▼
Scroll to page 2
of
5
Version 1.0 Novembre 2003 FRANÇAIS C-1 MICRO ELECTROSTATIQUE DE STUDIO Manuel d’utilisation MICRO ELECTROSTATIQUE DE STUDIO C-1 1. CONSIGNES DE SECURITE Consignes de sécurité détaillées : Avant la mise en service du micro, lisez attentivement toutes les consignes de sécurité et d’utilisation. Archivez cette documentation afin de pouvoir la consulter ultérieurement. Eau et humidité : Les micros à condensateur sont extrêmement sensibles à l’humidité. N’utilisez pas le micro à proximité d’un contenant d’eau telle qu’une baignoire, une piscine, un évier, une machine à laver, etc. Pour les prises de voix, utilisez impérativement la bonnette fournie afin de ne pas exposer la capsule à l’humidité. Alimentation électrique : Raccordez le micro uniquement aux sources électriques prescrites par le manuel d’utilisation. Dommages : Veillez à ne pas faire tomber le micro, une chute pouvant lui causer de graves dommages. Les dommages dont vous êtes responsable ne sont pas couverts par la garantie. Entretien et conservation : Essuyez le micro avec un chiffon doux et rangez-le dans sa mallette fournie après chaque utilisation. Laissez le sachet d’absorption d’humidité dans la mallette du micro afin de lui garantir un environnement sec. Avertissement : Ne démontez jamais la grille protégeant la capsule au risque d’endommager le micro ! N’essayez jamais d’apporter des modifications techniques au circuit imprimé de votre C-1 sous peine de lui occasionner des dégâts irréparables qui vous feraient perdre tous vos droits aux prestations de garantie. 2. ALIMENTATION Pour fonctionner, le C-1 nécessite une alimentation fantôme de +36 à +52 V. La LED du micro s’allume pour vous rappeler qu’il est raccordé à une entrée micro dont l’alimentation fantôme est activée. La garantie ne couvre pas les dommages causés au C1 par une alimentation défectueuse. Eteignez votre système de diffusion avant d’activer l’alimentation fantôme. Une fois l’alimentation fantôme sous tension, le micro nécessite environ six secondes pour se stabiliser. 2 2. ALIMENTATION MICRO ELECTROSTATIQUE DE STUDIO C-1 3. DIRECTIVITE Votre C-1 possède une capsule cardioïde. Cette directivité est idéale pour les prises de voix et d’instruments ciblées. Cardioïde signifie que le micro reprend presque exclusivement les sources sonores situées devant lui. En enregistrement, on utilise cette directivité pour éviter de reprendre les sources et réflexions latérales. 4. INSTALLATION DU MICRO Une pince pour pied de micro est vissée au C-1. Elle s’adapte à tous les pieds de micro, américains comme européens. Commencez par désolidariser le micro de sa pince en retirant la grosse vis à filetage fin de l’extrémité inférieure du micro. Fixez la pince au pied de micro puis logez-y le C-1 et remettez la vis en place. En général, le micro doit être logé verticalement devant la source sonore. Etant donné que l’angle du micro par rapport à la source influence le son de la prise, essayez différentes positions jusqu’à obtenir le son souhaité. Pour ce faire, vous pouvez tourner le micro dans la pince en desserrant légèrement la vis puis en la resserrant. Au cas où vous ayez besoin d’incliner le micro, utilisez l’articulation de la pince fournie. Ne vissez pas la vis avec force afin de ne pas endommager le filetage. Bien entendu, vous pouvez également retirer le C-1 de sa pince et l’installer dans une suspension classique pour micro électrostatique. 5. LIAISONS AUDIO Pour le branchement du C-1, utilisez un câble micro symétrique monté en connecteurs XLR. Le brochage des connecteurs doit être le suivant : broche 1 = masse/blindage, broche 2 = + (point chaud), broche 3 = - (point froid). Tous les contacts du C-1 étant plaqués or, nous vous conseillons d’utiliser un câble micro de bonne qualité possédant des connecteurs également plaqués or. 6. REGLAGE DU NIVEAU ET DU SON DE BASE Réglez le potentiomètre de gain du canal micro de la console auquel est raccordé le C-1 de telle sorte que la LED de crête (Peak) du canal ne s’allume que très rarement voire pas du tout. 6. REGLAGE DU NIVEAU ET DU SON DE BASE 3 MICRO ELECTROSTATIQUE DE STUDIO C-1 Vérifiez que l’égaliseur du canal est en position neutre. Essayez maintenant d’obtenir le son souhaité en déplaçant le micro par rapport à la source ou dans la pièce. Il est souvent utile de disposer des cloisons mobiles d’isolation et de correction acoustique selon différents angles par rapport à la source. Une fois le son de base obtenu, vous pourrez, au besoin, traiter le signal avec un égaliseur et/ou un processeur. Ce faisant, n’oubliez pas que généralement, moins on en fait, mieux c’est ! Avec sa réponse en fréquences extrêmement linéaire et sa haute résolution sonore, le C-1 permet généralement de se passer d’égaliser les hautes fréquences, ce qui colore beaucoup le son et accroît inutilement le niveau de bruit. Ainsi, la clarté sonore souvent perdue lors de l’enregistrement ou du mixage reste préservée. 7. CONDITIONS DE GARANTIE Pour obtenir nos conditions de garantie actuellement en vigueur, consultez notre site http://www.behringer.com ou faites une demande par E-Mail à l’adresse [email protected], par fax en composant le +49 2154 9206 4199 ou par téléphone au +49 2154 9206 4166. 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Principe : Directivité : Connecteur : Sensibilité sans signal : Réponse en fréquences : Pression sonore max. (1% THD @ 1 kHz) : Impédance nominale : Impédance nominale de terminaison : Alimentation : Consommation électrique : Dimensions : Poids : 4 Condensateur, membrane 16 mm Cardioïde Connecteur XLR symétrique plaqué or -33 ± 2 dBV (0 dBV = 1 V/Pa) De 40 Hz à 20 kHz 136 dB 100 Ω >1 kΩ De +36 à 52 V 2,5 mA ∅ corps : 54 mm, longueur : 169 mm Env. 0,45 kg 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MICRO ELECTROSTATIQUE DE STUDIO C-1 Diagramme polaire Réponse en fréquences La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. C’est pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. Ce mode d’emploi est assujetti à droits d’auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou l’enregistrement sous toute forme, sans l’autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposée. © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 9206 4903 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 5