T64305M | T64375D | T64305E | Manuel du propriétaire | Thomson T64305D Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
a . ; SERA AA | | | « © | ЗЕ nt E EE i e = CUISINIERES MIXTES 60 X 60 T643 75D T 643 05M T643 05D О5 Е T 643 ‘entretien on et d ilisat ut / ice d © 7 : £ ! Madame, Monsieur, Vous venez d'acquérir une cuisiniére THOMSON Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre. nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvel appareil. Seuls lies Concessionnaires et Distributeurs Thomson connaissent parfaitement le matériel Thomson S O MMAIRE appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation . . Prete © гер | o Fiche technique possedent et utilisent exclusivement les pieces d'origine. Installation Réglage des brúleurs Utilisation Programmation Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réser- Entretien vons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration. Conseils d'utilisation Cet appareil est conforme à l'arrêté du 14 janvier 1980 (JO. du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations radio-electriques. PRESENTATION Habillage et table de travail en émail vitrifié. Porte de four en verre trempé. Carcasse entièrement émaillée (intérieur et extérieur). Tiroir à casserolerie émaillé situé sous le four. DIMENSIONS (en mm). Hauteur couvercle fermé Hauteur couvercle ouvert Profondeur porte fermée Profondeur porte ouverte Largeur FOUR Four à parois auto-dégraissantes revétues d'émail catalytique e Régulation de la température par thermostat. — Puissance du four : 3 000 watts (voûte 1 000 watts, sole : 2 000 watts). — Puissance du grilloir : 2.450 watts. DIMENSIONS DU FOUR (en mm). Hauteur utile : 310 Largeur utile ‚ 455 Profondeur utile 465 Volume utile : 65,6 dm3 TABLE DE TRAVAIL (Cuisiniére Mixte) : Elle comprend — 1 brúleur ultra-rapide (avant droit) débit : 3720W — 1 brúleur semi-rapide (arriére droit) débit : 1745W e 1 plague @ 145 (avant gauche) puissance : 1 500 watts, régulation de la température par thermostat. e 1 plaque © 180 (arrière gauche) protégée puissance : 2 000 watts, 6 allures de chauffe. PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE (Cuisinière Mixte) : 6 500 Watts. H y a lieu d'ajouter à cette puissance celle de l'appareil éventuellement branché sur la prise de courant (1 200 Watts maxi). TABLE DE TRAVAIL (Cuisinière 4 brûleurs) : Elle comprend — 1 brûleur ultra-rapide (avant droit) débit : 3 720 W — 2 brûleurs semi-rapides (arrière droit et avant gauche) débit : 1 745 W — 1 brûleur rapide (arrière gauche) débit : 2615 W PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE (Cuisinière 4 brûleurs) : 3 000 Watts. Tenir compte de la puissance de l'appareil éventuellement branché sur la prise de courant {1 200 Watts maxi). TABLE DE TRAVAIL (Cuisinière 4 plaques) : Elle comprend — 1 plaque automatique @ 180 (avant gauche) puissance : 2000 watts, régulation de température par thermostat. 1 plague automatique © 145 (avant droite) puissance : 1500 watts, régulation de température par thermostat. 1 plaque rapide à limiteur © 180 (arrière gauche) puissance : 2000 watts. 1 plaque rapide à limiteur @ 220 (arrière droite) puissance : 2600 watts. PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE (Cuisinière 4 plaques) : 11 100 Watts) Tenir compte de la puissance de l'appareil éventuellement branché sur la prise de courant { 1 200 Watts maxi). ÉQUIPEMENT SPÉCIFIQUE : e Casserolerie comprenant — 1 grille en acier inoxydable — 1 plaque à pâtisserie — 1 lèchefrite en tôle émaillée Prise de courant Éclairage du four Programmateur à Aiguilles Voyant de mise sous tension des éléments électriques Voyant thermostat four Tournebroche. IMPORTANT : Pour tout dépannage ou demande de pièces détachées n'oubliez pas d'indiquer le type et ie numéro de l'ap- pareil, mentionnés sur la plaque signalétique située sur le pied avant gauche ou sur le bon de garantie. PIECES D'ORIGINE Demandez a votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien, seules des Pieces détachées certifiées d'origine soient utilisées. Comme celles qui se trouvent dans votre appareil, elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. et techniciens qualifiés. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Le raccordement au réseau doit être effectue par une prise de courant ou par l'intermediaire d'un interrupteur а сои- pure omnipolaire conforme aux normes en vigueur (ecartement 3 mm). Avantle branchement, s'assurer que les fils de installa tion électrique sont d'une section suffisante pour alimen- ter normalement la cuisiniere. Pour raccorder la Cuisinière au réseau : e letirer le Carter a Connexions situe a l'arriere de la cuist MIETE; e raccorderle cable d'alimentation ala plaque a bornes en se conformant aux tableaux cr dessous ; able; e remonter le capot. IMPORTANT Le fil de terre doit être relié à la borne repérée + Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac- cidents consécutifs à une mise à la terre inexistante ou incorrecte. Remarque En cas d'encastrement, les surfaces adjacen- tes à la cuisinière devront être recouvertes d'une matière résistant à la chaleur. TYPE DE Mono- Triphasé | Triphasé Triphasé 3 ph + 2 ph + RESEAU phasé Neutre Neutre Tension du réseau 220 V 220 V 220/380 v1220/380 V Tension des éléments 220 V 220 V 220 V 220 V 3 x 4 4 x 4 5 x 2,5 4 x 25 Nombre et section des conducteurs 4 x 4 4 x 4 10 || Phase | | to 20 ст 20 30 Phase ll 30 40 CS 40 Phase | 50 Phase Hl s——. 5 © | Fil de terre 00 Fil de terre —————————— 1 - ou Neutre | | Mono 220 V ou : : > 1 phase 380 V + N Triphase 220 V Phase | Phase | | 10 Phase ll Ci 20 Phase li IO Phase Il — ee Neutre Neutre | 50 Fil de terre nn) Fil de terre mme J. Triphase 380 V Triphasé 380 V == 3 phases : neutre 2 phases + neutre NOTA : Utiliser un cáble et une prise de courantadmisala marque N.F. La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygene de l'air. Hest donc nécessaire que cet air soit renouvele et que les produits de la combustion soient evacues. L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les appareils a combustion, doit être conforme aux regle ments en vigueur; en France, ces regiements sont indi- ques dans le D.T.U. 61-1 du CS. T.B. €) En particulier, la section libre totale des ouvertures per. manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti- nees à l'evacuation de l'air des cuisines doit etre d'au moins 150 cm”. Ces ouvertures doivent être situées a une hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol. Une sec- ton libre au moins égale doit être reservée aux ouvertures d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit être tel qu'il n'en résulte aucun courant d'air insupportable pour les occupants. * CS. T.B.: Centre Screntifique et Technique du Batiment, 4, Avenue du Recteur-Pomcare - 75016 Paris. RACCORDEMENT GAZ Les extrémites de rampe de votre cuisiniere permettent : me le raccordement rigide avec interposition d'un joint; — le raccordement par tuyau flexible avec armature a embouts mécaniques suivant normes NF D 36103; — avec interposition dun embout, le raccordement par tube souple. Le raccordement peut s'effectuer à droite ou a gauche par déplacement du bouchon de rampe, de sa rondelle d'étan- chéité et du coude de raccordement. En cas de raccordement par tube souple, visser sur le coude, l'embout correspondant au gaz utilise, butane (fig. 1) ou gaz de conduite (fig. 2), en intercalant la rondelle d'etancheité. L'embout butane permet le raccordement par tube souple caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz distribués par récipients. L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur 15 mm. Le tube devant être enfonce suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par collier de serrage (fig. 3). Utiliser un tube portant l'estampille NF GAZ. Collier de serrage E + Rondelle _, = d'étanchéité = Embout LL rene” Butane — Embout pour gaz de conduite — NOTA : Veiller à bien remettre en place les joints d'étan- chéité si le raccordement a occasionné le dérnontage de ceux-ci. UTILISER OBLIGATOIREMENT UN TUYAU PORTANT LESTAMPILLE NF GAZ. LE CHANGER A LA DATE INDIQUEE SUR CELUI-CI. Ces indications sont normalement réservées aux installateurs ERY, sm DEBIT DES BRULEURS BRULEURS DE TABLE Gaz de ville Air propané 25MJ/m° TYPE DE Air Butané 24, 3MJ/m° Gaz naturel 18 mbar Propane de Groningue Butane Gaz naturel 25 mbar Nh BRULEURS Watts 1 gy AP AB Repère | Repère ВЕ Repere | inj. atts inj. НЙ inj. ULTRA RAPIDE 3720 844 519 536 3 3720 ) : | 96 : 402 145 RAPIDE 2615 1594 365 | 377 : 2615 5 | 80 283 120 “SEMI RAPIDE 1745 396 | 294 251 185 1745 : 1746 Ц OS 15 189 Les diamètres d'injecteurs sont indiqués en centièmes de mm. ADAPTATION À TOUS LES GAZ e Les cuisinières sont conçues pour être adaptées a tous les gaz actuellement distribués : Butane, Propane, Gaz de ville, Gaz naturel, etc. Les pièces permettant l'adaptation sont normalement livrées avec l'appareil. En cas de perte, ces pièces peuvent être fournies par notre Service Après Vente. ADAPTATION AU GAZ BUTANE (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ PROPANE) — Monter l'es injecteurs correspondants (voir tableau). ADAPTATION AU GAZ NATUREL (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ DE GRONINGUE) — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). ADAPTATION AU GAZ DE VILLE (CONVIENT EGALEMENT AUX GAZ «AIR PROPANE» et «AIR BUTANE)» Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRU- LEURS Debrancher l'alimentation électrique Fermer le robinet d'arrivée du gaz Enlever la grille, les cha- peaux et les brúleurs. Ecarter les encadrements ex- térieurs afin de dégager la table de travail, apres avoir devissé les vis de fixation. Relever la table. Injecteur Le changement s'effectue a l'aide d'une clé plate de 9. REGLAGE D'AIR DES BRULEURS Le réglage d'un brúleur est correct lorsque sa flamme est stable, silencieuse et s'éteint sans bruit. Si les flammes sont très courtes, sifflantes, si elles ont tendance à décoiler, si le bruleur prend feu à l'injecteur, il faut diminuer l'admission d'air. Les flammes trop aérées risquent de s'éteindre. Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, 1! faut augmenter l'admission d'air. Le réglage s'effectue après avoir relevé la table. e Mettre en place la couronne et le chapeau du brûleur à régler. > A Vis de turbulence A Excès Réglage Manque d'air correct d'air e Allumer le brûleur (manette sur plein débit). e Dévisser ou visser la vis de turbulence située sur le corps du bruleur jusqu'à obtention de flammes correctes : en vissant on diminue l'admission d'air et inversement : après réglage bloquer la vis à l'aide du contre-écrou. Les flammes insuffisamment aérées ont tendance à noircir le fond des récipients. Ce tableau indique ia pénétration, en nombre de tours, de la vis de réglage d'air, à partir de la tangente intérieure des venturis des bru- leurs. Type de Gaz de | Air Air Gaz Gaz Gaz Gaz brûleur ville Prop. Butan naturel nature! ; Butane Propa. gr. H gr. L Ultra apide Zéro ; Zéro 3 8 Zéro Rapide Zéro Zéro 8 Zéro Semi-rapide Zero ; Zéro 71/2 Zero REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS Le réglage du ralenti s'effectue au robinet de commande du brúleur. Tourner en poussant a fond la manette de commande du brûleur à régier dans le sens inverse au mouvement des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée de la position «ralenti». Enlever la manette par simple traction, |a collerette et le ressort. A l'aide d'un tournevis fin, agir sur la vis de réglage du robinet. Pour le gaz Butane ou Propane, cette vis devra être serrée à fond ; pour les autres gaz chercher la posi- tion donnant le débit réduit de gaz convenable. Remonter la collerette, le ressort et le bouton. Le débit désiré étant obtenu s'assurer que les flammes résistent à plusieurs passages de la position plein débit à la position débit réduit. Si-le brûleur s'éteint lors de cette ma- nœuvre augmenter le débit réduit. Vis de réglage interrupteur d'éclairage voyant de mise sous tension du four ; manette de commande manette de commande de la plaque ou du brûleur arrière droit programmateur de la plaque ou du brûleur manette de commande ; arriere gauche du brûleur avant droit | por © о ie, 2 A - SO : — т Фо > 5 x о © e a © \ ® o . ° \ ® ® | O с <». № (TN eee | - N С 7 O ' 9 ( > ’ В > 7 ma т. + ‘ NG J и ‚ E = ` y „ ey voyant thermostat prise de courant — poussoir dallumage électrique des bruleurs TABLE DE TRAVAIL Cuisiniere mixte Cuisiniere 4 brúleurs Plague @ 180 bruleur Brúleur Bruleur 2000 watts semi-rapide rapide semi-rapide 6 allures de chauffe 1745 watts 2615 watts 1745 watts Plaque © 145 bruleur Brúleur Brúleur 1500 watts uitra-rapide semi-rapide ultra-rapide a thermostat 3720 watts 1745 watts 3720 Watts Cuisiniere 4 plaques manette de commande du selecteur Plaque © 180 2000 watts Piaque @ 220 2600 watts à limiteur à limiteur | | Plague @ 180 2000 watts — à thermostat Plaque © 145 пе 1500 watts а thermostat BRULEURS DE TABLE Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité, dont l'ouverture s'effectue en poussant, puis en tournant la manette dans le sens inverse au mouvement des aiguilles d'une montre. SIGNIFICATION DES SYMBOLES fermé ps. TES gas” ralenti : ouvert au Y maximum Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant le récipient et la cuisson à effectuer : les flammes ne doi- vent pas déborder du récipient. N.B. Le diamètre des récipients doit être proportionné au type du brûleur. H est recommandé d'utiliser manette de commande de la plaque ou du brûleur avant gauche manette de commande du thermostat de four — pour les tables comportant 4 brûleurs, des récipients de 12 à 20 cm de diamètre, pour le brûleur semi-rapide 20 à 26 cm de diamètre, pour le brûleur rapide 26 à 32 cm de diamètre, pour le brûleur ultra-rapide — pour les tables comportant 2 brûleurs, des récipients de 12 à 24 cm de diamètre, pour le brûleur semi-rapide 24 à 32 cm de diamètre, pour le brûleur ultra-rapide. ALLUMAGE ELECTRIQUE DES BRULEURS (selon modèle). @ Appuyer et relâcher plusieurs fois de suite, si nécessaire le bouton d'allumage des brûleurs. ® Ne pas appuyer sur le bouton-poussoir si tous les cha- peaux de brûleurs ne sont pas en place (après un net- toyage par exemple). Veiller à garder les bougies en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d'un allumage défectueux. PLAQUES ELECTRIQUES (mixte) Deux sortes de plaques équipent votre cuisinière ® PLAQUE SIMPLE (sans thermostat) Les différentes allures de chauf- fe de cette plaque sont obtenues ® par l'intermédiaire d'un com- ; mutateur à 7 positions. ! © — Le repère æ correspondant à la position ARRET — Le chiffre ‘ à l'allure la 2 5 plus faible. — Le chiffre © a la pleine puis- y 4 sance. La manette qui commande cette plaque peut être manœu- vrée indifféremment dans le sens du mouvement des al- guilles d'une montre ou inversement. © PLAQUE AUTOMATIQUE (à thermostat) Cette plaque assure automati- quement la regulation de la e température en fonction de la 12 position donnée a la manette lors de la cuisson. 11 — Le repère % correspond a la position ARRET 10 2 — Le chiffre ‘ correspond à la 3 température la plus faible. 9 4 — Le nombre 17 à la tempéra- 8 pe La régulation des températures est assurée par un thermos- tat dont l'élément sensible, appelé «palpeur», est situé au centre de la plaque ; pendant les cuissons, ce palpeur, mon- té sur ressort, doit être constamment en contact avec ie fond du récipient utilisé. La manette qui commande la plaque automatique doit etre manœuvrée dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre de la position © vers la position 172 et en sens in- verse pour revenir vers la position ©. REMARQUE ® Un voyant lumineux (rouge) signale que le commutateur de l'une des plaques au moins est en position de fonction- nement. NOTA : Ce voyant lumineux s'allume également lorsque le four est en fonctionnement. CONSEILS PRATIQUES ® Choisir des récipients à fond épais et bien plat, de ma- nière à faciliter la transmission de chaleur par le contact avec la plaque. ® № jamais employer de récipient d'un diamètre inférieur à celui de la plaque, une partie de l'énergie serait inuti- lement dépensée et en cas de débordement, la plague pourrait être tachée. Bonne utilisation Le fond bien plat couvre toute la surface de la plaque Chaque fois que la recette le permet couvrez votre récipient e Lancer la cuisson sur une position correspondant a FORT ou VIF (voir tableau ci-dessous) et ramener ensuite la manette sur la position désirée. ® Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté des plaques et des ustensiles. ® Ne rien interposer entre les plaques et le fond des usten- siles posés sur celles-ci. CUISSON Les différentes allures des plaques correspondent approxi- mativement aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous. Plaque simple protégée 0. 1 2 | 3 | a |s 6 Plaque automatique 0 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12 A Tenue au я chaud Doux Lent Moyen Fort | Vif R Mise en Béchamel Pátes Евсаоре Entrecótes E | attente plat e Ragoût "de terre Croquettes Omeetes rêt à servir 5ÉSUMES SêCS | a'eau Légumes tears ТР Sirop de sucre | Potages frais Fritures PUISSANCE DE CHAUFFAGE DES PLAQUES ÉLECTRIQUES (en watts) e 1 2 3 4 5 6 Plague rapide a limiteur G 180 - 2000 watts 175 220 300, 850 1150 2000 Plaque rapide à limiteur O 220 - 2600 watts 250 | 360 | 500 1300 1800 2200 Plague automatique 9 180 - 2000 watts régulation par thermostat Plaque automatique Й 145 - 1500 watts — x x» régulation par thermostat FOUR MISE EN SERVICE Avant d'utiliser votre four pour la premiere cuisson, enie- ver la pellicule de protection des enioliveurs, puis le faire chauffer à vide pendant une demi-heure environ, thermos- tat sur la position 10, selecteur sur position 7 2 La laine minérale qui entoure le four peut dégager au début une odeur peu agréable due à sa composition. Le choix de la source de chauffage et le réglage de la température s'effectuent au ° moyen de deux commandes. mn 1) SELECTEUR (de la source > de chauffage) La manette qui commande le sélecteur peut se manœuvrer = m indifféremment dans un sens ou dans l'autre. eo Signification des symboles Repere = ARRET Repère chauffage de l'élément de sole à pleine puissance Repère chauffage des éléments de sole à pleine puissance + voute et grilloir à environ le quart de leur puissance. Repère O0: chauffage des éléments de sole et de voute “ à pleine puissance + programmation si- multanée plaque et four chauffage de l'élément grilloir à pleine puissance chauffage de l'élément grilloir à pleine puissance et fonctionnement du tourne- broche. En fonction de la cuisson à effectuer placer la manette de commande sur la position choisie. 2) THERMOSTAT (ou régulateur de température). La manette qui commande le e thermostat doit etre manceu- vrée dans le sens du mouve- ment des aiguilles d'une montre. Le chiffre 1 correspond à la 10 5 température la plus basse, le Repere Repère . nombre 10 a la température la 9 3 plus élevée. 8 4 La position a correspond a 7 65 l'ARRET. NOTA : Pour utiliser le four, il est indispensable de placer les manettes du thermostat et du sélecteur sur les posi- tions correspondant à la cuisson à effectuer (voir tableau d'utilisation). Si l'une ou l'autre de ces manettes reste sur la position «Arret» le four ne fonctionnera pas. IMPORTANT : L'arrêt s'effectue en tournant la manette dans le sens inverse au mouvement des aiguilles d'une montre. En fonction de la cuisson à effectuer, placer la manette de commande sur la position choisie. REMARQUES : e Si les plaques électriques ne sont pas utilisées, ie voyant rouge de mise sous tension s'allume dès l'instant où le sélecteur de la source de chauffage est sur toute autre position que l'arrêt. © Le voyant jaune (thermostat four) s'allume lorsque le thermostat est enclenché (manette sur !es repères 1 à 10) et s'éteint lorsque le four atteint la température de cuis- son sélectionnée. {I est donc normal que pendant la cuis- son ce voyant s'allume et s'éteigne à plusieurs reprises. ® | a durée du temps de cuisson au four peut être com- mandée par le programmateur (voir utilisation du pro- grammateur ). GRILLOIR GRILLADES Nous vous recommandons de faire les grillades porte fermée; les techniques actuelles le permettent; d'autre part, en grillant porte entrouverte, la chaleur degagee par le grilloir risquerait de deteriorer les manettes situees sur le bandeau. Placer la manette du selecteur sur la position - manette du thermostat sur le repere | e Attendre quelques minutes afin que l'elementatteigne le rouge vif. e Poser la pièce à griller sur la grille et glisser l'ensemble sur un gradin du four à distance convenable de l'élement chauffant. e Placer la lechefrite sous la grille. e Laisser cuire jusqu'a ce que la surface soit doree; re tourner sans piquer afin de ne pas faire couler le jus. e Saler et assaisonner apres cuisson. Pendant la cuisson, ne pas omettre de glisser la lechefrite sous la grille afin de recueillir, le jus de cuisson. “et la Laisser la grille dans le four pendant le prechauffage, elle accumule la chaleur et la grillade, legerement enduite d'huile, n'adhere pas au metal. GRATINS e Comme pour les grillades, amener la manette du sélec- teur sur le repere 777 celle du thermostat sur 10. e Attendre quelques minutes afin que l'élément atteigne le rouge vif. e Mettre le plat à gratiner sur la grille et glisser l’ensemble sur un gradin du four à distance convenable de l'élément chauffant. e Glisser la lechefrite sous la grille pour recueillir un eventuel débordement. Gratiner porte fermée. NOTA : le grilloir peut être utilisé avec le programmateur. Affichez la position manuelle si vous ne désirez pas utiliser le programmateur. Dans le cas contraire affichez le temps nécessaire à la cuisson (voir utilisation du programma- teur). TOURNEBROCHE PREPARATION DE LA BROCHE Enfiler une des fourchettes sur la broche, puis embrocher la piece à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centree, enfiler la seconde fourchette. bloquer les fourchettes a l'aide des vis de serrage. UTILISATION e Glisser la lèchefrite sur le gradin le plus bas afin de recueillir le jus de cuisson. e Glisser le support du tournebroche sur le gradin du mi- lieu, la partie comportant deux encoches doit se trouver a l'avant. e Poser ta broche sur le support du tournebroche et enga- ger son extremite dans le manchon d'entrainement du moteur. S'assurer que la broche est bien placée dans l'encoche du support à l'avant du four. e Placer la manette du sélecteur sur la position — voyant rouge de mise sous tension s'allume. e Placer la manette du thermostat de four sur l'un des repères 7 à 10, selon la nature et la grosseur de la piece a rôtir; le voyant jaune de thermostat s'allume. e Afficher sur le programmateur la position manuelle ou le temps nécessaire à la cuisson (voir utilisation du pro- grammateur). Après la cuisson ramener les manettes du sélecteur et du thermostat sur la position «Ke» ARRET, les voyants rouge et jaune s'éteignent. LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE CORRESPONDENT APPROXIMATIVEMENT AUX UTILISATIONS DONNEES EN EXEMPLE DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS THERMOSTAT SELECTEUR 10 Бы] Sterilisation Nettoyage Pates | de la sole Ed Gratins dauphinois Brioches Kouglof Chauffe- Gáteaux Cake Veau assiettes de Savoie Porc Meringues Macarons Dinde | Sables Oie С) | Poissons | Souffles Quatre-quarts Tartes Pate Tomates farcies feuilletée Poulets Mal Gratins Grillades Tournebroche Température Approximative Viandes rouges Gigot de mouton Le programmateur vous permet de fixer à l'avance l'heure de départ et la durée d'une cuisson, au grilloir, au four, au tournebroche ou sur la plaque avant gauche. Le four et la plaque peuvent etre programmes simultane- ment, a condition que les heures de debut et de fin de cuisson solent les memes, cadran daffichage du temps de cuisson Aiguille verte indiquant l'heure de début de cuisson {) Bouton de commande de l'horloge et d'affi- chage du temps de cuisson Ce bouton vous permet : eo de mettre l'horloge à l'heure Tirer et tourner le bouton dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu'a Та mise à l'heure. e d'afficher le temps de cuisson Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaître le temps de cuisson en minutes (180 max.) sur le cadran{3; e d'annuler la fonction de programmation (en cas de fonctionnement manuel) Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaître le repère «Il» sur le cadran(3) @) Bouton de commande de l’aiguille indiquant l'heure de début de cuisson Ce bouton vous permet d'afficher l'heure de debut de cuisson e S'assurer que le repère «0 » est affiché sur le cadran(3) e Pousser et tourner le bouton dans le sens du mouve- ment des aiguilles d'une montre jusqu a ce que l'aiguille (4) Indique l'heure de début de cuisson. FONCTIONNEMENT MANUEL La cuisson n'est pas programmée e L'aiguille(4) doit se trouver placée sous la petite aiguille de | horloge. Si elle ne l'était pas, pousser et tourner le 2) (le repère «O» étant affiché sur le cadran(3) e Le repère «l» doit être affiché sur le cadran(3), pour cela, tourner le bouton (3) dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre. e Placer les manettes commandant la plaque automatique ou le four comme il est indiqué dans les tableaux de CUISSON. Le voyant rouge de mise sous tension s'allume, le voyant jaune de thermostat ne s'allume que si l'on utilise le four. FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE La cuisson débute immédiatement, seul l'arrêt est com- mandé par le programmateur. e S'assurer que l'aiguille verte se trouve placée sous la petite aiguille de l'horloge. Si elle ne l'était pas pousser et tourner le bouton(2) (Le repère «O» étant affiché sur le e Afficher le temps de cuisson sur le cadran (3) maxi.) Tourner sans tirer le bouton (1) dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre. e Cuisson au four Placer les manettes du thermostat et du sélecteur sur les positions choisies Le voyant rotige de mise sous tension et ie voyant jaune de thermostat s'allument et la cuisson commence. L'utilisation du programmateur en fonctionnement semi- automatique vous permet de prechauffer le four avant l'enfournement du mets à cuire. e Cuisson sur fa plaque Placer la manette commandantla plaque automatique sur le repere choisi, le voyant rouge de mise sous tension s allume et ia cuisson commence. Apres ecoulement du temps de cuisson affiché sur le ca- dran 2 le four ou la plaque s'arrete automatiquement et Un avertisseur sonore vous prévient de la fin de cuisson. Pour arreter l'avertisseur, tourner le bouton (1) dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu'a ce qu'apparaisse le repere «I» sur le cadran(3; Ramener les manettes de commande du four ou de la plaque sur la position «es» ARRET, le voyant rouge de mise sous tension s'éteint. FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE Le depart et l'arret de la cuisson se feront automatique- ment aux heures fixees à l'avance. Le fonctionnement automatique du programmateur ne peut etre utilise que pour les mets dont la cuisson ne necessite pas de prechauffage du four (viandes bianches, polssons, la plupart des patisseries, cuissons au tourne- broche...) e S'assurer que l'horloge est a l'heure. e S'assurer que le repere «On» est affiche sur le cadran(3) e Afficher l'heure de debut de cuisson (12 heures a l'avance maxi) : Appuyer et tourner le bouton (2) dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu ace que l'aiguille verte(4) indique l'heure de debut de cuisson. e Afficher la durée de cuisson : Tourner, sans tirer, le bouton(1) dans le sens du mouvement des aiguilles d’une montre pour faire apparaître sur le cadran G) le temps nécessaire à la cuisson (180 mn maxi). e Cuisson au four Placer les manettes du thermostat et du sélecteur sur les repères choisis. Le voyant rouge de mise sous tension s'allume. Le voyant jaune de thermostat s'allumera à l'heure fixée pour le début de cuisson. e Cuisson sur la plaque Placer la manette commandant la plaque automatique sur le repère choisi, le voyant rouge de mise sous tension s'allume. e Enfourner le plat ou placer le récipient sur la plaque automatique. Apres écoulement du temps de cuisson affiché sur le ca- (3) le four ou la plaque s'arrête automatiquement et l’avertisseur sonore vous prévient de la fin de cuisson. Pour arrêter l'avertisseur, tourner le bouton (3) sens du mouvement des aiguilles d'une montre pour faire apparaître le repère «|» sur le cadran(3) Ramener les manettes de commande du four ou de la plaque sur la position s ARRET, le voyant rouge de mise sous tension s'éteint. PROGRAMMATION SIMULTANEE DU FOUR ET DE LA PLAQUE О Led 60 Dans ce cas le fonctionnement du programmateur est exactement le même pour l'utilisation du four et de la pla- que. Placer simplement la manette du sélecteur sur la posi- es et les manettes du thermostat du four et(ou) de la plaque sur les repères choisis. CUISSON La plupart des préparations doivent être enfournées à four chaud. ll est donc nécessaire de préchauffer le four avant l'introduction du plat. CONSEILS PRATIQUES e La grille s'utilise directement pour les grillades. La forme particulière de celle-ci permet, grâce à son cambrage, d'obtenir 9 positions différentes :1| suffit de la retourner, cambrage vers le haut ou vers le bas avant de Гепдацег dans les glissieres. e La plaque a patisserie s'utilise pour les pâtisseries ne nécessitant pas de moule : sablés, choux, etc. e La lechefrite doit être utilisée pour recueillir le jus lors des grillades ou des cuissons au tournebroche. Ne pas "utiliser comme plat à rôtir. ECLAIRAGE DU FOUR Appuyer sur l'interrupteur repère’ situé au-dessus de la prise de courant. FOUR AUTO-DEGRAISSANT COMMENT SE SALIT UN FOUR DE CUISINIERE Les souillures de compositions extrêmement variées (corps gras, albumines, sucres, amidon, jus complexes) proviennent soit d'éclaboussures, soit de débordements. e Les éclaboussures se produisent surtout pendant la cuisson des viandes rôties et sont presque exclusive- ment formées de corps gras. Elles sont redoutables car elles vont se loger sur toutes les parois. e Les débordements sont des accidents résultant de l’utili- sation de récipients trop petits et d'une mauvaise esti- mation des augmentations de volume pendant la cuis- son. Constitués surtout par des amidons et des sucres, ils affectent particulièrement la sole. COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR AUTO-DEGRAISSANT Votre four à nettoyage continu est constitué par des pièces recouvertes d'un émail spécial qui {ui confère ses qualités auto-dégraissantes. Cet émail acquiert au cours de son élaboration une texture rugueuse au toucher, de tres grande surface de contact, favorisant la retenue de l'oxygene nécessaire al'élimina- tion des vapeurs et projections graisseuses. Des leur apparition, les souillures s'étalent et diffusent largement sur la surface de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. Cette oxydation se produit aux températures normales de Cuisson, entre 200 et 300°. Elle provoque la dissociation des souillures en un gaz évacué vers l'extérieur et en une fine poussière qu'il convient d’essuyer régulièrement avec un chiffon humide, afin de conserver à l'émail sa pleine efficacité. Cet émail auto-dégraissant est surtout adapté aux corps gras et traite donc les éclaboussures avec un maximum d'efficacité. QUALITES DU FOUR AUTO-DEGRAISSANT e li est toujours propre et supprime la corvee des opera- tions de nettoyage. |! conserve sa proprete économi- quement. e ll n'est pas fragile. !| est recommande toutefois de ne pas le choquer brutalement ni de le gratter avec une brosse métallique ou des instruments agressifs. e |! ne conserve pas les odeurs. Les projections sont oxy- dees au fur et a mesure de leur formation; II est donc parfaitement possible de cuire une patisserie sans ap- préhender d'y retrouver l'odeur du plat précédent. a Il reste efficace dans le temps. Il n'y a pas de corps chimique dont on pourrait craindre l'usure, l'action se conservera donc tres longtemps sous réserve d'une ut- bisation normale. e || ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la fumée est une température trop élevée. li est recom- mande de suivre les indications données dans le tableau d'utilisation et éventuellement de baisser legerement le thermostat. Pratiquement, ce qui compte pour obtenir satisfaction est la recherche de températures adaptées a la cuisson afin d'eviter la formation de fumées désa- greables, susceptibles de dénaturer les préparations. CONSEILS Pour maintenir le four auto-dégraissant en bon état de propreté, la première précaution est d'éviter de le salir plus qu'il n'est nécessaire. La façon de cuisiner a une influence importante sur l'encrassement du four. e Pour éviter les éclaboussures, il est important de ne pas cuire à une température trop élevée et d'utiliser des plats de forte inertie calorifique (terre à feu), de dimensions adaptées a la piece à cuire, les bords étant d’une hauteur suffisante et le fond de surface réduite. e Pour éviter lies débordements, il faut prévoir l'augmenta- tion de volume des mets (dilatation) et veiller au position- nement correct de la casserolerie au moment de l'enfour- nement des préparations liquides; si un débordement est à craindre, protéger la sole avec une feuille de papier aluminium. Après chaque cuisson, veiller à l'état de propreté du four. S'il y a lieu, poursuivre le chauffage à température maxi- mum afin de retrouver l'état de propreté initial. Cette pré- caution est particulièrement importante dans le cas d'utili- sation du tournebroche car les projections sont abondan- tes et les parois auto-dégraissantes moins chaudes, donc moins efficaces. Moyennant le respect de ces quelques recommandations, vous en obtiendrez toutes satisfactions et pendant tres longtemps. PRISE DE COURANT Pour l'utiliser, soulever le couvercle puis le glisser dans le logement prévu à cet effet. Elle vous permet d'utiliser de petits appareils électriques dont la puissance n'excède pas 1200 Watts. TIROIR À CASSEROLERIE Ce tiroir, situé sous le four, est destiné à recevoir la casse- rolerie du four lorsqu'elle n'est pas utilisée. I! peut être aussi utilisé comme chauffe-assiettes. Ne jamais entreposer des produits ou des objets inflam- mabies dans ce tiroir. Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir Гарра- reil, bien vérifier en outre que toutes les manettes sont sur la position «ARRET». EMAIL Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de temps en temps une éponge humide légerement savon- neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l'aide d'une éponge imbibée d'eau très chaude additionnée d'un produit détergent. Faire briller à l'aide d'un chiffon doux et sec, ou mieux, avec une peau de chamois. NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF. SURFACES METALLIQUES POLIES Utiliser les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis. JUBLOT 1! est vivement conseillé de nettoyer ia vitre avec de | eau savonneuse après chaque cuisson. BRULEURS Laver les chapeaux en fonte émaillée à l'eau savonneuse. Pour les brûleurs en aluminium utiliser un tampon fine- ment abrasif imprégné de savon, rincer abondamment et sécher de manière à éviter l'obturation des orifices. Pour déboucher les orifices des chapeaux de brûleurs, utiliser une petite brosse à poils durs. PLAQUES ELECTRIQUES Les plaques fonte étant protégées par une peinture anti- rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien. Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non métallique, éviter l'emploi de tout produit abrasif. Avant une absence prolongée, les graisser légérement. Le PALPEUR doit être traité avec précaution, sans utiliser de produit décapant ; essuyer immédiatement tout liquide renversé dans son entourage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE DU FOUR Cette lampe est située à la partie avant du plafond de four, elle est protégée par un globe maintenu par un’ressort. Pour la remplacer : e Débrancher ia prise de courant e Tirer sur le ressort pour le dégager des 2 vis de fixation en maintenant le globe. e Retirer le globe et changer ia lampe. e Utiliser une lampe de 25 watts de type culot à vis E 14 220-230 volts. Pour le remontage, placer et maintenir le globe dans sa position initiale et replacer le ressort de- vant être tendu par les 2 vis. Si, après une cuisson tres salissante, le four n'est pas propre en fin d'opération, il y a lieu de poursuivre le chauffage à puissance maximum pendant le temps nêces- saire à sa remise en état de propreté. li résulterait de I'inobservation de ces instructions un en- crassement prononcé des parois du four. La remise en état de propreté initial serait difficile. En ce cas, alterner piu- sieurs heures de chauffage à température maximum et essuyage à l'éponge humide. Si le résultat est insuffisant, utiliser [localement des produits à base de soude caustique en suivant le mode d'emploi du fabricant. Lors d'un dé- bordement important sur la sole, il faut essuyer le plus rapidement possible et nettoyer la sole à l'eau pure tres chaude avec une éponge afin d'éviter la formation d'une galette charbonneuse compacte difficile à décomposer par oxydation. | Attention : sur l'email à nettoyage continu, il faut proscrire l'emploi des films anti-adhésifs (silicones) qui rendraient définitivement inutilisable ie revêtement auto-dégrais- sant: de même tous les produits d'entretien, en particulier les détergents, sont déconseillés. Remarque — La contre-porte et le hublot ne sont pas à nettoyage continu, il est donc vivement conseillé de les nettoyer avec de l'eau savonneuse après chaque usage. GRAISSAGE DES ROBINETS Si vos robinets venaient à offrir une certaine résistance lorsque vous les tournez, il conviendrait de procéder à leur graissage, comme indiqué ci-dessous e Fermer l'alimentation du gaz et débrancher l'alimentation électrique de la cuisinière. e Retirer les manettes, elles s'enlèvent par simple traction, et relever la table de travail. e Dévisser les 2 vis de fixation du palier, sortir la tige soli- daire du palier, son ressort de rappel puis le tournant. e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant et son logement dans le robinet. e Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hy- drocarbures, puis le réintroduire dans son logement et lui faire exécuter queiques manœuvres. e Sortir de nouveau le tournant et eniever l'excédent de graisse. Veiller en particulier à ce que les orifices de passage du gaz ne soient pas obstrués. e Remettre en place les éléments dans l'ordre inverse du démontage. So x (H est préférable de confier cette opération à un technicien qualifié). REMARQUES e Fermer le robinet d'arrivée du gaz lorsque votre cuisi- nière ne fonctionne pas. e Changer le tuyau de raccordement gaz à la date indiquée sur celui-ci. Code 87 X 0048 - Ref. 6 075 309-02 - 10/82. Coller ici, l'étiquette de consommation d'énergie jointe à 1a notice de votre appareil. SDRM S.A. au capital de 51 785 500 F Societe de Distribution de Radio-télévision et Matériel Ménager 75 Quai du Président Doumer 92400 COURBEVOIE RC Paris 592 006 696 B Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays.