- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Récepteurs AV
- Yamaha
- YSP-2200YSP-3300YSP-4100YSP-4300
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Yamaha YSP-2200YSP-3300YSP-4100YSP-4300 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels54 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
54
Digital Sound ProjectorTM Mode d’emploi Français pour l’Europe, l’Ásie, l’Afrique, l’Océanie, et l’Amérique latine Le logo “ ” et “IntelliBeam” sont des marques commerciales de Yamaha Corporation. Fabriqué sous licence de Cambridge Mechatronics Ltd. Brevet demandé dans le monde entier. Le logo “ ” et “Digital Sound Projector™” sont des marques commerciales de Cambridge Mechatronics Ltd. Le logo “ ” et “Cinema DSP” sont des marques déposées de Yamaha Corporation. “HDMI”, le logo “HDMI” et “High-Definition Multimedia Interface” sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Le logo “ ” et “UniVolume” sont des marques commerciales de Yamaha Corporation. x.v.Color “x.v.Color” est une marque commerciale. Le logo “ ” et “AirWired” sont des marques commerciales de Yamaha Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic et le symbole du double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains suivants: 5,451,942;5,956,674;5,974,380;5,978,762;6,226,616;6,487,535 et sous d’autres brevets américains et internationaux, émis ou en attente. DTS est une marque déposée et les logos, symboles DTS et marques DTS-HD et DTS-HD Master Audio sont des marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tous droits réservés. iPod™, iPhone™ iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. iPhone est une marque commerciale de Apple Inc. “Made for iPod” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être spécifiquement connecté à l’iPod et a été certifié conforme aux normes de fonctionnement de Apple par le fabricant. “Works with iPhone” signifie qu’un accessoire électronique a été conçu pour être spécifiquement connecté à l’iPhone et a été certifié conforme aux normes de fonctionnement de Apple par le fabricant. Apple n’est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité. À propos de ce manuel • Assurez-vous de lire attentivement les précautions du livret “Informations concernant les accessoires et la sécurité” (livret séparé) avant d’utiliser cet appareil. • Ce mode d’emploi décrit la manière de raccorder et d’utiliser cet appareil. Pour de plus amples détails concernant les autres appareils, reportez-vous au mode d’emploi qui accompagne chacun d’eux. • Les touches du boîtier de télécommande fourni avec cet appareil sont utilisées pour les diverses opérations, sauf mention contraire. • Le symbole y appelle votre attention sur un conseil d’utilisation. • Une illustration de la télécommande aux pages de gauche indique les touches à utiliser dans les deux pages en regard. • Ce mode d’emploi a été élaboré avant la fabrication de l’appareil. La présentation et les caractéristiques ont pu être modifiées en vue d’une amélioration, etc. En cas de divergence entre le mode d’emploi et l’appareil, ce dernier prime. 2 Fr INTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Description ...................................................................... 4 Schéma des opérations principales ............................... 5 Commandes et fonctions................................................ 6 PRÉPARATIONS Installation .................................................................... 10 Raccordements ............................................................. 12 Avant de raccorder les appareils ......................................12 Raccordement d’appareils périphériques .........................12 Raccordement à un caisson de graves..............................13 Raccordement d’une antenne FM ....................................14 Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande...............................................................14 Portée des signaux de commande ....................................14 Changement de la langue des menus affichés sur l’écran de télévision .................................................. 15 Installation auto (IntelliBeam) .................................... 15 Installation du microphone IntelliBeam...........................15 Utilisation de Installation auto (IntelliBeam)...................16 Utilisation de la mémoire système .............................. 19 RÉGLAGES Personnalisation des réglages (Menu instal.)............. 30 Éléments du MENU D’INSTALLATION ...................... 30 Opérations de base du MENU D’INSTALLATION....... 31 Installation manuelle........................................................ 31 Menu paramètre son......................................................... 33 Menu sortie son................................................................ 34 Menu entrées.................................................................... 35 Menu affichage ................................................................ 36 Configurations du système (ADVANCED SETUP)............................................. 37 Utilisation d’un amplificateur extérieur .................... 38 Commande d’appareils périphériques....................... 39 FONCTIONS DE LECTURE Préparation de la télécommande ................................ 14 PRÉPARATIONS Face avant...........................................................................6 Afficheur de la face avant ..................................................7 Panneau arrière...................................................................8 Télécommande ...................................................................9 Utilisation de la fonction de commande HDMI™........... 28 Utilisation de la minuterie de mise hors service .............. 28 Configuration des réglages de sources d’entrée (menu d’options) .......................................................... 28 Affichage des informations de signaux d’entrée ............. 29 APPENDICE Guide de dépannage..................................................... 40 Glossaire........................................................................ 43 Caractéristiques techniques ........................................ 44 Liste des codes de boîtier de télécommande .............. 45 Index .............................................................................. 52 Sauvegarde des réglages ..................................................19 Chargement des réglages..................................................19 FONCTIONS DE LECTURE Lecture .......................................................................... 21 Écoute d’une source .........................................................21 Écoute du téléviseur .........................................................21 Écoute d’un lecteur ..........................................................21 Mise en sourdine du son...................................................21 Témoins de décodeur et des voies d’entrée......................21 Mode de lecture ............................................................ 22 RÉGLAGES Sélectionner la lecture d’ambiance ou stéréo...................22 Écoute avec corrections de champs sonores CINEMA DSP..............................................................22 Changement du type de sortie audio pour la lecture avec ambiance.......................................................................23 Restitution d’une ambiance sonore avec des sources à 2 voies ....................................................24 Écoute de sources multivoies 5.1 en mode d’ambiance multivoies 7.1 ...............................................................24 Syntonisation FM ......................................................... 25 APPENDICE Syntonisation de la station FM désirée (Syntonisation de fréquences) ......................................25 Mémorisation et rappel de stations FM (Syntonisation via les présélections) ............................25 Affichage des informations du système de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe seulement) .......26 Lecture sur iPod™/iPhone™ ...................................... 27 Fonctions utiles ............................................................. 28 Réglage automatique du niveau sonore (UniVolume) .....28 3 Fr INTRODUCTION Description Digital Sound Projector La technologie du Digital Sound Projector permet de contrôler et d’orienter plusieurs voies sonores depuis un appareil ultra-mince et d’obtenir une ambiance sonore parfaite sur plusieurs voies, tout en rendant superflus les enceintes secondaires et le câblage indispensables dans les systèmes acoustiques classiques. Les différents modes de faisceaux vous permettent de bénéficier d’un son d’ambiance (5 Beam, stéréo+3 Beam, 3 Beam pour son multivoies 5.1, 5 Beam plus 2, stéréo + 3 Beam plus 2, 3 Beam pour son multivoies 7.1), et d’une lecture des gravures stéréo sur 2 voies. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ◆ Entrée HDMI x 4, sortie HDMI x 1 ◆ Interface HDMI pour vidéos standard, améliorées ou haute définition (y compris transmission des signaux vidéo en 1080p) et son numérique multivoies fondé sur le HDCP – Synchronisation audio et vidéo automatique (synchro lèvres) – Transmission de signaux vidéo Deep Color – Transmission de signaux vidéo “x.v.Color” – Signaux de format audio numérique haute définition – Signaux PCM linéaires multivoies ◆ Raccordements simples et aisés aux appareils périphériques prenant en charge le HDMI ◆ Liaison fonctionnelle permettant de commander l’appareil avec la télécommande de votre téléviseur (compatible HDMI) – Commutateur d’alimentation (en service/en veille) – Réglage du volume – Sélection d’appareil de reproduction des sons du téléviseur (cet appareil/téléviseur) Installation auto (IntelliBeam) Le réglage automatique des faisceaux sonores et l’optimisation acoustique sont obtenus à l’aide du microphone IntelliBeam fourni. Vous évitez ainsi les réglages d’enceintes fastidieux, nécessitant une bonne ouïe et obtenez des réglages des faisceaux sonores bien plus précis et adaptés à chaque pièce d’écoute. Cinema DSP La technologie Cinema DSP mise au point par Yamaha Electronics Corp. permet de bénéficier chez soi d’une véritable expérience cinématographique avec toute la puissance sonore typique des films. UniVolume Cet appareil dispose d’une fonction de réglage du volume automatique. Le volume du téléviseur peut être contrôlé de sorte que le son n’augmente pas soudainement lors d’un changement de programme diffusé (par exemple pendant les publicités, etc.). Divers décodeurs audionumériques, y compris le décodeur audio HD nouvellement ajouté, et des technologies de son ◆ Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, Dolby digital Surround EX, Dolby Digital, Dolby Pro Logic, Pro Logic II, Pro Logic IIx ◆ DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, DTS 96/24, DTS-ES, DTS, DTS-ES (Discrete et Matrix), DTS Neo: 6 ◆ Amélioration de la qualité du son des gravures compressées, par exemple dans le format MP3, grâce à la fonction Music Enhancer ◆ Extension des graves produisant des sonorités graves puissantes Syntoniseur FM sophistiqué ◆ Mémoire de syntonisation, à accès aléatoire, pour 40 fréquences directement utilisables ◆ Mise en mémoire automatique des fréquences 4 Fr Système de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe seulement) Le système de diffusion de données radio est un système de transmission de données utilisé par les stations FM. Connexion sans fil (AirWired) ◆ Connexion sans fil pour iPod/iPhone, à l’aide de l’émetteur sans fil pour iPod de Yamaha (PDX-50TX/PDX-50BC) ◆ Connexion sans fil avec le caisson de graves, à l’aide de l’émetteur sans fil pour caisson de graves (SWK-W10) de Yamaha (non disponible dans certains pays) ◆ Fonction de synchronisation iPod/iPhone pour allumer et éteindre l’appareil ou changer la source d’entrée en même temps que l’iPod/iPhone Boîtier de télécommande polyvalent La télécommande livrée utilise des codes préréglés permettant la commande d’autres éléments raccordés à cet appareil. INTRODUCTION Schéma des opérations principales 2 Exécutez Installation auto pour optimiser les réglages de faisceaux et de réglages sonores. “Installation auto (IntelliBeam) (page 15) 3 Écoutez une source. “Lecture” (page 21). 4 Changez le mode de lecture (ambiance/stéréo), CINEMA DSP ou les réglages de mode de faisceaux. “Mode de lecture” (page 22). 5 Configurez les réglages de l’appareil et/ou réglez les codes de télécommande. “Personnalisation des réglages (Menu instal.)” (page 30), “Commande d’appareils périphériques” (page 39). FONCTIONS DE LECTURE Installez l’appareil et raccordez-le aux autres appareils. “Installation” (page 10), “Raccordements” (page 12) PRÉPARATIONS 1 RÉGLAGES APPENDICE 5 Fr Commandes et fonctions Face avant 12 4 5 INPUT VOLUME 6 7 INTELLIBEAM MIC 1 Capteur de télécommande Il reçoit les signaux infrarouges émis par le boîtier de télécommande (page 14). 6 Touche d’alimentation (p) Utilisez cette touche pour mettre l’appareil en service ou en veille (page 21). 2 Diode d’alimentation S’allume lorsque l’appareil est mis en service (page 21). Remarque 3 Afficheur de la face avant Fournit des informations relatives à l’état de l’appareil (page 7). 4 INPUT Appuyez plusieurs fois de suite sur cette touche pour changer la source d’entrée. 5 VOLUME +/– Cette commande agit globalement sur le niveau de sortie de toutes les voies audio. Plage de réglage: MIN (minimum), 01 à 99, MAX (maximum) 6 Fr 3 • En veille, l’appareil consomme une faible quantité d’électricité pour être en mesure de recevoir les signaux infrarouges émis par le boîtier de télécommande ou pour rechercher les signaux HDMI. 7 Prise INTELLIBEAM MIC Raccordez ici le microphone IntelliBeam fourni destiné à l’Installation auto (page 15). INTRODUCTION Afficheur de la face avant 12 3 4 5 TRNS RECV 7 q DIGITAL PLUS q EX PCM q TRUE HD q PL x A 96 24 HD MSTR HI RES Neo:6 ES DSCRT MTRX SLEEP O UNIVOLUME ENHANCER BASS EXT 0 89 m ft dB B C 1 Témoin UNIVOLUME S’allume lorsque la fonction UniVolume est active (page 28). VOL L C R SL SB SR EX1 LFE EX2 D 8 Témoin SLEEP Ce témoin s’allume lorsque la minuterie de mise hors service est activée (page 28). 9 Indicateur du niveau de sortie Le niveau sonore actuel s’affiche ici. 3 Témoin HDMI Ce témoin s’allume lorsque le signal de la source d’entrée sélectionnée entre par au moins une prise d’entrée HDMI IN. 0 Témoin ENHANCER Ce témoin s’allume lorsque le Music Enhancer est sélectionné (page 34). 4 Témoins du syntoniseur S’allume lorsqu’une station FM est accordée (page 25). A Témoin BASS EXT S’allume lorsque le mode d’extension des graves est mis en service (page 34). 5 Témoins du système de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe seulement) Ces témoins indiquent l’état du système de diffusion de données radio (page 26). 6 Témoins de connexion sans fil TRNS S’allume quand une connexion sans fil est établie entre l’appareil et l’équipement de caisson de graves (SWKW10) de Yamaha (page 13). RECV S’allume quand une connexion sans fil est établie entre l’appareil et l’émetteur sans fil pour iPod (PDX-50TX) de Yamaha (page 27). FONCTIONS DE LECTURE 2 Témoin CINEMA DSP Ce témoin s’allume quand une correction de champ sonore est sélectionnée (page 22). PRÉPARATIONS TUNED STEREO AUTO MEMORY PS PTY RT CT 6 B Témoin PCM Ce témoin s’allume lorsque cet appareil restitue des signaux audio numériques PCM (Modulation par impulsions et codage). C Afficheur multi-informations Affiche diverses informations sous forme alphanumérique pendant le réglage des paramètres de cet appareil. Les sources d’entrée et de sortie de production du son actuelles s’affichent quand l’appareil est mis en service. D Témoins des voies d’entrée Les voies composant le signal d’entrée sont affichées (page 21). 7 Témoins des décodeurs Ces témoins s’allument lorsque le décodeur correspondant fonctionne (page 21). RÉGLAGES APPENDICE 7 Fr Panneau arrière A B 1 OUT HDMI IN 1 FRONT SURROUND IR-OUT SUR. BACK PRE OUT IN 2 IN 3 OUT HDMI 0 IN 1 IN 4 IN 2 COMPONENT PR PB VIDEO Y IN VIDEO IN 3 SUB WOOFER VIDEO OUT L L R R AUX 1 TV AUDIO IN SYSTEM CONNECTOR AUX 2 AUX 1 DIGITAL IN IN 4 TV IR IN RS-232C L CENTER R R R SUB WOOFER FRONT L SURROUND L SUR. BACK IR-OUT AC IN PRE OUT 3 FM ANTENNA COMPONENT 2 IN VIDEO 45 6 7 8 9 SUB WOOFER SYSTEM CONNECTOR OUT AUX 1 TV AUDIO IN AUX 2 AUX 1 DIGITAL IN TV IR IN RS-232C Remarque • L’illustration du panneau arrière indique les prises et leur nom afin de vous permettre de les identifier facilement. Les noms reproduits ici ne concordent toutefois pas nécessairement avec ceux de votre appareil. 1 Prises HDMI Raccordez vos éléments HDMI (page 12). 2 Prise FM ANTENNA Raccordez l’antenne FM à cette prise (page 14). 3 Prises VIDEO Raccordez-les aux prises vidéo de vos appareils périphériques (page 12). 4 Prise SUBWOOFER Raccordez votre caisson de graves à cette prise (page 13). 5 Prises AUDIO IN Raccordez-y les prises de sortie audio analogique de vos appareils périphériques (page 12). 6 Prises DIGITAL IN Raccordez-y les prises de sortie audio numérique de vos appareils périphériques (page 12). 8 Fr 7 Borne IR IN Cette prise est une borne d’extension de commande seulement à usage commercial. 8 Borne SYSTEM CONNECTOR Cette prise sert à raccorder un caisson de graves Yamaha muni d’une prise SYSTEM CONNECTOR à cet appareil (page 13). 9 Prise RS-232C Cette prise est une borne d’extension de commande seulement à usage commercial. 0 AC IN Raccordez le câble d’alimentation fourni à cette prise (page 12). A Borne IR-OUT Cette prise est une borne d’extension de commande seulement à usage commercial. B Prises PRE OUT Raccordez-y votre amplificateur périphérique (page 38). INTRODUCTION Télécommande AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod FM ENTER TAINMENT F SURROUND/STEREO Permet de sélectionner soit la lecture d’ambiance soit la lecture stéréo (page 22). D H TOP MENU Permet d’afficher la première page du menu d’un disque Blu-ray ou d’un DVD (page 39). F H MENU Permet d’afficher le menu d’un disque Blu-ray ou d’un DVD (page 39). G I OPTION Affiche le menu d’options (page 28). La télécommande passe en mode de réglage (ISETUP s’allume). STEREO ENTER TOP MENU MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME H TV INPUT UNIVOLUME MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT CODE SET J K L M TUNING PRESET INFO MEMORY SLEEP N O P Q R A Témoin de transmission S’allume lorsque des signaux de commande infrarouges sont émis. B Téléviseur (p) Permet de mettre le téléviseur en service ou en veille (page 39). B AV (p) Permet de mettre l’appareil sélectionné en service ou en veille (page 39). D Touches de sélection d’entrée Permettent de sélectionner une source d’entrée (page 21). La touche de source d’entrée de la télécommande sur laquelle vous appuyez s’allume. J CH / Permettent de changer les chaînes du téléviseur/enregistreur (page 39). K VOLUME +/– Augmente ou réduit le niveau sonore de cet appareil (page 21). K MUTE Coupe le son. (page 21). L Touches de commande du téléviseur Permettent de commander le téléviseur (page 39). M UNIVOLUME Permet d’activer ou de désactiver la fonction UniVolume (page 28). M SUR.DECODE Permet de sélectionner le décodeur pour la lecture avec correction d’ambiance (page 24). La télécommande passe en mode de réglage (ISETUP s’allume). M INTELLIBEAM Permet d’accéder au menu Installation auto (page 16). La télécommande passe en mode de réglage (ISETUP s’allume). N Touches numériques Permettent de saisir des chiffres. O CODE SET Règle les codes de commande pour le pilotage d’appareils périphériques (page 39). P Touches de commande de syntoniseur/d’appareil périphérique Permet de sélectionner ou de mettre en mémoire une station FM et de commander la lecture de vos appareils périphériques (pages 25 et 39). Q SLEEP Assure le réglage de la minuterie de mise hors service (page 28). R INFO Affiche des informations concernant les signaux entrant dans l’appareil (page 29). Sélectionnez le mode d’affichage du système de diffusion de données radio de votre choix (modèle pour l’Europe uniquement) (page 26). APPENDICE C Touche d’alimentation (p) Utilisez cette touche pour mettre l’appareil en service ou en veille (page 21). I RETURN Retourne à l’écran du menu précédent (page 31). RÉGLAGES Remarque • Il convient de refermer tout à fait le cache coulissant avant d’utiliser ses touches (INFO, SLEEP, etc.). I SETUP Affiche le menu SETUP (page 30). Appuyez quelques instants sur cette touche pour accéder directement au menu Choix de langues (page 15). S’allume quand la télécommande accède au mode de réglage de l’appareil principal. FONCTIONS DE LECTURE I TV MUTE G Touches curseur ( / / / ), ENTER Ces touches permettent de sélectionner et de régler les éléments de menu. E OFF CINEMA DSP SURROUND B PRÉPARATIONS AV TV MUSIC E Touches de corrections CINEMA DSP Permettent de sélectionner les corrections CINEMA DSP (page 22). C TV MOVIE A 9 Fr PRÉPARATIONS Installation Vous trouverez ici une description de l’emplacement le plus approprié pour l’installation de cet appareil à l’aide d’un support mural, d’un bâti, d’un pied pour table ou d’un pied de sol. Afin d’obtenir les effets d’ambiance souhaités, installez cet appareil de sorte qu’aucun objet, tel un meuble, ne fasse obstacle aux faisceaux sonores émis (page 11). Selon l’emplacement, il peut être préférable de raccorder les autres appareils (page 12) avant d’effectuer l’installation de cet appareil-ci. ■ Utilisation d’un support mural Remarques • Un espace suffisant doit être laissé autour de l’appareil pour que la chaleur puisse de dissiper. Nous recommandons l’utilisation d’un support mural, d’un bâti, d’un pied pour table ou d’un pied de sol. • Installez-le de manière qu’il ne puisse pas tomber s’il venait à être soumis à des vibrations, par exemple au cours d’un tremblement de terre, et qu’il soit hors de portée des enfants. • N’installez pas l’appareil immédiatement au-dessus d’un téléviseur à tube cathodique. • Si la présence de l’appareil à proximité du téléviseur entraîne des déformations de l’image, il convient d’éloigner l’appareil. Vous pouvez fixer cet appareil à une paroi de votre pièce d’écoute au moyen du support mural en option (par exemple le SPM-K30). Fixation du support mural: se reporter au mode d’emploi livré avec le support mural. Support mural ■ Fixez les supports Cet appareil Fixez les supports fournis à l’appareil comme illustré ci-après. Assurez-vous de fixer correctement les supports gauche et droit. Ces supports sont toutefois superflus lors du recours à un support mural en option. Support de droite (fourni) TV Dimensions avec le SPM-K30 YSP-5100 235 355 355 235 26 92 112 24- 7x22 74 4- 7 Support de gauche (fourni) Vis (pour supports, fournis) 730 SPM-K30 (Options) 150 355 355 150 26 • En fonction du bâti, pied pour table ou pied de sol utilisé, il se peut que les supports soient superflus. 92 112 24- 7x22 Remarque 74 4- 7 (mm) 730 ■ Utilisation d’un bâti YSP-4100 Vous pouvez installer l’appareil au-dessus ou au-dessous du téléviseur dans un bâti du commerce. Sa taille doit être suffisamment grande pour permettre une ventilation adéquate autour de l’appareil et suffisamment robuste pour supporter le poids de l’appareil ainsi que celui du téléviseur. Si vous installez cet appareil au-dessus du téléviseur 18 107 TV (mm) ■ Pied pour table ou pied de sol Vous pouvez installer l’appareil et le téléviseur sur un pied pour table ou un pied de sol du commerce. Cet appareil Si vous installez cet appareil au-dessous du téléviseur 10 Fr INTRODUCTION ■ Installation idéale : Objet tel un meuble Installation parallèle (avec 5 Beam) Installation en angle (avec Stereo+3Beam) 40° à 50° PRÉPARATIONS ■ Pour un meilleur environnement d’écoute Exemple 1 Installez cet appareil le plus près possible du centre du mur. FONCTIONS DE LECTURE Exemple 2 Installez cet appareil de sorte que les faisceaux sonores puissent se réfléchir sur les murs. RÉGLAGES Exemple 3 Installez cet appareil le plus près possible de l’avant de votre position d’écoute normale. APPENDICE 11 Fr Raccordements Câble vidéo composantes à fiches cinch Avant de raccorder les appareils ■ Câbles utilisés pour les raccordements Les symboles à la gauche des noms de câble (tels , , et ) correspondent aux symboles repris sous “Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray” (page 12) et “Raccordement d’appareils audio et vidéo” (page 13). ■ Informations sur le HDMI Un câble HDMI peut transmettre en même temps des signaux audio et vidéo. Si votre téléviseur et autres éléments sont équipés de prises HDMI, servez-vous des câbles HDMI pour un raccordement plus simple et aisé. Voyez également: “Utilisation de la fonction de commande HDMI” (page 28), “Menu entrées” (page 35) Audio et vidéo Câble HDMI Source d’entrée Audio Câble audio à fiches cinch (fourni) Type de signaux audio Disque Blu-ray HD DVD Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, PCM 2 voies, PCM multivoies Vidéo DVD Dolby Digital, DTS, PCM 2 voies, PCM multivoies Audio DVD PCM 2 voies, PCM multivoies y Câble à fibres optiques (fourni) • L’appareil convertit automatiquement les signaux vidéo entrés et fournit les signaux à la sortie HDMI OUT. • L’Interface Multimédia Haute Définition (HDMI) de cet appareil est compatible avec le procédé HDCP (protection des contenus numériques haute définition). • Il est conseillé d’utiliser un câble HDMI de moins de 5 mètres avec le logo HDMI imprimé dessus. Câble audionumérique à fiches cinch (fourni) ■ Ordre de priorité des signaux audio en entrée Lorsque des signaux audio numériques et analogiques sont fournis simultanément par un seul appareil source, l’appareil reproduit en priorité les signaux audionumériques. Ainsi, si des signaux audio sont reçus simultanément par les entrées DIGITAL IN (AUX 1) et AUDIO IN (AUX 1), l’appareil reproduit les signaux audio en provenance de la prise d’entrée DIGITAL IN (AUX 1) quand “AUX1” est sélectionné comme source d’entrée. Vidéo Câble vidéo à fiches cinch (fourni) Raccordement d’appareils périphériques Raccordez des appareils périphériques (téléviseur, lecteur de disques Blu-ray, etc.) à l’appareil. Ne branchez pas le câble d’alimentation à une prise secteur avant d’avoir effectué tous les raccordements. ■ Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray L’exemple de raccordement suivant illustre comment raccorder un téléviseur et un lecteur de disques Blu-ray aux prises HDMI. Pour effectuer le raccordement à d’autres prises, veuillez vous reporter à “Raccordement d’appareils audio et vidéo” (page 13). Les symboles figurant à côté des câbles correspondent aux symboles donnés sous “Câbles utilisés pour les raccordements” (page 12). Lecteur de disques Blu-ray TV OUT HDMI output HDMI IN 1 1. Retirer le capuchon (si attaché) Optical digital output HDMI input IN 2 IN 3 IN 4 2. Contrôler le sens AUX 2 AUX 1 DIGITAL IN 12 Fr TV Câble d’alimentation à une prise secteur INTRODUCTION ■ Raccordement d’appareils audio et vidéo Déterminez le type de raccordement à effectuer en fonction des prises disponibles sur l’appareil et sur vos appareils périphériques. Les symboles dans le tableau suivant correspondent aux symboles donnés sous “Câbles utilisés pour les raccordements” (page 12). HDMI IN 1 IN 2 COMPONENT PR PB VIDEO Y L L R R OUT AUX 1 TV VIDEO VIDEO Prises VIDEO IN/OUT Appareil périphérique TV SYSTEM CONNECTOR AUX 2 AUDIO IN AUX 1 DIGITAL IN AUDIO IN IN 4 TV IR IN RS-232C DIGITAL IN Prises AUDIO IN Prises DIGITAL IN Prises HDMI IN Prises à utiliser Format du signal Sur l’appareil périphérique PRÉPARATIONS IN IN 3 SUB WOOFER VIDEO Câble à utiliser Sur cet appareil Touche de sélection d’entrée Entrée vidéo composite VIDEO OUT Audio Sortie audio analogique AUDIO IN (TV) TV Appareil périphérique muni d’une sortie HDMI Audio/Vidéo Sortie HDMI HDMI IN 1-4 HDMI1-4 Appareil périphérique muni d’une sortie vidéo à composantes Audio Sortie coaxiale numérique DIGITAL IN (AUX 2) AUX2 Vidéo Sortie vidéo composantes VIDEO IN (COMPONENT) Appareil extérieur avec sortie vidéo composite Audio Sortie optique numérique DIGITAL IN (AUX 1) Sortie audio analogique AUDIO IN (AUX 1) Sortie vidéo composite VIDEO IN (VIDEO) Vidéo FONCTIONS DE LECTURE Vidéo AUX1 y • Les signaux vidéo fournis par l’entrée VIDEO IN (VIDEO) peuvent être transmis non seulement à la sortie VIDEO OUT mais aussi à la sortie HDMI OUT. Les signaux vidéo fournis par l’entrée VIDEO IN (COMPONENT) sont transmis à la sortie HDMI OUT. Raccordement à un caisson de graves Raccordement par câbles Reliez la prise d’entrée mono de votre caisson de graves à la prise SUBWOOFER de l’appareil. SUB WOOFER OUT AUX 1 TV AUDIO IN AUX 2 AUX 1 DIGITAL IN TV IR IN RS-232C INPUT VOLUME RÉGLAGES SYSTEM CONNECTOR Connexion sans fil Vous pouvez effectuer une connexion sans fil de votre caisson de graves à l’aide de l’ensemble de caisson de sous-graves (SWK-W10) de Yamaha. Pour toute information concernant le SWK-W10, reportezvous au livret “Informations concernant les accessoires et la sécurité” (fourni séparément). Voyez également: “Instal. sans fil” (page 36) INTELLIBEAM MIC Caisson de graves Entrée monophonique Connecteur système SWK-W10 y • Si le caisson de graves est relié par une liaison système, la mise sous et hors tension de cet appareil agira aussi sur la mise sous et hors tension du caisson de graves (caisson de graves Yamaha). Remarque • Assurez-vous d’utiliser l’appareil uniquement dans le pays où vous l’avez acheté. 13 Fr APPENDICE y • Pour assurer une transmission correcte, il convient de régler la même identité de groupe à la fois pour cet appareil et pour le SWK-W10. Pour plus de détails au sujet des réglages d'identité de groupe, reportez-vous à “ID Groupe (Identité de groupe)” (page 36) et au livret “Informations concernant les accessoires et la sécurité” (fourni séparément). Raccordement d’une antenne FM Raccordez l’antenne FM fournie à la prise FM ANTENNA de l’appareil. Antenne TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod FM MOVIE ENTER TAINMENT MUSIC OFF CINEMA DSP SURROUND STEREO TOP MENU MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV TV MUTE UNIVOLUME FM ANTENNA G ENTER INPUT MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT I Préparation de la télécommande Remarque Portée des signaux de commande • Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la télécommande, veuillez lire les précautions au sujet de la télécommande et des piles dans le livret “Informations concernant les accessoires et la sécurité” (fourni séparément). Le boîtier de télécommande émet un faisceau infrarouge étroit. Utilisez le boîtier de télécommande à moins de 6 m de l’appareil et dirigez-le vers le capteur de cet appareil. CODE SET Mise en place des piles dans le boîtier de télécommande TUNING PRESET INFO MEMORY INPUT SLEEP Tirez et maintenez GENTER G / ISETUP 14 Fr 1 Tirez et maintenez la languette du couvercle du compartiment à piles, puis ouvrez le couvercle. 2 Placez les 2 piles fournies (R03P, UM4, AAA) dans leur logement. Veillez à respecter les polarités indiquées (+/–). 3 Replacez le couvercle du logement. Dans les 6m 30° 30° VOLUME INTELLIBEAM MIC INTRODUCTION Changement de la langue des menus affichés sur l’écran de télévision Vous avez le choix de régler l’affichage en anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais et russe. Avant d’effectuer les étapes suivantes, il convient de sélectionner cet appareil comme source d’entrée vidéo de votre téléviseur. 1 3)Choix de langues . ENGLISH DEUTSCH Francais ESPANOL ITALIANO NEDERLANDS p p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer 2 Appuyez sur G / pour sélectionner la langue de votre choix, puis appuyez sur GENTER. Choix: ENGLISH (anglais), DEUTSCH (allemand), Français, ESPAÑOL (espagnol), ITALIANO (italien), NEDERLANDS (néerlandais), Русский (russe) Réglage initial: ENGLISH (anglais) 3 Changement de la langue des menus affichés à l’écran de télévision Installation auto (IntelliBeam) Utilisation de la mémoire système Pour quitter le menu, appuyez sur ISETUP. FONCTIONS DE LECTURE Installation auto (IntelliBeam) Cet appareil crée un champ sonore en réfléchissant les faisceaux sonores des murs de la pièce d’écoute et en améliorant la cohésion de toutes les voies. Vous devez régler l’angle des faisceaux comme vous ajusteriez la position des enceintes d’un système acoustique classique pour que cet appareil restitue le meilleur son possible. Remarques • Après avoir terminé l’Installation auto, n’oubliez pas de débrancher le microphone IntelliBeam. • Le microphone IntelliBeam est sensible à la chaleur. – Rangez le microphone IntelliBeam à l’abri des rayons du soleil. – Ne déposez pas le microphone IntelliBeam sur l’appareil. • Vous ne pouvez utiliser Installation auto quand “Pre out” est sélectionné sous “Instal. sortie son” (page 35). • Il n’est pas possible de lancer l’Installation auto pendant la lecture d’un iPod/iPhone via le PDX-50TX. Pour lancer l’Installation auto, arrêtez la lecture et retirez l’iPod/iPhone du PDX-50TX. Pour plus de détails sur le PDX-50TX, reportez-vous au livret “Informations concernant les accessoires et la sécurité” (fourni séparément). Installation du microphone IntelliBeam Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder le microphone IntelliBeam à l’appareil et pour le disposer à un bon endroit. 1 Branchez le microphone IntelliBeam fourni à la prise INTELLIBEAM MIC située à la face avant. y • Placez le microphone IntelliBeam à la hauteur de vos oreilles lorsque vous êtes assis à votre position d’écoute, à l’aide du pied de microphone en carton fourni, ou d’un trépied. Microphone IntelliBeam Limite supérieure Hauteur centrale de cet appareil Moins de 1 m VOLUME RÉGLAGES Pied de microphone en carton 1,8 m minimum INPUT PRÉPARATIONS Appuyez quelques instants sur ISETUP jusqu’à ce que le menu “Choix de langues” s’affiche à l’écran de votre téléviseur. Moins de 1 m Position d’écoute Limite inférieure INTELLIBEAM MIC INTELLIBEAM MIC 2 APPENDICE Disposez le microphone IntelliBeam sur une surface de niveau à l’emplacement de la position d’écoute habituelle. Disposez le microphone IntelliBeam à au moins 1,8 m du point central de l’appareil. Assurez-vous également de disposer le microphone IntelliBeam à moins de 1 m verticalement de part et d’autre de l’axe de l’appareil. Axe Pied de microphone en carton Microphone IntelliBeam 15 Fr ■ Assemblage du pied de microphone en carton fourni 1 TV (Optimisation des faisceaux seulement) Cette fonction permet d’optimiser l’angle des faisceaux seulement en fonction de votre environnement. Ce menu dure environ une minute. 2 AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod FM MOVIE ENTER TAINMENT MUSIC Déposer “Optimisation son” Loger OFF CINEMA DSP SURROUND STEREO G ENTER TOP MENU MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME I 3 TV Loger Disposer à l’horizontale 4 TV MUTE UNIVOLUME INPUT MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT M 5 Percer PRESET INFO MEMORY (Optimisation du son seulement) Cette fonction sert à optimiser le retard, le volume et la qualité des faisceaux en fonction de votre environnement. Il faut optimiser l’angle des faisceaux avec “Optimisation faisceaux” avant d’utiliser “Optimisation son”. Il est conseillé de sélectionner cette fonction dans les situations suivantes: • Si vous avez ouvert ou fermé les rideaux de votre pièce avant d’utiliser l’appareil • Si vous avez réglé l’angle des faisceaux manuellement. Ce menu dure environ trois minutes. Remarques CODE SET TUNING “Optimisation faisceaux” SLEEP y • Si le caisson de graves raccordé à cet appareil a une commande de réglage du volume et de la fréquence de transition, réglez un niveau sonore moyen, puis réglez la fréquence de transition au niveau maximal comme illustré. VOLUME • Il est normal que des tonalités d’essai puissantes soient émises pendant la procédure Installation auto. Assurez-vous qu’aucun enfant n’est présent dans la pièce pendant la procédure d’Installation auto. • La pièce doit être aussi calme que possible. Pour obtenir des mesures plus précises, éteignez les appareils électriques bruyants, tels que les climatiseurs. • Vous obtiendrez de meilleurs résultats en sortant de la pièce d’écoute pendant toute la procédure Installation auto, afin de ne pas risquer de gêner la transmission des faisceaux sonores. • Si vous avez des rideaux dans votre pièce d’écoute, nous vous conseillons de procéder de la façon suivante. 1. Ouvrez les rideaux pour améliorer la réflexion du son. 2. Exécutez “Optimisation faisceaux”. 3. Fermez les rideaux. 4. Exécutez “Optimisation son”. y • Pour revenir à la page précédente alors que vous êtes dans Menu instal., appuyez sur IRETURN. CROSSOVER HIGH CUT 1 MIN MAX MIN MAX Caisson de graves Appuyez sur ISETUP Les touches de télécommande à utiliser et les options disponibles à chaque étape s’affichent au bas de l’écran. Menu instal. Utilisation de Installation auto (IntelliBeam) . ;Memoire ;Installation auto ;Installation manuelle ;Menu parametre son ;Menu sortie son ;Menu entrees ;Menu affichage Vous pouvez sélectionner l’un des types d’Installation auto suivants en fonction des résultats que vous désirez obtenir. GENTER G / IRETURN ISETUP MINTELLIBEAM 16 Fr (Optimisation des faisceaux et optimisation du son) Utilisez ces fonctions pour optimiser l’angle, le retard, le volume et la qualité des faisceaux de sorte qu’ils correspondent au mieux à votre environnement d’écoute. Il est conseillé de sélectionner cette fonction dans les situations suivantes: • Les réglages sont effectués pour la première fois • L’appareil a été déplacé • La pièce a été modifiée • Les objets dans la pièce (meubles, etc.) ont changé de place Ce menu dure environ trois minutes. p p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer “Optimisation son+faisceaux” y • Vous pouvez également lancer la procédure “Optimisation son+faisceaux” simplement en maintenant la touche MINTELLIBEAM enfoncée pendant plus de deux secondes. Dans ce cas, passez à l’étape 4. y Appuyez sur G / pour sélectionner “Installation auto”, puis appuyez sur GENTER. B)Installation auto p p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer Appuyez sur G / pour sélectionner “Optimisation son+faisceaux”, “Optimisation faisceaux” ou “Optimisation son”, puis appuyez sur GENTER. 6 Appuyez sur GENTER pour confirmer les résultats. L’écran de menu s’éteint après deux secondes. Changement de la langue des menus affichés à l’écran de télévision Installation auto (IntelliBeam) Utilisation de la mémoire système PRÉPARATIONS • En cas d’affichage de “Contrôle environnement [Echec]”, voyez “Messages d’erreur pour Installation auto” (page 18), appuyez sur IRETURN, puis exécutez une nouvelle fois la procédure Installation auto. • En cas d’affichage de “Caisson basse:Pas applicable” bien qu’un caisson de graves soit branché et allumé, vérifiez le raccordement, puis augmentez son volume et lancez une nouvelle fois la procédure Installation auto. • Selon l’environnement de votre pièce d’écoute, l’angle des faisceaux des voies avant gauche et droite et celui des voies d’ambiance gauche et droite peuvent avoir la même valeur même si “Mode faisceaux: 5 Beam” s’affiche alors. 1)Optimisation son+faisceaux 2)Optimisation faisceaux 3)Optimisation son 3 INTRODUCTION 2 Instal. AUTO Preparation et controle SVP connectez le micro. SVP installez le micro a plus de 1.8m de l'unite. Le micro doit etre installe au niveau du point d'ecoute. Mesures Effect. en 3min. Apres appuyez sur [ENTER]. SVP quittez la piece. [ENTER]:Demar.[RETURN]:Retour Préparez-vous à quitter la pièce. Le réglage optimal peut ne pas être obtenu si vous restez dans la pièce. Préparez-vous à quitter la pièce dans les 10 secondes après avoir appuyé sur GENTER à l’étape 5. SVP retirez le micro de l'unite et de la position d'ecoute. FONCTIONS DE LECTURE 4 Installation Auto effectuee y • Si vous ne souhaitez pas appliquer les résultats, appuyez sur IRETURN. 7 Débranchez le microphone IntelliBeam y • Attendez à l’extérieur de la pièce pendant la procédure d’Installation auto. • La procédure d’Installation auto prend environ 3 minutes. • Pour annuler la procédure d’Installation auto après son lancement, appuyez sur IRETURN. INPUT 5 VOLUME INTELLIBEAM MIC Appuyez sur GENTER pour démarrer la procédure d’Installation auto, puis quittez la pièce dans les 10 secondes. Demarrage reglage automatique Debut du reglage dans 10 sec. SVP sortez de la piece Les résultats de la mesure sont gardés dans la mémoire interne de l’appareil jusqu’à ce que vous relanciez la procédure Installation auto ou que vous configuriez les réglages manuellement. *--------[RETURN]:Annulation RÉGLAGES L’écran d’installation change automatiquement au cours de la procédure “Installation auto”. Si une erreur se produit, un bip retentit et un message d’erreur s’affiche. Pour en savoir plus sur les message d’erreur, voyez “Messages d’erreur pour Installation auto” (page 18). Une fois la procédure Installation auto terminée, un carillon retentit. Affichage resultat Mesures effectuees APPENDICE Mode faisceaux: Caisson basse: 5Beam/Plus2 Oui [ENTER]:Installation [RETURN]:Pasxd'installation 17 Fr ■ Messages d’erreur pour Installation auto TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 iPod FM HDMI 4 MOVIE ENTER TAINMENT MUSIC Si un message d’erreur s’affiche à l’écran de votre téléviseur, consultez la liste des messages d’erreur afin de résoudre le problème, puis suivez la procédure ci-après. [Erreur E-1]: Appuyez sur GENTER pour relancer la procédure Installation auto ou sur IRETURN pour annuler l’opération. Autres erreurs: Appuyez sur IRETURN pour annuler l’opération, puis relancez la procédure Installation auto. Remarque OFF CINEMA DSP SURROUND G ENTER TOP MENU SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV TV MUTE INPUT MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT CODE SET TUNING PRESET INFO MEMORY GENTER G / IRETURN ISETUP 18 Fr Message d’erreur Causes possibles Actions correctives Voir page MENU OPTION UNIVOLUME Si le problème est difficile à résoudre, effectuez le réglage manuellement à l’aide de “Installation manuelle” (page 31). STEREO SLEEP I Erreur E-1 Veuillez effectuer le test dans un environnement plus calme. Il y a trop de bruit dans la pièce. La pièce doit être aussi calme que possible. Choisissez éventuellement une heure du jour plus calme, où le bruit extérieur est plus faible. — Erreur E-2 SVP vérifiez le micro. et réessayez. Le microphone IntelliBeam n’est pas raccordé à l’appareil ou a été débranché pendant la procédure Installation auto. Raccordez correctement le microphone IntelliBeam à l’appareil. 15 Erreur E-3 Contrôle imprévu détecté. SVP réessayez. D’autres opérations ont été effectuées sur l’appareil pendant la procédure Installation auto. N’effectuez aucune opération pendant la procédure AUTO SETUP. — Erreur E-4 Vérifiez position micro. en face de l’unité! Le microphone IntelliBeam n’est pas placé devant l’appareil. Assurez-vous que le microphone IntelliBeam est bien placé devant l’appareil. 15 Erreur E-5 Vérifiez position micro. Le micro doit être à + de 1.8m. SVP réessayez. Le microphone IntelliBeam n’est pas placé à bonne distance de l’appareil. Assurez-vous que le microphone IntelliBeam est placé à plus de 1,8 m de l’avant de l’appareil et à moins de 1 m verticalement de part et d’autre du centre de l’appareil. 15 Erreur E-6 Niv. de volume attendu faible. SVP vérifiez la position micro/ connexion et réessayez. Le microphone IntelliBeam ne peut pas capter le son produit par cet appareil parce que le niveau sonore est trop faible. Assurez-vous que le microphone IntelliBeam est bien raccordé à l’appareil et disposé au bon endroit. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. 15 Erreur E-7 Erreur inattendue. SVP réessayez. Une erreur système s’est produite. Réexécutez la procédure Installation auto. — INTRODUCTION Utilisation de la mémoire système Vous pouvez sauvegarder les réglages de faisceaux et de sons effectués dans la mémoire système de l’appareil. Par exemple, certains réglages pourront être enregistrés pour différents environnements. À titre d’exemple, si un faisceau sonore rencontre un rideau avant d’atteindre la position d’écoute, l’intensité de ce faisceau sonore sera plus ou moins grande selon que le rideau est ouvert ou fermé. y Sauvegarde des réglages 1 5 Appuyez sur ISETUP Appuyez sur GENTER. Les réglages de faisceaux et de sons actuels sont sauvegardés dans le numéro de mémoire sélectionné. Changement de la langue des menus affichés à l’écran de télévision Installation auto (IntelliBeam) Utilisation de la mémoire système 2)Sauver Memoire Menu instal. . ;Memoire ;Installation auto ;Installation manuelle ;Menu parametre son ;Menu sortie son ;Menu entrees ;Menu affichage Memoire1 sauvegardee... FONCTIONS DE LECTURE p p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer 2 Appuyez sur GENTER. A)Memoire Chargement des réglages 1 Appuyez sur ISETUP 1)Charger 2)Sauvegarder Menu instal. . ;Memoire ;Installation auto ;Installation manuelle ;Menu parametre son ;Menu sortie son ;Menu entrees ;Menu affichage p p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer Appuyez sur G / pour sélectionner “Sauvegarder”, puis appuyez sur GENTER. 2 p 2)Sauver Memoire [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer p 3 PRÉPARATIONS • Si vous avez des rideaux dans votre pièce d’écoute, nous vous conseillons de procéder de la façon suivante. 1. Les rideaux étant ouverts, exécutez “Optimisation son+faisceaux” (page 16), puis sauvegardez les réglages dans “Mémoire1”. 2. Les rideaux étant fermés, exécutez “Optimisation son” (page 16), puis sauvegardez les réglages dans “Mémoire2”. Appuyez sur GENTER. a)Memoire1 b)Memoire2 c)Memoire3 A)Memoire 1)Charger 2)Sauvegarder RÉGLAGES p p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer 4 Appuyez sur G / pour sélectionner le numéro de mémoire souhaité, puis appuyez sur GENTER. 2)Sauver Memoire Memoire1 sauvegarder? Appuyez une nouvelle fois sur GENTER. 1)Charger memoire a)Memoire1 b)Memoire2 c)Memoire3 p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer p APPENDICE [ENTER]:Entrer 3 p p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer y • Si des réglages système ont déjà été sauvegardés sous le numéro de mémoire sélectionné, ils seront remplacés par les nouveaux. 19 Fr 4 C TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod FM MOVIE ENTER TAINMENT MUSIC Appuyez sur G / pour sélectionner le numéro de mémoire à charger, puis appuyez sur GENTER. 1)Charger memoire D Memoire1 charger? OFF CINEMA DSP SURROUND STEREO G ENTER TOP MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME 5 K TV TV MUTE INPUT UNIVOLUME SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT TUNING PRESET INFO MEMORY SLEEP CAlimentation DAUX1/2 DHDMI1 DHDMI1-4 DTouches de sélection d’entrée DTV GENTER / KMUTE KVOLUME +/– 20 Fr Appuyez sur GENTER. Les réglages de faisceaux et de sons sauvegardés dans le numéro de mémoire sélectionné sont chargés. MUTE CODE SET G [ENTER]:Entrer MENU 1)Charger memoire Memoire1 chargee... INTRODUCTION FONCTIONS DE LECTURE Lecture Écoute d’une source 1 Appuyez sur la Ctouche d’alimentation (p) pour allumer l’appareil. 2 Mettez sous tension les appareils périphériques (téléviseur, lecteur de disques Blu-ray, etc.) raccordés à cet appareil. 3 Nom de la source d’entrée HDMI1 y • Vous pouvez changer le nom de la source d’entrée indiqué sur l’afficheur de la face avant (page 35). 4 5 Démarrez la lecture sur l’appareil périphérique sélectionné comme source d’entrée ou sélectionnez une station de radio sur le syntoniseur. • Syntonisation FM (page 25) • Lecture sur iPod/iPhone (page 27) Appuyez sur KVOLUME +/– pour régler le volume. 2 Démarrez la lecture sur le lecteur. 4 Coupez le son du téléviseur. y • Si votre lecteur prend en charge le format HD audio, contrôlez si les paramètres de sa sortie audio (“Auto”, “Bitstream”, etc.) sont réglés sur une valeur compatible HD audio. • Si votre lecteur ne prend pas le format HD audio en charge, vérifiez si le paramètre de sortie audio du lecteur est réglé sur PCM linéaire multivoies. • Si la liaison du lecteur à l’appareil est numérique, vérifiez si la sortie audio du lecteur est bien numérique (“Bitstream”, “Dolby Digital”, “DTS”, etc.). • Pour améliorer l’effet d’ambiance, assurez-vous de sélectionner le mode audio multivoies sur votre lecteur. • Vous pouvez utiliser le DVD de démonstration fourni pour vérifier les signaux numériques transmis du lecteur de DVD par la liaison numérique (HDMI/optique/coaxiale). Le témoin Appuyez sur la Ctouche d’alimentation (p) pour mettre l’appareil en veille. Écoute du téléviseur Sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée. 2 Appuyez sur DTV pour sélectionner le téléviseur comme source d’entrée. 3 Coupez le son du téléviseur. Utilisation de la mémoire système Lecture Mode de lecture Syntonisation FM Lecture iPod™ Fonctions utiles DIGITAL s’allume quand l’appareil détecte un signal d’entrée audionumérique. Mise en sourdine du son 1 Appuyez sur KMUTE pour mettre le son en sourdine. 2 Appuyez à nouveau sur la touche KMUTE pour rétablir le son. Témoins de décodeur et des voies d’entrée ■ Témoins des décodeurs Les témoins s’allument de la façon suivante sur l’afficheur de la face avant en fonction de la source utilisée et du décodeur adopté: APPENDICE 1 Installation auto (IntelliBeam) RÉGLAGES 6 Appuyez sur DHDMI1-4 ou DAUX1/2 pour sélectionner le lecteur comme source d’entrée. Ainsi, si le lecteur est raccordé à la prise HDMI IN 1 de l’appareil, appuyez sur DHDMI1. 3 Volume Volume 40 Sélectionnez le lecteur comme entrée vidéo sur le téléviseur. FONCTIONS DE LECTURE Appuyez sur une des Dtouches de sélection d’entrée pour choisir un appareil périphérique comme source d’entrée. 1 Changement de la langue des menus affichés à l’écran de télévision PRÉPARATIONS Cette section explique comment effectuer la lecture à partir d’appareils périphériques. Pour de plus amples détails concernant les appareils périphériques, reportezvous à leur mode d’emploi. Écoute d’un lecteur 21 Fr État Lorsque des signaux PCM sont transmis TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod MOVIE OFF E CINEMA DSP SURROUND STEREO ENTER TOP MENU F SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV TV MUTE INPUT MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT CODE SET y • Vous pouvez choisir une lecture d’un signal audio (Auto ou DTS) sous “Decoder Mode” (page 29). ■ Témoins des voies d’entrée Centre Avant G Lorsque des signaux Dolby Digital Plus sont transmis Lorsque des signaux Dolby Digital sont transmis G Lorsque des signaux Dolby Digital EX sont transmis I Lorsque Dolby Pro Logic est sélectionné comme décodeur d’ambiance Ambiance G Lorsque Dolby Pro Logic II est sélectionné comme décodeur d’ambiance Extra 1 DIGITAL Ambiance arrière L C R Avant D SL SB SR Ambiance D EX1 LFE EX2 Extra 2 LFE MENU OPTION UNIVOLUME PCM Lorsque des signaux Dolby TrueHD sont transmis FM ENTER TAINMENT MUSIC Témoin PL Selon les voies composant le signal d’entrée numérique actuel, les témoins des voies d’entrée s’allument de la façon suivante sur l’afficheur de la face avant: Signal d’entrée PL Lorsque Dolby Pro Logic IIx est sélectionné comme décodeur d’ambiance Témoin Stéréo à 2 voies Multivoies 5.1 Lorsque des signaux DTS HD Master Audio sont transmis + HD + MSTR Lorsque des signaux DTS HD High Resolution sont transmis + HD + HI RES Multivoies 6.1 TUNING PRESET INFO MEMORY SLEEP Lorsque des signaux DTS numériques sont émis Lorsque des signaux DTS 96/24 sont transmis Multivoies 7.1 + Lorsque DTS ES discrets est sélectionné comme décodeur d’ambiance + ES + DSCRT Lorsque DTS-ES Matrix est sélectionné comme décodeur d’ambiance + ES + MTRX Lorsque DTS Neo:6 est sélectionné comme décodeur d’ambiance y • Les témoins des voies supplémentaires (EX1/EX2) s’allument lors de la reproduction des signaux multivoies 7.1 d’un disque Blu-ray (etc.). D’ordinaire, les signaux des voies d’ambiance arrière sont enregistrés dans les voies supplémentaires. Cela peut varier en fonction du disque. + Neo:6 Mode de lecture Vous pouvez sélectionner le mode de lecture (ambiance ou stéréo), la correction CINEMA DSP et le décodeur pour améliorer la qualité de lecture de la source. ECINEMA DSP Sélectionner la lecture d’ambiance ou stéréo Écoute avec corrections de champs sonores CINEMA DSP Permet de sélectionner le mode de lecture (ambiance ou stéréo). Voyez également: “Écoute avec corrections de champs sonores CINEMA DSP” (page 22), “Changement du type de sortie audio pour la lecture avec ambiance” (page 23). Cet appareil est pourvu d’une puce Yamaha CINEMA DSP (processeur numérique de champs sonores) contenant plusieurs corrections de champ qui vous permettent de rehausser le plaisir de l’écoute. La plupart des corrections de champs sonores CINEMA DSP visent à récréer l’acoustique de salles de concert célèbres, de clubs de musique et des cinémas. FSURROUND Appuyez sur FSURROUND ou FSTEREO. Le mode d’ambiance offre une lecture hautement réaliste et le mode stéréo offre un son hi-fi. GENTER y G • Les sons ordinaires (pas les faisceaux sonores) proviennent des voies avant gauche et droite. Dans le cas d’une source multivoies, tous les signaux, à l’exception de ceux des voies avant gauche et droite, sont mixés et émis par les voies avant gauche et droite. • Quand vous sélectionnez la lecture stéréo, CINEMA DSP (page 22) et le décodeur (page 24) sont inopérants. EOFF FSTEREO G / / G ISETUP 22 Fr y • Quand vous effectuez une lecture corrigée à l’aide de CINEMA DSP, appuyez sur F SURROUND pour sélectionner le mode d’ambiance, puis suivez les étapes ci-après. • Les corrections de champs sonores CINEMA DSP ne sont pas disponibles dans les cas suivants. – La lecture en stéréo est sélectionnée. – Lecture de signaux HD audio. – Lecture de signaux audio d’une fréquence d’échantillonnage de plus de 96 kHz. – Lecture de signaux audio transmis aux prises PRE OUT. 2 Game Cette correction a été mise au point pour les jeux de rôle et d’aventure. Les effets des champs sonores cinématographiques ajoutent de la profondeur et une sensation 3D pendant le jeu, tout en produisant des effets d’ambiance cinématographiques dans les scènes vidéo du jeu. Alors qu’un nom de catégorie est affiché, appuyez plusieurs fois de suite sur la touche ECINEMA DSP. Une autre correction est sélectionnée à chaque pression sur la touche. Mch Stereo Cette correction redistribue une source multivoies sur 2 voies, puis fournit le son de toutes les enceintes, produisant un son stéréo de dispersion accrue. C’est la correction idéale pour la musique de fond lors de fêtes, etc. y • Pour désactiver la correction CINEMA DSP, appuyez sur EOFF. ■ Film (MOVIE) Sci-Fi Cette correction reproduit clairement les dialogues et les effets sonores spéciaux des tout derniers films de sciencefiction, vous enveloppant dans un vaste espace cinématique. Changement du type de sortie audio pour la lecture avec ambiance Vous pouvez déterminer le nombre de voies de sortie ainsi que le type de sortie audio. 1 Appuyez sur ISETUP L’écran “Menu instal.” apparaît sur le téléviseur 2 Appuyez sur G / et GENTER pour sélectionner “Menu sortie son”- “Instal. faisceaux” - “Ch sortie”. 3 Appuyez sur G / pour sélectionner le nombre de voies de sortie. Choix: 5.1ch, 7.1ch Réglage initial: 7.1ch Adventure Cette correction reproduit l’environnement palpitant des tout derniers films d’action et vous imprègne de la dynamique et de la fébrilité des scènes rapides. ■ Musique (MUSIC) Music Video Cette correction produit un environnement vibrant, comme si vous assistiez à un concert de jazz ou de rock. Concert Hall Cette correction crée l’effet ambiophonique intense d’une grande salle de concert ronde et accroît la présence des instruments en accentuant la prolongation des sons, si bien que vous avez l’impression d’être tout près de la scène. 4 Appuyez sur G faisceaux”. pour sélectionner “Mode 5 Appuyez sur G de sortie audio. pour sélectionner le type 6 Pour quitter le menu, appuyez sur ISETUP. Lecture Mode de lecture Syntonisation FM Lecture iPod™ Fonctions utiles FONCTIONS DE LECTURE Spectacle Cette correction reproduit un environnement ample et grandiose, procurant des sensations encore plus fortes en présence de scènes spectaculaires et d’images percutantes. PRÉPARATIONS Appuyez sur la touche de sélection ECINEMA DSP voulue. Le nom de catégorie de CINEMA DSP apparaît à l’afficheur de la face avant et le témoin CINEMA DSP (page 7) s’allume. INTRODUCTION 1 ■ Modes de faisceaux pour “5.1ch” 5 Beam Jazz Club Cette correction recrée l’environnement acoustique du célèbre club de jazz de New York, le “The Bottom Line”, si bien que vous avez l’impression d’être assis juste devant la scène. Sports Cette correction reproduit l’environnement vivant des émissions de sports en direct, en concentrant la voix du commentateur au centre et en élargissant l’atmosphère générale du stade, si bien que vous avez l’impression d’être dans un stade de foot ou de baseball. RÉGLAGES ■ Divertissement (ENTERTAINMENT) Les faisceaux sonores sont émis par les voies avant gauche, avant droite, centrale et les voies d’ambiance gauche et droite. Ce mode est parfait pour profiter pleinement des effets sonores de gravures multivoies 5.1. Stereo+3Beam Talk Show Cette correction reproduit l’environnement vivant des débats télévisés. Il accentue la gaieté ambiante tout en maintenant les conversations à un volume agréable. APPENDICE Drama Cette correction se caractérise par des réverbérations stables, adaptées à un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les comédies musicales et offre une sensation 3D optimale, reproduisant les effets sonores et la musique de fond en douceur tout en restituant bien le volume autour de dialogues clairs Les signaux sont émis par les voies avant gauche et droite et les faisceaux sonores par les voies centrale et d’ambiance gauche et droite. Ce mode convient aux gravures sur DVD réalisées en concert. 23 Fr 3 Beam TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod FM MOVIE ENTER TAINMENT MUSIC SURROUND OFF STEREO G ENTER TOP MENU MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV TV MUTE INPUT UNIVOLUME En changeant simplement le décodeur, des sources à 2 voies peuvent être décodées et reproduites sur 5.1 ou 7.1 voies avec des effets d’ambiances sonores après avoir été décodées. D CINEMA DSP I Les signaux sonores sont émis par les voies avant gauche et droite, et centrale. Lors de la lecture de sources multivoies, les voies d’ambiance gauche et droite sont mixées dans les voies avant gauche et droite. Ce mode est idéal pour regarder des films en famille. De plus, ce mode est idéal lorsque la position d’écoute est à proximité du mur arrière. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT ■ Modes de faisceaux pour “7.1ch” M 5Beam Plus2 2ch → 5ch MEMORY Sources conseillées Décodeur N Pro Logic (Dolby Pro Logic) P INFO • Les décodeurs ne sont disponibles que lorsqu’une lecture d’ambiance est sélectionnée (page 22). • Les décodeurs disponibles dépendent du réglage “Ch sortie” (page 23). Appuyez plusieurs fois de suite sur MSUR.DECODE pour passer les décodeurs en revue. CODE SET PRESET y MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM TUNING Restitution d’une ambiance sonore avec des sources à 2 voies — Toutes les sources PLII (Dolby Pro Logic II) Movie Music Game Films Musique Jeux Neo:6 (DTS Neo:6) Cinema Music Films Musique SLEEP Les signaux sont émis par les voies avant gauche et droite, centrale et les voies d’ambiance arrière gauche et droite. Les voies d’ambiance gauche et droite sont mixées dans les voies avant gauche et droite et les voies d’ambiance arrière gauche et droite. Ce mode est parfait pour profiter pleinement des effets sonores de gravures multivoies 7.1. 2ch → 7ch Sources conseillées Décodeur ST+3BeamPlus2 Les signaux sont émis par les voies avant gauche et droite et les faisceaux sonores par les voies centrale et d’ambiance arrière gauche et droite. Les signaux d’ambiance gauche et droit sont émis avec le son des voies avant gauche et droite et les faisceaux sonores d’ambiance arrière gauche et droite. Ce mode convient aux gravures sur DVD réalisées en concert. 3 Beam PLIIx (Dolby Pro Logic IIx) Movie Music Game Films Musique Jeux Neo:6 (DTS Neo:6) Cinema Music Films Musique Écoute de sources multivoies 5.1 en mode d’ambiance multivoies 7.1 L’appareil décode les sources multivoies 5.1, puis les lit en mode d’ambiance sur 7.1 voies maximum. L’un des décodeurs suivants est sélectionné automatiquement en fonction des signaux entrés. Réglez “Ch sortie” sur “7.1ch” (page 23). Source 5.1ch DRADIO GENTER G / IOPTION IRETURN MSUR.DECODE NTouches numériques PTUNING PMEMORY 24 Fr / Les signaux sonores sont émis par les voies avant gauche et droite, et centrale. Lors de la lecture de sources multivoies, les voies d’ambiance gauche et droite et les voies d’ambiance arrière gauche et droite sont mixées dans les voies avant gauche et droite. Ce mode est idéal pour regarder des films en famille. De plus, ce mode est idéal lorsque la position d’écoute est à proximité du mur arrière. Décodeur PCM, Dolby Digital, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus Dolby Pro Logic IIx Movie/ Music DTS Digital, DTS ES matrix, DTS HD Master Audio, DTS HD High Resolution Audio DTS ES matrix DTS ES discrete DTS ES discrete y • Appuyez sur MSUR.DECODE pour passer du décodeur Dolby Pro Logic Movie au décodeur Music. Pour passer au décodeur Dolby Pro Logic IIx Music, sélectionnez “PLIIxMusic”. Pour sélectionner le décodeur Dolby Pro Logic IIx Movie, choisissez tout décodeur autre que “PLIIxMusic”. INTRODUCTION Syntonisation FM Le syntoniseur FM de cet appareil propose les deux modes suivants pour la syntonisation. Remarque • Mode de syntonisation de fréquences Il est possible d’accorder une station FM en recherchant ou en spécifiant sa fréquence. • Mode de syntonisation de présélections Vous pouvez prérégler les fréquences des stations FM/ AM en les mémorisant sous des numéros spécifiques et les rappeler ensuite en sélectionnant simplement ces numéros. y • Si la réception est parasitée et le son est difficilement audible, passez en mode mono pour améliorer la réception. Au menu d’options, sélectionnez “Mono” sous “FM Mode” (page 29). Remarque Réglez l’antenne FM connectée à cet appareil pour une meilleure réception. Syntonisation de la station FM désirée (Syntonisation de fréquences) Appuyez sur DFM pour sélectionner la station FM comme source d’entrée. Remarque • Si vous sélectionnez “FM” à l’aide de INPUT de la face avant, appuyez sur DFM de la télécommande avant d’effectuer l’étape 2, de sorte à pouvoir effectuer l’étape 2. 2 Appuyez sur PTUNING / pour spécifier la fréquence. Le témoin TUNED sur l’afficheur de la face avant s’allume lorsque le syntoniseur est accordé sur une station. Le témoin STEREO s’allume également si le programme diffusé est en stéréo. Voyez également: “FM Mode” (page 29) Mémorisation et rappel de stations FM (Syntonisation via les présélections) Lecture Vous pouvez mémoriser automatiquement ou manuellement jusqu’à 40 stations FM. ■ Mise en mémoire automatique de stations Mode de lecture Le syntoniseur détecte automatiquement les stations FM au signal puissant et peut enregistrer jusqu’à 40 stations. Syntonisation FM Remarque • Seules les stations du système de diffusion de données radio sont concernées par la mise en mémoire automatique. 1 Appuyez sur DFM pour sélectionner la station FM comme source d’entrée. 2 Appuyez sur IOPTION Le menu d’options (page 28) apparaît sur l’afficheur de la face avant. 3 Appuyez sur G / pour sélectionner “Auto Preset”, puis appuyez sur GENTER. S’allume Lecture iPod™ Fonctions utiles FONCTIONS DE LECTURE 1 PRÉPARATIONS • Lorsque vous appuyez sur les Ntouches numériques en mode de syntonisation via les présélections, un numéro de présélection est sélectionné. Réglez le syntoniseur en mode de syntonisation à l’aide de PTUNING / avant d’effectuer l’opération. • Il vous est inutile de saisir le zéro s’il se place à la fin d’un nombre décimal. Par exemple, saisissez “889” pour “88.90 MHz” ou “94” pour “94.00 MHz”. TUNED STEREO XXXFMX88.90MHz 3.Auto Preset L’appareil démarre la mise en mémoire de stations radio FM après 5 secondes. La fréquence change comme suit selon la manière dont vous appuyez sur PTUNING / . Lorsque vous appuyez sur la touche et que vous la relâchez Le syntoniseur augmente ou diminue la fréquence par étapes. Utilisez cette méthode si le syntoniseur ne reçoit aucun signal puissant et que les stations sont ignorées au cours de la recherche. Pour spécifier directement la fréquence, utilisez les Ntouches numériques correspondant à la fréquence de la station. P01:FM 87.50MHz Numéro de présélection Fréquence y • Vous pouvez sélectionner le numéro de présélection à partir duquel la présélection commence en appuyant sur G / avant d’appuyer sur GENTER. • Pour annuler l’opération, appuyez sur IRETURN. Une fois la présélection automatique terminée “Preset Complete” s’affiche. 4 Pour quitter le menu, appuyez sur IOPTION. ■ Mise en mémoire manuelle de stations Vous pouvez présélectionner manuellement les stations FM de signal plus faible. 1 Syntonisez la station FM souhaitée. 2 Appuyez sur PMEMORY. APPENDICE 3 AUTO MEMORY RÉGLAGES Lorsque vous appuyez sur la touche pendant plus de 1 seconde Le syntoniseur recherche la fréquence d’une station qui peut être détectée autour de la fréquence actuelle. C’est possible si le syntoniseur peut recevoir des signaux puissants sans interférences. Une fois la recherche lancée, relâchez la touche. Si vous continuez à maintenir la touche enfoncée, la recherche se poursuit même si une station est détectée. C’est utile si vous souhaitez accorder une station spécifique. 25 Fr “Manual Preset” apparaît sur l’afficheur de la face avant, suivi peu après par le numéro de présélection sous lequel la station sera mémorisée. 4 Appuyez sur G / pour sélectionner une station présélectionnée à dégager, puis appuyez sur GENTER. La station présélectionnée en question est dégagée. Une fois l’opération effectuée, “Cleared” s’affiche. Pour dégager plusieurs présélections, répétez l’étape 4. 5 Pour quitter le menu, appuyez sur IOPTION. y TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod FM MOVIE ENTER TAINMENT MUSIC D OFF 3 CINEMA DSP SURROUND STEREO G ENTER TOP MENU • Si vous le souhaitez, vous pouvez maintenir PMEMORY enfoncée pendant au moins 2 secondes afin de sauter les étapes suivantes et mémoriser directement la station choisie sous un numéro de présélection disponible (le plus proche de la dernière présélection mémorisée). MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME I K TV TV MUTE INPUT UNIVOLUME MUTE Appuyez sur PPRESET / pour sélectionner un numéro de présélection sous lequel la station sera mémorisée. Lorsque vous sélectionnez un numéro de présélection sous lequel aucune station n’est mémorisée, “Empty” apparaît sur l’afficheur. Quand vous choisissez un numéro de présélection contenant déjà une station, la fréquence de la station s’affiche. MEMORY P02:Empty SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT Numéro de présélection N • Vous pouvez aussi sélectionner un numéro de présélection avec les Ntouches numériques. P TUNING PRESET INFO MEMORY 4 SLEEP Appuyez sur PMEMORY. Lorsque la mémorisation est terminée, l’affichage revient à l’état d’origine. y R • Pour annuler la mémorisation, appuyez sur IRETURN ou cessez d’utiliser l’appareil pendant environ 30 secondes. ■ Rappel d’une station présélectionnée Vous pouvez rappeler une station présélectionnée automatiquement ou manuellement. Appuyez sur PPRESET / pour sélectionner le numéro de présélection désiré. y • Les numéros des présélections vides sont sautés. • “No Presets” s’affiche quand aucune station n’est mémorisée. • Vous pouvez sélectionner directement un numéro de présélection en appuyant sur une Ntouche numérique pendant le rappel d’une station présélectionnée. • En mode de syntonisation normal, les Ntouches numériques servent à saisir la fréquence. Réglez le syntoniseur en mode de syntonisation de présélections à l’aide de PTUNING / avant d’effectuer l’opération. ■ Dégagement de stations présélectionnées Permet de dégager les stations FM présélectionnées. 1 DFM DiPod 2 GENTER G / IOPTION 3 IRETURN KVOLUME +/– NTouches numériques Appuyez sur DFM pour sélectionner la station FM comme source d’entrée. Appuyez sur IOPTION Le menu d’options (page 28) apparaît sur l’afficheur de la face avant. Appuyez sur G / pour sélectionner “Clear Preset”, puis appuyez sur GENTER. Une station présélectionnée s’affiche. PMEMORY PPRESET / PTUNING / C01:FM 92.50MHz Station présélectionnée RINFO y • Pour annuler l’opération, appuyez sur IRETURN. 26 Fr Le système de diffusion de données radio est un système de transmission de données utilisé par les stations FM. Les quatre types d’informations suivantes du système de diffusion de données radio peuvent être affichées: PS (nom de programme), PTY (type de programme), RT (texte alphanumérique) et CT (heure). Le témoin s’éclaire sur l’afficheur de la face avant lorsque le mode correspondant est actif. Remarques y CODE SET Affichage des informations du système de diffusion de données radio (Modèle pour l’Europe seulement) • Vous pouvez sélectionner les modes d’affichage du système de diffusion de données radio lorsque les témoins du système de diffusion de données radio correspondants sont éclairés sur l’afficheur de la face avant. Cet appareil ne recevra peut-être pas instantanément le système de diffusion de données radio de la station. • Si les signaux reçus ne sont pas assez forts, l’appareil peut être incapable d’utiliser le système de diffusion de données radio. Le mode “RT” diffuse souvent un grand nombre de données qui ne pourront pas toujours être affichées en même temps que d’autres modes d’affichage du système de diffusion de données radio. • En cas de mauvaise réception, syntonisez vous-même la station souhaitée (page 25). • Si le signal est affaibli par des interférences lorsque l’appareil reçoit le système de diffusion de données radio, il peut être soudainement coupé et dans ce cas “...WAIT” apparaîtra sur l’afficheur de la face avant. • Si le signal est coupé lorsque le mode “CT” est sélectionné, “CT WAIT” apparaît sur l’afficheur de la face avant. 1 Syntonisez la station souhaitée du système de diffusion de données radio. La mise en mémoire automatique est conseillée pour la syntonisation des stations (page 25). Remarque La fonction AUTO PS de cet appareil fait passer en mode “PS” et change de fréquence si la station du système de diffusion de données radio diffusent des données PS. 2 Appuyez plusieurs fois de suite sur RINFO pour choisir le mode d’affichage du système de diffusion de données radio souhaité. PS Décodeur PTY RT CT Fréquence • Sélectionnez “PS” pour afficher le nom de l’émission du système de diffusion de données radio. • Sélectionnez “PTY” pour afficher le type de l’émission du système de diffusion de données radio. • Sélectionnez “RT” pour afficher les informations concernant l’émission du système de diffusion de données radio. • Sélectionnez “CT” pour afficher l’heure actuelle. Remarque Dans le mode “RT”, le nombre maximal de caractères alphanumériques pouvant être affichés s’élève à 64, symbole de l’umlaut compris. Les caractères ne pouvant pas être retranscrits sont remplacés par “_” (soulignement). INTRODUCTION Type d’émission Descriptions Current Affairs Émissions à thème Information Information Sport Sport Education Éducation Drama Drama Cultures Émissions culturelles Science Émissions scientifiques Varied Speech Émissions parlées variées Pop Music Musique Pop Rock Music Musique Rock Easy Listening Musique légère Light Classics Musique classique d’abord aisé Serious Classic Musique classique Other Music Autres musiques Lecture Mode de lecture Syntonisation FM Lecture iPod™ Lecture sur iPod™/iPhone™ L’émetteur sans fil Yamaha pour iPod (PDX-50TX/PDX50BC), permet à l’iPod/iPhone de servir de télécommande et à l’appareil de de reproduire le son de l’iPod/iPhone. À propos des PDX-50TX/PDX-50BC, reportez-vous au livret “Informations concernant les accessoires et la sécurité” (livret séparé). Voyez également: “iPod Interlock” (page 36) Fonctions utiles FONCTIONS DE LECTURE Informations PRÉPARATIONS News Reliez votre iPod/iPhone et PDX-50TX, puis démarrez la lecture. INPUT VOLUME INTELLIBEAM MIC y Remarques • Assurez-vous d’utiliser l’appareil uniquement dans le pays où vous l’avez acheté. • Cet appareil ne prend pas en charge les modèles iPod (4e génération et antérieures), iPod sans connecteur de dock, iPod photo et iPod mini. • Il n’est pas possible de lancer l’Installation auto pendant la lecture d’un iPod/iPhone via le PDX-50TX. Pour lancer l’Installation auto, arrêtez la lecture et retirez l’iPod/iPhone du PDX-50TX. MENU y • Quand vous démarrez la lecture de votre iPod/iPhone, l’appareil fonctionne automatiquement comme suit. – Quand l’appareil est allumé, il sélectionne “iPod” comme source d’entrée. – Quand l’appareil est en veille, il s’allume, puis sélectionne “iPod” comme source d’entrée. • Vous pouvez également sélectionner la source d’entrée à l’aide de DiPod. • Pour régler le volume, utilisez la commande du niveau sonore de l’iPod/iPhone ou les touches KVOLUME +/– de l’appareil. • L’appareil se met automatiquement en veille dans les cas suivants. – L’iPod/iPhone est débranché du PDX-50TX. – L’iPod/iPhone se met en mode veille. RÉGLAGES • Cet appareil prend en charge les modèles iPod/iPhone suivants. – iPod 5e génération – iPod classic – iPod touch – iPod nano – iPhone – iPhone 3G APPENDICE 27 Fr Fonctions utiles TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod FM MOVIE ENTER TAINMENT MUSIC D OFF CINEMA DSP SURROUND STEREO G ENTER TOP MENU MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV I INPUT MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT M PRESET INFO MEMORY SLEEP Mettez sous tension l’appareil de commande HDMI (lecteur de disques Blu-ray ou lecteur DVD) et raccordé à cet appareil. Cette fonction permet de régler le niveau sonore du téléviseur de sorte que le son n’augmente pas soudainement lors d’un changement de programme diffusé (par exemple pendant les publicités, etc.). 3 Sélectionnez l’appareil de commande HDMI (lecteur de disques Blu-ray ou de DVD) comme source d’entrée de cet appareil pour vérifier le signal vidéo reçu. Appuyez sur MUNIVOLUME. Le témoin UNIVOLUME s’allume sur l’afficheur de la face avant. Remarque <Remarque> • Si la fonction de commande HDMI ne fonctionne pas, vérifiez les points suivants. Notez également qu’il est parfois possible de remédier à ce problème en mettant le téléviseur hors tension (débranchez-le) et en le remettant sous tension (rebranchez-le). – “Contrôle HDMI” est réglé sur “On” sur cet appareil (page 36). – La fonction de commande HDMI est activée sur votre téléviseur. – Si vous avez modifié le type de raccordement ou raccordé d’autres éléments, il vous faut effectuer une nouvelle fois les étapes 1-3. • Pour désactiver la fonction UniVolume, appuyez une nouvelle fois sur MUNIVOLUME. • Nous vous recommandons de désactiver la fonction UniVolume pendant la lecture de musique. Utilisation de la fonction de commande HDMI™ CODE SET TUNING 2 y TV MUTE UNIVOLUME Réglage automatique du niveau sonore (UniVolume) Q R Vous pouvez piloter les fonctions suivantes de cet appareil avec la télécommande de votre téléviseur lorsque ce dernier (compatible HDMI) est raccordé à la prise HDMI OUT de cet appareil. • Mise sous tension ou mise en veille de l’appareil (en même temps que le téléviseur) • Réglage du niveau sonore • Sélection de l’appareil reproduisant le son du téléviseur (cet appareil ou le téléviseur) Utilisation de la minuterie de mise hors service Utilisez cette minuterie pour mettre l’appareil en veille après un délai défini. 1 Appuyez plusieurs fois de suite sur QSLEEP pour spécifier le temps de la minuterie. Le témoin SLEEP (page 7) clignote à l’afficheur de la face avant pendant le réglage de la minuterie. Sleep 120 min. Sleep 90 min. Sleep 60 min. Sleep 30 min. Sleep Off y • Même si votre téléviseur est compatible avec la fonction de commande HDMI, il se pourrait que certaines fonctions ne soient pas disponibles. Pour en savoir plus, voyez le mode d’emploi fourni avec votre téléviseur. • Si vous raccordez cet appareil à un lecteur de disques Blu-ray ou un lecteur DVD (compatible HDMI) via la liaison HDMI, vous pourrez aussi piloter ces appareils via HDMI. Pour en savoir plus, voyez le mode d’emploi de chaque appareil. • Nous vous conseillons d’utiliser des appareils (téléviseur, lecteur de disques Blu-ray/de DVD, etc.) du même fabricant. • Les appareils compatibles avec la commande HDMI comprennent les téléviseurs, lecteurs/enregistreurs de DVD/ et lecteurs de disques Blu-ray compatibles VIERA Link de Panasonic. 2 Pour utiliser cette fonction, il vous faut régler la fonction de commande HDMI et enregistrer les éléments HDMI au téléviseur. y y • Sur certains appareils HDMI, il suffit de régler la fonction de commande HDMI. L’enregistrement des éléments HDMI au téléviseur n’est pas requis dans ce cas. Réglage de la fonction de commande HDMI 1 DTouches de sélection d’entrée 2 GENTER G G / / IOPTION 3 MUNIVOLUME QSLEEP RINFO 28 Fr Mettez sous tension tous les appareils connectés à cet appareil via la liaison HDMI. Activez la fonction de commande HDMI sur chaque appareil. Pour cet appareil, réglez “Contrôle HDMI” sur “On” (page 36). Pour les autres appareils, voyez le mode d’emploi fourni avec chaque appareil. Mettez le téléviseur hors tension puis de nouveau sous tension. Enregistrement des éléments HDMI au téléviseur 1 Attendez quelques secondes sans toucher l’appareil pour vérifier que le réglage est effectué. Le témoin SLEEP s’allume à l’afficheur de la face avant, signalant ainsi que la minuterie est réglée. Sélectionnez cet appareil comme source d’entrée pour le téléviseur. • Si l’appareil est en mode de veille, le réglage de la minuterie est annulé. Configuration des réglages de sources d’entrée (menu d’options) Vous pouvez effectuer divers réglages pour chaque source d’entrée (TV, AUX1/2, HDMI1-4, iPod et FM). Les éléments disponibles dans le menu varient selon la source d’entrée sélectionnée. 1 Appuyez sur les touches de sélection d’entrée D pour sélectionner la source d’entrée désirée. 2 Appuyez sur IOPTION Le premier élément du menu d’options pour la source d’entrée sélectionnée apparaît à l’afficheur de la face avant. 1.Volume Trim Appuyez sur G / pour sélectionner l’élément du menu désiré, puis appuyez sur GENTER. 4 Appuyez sur G / pour sélectionner le réglage désiré, puis appuyez sur GENTER. Permet d’afficher à la face avant les informations de fréquence d’échantillonnage, de type de signal vidéo, et de résolution pour chaque source d’entrée. 5 Pour quitter le menu, appuyez sur IOPTION. 1 Affichage des informations de signaux d’entrée Les éléments de menu suivants sont disponibles pour chaque source d’entrée. Sélectionnez une source d’entrée (TV, AUX1/ 2, et HDMI1-4), puis appuyez sur RINFO. PRÉPARATIONS ■ Éléments du menu d’options Source d’entrée INTRODUCTION 3 Audio Sampling Options du menu Volume Trim Decoder Mode TV Volume Trim Decoder Mode AUX1~2 Volume Trim Decoder Mode FM Volume Trim FM Mode iPod Volume Trim 2 Appuyez de façon répétée sur RINFO pour modifier les éléments affichés. Fréquence d’échantillonnage (Audio Sampling) La fréquence d’échantillonnage par seconde lors de la conversion analogique-numérique. Auto Preset Clear Preset Les détails des éléments de menu sont comme suit. La configuration est appliquée à la source d’entrée actuellement sélectionnée. Signal vidéo (Video Signal In) Type de signal et résolution du signal d’entrée vidéo Lecture Mode de lecture Syntonisation FM Lecture iPod™ y • Les réglages initiaux sont marqués d’un “*”. Volume Trim (correction du volume) Permet de réduire tout saut de volume lors du changement de sources d’entrée en corrigeant les différences de niveau entre les sources d’entrée. Plage réglable: –6.0dB à +6.0dB (par incréments de 0,5 dB) Réglage initial: 0.0dB Fonctions utiles RÉGLAGES Decoder Mode (mode de décodeur) Permet de sélectionner les signaux audio numériques DTS pour la reproduction. Choix: Auto*, DTS • Sélectionnez Auto pour sélectionner automatiquement les signaux audio entrés. • Sélectionnez DTS pour sélectionner seulement les signaux DTS. D’autres signaux d’entrée ne sont pas reproduits. FONCTIONS DE LECTURE HDMI1~4 FM Mode (mode de réception FM) Permet de régler le mode d’accord de stations FM. Choix: Stereo*, Mono • Sélectionnez Stereo pour une réception prioritaire en mode stéréo. • Sélectionnez Mono pour une réception en mode mono. Auto Preset (Mise en mémoire automatique) Permet de détecter automatiquement les stations FM et les mémoriser comme présélections (page 25). APPENDICE Clear Preset (Dégagement de station présélectionnée) Permet de dégager les stations FM présélectionnées (page 26). 29 Fr RÉGLAGES TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod FM MOVIE ENTER TAINMENT MUSIC Personnalisation des réglages (Menu instal.) D Éléments du MENU D’INSTALLATION CINEMA DSP SURROUND STEREO G ENTER TOP MENU MENU I OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV La fonction “Menu instal.” vous permet d’effectuer manuellement divers réglages. OFF Menu Mémoire Sous-menu Description Page Charger Charge les réglages de faisceaux et de son mis en mémoire. 19 Sauvegarder Met en mémoire les réglages de faisceaux et de son actuels. 19 Optimisation son+faisceaux Optimise automatiquement les réglages de faisceaux et de son. 16 Optimisation faisceaux Optimise automatiquement les réglages de faisceaux. 16 Optimisation son Optimise automatiquement les réglages de son. 16 Instal. paramètres Personnalisation de la pièce d’écoute et réglage de la position d’écoute. 31 Ajust. faisceaux Réglage des différents paramètres de chaque faisceau sonore. 32 Localisation image Réglage de l’équilibre entre les voies avant gauche et droite. 32 Contrôle tonalité Réglage du niveau de sortie des sons aigus et des sons graves. 33 Instal. caisson de basse Configure les réglages de caisson de graves. 33 Retard audio Règle le retard au niveau de la synchronisation de sortie entre les signaux vidéo et les signaux audio. 33 DRC:Contrôle dynamique Règle la dynamique 34 Bass Extension Sélectionne l’accentuation des graves. 34 Music Enhancer Sélectionne l’amplificateur de sons compressés. 34 Niveau de sortie Règle le niveau de sortie de chaque voie. 34 Instal. faisceaux Configure les réglages de sortie des faisceaux sonores. 34 Instal. sortie son Configure les réglages de sortie des signaux audio. 34 Assigner entrée Attribue les prises en fonction de l’appareil à utiliser. 35 Renommer entrée Modification du nom de source affiché. 35 Instal. HDMI Configure les réglages HDMI. 36 Instal. sans fil Configure les réglages de l’installation sans fil. 36 Instal. affichage Configure les paramètres de l’afficheur de la face avant. 36 Instal. OSD Configure les paramètres OSD. 37 Choix de langues Change la langue de l’affichage à l’écran. 37 Instal. unité Changement d’unité de mesure pour l’afficheur. 37 TV MUTE INPUT UNIVOLUME MUTE Installation auto SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT CODE SET Installation manuelle TUNING PRESET INFO MEMORY SLEEP Menu paramètre son Menu sortie son Menu entrées Menu affichage DTouches de sélection d’entrée GENTER G / G / G ISETUP 30 Fr / / 1 1 INTRODUCTION Opérations de base du MENU D’INSTALLATION Sous “Instal. paramètres 1/3”, réglez “Position d’instal.”. Sélectionnez l’emplacement de l’appareil. Choix: Parallèle au mur*, Angle du mur ou coin Appuyez sur ISETUP Parallèle au mur Angle du mur ou coin Menu instal. PRÉPARATIONS . ;Memoire ;Installation auto ;Installation manuelle ;Menu parametre son ;Menu sortie son ;Menu entrees ;Menu affichage 2 p p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer Appuyez sur G / pour sélectionner le menu désiré, puis appuyez sur GENTER. C)Intallation manuelle Remarque • Si vous modifiez ce réglage, “BEAM MODE” changes automatiquement (page 23). 2 . 1)Instal. parametres 2)Ajust. faisceaux 3)Localisation image FONCTIONS DE LECTURE Réglez “Hauteur instal.”. Spécifiez la hauteur à laquelle l’appareil est monté. Plage de réglage: 0.0 m à 3.0 m Réglage initial: 1.0 m p p [ ]/[ ]:Haut/Bas [ENTER]:Entrer y • Pour retourner au menu précédent, appuyez sur IRETURN. 3 0,0 à 3,0 m Appuyez sur G / / / et sur GENTER pour préciser la valeur de chaque paramètre. y y • Les réglages initiaux sont marqués d’un “*”. • Appuyez sur G Remarque 3 • L’écran de menu disparaît à la pression sur une Dtouche de sélection d’entrée pendant le paramétrage du Menu instal. 4 Pour quitter le menu, appuyez sur ISETUP. Si l’appareil est monté dans un coin de la pièce, spécifiez la largeur et la longueur de la pièce. Menu instal. → Installation manuelle → Instal. paramètres Utilisez ce menu pour préciser la position de cet appareil dans la pièce et la distance qui le sépare de la position d’écoute. 4 Commande d’appareils périphériques Sous “Instal. paramètres 3/3”, réglez la distance. Spécifiez la distance entre la position d’écoute et l’appareil. Quand l’appareil est monté parallèlement au mur, vous devez également spécifier la distance entre la position d’écoute et le mur de gauche. Plage de réglage (à partir de l’appareil): 1.8 m à 9.0 m APPENDICE • Si d’autres réglages sont effectués sous “Instal. paramètres”, les réglages effectués sous Installation autopour optimiser les faisceaux seront perdus. Configurations du système (ADVANCED SETUP) Utilisation d'un amplificateur périphérique ■ Instal. paramètres (Réglage des paramètres) Remarque Personnalisation des réglages (Menu instal.) RÉGLAGES Utilisez ce menu pour régler manuellement les différents paramètres déterminant la sortie des faisceaux sonores. Pour effectuer les réglages fins de Installation auto, utilisez “Ajust. faisceaux” et “Localisation image”. • Si vous effectuez des réglages sous “Instal. paramètres”, les paramètres “Ajust. faisceaux” se règlent automatiquement. Sous “Instal. paramètres 2/3”, réglez les dimensions de la pièce d’écoute. Spécifiez la longueur et la largeur de la pièce d’écoute. Plage de réglage: 2.0 m à 12.0 m Si l’appareil est monté parallèlement au mur, spécifiez la largeur de la pièce et la distance entre l’appareil et le mur arrière. Installation manuelle y pour passer à la page suivante. 31 Fr Plage de réglage (depuis le mur de gauche): 0.6 m à 11.4 m Remarque • Effectuez ce réglage uniquement après avoir réglé “Angle horizontal”. FLAT TO WALL TV Plage de réglage: 0.3 m à 24.0 m AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 iPod FM HDMI 4 MOVIE MUSIC ENTER TAINMENT 0.6 à 11.4 m 1.8 à 9.0 m OFF Chaque flèche indique la distance parcourue par un faisceau. CINEMA DSP SURROUND STEREO G ENTER TOP MENU MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV MUTE UNIVOLUME TV INPUT MUTE ■ Ajust. faisceaux (Réglage des faisceaux) Menu instal. → Installation manuelle → Ajust. faisceaux Utilisez ce paramètre pour le réglage manuel des différents paramètres des faisceaux sonores. SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT CODE SET TUNING PRESET INFO MEMORY Remarques • Les paramètres “Ajust. faisceaux” se règlent automatiquement (excepté “Centre” sous “Longueur focale”) quand vous exécutez Installation auto (page 15) ou que vous réglez “Instal. paramètres” (page 31). • Certaines positions de voies ne sont pas accessibles au réglage en raison du mode de faisceaux retenu (page 23). En ce cas, la mention “– –” s’affiche. 4 Réglez “Longueur focale”. Précisez la distance entre l’avant de l’appareil et le point focal de chaque voie afin de conférer plus d’ampleur à chaque voie. Choisissez une valeur inférieure - (moins) pour que le point focal tourne vers l’extérieur (élargir la zone idéale), ou bien choisissez une valeur supérieure + (plus) pour que le point focal tourne vers la position normale (rétrécir la zone idéale). Distance focale SLEEP 1 Point focal Réglez “Angle horizontal”. Réglez l’angle dans le plan horizontal pour chaque voie à l’aide de tonalités d’essai. Réglez vers la gauche L pour diriger la sortie vers la gauche et vers la droite R pour la diriger vers la droite. Plage de réglage: L90° à R90° Zone idéal Plage de réglage: –1.0 m à +13.0 m (–) (+) (+) (–) y • Appuyez sur G pour passer aux autres voies. y • Pour la voie centrale “Centre”, nous vous suggérons d’adopter la valeur par défaut –0.5 m. • La largeur de la zone idéale s’élargit quelque peu par rapport à la largeur de l’appareil quand vous exécutez AUTO SETUP (page 15) ou si vous réglez “Instal. paramètres” (page 31). Exemple Voie avant gauche 2 Réglez “Angle vertical”. Réglez l’angle dans le plan vertical pour chaque voie à l’aide de tonalités d’essai. Choisissez une valeur inférieure – (moins) pour que le point focal tourne vers le bas, ou bien choisissez une valeur supérieure + (plus) pour que le point focal tourne vers le haut. Plage de réglage: –45° à +45° Voie centrale (−) (+) (+) 0° (–) 3 G 32 Fr Réglez “Longueur trajet faisceau”. Réglez la distance parcourue par les faisceaux sonores, depuis leur émission jusqu’à leur arrivée à la position d’écoute, de sorte que tous les sons puissent arriver en même temps à la position d’écoute. ■ Localisation image (Position de l’image) Menu instal. → Installation manuelle → Localisation image Ce paramètre sert à ajuster la provenance du son transmis par les voies avant gauche et droite, tel qu’on l’entend, pour qu’il semble le plus proche possible de la voie centrale. Utilisez ce paramètre pour modifier la répartition entre les voies avant gauche et droite si les sons manquent de naturel. y • Pour régler le niveau sonore de chaque voie, voyez “Niveau de sortie” (page 34) Choix: Off*, On • Sélectionnez “On” pour régler la direction du son. Réglez la position d’image de la voie avant gauche (LEFT). Plus le pourcentage est élevé, plus les sons de la voie centrale sont puissants En l’absence de réglage Réglez la position d’image de la voie avant droite (RIGHT). Plus le pourcentage est élevé, plus les sons de la voie centrale sont puissants En l’absence de réglage Lorsque la voie avant droite est ajustée Fréq. coupure (Fréquence de coupure) Lorsque “Sortie graves” est réglé sur “SUBWOOFER”, utilisez ce paramètre pour choisir la fréquence de transition (coupure) dans les graves. Toutes les fréquences inférieures à la fréquence choisie sont alors appliquées au caisson de graves. Choix: 80Hz, 100Hz, 120Hz* Niveau LFE (Niveau de l’effet basses fréquences) Réglez le niveau des effets de basses fréquences (LFE) en fonction des possibilités du caisson de graves. Le réglage effectué n’est pris en compte que si l’appareil détecte des signaux Dolby Digital ou DTS. Choix: –20 dB à 0 dB* FONCTIONS DE LECTURE 2 Lorsque la voie avant gauche est ajustée PRÉPARATIONS 1 • Sélectionnez SUBWOOFER lors du raccordement d’un caisson de graves à l’aide d’un câble de caisson de graves. Les signaux de la voie LFE et les signaux basses fréquences des autres voies sont appliqués directement au caisson de graves. • Sélectionnez Avant ou Auto si vous n’utilisez pas de caisson de graves ou bien en avez raccordé un sans fil. Les signaux de la voie LFE et des basses fréquences des autres voies sont dirigés vers les voies avant gauche et droite en cas d’absence d’un caisson de graves. Ils sont automatiquement dirigés vers le caisson de graves en cas de connexion sans fil correcte entre l’appareil et le caisson de graves. Si la connexion sans fil est coupée, ils sont dirigés automatiquement vers les voies avant. INTRODUCTION Ce paramètre ne se règle que quand “5Beam Plus2”, “5 Beam” ou “3 Beam” est sélectionné sous “Mode faisceaux” (page 23). Distance Réglez la distance entre le caisson de graves et la position d’écoute. Choix: 0.3 m à 15.0 m Réglage initial: 3.0 m ■ Retard audio (Retard audio) Menu instal. → Menu paramètre son → Retard audio Permet de régler le retard au niveau de la synchronisation de sortie entre les signaux vidéo et les signaux audio. Menu paramètre son ■ Contrôle tonalité (commande de timbre) Menu instal. → Menu paramètre son→ Contrôle tonalité Permet de régler le timbre des faisceaux sonores. Grave Sélectionnez ce paramètre pour régler les graves. Choix: –10.0 dB à +10.0 dB Réglage initial: 0.0 dB ■ Instal. caisson de basse (Paramètres du caisson de graves) Caisson de basse (Sortie graves) Sélectionnez la direction des effets de basses fréquences (LFE) et des signaux basses fréquences (les graves). Choix: SUBWOOFER (caisson de graves), Avant ou Auto* Configurations du système (ADVANCED SETUP) Utilisation d'un amplificateur périphérique Commande d’appareils périphériques HDMI Réglez manuellement le retard audio appliqué aux signaux en provenance des prises HDMI IN. Ce réglage ne prend effet que lorsque “Auto LIP Sync” est réglé sur “Off” Plage de réglage: 0 msec à 400 msec Réglage initial: 30 msec APPENDICE Menu instal. → Menu paramètre son → Instal. caisson de basse Permet de régler les paramètres du caisson de graves. TV Réglez le retard audio appliqué aux signaux en provenance des prises TV. Plage de réglage: 0 msec* à 400 msec Personnalisation des réglages (Menu instal.) RÉGLAGES Aigue Sélectionnez ce paramètre pour régler les aigus. Choix: –10.0 dB à +10.0 dB Réglage initial: 0.0 dB Auto LIP Sync (synchronisation des lèvres automatique) Déterminez si le retard audio sera ou non réglé automatiquement quand un téléviseur compatible avec la fonction de synchro automatique est branché à la prise HDMI OUT de l’appareil. Choix: On*, Off • Sélectionnez On si le téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT de l’appareil est compatible avec la fonction de synchro automatique. Le retard audio est ajusté automatiquement. • Sélectionnez Off si le téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT de l’appareil n’est pas compatible avec la fonction de synchro automatique ou si vous désirez désactiver la fonction automatique de synchronisation des lèvres. Vous pouvez également régler le retard audio manuellement sous “HDMI”. AUX1/2 Réglez le retard audio appliqué aux signaux en provenance des prises AUX1/2. Plage de réglage: 0 msec à 400 msec Réglage initial: 30 msec 33 Fr ■ DRC:Contrôle dynamique (Commande de dynamique) TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 iPod FM HDMI 4 MOVIE MUSIC ENTER TAINMENT Menu instal. → Menu paramètre son → DRC:Contrôle dynamique Permet de régler la compression de la plage dynamique. La dynamique est la différence entre le son le plus faible perceptible au-dessus du bruit de l’appareil et le son le plus fort que l’appareil peut reproduire sans distorsion. OFF CINEMA DSP G ENTER TOP MENU MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV TV MUTE INPUT UNIVOLUME MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT CODE SET TUNING PRESET INFO MEMORY Adaptive DRC (Commande de dynamique adaptative) Déterminez si la dynamique sera réglée conjointement avec le niveau de volume. Lorsque cette fonction est activée, la plage dynamique est ajustée comme suit. Quand le volume est faible: la plage dynamique rétrécit. Les sons forts sont réduits, et les sons difficilement audibles sont augmentés. Quand le volume est élevé: la plage dynamique s’élargit. Des sons bas aux sons forts, la source sonore est reproduite sans réglage du volume. On Off Niveau de sortie STEREO Niveau de sortie SURROUND On Off SLEEP Niveau d’entrée Niveau d’entrée Volume : faible Volume : élevé Choix: On*, Off • Sélectionnez On pour valider la commande de dynamique adaptative. • Sélectionnez Off pour invalider la commande de dynamique adaptative. y • “Dolby/DTS DRC” est réglé automatiquement sur “Max” quand “Off” est sélectionné. • Ce paramètre se règle automatiquement sur “Off” quand la fonction UniVolume est activée, et il se règle automatiquement sur “On” quand la fonction UniVolume est désactivée. Dolby/DTS DRC (Dynamique des signaux Dolby Digital et DTS) Sélectionnez la quantité de dynamique appliquée pendant le décodage de signaux Dolby Digital et DTS. Choix: Max* (Maximum), Standard, Min/Auto (Minimum/Auto) • Sélectionnez Max pour reproduire le son sans régler • la dynamique des signaux entrés. • Sélectionnez Standard pour régler la dynamique standard • recommandée pour une utilisation domestique normale. • Sélectionnez Min/Auto pour régler la dynamique convenant à un volume bas ou à un environnement calme, comme en soirée, pour les signaux bitstream, excepté les signaux Dolby TrueHD (Min) ou réglez la dynamique pour les signaux Dolby TrueHD en fonction de l’information des signaux d’entrée (Auto). G / G 34 Fr y • “Adaptive DRC” se règle automatiquement sur “Off” quand un réglage autre que “Max” est sélectionné. ■ Bass Extension (Extension des graves) Menu instal. → Menu paramètre son → Bass Extension Utilisez ce paramètre pour mettre en ou hors service l’accentuation des graves. Quand cette fonction est validée, le témoin BASS EXT apparaît à l’afficheur de la face avant (page 7). Choix: Sans, Moyen* Profound • Sélectionnez Sans pour reproduire les graves tels quels. • Sélectionnez Moyen pour accentuer moyennement la reproduction des graves. • Sélectionnez Profound pour reproduire des graves profonds. ■ Music Enhancer (Optimiseur de musique) Menu instal. → Menu paramètre son → Music Enhancer Utilisez ce paramètre pour mettre en ou hors service l’optimiseur de musique compressée. Quand cette fonction est validée, le témoin ENHANCER apparaît à l’afficheur de la face avant (page 7). AUX1/2 Déterminez d’appliquer ou non l’optimiseur de musique compressée à la reproduction des sources d’entrée AUX1/2. Choix: On, Off* • Sélectionnez On pour valider l’optimiseur de musique compressée pour la reproduction des sources d’entrée AUX1/2. Sélectionnez Off pour invalider l’optimiseur de musique compressée pour la reproduction des sources d’entrée AUX1/2. iPod Déterminez d’appliquer ou non l’optimiseur de musique compressée à la reproduction iPod/iPhone. Choix: On*, Off • Sélectionnez On pour valider l’optimiseur de musique compressée pour la reproduction iPod/iPhone. • Sélectionnez Off pour invalider l’optimiseur de musique compressée pour la reproduction iPod/iPhone. ■ Niveau de sortie (Niveau de sortie) Menu instal. → Menu paramètre son → Niveau de sortie Permet de régler le volume de chaque voie à l’aide de tonalités d’essai. Plage de réglage: –10.0 dB à +10.0 dB Remarque • Les voies réglables varient en fonction du réglage “Ch sortie”. • “Surr. arr. D” et “Surr. arr. G” ne sont pas réglables quand “Instal. sortie son” est réglé sur “Enceinte”. Menu sortie son ■ Instal. faisceaux (Configuration des faisceaux sonores) Menu instal. → Menu sortie son → Instal. faisceaux Permet de configurer le nombre de voies ou le type de sortie audio. Pour le détail, voyez “Changement du type de sortie audio pour la lecture avec ambiance” (page 23) ■ Instal. sortie son (Émission de sons) Menu instal. → Menu sortie son → Instal. sortie son Permet de configurer les réglages des signaux audio. • Les paramètres de “Sortie graves” à “Niveau LFE” sont les réglages pour les prises PRE OUT lorsqu’elles sont sélectionnées comme sortie. Sortie graves (Réacheminement des graves) Permet de réacheminer les graves. Les réglages sous “Sortie graves” sont destinés aux prises PRE OUT. Choix: Caisson basse, Avant* • Sélectionnez Caisson basse pour produire les graves depuis le caisson de graves. • Sélectionnez Avant pour produire les graves depuis les enceintes avant gauche et droite. Taille centrale (Taille d’enceinte centrale pour PRE OUT) Sélectionnez la taille de l’enceinte centrale. Choix: None, Petite* • Sélectionnez None si aucune enceinte centrale n’est raccordée. Les signaux de la voie centrale sont mixés avec les enceintes avant gauche et droite. • Sélectionnez Petite si une enceinte centrale est raccordée. Les basses fréquences de la voie centrale sont produites par un caisson de graves (ou mixées avec les enceintes avant gauche et droite en cas d’absence d’un caisson de graves). Volume pre out (Volume PRE OUT) Réglez le volume aux prises PRE OUT. Plage de réglage: –30.0 dB à 0.0 dB Réglage initial: –18.0 dB Menu entrées ■ Assigner entrée (Attribution d’entrée) y • Appuyez sur G pour passer à la page suivante. Remarque • L’entrée déjà sélectionnée sous “AUDIO1” ne s’affiche pas. Pour régler l’entrée sélectionnée sous “Audio1”, modifiez le paramètre “Audio1”, puis reconfigurez. Optique1 Sélectionnez la touche à laquelle vous désirez attribuer la prise DIGITAL IN (TV). Choix: TV*, AUX1, AUX2, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 Remarque • L’entrée déjà sélectionnée sous “Optique2” ou “COAX” ne s’affiche pas. Pour régler l’entrée sélectionnée dans un de ces paramètres, modifiez le paramètre correspondant, puis reconfigurez. Optique2 Sélectionnez la touche à laquelle la prise DIGITAL IN (AUX 1) est attribuée. Choix: AUX1*, AUX2, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, TV Remarque • L’entrée déjà sélectionnée pour “Optique1” ou “COAX” ne s’affiche pas. Pour régler l’entrée sélectionnée dans un de ces paramètres, modifiez le paramètre correspondant, puis reconfigurez. COAX Sélectionnez la touche à laquelle la prise DIGITAL IN (AUX 2) est attribuée. Choix: AUX2*, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, TV, AUX1 Remarque • L’entrée déjà sélectionnée sous “Optique1” ou “Optique2” ne s’affiche pas. Pour régler l’entrée sélectionnée dans un de ces paramètres, modifiez le paramètre correspondant, puis reconfigurez. ■ Renommer entrée (Renommer les entrées) Personnalisation des réglages (Menu instal.) Configurations du système (ADVANCED SETUP) Utilisation d'un amplificateur périphérique Commande d’appareils périphériques Menu instal. → Menu entrées → Renommer entrée Permet de modifier le nom de la source d’entrée affichée quand cette source est sélectionnée. Sélectionnez un nom parmi les modèles, ou entrez un nom de votre choix. APPENDICE Menu instal. → Menu entrées→ Assigner entrée Permet de modifier les touches attribuées aux prises d’entrée de l’appareil. Les réglages initiaux figurent entre parenthèses au menu affiché. Voyez également: “Sélection audio” (page 36) Audio2 Sélectionnez la touche à laquelle vous désirez attribuer les prises AUDIO IN (AUX 1). Choix: AUX1*, AUX2, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, TV Sélection d’un nom dans la liste des modèles 1 RÉGLAGES Niveau LFE (Niveau de l’effet basses fréquences pour PRE OUT) Réglez le volume des effets de basses fréquences aux prises PRE OUT. Le réglage effectué n’est pris en compte que si l’appareil détecte des signaux Dolby Digital ou DTS. Plage de réglage: –20 dB à +0 dB* • L’entrée déjà sélectionnée sous “Audio2” ne s’affiche pas. Pour régler l’entrée sélectionnée sous “Audio2”, modifiez le paramètre “Audio2”, puis reconfigurez. FONCTIONS DE LECTURE Taille avant (Taille d’enceinte avant pour PRE OUT) Sélectionnez la taille des enceintes avant. Choix: Petite, Grande* • Sélectionnez Petite si le diamètre du haut-parleur des graves de l’enceinte avant est inférieur à 16 cm. Les basses fréquences des voies avant gauche et droite sont produites par le caisson de graves. Remarque PRÉPARATIONS y Audio1 Sélectionnez la touche à laquelle vous désirez attribuer les prises AUDIO IN (TV). Choix: TV*, AUX1, AUX2, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 INTRODUCTION Instal. sortie son (Réacheminement des sons émis) Permet de réacheminer les signaux audio. Le son de toutes les voies est changé simultanément. Choix: Enceinte*, Pre out • Sélectionnez Enceinte pour produire les sons à partir de l’appareil. • Sélectionnez Pre out pour émettre les signaux audio depuis les prises PRE OUT de l’appareil. Vous devez régler également les paramètres de “Sortie graves” à “Niveau LFE” décrits ci-après. Appuyez sur G / pour sélectionner la source d’entrée à renommer. 35 Fr AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 iPod FM HDMI 4 ENTER TAINMENT MUSIC G ENTER Pour quitter le menu, appuyez sur IRETURN. ■ Instal. sans fil (Configuration sans fil) 1 Appuyez sur G / pour sélectionner la source d’entrée à renommer. 2 Appuyez sur GENTER. “ ” apparaît au-dessus de l’affichage du nouveau nom pour indiquer la position de saisie. 3 Appuyez sur G / pour placer le “_” (curseur trait) sous l’espace ou le caractère à modifier. 4 Appuyez sur G / caractère à utiliser. 5 Répétez les étapes 3 et 4 pour modifier d’autres caractères. 6 Pour terminer l’opération, appuyez sur GENTER. 7 Pour quitter le menu, appuyez sur IRETURN. MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV 3 Saisie d’un nouveau nom STEREO TOP MENU • Sélectionnez Off pour désactiver la fonction de commande HDMI. La consommation de l’appareil en mode veille se réduit. • Sélectionnez On pour activer la fonction de commande HDMI. OFF CINEMA DSP SURROUND Appuyez sur G / pour sélectionner un nom de source d’entrée. Choix: TV, Blu-ray, DVD, HDDVD, STB, Satelite, Game C TV MOVIE 2 I TV MUTE INPUT UNIVOLUME MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT CODE SET TUNING PRESET INFO MEMORY SLEEP pour sélectionner le y • A à Z, 0 à 9, a à z, et symboles (#, *, , +, etc.) sont disponibles pour la saisie. ■ Instal. HDMI Menu instal. → Menu entrées → Instal. HDMI Permet de configurer les réglages relatifs aux signaux HDMI et à la fonction de commande HDMI. Support audio (Support son) Permet de sélectionner l’élément qui produira les signaux audio HDMI. Ce paramètre est uniquement disponible quand “Contrôle HDMI” est réglé sur “Off”. Menu instal. → Menu entrées → Instal. sans fil Permet de configurer la connexion sans fil entre l’appareil et le PDX-50TX ou le SWK-W10. Fonction sans fil Déterminez le recours ou non à la fonction de raccordement sans fil de l’appareil. Choix: Non, Oui* • Sélectionnez Non pour invalider la fonction de raccordement sans fil de l’appareil. • Sélectionnez Oui pour valider la fonction de raccordement sans fil de l’appareil. Connection iPod (Synchronisation iPod) Déterminez si la fonction de synchronisation iPod/iPhone sera utilisée ou non. Quand la fonction de synchronisation iPod/iPhone est activée, l’appareil se met automatiquement en service dès que vous mettez l’iPod/ iPhone en service quand l’appareil est en mode de veille. De plus, l’appareil se met en veille quand l’iPod/iPhone se met en veille. Choix: Off, On* • Sélectionnez Off pour invalider la fonction de synchronisation iPod/iPhone. La consommation de l’appareil en mode veille se réduit. • Sélectionnez On pour valider la fonction de synchronisation iPod/iPhone. ID Groupe (Identité de groupe) L’identité de groupe sert lors du raccordement sans fil d’appareils Yamaha compatibles AirWired. Afin de pouvoir établir la connexion entre l’appareil et le PDX50TX ou le SWK-W10, déterminez la même identité de groupe à chacun des appareils. Choix: A1*, A2, A3, B1, B2, B3 y • PDX-50TX n’est compatible qu’avec “1” (A1), “2” (A2), et “3” (A3). y • Les signaux vidéo HDMI entrés dans une prise HDMI IN de l’appareil sont toujours fournis à la prise HDMI OUT. Choix: (nom du modèle de l’appareil)*, Autre • Sélectionnez l’appareil pour effectuer la lecture des signaux audio HDMI sur l’appareil. • Sélectionnez Autre pour effectuer la lecture des signaux audio HDMI sur l’élément raccordé à la prise HDMI OUT. CAlimentation GENTER G G Sélection audio (Sélection de prise d’entrée) Déterminez si les signaux audio HDMI seront fournis ou non à chaque prise HDMI IN. Cette fonction est utile pour écouter une source audio tout en regardant une source vidéo HDMI. Ainsi, si vous réglez “HDMI1” sous “Sélection audio” sur “Off” et “Optique1” sous “Assigner entrée” sur “HDMI1” (page 35), cela vous permet de profiter de la source audio entrant par la prise DIGITAL IN (AUX 1) tout en regardant une source vidéo HDMI entrant par la prise HDMI IN 1. Choix: Off, On* / / IRETURN ISETUP 36 Fr Contrôle HDMI (Commande HDMI) Utilisez cette fonction pour mettre en relation cet appareil et un téléviseur à commande HDMI via la liaison HDMI. Pour le détail, voyez “Utilisation de la fonction de commande HDMI” (page 28). Choix: Off*, On Menu affichage ■ Instal. affichage Menu instal. → Menu affichage → Instal. affichage Utilisez ce paramètre pour régler la luminosité et d’autres paramètres de l’afficheur de la face avant. Variateur standard Utilisez ce paramètre pour déterminer la luminosité de l’afficheur de la face avant lorsque vous commandez l’appareil. Choix: –2, –1, Off* Variateur auto Utilisez ce paramètre pour déterminer la luminosité de l’afficheur de la face avant lorsque vous ne commandez pas l’appareil. La luminosité de l’afficheur de la face avant s’atténue ou se coupe en fonction de ce réglage lorsqu’aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps déterminé. Choix: Affichage éteint, –3 à –1, Off* • Sélectionnez Off pour obtenir la même luminosité que sous “Variateur standard”. • Sélectionnez –3 à –1 pour une luminosité moindre (relative à “Variateur standard”). • Sélectionnez Affichage éteint pour éteindre l’afficheur de la face avant. Menu instal. → Menu affichage → Instal. OSD Utilisez ce paramètre pour spécifier la position de l’affichage et la couleur de fond de l’affichage à l’écran. Menu instal. → Menu affichage → Choix de langues Permet de changer la langue de l’affichage à l’écran. Placement OSD (Position d’affichage à l’écran) Utilisez ce menu pour positionner verticalement l’affichage des menus sur l’écran de télévision. Choisissez une valeur inférieure – (moins) pour monter la position des menus sur l’écran de télévision, et une valeur supérieure + (plus) pour l’abaisser. Choix: –5 à +5 Réglage initial: ±0 Choix: ENGLISH (anglais), DEUTSCH (allemand), Français, ESPAÑOL (espagnol), ITALIANO (italien), NEDERLANDS (néerlandais), Русский (Russe) Réglage initial: ENGLISH (anglais) OSD couleur noire (Couleur de fond de l’affichage à l’écran) Permet de sélectionner la couleur de fond de l’affichage des menus sur l’écran de télévision. Choix: Bleu*, Gris, Noir, Violet, Rouge PRÉPARATIONS ■ Choix de langues (Réglage de la langue) INTRODUCTION ■ Instal. OSD ■ Instal. unité Menu instal. → Menu affichage → Instal. unité Utilisez le menu pour changer l’unité de mesure affichée. Choix: MÈTRE, PIED* • Sélectionnez MÈTRE pour saisir les distances en mètre. • Sélectionnez PIED pour saisir les distances en pieds. Remarque • Si vous changez ce réglage, les réglages de faisceaux sonores peuvent changer. FONCTIONS DE LECTURE Configurations du système (ADVANCED SETUP) Cet appareil comprend d’autres menus qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant. Ces menus proposent d’autres options qui peuvent être utilisées pour régler ou personnaliser les fonctions de cet appareil. 1 Appuyez sur la Ctouche d’alimentation p pour mettre l’appareil en veille. 5 Appuyez sur G / paramètre désiré. 2 Tout en appuyant sur INPUT à la face avant, appuyez sur la Ctouche d’alimentation p de la télécommande. Maintenez enfoncé INPUT jusqu’à ce que “ADVANCED SETUP” apparaisse à l’afficheur de la face avant. 6 Appuyez sur la Ctouche d’alimentation p pour mettre l’appareil en veille. Le nouveau réglage sera effectif la prochaine fois que l’appareil sera mis en service. y • Les réglages initiaux sont marqués d’un “*”. TURN ON VOLUME (Niveau sonore à la mise en service) Permet de régler le niveau sonore initial valide à la mise sous tension de l’appareil. Plage de réglage: OFF*, 01 à 99, MAX (maximum) INPUT VOLUME MAX VOLUME SET (Réglage du volume maximum) Permet de régler le niveau sonore maximal de l’appareil pour qu’il n’émette pas de son plus fort. Plage de réglage: 01 à 99, MAX* (maximum) INTELLIBEAM MIC 3 Appuyez sur ISETUP 4 Appuyez sur G / pour sélectionner le menu désiré, puis appuyez sur GENTER. Exemple (quand “DEMO MODE” est sélectionné) VOL DEMOXMODE • Pour retourner à l’écran précédent, appuyez sur IRETURN. Configurations du système (ADVANCED SETUP) Utilisation d'un amplificateur périphérique Commande d’appareils périphériques F.PANEL KEY (Touche de la face avant) Déterminez la validation ou non du fonctionnement des touches à la face avant (excepté les opérations ADVANCED SETUP). Pour invalider le fonctionnement, sélectionnez “F.PANEL: OFF”. Choix: F.PANEL: ON*, F.PANEL: OFF APPENDICE y PANEL INP.KEY (Touche d’entrée de la face avant) Déterminez la validation ou non de la touche INPUT à la face avant. Pour invalider le fonctionnement, sélectionnez “P.INPUT: OFF”. Choix: P.INPUT: ON*, P.INPUT: OFF Personnalisation des réglages (Menu instal.) RÉGLAGES INPUT pour sélectionner le 37 Fr A B TV AV TV AUX 1 AUX 2 HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 iPod FM MOVIE ENTER TAINMENT MUSIC D OFF E CINEMA DSP SURROUND F STEREO G ENTER TOP MENU H I J MENU OPTION SETUP RETURN TV VOL CH VOLUME TV TV MUTE INPUT UNIVOLUME L MUTE SUR. DECODE INTELLIBEAM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 +10 ENT R.INPUT POWER (Mise en service à l’aide des touches d’entrée de la télécommande) Déterminez si l’appareil se met ou non en service automatiquement lorsque vous sélectionnez une source d’entrée via la télécommande. Pour valider la fonction, sélectionnez “R.INPUT PW: ON”. Choix: R.INPUT PW: OFF*, R.INPUT PW: ON AC ON STANDBY (Mise en veille après la mise en service) Permet de régler l’appareil pour qu’il se mette en mode de veille après une coupure d’alimentation momentanée due à un retrait de la fiche d’alimentation ou à une coupure de courant. Pour valider la fonction, sélectionnez “AC STANDBY: ON”. Choix: AC STANDBY: OFF*, AC STANDBY: ON y • Après avoir vérifié la production des faiscaux de son, sélectionnez “Mode faisceaux: OFF”. • Si vous réglez “Instal. sortie son” sur “PRE OUT”, “DEMO MODE” ne fonctionne pas. MEMORY PROTECT (Protection de la mémoire) Permet de protéger les réglages mis en mémoire. Pour protéger vos réglages, sélectionnez “PROTECT: ON”. Choix: PROTECT: OFF*, PROTECT: ON N CODE SET DEMO MODE (Mode de démonstration) Permet de tester la sortie des faisceaux sonores de cet appareil pour en vérifier la qualité sonore. Pour sélectionner le mode de démonstration, sélectionnez “BEAM DEMO: ON”. Choix: BEAM DEMO: OFF*, BEAM DEMO: ON • Pour déplacer le faisceau à l’horizontale, mettez l’appareil hors tension, puis sous tension (“DEMO” apparaît à l’afficheur de la face avant). Démarrez la lecture d’une source, puis appuyez sur EOFF. • Pour interrompre le mouvement de faisceau, appuyez une nouvelle fois sur EOFF. • Pour régler manuellement l’angle de faisceau, appuyez sur FSURROUND ou FSTEREO quand le faisceau est immobile. FACTORY PRESET (Réglages d’usine) Permet de rétablir tous les réglages d’usine de cet appareil. Choix: CANCEL*, RESET O P TUNING PRESET INFO MEMORY Utilisation d’un amplificateur extérieur SLEEP Vous pouvez connecter un amplificateur extérieur aux prises PRE OUT. Réglez “Instal. sortie son” (page 34) sur “Pre out”, puis configurez les paramètres “Pre out graves”. Voyez également: “Changement du type de sortie audio pour la lecture avec ambiance” (page 23) ATémoin de transmission 1 2 3 FRONT SURROUND SUR. BACK PRE OUT 5 BAV BTV DTouches de sélection d’entrée EOFF FSURROUND GTouches du curseur / / / ) GENTER HMENU HTOP MENU IRETURN ISETUP JCH / LTouches de commande du téléviseur NTouches numériques OCODE SET PTouches de commande d’appareil périphérique 38 Fr 1 Prises FRONT PRE OUT Sortie des signaux de voies avant gauche et droite. 2 Prises SURROUND PRE OUT Sortie des signaux de voies d’ambiance gauche et droite. FSTEREO ( 4 3 Prises SUR. BACK PRE OUT Sortie des signaux de voies d’ambiance arrière gauche et droite. 4 Prise CENTER PRE OUT Sortie des signaux de voie centrale. 5 Prise SUBWOOFER PRE OUT Cette prise sert à raccorder un caisson de graves amplifié. Remarque • Les fonctions suivantes sont désactivées lors de l’utilisation d’un amplificateur extérieur. – Installation auto (page 15) – Corrections CINEMA DSP (page 22) – UniVolume (page 28) – Music Enhancer (page 34) – Bass Extension (page 34) – Adaptive DRC (page 34) INTRODUCTION Commande d’appareils périphériques Remarque Il se peut que vous soyez dans l’incapacité d’agir sur l’appareil AV externe bien que vous ayez convenablement enregistré le code de commande qui lui correspond. Dans ce cas, employez la télécommande qui vous a été fournie avec l’appareil. B TV p Permet de mettre le téléviseur en service ou en veille. B AV p Permet de mettre l’appareil sélectionné en service ou en veille. ■ Enregistrement des codes de commande Tout en appuyant sur OCODE SET, appuyez sur la Dtouche de sélection d’entrée à laquelle le code de commande est assigné. Le Atémoin de transmission clignote deux fois. 2 Relâchez OCODE SET. 3 Appuyez sur les Ntouches numériques de sorte à entrer le code de commande (page 45) pour votre appareil périphérique. A chaque fois que vous appuyez sur la touche, le Atémoin de transmission clignote une fois. Une fois le code de commande à 5 chiffres entré correctement, le Atémoin de transmission s’allume pendant environ 2 secondes. G Touches du curseur ( / / / ), ENTER Permet de sélectionner les éléments du menu. H TOP MENU Permet d’afficher la première page du menu d’un disque Blu-ray ou d’un DVD. y • Pour effacer le code de commande déterminé pour une source d’entrée sélectionnée, entrez “00010”. H MENU Permet d’afficher le menu d’un disque Blu-ray ou d’un DVD. Remarque • Si vous appuyez sur une touche autre que Ntouches numériques, le Atémoin de transmission clignote 5 fois et le mode de réglage s’annule. I RETURN Permet de retourner à l’écran du menu précédent. J CH / Permet de sélectionner les canaux disponibles pour l’appareil périphérique. 4 L Touches de commande du téléviseur TV VOL +/– Permet de régler le niveau de sortie du téléviseur. TV MUTE Permet de couper momentanément le son du téléviseur. TV INPUT Permet de choisir la source pour le téléviseur. Remarque y • Les touches de commande du téléviseur BTVp et LTV fonctionnent toujours, quelle que soit la source d’entrée sélectionnée. Remarques 1 Tout en appuyant sur OCODE SET, appuyez sur ISETUP. Le Atémoin de transmission clignote deux fois. 2 Relâchez OCODE SET. 3 Utilisez les Ntouches numériques pour entrer “99999”. À chaque fois que vous appuyez sur une Ntouche numérique, le Atémoin de transmission clignote une fois. Une fois le code de commande entré correctement, le Atémoin de transmission s’allume pendant environ 2 secondes et la réinitialisation est terminée. Configurations du système (ADVANCED SETUP) Utilisation d'un amplificateur périphérique Commande d’appareils périphériques APPENDICE • Certaines commandes peuvent ne pas fonctionner selon les appareils périphériques. Dans ce cas, employez la télécommande qui vous a été fournie avec l’appareil. • Si vous commandez votre téléviseur avec la télécommande de cet appareil alors que la fonction de commande HDMI est activée, l’appareil, ou l’appareil périphérique raccordé à cet appareil par HDMI, ne fonctionnera pas correctement dans certains cas. ■ Réinitialisation de tous les codes de commande Personnalisation des réglages (Menu instal.) RÉGLAGES P Touches de commande d’appareil périphérique Permet de commander la lecture de votre appareil périphérique. Effectuez un test de fonctionnement à l’aide de la télécommande de l’appareil. Si l’appareil externe répond correctement aux ordres, l’enregistrement du code de commande a été fructueux. Si l’appareil ne répond pas aux ordres, il se peut que le code de commande était incorrect. Contrôlez le code de commande pour votre appareil périphérique (page 45) et recommencez le procédé. • Si aucune touche n’est actionnée dans les 30 secondes après l’étape 1 ou pendant l’étape 2, le Atémoin de transmission clignote 5 fois et le mode de réglage s’annule. N Touches numériques Permet d’entrer des chiffres ou le numéro d’une chaîne. O CODE SET Règle les codes de commande pour le pilotage d’appareils périphériques (page 39). FONCTIONS DE LECTURE 1 PRÉPARATIONS Vous pourrez piloter les appareils périphériques avec les touches de la télécommande de l’appareil après avoir enregistré les codes de commande adéquats (page 45). Avant d’utiliser les touches de commande, appuyez sur une des Dtouches de sélection d’entrée pour sélectionner l’appareil périphérique à commander. Remarque • Si vous appuyez sur une autre touche, le Atémoin de transmission clignote 5 fois et la réinitialisation s’annule. 39 Fr APPENDICE Guide de dépannage Si vous avez le sentiment que l’appareil ne fonctionne pas convenablement, consultez le tableau ci-dessous. Si le problème que vous avez n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le problème, mettez l’appareil en mode d’attente, débranchez le câble d’alimentation secteur et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. ■ Généralités Anomalies Causes possibles Actions correctives Voir page Cet appareil ne fonctionne pas convenablement. Le microprocesseur interne a cessé de fonctionner du fait d’une secousse électrique (provoquée par un orage ou une décharge d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension d’alimentation. Débranchez le câble d’alimentation secteur puis rebranchez-le environ 30 secondes plus tard. 12 L’appareil ne se met pas en service lorsque vous appuyez sur la Ctouche d’alimentation (p), ou encore il repasse en veille quelques secondes après s’être mis en service. Le câble d’alimentation secteur n’est pas bien enfoncé dans la prise secteur. Enfoncez bien la prise du câble d’alimentation secteur dans la prise secteur. 12 L’appareil a été soumis à une secousse électrique puissante (provoquée par exemple par un orage ou une décharge d’électricité statique). Mettez l’appareil en veille, débranchez le câble d’alimentation secteur puis rebranchez-le environ 30 secondes plus tard et utilisez l’appareil comme à l’accoutumée. 12 L’appareil se met subitement en veille. La température intérieure de l’appareil est excessive et le circuit de protection contre les surchauffes a été actionné. Attendez environ une heure, le temps que l’appareil refroidisse, puis remettez-le en service. — La minuterie a mis l’appareil hors service. Mettez l’appareil en service et reprenez la lecture. 21 Les raccordements des câbles d’entrée ou de sortie ne sont pas corrects. Raccordez les câbles comme il convient. Si l’anomalie persiste, il se peut que les câbles soient défectueux. 12 Aucune source convenable n’a été sélectionnée. Sélectionnez la source d’entrée appropriée avec INPUT ou les Dtouches de sélection d’entrée. 21 Le niveau de sortie est réglé au minimum. Augmentez le niveau de sortie. 21 Le silencieux fonctionne. Appuyez sur KMUTE ou KVOLUME +/– pour rétablir le son et régler le niveau de sortie. 21 Les signaux que cet appareil ne peut pas reproduire (par exemple les signaux PCM avec une fréquence d’échantillonnage de plus de 96 kHz) ne sont pas reçus. Choisissez une source dont les signaux sont compatibles avec l’appareil. — Changez les réglages système de l’appareil source. — Les appareils HDMI raccordés à cet appareil ne prennent pas en charge les standards anticopie HDCP. Raccordez des appareils HDMI prenant en charge les standards anticopie HDCP. 12 “Support audio” est réglé sur “Autre” et les signaux audio HDMI ne sont pas lus sur cet appareil. Régler “Support audio” sur cet appareil-ci sous “Menu instal.”. 36 Le niveau de sortie de la voie est mis en sourdine. Augmentez le niveau de sortie de la voie. 34 Le réglage de faisceaux ne convient pas. Effectuez un réglage des faisceaux. 32 La source est reproduite en stéréo. Démarrez la lecture en mode d’ambiance. 22 Certaines méthodes de production audio ne produisent pas des faisceaux pour certaines voies. Sélectionnez un autre mode de faisceaux. 23 Le caisson de graves n’émet aucun son. “Caisson de basse” est réglé sur “Avant ou Auto” sous “Instal. caisson de basse”. Réglez “Caisson de basse” sur “SUBWOOFER” sous “Instal. caisson de basse”. 33 Le caisson de graves raccordé sans fil ne produit aucun sons. L’identité de groupe de l’appareil et du SWK-W10 n’est pas réglée à la même valeur. Vérifiez si l’identité de groupe de l’appareil et du SWK-W10 est réglée à la même valeur. 36 “Fonction sans fil” est sur “Non”. Réglez “Fonction sans fil” sur “Oui”. 36 Distorsion, ou graves trop faibles. “Fréq. coupure” est réglé incorrectement sous “Instal. caisson de basse”. Réglez “Fréq. coupure” correctement sous “Instal. caisson de basse”. 33 Les effets sonores d’ambiance sont inexistants. La pièce d’écoute n’a pas une forme régulière. Installez cet appareil dans une pièce carrée ou rectangulaire. — Le faisceau ne rencontre aucun mur sur son trajet. Disposez une surface plane sur le trajet du faisceau, par exemple un panneau. — Absence de son. Absence de son ou son trop bas d’une voie particulière La source ne fournit aucune fréquence grave. 40 Fr Les signaux audionumériques ne sont pas reproduits. (Le témoin q DIGITAL ne s’allume pas à l’afficheur de la face avant.) Actions correctives Voir page L’appareil de reproduction est raccordé à cet appareil par une prise analogue. Raccordez à une prise HDMI ou numérique. 12 L’appareil périphérique n’est pas réglé de sorte à produire les signaux audionumériques. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil périphérique et vérifiez le réglage. — Les trains de bits sont désactivés sur l’appareil périphérique. Reportez-vous au mode d’emploi de votre appareil périphérique et vérifiez le réglage. — Le circuit de protection fonctionne car une source avec éléments graves forts est lue. Diminuez le niveau de sortie. 21 Réglez “Caisson de basse” sur “SUBWOOFER” sous “Instal. caisson de basse”. 33 Reliez un caisson de graves et ajustez les réglages dans “Instal. caisson de basse”. 33 Le câble n’est pas raccordé correctement au téléviseur ou à l’appareil. Raccordez le câble comme il convient. 12 La fonction de commande HDMI ne fonctionne pas correctement. “Contrôle HDMI” est réglé sur “Off” sous “Menu instal.”. Réglez “Contrôle HDMI” sur “On” sous “Menu instal.”. 36 La fonction de commande HDMI est désactivée sur votre téléviseur. Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur et vérifiez le réglage. — Le nombre d’appareils HDMI raccordés est supérieur à la limite. Débranchez quelques appareils HDMI. — La synchronisation automatique ne s’effectue pas bien que “Auto LIP Sync Off” soit réglé sur “On”. Le téléviseur n’offre pas la fonction de synchronisation automatique des lèvres. Réglez “Auto LIP Sync Off” sur “Off”, puis réglez manuellement le retard. 33 “Not Available” apparaît à l’afficheur de la face avant après une commande des touches. La touche ne fonctionne pas dans ce contexte. FONCTIONS DE LECTURE Absence d’affichage sur l’écran. PRÉPARATIONS Il y a du brouillage lorsqu’un caisson de graves n’est pas relié à cet appareil. Causes possibles INTRODUCTION Anomalies — ■ Syntoniseur FM Anomalies La réception FM en stéréophonie est parasitée. Causes possibles Les caractéristiques des émissions FM stéréophoniques sont à l’origine de cette anomalie si l’émetteur est trop éloigné, ou encore si le niveau d’entrée sur l’antenne est médiocre. Actions correctives Voir page Vérifiez les raccordements de l’antenne. 14 Tentez d’utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité. — Effectuez la syntonisation manuellement. 25 La réception FM est mauvaise, même avec une antenne de bonne qualité. L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples. Essayez de changer la position de l’antenne pour supprimer les trajets multiples. — Il n’est pas possible d’effectuer la syntonisation automatique sur la station désirée. La puissance captée est trop faible. Tentez d’utiliser une antenne FM directionnelle de bonne qualité. — Effectuez la syntonisation manuellement. 25 La syntonisation sur les fréquences mises en mémoire est devenue impossible. Cet appareil a été hors tension pendant une longue période. Reprenez la mise en mémoire des fréquences des stations. 25 Anomalies La télécommande ne fonctionne pas ou n’agit pas convenablement. Impossible d’agir sur les autres appareils avec le boîtier de télécommande de cet appareil. Causes possibles Actions correctives RÉGLAGES ■ Télécommande Voir page La télécommande agit à une distance inférieure à 6 m et sous un angle inférieur à 30 degrés par rapport à une perpendiculaire à la face avant. 14 Le lumière directe du soleil ou d’un éclairage (lampe fluorescente à convertisseur, etc.) frappe le capteur de télécommande de cet appareil. Changez l’emplacement de l’appareil. — Les piles sont usagées. Remplacez les piles. 14 L’appareil extérieur concerné n’est pas sélectionné comme source. Appuyez sur la Dtouche de sélection d’entrée correspondant à l’appareil que vous voulez mettre en service. 39 Le code de commande n’a pas été correctement enregistré. Tapez et enregistrez le code de commande qui convient, ou encore tentez un autre code de commande pour le même fabricant à l’aide de “Liste des codes de boîtier de télécommande”. 39 Même si le code de commande a été bien choisi et bien enregistré, il se peut que l’appareil concerné ne réponde pas aux ordres du boîtier de télécommande. Utilisez le boîtier de télécommande fourni avec l’appareil extérieur. — APPENDICE La portée et l’angle sont incorrects. 41 Fr ■ iPod Anomalies Absence de son. Actions correctives Voir page Le PDX-50TX est raccordé à un autre appareil. Sélectionnez la même identité de groupe que celle sélectionnée sur cet appareil-ci. — Le PDX-50TX et cet appareil ne sont pas raccordés puisqu’ils sont réglés sur des groupes differents. Réglez le même groupe à la fois pour le PDX-50TX et pour l’appareil. 36 “Fonction sans fil” est sur “Non”. Réglez “Fonction sans fil” sur “Oui”. 36 La distance est trop grande. Rapprochez le PDX-50TX de l’appareil. — Un appareil (four micro-ondes, réseau local sans fil, etc.) émet des signaux de bande de fréquence de 2,4 GHz à proximité. Éloignez l’appareil de cet autre appareil. Si l’appareil est conforme IEEE802.11n, modifiez le réglage canal de l’appareil afin de ne pas nuire à l’appareil. — L’iPod ou l’iPhone n’est pas raccordé fermement au PDX-50TX. Raccordez fermement l’iPod ou l’iPhone. — Le micrologiciel de l’iPod ou de l’iPhone n’est pas mis à jour. Téléchargez la version la plus récente d’iTunes de sorte à mettre à jour le micrologiciel de l’iPod ou de l’iPhone. — Le signal du PDX-50TX est bloqué par vous-même ou des objets métalliques, etc. Modifiez la façon dont le PDX-50TX est porté, son orientation ou sa position pour éviter que les signaux soient bloqués par des objets. — La pile de l’iPod ou de l’iPhone est faible. Rechargez l’iPod ou l’iPhone. — L’iPod ou l’iPhone est en train de se connecter avec l’appareil. Veuillez attendre quelques instants. — Le circuit de protection a été activé par un volume sonore excessif. Réduisez le niveau de sortie. 21 L’iPod ou l’iPhone utilisé n’est pas pris en charge par cet appareil. Utilisez un iPod ou un iPhone compatible avec l’appareil. 27 L’iPod ou l’iPhone n’est pas raccordé fermement au PDX-50TX. Raccordez fermement l’iPod ou l’iPhone. — L’appareil produit des sons alors que ni un iPod ni un iPhone n’est raccordé. L’appareil est raccordé à un autre appareil. Modifiez l’identité de groupe de cet appareil-ci. 36 La fonction de synchronisation de l’iPod/iPhone ne fonctionne pas. “Connection iPod” est réglé sur “Off”. Réglez “Connection iPod” sur “On”. 36 La commande de volume de l’iPod ou de l’iPhone ne fonctionne pas. 42 Fr Causes possibles ■ Dolby TrueHD Dolby Digital est un système numérique de correction d’ambiance acoustique qui produit des voies totalement indépendantes. Avec 3 voies avant (gauche, centre et droite) et 2 voies arrière stéréophoniques, Dolby Digital est un système à 5 voies audio. Une voie supplémentaire, sur laquelle ne circulent que les LFE (effets basse fréquence), complète l’ensemble à 5.1 voies (la voie est comptée pour 0,1). En utilisant 2 voies stéréophoniques pour les voies d’ambiance, il est possible d’obtenir des effets sonores plus rigoureux que ceux de Dolby Surround, en particulier lorsque la source se déplace. La très grande dynamique (rapport entre les sons maximum et les sons minimum) des 5 voies, qui chacune couvre tout le spectre, et l’orientation précise de la source grâce à un traitement numérique, apportent à l’auditoire un plaisir et un réalisme jusqu’alors inconnus. Cet appareil est conçu pour restituer au mieux tous les environnements sonores, qu’ils soient monophoniques ou à 5.1 voies. Le Dolby TrueHD est une nouvelle technologie de compression audio sans perte, conçue pour les disques haute définition, en particulier les Blu-ray Disc. C’est une norme audio facultative pour les Blu-ray Disc, qui fournit un son identique au bit près aux masters des studios d’enregistrement, et offre ainsi une expérience Home Theater en haute définition. Supportant des débits binaires pouvant atteindre 18,0 Mbps, le Dolby TrueHD peut gérer simultanément jusqu’à 8 voies audio discrètes de 24-bit/96 kHz. Dolby TrueHD est également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants et conserve la capacité de gestion des métadonnées du Dolby Digital, nécessaire à la normalisation des dialogues et au réglage de la dynamique. ■ Dolby Digital Surround EX ■ Dolby Digital Plus Dolby Digital Plus est une nouvelle technologie audio conçue pour les programmes et supports haute définition, en particulier les émissions HD et les Blu-ray Disc. C’est une norme audio facultative pour les Blu-ray Disc qui fournit un son multivoies avec voies discrètes. Supportant des débits binaires pouvant atteindre 6,0 Mbps, le Dolby Digital Plus peut gérer simultanément jusqu’à 7.1 voies audio discrètes. Prenant en charge la version 1.3 HDMI et conçu pour les lecteurs de disques optiques et les récepteurs/amplificateurs audiovisuels du futur, le Dolby Digital Plus est entièrement compatible avec les chaînes audio multivoies actuelles qui intègrent le Dolby Digital. ■ Dolby Pro Logic II ■ Dolby Pro Logic IIx Dolby Pro Logic IIx est une technique récente permettant de restituer par plusieurs voies discrètes les sources 2 voies ou multivoies. Trois modes sont disponibles: le “mode Music” pour la musique, le “mode Movie” pour les films (sources à 2 voies seulement) et le “mode Game” pour les jeux vidéo. ■ Dolby Surround ■ DTS Digital Surround Le système numérique DTS a été mis au point pour remplacer les pistes sonores analogiques des films par 6 pistes numériques; sa popularité croît rapidement et de nombreuses salles s’équipent tous les jours. DTS, Inc. a développé une version domestique grâce à laquelle vous pouvez bénéficier dans votre salon de musique de l’ampleur et de l’image sonores DTS qui étaient autrefois réservées aux cinémas. Ce système restitue 6 voies sonores dépourvues de distorsion (une voie gauche, une voie centrale et une voie droite, 2 voies d’ambiance et une voie LFE, comptée pour 0.1, ce qui porte le total à 5.1 voies). L’appareil dispose d’un décodeur DTS-ES qui permet la restitution du signal sur 6.1 voies en ajoutant une voie arrière d’ambiance au format à 5.1 voies. ■ DTS Neo:6 Neo:6 décode, au moyen d’un circuit approprié, les sources 2 voies pour fournir un signal à 6 voies. Ce système permet de disposer de voies couvrant tout le spectre et parfaitement indépendantes, comme s’il s’agissait de voies numériques. Deux modes sont disponibles: Le mode Music pour l’écoute de musique et le mode Cinema pour le visionnage de films. ■ DTS-HD High Resolution Audio DTS-HD High Resolution Audio est une technologie audio haute résolution, conçue pour les disques haute définition, en particulier les Blu-ray Disc. C’est une norme audio optionnelle pour les Blu-ray Disc, qui fournit un son virtuellement identique à l’original, et offre ainsi une expérience cinéma maison en haute définition. Supportant des débits binaires pouvant atteindre 6,0 Mbps pour les Blu-ray Disc, le DTS-HD High Resolution Audio peut gérer simultanément jusqu’à 7.1 voies audio discrètes de 24-bit/96 kHz. DTS-HD High Resolution Audio est également totalement compatible avec les systèmes multivoies existants qui intègrent le DTS Digital Surround. ■ DTS-HD Master Audio Le DTS-HD Master Audio est une nouvelle technologie de compression audio sans perte, conçue pour les disques haute définition, en particulier les Blu-ray Disc. C’est une norme audio facultative pour les Blu-ray Disc, qui fournit un son identique au bit près aux masters des studios d’enregistrement, et offre ainsi une expérience Home Theater en haute définition. Supportant des débits binaires pouvant atteindre 24,5 Mbps pour les Blu-ray Disc, le DTSHD Master Audio peut gérer simultanément jusqu’à 7.1 voies audio discrètes de 24-bit/96 kHz. Prenant en charge la version 1.3 HDMI et 43 Fr APPENDICE Dolby Surround fait usage d’un système analogique d’enregistrement à 4 voies pour reproduire des effets sonores réalistes et dynamiques: 2 voies avant gauche et droite (stéréophonie), une voie centrale pour les dialogues (monophonie) et une voie arrière (monophonie) pour les effets sonores. Les voies arrière ne restituent qu’une portion du spectre audible. Dolby Surround est largement employé pour les cassettes vidéo, les Laser Disc et de nombreuses émissions de télévision, par câble ou non. Le décodeur Dolby Pro Logic de cet appareil fait appel à un traitement numérique pour maintenir à une valeur stable le niveau sonore de chaque voie de manière à accentuer les effets sonores produits par les sources mobiles, et leur directivité. DTS 96/24 offre un niveau de qualité sonore jusqu’ici inconnu pour les pistes des DVD vidéo; il est entièrement compatible avec tous les décodeurs DTS. “96” est la valeur de la fréquence d’échantillonnage (96 kHz), soit le double de la fréquence habituelle (48 kHz). “24” est la longueur d’un mot (24 bits). DTS 96/24 propose une qualité sonore similaire à celle de la bande maîtresse 96/24, ainsi que 5.1 voies à 96/24 contenant tous les éléments, à leur niveau le plus élevé de qualité, que portent les gravures DVD vidéo de films et de musique. RÉGLAGES Dolby Pro Logic II est une technique améliorée permettant de décoder un grand nombre de programmes Dolby Surround. Cette nouvelle technologie permet de reproduire 5 voies discrètes par les 2 voies avant gauche et droite, la voie centrale et les 2 voies d’ambiance gauche et droite, (alors que la technologie Pro Logic classique n’utilise qu’une voie d’ambiance). De plus, outre le mode Movie, cette version propose les modes Music et Game pour les sources à 2 voies. ■ DTS 96/24 FONCTIONS DE LECTURE Dolby Digital EX crée 6 voies indépendantes et couvrant tout le spectre à partir de sources à 5.1 voies. Les meilleurs résultats sont obtenus lorsque Dolby Digital EX est utilisé pour des pistes sonores enregistrées avec Dolby Digital Surround EX. Grâce à cette voie complémentaire, vous pouvez bénéficier de sonorités plus dynamiques et plus réalistes, tout spécialement dans les scènes qui font intervenir des effets “aériens” (survol et contournement). PRÉPARATIONS ■ Dolby Digital INTRODUCTION Glossaire conçu pour les lecteurs de disques optiques et les récepteurs/ amplificateurs audiovisuels du futur, le DTS-HD Master Audio est entièrement compatible avec les chaînes audio multivoies actuelles qui intègrent le DTS Digital Surround. ■ HDMI HDMI (Interface Multimédia Haute Définition) est la première interface entièrement audio et vidéo numérique, pour signaux non compressés, prise en charge par l’industrie électronique. Servant d’interface à des sources diverses (par exemple un décodeur ou ampli-tuner audio/vidéo) et un moniteur audio/vidéo (par exemple un téléviseur numérique), le HDMI prend en charge les vidéos standard, améliorés et haute définition ainsi que le son numérique multivoies alors qu’un seul câble est nécessaire. L’interface HDMI transmet tous les standards de la télévision numérique à haute définition ATSC et supporte le son numérique jusqu’à un maximum de 8 voies, et utilise une bande passante prenant en compte les améliorations et exigences futures. Lorsqu’il est utilisé avec le système HDCP (protection des contenus numériques haute définition), le HDMI fournit une interface audiovidéo sûre qui répond aux exigences des fournisseurs de contenus et des opérateurs système. Pour de plus amples informations sur le HDMI, consultez le site Internet à l’adresse “http://www.hdmi.org/”. ■ Voie LFE 0.1 Cette voie reproduit les signaux très graves. La plage des fréquences couvertes s’étend de 20 Hz à 120 Hz. Dans les systèmes Dolby Digital et DTS à 5.1 voies ou 6.1 voies, on compte cette voie pour 0.1 parce qu’elle ne fait que renforcer les fréquences graves alors que les autres 5 ou 6 voies couvrent tout le spectre. ■ PCM (PCM linéaire) PCM linéaire est une technique qui, à partir d’un signal analogique, produit un signal numérique, l’enregistre et le transmet sans aucune compression. Cette technique est utilisée pour la gravure des CD et des DVD Audio. Le signal analogique est échantillonné un grand nombre de fois par seconde pour donner naissance au signal PCM. PCM (Pulse Code Modulation) se définit comme une modulation par impulsions et codage du signal analogique au moment de l’enregistrement. ■ “x.v.Color” Il s’agit d’une norme d’espace colorimétrique supportée par HDMI version 1.3. Il s’agit d’un espace colorimétrique plus complet que celui du sRVG, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient l’être par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleur de la norme sRVG, “x.v.Color” agrandit l’espace colorimérique et permet ainsi de produire des images plus vives et naturelles. Cette technologie convient particulièrement aux arrêts sur image et à l’infographie. Caractéristiques techniques SECTION AMPLIFICATEUR SECTION FM • Puissance de sortie maximale Haut-parleur de graves .................................20 W/ch (4 Ω, 100 Hz, 10 % DHT) Haut-parleurs de petit dia. ................................2 W/ch (4 Ω, 1 kHz, 10 % DHT) • Gamme de syntonisation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] .......................... 87,5 à 107,9 MHz [Autres modèles] ............................................................... 87,50 à 108,00 MHz Raccordement sans fil SECTION ENCEINTES • Fréquence ...................................................................................................2,4 GHz • Type d’enceinte ........................... suspension acoustique magnétique à deux voies • Excitateur Haut-parleurs de petit diamètre ................................... Membrane conique de 4 cm, blindage magnétique × 40 Haut-parleur de graves .................................... Membrane conique de11 cm × 2 Haut-parleur d’aigus (YSP-5100 uniquement) ................................................................................2,5 cm Balanced Dome × 2 • Réponse en fréquence YSP-5100 ................................................75 Hz à 20 kHz (–10dB, mode Stéréo) YSP-4100 ................................................90 Hz à 20 kHz (–10dB, mode Stéréo) GÉNÉRALITÉS • Alimentation [Modèles pour les États-Unis et le Canada] ............................ CA 120 V, 60 Hz [Modèle pour l’Australie] .......................................... CA 220–240 V, 50/60 Hz [Modèle pour l’Europe et la Russie] ......................... CA 220–240 V, 50/60 Hz [Modèle pour la Corée] .............................................. CA 220–240 V, 50/60 Hz [Modèle standard] ....................................................... CA 110–120 V, 50/60 Hz [Modèle pour la chine et l’Asie] ................................. CA 220–240 V, 50/60 Hz • Consommation................................................................................................ 55 W RACCORDEMENTS • Prises d’entrée TV, AUX 1 AUDIO IN.......................................................2 paires (Analogique) TV, AUX 1 DIGITAL IN (FS=32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz) .......................................................................................2 (Numérique optique) AUX 2 DIGITAL IN (FS=32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz) ....................................................................................... 1 (Numérique coaxial) AUX 1 VIDEO IN................................................................1 (Vidéo composite) [Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles Standard] ................................................................................................................. NTSC [Autres modèles] ........................................................................................ PAL AUX 2 VIDEO IN................................................................1 (Vidéo composite) HDMI IN............................................................................................................ 4 • Prises de sortie SUBWOOFER .................................................................................................. 1 VIDEO OUT (entrée composite ou écran menu) ................1 (Vidéo composite) [Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles Standard] ................................................................................................................. NTSC [Autres modèles] ........................................................................................ PAL HDMI OUT ....................................................................................................... 1 • Prise système INTELLIBEAM MIC ......................................................1 (entrée microphone) RS-232C ........................................................................ 1 (Commande système) SYSTEM CONNECTOR ................ 1 (pour synchronisation caisson de graves) IR IN ............................................................................. 1 (Commande système) IR-OUT ......................................................................... 1 (Commande système) 44 Fr • Consommation en veille Contrôle HDMI Off/alimentation raccordement sans fil Off .... 0,5 W maximum Contrôle HDMI On/AirWired On (réglages d’usine) ............... 1,0 W maximum • Dimensions (L x H x P) YSP-5100 Dimension maximale....................................................... 1200 × 212 × 90 mm Avec supports .............................................................. 1200 × 214 × 110,7mm YSP-4100 Dimension maximale....................................................... 1030 × 212 × 90 mm Avec supports .............................................................. 1030 × 214 × 110,7mm • Poids YSP-5100 ................................................................................................. 11,0 kg YSP-4100 ................................................................................................. 10,0 kg * Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable. L’interface HDMI de cet appareil est conforme à la norme suivante: • HDCP (système de protection des contenus numériques haute définition) sous licence de Digital Content Protection, LLC. INTRODUCTION Liste des codes de boîtier de télécommande TV DUMONT DURABRAND DUX D-VISION DWIN DYNAMIC DYNATECH DYNATRON DYNEX ECE ELBE 00201, 15401, 16301 16801, 17601, 18201 15701, 16201 15701, 16201 09201, 10101 14801 15401 15701, 16201 15701 00401 03501, 15001, 15701, 16201 ELBIT 14701 ELECS 14701 ELECTRATUNE 15401 ELECTRO TECH 14801 ELECTROBAND 00001 ELECTROHOME 15401, 16301, 17901, 19001 ELECTRONIKA 14701 ELEKTA 14801, 15701, 16201 ELEKTRA 18601 ELEKTRONIKA 14701 ELG 15701, 16201 ELIN 00401, 06901, 14701, 14801, 15701, 16101, 16201 ELITE 04101, 14701, 15401, 15701, 16201 ELTA 00101, 14801, 14901 EMERSON 02001, 02601, 02701, 03101, 04601, 05801, 07901, 15401, 15701, 16201, 16301, 16801, 17201, 17701, 17901, 18201, 18501, 19301 ENVISION 00301, 10601, 16301, 17901 EPSON 11001 ERRES 00401, 14701, 15701, 16201 ESC 15701, 16201 ETHER 00101, 00301 ETRON 00101, 14801, 15701, 16201 EUROMAN 15701, 16201 EUROMANN 14701 EUROPA 15701, 16201 EUROPHON 06801, 14701, 15701, 16201 EXCEL 15701, 16201 EXQUISIT 15701, 16201 FAMILY LIFE 15701, 16201 FENNER 14801, 15901 FERGUSON 00401, 01001, 01701, 03201, 03801, 04201, 07101, 15701, 15801, 16201 FIDELIS 14801 FIDELITY 04601, 15701, 16201 FILSAI 14801 FINLANDIA 02901, 04401, 15801 FINLUX 00401, 01401, 01501, 04401, 06801, 14701, 14801, 15101, 15701, 16201 FIRST LINE 14701, 14801, 15701, 15901, 16101, 16201 FIRSTAR 00101, 03101 FIRSTLINE 00101, 03301, 08501 FISHER 01401, 02001, 02901, 04701, 16101, 18901 FLINT 05701, 14701, 15701, 16201 FORMENTI 00401, 04101, 14701, 15701, 16201 OPÉRATIONS DÉTAILLÉES APPENDICE 16701, 16801, 17801, 17901, 18101, 18201, 18601 CITY 14801 CLARION 02701 CLARIVOX 00401, 15701, 16201 CLATRONIC 03301, 04701, 14801, 15701, 16201 CLP CLASSIC 16301 COLORTYME 14701, 16301, 17901 COMPUTRON 14801 CONCERTO 16301, 17901 CONCORDE 14801 CONDOR 04101, 04701, 14701, 14801, 15701, 16201 CONIC 14701, 15401 CONRAC 10301 CONRAD 15701, 16201 CONTEC 00101, 02701, 14801, 15701, 16201, 18901 CONTINENTAL EDISON 16001 CORONADO 15401 COSMEL 14801, 15701, 16201 CRAIG 02701, 14701 CROSLEY 00801, 14701 CROWN 00101, 00401, 02701, 04701, 05201, 14701, 14801, 15401, 15701, 16201 CRYSTAL 14701 CTC 03301 CURTIS MATHES 00301, 00501, 00801, 00901, 01301, 01801, 02001, 02301, 05601, 08901, 11801, 12201, 14701, 15401, 16301, 16601, 16701, 17901, 18101, 18401, 18601, 18701 CXC 02701 DAEWOO 00101, 00301, 00401, 01201, 01601, 02001, 02401, 02601, 02701, 04901, 05601, 07901, 08201, 13101, 14701, 14801, 15401, 15701, 15901, 16201, 16301, 16501, 17901 DAICHI 14801 DANSAI 00401, 15401, 15701, 16201 DAWA 14701, 15701, 16201 DAYTON 00101 DAYTRON 14801, 15401, 15701, 15901, 16201, 16301, 17901 DE GRAAF 02901, 06901 DECCA 00401, 06801, 14701, 15701, 16201 DEITRON 15701, 15901, 16201 DENON 01801 DENVER 14801, 15701, 16201 DESMET 14701, 14801, 15701, 16201 DIAMANT 15701, 16201 DIAMOND 14801 DIGATRON 00401 DIGILINE 15701, 16201 DIGISTAR 17001, 17501 DIGITOR 15701, 16201 DIK 15701, 16201 DIMENSIA 18401, 18701 DIXI 00101, 00401, 14701, 14801, 15701, 16201 DORIC 16101 DTS 14801 DUAL 14701, 14801, 15001, 15301, 15601, 15701, 15801, 16001, 16101, 16201 FONCTIONS DE LECTURE 14801, 16201 16201 14701, 14801, 15401 00101 01201, 01601, 08401 01301, 02201, 05801, 14701, 14801, 15001, 15201, 18601 ADVENT 09601 ADYSON 14701, 15401 AEA 15701, 16201 AGB 06801 AIKO 01201, 14801, 15701, 16201 AIM 15701, 16201 AIWA 16901, 17101, 17701, 18301 AKAI 00101, 00301, 02901, 04601, 06801, 08901, 10501, 14701, 14801, 15401, 15701, 16201, 16701 AKIBA 15701, 16201 AKITO 15701, 16201 AKURA 03701, 14701, 14801, 15701, 16201 ALBA 00101, 00401, 04801, 08501, 14701, 14801, 15701, 16201 ALFA 14701 ALLSTAR 14701, 15701, 16201 AMERICA ACTION 02701 AMPRO 09401 AMSTRAD 00101, 00401, 02501, 04801, 05101, 05301, 06801, 14801, 15001, 15701, 16201 ANAM 00101, 02701, 03401, 15701, 16201 ANAM NATIONAL 03401, 08301, 15701, 16201 ANGLO 14801 ANITECH 00101, 14701, 14801, 15401, 15701, 16201 ANSONIC 14801, 15701, 15901, 16201 AOC 00101, 00301, 00901, 01201, 01301, 01601, 02601, 02701, 05601, 14701, 15401, 16301, 16501, 17901 APEX DIGITAL 09301, 09701, 09901 AR SYSTEM 15701, 16201 ARC EN CIEL 16001 ARCAM 16001 ARDEM 15701, 16201 ARISTONA 14701, 15701, 16201 ART TECH 14701 ASA 01401 ASBERG 14701, 15701, 16201 ASORA 14801 ASTRA 14801, 15701, 16201 ATLANTIC 14701, 15701, 16201 ATORI 14801 ATORO 14801 AUDIOSONIC 00401, 01701, 14701, 14801, 15701, 15901, 16201 AUDIOTON 14801 AUDIOVOX 14701 AUTOVOX 15501, 16101 AWA 00101, 14801, 15701, 15901, 16201 BAIRD 15801 BANG & OLUFSEN 07201 00101 14701, 14801, 15701, 15901, 16201 BAUR 00401, 04601, 06701, 14701, 14801, 15701, 16101, 16201 BAYSONIC 02701 BEAUMARK 02601 BEC 14701 BECRESE 14701, 15401 BEKO 04701, 06201, 09001, 09101, 14701, 15701, 16201 BELCOR 16301 BELL & HOWELL 02001, 14701, 18401, 18601, 18701 BENCHMARK-BEAUMARK 14701, 14801, 15401 BEON 00401, 14701, 15701, 16201 BESTAR 14701, 14801, 15701, 15901, 16201 BESTAR-DAEWOO 15901 BIGSTON 14801 BLACK DIAMOND 16201 BLAUPUNKT 02801 BLUE SKY 08501, 11401, 14701, 15701, 16201 BONDSTEC 03301, 15501 BPL 15701, 16201 BRADFORD 02701 BRANDT 01701, 04201, 15801, 16001 BRENDSTAR 14801 BRINKMANN 15701, 16201 BRIONVEGA 14701, 15001, 15701, 16201 BRIORRYEGA 14701 BROCKWOOD 15401 BROKSONIC 03101, 05801, 15401, 16801 BROKWOOD 16301 BUSH 00101, 00101, 00401, 04801, 04901, 08501, 11401, 14701, 15701, 15901, 16101, 16201 BYDESIGN 14301, 14401, 14501, 14601 CAMPLE 15401 CANDLE 00301, 15401, 16301, 17801, 17901 CAPEHART 14701, 15401 CARAD 15701, 16201 CARENA 15701, 16201 CARNIVALE 00301 CARREFOUR 14701, 15701, 16201 CARVER 00801, 02401, 14701 CASCADE 00101, 15701, 16201 CASIO 15701, 16101, 16201 CATHAY 00401, 14701, 15701, 16201 CCE 00401, 15701, 16201 CELEBRITY 00001 CELERA 09701 CENTURION 00401, 14701, 15701, 16201, 17901 CGE 03301, 14801, 16001 CGM 14801 CHANGHONG 09701 CHING TAI 00101, 01201 CHUN YUN 00001, 00101, 01201, 02701 CHUNG HSIN 00701, 01601, 02701 CIE 14801 CIMLINE 00101, 14801 CINERAL 01201, 05601 CIRCUIT CITY 15401 CITIZEN 00301, 00901, 01201, 14701, 15401, 16301, PRÉPARATIONS ACCENT ACCUPHASE ACTION ACURA ADDISON ADMIRAL BASIC BASIC LINE 45 Fr FORTRESS FRABA FRIAC FRONTECH 01301, 15401 15701, 16201 15701, 16201 02201, 03301, 03701, 14801, 16101 FUJITSU 08701, 10401, 15401, 15701, 16201 FUJITSU GENERAL 15001 FUNAI 02501, 02701, 03701, 14801, 15401, 17201, 17701, 18201 FUTURE 15701, 16201 FUTURETECH 02701 GALAXI 15701, 16201 GALAXIS 15701, 16201 GALERIA 14801 GATEWAY 13301, 13401 GBC 14801, 15901 GE 00301, 00501, 00601, 01201, 02601, 02701, 05601, 07101, 11801, 12201, 12601, 15801, 16301, 16401, 16601, 17301, 17401, 17901, 18401, 18701, 19001, 19101 GEC 00401, 06801, 15701, 16101, 16201 GELOSO 00101, 14801, 15901 GEMSOUND 14801 GENERAL 14801 GENERAL ELECTRIC 15801 GENERAL TECHNIC 14801 GENEXXA 02201, 14701, 15701, 16201 GIBRALTER 00201, 00301, 16301 GITEM 14701 GM 14801 GMG 14801 GOLDHAND 14801 GOLDSTAR 00301, 00401, 01701, 02001, 02601, 05001, 14701, 14801, 15201, 15401, 15501, 15701, 16201, 16301, 16501, 17701, 17901, 18901 GOODMANS 00401, 04801, 04901, 08201, 14701, 14801, 15701, 15801, 15901, 16201 GOREMJE 04701 GPM 14801 GRADIENTE 00701, 02401, 15701, 16201 GRADIN 14701, 14801 GRAETZ 02201, 04601, 15701, 16201 GRANADA 00401, 02901, 04301, 06801, 14701, 15701, 15801, 16201 GRANDIN 07701, 15701, 15901, 16201 GRENADIER 14801 GRUNDIG 00401, 02801, 06301, 07001, 07401, 15701, 16201 GRUNPY 02701 GTT 14801 HAIER 17601, 18801 HALLMARK 02601, 15401, 16301, 17901 HANKOOK 00301, 02601, 02701 HANSEATIC 00401, 04101, 04601, 05201, 07001, 14701, 14801, 15301, 15701, 16101, 16201 HANTAREX 06801, 14701, 14801, 15701, 16201 HANTOR 15701, 16201 HARLEY DAVIDSON 15401 HARMAN/KARDON 00801 46 Fr HARRAD HARVARD HARWOOD HAUPPAUGE HAVERMY HCM 15401 02701, 15401 15701, 16201 15701, 16201 01301 00101, 05101, 14801, 15701, 16201 HEATHKIT 14701 HEDZON 15701, 16201 HELLO KITTY 05601 HEMMERMANN 16101 HIFIVOX 16001 HIGHLINE 15701, 16201 HILINE 14801 HINARI 00101, 00401, 14701, 14801, 15701, 16201 HISAWA 05701 HISENSE 19201 HITACHI 00101, 00301, 01201, 01501, 01701, 01801, 02201, 02601, 03001, 04501, 06101, 06901, 07301, 11701, 12101, 14701, 15401, 15701, 15801, 16101, 16201, 16301, 17701, 17901, 18601, 18901 HORIZONT 14701 HORNYPHON 14701 HORNYPHONE 15701, 16201 HUA TUN 00101 HUANYU 04901, 15901 HYPER 14801, 15501 HYPSON 00401, 03701, 14701, 14801, 15701, 16201 IBERIA 15701, 16201 ICE 03701, 04801, 14701, 14801, 15701, 16201 ICT 15701, 16201 IMA 15401 IMPERIAL 03301, 04701, 05201, 14701, 15701, 16101, 16201 INDIANA 00401, 14701, 15701, 16201 INFINITY 00801, 14701 INGELEN 02201 INGERSOLL 14801 INNO HIT 06801, 14701, 14801, 15201, 15701, 16201 INNOHIT 14701, 14801, 15201 INNOVA 00401 INNOVATION 15701, 16201 INSIGNIA 16801, 17001, 17201, 17501, 17601, 18001, 18201, 19401, 19501 INTEQ 00201 INTERACTIVE 15701, 16201 INTERBUY 14801, 15701, 16201 INTERDISCOUNT 14701 INTERFUNK 00401, 02201, 03301, 04601, 06701, 14701, 15701, 16101, 16201 INTERNAL 15701, 15901, 16201 INTERVISION 00401, 03701, 05001, 14901, 15701, 16201 IRRADIO 14701, 14801, 15101, 15201, 15501, 15701, 16201 IST 14701 ISUKAI 14701, 15701, 16201 ITL 14801 ITS 04801, 14801, 15701, 16201 ITT 02201, 04601, 06901, 16101 ITT NOKIA 16101 ITV 15701, 15901, 16201 JBL 00801, 14701 JC PENNEY 16301, 16401, 16501, 16601, 16701, 17301, 17401, 17801, 17901, 18101, 18401, 18501, 18701, 18901, 19001, 19101, JCB 00001 JEAN 00101, 00601, 01201, 02101, 03101 JENSEN 09601, 16301, 17901, 19501 JETPOINT 14701 JINLIPU 14801 JMB 15701, 15901, 16201 JULIBEE 16201 JUMBOTRONIC 14701 JVC 00701, 04801, 05801, 08401, 08701, 14701, 18901 KAISER 14701 KAISUI 00101, 14701, 14801, 15701, 16201 KAPSCH 02201 KARCHER 07701, 14701, 14801, 15701, 16201 KATHREIN 07001, 15701, 16201 KAWASHO 16301, 17901 KEC 02701 KENDO 00401, 14701, 14801, 15001, 15701, 16201 KENNEDY 15001 KENWOOD 00301, 15401, 16301, 17901 KIOTA 14801 KITION 16201 KITON 15701 KLH 15401 KNEISSEL 03501, 05401, 15301, 15701, 15901, 16201 KOBIC 14801 KOLIN 00701, 01601, 02701 KOLSTER 14701, 15701, 16101, 16201 KONICHI 14801 KONKA 15701, 16201, 18001, 19401 KORPEL 00401, 14701, 15701, 16201 KOSMOS 15701, 16201 KOYODA 00101 KTV 00301, 02701, 15401 KUASHO 14701, 15401 KUBA 16101 KUBA ELECTRONIC 16101 KURAZAI 18601 L&S ELECTRONIC 10301 LEADER 14801 LECSON 15701, 16201 LEGEND 14801 LENCO 14701, 14801, 15701, 15901, 16201 LENOIR 14801 LEVIS AUSTRIA 15701, 16201 LEYCO 00401, 03701, 14701, 15701, 16201 LG 00301, 00401, 00901, 01601, 02601, 09001, 15701, 16201, 16301, 16501, 17701, 17901, 18901 LIESENK & TTER 00401, 15701, 16201 LIESENK?TTER 14701 LIESENKOTTER 14701, 15701, 16201 LIFE 14801 LIFETEC 14801, 15701, 15901, 16201 LINITRON 15401 LLOYD 15401 LLOYD’S 14801 LODGENET 18401, 18601, 18701 LOEWE 06701, 14701, 15701, 16201 LOGIK 15701, 16201, 18401, 18601, 18701 LUMA 14701, 14801, 15001, 15701, 15901, 16201 LUMATRON 15701, 16201 LUX MAY 14701, 15701, 16201 LUXMAN 16301, 17901 LUXOR 04501, 04601, 15201, 16101 LXI 00501, 00801, 02001, 02101, 02601, 14701, 16301, 16601, 17401, 17701, 17901, 18101, 18401, 18701 M ELECTRONIC00101, 00401, 01401, 01501, 01701, 02201, 03801, 04401, 04901, 06001, 14801 M ELECTRONICS14701, 14801 MACYS 15401 MADISON 15701, 16201 MAGNADYNE 03301, 06801, 14701, 14801 MAGNAFON 06801 MAGNASONIC14701, 14801, 15401 MAGNAVOX 00301, 00801, 12001, 12601, 14701, 15701, 16201, 16301, 17201, 17801, 17901 MAGNUM 15701, 16201 MAJESTIC 18401, 18601, 18701 MANESTH 03701, 04101, 14701, 15701, 16201 MANHATTAN 15701, 16201 MARANTZ 00301, 00401, 00801, 07001, 14701, 15701, 16201, 16301, 17901 MARK 00401, 14701, 15701, 15901, 16201 MASUDA 15701, 16201 MATSUI 00101, 00401, 02901, 04801, 06301, 06801, 14701, 14801, 15701, 16101, 16201 MATSUSHITA 03401, 08301 MAVA 15401 MAXAM 14801 MAXELL 14801 MCE 14801 MEDIATOR 00401, 14701, 15701, 16201 MEDION 08501, 10301, 11401, 15701, 16201 MEGATRON 01801, 02601, 16301, 17901 MELECTRONIC15701, 15801, 15901, 16101, 16201 MEMOREX 00101, 01901, 02001, 02601, 03401, 05801, 11401, 14801, 16301, 16801, 17901, 18401, 18601, 18701 MEMPHIS 14801 MERCURY 14801, 15701, 16201 METZ 05501, 15701, 16201 MGA 00301, 01901, 02601, 15701, 16201, 16301, 16501, 17901, 18901, 19001 MICROMAXX 10301, 15701, 16201 MICROSTAR 10301 MIDLAND 00201, 00501, 00601, 15401, 16401, 16601, 17401, 18701 MINATO 15701, 16201 MINERVA 06301 MINOKA 05101, 14701, 15701, 16201 MINUTZ 19101 MITSUBISHI 00301, 01301, 01601, 01901, 02001, 02601, 02701, 03101, 03401, 06701, 11201, 11901, 14701, 14801, 15701, 16201, 16301 16501, 17901, 19001 MIVAR 03901, 04001, 06801, 07601, 15201, 15301 MONTGOMERY WARD18401, 18601, PYMI QUASAR SAMSUX SAMTRON SANKY SANSEI SANSUI 15401, 17901 16701 15401 05601 05801, 14701, 14801, 15401, 15701, 16201, 16801 SANYO 01401, 02001, 02701, 02901, 04301, 10201, 14801, 15301, 15701, 16201, 16301, 18901 SAVE 15701, 16201 SBR 00401, 14701, 15701, 16201 SCEPTRE 20201 SCHAUB LORENZ 04601, 15901, 16101 SCHNEIDER 00401, 03301, 04801, 08501, 14701, 14801, 15001, 15301, 15501, 15601, 15701, 15801, 16101, 16201 SCOTCH 02601, 16301, 17901 SCOTT 02601, 02701, 03101, 15401, 16301, 17901 SEARS 00501, 00801, 02001, 02101, 02501, 02601, 16301, 16601, 16701, 17201, 17401, 17901, 18101, 18201, 18401, 18701, 18901 SEG 03701, 08501, 14801, 15401, 15701, 16101, 16201 SEI 06801, 15701, 16101, 16201 SEI-SINUDYNE 14701, 15701, 16201 SELECO 02201, 03501, 15001, 15301 SEMIVOX 02701 SEMP 02101 SEMUA 15401 SENCORA 14801 SENTRA 16101 SHARP 00301, 01301, 08301, 15401, 16301, 17901 SHEN YING 00101, 01201 SHENG CHIA 00101, 01301, 03101 SHINTOSHI 15701, 16201 SHIVAKI 14701, 15701, 15901, 16201 SHOGUN 16301 SHOW 14801 SIAREM 06801 SIEMENS 00401, 02801, 14701, 15401, 15701, 16201 SIERA 15701, 16201 SIERRA 14701 SIGNATURE 18401, 18601, 18701, 19301 SILMA 14701 SILVA 14801, 15701, 16201 SILVER 15701, 16201 SIMPSON 17801 SINGER 14701, 14801, 15701, 16201 SINUDYNE 06801, 14701, 15001, 15701, 16101, 16201 SKANTIC 04501 SKY 00401, 15701, 16201 SKYGIANT 02701 SKYWORTH 00401 SNYDER 14701 SOLAVOX 02201, 15701, 16201 SONIKO 15701, 16201 SONITRON 02901 SONNECLAIR 15701, 16201 SONOKO 00101, 00401, 14701, 14801, 15701, 16201 SONOLOR 02201, 02901 SONTEC 00401, 14701, 15701, 16201 SONY 00001, 08301, 11101, 11601, 12701, 12901, 15701, 16201 SOUND & VISION FONCTIONS DE LECTURE OPÉRATIONS DÉTAILLÉES APPENDICE 14801 00601, 03401, 08301, 16401 QUELLE 00401, 01401, 04601, 06701, 14701, 14801, 15001, 15101, 15201, 15401, 15501, 15701, 16101, 16201 R LINE 14701, 15701, 16201 RADIALVA 15701, 16201 RADIO SHACK15401, 15701, 16201, 16301, 17701, 17901, 18401, 18701, 18901 RADIOLA 00401, 14701, 15701, 16201 RADIOMARELLI06801, 15701, 16201 RADIOSHACK 00301, 00501, 02001, 02601, 02701 RADIOSTONE 16201 RADIOTONE 14701, 14801, 15701 RCA 00001, 00301, 00501, 01101, 01201, 02601, 08601, 11501, 11801, 13901, 12201, 12501, 12601, 12801, 15801, 16301, 16401 16501, 16601, 17401, 17901, 18401, 18701, 19001 REALISTIC 00301, 02001, 02601, 02701, 16301, 17701, 17901, 18401, 18701, 18901 RECOR 15701, 16201 RECORD 14701 RECTILIGNE 15701, 16201 REDIFFUSION 04601 REDSTAR 15701, 16201 REFLEX 15701, 16201 REGENTE 14801 REOC 09001 REVOX 00401, 14701, 15701, 16201 REVOX/STUDER14701 REX 02201, 03501, 03701, 15001, 15301 RFT 05201, 15301, 15701, 16201 RICOH 15701, 16201 R-LINE 00401 RMB 15401 ROADSTAR 00101, 03701, 05201, 14801, 15701, 16201 RODEX 15701, 16201 ROSITA 14801 ROWA 14801 ROYAL 14801 RUKOPIR 15701, 16201 RUNCO 00201, 00301, 06501, 07501 SABA 01701, 02201, 03801, 04201, 15801, 16001 SACCS 03201 SAGEM 07701 SAISHO 00101, 03701, 06801, 14701 SAIVOD 15701, 16201 SAKURA 14801 SALORA 02201, 04601, 06901, 15201, 16101 SAMBERS 06801, 15101, 15201 SAMPO 00101, 00301, 01201, 01301, 02001, 02501, 02601, 08301, 13301, 15401, 16301, 17901, 18901 SAMSUNG 00101, 00301, 00401, 00901, 01101, 01201, 02001, 02601, 03701, 04701, 07001, 07401, 07801, 08901, 09801, 10501, 10701 14701, 14801, 15201, 15401, 15701, 16201, 16301, 16501, 16601, 16701, 17901, 18101, 18901, 20301 PRÉPARATIONS 16201 OTTO-VERSAND14701, 14801, 14901 PACIFIC 15701, 16201 PAEL 15101 PALLADIUM 04701, 05201, 14701, 15701, 16101, 16201 PALSONIC 15701, 16201 PANAMA 03701, 14801, 15701, 16201 PANASHIBA 14801 PANASONIC 00401, 00601, 00801, 02201, 03401, 08301, 12401, 14701, 15701, 16201, 16401 PANAVISION 15701, 16201 PANAVOX 14801 PANORAMA 14801 PATHE CINEMA03201, 04101, 15301, 16101 PATHE MARCONI16001 PAUSA 00101, 14801 PCE/PEC 15401 PENNEY 00301, 00501, 00601, 00901, 02101, 02601, 12201, 15401 PERDIO 04101, 15701, 16201 PERFEKT 14701, 15701, 16201 PHILCO 00301, 00401, 00801, 01801, 02601, 02701, 03301, 05801, 13101, 14701, 14801, 15701, 16201, 16301, 16501, 17801, 17901 PHILIPS 00001, 00301, 00401, 00601, 00801, 01201, 01601, 02601, 04901, 07001, 08801, 12601, 15701, 15801, 15901, 16201, 16301 17201, 17301, 17801, 18201 PHILIPS (F) 14701 PHOENIX 14701, 15701, 16201 PHONOLA 00401, 14701, 15701, 16201 PILOT 00301, 15701, 16201, 16301 PIONEER 01701, 02201, 02301, 03801, 08601, 09501, 11301, 14701, 15701, 15801, 16201, 16301, 17901 PLANTRON 14701, 14801, 15701, 16201 POLAROID 19201, 19501, 19601 POPPY 14801 PORTLAND 01201, 15401, 15901, 16301, 16501, 17901 PRANDONI PRINCE15101 PRANDONI-PRINCE06801 PRICE CLUB 16701 PRIMA 09601, 14801, 15401, 17001, 17501 PRINCESS 14801 PRINZ 16101 PRISM 00601, 16401 PROELCO 14701 PROFEX 00101, 04601, 14801, 14901 PROFITRONIC 14701, 15701, 16201 PROLINE 15701, 16201 PROSCAN 00501, 16601, 17401, 18401, 18701 PROSONIC 15701, 15901, 16201 PROTEC 14701, 14801 PROTECH 00101, 00401, 03301, 03701, 05201, 08501, 15701, 16101 PROTECT 16201 PROTON 00101, 00301, 02601, 14801, 15401, 16301, 17901, 18901 PROVISION 15701, 16201 PULSAR 00201, 16301 PULSER 14701, 14801, 15401 PYE 14701, 15701, 15901, 16101, 16201 INTRODUCTION 18701 15701, 16201 01301, 14701 00301, 00901, 06701, 15401, 16101, 16301, 16501, 16701, 17901, 18101 MULTITEC 15701, 16201 MULTITECH 00101, 02701, 14701, 14801, 15401, 15701, 16101, 16201 MUSIKLAND 15701, 16201 MYRYAD 07001, 15701, 16201 NAD 02101, 02601, 04601, 11301, 16301, 17901, 18101 NAIKO 15701, 16201 NAKIMURA 15701, 15901, 16201 NAMSUNC 14801 NATIONAL 14701 NEC 00101, 00301, 00601, 02001, 02101, 02401, 02601, 05701, 06501, 13201, 14801, 15701, 15901, 16201, 16301, 16501, 17901 NECKERMANN00401, 07001, 14701, 14801, 15001, 15701, 16101, 16201 NEI 00401, 14701, 15701, 16201 NETSAT 00401, 15701, 16201 NEUFUNK 15701, 16201 NEWAVE 00101, 01201, 01301, 02601 NEWTECH 14701, 14801, 15701, 15801, 16201 NEXXTECH 17501 NIKKAI 00401, 03701, 14701, 15401, 15701, 16201 NIKKO 00301, 01201, 02601, 16301, 17901 NOBLEX 14801 NOBLIKO 15101 NOGAMATIC 16001 NOKIA 04601, 05901, 06001, 06901, 08101, 14801, 15901, 16101 NONAME 14701 NORCENT 09301, 10801 NORDMENDE 01701, 03801, 07101, 15701, 15801, 16001, 16201 NORMEREL 15701, 16201 NOVABEAM 14701 NOVATRONIC 14701, 14801, 15701, 15901, 16201 NTC 01201 O GENERAL 14801 OCEANIC 02201, 04601 OKANO 14801, 15701, 16201 OLEVIA 19701, 19801, 19901, 20001 OLYMPIC 14801 ONCEAS 14801 ONWA 02701, 05301 OPERA 14701, 15701, 16201 OPTIMUS 02001, 02301, 03401, 08301 OPTONICA 01301 ORBIT 14701, 15701, 16201 ORIENT 14801 ORION 00401, 03101, 04101, 05801, 06801, 14701, 14801, 15401, 15701, 16201, 16801 ORLINE 15701, 16201 ORMOND 15701, 16201 OSAKI 03701, 05101, 15701, 15901, 16201 OSIO 15701, 16201 OSUME 15701, 16201 OTF 14801 OTTO VERSAND00401, 04101, 06701, 07001, 14701, 14801, 14901, 15501, 15601, 15701, 15801, 16101, MORGAN’S MOTOROLA MTC 47 Fr 15701, 15901, 16201 SOUNDESIGN 02601, 02701, 15401, 16301, 17801, 17901 SOUNDMASTER 14801 SOUNDWAVE 00401, 05201, 15701, 16201 SOWA 00601, 00901, 01201, 02101, 02601 SPECTRICIAN 14701, 15401 SQUAREVIEW 02501, 18201 SSS 02701, 16301 STANDARD 00101, 14801, 15701, 15901, 16201 STARLITE 02701, 14801, 15701, 16201 STARLUX 14801 STERN 02201, 03501, 15001, 15301 STRATO 15701, 16201 SUNIC LINE 15701, 16201 SUNKAI 15701, 16201 SUNSTAR 14801, 15701, 16201 SUNWOOD 14701, 14801, 15701, 16201 SUPERSCAN 17201 SUPERTEC 14801 SUPERTECH 14801, 15701, 16201 SUPRA 14801, 15901, 16301 SUPREMACY 15401 SUPREME 00001 SUTRON 14801 SYC LINE 14801 SYLVANIA 00301, 00801, 02501, 14701, 16301, 16801, 17201, 17701, 17801, 17901, 18201 SYMPHONIC 02501, 02701, 15401, 17201, 17701, 18201 SYNCO 00001, 00901, 01201, 01301, 02601, 05601 SYNTAX 19701 SYSLINE 00401, 15701, 16201 T+A 05501 TACICO 00101, 01201, 02601 TAI YI 00101 TANDBERG 15001 TANDY 01301, 02201 TASHIKO 01201, 08301 TATUNG 00101, 00401, 00601, 00801, 00901, 02001, 02101, 06801, 14701, 15701, 16201, 18801 TCM 10301 TEAC 00101, 00401, 03701, 05101, 05201, 05701, 08501, 11401, 15701, 16101, 16201 TEAK 14801 TEC 03301, 14801, 15001, 15701, 16201 TECH LINE 15701, 16201 TECHNEMA 04101 TECHNICS 00601, 03401, 08301, 14701, 16401 TECHNILAND 14701 TECHNISAT 15701, 16201 TECHNOL 14801 TECHWOOD 00601, 16301, 16401, 17901 TECNISON 14801 TECO 00101, 00601, 01201, 01301, 02601, 03701, 08401 TEDELEX 14801, 15701, 16201 TEKNANT 14701, 14801 TEKNIKA 00801, 00901, 01201, 01901, 02701, 15401, 16301, 16501, 16701, 17801, 17901, 18101, 18401, 18601, 18701, 18901, TEKON 14801 TELEAVIA 15801, 16001 TELECOR 15701, 16201 TELEFAC 14801 TELEFUNKEN 01701, 03601, 04201, 48 Fr 08001, 08901, 15701, 15801, 16001, 16201 TELEFUSION 15701, 16201 TELEGAZI 15701, 16201 TELEMEISTER 04101, 15701, 16201 TELEOPTA 14801 TELERENT 18401, 18601, 18701 TELESONIC 15701, 16201 TELESTAR 14801, 15701, 16201 TELETECH 00101, 14801, 15701, 16201 TELETON 16101 TELEVIEW 15701, 16201 TEMPEST 14801, 15701, 16201 TENNESSEE 15701, 16201 TENSAI 04101, 14701, 14801, 15701, 15901, 16201 TENSON 14801 TERA 00301, 16301 TESLA 14701 TESLA ORAVA14701 TEVION 15701, 16201 TEXET 15901 THOMAS 14701, 14801, 15401 THOMSON 01701, 03801, 07101, 08001, 12501, 15701, 15801, 16001, 16101, 16201 THORN 00401, 01401, 04601, 06701, 14701, 15101, 15701, 15801, 15901, 16201 THORN-FERGUSON 14701, 15001 TMK 02601, 16301, 17901 TNCI 00201 TOBO 14801 TOKAI 14701, 15701, 15901, 16201 TOSHIBA 00901, 02001, 02101, 06601, 07801, 08301, 10901, 12101, 12301, 13001, 13201, 16701, 18101, 18901 TOSONIC 15401 TOTEVISION 15401 TOWADA 16101 TRANS CONTINENS 15701, 16201 TRANSONIC 15701, 16201 TREVI 14801 TRIAD 14701, 15701, 16201 TRILUX 14701 TRIUMPH 06801, 15701, 16201 TRIVISION 14801 TUNTEX 00101, 00301, 01201 TVS 05801 TVTEXT 95 16201 UHER 04101, 14701, 15701, 15901, 16201 ULTRAVOX 15701, 15901, 16201 UMA 14701 UNIC LINE 15701, 16101, 16201 UNIMOR 14701 UNITED 15701, 16201 UNIVERSAL 17301, 19101 UNIVERSUM 00401, 01401, 01501, 03701, 04401, 04701, 06401, 14701, 14801, 15701, 16101, 16201 UNIVOX 15701, 16201 URANYA 14801 VANGUARD 14801 VECO 14801 VECTOR RESEARCH 00301 VESTEL 00401, 14701, 15701, 16201 VEXA 14701, 14801, 15701, 16201 VICTOR 00701, 03401, 08301, 08401 VIDEO SYSTEM 14701, 15701, 16201 VIDEOSAT 03301 VIDEOTECHNIC 15901 00801 14801 02601, 16301, 16501, 17901 VIEWSONIC 13301 VISION 04101, 14801, 15701, 16201 VISON 14701 VIZIO 18801 VORTEC 14701, 15701, 16201 VOXSON 02201, 14701, 15701, 16201 WALTHAM 04501, 15701, 16201 WARDS 00301, 00801, 02601, 11301, 14701, 16301, 16501, 17301, 17801, 17901, 18401, 18601, 18701, 19101 WATSON 00401, 04101, 14701, 14801, 15701, 16201 WATT RADIO 16101 WAYCON 02101 WEGA 15701, 16201 WEGAVOX 14701, 14801, 15701, 16201 WELTBLICK 14701, 15701, 16201 WESTON 15701, 16201 WHARFEDALE 15701, 16201 WHITE WESTINGHOUSE 00401, 04101, 05801, 07901, 14701, 15701, 16201, 17701 WINSTON 14701, 14801 WINTERNITZ 14801 WORLDVIEW 14701, 14801 XRYPTON 15701, 16201 YAMAHA 00301, 01801, 08301, 10001, 11001, 13501, 13601, 13701, 13801, 14001, 14101, 14201, 16301, 16501, 17901 YAMAJI 03609 YAMISHI 15701, 16201 YAPSHE 03401 YOKAN 15701, 16201 YOKO 00401, 03701, 14701, 14801, 15701, 16201 YORK 14701 ZENITH 00201, 01201, 02601, 05801, 14701, 16301, 16801, 17701, 17901, 18601, 19301 VIDIKRON VIDION VIDTECH DVD PLAYER ACOUSTIC SOLUTIONS 02805, 05605 AIWA 05605, 05705, 07105 AKAI 07505 ALBA 02605 AMSTRAD 02305 APEX 07605, 08705 APEX DIGITAL 02105, 02605, 03005, 03505, 03605, 03705, 04105, 05805 AUDIOVOX 08805 AXION 08805 BBK 06105, 06205, 06305, 06405, 06505, 06605, 06705, 06805, 06905, 07005 BLAUPINKT 02605 BLAUPUNKT 08705 BLUE PARADE 01005 BLUE SKY 05805 BRANDT 06005 BUSH 02305, 05905 CENTREX 02105 CENTRIOS 08805 CINEVISION 07405 CLASSIC 05605 CLATRONIC 03405 COBY 07305, 07605, 07905, 08005, 08105, 08305, 08505 CONCEPT 08705 CONIA 05805 CROWN 06005 CURTIS INTERNATIONAL 08505 CYBERHOME 02405 CYTRON 06005 DAEWOO 03205, 03305 DANSAI 03205 DECCA 03205 DENON 00005 DIAMOND 03105, 06005 DIGITREX 02105, 07605 Digitrex 05805 DISNEY 08405 DUAL 05605, 06005 DURABRAND 07405 DVD2000 00205 ELTA 05905, 07205, 07505 EMERSON 01205, 07405, 07805, 08405, 08605 ENTERPRISE 01205 FERGUSON 06005 FISHER 02005 FUNAI 07805, 08405 GE 00305, 02605, 08705 GO VIDEO 02505 GOLDSTAR 02905, 07405 GOODMANS 05905, 06005 GRADIENTE 01805 GREENHILL 02605, 08705 GRUNDIG 00705, 06005 HARMAN KARDON 08205 HARMAN/KARDON 05505 HELIOS 09205 HITACHI 01105, 01905 HITEKER 02105, 05805, 07605 INITIAL 08705 INSIGNIA 07405, 07705, 07805, 08705, 08805 JBL 08205 JVC 00905, 01305 KENWOOD 00005, 00605 KLH 02605, 08705 KONKA 07705 KOSS 01805 KXD 07305 LENCO 06005 LENOXX 05905, 07505 LG 02905, 07405 LIFETEC 06005 LIMIT 03105 LIQUIDVIDEO 08805 MAGNAVOX 00105, 02205, 07805 MARANTZ 00705, 07405 MATSUI 06005 MBO 05905 MEDION 06005 MEMOREX 03805 MICO 02705 MICROSOFT 00305 MINTEK 02605, 08705 MITSUBISHI 00205 MUSTEK 02805, 05605 Mx ONDA 06005 NAD 07405 NESA 02605, 08705 NORCENT 08005, 08505 ONKYO 00105 OPPO 08905, 09005, 09105 ORITRON 01805, 06005 PALSONIC 02105, 05805 PANASONIC 00005, 01605, 04205 PHILIPS 00105, 00705, 01705, 03905, 07805, 08405 PIONEER 00405, 01005, 01505, 01605 POLK AUDIO 00705 PORTLAND 07505 PROLINE 06005 PROSCAN 00305 PROSONIC 08005 QWESTAR 01805 01307 00907 00307 00707 00207 00807 00607 01007, 01107 00507 01207 00407 00007, 00107 DVD RECORDER PHILIPS VICTOR YAMAHA 00806 01406 00706 VCR ADMIRAL ADVENTURA AIKO AIWA APPENDICE 01102 00002 02102 00002, 00402, 02202, 02602, 02702 AKAI 00602, 02302, 04902, 05902, 06602 AKIBA 01402 ALBA 01402, 02102, 02302, 02702 AMERICA ACTION LOEWE OPTA 04602 LOGIK 01402, 02002 LUXOR 00802, 01102, 01602, 04902 LXI 00402, 05702, 05902 M ELECTRONIC 00002, 04702 MAGNASONIC 04302 MAGNAVOX 00002, 00302, 00502, 01502, 05602, 05902, 06402 MAGNIN 02002, 05502 MANESTH 00902, 01402 MARANTZ 00302, 01502, 04602, 05402, 05802, 06002, 06102, 06402 MARTA 00402, 05702 MATSUI 02602, 02702, 05002 MATSUSHITA 00302, 06402 MEDION 02602 MEI 00302, 06402 MEMOREX 00002, 00302, 00402, 00502, 01002, 01102, 01602, 02002, 02202, 02602, 04202, 04702, 05502, 05702, 05902, 06102, 06302 06402 MEMPHIS 01402 METZ 00402, 02502, 04502, 04602, 05202 MGA 00802, 02002 MGN TECHNOLOGY 02002, 05502 MINERVA 04602 MINOLTA 00702, 06202, 06502 MITSUBISHI 00602, 00802, 01302, 01502, 03502, 05802, 06002, 06202 MOTOROLA 00302, 01102, 06402 MTC 00002, 02002, 04702, 05502, 05902, 06302 MULTITECH 00002, 01402, 04702, 05502, 05902, 06302 MURPHY 00002, 04702 MYRYAD 01502 NAD 01602 NATIONAL 01902, 04802 NEC 00302, 00402, 00602, 01102, 01302, 01602, 05402, 05802, 06002, 06102, 06602 NECKERMANN 01502, 04602, 05002 NESCO 01402 NEWAVE 00402 NIKKO 00402, 05702 NOBLEX 02002, 05502 NOBLIKO 04602 NOKIA 00602, 01602, 02002, 04902 NORDMENDE 00602, 02402 OCEANIC 00002, 00602 OKANO 02302, 02602 OLYMPUS 00302, 01902, 04802, 06402 OPTIMUS 00402, 01102, 01602, 02802, 05502, 05702 OPTONICA 05502 ORION 01702, 02602, 02702, 04402, 05002 OSAKA 04702 OSAKI 00002, 00402, 01402, 04702 OTTO VERSAND 01502 PALLADIUM 00402, 00602, 01402 PANASONIC 00302, 01802, 01902, 03102, 03702, 04502, 04802, 05102, 05302, 05602, 06402 PATHE MARCONI 00602 PENNEY 00302, 00402, 00702, 02002, 03702, 04202 OPÉRATIONS DÉTAILLÉES DENON LG LOEWE MARANTZ ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER SAMSUMG SHARP SONY YAMAHA 01402 01002, 01602, 05402, 06102 FUJI 00202, 00302, 06402 FUJITSU 00002, 00902 FUNAI 00002, 04702, 05902, 06302 GARRARD 00002, 06302 GE 00302, 01202, 02002, 03502, 03702, 03802, 05502, 05602, 06402 GEC 01502 GENERAL 00902 GO VIDEO 02802 GOLDHAND 01402 GOLDSTAR 00402, 01802, 02902, 04202, 05402, 05702, 05902 GOODMANS 00002, 00402, 01402, 02102, 04702 GO-VIDEO 05502 GRADIENTE 00002, 06302 GRAETZ 00602, 01602, 02002 GRANADA 01502, 01602 GRANADA (UK) 04602, 04802 GRANDIN 00002, 00402, 01402 GRUNDIG 01402, 01502, 01902, 02502, 04602 HANSEATIC 00402 HARLEY DAVIDSON 00002, 06302 HARMAN KARDON 05402 HARMAN/KARDON 01502 HARWOOD 01402 HCM 01402 HEADQUARTER 05902, 06102, 06502, 06602 HINARI 01402, 02002, 02702, 05002 HI-Q 01002 HITACHI 00002, 00402, 00602, 00702, 02002, 04702, 06202 HUGHES NETWORK SYSTEMS 00702 HYPSON 01402 IMPERIAL 00002, 04702 INSIGNIA 05702 INSTANT REPLAY 05902, 06402 INTEQ 05702 INTERFUNK 01502 ITT 00602, 01602, 02002, 04902 ITT-NOKIA 04902 ITV 00402, 02102 JC PENNEY 05402, 05502, 05602, 05702, 05802, 06002, 06102, 06202, 06402, 06502, 06602, 06702 JCL 06402 JENSEN 00602, 06202, 06602 JVC 00602, 00902, 01302, 05402, 05802, 06002, 06102, 06602 KAISUI 01402 KEC 00402, 02102 KENDO 04902 KENWOOD 00602, 01302, 05402, 05802, 06002, 06102, 06602 KLH 01402 KODAK 00302, 00402, 05702, 06402 KOLIN 00602, 00802 KORPEL 01402 LENCO 02102 LEYCO 01402 LG 00402, 00702, 00902, 02902, 05902 LLOYD 04702, 05902, 06302 LLOYD’S 00002 LOEWE 00402, 01502, 04502 FISHER FONCTIONS DE LECTURE BD PLAYER 02102 AMERICAN HIGH 00302, 06402 AMSTRAD 00002, 04702 ANAM 00402, 01902, 02002, 02102, 02902 ANAM NATIONAL 01902, 04502 ANITECH 01402 ASA 00402, 01502 ASHA 02002, 05502 ASUKA 00402 AUDIO DYNAMICS 05402, 05802, 06002 AUDIOVOX 00402, 02102, 05702 BAIRD 00002, 00602, 01602, 04902 BASIC LINE 01402, 02102 BEAUMARK 02002, 05502 BELL & HOWELL 01602, 06102 BLAUPUNKT 01902, 04602, 04802, 05102, 05302 BRANDT 02402 BRANDT ELECTRONIC 00602 BROKSONIC 01702, 02602, 04402 BUSH 01402, 02102, 02702 CALIX 00402, 05702 CANDLE 05402, 05502, 05702 CANNON 05602, 06402 CANON 00302 CARVER 01502 CCE 01402, 02102 CGE 00002, 04702 CIMLINE 01402 CINERAL 02102 CINEVISION 05702 CITIZEN 00402, 02102, 04302, 05402, 05502, 05702 COLORTYME 05402 COLT 01402 COMBITECH 02702 CRAIG 00402, 01002, 01402, 02002, 05502, 05702 CROWN 01402, 02102 CURTIS MATHES 00302, 00602, 01202, 03702, 05402, 05502, 05602, 05902, 06402 CYBERNEX 02002, 05502 CYRUS 01502 DAEWOO 00902, 01602, 02102, 03402, 04302, 06302 DANSAI 01402 DBX 05402, 05802, 06002 DE GRAAF 00702 DECCA 00002, 01502, 04702 DEGRAAF 04702 DENON 00702 DIMENSIA 05602 DUAL 00602 DUMONT 00002, 01502, 01602, 04702 DURABRAND 05702 DYNATECH 00002, 04702, 05902, 06302 ELCATECH 01402 ELECTROHOME 00402, 05702 ELECTROPHONIC 00402, 05702 EMEREX 00102 EMERSON 00002, 00302, 00402, 00802, 00902, 01702, 02002, 02102, 04302, 04402, 04702, 05002, 05502, 05702, 05902, 06102, 06302, 06402 ESC 02002, 02102 FERGUSON 00602, 02402 FIDELITY 00002, 04702 FINLANDIA 01502, 01602 FINLUX 00002, 00702, 01502, 01602, 04702, 04802, 04902 FIRSTLINE 00402, 00802, 00902, PRÉPARATIONS 00305, 01005, 02605, 08705 RIO 07405 ROADSTAR 05905 ROTEL 01305 SABA 06005 SAMSUNG 01105, 04505 SANYO 02005 SCHNEIDER 06005 SCOTT 05805, 06005 SEARS 07805 SHANGHAI 05805 SHARP 01405 SHERWOOD 03205 SHINCO 08705 SHINSONIC 00505, 08705 SINGER 05905 SKYMASTER 05605 SLIM ART 03305 SM ELECTRONIC 02805 SM ELECTRONICS 05605, 05905 SONY 00505, 04005 STANDARD 06005 SUPERSCAN 07805 SV2000 07805 SVA 05805 SYLVANIA 02205, 07805, 08405 SYMPHONIC 07805, 08405, 08605 TATUNG 03205 TEAC 01005, 02605 TECHNICS 00005 TENSAI 05905, 06005 TEVION 06005 THETA DIGITAL 01005 THOMSON 00305 TOSHIBA 00105, 04605 URBAN CONCEPTS 00105 VOXSON 05605 WHITE WESTINGHOUSE 08405 XBOX 00305 YAMAHA 00005, 00705, 00805, 04305, 04405 YUKAI 05605 ZENITH 00105, 01205, 02905, 07405 ZEUS 03305 INTRODUCTION RCA 49 Fr PENTAX 00702, 05402, 06202, 06502 PERDIO 00002, 04702 PHILCO 00302, 05602, 06402 PHILIPS 00302, 01502, 03202, 03902, 04002, 04602, 06402 PHONOLA 01502 PILOT 00402, 05702 PIONEER 00702, 01302, 01502, 05802, 06002, 06202, 06702 POLK AUDIO 01502 PROFITRONIC 02002 PROLINE 00002, 04702 PROSCAN 01202, 03802, 05602 PROTEC 01402 PULSAR 00502 PYE 01502 QUARTER 06102 QUARTZ 06102 QUASAR 00302, 03702, 05602, 06402 QUELLE 01502, 04602, 04802, 05002 RADIO SHACK 05502, 05602, 05702, 05902, 06102, 06302, 06402 RADIOLA 01502 RADIOSHACK 00002 RADIX 00402, 05702 RANDEX 00402, 05702 RCA 00302, 00702, 01202, 02002, 03502, 03702, 03802, 05502, 05602, 05702, 06202, 06402, 06502 REALISTIC 00002, 00302, 00402, 01002, 01102, 01602, 04702, 05502, 05602, 05702, 05902, 06102, 06302, 06402 REOC 02602 REPLAYTV 03002, 03102 REX 00602 RIO 05702 ROADSTAR 00402, 01402, 02002, 02102 RUNCO 00502 SABA 00602, 02402 SAISHO 05002 SALORA 00802 SAMPO 00402, 01102 SAMSUNG 00902, 02002, 02802, 05502, 06202 SANKY 00502, 01102 SANSUI 00002, 00602, 01302, 04402, 05802, 06002, 06602 SANYO 01002, 01602, 02002, 05502, 06102 SAVILLE 02702 SBR 01502 SCHAUB LORENZ 00002, 00602, 01602 SCHNEIDER 00002, 01402, 01502, 04702 SCOTT 00802, 00902, 01702 SEARS 00002, 00302, 00402, 00702, 01002, 01602, 04202, 05702, 06102, 06202, 06402, 06502, 06702 SEG 02002 SEI 01502 SELECO 00602 SEMP 00902 SHARP 01102, 03502, 05902 SHINTOM 01402, 01602, 06202 SHOGUN 05502 SIEMENS 00402, 01502, 01602, 04602 SIGNATURE 05902 SILVA 00402 SINGER 00902, 01402, 06402 SINUDYNE 01502, 05202 50 Fr SONIC BLUE 03002, 03102 SONTEC 00402 SONY 00002, 00102, 00202, 00302, 03302, 04102, 04702 STS 00702, 06202, 06402, 06502 SUNKAI 02602 SUNSTAR 00002, 04702 SUNTRONIC 00002 SYLVANIA 00002, 00302, 00802, 01502, 04702, 05602, 05902, 06302, 06402 SYMPHONIC 00002, 04702, 05902, 06302 TANDBERG 05002, 05202 TANDY 00002, 01602, 05902, 06102 TASHIKO 00002, 00402, 04702, 05702 TATUNG 00002, 00602, 00902, 01302, 01502, 04702, 06602 TEAC 00002, 00602, 02102, 02202, 03402, 04702, 05902, 06302, 06602 TECHNICS 00302, 01902, 04802, 06402 TECO 00302, 00402, 00602, 01102 TEKNIKA 00002, 00302, 00402, 04702, 05702, 05902, 06302, 06402 TELEAVIA 00602 TELEFUNKEN 00602, 02402 TENOSAL 01402 TENSAI 00002 THOMAS 00002 THOMSON 00602, 01202, 01302, 02402 THORN 00602, 01602 TIVO 03202, 03302 TMK 02002, 05002, 05502 TOSHIBA 00602, 00802, 00902, 01302, 01502, 03602, 06202 TOTEVISION 00402, 02002, 05502, 05702 UHER 02002 UNITECH 02002, 05502 UNIVERSUM 00002, 00402, 01502, 02002 VECTOR 00902 VECTOR RESEARCH 05402, 05802, 06002 VICTOR 00602, 01302, 05802, 06002 VIDEO CONCEPTS 00902, 05402, 05802, 06002 VIDEOMAGIC 00402 VIDEOSONIC 02002, 05502 VILLAIN 00002 WARDS 00002, 00302, 00702, 01002, 01102, 01202, 01402, 01502, 02002, 05502, 05602, 05702, 05902, 06202, 06302, 06402, 06502 WHITE WESTINGHOUSE 01402, 05902 XR-1000 00002, 00302, 01402, 06302, 06402 YAMAHA 00602, 05402, 05802, 06002, 06602 YAMISHI 01402 YOKAN 01402 YOKO 02002 ZENITH 00002, 00202, 00502, 04402, 05702, 05802, 05902, 06002 CABLE TV TUNER ABC 00103, 00203, 02803, 04703 ADELPHIA ALLEGRO AMERICAST ANTRONIX ARCHER 04503 02903, 03403 02003 03703, 03803 03703, 03803, 04003, 04303 AT&T 04503 BELL SOUTH 02003 BIRMINGHAM CABLE COMMUNICATIONS 00803 BRITISH TELECOM 00103 CABLETENNA 03703 CABLEVIEW 03703 CENTURY 04303 CITIZEN 04303 COGECO 04503 COMCAST 04503 COMTRONICS 03103 CONTEC 03503 DAERYUNG 00203, 01403, 01903 DIRECTOR 01303 FILMNET 01203 GARRARD 04303 GC ELECTRONICS 03803 GENERAL INSTRUMENT 00103, 00803, 01303, 01703 GENERAL INSTRUMENT (GI) 02803, 04503, 04703, 04803 GOLDSTAR 00503 HAMLIN 00303, 00703 HITACHI 04703 JASCO 04303 JERROLD 00103, 00803, 01303, 01703, 02803, 04203, 04703 LG 00503 MAGNAVOX 03203 MEMOREX 00003 MNET 01203 MOTOROLA 00803, 01303, 01703, 02303, 02803, 04503, 04703, 04803 MOVIE TIME 03603 NOKIA 04903 NOOS 01803 NSC 03603 OAK 03503, 03903 PACE 00603, 02203 PANASONIC 00003, 00203, 00403, 02703 PARAGON 00003 PHILIPS 01003, 01103, 03203, 04303 PHILIPS-MAGNAVOX 03003, 03303 PIONEER 00503, 01603, 01903 PULSAR 00003 PVP STEREO VISUAL MATRIX 00103 QUASAR 00003 RADIO SHACK 03003, 03303, 03403 RCA 02403, 02503, 04303 REALISTIC 03803 REGAL 00703, 00903 REMBRANDT 04703 RUNCO 00003 SAGEM 01803 SAMSUNG 00003, 00503 SCIENTIFIC ATLANTA 00203, 01403, 01903 SHAW 04503 SIGNATURE 04703 SONY 02103 STARCOM 00103 SUPERCABLE 00803 TANDY 04103 TELE+1 01203 TOCOM 02803, 04203, 04403, 04803 TORX 00103 TOSHIBA 00003 TRANS PX 00803 TS 00103 TV86 03603 UNIKA 03703, 03803, 04303 UNITED CABLE 00103 UNIVERSAL 02903, 03703, 03803, 04003, 04303, 04603 VIEWSTAR 03103, 03203, 03603, 04103 VERIZON FIOS 05003, 05103 ZENITH 00003, 01503, 02003, 03403, 04303 SATELLITE TUNER @SAT 06404 ABSAT 00104 ALBA 01404 ALPHASTAR 02504 AMSTRAD 03004 ASTON 00304, 05004 ASTRO 00604 ATSAT 06404 AVALON 01304 BLAUPUNKT 00604 BRITISH SKY BROADCASTING 03004, 05204 CANAL DIGITAL 03104 CANAL SATELLITE 03104 CANAL+ 03104 CHAPARRAL 00804 CITYCOM 05304 COMAG 09004, 09104, 09704, 10104, 10304, 11604, 11704, 11804, 12004 CONNEXIONS 01304 CROSSDIGITAL 04604 CYRUS 00704 DAERYUNG 01304 DAEWOO 06304 D-BOX 02104, 04904 DIGENIUS 01104 DIRECTV 00904, 01204, 01504, 01704, 02204, 02304, 02804, 04104, 04604, 05104, 06904 DISH NETWORK SYSTEM 02604, 03704 DISHPRO 02604, 03704 DISTRATEL 00004 DMT 04004 DNT 00704, 01304 DREAM MULTIMEDIA 05804 DREAMBOX 08604, 08704, 09604, 09804, 09904, 10004, 10404, 10604 ECHOSTAR 00504, 01304, 01604, 02604, 03104, 03604, 03704, 04304 ENGEL 03804 EXPRESSVU 02604 FINLUX 01404 FOXTEL 07004, 07104, 07204, 07304, 07404 FRACARRO 03604 FTE 03404 FUBA 01304 GALAXIS 03404, 04704 GE 01504 GENERAL INSTRUMENT 03504, 08204, 08304 GOI 02604 GOLD BOX 03104 GRUNDIG 00604, 03004 HIRSCHMANN 00604, 01304 HITACHI 01404, 02804 HOUSTON 08504, 10704, 10804, 11004, 11104, 11304, 11904 HTS 02604 HUGHES NETWORK SYSTEM WISI XSAT ZEHNDER ZENITH 00604, 01304, 01404 00104 04004 03304 INTRODUCTION PRÉPARATIONS FONCTIONS DE LECTURE OPÉRATIONS DÉTAILLÉES APPENDICE 02304, 05104, 06904 03404, 05304 03604 02604 00104, 00604, 00704, 01004, 01804, 05604 KREISELMEYER 00604 LABGEAR 06304 LOGIX 03804 LORENZEN 01104 MAGNAVOX 02004, 02204 MANHATTAN 01404, 03804, 04204 MARANTZ 00704 MEDIASAT 03104 MEMOREX 02204 METRONIC 00004 MITSUBISHI 02304 MOTOROLA 03504 MYRYAD 00704 NEXT LEVEL 03504 NOKIA 01404, 02104, 02404, 04904, 05704, 06804 OCTALTV 03704 ORBITECH 04504 PACE 01404, 03004, 05204, 06604 PANASONIC 00904, 01904, 03004, 06504 PANDA 01404 PAYSAT 02204 PHILIPS 00204, 00704, 01404, 02004, 02204, 02304, 03104, 04104, 05104, 06904 PIONEER 03104 PRIMESTAR 08204, 08304 PROMAX 01404 PROSCAN 01204, 01504 RADIOLA 00704 RADIOSHACK 03504 RADIX 01304 RCA 00404, 01204, 01504, 03204 RFT 00704 SABRE 01404 SAGEM 02904, 04804, 05904 SAMSUNG 03804, 04604, 06004, 06204 SAT CONTROL 06404 SATSTATION 04204 SCHWAIGER 04704 SEEMANN 01304 SIEMENS 00604 SKY 03004, 03304, 05204, 12104, 12204, 12304 SKY HD 12404 SKY MASTER 07504, 07604, 07704, 07804, 07904, 08004 SKY+ (SKY Digital +) 08104 STARCHOICE 08204, 08304 SM ELECTRONIC 05404 SMART 08804, 08904, 09204, 09304, 09404, 09504, 10204, 10304, 10504, 10904, 11204, 11404, 11504 SONY 01704, 03004, 06704 STAR CHOICE 03504 STRONG 06404 TANTEC 01404 TECHNISAT 04404, 04504 TELESTAR 04504 THOMSON 01404, 03104, 03904, 06104 Tivo 08404 TOPFIELD 05504 TOSHIBA 02304, 02704, 06904 TPS 02904, 05904 ULTIMATETV 01204, 01704 UNIDEN 02004, 02204 UNIVERSUM 00604 VENTANA 00704 HUMAX INVIDEO JVC KATHREIN 51 Fr Index ■ Numerics 3 Beam, mode de faisceau ............................................ 24 5 Beam, mode de faisceau ............................................ 23 5.1ch, mode de faisceau ............................................... 23 5Beam Plus2, mode de faisceau ................................... 24 7.1ch, mode de faisceau ............................................... 24 ■ A AC ON STANDBY, ADVANCED SETUP ................ 38 Adaptive DRC, Commande de dynamique .................. 34 ADVANCED SETUP .................................................. 37 Adventure. Corrections CINEMA DSP ....................... 23 Affichage des informations des signaux d’entrée ........ 29 Affichage des informations du système de diffusion de données radio ........................................................... 26 Afficheur de la face avant .......................................... 6, 7 Afficheur multi-informations ......................................... 7 Aigus, Commande des timbres ..................................... 33 Ajust. faisceaux, Installation manuelle ........................ 32 Amplificateur extérieur ................................................ 38 Antenne FM, raccordement .......................................... 13 Appareils audio et vidéo, raccordement ....................... 13 Appareils périphériques, commande ............................ 39 Assigner entrée, Menu entrées ..................................... 35 Attribution d’entrée, Menu entrées .............................. 35 Auto LIP Sync, Retard audio ....................................... 33 Auto Preset, menu d’options ........................................ 29 AUX1/2, Retard audio .................................................. 33 AV, touche de commande d’appareil périphérique ...... 39 ■ B Bass Extension, Menu paramètre son .......................... 34 Bâti, installation ........................................................... 10 Boîtier de télécommande ................................................ 9 Borne IR IN .................................................................... 8 Borne IR-OUT ................................................................ 8 Borne SYSTEM CONNECTOR .................................... 8 ■ C Caisson de basse, Paramètres du caisson de graves ..... 33 Caisson de graves, raccordement ................................. 14 Capteur de télécommande .............................................. 6 Caractéristiques techniques .......................................... 44 CH, touche de commande d’appareil périphérique ...... 39 Changement de la langue des menus affichés à l’écran ...................................................................... 15 Chargement des réglages .............................................. 19 Choix de langues, Menu affichage ............................... 37 Clear Preset, menu d’options ....................................... 29 Code de commande, réglage ........................................ 39 Code de commande, réinitialisation globale ................ 39 CODE SET, touche de commande d’appareil périphérique ......... 39 Commande d’appareils périphériques .......................... 39 Commande de dynamique adaptative, Commande de dynamique ....................................... 34 Commande de dynamique, Menu paramètre son ......... 34 Commande de timbre, Menu paramètre son ................ 33 Commande HDMI, Menu entrées ................................ 36 Concert Hall. Corrections CINEMA DSP .................... 23 Configuration des faisceaux sonores, Menu sortie son ....................................................... 34 Configuration des réglages de sources d’entrée ........... 28 Configuration du système ............................................. 37 Configuration sans fil, Menu entrées ........................... 36 Connection iPod, Instal. sans fil ................................... 36 Contrôle HDMI, Menu entrées ..................................... 36 Contrôle tonalité, Menu paramètre son ........................ 33 Correction du volume, menu d’options ........................ 29 Corrections CINEMA DSP .......................................... 22 Couleur de fond de l’affichage à l’écran, Réglages d’affichage à l’écran ................................ 37 Curseur, touches de commande d’appareil périphérique ....... 39 52 Fr ■ D Décodage ambiance pour sources à 2 voies ................ 24 Décodage source multivoies 5.1 en multivoies 7.1 ..... 24 Decoder Mode, menu d’options .................................. 29 Dégagement de station présélectionnée, menu d’options ....................................................... 29 DEL d’alimentation ....................................................... 6 DEMO MODE, ADVANCED SETUP ....................... 38 DISTANCE, Paramètres du caisson de graves ............ 33 Distance, Paramètres du caisson de graves .................. 33 Divertissement. Corrections CINEMA DSP ............... 23 Dolby Digital Plus, glossaire ....................................... 43 Dolby Digital Surround EX, glossaire ......................... 43 Dolby Digital, glossaire ............................................... 43 Dolby Pro Logic II, glossaire ....................................... 43 Dolby Pro Logic IIx, glossaire ..................................... 43 Dolby Surround, glossaire ........................................... 43 Dolby TrueHD, glossaire ............................................. 43 Dolby/DTS DRC, Commande de dynamique ............. 34 Drama. Corrections CINEMA DSP ............................. 23 DRC:Contrôle dynamique, Menu paramètre son ........ 34 DTS 96/24, glossaire ................................................... 43 DTS Digital Surround, glossaire .................................. 43 DTS Neo:6, glossaire ................................................... 43 DTS-HD High Resolution Audio, glossaire ................ 43 DTS-HD Master Audio, glossaire ............................... 43 Dynamique des signaux Dolby Digital et DTS, Commande de dynamique ...................................... 34 ■ E Émission de sons, Menu sortie son .............................. Enregistrement de code de commande ........................ ENTER, touche de commande d’appareil périphérique ........ ENTERTAINMENT. Corrections CINEMA DSP ...... Extension des graves, Menu paramètre son ................. ■ 34 39 39 23 34 F F.PANEL KEY, ADVANCED SETUP ...................... 37 Face avant ...................................................................... 6 FACTORY PRESET, ADVANCED SETUP .............. 38 Film. Corrections CINEMA DSP ................................ 23 FM Mode, menu d’options .......................................... 29 Fonction de commande HDMI .................................... 28 Fonction sans fil, Instal. sans fil .................................. 36 Fréq. coupure, Paramètres du caisson de graves ......... 33 Fréquence d’échantillonnage, informations signaux d’entrée ................................ 29 Fréquence de transition, Paramètres du caisson de graves ............................. 33 ■ G Game. Corrections CINEMA DSP .............................. 23 Généralités, guide de dépannage ................................. 40 Guide de dépannage ..................................................... 40 ■ H HDMI, glossaire .......................................................... 44 HDMI, Retard audio .................................................... 33 ■ I ID Groupe, Instal. sans fil ............................................ 36 Indicateur du niveau de sortie ........................................ 7 Informations audio, informations signaux d’entrée ..... 29 Informations des signaux d’entrée, affichage .............. 29 Instal. affichage, Menu affichage ................................ 36 Instal. caisson de basse, Menu paramètre son ............. 33 Instal. faisceaux, Menu sortie son ................................ 34 Instal. HDMI, Menu entrées ........................................ 36 Instal. OSD, Menu affichage ....................................... 37 Instal. paramètres, Installation manuelle ..................... 31 Instal. sans fil, Menu entrées ....................................... 36 Instal. sortie son, Menu sortie son ............................... 34 Instal. unité, Menu affichage ....................................... 37 Installation auto ............................................................ 15 Installation auto, Messages d’erreur ............................ 18 Installation en angle, disposition .................................. 11 Installation manuelle .................................................... 31 Installation parallèle, disposition ................................. 11 IntelliBeam ................................................................... 15 iPod, guide de dépannage ............................................. 42 iPod/iPhone, lecture ..................................................... 27 ■ J Jazz Club. Corrections CINEMA DSP ........................ 23 ■ L Langue affichée, changement ....................................... Lecteur de disques Blu-ray, raccordement ................... Lecture .......................................................................... Lecture sur iPod/iPhone ............................................... Localisation image, Installation manuelle .................... ■ 15 12 21 27 32 M MAX VOLUME SET, ADVANCED SETUP ............. 37 Mch Stereo. Corrections CINEMA DSP ..................... 23 Mémoire système, utilisation ....................................... 19 MEMORY PROTECT, ADVANCED SETUP ........... 38 Menu affichage ............................................................. 36 Menu entrées ................................................................ 35 Menu instal. .................................................................. 30 Menu instal., opérations ............................................... 31 Menu paramètre son ..................................................... 33 Menu sortie son ............................................................ 34 MENU, touche de commande d’appareil périphérique ........ 39 Messages d’erreur, Installation auto ............................ 18 Minuterie de mise hors service .................................... 28 Mise en mémoire automatique, menu d’options .......... 29 Mise en mémoire des fréquences, syntonisation FM ... 25 Mise en place des piles, boîtier de télécommande ....... 14 Mise en place des supports, installation ....................... 10 Mise en service via la télécommande, ADVANCED SETUP ............................................. 38 Mise en sourdine du son ............................................... 21 Mise en veille après la mise en service, ADVANCED SETUP ............................................. 38 Mode de décodeur, menu d’options ............................. 29 Mode de démonstration, ADVANCED SETUP .......... 38 Mode de faisceaux, 5.1ch ............................................. 23 Mode de faisceaux, 7.1ch ............................................. 24 Mode de réception FM, menu d’options ...................... 29 MOVIE. Corrections CINEMA DSP ........................... 23 Music Enhancer, Menu paramètre son ......................... 34 Music Video. Corrections CINEMA DSP ................... 23 MUSIC. Corrections CINEMA DSP ........................... 23 Musique. Corrections CINEMA DSP .......................... 23 ■ N Niveau de l’effet basses fréquences pour PRE OUT, Émission de sons ..................................................... 35 Niveau de l’effet basses fréquences, Paramètres du caisson de graves ............................. 33 Niveau de sortie, Menu paramètre son ......................... 34 Niveau LFE, Émission de sons .................................... 35 Niveau LFE, Paramètres du caisson de graves ............ 33 Niveau sonore à la mise en service, ADVANCED SETUP ............................................. 37 ■ O OSD couleur noire, Réglages d’affichage à l’écran ..... 37 ■ P PANEL INP.KEY, ADVANCED SETUP ................... 37 Panneau arrière ............................................................... 8 Paramètres du caisson de graves, Menu paramètre son ................................................ 33 PCM linéaire, glossaire ................................................ 44 PCM, glossaire ............................................................. 44 R S 19 23 36 36 33 23 23 24 23 36 10 36 10 33 25 25 41 26 ■ X x.v.Color, glossaire ....................................................... 44 APPENDICE Sauvegarde des réglages .............................................. Sci-Fi. Corrections CINEMA DSP ............................. Sélection audio, Réglages HDMI ................................ Sélection de prise d’entrée audio, Réglages HDMI .... Sortie graves, Paramètres du caisson de graves .......... Spectacle. Corrections CINEMA DSP ........................ Sports. Corrections CINEMA DSP ............................. ST+3BeamPlus2, mode de faisceau ............................ Stereo+3Beam, mode de faisceau ............................... Support audio, Réglages HDMI .................................. Support mural, installation .......................................... Support son, Réglages HDMI ..................................... Supports, installation ................................................... Synchronisation des lèvres automatique, Retard audio ............................................................ Syntonisation de fréquences, Syntonisation FM ......... Syntonisation FM ........................................................ Syntoniseur FM, guide de dépannage ......................... Système de données radio ........................................... V Variateur auto, Réglages de l’afficheur de la face avant .................. 36 Variateur standard, Réglages de l’afficheur de la face avant .................. 36 Video Signal In, informations signaux d’entrée ........... 29 Voie LFE 0.1, glossaire ................................................ 44 Volume PRE OUT, Émission de sons .......................... 35 Volume pre out, Émission de sons ............................... 35 Volume Trim, menu d’options ..................................... 29 OPÉRATIONS DÉTAILLÉES ■ ■ FONCTIONS DE LECTURE R.INPUT POWER, ADVANCED SETUP ................. 38 Raccordement d’appareils audio et vidéo ................... 13 Raccordement d’appareils périphériques .................... 12 Raccordement d’un caisson de graves ......................... 14 Raccordement de l’antenne FM .................................. 13 Raccordement du lecteur de disques Blu-ray .............. 12 Raccordement du téléviseur ........................................ 12 Raccordements ............................................................ 12 Réacheminement des graves, Émission de sons .......... 35 Réacheminement des sons émis, Émission de sons .... 35 RECV, Témoins de connexion sans fil ......................... 7 Réglage automatique du niveau sonore UniVolume ... 28 Réglage de la langue, Menu affichage ........................ 37 Réglage des faisceaux, Installation manuelle .............. 32 Réglage du volume maximum, ADVANCED SETUP ............................................ 37 Réglages d’usine, ADVANCED SETUP .................... 38 Réglages des paramètres, Installation manuelle .......... 31 Réglages sources d’entrée, configuration menu d’options ................................. 28 Réglages, chargement .................................................. 19 Réglages, sauvegarde .................................................. 19 Réinitialisation de tous les codes de commande ......... 39 Remote control code list .............................................. 45 Renommer entrée, Menu entrées ................................. 35 Renommer les entrées, Menu entrées .......................... 35 Résolution, informations signaux d’entrée .................. 29 Retard audio, Menu paramètre son .............................. 33 RETURN, touche de commande d’appareil périphérique ........ 39 T Taille avant, Émission de sons ..................................... 35 Taille centrale, Émission de sons ................................. 35 Taille d’enceinte avant pour PRE OUT, Émission de sons ..................................................... 35 Taille d’enceinte centrale pour PRE OUT, Émission de sons ..................................................... 35 Talk Show. Corrections CINEMA DSP ...................... 23 Télécommande, guide de dépannage ........................... 41 Télécommande, préparation ......................................... 14 Téléviseur, raccordement ............................................. 12 Témoin BASS EXT ....................................................... 7 Témoin CINEMA DSP .................................................. 7 Témoin de transmission, Télécommande ...................... 9 Témoin ENHANCER .................................................... 7 Témoin HDMI ............................................................... 7 Témoin PCM .................................................................. 7 Témoin SLEEP .............................................................. 7 Témoin UNIVOLUME .................................................. 7 Témoins de connexion sans fil ....................................... 7 Témoins des décodeurs ............................................ 7, 21 Témoins des voies d’entrée ...................................... 7, 22 Témoins du syntoniseur ................................................. 7 TOP MENU, touche de commande d’appareil périphérique ............................................................ 39 Touche AV, Télécommande .......................................... 9 Touche CODE SET Télécommande .............................. 9 Touche d’alimentation, face avant ................................. 6 Touche d’alimentation, Télécommande ........................ 9 Touche d’entrée de la face avant, ADVANCED SETUP ............................................. 37 Touche de commande de syntoniseur, Télécommande .......................................................... 9 Touche de la face avant, ADVANCED SETUP .......... 37 Touche de téléviseur, Télécommande ........................... 9 Touche ENTER, Télécommande ................................... 9 Touche INFO, Télécommande ...................................... 9 Touche INPUT, face avant ............................................ 6 Touche INTELLIBEAM, Télécommande ..................... 9 Touche MENU, Télécommande .................................... 9 Touche MUTE, Télécommande .................................... 9 Touche OPTION, Télécommande ................................. 9 Touche RETURN, Télécommande ................................ 9 Touche SETUP, Télécommande .................................... 9 Touche SLEEP, Télécommande .................................... 9 Touche STEREO, Télécommande ................................. 9 Touche SUR.DECODE, Télécommande ....................... 9 Touche SURROUND, Télécommande .......................... 9 Touche TOP MENU, Télécommande ........................... 9 Touche UNIVOLUME, Télécommande ........................ 9 Touches CH, Télécommande ......................................... 9 Touches curseur, Télécommande .................................. 9 Touches de commande d’appareil périphérique, commande d’appareil périphérique ......................... 39 Touches de commande d’appareil périphérique, Télécommande .......................................................... 9 Touches de commande de téléviseur, Télécommande .......................................................... 9 Touches de corrections CINEMA DSP, Télécommande .......................................................... 9 Touches de sélection d’entrée, Télécommande ............. 9 Touches numériques, commande d’appareil périphérique ......................... 39 Touches numériques, Télécommande ............................ 9 Touches VOLUME +/–, face avant ............................... 6 Touches VOLUME +/–, Télécommande ....................... 9 TREBLE, Commande des timbres ............................... 33 TRNS, Témoins de connexion sans fil .......................... 7 TURN ON VOLUME, ADVANCED SETUP ............ 37 TV ................................................................................ 33 TV INPUT, touche de commande d’appareil périphérique ........ 39 TV MUTE, touche de commande d’appareil périphérique ........ 39 TV VOL +/–, touche de commande d’appareil périphérique ............................................................ 39 TV, Retard audio .......................................................... 33 TV, touche de commande d’appareil périphérique ...... 39 PRÉPARATIONS ■ ■ INTRODUCTION Personnalisation de l’appareil ..................................... 30 Pied de microphone en carton, assemblage ................. 16 Pied pour table/pied de sol, installation ....................... 10 Placement OSD, Réglages d’affichage à l’écran ......... 37 Portée, boîtier de télécommande ................................. 14 Position d’affichage à l’écran, Réglages d’affichage à l’écran ............................... 37 Position de l’image, Installation manuelle .................. 32 Prise AC IN ................................................................... 8 Prise CENTER PRE OUT ........................................... 38 Prise FM ANTENNA .................................................... 8 Prise INTELLIBEAM MIC ........................................... 6 Prise RS-232C ............................................................... 8 Prise SUBWOOFER ..................................................... 8 Prise SUBWOOFER PRE OUT .................................. 38 Prises AUDIO IN .......................................................... 8 Prises DIGITAL IN ....................................................... 8 Prises FRONT PRE OUT ............................................ 38 Prises HDMI .................................................................. 8 Prises PRE OUT ............................................................ 8 Prises SUR. BACK PRE OUT .................................... 38 Prises SURROUND PRE OUT ................................... 38 Prises VIDEO ................................................................ 8 Protection mémoire, ADVANCED SETUP ................ 38 53 Fr © 2009 Yamaha Corporation All rights reserved. YC174A0/OMFR2