Mode d'emploi | Motorola MPx 200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
134 Des pages
Mode d'emploi | Motorola MPx 200 Manuel utilisateur | Fixfr
Beethoven.book Page 1 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Bienvenue
Bienvenue dans le monde de la communication mobile de Motorola ! Nous
vous remercions d’avoir choisi le MPx200.
Fente de carte de
mémoire
Prise du kit mains
libres
Attache pour la poignée
Écran externe
Haut-parleur
Prise Sync/chargeur
Emplacement pour carte mémoire
Écouteur
Affichage principal
Touche de direction
Touche
programmable
Touche Contacter
Bouton rotatif
Touche Accueil
Touche programmable
Touche Action
Touche Fin
Touche Retour
Clavier
Touche Marche /
Arrêt
Port infrarouge
Microphone
Bienvenue - 1
Beethoven.book Page 2 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
www.motorola.com
MOTOROLA et le logo M stylisé sont des marques déposées au Bureau
américain des marques et brevets. TrueSync, Sidekick, Starfish et le logo
stylisé de Starfish sont des marques déposées de Starfish Software, Inc.,
une filiale à 100 % de Motorola, Inc. Java et toutes les autres marques
basées sur Java sont des marques ou des marques déposées de Sun
Microsystems, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Tous les autres
noms de produits ou de services appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
© Motorola, Inc. 2003
Notice concernant les droits d’auteur couvrant les logiciels
Les produits Motorola décrits dans le présent manuel peuvent contenir
certains logiciels, enregistrés dans des mémoires électroniques ou sur
d’autres supports, qui sont couverts par des droits d’auteur en faveur de
Motorola ou de ses fournisseurs. Les lois des États-Unis et d’autres pays
garantissent certains droits à l’égard de ces logiciels à Motorola et à ses
fournisseurs et leur réservent notamment les droits exclusifs de distribution
et de reproduction. En vertu de ce qui précède et dans toute la mesure
autorisée par la loi, les logiciels couverts par des droits d’auteur et contenus
dans les produits Motorola ne peuvent être modifiés, soumis à ingénierie
inverse, distribués ni reproduits sous aucune forme. Par ailleurs,
l’acquisition de produits Motorola ne saurait accorder ni directement ni par
implication, préclusion ou de quelque autre manière, de licence ou de droits
sous couvert de droits d’auteur, de brevets ou d’applications brevetées de
Motorola ou de l’un de ses fournisseurs, hormis la licence normale et non
exclusive d’utiliser le produit Motorola gratuitement qui découle légalement
de la vente dudit produit.
2 - Bienvenue
Beethoven.book Page 3 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Présentation des menus
•
•
•
•
•
Calendrier
Internet Explorer
MSN Messenger
Boîte de réception
Paramètres
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Téléphonie
Sons
Profils
Écran d’accueil
À propos de
Accessibilité
Connexion de données
Date et heure
Inf. du propriétaire
Gestion d’énergie
Paramètres régionaux
Suppr. programmes
Sécurité
Programmations de
telephone
•
•
•
•
•
Numérotation rapide
Tâches
Notes vocales
Windows Media
Accessoires
• Calculatrice
• Recevoir via IR
• Liaison modem
• Jeux
• Solitaire
ActiveSync
Appels
Contacts
File Manager
Album
SIM Manager
Présentation des menus - 3
Beethoven.book Page 4 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Sommaire
Bienvenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Présentation des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mise en route . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Contenu de la boîte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caractéristiques en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accessoires facultatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Configurer votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Se familiariser avec votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Synchroniser avec ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Où trouver des informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Données de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Méthodes de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Saisir du texte et des chiffres sur votre téléphone . . . . . . . . 32
Protection de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Appels téléphoniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Options en cours de conversation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Examiner vos appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Raccourcis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Options de composition avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Afficher et modifier les paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Fonctions de messagerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Envoyer des e-mails et des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Recevoir des e-mails et des SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Afficher vos dossiers de messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Gérer la boîte de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Notifications de message . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Messages SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
4 - Sommaire
Beethoven.book Page 5 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Communiquer avec MSN Messenger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Contacts, Calendrier et Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utiliser la fonction Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Utiliser le calendrier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Utiliser les tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Information de synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Utiliser ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Synchroniser les informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Synchroniser avec une connexion infrarouge . . . . . . . . . . . 94
Erreurs ActiveSync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Échanger des fichiers entre le téléphone et l’ordinateur . . . 95
Internet, Divertissement et plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Utiliser Internet Explorer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Utiliser Media Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Liaison modem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Gestion de fichier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
SIM Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Utiliser l’album . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
MMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Solitaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Autres jeux et applications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Réinitialiser la configuration: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sommaire - 5
Beethoven.book Page 6 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Sécurité et Informations générales
INFORMATIONS IMPORTANTES SUR L’UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE.
VEUILLEZ LIRE CES INFORMATIONS AVANT D’UTILISER
VOTRE TÉLÉPHONE.
Les informations fournies dans le présent document remplacent les
informations générales afférentes à la sécurité figurant dans le
guide de l’utilisateur publié avant le 1er décembre 2002.
Exposition aux fréquences radioélectriques (FR)
Votre téléphone contient un émetteur et un récepteur. Lorsqu’il est
allumé, il reçoit et transmet des Fréquences radioélectriques.
Lorsque vous communiquez au moyen de votre téléphone, le
système traitant vos appels contrôle le niveau de puissance de
transmission de votre téléphone.
Votre téléphone Motorola est conçu de manière à respecter les
réglementations locales de votre pays concernant l’exposition par
les humains aux fréquences radioélectriques.
Précautions d’utilisation
Pour assurer une performance optimale du téléphone et faire en
sorte que l’exposition aux fréquences radioélectriques soit
conforme aux directives exposées dans les normes applicables,
conformez-vous toujours aux procédures suivantes.
Précautions à prendre avec l’antenne externe
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement
agréée de Motorola.
Les antennes non agréées, les modifications ou adaptations
pourraient endommager le téléphone.
6 - Sécurité et Informations générales
Beethoven.book Page 7 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
NE TENEZ PAS l’antenne externe lorsque le téléphone est EN
COURS D’UTILISATION. Tenir l’antenne externe nuit à la qualité
de l’appel et peut faire que le téléphone fonctionne à un niveau de
puissance plus haut que nécessaire. En outre, l’utilisation
d’antennes non agréées peut entraîner la violation des
réglementations locales dans votre pays.
Utilisation du téléphone
Lorsque vous passez ou que vous recevez un appel téléphonique,
tenez votre téléphone comme un téléphone fixe.
Utilisation sur soi
Pour respecter les directives d’exposition aux fréquences
radioélectriques, si vous portez sur vous un téléphone au moment
de passer un appel, placez toujours le téléphone dans une attache,
un étui, un boîtier ou un harnais de sécurité agréés ou fournis par
Motorola pour ce téléphone, lorsque cela est possible. L’utilisation
des accessoires non agréés par Motorola peut dépasser les
directives d’expositions aux fréquences radioélectriques. Si vous
n’utilisez pas l’un des accessoires agréés ou fournis par Motorola,
et n’utilisez pas le téléphone dans la position d’utilisation normale,
veillez à ce que le téléphone et son antenne soient au moins à
2,5 cm de votre corps au moment de passer un appel.
Utilisation des données
Au moment d’utiliser toutes données du téléphone, avec ou sans
câble accessoire, placez le téléphone et son antenne à au moins
2,5 centimètres de votre corps.
Accessoires agréés
L’utilisation d’accessoires non agréés par Motorola, y compris
notamment les batteries et l’antenne, peuvent causer un
dépassement du téléphone des directives d’exposition aux
fréquence radioélectriques. Pour obtenir une liste des accessoires
agréés Motorola, visitez notre site Internet à www.motorola.com.
Sécurité et Informations générales - 7
Beethoven.book Page 8 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Interférences/compatibilité fréquences
radioélectriques
Remarque : Presque chaque appareil électronique est susceptible
d’avoir des interférences avec les fréquences radioélectriques à
partir de sources externes en cas de blindage, de conception ou de
configuration inadéquats aux fins de compatibilité avec les
fréquences radioélectriques. Dans certaines circonstances, votre
téléphone peut causer des interférences.
Mise hors tension
Eteignez votre téléphone dans tous lieux où il est affiché de le faire.
Ces lieux pourront inclure les hôpitaux ou les services de santé
susceptibles d’utiliser des équipements sensibles aux fréquences
radioélectriques.
Avions
Lorsque vous en recevez l’instruction, éteignez votre téléphone
lorsque vous être à bord d’un avion. Toute utilisation d’un téléphone
doit être conforme aux réglementations applicables suivant les
instructions du personnel naviguant.
Equipements médicaux
Pacemakers
Les fabricants de pacemakers recommandent une distance d’au
moins 15 centimètres entre un téléphone sans fil mains libres et un
pacemaker.
Les personnes portant un pacemaker doivent :
• toujours garder le téléphone à plus de 15 centimètres de leur
pacemaker lorsque le téléphone est sous tension.
• NE PAS porter le téléphone dans la poche poitrine.
• Utiliser l’oreille opposée au pacemaker pour minimiser le
risque d’interférences.
8 - Sécurité et Informations générales
Beethoven.book Page 9 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
• Eteindre le téléphone immédiatement si vous avez des
raisons de suspecter la présence d’interférences.
Prothèses auditives
Certains téléphones sans fil numérique peuvent interférer avec
certaines prothèses auditives. En cas d’interférences, il vous est
recommandé de consulter le fabricant de votre prothèse auditive
pour envisager d’autres possibilités.
Autres appareils médicaux
Si vous utilisez d’autres appareils médicaux personnels, consultez
le fabricant de votre appareil pour déterminer s’il est protégé de
manière adéquate des fréquences radioélectriques. Votre médecin
pourra vous aider à obtenir ces informations.
Utilisation au volant
Vérifiez les lois et réglementations sur l’utilisation des téléphones
dans la région où vous conduisez. Conformez-y vous toujours.
Lorsque vous utilisez votre téléphone au volant, veuillez :
• Donner toute votre attention à la conduite et à la route.
• Utiliser les accessoires mains libres si possible.
• Quitter la route et vous garer avant de passer ou de répondre
à un appel si les conditions routières le requièrent.
Avertissement pour les véhicules munis d’un
Airbag
Ne placez pas un téléphone sur la zone se trouvant au-dessus d’un
airbag ou dans la zone de déploiement de l’airbag. Les airbags
gonflent très violemment. Si un téléphone est placé dans la zone
de déploiement de l’airbag et que celui-ci gonfle, le téléphone peut
être propulsé violemment et causer de graves blessures aux
occupants du véhicule.
Sécurité et Informations générales - 9
Beethoven.book Page 10 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Atmosphères potentiellement inflammables
Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans une zone ayant une
atmosphère potentiellement inflammable, sauf s’il s’agit d’un
téléphone spécialement conçu pour être utilisé dans ce type
d’environnement et agréé « sécurité intrinsèque ». Ne pas retirer,
installer ou charger des batteries dans ce type d’environnement.
Les étincelles dans une atmosphère potentiellement inflammable
peuvent causer une explosion ou un incendie entraînent des
blessures corporelles, voire la mort.
Remarque : Les zones ayant une atmosphère potentiellement
inflammable désignées ci-dessus comprennent les stationsessence telles que les caves sur les bateaux, les transferts de
carburant ou de produits chimiques, ou les installations et zones de
stockage dans lesquelles l’air contient des produits chimiques ou
des particules, tels que le grain, la poussière, ou la poudre
métallique. Les zones à atmosphère potentiellement inflammable
font souvent mais pas toujours l’objet d’un affichage.
Détonateurs et zones
Pour éviter toute possible interférence avec les opérations de
détonation, éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez
près de détonateurs électriques dans une zone de dynamitage, ou
dans des zones affichant « Eteindre les appareils électriques ».
Conformez-vous à tous les panneaux et instructions.
Batteries
Les batteries peuvent causer des dommages matériels et/ou
corporels tels que les brûlures si un matériau conducteur tel que
les bijoux, les clefs, ou les chaînes à boule entrent en contact avec
les terminaux exposés. Le matériau conducteur peut réaliser un
court circuit et devenir très chaud. Prenez toutes les précautions en
manipulant toute batterie chargée, particulièrement au moment de
la placer dans une poche, un sac ou autre conteneur contenant des
objets en métal. N’utilisez que les batteries et les chargeurs
d’origine de Motorola.
10 - Sécurité et Informations générales
Beethoven.book Page 11 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Votre batterie ou téléphone peut contenir des symboles définis
comme suit :
Symbole
Définition
Information importante sur la sécurité.
Ne pas jeter votre téléphone ou votre batterie au
feu.
Se conformer aux réglementation locales
concernant le recyclage de votre batterie ou de
votre téléphone. Pour plus d’information
contactez les autorités locales.
Ne pas jeter votre batterie ou votre téléphone à la
poubelle.
LiIon BATT
Votre téléphone contient une batterie ion lithium
intégrée.
Crises/Evanouissements
Certaines personnes sont sujettes aux crises d’épilepsie ou aux
évanouissements lorsqu’elles sont exposées à une lumière
clignotante, comme en regardant la télévision ou en jouant à des
jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir
même si une personne n’a jamais eu de crise ou
d’évanouissement. Si vous avez déjà été sujet à des crises ou des
évanouissements, ou si vous avez un antécédent familial dans ce
cas, consultez votre médecin avant de jouer à des jeux vidéos sur
votre téléphone ou d’activer un élément à lumière clignotante sur
votre téléphone (L’option lumière clignotante n’est pas disponible
sur tous les produits).
Sécurité et Informations générales - 11
Beethoven.book Page 12 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Les parents doivent surveiller l’utilisations par leurs enfants des
jeux vidéo ou autres éléments intégrant des lumières clignotantes
sur les téléphones. Toutes les personnes doivent cesser l’utilisation
et consulter un médecin dans le cas d’un des symptômes suivants :
convulsions, contraction oculaire ou musculaire, perte de
conscience, mouvements involontaires ou désorientation.
Pour limiter la possibilité de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions suivantes :
• Ne jouez pas et n’utilisez pas une option à lumière clignotante
si vous êtes fatigué ou avez besoin de dormir.
• Faite une pause d’au moins 15 minutes par heure.
• Jouez dans une pièce allumée.
• Jouez le plus loin possible de l’écran.
Traumatismes dus aux mouvements répétitifs
Lorsque vous jouez sur votre téléphone, vous pouvez sentir une
gêne occasionnelle dans vos mains, vos bras, vos épaules, votre
cou ou autres parties de votre corps. Suivez ces instructions pour
éviter les problèmes tels que les tendinites, le syndrome du canal
carpien ou autres troubles musculosquelettiques :
• Faite une pause d’au moins 15 minutes par heure lorsque
vous jouez.
• Si vos mains, poignets, ou bras se fatiguent ou sont
douloureux pendant que vous jouez, arrêtez et reposez-vous
pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer.
• Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras
douloureux pendant ou après avoir joué, arrêtez de jouer et
consultez un médecin.
12 - Sécurité et Informations générales
Beethoven.book Page 13 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Déclaration de conformité aux directives de l’Union européenne
Par la présente, Motorola déclare que ce produit est en conformité avec
• les principales exigences et autres dispositions de
la Directive 1999/5/CE
• toutes les autres Directives pertinentes de l’Union
européenne
IMEI: 350034/40/394721/9
0168
Type: MC2-41H14
Numéro
d’homologation
de produit
Exemple d’un Numéro d’homologation de produit.
Vous pouvez consulter la Déclaration de conformité de votre produit à la
Directive 1999/5/EC (la Directive R&TTE) à l’adresse www.motorola.com/
rtte. Pour accéder à celle-ci, entrez le Numéro d’homologation de produit,
inscrit sur l’étiquette de votre produit, dans la barre de recherche du site
Web.
Sécurité et Informations générales - 13
Beethoven.book Page 14 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Mise en route
Félicitations pour l’achat de votre nouveau téléphone MPx 200 ! La
configuration de votre téléphone et le chargement des batteries sont
expliqués dans ce chapitre. Ceci vous permettra de vous familiariser avec
les différents composants du téléphone. Vous trouverez aussi comment
installer Microsoft ActiveSync et où trouver des renseignements
supplémentaires pour utiliser votre téléphone.
Contenu de la boîte
Vérifiez le contenu de la boîte. Les articles suivants doivent en faire partie.
Si l’un d’eux est endommagé ou manquant, veuillez en avertir
immédiatement votre revendeur.
Description
Téléphone MPx 200
Batterie
Câble USB
Étui en cuir
Guide de l’utilisateur
CD d’accompagnement
Clip ceinture
Chargeur
Quantité
1
1
1
1
1
1
1
1
Caractéristiques en option
Cette icône identifie une fonction en option liée à un réseau, à la
carte SIM ou à une souscription qui n’est pas systématiquement
proposée dans toutes les zones géographiques par les
opérateurs. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
Accessoires facultatifs
Cette étiquette fait référence à une fonction nécessitant un
accessoire Motorola OriginalTM en option.
14 - Mise en route
Beethoven.book Page 15 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Configurer votre téléphone
Installer la carte SIM
Qu’est-ce qu’une carte SIM ?
La carte SIM (module d’identification de l’abonné) est une petite carte en
plastique munie de contacts métalliques. Vous obtenez cette carte après la
souscription auprès de votre opérateur. Vos informations personnelles
d’abonné sont enregistrées sur cette carte et vous devez l'utiliser dans le
téléphone pour émettre/recevoir des appels et accéder aux services de
votre opérateur.
Présentez le téléphone face arrière vers
vous et ouvrez le cache batterie, comme
illustré.
Retirez la batterie du téléphone en la
soulevant par la base.
Mise en route - 15
Beethoven.book Page 16 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Le coin biseauté
• Insérez la carte SIM dans
l’emplacement avec le contact doré
vers le bas et le coin biseauté dans la
direction indiquée.
• Engagez totalement la carte SIM
dans son logement.
Emplacement de carte SIM
Dispositif de retenue
de la carte SIM
16 - Mise en route
Faites glisser le dispositif de retenue de la
carte SIM dans la direction indiquée en vous
assurant qu’il recouvre la carte SIM pour la
maintenir en place.
Beethoven.book Page 17 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Installer et charger la batterie
Installer la batterie
Votre téléphone est conçu pour n’utiliser que les batteries et les accessoires
Motorola Original. Nous vous recommandons de ranger vos batteries dans
leur étui de protection lorsque vous ne vous en servez pas.
Placez la batterie sur l’arrière
du téléphone, avec les
contacts en haut de la batterie
en alignement avec les
contacts du téléphone.
Poussez le bas de la batterie dans le
téléphone jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
dans le compartiment.
Mise en route - 17
Beethoven.book Page 18 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Placez le cache batterie sur le téléphone.
Alignez les pattes avec les encoches sur le
téléphone.
Faites glisser le cache batterie dans la
direction indiquée jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
18 - Mise en route
Beethoven.book Page 19 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Charger la batterie
Ouvrez le protège prise de
Sync/chargeur
Branchez le connecteur du
chargeur de batterie dans la
prise Sync/chargeur.
Remarques :
• Chargez la nouvelle batterie avant la première utilisation. Quand la
batterie est en charge, les barres de l’icône d’état de chargement sur
l’affichage externe du téléphone défilent. Quand la batterie est chargée,
les barres s’arrêtent de défiler. Vous pouvez utilisez le téléphone pendant
le chargement de la batterie. Le processus prendra cependant plus de
temps.
• Quand la batterie est faible, un message s’affiche à l’écran. Chargez
immédiatement la batterie.
• Si la batterie est complètement déchargée, le téléphone s’éteint
automatiquement.
• Quand une batterie complètement déchargée est rechargée, l’icône d’état
de chargement prendra plus longtemps à s’afficher sur l’écran externe du
téléphone.
Mise en route - 19
Beethoven.book Page 20 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Utilisation de la batterie
Pour prévenir blessures et brûlures, ne laissez aucun objet métallique
toucher ou court-circuiter les bornes de la batterie.
Pour accroître les performances de la batterie :
• Utilisez toujours des batteries et des chargeurs de batterie Motorola
Original™. La garantie du téléphone ne couvre pas les dommages
provoqués par l’utilisation de batteries et/ou de chargeurs de batterie non
agréés par Motorola.
• Les batteries neuves ou celles stockées pendant de longues périodes
peuvent demander un temps de chargement plus long.
• Le chargement des batteries doit s’effectuer à peu près à température
ambiante.
• N’exposez pas les batteries à des températures inférieures à -10°C (14°F)
ou supérieures à 45°C (113°F). Emportez toujours votre téléphone
lorsque vous quittez votre véhicule.
• Lorsque vous n’avez pas l’intention d’utiliser une batterie pendant un
certain temps, rangez-la sans la charger dans un endroit frais, sombre et
sec comme un réfrigérateur, par exemple.
• Avec le temps, les batteries s’usent peu à peu et leur chargement devient
plus long. Il s’agit d’un phénomène normal. Si vous chargez votre batterie
régulièrement et si vous remarquez une diminution du temps d’utilisation
ou un chargement trop long, il est probablement temps d’acheter une
batterie neuve.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit doivent
faire l’objet d’une collecte séparée pour un recyclage approprié.
Pour connaître le type de votre batterie, veuillez vous reporter à
l’étiquette qui y est apposée. Pour vous informer sur les
méthodes de mise au rebut appropriées, adressez-vous au
centre de recyclage le plus proche. Ne jetez jamais vos
batteries au feu, elles risqueraient d’exploser. Ne pas démonter
ni désassembler.
20 - Mise en route
Beethoven.book Page 21 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Se familiariser avec votre téléphone
Touches de fonction
Nom
Description
• En appuyant sur cette touche, le téléphone s’allume.
le téléphone est allumé, appuyez sur cette
Touche Marche • Quand
touche
pour accéder à l’option Liste rapide.
/ Arrêt
• En maintenant cette touche enfoncée, le téléphone
s’éteint.
Si le couvercle du téléphone est ouvert/fermé :
• Contrôle le volume de l’écouteur, du haut-parleur et du
kit mains libres.
Quand vous recevez un appel entrant :
• Rend la sonnerie silencieuse.
Bouton rotatif • Rejette l’appel lorsque le flip du téléphone est fermé.
Quand un appel entrant est connecté :
• Contrôle le volume de l’écouteur, du haut-parleur et du
kit mains libres.
Si le flip du téléphone est ouvert :
• Enregistre des mémos vocaux
Touches
Exécute la commande montrée sur l’écran juste auprogrammables dessus de la touche.
• Compose le numéro de téléphone que vous avez saisi
avec le clavier.
• Compose le numéro de téléphone que vous avez
sélectionné dans la liste de l’historique des appels.
Touche
• Répond à un appel entrant.
Contacter
• Met un appel en attente pour répondre à un second
appel entrant.
• Passe d’un appel actif à un appel en attente.
• Active le haut-parleur.
• Termine des appels de données actifs à tous moments.
Touche Fin • Termine un appel quand un interlocuteur est en ligne et
termine un appel actif quand plusieurs interlocuteurs
sont connectés.
Touche Accueil Affiche l’écran d’accueil et l’option Liste rapide.
Mise en route - 21
Beethoven.book Page 22 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Nom
Description
Passe à l’écran précédent, ou retourne en arrière sur un
Touche Retour ou plusieurs caractères quand vous êtes dans un champ
de texte.
Confirme votre sélection. La touche Action a la même
Touche Action fonction que celle de la touche « Entrée » du clavier et
est parfois appelée Touche de validation.
Déplace
la sélection vers le haut, le bas, la gauche ou la
Touche de
droite et déplace le curseur vers la droite ou la gauche
direction
dans un texte.
Clavier
Utilisé pour saisir les chiffres et les caractères.
Touche Astérisque (*)
En appuyant sur la touche Astérisque, il est possible de passer des
majuscules au minuscules en mode de saisie de texte. En maintenant cette
touche appuyée, il est possible de passer du mode de saisie de texte au
mode de saisie numérique.
Touche Dièse (#)
En maintenant la touche Dièse appuyée, la liste des symboles s’affiche.
Écran
Écran externe
Niveau de batterie
Intensité du signal
Heure
Date
22 - Mise en route
Beethoven.book Page 23 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Le tableau suivant liste les icônes apparaissant sur l’écran externe et leurs
significations.
Icône
Signification
Intensité du signal
Appel en cours
Appel de données actif
Absence de signal
Transmissions radio
arrêtées
Vous avez des messages
non lus
Vous avez manqué des
appels
Renvoi d’appel
Nouveau message
instantané
Icône
Signification
Niveau de batterie
Batterie faible
Pas de batterie
Chargement
Sonnerie arrêtée
Haut-parleur
GPRS en cours d’utilisation
Roaming
Sélectionnez et appuyez sur la
touche Accueil pour accéder aux
derniers programmes utilisés
Votre opérateur
Prochain rendez-vous
Nombre de messages non lus
Votre profil actuel
L’affichage peut varier selon la configuration d’affichage à cristaux liquides
externe spécifique choisie. Voir « Paramètres du téléphone », page 59.
Mise en route - 23
Beethoven.book Page 24 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Affichage principal
• C’est l’écran du téléphone qui affiche des informations.
• Le haut de l’affichage correspond aux indicateurs d’état du téléphone pour
le mode en cours ou le nom de l’activité ou du programme en cours.
• Le centre de l’affichage correspond à la page d’accueil, ainsi que les
messages e-mails, les contacts, les rendez-vous et autres types
d’informations.
• Le bas de l’affichage correspond aux commandes des touches
programmables.
Écran d’accueil
• Affiche les cinq programmes récemment utilisés, le nom de votre
opérateur, l’heure, votre prochain rendez-vous, le nombre de messages
dans la boîte de réception et votre profil actuel.
Remarque : l’affichage peut varier selon la configuration spécifique choisie
pour l’écran d’accueil.
Indicateurs d’état
Les indicateurs d’état sont affichés en haut de l’écran du téléphone. Le
tableau suivant liste les indicateurs d’état courants et leurs significations.
Indicateur Signification
Nouvel e-mail
Nouveau message
vocal
Nouveau message
instantané
Appel vocal actif
Appel de données actif
Renvoi d’appel
Appel en attente
Appel manqué
Ligne 1
24 - Mise en route
Indicateur Signification
Absence de signal
GPRS disponible
GPRS en cours
d’utilisation
Roaming
Erreur de
synchronisation
Transmission radio
arrêtée
Sonnerie désactivée
Haut-parleur
Mode de saisie de texte
Multipress, minuscule
Beethoven.book Page 25 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Indicateur Signification
Indicateur Signification
Mode de saisie de texte
Ligne 2
Multipress, majuscule
Mode de saisie de texte
Niveau de batterie
Multipress, tout en
majuscules
Mode de saisie de texte
Batterie faible
T9, minuscule
Mode de saisie de texte
Chargement de batterie
T9, majuscule
Mode de saisie de texte
Pas de batterie
T9, tout en majuscules
Mode de saisie
Intensité du signal
numérique
Oreillette et haut-parleur
Les composants audios du téléphone. Durant un appel, vous pouvez
entendre la voix de l’interlocuteur par l’écouteur alors que la sonnerie et les
fichiers média Windows seront transmis par le haut-parleur. Vous pouvez
également alterner entre l’écouteur et le haut-parleur durant un appel. Voir
« Autres tâches d’appel », page 43 pour plus de détails.
Bouton rotatif
Vous pouvez utiliser le bouton rotatif pour régler le volume de l’écouteur, du
haut-parleur ou du kit mains libres.
Augmenter le volume
Enregistrer des mémos vocaux
Diminuer le volume
Port infrarouge
Avec le port infrarouge, vous pouvez synchroniser et échanger des fichiers
avec un ordinateur ou d’autres périphériques sans fil.
Mise en route - 25
Beethoven.book Page 26 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Prise du kit mains libres
Le kit mains libres peut être connecté à cette prise pour utiliser le téléphone
en mode mains libres.
Emplacement pour carte mémoire
Une carte mémoire SD/MMC peut être insérée dans cet emplacement pour
augmenter la capacité de stockage de votre téléphone.
Emplacement pour
carte mémoire
Prise du kit mains
libres
Attache pour ajouter une poignée
Vous pouvez installer une poignée en utilisant ce dispositif d’attache.
Synchroniser avec ActiveSync
Vous pouvez utiliser la technologie Microsoft ActiveSync pour synchroniser
les informations sur votre ordinateur et/ou un serveur d’échange Microsoft
avec les informations du téléphone. ActiveSync compare les informations
du téléphone avec celles de l’ordinateur et/ou du serveur et met à jour
toutes les sources, vous permettant ainsi d’être toujours à jour des
dernières informations.
Remarque : vous pouvez synchroniser les informations directement avec le
serveur d’échange Microsoft si votre société utilise la version Microsoft
Mobile Information Server 2002 ou ultérieure.
Installer ActiveSync
ActiveSync est déjà installé sur le téléphone.
Remarque : assurez-vous d’installer la version ActiveSync 3. 6 ou
ultérieure sur votre ordinateur avant de connecter le téléphone à celui-ci.
ActiveSync peut être téléchargé gratuitement sur votre ordinateur à partir
du site www.microsoft.com, et il est inclus sur le CD d’accompagnement.
26 - Mise en route
Beethoven.book Page 27 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Après la première synchronisation, vous pouvez passer aux options
Calendrier, Contacts et Tâches du téléphone. Vous remarquerez que vos
informations ont été copiées sur le téléphone. Déconnectez le téléphone de
l’ordinateur et vous êtes prêt !
Pour plus d’informations sur ActiveSync, voir « Informations de
transmission directe », page 86.
Où trouver des informations
Le tableau suivant est un guide permettant de trouver des informations pour
utiliser le téléphone.
Information
Appeler
Source
Guide de l’utilisateur du téléphone :
« Appeler », page 38.
Programmes sur le
Guide de l’utilisateur du téléphone
téléphone
Programmes
supplémentaires qui
www.hellomoto.com
peuvent être installés sur le
téléphone
Connexion et
synchronisation avec un
Aide ActiveSync sur votre ordinateur
ordinateur et/ou un serveur
d’échange Microsoft
Guide de l’utilisateur ou fiche de référence du
Saisie de texte
téléphone
Informations d’utilisation du Liste des favoris de Pocket Internet Explorer
du téléphone
téléphone sur le Web
Informations techniques
Fichier « Lisez-moi », dans le dossier
détaillées et dernières
Microsoft ActiveSync sur l’ordinateur.
mises à jour
Les dernières informations
http://www.microsoft.com/mobile
concernant votre téléphone
Mise en route - 27
Beethoven.book Page 28 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Données de base
Ce chapitre explique les données de base concernant l’utilisation de votre
téléphone, comme la navigation entre les différentes fonctions du
téléphone, la saisie de texte et de chiffres et la protection du téléphone.
Méthodes de navigation
Les différentes méthodes d’exploration des fonctions du téléphone sont
décrites ci-dessous. Elles vous permettront d’accomplir des tâches
rapidement et facilement.
Utiliser la touche de direction
La touche de direction permet de naviguer horizontalement et verticalement
sur l’écran pour sélectionner l’élément de votre choix. Quand les
instructions pour sélectionner un élément s’affichent, utilisez la touche de
direction pour effectuer la sélection.
Le tableau suivant montre quatre fonctions différentes accessibles avec la
touche de direction et comment celle-ci vous permet de naviguer sur
l’écran.
Fonction de
touche de
direction
En appuyant en
haut
En appuyant en
bas
En appuyant à
droite
En appuyant à
gauche
Navigation
La mise en surbrillance se déplace vers le haut de
l’écran.
La mise en surbrillance se déplace vers le bas de
l’écran.
La mise en surbrillance se déplace vers la droite de
l’écran ou le curseur se déplace vers la droite au
travers des caractères dans un texte.
La mise en surbrillance se déplace vers la gauche de
l’écran ou le curseur se déplace vers la gauche au
travers des caractères dans un texte, sans les effacer.
Utiliser la touche Action
La touche Action confirme votre sélection. Vous pouvez considérer la
touche Action comme une touche de validation. Dans certains cas, la
confirmation de votre sélection ouvre un programme ou un paramètre.
28 - Données de base
Beethoven.book Page 29 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Utiliser la touche Accueil
La touche Accueil vous amène à l’écran d’accueil.
Utiliser l’écran d’accueil
• L’écran d’accueil est le point de départ de la plupart des tâches. Vous
pouvez facilement naviguer vers tous les programmes ou paramètres du
téléphone à partir de cet écran. Le haut de l’écran d’accueil affiche les
cinq derniers programmes utilisés. Sélectionnez simplement un
programme et appuyez sur la touche de départ pour ouvrir le programme.
Vous pouvez également appuyer sur la touche programmable Programmes
pour afficher la liste des programmes. L’écran d’accueil affiche aussi
l’heure, le prochain rendez-vous, le nombre de messages dans la boîte de
réception et votre profil.
• En sélectionnant votre prochain rendez-vous et en appuyant sur la touche
Action pour ouvrir le calendrier, vous pouvez afficher tous les rendez-vous
de la journée. Pour afficher la boîte de réception, sélectionnez simplement
le nombre de messages e-mail et appuyez sur la touche Action. Pour
afficher les contacts, appuyez sur la touche programmable Contacts.
• L’écran d’accueil s’affiche automatiquement quand vous allumez le
téléphone ou vous le laissez inactif quand il est allumé et vous pouvez y
accéder à tout moment en appuyant sur la touche Accueil.
Remarque : l’affichage peut varier selon la configuration spécifique choisie
pour l’écran d’accueil.
Sélectionnez et appuyez sur la
touche Accueil pour accéder aux
derniers programmes utilisés
Votre opérateur
Prochain rendez-vous
Nombre de messages non lus
Votre profil actuel
Pour accéder à l’écran d’accueil
• Appuyez sur la touche Accueil.
Données de base - 29
Beethoven.book Page 30 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour modifier les paramètres de l’écran d’accueil
• Voir la rubrique « Ecran d’accueil », page 54.
Options de navigation à partir de l’écran d’accueil
• Sélectionnez en haut de l’écran un programme récemment utilisé, puis
appuyez sur la touche Action pour ouvrir le programme.
• Sélectionnez une option au centre de l’écran d’accueil, comme votre
prochain rendez-vous, vos informations e-mail/SMS ou votre type de
profil, puis appuyez sur la touche Action pour ouvrir le programme ou
accéder aux paramètres associés à l’option sélectionnée.
• Appuyez sur la touche programmable Programmes pour afficher la liste des
programmes disponibles sur le téléphone, sélectionnez un programme,
puis appuyez sur la touche Action.
• Appuyez sur la touche programmable Contacts pour afficher la liste des
contacts, sélectionnez un contact, puis appuyez sur la touche Action.
Utiliser la touche Retour
La touche Retour permet de retourner à l’écran précédent ou de déplacer le
curseur vers l’arrière pour effacer un ou plusieurs caractères dans un texte,
comme la fonction Retour arrière d’un clavier.
Pour retourner en arrière et supprimer un caractère dans un
texte
• Appuyez sur la touche Retour
Pour retourner en arrière et supprimer plusieurs caractères
dans un texte
• Maintenez la touche Retour appuyée.
Utiliser les touches programmables
Le téléphone possède deux touches programmables situées
immédiatement au-dessous de l’écran. Chaque touche programmable
effectue la commande affichée immédiatement au-dessus sur l’écran, ce
qui simplifie la navigation et l’utilisation des commandes habituelles du
téléphone.
Utiliser les menus
Sur beaucoup d’écrans, la touche programmable de droite est appelée
Menu. La touche programmable Menu affiche une liste d’options de menu
correspondant à l’écran affiché. En sélectionnant une option de menu, soit
30 - Données de base
Beethoven.book Page 31 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
vous exécutez la commande, soit vous passez à une autre partie de
l’interface utilisateur d’où vous pouvez exécuter la commande.
Appuyez sur la touche programmable
Menu pour afficher les options de
menu
Pour accéder aux options de menu
1. Appuyez sur la touche programmable Menu sur un écran où elle est
affichée.
2. Sélectionnez une option de menu et appuyez sur la touche Action.
Remarque : en appuyant sur la touche « Haut », la mise en surbrillance
passe en bas du menu.
Pour naviguer vers un programme
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes.
2. Sélectionnez un programme et appuyez sur la touche Action.
Utiliser les chiffres
Vous pouvez aussi utiliser les chiffres pour naviguer rapidement dans les
programmes et paramètres du téléphone. Appuyez simplement sur un
chiffre du clavier correspondant au chiffre à côté du programme ou du
paramètre désiré.
Par exemple, dans la liste Programmes, appuyez sur la touche 3 du clavier
pour ouvrir le calendrier.
Remarque : vous pouvez aussi utiliser les chiffres pour sélectionner des
options de menu en appuyant sur le chiffre correspondant à l’option de
menu dans l’ordre descendant. Par exemple, si vous voulez sélectionner
Filtre dans la liste des options de menu Contacts, vous pouvez appuyer sur
la touche 4 du clavier, l’option Filtre étant la quatrième dans la liste.
Données de base - 31
Beethoven.book Page 32 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Utiliser la Liste rapide
L’option Liste rapide affiche une liste de commandes, comme le verrouillage
du téléphone, du clavier, l’arrêt de la transmission radio et la liste des types
de profil disponibles.
Pour accéder à l’option Liste rapide
• Appuyez sur la touche Marche / Arrêt ou appuyez longuement sur la
touche Accueil.
Saisir du texte et des chiffres sur votre
téléphone
Vous pouvez saisir du texte et des chiffres sur le téléphone en utilisant le
clavier. Quand vous sélectionnez une zone qui demande une saisie de
texte et de chiffres, le téléphone passe automatiquement au mode de saisie
approprié. L’indicateur d’état en haut de l’affichage signale le mode de
saisie présent.
Pour changer les modes de saisie
• Maintenez la touche Astérisque (*) appuyée jusqu’à ce que l’indicateur
d’état du mode de saisie choisi s’affiche en haut de l’écran.
Le tableau suivant montre la liste complète des indicateurs d’état de mode
de saisie.
Indicateur
Mode
Mode de saisie de texte Multipress, minuscule
Mode de saisie de texte Multipress, majuscule
Mode de saisie de texte Multipress, tout en majuscules
Mode de saisie de texte T9, minuscule
Mode de saisie de texte T9, majuscule
Mode de saisie de texte T9, tout en majuscules
Mode de saisie numérique
Saisie de texte en mode Multipress
Quand vous êtes en mode Multipress, vous pouvez saisir une lettre en
appuyant sur la touche numérique sur laquelle la lettre apparaît. Pour entrer
la première lettre sur la touche numérique, appuyez une fois sur la touche.
32 - Données de base
Beethoven.book Page 33 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour entrer la seconde lettre, appuyez deux fois, et ainsi de suite. La
dernière lettre saisie est soulignée jusqu’à ce que vous ayez fini d’appuyer
sur la touche correspondant à la lettre et que vous passiez à la suivante.
Par exemple :
• Pour saisir la lettre « s, » appuyez sur 7777.
• Pour saisir le mot « hat, » appuyez sur 44, 2, 8.
Quand vous saisissez des lettres qui sont sur la même touche numérique,
vous devez faire une pause après avoir saisi la première lettre et attendre
jusqu’à ce que le caractère de soulignement disparaisse avant de saisir la
prochaine lettre. Ainsi votre téléphone peut traiter la première lettre. Cette
pause s’appelle délai d’attente Multipress. Vous pouvez régler la durée de
la pause entre chaque appui.
Par exemple :
• Pour saisir le mot « cat, » appuyez sur 222, pause, appuyez sur 2 puis sur 8.
Pour changer le délai d’attente Multipress
1. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable
Programmes, sélectionnez Paramètres, puis sélectionnez Accessibilité.
2. Sous Délai d’attente Multipress, sélectionnez la durée de la pause voulue
entre chaque appui sur une touche et appuyez sur la touche
programmable Terminé.
Pour saisir une ponctuation en mode Multipress
• Appuyez sur 1 plusieurs fois pour faire défiler les ponctuations usuelles.
Saisie de texte en mode T9
Quand vous êtes en mode T9, appuyez simplement sur les touches
numériques contenant les lettres dont vous avez besoin pour former un
mot. Le mode T9 traite alors vos appuis de touche et tente de compléter le
mot.
Par exemple :
• Pour saisir le mot « shoe, » appuyez sur 7, 4, 6, 3.
Pour saisir un texte en mode T9
1. Maintenez la touche Astérisque (*) appuyée jusqu’à ce que l’indicateur
T9 s’affiche en haut de l’écran.
2. Saisissez la séquence numérique qui représente le mot désiré.
3. Appuyez sur la touche Dièse (#) pour accepter le mot et saisissez
ensuite un espace, ou appuyez sur 0 pour faire défiler les mots proposés.
Données de base - 33
Beethoven.book Page 34 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
4. Si vous ne voyez pas le mot correct, effacez le mot et maintenez la
touche Astérisque (*) appuyée pour passer en mode Multipress et saisir
manuellement le mot.
Si vous éprouvez des difficultés pour saisir un mot en
mode T9
Le mode T9 peut ne pas trouver le mot désiré dans le dictionnaire T9 ; dans
ce cas, passez en mode Multipress. Une fois un mot saisi en mode
Multipress, il est ajouté dans le dictionnaire T9.
Pour saisir une ponctuation en mode T9
• Appuyez sur 1, puis sur 0 pour faire défiler les ponctuations usuelles.
Saisie de chiffres en mode Numérique
Quand vous êtes en mode Numérique, appuyez simplement sur les chiffres
que vous voulez saisir sur le clavier. Si un champ ne permet que la saisie
numérique, comme le champ « Téléphone (bureau) » dans Contact, le
mode de saisie passe automatiquement en mode Numérique.
Autres tâches de saisie
Pour saisir un espace
• En mode Multipress ou T9, appuyez sur la touche Dièse (#) sur le clavier.
Pour commencer une nouvelle ligne
• Appuyez sur la touche Action.
Pour basculer entre majuscule et minuscule en mode texte
• Appuyez sur la touche Astérisque (*) pour basculer entre majuscule et
minuscule.
Remarque : quand vous êtes en mode texte, la première lettre d’une
phrase est automatiquement en majuscule.
Pour verrouiller en majuscule
• Appuyez sur la touche Astérisque (*) deux fois. Appuyez de nouveau sur
la touche Astérisque (*) pour retourner en minuscule.
34 - Données de base
Beethoven.book Page 35 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour saisir un symbole
• Maintenez la touche Dièse (#) appuyée, sélectionnez un symbole, puis
appuyez sur la touche programmable Terminé.
Pour saisir un chiffre, une astérisque (*) ou un signe dièse (#)
• Passez en mode Numérique et appuyez sur la touche correspondante sur
le clavier.
Pour effacer les caractères
1. Appuyez sur la touche Retour pour effacer un caractère vers l’arrière.
2. Maintenez la touche Retour appuyée pour effacer un champ de texte
entier vers l’arrière.
Pour saisir le signe (+) des appels internationaux
• Maintenez la touche 0 appuyée.
Protection de votre téléphone
Vous pouvez personnaliser le niveau de sécurité que vous souhaitez sur le
téléphone en verrouillant le clavier, l’intégralité du téléphone ou la carte
SIM.
Verrouiller le clavier
Le verrouillage de clavier désactive les fonctions de celui-ci. C’est une
option utile si, par exemple, le téléphone est allumé et que vous voulez
éviter d’appuyer sur les touches involontairement.
Pour verrouiller votre clavier
• Sur l’écran d’accueil, maintenez la touche Fin appuyée. La touche
programmable de gauche affiche Déverrouiller, indiquant que le téléphone
est verrouillé.
Pour déverrouiller le clavier
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Déverrouiller,
puis appuyez sur la touche Dièse (#).
Remarque : vous pouvez encore recevoir des appels et émettre des appels
d’urgence quand le clavier est verrouillé.
Données de base - 35
Beethoven.book Page 36 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Verrouillage du téléphone
Le verrouillage du téléphone empêche l’accès aux données personnelles.
Quand cette fonction est activée, le téléphone se verrouille après une
certaine durée d’inactivité. La demande de mot de passe de verrouillage du
téléphone s’affiche avant que l’accès soit accordé.
Remarque : vous pouvez encore recevoir des appels et émettre des appels
d’urgence quand le téléphone est verrouillé.
Pour verrouiller le téléphone
1. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt pour afficher la Liste rapide,
sélectionnez Verrouiller tél. et appuyez ensuite sur la touche
programmable OK.
2. Sous Verrouiller après, sélectionnez le délai d’inactivité désiré au terme
duquel le téléphone se verrouille automatiquement.
3. Sous Mot de passe, saisissez le mot de passe que vous désirez utiliser
pour accéder au téléphone lorsqu’il est verrouillé.
4. Sous Confirmez mot de passe, saisissez de nouveau le mot de passe, et
appuyez sur la touche programmable Terminé.
Remarque : une fois la durée sélectionnée et le mot de passe créé, vous
pouvez alors rapidement verrouiller votre téléphone à partir de la Liste
rapide, sans avoir à afficher ces paramètres.
Pour déverrouiller votre téléphone
• Appuyez sur Déverrouiller, entrez votre mot de passe et appuyez de
nouveau sur Déverrouiller.
Pour arrêter le verrouillage du téléphone
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Plus, sélectionnez
Sécurité, sélectionnez Déverrouillage du téléphone, puis appuyez sur la touche
programmable Terminé.
Verrouiller la carte SIM (module d’identité de l’abonné)
Le verrouillage de la carte SIM empêche toute personne d’utiliser le
téléphone qui contient la carte SIM jusqu’à ce que le mot de passe correct
soit saisi. Vous pouvez cependant effectuer des appels d’urgence quand la
carte SIM est verrouillée.
36 - Données de base
Beethoven.book Page 37 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour verrouiller la carte SIM
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Paramètres, sélectionnez Plus, sélectionnez Sécurité,
sélectionnez Activer le verrou SIM, puis appuyez sur Terminé.
2. Saisissez de nouveau votre mot de passe PIN1 et appuyez sur Terminé.
Pour déverrouiller la carte SIM
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Paramètres, sélectionnez Plus, sélectionnez Sécurité,
sélectionnez Déverrouiller SIM, puis appuyez sur la touche Action.
2. Saisissez votre mot de passe PIN1 et appuyez sur Terminé.
Données de base - 37
Beethoven.book Page 38 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Appels téléphoniques
Ce chapitre explique comment recevoir et passer des appels
téléphoniques, afficher l’historique des appels et créer des raccourcis pour
gérer le mieux possible les appels.
Appeler
Il existe plusieurs méthodes pour passer un appel. La plus simple consiste
à composer le numéro à partir de l’écran d’accueil.
Pour appeler
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur les chiffres du clavier pour composer le
numéro de téléphone, puis appuyez sur la touche Contacter.
Pour appeler en saisissant un nom de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur les touches du clavier pour épeler le
nom.
2. Quand vous voyez le nom du contact s’afficher, sélectionnez-le et
appuyez sur la touche Contacter.
Remarque : pendant que vous saisissez un numéro de téléphone ou un
nom de contact, le téléphone recherche dans les listes Contacts, Historique
d’appel, Numéro abrégé et sur la carte SIM pour trouver un nom et/ou
numéro correspondant. Quand le nom de la personne à appeler apparaît,
sélectionnez-le et appuyez sur la touche Contacter.
Filtre automatique correspondant à un
numéro de contact
Filtre automatique correspondant à un
numéro de l’historique des appels
38 - Appels téléphoniques
Beethoven.book Page 39 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Appeler à partir de la liste Contacts
Pour appeler une personne de la liste Contacts, sélectionnez simplement le
nom de la personne et appuyez sur la touche Contacter.
Si vous avez plus d’un numéro de téléphone pour un contact, comme un
numéro de bureau, de domicile et de télécopie, le numéro de bureau est
sélectionné par défaut. Le numéro par défaut est toujours composé en
appuyant sur la touche Contacter mais vous pouvez changer ce numéro par
défaut.
Pour appeler en saisissant un nom de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le nom du contact à appeler, puis appuyez sur la touche
Contacter.
Remarque : si vous avez une longue liste de contacts et que vous ne voyez
pas le contact désiré sur l’écran, vous pouvez entrez les premières lettres
du nom de contact et le téléphone recherche dans toute la liste Contacts et
affiche le nom.
Pour changer le numéro par défaut d’un contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact et appuyez sur Gauche ou Droit pour changer le
numéro par défaut.
3. Par exemple : si vous passez « w » sur « m », le numéro par défaut
passe du numéro de bureau (w) à celui du portable (m).
Remarque : pour plus d’informations sur les abréviations de la liste de
contacts, voir « Contacts, Calendrier et Tâches », page 73.
Pour appeler à partir d’un autre contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Contacts,
puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à appeler, puis appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez le numéro à appeler, puis appuyez sur la touche Contacter.
Appeler en utilisant le dernier numéro composé
Vous pouvez afficher une liste de numéros de téléphone que vous avez
récemment appelés et choisir un nom ou numéro de la liste pour appeler de
nouveau la personne.
Appels téléphoniques - 39
Beethoven.book Page 40 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour appeler en utilisant le dernier numéro composé
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Contacter pour afficher une
liste des numéros récemment appelés.
2. Sélectionnez le numéro et nom de la personne à appeler, puis appuyez
de nouveau sur la touche Contacter.
Appeler à partir de la liste de l’historique des appels
La liste de l’historique des appels affiche les 25 derniers appels effectués,
reçus et manqués. Choisissez un nom ou un numéro pour appeler une
personne de la liste.
Pour appeler à partir de la liste de l’historique des appels
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Appels, puis
appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le numéro ou le contact à appeler, puis appuyez sur la
touche Contacter.
Appeler à partir d’un lien hypertexte
Quand un numéro souligné est présenté comme un lien hypertexte dans un
e-mail, sélectionnez simplement le numéro de téléphone du lien hypertexte
et appuyez sur la touche Action pour appeler.
Effectuer un appel d’urgence
Les appels vers des numéros d’urgence peuvent être effectués dans
n’importe quelle circonstance, même si vous avez verrouillé la carte SIM et/
ou le téléphone.
Pour effectuer un appel d’urgence
• Sur l’écran d’accueil, composez le numéro d’urgence approprié, puis
appuyez sur la touche Contacter.
En cas de difficultés pour passer un appel
Vérifiez si le téléphone contient une carte SIM valide et qu’il est allumé,
déverrouillé et dans la zone de service du réseau de l’opérateur
sélectionné.
40 - Appels téléphoniques
Beethoven.book Page 41 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Recevoir un appel
Vous pouvez répondre en appuyant sur la touche Contacter ou sur Accepter.
Si vous ne voulez pas prendre cet appel, appuyez sur Rejeter.
Remarque : dans certains cas, vous pouvez avoir besoin de mettre
immédiatement en sourdine la sonnerie d’un appel entrant. Appuyez
simplement sur le bouton rotatif, puis répondez.
Répondre à un appel entrant
• Lorsque le flip du téléphone est fermé, il vous suffit de l’ouvrir pour
répondre à l’appel.Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord activer
la fonction du type de comportement du flip (voir « Paramètres du
téléphone », page 59).
• Quand le flip est ouvert, appuyez sur la touche Contacter ou sur Accepter
pour répondre.
Rejeter un appel entrant
• Quand le flip du téléphone est fermé, appuyez rapidement sur le bouton
rotatif deux fois pour rejeter l’appel.
• Quand le flip est ouvert, appuyez sur la touche Fin ou sur Rejeter.
Quand vous recevez un appel, le nom et le numéro de l’interlocuteur
s’affichent sur l’écran. Si le nom de l’interlocuteur n’est pas dans la liste
Contacts, seul le numéro de téléphone de l’interlocuteur s’affiche.
L’information d’identité de
l’interlocuteur correspond à
un contact
Le numéro de téléphone
est identifié comme
numéro de bureau dans la
liste Contacts
Appels téléphoniques - 41
Beethoven.book Page 42 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour répondre à un second appel en utilisant l’option Appel en
attente
• Si vous êtes en train de parler sur votre téléphone quand vous recevez un
appel, appuyez sur Accepter ou sur la touche Contacter pour placer le
premier appel en attente et répondre au second.
• Si vous voulez terminer le premier appel avant de répondre à l’appel
entrant, appuyez sur la touche Fin, puis appuyez sur Accepter ou sur la
touche Contacter pour accepter un appel entrant.
Remarque : l’option Appel en attente est disponible uniquement si vous
avez souscrit à ce service. Vérifiez auprès de votre opérateur.
Pour rejeter un appel en attente
• Si vous êtes déjà en train de parler sur le téléphone quand vous recevez
un appel et que vous ne voulez pas répondre, appuyez sur Rejeter. Ainsi
l’appel en cours continue, et l’appel en attente sera rejeté.
Options en cours de conversation
Pendant un appel en cours, vous pouvez appuyez sur Menu pour accéder
aux options du menu des tâches courantes.
Le tableau suivant indique les options de menu disponibles quand un appel
est en cours. Certaines de ces options sont disponibles uniquement quand
des appels multiples sont en cours ou pendant une conférence
téléphonique.
Option de
menu
Fin
Mise en attente
Libérer
Échanger
Enregistrer
Conférence
Privé
Fonction
Termine l’appel.
Place l’appel actif en attente.
Active l’appel en attente.
Passe d’un appel à l’autre.
Crée un contact pour l’interlocuteur.
Met tous les appels existants ensemble si vous avez
souscrit à ce service.
Isole un appel de la conférence et active cet appel pendant
que le reste de la conférence est en attente.
42 - Appels téléphoniques
Beethoven.book Page 43 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Option de
menu
Muet
Parole
Fonction
Désactive le microphone pour un appel actif. L’autre
interlocuteur ne vous entend pas, mais vous pouvez
l’entendre.
Remet le microphone en fonction pour un appel actif.
Autres tâches d’appel
Pour placer un appel en attente
• Appuyez sur Mise en attente.
Pour passer d’un appel à l’autre.
• Appuyez sur Échanger.
Pour terminer un appel
• Appuyez sur la touche Fin pour arrêter l’appel.
Pour recomposer le dernier numéro appelé
• Sur l’écran d’accueil, appuyez deux fois sur la touche Contacter.
Pour écouter un message vocal
1. Sur l’écran d’accueil, maintenez la touche 1 appuyée pour appeler
automatiquement la messagerie vocale.
Remarque : vous pouvez aussi accéder aux messages vocaux à partir de
la boîte vocale. Sélectionnez simplement le message vocal et appuyez sur
Messagerie vocale ou sur la touche Contacter pour appeler la messagerie
vocale.
2. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes.
Sélectionnez Boîte de réception, et appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez un message vocal et appuyez sur Mess. vocale ou sur la
touche Contacter. Votre messagerie vocale est alors appelée.
Pour passer de l’écouteur au haut-parleur
• Pendant un appel entrant, vous pouvez alterner entre l’écouteur et le
haut-parleur en maintenant enfoncée la touche Contacter.
Appels téléphoniques - 43
Beethoven.book Page 44 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Examiner vos appels
Avec les options Appels et Compteurs d’appels, vous pouvez afficher les
informations sur les appels passés et reçus, comme l’interlocuteur qui vous
a appelé récemment et le temps passé au téléphone.
Historique d’appels
La liste Appels affiche les 25 derniers appels effectués, reçus et manqués.
Chaque entrée dans l’Historique des appels contient l’heure du début de
l’appel, la durée, le nom de l’interlocuteur, si disponible, et le numéro de
celui-ci. Les appels les plus anciens de la liste sont automatiquement
effacés de la liste pour pouvoir entrer les nouveaux.
Pour afficher l’option d’Historique des appels
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Appels, puis
appuyez sur la touche Action.
Remarque : vous pouvez filtrer les appels manqués, entrants et sortants.
Appuyez sur Menu, sélectionnez Filtre, appuyez sur la touche Action et
sélectionnez le filtre désiré.
Pour afficher l’information de contact à partir de l’option
d’Historique des appels
• Sélectionnez le contact, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Rechercher contact, puis appuyez sur la touche Action.
Pour envoyer un e-mail à partir de l’option d’Historique des
appels
• Sélectionnez le contact, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Message électronique, puis appuyez sur la touche Action.
Pour créer un nouveau contact à partir d’un numéro dans
l’option d’Historique des appels
• Sélectionnez l’entrée, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Enregistrer, puis appuyez sur la touche Action. Assurez-vous
que <Nouvel élément> est en surbrillance, puis appuyez sur Terminé pour
entrer l’information sur le contact.
Pour retirer un élément de la liste d’Historique des appels
• Sélectionnez l’élément, appuyez sur Menu, sélectionnez Supprimer, puis
appuyez sur la touche Action.
44 - Appels téléphoniques
Beethoven.book Page 45 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour retirer tous les éléments dans la liste d’Historique des
appels
• Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Supprimer liste,
puis appuyez sur la touche Action.
Compteurs d’appel
Les compteurs d’appels contiennent des informations détaillées sur la
durée de votre dernier appel, le nombre total d’appels passés ou reçus, les
appels par type (entrant, sortant, itinérance et données) ainsi qu’un
compteur total. Les compteurs d’appels sont utiles pour superviser vos
habitudes d’appel, par exemple, afin de déterminer à quel type
d’abonnement souscrire ou pour estimer le montant de votre facture
mensuelle.
Pour afficher l’option Compteurs d’appel
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Appels,
appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Afficher les
compteurs, puis appuyez sur la touche Action.
Pour réinitialiser les Compteurs d’appel
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Appels,
appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Afficher les
minuteries, puis appuyez sur la touche Action.
• Appuyez sur Menu et appuyez sur la touche Action pour réinitialiser tous
les compteurs.
Remarque : les compteurs totaux ne peuvent pas être réinitialisés.
Appels téléphoniques - 45
Beethoven.book Page 46 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Raccourcis
Vous pouvez créer des numéros abrégés et des étiquettes vocales comme
raccourcis pour composer rapidement les numéros fréquemment appelés.
Numéros abrégés
Vous pouvez créer des numéros abrégés pour composer des numéros
fréquemment appelés en appuyant de manière prolongée sur une ou deux
touches. Vous pouvez choisir des entrées de numéro abrégé entre 2 et 99,
le 1 est réservé à l’accès à la messagerie vocale et le numéro est configuré
dans vos paramètres.
Remarque : un numéro abrégé peut être créé uniquement pour un numéro
de téléphone enregistré dans la liste Contacts.
Pour créer un numéro abrégé pour un numéro de téléphone
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Ouvrez le contact et sélectionnez le numéro de téléphone à identifier
avec un numéro abrégé.
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez Ajouter num. rapide, puis appuyez sur la
touche Action.
4. Dans Affectation touches, saisissez le numéro abrégé à associer au
numéro de téléphone, puis appuyez sur Terminé.
Remarque : vous pouvez aussi créer des numéros abrégés pour les
adresses e-mail et Web qui sont enregistrées dans Contacts.
Pour appeler en utilisant un numéro abrégé
• Sur l’écran d’accueil, appuyez de manière prolongée sur le chiffre que
vous avez attribué comme numéro abrégé pour un numéro de téléphone.
Si l’attribution est de deux chiffres, appuyez sur le premier chiffre et
maintenez appuyé le second.
Pour afficher les numéros abrégés que vous avez créés
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Raccourcis, puis appuyez sur la touche Action.
46 - Appels téléphoniques
Beethoven.book Page 47 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Étiquettes vocales
Vous pouvez enregistrer des étiquettes vocales afin de composer un
numéro de téléphone simplement en le nommant.
Pour créer une étiquette vocale pour un numéro de téléphone
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Contacts, puis
appuyez sur la touche Action.
2. Ouvrez le contact et sélectionnez le numéro de téléphone à identifier
avec une étiquette vocale.
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez Ajouter raccourci vocal, puis appuyez sur
la touche Action.
4. Attendez le signal audio et visuel et commencez à enregistrer votre
étiquette vocale.
5. À la demande, répétez l’étiquette vocale pour confirmer.
6. Si les étiquettes vocales correspondent, le téléphone affiche la
confirmation et repasse l’étiquette vocale.
Remarque : vous pouvez aussi créer des étiquettes vocales pour les
adresses e-mail et Web qui sont enregistrées dans Contacts.
Pour appeler en utilisant un numéro abrégé
1. Sur l’écran d’accueil, maintenez la touche Enregistrer appuyée.
2. Dites le mot attribué à étiquette vocale du numéro de téléphone que vous
voulez appeler. Le téléphone lit l’étiquette vocale et exécute la demande
spécifiée.
3. Si le téléphone n’interprète pas correctement le mot, appuyez sur la
touche Fin et recommencez.
Pour afficher les étiquettes vocales que vous avez créées
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Numérotation rapide, puis appuyez sur la touche Action.
Afficher et effacer les raccourcis
Une fois que vous avez défini des numéros abrégés et des étiquettes
vocales, vous pouvez afficher et effacer tous vos raccourcis dans la liste
Numérotation rapide.
Pour afficher les raccourcis
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Numérotation rapide, puis appuyez sur la touche Action.
Appels téléphoniques - 47
Beethoven.book Page 48 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour effacer les raccourcis
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Numérotation rapide, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le raccourci à effacer, appuyez sur Menu, sélectionnez
Supprimer, puis appuyez sur la touche Action.
Options de composition avancée
L’information suivante couvre les options de composition avancée pouvant
être utiles pour les numéros de téléphone nécessitant des instructions
spéciales.
Pour les appels internationaux, un indicatif de pays doit être inclus dans le
numéro de téléphone. L’indicatif du pays est séparé du reste de la
séquence du numéro par un signe (+).
Pour insérer un indicatif de pays
• Maintenez la touche 0 appuyée jusqu’à ce que le signe (+) s’affiche.
Remarque : vous pouvez insérer un signe (+) dans un numéro de contact
ou le saisir directement à partir du clavier.
Certains appels internationaux nécessitent une pause de trois secondes
dans la séquence de numérotation pour que l’appel soit pris en
considération.
Pour insérer une pause de trois secondes dans une séquence
de numérotation
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Contacts, puis
appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact, appuyez sur la touche Action, puis sélectionnez
le numéro de téléphone à modifier.
3. Appuyez sur Modifier puis sur Gauche ou Droit pour déplacer le curseur
entre les chiffres où vous voulez insérer une pause de trois secondes.
4. Appuyez sur Menu, sélectionnez Insérer pause, puis appuyez sur la touche
Action. La lettre « p » s’affiche dans le numéro pour montrer où la pause
de trois secondes se produit dans la séquence de numérotation.
5. Appuyez sur la touche programmable Terminé.
48 - Appels téléphoniques
Beethoven.book Page 49 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour insérer manuellement une pause dans une séquence de
numérotation
Pour certains numéros, la pause de trois secondes n’est pas suffisante.
Dans ce cas, vous pouvez insérer une pause aussi longue que nécessaire
et continuer manuellement la séquence de numérotation en utilisant la
touche Contacter.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact, appuyez sur la touche Action, puis sélectionnez
le numéro de téléphone à modifier.
3. Appuyez sur Modifier puis sur Gauche ou Droit pour déplacer le curseur
entre les chiffres où vous voulez insérer une pause dans la séquence de
numérotation.
4. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Insérer attente,
puis appuyez sur la touche Action. La lettre « w » s’affiche dans le
numéro pour montrer où la pause se produit dans la séquence de
numérotation.
5. Appuyez sur Terminé.
Remarque : lorsque vous faites un appel en utilisant Insérer attente,
appuyez sur le bouton Contacter pour poursuivre la séquence de
numérotation.
Appels téléphoniques - 49
Beethoven.book Page 50 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Paramètres
Ce chapitre explique comment afficher et changer les paramètres et
réinitialiser les paramètres d’origine sur le téléphone.
Afficher et modifier les paramètres
Vous pouvez facilement afficher et modifier les paramètres pour
personnaliser le téléphone en fonction de l’utilisation que vous en faites.
Par exemple, vous pouvez modifier les sons ou utiliser vos propres
mélodies pour les sonneries, notifications et rappels, utiliser vos propres
images pour l’écran d’accueil, définir le renvoi d’appel et les appels en
attente pour gérer le mieux possible vos appels, et plus encore.
Pour afficher les paramètres
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Paramètres, et appuyez ensuite sur la touche Action.
Remarque : pour afficher les paramètres restants, sélectionnez Plus et
appuyez sur la touche Action.
Téléphonie
Les paramètres de téléphonie sont d’abord utilisés pour définir les options
des appels que vous recevez, comme le renvoi d’appel, les appels en
attente et l’identification de l’appelant.
50 - Paramètres
Beethoven.book Page 51 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher des paramètres de téléphonie
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Téléphonie, puis
appuyez sur la touche Action.
Le tableau suivant liste les options de téléphonie et leurs fonctions.
Paramètre de
Fonction
téléphonie
Interdiction d’appel Permet de bloquer un appel entrant et/ou sortant.
Permet de faire suivre tous les appels ou ceux
Transfert d’appel sélectionnés
vers un autre numéro.
Permet de changer les numéros de téléphone, comme
des SMS et de la messagerie vocale, de répondre
Options d’appel celui
aux appels entrants en appuyant sur une touche et
d’offrir d’autres options d’appel avancé.
Permet d’activer ou de désactiver l’option Appel en
Appel en attente attente.
Permet de donner votre identification uniquement aux
Ident. de l’appelant interlocuteurs qui appartiennent à votre liste de
contacts.
Chaînes
Permet de configurer la diffusion cellulaire.
Permet de limiter votre zone d’appel à un ou plusieurs
Numérotation fixe numéros
de téléphone et/ou indicatifs de région.
Identifie votre réseau actuel et bascule votre sélection
Réseaux
de réseau du mode automatique à manuel.
Sons
Les paramètres de sons sont utilisés pour personnaliser les mélodies des
sonneries, notifications et rappels.
Pour afficher les paramètres de sons
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Paramètres, sélectionnez Sons, puis appuyez sur la touche
Action.
Paramètres - 51
Beethoven.book Page 52 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour utiliser votre propre mélodie
1. Recherchez le fichier son enregistré sur votre ordinateur et copiez le
fichier. Le format du fichier doit être .wav ou .mid (MIDI type 0).
2. Dans ActiveSync sur votre ordinateur, cliquez sur Explorer, cliquez deux
fois sur Mon téléphone, cliquez deux fois sur IPSM, cliquez deux fois sur
Application Data, cliquez deux fois sur Sons, puis collez le fichier son dans le
dossier Sons.
Remarque : si un dossier Sons n’existe pas dans ce répertoire, il faut en
créer un nouveau.
3. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur la touche
programmable Programmes, sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres,
sélectionnez Sons, puis appuyez sur la touche Action.
4. Sélectionnez un élément à personnaliser, appuyez sur Gauche ou Droit
pour choisir le son, puis appuyez sur Terminé.
Remarque : vérifiez que le téléphone est connecté à votre ordinateur via
USB avant d’ouvrir ActiveSync et de coller le fichier son.
Profils
Les paramètres de profils sont utilisés pour configurer la manière dont le
téléphone vous signale des événements comme un appel entrant, un
rendez-vous proche ou l’arrivée d’un message. Vous pouvez utiliser l’option
Profils pour changer rapidement la réception des notifications selon la
situation. Par exemple, vous voulez que le téléphone sonne plus fort si un
client appelle ou vous ne voulez pas du tout que le téléphone sonne mais
vous voulez entendre les rappels du calendrier. Le profil par défaut utilisé
avec votre téléphone est le profil Normal. Le nom du profil en cours est
affiché sur l’écran d’accueil, et vous pouvez le renommer.
52 - Paramètres
Beethoven.book Page 53 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher des paramètres Profils
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Profils, puis
appuyez sur la touche Action.
Remarque : vous pouvez aussi obtenir les paramètres Profils en
sélectionnant Profil [Type] dans l’écran d’accueil.
Indique votre profil actuel
Profils pré-établis
Le tableau suivant montre la liste des profils prédéfinis sur le téléphone et
leurs attributs.
Nom de
profil
Normal
Silence
Réunion
Extérieur
Automatique
Casque
Voiture
Mains libres
Volume du
système
son
Sonnerie
3
Mélodie
3
3
Vibration
Désactiver
Vibration
Désactiver Désactiver
Vibration
1
Mélodie
1
Désactiver
Sonnerie
Haut
Mélodie
Haut
Haut
Passe de Normal à Réunion sur la base de votre calendrier.
Sonnerie
3
Mélodie
3
3
Sonnerie
4
Mélodie
4
4
Sonnerie
Haut
Mélodie
Haut
Haut
Type de
sonnerie
Volume de
Type de
Volume de
la sonnerie notification notification
Paramètres - 53
Beethoven.book Page 54 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour utiliser des profils
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Bas pour sélectionner Profile: [Type],
puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le profil, appuyez sur la touche Action pour définir le profil,
puis appuyez sur Terminé.
Remarques :
• Vous pouvez aussi sélectionner un profil différent en utilisant la Liste
rapide. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (ou maintenez la touche
Accueil appuyée), sélectionnez le profil, puis appuyez sur la touche
Action.
• Quand un kit mains libres est branché sur le téléphone, le profil Kit mains
libres est utilisé automatiquement.
Pour modifier un profil dans le menu Paramètres
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Paramètres, sélectionnez Profils, puis appuyez sur la touche
Action.
2. Sélectionnez le profil à modifier, appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Modifier.
3. Modifiez les paramètres et appuyez sur Terminé.
Ecran d’accueil
Les paramètres d’écran d’accueil sont utilisés pour changer la présentation,
les couleurs, l’image de fond et le délai d’affichage de l’écran d’accueil
quand le téléphone est en mode veille.
Pour afficher les paramètres de l’écran d’accueil
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, puis appuyez sur la touche
Action.
Pour personnaliser l’écran d’accueil avec vos propres images
1. Recherchez le fichier image enregistré sur votre ordinateur et copiez-le.
Le format du fichier doit être .gif, .jpg ou .bmp.
2. Dans ActiveSync sur votre ordinateur, cliquez sur Explorer, cliquez deux
fois sur Mon téléphone, cliquez deux fois sur IPSM, cliquez deux fois sur
Application Data, cliquez deux fois sur Accueil, puis collez le fichier d’image
dans le dossier Accueil.
54 - Paramètres
Beethoven.book Page 55 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
3. Sur l’écran d’accueil de votre téléphone, appuyez sur la touche
programmable Programmes, sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres,
sélectionnez l’écran Accueil, puis appuyez sur la touche Action.
4. Sélectionnez Image d'arrière-plan, et appuyez sur Gauche ou Droit pour
sélectionner votre image.
5. Appuyez sur la touche programmable Terminé.
Remarques :
• Vous pouvez également sélectionner une image en choisissant Image de
fond et en appuyant sur la touche Action. La liste complète des images à
choisir s’affiche.
• Vérifiez que le téléphone est connecté à votre ordinateur via USB avant
d’ouvrir ActiveSync et de coller le fichier image.
• Pour de meilleurs résultats, utilisez des images d’une résolution 176 x 200
pixels, ce qui correspond à la taille de l’écran.
À propos
Les paramètres À propos affichent des informations concernant le
fonctionnement du téléphone, telles que les numéros de version et des
informations de copyright.
Pour afficher les paramètres À propos
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Paramètres, sélectionnez À propos de, puis appuyez sur la
touche Action.
Accessibilité
Les paramètres Accessibilité sont utilisés pour configurer la taille de la
police système, le délai d’attente multipress, le délai d’attente de
confirmation et le volume de l’alerte d’appel entrant.
Pour afficher des paramètres d’accessibilité
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Paramètres, sélectionnez Accessibilité, puis appuyez sur la
touche Action.
Connexions de données
Les paramètres de connexions de données vous permettent d’établir des
connexions réseau à distance, de réseau privé virtuel (VPN) et GPRS afin
de pouvoir vous connecter à Internet ou au réseau d’entreprise. Avec une
connexion de données, vous pouvez parcourir le Web, télécharger un
Paramètres - 55
Beethoven.book Page 56 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
e-mail, ouvrir une session Chat avec la messagerie MSN ou vous
synchroniser avec le serveur via une liaison sans fil. Vérifiez auprès de
votre opérateur si une connexion de données a déjà été configurée et si la
configuration de la liaison radio est supportée.
Pour afficher les paramètres de connexions de données
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Connexion de
données, puis appuyez sur la touche Action.
Connexion réseau à distance vers Internet
Vous devez établir une connexion réseau à distance pour vous connecter
directement à Internet ou à votre réseau d’entreprise.
Pour créer une connexion réseau à distance vers Internet
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Connexion de
données, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Modifier
Connexions, puis appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez Conn. réseau distance et appuyez sur la touche Action.
4. Appuyez sur Menu, sélectionnez Ajouter, puis appuyez sur la touche
Action.
5. Dans Description, saisissez un nom pour la connexion.
6. Sous Se connecte à, appuyez sur Gauche ou Droit pour sélectionner
Internet.
7. Saisissez les informations appropriées dans les champs restants, puis
appuyez sur Terminé.
Pour créer une connexion réseau à distance vers votre réseau
d’entreprise
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Connexion de
données, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Modifier les connexions, puis appuyez sur la
touche Action.
3. Sélectionnez Conn. réseau distance et appuyez sur la touche Action.
4. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Ajouter, puis
appuyez sur la touche Action.
56 - Paramètres
Beethoven.book Page 57 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
5. Dans Description, saisissez un nom pour la connexion.
6. Dans Se connecte à, appuyez sur Gauche ou Droite pour sélectionner
Réseau d’entreprise.
7. Saisissez les informations appropriées dans les champs restants, puis
appuyez sur Terminé.
Connexion VPN
Une connexion VPN est utilisée pour accéder à votre réseau d’entreprise
en utilisant la connexion Internet existante.
Connexion Proxy
Une connexion Proxy est utilisée pour accéder à Internet en utilisant la
connexion à votre réseau d’entreprise existante.
Connexion GPRS
Si la connexion GPRS est possible dans votre région, vous pouvez établir
cette connexion pour accéder à votre réseau d’entreprise ou Internet.
Date et heure
Les paramètres Date et heure permettent de modifier le fuseau horaire et la
date et l’heure actuelles, ainsi que de régler l’alarme (réveil).
Pour afficher les paramètres d’heure et de date
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Paramètres, sélectionnez Date et heure, puis appuyez sur la
touche Action.
Informations du propriétaire
Les paramètres d’informations du propriétaire sont utilisés pour saisir et
afficher des informations personnelles, comme votre nom, numéro de
téléphone et adresse e-mail. Cela vous est utile, par exemple, lorsque vous
perdez votre téléphone car la personne qui le trouve peut vous contacter.
Pour afficher les paramètres d’informations du propriétaire
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Plus, sélectionnez
Inf. du propriétaire, puis appuyez sur la touche Action.
Paramètres - 57
Beethoven.book Page 58 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Gestion de l’alimentation
Les paramètres de gestion de l’alimentation sont utilisés pour afficher les
paramètres de gestion d’énergie comme par exemple, changer la
temporisation de l’affichage et du rétroéclairage et vérifier le niveau de la
batterie.
Pour afficher les paramètres de gestion de l’alimentation
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Plus, sélectionnez
Gestion d’énergie, puis appuyez sur la touche Action.
Paramètres régionaux
Les paramètres régionaux sont utilisés pour changer la langue, la date et
l’heure du téléphone, ainsi que les options de formatage des nombres et
des devises.
Pour afficher les paramètres régionaux
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Plus,
sélectionnez Paramètres, sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres
régionaux, puis appuyez sur la touche Action.
Suppression des programmes
Le menu Suppr. Programmes vous permet de supprimer les programmes
installés sur le téléphone, à l’exception des programmes de base livrés
avec le téléphone, comme Contacts, Calendrier et Internet Explorer.
Pour afficher les paramètres de suppression de programmes
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Plus, sélectionnez
Suppr. programmes, puis appuyez sur la touche Action.
Sécurité
Les paramètres de sécurité sont utilisés pour permettre de verrouiller le
téléphone et la carte SIM et de configurer un mot de passe de verrouillage
du téléphone.
Pour afficher les paramètres de sécurité
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Plus, sélectionnez
Sécurité, puis appuyez sur la touche Action.
58 - Paramètres
Beethoven.book Page 59 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Paramètres du téléphone
Les paramètres du téléphone permettent de personnaliser la commande
d’activation/désactivation du type de comportement du Flip (« Réponse »),
le style d’affichage et le contraste de l’écran.
Pour afficher les réglages du téléphone
Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Paramètres, sélectionnez Plus, sélectionnez
Programmations de telephone, puis appuyez sur la touche Action.
Remarque : quand vous avez un appel GPRS/données ou quand vous
utilisez le kit mains libres, la fonction du type de comportement du Flip
(« Réponse »), se désactive automatiquement. Pour terminer des appels
dans certaines situations, appuyez sur la touche Fin.
Paramètres - 59
Beethoven.book Page 60 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Fonctions de messagerie
Ce chapitre explique les fonctions de messagerie de base, comme envoyer
et recevoir des messages e-mail et SMS, afficher et gérer les dossiers de
messages, personnaliser les notifications de messages et utiliser MSN
Messenger pour communiquer avec les autres.
Envoyer des e-mails et des SMS
Il existe plusieurs manières d’envoyer des e-mails et des messages SMS
avec votre téléphone. La manière la plus courante est de les envoyer à
partir de la boîte de réception ou d’un contact.
Pour des informations sur la saisie de texte, voir « Saisir du texte et des
chiffres sur votre téléphone », page 32.
Envoyer des messages à partir de la boîte de réception
Vous pouvez envoyer des e-mails par synchronisation ou en vous
connectant directement à un serveur de messagerie via votre fournisseur
d’accès (ISP) ou à un réseau d’entreprise.
Pour des informations sur Microsoft ActiveSync, voir « Informations de
transmission directe », page 86.
Pour configurer un compte e-mail
Remarque : pour obtenir de l’aide lorsque vous configurez votre compte
e-mail, veuillez visiter www.hellomoto.com et télécharger l’assistant de
configuration « MPx200 Email Configuration Wizard ».
Vous devez configurer votre téléphone avant d’envoyer et de recevoir des
e-mails ou SMS.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Options, puis
appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez Configurer messagerie, puis appuyez sur la touche Action.
4. Appuyez sur Suivant et entrez toutes les informations nécessaires.
Appuyez sur Terminer lorsque la configuration est terminée.
60 - Fonctions de messagerie
Beethoven.book Page 61 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour composer un e-mail ou un SMS à partir de la boîte de
réception
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Nouveau, saisissez une adresse e-mail ou un numéro SMS
dans le champ À:, ou sélectionnez un nom dans l’option Contacts en
appuyant sur la touche programmable Menu et sélectionnez Insérer
Contact, et appuyez sur la touche Action.
3.Appuyez sur Bas deux fois et entrez un sujet.
4.Appuyez sur Bas, saisissez votre message, puis appuyez sur Envoyer.
Remarques :
• Pour insérer le signe @ dans une adresse e-mail, en mode Multipress,
appuyez une fois sur la touche 1. Puis, quand vous voulez insérer un
point dans une adresse e-mail, appuyez de nouveau sur la touche 1.
• Pour ajouter plusieurs destinataires, séparez chaque nom avec un point
virgule en appuyant plusieurs fois sur la touche 1 en mode Multipress
jusqu’à ce que le point virgule s’affiche.
Pour demander un accusé de réception pour un SMS que vous
composez
1. Avant d’envoyer le message SMS, appuyez sur la touche programmable
Menu, sélectionnez Options du message, et appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez la case à cocher Demander une notification lors de la remise de
messages texte SMS, et appuyez sur la touche programmable Terminé.
Fonctions de messagerie - 61
Beethoven.book Page 62 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Envoyer des messages à partir d’un contact
Vous pouvez envoyer rapidement un message à un contact si vous avez
une adresse e-mail ou un numéro SMS inclus dans la fiche du contact.
Pour composer un e-mail ou un SMS à partir d’un contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact et appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez l’adresse e-mail ou le numéro SMS, puis appuyez sur la
touche Action.
4. Saisissez un sujet.
5. Appuyez sur Bas, saisissez votre message, puis appuyez sur Envoyer.
Insérer un texte prédéfini dans des messages
Gagnez du temps pendant la composition en insérant du texte prédéfini
dans vos messages. Vous pouvez modifier un texte prédéfini pour créer des
mots ou des phrases que vous utilisez souvent dans les messages.
Pour insérer un texte prédéfini dans un message
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Nouveau et, dans la zone Objet ou
la zone de texte, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Insérer texte, et appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez le texte prédéfini à insérer dans votre message et appuyez
sur Insérer.
Pour modifier des messages de texte prédéfini
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Options, sélectionnez Texte prédéfini, puis
appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez et modifiez le texte que vous voulez modifier et appuyez
sur Terminé.
Insérer des enregistrements vocaux dans des messages
Il est facile d’insérer un enregistrement vocal dans un message. L’insertion
d’un enregistrement vocal est utile quand vous voulez expliquer une
information se trouvant dans le message.
62 - Fonctions de messagerie
Beethoven.book Page 63 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour insérer un enregistrement vocal dans un message
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Nouveau et, dans la zone Objet ou
la zone de texte, appuyez sur la touche programmable Menu, puis
sélectionnez Ajouter enregistrement.
3. Appuyez sur Enregistrer pour commencer l’enregistrement et appuyez sur
Arrêter pour l’arrêter.
4. Appuyez sur la touche programmable Terminé pour insérer
l’enregistrement dans votre message.
Remarque : il n’est possible de créer qu’un enregistrement vocal à la fois.
Un nouvel enregistrement vocal remplace le précédent.
Recevoir des e-mails et des SMS
Vous pouvez recevoir des e-mails via la synchronisation de la boîte de
réception ou en vous connectant à votre serveur de messagerie. Vous
pouvez alors afficher tous vos e-mails dans la boîte de réception. Quand
vous vous connectez au serveur de messagerie ou synchronisez la boîte de
réception avec votre ordinateur, seuls les 5 premiers Ko de chaque
message sont téléchargés par défaut dans la boîte de réception de votre
téléphone. Si vous utilisez un serveur IMAP4 ou POP3, seul le premier Ko
de chaque message est téléchargé par défaut. Seuls les petits fichiers joints
sont téléchargés et les messages originaux restent sur le serveur de
messagerie ou sur votre ordinateur. Les SMS qui vous sont envoyés
apparaissent instantanément dans la boîte de réception et ne sont pas
synchronisés.
Remarque : pour plus d’informations sur la synchronisation de la boîte de
réception, voir « Informations de transmission directe », page 86.
Ouvrir des messages
Les e-mails et SMS qui vous sont envoyés sont enregistrés dans la boîte de
réception.
Pour ouvrir un message
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Boîte de
réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le message à ouvrir, puis appuyez sur la touche Action.
Fonctions de messagerie - 63
Beethoven.book Page 64 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque : si vous désirez créer un contact pour un expéditeur, appuyez
sur la touche programmable Menu, sélectionnez Ajouter expéditeur à
Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
Recevoir des demandes de rendez-vous
Quand vous acceptez une demande de meeting qui arrive dans la boîte de
réception, le meeting s’affiche immédiatement dans le calendrier de votre
téléphone, et un message est renvoyé à l’organisateur du rendez-vous à la
prochaine synchronisation de la boîte de réception.
Pour plus d’informations sur la synchronisation du calendrier, voir
« Informations de transmission directe », page 86.
Pour accepter une demande de rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez la demande de rendez-vous, appuyez sur la touche Action,
puis appuyez sur Accepter.
Recevoir des messages complets
Vous pouvez choisir de recevoir les messages complets au lieu de recevoir
uniquement les 0,5 Ko établis par défaut.
Pour recevoir un message complet
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Boîte de
réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le message à recevoir au complet, appuyez sur la touche
programmable Menu, sélectionnez Marquer à télécharger, puis appuyez sur
la touche Action.
Le message entier est récupéré à la prochaine synchronisation ou
connexion à votre serveur e-mail.
Remarque : quand vous effacez un message sur votre téléphone, il est
aussi effacé du serveur de messagerie à la connexion suivante.
Recevoir un message avec des fichiers joints
Vous pouvez télécharger des fichiers joints sur votre téléphone. Les fichiers
joints sont affichés sous forme d’une liste de liens hypertextes en bas de
l’e-mail et sont précédés de l’icône correspondante. Le texte d’un lien
hypertexte contient le nom du fichier suivi de la taille du fichier joint, ce qui
vous permet de déterminer si vous souhaitez télécharger le fichier joint.
64 - Fonctions de messagerie
Beethoven.book Page 65 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque : sur les messages POP3, la taille du fichier joint n’est pas
signalée.
L’icône de fichier joint se présente sous trois statuts :
• Non téléchargé
• Téléchargé
• Marqué pour téléchargement
Pour télécharger un fichier joint
• Dans un message ouvert contenant un fichier joint à télécharger,
sélectionnez le fichier joint et appuyez sur la touche Action.
Le fichier joint sera téléchargé quand vous synchronisez ou demandez
d’envoyer et recevoir des e-mails.
Pour afficher un fichier joint téléchargé
• Dans un message ouvert contenant un fichier joint téléchargé,
sélectionnez le fichier joint et appuyez sur la touche Action.
Remarque : vous pouvez afficher les fichiers joints uniquement pour les
types de fichiers supportés par votre téléphone.
Afficher vos dossiers de messages
Votre téléphone enregistre des messages dans les dossiers suivants.
• Éléments supprimés, où les messages que vous supprimez sont
enregistrés jusqu’à ce que vous vidiez le dossier.
• Brouillons, où les messages sauvegardés avant d’être envoyés sont
enregistrés.
• Boîte de réception, où tous les messages reçus arrivent par défaut.
• Boîte d’envoi, où les e-mails envoyés sont enregistrés jusqu’à la
synchronisation ou la connexion à votre serveur de messagerie. Les
messages SMS sont envoyés immédiatement sur le réseau et
apparaîtront dans votre boîte d’envoi pendant quelques secondes
seulement.
• Éléments envoyés, où une copie des e-mails que vous envoyez est
enregistrée.
Pour afficher les dossiers de messages
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Afficher dossiers, puis appuyez sur la
touche Action.
Fonctions de messagerie - 65
Beethoven.book Page 66 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque : si votre compte e-mail supporte les dossiers, vous pouvez
afficher plusieurs dossiers correspondant à la structure de dossier que vous
avez créée sur votre serveur de messagerie. Les messages que vous
téléchargez de votre serveur seront alors automatiquement placés dans les
dossiers appropriés de votre téléphone.
Gérer la boîte de réception
Tous les e-mails et SMS sont enregistrés dans la boîte de réception. Par
défaut, les messages reçus les plus récents sont affichés en haut de la liste
de la boîte de réception. Avec les options de menu, vous pouvez composer
rapidement, effacer, transférer et répondre aux messages. Vous pouvez
aussi personnaliser les paramètres de boîte de réception pour contrôler la
façon d’envoyer, de recevoir et d’afficher les messages.
Signale un e-mail ouvert
Signale un nouvel
e-mail
Pour afficher la boîte de réception
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Boîte de
réception, puis appuyez sur la touche Action.
Utiliser les options de menu de la boîte de réception
Les tâches courantes de messagerie sont simples à accomplir à partir de la
boîte de réception. Appuyez sur Nouveau pour composer un nouveau
message, ou appuyez sur Menu pour transférer, supprimer et répondre à des
messages, accéder aux options de boîte de réception que vous pouvez
personnaliser, et plus encore.
66 - Fonctions de messagerie
Beethoven.book Page 67 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher les options de menu de boîte de réception
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action et
appuyez ensuite sur la touche programmable Menu.
Le tableau suivant liste les options de menu de boîte de réception et leurs
fonctions.
Option de menu de
boîte de réception
Nouveau message
Répondre
Transférer
Supprimer
Marquer à télécharger
Marquer comme lu
Marquer comme non lu
Options
Envoyer/recevoir
Afficher dossiers
Fonction
Ouvre un nouveau message.
Répond à un message ouvert ou sélectionné.
Fait suivre le message sélectionné.
Efface le message sélectionné.
Récupère l’e-mail entier de votre serveur de
messagerie à la prochaine connexion.
Affiche en caractère normal l’en-tête du texte
d’un message dans la boîte de réception. Ceci
signifie que le message a été lu.
Affiche en caractère gras l’en-tête du texte d’un
message dans la boîte de réception. Ceci
signifie que le message n’a pas été lu.
Affiche une liste des options de boîte de
réception que vous pouvez personnaliser (voir
le tableau suivant).
Se connecte à votre serveur de messagerie
pour envoyer et recevoir des messages.
Affiche tous les dossiers de messages.
Personnaliser les options de boîte de réception
Vous pouvez personnaliser la boîte de réception en fonction de l’utilisation
que vous en faites. Par exemple, vous pouvez changer la présentation de
l’affichage de vos messages, préciser comment ils doivent être triés,
préciser le volume et la taille des messages à télécharger, changer le
programme de synchronisation, et plus encore.
Pour personnaliser les options de boîte de réception
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action.
Fonctions de messagerie - 67
Beethoven.book Page 68 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Options, puis appuyez sur la touche
Action.
3. Sélectionnez l’option à personnaliser, puis appuyez sur la touche Action.
4. Modifiez les paramètres à changer et appuyez sur Terminé.
Le tableau suivant liste les options de boîte de réception et leurs fonctions.
Option de boîte de
réception
Fonction
Permet de changer les informations du
message affiché dans la boîte de réception.
Permet de préciser si vous voulez inclure une
copie de l’original du message dans votre
réponse, sauvegarder une copie des messages
Envoi
envoyés ou utiliser Unicode pour les SMS ainsi
de préciser si le serveur requiert une
authentification.
Permet de préciser le volume et la taille limite
Réception
des nouveaux messages qui sont téléchargés.
Permet de modifier le texte prédéfini que vous
Texte prédéfini
voulez insérer dans les messages.
Permet de configurer votre téléphone pour
envoyer et recevoir des e-mails. Votre
Configurer messagerie fournisseur d’accès ou administrateur de réseau
devra vous fournir les informations nécessaires
pour vous connecter à votre serveur e-mail.
Permet
de définir et de modifier la de la
Synchronisation automatique synchronisation.
Permet d’importer les messages SMS à partir
carte SIM vers une boîte de réception.
Importer SMS de carte SIM d’une
Les messages ne sont pas retirés de la carte
SIM après l’importation.
Affichage
Notifications de message
Votre téléphone émet un signal sonore à la réception de nouveaux
messages. Le nombre des messages non ouverts est affiché sur l’écran
d’accueil, selon les paramètres de votre écran d’accueil et une icône
représentant une enveloppe apparaît en haut de l’affichage. Les différents
types de message reçus vous sont signalés.
68 - Fonctions de messagerie
Beethoven.book Page 69 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Messages SMS: ces messages arrivent directement sur votre téléphone.
Quand des SMS arrivent et que votre téléphone est éteint, ils vous sont
signalés lorsque vous allumez votre téléphone. Une icône d’enveloppe
fermée , signalant un SMS non ouvert, apparaît en haut de l’affichage,
accompagnée d’un signal sonore SMS. Vous pouvez visualiser les
nouveaux SMS dans la boîte de réception.
Messages e-mail : quand vous vous connectez à votre serveur de
messagerie, l’icône d’enveloppe fermée
en haut de l’affichage vous
signale l’arrivée de nouveaux e-mails accompagnée d’un signal sonore
e-mail. Vous pouvez visualiser les nouveaux e-mails dans la boîte de
réception.
Messages vocaux : l’icône de nouveau message vocal
en haut de
l’affichage vous signale les nouveaux messages vocaux disponibles dans la
boîte vocale. Vous pouvez écouter vos nouveaux messages vocaux en
appuyant sur l’option Message vocal, si affichée, ou en composant votre
numéro de messagerie vocale.
Pour modifier un signal sonore de notification
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Paramètres,
sélectionnez Sons, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez un élément à modifier, appuyez sur Gauche ou Droit pour
choisir un nouveau son, puis appuyez sur Terminé.
Messages SMS
Vous pouvez envoyer et recevoir des SMS comportant jusqu’à 160
caractères via le réseau du téléphone. Si un SMS est plus long, il sera
automatiquement envoyé partagé en plusieurs petits SMS, qui ne formeront
qu’un seul SMS une fois qu’ils auront tous été reçus.
Les avantages des SMS sont les suivants :
• Les SMS sont envoyés instantanément.
• Les SMS peuvent être envoyés ou reçus pendant un appel de données ou
vocal.
• La plupart des portables supportent les SMS, ce qui signifie que la plupart
des destinataires peuvent lire les SMS que vous envoyez.
Remarque : les SMS ne sont pas synchronisés et vous ne pouvez pas
envoyés et recevoir de fichiers joints.
Fonctions de messagerie - 69
Beethoven.book Page 70 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour importer des SMS à partir d’une carte SIM vers une boîte
de réception
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Boîte de réception, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Options,
sélectionnez Importer SMS de carte SIM, puis appuyez sur la touche Action.
Remarques :
• Vous ne pouvez pas exporter des messages de votre téléphone vers une
carte SIM.
• Les SMS ne sont pas retirés de la carte SIM après l’importation.
Communiquer avec MSN Messenger
Vous pouvez utiliser MSN Messenger sur votre téléphone pour envoyer des
messages. MSN Messenger sur votre téléphone offre le même
environnement Chat que MSN Messenger de votre ordinateur. Les
fonctions de cet environnement sont les suivantes :
• Envoyer et recevoir des messages instantanés.
• Voir le statut des autres dans votre liste de contacts de la messagerie ou
changer votre propre statut (par exemple, disponible, occupé ou absent
pour le déjeuner)
• Inviter d’autres personnes pour une conversation Chat.
• Empêcher les contacts de voir votre statut ou de vous envoyer des
messages.
Lancer MSN Messenger
Pour utiliser MSN Messenger, vous avez besoin d’un compte Microsoft.NET
Passport à moins que vous ne disposiez déjà d’un compte Hotmail. Pour
établir un compte Microsoft.NET Passport, passez à : http://www.passport.com.
Une fois que vous avez ce compte, vous devez :
• Établir une connexion sur votre téléphone, telle qu’une connexion modem
ou sans fil qui vous permet la connexion à Internet.
• Ouvrir une session MSN Messenger en utilisant votre Microsoft.NET
Passport.
Pour ouvrir ou fermer une session MSN Messenger
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez MSN Messenger, puis appuyez sur la touche Action puis sur la
touche programmable Se connecter.
70 - Fonctions de messagerie
Beethoven.book Page 71 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
2. Saisissez votre nom d’ouverture de session (Exemple : [email protected])
et mot de passe, puis appuyez sur Se connecter.
3. Pour fermer la session, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Déconnection, puis appuyez sur la touche Action.
Remarque : si vous ne fermez pas la session MSN Messenger, vous
resterez en connexion de données. Ceci peut amener votre fournisseur
d’accès à vous facturer des frais supplémentaires.
Pour envoyer un message instantané
1. Ouvrez une session MSN Messenger.
2. Sélectionnez le contact dans MSN Messenger à qui vous voulez envoyer
un message instantané, puis appuyez sur Envoyer.
3. Saisissez votre mot de passe PIN1 et appuyez sur Envoyer.
Remarque : pour ajouter rapidement des messages communs, appuyez
sur la touche programmable Menu, sélectionnez Mon texte, puis
sélectionnez le texte que vous voulez utiliser dans ce message.
Pour des informations sur la saisie de texte, voir « Saisir du texte et des
chiffres sur votre téléphone », page 32.
Pour inviter un contact à une session Chat
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Inviter, puis un contact.
Pour voir qui est présent sur le Chat ou pour passer d’un Chat
à l’autre
• Appuyez sur Menu, puis appuyez sur la touche programmable
Conversations.
Pour accepter ou changer de Chats
• Appuyez sur Menu, sélectionnez Conversations, puis sélectionnez le contact
avec qui commencer le Chat.
Pour ajouter un contact
• Dans la liste des contacts de Messenger, appuyez sur Menu, sélectionnez
Ajouter un contact, et suivez les instructions à l’écran.
Pour effacer un contact
• Dans la liste des contacts de Messenger, sélectionnez le nom du contact,
appuyez sur Menu puis sélectionnez Supprimer un contact.
Fonctions de messagerie - 71
Beethoven.book Page 72 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour empêcher ou autoriser un contact à voir votre statut et
vous envoyer des messages
• Dans la liste des contacts de Messenger, sélectionnez le nom du contact,
appuyez sur Menu puis sélectionnez Bloquer ou Débloquer.
Pour changer votre statut
1. Dans la liste des contacts de Messenger, sélectionnez votre nom et
appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez une description de statut, comme Absent(e), puis appuyez
sur la touche Action.
Pour changer votre nom
1. Dans la liste des contacts de Messenger, appuyez sur la touche
programmable Menu, sélectionnez Options, et sélectionnez Compte de
passeport.
2. Entrez le nom de votre choix pour envoyer des messages instantanés.
Remarque : vous devez avoir ouvert une session MSN Messenger pour
pouvoir modifier votre nom affiché.
72 - Fonctions de messagerie
Beethoven.book Page 73 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Contacts, Calendrier et Tâches
Ce chapitre décrit les fonctions du téléphone qui vous permettent de gérer
et d’enregistrer vos contacts, vos rendez-vous et votre emploi du temps,
ainsi que de conserver une liste des tâches à faire. Ce chapitre explique
aussi comment envoyer et recevoir des informations de contact et rendezvous entre votre téléphone et un autre portable ou un ordinateur (données
échangées par transmission directe) en utilisant la connexion infrarouge.
Pour des informations concernant la synchronisation des Contacts,
Calendrier et Tâches, voir « Informations de transmission directe », page
86.
Utiliser la fonction Contacts
Vous pouvez considérer l’option Contacts comme un carnet d’adresses, où
vous pouvez enregistrer les informations sur des personnes et des affaires
en relation avec vous dans des fiches de contacts. Par exemple, vous
pouvez enregistrer plusieurs numéros de téléphone, adresses e-mail et
postale, pages Web et autres informations en relation avec le contact,
comme un anniversaire. Vous pouvez utiliser l’option Contacts pour
composer des numéros de téléphone, des e-mails et des SMS directement
à partir d’une fiche contact.
La liste Contacts
La liste Contacts affiche les noms de vos contacts par ordre alphabétique
ainsi que l’abréviation pour la méthode de communication standard, comme
par exemple le numéro de téléphone du bureau d’un correspondant (w) ou
le numéro du domicile (d). Il est ainsi plus simple d’obtenir un contact en
utilisant la méthode que vous préférez.
Remarque : si le contact comporte un numéro de téléphone de bureau,
votre téléphone l’établit automatiquement comme votre numéro par défaut.
Contacts, Calendrier et Tâches - 73
Beethoven.book Page 74 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour accéder à l’option Contacts
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Contacts, puis
appuyez sur la touche Action.
Remarque : vous pouvez aussi accéder à l’option Contacts en appuyant
sur la touche programmable sur l’écran d’accueil, si affichée.
Le tableau suivant montre les abréviations qui peuvent s’afficher dans la
liste Contacts et leurs significations.
Abréviation de la liste des
contacts
w
b2
d
d2
m
rap
voi
sms
e
e2
e3
Web
Signification
Bureau
Second numéro de bureau
Domicile
Second numéro de domicile
Portable
Pager
Téléphone de voiture
Adresse SMS
Adresse e-mail
Seconde adresse e-mail
Troisième adresse e-mail
Page Web
74 - Contacts, Calendrier et Tâches
Beethoven.book Page 75 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour appeler un contact en utilisant le numéro par défaut
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à appeler, puis appuyez sur la touche Contacter.
Remarque : si vous avez une longue liste de contacts et que le contact que
vous désirez appeler n’apparaît pas sur le premier affichage, entrez les
premières lettres du nom. Le téléphone recherche dans la liste Contacts et
affiche le nom.
Pour appeler un contact en utilisant un numéro autre que le
numéro par défaut.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact, appuyez sur Gauche ou Droit pour afficher
l’abréviation correspondant au numéro que vous désirez utiliser, puis
appuyez sur la touche Contacter.
Remarque : la sélection d’une autre abréviation change le numéro par
défaut.
Pour trouver un contact en saisissant un nom
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Commencez à saisir le nom du contact désiré jusqu’à ce qu’il s’affiche.
Par exemple, pour trouver « Sandra, » entrez 7, 2, 6, 3, 7, 2. Ces chiffres
correspondent aux lettres des touches du clavier.
Pour filtrer les contacts
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Filtre, puis
appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez un filtre (bureau, divers ou privé), et appuyez sur la touche
Action.
Pour créer un nouveau contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
Contacts, Calendrier et Tâches - 75
Beethoven.book Page 76 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
2. Appuyez sur la touche programmable Nouveau, saisissez les
renseignements relatifs au nouveau contact et appuyez sur la touche
programmable Terminé.
Remarque : quand vous créez un nouveau contact sur votre téléphone,
vous pouvez synchroniser l’option Contacts avec votre ordinateur ou avec
un serveur pour que l’information de votre contact soit mise à jour.
Pour effacer un contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Contacts, puis
appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à supprimer, appuyez sur la touche
programmable Menu, sélectionnez Supprimer, puis appuyez sur la touche
Action.
Fiche de contact
Une fiche de contact affiche toutes les informations que vous avez entrées
pour le contact, comme le nom d’une personne ou d’une entreprise, les
numéros de téléphone, les adresses e-mail et plus encore. À partir d’une
fiche de contact, sélectionnez simplement un numéro de téléphone et
appuyez sur la touche Contacter. Vous pouvez aussi sélectionner une
adresse e-mail et appuyer sur la touche Action pour commencer la
composition d’un message au contact.
Pour afficher une fiche de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à afficher, puis appuyez sur la touche Action.
Le numéro en caractères
gras indique le numéro par
défaut
Numéro du bureau
Numéro de portable
Adresse e-mail
Numéro de message SMS
76 - Contacts, Calendrier et Tâches
Beethoven.book Page 77 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour appeler un contact à partir d’une fiche de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Contacts, puis
appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact, puis appuyez sur la touche Action pour ouvrir la
fiche de contact.
3. Sélectionnez le numéro à utiliser, puis appuyez sur la touche Contacter.
Pour envoyer un e-mail à partir d’une fiche de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à qui vous voulez envoyer un e-mail, puis
appuyez sur la touche Action pour ouvrir la fiche de contact.
3. Sélectionnez l’adresse e-mail, puis appuyez sur la touche Action.
4. Saisissez un sujet, appuyez sur Bas, et composez votre message dans
le champ de texte, puis appuyez sur Envoyer.
Pour modifier un contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à modifier, puis appuyez sur la touche Action
pour ouvrir la fiche de contact.
3. Appuyez sur Menu, sélectionnez Modifier, puis appuyez sur la touche
Action.
4. Effectuez les modifications et appuyez sur la touche programmable
Terminé.
Utiliser des options de menu d’une fiche de contact
En utilisant les options de menu d’une fiche de contact, vous pouvez
rapidement donner un numéro abrégé ou une étiquette vocale au contact,
changer la méthode par défaut de communication avec un contact, diriger
une fiche de contact vers un autre portable ou un ordinateur utilisant une
connexion infrarouge, effacer la fiche de contact entière ou modifier les
informations de la fiche de contact.
Pour afficher les options de menu d’une fiche de contact
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à ouvrir et appuyez sur la touche Action, puis sur
la touche programmable Menu.
Contacts, Calendrier et Tâches - 77
Beethoven.book Page 78 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Le tableau suivant liste les options de menu de fiche de contact et leurs
fonctions.
Option de menu de
fiche de contact
Ajouter num. rapide
Ajouter raccourci vocal
Définir par défaut
Envoyer contact
Supprimer
Modifier
Fonction
Vous permet de créer un raccourci pour un
numéro de téléphone, une adresse e-mail ou
une adresse Web en attribuant un ou plusieurs
chiffres comme numéro abrégé.
Vous permet de créer un raccourci pour un
numéro de téléphone, une adresse e-mail ou
une adresse Web en attribuant un
enregistrement.
Donne la méthode de communication par défaut
du numéro de téléphone ou l’adresse e-mail
sélectionnés pour le contact.
Envoie la fiche contact vers un autre portable ou
un ordinateur utilisant la connexion infrarouge.
Retire la fiche contact de la liste Contacts.
Vous permet de modifier l’information dans la
fiche contact.
* Pour des informations sur la création de numéros abrégés et d’étiquettes
vocales, voir « Numéros abrégés », page 46.
Utiliser le calendrier
Le calendrier est le programme pour établir l’emploi du temps de votre
téléphone. Vous pouvez créer et afficher des rendez-vous ainsi qu’afficher
votre calendrier par jour, semaine ou mois.
Pour accéder au calendrier
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Calendrier,
puis appuyez sur la touche Action.
Pour créer un nouveau rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Calendrier, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Nouveau, puis
appuyez sur la touche Action.
78 - Contacts, Calendrier et Tâches
Beethoven.book Page 79 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
3. Saisissez les informations dans les champs affichés.
Pour définir un rappel pour un rendez-vous, sélectionnez dans Rappel la
durée pendant laquelle vous souhaitez que le rappel apparaisse avant le
rendez-vous.
4. Appuyez sur la touche programmable Terminé.
Remarque : quand vous créez un nouveau rendez-vous sur votre
téléphone, vous pouvez synchroniser l’option Calendrier avec votre
ordinateur ou avec un serveur pour que l’information d’emploi du temps soit
mise à jour.
Pour afficher un rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Calendrier, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le rendez-vous à ouvrir, puis appuyez sur la touche Action.
Pour modifier un rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Calendrier,
puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le rendez-vous à modifier et appuyez sur la touche Action,
puis sur la touche programmable Modifier.
3. Effectuez les modifications et appuyez sur la touche programmable
Terminé.
Contacts, Calendrier et Tâches - 79
Beethoven.book Page 80 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour effacer un rendez-vous
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Calendrier,
puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le rendez-vous à supprimer, appuyez sur la touche
programmable Menu, sélectionnez Supprimer, puis appuyez sur la touche
Action.
Afficher votre emploi du temps
Vous pouvez afficher votre emploi du temps de trois manières : Agenda,
Semaine et Mois
Affichage de l’agenda
L’affichage Agenda est l’affichage par défaut dans le calendrier. Les
réunions et rendez-vous programmés pour la journée y sont affichés. Les
rendez-vous sont présentés par ordre chronologique à partir du premier
rendez-vous. Les rendez-vous quotidiens sont affichés sur une ligne en
haut de l’affichage de l’agenda. Jusqu’à trois événements quotidiens
peuvent être affichés.
Pour afficher votre agenda pour la journée en cours
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Calendrier,
puis appuyez sur la touche Action.
• Si, dans le calendrier, vous utilisez la vue Semaine ou Mois, appuyez sur
la touche programmable Menu, sélectionnez Vue de l’agenda, puis appuyez
sur le bouton Action.
Remarque : pour voir sur votre agenda les dates précédentes et suivantes,
appuyez sur Gauche ou Droit.
80 - Contacts, Calendrier et Tâches
Beethoven.book Page 81 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher une date spécifique de votre agenda
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Calendrier,
puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Atteindre la date, puis appuyez sur la
touche Action.
3. Saisissez la date que vous désirez afficher, puis appuyez sur la touche
programmable Terminé.
Vue de la semaine
L’affichage Semaine montre votre emploi du temps pour la semaine
spécifiée. Cet affichage vous permet d’avoir une idée rapide de votre temps
libre et de vos occupations pour vous permettre de fixer facilement un
rendez-vous à un moment précis.
L’option Semaine affiche par défaut les heures de 9h00 à 17h00 par
tranches d’une heure sur le côté gauche de l’écran. Vous pouvez appuyer
sur Haut et Bas pour afficher les heures avant ou après celles affichées.
Remarque : si vous appuyez sur Haut et Bas et quittez l’affichage
Semaine, les dernières heures visualisées s’affichent quand vous retournez
à l’affichage Semaine.
Contacts, Calendrier et Tâches - 81
Beethoven.book Page 82 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher les rendez-vous de la semaine
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Calendrier, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Vue de la semaine, puis appuyez sur la
touche Action.
Remarque : pour modifier les paramètres d’affichage de la semaine,
appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Options, puis
appuyez sur la touche Action.
Vue du mois
L’option Mois offre une vue d’ensemble de votre emploi du temps mensuel
avec des flèches indiquant les rendez-vous du matin et de l’après-midi. Les
flèches pointant vers le haut représentent les rendez-vous du matin, celles
vers le bas, les rendez-vous de l’après-midi. Un événement sur toute une
journée est indiqué par une case à l’intérieur du jour du calendrier. Si vous
avez un rendez-vous le matin et l’après-midi et un événement sur toute la
journée, une case entoure ce jour du calendrier.
82 - Contacts, Calendrier et Tâches
Beethoven.book Page 83 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour afficher votre emploi du temps pour le mois
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Calendrier, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Vue du mois, puis
appuyez sur la touche Action.
Importer une information du calendrier
Vous pouvez importer une information du calendrier à partir d’un autre
programme de calendrier si le format iCal ou vCal est utilisé. L’information
du calendrier peut être importée à partir de pièces jointes dans des e-mails,
SMS, liens dans Microsoft Pocket Internet Explorer ou par connexion
infrarouge.
Utiliser les tâches
Une tâche correspond à un projet personnel ou professionnel, une mission
ou une course à exécuter. Une tâche peut se produire une fois ou se
répéter. Une tâche périodique peut se répéter à intervalles réguliers ou se
répéter sur la base de la date notée comme fin de la tâche. Par exemple,
vous voulez payer une facture le dernier vendredi de chaque mois ou aller
chez le coiffeur quand un mois a passé depuis votre dernier rendez-vous.
La liste des tâches
La liste des tâches est une liste des « choses à faire ». Un élément suivi
d’un point d’exclamation est considéré comme très prioritaire. S’il est suivi
d’une flèche vers le bas, il est de faible priorité. Les tâches qui n’ont pas été
exécutées en temps voulu sont affichées en caractères gras et en rouge.
Les tâches terminées sont affichées avec la case cochée.
Contacts, Calendrier et Tâches - 83
Beethoven.book Page 84 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque : si vous synchronisez les tâches avec votre ordinateur, les
tâches exécutées sont retirées de votre téléphone après la synchronisation.
Elles sont alors affichées rayées en gris sur votre ordinateur.
Utiliser la liste des tâches
Pour créer une nouvelle tâche
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Tâches, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le champ Ajoutez une tâche, saisissez la tâche, puis appuyez
sur la touche Action.
Remarques :
• Quand vous créez une nouvelle tâche sur votre téléphone, vous pouvez
synchroniser les tâches avec votre ordinateur pour que la liste Tâches soit
mise à jour aux deux endroits.
• Si vous créez une nouvelle tâche avec un rappel sur votre ordinateur,
vous pouvez synchroniser les tâches pour entendre le rappel sur votre
téléphone.
Pour marquer une tâche comme terminée
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Tâches, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez la tâche, et appuyez sur la touche programmable Terminé.
84 - Contacts, Calendrier et Tâches
Beethoven.book Page 85 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour marquer une tâche comme non terminée
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Tâches, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez la tâche, et appuyez sur la touche programmable Activer.
Pour effacer une tâche de la liste Tâches
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Tâches, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez la tâche, et appuyez sur la touche programmable Supprimer.
Créer des mémos vocaux
Les mémos vocaux sont utilisés pour créer de courts enregistrements
vocaux. Les enregistrements sont inclus dans la liste Tous les mémos et
sont nommés en séquence (Enregistrement 1, Enregistrement 2, et ainsi de
suite).
Pour créer un mémo vocal
1. Tenez le micro du téléphone près de votre bouche.
2. Appuyez sur le bouton rotatif, puis appuyez sur la touche programmable
Enregistrer pour commencer à enregistrer votre mémo vocal.
3. Appuyez sur la touche programmable Arrêter pour mettre fin à
l’enregistrement de votre mémo vocal.
Remarque : pour écouter un enregistrement, sélectionnez-le dans la liste
Toutes les notes, appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez
Lecture, puis appuyez sur la touche Action.
Pour renommer un enregistrement
1. Appuyez sur le bouton rotatif, puis sélectionnez l’enregistrement à
renommer.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Renommer, puis appuyez sur la touche
Action.
3. Sous Nom, entrez un nouveau nom pour l’enregistrement, puis appuyez
sur la touche programmable Terminé.
Contacts, Calendrier et Tâches - 85
Beethoven.book Page 86 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Informations de transmission directe
Vous pouvez utiliser le port infrarouge de votre téléphone pour envoyer et
recevoir (via une transmission directe) des rendez-vous de calendrier et
des contacts entre votre téléphone et les informations de synchronisation
avec un autre portable ou ordinateur qui a un port infrarouge et supporte les
formats VCards et VCal.
Pour transmettre un contact par transmission directe
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Contacts, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le contact à transmettre, appuyez sur la touche
programmable Menu, sélectionnez Envoyer contact, puis appuyez sur la
touche Action. Alignez les ports infrarouges afin qu’il n’y ait aucun
obstacle entre eux et qu’ils se trouvent proches l’un de l’autre, puis
appuyez sur la touche programmable Envoyer.
L’information d’état s’affiche alors, indiquant le nom du périphérique vers
lequel votre téléphone est orienté, et si le processus de transmission est
en cours, effectué ou a échoué.
Pour transmettre un rendez-vous par transmission directe
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Calendrier, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le rendez-vous à transmettre, puis appuyez sur la touche
Action afin d’ouvrir le rendez-vous.
3. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Envoyer rendezvous, puis appuyez sur la touche Action.
4. Alignez les ports infrarouges afin qu’il n’y ait pas d’obstacle entre eux et
qu’ils se trouvent proches l’un de l’autre, puis appuyez sur Envoyer.
L’information d’état s’affiche alors, indiquant le nom du périphérique vers
lequel votre téléphone est orienté, et si le processus de transmission est en
cours, effectué ou a échoué.
Pour recevoir des informations par transmission directe
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Accessoires, puis appuyez sur la touche
Action.
2. Sélectionnez Recevoir via IR, puis appuyez sur la touche Action.
86 - Contacts, Calendrier et Tâches
Beethoven.book Page 87 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
3. Alignez les ports infrarouges afin qu’il n’y ait aucun obstacle entre eux et
qu’ils se trouvent proches l’un de l’autre, puis appuyez sur la touche
programmable Oui pour recevoir les informations.
Remarque : votre téléphone peut recevoir les fichiers transmis par
infrarouge de tous types, mais il peut être nécessaire de copier certains
fichiers sur votre ordinateur pour les visualiser.
Contacts, Calendrier et Tâches - 87
Beethoven.book Page 88 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Information de synchronisation
Ce chapitre présente les concepts de base et les fonctions de Microsoft
ActiveSync. Il explique comment configurer le serveur ActiveSync,
synchroniser à distance et créer un programme de synchronisation. Ce
chapitre donne aussi une vue d’ensemble des différents types
d’informations Microsoft Outlook que vous pouvez synchroniser.
Pour plus d’informations sur ActiveSync, voir l’Aide dans ActiveSync sur
votre ordinateur.
Utiliser ActiveSync
Vous pouvez synchroniser les informations sur votre ordinateur et/ou un
serveur Microsoft Exchange avec les informations sur le téléphone.
ActiveSync compare les informations sur le téléphone avec celles de
l’ordinateur et/ou du serveur et les met à jour en fonction des informations
les plus récentes. Avec ActiveSync, vous pouvez :
• Actualiser vos informations Outlook en synchronisant votre téléphone
avec votre ordinateur.
• Choisir de synchroniser les options Boîte de réception, Calendrier et
Contacts pour que vous puissiez disposer des dernières informations,
même si votre ordinateur est éteint.
• Copier (plutôt que synchroniser) les fichiers entre votre téléphone et votre
ordinateur.
• Contrôler quand la synchronisation se produit en programmant la
synchronisation.
• Sélectionner les types d’informations synchronisées et contrôler le
nombre d’informations synchronisées. Par exemple, vous pouvez choisir
combien de semaines de rendez-vous passés à synchroniser.
Remarque : vous pouvez synchroniser les informations directement avec le
serveur Microsoft Exchange si votre société utilise la version Microsoft
Mobile Information Server 2002 ou une version plus récente.
Installer ActiveSync
Avant d’entreprendre la synchronisation, installez ActiveSync, version 3.6
ou ultérieure (vous pouvez télécharger ActiveSync sur votre ordinateur
gratuitement à partir du site Web de Microsoft). ActiveSync est déjà installé
sur le téléphone.
88 - Information de synchronisation
Beethoven.book Page 89 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Créer un partenariat
Une fois l’installation terminée, l’assistant Nouveau partenariat vous aide à
configurer un partenariat entre votre téléphone et votre ordinateur et/ou un
serveur afin de pouvoir commencer la synchronisation d’information et la
personnalisation des paramètres de synchronisation. La première
synchronisation commence automatiquement quand vous terminez
d’utiliser l’assistant. Après la première synchronisation, vous remarquerez
que les informations d’Outlook s’affichent maintenant sur votre téléphone.
Remarque : pour éviter les problèmes de synchronisation, sélectionnez
Synchroniser avec le serveur d’information Microsoft Mobile et/ou cet
ordinateur dans l’Assistant de nouveau partenariat uniquement si vous êtes
certain que votre société utilise la version Microsoft Mobile Information
Server 2002 ou ultérieure et que vous connaissez le nom du serveur.
Autrement, sélectionnez Synchroniser avec cet ordinateur. Pour plus de
renseignements, contactez votre administrateur de réseau ou votre
fournisseur d’accès.
État de connexion
État de synchronisation du serveur
État de synchronisation de
l’ordinateur
Sélectionnez pour connecter et
synchroniser
Sélectionnez pour
synchroniser via IR ou
changer les paramètres de
synchronisation
Pour commencer et arrêter la synchronisation
Vous devez relier votre téléphone à votre ordinateur au moyen du port
infrarouge de votre téléphone ou du câble avant de commencer à
synchroniser l’information.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez ActiveSync,
puis appuyez sur la touche Action.
2. Pour lancer la synchronisation, appuyez sur la touche programmable
Synchroniser; pour arrêter la synchronisation, appuyez sur la touche
programmable Arrêter.
Information de synchronisation - 89
Beethoven.book Page 90 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Configurer le serveur ActiveSync
Avant de pouvoir synchroniser des informations avec un serveur, vous
devez obtenir des données de configuration comme par exemple votre nom
d’utilisateur, le mot de passe et le serveur d’information Microsoft Mobile, à
partir de votre fournisseur d’accès ou de l’administrateur de votre réseau
d’entreprise. Ces informations de configuration sont peut-être déjà définies
sur votre téléphone ou elles vous ont peut-être déjà été données.
Pour configurer le serveur ActiveSync
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez ActiveSync, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Options, puis appuyez sur la touche
Action.
3. SélectionnezConnexion et appuyez sur la touche Action.
4. Sous Nom d'utilisateur, saisissez votre nom d’utilisateur Microsoft
Exchange.
5. Dans Mot de passe, saisissez votre mot de passe Microsoft Exchange.
6. Dans Domaine, saisissez le nom du domaine de votre serveur Microsoft
Exchange (si demandé).
7. Sélectionnez Enreg. le mot de passe si vous désirez que votre téléphone
enregistre votre mot de passe pour ne pas devoir le répéter à chaque
fois.
8. Dans Nom du serveur, saisissez le nom du serveur d’information Microsoft
Mobile auquel vous voulez vous connecter.
9. Appuyez deux fois sur la touche programmable Terminé.
10.Pour commencer la synchronisation avec le serveur, appuyez sur
Synchroniser.
Remarque : vous pouvez aussi établir une connexion pour vous
synchroniser à distance avec un serveur lors de la première création d’un
partenariat entre votre téléphone et l’ordinateur.
Pour arrêter la synchronisation avec un serveur
Vous pouvez arrêter la synchronisation d’un type d’information avec un
serveur sur votre téléphone. Toutefois, pour réactiver la synchronisation de
ce type d’information avec votre ordinateur, vous devez changer les
paramètres de synchronisation sur l’ordinateur. Pour plus d’informations sur
la synchronisation, voir l’Aide dans ActiveSync sur votre ordinateur.
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez ActiveSync, puis appuyez sur la touche Action.
90 - Information de synchronisation
Beethoven.book Page 91 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Options, puis
sélectionnez le type d’information que vous ne désirez plus synchroniser
avec un serveur, par exemple, Calendrier, Contacts ou Boîte de
réception.
3. Décochez la case à côté du type d’information que vous ne voulez plus
synchroniser avec un serveur, puis appuyez sur Terminé.
Synchroniser à distance
Vous pouvez synchroniser à distance avec votre ordinateur ou un serveur,
si l’option ActiveSync est installée.
Pour synchroniser à distance avec un ordinateur
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez ActiveSync, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Options, puis appuyez sur la touche
Action.
3. Sélectionnez Paramètres de PC et appuyez sur la touche Action.
4. Sélectionnez Inclure la sync. PC à distance lors d’une sync., et appuyez ensuite
sur la touche Action.
5. Sous Connexion à, sélectionnez le nom de l’ordinateur concerné, et
appuyez sur la touche programmable Terminé.
6. Pour lancer la synchronisation, appuyez sur la touche programmable
Synchroniser.
Remarque : pour resynchroniser à distance avec un ordinateur, celui-ci doit
être allumé.
pour synchroniser à distance avec un serveur
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez ActiveSync, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Options, puis
appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez le type d’information à synchroniser avec le serveur,
appuyez sur le bouton Action, sélectionnez la case à cocher Synchroniser
[type d'information], puis appuyez sur la touche Terminé.
Planifier la synchronisation au serveur
Vous pouvez programmer la synchronisation au serveur. Ainsi vos
informations sont automatiquement synchronisées avec le serveur aux
intervalles spécifiés.
Information de synchronisation - 91
Beethoven.book Page 92 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour programmer la synchronisation au serveur quand votre
téléphone est connecté à un ordinateur
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez ActiveSync, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Options, sélectionnez Planification, puis
appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez la case à cocher Quand l’appareil est connecté au PC, synchroniser
toutes les:, et sélectionnez une durée.
4. Appuyez sur la touche programmable Terminé.
Pour créer un programme de synchronisation avec un serveur
quand votre téléphone n’est pas connecté à un ordinateur
(synchronisation sans fil)
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez ActiveSync,
puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Options,
sélectionnez Planification, puis appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez la case à cocher Quand l’appareil n’est pas connecté, synchroniser
toutes les:, et sélectionnez une durée.
4. Appuyez sur Terminé.
Synchroniser les informations
Cette section offre une vue d’ensemble des types d’information Outlook que
vous pouvez synchroniser. Par défaut, ActiveSync ne synchronise pas
automatiquement tous les types d’information Outlook. Utilisez ActiveSync
pour activer et désactiver les types d’information.
Synchroniser la boîte de réception
Quand vous sélectionnez Boîte de réception pour la synchronisation dans
ActiveSync, les e-mails sont synchronisés au cours du processus de
synchronisation générale. Pendant la synchronisation, les événements
suivants se produisent :
• Les messages sont copiés du dossier de la boîte de réception Outlook de
l’ordinateur ou du serveur Microsoft Exchange dans le dossier Boîte de
réception de votre téléphone.
• Par défaut, quand vous synchronisez les informations de boîte de
réception avec votre ordinateur, vous recevez uniquement des messages
des trois derniers jours et les 5 premiers Ko de chaque message. Vous
pouvez aussi choisir de télécharger des fichiers joints.
92 - Information de synchronisation
Beethoven.book Page 93 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
• Par défaut, quand vous synchronisez les informations de boîte de
réception avec un serveur, vous recevez uniquement des messages des
trois derniers jours et les 500 premiers octets de chaque message.
• Les messages sur votre téléphone et votre ordinateur sont liés. Quand
vous effacez un message de votre téléphone, il est effacé de votre
odinateur à la prochaine synchronisation, et vice-versa.
• les messages dans des sous-dossiers des autres dossiers e-mail Outlook
sont synchronisés uniquement si les dossiers ont été sélectionnés pour la
synchronisation dans la boîte de réception de votre téléphone.
Remarque : les messages SMS ne sont pas reçus dans la boîte de
réception via la synchronisation. Ils sont envoyés à votre téléphone par le
biais de votre opérateur.
Synchroniser le calendrier
Les éléments du calendrier enregistrés sur votre téléphone peuvent être
synchronisés avec ceux de votre ordinateur ou sur un serveur Microsoft
Exchange. Par défaut, les éléments du calendrier des deux dernières
semaines sont synchronisés.
Les éléments du calendrier créés sur votre téléphone sont copiés sur votre
ordinateur et/ou serveur pendant la synchronisation, et vice-versa. De la
même manière, les éléments du calendrier effacés sur votre téléphone sont
effacés sur votre ordinateur et/ou serveur pendant la synchronisation, et
vice-versa. Toutes les sources sont ainsi mises à jour.
Synchroniser les contacts
Les contacts enregistrés sur votre téléphone peuvent être synchronisés
avec ceux de votre ordinateur ou sur un serveur Microsoft Exchange. Par
défaut, tous vos contacts sont synchronisés.
Les contacts créés sur votre téléphone sont copiés sur votre ordinateur et/
ou serveur pendant la synchronisation, et vice-versa. De la même manière,
les contacts effacés sur votre téléphone sont effacés sur votre ordinateur et/
ou serveur pendant la synchronisation, et vice-versa. Toutes les sources
sont ainsi mises à jour.
Synchroniser les tâches
Les tâches enregistrées sur votre téléphone peuvent être synchronisées
avec des tâches enregistrées sur votre ordinateur. La synchronisation de
tâche est automatiquement sélectionnée dans ActiveSync. Par défaut, tous
les tâches non terminées sont synchronisées.
Information de synchronisation - 93
Beethoven.book Page 94 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Les tâches créées sur votre téléphone sont copiées sur votre ordinateur
pendant la synchronisation, et vice-versa. De la même manière, les tâches
effacées sur votre téléphone sont effacées sur votre ordinateur pendant la
synchronisation, et vice-versa. Toutes les sources sont ainsi mises à jour.
Remarque : les tâches peuvent être synchronisées uniquement avec votre
ordinateur, elles ne peuvent pas être synchronisées avec un serveur.
Synchroniser avec une connexion infrarouge
Vous pouvez utiliser une connexion infrarouge pour créer une connexion
directe rapide entre votre téléphone et un autre portable ou ordinateur.
Cette méthode est idéale pour passer rapidement d’un périphérique à
l’autre étant donné qu’il n’est pas nécessaire d’avoir de câble ou
d’adaptateur. Quand vous créez un partenariat, vous devez utiliser une
connexion infrarouge, un câble ou une connexion avec berceau.
Pour plus de renseignements sur la synchronisation avec une connexion
infrarouge ou d’autres types, voir l’aide ActiveSync sur votre ordinateur.
Erreurs ActiveSync
Quand ActiveSync ne peut pas synchroniser vos informations, un message
d’erreur s’affiche sur votre téléphone.
Pour afficher plus d’informations sur une erreur ActiveSync
• Appuyez sur la touche Action quand un message d’erreur est affiché.
ActiveSync affiche alors plus de renseignements sur l’erreur qui s’est
produite.
Remarque : certains types d’erreurs peuvent interférer avec la
synchronisation automatique. Si vous pensez qu’une synchronisation
automatique programmée ne s’est pas produite, vous pouvez essayer de
synchroniser manuellement vos informations. Une synchronisation
manuelle réussie rétablit la synchronisation automatique. Pour plus de
renseignements, voir la section « Information de synchronisation » de l’aide
ActiveSync sur votre ordinateur.
94 - Information de synchronisation
Beethoven.book Page 95 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Échanger des fichiers entre le téléphone et
l’ordinateur
Avec ActiveSync, vous pouvez échanger des fichiers entre votre téléphone
et l’ordinateur.
Pour échanger des fichiers entre l’ordinateur et le téléphone
1. Branchez votre téléphone à l’ordinateur.
2. Dans ActiveSync, cliquez sur Explorer. Windows Explorer ouvre la fenêtre
du portable sur votre téléphone.
3 Dans Windows Explorer, naviguez jusqu’au fichier que vous voulez
copier sur votre appareil ou ordinateur.
4 Effectuez une des actions suivantes :
• Pour copier le fichier sur votre téléphone, cliquez avec le bouton droit de
la souris sur le fichier et cliquez sur Copier. Placez le curseur dans le
dossier désiré pour votre portable, cliquez sur le bouton droit de la souris,
et cliquez sur Coller.
• Pour copier le fichier sur votre ordinateur de bureau, cliquez sur le fichier
avec le bouton droit de la souris et cliquez sur Copier. Placez le curseur
dans le dossier désiré pour votre ordinateur de bureau, cliquez sur le
bouton droit de la souris et cliquez sur Coller.
Information de synchronisation - 95
Beethoven.book Page 96 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Internet, Divertissement et plus
Ce chapitre explique comment naviguer sur le Web en utilisant Microsoft
Pocket Internet Explorer, lire des fichiers audios et vidéos en utilisant
Microsoft Windows Media Player, établir une liaison modem, jouer au
Solitaire et utiliser la calculatrice.
Utiliser Internet Explorer
En utilisant Pocket Internet Explorer, vous pouvez parcourir le Web sur
votre téléphone. Pocket Internet Explorer sur votre téléphone supporte le
protocole WAP (protocole d’application sans fil), HTML (langage de
balisage hypertexte) et cHTML (langage de balisage hypertexte compact).
Le navigateur supporte les images et sons, mais pas les cadres sur une
page Web.
Pour accéder à Pocket Internet Explorer
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Internet
Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
Pour se déconnecter de l’Internet
• Appuyez sur la touche Fin.
Naviguer dans Pocket Internet Explorer
Avec Pocket Internet Explorer, la liste des favoris est affichée sur l’écran
principal au lieu de la page d’accueil. Vous pouvez ajouter vos propres
favoris à cette liste pour accéder plus vite aux sites Web souvent visités.
Vous pouvez aussi accéder à tout moment à l’information Utilisation du
téléphone sur le Web à partir de la liste des Favoris. Accédez à votre liste
Favoris à partir d’une page Web en appuyant simplement sur la touche
programmable Favoris.
Pour afficher un favori
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Internet Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez un favori à afficher, et appuyez sur la touche programmable
Aller.
96 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 97 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour activer un lien
• Sélectionnez un lien, et appuyez sur la touche Action.
Remarque : faites défiler verticalement ou horizontalement pour voir tous
les liens disponibles.
Pour accéder à l’information Utilisation du téléphone dans
Favoris
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Internet Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez Smartphone How To, puis appuyez sur la touche Action.
Pour entrer l’adresse d’un site Web
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Internet Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Atteindre, puis
appuyez sur la touche Action.
3. Entrez l’adresse Web et appuyez sur Aller.
Pour retourner à la page Web précédemment visitée dans la
même session
• Dans une page Web, appuyez sur la touche Retour.
Pour afficher une liste des pages récemment visitées
1. Sur l’écran Accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Internet
Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Atteindre, puis
appuyez sur la touche Action.
3. Sélectionnez Afficher l’historique, puis appuyez sur la touche
programmable Aller.
Pour visiter une page Web dans la liste Historique
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Internet Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Atteindre, puis appuyez sur la touche
Action.
3. Sélectionnez Afficher l’historique, puis appuyez sur la touche
programmable Aller.
4. Sélectionnez l’adresse URL d’une page Web et appuyez sur Aller.
Internet, Divertissement et plus - 97
Beethoven.book Page 98 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque : pendant une connexion Internet, vous pouvez passer entre
Pocket Internet Explorer et d’autres programmes sur votre téléphone en
appuyant sur la touche Accueil. Cela n’arrête pas votre connexion Internet.
Pour retourner à la page affichée, appuyez sur la touche Retour.
Utiliser la liste des favoris
Si vous voyez une page Web que vous voulez visiter une autre fois, notezla dans les favoris. La prochaine fois que vous visitez cette page Web,
sélectionnez-la simplement dans votre liste Favoris.
Pour ajouter une page Web à votre liste Favoris
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Internet Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Atteindre, puis
appuyez sur la touche Action.
3. Entrez l’adresse Web et appuyez sur Aller.
4. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Ajouter un favori,
puis appuyez sur la touche Action.
5. Entrez un nom que vous voulez donner au site Web dans la liste Favoris
et appuyez sur la touche programmable Ajouter.
Saisissez un nom de
lien
Saisissez une
adresse
Sélectionnez un
dossier
98 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 99 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour créer un nouveau dossier dans la liste Favoris
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Internet Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Ajouter un
dossier, puis appuyez sur la touche Action.
3. Dans Nom, entrez un nom de dossier et appuyez sur Ajouter.
Pour effacer un favori
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Internet Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez le favori à supprimer, appuyez sur la touche programmable
Menu, sélectionnez Supprimer, puis appuyez sur la touche Action.
Pages Web en antémémoire
Le téléphone met en antémémoire les pages Web une fois téléchargées sur
votre téléphone et les mémorise jusqu’à ce que l’antémémoire soit saturée.
Si vous allez à une page déjà enregistrée sur votre téléphone, c’est la
version mémorisée qui s’affiche. Choisissez Actualiser dans le menu afin de
voir le contenu Web le plus récent pour cette page.
Pour rafraîchir une page Web récemment visitée
1. Sur l’écran Accueil, appuyez sur Programmes, sélectionnez Internet
Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez dans la liste Favoris ou Historique la page Web à revisiter
et appuyez sur la touche programmable Aller.
3. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Actualiser, puis
appuyez sur la touche Action.
Internet, Divertissement et plus - 99
Beethoven.book Page 100 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Options Pocket Internet Explorer
Utilisez les options Pocket Internet Explorer pour changer l’affichage des
pages Web, changer le réseau de connexion et libérer de l’espace sur votre
téléphone.
Pour afficher les options Pocket Internet Explorer
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Internet Explorer, puis appuyez sur la touche Action.
2. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Options, puis
appuyez sur la touche Action.
Options Pocket
Internet Explorer
Général
Connexions
Mémoire
Fonction
Permet de changer le téléchargement et l’affichage
des pages Web. Par exemple, vous pouvez choisir de
ne pas télécharger une image, de couper le son,
d’ajuster les pages Web à l’écran, d’obtenir un
message d’avertissement avant de passer sur des
pages Web non sécurisées, d’accepter des cookies
ou de changer la langue.
Permet de changer le réseau auquel se connecter.
Par exemple, passer de « Internet » à « Mon réseau
d’entreprise ».
Permet d’effacer les fichiers Internet temporaires, les
cookies et votre historique Web.
Utiliser Media Player
Avec Windows Media Player 7.0 ou une version ultérieure, vous pouvez lire
des fichiers audios et vidéos et des fichiers audios MP3 sur votre
téléphone. Vous pouvez aussi copier des fichiers numériques vidéos et
musicaux directement de votre ordinateur à votre téléphone en utilisant
Media Player ou ActiveSync. Pour plus de renseignements concernant la
copie des fichiers sur votre téléphone, voir la fonction Aide de Media Player
sur votre ordinateur.
100 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 101 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Le programme Media Player est simple à utiliser, les commandes sont
semblables aux touches d’un lecteur de CD.
Figure 23 Écran Contenu local
Lire des fichiers
Vous pouvez lire des fichiers audio ou vidéo, passer à une autre chanson
ou une autre vidéo et augmenter ou diminuer le volume.
Pour lire et arrêter des fichiers
• Sur l’écran Contenu local, appuyez sur Lecture.
Remarque : pour accéder à l’écran Contenu local, appuyez sur la touche
programmable Sélectionner.
Pour passer au début du fichier en cours
• Appuyez sur Gauche.
Pour passer au début du fichier précédent
• Appuyez deux fois rapidement sur Gauche.
Pour passer au fichier suivant
• Appuyez sur Droit.
Pour régler le volume
• Utilisez le bouton rotatif pour augmenter ou diminuer le volume.
Internet, Divertissement et plus - 101
Beethoven.book Page 102 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour lire un fichier en Streaming diffusé sur le réseau
1. Sur l’écran Contenu local, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Ouvrir une URL, puis appuyez sur la touche Action.
2. Entrez l’adresse URL, puis appuyez sur la touche programmable Lecture.
Pour lire des fichiers au hasard
1. Sur l’écran Contenu local, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Paramètres, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez la case à cocher Lecture aléatoire, et appuyez sur la touche
programmable Terminé.
Pour lire des fichiers de manière répétée
1. Sur l’écran Contenu local, appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres,
puis appuyez sur la touche Action.
2. Cochez Répéter, puis appuyez sur Terminé.
Pour arrêter la lecture pendant l’utilisation d’un autre
programme
1. Sur l’écran Contenu local, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Paramètres, puis appuyez sur la touche Action.
2. Cochez Lect. arrière-plan, puis appuyez sur Terminé.
Options de menu pendant la lecture d’un fichier
Pendant la lecture d’un fichier, vous pouvez utiliser les options de menu
pour commencer ou arrêter la lecture, passer au prochain fichier ou au
fichier précédent, afficher les informations sur un fichier, configurer les
paramètres de volume et de lecture ou ajouter des fichiers à votre liste
Favoris.
102 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 103 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour accéder aux options de menu pendant la lecture d’un
fichier
• Appuyez sur la touche programmable Menu.
Le tableau suivant liste les options de menu et leurs fonctions qui sont
disponibles quand vous lisez un fichier.
Options de menu
pendant la lecture d’un
Fonction
fichier
Lecture/Arrêt
Lit ou arrête la lecture du fichier en cours.
Passe au fichier suivant sur la liste en cours.
Suivant
Cette commande n’est pas disponible si le
dernier fichier est actuellement sélectionné.
Passe au début du fichier en cours sur la liste
en cours. Si aucun fichier n'est lu, cette
Précédent
commande passe au fichier précédent sur la
liste en cours.
Lit un fichier en Streaming diffusé sur le réseau
Ouvrir URL
(par exemple, contenu diffusé par une station de
radio sur Internet).
Propriétés
Affiche des informations sur le fichier lu.
Affiche les options Paramètres, qui permettent
Paramètres
d’ajuster le volume et les diverses options de
lecture.
le fichier diffusé en Streaming à la liste
Ajouter aux Favoris Ajoute
des favoris.
Internet, Divertissement et plus - 103
Beethoven.book Page 104 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Options de menu d’écran Contenu local
En utilisant les options de menu à partir de l’écran Contenu local, vous
pouvez commencer et arrêter la lecture, ajouter des fichiers à votre liste des
favoris, afficher des informations sur un fichier, configurer les réglages de
volume et de lecture ou effacer un fichier.
Pour accéder aux options de menu d’écran Contenu local
• Appuyez sur Menu.
Le tableau suivant liste les options de menu d’écran Contenu local et leurs
fonctions.
Option du menu
Contenu local
Lecture/Arrêter
Contenu local
Favoris
Ouvrir une URL
Propriétés
Paramètres
Supprimer
Fonction
Lit ou arrête la lecture du fichier en cours.
Affiche la liste du Contenu local.
Affiche la liste des favoris.
Lit un fichier en Streaming diffusé sur le réseau
(par exemple, contenu diffusé par une station de
radio sur Internet).
Affiche les informations sur un fichier
sélectionné.
Affiche l’écran Paramètres, qui permet d’ajuster
le volume et de spécifier les diverses options de
lecture.
Efface définitivement le fichier sélectionné du
téléphone.
Utiliser l’option Favoris de Media Player
Vous pouvez vous connecter à votre fichier préféré diffusé en Streaming et
l’ajouter aux favoris. La prochaine fois que vous voulez écouter un fichier en
Streaming, sélectionnez-le simplement dans Favoris.
Pour se connecter à un fichier en Streaming
1. Sur l’écran Contenu local, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Ouvrir une URL, puis appuyez sur la touche Action.
2. Entrez l’adresse URL, puis appuyez sur la touche programmable Lecture.
104 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 105 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour ajouter un fichier en Streaming à l’option Favoris
1. Se connecter à un fichier en Streaming sur l’Internet ou un autre réseau.
2. Appuyez sur Menu, sélectionnez Ajouter aux Favoris, puis appuyez sur la
touche Action.
Pour lire un favori
1. Sur l’écran Contenu local, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Favoris, puis appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez un élément, puis appuyez sur la touche programmable
Lecture.
Pour effacer un favori
1. Sur l’écran Contenu local, appuyez sur Menu, sélectionnez Favoris, puis
appuyez sur la touche Action.
2. Sélectionnez un élément, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Supprimer, puis appuyez sur la touche Action.
License
Certains contenus médias numériques de l’Internet, des pistes CD et des
vidéos ont des licences communes qui les protègent de la diffusion ou du
partage illégal.
Les licences sont gérées et créées en utilisant la gestion des droits
numériques (DRM), qui est une technologie pour protéger le contenu et
gérer les droits d’accès. Certaines licences empêchent la lecture de
contenu copié sur votre téléphone.
Remarque : pour s’assurer que la licence est copiée avec le contenu,
utilisez la fonction Portable (ou Copier au CD ou Périphérique) dans
Windows Media Player 7.0 ou ultérieure sur votre ordinateur pour copier le
contenu sur votre téléphone. Pour plus de renseignements concernant la
copie de contenu sur votre téléphone ou d’autres portables, voir la fonction
Aide de Windows Media Player sur votre ordinateur.
Internet, Divertissement et plus - 105
Beethoven.book Page 106 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Formats fichiers supportés
Media Player supporte les types de formats de fichiers suivants.
Format
Windows Media
Extensions de nom de fichier
.asf, .asx, .wax, .wm, .wma, .wmv,
.wmx, .wvx
Moving Picture Experts Group
(MPEG)
.mp3
Codecs audio et vidéo supportés
Media Player peut lire des fichiers compressés en utilisant un des codecs
audio et vidéo suivants.
Codecs audio
• Codec Microsoft Windows Media Audio version 2.0, 7.0 et 8.0
• Codec Fraunhofer IIS-A MPEG-1 Audio Layer-3
Codecs vidéo
• Codec Microsoft Windows Media Video version 7.0 et 8.0
• Codec Microsoft MPEG-4 video version 3.0
• Codec ISO MPEG-4 video version 1.0
Liaison modem
Avec la liaison modem, vous pouvez utiliser votre téléphone comme
modem externe pour un autre périphérique ou ordinateur. La liaison modem
permet d’utiliser un port série, infrarouge ou un bus USB pour cette
connexion.
Pour établir une connexion de modem USB ou infrarouge
1. Assurez-vous que votre téléphone n’est pas connecté à un autre
périphérique.
2. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Accessoires, puis appuyez sur la touche
Action.
3. Sélectionnez Liaison Modem, puis appuyez sur la touche Action.
4. Sous Connexion, sélectionnez USB ou IrCOMM, appuyez sur la touche
programmable Menu, sélectionnez Activer, puis appuyez sur le bouton
Action.
106 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 107 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
5. Connectez votre téléphone au périphérique avec lequel vous voulez
utiliser votre téléphone comme modem.
Pour établir une connexion modem avec port série
1. Assurez-vous que votre téléphone n’est pas connecté à un autre
périphérique.
2. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Accessoires, puis appuyez sur la touche
Action.
3. Sélectionnez Liaison Modem et appuyez sur la touche Action.
4. Sous Connexion, sélectionnez Serial (COM1), appuyez sur la touche
programmable Menu, sélectionnez Activer, puis appuyez sur la touche
Action.
Remarque : le débit en bauds par défaut est réglé sur 115,200. Ne changez
pas cette valeur sauf si la vitesse du port du téléphone ou de l’ordinateur le
demande.
Pour activer la liaison modem
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Accessoires, puis appuyez sur la touche
Action.
2. Sélectionnez Liaison Modem, et appuyez ensuite sur la touche Action.
3. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Activer, puis
appuyez sur la touche Action.
4. Alignez le port infrarouge téléphone ou connectez le câble au
périphérique.
Pour désactiver la liaison modem
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Accessoires, puis appuyez sur la touche
Action.
2. Sélectionnez Liaison Modem, et appuyez ensuite sur la touche Action.
3. Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Désactiver, puis
appuyez sur la touche Action.
Remarque : ne pas désactiver la liaison modem quand vous avez terminé
de l’utiliser peut entraîner des problèmes pour utiliser ActiveSync dans la
même session.
Internet, Divertissement et plus - 107
Beethoven.book Page 108 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Gestion de fichier
Avec l’option Gestion de fichier, vous pouvez afficher des fichiers
enregistrés dans votre téléphone (et carte mémoire si insérée) et les
manipuler.
Pour utiliser l’option Gestion de fichier
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez File Management, puis appuyez sur la touche Action.
Pour naviguer dans l’option Gestion de fichier
• Utilisez la touche de direction pour sélectionner un fichier (ou un dossier),
puis appuyez sur la touche Action pour l’ouvrir.
• Pour retourner au répertoire précédent, appuyez sur Prev.
Pour traiter les fichiers en utilisant l’option Gestion de fichier
Sélectionnez un fichier et appuyez sur Menu. Le tableau suivant liste les
options de menu et leurs fonctions qui sont disponibles pour traiter un
fichier.
Options de menu
Couper
Copier
Coller
Supprimer
Renommer
Misc
Actualiser
Quitter
Fonction
Couper le fichier sélectionné.
Copier le fichier sélectionné.
Coller un fichier dans le répertoire ouvert.
Effacer le fichier sélectionné.
Renommer le fichier sélectionné.
Ouvrir le sous-menu qui permet de trier les
fichiers dans le répertoire ouvert, afficher les
caractéristiques du fichier sélectionné et
l’information sur le téléphone.
Rafraîchir le contenu dans le répertoire ouvert.
Quitter l’option Gestion de fichier.
108 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 109 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
SIM Manager
La fonction de SIM Manager vous permet de gérer et de tenir à jour votre
répertoire téléphonique SIM facilement.
Pour utiliser SIM Manager
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes.
Sélectionnez Plus, et appuyez ensuite sur la touche Action. Sélectionnez
SIM Manager, et appuyez ensuite sur la touche Action.
Pour ajouter un nouveau contact de répertoire à la carte SIM
• Appuyez sur la touche programmable Nouveau, entrez le nom et le numéro
de téléphone, et appuyez sur Terminé quand vous avez terminé.
• Pendant la saisie, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Annuler et appuyez sur la touche Action pour supprimer un
contact et quitter cette fonction.
• Lorsque vous saisissez le numéro de téléphone, appuyez sur la touche
programmable Menu, sélectionnez Insérer pause ou Insérer attente et
appuyez sur la touche Action pour insérer un symbole de pause ou
d’attente après le numéro de téléphone.
Pour modifier un contact
• Sélectionnez un contact, puis appuyez sur la touche programmable Menu.
Sélectionnez Modifier et appuyez sur la touche Action pour modifier ce
contact. Appuyez sur Terminé lorsque vous aurez terminé.
• Pendant les modifications, appuyez sur la touche de fonction Menu,
sélectionnez Composer et appuyez sur la touche Action pour composer le
numéro de téléphone. Sélectionnez Supprimer et appuyez sur la touche
Action pour supprimer ce contact. Sélectionnez Annuler et appuyez sur la
touche Action pour supprimer le contact et quitter cette fonction.
Pour supprimer un contact
• Sélectionnez un contact, puis appuyez sur la touche programmable Menu.
Sélectionnez Supprimer et appuyez sur la touche Action pour supprimer ce
contact.
Pour appeler
• Sélectionnez un contact, puis appuyez sur la touche programmable Menu.
Sélectionnez Composer et appuyez sur la touche Action pour composer le
numéro de téléphone.
Internet, Divertissement et plus - 109
Beethoven.book Page 110 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour importer/exporter des entrées entre Contacts et
la carte SIM
• Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Contacts->SIM,
puis appuyez sur la touche Action. Sélectionnez un contact et appuyez
sur la touche Action, puis appuyez sur la touche programmable Démarrer
afin de copier le contact qui est enregistré dans la mémoire du téléphone
sur la carte SIM.
Pour importer/exporter entre la Boîte de réception et la carte
SIM
Pour afficher le numéro SIM
• Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Mon numero, puis
appuyez sur la touche Action. Votre numéro SIM sera affiché à l’écran.
Pour afficher l’état de la carte SIM
• Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Etat SIM et
appuyez sur la touche Action pour afficher le répertoire et l’état de la
mémoire SMS sur la carte SIM.
Gestion SMS
Grâce à cette fonction, vous pouvez gérer les messages SMS sur la carte
SIM.
Pour utiliser Gestion SMS
• Appuyez sur la touche programmable Menu, sélectionnez Gestionnaire SMS,
puis appuyez sur la touche Action.
Pour ajouter un message SMS sur la carte SIM
• Appuyez sur la touche programmable Nouveau, puis entrez le numéro de
téléphone du destinataire et le contenu du message. Appuyez sur
Enregistrer pour enregistrer le message SMS, puis appuyez sur Annuler
pour le supprimer et sortir de cette fonction.
Pour modifier un message SMS
• Sélectionnez le SMS désiré, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Modifier et appuyez sur la touche Action.
• Modifiez le numéro de téléphone du destinataire et le contenu ; lorsque
vous avez terminé, appuyez sur Enregistrer pour enregistrer le SMS sans
110 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 111 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
écraser le message SMS original. Appuyez sur Annuler pour ignorer les
modifications et quitter cette fonction.
Pour supprimer un message SMS
• Sélectionnez le SMS désiré, appuyez sur la touche programmable Menu,
sélectionnez Supprimer et appuyez sur la touche Action.
Utiliser l’album
L’album pour le téléphone comporte deux modes : Photos et Appareil photo.
En mode Caméra, vous pouvez utiliser une caméra additionnelle (non
incluse) pour faire de nouveaux instantanés ou filmer des vidéoclips avec
audio intégré. Vous pouvez ensuite utiliser le mode Photos pour afficher/
lire, organiser, traiter et gérer les images/vidéos réalisés ou obtenus
d’autres sources, ainsi que les fichiers audio WAV.
Mode Caméra
Lorsque vous êtes en mode Caméra, utilisez le sous-mode Capture Image
pour prendre une seule photo fixe ; le sous-mode Saisie Burst pour la
capture automatique de plusieurs photos en rafale ; le sous-mode Capture
Composition pour prendre des photos dans des « cadres numériques »
(gabarits) ; ou le sous-mode Capture Vidéo pour filmer des vidéoclips.
Pour passer d’un sous-mode à un autre
• Sélectionnez Capture Mode dans le menu, ou appuyez sur la touche 1 du
clavier de votre téléphone pour passer d’un sous-mode à un autre.
Remarque : dans n’importe quel sous-mode (selon la résolution de capture
d’image choisie), vous pouvez appuyez sur la touche de défilement vers le
haut de votre téléphone pour agrandir l’image, ou sur la touche de
défilement vers le bas pour la réduire.
Sous-mode Capture
Lorsque vous êtes en sous-mode Capture, vous pouvez prendre une seule
photo fixe en appuyant sur la touche programmable Gauche ou sur la
touche Action. Pour la saisie d’images fixes, vous pouvez entre autres
paramètres, spécifier une résolution de saisie (dans l’exemple ci-dessous,
640 x 480), un niveau de zoom (1 x indique que l’image actuelle n’est pas
agrandie), désactiver le déclic lorsque vous prenez une photo, et utiliser le
retardateur pour vos auto-portraits. Le nombre de photos que vous pouvez
prendre dépend de la mémoire libre et des paramètres en vigueur ; ce
nombre est toujours affiché.
Internet, Divertissement et plus - 111
Beethoven.book Page 112 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
L’écran de prévisualisation et le menu principal du sous-mode de prise de
vues sont illustrés ci-dessous. L’écran d’options générales est affiché
partiellement à droite (sélectionnez Options>Général sur le menu pour y
accéder).
Sous-mode Enregistrement de vidéos
Pour démarrer le processus d’enregistrement vidéo, appuyez sur la touche
programmable Gauche ou sur la touche Action. Ces touches agissent
comme un interrupteur marche-arrêt, c’est-à-dire qu’on appuie sur l’une ou
l’autre pour arrêter le processus d’enregistrement. Par défaut, l’audio est
enregistré en même temps que votre vidéo. Pour désactiver l’audio,
sélectionnez Options>Vidéo dans le menu ou appuyez sur le 6 de votre clavier
pour activer et désactiver l’audio en alternance. La durée d’enregistrement
des nouveaux vidéoclips varie selon le réglage des paramètres et la
mémoire disponible et elle est toujours affichée selon le format minutes:
secondes.
Sous-mode de prise de vue en rafale
Le sous-mode Rafale vous permet de saisir plusieurs images fixes
consécutives en appuyant sur Saisir une fois seulement. Pour spécifier le
nombre d’images à saisir, sélectionnez Options>Image (cet écran est affiché
ci-dessous). Dans le champ Nombre rafale, sélectionnez le nombre désiré
(3 est le paramètre par défaut). La barre de titre affichera la valeur actuelle.
Dans l’exemple ci-dessous, 8 photos consécutives seront prises
rapidement, même si vous n’entendez qu’un seul déclic. Les photos prises
sont mises en antémémoire par le programme, et vous pouvez choisir
celles que vous désirez enregistrer (voir la figure du centre ci-dessous, qui
s’affiche lorsque la prise de vue est terminée). Appuyez sur la touche Droit
ou Gauche pour sélectionner. Pour supprimer une photo, utilisez la touche
programmable de droite.
Sous-mode Éditeur d’images
Dans le sous-mode Éditeur d’images, vous pouvez utiliser Sélectionner modèle
dans le menu pour sélectionner un « cadre d’images numériques » dans
lequel l’image prise sera positionnée. Dans l’écran Sélectionner modèle,
appuyez sur les touches de gauche ou de droite pour afficher les modèles
offerts, puis appuyez sur la touche programmable Gauche (« OK ») pour
sélectionner le modèle affiché. L’écran de capture apparaît alors (en
dessous, à droite). Les images vidéo entrantes seront visibles dans la zone
vide (trou) du modèle, appelée « emplacement ». Appuyez sur la touche
112 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 113 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Action ou sur la touche programmable Gauche comme vous le feriez
normalement pour saisir l’image. Elle sera enregistrée avec l’encadrement.
Remarque : certains modèles contiennent plusieurs emplacements, ce qui
signifie que plusieurs prises sont nécessaires. Vous pouvez télécharger des
modèles additionnels gratuitement à partir du site Web (www.iastyle.com).
Si c’est le cas, vous devrez placer les modèles téléchargés dans le dossier
\Mes documents\Trames de la mémoire locale de votre téléphone pour que
l’application Album puisse les trouver.
Mode Photos
Sélectionnez Photos dans Programmes pour faire défiler, manipuler et
afficher/lire les fichiers d’images et vidéo. Vous pouvez prendre de
nouvelles photos et de nouvelles vidéos en mode Caméra dans l’application
Album, ou obtenir ces fichiers d’images et de vidéo par e-mail, carte
mémoire, infrarouge, ou synchronisation à partir d’un PC. Les fichiers de
types JPEG, BMP, GIF (fixes et animés), WAV (audio), et Motion-JPEG AVI
(vidéo QuickTime) sont pris en charge. Vous pouvez parcourir un dossier
quelconque pour chercher les fichiers d’images, vidéo ou audio pris en
charge, et vous pouvez également explorer les sous-dossiers du dossier
ouvert.
Si des fichiers d’images/vidéo/audio sont trouvés, il sont ensuite affichés/lus
au moyen de trois modes d’affichage différents : Vignettes, Vue détaillée, et
Diaporama.
Affichage de vignettes
Vous pouvez afficher des vignettes de différentes tailles, orientations,
couleurs d’arrière-plan, avec ou sans la zone d’information sous la vignette,
qui indique le nom, le type, la taille et les dimensions du fichier sélectionné
(dans un fichier vidéo, la durée totale de la vidéo est également indiquée).
Pour contrôler toutes ces options, sélectionnez Options>Vignettes et couleur
dans le menu.
Internet, Divertissement et plus - 113
Beethoven.book Page 114 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Remarque : le nombre total de fichiers d’images/vidéo trouvés dans le
dossier actuel est affiché dans la barre de titre, et le dossier actuel est
affiché directement sous la barre de titre.
Grandes vignettes avec volet
d’informations
Vignettes portraits
Vue détaillée
La vue détaillée utilise tout l’écran pour afficher des images fixes ou pour
lire des fichiers GIF animés. Lorsque vous appuyez sur la touche Action en
mode Affichage de vignettes (ou sélectionnez Affichage/Lecture dans le
menu), le mode Vue détaillée est lancé et la vignette sélectionnée est
agrandie dans la zone d’affichage. Vous pouvez également accéder au
mode Vue détaillée en sélectionnant Photo capturée dans le menu lorsque
l’album est en mode Caméra.
Appuyez sur la touche Action pour alterner entre le sous-mode Zoom et le
sous-mode Panoramique, ou utilisez Zoom/Pan sur le menu principal. Vous
pouvez également afficher les images à la taille réelle. Lorsque vous êtes
en mode Zoom, appuyez sur les touches Haut et Bas sur votre téléphone
pour agrandir ou réduire l’image, et appuyez sur les touches Gauche/Droit
pour afficher le fichier précédent/suivant. Si l’image ou la vidéo est trop
grande pour être affichée complètement à l’écran, le sous-mode Panoramique
vous permet de la déplacer dans les quatre sens dans la zone d’affichage.
Une case dans le coin inférieur gauche indiquera l’emplacement de la partie
affichée par rapport à l’image totale. Appuyez sur les touches de direction
pour agrandir la vue au-delà de l’écran.
On peut régler les fichiers vidéos AVI, les fichiers GIF animés et les fichiers
audio WAV de façon à les faire passer une fois ou plusieurs fois
automatiquement, ou ils peuvent encore être lus ou mis en pause
manuellement si appuyant sur la touche 7. Une barre de progression vous
renseigne sur la progression de la lecture (dans la figure à l’extrême droite
ci-dessous, la lecture du fichier vidéo a débuté depuis une seconde
114 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 115 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
seulement). Il est également possible de convertir les fichiers vidéos en
fichiers GIF pour une plus grande portabilité.
Sous-mode Zoom dans Vue
détaillée
Sous-mode panoramique
après zoom et panoramique
Si vous avez la fonction Ident. de l’appelant, vous pouvez sélectionner Envoyer
à l'appelant dans le sous-menu Envoyer pour évoquer l’application
d’identification de l’appelant et attribuer la photo sélectionnée à l’un de vos
contacts. Elle sera alors utilisée à titre de photo d’identité lorsque vous
recevrez un appel de cette personne. Vous pouvez également envoyer des
fichiers d’images/vidéos/audios par MMS (si une version compatible a été
installée), par e-mail et par infrarouge.
Vous pouvez programmer n’importe quelle image à titre d’écran d’accueil
de votre téléphone. D’abord, modifiez-la selon vos besoins avez Zoom,
Panoramique, Pivoter, Projection miroir, Ajuster à la fenêtre, etc.
Sélectionnez ensuite Enregistrer comme écran d'accueil dans le menu. Si vous
voulez plus tard restaurer l’image initiale par défaut pour l’écran d’accueil
du téléphone, sélectionnez Restaurer Accueil dans le sous-menu Fichier.
Affichage diaporama
En mode Affichage détaillé ou Affichage des vignettes, choisissez Diaporama
dans le menu, ou appuyez simplement sur la touche 0, pour commencer un
diaporama. Lorsque le mode Diaporama est initialement invoqué, chaque
fichier image, vidéo et audio dans le dossier ouvert est affiché, et la barre
de titre ainsi que les noms des touches programmables sont affichés. S’il y
a des fichiers vidéos au audios WAV, ils seront lus une fois durant le
diaporama.
Durant le diaporama, vous pouvez à tout moment appuyer sur 6 pour
activer ou désactiver l’affichage plein écran (ou bien, sélectionnez Plein écran
dans le menu pour l’activer ou le désactiver). Lorsque le plein écran est
Internet, Divertissement et plus - 115
Beethoven.book Page 116 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
activé, la barre de titre et les noms des touches programmables ne sont pas
affichés durant le diaporama.
Diaporama par défaut
Diaporama plein écran
Menu principal
Vous pouvez personnaliser votre diaporama en spécifiant une règle de
rotation, un intervalle de temps entre chaque image, une vitesse et des
effets de transition, et même l’ordre de lecture (avancer, reculer ou
aléatoire). Pour ce faire, sélectionnez Options Diaporama dans le menu.
MMS
Le client MMS facilite la transmission des contenus multimédia (texte, audio
et image) à tout client prenant en charge la messagerie MMS.
Fonctions
Réception de messages MMS
MMS permet de recevoir les notifications multimédias de messages
entrants sur la messagerie SMS.
La notification de message entrant est enregistrée dans le dossier Boîte de
réception.
Envoi de messages MMS
MMS permet d’envoyer des messages multimédias sous forme de contenus
SMIL MMS.
Les options suivantes sont offertes à l’utilisateur pour l’envoi du contenu
SMIL :
Image et texte
Audio et texte
Audio, texte et image
116 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 117 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Envoi de messages SMS
L’utilisateur peut envoyer le texte seulement sous forme de message SMS,
ou l’envoyer sous forme de MMS.
Carnet d’adresses
Les adresses du destinataire peuvent être insérées à partir du carnet
d’adresses lors de l’envoi du message.
Configuration de MMSC multiples
On peut configurer plusieurs MMSC avec différentes adresses d’expéditeur.
Chacune de ces adresses peut être activée pour établir une connexion.
Se familiariser avec les MMS
La boîte de réception intégrée sera ouverte via la touche programmable
« Programmes ».
Les touches de direction du clavier peuvent servir à la navigation, et la
touche d’action du clavier peut servir à sélectionner.
Sélectionnez Menu pour accéder aux options pertinentes, Sélectionner pour
choisir l’élément en surbrillance, et Affichage pour afficher l’élément
sélectionné.
Nouveau
Cliquez sur la touche programmable Nouveau pour commencer un nouveau
message MMS.
Trouver la fonction :
A partir de la boîte de réception Nouveau > MMS
Insérer
L’option Insérer vous aide à insérer les images, le texte et l’audio dans votre
MMS.
Trouver la fonction :
Nouveau > MMS > Menu > Insérer puis insérer les éléments (images, texte,
audio)
Image
Pour insérer une image dans votre message MMS, sélectionnez Menu>Insérer->Image. L’écran contenant les images est affiché. Vous pouvez
Internet, Divertissement et plus - 117
Beethoven.book Page 118 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
choisir l’image en cliquant sur la touche programmable Sélectionner. L’option
Menu vous aide à effectuer différentes opérations sur les images affichées.
Trouver la fonction :
A partir de votre MMS Menu > Insérer > Image et sélectionner l’image souhaitée
Annuler
Cette option vous permet d’annuler la sélection d’image et de retourner à
l’écran de composition.
Supprimer
L’option Supprimer permet de supprimer l’option sélectionnée (Sélectionner >
Supprimer à partir de l’écran MMS). Pour supprimer l’image sélectionnée,
cliquez sur la touche programmable Oui. Cliquez sur Non pour annuler
l’opération de suppression.
Propriétés
Cette option permet de visualiser les propriétés de l’image sélectionnée
(Sélectionner > Propriétés à partir de l'écran MMS).
Lors de l’insertion de l’image dans votre MMS, cliquez sur la touche
programmable Envoyer pour envoyer le MMS.
Envoyer un MMS
Vous obtenez l’écran Envoyer MMS. Saisissez le numéro de portable valide
dans la boîte de texte Dest. Vous pouvez envoyer ce message à plusieurs
destinataires en ajoutant leur numéro de portable dans les champs CC et
BCC. Vous pouvez ajouter l’objet de votre message dans le champ Objet.
Dès que vous commencez à envoyer le message, sa progression est
affichée. Cliquez sur la touche programmable Arrêter pour arrêter l’envoi du
message.
Pour sélectionner une adresse dans le répertoire, appuyez sur la touche
Action ou sur Annuaire. On affiche ainsi le répertoire dans lequel l’utilisateur
peut sélectionner l’adresse requise.
Remarque : il est impossible de modifier le répertoire. Pour ajouter une
adresse dans le répertoire, cliquez sur Contacts dans l’écran principal de
l’appareil, cliquez sur Nouveau et ajoutez le contact.
Trouver la fonction :
A partir de l’écran d’accueil Contacts > Nouveau et ajouter un contact
118 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 119 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Vous pouvez afficher soit le Nom avec le numéro de téléphone
correspondant, soit le nom avec l’ID e-mail.
Texte
Pour insérer du texte dans votre MMS, allez à l’option Menu-> Insérer->
Texte. Vous obtiendrez une page dans laquelle vous pouvez taper votre
message. Cliquez sur la touche programmable Enregistrer pour enregistrer
le message. Cliquez sur Annuler pour annuler le message.
Trouver la fonction :
A partir de votre MMS Menu > Insérer > Texte et ajouter le texte
Audio
Pour insérer du contenu audio dans votre MMS, allez à l’option Menu>Insérer->Audio. La liste des fichiers audio est affichée. Cliquez sur la touche
programmable Sélectionner pour sélectionner le fichier audio.
Trouver la fonction :
A partir de votre MMS Menu > Insérer > Audio et sélectionner le fichier audio
souhaité
Lorsque vous sélectionnez le fichier audio, une icône d’audio est affichée
dans votre page MMS. Cliquez sur la touche programmable Envoyer pour
envoyer le message MMS.
Retirer
Pour retirer l’image du MMS, on utilise cette option. Menu->Supprimer->Image.
Pour enlever le texte inséré, allez à Menu->Retirer->Texte.
Pour retirer l’audio du MMS, on utilise cette option. Menu->Supprimer->Audio.
Prévisualiser
Cette option permet de visualiser le MMS composé (Menu > Aperçu).
Diapo
Cette option vous permet d’insérer et de supprimer des diapos et offre des
options de navigation entre les différentes diapos (Menu > Diapo).
Ajouter
Cette option vous permet d’ajouter une nouvelle diapo au message (Menu >
Diapo > Ajouter).
Internet, Divertissement et plus - 119
Beethoven.book Page 120 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Supprimer
Pour supprimer une diapo, vous pouvez utiliser cette option (Menu > Diapo >
Supprimer).
Suivant et précédent
Pour naviguer entre les diapos, vous pouvez utiliser l’option Suivant ou
Précédent.
Arrière-plan
Cette option vous permet de changer la couleur d’arrière-plan de votre
message. Lorsque vous sélectionnez cette option, un choix de couleurs
vous est offert.
Caméra
L’option Caméra permet de prendre des photos au moyen de l’appareil
photo connecté au MPx200. On peut ensuite envoyer l’image. En
sélectionnant l’option Caméra, vous vous retrouverez à la page Capture où
vous pourrez saisir le contenu. Si la caméra n’est pas connectée au
téléphone, un message d’alerte sera affiché.
Remarque : la caméra est disponible à titre d’accessoire et n’est pas
fournie avec le MPx200.
S’il n’y a pas de caméra, vous serez ramené à l’application Photos pour
choisir une photo stockée en mémoire. Sélectionnez une photo au moyen
de la touche Action pour l’insérer dans votre MMS.
Envoyer un message
Cette option vous permet d’envoyer le message (Menu > Envoyer message).
120 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 121 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Enregistrer dans Brouillons
Pour sauvegarder le dossier Brouillon, sélectionnez Menu > Reporter message.
Annuler message
Pour annuler le message composé, sélectionnez Menu > Annuler message.
Configuration réseau
Profils de connexion au client MMS
MMS supporte plusieurs profils de connexion. Sélectionnez l’un des profils
donnés et modifiez-en le contenu selon la configuration du réseau
disponible.
• Passerelle WAP 1.0 (sur passerelle compatible WAP 1.x)
• Passerelle WAP 2.0 (sur passerelle compatible WAP 2.x)
• Aucun (http direct)
Pour configurer la passerelle WAP 1.0
Dans l’écran de modification du profil :
1. Sélectionnez Profil, et saisissez un nom.
2. Sélectionnez Passerelle.
3. L’écran de sélection de passerelle est affiché. Sélectionnez Passerelle WAP
1.0 dans la liste.
4. Sélectionnez MMS, et saisissez l’URL.
5. Sélectionnez Adresse et saisissez l’adresse de la passerelle WAP 1.x.
6. Sélectionnez Port, et saisissez le numéro d’accès.
7. Sélectionnez Utilisateur, et saisissez un nom.
8. Sélectionnez Adresse, et saisissez l’adresse.
Pour configurer la passerelle WAP 2.0
Dans l’écran de modification du profil :
1. Sélectionnez Profil, et saisissez un nom.
2. Sélectionnez Passerelle.
3. L’écran de sélection de passerelle est affiché. Sélectionnez Passerelle WAP
2.0 dans la liste.
4. Sélectionnez MMS, et saisissez l’URL.
5. Sélectionnez Adresse et saisissez l’adresse de la passerelle WAP 2.0.x.
6. Sélectionnez Port, et saisissez le numéro d’accès.
7. Sélectionnez Utilisateur et saisissez un nom.
Internet, Divertissement et plus - 121
Beethoven.book Page 122 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
8. Sélectionnez Adresse, et saisissez l’adresse.
Pour ne configurer aucune passerelle (http)
Dans l’écran de modification du profil :
1. Sélectionnez Profil, et saisissez un nom.
2. Sélectionnez Passerelle.
3. L’écran de sélection de passerelle est affiché. Sélectionnez Aucune dans
la liste.
4. Sélectionnez MMS, et saisissez l’URL.
5. Sélectionnez Utilisateur, et saisissez un nom.
6. Sélectionnez Adresse, et saisissez l’adresse.
Solitaire
Le but de Solitaire est d’utiliser toutes les cartes d’un jeu pour empiler
quatre suites de cartes dans l’ordre croissant, en commençant par les as.
Vous gagnez quand toutes les cartes sont sur les piles des suites.
Pour commencer le jeu Solitaire.
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Jeux, sélectionnez Solitaire, puis appuyez
sur la touche Action.
Jouer à Solitaire
Pour commencer un nouveau jeu Solitaire.
• Dans Solitaire, appuyez sur Menu, puis sélectionnez Nouvelle partie.
122 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 123 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour déplacer les cartes au Solitaire
• Appuyez sur le chiffre ou le caractère au-dessus de la pile de cartes
affichant la carte que vous voulez déplacer, puis appuyez sur le chiffre ou
le caractère au-dessus de la pile de cartes d’où vous voulez déplacer la
carte.
Remarque : en appuyant sur la touche Haut, la carte se déplace d’une des
quatre piles sur le coin droit supérieur de l’écran s’il s’agit de son
emplacement. Par exemple, si vous avez un as affiché dans une des sept
piles, appuyez sur le chiffre au-dessus de l’as, puis appuyez sur Haut.
Pour jouer au Solitaire
1. Déplacez un as d’une des sept piles dans l’espace vers les quatre cartes
en haut de l’écran, puis continuez la partie.
2. Lorsque vous aurez fait toutes les combinaisons possibles, appuyez sur
la touche programmable Tirer pour retourner les cartes.
Remarque : la carte dont la face est visible est toujours disponible.
Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice pour effectuer toutes les opérations
standard pour lesquelles vous vous servez normalement d’une calculatrice
de poche. La calculatrice effectue des opérations de base, comme
l’addition, la soustraction, la multiplication et la division.
Pour ouvrir la calculatrice
• Sur l’écran d’accueil, appuyez sur la touche programmable Programmes,
sélectionnez Plus, sélectionnez Accessoires, sélectionnez Calculatrice, puis
appuyez sur la touche Action.
Pour saisir les chiffres et effectuer les calculs
• Utilisez le clavier pour saisir les chiffres et effectuer les calculs.
• Appuyez sur la touche Dièse (#) pour faire défiler tous les symboles
mathématiques, et appuyez sur la touche Astérisque (*) pour saisir un
point décimal.
Remarque : vous pouvez aussi utiliser les touches de direction pour
afficher les symboles mathématiques disponibles. Appuyez sur Haut pour le
signe d’addition (+), appuyez sur Bas pour le signe de soustraction (-),
appuyez sur Gauche pour le signe de division (/), et sur Droit pour le signe
de multiplication (X).
Internet, Divertissement et plus - 123
Beethoven.book Page 124 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Pour effacer le calcul en cours ou les chiffres affichés
• Appuyez sur Effacer.
Pour effacer le dernier caractère saisi pour une saisie multiple.
• Appuyez sur le bouton Retour.
Autres jeux et applications
Vous pouvez télécharger un grand nombre de jeux et d’applications sur le
site www.hellomoto.com.
Réinitialiser la configuration:
Durant la réinitialisation de la configuration, le téléphone reprend la
configuration d'origine et toutes les données, paramètres utilisateur et
applications pré-installées sont supprimés. La réinitialisation de la
configuration doit être effectuée par Motorola ou un centre de service
agréé. Les données contenues dans le téléphone doivent être
sauvegardées avant la réinitialisation afin d'être réinstallées ultérieurement.
Motorola n'est pas responsable pour la perte des données lors de
réinitialisations non autorisées.
124 - Internet, Divertissement et plus
Beethoven.book Page 125 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Entretien et maintenance
Il est recommandé de suivre les remarques ci-dessous pour éviter
d’endommager votre téléphone et pour le maintenir en bon état.
Quand vous utilisez votre téléphone
• Évitez d’utiliser votre téléphone dans un environnement poussiéreux,
avec des températures très élevées ou trop basses.
• Votre téléphone n’est pas résistant à l’eau. N’aspergez pas d’eau sur le
téléphone. Ne l’utilisez pas dans l’eau ou sous la pluie.
• Évitez de retirer la batterie sans avoir arrêté le téléphone avant. Si vous
désirez retirer la batterie, éteignez d’abord votre téléphone.
• Évitez les chocs.
• Gardez le téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants.
• N’insérez aucun objet métallique dans la prise du chargeur de batterie du
téléphone. Ceci pourrait court-circuiter la batterie et s’avérer dangereux.
• Sauvegardez les données de votre répertoire régulièrement sur la carte
SIM.
Quand vous nettoyez votre téléphone
• Utilisez un chiffon propre légèrement humide pour nettoyer votre
téléphone. Ne laissez pas d’eau pénétrer dans les ouvertures (comme
l’écouteur et le microphone) ou se déposer sur les surfaces métalliques
(comme les contacts en métal)
• Ne frottez pas votre téléphone avec des produits corrosifs ou des
abrasifs. Ceci pourrait endommager la coque extérieure de votre
téléphone.
Quand vous portez/rangez votre téléphone
• Ne laissez pas votre téléphone dans un endroit fermé chaud (comme
dans une voiture en plein soleil).
• Évitez de coincer ou de secouer le téléphone quand vous le transportez.
• Retirez la batterie du téléphone si celui-ci ne doit pas être utilisé pendant
longtemps. Laissez le téléphone et la batterie dans un endroit frais et sec.
Entretien et maintenance - 125
Beethoven.book Page 126 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Quand vous utilisez les accessoires
• Utilisez uniquement les batteries et les accessoires conformes.
L’utilisation des accessoires non conformes peut endommager votre
téléphone ainsi qu’entraîner des blessures.
• N’utilisez la batterie et le chargeur que pour ce téléphone.
Quand vous utilisez votre téléphone dans les lieux
publics
Utilisez le téléphone en faisant preuve de savoir-vivre. Éteignez-le ou
mettez le en mode silence quand cela est demandé.
Quand le téléphone semble cassé
N’essayez pas de démonter/réparer le téléphone vous-même. Consultez
votre revendeur.
Réinitialiser la configuration:
Durant la réinitialisation de la configuration, le téléphone reprend la
configuration d'origine et toutes les données, paramètres utilisateur et
applications pré-installées sont supprimés. La réinitialisation de la
configuration doit être effectuée par Motorola ou un centre de service
agréé. Les données contenues dans le téléphone doivent être
sauvegardées avant la réinitialisation afin d'être réinstallées ultérieurement.
Motorola n'est pas responsable pour la perte des données lors de
réinitialisations non autorisées.
126 - Entretien et maintenance
Beethoven.book Page 127 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Dépannage
Si un problème se produit en utilisant votre téléphone, veuillez vous
reporter au tableau ci-dessous pour trouver des solutions possibles. Si
votre problème n’est pas dans le tableau ou qu’il persiste, veuillez contacter
votre revendeur.
Quand vous rencontrez
Veuillez vérifier...
ces problèmes...
• La batterie est-elle vide ?
• La batterie est-elle bien installée ?
Impossible d’allumer le
• Les contacts de la batterie et du téléphone
téléphone
sont-ils propres ? Si les contacts semblent
sales, contactez votre revendeur pour les
nettoyer.
• La réception du signal de réseau est-elle
bonne ? Déplacez-vous ou approchez-vous
d’une fenêtre.
• Le paramètre de sélection de réseau est-il
correct ? Si nécessaire, essayez de
sélectionner votre réseau manuellement.
•
Avez-vous
déjà activé les fonctions de
Impossible d’appeler.
numérotation restreinte et d’interdiction
d’appel ? Si oui, désactivez-les
temporairement.
• Utilisez-vous votre téléphone avec d’autres
cartes SIM quand la fonction de protection
de verrouillage SIM est activée ?
Désactivez la fonction, si nécessaire.
• La réception du signal de réseau est-elle
bonne ? Déplacez-vous ou approchez-vous
Impossible de recevoir des d’une fenêtre.
appels.
• Avez-vous déjà activé les fonctions de
renvoi ou d’interdiction d’appel ?
Désactivez les fonctions, si nécessaire.
Vous n’entendez pas votre Avez-vous déjà mis la fonction de sourdine
voix.
en cours d’appel ? Arrêtez-la si nécessaire.
Dépannage - 127
Beethoven.book Page 128 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Quand vous rencontrez
ces problèmes...
Veuillez vérifier...
Pour utiliser certaines fonctions d’appel
Impossible d’utiliser
avancées (comme le renvoi et l’interdiction
certaines fonctions d’appel. d’appel), vous devez tout d'abord souscrire à
ces services auprès de votre opérateur.
Évitez d’utiliser le téléphone près du microIl y a des parasites pendant ondes, d'un haut-parleur ou de la TV. Leurs
l’appel.
interférences ont des effets nocifs sur la
qualité des appels.
• Avez-vous souscrit au service Internet
(WAP) de votre opérateur ?
Impossible de se connecter
• Avez-vous saisi les paramètres corrects
à Internet.
(comme les adresses APN et IP) dans le
profil WAP ?
• Votre carte SIM est-elle correctement
insérée dans le téléphone ?
L’écran affiche « Insérer
• Les contacts en métal de la carte SIM sontSIM ».
ils propres ? Si les contacts semblent sales,
contactez votre revendeur pour les
nettoyer.
• Le chargeur de batterie est-il correctement
branché dans la prise du chargeur du
téléphone ?
La batterie ne peut être
• Le cordon d’alimentation du chargeur est-il
chargée.
endommagé ?
• La batterie est-elle vieille ? Remplacez par
une neuve et essayez de nouveau.
128 - Dépannage
Beethoven.book Page 129 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Quand vous rencontrez
ces problèmes...
Veuillez vérifier...
• Votre téléphone consomme plus de courant
quand la réception de signal est faible.
Essayez de vous déplacer dans un endroit
plus approprié à la connexion quand vous
utilisez votre téléphone.
• Utilisez-vous une nouvelle batterie ? Il faut
Le mode veille et la durée
plusieurs cycles de charge/décharge de la
de conversation sont
batterie pour atteindre sa capacité
apparement plus courts que d’origine.
d’habitude.
• La batterie est-elle vieille ? Remplacez-la
par une neuve.
• Utilisez-vous le téléphone dans des
conditions climatiques très froides ou très
chaudes ? L’efficacité de la batterie peut
être affectée par la température ambiante.
Impossible de désactiver La réception du signal de réseau est-elle
les fonctions de renvoi et bonne ? Déplacez-vous ou approchez-vous
d’interdiction d’appel.
d’une fenêtre.
Dépannage - 129
Beethoven.book Page 130 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Données relatives au débit
d’absorption spécifique
Ce modèle de téléphone répond aux normes internationales de
protection à l’exposition aux ondes radio
Votre téléphone mobile est un émetteur-récepteur radio. Il est conçu et
fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie
électromagnétique provenant des radiofréquences (RF). Ces limites sont
définies par des directives générales qui précisent les niveaux autorisés
d’énergie RF pour l’ensemble de la population. Ces directives s’appuient
sur des normes élaborées par des organismes scientifiques indépendants
sur la base d’évaluations régulières et méticuleuses d’études scientifiques.
Les directives prévoient une importante marge de sécurité destinée à
garantir la protection de chacun, quel que soit son âge et son état de santé.
La norme d’exposition concernant les téléphones mobiles utilise une unité
de mesure appelée débit d’absorption spécifique ou DAS. Selon les
directives applicables au modèle de votre téléphone, la valeur limite du
DAS est de 2,0 W/kg.* Les tests de DAS ont été menés conformément aux
procédures définies par le CENELEC** en plaçant le téléphone dans des
positions d’utilisation standard et en émettant à la puissance homologuée
maximale de l’appareil dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien
que l’évaluation du DAS s’effectue à la puissance homologuée maximale de
l’appareil, la valeur réelle du DAS du téléphone en fonctionnement peut être
nettement inférieure à sa valeur maximale. En effet, le téléphone est conçu
pour fonctionner à différents niveaux de puissance afin de n’utiliser que
l’énergie nécessaire pour atteindre le réseau. De manière générale, plus
vous êtes proche d’une station de base et plus la puissance de sortie du
téléphone est faible.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé, il doit être testé
pour vérifier sa conformité aux directives. Les tests sont réalisés dans des
positions et à des emplacements (par exemple, avec le téléphone placé sur
l’oreille ou sur le corps) qui respectent une méthodologie uniforme de tests
élaborée par un organisme de normalisation spécialisé. La plus haute valeur
du DAS atteinte par ce modèle de téléphone en utilisation à l’oreille est de :
0,12 W/kg. ***
Bien qu’il puisse apparaître des différences entre les niveaux de DAS selon
les téléphones et les positions, toutes les valeurs respectent les exigences
130 - Données relatives au débit d’absorption spécifique
Beethoven.book Page 131 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
gouvernementales en matière de protection contre les radiations. Veuillez
noter que les modifications apportées à ce modèle de téléphone sont
susceptibles d’entraîner des variations de la valeur du DAS pour les
produits ultérieurs ; dans tous les cas, les appareils sont conçus pour
demeurer conformes aux directives.
*
**
***
La valeur limite du DAS recommandée par les directives
internationales (CIPRNI) pour les téléphones mobiles
utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme
(W/kg) en moyenne sur 10 grammes de tissus. La valeur
limite intègre une importante marge de sécurité afin
d’apporter une protection supplémentaire au public et de
tenir compte des éventuelles variations de mesure.
Le CENELEC est un organisme de normalisation de
l’Union européenne.
Les informations complémentaires sur le sujet
comprennent le protocole de test de Motorola, la
procédure d’évaluation et l’intervalle d’incertitude des
mesures pour ce produit.
Données relatives au débit d’absorption spécifique - 131
Beethoven.book Page 132 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Index
A
Accessibilité 55
Accessoires 14
ActiveSync 88
Installation 88
Affichage de vignettes 113
Affichage diaporama 115
Album 111
Appels d'urgence 40
Appels téléphoniques 38
Appeler 38
Recevoir un appel 41
Attache pour ajouter une poignée
26
Audio 116
B
Batterie 17
Chargement 19
Installation 17
batterie
prolonger la durée de vie
??–20
Boîte de réception 66, 116
Bouton rotatif 25
C
Calculatrice 123
Calendrier 78
132 - Index
Emploi du temps 80
Capture 111
Carte mémoire 26
Carte SIM 15
Déverrouiller 37
Installation 15
Verrouiller 36
Clavier 22
Déverrouiller 35
Touche Astérisque 22
Touche Dièse 22
Verrouiller 35
Codecs audio 106
Codecs vidéo 106
Compteurs d'appel 45
Connexions de données 55
Connexion GPRS 57
Connexion Proxy 57
Connexion réseau à distance
vers Internet 56
Connexion VPN 57
Contacts 73
E
Écran 22
Affichage principal 24
Écran externe 22
Écran d'accueil 24, 29
Afficher 54
Personnaliser 54
Beethoven.book Page 133 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Éditeur d'images 112
Enregistrement de vidéos 112
Étiquettes vocales 47
F
Fiche de contact 76
G
Gestion de fichier 108
Modes de saisie 32
Mode Multipress 32
Mode Numérique 34
Mode T9 33
N
Numéros abrégés 46
P
I
Port infrarouge 25
Prise de vue en rafale 112
Prise du kit mains libres 26
Profils 52
Afficher 53
Pré-établir 53
Internet Explorer 96
R
L
Raccourcis 46
Afficher 47
Effacer 47
H
Haut-parleur 25
Historique d'appels 44
Liaison modem 106
Liste Contacts 73
Liste des accessoires 14
Liste rapide 32
M
Media Player 100
Mémos vocaux 85
Menu 30
Messagerie MSN 70
Messages SMS 69
MMS 116
Mode Caméra 111
Mode Photos 113
S
Sécurité 58
Sons 51
Afficher 51
Personnaliser 52
T
Tâches 83
Téléphonie 50
Touche de direction 28
Touches 21
Index - 133
Beethoven.book Page 134 Thursday, November 6, 2003 5:40 PM
Touche Accueil 29
Touche Action 28
Touche Retour 30
Touches de fonction 21
Touches programmables 30
V
Verrouillage du téléphone 36
Verrouiller 35
Verrouiller la carte SIM 36
Verrouiller le clavier 35
Vue détaillée 114
6809469A75
134 - Index

Manuels associés