▼
Scroll to page 2
of
12
о НН RHR Gr SAR csm . Tu LL] ha > = LL oC LL < 60 x 60 T643 03D SA E a lion et d'entretien Isat ‘ut ice d Not + Mad HE о) Madame, Monsieur, Vous venez d’acquérir une cuisiniere Pour être à même de l’utiliser dans les meilleures conditions et pour en obtenir ce que vous êtes en droit d’en attendre, nous vous conseillons de lire très attentivement cette notice qui a été rédigée spécialement à votre intention, en tenant compte des suggestions et remarques exprimées par des utilisateurs ; les instructions et les conseils qu’elle contient vous aideront efficacement à découvrir les qualités de votre nouvel appareil. Seuis les Concessionnaires et Distributeurs Thomson connaissent parfaitement le matériel Thomson SO M M Al R E appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d'entretien et de réparation possèdent et utilisent exclusivement les pièces d'origine. Fiche technique Installation Réglage des brûleurs Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document Utilisation sont données à titre d'information et non d'engagement. En Conseils d'utilisation effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réser- vons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou Entretien amélioration. Cet appareil est conforme à l'arrêté du 14 janvier 1980 {J.0. du 17 Janvier 1980) relatif à la limitation des perturbations radio-électriques. e Habillage et table de travail en émail vitrifié. e Encadrement en acier inoxydable. a Porte de four en verre trempé. e Carcasse entièrement émaillée (intérieur et extérieur). e Tiroir à casserolerie émaillé situé sous le four. DIMENSIONS (en mm.) e Hauteur couvercle fermé e Hauteur couvercle ouvert e Profondeur porte fermée e Profondeur porte ouverte e Largeur : TABLE DE TRAVAIL e 1 grille en acier inoxydable recouvre : — 1 brûleur ultra-rapide (avant droit) débit : 3,721 kW. — 1 brûleur semi-ranide (arrière droit) débit : 1,745 kW. e 1 plaque D 145 (avant gauche) puissance : 1 500 watts, régulation de la température par thermostat. e 1 plaque © 180 (arrière gauche) puissance : 2 000 watts, 6 allures de chauffe. Four à parois auto-nettoyantes revêtues d'émail catalytique. e Régulation de la température par thermostat. — Puissance du four : 3 000 watts (voute 1 000 watts, sole : 2 000 watts) — Puissance du gril : 2 450 watts. DIMENSIONS DU FOUR (en mm) e Hauteur utile : 310 e Largeur utile : 460 e Profondeur utile : 470 e Volume utile : 67 dm* PUISSANCE ELECTRIQUE : 6 525 watts. IE y a lieu d'ajouter á cette puissance, celle de l'appareil éventuellement branché sur la prise de courant (1 200 watts maxi. }. EQUIPEMENTS SPECIFIQUES : e Casserolerie comprenant : — 1 grille en acier inoxydable — 1 plaque à pâtisserie — 1 léchefrite en tôle émaillée e 1 Prise de courant e 1 Eclairage de four e 1 Minuteur e Voyant de mise sous tension des éléments électriques e Voyant thermostat four e Tournebroche en option appareil, PIECES D'ORIGINE Demandez à votre distributeur que lors d'une intervention d'entretien, seules des Pièces détachées certifiées d'origine soient utilisées. Comme celles qui se trouvent dans votre elles sont fabriquées avec le même soin par les mêmes hommes qui leur font subir les mêmes contrôles. © SANS so vu ee ESE Ces indications sont normalement réservées aux installateurs et techniciens qualifiés. Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant ou par l'intermédiaire d'un interrupteur à cou- pure omnipolaire conforme aux normes en vigueur (écartement 3 mm). Avant le branchement, s'assurer que les fils de l’installa- tion électrique sont d'une section suffisante pour alimen- ter normalement la cuisinière. Pour raccorder la cuisinière au réseau : e retirer le carter à connexions situé à l'arrière de la cuisi- nière e raccorder !e câble d'alimentation à !a plaque à bornes en se conformant aux tableaux ci-dessous ; e fixer le câble au moyen du serre-câble ; e remonter le capot. IMPORTANT + Le fil de terre doit être relié à la borne repérée = Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'ac- cidents consécutifs à une mise a la terre inexistante ou incorrecte. Remarque : En cas d'encastrement, les surfaces adjacen- tes a la cuisinière devront être recouvertes d'une matière résistant à la chaleur. Triphasé | 2 ph.+ Neutre Triphase 3 ph. 4 Neutre Mono- phase TYPE DE RESEAU Triphasé Tension 220V 220V | 220/380 V | 220/380 V du reseau Tension 220 V 220 V 220 V 220 V des elements Nombre et section 5 x 2,5 des mm? conducteurs | | 10 Phase | oe 20 ! 30 Phase ll — — | 40 Phase | ou Neutre | 50 Fil de terre —Z————————" 1 | Up Mono 220 V ou = 1 phase 380V + N Phase | —° 10 Phase № m—L.Ñ———( 7 ©) Phase lil - Phase HI | 19 Neutre — 50 Fil de terre. ———— y | — — = Triphasé 380 V 2 phases + neutre Triphasé 380 V 3 phases + neutre NOTA : Utiliser un câble et une prise de courant admis à la marque N.F. La combustion du gaz est possible grâce à l'oxygène de l'air. H est donc nécessaire que cetair soitrenouvelé et que les produits de la combustion soient évacués. L'installation de votre cuisinière, comme celle de tous les appareils à combustion, doit être conforme aux regle- ments en vigueur; en France, ces règlements sont indi- qués dans le D.T.U. 61-1 du C.S5.T.B. (*). En particulier, la section libre totale des ouvertures per- manentes (fentes, perforations, grilles, gaines, etc.) desti- nées à l'évacuation de l'air des cuisines doit être d'au moins 150 cm?2. Ces ouvertures doivent être situées à une hauteur d'au moins 2 mètres au-dessus du sol. Une sec- tion libre au moins égale doit être réservée aux ouvertures d'entrée d'air. L'emplacement des ouvertures doit être tel qu'il n'en résulte aucun courant d'air insupportable pour les occupants. *C.S.T.B.: Centre Scientifique et Technique du Bâtiment, 4 Avenue du Recteur-Poincare - 75016 Paris. RACCORDEMENT GAZ Les extrémités de rampe de votre culsiniere permettent : — le raccordement rigide avec interposition d'un Joint; — le raccordement par tuyau flexible avec armature a embouts mécaniques suivant normes NF D 36103; — avec interposition d'un embout, le raccordement par tube souple. Le raccordement peut s'effectuer à droite ou à gauche par déplacement du bouchon de rampe, de sa rondelle d'étan- chéité et du coude de raccordement. En cas de raccordement par tube souple, visser sur le coude, l'embout correspondant au gaz utilise, butane (fig. 1) ou gaz de conduite (fig. 2), en intercalant la rondelle d'étanchéité. L'embout butane permet le raccordement par tube souple caoutchouc de diametre intérieur 6 mm destiné aux gaz distribués par récipients. L'embout pour gaz de conduite permet le raccordement par tube souple de diamètre intérieur 15 mm. Le tube devant être enfoncé suffisamment pour permettre son maintien obligatoire par collier de serrage (fig. 3). Utiliser un tube portant l’estampille NF GAZ. À COLLIER Di SERMAGE ao EMBOUT FOUR GAZ DE COMDUITE NOTA : Veiller à bien remettre en place les joints d'étan- chéité si le raccordement a occasionné le démontage de ceux-ci. UTILISER OBLIGATOIREMENT UN TUYAU PORTANT L'ESTAMPILLE NF GAZ. LE CHANGER A LA DATE INDIQUEE SUR CELUI-CI. REMARQUE : Nous vous conseillons à la Mise en place du tuyau de le faire passer au travers de l’attache de protec- tion livrée avec l'appareil. Cette attache se clippera dans l'un des 2 trous situés à l'arrière, au tiers de la hauteur du châssis. DEBIT DES BRULEURS BRULEURS DE TABLE — “GAZ DE VILLE Air propané 25 MJ/m3 — Air butané 24,3 MJ/m3 NATUREL BUTANE de GRONINGUE Puissance 18 mbar РВОРАМЕ 25 mbar watts Type de brüleur Lit/heure GV AP AB Lit/h o 2 Gh = Lith © € Eo Cr. | Ultra-rapide 844 519 536 as 70 as Semi-rapide 395 244 251 185 102 127 ADAPTATION A TOUS LES GAZ e Les cuisinières sont congues pour étre adaptées a tous les gaz actuellement distribués : Butane, Propane, Gaz de ville, Gaz naturel, etc. e Les pièces permettant l'adaptation sont normalement livrées avec l'appareil. e En cas de perte, ces pièces peuvent être fournies par notre Service Après Vente. ADAPTATION AU GAZ BUTANE (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ PROPANE) — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). ADAPTATION AU GAZ NATUREL (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ DE GRONINGUE) — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). ADAPTATION AU GAZ DE VILLE (CONVIENT EGALEMENT AU GAZ «AIR PROPANE») — Monter les injecteurs correspondants (voir tableau). CHANGEMENT DES INJECTEURS DES BRULEURS — Débrancher l'alimentation électrique. — Fermer le robinet d'arrivée du gaz. — Enlever la grille, les chapeaux et les brûleurs. — Enlever les 2 vis «A» et les 2 vis «B». — Ecarter les encadrements extérieurs afin de dégager ia table de travail. -— Relever la table. — Le changement s'effectue à l'aide d'une clé plate de 9. REGLAGE D'AIR Le réglage d'un brúleur est correct lorsque sa flamme est stable, silencieuse et s'éteint sans bruit. Si les flammes sont très courtes, sifflantes, si elles ont tendance à décoller, si le brûleur prend feu à l'injecteur, il faut diminuer l'admission d'air. Les flammes trop aérées risquent de s'éteindre. Si les flammes sont longues, molles, éclairantes, il faut augmenter l'admission d'air. A Exces = Réglage Manque d'air correct d'air Le réglage s'effectue après avoir relevé la table. e Mettre en place la couronne et le chapeau du brûleur a régler. e Allumer le brûleur (manette sur plein débit) e Dévisser ou visser la vis de turbulence située surie corps du brûleur jusqu'à obtention de flammes correctes : en vissant on diminue l'admission d'air et inversement; après réglage bloquer la vis à l'aide du contre-écrou. Les flammes insuffisamment aérées onttendance à noircir le fond des récipients. Ce tableau indique la pénétration, en nombre de tours, de la vis de réglage d'air, à partir de la tangente intérieure des venturis des brû- jeurs. Type de Gaz | Air Air | Gaz | Gaz | Gaz Gaz brûleur de Ville Prop. Butané naturel naturei butane propane | gr. Hj gr. L Uitra- rapide Zéro | Zéro Zero 3 8 Zéro Semi- 6 Zéro Zero 5 71/2 Zero rapide REGLAGE DU RALENTI DES BRULEL e Le réglage du ralenti s'effectue au robinet de commande du brûleur. e Tourner en poussant à fond la manette de commande du brûleur à régler dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée de la position «ralenti». e Enlever la manette par simple traction, la collerette et le ressort. e À l'aide d'un tournevis fin, agir sur la vis de réglage du robinet. Pour le gaz Butane ou Propane, cette vis devra étre serrée a fond; pour les autres gaz chercher la posi- tion donnant le débit réduit de gaz convenable. e Remonter la collerette, le ressort et le bouton. e Le débit désiré étant obtenu, s'assurer que les flammes résistent a plusieurs passages de la position plein débit a la position débit réduit. Si le brûleur s'éteint lors de cette manœuvre augmenter le débit réduit. Vis de réglage TEA as 1e sped FRERNE LE INDEED In an S interrupteur d'éclairage voyant de mise sous tension du four ; minuteur manette de commande de la plague arriére gauche manette de commande du brúleur arriére droit / Manette de commande voyant thermostat four manette de commande prise de courant du sélecteur de four UTILISATION TABLE DE TRAVAIL : Plaque © 180 2000 watts 6 allures de chauffe brûleur N , semi-rapide x, a Plaque © 145 .; 1500 watts à thermostat brûleur ultra rapide BRULEURS DE TABLE Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à verrouillage de sécurité, dont l'ouverture s'effectue en poussant puis en tournant la manette dans le sens inverse du mouve- ment des aiguilles d’une montre. du thermostat de four manette de commande du brûleur avant droit manette de commande de la plague avant gauche SIGNIFICATION DES SYMBOLES fermé ouvert au maximum ralenti Après l'allumage, régier la longueur des flammes suivant le récipient et la cuisson à effectuer; les flammes ne doi- vent pas déborder le recipient. ALLUMAGE e Placer la manette du brúleur sur la position debit maxi- mum et présenter une allumette au niveau de la cou- ronne du brúleur. Si l’on utilise un allume-gaz, il est préférable de poser le récipient sur la grille avant l'allumage. IMPORTANT : Pour tout dépannage ou demande de pièces détachées, n'oubliez pas d'indiquer le type et le numéro де Гар- pareil, mentionnés sur la plaque signalétique située sur le pied avant gauche ou sur le bon de garantie. Deux sortes de plaques équipent votre cuisinière : e PLAQUE SIMPLE (sans thermostat) Les différentes allures de chauffe de cette plaque sont obtenues par l'intermédiaire d'un commutateur à 7 posi- tions. — Le repère @ correspond à la position ARRET. — Le chiffre * à l'allure la plus faible. ‘ — Le chiffre © à la pleine puis- 3 sance. La manette qui commande cette plaque peut être manœu- vrée indifféremment dans le sens du mouvement des ai- guilles d'une montre ou inversement. e PLAQUE AUTOMATIQUE (à thermostat) Cette plaque assure automati- quement la régulation de la température en fonction de la position donnée à la manette lors de la cuisson. — Le repère & correspond a la position ARRET, — Le chiffre 1 correspond a la températre la plus faible. — Le nombre 17 à la tempéra- ture la plus élevée. TABLEAU D'UTILISATION DES PLAQUES La regulation des températures est assurée par un ther- mostat dont l'élément sensible, appelé «palpeur», est situé au centre de la plaque; pendant les cuissons, ce palpeur, monté sur ressort, doit être constamment en contact avec le fond du récipient utilisé. La manette qui commande la plaque automatique doit être manœuvrée dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre de la position © vers la position 17 et en sens inverse pour revenir vers la position 5. REMARQUE : e Un voyant lumineux (rouge) signale que le commutateur de l’une des plaques au moins est en position de fonc- tionnement. NOTA : Ce voyant lumineux s'allume également lorsque le four est en fonctionnement. CONSEILS PRATIQUES e Utiliser des ustensiles à fond dressé et d'un diamètre suffisamment grand pour couvrir la surface des plaques. e Lancer la cuisson sur une position correspondant à FORT ou VIF (voirtableau ci-dessous) et ramener ensuite la manette sur la position désirée. e Avant chaque cuisson, s'assurer de la parfaite propreté des plaques et des ustensiles. e Ne rien interposer entre les plaques et le fond des usten- siles posés sur celles-ci. Les différentes allures de chauffe des plaques correspondent approximativement aux utilisations données en exemple dans le tableau ci-dessous. Plaque simple 3 4 5 6 | Plaque automatique 1-2 5-6 7-8 9-10 11-12 Tenue au chaud Mise en attente Riz Doux Lent Bechamel plat prêt à servir Ragoût Légumes secs P.deterreal’eau Moyen Fort Vif Pates Escalopes Entrecótes Potages Foie Omelettes Croquettes Steaks Légumes frais Fritures PUISSANCES DE CHAUFFAGE DES PLAQUES ELECTRIQUES (en watts) 1 2 3 4 5 Plaque simple 2 180 - 2000 watts 300 850 1150 Plaque automatique D 145 - 1500 watts régulation par thermostat Avant d'utiliser votre four pour la premiere cuisson, enle- ver la pellicule de protection des enjoliveurs, puis le faire chauffer à vide pendant une demi-heure environ, ther- mostat sur la position , sélecteur sur position . La laine minérale qui entoure le four peut dégager au début une odeur peu agréable due à sa composition. UTILISATI 1) SELECTEUR (de la source de chauffage! Le choix de la source de chauffage et le réglage de la température s'effectuent au moyen de deux commandes. La manette qui commande le selecteur peut se manœuvrer indifféremment dans un sens ou dans l'autre. Signification des symboles = Бе Repère @ = ARRET, sur cette position. Repère | : chauffage de l'élément de soie à pleine puissance. : chauffage des éléments de sole à pleine puissance + voûte et grilloir à environ le quart de leur puissance. : chauffage des éléments de sole et de voûte a pleine puissance. : chauffage de l'élément grilloir à pleine puissance. En fonction de la cuisson à effectuer placer la manette de commande sur la position choisie. 2) THERMOSTAT (ou Régulateur de tempéra- ture) Repère Верёге „=== La manette qui commande le thermostat doit être rnanœuvrée dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre. 8 7 8 5 Le chiffre* correspond á la température la plus basse, le nombre ‘2 à la température la plus élevée. La position Ÿ correspond à l'ARRET. NOTA : Pour utiliser le four, il est indispensable de placer les manettes du thermostat et du sélecteur sur les post- tions correspondant à la cuisson à effectuer (voir tableau d'utilisation). Si l'une ou l'autre de ces manettes reste sur la position «Arrêt» le four ne fonctionnera pas. IMPORTANT : L'arrêt s'effectue en tournant la manette dans le sens inverse du mouvement des aiguilles d'une montre. En fonction de la cuisson à effectuer, placer la manette de commande sur |a position choisie. REMARQUES : e Si les plaques électriques ne sont pas utilisées, le voyant rouge de mise sous tension s'allume des l'instant où le sélecteur de la source de chauffage est sur toute autre position que l'arrêt. е Le voyant jaune (thermostat four) s'allume lorsque le thermostat est enclenché (manette sur les repères 1 à 10) et s'éteint lorsque le four atteint la température de cuisson sélectionnée. H est donc normal que pendant la cuis- son ce voyant s'allume et s'éteigne à plusieurs reprises. e La durée du temps de cuisson au four peut être com- mandée par le minuteur (voir utilisation du minuteur). Il commande l‘arrêt automatique du four après écoule- ment du temps affiché en début de cuisson. Seuls les éléments du four et du grilloir sont commandes par le minuteur. En fin de cuisson, il y a lieu de ramener la manette du minuteur sur la position manuelle ( ¿1 ). Si vous desirez utiliser votre four sans l'aide du minuteur, tourner a fond la manette dans le sens du mouvement des aiguilles d'une montre jusqu'a la butée repere ii (position manuelle). Dans ce cas vous devrez arreter la cuisson du four ma- nuellement. UTILISATION DU / 60 \ CUISSON AVEC PRECHAUFFAGE e Placer les manettes du sélecteur et du thermostat sur les positions correspondant au type de cuisson à effectuer (voir tableau). e Placer la manette du minuteur sur nuelle). e Après écoulement du temps de préchauffage, enfourner la pièce à rôtir et afficher sur le cadran du minuteur le temps nécessaire à la cuisson. (position ma- | CUISSON SANS PRECHAUFFAGE e Enfourner la piece a rótir. e Placer les manettes du sélecteur et du thermostat sur les positions correspondant au type de cuisson a effectuer (voir tableau). e Afficher sur le cadran du minuteur le temps nécessaire à la cuisson. nota ; les chiffres indiqués sur le cadran correspondent à des minutes. ECLAIRAGE DU FOUR Appuyer sur l'interrupteur repère-(}- situé au-dessus de la prise de courant. Sod wn BE #8 E NOTA : Sur les cuisinières étant équipées du tournebro- che, lorsque la lampe du four est allumée, le moteur du tournebroche fonctionne egalement. PRISE DE COURANT Pour l'utiliser, soulever le couvercle puis le glisser dans le logement prévu à cet effet. Elie vous permet d'utiliser de petits appareils électriques dont la puissance n'excède pas 1200 Watts. TIROIR A CASSEROLERIE Ce tiroir, situé sous le four, est destiné a recevoir la casse- rolerie du four lorsqu'elle n'est pas utilisée. ll peut être aussi utilisé comme chauffe-assiettes. Ne jamais entreposer des produits ou des objets inflam- mables dans ce tiroir. SN GRILLADES Nous vous recommandons d'effectuer les grillades porte fermée; les techniques actuelles le permettent; d'autre part, en grillant porte entrouverte, la chaleur dégagée par le grilloir risquerait de détériorer les manettes situées sur le bandeau. Placer la manette du sélecteur sur la position manette du thermostat sur le repère 10 e Attendre quelques minutes afin que l'element atteigne le rouge vif. e Poser la pièce à griller sur la grille et glisser l'ensemble sur un gradin du four à distance convenable de l'élément chauffant. e Placer la lèchefrite sous la grille. e Laisser cuire jusqu'à ce que la surface soit dorée ; re- tourner sans piquer afin de ne pas faire couler le jus. e Saler et assaisonner aprés cuisson. Pendant la cuisson, ne pas omettre de glisser la lechefrite sous la grille afin de recueillir, le jus de cuisson. CONSEIL PRATIQUE Laisser la grille dans le four pendant le préchauffage, elle accumule la chaleur et la grillade, légèrement enduite d'huile, n'adhère pas au métal. GRATINS e Comme pour les grillades, amener la manette du sélec- teur sur le repère celle du thermostat sur 10. e Attendre quelques minutes afin que l'élémentatteigne le rouge vif. e Mettre le plat a gratiner sur la grille et glisser l’ensemble sur un gradin du four à distance convenable de l'élément chauffant. e Glisser la léchefrite sous la grille pour recueillir un éventuel débordement. Gratiner porte fermée. NOTA : le grilloir peut être utilisé avec le minuteur. Affichez la position manuelle si vous ne désirez pas utiliser le minuteur. Dans le cas contraire affichez le temps néces- saire à la cuisson (voir utilisation du minuteur). (en option } PREPARATION DE LA BROCHE Enfiler une des fourchettes sur la broche, puis embrocher la piece a rótir en veillant a ce qu'elie soit bien centrée, enfiler la seconde fourchette. bloquer les fourchettes à l'aide des vis de serrage. UTILISATION e Glisser la léchefrite sur le gradin le plus bas afin de recuellir le jus de cuisson. e Glisser le support du tournebroche sur le gradin du mi- lieu, la partie comportant deux encoches doit se trouver a "avant. e Poser la broche sur le support du tournebroche et enga- ger son extrémité dans le manchon d'entraînement du moteur. S'assurer que la broche est bien placée dans l'encoche du support à l'avant du four. e Placer la manette du sélecteur sur la position voyant rouge de mise sous tension s'allume. e Appuyer sur l'interrupteur repère:{ s'allume et le moteur du tournebroche se met en marche. e Piacer la manette du thermostat de four sur l'un des repères 7 à 10, selon la nature et la grosseur de la piece a rôtir; le voyant jaune de thermostat s'allume. e Afficher sur le minuteur la position manuelle ou le temps nécessaire a la cuisson {voir utilisation du minuteur). Après la cuisson ramener !es manettes du sélecteur et du thermostat sur la position «æ» ARRET, les voyants rouge et jaune s'éteignent. LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE CORRESPONDENT APPROXIMATIVEMENT AUX UTILISATIONS DONNEES EN EXEMPLE DANS LE TABLEAU CI-DESSOUS. THERMOSTAT SELECTEUR 10 Nettoyage de la sole ed Бы] Stérilisation Patés Gratins dauphinois Brioches Kouglof | Chauffe- assiettes Meringues с | Gáteaux de Savoie Macarons Sablés Ole Quatre-quarts | Cake | Veau Viandes rouges Porc | Dinde Gigot de mouton !Poissons; Soufflés Tartes Pâte Tomates farcies feuilletée Poulets po Gratins Tournebroche Grillades Température Approximative 2700 C se a di “En a лено в La plupart des préparations doivent être enfournées a four chaud. I! est donc nécessaire de préchauffer le four avant "introduction du plat e La grille s’utilise directement pour les grillades. La forme particulière de celle-ci permet, grace a son cambrage, d'obtenir 9 positions différentes : il suffit de la retourner, cambrage vers le haut ou vers le bas avant de l'engager dans les glissières. e La plaque à pâtisserie s'utilise pour les pâtisseries ne nécessitant pas de moule : sablés, choux, etc. e La lèchefrite doit être utilisée pour recueillir ie jus lors des grillades ou des cuissons au tournebroche. Ne pas l'utiliser comme plat à rôtir. FOUR AUTO-DÉGRAISSANT COMMENT SE SALIT UN FOUR DE CUISINIÈRE Les souillures de compositions extrêmement variées (corps gras, albumines, sucres, amidon, jus complexes) proviennent soit d'éclaboussures, soit de débordements. e Les éciaboussures se produisent surtout pendant la cuisson des viandes rôties et sont presque exclusive- ment formées de corps gras. Elles sont redoutables car elles vont se loger sur toutes les parois. e Les débordements sont des accidents résultant de |'utili- sation de récipients trop petits et d'une mauvaise esti- mation des augmentations de volume pendant la cuis- son. Constitués surtout par des amidons et des sucres, ils affectent particulièrement la sole. COMMENT FONCTIONNE VOTRE FOUR AUTO-DÉGRAISSANT Votre four à nettoyage continu est constitué par des pièces recouvertes d'un émail spécial qui lui confère ses qualités auto-dégraissantes. Cet émail acquiert au cours de son élaboration une texture rugueuse au toucher, de très grande surface de contact, favorisant la retenue de l'oxygène nécessaire à l'élimina- tion des vapeurs et projections graisseuses. Dès leur apparition, les souillures s'étalent et diffusent largement sur la surface de contact microporeuse. Elles se trouvent oxydées sur les deux faces et disparaissent progressivement. Cette oxydation se produit aux températures normales de cuisson, entre 200 et 300°. Elle provoque la dissociation des souillures en un gaz évacué vers l'extérieur et en une fine poussière qu'il convient d'essuyer régulièrement avec un chiffon humide, afin de conserver à l'émail sa pleine efficacité. Cet émail auto-dégraissant est surtout adapté aux corps gras et traite donc les éciaboussures avec un maximum d'effi- cacité. QUALITÉS D e il est toujours propre et supprime la corvée des opéra- tions de nettoyage. !! conserve sa propreté économi- quement. e ll n'est pas fragile. ll est recommandé toutefois de ne pas le choquer brutalement ni de le gratter avec une brosse métallique ou des instruments agressifs. e Il ne conserve pas les odeurs. Les projections sont oxy- dées au fur et a mesure de leur formation; il est donc parfaitement possible de cuire une patisserie sans ap- préhender d'y retrouver l'odeur du plat précédent. e ll reste efficace dans le temps. || n'y a pas de corps chimique dont on pourrait craindre l'usure, l'action se conservera donc tres longtemps sous réserve d'une uti- lisation normale. e || ne doit pas dégager de fumée. La cause principale de la fumée est une température trop élevée. Il est recom- mande de suivre les indications données dans le tableau d'utilisation et éventuellement de baisser légèrement le thermostat. Pratiquement, ce qui compte pour obtenir satisfaction est la recherche de températures adaptées à la cuisson afin d'éviter la formation de fumées désa- gréables, susceptibles de dénaturer les préparations. CONSEILS Pour maintenir le four auto-dégraissant en bon état de pro- preté, la premiére précaution est d'éviter de le salir plus qu'il n’est nécessaire. La façon de cuisiner a une influence importante sur l’encrassement du four. e Pour éviter les éclaboussures, il est important de ne pas cuire à une température trop élevée et d'utiliser des plats de forte inertie calorifique (terre à feu), de dimensions adaptées à la piece à cuire, les bords étant d'une hauteur suffisante et le fond de surface réduite. e Pour éviter les débordements, il faut prévoir l'augmen- tation de volume des mets (dilatation) et veiller au posi- ttonnement correct de la cassolerie au moment de l'en- fournement des préparations liquides ; si un déborde- ment est à craindre, protéger la sole avec une feuille de papier aluminium. Apres chaque cuisson, veiller à l’état de propreté du four. S'il y a lieu, poursuivre le chauffage à température maxi- mum afin de retrouver l’état de propreté initial. Cette pré- caution est particulièrement importante dans le cas d'utili- sation du tournebroche car les projections sont abondan- tes et les parois auto-nettoyantes moins chaudes, donc moins efficaces. Le four auto-dégraissant est le plus important perfection- nement de ces dernières années. Moyennant le respect de ces quelques recommandations, vous en obtiendrez toutes satisfactions et pendant tres longtemps. Avant de procéder au nettoyage, laisser refroidir l'anpa- reil, bien vérifier en outre que toutes les manettes sont sur la position «ARRET». JL Eviter de laisser séjourner trop longtemps sur l'émail des liquides acides (jus de citron, vinaigre, etc.). Passer de temps en temps une éponge humide légérement savon- neuse sur les parois. Enlever les taches de graisse à l'aide d'une éponge imbibée d'eau très chaude additionnée d'un produit détergent. Faire briller à l’aide d'un chiffon doux et sec, ou mieux, avec une peau de chamois. NE JAMAIS UTILISER D'ABRASIF. SURFACES METALLIQUES POLIES Utiliser les produits du commerce prévus pour l'entretien des métaux polis. HUBLOT 11 est vivement conseillé de nettoyer la vitre avec de l'eau savonneuse après chaque CUISSON. BRULEURS Laver les chapeaux en fonte émaillée à l'eau savonneuse. Pour les brûleurs en aluminium utiliser un tampon fine- ment abrasif imprégné de savon, rincer abondamment et sécher de manière à éviter l'obturation des orifices. Pour déboucher les orifices des chapeaux de brûleurs, utiliser une petite brosse à poils durs. GRILLE SUPPORT DE CASSEROLES Au chauffage, les barreaux de la grille proche des brûleurs changent de couleur, cetinconvénient peut être atténué au nettoyage par l'utilisation d'un tampon finement abrasif. PLAQUES ELECTRIQUES Les plaques fonte étant protégées par une peinture anti- rouille, elles ne demandent pratiquement aucun entretien. Eventuellement, les brosser avec une brosse dure non métallique, éviter l'emploi de tout produit abrasif. Avant une absence prolongée, les graisser légerement. Le PALPEUR doit être traité avec précaution, sans utiliser de produit décapant ; essuyer immédiatement tout liquide renversé dans son entourage. REMPLACEMENT DE LA LAMPE D'ECLAIRAGE DU FOUR Cette lampe est située à la partie avant du plafond de four, elie est protégée par un globe maintenu par un ressort. Pour la remplacer : e Débrancher la prise de courant e Tirer sur le ressort pour le dégager des 2 vis de fixation en maintenant le globe. e Retirer le globe et changer la lampe. e Utiliser une lampe de 25 watts de type culot à vis E 14 220-230 volts. Pour le remontage, placer et maintenir le globe dans sa position initiale et replacer le ressort de- vant être tendu par les 2 vis. Si, après une cuisson très salissante, le four n'est pas propre en fin d'opération, il y a lieu de poursuivre le chauffage a puissance maximum pendant le temps neces- saire a sa remise en état de proprete. || résulterait de l'inobservation de ces instructions un en- crassement prononcé des parois du four. La remise en état de propreté initial serait difficile. En ce cas, alterner plu- sieurs heures de chauffage à température maximum et essuyage à l'éponge humide. Si le résultat est insuffisant” utiliser localement des produits à base de soude caustique en suivant le mode d'emploi du fabricant. Lors d'un de- bordement important sur la sole, il faut essuyer ie plus rapidement possible et nettoyer la sole à l'eau pure tres chaude avec une éponge afin d'éviter la formation d'une galette charbonneuse compacte difficile à décomposer par oxydation. Attention : sur l'émail à nettoyage continu, il faut proscrire l'emploi des films anti-adhésifs (silicones) qui rendaient définitivement inutilisable le revêtement autonettoyant; de même tous les produits d'entretien, en particulier ies detergents, sont deconseillés. Remarque — La contre-porte et le hublot ne sont pas a nettoyage continu, il est donc vivement conseillé de les nettoyer avec de l'eau savonneuse après chaque usage. GRAISSAGE DES ROBINETS Si vos robinets venaient à offrir une certaine résistance lorsque vous les tournez, il conviendrait de procéder à leur graissage, comme indiqué ci-dessous e Fermer l'alimentation du gaz et débrancher l'alimentation électrique de la cuisinière. e Retirer les manettes, elles s'enlévent par simple traction, et relever la table de travail. e Dévisser les 2 vis de fixation du palier, sortir la tige soli- daire du palier, son ressort de rappel puis le tournant. e Avec un chiffon imbibé d'essence, nettoyer le tournant et son logement dans le robinet. e Graisser le tournant avec une graisse résistant aux hy- drocarbures, puis le réintroduire dans son logement et lui faire exécuter quelques manœuvres. e Sortir de nouveau le tournant et enlever l'excédent de graisse. Veiller en particulier à ce que les orifices de passage du gaz ne soient pas obstrués. e Remettre en place les éléments dans l'ordre inverse du démontage. (I! est préférable de confier cette opération à un technicien qualifié). REMARQUES : e Fermer le robinet d'arrivée du gaz lorsque votre cuisi- nière ne fonctionne pas. e Changer le tuyau de raccordement gaz à la date indi- quée sur celui-ci. Code 87 X 0047 - réf. 6 075 308 - O1 - 07 / 82 - SDRM S À au capital de 51 785 500 F Societé de Distribution de Radio-télévision et Matériel Ménager 75 Quai du Président Doumer 92400 COURBEVOIE RC Paris 592 006 696 8 Tous droits de reproduction, d'adaptation et d’exécution réservés pour tous pays.