas toujours être affichées en même temps que
d’autres modes d’affichage du système de diffusion de données
radio.
• En cas de mauvaise réception, syntonisez vous-même la station
souhaitée (page 25).
• Si le signal est affaibli par des interférences lorsque l’appareil
reçoit le système de diffusion de données radio, il peut être
soudainement coupé et dans ce cas “...WAIT” apparaîtra sur
l’afficheur de la face avant.
• Si le signal est coupé lorsque le mode “CT” est sélectionné,
“CT WAIT” apparaît sur l’afficheur de la face avant.
1
Syntonisez la station souhaitée du système
de diffusion de données radio.
La mise en mémoire automatique est conseillée pour
la syntonisation des stations (page 25).
Remarque
La fonction AUTO PS de cet appareil fait passer en mode
“PS” et change de fréquence si la station du système de
diffusion de données radio diffusent des données PS.
2
Appuyez plusieurs fois de suite sur RINFO
pour choisir le mode d’affichage du système
de diffusion de données radio souhaité.
PS
Décodeur
PTY
RT
CT
Fréquence
• Sélectionnez “PS” pour afficher le nom de l’émission
du système de diffusion de données radio.
• Sélectionnez “PTY” pour afficher le type de
l’émission du système de diffusion de données radio.
• Sélectionnez “RT” pour afficher les informations
concernant l’émission du système de diffusion de
données radio.
• Sélectionnez “CT” pour afficher l’heure actuelle.
Remarque
Dans le mode “RT”, le nombre maximal de caractères
alphanumériques pouvant être affichés s’élève à 64,
symbole de l’umlaut compris. Les caractères ne pouvant pas
être retranscrits sont remplacés par “_” (soulignement).
INTRODUCTION
Type d’émission
Descriptions
Current Affairs
Émissions à thème
Information
Information
Sport
Sport
Education
Éducation
Drama
Drama
Cultures
Émissions culturelles
Science
Émissions scientifiques
Varied Speech
Émissions parlées variées
Pop Music
Musique Pop
Rock Music
Musique Rock
Easy Listening
Musique légère
Light Classics
Musique classique d’abord
aisé
Serious Classic
Musique classique
Other Music
Autres musiques
Lecture
Mode de lecture
Syntonisation FM
Lecture iPod™
Lecture sur iPod™/iPhone™
L’émetteur sans fil Yamaha pour iPod (PDX-50TX/PDX50BC), permet à l’iPod/iPhone de servir de télécommande
et à l’appareil de de reproduire le son de l’iPod/iPhone.
À propos des PDX-50TX/PDX-50BC, reportez-vous au
livret “Informations concernant les accessoires et la
sécurité” (livret séparé).
Voyez également: “iPod Interlock” (page 36)
Fonctions utiles
FONCTIONS DE LECTURE
Informations
PRÉPARATIONS
News
Reliez votre iPod/iPhone et PDX-50TX, puis
démarrez la lecture.
INPUT
VOLUME
INTELLIBEAM MIC
y
Remarques
• Assurez-vous d’utiliser l’appareil uniquement dans le pays où
vous l’avez acheté.
• Cet appareil ne prend pas en charge les modèles iPod (4e
génération et antérieures), iPod sans connecteur de dock, iPod
photo et iPod mini.
• Il n’est pas possible de lancer l’Installation auto pendant la
lecture d’un iPod/iPhone via le PDX-50TX. Pour lancer
l’Installation auto, arrêtez la lecture et retirez l’iPod/iPhone du
PDX-50TX.
MENU
y
• Quand vous démarrez la lecture de votre iPod/iPhone,
l’appareil fonctionne automatiquement comme suit.
– Quand l’appareil est allumé, il sélectionne “iPod”
comme source d’entrée.
– Quand l’appareil est en veille, il s’allume, puis
sélectionne “iPod” comme source d’entrée.
• Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée à
l’aide de DiPod.
• Pour régler le volume, utilisez la commande du niveau
sonore de l’iPod/iPhone ou les touches KVOLUME +/–
de l’appareil.
• L’appareil se met automatiquement en veille dans les cas
suivants.
– L’iPod/iPhone est débranché du PDX-50TX.
– L’iPod/iPhone se met en mode veille.
RÉGLAGES
• Cet appareil prend en charge les modèles iPod/iPhone suivants.
– iPod 5e génération
– iPod classic
– iPod touch
– iPod nano
– iPhone
– iPhone 3G
APPENDICE
27 Fr
Fonctions utiles
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
FM
MOVIE
ENTER
TAINMENT
MUSIC
D
OFF
CINEMA DSP
SURROUND
STEREO
G
ENTER
TOP MENU
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
I
INPUT
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
M
PRESET
INFO
MEMORY
SLEEP
Mettez sous tension l’appareil de commande
HDMI (lecteur de disques Blu-ray ou lecteur
DVD) et raccordé à cet appareil.
Cette fonction permet de régler le niveau sonore du
téléviseur de sorte que le son n’augmente pas
soudainement lors d’un changement de programme
diffusé (par exemple pendant les publicités, etc.).
3
Sélectionnez l’appareil de commande HDMI
(lecteur de disques Blu-ray ou de DVD)
comme source d’entrée de cet appareil pour
vérifier le signal vidéo reçu.
Appuyez sur MUNIVOLUME.
Le témoin UNIVOLUME s’allume sur l’afficheur de la
face avant.
Remarque
<Remarque>
• Si la fonction de commande HDMI ne fonctionne pas, vérifiez les
points suivants. Notez également qu’il est parfois possible de
remédier à ce problème en mettant le téléviseur hors tension
(débranchez-le) et en le remettant sous tension (rebranchez-le).
– “Contrôle HDMI” est réglé sur “On” sur cet appareil (page 36).
– La fonction de commande HDMI est activée sur votre téléviseur.
– Si vous avez modifié le type de raccordement ou raccordé
d’autres éléments, il vous faut effectuer une nouvelle fois les
étapes 1-3.
• Pour désactiver la fonction UniVolume, appuyez une nouvelle
fois sur MUNIVOLUME.
• Nous vous recommandons de désactiver la fonction UniVolume
pendant la lecture de musique.
Utilisation de la fonction de
commande HDMI™
CODE SET
TUNING
2
y
TV
MUTE
UNIVOLUME
Réglage automatique du niveau
sonore (UniVolume)
Q
R
Vous pouvez piloter les fonctions suivantes de cet appareil
avec la télécommande de votre téléviseur lorsque ce
dernier (compatible HDMI) est raccordé à la prise HDMI
OUT de cet appareil.
• Mise sous tension ou mise en veille de l’appareil (en
même temps que le téléviseur)
• Réglage du niveau sonore
• Sélection de l’appareil reproduisant le son du téléviseur
(cet appareil ou le téléviseur)
Utilisation de la minuterie de mise
hors service
Utilisez cette minuterie pour mettre l’appareil en veille
après un délai défini.
1
Appuyez plusieurs fois de suite sur QSLEEP
pour spécifier le temps de la minuterie.
Le témoin SLEEP (page 7) clignote à l’afficheur de la
face avant pendant le réglage de la minuterie.
Sleep
120 min.
Sleep
90 min.
Sleep
60 min.
Sleep
30 min.
Sleep
Off
y
• Même si votre téléviseur est compatible avec la fonction de
commande HDMI, il se pourrait que certaines fonctions ne
soient pas disponibles. Pour en savoir plus, voyez le mode
d’emploi fourni avec votre téléviseur.
• Si vous raccordez cet appareil à un lecteur de disques Blu-ray
ou un lecteur DVD (compatible HDMI) via la liaison HDMI,
vous pourrez aussi piloter ces appareils via HDMI. Pour en
savoir plus, voyez le mode d’emploi de chaque appareil.
• Nous vous conseillons d’utiliser des appareils (téléviseur,
lecteur de disques Blu-ray/de DVD, etc.) du même fabricant.
• Les appareils compatibles avec la commande HDMI comprennent
les téléviseurs, lecteurs/enregistreurs de DVD/ et lecteurs de
disques Blu-ray compatibles VIERA Link de Panasonic.
2
Pour utiliser cette fonction, il vous faut régler la fonction
de commande HDMI et enregistrer les éléments HDMI au
téléviseur.
y
y
• Sur certains appareils HDMI, il suffit de régler la fonction de
commande HDMI. L’enregistrement des éléments HDMI au
téléviseur n’est pas requis dans ce cas.
Réglage de la fonction de commande HDMI
1
DTouches de sélection
d’entrée
2
GENTER
G
G
/
/
IOPTION
3
MUNIVOLUME
QSLEEP
RINFO
28 Fr
Mettez sous tension tous les appareils
connectés à cet appareil via la liaison HDMI.
Activez la fonction de commande HDMI sur
chaque appareil.
Pour cet appareil, réglez “Contrôle HDMI” sur “On”
(page 36).
Pour les autres appareils, voyez le mode d’emploi
fourni avec chaque appareil.
Mettez le téléviseur hors tension puis de
nouveau sous tension.
Enregistrement des éléments HDMI au téléviseur
1
Attendez quelques secondes sans toucher
l’appareil pour vérifier que le réglage est effectué.
Le témoin SLEEP s’allume à l’afficheur de la face
avant, signalant ainsi que la minuterie est réglée.
Sélectionnez cet appareil comme source
d’entrée pour le téléviseur.
• Si l’appareil est en mode de veille, le réglage de la
minuterie est annulé.
Configuration des réglages de
sources d’entrée (menu d’options)
Vous pouvez effectuer divers réglages pour chaque source
d’entrée (TV, AUX1/2, HDMI1-4, iPod et FM). Les
éléments disponibles dans le menu varient selon la source
d’entrée sélectionnée.
1
Appuyez sur les touches de sélection d’entrée
D pour sélectionner la source d’entrée désirée.
2
Appuyez sur IOPTION
Le premier élément du menu d’options pour la source
d’entrée sélectionnée apparaît à l’afficheur de la face
avant.
1.Volume Trim
Appuyez sur G
/
pour sélectionner
l’élément du menu désiré, puis appuyez sur
GENTER.
4
Appuyez sur G / pour sélectionner le
réglage désiré, puis appuyez sur GENTER.
Permet d’afficher à la face avant les informations de
fréquence d’échantillonnage, de type de signal vidéo, et de
résolution pour chaque source d’entrée.
5
Pour quitter le menu, appuyez sur IOPTION.
1
Affichage des informations de
signaux d’entrée
Les éléments de menu suivants sont disponibles pour
chaque source d’entrée.
Sélectionnez une source d’entrée (TV, AUX1/
2, et HDMI1-4), puis appuyez sur RINFO.
PRÉPARATIONS
■ Éléments du menu d’options
Source
d’entrée
INTRODUCTION
3
Audio Sampling
Options du menu
Volume
Trim
Decoder
Mode
TV
Volume
Trim
Decoder
Mode
AUX1~2
Volume
Trim
Decoder
Mode
FM
Volume
Trim
FM
Mode
iPod
Volume
Trim
2
Appuyez de façon répétée sur RINFO pour
modifier les éléments affichés.
Fréquence d’échantillonnage (Audio Sampling)
La fréquence d’échantillonnage par seconde lors de la
conversion analogique-numérique.
Auto
Preset
Clear
Preset
Les détails des éléments de menu sont comme suit. La
configuration est appliquée à la source d’entrée
actuellement sélectionnée.
Signal vidéo (Video Signal In)
Type de signal et résolution du signal d’entrée vidéo
Lecture
Mode de lecture
Syntonisation FM
Lecture iPod™
y
• Les réglages initiaux sont marqués d’un “*”.
Volume Trim (correction du volume)
Permet de réduire tout saut de volume lors du changement
de sources d’entrée en corrigeant les différences de niveau
entre les sources d’entrée.
Plage réglable: –6.0dB à +6.0dB (par incréments de 0,5
dB)
Réglage initial: 0.0dB
Fonctions utiles
RÉGLAGES
Decoder Mode (mode de décodeur)
Permet de sélectionner les signaux audio numériques DTS
pour la reproduction.
Choix: Auto*, DTS
• Sélectionnez Auto pour sélectionner automatiquement
les signaux audio entrés.
• Sélectionnez DTS pour sélectionner seulement les
signaux DTS. D’autres signaux d’entrée ne sont pas
reproduits.
FONCTIONS DE LECTURE
HDMI1~4
FM Mode (mode de réception FM)
Permet de régler le mode d’accord de stations FM.
Choix: Stereo*, Mono
• Sélectionnez Stereo pour une réception prioritaire en
mode stéréo.
• Sélectionnez Mono pour une réception en mode mono.
Auto Preset (Mise en mémoire automatique)
Permet de détecter automatiquement les stations FM et les
mémoriser comme présélections (page 25).
APPENDICE
Clear Preset (Dégagement de station
présélectionnée)
Permet de dégager les stations FM présélectionnées
(page 26).
29 Fr
RÉGLAGES
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
FM
MOVIE
ENTER
TAINMENT
MUSIC
Personnalisation des réglages (Menu instal.)
D
Éléments du MENU D’INSTALLATION
CINEMA DSP
SURROUND
STEREO
G
ENTER
TOP MENU
MENU
I
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
La fonction “Menu instal.” vous permet d’effectuer manuellement divers réglages.
OFF
Menu
Mémoire
Sous-menu
Description
Page
Charger
Charge les réglages de faisceaux et de son mis en
mémoire.
19
Sauvegarder
Met en mémoire les réglages de faisceaux et de son
actuels.
19
Optimisation son+faisceaux
Optimise automatiquement les réglages de faisceaux
et de son.
16
Optimisation faisceaux
Optimise automatiquement les réglages de faisceaux.
16
Optimisation son
Optimise automatiquement les réglages de son.
16
Instal. paramètres
Personnalisation de la pièce d’écoute et réglage de la
position d’écoute.
31
Ajust. faisceaux
Réglage des différents paramètres de chaque faisceau
sonore.
32
Localisation image
Réglage de l’équilibre entre les voies avant gauche et
droite.
32
Contrôle tonalité
Réglage du niveau de sortie des sons aigus et des
sons graves.
33
Instal. caisson de basse
Configure les réglages de caisson de graves.
33
Retard audio
Règle le retard au niveau de la synchronisation de
sortie entre les signaux vidéo et les signaux audio.
33
DRC:Contrôle dynamique
Règle la dynamique
34
Bass Extension
Sélectionne l’accentuation des graves.
34
Music Enhancer
Sélectionne l’amplificateur de sons compressés.
34
Niveau de sortie
Règle le niveau de sortie de chaque voie.
34
Instal. faisceaux
Configure les réglages de sortie des faisceaux
sonores.
34
Instal. sortie son
Configure les réglages de sortie des signaux audio.
34
Assigner entrée
Attribue les prises en fonction de l’appareil à utiliser.
35
Renommer entrée
Modification du nom de source affiché.
35
Instal. HDMI
Configure les réglages HDMI.
36
Instal. sans fil
Configure les réglages de l’installation sans fil.
36
Instal. affichage
Configure les paramètres de l’afficheur de la face
avant.
36
Instal. OSD
Configure les paramètres OSD.
37
Choix de langues
Change la langue de l’affichage à l’écran.
37
Instal. unité
Changement d’unité de mesure pour l’afficheur.
37
TV
MUTE
INPUT
UNIVOLUME
MUTE
Installation auto
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
CODE SET
Installation manuelle
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
SLEEP
Menu paramètre son
Menu sortie son
Menu entrées
Menu affichage
DTouches de sélection
d’entrée
GENTER
G
/
G
/
G
ISETUP
30 Fr
/
/
1
1
INTRODUCTION
Opérations de base du MENU
D’INSTALLATION
Sous “Instal. paramètres 1/3”, réglez
“Position d’instal.”.
Sélectionnez l’emplacement de l’appareil.
Choix: Parallèle au mur*, Angle du mur ou coin
Appuyez sur ISETUP
Parallèle au mur
Angle du mur ou coin
Menu instal.
PRÉPARATIONS
. ;Memoire
;Installation auto
;Installation manuelle
;Menu parametre son
;Menu sortie son
;Menu entrees
;Menu affichage
2
p
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
Appuyez sur G
/
pour sélectionner le
menu désiré, puis appuyez sur GENTER.
C)Intallation manuelle
Remarque
• Si vous modifiez ce réglage, “BEAM MODE” changes
automatiquement (page 23).
2
. 1)Instal. parametres
2)Ajust. faisceaux
3)Localisation image
FONCTIONS DE LECTURE
Réglez “Hauteur instal.”.
Spécifiez la hauteur à laquelle l’appareil est monté.
Plage de réglage: 0.0 m à 3.0 m
Réglage initial: 1.0 m
p
p
[ ]/[ ]:Haut/Bas
[ENTER]:Entrer
y
• Pour retourner au menu précédent, appuyez sur
IRETURN.
3
0,0 à 3,0 m
Appuyez sur G
/
/ / et sur
GENTER pour préciser la valeur de chaque
paramètre.
y
y
• Les réglages initiaux sont marqués d’un “*”.
• Appuyez sur G
Remarque
3
• L’écran de menu disparaît à la pression sur une Dtouche
de sélection d’entrée pendant le paramétrage du Menu
instal.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur ISETUP.
Si l’appareil est monté
dans un coin de la pièce,
spécifiez la largeur et la
longueur de la pièce.
Menu instal. → Installation manuelle → Instal.
paramètres
Utilisez ce menu pour préciser la position de cet appareil
dans la pièce et la distance qui le sépare de la position
d’écoute.
4
Commande
d’appareils
périphériques
Sous “Instal. paramètres 3/3”, réglez la
distance.
Spécifiez la distance entre la position d’écoute et
l’appareil. Quand l’appareil est monté parallèlement
au mur, vous devez également spécifier la distance
entre la position d’écoute et le mur de gauche.
Plage de réglage (à partir de l’appareil): 1.8 m à 9.0 m
APPENDICE
• Si d’autres réglages sont effectués sous “Instal. paramètres”, les
réglages effectués sous Installation autopour optimiser les
faisceaux seront perdus.
Configurations du
système
(ADVANCED SETUP)
Utilisation d'un
amplificateur
périphérique
■ Instal. paramètres
(Réglage des paramètres)
Remarque
Personnalisation des
réglages
(Menu instal.)
RÉGLAGES
Utilisez ce menu pour régler manuellement les différents
paramètres déterminant la sortie des faisceaux sonores.
Pour effectuer les réglages fins de Installation auto,
utilisez “Ajust. faisceaux” et “Localisation image”.
• Si vous effectuez des réglages sous “Instal. paramètres”, les
paramètres “Ajust. faisceaux” se règlent automatiquement.
Sous “Instal. paramètres 2/3”, réglez les
dimensions de la pièce d’écoute.
Spécifiez la longueur et la largeur de la pièce
d’écoute.
Plage de réglage: 2.0 m à 12.0 m
Si l’appareil est monté
parallèlement au mur,
spécifiez la largeur de la
pièce et la distance entre
l’appareil et le mur
arrière.
Installation manuelle
y
pour passer à la page suivante.
31 Fr
Plage de réglage (depuis le mur de gauche): 0.6 m à
11.4 m
Remarque
• Effectuez ce réglage uniquement après avoir réglé “Angle
horizontal”.
FLAT TO WALL
TV
Plage de réglage: 0.3 m à 24.0 m
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
iPod
FM
HDMI 4
MOVIE
MUSIC
ENTER
TAINMENT
0.6 à 11.4 m
1.8 à 9.0 m
OFF
Chaque flèche
indique la distance
parcourue par un
faisceau.
CINEMA DSP
SURROUND
STEREO
G
ENTER
TOP MENU
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
MUTE
UNIVOLUME
TV
INPUT
MUTE
■ Ajust. faisceaux (Réglage des faisceaux)
Menu instal. → Installation manuelle → Ajust.
faisceaux
Utilisez ce paramètre pour le réglage manuel des
différents paramètres des faisceaux sonores.
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
CODE SET
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
Remarques
• Les paramètres “Ajust. faisceaux” se règlent automatiquement
(excepté “Centre” sous “Longueur focale”) quand vous
exécutez Installation auto (page 15) ou que vous réglez “Instal.
paramètres” (page 31).
• Certaines positions de voies ne sont pas accessibles au réglage
en raison du mode de faisceaux retenu (page 23). En ce cas, la
mention “– –” s’affiche.
4
Réglez “Longueur focale”.
Précisez la distance entre l’avant de l’appareil et le
point focal de chaque voie afin de conférer plus
d’ampleur à chaque voie. Choisissez une valeur
inférieure - (moins) pour que le point focal tourne
vers l’extérieur (élargir la zone idéale), ou bien
choisissez une valeur supérieure + (plus) pour que le
point focal tourne vers la position normale (rétrécir la
zone idéale).
Distance
focale
SLEEP
1
Point
focal
Réglez “Angle horizontal”.
Réglez l’angle dans le plan horizontal pour chaque
voie à l’aide de tonalités d’essai.
Réglez vers la gauche L pour diriger la sortie vers la
gauche et vers la droite R pour la diriger vers la droite.
Plage de réglage: L90° à R90°
Zone
idéal
Plage de réglage: –1.0 m à +13.0 m
(–)
(+)
(+)
(–)
y
• Appuyez sur G
pour passer aux autres voies.
y
• Pour la voie centrale “Centre”, nous vous suggérons
d’adopter la valeur par défaut –0.5 m.
• La largeur de la zone idéale s’élargit quelque peu par
rapport à la largeur de l’appareil quand vous exécutez
AUTO SETUP (page 15) ou si vous réglez “Instal.
paramètres” (page 31).
Exemple
Voie avant gauche
2
Réglez “Angle vertical”.
Réglez l’angle dans le plan vertical pour chaque voie
à l’aide de tonalités d’essai.
Choisissez une valeur inférieure – (moins) pour que
le point focal tourne vers le bas, ou bien choisissez
une valeur supérieure + (plus) pour que le point focal
tourne vers le haut.
Plage de réglage: –45° à +45°
Voie centrale
(−)
(+)
(+)
0°
(–)
3
G
32 Fr
Réglez “Longueur trajet faisceau”.
Réglez la distance parcourue par les faisceaux
sonores, depuis leur émission jusqu’à leur arrivée à la
position d’écoute, de sorte que tous les sons puissent
arriver en même temps à la position d’écoute.
■ Localisation image (Position de l’image)
Menu instal. → Installation manuelle →
Localisation image
Ce paramètre sert à ajuster la provenance du son transmis
par les voies avant gauche et droite, tel qu’on l’entend,
pour qu’il semble le plus proche possible de la voie
centrale.
Utilisez ce paramètre pour modifier la répartition entre les
voies avant gauche et droite si les sons manquent de
naturel.
y
• Pour régler le niveau sonore de chaque voie, voyez “Niveau de
sortie” (page 34)
Choix: Off*, On
• Sélectionnez “On” pour régler la direction du son.
Réglez la position d’image de la voie avant
gauche (LEFT).
Plus le pourcentage est élevé, plus les sons de la voie
centrale sont puissants
En l’absence de réglage
Réglez la position d’image de la voie avant
droite (RIGHT).
Plus le pourcentage est élevé, plus les sons de la voie
centrale sont puissants
En l’absence de réglage
Lorsque la voie avant
droite est ajustée
Fréq. coupure (Fréquence de coupure)
Lorsque “Sortie graves” est réglé sur “SUBWOOFER”,
utilisez ce paramètre pour choisir la fréquence de
transition (coupure) dans les graves. Toutes les fréquences
inférieures à la fréquence choisie sont alors appliquées au
caisson de graves.
Choix: 80Hz, 100Hz, 120Hz*
Niveau LFE (Niveau de l’effet basses fréquences)
Réglez le niveau des effets de basses fréquences (LFE) en
fonction des possibilités du caisson de graves. Le réglage
effectué n’est pris en compte que si l’appareil détecte des
signaux Dolby Digital ou DTS.
Choix: –20 dB à 0 dB*
FONCTIONS DE LECTURE
2
Lorsque la voie avant
gauche est ajustée
PRÉPARATIONS
1
• Sélectionnez SUBWOOFER lors du raccordement
d’un caisson de graves à l’aide d’un câble de caisson de
graves. Les signaux de la voie LFE et les signaux
basses fréquences des autres voies sont appliqués
directement au caisson de graves.
• Sélectionnez Avant ou Auto si vous n’utilisez pas de
caisson de graves ou bien en avez raccordé un sans fil.
Les signaux de la voie LFE et des basses fréquences des
autres voies sont dirigés vers les voies avant gauche et
droite en cas d’absence d’un caisson de graves. Ils sont
automatiquement dirigés vers le caisson de graves en cas
de connexion sans fil correcte entre l’appareil et le
caisson de graves. Si la connexion sans fil est coupée, ils
sont dirigés automatiquement vers les voies avant.
INTRODUCTION
Ce paramètre ne se règle que quand “5Beam Plus2”,
“5 Beam” ou “3 Beam” est sélectionné sous “Mode
faisceaux” (page 23).
Distance
Réglez la distance entre le caisson de graves et la position
d’écoute.
Choix: 0.3 m à 15.0 m
Réglage initial: 3.0 m
■ Retard audio (Retard audio)
Menu instal. → Menu paramètre son → Retard audio
Permet de régler le retard au niveau de la synchronisation
de sortie entre les signaux vidéo et les signaux audio.
Menu paramètre son
■ Contrôle tonalité (commande de timbre)
Menu instal. → Menu paramètre son→ Contrôle
tonalité
Permet de régler le timbre des faisceaux sonores.
Grave
Sélectionnez ce paramètre pour régler les graves.
Choix: –10.0 dB à +10.0 dB
Réglage initial: 0.0 dB
■ Instal. caisson de basse
(Paramètres du caisson de graves)
Caisson de basse (Sortie graves)
Sélectionnez la direction des effets de basses fréquences
(LFE) et des signaux basses fréquences (les graves).
Choix: SUBWOOFER (caisson de graves), Avant ou Auto*
Configurations du
système
(ADVANCED SETUP)
Utilisation d'un
amplificateur
périphérique
Commande
d’appareils
périphériques
HDMI
Réglez manuellement le retard audio appliqué aux signaux
en provenance des prises HDMI IN. Ce réglage ne prend
effet que lorsque “Auto LIP Sync” est réglé sur “Off”
Plage de réglage: 0 msec à 400 msec
Réglage initial: 30 msec
APPENDICE
Menu instal. → Menu paramètre son → Instal.
caisson de basse
Permet de régler les paramètres du caisson de graves.
TV
Réglez le retard audio appliqué aux signaux en
provenance des prises TV.
Plage de réglage: 0 msec* à 400 msec
Personnalisation des
réglages
(Menu instal.)
RÉGLAGES
Aigue
Sélectionnez ce paramètre pour régler les aigus.
Choix: –10.0 dB à +10.0 dB
Réglage initial: 0.0 dB
Auto LIP Sync
(synchronisation des lèvres automatique)
Déterminez si le retard audio sera ou non réglé
automatiquement quand un téléviseur compatible avec la
fonction de synchro automatique est branché à la prise
HDMI OUT de l’appareil.
Choix: On*, Off
• Sélectionnez On si le téléviseur raccordé à la prise
HDMI OUT de l’appareil est compatible avec la
fonction de synchro automatique. Le retard audio est
ajusté automatiquement.
• Sélectionnez Off si le téléviseur raccordé à la prise
HDMI OUT de l’appareil n’est pas compatible avec la
fonction de synchro automatique ou si vous désirez
désactiver la fonction automatique de synchronisation
des lèvres. Vous pouvez également régler le retard
audio manuellement sous “HDMI”.
AUX1/2
Réglez le retard audio appliqué aux signaux en
provenance des prises AUX1/2.
Plage de réglage: 0 msec à 400 msec
Réglage initial: 30 msec
33 Fr
■ DRC:Contrôle dynamique
(Commande de dynamique)
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
iPod
FM
HDMI 4
MOVIE
MUSIC
ENTER
TAINMENT
Menu instal. → Menu paramètre son →
DRC:Contrôle dynamique
Permet de régler la compression de la plage dynamique.
La dynamique est la différence entre le son le plus faible
perceptible au-dessus du bruit de l’appareil et le son le
plus fort que l’appareil peut reproduire sans distorsion.
OFF
CINEMA DSP
G
ENTER
TOP MENU
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
TV
MUTE
INPUT
UNIVOLUME
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
CODE SET
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
Adaptive DRC
(Commande de dynamique adaptative)
Déterminez si la dynamique sera réglée conjointement
avec le niveau de volume. Lorsque cette fonction est
activée, la plage dynamique est ajustée comme suit.
Quand le volume est faible: la plage dynamique rétrécit.
Les sons forts sont réduits, et les sons difficilement
audibles sont augmentés.
Quand le volume est élevé: la plage dynamique s’élargit.
Des sons bas aux sons forts, la source sonore est
reproduite sans réglage du volume.
On
Off
Niveau de sortie
STEREO
Niveau de sortie
SURROUND
On
Off
SLEEP
Niveau d’entrée
Niveau d’entrée
Volume : faible
Volume : élevé
Choix: On*, Off
• Sélectionnez On pour valider la commande de
dynamique adaptative.
• Sélectionnez Off pour invalider la commande de
dynamique adaptative.
y
• “Dolby/DTS DRC” est réglé automatiquement sur
“Max” quand “Off” est sélectionné.
• Ce paramètre se règle automatiquement sur “Off”
quand la fonction UniVolume est activée, et il se règle
automatiquement sur “On” quand la fonction
UniVolume est désactivée.
Dolby/DTS DRC
(Dynamique des signaux Dolby Digital et DTS)
Sélectionnez la quantité de dynamique appliquée pendant
le décodage de signaux Dolby Digital et DTS.
Choix: Max* (Maximum), Standard, Min/Auto
(Minimum/Auto)
• Sélectionnez Max pour reproduire le son sans régler
• la dynamique des signaux entrés.
• Sélectionnez Standard pour régler la dynamique
standard
• recommandée pour une utilisation domestique
normale.
• Sélectionnez Min/Auto pour régler la dynamique
convenant à un volume bas ou à un environnement
calme, comme en soirée, pour les signaux bitstream,
excepté les signaux Dolby TrueHD (Min) ou réglez la
dynamique pour les signaux Dolby TrueHD en
fonction de l’information des signaux d’entrée (Auto).
G
/
G
34 Fr
y
• “Adaptive DRC” se règle automatiquement sur “Off”
quand un réglage autre que “Max” est sélectionné.
■ Bass Extension (Extension des graves)
Menu instal. → Menu paramètre son → Bass
Extension
Utilisez ce paramètre pour mettre en ou hors service
l’accentuation des graves. Quand cette fonction est
validée, le témoin BASS EXT apparaît à l’afficheur de la
face avant (page 7).
Choix: Sans, Moyen* Profound
• Sélectionnez Sans pour reproduire les graves tels quels.
• Sélectionnez Moyen pour accentuer moyennement la
reproduction des graves.
• Sélectionnez Profound pour reproduire des graves
profonds.
■ Music Enhancer (Optimiseur de musique)
Menu instal. → Menu paramètre son → Music
Enhancer
Utilisez ce paramètre pour mettre en ou hors service
l’optimiseur de musique compressée. Quand cette
fonction est validée, le témoin ENHANCER apparaît à
l’afficheur de la face avant (page 7).
AUX1/2
Déterminez d’appliquer ou non l’optimiseur de musique
compressée à la reproduction des sources d’entrée AUX1/2.
Choix: On, Off*
• Sélectionnez On pour valider l’optimiseur de musique
compressée pour la reproduction des sources d’entrée
AUX1/2.
Sélectionnez Off pour invalider l’optimiseur de musique
compressée pour la reproduction des sources d’entrée
AUX1/2.
iPod
Déterminez d’appliquer ou non l’optimiseur de musique
compressée à la reproduction iPod/iPhone.
Choix: On*, Off
• Sélectionnez On pour valider l’optimiseur de musique
compressée pour la reproduction iPod/iPhone.
• Sélectionnez Off pour invalider l’optimiseur de
musique compressée pour la reproduction iPod/iPhone.
■ Niveau de sortie (Niveau de sortie)
Menu instal. → Menu paramètre son → Niveau de
sortie
Permet de régler le volume de chaque voie à l’aide de
tonalités d’essai.
Plage de réglage: –10.0 dB à +10.0 dB
Remarque
• Les voies réglables varient en fonction du réglage “Ch sortie”.
• “Surr. arr. D” et “Surr. arr. G” ne sont pas réglables quand
“Instal. sortie son” est réglé sur “Enceinte”.
Menu sortie son
■ Instal. faisceaux
(Configuration des faisceaux sonores)
Menu instal. → Menu sortie son → Instal. faisceaux
Permet de configurer le nombre de voies ou le type de
sortie audio. Pour le détail, voyez “Changement du type de
sortie audio pour la lecture avec ambiance” (page 23)
■ Instal. sortie son (Émission de sons)
Menu instal. → Menu sortie son → Instal. sortie
son
Permet de configurer les réglages des signaux audio.
• Les paramètres de “Sortie graves” à “Niveau LFE” sont les
réglages pour les prises PRE OUT lorsqu’elles sont
sélectionnées comme sortie.
Sortie graves (Réacheminement des graves)
Permet de réacheminer les graves. Les réglages sous
“Sortie graves” sont destinés aux prises PRE OUT.
Choix: Caisson basse, Avant*
• Sélectionnez Caisson basse pour produire les graves
depuis le caisson de graves.
• Sélectionnez Avant pour produire les graves depuis les
enceintes avant gauche et droite.
Taille centrale
(Taille d’enceinte centrale pour PRE OUT)
Sélectionnez la taille de l’enceinte centrale.
Choix: None, Petite*
• Sélectionnez None si aucune enceinte centrale n’est
raccordée. Les signaux de la voie centrale sont mixés
avec les enceintes avant gauche et droite.
• Sélectionnez Petite si une enceinte centrale est
raccordée. Les basses fréquences de la voie centrale
sont produites par un caisson de graves (ou mixées
avec les enceintes avant gauche et droite en cas
d’absence d’un caisson de graves).
Volume pre out (Volume PRE OUT)
Réglez le volume aux prises PRE OUT.
Plage de réglage: –30.0 dB à 0.0 dB
Réglage initial: –18.0 dB
Menu entrées
■ Assigner entrée (Attribution d’entrée)
y
• Appuyez sur G
pour passer à la page suivante.
Remarque
• L’entrée déjà sélectionnée sous “AUDIO1” ne s’affiche pas.
Pour régler l’entrée sélectionnée sous “Audio1”, modifiez le
paramètre “Audio1”, puis reconfigurez.
Optique1
Sélectionnez la touche à laquelle vous désirez attribuer la
prise DIGITAL IN (TV).
Choix: TV*, AUX1, AUX2, HDMI1, HDMI2, HDMI3,
HDMI4
Remarque
• L’entrée déjà sélectionnée sous “Optique2” ou “COAX” ne
s’affiche pas. Pour régler l’entrée sélectionnée dans un de ces
paramètres, modifiez le paramètre correspondant, puis
reconfigurez.
Optique2
Sélectionnez la touche à laquelle la prise DIGITAL IN
(AUX 1) est attribuée.
Choix: AUX1*, AUX2, HDMI1, HDMI2, HDMI3,
HDMI4, TV
Remarque
• L’entrée déjà sélectionnée pour “Optique1” ou “COAX” ne
s’affiche pas. Pour régler l’entrée sélectionnée dans un de ces
paramètres, modifiez le paramètre correspondant, puis
reconfigurez.
COAX
Sélectionnez la touche à laquelle la prise DIGITAL IN
(AUX 2) est attribuée.
Choix: AUX2*, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, TV,
AUX1
Remarque
• L’entrée déjà sélectionnée sous “Optique1” ou “Optique2” ne
s’affiche pas. Pour régler l’entrée sélectionnée dans un de ces
paramètres, modifiez le paramètre correspondant, puis
reconfigurez.
■ Renommer entrée
(Renommer les entrées)
Personnalisation des
réglages
(Menu instal.)
Configurations du
système
(ADVANCED SETUP)
Utilisation d'un
amplificateur
périphérique
Commande
d’appareils
périphériques
Menu instal. → Menu entrées → Renommer
entrée
Permet de modifier le nom de la source d’entrée affichée
quand cette source est sélectionnée. Sélectionnez un nom
parmi les modèles, ou entrez un nom de votre choix.
APPENDICE
Menu instal. → Menu entrées→ Assigner entrée
Permet de modifier les touches attribuées aux prises
d’entrée de l’appareil. Les réglages initiaux figurent entre
parenthèses au menu affiché.
Voyez également: “Sélection audio” (page 36)
Audio2
Sélectionnez la touche à laquelle vous désirez attribuer les
prises AUDIO IN (AUX 1).
Choix: AUX1*, AUX2, HDMI1, HDMI2, HDMI3,
HDMI4, TV
Sélection d’un nom dans la liste des modèles
1
RÉGLAGES
Niveau LFE (Niveau de l’effet basses fréquences
pour PRE OUT)
Réglez le volume des effets de basses fréquences aux
prises PRE OUT. Le réglage effectué n’est pris en compte
que si l’appareil détecte des signaux Dolby Digital ou
DTS.
Plage de réglage: –20 dB à +0 dB*
• L’entrée déjà sélectionnée sous “Audio2” ne s’affiche pas. Pour
régler l’entrée sélectionnée sous “Audio2”, modifiez le
paramètre “Audio2”, puis reconfigurez.
FONCTIONS DE LECTURE
Taille avant (Taille d’enceinte avant pour PRE OUT)
Sélectionnez la taille des enceintes avant.
Choix: Petite, Grande*
• Sélectionnez Petite si le diamètre du haut-parleur des
graves de l’enceinte avant est inférieur à 16 cm. Les
basses fréquences des voies avant gauche et droite sont
produites par le caisson de graves.
Remarque
PRÉPARATIONS
y
Audio1
Sélectionnez la touche à laquelle vous désirez attribuer les
prises AUDIO IN (TV).
Choix: TV*, AUX1, AUX2, HDMI1, HDMI2, HDMI3,
HDMI4
INTRODUCTION
Instal. sortie son (Réacheminement des sons émis)
Permet de réacheminer les signaux audio. Le son de toutes
les voies est changé simultanément.
Choix: Enceinte*, Pre out
• Sélectionnez Enceinte pour produire les sons à partir de
l’appareil.
• Sélectionnez Pre out pour émettre les signaux audio
depuis les prises PRE OUT de l’appareil. Vous devez
régler également les paramètres de “Sortie graves” à
“Niveau LFE” décrits ci-après.
Appuyez sur G
/
pour sélectionner la
source d’entrée à renommer.
35 Fr
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
iPod
FM
HDMI 4
ENTER
TAINMENT
MUSIC
G
ENTER
Pour quitter le menu, appuyez sur IRETURN.
■ Instal. sans fil (Configuration sans fil)
1
Appuyez sur G
/
pour sélectionner la
source d’entrée à renommer.
2
Appuyez sur GENTER.
“ ” apparaît au-dessus de l’affichage du nouveau
nom pour indiquer la position de saisie.
3
Appuyez sur G / pour placer le “_”
(curseur trait) sous l’espace ou le caractère à
modifier.
4
Appuyez sur G
/
caractère à utiliser.
5
Répétez les étapes 3 et 4 pour modifier
d’autres caractères.
6
Pour terminer l’opération, appuyez sur GENTER.
7
Pour quitter le menu, appuyez sur IRETURN.
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
3
Saisie d’un nouveau nom
STEREO
TOP MENU
• Sélectionnez Off pour désactiver la fonction de
commande HDMI. La consommation de l’appareil en
mode veille se réduit.
• Sélectionnez On pour activer la fonction de commande
HDMI.
OFF
CINEMA DSP
SURROUND
Appuyez sur G / pour sélectionner un
nom de source d’entrée.
Choix: TV, Blu-ray, DVD, HDDVD, STB, Satelite,
Game
C
TV
MOVIE
2
I
TV
MUTE
INPUT
UNIVOLUME
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
CODE SET
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
SLEEP
pour sélectionner le
y
• A à Z, 0 à 9, a à z, et symboles (#, *, , +, etc.) sont disponibles
pour la saisie.
■ Instal. HDMI
Menu instal. → Menu entrées → Instal. HDMI
Permet de configurer les réglages relatifs aux signaux
HDMI et à la fonction de commande HDMI.
Support audio (Support son)
Permet de sélectionner l’élément qui produira les signaux
audio HDMI. Ce paramètre est uniquement disponible
quand “Contrôle HDMI” est réglé sur “Off”.
Menu instal. → Menu entrées → Instal. sans fil
Permet de configurer la connexion sans fil entre l’appareil
et le PDX-50TX ou le SWK-W10.
Fonction sans fil
Déterminez le recours ou non à la fonction de
raccordement sans fil de l’appareil.
Choix: Non, Oui*
• Sélectionnez Non pour invalider la fonction de
raccordement sans fil de l’appareil.
• Sélectionnez Oui pour valider la fonction de
raccordement sans fil de l’appareil.
Connection iPod (Synchronisation iPod)
Déterminez si la fonction de synchronisation iPod/iPhone
sera utilisée ou non. Quand la fonction de synchronisation
iPod/iPhone est activée, l’appareil se met
automatiquement en service dès que vous mettez l’iPod/
iPhone en service quand l’appareil est en mode de veille.
De plus, l’appareil se met en veille quand l’iPod/iPhone se
met en veille.
Choix: Off, On*
• Sélectionnez Off pour invalider la fonction de
synchronisation iPod/iPhone. La consommation de
l’appareil en mode veille se réduit.
• Sélectionnez On pour valider la fonction de
synchronisation iPod/iPhone.
ID Groupe (Identité de groupe)
L’identité de groupe sert lors du raccordement sans fil
d’appareils Yamaha compatibles AirWired. Afin de
pouvoir établir la connexion entre l’appareil et le PDX50TX ou le SWK-W10, déterminez la même identité de
groupe à chacun des appareils.
Choix: A1*, A2, A3, B1, B2, B3
y
• PDX-50TX n’est compatible qu’avec “1” (A1), “2” (A2), et “3” (A3).
y
• Les signaux vidéo HDMI entrés dans une prise HDMI IN de
l’appareil sont toujours fournis à la prise HDMI OUT.
Choix: (nom du modèle de l’appareil)*, Autre
• Sélectionnez l’appareil pour effectuer la lecture des
signaux audio HDMI sur l’appareil.
• Sélectionnez Autre pour effectuer la lecture des
signaux audio HDMI sur l’élément raccordé à la prise
HDMI OUT.
CAlimentation
GENTER
G
G
Sélection audio (Sélection de prise d’entrée)
Déterminez si les signaux audio HDMI seront fournis ou non
à chaque prise HDMI IN. Cette fonction est utile pour écouter
une source audio tout en regardant une source vidéo HDMI.
Ainsi, si vous réglez “HDMI1” sous “Sélection audio” sur
“Off” et “Optique1” sous “Assigner entrée” sur “HDMI1”
(page 35), cela vous permet de profiter de la source audio
entrant par la prise DIGITAL IN (AUX 1) tout en regardant
une source vidéo HDMI entrant par la prise HDMI IN 1.
Choix: Off, On*
/
/
IRETURN
ISETUP
36 Fr
Contrôle HDMI (Commande HDMI)
Utilisez cette fonction pour mettre en relation cet appareil
et un téléviseur à commande HDMI via la liaison HDMI.
Pour le détail, voyez “Utilisation de la fonction de
commande HDMI” (page 28).
Choix: Off*, On
Menu affichage
■ Instal. affichage
Menu instal. → Menu affichage → Instal. affichage
Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité et d’autres
paramètres de l’afficheur de la face avant.
Variateur standard
Utilisez ce paramètre pour déterminer la luminosité de
l’afficheur de la face avant lorsque vous commandez
l’appareil.
Choix: –2, –1, Off*
Variateur auto
Utilisez ce paramètre pour déterminer la luminosité de
l’afficheur de la face avant lorsque vous ne commandez pas
l’appareil. La luminosité de l’afficheur de la face avant
s’atténue ou se coupe en fonction de ce réglage lorsqu’aucune
opération n’est effectuée pendant un laps de temps déterminé.
Choix: Affichage éteint, –3 à –1, Off*
• Sélectionnez Off pour obtenir la même luminosité que
sous “Variateur standard”.
• Sélectionnez –3 à –1 pour une luminosité moindre
(relative à “Variateur standard”).
• Sélectionnez Affichage éteint pour éteindre l’afficheur
de la face avant.
Menu instal. → Menu affichage → Instal. OSD
Utilisez ce paramètre pour spécifier la position de
l’affichage et la couleur de fond de l’affichage à l’écran.
Menu instal. → Menu affichage → Choix de
langues
Permet de changer la langue de l’affichage à l’écran.
Placement OSD (Position d’affichage à l’écran)
Utilisez ce menu pour positionner verticalement
l’affichage des menus sur l’écran de télévision. Choisissez
une valeur inférieure – (moins) pour monter la position
des menus sur l’écran de télévision, et une valeur
supérieure + (plus) pour l’abaisser.
Choix: –5 à +5
Réglage initial: ±0
Choix: ENGLISH (anglais), DEUTSCH (allemand),
Français, ESPAÑOL (espagnol),
ITALIANO (italien), NEDERLANDS
(néerlandais), Русский (Russe)
Réglage initial: ENGLISH (anglais)
OSD couleur noire
(Couleur de fond de l’affichage à l’écran)
Permet de sélectionner la couleur de fond de l’affichage
des menus sur l’écran de télévision.
Choix: Bleu*, Gris, Noir, Violet, Rouge
PRÉPARATIONS
■ Choix de langues (Réglage de la langue)
INTRODUCTION
■ Instal. OSD
■ Instal. unité
Menu instal. → Menu affichage → Instal. unité
Utilisez le menu pour changer l’unité de mesure affichée.
Choix: MÈTRE, PIED*
• Sélectionnez MÈTRE pour saisir les distances en
mètre.
• Sélectionnez PIED pour saisir les distances en pieds.
Remarque
• Si vous changez ce réglage, les réglages de faisceaux sonores
peuvent changer.
FONCTIONS DE LECTURE
Configurations du système (ADVANCED SETUP)
Cet appareil comprend d’autres menus qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Ces menus proposent d’autres
options qui peuvent être utilisées pour régler ou personnaliser les fonctions de cet appareil.
1
Appuyez sur la Ctouche d’alimentation p
pour mettre l’appareil en veille.
5
Appuyez sur G /
paramètre désiré.
2
Tout en appuyant sur INPUT à la face avant,
appuyez sur la Ctouche d’alimentation p de
la télécommande.
Maintenez enfoncé INPUT jusqu’à ce que
“ADVANCED SETUP” apparaisse à l’afficheur de la
face avant.
6
Appuyez sur la Ctouche d’alimentation p
pour mettre l’appareil en veille.
Le nouveau réglage sera effectif la prochaine fois que
l’appareil sera mis en service.
y
• Les réglages initiaux sont marqués d’un “*”.
TURN ON VOLUME
(Niveau sonore à la mise en service)
Permet de régler le niveau sonore initial valide à la mise
sous tension de l’appareil.
Plage de réglage: OFF*, 01 à 99, MAX (maximum)
INPUT
VOLUME
MAX VOLUME SET
(Réglage du volume maximum)
Permet de régler le niveau sonore maximal de l’appareil
pour qu’il n’émette pas de son plus fort.
Plage de réglage: 01 à 99, MAX* (maximum)
INTELLIBEAM MIC
3
Appuyez sur ISETUP
4
Appuyez sur G
/
pour sélectionner le
menu désiré, puis appuyez sur GENTER.
Exemple (quand “DEMO MODE” est sélectionné)
VOL
DEMOXMODE
• Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur
IRETURN.
Configurations du
système
(ADVANCED SETUP)
Utilisation d'un
amplificateur
périphérique
Commande
d’appareils
périphériques
F.PANEL KEY (Touche de la face avant)
Déterminez la validation ou non du fonctionnement des
touches à la face avant (excepté les opérations
ADVANCED SETUP). Pour invalider le fonctionnement,
sélectionnez “F.PANEL: OFF”.
Choix: F.PANEL: ON*, F.PANEL: OFF
APPENDICE
y
PANEL INP.KEY
(Touche d’entrée de la face avant)
Déterminez la validation ou non de la touche INPUT à la
face avant. Pour invalider le fonctionnement, sélectionnez
“P.INPUT: OFF”.
Choix: P.INPUT: ON*, P.INPUT: OFF
Personnalisation des
réglages
(Menu instal.)
RÉGLAGES
INPUT
pour sélectionner le
37 Fr
A
B
TV
AV
TV
AUX 1
AUX 2
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
iPod
FM
MOVIE
ENTER
TAINMENT
MUSIC
D
OFF
E
CINEMA DSP
SURROUND
F
STEREO
G
ENTER
TOP MENU
H
I
J
MENU
OPTION
SETUP
RETURN
TV VOL
CH
VOLUME
TV
TV
MUTE
INPUT
UNIVOLUME
L
MUTE
SUR. DECODE INTELLIBEAM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
+10
ENT
R.INPUT POWER (Mise en service à l’aide des
touches d’entrée de la télécommande)
Déterminez si l’appareil se met ou non en service
automatiquement lorsque vous sélectionnez une source
d’entrée via la télécommande. Pour valider la fonction,
sélectionnez “R.INPUT PW: ON”.
Choix: R.INPUT PW: OFF*, R.INPUT PW: ON
AC ON STANDBY
(Mise en veille après la mise en service)
Permet de régler l’appareil pour qu’il se mette en mode de
veille après une coupure d’alimentation momentanée due
à un retrait de la fiche d’alimentation ou à une coupure de
courant. Pour valider la fonction, sélectionnez
“AC STANDBY: ON”.
Choix: AC STANDBY: OFF*, AC STANDBY: ON
y
• Après avoir vérifié la production des faiscaux de son,
sélectionnez “Mode faisceaux: OFF”.
• Si vous réglez “Instal. sortie son” sur “PRE OUT”, “DEMO
MODE” ne fonctionne pas.
MEMORY PROTECT (Protection de la mémoire)
Permet de protéger les réglages mis en mémoire. Pour
protéger vos réglages, sélectionnez “PROTECT: ON”.
Choix: PROTECT: OFF*, PROTECT: ON
N
CODE SET
DEMO MODE (Mode de démonstration)
Permet de tester la sortie des faisceaux sonores de cet
appareil pour en vérifier la qualité sonore. Pour
sélectionner le mode de démonstration, sélectionnez
“BEAM DEMO: ON”.
Choix: BEAM DEMO: OFF*, BEAM DEMO: ON
• Pour déplacer le faisceau à l’horizontale, mettez
l’appareil hors tension, puis sous tension (“DEMO”
apparaît à l’afficheur de la face avant). Démarrez la
lecture d’une source, puis appuyez sur EOFF.
• Pour interrompre le mouvement de faisceau, appuyez
une nouvelle fois sur EOFF.
• Pour régler manuellement l’angle de faisceau, appuyez
sur FSURROUND ou FSTEREO quand le faisceau
est immobile.
FACTORY PRESET (Réglages d’usine)
Permet de rétablir tous les réglages d’usine de cet appareil.
Choix: CANCEL*, RESET
O
P
TUNING
PRESET
INFO
MEMORY
Utilisation d’un amplificateur extérieur
SLEEP
Vous pouvez connecter un amplificateur extérieur aux prises PRE OUT. Réglez “Instal. sortie son” (page 34) sur “Pre
out”, puis configurez les paramètres “Pre out graves”.
Voyez également: “Changement du type de sortie audio pour la lecture avec ambiance” (page 23)
ATémoin de
transmission
1
2
3
FRONT
SURROUND
SUR. BACK
PRE OUT
5
BAV
BTV
DTouches de sélection
d’entrée
EOFF
FSURROUND
GTouches du curseur
/
/
/
)
GENTER
HMENU
HTOP MENU
IRETURN
ISETUP
JCH
/
LTouches de
commande du
téléviseur
NTouches numériques
OCODE SET
PTouches de
commande d’appareil
périphérique
38 Fr
1 Prises FRONT PRE OUT
Sortie des signaux de voies avant gauche et droite.
2 Prises SURROUND PRE OUT
Sortie des signaux de voies d’ambiance gauche et droite.
FSTEREO
(
4
3 Prises SUR. BACK PRE OUT
Sortie des signaux de voies d’ambiance arrière gauche et
droite.
4 Prise CENTER PRE OUT
Sortie des signaux de voie centrale.
5 Prise SUBWOOFER PRE OUT
Cette prise sert à raccorder un caisson de graves amplifié.
Remarque
• Les fonctions suivantes sont désactivées lors de l’utilisation
d’un amplificateur extérieur.
– Installation auto (page 15)
– Corrections CINEMA DSP (page 22)
– UniVolume (page 28)
– Music Enhancer (page 34)
– Bass Extension (page 34)
– Adaptive DRC (page 34)
INTRODUCTION
Commande d’appareils périphériques
Remarque
Il se peut que vous soyez dans l’incapacité d’agir sur l’appareil AV externe bien que vous ayez convenablement enregistré le code de
commande qui lui correspond. Dans ce cas, employez la télécommande qui vous a été fournie avec l’appareil.
B TV p
Permet de mettre le téléviseur en service ou en veille.
B AV p
Permet de mettre l’appareil sélectionné en service ou en
veille.
■ Enregistrement des codes de commande
Tout en appuyant sur OCODE SET, appuyez
sur la Dtouche de sélection d’entrée à
laquelle le code de commande est assigné.
Le Atémoin de transmission clignote deux fois.
2
Relâchez OCODE SET.
3
Appuyez sur les Ntouches numériques de
sorte à entrer le code de commande (page 45)
pour votre appareil périphérique.
A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le
Atémoin de transmission clignote une fois. Une fois
le code de commande à 5 chiffres entré correctement,
le Atémoin de transmission s’allume pendant
environ 2 secondes.
G Touches du curseur (
/
/ / ), ENTER
Permet de sélectionner les éléments du menu.
H TOP MENU
Permet d’afficher la première page du menu d’un disque
Blu-ray ou d’un DVD.
y
• Pour effacer le code de commande déterminé pour une
source d’entrée sélectionnée, entrez “00010”.
H MENU
Permet d’afficher le menu d’un disque Blu-ray ou d’un DVD.
Remarque
• Si vous appuyez sur une touche autre que Ntouches
numériques, le Atémoin de transmission clignote 5 fois et
le mode de réglage s’annule.
I RETURN
Permet de retourner à l’écran du menu précédent.
J CH
/
Permet de sélectionner les canaux disponibles pour
l’appareil périphérique.
4
L Touches de commande du téléviseur
TV VOL +/–
Permet de régler le niveau de sortie du téléviseur.
TV MUTE
Permet de couper momentanément le son du téléviseur.
TV INPUT
Permet de choisir la source pour le téléviseur.
Remarque
y
• Les touches de commande du téléviseur BTVp et LTV
fonctionnent toujours, quelle que soit la source d’entrée
sélectionnée.
Remarques
1
Tout en appuyant sur OCODE SET, appuyez
sur ISETUP.
Le Atémoin de transmission clignote deux fois.
2
Relâchez OCODE SET.
3
Utilisez les Ntouches numériques pour
entrer “99999”.
À chaque fois que vous appuyez sur une Ntouche
numérique, le Atémoin de transmission clignote une
fois. Une fois le code de commande entré correctement,
le Atémoin de transmission s’allume pendant environ 2
secondes et la réinitialisation est terminée.
Configurations du
système
(ADVANCED SETUP)
Utilisation d'un
amplificateur
périphérique
Commande
d’appareils
périphériques
APPENDICE
• Certaines commandes peuvent ne pas fonctionner selon les
appareils périphériques. Dans ce cas, employez la
télécommande qui vous a été fournie avec l’appareil.
• Si vous commandez votre téléviseur avec la télécommande de
cet appareil alors que la fonction de commande HDMI est
activée, l’appareil, ou l’appareil périphérique raccordé à cet
appareil par HDMI, ne fonctionnera pas correctement dans
certains cas.
■ Réinitialisation de tous les codes de
commande
Personnalisation des
réglages
(Menu instal.)
RÉGLAGES
P Touches de commande d’appareil périphérique
Permet de commander la lecture de votre appareil
périphérique.
Effectuez un test de fonctionnement à l’aide
de la télécommande de l’appareil.
Si l’appareil externe répond correctement aux ordres,
l’enregistrement du code de commande a été fructueux.
Si l’appareil ne répond pas aux ordres, il se peut que le
code de commande était incorrect. Contrôlez le code de
commande pour votre appareil périphérique (page 45) et
recommencez le procédé.
• Si aucune touche n’est actionnée dans les 30 secondes après
l’étape 1 ou pendant l’étape 2, le Atémoin de transmission
clignote 5 fois et le mode de réglage s’annule.
N Touches numériques
Permet d’entrer des chiffres ou le numéro d’une chaîne.
O CODE SET
Règle les codes de commande pour le pilotage d’appareils
périphériques (page 39).
FONCTIONS DE LECTURE
1
PRÉPARATIONS
Vous pourrez piloter les appareils périphériques avec les
touches de la télécommande de l’appareil après avoir
enregistré les codes de commande adéquats (page 45).
Avant d’utiliser les touches de commande, appuyez sur une
des Dtouches de sélection d’entrée pour sélectionner
l’appareil périphérique à commander.
Remarque
• Si vous appuyez sur une autre touche, le Atémoin de
transmission clignote 5 fois et la réinitialisation s’annule.
39 Fr
APPENDICE
Guide de dépannage
Si vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si le problème que vous avez n’est
pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil en mode d’attente, débranchez le câble
d’alimentation secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
■ Généralités
Anomalies
Causes possibles
Actions correctives
Voir
page
Cet appareil ne fonctionne pas
convenablement.
Le microprocesseur interne a cessé de fonctionner du
fait d’une secousse électrique (provoquée par un
orage ou une décharge d’électricité statique), ou
d’une baisse importante de la tension d’alimentation.
Débranchez le câble d’alimentation secteur puis
rebranchez-le environ 30 secondes plus tard.
12
L’appareil ne se met pas en service
lorsque vous appuyez sur la
Ctouche d’alimentation (p), ou
encore il repasse en veille
quelques secondes après s’être
mis en service.
Le câble d’alimentation secteur n’est pas bien
enfoncé dans la prise secteur.
Enfoncez bien la prise du câble d’alimentation
secteur dans la prise secteur.
12
L’appareil a été soumis à une secousse électrique
puissante (provoquée par exemple par un orage ou
une décharge d’électricité statique).
Mettez l’appareil en veille, débranchez le câble
d’alimentation secteur puis rebranchez-le environ 30
secondes plus tard et utilisez l’appareil comme à
l’accoutumée.
12
L’appareil se met subitement en
veille.
La température intérieure de l’appareil est excessive
et le circuit de protection contre les surchauffes a été
actionné.
Attendez environ une heure, le temps que l’appareil
refroidisse, puis remettez-le en service.
—
La minuterie a mis l’appareil hors service.
Mettez l’appareil en service et reprenez la lecture.
21
Les raccordements des câbles d’entrée ou de sortie ne
sont pas corrects.
Raccordez les câbles comme il convient. Si
l’anomalie persiste, il se peut que les câbles soient
défectueux.
12
Aucune source convenable n’a été sélectionnée.
Sélectionnez la source d’entrée appropriée avec
INPUT ou les Dtouches de sélection d’entrée.
21
Le niveau de sortie est réglé au minimum.
Augmentez le niveau de sortie.
21
Le silencieux fonctionne.
Appuyez sur KMUTE ou KVOLUME +/– pour
rétablir le son et régler le niveau de sortie.
21
Les signaux que cet appareil ne peut pas reproduire
(par exemple les signaux PCM avec une fréquence
d’échantillonnage de plus de 96 kHz) ne sont pas
reçus.
Choisissez une source dont les signaux sont
compatibles avec l’appareil.
—
Changez les réglages système de l’appareil source.
—
Les appareils HDMI raccordés à cet appareil ne
prennent pas en charge les standards anticopie HDCP.
Raccordez des appareils HDMI prenant en charge les
standards anticopie HDCP.
12
“Support audio” est réglé sur “Autre” et les signaux
audio HDMI ne sont pas lus sur cet appareil.
Régler “Support audio” sur cet appareil-ci sous
“Menu instal.”.
36
Le niveau de sortie de la voie est mis en sourdine.
Augmentez le niveau de sortie de la voie.
34
Le réglage de faisceaux ne convient pas.
Effectuez un réglage des faisceaux.
32
La source est reproduite en stéréo.
Démarrez la lecture en mode d’ambiance.
22
Certaines méthodes de production audio ne
produisent pas des faisceaux pour certaines voies.
Sélectionnez un autre mode de faisceaux.
23
Le caisson de graves n’émet
aucun son.
“Caisson de basse” est réglé sur “Avant ou Auto” sous
“Instal. caisson de basse”.
Réglez “Caisson de basse” sur “SUBWOOFER” sous
“Instal. caisson de basse”.
33
Le caisson de graves raccordé
sans fil ne produit aucun sons.
L’identité de groupe de l’appareil et du SWK-W10
n’est pas réglée à la même valeur.
Vérifiez si l’identité de groupe de l’appareil et du
SWK-W10 est réglée à la même valeur.
36
“Fonction sans fil” est sur “Non”.
Réglez “Fonction sans fil” sur “Oui”.
36
Distorsion, ou graves trop faibles.
“Fréq. coupure” est réglé incorrectement sous “Instal.
caisson de basse”.
Réglez “Fréq. coupure” correctement sous “Instal.
caisson de basse”.
33
Les effets sonores d’ambiance
sont inexistants.
La pièce d’écoute n’a pas une forme régulière.
Installez cet appareil dans une pièce carrée ou
rectangulaire.
—
Le faisceau ne rencontre aucun mur sur son trajet.
Disposez une surface plane sur le trajet du faisceau,
par exemple un panneau.
—
Absence de son.
Absence de son ou son trop bas
d’une voie particulière
La source ne fournit aucune fréquence grave.
40 Fr
Les signaux audionumériques ne
sont pas reproduits. (Le témoin
q DIGITAL ne s’allume pas à
l’afficheur de la face avant.)
Actions correctives
Voir
page
L’appareil de reproduction est raccordé à cet appareil
par une prise analogue.
Raccordez à une prise HDMI ou numérique.
12
L’appareil périphérique n’est pas réglé de sorte à
produire les signaux audionumériques.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil
périphérique et vérifiez le réglage.
—
Les trains de bits sont désactivés sur l’appareil
périphérique.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil
périphérique et vérifiez le réglage.
—
Le circuit de protection fonctionne car une source
avec éléments graves forts est lue.
Diminuez le niveau de sortie.
21
Réglez “Caisson de basse” sur “SUBWOOFER” sous
“Instal. caisson de basse”.
33
Reliez un caisson de graves et ajustez les réglages
dans “Instal. caisson de basse”.
33
Le câble n’est pas raccordé correctement au
téléviseur ou à l’appareil.
Raccordez le câble comme il convient.
12
La fonction de commande HDMI ne
fonctionne pas correctement.
“Contrôle HDMI” est réglé sur “Off” sous “Menu instal.”.
Réglez “Contrôle HDMI” sur “On” sous “Menu instal.”.
36
La fonction de commande HDMI est désactivée sur
votre téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur
et vérifiez le réglage.
—
Le nombre d’appareils HDMI raccordés est supérieur
à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
—
La synchronisation automatique
ne s’effectue pas bien que “Auto
LIP Sync Off” soit réglé sur “On”.
Le téléviseur n’offre pas la fonction de
synchronisation automatique des lèvres.
Réglez “Auto LIP Sync Off” sur “Off”, puis réglez
manuellement le retard.
33
“Not Available” apparaît à
l’afficheur de la face avant après
une commande des touches.
La touche ne fonctionne pas dans ce contexte.
FONCTIONS DE LECTURE
Absence d’affichage sur l’écran.
PRÉPARATIONS
Il y a du brouillage lorsqu’un
caisson de graves n’est pas relié à
cet appareil.
Causes possibles
INTRODUCTION
Anomalies
—
■ Syntoniseur FM
Anomalies
La réception FM en stéréophonie
est parasitée.
Causes possibles
Les caractéristiques des émissions FM
stéréophoniques sont à l’origine de cette anomalie si
l’émetteur est trop éloigné, ou encore si le niveau
d’entrée sur l’antenne est médiocre.
Actions correctives
Voir
page
Vérifiez les raccordements de l’antenne.
14
Tentez d’utiliser une antenne FM directionnelle de
bonne qualité.
—
Effectuez la syntonisation manuellement.
25
La réception FM est mauvaise,
même avec une antenne de bonne
qualité.
L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples.
Essayez de changer la position de l’antenne pour
supprimer les trajets multiples.
—
Il n’est pas possible d’effectuer la
syntonisation automatique sur la
station désirée.
La puissance captée est trop faible.
Tentez d’utiliser une antenne FM directionnelle de
bonne qualité.
—
Effectuez la syntonisation manuellement.
25
La syntonisation sur les
fréquences mises en mémoire est
devenue impossible.
Cet appareil a été hors tension pendant une longue
période.
Reprenez la mise en mémoire des fréquences des
stations.
25
Anomalies
La télécommande ne fonctionne
pas ou n’agit pas convenablement.
Impossible d’agir sur les autres
appareils avec le boîtier de
télécommande de cet appareil.
Causes possibles
Actions correctives
RÉGLAGES
■ Télécommande
Voir
page
La télécommande agit à une distance inférieure à 6 m
et sous un angle inférieur à 30 degrés par rapport à
une perpendiculaire à la face avant.
14
Le lumière directe du soleil ou d’un éclairage (lampe
fluorescente à convertisseur, etc.) frappe le capteur de
télécommande de cet appareil.
Changez l’emplacement de l’appareil.
—
Les piles sont usagées.
Remplacez les piles.
14
L’appareil extérieur concerné n’est pas sélectionné
comme source.
Appuyez sur la Dtouche de sélection d’entrée
correspondant à l’appareil que vous voulez mettre en
service.
39
Le code de commande n’a pas été correctement
enregistré.
Tapez et enregistrez le code de commande qui
convient, ou encore tentez un autre code de
commande pour le même fabricant à l’aide de “Liste
des codes de boîtier de télécommande”.
39
Même si le code de commande a été bien choisi et
bien enregistré, il se peut que l’appareil concerné ne
réponde pas aux ordres du boîtier de télécommande.
Utilisez le boîtier de télécommande fourni avec
l’appareil extérieur.
—
APPENDICE
La portée et l’angle sont incorrects.
41 Fr
■ iPod
Anomalies
Absence de son.
Actions correctives
Voir
page
Le PDX-50TX est raccordé à un autre appareil.
Sélectionnez la même identité de groupe que celle
sélectionnée sur cet appareil-ci.
—
Le PDX-50TX et cet appareil ne sont pas raccordés
puisqu’ils sont réglés sur des groupes differents.
Réglez le même groupe à la fois pour le PDX-50TX
et pour l’appareil.
36
“Fonction sans fil” est sur “Non”.
Réglez “Fonction sans fil” sur “Oui”.
36
La distance est trop grande.
Rapprochez le PDX-50TX de l’appareil.
—
Un appareil (four micro-ondes, réseau local sans fil,
etc.) émet des signaux de bande de fréquence de 2,4
GHz à proximité.
Éloignez l’appareil de cet autre appareil. Si l’appareil
est conforme IEEE802.11n, modifiez le réglage canal
de l’appareil afin de ne pas nuire à l’appareil.
—
L’iPod ou l’iPhone n’est pas raccordé fermement au
PDX-50TX.
Raccordez fermement l’iPod ou l’iPhone.
—
Le micrologiciel de l’iPod ou de l’iPhone n’est pas
mis à jour.
Téléchargez la version la plus récente d’iTunes de
sorte à mettre à jour le micrologiciel de l’iPod ou de
l’iPhone.
—
Le signal du PDX-50TX est bloqué par vous-même
ou des objets métalliques, etc.
Modifiez la façon dont le PDX-50TX est porté, son
orientation ou sa position pour éviter que les signaux
soient bloqués par des objets.
—
La pile de l’iPod ou de l’iPhone est faible.
Rechargez l’iPod ou l’iPhone.
—
L’iPod ou l’iPhone est en train de se connecter avec
l’appareil.
Veuillez attendre quelques instants.
—
Le circuit de protection a été activé par un volume
sonore excessif.
Réduisez le niveau de sortie.
21
L’iPod ou l’iPhone utilisé n’est pas pris en charge par
cet appareil.
Utilisez un iPod ou un iPhone compatible avec
l’appareil.
27
L’iPod ou l’iPhone n’est pas raccordé fermement au
PDX-50TX.
Raccordez fermement l’iPod ou l’iPhone.
—
L’appareil produit des sons alors
que ni un iPod ni un iPhone n’est
raccordé.
L’appareil est raccordé à un autre appareil.
Modifiez l’identité de groupe de cet appareil-ci.
36
La fonction de synchronisation de
l’iPod/iPhone ne fonctionne pas.
“Connection iPod” est réglé sur “Off”.
Réglez “Connection iPod” sur “On”.
36
La commande de volume de l’iPod
ou de l’iPhone ne fonctionne pas.
42 Fr
Causes possibles
■ Dolby TrueHD
Dolby Digital est un système numérique de correction d’ambiance
acoustique qui produit des voies totalement indépendantes. Avec 3
voies avant (gauche, centre et droite) et 2 voies arrière
stéréophoniques, Dolby Digital est un système à 5 voies audio. Une
voie supplémentaire, sur laquelle ne circulent que les LFE (effets
basse fréquence), complète l’ensemble à 5.1 voies (la voie est
comptée pour 0,1). En utilisant 2 voies stéréophoniques pour les
voies d’ambiance, il est possible d’obtenir des effets sonores plus
rigoureux que ceux de Dolby Surround, en particulier lorsque la
source se déplace. La très grande dynamique (rapport entre les sons
maximum et les sons minimum) des 5 voies, qui chacune couvre tout
le spectre, et l’orientation précise de la source grâce à un traitement
numérique, apportent à l’auditoire un plaisir et un réalisme
jusqu’alors inconnus.
Cet appareil est conçu pour restituer au mieux tous les
environnements sonores, qu’ils soient monophoniques ou à 5.1 voies.
Le Dolby TrueHD est une nouvelle technologie de compression audio
sans perte, conçue pour les disques haute définition, en particulier les
Blu-ray Disc. C’est une norme audio facultative pour les Blu-ray
Disc, qui fournit un son identique au bit près aux masters des studios
d’enregistrement, et offre ainsi une expérience Home Theater en
haute définition.
Supportant des débits binaires pouvant atteindre 18,0 Mbps, le Dolby
TrueHD peut gérer simultanément jusqu’à 8 voies audio discrètes de
24-bit/96 kHz.
Dolby TrueHD est également totalement compatible avec les
systèmes audio multivoies existants et conserve la capacité de gestion
des métadonnées du Dolby Digital, nécessaire à la normalisation des
dialogues et au réglage de la dynamique.
■ Dolby Digital Surround EX
■ Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est une nouvelle technologie audio conçue pour
les programmes et supports haute définition, en particulier les
émissions HD et les Blu-ray Disc. C’est une norme audio facultative
pour les Blu-ray Disc qui fournit un son multivoies avec voies
discrètes. Supportant des débits binaires pouvant atteindre 6,0 Mbps,
le Dolby Digital Plus peut gérer simultanément jusqu’à 7.1 voies
audio discrètes. Prenant en charge la version 1.3 HDMI et conçu pour
les lecteurs de disques optiques et les récepteurs/amplificateurs
audiovisuels du futur, le Dolby Digital Plus est entièrement
compatible avec les chaînes audio multivoies actuelles qui intègrent
le Dolby Digital.
■ Dolby Pro Logic II
■ Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx est une technique récente permettant de restituer
par plusieurs voies discrètes les sources 2 voies ou multivoies. Trois
modes sont disponibles: le “mode Music” pour la musique, le “mode
Movie” pour les films (sources à 2 voies seulement) et le “mode
Game” pour les jeux vidéo.
■ Dolby Surround
■ DTS Digital Surround
Le système numérique DTS a été mis au point pour remplacer les
pistes sonores analogiques des films par 6 pistes numériques; sa
popularité croît rapidement et de nombreuses salles s’équipent tous
les jours. DTS, Inc. a développé une version domestique grâce à
laquelle vous pouvez bénéficier dans votre salon de musique de
l’ampleur et de l’image sonores DTS qui étaient autrefois réservées
aux cinémas. Ce système restitue 6 voies sonores dépourvues de
distorsion (une voie gauche, une voie centrale et une voie droite, 2
voies d’ambiance et une voie LFE, comptée pour 0.1, ce qui porte le
total à 5.1 voies). L’appareil dispose d’un décodeur DTS-ES qui
permet la restitution du signal sur 6.1 voies en ajoutant une voie
arrière d’ambiance au format à 5.1 voies.
■ DTS Neo:6
Neo:6 décode, au moyen d’un circuit approprié, les sources 2 voies
pour fournir un signal à 6 voies. Ce système permet de disposer de
voies couvrant tout le spectre et parfaitement indépendantes, comme
s’il s’agissait de voies numériques. Deux modes sont disponibles: Le
mode Music pour l’écoute de musique et le mode Cinema pour le
visionnage de films.
■ DTS-HD High Resolution Audio
DTS-HD High Resolution Audio est une technologie audio haute
résolution, conçue pour les disques haute définition, en particulier les
Blu-ray Disc. C’est une norme audio optionnelle pour les Blu-ray
Disc, qui fournit un son virtuellement identique à l’original, et offre
ainsi une expérience cinéma maison en haute définition. Supportant
des débits binaires pouvant atteindre 6,0 Mbps pour les Blu-ray Disc,
le DTS-HD High Resolution Audio peut gérer simultanément jusqu’à
7.1 voies audio discrètes de 24-bit/96 kHz.
DTS-HD High Resolution Audio est également totalement
compatible avec les systèmes multivoies existants qui intègrent le
DTS Digital Surround.
■ DTS-HD Master Audio
Le DTS-HD Master Audio est une nouvelle technologie de
compression audio sans perte, conçue pour les disques haute
définition, en particulier les Blu-ray Disc. C’est une norme audio
facultative pour les Blu-ray Disc, qui fournit un son identique au bit
près aux masters des studios d’enregistrement, et offre ainsi une
expérience Home Theater en haute définition. Supportant des débits
binaires pouvant atteindre 24,5 Mbps pour les Blu-ray Disc, le DTSHD Master Audio peut gérer simultanément jusqu’à 7.1 voies audio
discrètes de 24-bit/96 kHz. Prenant en charge la version 1.3 HDMI et
43 Fr
APPENDICE
Dolby Surround fait usage d’un système analogique d’enregistrement
à 4 voies pour reproduire des effets sonores réalistes et dynamiques: 2
voies avant gauche et droite (stéréophonie), une voie centrale pour les
dialogues (monophonie) et une voie arrière (monophonie) pour les
effets sonores. Les voies arrière ne restituent qu’une portion du
spectre audible.
Dolby Surround est largement employé pour les cassettes vidéo, les
Laser Disc et de nombreuses émissions de télévision, par câble ou
non. Le décodeur Dolby Pro Logic de cet appareil fait appel à un
traitement numérique pour maintenir à une valeur stable le niveau
sonore de chaque voie de manière à accentuer les effets sonores
produits par les sources mobiles, et leur directivité.
DTS 96/24 offre un niveau de qualité sonore jusqu’ici inconnu pour
les pistes des DVD vidéo; il est entièrement compatible avec tous les
décodeurs DTS. “96” est la valeur de la fréquence d’échantillonnage
(96 kHz), soit le double de la fréquence habituelle (48 kHz). “24” est
la longueur d’un mot (24 bits).
DTS 96/24 propose une qualité sonore similaire à celle de la bande
maîtresse 96/24, ainsi que 5.1 voies à 96/24 contenant tous les
éléments, à leur niveau le plus élevé de qualité, que portent les
gravures DVD vidéo de films et de musique.
RÉGLAGES
Dolby Pro Logic II est une technique améliorée permettant de
décoder un grand nombre de programmes Dolby Surround. Cette
nouvelle technologie permet de reproduire 5 voies discrètes par les 2
voies avant gauche et droite, la voie centrale et les 2 voies d’ambiance
gauche et droite, (alors que la technologie Pro Logic classique
n’utilise qu’une voie d’ambiance). De plus, outre le mode Movie,
cette version propose les modes Music et Game pour les sources à 2
voies.
■ DTS 96/24
FONCTIONS DE LECTURE
Dolby Digital EX crée 6 voies indépendantes et couvrant tout le
spectre à partir de sources à 5.1 voies.
Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque Dolby Digital EX est
utilisé pour des pistes sonores enregistrées avec Dolby Digital
Surround EX. Grâce à cette voie complémentaire, vous pouvez
bénéficier de sonorités plus dynamiques et plus réalistes, tout
spécialement dans les scènes qui font intervenir des effets “aériens”
(survol et contournement).
PRÉPARATIONS
■ Dolby Digital
INTRODUCTION
Glossaire
conçu pour les lecteurs de disques optiques et les récepteurs/
amplificateurs audiovisuels du futur, le DTS-HD Master Audio est
entièrement compatible avec les chaînes audio multivoies actuelles
qui intègrent le DTS Digital Surround.
■ HDMI
HDMI (Interface Multimédia Haute Définition) est la première
interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non
compressés, prise en charge par l’industrie électronique. Servant
d’interface à des sources diverses (par exemple un décodeur ou
ampli-tuner audio/vidéo) et un moniteur audio/vidéo (par exemple un
téléviseur numérique), le HDMI prend en charge les vidéos standard,
améliorés et haute définition ainsi que le son numérique multivoies
alors qu’un seul câble est nécessaire. L’interface HDMI transmet tous
les standards de la télévision numérique à haute définition ATSC et
supporte le son numérique jusqu’à un maximum de 8 voies, et utilise
une bande passante prenant en compte les améliorations et exigences
futures.
Lorsqu’il est utilisé avec le système HDCP (protection des contenus
numériques haute définition), le HDMI fournit une interface audiovidéo sûre qui répond aux exigences des fournisseurs de contenus et
des opérateurs système. Pour de plus amples informations sur le
HDMI, consultez le site Internet à l’adresse
“http://www.hdmi.org/”.
■ Voie LFE 0.1
Cette voie reproduit les signaux très graves. La plage des fréquences
couvertes s’étend de 20 Hz à 120 Hz. Dans les systèmes Dolby
Digital et DTS à 5.1 voies ou 6.1 voies, on compte cette voie pour 0.1
parce qu’elle ne fait que renforcer les fréquences graves alors que les
autres 5 ou 6 voies couvrent tout le spectre.
■ PCM (PCM linéaire)
PCM linéaire est une technique qui, à partir d’un signal analogique,
produit un signal numérique, l’enregistre et le transmet sans aucune
compression. Cette technique est utilisée pour la gravure des CD et des
DVD Audio. Le signal analogique est échantillonné un grand nombre
de fois par seconde pour donner naissance au signal PCM. PCM (Pulse
Code Modulation) se définit comme une modulation par impulsions et
codage du signal analogique au moment de l’enregistrement.
■ “x.v.Color”
Il s’agit d’une norme d’espace colorimétrique supportée par HDMI
version 1.3. Il s’agit d’un espace colorimétrique plus complet que celui
du sRVG, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient
l’être par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleur
de la norme sRVG, “x.v.Color” agrandit l’espace colorimérique et permet
ainsi de produire des images plus vives et naturelles. Cette technologie
convient particulièrement aux arrêts sur image et à l’infographie.
Caractéristiques techniques
SECTION AMPLIFICATEUR
SECTION FM
• Puissance de sortie maximale
Haut-parleur de graves .................................20 W/ch (4 Ω, 100 Hz, 10 % DHT)
Haut-parleurs de petit dia. ................................2 W/ch (4 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
• Gamme de syntonisation
[Modèles pour les États-Unis et le Canada] .......................... 87,5 à 107,9 MHz
[Autres modèles] ............................................................... 87,50 à 108,00 MHz
Raccordement sans fil
SECTION ENCEINTES
• Fréquence ...................................................................................................2,4 GHz
• Type d’enceinte ........................... suspension acoustique magnétique à deux voies
• Excitateur
Haut-parleurs de petit diamètre
................................... Membrane conique de 4 cm, blindage magnétique × 40
Haut-parleur de graves .................................... Membrane conique de11 cm × 2
Haut-parleur d’aigus (YSP-5100 uniquement)
................................................................................2,5 cm Balanced Dome × 2
• Réponse en fréquence
YSP-5100 ................................................75 Hz à 20 kHz (–10dB, mode Stéréo)
YSP-4100 ................................................90 Hz à 20 kHz (–10dB, mode Stéréo)
GÉNÉRALITÉS
• Alimentation
[Modèles pour les États-Unis et le Canada] ............................ CA 120 V, 60 Hz
[Modèle pour l’Australie] .......................................... CA 220–240 V, 50/60 Hz
[Modèle pour l’Europe et la Russie] ......................... CA 220–240 V, 50/60 Hz
[Modèle pour la Corée] .............................................. CA 220–240 V, 50/60 Hz
[Modèle standard] ....................................................... CA 110–120 V, 50/60 Hz
[Modèle pour la chine et l’Asie] ................................. CA 220–240 V, 50/60 Hz
• Consommation................................................................................................ 55 W
RACCORDEMENTS
• Prises d’entrée
TV, AUX 1 AUDIO IN.......................................................2 paires (Analogique)
TV, AUX 1 DIGITAL IN
(FS=32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz)
.......................................................................................2 (Numérique optique)
AUX 2 DIGITAL IN
(FS=32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz)
....................................................................................... 1 (Numérique coaxial)
AUX 1 VIDEO IN................................................................1 (Vidéo composite)
[Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles Standard]
................................................................................................................. NTSC
[Autres modèles] ........................................................................................ PAL
AUX 2 VIDEO IN................................................................1 (Vidéo composite)
HDMI IN............................................................................................................ 4
• Prises de sortie
SUBWOOFER .................................................................................................. 1
VIDEO OUT (entrée composite ou écran menu) ................1 (Vidéo composite)
[Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles Standard]
................................................................................................................. NTSC
[Autres modèles] ........................................................................................ PAL
HDMI OUT ....................................................................................................... 1
• Prise système
INTELLIBEAM MIC ......................................................1 (entrée microphone)
RS-232C ........................................................................ 1 (Commande système)
SYSTEM CONNECTOR ................ 1 (pour synchronisation caisson de graves)
IR IN ............................................................................. 1 (Commande système)
IR-OUT ......................................................................... 1 (Commande système)
44 Fr
• Consommation en veille
Contrôle HDMI Off/alimentation raccordement sans fil Off .... 0,5 W maximum
Contrôle HDMI On/AirWired On (réglages d’usine) ............... 1,0 W maximum
• Dimensions (L x H x P)
YSP-5100
Dimension maximale....................................................... 1200 × 212 × 90 mm
Avec supports .............................................................. 1200 × 214 × 110,7mm
YSP-4100
Dimension maximale....................................................... 1030 × 212 × 90 mm
Avec supports .............................................................. 1030 × 214 × 110,7mm
• Poids
YSP-5100 ................................................................................................. 11,0 kg
YSP-4100 ................................................................................................. 10,0 kg
*
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable.
L’interface HDMI de cet appareil est conforme à la norme suivante:
• HDCP (système de protection des contenus numériques haute définition)
sous licence de Digital Content Protection, LLC.
INTRODUCTION
Liste des codes de boîtier de télécommande
TV
DUMONT
DURABRAND
DUX
D-VISION
DWIN
DYNAMIC
DYNATECH
DYNATRON
DYNEX
ECE
ELBE
00201, 15401, 16301
16801, 17601, 18201
15701, 16201
15701, 16201
09201, 10101
14801
15401
15701, 16201
15701
00401
03501, 15001, 15701,
16201
ELBIT
14701
ELECS
14701
ELECTRATUNE
15401
ELECTRO TECH
14801
ELECTROBAND
00001
ELECTROHOME
15401, 16301, 17901,
19001
ELECTRONIKA
14701
ELEKTA
14801, 15701, 16201
ELEKTRA
18601
ELEKTRONIKA
14701
ELG
15701, 16201
ELIN
00401, 06901, 14701,
14801, 15701, 16101,
16201
ELITE
04101, 14701, 15401,
15701, 16201
ELTA
00101, 14801, 14901
EMERSON
02001, 02601, 02701,
03101, 04601, 05801,
07901, 15401, 15701,
16201, 16301, 16801,
17201, 17701, 17901,
18201, 18501, 19301
ENVISION
00301, 10601, 16301,
17901
EPSON
11001
ERRES
00401, 14701, 15701,
16201
ESC
15701, 16201
ETHER
00101, 00301
ETRON
00101, 14801, 15701,
16201
EUROMAN
15701, 16201
EUROMANN 14701
EUROPA
15701, 16201
EUROPHON 06801, 14701, 15701,
16201
EXCEL
15701, 16201
EXQUISIT
15701, 16201
FAMILY LIFE 15701, 16201
FENNER
14801, 15901
FERGUSON 00401, 01001, 01701,
03201, 03801, 04201,
07101, 15701, 15801,
16201
FIDELIS
14801
FIDELITY
04601, 15701, 16201
FILSAI
14801
FINLANDIA 02901, 04401, 15801
FINLUX
00401, 01401, 01501,
04401, 06801, 14701,
14801, 15101, 15701,
16201
FIRST LINE
14701, 14801, 15701,
15901, 16101, 16201
FIRSTAR
00101, 03101
FIRSTLINE
00101, 03301, 08501
FISHER
01401, 02001, 02901,
04701, 16101, 18901
FLINT
05701, 14701, 15701,
16201
FORMENTI
00401, 04101, 14701,
15701, 16201
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
APPENDICE
16701, 16801, 17801,
17901, 18101, 18201,
18601
CITY
14801
CLARION
02701
CLARIVOX
00401, 15701, 16201
CLATRONIC 03301, 04701, 14801,
15701, 16201
CLP CLASSIC 16301
COLORTYME 14701, 16301, 17901
COMPUTRON 14801
CONCERTO 16301, 17901
CONCORDE 14801
CONDOR
04101, 04701, 14701,
14801, 15701, 16201
CONIC
14701, 15401
CONRAC
10301
CONRAD
15701, 16201
CONTEC
00101, 02701, 14801,
15701, 16201, 18901
CONTINENTAL EDISON
16001
CORONADO 15401
COSMEL
14801, 15701, 16201
CRAIG
02701, 14701
CROSLEY
00801, 14701
CROWN
00101, 00401, 02701,
04701, 05201, 14701,
14801, 15401, 15701,
16201
CRYSTAL
14701
CTC
03301
CURTIS MATHES
00301, 00501, 00801,
00901, 01301, 01801,
02001, 02301, 05601,
08901, 11801, 12201,
14701, 15401, 16301,
16601, 16701, 17901,
18101, 18401, 18601,
18701
CXC
02701
DAEWOO
00101, 00301, 00401,
01201, 01601, 02001,
02401, 02601, 02701,
04901, 05601, 07901,
08201, 13101, 14701,
14801, 15401, 15701,
15901, 16201, 16301,
16501, 17901
DAICHI
14801
DANSAI
00401, 15401, 15701,
16201
DAWA
14701, 15701, 16201
DAYTON
00101
DAYTRON
14801, 15401, 15701,
15901, 16201, 16301,
17901
DE GRAAF
02901, 06901
DECCA
00401, 06801, 14701,
15701, 16201
DEITRON
15701, 15901, 16201
DENON
01801
DENVER
14801, 15701, 16201
DESMET
14701, 14801, 15701,
16201
DIAMANT
15701, 16201
DIAMOND
14801
DIGATRON
00401
DIGILINE
15701, 16201
DIGISTAR
17001, 17501
DIGITOR
15701, 16201
DIK
15701, 16201
DIMENSIA
18401, 18701
DIXI
00101, 00401, 14701,
14801, 15701, 16201
DORIC
16101
DTS
14801
DUAL
14701, 14801, 15001,
15301, 15601, 15701,
15801, 16001, 16101,
16201
FONCTIONS DE LECTURE
14801, 16201
16201
14701, 14801, 15401
00101
01201, 01601, 08401
01301, 02201, 05801,
14701, 14801, 15001,
15201, 18601
ADVENT
09601
ADYSON
14701, 15401
AEA
15701, 16201
AGB
06801
AIKO
01201, 14801, 15701,
16201
AIM
15701, 16201
AIWA
16901, 17101, 17701,
18301
AKAI
00101, 00301, 02901,
04601, 06801, 08901,
10501, 14701, 14801,
15401, 15701, 16201,
16701
AKIBA
15701, 16201
AKITO
15701, 16201
AKURA
03701, 14701, 14801,
15701, 16201
ALBA
00101, 00401, 04801,
08501, 14701, 14801,
15701, 16201
ALFA
14701
ALLSTAR
14701, 15701, 16201
AMERICA ACTION
02701
AMPRO
09401
AMSTRAD
00101, 00401, 02501,
04801, 05101, 05301,
06801, 14801, 15001,
15701, 16201
ANAM
00101, 02701, 03401,
15701, 16201
ANAM NATIONAL
03401, 08301, 15701,
16201
ANGLO
14801
ANITECH
00101, 14701, 14801,
15401, 15701, 16201
ANSONIC
14801, 15701, 15901,
16201
AOC
00101, 00301, 00901,
01201, 01301, 01601,
02601, 02701, 05601,
14701, 15401, 16301,
16501, 17901
APEX DIGITAL
09301, 09701, 09901
AR SYSTEM 15701, 16201
ARC EN CIEL 16001
ARCAM
16001
ARDEM
15701, 16201
ARISTONA
14701, 15701, 16201
ART TECH
14701
ASA
01401
ASBERG
14701, 15701, 16201
ASORA
14801
ASTRA
14801, 15701, 16201
ATLANTIC
14701, 15701, 16201
ATORI
14801
ATORO
14801
AUDIOSONIC 00401, 01701, 14701,
14801, 15701, 15901,
16201
AUDIOTON
14801
AUDIOVOX
14701
AUTOVOX
15501, 16101
AWA
00101, 14801, 15701,
15901, 16201
BAIRD
15801
BANG & OLUFSEN
07201
00101
14701, 14801, 15701,
15901, 16201
BAUR
00401, 04601, 06701,
14701, 14801, 15701,
16101, 16201
BAYSONIC
02701
BEAUMARK 02601
BEC
14701
BECRESE
14701, 15401
BEKO
04701, 06201, 09001,
09101, 14701, 15701,
16201
BELCOR
16301
BELL & HOWELL
02001, 14701, 18401,
18601, 18701
BENCHMARK-BEAUMARK
14701, 14801, 15401
BEON
00401, 14701, 15701,
16201
BESTAR
14701, 14801, 15701,
15901, 16201
BESTAR-DAEWOO
15901
BIGSTON
14801
BLACK DIAMOND
16201
BLAUPUNKT 02801
BLUE SKY
08501, 11401, 14701,
15701, 16201
BONDSTEC 03301, 15501
BPL
15701, 16201
BRADFORD 02701
BRANDT
01701, 04201, 15801,
16001
BRENDSTAR 14801
BRINKMANN 15701, 16201
BRIONVEGA 14701, 15001, 15701,
16201
BRIORRYEGA 14701
BROCKWOOD 15401
BROKSONIC 03101, 05801, 15401,
16801
BROKWOOD 16301
BUSH
00101, 00101, 00401,
04801, 04901, 08501,
11401, 14701, 15701,
15901, 16101, 16201
BYDESIGN
14301, 14401, 14501,
14601
CAMPLE
15401
CANDLE
00301, 15401, 16301,
17801, 17901
CAPEHART
14701, 15401
CARAD
15701, 16201
CARENA
15701, 16201
CARNIVALE 00301
CARREFOUR 14701, 15701, 16201
CARVER
00801, 02401, 14701
CASCADE
00101, 15701, 16201
CASIO
15701, 16101, 16201
CATHAY
00401, 14701, 15701,
16201
CCE
00401, 15701, 16201
CELEBRITY 00001
CELERA
09701
CENTURION 00401, 14701, 15701,
16201, 17901
CGE
03301, 14801, 16001
CGM
14801
CHANGHONG 09701
CHING TAI
00101, 01201
CHUN YUN 00001, 00101, 01201,
02701
CHUNG HSIN 00701, 01601, 02701
CIE
14801
CIMLINE
00101, 14801
CINERAL
01201, 05601
CIRCUIT CITY 15401
CITIZEN
00301, 00901, 01201,
14701, 15401, 16301,
PRÉPARATIONS
ACCENT
ACCUPHASE
ACTION
ACURA
ADDISON
ADMIRAL
BASIC
BASIC LINE
45 Fr
FORTRESS
FRABA
FRIAC
FRONTECH
01301, 15401
15701, 16201
15701, 16201
02201, 03301, 03701,
14801, 16101
FUJITSU
08701, 10401, 15401,
15701, 16201
FUJITSU GENERAL
15001
FUNAI
02501, 02701, 03701,
14801, 15401, 17201,
17701, 18201
FUTURE
15701, 16201
FUTURETECH
02701
GALAXI
15701, 16201
GALAXIS
15701, 16201
GALERIA
14801
GATEWAY
13301, 13401
GBC
14801, 15901
GE
00301, 00501, 00601,
01201, 02601, 02701,
05601, 07101, 11801,
12201, 12601, 15801,
16301, 16401, 16601,
17301, 17401, 17901,
18401, 18701, 19001,
19101
GEC
00401, 06801, 15701,
16101, 16201
GELOSO
00101, 14801, 15901
GEMSOUND 14801
GENERAL
14801
GENERAL ELECTRIC
15801
GENERAL TECHNIC
14801
GENEXXA
02201, 14701, 15701,
16201
GIBRALTER 00201, 00301, 16301
GITEM
14701
GM
14801
GMG
14801
GOLDHAND 14801
GOLDSTAR 00301, 00401, 01701,
02001, 02601, 05001,
14701, 14801, 15201,
15401, 15501, 15701,
16201, 16301, 16501,
17701, 17901, 18901
GOODMANS 00401, 04801, 04901,
08201, 14701, 14801,
15701, 15801, 15901,
16201
GOREMJE
04701
GPM
14801
GRADIENTE 00701, 02401, 15701,
16201
GRADIN
14701, 14801
GRAETZ
02201, 04601, 15701,
16201
GRANADA
00401, 02901, 04301,
06801, 14701, 15701,
15801, 16201
GRANDIN
07701, 15701, 15901,
16201
GRENADIER 14801
GRUNDIG
00401, 02801, 06301,
07001, 07401, 15701,
16201
GRUNPY
02701
GTT
14801
HAIER
17601, 18801
HALLMARK 02601, 15401, 16301,
17901
HANKOOK
00301, 02601, 02701
HANSEATIC 00401, 04101, 04601,
05201, 07001, 14701,
14801, 15301, 15701,
16101, 16201
HANTAREX 06801, 14701, 14801,
15701, 16201
HANTOR
15701, 16201
HARLEY DAVIDSON
15401
HARMAN/KARDON
00801
46 Fr
HARRAD
HARVARD
HARWOOD
HAUPPAUGE
HAVERMY
HCM
15401
02701, 15401
15701, 16201
15701, 16201
01301
00101, 05101, 14801,
15701, 16201
HEATHKIT
14701
HEDZON
15701, 16201
HELLO KITTY 05601
HEMMERMANN
16101
HIFIVOX
16001
HIGHLINE
15701, 16201
HILINE
14801
HINARI
00101, 00401, 14701,
14801, 15701, 16201
HISAWA
05701
HISENSE
19201
HITACHI
00101, 00301, 01201,
01501, 01701, 01801,
02201, 02601, 03001,
04501, 06101, 06901,
07301, 11701, 12101,
14701, 15401, 15701,
15801, 16101, 16201,
16301, 17701, 17901,
18601, 18901
HORIZONT
14701
HORNYPHON 14701
HORNYPHONE
15701, 16201
HUA TUN
00101
HUANYU
04901, 15901
HYPER
14801, 15501
HYPSON
00401, 03701, 14701,
14801, 15701, 16201
IBERIA
15701, 16201
ICE
03701, 04801, 14701,
14801, 15701, 16201
ICT
15701, 16201
IMA
15401
IMPERIAL
03301, 04701, 05201,
14701, 15701, 16101,
16201
INDIANA
00401, 14701, 15701,
16201
INFINITY
00801, 14701
INGELEN
02201
INGERSOLL 14801
INNO HIT
06801, 14701, 14801,
15201, 15701, 16201
INNOHIT
14701, 14801, 15201
INNOVA
00401
INNOVATION 15701, 16201
INSIGNIA
16801, 17001, 17201,
17501, 17601, 18001,
18201, 19401, 19501
INTEQ
00201
INTERACTIVE
15701, 16201
INTERBUY
14801, 15701, 16201
INTERDISCOUNT
14701
INTERFUNK 00401, 02201, 03301,
04601, 06701, 14701,
15701, 16101, 16201
INTERNAL
15701, 15901, 16201
INTERVISION 00401, 03701, 05001,
14901, 15701, 16201
IRRADIO
14701, 14801, 15101,
15201, 15501, 15701,
16201
IST
14701
ISUKAI
14701, 15701, 16201
ITL
14801
ITS
04801, 14801, 15701,
16201
ITT
02201, 04601, 06901,
16101
ITT NOKIA
16101
ITV
15701, 15901, 16201
JBL
00801, 14701
JC PENNEY
16301, 16401, 16501,
16601, 16701, 17301,
17401, 17801, 17901,
18101, 18401, 18501,
18701, 18901, 19001,
19101,
JCB
00001
JEAN
00101, 00601, 01201,
02101, 03101
JENSEN
09601, 16301, 17901,
19501
JETPOINT
14701
JINLIPU
14801
JMB
15701, 15901, 16201
JULIBEE
16201
JUMBOTRONIC
14701
JVC
00701, 04801, 05801,
08401, 08701, 14701,
18901
KAISER
14701
KAISUI
00101, 14701, 14801,
15701, 16201
KAPSCH
02201
KARCHER
07701, 14701, 14801,
15701, 16201
KATHREIN
07001, 15701, 16201
KAWASHO
16301, 17901
KEC
02701
KENDO
00401, 14701, 14801,
15001, 15701, 16201
KENNEDY
15001
KENWOOD
00301, 15401, 16301,
17901
KIOTA
14801
KITION
16201
KITON
15701
KLH
15401
KNEISSEL
03501, 05401, 15301,
15701, 15901, 16201
KOBIC
14801
KOLIN
00701, 01601, 02701
KOLSTER
14701, 15701, 16101,
16201
KONICHI
14801
KONKA
15701, 16201, 18001,
19401
KORPEL
00401, 14701, 15701,
16201
KOSMOS
15701, 16201
KOYODA
00101
KTV
00301, 02701, 15401
KUASHO
14701, 15401
KUBA
16101
KUBA ELECTRONIC
16101
KURAZAI
18601
L&S ELECTRONIC
10301
LEADER
14801
LECSON
15701, 16201
LEGEND
14801
LENCO
14701, 14801, 15701,
15901, 16201
LENOIR
14801
LEVIS AUSTRIA
15701, 16201
LEYCO
00401, 03701, 14701,
15701, 16201
LG
00301, 00401, 00901,
01601, 02601, 09001,
15701, 16201, 16301,
16501, 17701, 17901,
18901
LIESENK & TTER
00401, 15701, 16201
LIESENK?TTER
14701
LIESENKOTTER
14701, 15701, 16201
LIFE
14801
LIFETEC
14801, 15701, 15901,
16201
LINITRON
15401
LLOYD
15401
LLOYD’S
14801
LODGENET 18401, 18601, 18701
LOEWE
06701, 14701, 15701,
16201
LOGIK
15701, 16201, 18401,
18601, 18701
LUMA
14701, 14801, 15001,
15701, 15901, 16201
LUMATRON 15701, 16201
LUX MAY
14701, 15701, 16201
LUXMAN
16301, 17901
LUXOR
04501, 04601, 15201,
16101
LXI
00501, 00801, 02001,
02101, 02601, 14701,
16301, 16601, 17401,
17701, 17901, 18101,
18401, 18701
M ELECTRONIC00101, 00401, 01401,
01501, 01701, 02201,
03801, 04401, 04901,
06001, 14801
M ELECTRONICS14701, 14801
MACYS
15401
MADISON
15701, 16201
MAGNADYNE 03301, 06801, 14701,
14801
MAGNAFON 06801
MAGNASONIC14701, 14801, 15401
MAGNAVOX 00301, 00801, 12001,
12601, 14701, 15701,
16201, 16301, 17201,
17801, 17901
MAGNUM
15701, 16201
MAJESTIC
18401, 18601, 18701
MANESTH
03701, 04101, 14701,
15701, 16201
MANHATTAN 15701, 16201
MARANTZ
00301, 00401, 00801,
07001, 14701, 15701,
16201, 16301, 17901
MARK
00401, 14701, 15701,
15901, 16201
MASUDA
15701, 16201
MATSUI
00101, 00401, 02901,
04801, 06301, 06801,
14701, 14801, 15701,
16101, 16201
MATSUSHITA 03401, 08301
MAVA
15401
MAXAM
14801
MAXELL
14801
MCE
14801
MEDIATOR
00401, 14701, 15701,
16201
MEDION
08501, 10301, 11401,
15701, 16201
MEGATRON 01801, 02601, 16301,
17901
MELECTRONIC15701, 15801, 15901,
16101, 16201
MEMOREX
00101, 01901, 02001,
02601, 03401, 05801,
11401, 14801, 16301,
16801, 17901, 18401,
18601, 18701
MEMPHIS
14801
MERCURY
14801, 15701, 16201
METZ
05501, 15701, 16201
MGA
00301, 01901, 02601,
15701, 16201, 16301,
16501, 17901, 18901,
19001
MICROMAXX 10301, 15701, 16201
MICROSTAR 10301
MIDLAND
00201, 00501, 00601,
15401, 16401, 16601,
17401, 18701
MINATO
15701, 16201
MINERVA
06301
MINOKA
05101, 14701, 15701,
16201
MINUTZ
19101
MITSUBISHI 00301, 01301, 01601,
01901, 02001, 02601,
02701, 03101, 03401,
06701, 11201, 11901,
14701, 14801, 15701,
16201, 16301
16501, 17901, 19001
MIVAR
03901, 04001, 06801,
07601, 15201, 15301
MONTGOMERY WARD18401, 18601,
PYMI
QUASAR
SAMSUX
SAMTRON
SANKY
SANSEI
SANSUI
15401, 17901
16701
15401
05601
05801, 14701, 14801,
15401, 15701, 16201,
16801
SANYO
01401, 02001, 02701,
02901, 04301, 10201,
14801, 15301, 15701,
16201, 16301, 18901
SAVE
15701, 16201
SBR
00401, 14701, 15701,
16201
SCEPTRE
20201
SCHAUB LORENZ
04601, 15901, 16101
SCHNEIDER 00401, 03301, 04801,
08501, 14701, 14801,
15001, 15301, 15501,
15601, 15701, 15801,
16101, 16201
SCOTCH
02601, 16301, 17901
SCOTT
02601, 02701, 03101,
15401, 16301, 17901
SEARS
00501, 00801, 02001,
02101, 02501, 02601,
16301, 16601, 16701,
17201, 17401, 17901,
18101, 18201, 18401,
18701, 18901
SEG
03701, 08501, 14801,
15401, 15701, 16101,
16201
SEI
06801, 15701, 16101,
16201
SEI-SINUDYNE
14701, 15701, 16201
SELECO
02201, 03501, 15001,
15301
SEMIVOX
02701
SEMP
02101
SEMUA
15401
SENCORA
14801
SENTRA
16101
SHARP
00301, 01301, 08301,
15401, 16301, 17901
SHEN YING 00101, 01201
SHENG CHIA 00101, 01301, 03101
SHINTOSHI 15701, 16201
SHIVAKI
14701, 15701, 15901,
16201
SHOGUN
16301
SHOW
14801
SIAREM
06801
SIEMENS
00401, 02801, 14701,
15401, 15701, 16201
SIERA
15701, 16201
SIERRA
14701
SIGNATURE 18401, 18601, 18701,
19301
SILMA
14701
SILVA
14801, 15701, 16201
SILVER
15701, 16201
SIMPSON
17801
SINGER
14701, 14801, 15701,
16201
SINUDYNE
06801, 14701, 15001,
15701, 16101, 16201
SKANTIC
04501
SKY
00401, 15701, 16201
SKYGIANT
02701
SKYWORTH 00401
SNYDER
14701
SOLAVOX
02201, 15701, 16201
SONIKO
15701, 16201
SONITRON
02901
SONNECLAIR 15701, 16201
SONOKO
00101, 00401, 14701,
14801, 15701, 16201
SONOLOR
02201, 02901
SONTEC
00401, 14701, 15701,
16201
SONY
00001, 08301, 11101,
11601, 12701, 12901,
15701, 16201
SOUND & VISION
FONCTIONS DE LECTURE
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
APPENDICE
14801
00601, 03401, 08301,
16401
QUELLE
00401, 01401, 04601,
06701, 14701, 14801,
15001, 15101, 15201,
15401, 15501, 15701,
16101, 16201
R LINE
14701, 15701, 16201
RADIALVA
15701, 16201
RADIO SHACK15401, 15701, 16201,
16301, 17701, 17901,
18401, 18701, 18901
RADIOLA
00401, 14701, 15701,
16201
RADIOMARELLI06801, 15701, 16201
RADIOSHACK 00301, 00501, 02001,
02601, 02701
RADIOSTONE 16201
RADIOTONE 14701, 14801, 15701
RCA
00001, 00301, 00501,
01101, 01201, 02601,
08601, 11501, 11801,
13901, 12201, 12501,
12601, 12801, 15801,
16301, 16401
16501, 16601, 17401,
17901, 18401, 18701,
19001
REALISTIC
00301, 02001, 02601,
02701, 16301, 17701,
17901, 18401, 18701,
18901
RECOR
15701, 16201
RECORD
14701
RECTILIGNE 15701, 16201
REDIFFUSION 04601
REDSTAR
15701, 16201
REFLEX
15701, 16201
REGENTE
14801
REOC
09001
REVOX
00401, 14701, 15701,
16201
REVOX/STUDER14701
REX
02201, 03501, 03701,
15001, 15301
RFT
05201, 15301, 15701,
16201
RICOH
15701, 16201
R-LINE
00401
RMB
15401
ROADSTAR
00101, 03701, 05201,
14801, 15701, 16201
RODEX
15701, 16201
ROSITA
14801
ROWA
14801
ROYAL
14801
RUKOPIR
15701, 16201
RUNCO
00201, 00301, 06501,
07501
SABA
01701, 02201, 03801,
04201, 15801, 16001
SACCS
03201
SAGEM
07701
SAISHO
00101, 03701, 06801,
14701
SAIVOD
15701, 16201
SAKURA
14801
SALORA
02201, 04601, 06901,
15201, 16101
SAMBERS
06801, 15101, 15201
SAMPO
00101, 00301, 01201,
01301, 02001, 02501,
02601, 08301, 13301,
15401, 16301, 17901,
18901
SAMSUNG
00101, 00301, 00401,
00901, 01101, 01201,
02001, 02601, 03701,
04701, 07001, 07401,
07801, 08901, 09801,
10501, 10701
14701, 14801, 15201,
15401, 15701, 16201,
16301, 16501, 16601,
16701, 17901, 18101,
18901, 20301
PRÉPARATIONS
16201
OTTO-VERSAND14701, 14801, 14901
PACIFIC
15701, 16201
PAEL
15101
PALLADIUM 04701, 05201, 14701,
15701, 16101, 16201
PALSONIC
15701, 16201
PANAMA
03701, 14801, 15701,
16201
PANASHIBA 14801
PANASONIC 00401, 00601, 00801,
02201, 03401, 08301,
12401, 14701, 15701,
16201, 16401
PANAVISION 15701, 16201
PANAVOX
14801
PANORAMA 14801
PATHE CINEMA03201, 04101, 15301,
16101
PATHE MARCONI16001
PAUSA
00101, 14801
PCE/PEC
15401
PENNEY
00301, 00501, 00601,
00901, 02101, 02601,
12201, 15401
PERDIO
04101, 15701, 16201
PERFEKT
14701, 15701, 16201
PHILCO
00301, 00401, 00801,
01801, 02601, 02701,
03301, 05801, 13101,
14701, 14801, 15701,
16201, 16301, 16501,
17801, 17901
PHILIPS
00001, 00301, 00401,
00601, 00801, 01201,
01601, 02601, 04901,
07001, 08801, 12601,
15701, 15801, 15901,
16201, 16301
17201, 17301, 17801,
18201
PHILIPS (F)
14701
PHOENIX
14701, 15701, 16201
PHONOLA
00401, 14701, 15701,
16201
PILOT
00301, 15701, 16201,
16301
PIONEER
01701, 02201, 02301,
03801, 08601, 09501,
11301, 14701, 15701,
15801, 16201, 16301,
17901
PLANTRON 14701, 14801, 15701,
16201
POLAROID
19201, 19501, 19601
POPPY
14801
PORTLAND 01201, 15401, 15901,
16301, 16501, 17901
PRANDONI PRINCE15101
PRANDONI-PRINCE06801
PRICE CLUB 16701
PRIMA
09601, 14801, 15401,
17001, 17501
PRINCESS
14801
PRINZ
16101
PRISM
00601, 16401
PROELCO
14701
PROFEX
00101, 04601, 14801,
14901
PROFITRONIC 14701, 15701, 16201
PROLINE
15701, 16201
PROSCAN
00501, 16601, 17401,
18401, 18701
PROSONIC
15701, 15901, 16201
PROTEC
14701, 14801
PROTECH
00101, 00401, 03301,
03701, 05201, 08501,
15701, 16101
PROTECT
16201
PROTON
00101, 00301, 02601,
14801, 15401, 16301,
17901, 18901
PROVISION
15701, 16201
PULSAR
00201, 16301
PULSER
14701, 14801, 15401
PYE
14701, 15701, 15901,
16101, 16201
INTRODUCTION
18701
15701, 16201
01301, 14701
00301, 00901, 06701,
15401, 16101, 16301,
16501, 16701, 17901,
18101
MULTITEC
15701, 16201
MULTITECH 00101, 02701, 14701,
14801, 15401, 15701,
16101, 16201
MUSIKLAND 15701, 16201
MYRYAD
07001, 15701, 16201
NAD
02101, 02601, 04601,
11301, 16301, 17901,
18101
NAIKO
15701, 16201
NAKIMURA 15701, 15901, 16201
NAMSUNC
14801
NATIONAL
14701
NEC
00101, 00301, 00601,
02001, 02101, 02401,
02601, 05701, 06501,
13201, 14801, 15701,
15901, 16201, 16301,
16501, 17901
NECKERMANN00401, 07001, 14701,
14801, 15001, 15701,
16101, 16201
NEI
00401, 14701, 15701,
16201
NETSAT
00401, 15701, 16201
NEUFUNK
15701, 16201
NEWAVE
00101, 01201, 01301,
02601
NEWTECH
14701, 14801, 15701,
15801, 16201
NEXXTECH 17501
NIKKAI
00401, 03701, 14701,
15401, 15701, 16201
NIKKO
00301, 01201, 02601,
16301, 17901
NOBLEX
14801
NOBLIKO
15101
NOGAMATIC 16001
NOKIA
04601, 05901, 06001,
06901, 08101, 14801,
15901, 16101
NONAME
14701
NORCENT
09301, 10801
NORDMENDE 01701, 03801, 07101,
15701, 15801, 16001,
16201
NORMEREL 15701, 16201
NOVABEAM 14701
NOVATRONIC 14701, 14801, 15701,
15901, 16201
NTC
01201
O GENERAL 14801
OCEANIC
02201, 04601
OKANO
14801, 15701, 16201
OLEVIA
19701, 19801, 19901,
20001
OLYMPIC
14801
ONCEAS
14801
ONWA
02701, 05301
OPERA
14701, 15701, 16201
OPTIMUS
02001, 02301, 03401,
08301
OPTONICA
01301
ORBIT
14701, 15701, 16201
ORIENT
14801
ORION
00401, 03101, 04101,
05801, 06801, 14701,
14801, 15401, 15701,
16201, 16801
ORLINE
15701, 16201
ORMOND
15701, 16201
OSAKI
03701, 05101, 15701,
15901, 16201
OSIO
15701, 16201
OSUME
15701, 16201
OTF
14801
OTTO VERSAND00401, 04101, 06701,
07001, 14701, 14801,
14901, 15501, 15601,
15701, 15801, 16101,
MORGAN’S
MOTOROLA
MTC
47 Fr
15701, 15901, 16201
SOUNDESIGN 02601, 02701, 15401,
16301, 17801, 17901
SOUNDMASTER
14801
SOUNDWAVE 00401, 05201, 15701,
16201
SOWA
00601, 00901, 01201,
02101, 02601
SPECTRICIAN 14701, 15401
SQUAREVIEW 02501, 18201
SSS
02701, 16301
STANDARD 00101, 14801, 15701,
15901, 16201
STARLITE
02701, 14801, 15701,
16201
STARLUX
14801
STERN
02201, 03501, 15001,
15301
STRATO
15701, 16201
SUNIC LINE 15701, 16201
SUNKAI
15701, 16201
SUNSTAR
14801, 15701, 16201
SUNWOOD
14701, 14801, 15701,
16201
SUPERSCAN 17201
SUPERTEC
14801
SUPERTECH 14801, 15701, 16201
SUPRA
14801, 15901, 16301
SUPREMACY 15401
SUPREME
00001
SUTRON
14801
SYC LINE
14801
SYLVANIA
00301, 00801, 02501,
14701, 16301, 16801,
17201, 17701, 17801,
17901, 18201
SYMPHONIC 02501, 02701, 15401,
17201, 17701, 18201
SYNCO
00001, 00901, 01201,
01301, 02601, 05601
SYNTAX
19701
SYSLINE
00401, 15701, 16201
T+A
05501
TACICO
00101, 01201, 02601
TAI YI
00101
TANDBERG 15001
TANDY
01301, 02201
TASHIKO
01201, 08301
TATUNG
00101, 00401, 00601,
00801, 00901, 02001,
02101, 06801, 14701,
15701, 16201, 18801
TCM
10301
TEAC
00101, 00401, 03701,
05101, 05201, 05701,
08501, 11401, 15701,
16101, 16201
TEAK
14801
TEC
03301, 14801, 15001,
15701, 16201
TECH LINE
15701, 16201
TECHNEMA 04101
TECHNICS
00601, 03401, 08301,
14701, 16401
TECHNILAND 14701
TECHNISAT 15701, 16201
TECHNOL
14801
TECHWOOD 00601, 16301, 16401,
17901
TECNISON
14801
TECO
00101, 00601, 01201,
01301, 02601, 03701,
08401
TEDELEX
14801, 15701, 16201
TEKNANT
14701, 14801
TEKNIKA
00801, 00901, 01201,
01901, 02701, 15401,
16301, 16501, 16701,
17801, 17901, 18101,
18401, 18601, 18701,
18901,
TEKON
14801
TELEAVIA
15801, 16001
TELECOR
15701, 16201
TELEFAC
14801
TELEFUNKEN 01701, 03601, 04201,
48 Fr
08001, 08901, 15701,
15801, 16001, 16201
TELEFUSION 15701, 16201
TELEGAZI
15701, 16201
TELEMEISTER
04101, 15701, 16201
TELEOPTA
14801
TELERENT
18401, 18601, 18701
TELESONIC 15701, 16201
TELESTAR
14801, 15701, 16201
TELETECH
00101, 14801, 15701,
16201
TELETON
16101
TELEVIEW
15701, 16201
TEMPEST
14801, 15701, 16201
TENNESSEE 15701, 16201
TENSAI
04101, 14701, 14801,
15701, 15901, 16201
TENSON
14801
TERA
00301, 16301
TESLA
14701
TESLA ORAVA14701
TEVION
15701, 16201
TEXET
15901
THOMAS
14701, 14801, 15401
THOMSON
01701, 03801, 07101,
08001, 12501, 15701,
15801, 16001, 16101,
16201
THORN
00401, 01401, 04601,
06701, 14701, 15101,
15701, 15801, 15901,
16201
THORN-FERGUSON
14701, 15001
TMK
02601, 16301, 17901
TNCI
00201
TOBO
14801
TOKAI
14701, 15701, 15901,
16201
TOSHIBA
00901, 02001, 02101,
06601, 07801, 08301,
10901, 12101, 12301,
13001, 13201, 16701,
18101, 18901
TOSONIC
15401
TOTEVISION 15401
TOWADA
16101
TRANS CONTINENS
15701, 16201
TRANSONIC 15701, 16201
TREVI
14801
TRIAD
14701, 15701, 16201
TRILUX
14701
TRIUMPH
06801, 15701, 16201
TRIVISION
14801
TUNTEX
00101, 00301, 01201
TVS
05801
TVTEXT 95
16201
UHER
04101, 14701, 15701,
15901, 16201
ULTRAVOX
15701, 15901, 16201
UMA
14701
UNIC LINE
15701, 16101, 16201
UNIMOR
14701
UNITED
15701, 16201
UNIVERSAL 17301, 19101
UNIVERSUM 00401, 01401, 01501,
03701, 04401, 04701,
06401, 14701, 14801,
15701, 16101, 16201
UNIVOX
15701, 16201
URANYA
14801
VANGUARD 14801
VECO
14801
VECTOR RESEARCH
00301
VESTEL
00401, 14701, 15701,
16201
VEXA
14701, 14801, 15701,
16201
VICTOR
00701, 03401, 08301,
08401
VIDEO SYSTEM
14701, 15701, 16201
VIDEOSAT
03301
VIDEOTECHNIC
15901
00801
14801
02601, 16301, 16501,
17901
VIEWSONIC 13301
VISION
04101, 14801, 15701,
16201
VISON
14701
VIZIO
18801
VORTEC
14701, 15701, 16201
VOXSON
02201, 14701, 15701,
16201
WALTHAM
04501, 15701, 16201
WARDS
00301, 00801, 02601,
11301, 14701, 16301,
16501, 17301, 17801,
17901, 18401, 18601,
18701, 19101
WATSON
00401, 04101, 14701,
14801, 15701, 16201
WATT RADIO 16101
WAYCON
02101
WEGA
15701, 16201
WEGAVOX
14701, 14801, 15701,
16201
WELTBLICK 14701, 15701, 16201
WESTON
15701, 16201
WHARFEDALE
15701, 16201
WHITE WESTINGHOUSE
00401, 04101, 05801,
07901, 14701, 15701,
16201, 17701
WINSTON
14701, 14801
WINTERNITZ 14801
WORLDVIEW 14701, 14801
XRYPTON
15701, 16201
YAMAHA
00301, 01801, 08301,
10001, 11001, 13501,
13601, 13701, 13801,
14001, 14101, 14201,
16301, 16501, 17901
YAMAJI
03609
YAMISHI
15701, 16201
YAPSHE
03401
YOKAN
15701, 16201
YOKO
00401, 03701, 14701,
14801, 15701, 16201
YORK
14701
ZENITH
00201, 01201, 02601,
05801, 14701, 16301,
16801, 17701, 17901,
18601, 19301
VIDIKRON
VIDION
VIDTECH
DVD PLAYER
ACOUSTIC SOLUTIONS
02805, 05605
AIWA
05605, 05705, 07105
AKAI
07505
ALBA
02605
AMSTRAD
02305
APEX
07605, 08705
APEX DIGITAL
02105, 02605, 03005,
03505, 03605, 03705,
04105, 05805
AUDIOVOX
08805
AXION
08805
BBK
06105, 06205, 06305,
06405, 06505, 06605,
06705, 06805, 06905,
07005
BLAUPINKT 02605
BLAUPUNKT 08705
BLUE PARADE
01005
BLUE SKY
05805
BRANDT
06005
BUSH
02305, 05905
CENTREX
02105
CENTRIOS
08805
CINEVISION 07405
CLASSIC
05605
CLATRONIC 03405
COBY
07305, 07605, 07905,
08005, 08105, 08305,
08505
CONCEPT
08705
CONIA
05805
CROWN
06005
CURTIS INTERNATIONAL
08505
CYBERHOME 02405
CYTRON
06005
DAEWOO
03205, 03305
DANSAI
03205
DECCA
03205
DENON
00005
DIAMOND
03105, 06005
DIGITREX
02105, 07605
Digitrex
05805
DISNEY
08405
DUAL
05605, 06005
DURABRAND 07405
DVD2000
00205
ELTA
05905, 07205, 07505
EMERSON
01205, 07405, 07805,
08405, 08605
ENTERPRISE 01205
FERGUSON 06005
FISHER
02005
FUNAI
07805, 08405
GE
00305, 02605, 08705
GO VIDEO
02505
GOLDSTAR 02905, 07405
GOODMANS 05905, 06005
GRADIENTE 01805
GREENHILL 02605, 08705
GRUNDIG
00705, 06005
HARMAN KARDON
08205
HARMAN/KARDON
05505
HELIOS
09205
HITACHI
01105, 01905
HITEKER
02105, 05805, 07605
INITIAL
08705
INSIGNIA
07405, 07705, 07805,
08705, 08805
JBL
08205
JVC
00905, 01305
KENWOOD
00005, 00605
KLH
02605, 08705
KONKA
07705
KOSS
01805
KXD
07305
LENCO
06005
LENOXX
05905, 07505
LG
02905, 07405
LIFETEC
06005
LIMIT
03105
LIQUIDVIDEO 08805
MAGNAVOX 00105, 02205, 07805
MARANTZ
00705, 07405
MATSUI
06005
MBO
05905
MEDION
06005
MEMOREX
03805
MICO
02705
MICROSOFT 00305
MINTEK
02605, 08705
MITSUBISHI 00205
MUSTEK
02805, 05605
Mx ONDA
06005
NAD
07405
NESA
02605, 08705
NORCENT
08005, 08505
ONKYO
00105
OPPO
08905, 09005, 09105
ORITRON
01805, 06005
PALSONIC
02105, 05805
PANASONIC 00005, 01605, 04205
PHILIPS
00105, 00705, 01705,
03905, 07805, 08405
PIONEER
00405, 01005, 01505,
01605
POLK AUDIO 00705
PORTLAND 07505
PROLINE
06005
PROSCAN
00305
PROSONIC
08005
QWESTAR
01805
01307
00907
00307
00707
00207
00807
00607
01007, 01107
00507
01207
00407
00007, 00107
DVD RECORDER
PHILIPS
VICTOR
YAMAHA
00806
01406
00706
VCR
ADMIRAL
ADVENTURA
AIKO
AIWA
APPENDICE
01102
00002
02102
00002, 00402, 02202,
02602, 02702
AKAI
00602, 02302, 04902,
05902, 06602
AKIBA
01402
ALBA
01402, 02102, 02302,
02702
AMERICA ACTION
LOEWE OPTA 04602
LOGIK
01402, 02002
LUXOR
00802, 01102, 01602,
04902
LXI
00402, 05702, 05902
M ELECTRONIC
00002, 04702
MAGNASONIC
04302
MAGNAVOX 00002, 00302, 00502,
01502, 05602, 05902,
06402
MAGNIN
02002, 05502
MANESTH
00902, 01402
MARANTZ
00302, 01502, 04602,
05402, 05802, 06002,
06102, 06402
MARTA
00402, 05702
MATSUI
02602, 02702, 05002
MATSUSHITA 00302, 06402
MEDION
02602
MEI
00302, 06402
MEMOREX
00002, 00302, 00402,
00502, 01002, 01102,
01602, 02002, 02202,
02602, 04202, 04702,
05502, 05702, 05902,
06102, 06302
06402
MEMPHIS
01402
METZ
00402, 02502, 04502,
04602, 05202
MGA
00802, 02002
MGN TECHNOLOGY
02002, 05502
MINERVA
04602
MINOLTA
00702, 06202, 06502
MITSUBISHI 00602, 00802, 01302,
01502, 03502, 05802,
06002, 06202
MOTOROLA 00302, 01102, 06402
MTC
00002, 02002, 04702,
05502, 05902, 06302
MULTITECH 00002, 01402, 04702,
05502, 05902, 06302
MURPHY
00002, 04702
MYRYAD
01502
NAD
01602
NATIONAL
01902, 04802
NEC
00302, 00402, 00602,
01102, 01302, 01602,
05402, 05802, 06002,
06102, 06602
NECKERMANN
01502, 04602, 05002
NESCO
01402
NEWAVE
00402
NIKKO
00402, 05702
NOBLEX
02002, 05502
NOBLIKO
04602
NOKIA
00602, 01602, 02002,
04902
NORDMENDE
00602, 02402
OCEANIC
00002, 00602
OKANO
02302, 02602
OLYMPUS
00302, 01902, 04802,
06402
OPTIMUS
00402, 01102, 01602,
02802, 05502, 05702
OPTONICA
05502
ORION
01702, 02602, 02702,
04402, 05002
OSAKA
04702
OSAKI
00002, 00402, 01402,
04702
OTTO VERSAND
01502
PALLADIUM 00402, 00602, 01402
PANASONIC 00302, 01802, 01902,
03102, 03702, 04502,
04802, 05102, 05302,
05602, 06402
PATHE MARCONI
00602
PENNEY
00302, 00402, 00702,
02002, 03702, 04202
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
DENON
LG
LOEWE
MARANTZ
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
SAMSUMG
SHARP
SONY
YAMAHA
01402
01002, 01602, 05402,
06102
FUJI
00202, 00302, 06402
FUJITSU
00002, 00902
FUNAI
00002, 04702, 05902,
06302
GARRARD
00002, 06302
GE
00302, 01202, 02002,
03502, 03702, 03802,
05502, 05602, 06402
GEC
01502
GENERAL
00902
GO VIDEO
02802
GOLDHAND 01402
GOLDSTAR 00402, 01802, 02902,
04202, 05402, 05702,
05902
GOODMANS 00002, 00402, 01402,
02102, 04702
GO-VIDEO
05502
GRADIENTE 00002, 06302
GRAETZ
00602, 01602, 02002
GRANADA
01502, 01602
GRANADA (UK)
04602, 04802
GRANDIN
00002, 00402, 01402
GRUNDIG
01402, 01502, 01902,
02502, 04602
HANSEATIC 00402
HARLEY DAVIDSON
00002, 06302
HARMAN KARDON
05402
HARMAN/KARDON
01502
HARWOOD
01402
HCM
01402
HEADQUARTER
05902, 06102, 06502,
06602
HINARI
01402, 02002, 02702,
05002
HI-Q
01002
HITACHI
00002, 00402, 00602,
00702, 02002, 04702,
06202
HUGHES NETWORK SYSTEMS
00702
HYPSON
01402
IMPERIAL
00002, 04702
INSIGNIA
05702
INSTANT REPLAY
05902, 06402
INTEQ
05702
INTERFUNK 01502
ITT
00602, 01602, 02002,
04902
ITT-NOKIA
04902
ITV
00402, 02102
JC PENNEY 05402, 05502, 05602,
05702, 05802, 06002,
06102, 06202, 06402,
06502, 06602, 06702
JCL
06402
JENSEN
00602, 06202, 06602
JVC
00602, 00902, 01302,
05402, 05802, 06002,
06102, 06602
KAISUI
01402
KEC
00402, 02102
KENDO
04902
KENWOOD
00602, 01302, 05402,
05802, 06002, 06102,
06602
KLH
01402
KODAK
00302, 00402, 05702,
06402
KOLIN
00602, 00802
KORPEL
01402
LENCO
02102
LEYCO
01402
LG
00402, 00702, 00902,
02902, 05902
LLOYD
04702, 05902, 06302
LLOYD’S
00002
LOEWE
00402, 01502, 04502
FISHER
FONCTIONS DE LECTURE
BD PLAYER
02102
AMERICAN HIGH
00302, 06402
AMSTRAD
00002, 04702
ANAM
00402, 01902, 02002,
02102, 02902
ANAM NATIONAL
01902, 04502
ANITECH
01402
ASA
00402, 01502
ASHA
02002, 05502
ASUKA
00402
AUDIO DYNAMICS
05402, 05802, 06002
AUDIOVOX
00402, 02102, 05702
BAIRD
00002, 00602, 01602,
04902
BASIC LINE 01402, 02102
BEAUMARK 02002, 05502
BELL & HOWELL
01602, 06102
BLAUPUNKT 01902, 04602, 04802,
05102, 05302
BRANDT
02402
BRANDT ELECTRONIC
00602
BROKSONIC 01702, 02602, 04402
BUSH
01402, 02102, 02702
CALIX
00402, 05702
CANDLE
05402, 05502, 05702
CANNON
05602, 06402
CANON
00302
CARVER
01502
CCE
01402, 02102
CGE
00002, 04702
CIMLINE
01402
CINERAL
02102
CINEVISION 05702
CITIZEN
00402, 02102, 04302,
05402, 05502, 05702
COLORTYME 05402
COLT
01402
COMBITECH 02702
CRAIG
00402, 01002, 01402,
02002, 05502, 05702
CROWN
01402, 02102
CURTIS MATHES
00302, 00602, 01202,
03702, 05402, 05502,
05602, 05902, 06402
CYBERNEX 02002, 05502
CYRUS
01502
DAEWOO
00902, 01602, 02102,
03402, 04302, 06302
DANSAI
01402
DBX
05402, 05802, 06002
DE GRAAF
00702
DECCA
00002, 01502, 04702
DEGRAAF
04702
DENON
00702
DIMENSIA
05602
DUAL
00602
DUMONT
00002, 01502, 01602,
04702
DURABRAND 05702
DYNATECH 00002, 04702, 05902,
06302
ELCATECH
01402
ELECTROHOME
00402, 05702
ELECTROPHONIC
00402, 05702
EMEREX
00102
EMERSON
00002, 00302, 00402,
00802, 00902, 01702,
02002, 02102, 04302,
04402, 04702, 05002,
05502, 05702, 05902,
06102, 06302, 06402
ESC
02002, 02102
FERGUSON 00602, 02402
FIDELITY
00002, 04702
FINLANDIA 01502, 01602
FINLUX
00002, 00702, 01502,
01602, 04702, 04802,
04902
FIRSTLINE
00402, 00802, 00902,
PRÉPARATIONS
00305, 01005, 02605,
08705
RIO
07405
ROADSTAR
05905
ROTEL
01305
SABA
06005
SAMSUNG
01105, 04505
SANYO
02005
SCHNEIDER 06005
SCOTT
05805, 06005
SEARS
07805
SHANGHAI
05805
SHARP
01405
SHERWOOD 03205
SHINCO
08705
SHINSONIC 00505, 08705
SINGER
05905
SKYMASTER 05605
SLIM ART
03305
SM ELECTRONIC
02805
SM ELECTRONICS
05605, 05905
SONY
00505, 04005
STANDARD 06005
SUPERSCAN 07805
SV2000
07805
SVA
05805
SYLVANIA
02205, 07805, 08405
SYMPHONIC 07805, 08405, 08605
TATUNG
03205
TEAC
01005, 02605
TECHNICS
00005
TENSAI
05905, 06005
TEVION
06005
THETA DIGITAL
01005
THOMSON
00305
TOSHIBA
00105, 04605
URBAN CONCEPTS
00105
VOXSON
05605
WHITE WESTINGHOUSE
08405
XBOX
00305
YAMAHA
00005, 00705, 00805,
04305, 04405
YUKAI
05605
ZENITH
00105, 01205, 02905,
07405
ZEUS
03305
INTRODUCTION
RCA
49 Fr
PENTAX
00702, 05402, 06202,
06502
PERDIO
00002, 04702
PHILCO
00302, 05602, 06402
PHILIPS
00302, 01502, 03202,
03902, 04002, 04602,
06402
PHONOLA
01502
PILOT
00402, 05702
PIONEER
00702, 01302, 01502,
05802, 06002, 06202,
06702
POLK AUDIO 01502
PROFITRONIC 02002
PROLINE
00002, 04702
PROSCAN
01202, 03802, 05602
PROTEC
01402
PULSAR
00502
PYE
01502
QUARTER
06102
QUARTZ
06102
QUASAR
00302, 03702, 05602,
06402
QUELLE
01502, 04602, 04802,
05002
RADIO SHACK
05502, 05602, 05702,
05902, 06102, 06302,
06402
RADIOLA
01502
RADIOSHACK 00002
RADIX
00402, 05702
RANDEX
00402, 05702
RCA
00302, 00702, 01202,
02002, 03502, 03702,
03802, 05502, 05602,
05702, 06202, 06402,
06502
REALISTIC
00002, 00302, 00402,
01002, 01102, 01602,
04702, 05502, 05602,
05702, 05902, 06102,
06302, 06402
REOC
02602
REPLAYTV
03002, 03102
REX
00602
RIO
05702
ROADSTAR
00402, 01402, 02002,
02102
RUNCO
00502
SABA
00602, 02402
SAISHO
05002
SALORA
00802
SAMPO
00402, 01102
SAMSUNG
00902, 02002, 02802,
05502, 06202
SANKY
00502, 01102
SANSUI
00002, 00602, 01302,
04402, 05802, 06002,
06602
SANYO
01002, 01602, 02002,
05502, 06102
SAVILLE
02702
SBR
01502
SCHAUB LORENZ
00002, 00602, 01602
SCHNEIDER 00002, 01402, 01502,
04702
SCOTT
00802, 00902, 01702
SEARS
00002, 00302, 00402,
00702, 01002, 01602,
04202, 05702, 06102,
06202, 06402, 06502,
06702
SEG
02002
SEI
01502
SELECO
00602
SEMP
00902
SHARP
01102, 03502, 05902
SHINTOM
01402, 01602, 06202
SHOGUN
05502
SIEMENS
00402, 01502, 01602,
04602
SIGNATURE 05902
SILVA
00402
SINGER
00902, 01402, 06402
SINUDYNE
01502, 05202
50 Fr
SONIC BLUE 03002, 03102
SONTEC
00402
SONY
00002, 00102, 00202,
00302, 03302, 04102,
04702
STS
00702, 06202, 06402,
06502
SUNKAI
02602
SUNSTAR
00002, 04702
SUNTRONIC 00002
SYLVANIA
00002, 00302, 00802,
01502, 04702, 05602,
05902, 06302, 06402
SYMPHONIC 00002, 04702, 05902,
06302
TANDBERG 05002, 05202
TANDY
00002, 01602, 05902,
06102
TASHIKO
00002, 00402, 04702,
05702
TATUNG
00002, 00602, 00902,
01302, 01502, 04702,
06602
TEAC
00002, 00602, 02102,
02202, 03402, 04702,
05902, 06302, 06602
TECHNICS
00302, 01902, 04802,
06402
TECO
00302, 00402, 00602,
01102
TEKNIKA
00002, 00302, 00402,
04702, 05702, 05902,
06302, 06402
TELEAVIA
00602
TELEFUNKEN
00602, 02402
TENOSAL
01402
TENSAI
00002
THOMAS
00002
THOMSON
00602, 01202, 01302,
02402
THORN
00602, 01602
TIVO
03202, 03302
TMK
02002, 05002, 05502
TOSHIBA
00602, 00802, 00902,
01302, 01502, 03602,
06202
TOTEVISION 00402, 02002, 05502,
05702
UHER
02002
UNITECH
02002, 05502
UNIVERSUM 00002, 00402, 01502,
02002
VECTOR
00902
VECTOR RESEARCH
05402, 05802, 06002
VICTOR
00602, 01302, 05802,
06002
VIDEO CONCEPTS
00902, 05402, 05802,
06002
VIDEOMAGIC 00402
VIDEOSONIC 02002, 05502
VILLAIN
00002
WARDS
00002, 00302, 00702,
01002, 01102, 01202,
01402, 01502, 02002,
05502, 05602, 05702,
05902, 06202, 06302,
06402, 06502
WHITE WESTINGHOUSE
01402, 05902
XR-1000
00002, 00302, 01402,
06302, 06402
YAMAHA
00602, 05402, 05802,
06002, 06602
YAMISHI
01402
YOKAN
01402
YOKO
02002
ZENITH
00002, 00202, 00502,
04402, 05702, 05802,
05902, 06002
CABLE TV TUNER
ABC
00103, 00203, 02803,
04703
ADELPHIA
ALLEGRO
AMERICAST
ANTRONIX
ARCHER
04503
02903, 03403
02003
03703, 03803
03703, 03803, 04003,
04303
AT&T
04503
BELL SOUTH 02003
BIRMINGHAM CABLE COMMUNICATIONS
00803
BRITISH TELECOM
00103
CABLETENNA 03703
CABLEVIEW 03703
CENTURY
04303
CITIZEN
04303
COGECO
04503
COMCAST
04503
COMTRONICS 03103
CONTEC
03503
DAERYUNG 00203, 01403, 01903
DIRECTOR
01303
FILMNET
01203
GARRARD
04303
GC ELECTRONICS
03803
GENERAL INSTRUMENT
00103, 00803, 01303,
01703
GENERAL INSTRUMENT (GI)
02803, 04503, 04703,
04803
GOLDSTAR 00503
HAMLIN
00303, 00703
HITACHI
04703
JASCO
04303
JERROLD
00103, 00803, 01303,
01703, 02803, 04203,
04703
LG
00503
MAGNAVOX 03203
MEMOREX
00003
MNET
01203
MOTOROLA 00803, 01303, 01703,
02303, 02803, 04503,
04703, 04803
MOVIE TIME 03603
NOKIA
04903
NOOS
01803
NSC
03603
OAK
03503, 03903
PACE
00603, 02203
PANASONIC 00003, 00203, 00403,
02703
PARAGON
00003
PHILIPS
01003, 01103, 03203,
04303
PHILIPS-MAGNAVOX
03003, 03303
PIONEER
00503, 01603, 01903
PULSAR
00003
PVP STEREO VISUAL MATRIX
00103
QUASAR
00003
RADIO SHACK
03003, 03303, 03403
RCA
02403, 02503, 04303
REALISTIC
03803
REGAL
00703, 00903
REMBRANDT 04703
RUNCO
00003
SAGEM
01803
SAMSUNG
00003, 00503
SCIENTIFIC ATLANTA
00203, 01403, 01903
SHAW
04503
SIGNATURE 04703
SONY
02103
STARCOM
00103
SUPERCABLE 00803
TANDY
04103
TELE+1
01203
TOCOM
02803, 04203, 04403,
04803
TORX
00103
TOSHIBA
00003
TRANS PX
00803
TS
00103
TV86
03603
UNIKA
03703, 03803, 04303
UNITED CABLE
00103
UNIVERSAL 02903, 03703, 03803,
04003, 04303, 04603
VIEWSTAR
03103, 03203, 03603,
04103
VERIZON FIOS
05003, 05103
ZENITH
00003, 01503, 02003,
03403, 04303
SATELLITE TUNER
@SAT
06404
ABSAT
00104
ALBA
01404
ALPHASTAR 02504
AMSTRAD
03004
ASTON
00304, 05004
ASTRO
00604
ATSAT
06404
AVALON
01304
BLAUPUNKT 00604
BRITISH SKY BROADCASTING
03004, 05204
CANAL DIGITAL
03104
CANAL SATELLITE
03104
CANAL+
03104
CHAPARRAL 00804
CITYCOM
05304
COMAG
09004, 09104, 09704,
10104, 10304, 11604,
11704, 11804, 12004
CONNEXIONS 01304
CROSSDIGITAL
04604
CYRUS
00704
DAERYUNG 01304
DAEWOO
06304
D-BOX
02104, 04904
DIGENIUS
01104
DIRECTV
00904, 01204, 01504,
01704, 02204, 02304,
02804, 04104, 04604,
05104, 06904
DISH NETWORK SYSTEM
02604, 03704
DISHPRO
02604, 03704
DISTRATEL 00004
DMT
04004
DNT
00704, 01304
DREAM MULTIMEDIA
05804
DREAMBOX 08604, 08704, 09604,
09804, 09904, 10004,
10404, 10604
ECHOSTAR
00504, 01304, 01604,
02604, 03104, 03604,
03704, 04304
ENGEL
03804
EXPRESSVU 02604
FINLUX
01404
FOXTEL
07004, 07104, 07204,
07304, 07404
FRACARRO 03604
FTE
03404
FUBA
01304
GALAXIS
03404, 04704
GE
01504
GENERAL INSTRUMENT
03504, 08204, 08304
GOI
02604
GOLD BOX
03104
GRUNDIG
00604, 03004
HIRSCHMANN
00604, 01304
HITACHI
01404, 02804
HOUSTON
08504, 10704, 10804,
11004, 11104, 11304,
11904
HTS
02604
HUGHES NETWORK SYSTEM
WISI
XSAT
ZEHNDER
ZENITH
00604, 01304, 01404
00104
04004
03304
INTRODUCTION
PRÉPARATIONS
FONCTIONS DE LECTURE
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
APPENDICE
02304, 05104, 06904
03404, 05304
03604
02604
00104, 00604, 00704,
01004, 01804, 05604
KREISELMEYER
00604
LABGEAR
06304
LOGIX
03804
LORENZEN 01104
MAGNAVOX 02004, 02204
MANHATTAN 01404, 03804, 04204
MARANTZ
00704
MEDIASAT
03104
MEMOREX
02204
METRONIC
00004
MITSUBISHI 02304
MOTOROLA 03504
MYRYAD
00704
NEXT LEVEL 03504
NOKIA
01404, 02104, 02404,
04904, 05704, 06804
OCTALTV
03704
ORBITECH
04504
PACE
01404, 03004, 05204,
06604
PANASONIC 00904, 01904, 03004,
06504
PANDA
01404
PAYSAT
02204
PHILIPS
00204, 00704, 01404,
02004, 02204, 02304,
03104, 04104, 05104,
06904
PIONEER
03104
PRIMESTAR 08204, 08304
PROMAX
01404
PROSCAN
01204, 01504
RADIOLA
00704
RADIOSHACK
03504
RADIX
01304
RCA
00404, 01204, 01504,
03204
RFT
00704
SABRE
01404
SAGEM
02904, 04804, 05904
SAMSUNG
03804, 04604, 06004,
06204
SAT CONTROL
06404
SATSTATION 04204
SCHWAIGER 04704
SEEMANN
01304
SIEMENS
00604
SKY
03004, 03304, 05204,
12104, 12204, 12304
SKY HD
12404
SKY MASTER 07504, 07604, 07704,
07804, 07904, 08004
SKY+ (SKY Digital +)
08104
STARCHOICE 08204, 08304
SM ELECTRONIC
05404
SMART
08804, 08904, 09204,
09304, 09404, 09504,
10204, 10304, 10504,
10904, 11204, 11404,
11504
SONY
01704, 03004, 06704
STAR CHOICE 03504
STRONG
06404
TANTEC
01404
TECHNISAT 04404, 04504
TELESTAR
04504
THOMSON
01404, 03104, 03904,
06104
Tivo
08404
TOPFIELD
05504
TOSHIBA
02304, 02704, 06904
TPS
02904, 05904
ULTIMATETV 01204, 01704
UNIDEN
02004, 02204
UNIVERSUM 00604
VENTANA
00704
HUMAX
INVIDEO
JVC
KATHREIN
51 Fr
Index
■
Numerics
3 Beam, mode de faisceau ............................................ 24
5 Beam, mode de faisceau ............................................ 23
5.1ch, mode de faisceau ............................................... 23
5Beam Plus2, mode de faisceau ................................... 24
7.1ch, mode de faisceau ............................................... 24
■
A
AC ON STANDBY, ADVANCED SETUP ................ 38
Adaptive DRC, Commande de dynamique .................. 34
ADVANCED SETUP .................................................. 37
Adventure. Corrections CINEMA DSP ....................... 23
Affichage des informations des signaux d’entrée ........ 29
Affichage des informations du système de diffusion de
données radio ........................................................... 26
Afficheur de la face avant .......................................... 6, 7
Afficheur multi-informations ......................................... 7
Aigus, Commande des timbres ..................................... 33
Ajust. faisceaux, Installation manuelle ........................ 32
Amplificateur extérieur ................................................ 38
Antenne FM, raccordement .......................................... 13
Appareils audio et vidéo, raccordement ....................... 13
Appareils périphériques, commande ............................ 39
Assigner entrée, Menu entrées ..................................... 35
Attribution d’entrée, Menu entrées .............................. 35
Auto LIP Sync, Retard audio ....................................... 33
Auto Preset, menu d’options ........................................ 29
AUX1/2, Retard audio .................................................. 33
AV, touche de commande d’appareil périphérique ...... 39
■
B
Bass Extension, Menu paramètre son .......................... 34
Bâti, installation ........................................................... 10
Boîtier de télécommande ................................................ 9
Borne IR IN .................................................................... 8
Borne IR-OUT ................................................................ 8
Borne SYSTEM CONNECTOR .................................... 8
■
C
Caisson de basse, Paramètres du caisson de graves ..... 33
Caisson de graves, raccordement ................................. 14
Capteur de télécommande .............................................. 6
Caractéristiques techniques .......................................... 44
CH, touche de commande d’appareil périphérique ...... 39
Changement de la langue des menus affichés à
l’écran ...................................................................... 15
Chargement des réglages .............................................. 19
Choix de langues, Menu affichage ............................... 37
Clear Preset, menu d’options ....................................... 29
Code de commande, réglage ........................................ 39
Code de commande, réinitialisation globale ................ 39
CODE SET,
touche de commande d’appareil périphérique ......... 39
Commande d’appareils périphériques .......................... 39
Commande de dynamique adaptative,
Commande de dynamique ....................................... 34
Commande de dynamique, Menu paramètre son ......... 34
Commande de timbre, Menu paramètre son ................ 33
Commande HDMI, Menu entrées ................................ 36
Concert Hall. Corrections CINEMA DSP .................... 23
Configuration des faisceaux sonores,
Menu sortie son ....................................................... 34
Configuration des réglages de sources d’entrée ........... 28
Configuration du système ............................................. 37
Configuration sans fil, Menu entrées ........................... 36
Connection iPod, Instal. sans fil ................................... 36
Contrôle HDMI, Menu entrées ..................................... 36
Contrôle tonalité, Menu paramètre son ........................ 33
Correction du volume, menu d’options ........................ 29
Corrections CINEMA DSP .......................................... 22
Couleur de fond de l’affichage à l’écran,
Réglages d’affichage à l’écran ................................ 37
Curseur,
touches de commande d’appareil périphérique ....... 39
52 Fr
■
D
Décodage ambiance pour sources à 2 voies ................ 24
Décodage source multivoies 5.1 en multivoies 7.1 ..... 24
Decoder Mode, menu d’options .................................. 29
Dégagement de station présélectionnée,
menu d’options ....................................................... 29
DEL d’alimentation ....................................................... 6
DEMO MODE, ADVANCED SETUP ....................... 38
DISTANCE, Paramètres du caisson de graves ............ 33
Distance, Paramètres du caisson de graves .................. 33
Divertissement. Corrections CINEMA DSP ............... 23
Dolby Digital Plus, glossaire ....................................... 43
Dolby Digital Surround EX, glossaire ......................... 43
Dolby Digital, glossaire ............................................... 43
Dolby Pro Logic II, glossaire ....................................... 43
Dolby Pro Logic IIx, glossaire ..................................... 43
Dolby Surround, glossaire ........................................... 43
Dolby TrueHD, glossaire ............................................. 43
Dolby/DTS DRC, Commande de dynamique ............. 34
Drama. Corrections CINEMA DSP ............................. 23
DRC:Contrôle dynamique, Menu paramètre son ........ 34
DTS 96/24, glossaire ................................................... 43
DTS Digital Surround, glossaire .................................. 43
DTS Neo:6, glossaire ................................................... 43
DTS-HD High Resolution Audio, glossaire ................ 43
DTS-HD Master Audio, glossaire ............................... 43
Dynamique des signaux Dolby Digital et DTS,
Commande de dynamique ...................................... 34
■
E
Émission de sons, Menu sortie son ..............................
Enregistrement de code de commande ........................
ENTER,
touche de commande d’appareil périphérique ........
ENTERTAINMENT. Corrections CINEMA DSP ......
Extension des graves, Menu paramètre son .................
■
34
39
39
23
34
F
F.PANEL KEY, ADVANCED SETUP ...................... 37
Face avant ...................................................................... 6
FACTORY PRESET, ADVANCED SETUP .............. 38
Film. Corrections CINEMA DSP ................................ 23
FM Mode, menu d’options .......................................... 29
Fonction de commande HDMI .................................... 28
Fonction sans fil, Instal. sans fil .................................. 36
Fréq. coupure, Paramètres du caisson de graves ......... 33
Fréquence d’échantillonnage,
informations signaux d’entrée ................................ 29
Fréquence de transition,
Paramètres du caisson de graves ............................. 33
■
G
Game. Corrections CINEMA DSP .............................. 23
Généralités, guide de dépannage ................................. 40
Guide de dépannage ..................................................... 40
■
H
HDMI, glossaire .......................................................... 44
HDMI, Retard audio .................................................... 33
■
I
ID Groupe, Instal. sans fil ............................................ 36
Indicateur du niveau de sortie ........................................ 7
Informations audio, informations signaux d’entrée ..... 29
Informations des signaux d’entrée, affichage .............. 29
Instal. affichage, Menu affichage ................................ 36
Instal. caisson de basse, Menu paramètre son ............. 33
Instal. faisceaux, Menu sortie son ................................ 34
Instal. HDMI, Menu entrées ........................................ 36
Instal. OSD, Menu affichage ....................................... 37
Instal. paramètres, Installation manuelle ..................... 31
Instal. sans fil, Menu entrées ....................................... 36
Instal. sortie son, Menu sortie son ............................... 34
Instal. unité, Menu affichage ....................................... 37
Installation auto ............................................................ 15
Installation auto, Messages d’erreur ............................ 18
Installation en angle, disposition .................................. 11
Installation manuelle .................................................... 31
Installation parallèle, disposition ................................. 11
IntelliBeam ................................................................... 15
iPod, guide de dépannage ............................................. 42
iPod/iPhone, lecture ..................................................... 27
■
J
Jazz Club. Corrections CINEMA DSP ........................ 23
■
L
Langue affichée, changement .......................................
Lecteur de disques Blu-ray, raccordement ...................
Lecture ..........................................................................
Lecture sur iPod/iPhone ...............................................
Localisation image, Installation manuelle ....................
■
15
12
21
27
32
M
MAX VOLUME SET, ADVANCED SETUP ............. 37
Mch Stereo. Corrections CINEMA DSP ..................... 23
Mémoire système, utilisation ....................................... 19
MEMORY PROTECT, ADVANCED SETUP ........... 38
Menu affichage ............................................................. 36
Menu entrées ................................................................ 35
Menu instal. .................................................................. 30
Menu instal., opérations ............................................... 31
Menu paramètre son ..................................................... 33
Menu sortie son ............................................................ 34
MENU,
touche de commande d’appareil périphérique ........ 39
Messages d’erreur, Installation auto ............................ 18
Minuterie de mise hors service .................................... 28
Mise en mémoire automatique, menu d’options .......... 29
Mise en mémoire des fréquences, syntonisation FM ... 25
Mise en place des piles, boîtier de télécommande ....... 14
Mise en place des supports, installation ....................... 10
Mise en service via la télécommande,
ADVANCED SETUP ............................................. 38
Mise en sourdine du son ............................................... 21
Mise en veille après la mise en service,
ADVANCED SETUP ............................................. 38
Mode de décodeur, menu d’options ............................. 29
Mode de démonstration, ADVANCED SETUP .......... 38
Mode de faisceaux, 5.1ch ............................................. 23
Mode de faisceaux, 7.1ch ............................................. 24
Mode de réception FM, menu d’options ...................... 29
MOVIE. Corrections CINEMA DSP ........................... 23
Music Enhancer, Menu paramètre son ......................... 34
Music Video. Corrections CINEMA DSP ................... 23
MUSIC. Corrections CINEMA DSP ........................... 23
Musique. Corrections CINEMA DSP .......................... 23
■
N
Niveau de l’effet basses fréquences pour PRE OUT,
Émission de sons ..................................................... 35
Niveau de l’effet basses fréquences,
Paramètres du caisson de graves ............................. 33
Niveau de sortie, Menu paramètre son ......................... 34
Niveau LFE, Émission de sons .................................... 35
Niveau LFE, Paramètres du caisson de graves ............ 33
Niveau sonore à la mise en service,
ADVANCED SETUP ............................................. 37
■
O
OSD couleur noire, Réglages d’affichage à l’écran ..... 37
■
P
PANEL INP.KEY, ADVANCED SETUP ................... 37
Panneau arrière ............................................................... 8
Paramètres du caisson de graves,
Menu paramètre son ................................................ 33
PCM linéaire, glossaire ................................................ 44
PCM, glossaire ............................................................. 44
R
S
19
23
36
36
33
23
23
24
23
36
10
36
10
33
25
25
41
26
■
X
x.v.Color, glossaire ....................................................... 44
APPENDICE
Sauvegarde des réglages ..............................................
Sci-Fi. Corrections CINEMA DSP .............................
Sélection audio, Réglages HDMI ................................
Sélection de prise d’entrée audio, Réglages HDMI ....
Sortie graves, Paramètres du caisson de graves ..........
Spectacle. Corrections CINEMA DSP ........................
Sports. Corrections CINEMA DSP .............................
ST+3BeamPlus2, mode de faisceau ............................
Stereo+3Beam, mode de faisceau ...............................
Support audio, Réglages HDMI ..................................
Support mural, installation ..........................................
Support son, Réglages HDMI .....................................
Supports, installation ...................................................
Synchronisation des lèvres automatique,
Retard audio ............................................................
Syntonisation de fréquences, Syntonisation FM .........
Syntonisation FM ........................................................
Syntoniseur FM, guide de dépannage .........................
Système de données radio ...........................................
V
Variateur auto,
Réglages de l’afficheur de la face avant .................. 36
Variateur standard,
Réglages de l’afficheur de la face avant .................. 36
Video Signal In, informations signaux d’entrée ........... 29
Voie LFE 0.1, glossaire ................................................ 44
Volume PRE OUT, Émission de sons .......................... 35
Volume pre out, Émission de sons ............................... 35
Volume Trim, menu d’options ..................................... 29
OPÉRATIONS DÉTAILLÉES
■
■
FONCTIONS DE LECTURE
R.INPUT POWER, ADVANCED SETUP ................. 38
Raccordement d’appareils audio et vidéo ................... 13
Raccordement d’appareils périphériques .................... 12
Raccordement d’un caisson de graves ......................... 14
Raccordement de l’antenne FM .................................. 13
Raccordement du lecteur de disques Blu-ray .............. 12
Raccordement du téléviseur ........................................ 12
Raccordements ............................................................ 12
Réacheminement des graves, Émission de sons .......... 35
Réacheminement des sons émis, Émission de sons .... 35
RECV, Témoins de connexion sans fil ......................... 7
Réglage automatique du niveau sonore UniVolume ... 28
Réglage de la langue, Menu affichage ........................ 37
Réglage des faisceaux, Installation manuelle .............. 32
Réglage du volume maximum,
ADVANCED SETUP ............................................ 37
Réglages d’usine, ADVANCED SETUP .................... 38
Réglages des paramètres, Installation manuelle .......... 31
Réglages sources d’entrée,
configuration menu d’options ................................. 28
Réglages, chargement .................................................. 19
Réglages, sauvegarde .................................................. 19
Réinitialisation de tous les codes de commande ......... 39
Remote control code list .............................................. 45
Renommer entrée, Menu entrées ................................. 35
Renommer les entrées, Menu entrées .......................... 35
Résolution, informations signaux d’entrée .................. 29
Retard audio, Menu paramètre son .............................. 33
RETURN,
touche de commande d’appareil périphérique ........ 39
T
Taille avant, Émission de sons ..................................... 35
Taille centrale, Émission de sons ................................. 35
Taille d’enceinte avant pour PRE OUT,
Émission de sons ..................................................... 35
Taille d’enceinte centrale pour PRE OUT,
Émission de sons ..................................................... 35
Talk Show. Corrections CINEMA DSP ...................... 23
Télécommande, guide de dépannage ........................... 41
Télécommande, préparation ......................................... 14
Téléviseur, raccordement ............................................. 12
Témoin BASS EXT ....................................................... 7
Témoin CINEMA DSP .................................................. 7
Témoin de transmission, Télécommande ...................... 9
Témoin ENHANCER .................................................... 7
Témoin HDMI ............................................................... 7
Témoin PCM .................................................................. 7
Témoin SLEEP .............................................................. 7
Témoin UNIVOLUME .................................................. 7
Témoins de connexion sans fil ....................................... 7
Témoins des décodeurs ............................................ 7, 21
Témoins des voies d’entrée ...................................... 7, 22
Témoins du syntoniseur ................................................. 7
TOP MENU, touche de commande d’appareil
périphérique ............................................................ 39
Touche AV, Télécommande .......................................... 9
Touche CODE SET Télécommande .............................. 9
Touche d’alimentation, face avant ................................. 6
Touche d’alimentation, Télécommande ........................ 9
Touche d’entrée de la face avant,
ADVANCED SETUP ............................................. 37
Touche de commande de syntoniseur,
Télécommande .......................................................... 9
Touche de la face avant, ADVANCED SETUP .......... 37
Touche de téléviseur, Télécommande ........................... 9
Touche ENTER, Télécommande ................................... 9
Touche INFO, Télécommande ...................................... 9
Touche INPUT, face avant ............................................ 6
Touche INTELLIBEAM, Télécommande ..................... 9
Touche MENU, Télécommande .................................... 9
Touche MUTE, Télécommande .................................... 9
Touche OPTION, Télécommande ................................. 9
Touche RETURN, Télécommande ................................ 9
Touche SETUP, Télécommande .................................... 9
Touche SLEEP, Télécommande .................................... 9
Touche STEREO, Télécommande ................................. 9
Touche SUR.DECODE, Télécommande ....................... 9
Touche SURROUND, Télécommande .......................... 9
Touche TOP MENU, Télécommande ........................... 9
Touche UNIVOLUME, Télécommande ........................ 9
Touches CH, Télécommande ......................................... 9
Touches curseur, Télécommande .................................. 9
Touches de commande d’appareil périphérique,
commande d’appareil périphérique ......................... 39
Touches de commande d’appareil périphérique,
Télécommande .......................................................... 9
Touches de commande de téléviseur,
Télécommande .......................................................... 9
Touches de corrections CINEMA DSP,
Télécommande .......................................................... 9
Touches de sélection d’entrée, Télécommande ............. 9
Touches numériques,
commande d’appareil périphérique ......................... 39
Touches numériques, Télécommande ............................ 9
Touches VOLUME +/–, face avant ............................... 6
Touches VOLUME +/–, Télécommande ....................... 9
TREBLE, Commande des timbres ............................... 33
TRNS, Témoins de connexion sans fil .......................... 7
TURN ON VOLUME, ADVANCED SETUP ............ 37
TV ................................................................................ 33
TV INPUT,
touche de commande d’appareil périphérique ........ 39
TV MUTE,
touche de commande d’appareil périphérique ........ 39
TV VOL +/–, touche de commande d’appareil
périphérique ............................................................ 39
TV, Retard audio .......................................................... 33
TV, touche de commande d’appareil périphérique ...... 39
PRÉPARATIONS
■
■
INTRODUCTION
Personnalisation de l’appareil ..................................... 30
Pied de microphone en carton, assemblage ................. 16
Pied pour table/pied de sol, installation ....................... 10
Placement OSD, Réglages d’affichage à l’écran ......... 37
Portée, boîtier de télécommande ................................. 14
Position d’affichage à l’écran,
Réglages d’affichage à l’écran ............................... 37
Position de l’image, Installation manuelle .................. 32
Prise AC IN ................................................................... 8
Prise CENTER PRE OUT ........................................... 38
Prise FM ANTENNA .................................................... 8
Prise INTELLIBEAM MIC ........................................... 6
Prise RS-232C ............................................................... 8
Prise SUBWOOFER ..................................................... 8
Prise SUBWOOFER PRE OUT .................................. 38
Prises AUDIO IN .......................................................... 8
Prises DIGITAL IN ....................................................... 8
Prises FRONT PRE OUT ............................................ 38
Prises HDMI .................................................................. 8
Prises PRE OUT ............................................................ 8
Prises SUR. BACK PRE OUT .................................... 38
Prises SURROUND PRE OUT ................................... 38
Prises VIDEO ................................................................ 8
Protection mémoire, ADVANCED SETUP ................ 38
53 Fr
© 2009 Yamaha Corporation All rights reserved.
YC174A0/OMFR2

Manuels associés