T64305M | T64375D | T64305E | Manuel du propriétaire | Thomson T64305D Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
T64305M | T64375D | T64305E | Manuel du propriétaire | Thomson T64305D Manuel utilisateur | Fixfr
a
. ;
SERA AA
|
|
|
«
©
|
ЗЕ
nt
E
EE
i e
=
CUISINIERES MIXTES
60 X 60
T643 75D
T 643 05M
T643 05D
О5 Е
T 643
‘entretien
on et d
ilisat
ut
/
ice d
©
7
:
£
!
Madame, Monsieur,
Vous venez d'acquérir une cuisiniére
THOMSON
Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et
pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre. nous vous
conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée
spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions
et remarques exprimées par des utilisateurs ; les instructions et
les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir
les qualités de votre nouvel appareil.
Seuls lies Concessionnaires et Distributeurs Thomson
connaissent parfaitement le matériel Thomson S O MMAIRE
appliquent intégralement nos méthodes de réglage,
d'entretien et de réparation . .
Prete © гер | o Fiche technique
possedent et utilisent exclusivement les pieces d'origine.
Installation
Réglage des brúleurs
Utilisation
Programmation
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document
sont données à titre d'information et non d'engagement. En
effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réser- Entretien
vons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou
amélioration.
Conseils d'utilisation
Cet appareil est conforme à l'arrêté du 14 janvier 1980 (JO.
du 17 janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations
radio-electriques.
PRESENTATION
Habillage et table de travail en émail vitrifié.
Porte de four en verre trempé.
Carcasse entièrement émaillée (intérieur et extérieur).
Tiroir à casserolerie émaillé situé sous le four.
DIMENSIONS (en mm).
Hauteur couvercle fermé
Hauteur couvercle ouvert
Profondeur porte fermée
Profondeur porte ouverte
Largeur
FOUR
Four à parois auto-dégraissantes revétues d'émail catalytique
e Régulation de la température par thermostat.
— Puissance du four : 3 000 watts
(voûte 1 000 watts, sole : 2 000 watts).
— Puissance du grilloir : 2.450 watts.
DIMENSIONS DU FOUR (en mm).
Hauteur utile : 310
Largeur utile ‚ 455
Profondeur utile 465
Volume utile : 65,6 dm3
TABLE DE TRAVAIL (Cuisiniére Mixte) :
Elle comprend
— 1 brúleur ultra-rapide (avant droit)
débit : 3720W
— 1 brúleur semi-rapide (arriére droit)
débit : 1745W
e 1 plague @ 145 (avant gauche)
puissance : 1 500 watts, régulation de la température
par thermostat.
e 1 plaque © 180 (arrière gauche) protégée
puissance : 2 000 watts, 6 allures de chauffe.
PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE
(Cuisinière Mixte) : 6 500 Watts.
H y a lieu d'ajouter à cette puissance celle de l'appareil
éventuellement branché sur la prise de courant (1 200 Watts
maxi).
TABLE DE TRAVAIL (Cuisinière 4 brûleurs) :
Elle comprend
— 1 brûleur ultra-rapide (avant droit)
débit : 3 720 W
— 2 brûleurs semi-rapides (arrière droit et avant gauche)
débit : 1 745 W
— 1 brûleur rapide (arrière gauche)
débit : 2615 W
PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE
(Cuisinière 4 brûleurs) : 3 000 Watts.
Tenir compte de la puissance de l'appareil éventuellement
branché sur la prise de courant {1 200 Watts maxi).
TABLE DE TRAVAIL (Cuisinière 4 plaques) :
Elle comprend
— 1 plaque automatique @ 180 (avant gauche)
puissance : 2000 watts, régulation de température par
thermostat.
1 plague automatique © 145 (avant droite)
puissance : 1500 watts, régulation de température par
thermostat.
1 plaque rapide à limiteur © 180 (arrière gauche)
puissance : 2000 watts.
1 plaque rapide à limiteur @ 220 (arrière droite)
puissance : 2600 watts.
PUISSANCE ÉLECTRIQUE TOTALE
(Cuisinière 4 plaques) : 11 100 Watts)
Tenir compte de la puissance de l'appareil éventuellement
branché sur la prise de courant { 1 200 Watts maxi).
ÉQUIPEMENT SPÉCIFIQUE :
e Casserolerie comprenant
— 1 grille en acier inoxydable
— 1 plaque à pâtisserie
— 1 lèchefrite en tôle émaillée
Prise de courant
Éclairage du four
Programmateur à Aiguilles
Voyant de mise sous tension des éléments électriques
Voyant thermostat four
Tournebroche.
IMPORTANT :
Pour tout dépannage ou demande de pièces détachées
n'oubliez pas d'indiquer le type et ie numéro de l'ap-
pareil, mentionnés sur la plaque signalétique située sur
le pied avant gauche ou sur le bon de garantie.
PIECES D'ORIGINE
Demandez a votre distributeur que lors
d'une intervention d'entretien, seules des
Pieces détachées
certifiées d'origine
soient utilisées.
Comme celles qui se trouvent dans votre
appareil, elles sont fabriquées avec le
même soin par les mêmes hommes qui leur
font subir les mêmes contrôles.
et techniciens qualifiés.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Le raccordement au réseau doit être effectue par une prise
de courant ou par l'intermediaire d'un interrupteur а сои-
pure omnipolaire conforme aux normes en vigueur
(ecartement 3 mm).
Avantle branchement, s'assurer que les fils de installa
tion électrique sont d'une section suffisante pour alimen-
ter normalement la cuisiniere.
Pour raccorder la Cuisinière au réseau :
e letirer le Carter a Connexions situe a l'arriere de la cuist
MIETE;
e raccorderle cable d'alimentation ala plaque a bornes en
se conformant aux tableaux cr dessous ;
able;
e remonter le capot.
IMPORTANT
Le fil de terre doit être relié à la borne repérée +
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac-
cidents consécutifs à une mise à la terre inexistante ou
incorrecte.
Remarque En cas d'encastrement, les surfaces adjacen-
tes à la cuisinière devront être recouvertes d'une matière
résistant à la chaleur.
TYPE DE Mono- Triphasé | Triphasé
Triphasé 3 ph + 2 ph +
RESEAU phasé Neutre Neutre
Tension
du réseau 220 V 220 V
220/380 v1220/380 V
Tension
des éléments 220 V 220 V 220 V 220 V
3 x 4 4 x 4 5 x 2,5 4 x 25
Nombre
et section
des
conducteurs
4 x 4 4 x 4
10 || Phase | | to
20 ст 20
30 Phase ll 30
40 CS 40
Phase |
50 Phase Hl s——. 5 ©
|
Fil de terre 00 Fil de terre ——————————
1 -
ou Neutre
| |
Mono 220 V ou : : >
1 phase 380 V + N Triphase 220 V
Phase | Phase | | 10
Phase ll Ci 20
Phase li IO
Phase Il
— ee
Neutre Neutre | 50
Fil de terre nn) Fil de terre mme J.
Triphase 380 V
Triphasé 380 V ==
3 phases : neutre
2 phases + neutre
NOTA : Utiliser un cáble et une prise de courantadmisala
marque N.F.
La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygene de
l'air. Hest donc nécessaire que cet air soit renouvele et que
les produits de la combustion soient evacues.
L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les
appareils a combustion, doit être conforme aux regle
ments en vigueur; en France, ces regiements sont indi-
ques dans le D.T.U. 61-1 du CS. T.B. €)
En particulier, la section libre totale des ouvertures per.
manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti-
nees à l'evacuation de l'air des cuisines doit etre d'au
moins 150 cm”. Ces ouvertures doivent être situées a une
hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol. Une sec-
ton libre au moins égale doit être reservée aux ouvertures
d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit être tel
qu'il n'en résulte aucun courant d'air insupportable pour
les occupants.
* CS. T.B.: Centre Screntifique et Technique du Batiment,
4, Avenue du Recteur-Pomcare - 75016 Paris.
RACCORDEMENT GAZ
Les extrémites de rampe de votre cuisiniere permettent :
me le raccordement rigide avec interposition d'un joint;
— le raccordement par tuyau flexible avec armature a
embouts mécaniques suivant normes NF D 36103;
— avec interposition dun embout, le raccordement par
tube souple.
Le raccordement peut s'effectuer à droite ou a gauche par
déplacement du bouchon de rampe, de sa rondelle d'étan-
chéité et du coude de raccordement.
En cas de raccordement par tube souple, visser sur le
coude, l'embout correspondant au gaz utilise, butane
(fig. 1) ou gaz de conduite (fig. 2), en intercalant la rondelle
d'etancheité.
L'embout butane permet le raccordement par tube souple
caoutchouc de diamètre intérieur 6 mm destiné aux gaz
distribués par récipients.
L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement
par tube souple de diamètre intérieur 15 mm. Le tube
devant être enfonce suffisamment pour permettre son
maintien obligatoire par collier de serrage (fig. 3). Utiliser
un tube portant l'estampille NF GAZ.
Collier de
serrage
E + Rondelle _,
= d'étanchéité =
Embout LL rene”
Butane — Embout pour
gaz de conduite —
NOTA : Veiller à bien remettre en place les joints d'étan-
chéité si le raccordement a occasionné le dérnontage de
ceux-ci.
UTILISER OBLIGATOIREMENT UN TUYAU PORTANT
LESTAMPILLE NF GAZ. LE CHANGER A LA DATE
INDIQUEE SUR CELUI-CI.
Ces indications sont normalement réservées aux installateurs
ERY,
sm
DEBIT DES BRULEURS
BRULEURS DE TABLE
Gaz de ville
Air propané 25MJ/m°
TYPE DE Air Butané 24, 3MJ/m°
Gaz naturel 18 mbar Propane de Groningue
Butane Gaz naturel
25 mbar
Nh
BRULEURS Watts 1 gy AP AB
Repère | Repère ВЕ Repere |
inj. atts inj. НЙ inj.
ULTRA RAPIDE 3720 844 519 536 3 3720 ) : | 96 : 402 145
RAPIDE 2615 1594 365 | 377 : 2615 5 | 80 283 120
“SEMI RAPIDE 1745 396 | 294 251 185 1745 : 1746 Ц OS 15 189
Les diamètres d'injecteurs sont indiqués en centièmes de mm.
ADAPTATION À TOUS LES GAZ
e Les cuisinières sont conçues pour être adaptées a tous les
gaz actuellement distribués : Butane, Propane, Gaz de
ville, Gaz naturel, etc.
Les pièces permettant l'adaptation sont normalement
livrées avec l'appareil.
En cas de perte, ces pièces peuvent être fournies par notre
Service Après Vente.
ADAPTATION AU GAZ BUTANE
(CONVIENT EGALEMENT AU GAZ PROPANE)
— Monter l'es injecteurs correspondants (voir tableau).
ADAPTATION AU GAZ NATUREL
(CONVIENT EGALEMENT AU GAZ DE GRONINGUE)
— Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
ADAPTATION AU GAZ DE VILLE
(CONVIENT EGALEMENT AUX GAZ «AIR PROPANE»
et «AIR BUTANE)»
Monter les injecteurs correspondants (voir tableau).
CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRU-
LEURS
Debrancher l'alimentation
électrique
Fermer le robinet d'arrivée
du gaz
Enlever la grille, les cha-
peaux et les brúleurs.
Ecarter les encadrements ex-
térieurs afin de dégager la
table de travail, apres avoir
devissé les vis de fixation.
Relever la table. Injecteur
Le changement s'effectue a
l'aide d'une clé plate de 9.
REGLAGE D'AIR DES BRULEURS
Le réglage d'un brúleur est correct lorsque sa flamme est
stable, silencieuse et s'éteint sans bruit.
Si les flammes sont très courtes, sifflantes, si elles ont
tendance à décoiler, si le bruleur prend feu à l'injecteur, il
faut diminuer l'admission d'air. Les flammes trop aérées
risquent de s'éteindre.
Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, 1! faut
augmenter l'admission d'air.
Le réglage s'effectue après avoir relevé la table.
e Mettre en place la couronne et le chapeau du brûleur à
régler.
>
A Vis
de turbulence
A
Excès Réglage Manque
d'air correct d'air
e Allumer le brûleur (manette sur plein débit).
e Dévisser ou visser la vis de turbulence située sur le corps
du bruleur jusqu'à obtention de flammes correctes : en
vissant on diminue l'admission d'air et inversement :
après réglage bloquer la vis à l'aide du contre-écrou.
Les flammes insuffisamment aérées ont tendance à noircir
le fond des récipients.
Ce tableau indique ia pénétration, en nombre de tours, de la vis de
réglage d'air, à partir de la tangente intérieure des venturis des bru-
leurs.
Type de Gaz de | Air Air Gaz Gaz Gaz Gaz
brûleur ville Prop. Butan naturel nature! ; Butane Propa.
gr. H gr. L
Ultra apide Zéro ; Zéro 3 8 Zéro
Rapide Zéro Zéro 8 Zéro
Semi-rapide Zero ; Zéro 71/2 Zero
REGLAGE DU RALENTI DES BRULEURS
Le réglage du ralenti s'effectue au robinet de commande
du brúleur.
Tourner en poussant a fond la manette de commande du
brûleur à régier dans le sens inverse au mouvement des
aiguilles d'une montre jusqu'à la butée de la position
«ralenti».
Enlever la manette par simple traction, |a collerette et le
ressort.
A l'aide d'un tournevis fin,
agir sur la vis de réglage du
robinet. Pour le gaz Butane
ou Propane, cette vis devra
être serrée à fond ; pour les
autres gaz chercher la posi-
tion donnant le débit réduit
de gaz convenable.
Remonter la collerette, le
ressort et le bouton.
Le débit désiré étant obtenu
s'assurer que les flammes
résistent à plusieurs passages de la position plein débit à la
position débit réduit. Si-le brûleur s'éteint lors de cette ma-
nœuvre augmenter le débit réduit.
Vis de réglage
interrupteur d'éclairage
voyant de mise sous tension
du four ;
manette de commande
manette de commande de la plaque
ou du brûleur arrière droit
programmateur de la plaque ou du brûleur manette de commande
; arriere gauche du brûleur avant droit
| por © о ie, 2 A - SO
: — т Фо > 5 x о © e
a © \ ® o . ° \ ® ®
| O с <». № (TN eee | - N
С 7 O ' 9 (
> ’ В > 7 ma т. + ‘ NG J и
‚ E = ` y „ ey
voyant thermostat
prise de courant — poussoir dallumage électrique
des bruleurs
TABLE DE TRAVAIL
Cuisiniere mixte Cuisiniere 4 brúleurs
Plague @ 180 bruleur Brúleur Bruleur
2000 watts semi-rapide rapide semi-rapide
6 allures de chauffe 1745 watts 2615 watts 1745 watts
Plaque © 145
bruleur Brúleur Brúleur
1500 watts uitra-rapide semi-rapide ultra-rapide
a thermostat 3720 watts 1745 watts 3720 Watts
Cuisiniere 4 plaques
manette de commande
du selecteur
Plaque © 180
2000 watts
Piaque @ 220
2600 watts
à limiteur
à limiteur | |
Plague @ 180
2000 watts —
à thermostat
Plaque © 145
пе 1500 watts
а thermostat
BRULEURS DE TABLE
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage
de sécurité, dont l'ouverture s'effectue en poussant, puis en
tournant la manette dans le sens inverse au mouvement des
aiguilles d'une montre.
SIGNIFICATION DES SYMBOLES
fermé
ps.
TES
gas”
ralenti : ouvert au
Y maximum
Après l'allumage, régler la longueur des flammes suivant
le récipient et la cuisson à effectuer : les flammes ne doi-
vent pas déborder du récipient.
N.B. Le diamètre des récipients doit être proportionné
au type du brûleur. H est recommandé d'utiliser
manette de commande
de la plaque ou du brûleur
avant gauche
manette de commande
du thermostat de four
— pour les tables comportant 4 brûleurs, des récipients de
12 à 20 cm de diamètre, pour le brûleur semi-rapide
20 à 26 cm de diamètre, pour le brûleur rapide
26 à 32 cm de diamètre, pour le brûleur ultra-rapide
— pour les tables comportant 2 brûleurs, des récipients de
12 à 24 cm de diamètre, pour le brûleur semi-rapide
24 à 32 cm de diamètre, pour le brûleur ultra-rapide.
ALLUMAGE ELECTRIQUE DES BRULEURS (selon modèle).
@ Appuyer et relâcher plusieurs fois de suite, si nécessaire
le bouton d'allumage des brûleurs.
® Ne pas appuyer sur le bouton-poussoir si tous les cha-
peaux de brûleurs ne sont pas en place (après un net-
toyage par exemple).
Veiller à garder les bougies en parfait état de propreté,
leur encrassement pourrait être la cause d'un allumage
défectueux.
PLAQUES ELECTRIQUES (mixte)
Deux sortes de plaques équipent votre cuisinière
® PLAQUE SIMPLE (sans thermostat)
Les différentes allures de chauf-
fe de cette plaque sont obtenues ®
par l'intermédiaire d'un com- ;
mutateur à 7 positions. ! ©
— Le repère æ correspondant
à la position ARRET
— Le chiffre ‘ à l'allure la 2 5
plus faible.
— Le chiffre © a la pleine puis- y 4
sance.
La manette qui commande cette plaque peut être manœu-
vrée indifféremment dans le sens du mouvement des al-
guilles d'une montre ou inversement.
© PLAQUE AUTOMATIQUE (à thermostat)
Cette plaque assure automati-
quement la regulation de la e
température en fonction de la 12
position donnée a la manette
lors de la cuisson. 11
— Le repère % correspond a la
position ARRET 10 2
— Le chiffre ‘ correspond à la 3
température la plus faible. 9 4
— Le nombre 17 à la tempéra- 8
pe
La régulation des températures est assurée par un thermos-
tat dont l'élément sensible, appelé «palpeur», est situé au
centre de la plaque ; pendant les cuissons, ce palpeur, mon-
té sur ressort, doit être constamment en contact avec ie
fond du récipient utilisé.
La manette qui commande la plaque automatique doit etre
manœuvrée dans le sens du mouvement des aiguilles d'une
montre de la position © vers la position 172 et en sens in-
verse pour revenir vers la position ©.
REMARQUE
® Un voyant lumineux (rouge) signale que le commutateur
de l'une des plaques au moins est en position de fonction-
nement.
NOTA : Ce voyant lumineux s'allume également lorsque
le four est en fonctionnement.
CONSEILS PRATIQUES
® Choisir des récipients à fond épais et bien plat, de ma-
nière à faciliter la transmission de chaleur par le contact
avec la plaque.
® № jamais employer de récipient d'un diamètre inférieur
à celui de la plaque, une partie de l'énergie serait inuti-
lement dépensée et en cas de débordement, la plague
pourrait être tachée.
Bonne utilisation
Le fond bien plat couvre
toute la surface de la plaque
Chaque fois que la recette le permet
couvrez votre récipient
e Lancer la cuisson sur une position correspondant a
FORT ou VIF (voir tableau ci-dessous) et ramener
ensuite la manette sur la position désirée.
® Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté
des plaques et des ustensiles.
® Ne rien interposer entre les plaques et le fond des usten-
siles posés sur celles-ci.
CUISSON
Les différentes allures des plaques correspondent approxi-
mativement aux utilisations données en exemple dans le
tableau ci-dessous.
Plaque simple protégée
0. 1 2 | 3 | a |s 6
Plaque automatique
0 1-2 3-4 5-6 7-8 9-10 11-12
A Tenue au
я chaud Doux Lent Moyen Fort | Vif
R Mise en Béchamel Pátes Евсаоре Entrecótes
E | attente plat e Ragoût "de terre Croquettes Omeetes
rêt à servir 5ÉSUMES SêCS | a'eau Légumes tears
ТР Sirop de sucre | Potages frais Fritures
PUISSANCE DE CHAUFFAGE
DES PLAQUES ÉLECTRIQUES (en watts)
e 1 2 3 4 5 6
Plague rapide a limiteur
G 180 - 2000 watts 175 220 300, 850 1150 2000
Plaque rapide à limiteur
O 220 - 2600 watts 250 | 360 | 500 1300 1800 2200
Plague automatique
9 180 - 2000 watts régulation par thermostat
Plaque automatique
Й 145 - 1500 watts
— x x»
régulation par thermostat
FOUR
MISE EN SERVICE
Avant d'utiliser votre four pour la premiere cuisson, enie-
ver la pellicule de protection des enioliveurs, puis le faire
chauffer à vide pendant une demi-heure environ, thermos-
tat sur la position 10, selecteur sur position 7 2 La laine
minérale qui entoure le four peut dégager au début une
odeur peu agréable due à sa composition.
Le choix de la source de
chauffage et le réglage de la
température s'effectuent au °
moyen de deux commandes.
mn
1) SELECTEUR (de la source >
de chauffage)
La manette qui commande le
sélecteur peut se manœuvrer = m
indifféremment dans un sens
ou dans l'autre. eo
Signification des symboles
Repere = ARRET
Repère chauffage de l'élément de sole à pleine
puissance
Repère chauffage des éléments de sole à pleine
puissance + voute et grilloir à environ le
quart de leur puissance.
Repère O0: chauffage des éléments de sole et de voute
“ à pleine puissance + programmation si-
multanée plaque et four
chauffage de l'élément grilloir à pleine
puissance
chauffage de l'élément grilloir à pleine
puissance et fonctionnement du tourne-
broche.
En fonction de la cuisson à effectuer placer la manette de
commande sur la position choisie.
2) THERMOSTAT (ou régulateur de température).
La manette qui commande le e
thermostat doit etre manceu-
vrée dans le sens du mouve-
ment des aiguilles d'une montre.
Le chiffre 1 correspond à la 10 5
température la plus basse, le
Repere
Repère .
nombre 10 a la température la 9 3
plus élevée. 8 4
La position a correspond a 7 65
l'ARRET.
NOTA : Pour utiliser le four, il est indispensable de placer
les manettes du thermostat et du sélecteur sur les posi-
tions correspondant à la cuisson à effectuer (voir tableau
d'utilisation). Si l'une ou l'autre de ces manettes reste sur
la position «Arret» le four ne fonctionnera pas.
IMPORTANT :
L'arrêt s'effectue en tournant la manette dans le sens
inverse au mouvement des aiguilles d'une montre.
En fonction de la cuisson à effectuer, placer la manette de
commande sur la position choisie.
REMARQUES :
e Si les plaques électriques ne sont pas utilisées, ie voyant
rouge de mise sous tension s'allume dès l'instant où le
sélecteur de la source de chauffage est sur toute autre
position que l'arrêt.
© Le voyant jaune (thermostat four) s'allume lorsque le
thermostat est enclenché (manette sur !es repères 1 à 10)
et s'éteint lorsque le four atteint la température de cuis-
son sélectionnée. {I est donc normal que pendant la cuis-
son ce voyant s'allume et s'éteigne à plusieurs reprises.
® | a durée du temps de cuisson au four peut être com-
mandée par le programmateur (voir utilisation du pro-
grammateur ).
GRILLOIR
GRILLADES
Nous vous recommandons de faire les grillades porte
fermée; les techniques actuelles le permettent; d'autre
part, en grillant porte entrouverte, la chaleur degagee par
le grilloir risquerait de deteriorer les manettes situees sur
le bandeau.
Placer la manette du selecteur sur la position -
manette du thermostat sur le repere |
e Attendre quelques minutes afin que l'elementatteigne le
rouge vif.
e Poser la pièce à griller sur la grille et glisser l'ensemble
sur un gradin du four à distance convenable de l'élement
chauffant.
e Placer la lechefrite sous la grille.
e Laisser cuire jusqu'a ce que la surface soit doree; re
tourner sans piquer afin de ne pas faire couler le jus.
e Saler et assaisonner apres cuisson. Pendant la cuisson,
ne pas omettre de glisser la lechefrite sous la grille afin
de recueillir, le jus de cuisson.
“et la
Laisser la grille dans le four pendant le prechauffage, elle
accumule la chaleur et la grillade, legerement enduite
d'huile, n'adhere pas au metal.
GRATINS
e Comme pour les grillades, amener la manette du sélec-
teur sur le repere 777 celle du thermostat sur 10.
e Attendre quelques minutes afin que l'élément atteigne le
rouge vif.
e Mettre le plat à gratiner sur la grille et glisser l’ensemble
sur un gradin du four à distance convenable de l'élément
chauffant.
e Glisser la lechefrite sous la grille pour recueillir un
eventuel débordement.
Gratiner porte fermée.
NOTA : le grilloir peut être utilisé avec le programmateur.
Affichez la position manuelle si vous ne désirez pas utiliser
le programmateur. Dans le cas contraire affichez le temps
nécessaire à la cuisson (voir utilisation du programma-
teur).
TOURNEBROCHE
PREPARATION DE LA BROCHE
Enfiler une des fourchettes sur la broche, puis embrocher
la piece à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centree,
enfiler la seconde fourchette.
bloquer les fourchettes a l'aide des vis de serrage.
UTILISATION
e Glisser la lèchefrite sur le gradin le plus bas afin de
recueillir le jus de cuisson.
e Glisser le support du tournebroche sur le gradin du mi-
lieu, la partie comportant deux encoches doit se trouver
a l'avant.
e Poser ta broche sur le support du tournebroche et enga-
ger son extremite dans le manchon d'entrainement du
moteur.
S'assurer que la broche est bien placée dans l'encoche
du support à l'avant du four.
e Placer la manette du sélecteur sur la position —
voyant rouge de mise sous tension s'allume.
e Placer la manette du thermostat de four sur l'un des
repères 7 à 10, selon la nature et la grosseur de la piece a
rôtir; le voyant jaune de thermostat s'allume.
e Afficher sur le programmateur la position manuelle ou le
temps nécessaire à la cuisson (voir utilisation du pro-
grammateur). Après la cuisson ramener les manettes du
sélecteur et du thermostat sur la position «Ke» ARRET, les
voyants rouge et jaune s'éteignent.
LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE CORRESPONDENT APPROXIMATIVEMENT
AUX UTILISATIONS DONNEES EN EXEMPLE DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS
THERMOSTAT
SELECTEUR
10
Бы] Sterilisation
Nettoyage
Pates | de la sole
Ed
Gratins dauphinois
Brioches
Kouglof
Chauffe- Gáteaux Cake Veau
assiettes de Savoie Porc
Meringues Macarons Dinde
| Sables Oie
С) | Poissons | Souffles
Quatre-quarts Tartes Pate
Tomates farcies feuilletée
Poulets
Mal Gratins
Grillades
Tournebroche
Température
Approximative
Viandes rouges
Gigot de mouton
Le programmateur vous permet de fixer à l'avance l'heure
de départ et la durée d'une cuisson, au grilloir, au four, au
tournebroche ou sur la plaque avant gauche.
Le four et la plaque peuvent etre programmes simultane-
ment, a condition que les heures de debut et de fin de
cuisson solent les memes,
cadran daffichage
du temps de cuisson
Aiguille verte indiquant
l'heure de début de cuisson
{) Bouton de commande de l'horloge et d'affi-
chage du temps de cuisson
Ce bouton vous permet :
eo de mettre l'horloge à l'heure
Tirer et tourner le bouton dans le sens du mouvement des
aiguilles d'une montre jusqu'a Та mise à l'heure.
e d'afficher le temps de cuisson
Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaître le
temps de cuisson en minutes (180 max.) sur le cadran{3;
e d'annuler la fonction de programmation
(en cas de fonctionnement manuel)
Tourner le bouton sans le tirer, pour faire apparaître le
repère «Il» sur le cadran(3)
@) Bouton de commande de l’aiguille indiquant
l'heure de début de cuisson
Ce bouton vous permet d'afficher l'heure de debut de
cuisson
e S'assurer que le repère «0 » est affiché sur le cadran(3)
e Pousser et tourner le bouton dans le sens du mouve-
ment des aiguilles d'une montre jusqu a ce que l'aiguille
(4) Indique l'heure de début de cuisson.
FONCTIONNEMENT MANUEL
La cuisson n'est pas programmée
e L'aiguille(4) doit se trouver placée sous la petite aiguille
de | horloge. Si elle ne l'était pas, pousser et tourner le
2) (le repère «O» étant affiché sur le cadran(3)
e Le repère «l» doit être affiché sur le cadran(3), pour cela,
tourner le bouton (3) dans le sens du mouvement des
aiguilles d'une montre.
e Placer les manettes commandant la plaque automatique
ou le four comme il est indiqué dans les tableaux de
CUISSON.
Le voyant rouge de mise sous tension s'allume, le voyant
jaune de thermostat ne s'allume que si l'on utilise le four.
FONCTIONNEMENT SEMI-AUTOMATIQUE
La cuisson débute immédiatement, seul l'arrêt est com-
mandé par le programmateur.
e S'assurer que l'aiguille verte se trouve placée sous la
petite aiguille de l'horloge. Si elle ne l'était pas pousser et
tourner le bouton(2) (Le repère «O» étant affiché sur le
e Afficher le temps de cuisson sur le cadran (3)
maxi.) Tourner sans tirer le bouton (1) dans le sens du
mouvement des aiguilles d'une montre.
e Cuisson au four
Placer les manettes du thermostat et du sélecteur sur les
positions choisies
Le voyant rotige de mise sous tension et ie voyant jaune de
thermostat s'allument et la cuisson commence.
L'utilisation du programmateur en fonctionnement semi-
automatique vous permet de prechauffer le four avant
l'enfournement du mets à cuire.
e Cuisson sur fa plaque
Placer la manette commandantla plaque automatique sur
le repere choisi, le voyant rouge de mise sous tension
s allume et ia cuisson commence.
Apres ecoulement du temps de cuisson affiché sur le ca-
dran 2 le four ou la plaque s'arrete automatiquement et
Un avertisseur sonore vous prévient de la fin de cuisson.
Pour arreter l'avertisseur, tourner le bouton (1) dans le
sens du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu'a ce
qu'apparaisse le repere «I» sur le cadran(3;
Ramener les manettes de commande du four ou de la
plaque sur la position «es» ARRET, le voyant rouge de mise
sous tension s'éteint.
FONCTIONNEMENT AUTOMATIQUE
Le depart et l'arret de la cuisson se feront automatique-
ment aux heures fixees à l'avance.
Le fonctionnement automatique du programmateur ne
peut etre utilise que pour les mets dont la cuisson ne
necessite pas de prechauffage du four (viandes bianches,
polssons, la plupart des patisseries, cuissons au tourne-
broche...)
e S'assurer que l'horloge est a l'heure.
e S'assurer que le repere «On» est affiche sur le cadran(3)
e Afficher l'heure de debut de cuisson (12 heures a
l'avance maxi) : Appuyer et tourner le bouton (2) dans le
sens du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu ace
que l'aiguille verte(4) indique l'heure de debut de cuisson.
e Afficher la durée de cuisson : Tourner, sans tirer, le
bouton(1) dans le sens du mouvement des aiguilles d’une
montre pour faire apparaître sur le cadran G) le temps
nécessaire à la cuisson (180 mn maxi).
e Cuisson au four
Placer les manettes du thermostat et du sélecteur sur les
repères choisis.
Le voyant rouge de mise sous tension s'allume. Le voyant
jaune de thermostat s'allumera à l'heure fixée pour le
début de cuisson.
e Cuisson sur la plaque
Placer la manette commandant la plaque automatique sur
le repère choisi, le voyant rouge de mise sous tension
s'allume.
e Enfourner le plat ou placer le récipient sur la plaque
automatique.
Apres écoulement du temps de cuisson affiché sur le ca-
(3) le four ou la plaque s'arrête automatiquement et
l’avertisseur sonore vous prévient de la fin de cuisson.
Pour arrêter l'avertisseur, tourner le bouton (3)
sens du mouvement des aiguilles d'une montre pour faire
apparaître le repère «|» sur le cadran(3)
Ramener les manettes de commande du four ou de la
plaque sur la position s ARRET, le voyant rouge de mise
sous tension s'éteint.
PROGRAMMATION SIMULTANEE DU FOUR
ET DE LA PLAQUE О
Led 60
Dans ce cas le fonctionnement du programmateur est
exactement le même pour l'utilisation du four et de la pla-
que. Placer simplement la manette du sélecteur sur la posi-
es et les manettes du thermostat du four et(ou)
de la plaque sur les repères choisis.
CUISSON
La plupart des préparations doivent être enfournées à four
chaud. ll est donc nécessaire de préchauffer le four avant
l'introduction du plat.
CONSEILS PRATIQUES
e La grille s'utilise directement pour les grillades. La forme
particulière de celle-ci permet, grâce à son cambrage,
d'obtenir 9 positions différentes :1| suffit de la retourner,
cambrage vers le haut ou vers le bas avant de Гепдацег
dans les glissieres.
e La plaque a patisserie s'utilise pour les pâtisseries ne
nécessitant pas de moule : sablés, choux, etc.
e La lechefrite doit être utilisée pour recueillir le jus lors
des grillades ou des cuissons au tournebroche. Ne pas
"utiliser comme plat à rôtir.
ECLAIRAGE DU FOUR
Appuyer sur l'interrupteur repère’ situé au-dessus de
la prise de courant.
FOUR AUTO-DEGRAISSANT
COMMENT SE SALIT UN FOUR DE CUISINIERE
Les souillures de compositions extrêmement variées
(corps gras, albumines, sucres, amidon, jus complexes)
proviennent soit d'éclaboussures, soit de débordements.
e Les éclaboussures se produisent surtout pendant la
cuisson des viandes rôties et sont presque exclusive-
ment formées de corps gras. Elles sont redoutables car
elles vont se loger sur toutes les parois.
e Les débordements sont des accidents résultant de l’utili-
sation de récipients trop petits et d'une mauvaise esti-
mation des augmentations de volume pendant la cuis-
son. Constitués surtout par des amidons et des sucres,
ils affectent particulièrement la sole.
COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR
AUTO-DEGRAISSANT
Votre four à nettoyage continu est constitué par des pièces
recouvertes d'un émail spécial qui {ui confère ses qualités
auto-dégraissantes.
Cet émail acquiert au cours de son élaboration une texture
rugueuse au toucher, de tres grande surface de contact,
favorisant la retenue de l'oxygene nécessaire al'élimina-
tion des vapeurs et projections graisseuses.
Des leur apparition, les souillures s'étalent et diffusent
largement sur la surface de contact microporeuse. Elles
se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent
progressivement.
Cette oxydation se produit aux températures normales de
Cuisson, entre 200 et 300°. Elle provoque la dissociation
des souillures en un gaz évacué vers l'extérieur et en une
fine poussière qu'il convient d’essuyer régulièrement avec
un chiffon humide, afin de conserver à l'émail sa pleine
efficacité.
Cet émail auto-dégraissant est surtout adapté aux corps
gras et traite donc les éclaboussures avec un maximum
d'efficacité.
QUALITES DU FOUR AUTO-DEGRAISSANT
e li est toujours propre et supprime la corvee des opera-
tions de nettoyage. |! conserve sa proprete économi-
quement.
e ll n'est pas fragile. !| est recommande toutefois de ne pas
le choquer brutalement ni de le gratter avec une brosse
métallique ou des instruments agressifs.
e |! ne conserve pas les odeurs. Les projections sont oxy-
dees au fur et a mesure de leur formation; II est donc
parfaitement possible de cuire une patisserie sans ap-
préhender d'y retrouver l'odeur du plat précédent.
a Il reste efficace dans le temps. Il n'y a pas de corps
chimique dont on pourrait craindre l'usure, l'action se
conservera donc tres longtemps sous réserve d'une ut-
bisation normale.
e || ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la
fumée est une température trop élevée. li est recom-
mande de suivre les indications données dans le tableau
d'utilisation et éventuellement de baisser legerement le
thermostat. Pratiquement, ce qui compte pour obtenir
satisfaction est la recherche de températures adaptées a
la cuisson afin d'eviter la formation de fumées désa-
greables, susceptibles de dénaturer les préparations.
CONSEILS
Pour maintenir le four auto-dégraissant en bon état de
propreté, la première précaution est d'éviter de le salir
plus qu'il n'est nécessaire. La façon de cuisiner a une
influence importante sur l'encrassement du four.
e Pour éviter les éclaboussures, il est important de ne pas
cuire à une température trop élevée et d'utiliser des plats
de forte inertie calorifique (terre à feu), de dimensions
adaptées a la piece à cuire, les bords étant d’une hauteur
suffisante et le fond de surface réduite.
e Pour éviter lies débordements, il faut prévoir l'augmenta-
tion de volume des mets (dilatation) et veiller au position-
nement correct de la casserolerie au moment de l'enfour-
nement des préparations liquides; si un débordement est
à craindre, protéger la sole avec une feuille de papier
aluminium.
Après chaque cuisson, veiller à l'état de propreté du four.
S'il y a lieu, poursuivre le chauffage à température maxi-
mum afin de retrouver l'état de propreté initial. Cette pré-
caution est particulièrement importante dans le cas d'utili-
sation du tournebroche car les projections sont abondan-
tes et les parois auto-dégraissantes moins chaudes, donc
moins efficaces.
Moyennant le respect de ces quelques recommandations,
vous en obtiendrez toutes satisfactions et pendant tres
longtemps.
PRISE DE COURANT
Pour l'utiliser, soulever le couvercle puis le glisser dans le
logement prévu à cet effet.
Elle vous permet d'utiliser de petits appareils électriques
dont la puissance n'excède pas 1200 Watts.
TIROIR À CASSEROLERIE
Ce tiroir, situé sous le four, est destiné à recevoir la casse-
rolerie du four lorsqu'elle n'est pas utilisée. I! peut être
aussi utilisé comme chauffe-assiettes.
Ne jamais entreposer des produits ou des objets inflam-
mabies dans ce tiroir.
Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir Гарра-
reil, bien vérifier en outre que toutes les manettes sont sur
la position «ARRET».
EMAIL
Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des
liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de
temps en temps une éponge humide légerement savon-
neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l'aide
d'une éponge imbibée d'eau très chaude additionnée d'un
produit détergent. Faire briller à l'aide d'un chiffon doux et
sec, ou mieux, avec une peau de chamois. NE JAMAIS
UTILISER D'ABRASIF.
SURFACES METALLIQUES POLIES
Utiliser les produits du commerce prévus pour l'entretien
des métaux polis.
JUBLOT
1! est vivement conseillé de nettoyer ia vitre avec de | eau
savonneuse après chaque cuisson.
BRULEURS
Laver les chapeaux en fonte émaillée à l'eau savonneuse.
Pour les brûleurs en aluminium utiliser un tampon fine-
ment abrasif imprégné de savon, rincer abondamment et
sécher de manière à éviter l'obturation des orifices. Pour
déboucher les orifices des chapeaux de brûleurs, utiliser
une petite brosse à poils durs.
PLAQUES ELECTRIQUES
Les plaques fonte étant protégées par une peinture anti-
rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien.
Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non
métallique, éviter l'emploi de tout produit abrasif.
Avant une absence prolongée, les graisser légérement.
Le PALPEUR doit être traité avec précaution, sans utiliser
de produit décapant ; essuyer immédiatement tout liquide
renversé dans son entourage.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE
DU FOUR
Cette lampe est située à la partie avant du plafond de four,
elle est protégée par un globe maintenu par un’ressort.
Pour la remplacer :
e Débrancher ia prise de courant
e Tirer sur le ressort pour le dégager des 2 vis de fixation
en maintenant le globe.
e Retirer le globe et changer ia lampe.
e Utiliser une lampe de 25 watts de type culot à vis E 14
220-230 volts. Pour le remontage, placer et maintenir le
globe dans sa position initiale et replacer le ressort de-
vant être tendu par les 2 vis.
Si, après une cuisson tres salissante, le four n'est pas
propre en fin d'opération, il y a lieu de poursuivre le
chauffage à puissance maximum pendant le temps nêces-
saire à sa remise en état de propreté.
li résulterait de I'inobservation de ces instructions un en-
crassement prononcé des parois du four. La remise en état
de propreté initial serait difficile. En ce cas, alterner piu-
sieurs heures de chauffage à température maximum et
essuyage à l'éponge humide. Si le résultat est insuffisant,
utiliser [localement des produits à base de soude caustique
en suivant le mode d'emploi du fabricant. Lors d'un dé-
bordement important sur la sole, il faut essuyer le plus
rapidement possible et nettoyer la sole à l'eau pure tres
chaude avec une éponge afin d'éviter la formation d'une
galette charbonneuse compacte difficile à décomposer
par oxydation. |
Attention : sur l'email à nettoyage continu, il faut proscrire
l'emploi des films anti-adhésifs (silicones) qui rendraient
définitivement inutilisable ie revêtement auto-dégrais-
sant: de même tous les produits d'entretien, en particulier
les détergents, sont déconseillés.
Remarque — La contre-porte et le hublot ne sont pas à
nettoyage continu, il est donc vivement conseillé de les
nettoyer avec de l'eau savonneuse après chaque usage.
GRAISSAGE DES ROBINETS
Si vos robinets venaient à offrir une certaine résistance
lorsque vous les tournez, il conviendrait de procéder à leur
graissage, comme indiqué ci-dessous
e Fermer l'alimentation du gaz et débrancher l'alimentation
électrique de la cuisinière.
e Retirer les manettes, elles s'enlèvent par simple traction,
et relever la table de travail.
e Dévisser les 2 vis de fixation du palier, sortir la tige soli-
daire du palier, son ressort de rappel puis le tournant.
e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant
et son logement dans le robinet.
e Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hy-
drocarbures, puis le réintroduire dans son logement et
lui faire exécuter queiques manœuvres.
e Sortir de nouveau le tournant et eniever l'excédent de
graisse. Veiller en particulier à ce que les orifices de
passage du gaz ne soient pas obstrués.
e Remettre en place les éléments dans l'ordre inverse du
démontage.
So
x
(H est préférable de confier cette opération à un technicien
qualifié).
REMARQUES
e Fermer le robinet d'arrivée du gaz lorsque votre cuisi-
nière ne fonctionne pas.
e Changer le tuyau de raccordement gaz à la date indiquée
sur celui-ci.
Code 87 X 0048 -
Ref. 6 075 309-02 - 10/82.
Coller ici, l'étiquette de consommation d'énergie
jointe à 1a notice de votre appareil.
SDRM
S.A. au capital de 51 785 500 F
Societe de Distribution de Radio-télévision et Matériel Ménager
75 Quai du Président Doumer
92400 COURBEVOIE
RC Paris 592 006 696 B
Tous droits de reproduction, d'adaptation et d'exécution réservés pour tous pays.

Manuels associés