▼
Scroll to page 2
of
4
Version 1.0 Mars 2004 FRANÇAIS PX3000 ULTRAPATCH PRO Manuel dutilisation ULTRAPATCH PRO PX3000 1. INTRODUCTION Merci de la confiance que vous avez accordée à BEHRINGER en achetant lULTRAPATCH PRO PX3000. Le PX3000 est un patchbay 48 points symétrique et polyvalent pour le studio et le live. Pourquoi un patch ? Une baie de connexions (patchbay en anglais) centralise et facilite laccès aux signaux de la plupart des éléments constitutifs dun studio. Avec un patch, on évite les « paquets de câbles » et on bénéficie dune vue densemble simple des connexions du système. Cest pourquoi un patch est nécessaire à tout environnement de travail professionnel. Si vous souhaitez utiliser votre studio de manière efficace, vous opterez sans aucun doute pour un câblage sérieux via patchbay. Même une petite baie de connexions simplifiera énormément votre travail. 2. ORGANISATION DU PATCH LULTRAPATCH PRO PX3000 possède deux rangées (A et B) de 24 jacks symétriques chacune logées dans un châssis rackable dune unité de hauteur (1U). Le panneau arrière dispose du même nombre dembases jack symétriques que la face avant. Quatre de ces connecteurs forment un canal. Chaque canal possède un sélecteur situé sur la face supérieure de lappareil pour vous permettre de choisir entre trois modes différents : NORMAL (normalisé), HALF NORMAL (semi-normalisé) et THRU (ponté). On raccorde dabord les équipements du studio aux connecteurs arrières du patch, puis on relie les appareils les uns aux autres avec des raccords courts que lon branche dans les connecteurs de la face avant du patch. Bien entendu, des liaisons asymétriques sont également possibles. + Avec un patch, lusage veut que lon connecte les sorties à la rangée de connecteurs supérieure et les entrées à la rangée dembases inférieure. Si vous utilisez plusieurs baies de connexions, évitez les paquets de câbles devant les patchs sans quoi vous ne vous y retrouverez plus. Pour ce faire, classez les canaux de telle sorte que vous puissiez réaliser facilement des raccords entre plusieurs baies de connexions avec des câbles courts. 2.1 Mode NORMAL En mode Normal, les connecteurs arrières A et B dun même canal sont reliés ensemble (position ). La liaison entre les deux connecteurs arrières est interrompue dès quun câble est raccordé à lembase supérieure ou inférieure de la face avant (positions et ). 2 Dans notre exemple (grande illustration en haut de page), les connecteurs supérieurs des canaux 1 à 4 du patch correspondent aux sorties dun synthé et dun expandeur MIDI. En configuration standard, ils alimentent directement les canaux 1 à 4 de la console. Les canaux 5 et 6 du patch sont utilisés pour raccorder les sorties des sous-groupes de la console avec les entrées de la carte son dun ordinateur dont le séquenceur logiciel se charge de lenregistrement des signaux sur le disque dur. Les sorties de la carte son sont raccordées au retour machine de la console (entrée 2-Track) via les canaux 7 et 8 du patch. Dans ce mode, étant donné que les embases du panneau arrière du patch sont ), vous pouvez enregistrer les reliées entre elles (position signaux des sous-groupes directement dans lordinateur et les écouter via lentrée 2-Track de la console (monitoring) sans quil soit nécessaire dutiliser un seul câble ! Ainsi, vous pouvez organiser librement votre studio et, à tout moment, modifier sa configuration facilement en routant les signaux différemment grâce ) ou en aux connecteurs de la face avant du patch (position ajoutant dautres signaux grâce aux câbles de patch (position ). Vous pouvez par exemple assigner le signal du synthé aux canaux 3 et 4 en reliant simplement les points 1A et 3B ainsi que 2A et 4B. Avant dorganiser le câblage de votre studio, nous vous conseillons donc de vous poser les question suivantes : quelles sont les liaisons les plus souvent utilisées et quelle doit être la place de chacune delles dans le patch. De cette façon, vous aurez une vue densemble claire et précise de larchitecture actuelle de votre studio tout en bénéficiant dune grande flexibilité. 2.2 Mode HALF NORMAL En mode Semi-Normalisé, les deux connecteurs arrières sont pontés (position ). Contrairement au mode Normal, lorsquun jack est logé dans lembase supérieure de la face avant, la liaison entre les deux connecteurs du panneau arrière nest pas interrompue (position ). Ce nest que lorsque lembase inférieure de la face avant est occupée que la liaison entre les connecteurs arrières est interrompue (position ). Les deux embases supérieures sont alors reliées ensemble, tout comme les deux embases inférieures (position ). Appelé « Input Break », ce mode est généralement utilisé pour les inserts. Linsert dun canal de console ainsi relié au patch permet de traiter parallèlement le signal du canal sans que le flux de signal dans le canal soit interrompu. Dans lexemple ci-dessus, les inserts des canaux 1 à 4 de la console ainsi que les inserts du Main Mix (bus général de la console) correspondent aux canaux 9 à 14 du patch. Si vous raccordez un câble à lembase supérieure, le signal est conduit vers lextérieur sans que le pont entre les connecteurs supérieur et inférieur soit interrompu, autrement dit le signal est envoyé à lenregistreur tout en retournant dans la console (position ). 2. ORGANISATION DU PATCH ULTRAPATCH PRO PX3000 Vous avez alors transformé les inserts de votre console en sorties directes (Direct Outs) afin que le signal reste audible pendant lenregistrement. De leur côté, les retours dinsert (Insert Returns) peuvent être utilisés comme entrées ligne en branchant un connecteur dans lembase inférieure du patch (position ). Les sorties générales Main de la console sont reliées directement à lenregistreur Master (ici un Minidisc). Parallèlement, on peut aussi utiliser le signal de ces sorties pour alimenter un autre enregistreur. Les entrées du lecteur Minidisc sont alors libérées pour dautres sources que lon peut raccorder aux modules 15 et 16 du patch. 2.3 Mode THRU 4. CONSIGNES DE SECURITE Evitez de faire passer des liaisons numériques à proximité du patch, les impulsions des signaux numériques pouvant engendrer des parasites importants sur les signaux analogiques. De leur côté, les patchs analogiques peuvent modifier limpédance des liaisons numériques, ce qui peut provoquer des perturbations sur les liaisons numériques. Utilisez lULTRAMATCH PRO SRC2496 BEHRINGER pour le transfert et la conversion de vos signaux numériques. Les entrées micro possèdent un niveau nominal nettement inférieur au niveau ligne (+4 dBu ou -10 dBV). Cest pourquoi il faut éviter de les raccorder à un patch. Il est également déconseillé de raccorder au patch un appareil dont lalimentation fantôme +48 V est activée. Reliez vos micros directement avec les entrées micro de la console ou via des boîtiers de scène qui, couplés à des multipaires symétriques de haute qualité, peuvent être raccordés à la console. Le mode THRU sert au câblage de générateurs sonores ou de lecteurs (une platine CD par exemple) ne possédant pas dentrées. Pour ne pas perdre de place, on peut relier leurs sorties gauche et droite à un unique canal du patch (sortie gauche en haut et sortie droite en bas) ou même câbler deux appareils lun au dessus de lautre. Dans cette configuration, les processeurs deffets, compresseurs et égaliseurs peuvent être disposés de telle sorte que les entrées et sorties soient les unes au-dessus des autres. 5. LIAISONS AUDIO Les sorties des lecteurs (CD et Minidisc) sont raccordées aux canaux 17 à 20, tout comme les sorties dun sampleur. Les canaux 21 à 24 regroupent les connexions des processeurs de traitement de la dynamique et de fréquences que lon câble habituellement en insert de la console. 3. PROBLEMES DE CÂBLAGE Le câblage dun studio est un art en soi auquel il faut accorder une attention particulière. Tout dabord, évitez les boucles de masse (une boucle de câble agit comme une antenne qui capte les perturbations électromagnétiques). Imaginez un arbre dont chaque branche serait reliée aux autres par un unique tronc commun. Cest à cette structure que doit ressembler la mise à la terre de votre studio. Ne supprimez jamais la mise à la terre dun cordon dalimentation pour supprimer un ronflement à 50 Hz mais séparez plutôt la masse dun ou plusieurs câbles audio. Fig. 5.1 : Jack stéréo 6,3 mm Une bonne méthode est de faire converger tous les blindages et toutes les masses vers une mise à la masse centrale. Tous les équipements dépourvus de mise à la terre possèdent alors une liaison à la masse grâce à ce point central. Réalisez cette mise à la masse au moyen dun seul câble (plus dune liaison = ronflement de boucle de masse) et supprimez le blindage, côté appareil, de tous les équipements mis à la terre. Certains matériels haut de gamme possèdent des masses différentes pour les connexions audio et secteur. Dans ce cas, au moins lun des blindages doit être mis hors service. Parfois, la seule solution est de faire des essais. Assurez-vous que le patch ne nuît pas à la mise à la masse correcte de votre studio. Utilisez systématiquement des raccords de patch aussi courts que possible dont le blindage nest interrompu à aucune extrémité. Une fois tous les problèmes de ronflement résolus, organisez le câblage vers le patchbay. Utilisez des colliers de serrage, des manchons flexibles et des câbles multipaires pour rationaliser larrière de vos racks. Fig. 5.2 : Jack mono 6,3 mm 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Connexions Jacks 6,3 mm symétriques Dimensions Approx. 482,6 mm x 44,5 mm x 93 mm Poids Approx. 1,8 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 6. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3 ULTRAPATCH PRO PX3000 Caractéristiques techniques et apparence susceptibles dêtre modifiées sans notification préalable. Contenu exact lors de limpression. Les noms et logos respectifs des sociétés, institutions ou publications représentés ou cités ici sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Leur utilisation nimplique pas que BEHRINGER® possède des droits sur ces marques déposées ou quil existe une affiliation entre BEHRINGER® et les propriétaires de la marque déposée. BEHRINGER® décline toute responsabilité concernant lexactitude et lintégrité des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et spécifications représentées peuvent être légèrement différentes de celles du produit. Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agréés. Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER®. Par conséquent, ils ne sont en aucun cas autorisés à lier BEHRINGER® par engagement ou représentation explicite ou implicite. Tous droits dauteur réservés pour ce document. Toute reproduction ou transmission complète, partielle ou modifiée de ce document, quels quen soient le but, la forme et les moyens, est interdite sans la permission écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER® est une marque déposée. TOUS DROITS RESERVES. © 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne. Tel. +49 21 54 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 4