T60422G | Manuel du propriétaire | Thomson T60421G Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
O | THOMSON CUISINIERES GAZ 60 x 60 © T604 211G / 2762 T604 221G /¿< 02 posea __8FX 003 “ Notice d'utilisation et d'entretien GC Madame, Monsieur, Vous venez d’acquerir une cuisiniere THOMSON Pour être à même de l'utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utili- sateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nou- velle machine. Seuls les Concessionnaires et Distributeurs Thomson e connaissent parfaitement le matériel Thomson e appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation e possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine. x SOMMAIRE Les caractéristiques et descriptions de cette notice sont Fiche technique ................. données à titre d'indication et non d'engagement, le cons- Installation tructeur, soucieux de lamélioration des produits, se ré- | ~~ ITS servant le droit d'effectuer, sans préavis, tout changement Réglage des brûleurs .............. sur ce matériel. Utilisation .........0400000 00000000 0 Conseils d'utilisation .............. x Ел{гейеп .......................... Toute reproduction de cette notice, méme partielle est inter- \ et expose leurs auteurs a des poursuites judiciaires. 2-3 5-6 RICHEANEGHNIQUE T604 211G T7604 221G cuisinières gaz a four auto-nettoyant. PRESENTATION e Habillage et table de travail en émail vitrifié. Encadre- ment en acier inoxydable. e Porte de four en verre trempé. e Carcasse entièrement émaillée (intérieur et extérieur). e Tiroir à casserolerie émaillé situé sous le four. DIMENSIONS (en mm) e Hauteur couvercle fermé : 850 e Hauteur couvercle ouvert : 1.375 e Profondeur porte fermée : 600 e Profondeur porte ouverte : 1.020 e Largeur : 600 TABLE DE TRAVAIL 2 grilles en acier inoxydable recouvrent : — 1 brûleur ultra-rapide (avant droit) débit : 3,721 kW. . — 1 brûleur rapide (arrière gauche) débit : 2,616 kW. — 2 brûleurs semi-rapide (avant gauche et arrière droit) débit : 1,395 kW. : EQUIPEMENT SPECIFIQUE — 1 grille de four en acier inoxydable — 1 plaque a patisserie — 1 lechefrite en tole émaillée — 1 éclairage du-four — 1 prise de courant LA CUISINIERE T 604 221 G comporte en plus : — 1 tournebroche — l'allumage électrique (sur les brileurs de table unique- ment). FOUR e A nettoyage continu; parois auto-nettoyantes revétues d’émail catalytique. e Régulation de la température par thermostat. Débit du brûleur de grilloir : 2,907 kW. Débit du brûleur du four : 5,349 kW. DIMENSIONS (en mm) e Hauteur utile : 320 e Largeur utile : 460 e Profondeur utile: 470 e Volume utile : 69,1 dm3 AINSTAUDATION RACCORDEMENT ELECTRIQUE Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 — Les cuisinières sont équipées en usine pour la tension 220-240 Voits. Avant tout branchement vérifier que la A A Wa tension du compteur correspond bien a cette valeur. 5 LJ D Utiliser obligatoirement un socie de prise de courant — — comportant une borne de mise a la terre, laquelle sera E raccordée conformément á la norme NF C 15.100 de l'U.T.E. et aux prescriptions de I'E.D.F. NOTRE RESPONSABILITE NE SA URAIT ETRE ENGAGEE >el == POUR TOUT INCIDENT ET SES CONSEQUENCES EVEN- [ VS р A TUELLES QUI POURRAIENT SURVENIR A L'USAGE D'UN = = г res APPAREIL NON RELIEA LA TERRE OU DE PRISE DE TERRE A DEFECTUEUSE. | В-—— Dans le cas d’ utilisation sur secteur 1 10/127 Volts, il y a lieu cu a come de changer la lampe d'éclairage du four située au plafond du four, à l'avant. (Lampe type culot à vis E14 de 25 Watts). Sur les cuisinières munies du tournebroche et de l‘aliu- NOTA : Veiller à bien remettre en place les joints d'étan- mage électrique il y à lieu de monter un autotransforma- chéité si le raccordement a occasionné le démontage de - teur d’une puissance de 7 VA. ceux-ci. Ce transformateur est fourni sur demande par Notre Ser- UTILISER OBLIGATOIREMENT UN TUYAU PORTANT vice Après Vente. | UESTAMPILLE NF GAZ. LE CHANGER A LA DATE | INDIQUEE SUR CELUI-CI. AERATION DE LA PIECE REMARQUE : Nous vous conseillons à la mise en place du tuyau de le faire passer au travers de l'attache de protec- La combustion du gaz est possible grace a l'oxygène de tion livrée avec l‘appareil. Cette attache se clippera dans air. Il est donc nécessaire que cet air soit renouvelé et que l’un des 2 trous situés à l'arrière, au tiers de la hauteur du les produits de la combustion soient évacués. châssis. L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les - appareils a combustion, doit étre conforme aux régle- ments en vigueur; en France, ces réglements sont indi- ADAPTATION A TOUS LES GAZ qués dans le D.T.U. 61-1 du C.S.T.B. (*) | En particulier, la section libre totale des ouvertures per- e Les cuisinières sont conçues pour être adaptées à tous manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti- les gaz actuellement distribués : Butane, Propane, Gaz nées à l'évacuation de l'air des cuisines doit être d'au de ville, Gaz naturel, etc.) | moins 150 cm?. Ces ouvertures doivent étre situées a une | * Les pièces permettant l'adaptation sont normalement hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol. Une sec- livrées avec l'appareil. tion libre au moins égale doit étre réservée aux ouvertures e En cas de perte, ces pieces peuvent étre fournies par d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit étre tel notre Service Apres Vente. qu'il n'en résulte aucun courant d'air insupportable pour ADAPTATION AU GAZ PROPANE les occupants. (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ BUTANE.) * C.S.T.B. : Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). 4, avenue du Recteur-Poincaré - 75016 Paris. ADAPTATION AU GAZ NATUREL | (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ DE GRONINGUE) — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). RACCORDEMENT GAZ ADAPTATION AU GAZ DE VILLE (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ «AIR PROPANE») - Les extrémités de rampe de votre cuisinière permettent : — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). 5 — le raccordement rigide avec interposition d'un joint; — le raccordement par tuyau flexible avec armature a Suivant le gaz utilisé, et le type des brúleurs monter l'in- embouts mécaniques suivant normes NF D 36103; jecteur marque : — avec interposition d'un embout, le raccordement par ~ - tuble souple. - Type de Butane | Gaz de ville Gaz naturel Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par brûleurs Propane] Air propané |Gaz Groningue déplacement du bouchon de rampe, de sa rondelle d'étan- 27,2 MJIM* 25 mbar chéité et du coude de raccordement. En cas de raccordement par tube souple, visser sur le Semi 60 165 90 coude l’embout correspondant au gaz utilisé; butane : rapide (fig. 1) ou gaz de conduite (fig. 2), en intercalant la rondelle | d'étanchéité. Rapide 80 225 120 Ш L’embout butane permet le raccordement par tube souple caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz Ultra 96 280 145 distribués par récipients. L'embout pour gaz de conduite rapide permet le raccordement par tube souple de diamètre inté- . | rieur 15 mm. Le tube devant étre enfoncé suffisamment Four 112 460 170 pour permettre son maintien obligatoire par collier de serrage (fig. 3). Utilisez un tube portant l'estampille Grilloir - 80 270 NF GAZ. RECTIFICATIF Les changements suivants sont à apporter sur le mode d'emploi. 1.- La puissance du (ou des) brûleur Semi-rapide et Grilloir qui était respectivement 1395 Watts et 2907 Watts devient 1745 Watts et 2615 Watts. De ce fait, le tableau de ‘ DÉBIT DES BRÚLEURS ‘’ est modifié comme suit pour ces brûleurs. _ GAZ DE VILLE GAZ NATUREL Е № progané 25 MJ/m3 GAZ NATUREL BUTANE de GRONINGUE № butani 24,3 MJ/m3 15 mbor PROPANE 25 mier PUISSANCE 8 TYPE DE BRULEÜR Ty in WATTS 2 2 |6/4| Я | ни | Y GV AP AB aj. GN inj. Mi. in}. Semi rapide 398 | 244 | 251 185 168 | 102 | 127 55 183 102 | 1745 Grilleir 594 | 365 | 377 235 | 249 130 | 190 85 283 130 1 2615 2. - Le tableau de ‘RÉGLAGE DÉBIT D'AIR DES BRÛLEURS “ est ajouté. Ce tableau indique la pénétration, en nombre de tours, de la vis de réglage d'air, à partir de la tangente intérieure des venturis des brûleurs. Type de Gaz de Ville Air Air Gaz Naturel Gaz Naturel Gaz Butane Gaz Propane brôleur Propané | Butane groupe H groupe L Ultra-rapide Zim lin | ln 3 В Zin 5 Rapide lin Zero Zero 8 g Zero 6 Semi-rapide 6 lin Zéra 5 11/2 Zero Zère Griloir 9 9 6 4 10 6 10 Four len {его Zero 9 H lère | 6 qui était 280 devient 260. Ces modifications sont valables uniquement pour les appareils : T64272G3 T60421G3 T60422G3 3. - Le diamétre de I'injecteur ULTRA-RAPIDE en Gaz ville, Air propane, Air butané, 6075 283-01 INSTALLATION 6 CHANGEMENT DES INJECTEURS — Débrancher la prise de courant s'il y a lieu. — Fermer le robinet d'arrivée du gaz. A) INJECTEURS DES BRULEURS DE TABLE Enlever les grilles, les chapeaux et les brúleurs. Enlever les 2 vis «A» et les 2 vis «B». Ecarter les encadrements extérieurs afin de dégager la - table de travail. Relever la table. Le changement s'effectue à l’aide d'une clé plate de 9. DENSA A B) INJECTEUR DE GRILLOIR ©===® Accessible après avoir relevé la table de travail. Le changement s‘effectue à l’aide d'une clé plate de 10. Ne pas omettre de changer le joint d'étanchéité situé sous injecteur | la tête de l’injecteur. C) INJECTEUR DU FOUR Accessible après avoir retiré la sole et le brûleur du four. Ce dernier se démonte facilement en libérant les agrafes qui le fixent au-dessus de la plaque support du four. = Utiliser une clé plate de 10. Ne pas omettre de changer le joint d'étanchéité situé sous la tête de l'injecteur. 7 APRES CETTE TRANSFORMATION, iL Y A LIEU DE | == PROCEDER AU REGLAGE DES BRULEURS. Injecteur > - DEBIT DES BRULEURS ET DIAMETRE DES INJECTEURS | ) Gaz de ville Air propane Gaz naturel Gaz Groningue Butane Propane 5 16,7 MJim* 27.2 MJim3 39,9 MJim3 34,3 MJ/m3 133,1 MJ/m: 101,2 MJ/m° 8 mbar 18 mbar 25 mbar 28 mbar 37 mbar + débit | débit dia. débit dia. débit dia. débit dia. débit dia. débit dia. ue Uh inj. Uh inj. Ih inj. Wh inj. g/h inj. gh. inj. Ultra-rapide 3,721 844 280 519 280 354 145 402 145 270 96 270 96 Semi-rapide 1,395 317 165 195 165 133 90 151 90 101 60 101 60 Rapide 2,616 594 225 365 225 249 120 283 120 190 80 190 80 Four 5,349 1214 460 747 460 509 170 578 170 389 112 389 112 Grilloir 2,907 660 270 406 270 277 140 314 140 21 90 211 90 Les diamètres d'injecteurs sont indiqués en centième de mm. NN HUSA © REGLAGEDESIORU, EUR: REGLAGE D'AIR Le réglage d'un brúleur est correct lorsque sa flamme est stable, silencieuse et s'éteint sans bruit. Si les flammes sont trés courtes, sifflantes, si elles ont tendance à décoller, si le brûleur prend feu à l'injecteur, il faut diminuer l'admission d'air. Les flammes trop aérées risquent de s'éteindre. Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, ii faut augmenter l'admission d'air. © Les flammes insuffisamment aérées onttendance a noircir le fond des récipients. Exces d'air A Réglage correct © y Manque d'air. BRULEURS DE TABLE Le réglage s'effectue après avoir relevé la table. e Mettre en place la couronne et le chapeau du brûleur à régier. e ÂAllumer le brûleur (Manette sur plein débit) e Dévisser ou visser la vis de turbulence située sur le corps du brûleur jusqu'à obtention de flammes correctes : en vissant on diminue l’admission d'air et inversement; après réglage bloquer la vis à l'aide du contre-écrou. =) * ô Vis de turbulence GRILLOIR Après avoir relevé la table, allumer le brûleur de grilloir. (manette sur Q ). Visser ou dévisser la vis de turbulence jusqu'à obtention de flammes correctes. Vis de turbulence FOUR Le réglage d'air s'effectue après avoir retiré la sole du four. e Allumer le brûleur du four (Manette sur position 10) et visser ou dévisser la vis de turbulence jusqu'à obtention de flammes correctes. Vis de turbulence REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS в BRULEUR DE TABLE - e Le réglage du ralenti s'effectue au robinet de commande du brûleur. e Tourner en poussant à fond la manette de commande du brûleur à régler dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d’une montre jusqu'à la butée de la pasition «ralenti». ин e Enlever la manette par simple traction, la collerette et le ressort. e A l'aide d'un tournevis fin agir sur la vis de réglage du robinet. Pour le gaz Butane ou Propane, cette vis devra être serrée à fond; pour les autres gaz chercher la posi- tion donnant le débit réduit de gaz convenable. e Remonter la collerette, le ressort et le bouton. e Le débit désiré étant obtenu, s'assurer que les flammes * résistent à plusieurs passages de la position plein débit, à la position débit réduit. Si le brûleur s'éteint, lors de cette manœuvre, augmenter le débit réduit. BRULEUR DU FOUR Ce paragraphe, très important pour le bon fonctionne- ment de la cuisinière, sera mis en application avec soin, la sécurité de l'utilisateur est en cause. Le réglage de ralenti s'effectue au robinet de commande du brûleur de four. e Tourner la manette en poussant à fond, vers la gauche, jusqu'au repère 1. Retirer la manette par simple traction, puis le ressort et la collerette. e Pour le gaz Butane ou Propane, visser la vis a fond. e Pourles gaz naturel ou de Groningue, visser la vis a fond, puis dévisser de 1/2 a 3/4 de tour. e Pour les gaz de ville ou Air Propane, visser la vis a fond, puis dévisser de 1 tour 1/2 a 1 tour 3/4. Vérification du réglage de la vis by-pass. e Allumer le brûleur du four, manette sur la position 10. e Attendre 15 minutes indispensables pour la mise en ré- gime du thermostat. e Ramener lentement la manette sur la position 1. e Si les flammes s‘éteignent, dévisser un peu plus la vis by-pass; e Si les flammes restent longues, plus de 2 a 3 mm., revis- ser progressivement la vis by-pass. Vis de réglage du by-pass <A E DES AA A. T604 2116 prise de courant interrupteur manette de commande d'éclairage du four du four et grilloir E В E manette de commande du brúleur avant gauche | | manette de commande du brúleur arriere droit manette de commande du brúleur avant droit manette de commande du brúleur arriere gauche 2 оо ео ce оо ФО 00 00 oe bouton d'allumage électrique des brúleurs UTILISATION TABLE DE TRAVAIL : disposition des bruleurs brúleur ` _~"semi-rapide rapide ~—— © brûleur semi-rapide brûleur ultra rapide NOTA : La cuisinière T 604 221 D comporte l'allumage électrique des brûleurs uniquement sur les 4 brûleurs de table. ECLAIRAGE DU FOUR Appuyer sur l'interrupteur repère 386 situé au-dessus de la prise de courant. PRISE DE COURANT Pour l’utiliser, soulever le couvercle puis le glisser dans le logement prévu à cet effet. Elle vous permet d'utiliser de petits appareils électriques dont la puissance n'excède pas 1200 Watts. interrupteur du tournebrocne T604 221G BRULEURS DE TABLE Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouiflage de sécurité, dont l'ouverture s'effectue en poussant puis en tournant la manette dans le sens inverse du mouve- ment des aiguilles d'une montre. SIGNIFICATION DES SYMBOLES e fermé ouvert au maximum 0 ralenti Entre la position {J et la position 0 se trouvent toutes les allures intermédiaires. Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant le récipient et la cuisson à effectuer; les flammes ne doivent pas déborder le récipient. ALLUMAGE MANUEL e Placer la manette du brûleur sur la position débit maxi- mum et présenter une allumette au niveau de la cou- ronne du brûleur. CUISINIERE AVEC ALLUMAGE ELECTRIQUE Après avoir ouvert en grand le robinet du brûleur désiré, appuyer sur le bouton repére ale puis relácher; une étincelle entraîne l'allumage. En cas d'insuccès, renouveler l'opération. 3 ЛИК, FOUR MISE EN SERVICE Avant d'utiliser votre four pour la premiére cuisson, enle- ver la pellicule de protection des enjoliveurs, puis le faire chauffer à vide pendant une demi-heure environ, manette sur la position 10; la laine minérale qui entoure le four pouvant dégager au début une odeur peu agréable due à sa composition. Le brûleur du four est contrôlé par un robinet thermostati- que comportant un verrouillage € de : sécurité. En tournant la manette vers la gauche on obtient : 1 à 10 : Chauffage du four au thermostat. 1 correspond à la température. la plus basse, 10 à la température la plus élevée. Entre 1 et 10 se trouvent toutes les positions in- termédiaires. En manœuvrant la manette vers la droite on obtient : 0 : Chauffage du grilloir ALLUMAGE DU FOUR Sole e Ouvrir la porte du four e Pousser et tourner la manette vers la gauche jusqu'à la position 10. e Présenter une allumette dans le trou central situé en bas de la façade. e Vérifier par les trous situés à l'avant de la sole que le brûleur est bien allumé, puis ramener la manette sur la position choisie pour la cuisson. Orifices de vérification d'allu nage Orifice d'allumage ALLUMAGE DU GRILLOIR Le brûleur du grilloir est contrôlé par le robinet de four. e Ouvrir la porte du four. e Pousser et tourner la manette vers la droite pour amener son index sur la position А e Présenter une allumette sous le brúleur du grilloir. e S'assurer que le brûleur est bien allumé. NOTA : Avant de rallumer après utilisation, si le four est encore chaud, laisser la porte ouverte pendant 2 à 3 mi- nutes. TOURNEBROCHE (sur modèle T 604 221 G) e Enfiler une des fourchettes sur la broche, puis embro- cher la pièce à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centrée, et enfiler la seconde fourchette. e Bloquer |es deux fourchettes à l'aide des vis de serrage. e Placer la broche sur son support. e Enduire la pièce à rôtir d'huile ou de beurre ramolli. e Allumer le brûleur du grilloir. e Quelques minutes plus tard, lorsque les plaquettes des brûleurs seront rouges, enfourner l'ensemble support et broche sur le gradin central; pousser légèrement pour engager la pointe de la broche dans le manchon d'en- trainement situé au fond du four. e Glisser la lechefrite sur le gradin le plus bas afin -de recueillir le jus de cuisson. e Mettre en marche le moteur du tournebroche en ap- puyant sur l'interrupteur «repère > ” CUISSON Les différentes allures de chauffe correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous : Thermostat 1 2 | 3 4 5 6 7 | 8 9 10 0 5 | | , Mets Meringues Macarons Gáteau Brioches Tartes Gratin Stérilisation de Savoiel EntremetsiPoissons Roti de Bœuf Grillades4 Cake Rôti de porc} Gigot d'agneau Sablés Patés Rôti de veau | | Volaille Température ‘approx. en °C} 140 160 180 200 215 230 250 270 285 305 \_ ЕВ OL ISAS PURES AL Y NA / GRILLADES Nous vous recommandons d'effectuer les grillades porte fermée, les techniques actuelles le permettent; d'autre part, en grillant porte entrouverte, la chaleur dégagée par le grilloir risquerait de detériorer les manettes situées sur le bandeau. e Allumer le grilloir et attendre qu'il devienne rouge. e Huiler légèrement la pièce à griller sur les deux faces et la placer directement sur la grille. e Glisser l'ensemble à distance convenable du foyer. e Glisser la lèchefrite sous la grille, afin de recueillir le jus de cuisson. - e Lorsqu'une face est dorée, retourner la piéce sans la piquer afin de ne pas faire couler le jus. e Saler et assaisonner après cuisson. CONSEIL PRATIQUE Laisser la grille dans le four pendant le préchauffage. Elle accumule la chaleur et la grillade, légèrement enduite d'huile, n'adhère pas au métal. GRATINS e Allumer le grilloir et attendre qu'il devienne rouge. e Placer le plat contenant le mets sur la grille et glisser l’ensemble à distance convenable du grilloir. . e Glisser la lèchefrite sous la grille de manière à recueillir un éventuel débordement. e Laisser le plat exposé quelques minutes au rayonne- ment du grilloir. FOUR AUTO-NETTOYANT COMMENT SE SALIT UN FOUR DE CUISINIERE Les souillures de compositions extrêmement variées (corps gras, albumines, sucres, amidon, jus complexes) proviennent soit d'éclaboussures, soit de débordements. e Les éclaboussures se produisent surtout pendant la cuisson des viandes rôties et sont presque exclusive- ment formées de corps gras. Elles sont redoutables car elles vont se loger sur toutes les parois. e Les débordements sont des accidents résultant de l'utili- sation de récipients trop petits et d'une mauvaise esti- mation des augmentations de volume pendant la cuis- son. Constitués surtout par des amidons et des sucres, ils affectent particulièrement la sole. COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR AUTO-NETTOYANT Votre four à nettoyage continu est constitué par des pièces recouvertes d'un émail spécial qui lui confère ses qualités auto-nettoyantes. Cet émail acquiert au cours de son élaboration une texture rugueuse au toucher, de très grande surface de contact, favorisant la retenue de l'oxygène nécessaire à l'élimina- tion des vapeurs et projections graisseuses. Dès leur apparition, les souillures s'étalent et diffusent largement sur la surface de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. Cette oxydation se produit aux températures normales de cuisson, entre 200 et 300°. Elle provoque la dissociation des souillures en un gaz évacué vers l'extérieur et en une fine poussière qu'il convient d'essuyer régulièrement avec un chiffon humide, afin de conserver à l'émail sa pleine efficacité. Cet émail auto-nettoyant est surtout adapté aux corps gras et traite donc les éclaboussures avec un maximum d'effi- \_ cacité. QUALITES DU FOUR AUTO-NETTOYANT e || est toujours propre et supprime la corvée des opéra- tions de nettoyage. || conserve sa propreté économi- quement. e Il n'est pas fragile. || est recommandé toutefois de ne pas le choquer brutalement ni de le gratter avec une brosse métallique ou des instruments agressifs. e Il ne conserve pas les odeurs. Les projections sont oxy- dées au fur et à mesure de leur formation ; il est donc parfaitement possible de cuire une pâtisserie sans ap- préhender d’y retrouver l'odeur du plat précédent. e ll reste efficace dans le temps. || n'y a pas de corps chimique dont on pourrait craindre l'usure, l'action se * conservera donc très longtemps sous réserve d’une uti- lisation normale. e || ne doit pas dégager de fumeée. La cause principale de la fumée est une température trop élevée. Il est recom- mandé de suivre les indications données dans le tableau d'utilisation et éventuellement de baisser légèrement le thermostat. Pratiquement, ce qui compte pour obtenir satisfaction est la recherche de températures adaptées à la cuisson afin d'éviter la formation de fumées désa- gréables, susceptibles de dénaturer les préparations. CONSEILS Pour maintenir le four auto-nettoyant en bon état de pro-' preté, la première précaution est d'éviter de le salir plus qu'il n’est nécessaire. La façon de cuisiner a une influence importante sur l'encrassement du four. e Pour éviter les éclaboussures, il est important de ne pas cuire à une température trop élevée et d'utiliser des plats de forte inertie calorifique (terre à feu), de dimensions adaptées à la pièce à cuire, les bords étant d’une hauteur suffisante et le fond de surface réduite. e Pour éviter les débordements, il faut prévoir l'augmen- tation de volume des mets (dilatation) et veiller au posi- tionnement correct de la cassolerie au moment de l'en- fournement des préparations liquides; si un déborde- ment est a craindre, protéger la sole avec une feuille de papier aluminium. Après chaque cuisson, veiller à l’état de propreté du four. S'il y a lieu, poursuivre le chauffage à température maxi- mum afin de retrouver l’état de propreté initial. Cette pré- caution est particulièrement importante dans le cas d’utili- sation du tournebroche car les projections sont abondan- tes et les parois auto-nettoyantes moins chaudes, donc moins efficaces. Le four auto-nettoyant est le plus important perfection- nement de ces dernières années. Moyennant le respect de ces quelques recommandations, vous en obtiendrez toutes satisfactions et pendant très longtemps. UTILISATION DE LA CASSEROLERIE e La grille s‘utilise directement pour les grillades. Elle sert également à supporter les plats du commerce. e La plaque à pâtisserie s‘utilise pour les petits gâteaux tels que meringues, choux, sablés, etc. e La lèchefrite doit être utilisée pour récolter le jus de cuisson et non comme plat à rôtir. CONSEIL D'UTILISATION : Si le préchauffage du four est nécessaire, il doit se faire sur la position choisie pour la cuisson. Il faut prévoir environ 10 minutes de préchauffage pour les positions Табе! 15 minutes pour les positions 6 a 10. - com BUS ENTRETIEN GENERAL Avant de procéder au nettoyage laisser refroidir comple- tement l'appareil. EMAIL Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.) Passer de temps en temps une éponge humide (légèrement savon- neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l'aide d'une éponge imbibée d’eau trés chaude additionnée d'un produit détergent. Faire briller à l’aide d’un chiffon doux et sec ou mieux, avec une peau de chamois. NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF. SURFACES METALLIQUES POLIES Utiliser les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis. HUBLOT Il est vivement conseillé de nettoyer la vitre avec de l'eau savonneuse après chaque cuisson. BRULEURS Laver les chapeaux en fonte émaillée à l'eau savonneuse. Pour les brûleurs en aluminium utiliser un tampon fine- ment abrasif imprégné de savon, rincer abondamment et sécher de manière à éviter l’obturation des orifices. Pour déboucher les orifices des chapeaux de brûleurs, utiliser une petite brosse à poils durs. NE JAMAIS EMPLOYER D'EAU VINAIGREE. GRILLES SUPPORT DE CASSEROLES Au chauffage, les barreaux des grilles proches des bri- leurs changent de couleur; cet inconvénient peut étre at- ténué au nettoyage par l’utilisation d'un tampon finement abrasif. FOUR AUTONETTOYANT Si, après une cuisson très salissante, le four n'est pas propre en fin d'opération, il y a lieu de poursuivre le chauffage à puissance maximum pendant le temps néces- saire à sa remise en état de propreté. Il résulterait de I'inobservation de ces instructions un en- crassement prononcé des parois du four. La remise en état de propreté initiale serait difficile. En ce cas, alterner plu- sieurs heures de chauffage à température maximum et essuyage à l'éponge humide. Si le résultat est insuffisant, utiliser localement des produits à base de soude caustique en suivant le mode d'emploi du fabricant. Lors d'un débordement important sur la sole, il faut essuyer le plus rapidement possible et nettoyer la sole à l'eau pure très chaude avec une éponge afin d'éviter la formation d'une galette charbonneuse compacte à décomposer par oxydation. Attention! — Sur l'émail à nettoyage continu, il faut proscrire l'emploi des films anti-adhésifs (silicones qui rendraient définitivement inutilisable le revêtement autonettoyant; de même tous les produits d'entretien, en particulier les détergents sont déconseillés. ‘Remarque — La contre-porte et le hublot ne sont pas à nettoyage continu, il est donc vivement conseillé de les nettoyer avec de l'eau savonneuse après chaque usage. GRILLOIR Allumer le grilloir de temps en temps afin de faire dispa- raître les particules de graisses qui se déposent sur la toile métallique au cours des cuissons au four. REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE FOUR Cette lampe est située à la partie avant du plafond de four, elle est protégée par un globe maintenu par un ressort. Pour la remplacer : e Débrancher la prise de courant; e Tirer sur le ressort pour le dégager des 2 vis de fixation en maintenant le globe; e Retirer le globe et changer la lampe. Utiliser une lampe de 25 Watts de type culot à vis E 14 220-230 volts. Pour le remontage, placer et maintenir le globe dans sa position initiale et replacer le ressort qui devra être tendu parles2 vis. ALLUMAGE ELECTRIQUE (CUISINIERE T 604 221 G Eviter d'appuyer sur le bouton poussoir si tous les cha- peaux de brúleurs ne sont pas en place. Veiller à garder les bougies en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d'un aligmage défectueux. GRAISSAGE DES ROBINETS e Fermer l'alimentation du gaz et débrancher la prise de courant de la cuisinière. e Retirer les manettes et relever la table de travail. e Dévisser les 2 vis de fixation du palier, sortir la tige soli- daire du palier, son ressort de rappel puis le tournant. e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant et son logement dans le robinet. e Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hydrocarbures, puis le réintroduire dans son logement et lui faire exécuter quelques manœuvres. e Sortir de nouveau le tournant et enlever l'excédent de graisse. Veiller en particulier à ce que les orifices de passage du gaz ne soient pas obstrués. e Remettre en place les éléments dans l’ordre inverse du démontage. =p ROBINET THERMOSTATIQUE Ne jamais toucher au robinet thermostatique. En cas de fonctionnement anormal, prévenir votre instal- lateur. | | REMARQUES | | e Pour faciliter le nettoyage du bandeau les manettes se retirent par simple traction. En cas de résistance, s'aider d'un chiffon que l’on passe derrière. Ne jamais essayer d'extraire les manettes à l’aide d’une pince ou d'un levier. | e Ne jamais entreposer de produits inflammables dans le tirotr á casserolerie. e Fermer le robinet d'arrivée du gaz lorsque votre cuisi- niere ne fonctionne pas. e Changer le tuyau de raccordement gaz à la date indiquée sur celui-ci. ) PIECES D'ORIGINE Les mémes hommes quí ont fait les piéces de votre appareil fabriquent les pièces détachées certifiées d'origine; Ils y apportent les mêmes soins et leur font subir les mêmes contrôles. Ces pièces détachées sont garanties par le Constructeur. Demandez à votre Distributeur que lors d'une intervention d'entretien, seules des PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE soient utilisées. INNIAVI3G ™ sed '1V3439 10d estres 8IN0N — G/G8 8 ¥G OUIOS ‘IH a - 1swnog {ned juepise:g np END SL (9 - ‘WHO'S 67-10 'а3 a 798 487 EX 009+