- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- VK MOBILE
- VK2000
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
65
Bonjour, merci d’avoir choisi un téléphone mobile VK. Nous vous remercions une nouvelle fois d’avoir opté pour ce produit VK et espérons qu’il vous apportera pleine et entière satisfaction dans vos activités. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant la première utilisation. Le contenu de ce manuel ainsi que les fonctions du téléphone portable peuvent différer en fonction de la version du logiciel et des conditions d’utilisation. 1 AVANT UTILISATION 6 FONCTIONS DE BASE 22 FONCTIONS DE BASE Consignes de sécurité Contenu de l’emballage Configuration du téléphone et fonction des touches Description des touches Description des icônes de l’écran LCD Insertion de la carte SIM et de la batterie Mise en charge de la batterie Information sur la charge batterie Quand le téléphone est éteint Quand le téléphone est allumé 7 11 12 Fonctionnement de base Marche/Arrêt Emettre un appel Répondre à un appel Raccrocher Réglage des options pendant un appel Appels manqués Réglage du volume Mode Silence Utilisation du kit piéton Fonction Ecran de veille 23 23 23 26 26 26 Fonction du menu Répertoire Fonction de menu des éléments sélectionnés Contacts Enregistrement des numéros de téléphone Recherche d’un numéro de téléphone 33 33 2 13 16 17 19 30 30 31 31 32 20 20 21 38 Saisie de caractères Mode T9 Mode ABC Mode Numérique Mode Symbolique Changer le mode Saisie de texte FONCTIONS DU MENU 56 42 Arborescence des menus 57 46 Messages Boîte de réception Boîte d’envoi Ecrire Paramètres Messages vocaux Messages d’info. Etat de la mémoire 61 61 63 65 66 67 68 69 Appels Historique des appels Services réseau 70 70 74 Paramètres Affichage Son 79 79 81 49 49 52 54 54 55 3 SOMMAIRE Sommaire FONCTIONS DU MENU Param. téléphone Sécurité 84 88 Organiseur Calendrier Alarme Mémo Calculatrice Convertisseur Fuseaux horaires Chronomètre 92 92 96 99 100 101 101 101 Divertissements Internet Jeux-Bulbmon 102 102 107 4 AUTRES FONCTIONS 108 Consignes de sécurité 109 Utilisation de la batterie 112 Consignes de sécurité 114 Entretien et maintenance 120 Signaux radioélectriques 122 Lexique 125 SOMMAIRE Sommaire 5 AVANT UTILISATION Consignes de sécurité Contenu de l’emballage Configuration du téléphone et fonction des touches Description des touches Description des icônes de l’écran LCD Insertion de la carte SIM et de la batterie Mise en charge de la batterie Information sur la charge batterie Sécurité routière N’utilisez pas le téléphone en prise directe lorsque vous conduisez. Respectez les règles de sécurité routière. L’utilisation du téléphone en prise directe pendant la conduite peut se révéler une cause directe ou indirecte d’accidents. Si vous devez utiliser votre téléphone en prise directe, arrêtez votre véhicule dans un endroit sécurisé ou utilisez un kit piéton/mains-libres. Environnement avec risque d’explosion Eteignez votre téléphone lorsque vous pénétrez dans une zone à fort risque d’explosion et respectez les panneaux de sécurité. 7 AVANT UTILISATION Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser votre téléphone portable. Ces consignes comportent des indications visant à prévenir les utilisateurs des éventuels risques physiques et financiers qu’ils peuvent encourir. Lisez-les attentivement et utilisez le produit en conséquence. Si vous ne respectez pas ces consignes et utilisez ce téléphone de manière illégale, vous risquez de vous exposer à des sanctions. Pour de plus amples informations, reportezvous aux consignes de santé et de sécurité en annexe dans ce manuel. Eteignez votre téléphone à bord des avions Les ondes électroniques générées par votre téléphone peuvent affecter le fonctionnement normal des appareils électroniques non protégés contre les fréquences radio et constituer un risque pour les passagers. Eteignez votre téléphone dans les hôpitaux Respectez la réglementation en vigueur dans chaque établissement. Eteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à proximité d’appareils médicaux. Les téléphones sans fil émettent en effet des ondes pouvant créer des interférences au niveau de ces appareils. Afin de vous assurer que ces appareils supportent les hautes-fréquences, contactez leur fabricant. 8 Règlements spéciaux Respectez les règlements spéciaux en vigueur en n’importe quel lieu et éteignez toujours votre téléphone portable lorsque vous y êtes invité (ex. : salles de concert, lieux publics, etc). Evitez également d’utiliser votre téléphone dans les lieux où les ondes qu’il émet peuvent se révéler dangereuses (ex. : hôpitaux, zones avec risque d’explosion, en conduite). Utilisation optimale du téléphone Veillez à utiliser votre téléphone de la façon la plus efficace qui soit. Evitez si possible de toucher l’antenne lorsque le téléphone est allumé. Un tel comportement résulterait en une perte de la qualité d’écoute et une augmentation de la consommation d’énergie. Enregistrer des données depuis votre téléphone portable Les numéros de téléphone, messages et données enregistrés dans le répertoire risquent d’être perdus en cas d’utilisation non-conforme de l’appareil. Il se peut que votre téléphone portable soit endommagé et que les données soient perdues lors de la réparation. Enregistrez les données importantes sur un support sûr. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages occasionnés à la suite d’une perte de données. 9 AVANT UTILISATION Eteignez votre téléphone dans les stations essence Il est fortement conseillé aux utilisateurs d’éteindre leur téléphone lorsqu’ils se trouvent dans une zone de ravitaillement en carburant. AVANT UTILISATION Contenu de l’emballage Conservez votre téléphone portable dans un endroit sec. Cet appareil n’est pas étanche. Conservez-le dans un endroit sec. Téléphone portable et interférences au niveau des fréquences Tous les téléphones portables peuvent subir des perturbations radioélectriques. Les perturbations radioélectriques peuvent affecter les performances de votre téléphone. Accessoires et batterie N’utilisez que les accessoires et les batteries homologués par VK. Si vous utilisez des accessoires autres que ceux d’origine, la batterie risque d’exploser et d’endommager votre téléphone. Téléphone portable Batterie Manuel d’utilisation Service technique agréé Lorsque vous devez faire réparer votre téléphone portable, ne consultez que des services techniques agréés VK. Appels d’urgence Pour effectuer un appel d’urgence, votre téléphone doit être allumé et se trouver dans une zone couverte par le réseau. Si d’autres fonctions sont en cours, désactivez-les en appuyant sur la touche FIN. Composez ensuite le numéro d’urgence, puis appuyez sur le bouton APPEL. Indiquez votre position et décrivez le problème. A moins de raccrocher, l’appel d’urgence ne sera pas coupé. 10 Chargeur secteur Kit piéton Photos non contractuelles. 11 Description des touches Touche programmable gauche Permet d’entrer dans le menu affiché en bas à gauche de l’écran. Ecouteur Ecran interne Touches Réglage du volume Cache protecteur de la prise du chargeur Touche WAP/OK Touche programmable gauche Touche programmable droite Touche Envoi/Réception Touche Fin/Marche-Arrêt Touches alphanumériques Touche Envoi/Réception Permet d’envoyer/de réceptionner un appel. Lorsque vous appuyez sur ce bouton en Veille, le dernier numéro appelé est à nouveau composé. Touche de navigation Haut : Organiseur Bas : Paramètres Gauche : Messages Droite : Mes favoris Touche WAP/OK Permet d’activer la fonction WAP en Veille. Permet d’accéder à la fonction indiquée en bas de l’écran. Touches Fonction spéciale 12 13 AVANT UTILISATION Configuration du téléphone et fonction des touches Touche Fin/Marche-Arrêt Permet de mettre fin à un appel. Maintenez la touche enfoncée pour allumer et éteindre le téléphone. En mode Menu, permet d’annuler une entrée et de remettre le téléphone en Veille. ~ 14 Touches alphanumériques Permettent la saisie des chiffres et des caractères. Touche Maintenez la touche enfoncée pour activer et désactiver le Mode Silence. Touche Maintenez la touche enfoncée pour activer et désactiver le Verrouillage. Touche Réglage du volume Permet de régler le volume en Veille. Vous avez également la possibilité de régler le niveau sonore de la conversation lorsque vous téléphonez. 15 AVANT UTILISATION Touche programmable droite Permet d’entrer dans le menu affiché en bas à droite de l’écran. En Veille, permet d’entrer dans le Contacts. Indique la puissance du signal reçu. [Fort : Faible : ] S’affiche lorsqu’un appel est en cours. S’affiche lorsque vous vous trouvez dans une zone non couverte. Insertion de la carte SIM et de la batterie 1. Eteignez le téléphone portable et appuyez sur le bouton comme indiqué sur dessin ci-contre. Retirez le couvercle de la batterie. S’affiche lorsque votre messagerie est pleine. S’affiche lorsque votre messagerie contient un nouveau message ou un message non lu. S’affiche lorsque vous réglez le type de sonnerie pour les appels entrants sur la fonction Vibreur. S’affiche lorsque vous réglez le signal d’alarme sur une heure donnée. Indique l’état de la batterie. 2. Insérez et alignez la batterie comme indiqué sur le dessin ci-contre. 3. Placez la partie dorée de la carte SIM face au téléphone en respectant le pictogramme sur la batterie et poussez cell-ci dans la fente. S’affiche pendant l’utilisation du GPRS. 16 17 AVANT UTILISATION Description des icônes de l’écran LCD Utilisation du chargeur secteur 4. Insérez les dents du couvercle de la batterie dans les encoches prévues à cet effet. 5. Poussez le couvercle jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Allumez le téléphone. 18 La batterie peut être chargée sans le chargeur de bureau ; il vous est ainsi plus facile de transporter le chargeur. La durée d’un chargement effectué à l’aide du chargeur secteur est plus longue qu’avec le chargeur de bureau. Branchez le chargeur secteur sur la prise externe du téléphone portable. Branchez ensuite le chargeur secteur sur la prise secteur. 19 AVANT UTILISATION Mise en charge de la batterie Quand le téléphone est éteint AVANT UTILISATION Information sur la charge batterie Quand le téléphone est allumé Voyant lumineux Voyant lumineux Sur l’écran du téléphone L’écran indique l’état de charge du téléphone. Sur l’écran du téléphone L’icône indique l’état de charge du téléphone. Charge en cours.. 20 21 Fonctionnement de base Marche/Arrêt Marche : Maintenez enfoncé le bouton pendant au moins 2 secondes. Si aucune carte SIM n’est insérée dans le téléphone, un message d’avertissement s’affiche à l’écran. Dans ce cas, seuls les appels d’urgence peuvent être effectués et les autres fonctions ne peuvent quant à elles fonctionner. Si un mot de passe vous est demandé, saisissez-le et appuyez sur le bouton OK. Par défaut, le mot de passe est réglé sur “0000“. Lorsque votre téléphone portable est en Vibreur, il vibre lorsque vous l’allumez. Arrêt : Maintenez enfoncé le bouton pendant 2 secondes. Emettre un appel Fonctionnement de base Contacts Saisie de caractères [Composition] 1. En mode Veille, saisissez l’indicatif régional et le numéro de téléphone. 2. Appuyez sur le bouton . Si vous vous trompez dans la saisie du numéro, appuyez sur le bouton pour effacer un chiffre à la fois. 23 FONCTIONS DE BASE FONCTIONS DE BASE [Emettre un appel en passant par le menu Contacts] Vous pouvez effectuer un appel sans avoir à saisir de numéro de téléphone. Pour le faire, utilisez les numéros préenregistrés. Appuyez sur la touche programmable droite pour saisir les contacts. Pour de plus amples informations sur le menu Contacts, reportezvous à la page 33. [Historidue des appels] Vous pouvez effectuer un appel en sélectionnant un numéro inclus dans cette liste. 1. Appuyez brièvement sur le bouton pour afficher la liste des derniers appels du plus ancien au plus récent. Vous pouvez également accéder à la liste en passant par Menu 3. Appels 1. Historique des appels 2. Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité à l’aide des boutons haut/bas de la touche . 3. Appuyez sur le bouton . 24 Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Historique des appels“ en page 70. [Composition rapide] Vous pouvez effectuer un appel à l’aide de la fonction Composition rapide. A l’aide des touches numériques 2 à 9, maintenez enfoncé pendant 2 secondes le numéro de composition rapide préenregistré. Si le numéro de téléphone est enregistré sur la mémoire de votre téléphone portable, maintenez enfoncé le numéro de composition rapide. Si le numéro de téléphone est enregistré sur la carte SIM, appuyez tout d’abord sur le numéro de composition rapide, puis sur la touche et enfin sur la touche . Les numéros de composition rapide peuvent être configurés de 2 à 99. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Contacts“ en page 33. [Emettre un appel international] 1. Si vous maintenez enfoncé le bouton 0 pendant 2 secondes, le symbole s’affiche. 2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de téléphone à la suite du symbole . 3. Appuyez sur le bouton . 25 FONCTIONS DE BASE Pour effacer tous les chiffres saisis, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes. Lorsque votre correspondant est déjà en ligne ou ne répond pas à votre appel, le numéro est recomposé automatiquement. Répondre à un appel Raccrocher Pour raccrocher, appuyez sur le bouton . Réglage des options pendant un appel Diverses fonctions peuvent être activées pendant une conversation téléphonique. [Mise en attente d’un appel] Cette fonction n’est disponible que lorsque le service réseau est proposé. 26 A l’aide de cette fonction, vous pouvez émettre ou recevoir d’autres appels pendant une conversation téléphonique. Lorsque vous êtes en communication, utilisez soit la touche programmable droite soit la touche d’option pour entrer dans l’option d’appel. Vérifiez que vous avez basculé vers l’appel précédent et appuyez sur le bouton pour le reprendre. [Mettre fin à un appel] Mettre fin à un appel en cours : Cette fonction permet de mettre fin à l’appel en cours. Mettre fin à un appel en attente : Cette fonction permet de mettre fin à un appel en attente. Mettre fin à tous les appels : Cette fonction permet de mettre fin à la fois à l’appel en cours et à l’appel en attente. Ajouter un appel : Cette fonction permet d’effectuer un autre appel pendant une conversation téléphonique. [Basculer] Lorsque vous recevez un nouvel appel, vous pouvez y répondre ou le mettre en attente. Vous pouvez également basculer entre l’appel en cours et le nouveau. 27 FONCTIONS DE BASE 1. Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone émet une sonnerie ou des vibrations en fonction de la configuration que vous avez choisie. 2. Appuyez sur le bouton . 3. Si le service d’affichage du numéro est activé et que le numéro de téléphone est enregistré dans votre répertoire, le nom de la personne correspondant au numéro s’affiche. Jusqu’à 6 personnes peuvent ainsi participer à la conversation. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de services. [Désactiver le micro] Vous pouvez désactiver le micro de manière à ce que votre interlocuteur ne puisse pas vous entendre. Choisissez une liste d’appels, puis sélectionnez Désactiver micro. Lorsque l’appel est terminé, la fonction Désactiver micro s’annule automatiquement. [Envoyer mon numéro de téléphone] Cette fonction s’avère très pratique lorsque vous devez saisir votre numéro de téléphone pour une opération de recherche de personne ou de routage à moindre coût. [Contacts] Vous pouvez consulter votre répertoire pendant un appel. [Fonction Mini-messages] Lorsque vous utilisez cette fonction pendant un appel, vous pouvez envoyer vos mini-messages sans avoir à raccrocher. [Conférence] Cette fonction n’est disponible que lorsque le service réseau est proposé. 28 [Appel privé] Lorsque la fonction Conférence est activée, vous pouvez utiliser la fonction Appel privé pour parler à une personne en particulier. [Utiliser la fonction du menu] La fonction du menu peut être utilisée pendant un appel. Son utilisation est en revanche limitée. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Arborescence des menus“ en page 57. [Réglage du volume pendant un appel] Vous pouvez régler le volume pendant un appel à l’aide du bouton situé sur le côté de votre téléphone portable. Il existe cinq niveaux de réglage. 29 FONCTIONS DE BASE [Fonction DTMF] Si vous devez saisir une longue série de chiffres, par exemple pour une opération de recherche de personne, de routage à moindre coût ou de télébanque, vous pouvez enregistrer les numéros les plus fréquemment utilisés (ex. : numéro de sécurité sociale ou numéro de compte bancaire) pour un plus grand confort d’utilisation. Appels manqués Réglage du volume Vous pouvez régler le volume pendant un appel à l’aide du bouton situé sur le côté de votre téléphone portable. Appuyez sur le bouton HAUT de la touche pour augmenter le volume et sur le bouton BAS pour le baisser. Pour plus d’informations sur la mise en marche l’arrêt du téléphone et le réglage du volume, reportez-vous aux paramètres du téléphone en page 79. 30 Mode Silence Cette fonction permet d’activer le Vibreur du téléphone. La sonnerie et les sons émis par l’actionnement des touches sont remplacés par une vibration et l’illumination de l’écran LCD. Cette fonction est utile dans les lieux où la discrétion est de mise, comme les espaces publics, les salles de concert, les amphithéâtres et les salles de conférence. Maintenez enfoncée la touche pour activer le Vibreur. Appuyez à nouveau sur le bouton pour le désactiver. Lorsque le Vibreur est activé, l’icône s’affiche à l’écran. Lorsque le Vibreur est activé, les messages, les signaux de réveil et les alertes Anniversaire et Rendez-vous sont indiqués par une vibration. Lorsque le téléphone est éteint en Vibreur, celui-ci est automatiquement réactivé lorsqu’il est remis en marche. Utilisation du kit piéton Le kit piéton vous permet d’avoir les mains libres pendant un appel. Pour l’utiliser, insérez la fiche du dispositif dans la fente prévue à cet effet sur le côté du téléphone portable. 31 FONCTIONS DE BASE Les appels manqués, le nom du correspondant ainsi que le nombre de fois où la personne a tenté de vous joindre s’affichent sur l’écran du téléphone. Appuyez sur la touche pour quitter la fenêtre Appels Manqués. Le numéro de téléphone de la personne qui a tenté de vous joindre peut être modifié, enregistré ou supprimé. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Historique des appels“ en page 70. Contacts Fonction Ecran de veille et permettent d’activer la fonction Ecran de Enregistrement des numéros de téléphone La touche programmable gauche lance la fonction située en bas à gauche de l’écran. La touche programmable droite lance la fonction située en bas à droite de l’écran Si vous appuyez sur cette touche en mode Veille, vous entrez dans le Menu. Si vous appuyez sur cette touche en mode Veille, vous entrez dans le Contacts. 32 Il existe deux méthodes pour enregistrer les numéros de téléphone : La première consiste à saisir directement le numéro de téléphone à l’aide du clavier. La deuxième est d’accéder au Contacts et d’enregistrer un nouveau numéro. [Saisir directement le numéro de téléphone] 1. Tout d’abord, saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez enregistrer sur l’écran de veille. 2. Le message “Enreg.“ s’affiche en bas à gauche de l’écran. 33 FONCTIONS DE BASE Les touches veille. Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans le Contacts afin d’effectuer des appels en toute simplicité. Les données peuvent être enregistrées à la fois sur la mémoire du téléphone portable et sur la carte SIM ; de plus, vous pouvez rechercher un contact sur une liste commune aux deux listes. Remarque : la quantité maximale de données que vous pouvez enregistrer dépend du type de carte SIM. Lorsque vous achetez un nouveau téléphone portable, les numéros enregistrés sur la carte SIM peuvent être transférés sur le nouveau téléphone. 34 8. Déterminez le numéro de téléphone par défaut. 9. Vous pouvez enregistrer deux numéros de téléphone en plus du premier. Saisissez les numéros de téléphone à côté de l’icône correspondante. Remarque : sur la carte SIM, un seul numéro de téléphone peut être enregistré pour chaque personne. 10. Configurez le numéro de composition rapide. Les numéros de composition rapide peuvent être configurés de 2 à 99. 11. Saisissez l’adresse électronique. 12. Saisissez l’adresse de la page Internet. 13. Saisissez le numéro de fax. 14. Saisissez l’adresse postale. 15. Configurez une sonnerie spécifique. Une fois la sonnerie configurée, celle-ci retentit lorsque vous recevez un appel du numéro sélectionné. 16. Saisissez l’intitulé du poste. 17. Saisissez le nom de l’entreprise. 18. Saisissez une remarque. 19. Vérifiez que toutes les entrées sont correctes, puis appuyez sur la touche pour procéder à l’enregistrement. 35 FONCTIONS DE BASE 3. Vérifiez que le numéro de téléphone que vous avez saisi est correct et appuyez sur la touche pour procéder à l’enregistrement. Si le numéro que vous avez saisi est incorrect, appuyez sur la touche pour l’effacer. Appuyez une fois sur la touche pour effacer un chiffre à la fois. Maintenez la touche enfoncée pendant plus de 2 secondes pour effacer tous les chiffres saisis. 4. Sélectionnez ensuite l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le numéro : sur la mémoire de votre téléphone portable ou sur la carte SIM. 5. Si vous choisissez la mémorie du téléphone, configurez la catégorie du numéro de téléphone. Les numéros de téléphone enregistrés sur votre téléphone portable peuvent être classés selon différentes catégories : Mobile, Domicile ou Bureau. 6. Saisissez le nom. 7. Sélectionnez un type de groupe. [Accéder au Contacts et enregistrer un nouveau numéro] 1. Appuyez sur la touche en Veille pour accéder au Contacts. 2. Tous les numéros de téléphone s’affichent. 3. Entrez dans l’écran Options en appuyant sur la touche . 4. Appuyez sur 1 pour entrer dans l’écran Nouveau. 5. Sélectionnez l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le numéro : sur la mémoire du téléphone portable ou sur la carte SIM. 6. Saisissez le nom. 7. Configurez un type de groupe. 8. Déterminez le numéro de téléphone par défaut. 9. Saisissez le numéro de téléphone dans le champ situé à côté de l’icône correspondante. 36 Remarque : un seul numéro de téléphone peut être enregistré sur la carte SIM. 10. Configurez le numéro de composition rapide. Les numéros de composition rapide peuvent être configurés de 2 à 99. 11. Saisissez l’adresse électronique, l’adresse URL de la page d’accueil, le numéro de fax et l’adresse du domicile. 12. Configurez la sonnerie. 13. Saisissez l’intitulé du poste, le nom de l’entreprise et la remarque. 14. Vérifiez que toutes les entrées sont correctes et appuyez sur la touche pour procéder à l’enregistrement. Les fonctions numérotées de 8 à 13 ne peuvent être utilisées que si le numéro est enregistré sur la mémoire du téléphone portable. Seuls le nom, la catégorie, le numéro de téléphone et le numéro de composition rapide peuvent être configurés sur la carte SIM. Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Enregistrement des numéros de téléphone” en page 33. Pour plus d’information sur la saisie des caractères, reportez-vous à la méthode de saisie des caractères en page 49. 37 FONCTIONS DE BASE Les fonctions numérotées de 5 à 18 ne peuvent être utilisées que si le numéro est enregistré sur la mémoire du téléphone portable. Seuls le nom, la catégorie, le numéro de téléphone et le numéro de composition rapide peuvent être configurés sur la carte SIM. Pour plus d’information sur la saisie de caractères, reportez-vous à la méthode de saisie des caractères en page 49. Recherche d’un numéro de téléphone [Contacts] Cette fonction permet d’afficher tous les numéros de téléphone enregistrés dans la liste des Contacts. (la liste inclut à la fois les numéros enregistrés sur la mémoire du téléphone et ceux enregistrés sur la carte SIM). 1. Appuyez sur la touche en Veille pour accéder à la liste des Contacts. 2. Tous les numéros de téléphone s’affichent. 3. Sélectionnez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche pour appeler la personne choisie. [Par nom] 1. Appuyez sur la touche en Veille pour accéder à la liste des Contacts. 2. Appuyez sur la touche pour lancer l’option de recherche. 3. Sélectionnez 1 pour entrer dans la section “Par nom“. 4. Lorsque la fenêtre de modification s’affiche, saisissez le nom de la personne et appuyez sur la touche . Si vous ne saisissez qu’un seul caractère, la recherche porte sur tous les noms contenant ce caractère. 38 5. Appuyez sur la touche pour appeler la personne choisie. [Par groupe] 1. Appuyez sur la touche en Veille pour accéder à la liste des Contacts. 2. Appuyez sur la touche pour lancer l’option de recherche. 3. Sélectionnez 2 pour entrer dans la section “Par groupe“. 4. Sélectionnez une catégorie à l’aide des boutons droit et gauche de la touche . 5. Recherchez un numéro de téléphone dans la catégorie sélectionnée. 6. Appuyez sur la touche pour appeler la personne choisie. [Par numérotation rapide] Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone, puis les composer facilement dès que vous le souhaitez en appuyant simplement sur la touche correspondant au numéro préenregistré. 1. Appuyez sur la touche en Veille pour accéder à la liste des Contacts. 2. Appuyez sur la touche pour lancer l’option de recherche. 3. Sélectionnez 3 pour entrer dans la section “Par numérotation rapide“. 39 FONCTIONS DE BASE Vous pouvez rechercher un numéro de téléphone dans toute la liste des contacts ou effectuer une recherche sélective selon différentes méthodes (nom, numéro de téléphone, composition rapide, catégorie, etc.). [Par n° téléphone] 1. Appuyez sur la touche en Veille pour accéder à la liste des Contacts. 2. Appuyez sur la touche pour lancer l’option de recherche. 3. Sélectionnez 4 pour entrer dans la section “Par n° téléphone“. 4. Saisissez le numéro à rechercher. Si vous ne saisissez qu’un seul chiffre, la recherche porte sur tous les numéros de téléphone contenant le chiffre saisi. 5. Appuyez sur la touche pour appeler la personne choisie. [SDN (Répertoire service opérateur)] Vous pouvez rechercher des numéros de services spécifiques via SDN. Vous pouvez utiliser cette fonction pour les opérations de recherche de personne d’urgence. Vous pouvez rechercher des éléments tels que des adresses, des numéros de téléphone et des numéros de boîte vocale. 40 Les numéros de téléphone sont proposés par votre fournisseur de réseau et donnent accès à des services spécifiques tels que la messagerie vocale, le répertoire, l’assistance au client et les services d’urgence. 1. Appuyez sur la touche en Veille pour accéder à la liste des Contacts. 2. Appuyez sur la touche pour lancer l’option de recherche. 3. Sélectionnez 5 pour entrer dans la section “SDN“. 4. Sélectionnez un numéro de téléphone à l’aide de la touche . 5. Appuyez sur la touche pour composer le numéro sélectionné. [IDD (Indicatif international)] Cette fonction vous permet de rechercher l’indicatif international. 1. Appuyez sur la touche en Veille pour accéder à la liste des Contacts. 2. Appuyez sur la touche pour lancer l’option de recherche. 3. Sélectionnez 6 pour entrer dans la section “IDD“. 4. Lorsque la liste des indicatifs s’affiche, sélectionnez-en un à l’aide de la touche . 41 FONCTIONS DE BASE 4. La recherche porte sur la liste complète des numéros à composition rapide. A l’aide de la touche , sélectionnez ou saisissez le numéro à composition rapide à rechercher. 5. Appuyez sur la touche pour appeler la personne choisie. Fonction du menu Contacts Supprimer tous [Nouveau] Cette fonction permet d’enregistrer un nouveau numéro de téléphone. [Copier] Les numéros de téléphone sélectionnés peuvent être copiés. Lorsque vous copiez un numéro enregistré sur la mémoire du téléphone portable, il est copié sur la carte SIM et inversement. Si vous sélectionnez Copier tous, tous les numéros de téléphone enregistrés sur le support de stockage concerné sont copiés sur l’autre. Copier Mode Veille Appuyez sur 1 Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Enregistrement des numéros de téléphone“ en page 33. [Détails] Cette fonction permet d’afficher les détails de l’élément sélectionné. Mode Veille Appuyez sur 2 Vous pouvez également accéder à cette fonction en appuyant sur la touche dans la liste complète des contacts. [Supprimer] Vous pouvez sélectionner un seul élément ou la totalité des contacts. Supprimer Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 1 Seuls les numéros de téléphone sélectionnés sont supprimés. 42 Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 2 Tous les numéros de téléphone du répertoire sont supprimés. Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 1 Copier tous Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 2 Sélectionnez “Téléphone vers SIM“ ou “SIM vers téléphone“ [Déplacer] Permet de déplacer un numéro sélectionné du téléphone vers la carte SIM et inversement. Mode Veille Appuyez sur 5 43 FONCTIONS DE BASE Le Contacts offre toute une variété de fonctions. 1. Appuyez sur la touche en Veille pour accéder à la liste des Contacts. 2. Appuyez sur la touche pour accéder aux options. Mode Veille Appuyez sur 6 Sélectionnez un groupe à l’aide de la touche . Nouveau 1. Appuyez sur la touche pour accéder à la fonction permettant de créer une nouvelle catégorie. 2. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie. 3. Configurez la sonnerie. 4. Sélectionnez les membres de la nouvelle catégorie. 5. Vérifiez que toutes les entrées sont correctes, puis appuyez sur la touche pour procéder à l’enregistrement. Modifier Les sonneries et membres des catégories peuvent être modifiés. Les membres des catégories peuvent être sélectionnés depuis la liste de tous les contacts enregistrés sur la mémoire du téléphone portable. Supprimer Permet de supprimer une catégorie sélectionnée. 44 [Numérotation rapide] Mode Veille Appuyez sur 7 Une liste de numéros de téléphone s’affiche pour les numéros à numérotation rapide. Appuyez sur la touche depuis un élément sélectionné pour afficher les options “Modifier“, “Supprimer“ et “Aller à“. Appuyez sur “Modifier“ pour modifier le numéro à numérotation rapide sélectionné. Si vous appuyez sur “Supprimer“, le numéro à numérotation rapide sélectionné est supprimé. Appuyez sur “Aller à“ pour vérifier le numéro utilisé et vous assurer qu’il fonctionne. Si vous n’avez pas configuré de numéro à numérotation rapide, le message <Vide> s’affiche. [Mon numéro] Saisissez votre choix de numéro téléphone à paraméter. Mode Veille Appuyez sur 8 Seuls le nom et le numéro de téléphone peuvent être enregistrés à l’aide de “Mon numéro“. 45 FONCTIONS DE BASE [Gestionnaire de groupe] Les numéros de téléphone peuvent être classés en groupes. Des sonneries peuvent être configurées pour chacune de ces groupes. Mode Veille Appuyez sur 9 Cette fonction indique l’état de la carte SIM et du téléphone portable séparément. Fonction du menu des éléments sélectionnés 1. Appuyez sur la touche en mode Veille pour accéder au répertoire. 2. Sélectionnez le numéro de téléphone à modifier et appuyez sur la touche pour afficher les détails. Ou appuyez sur la touche , puis sur la touche 2 pour afficher les détails. 3. Appuyez sur la touche pour afficher le menu correspondant au numéro sélectionné. [Modifier] Tous les éléments configurés tels que les noms, les catégories, les 46 numéros de téléphone, les numéros par défaut ou encore les adresses électroniques et postales peuvent être modifiés. Mode Veille Sélectionnez un numéro de téléphone Appuyez sur 1 Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Enregistrement des numéros de téléphone“ en page 33. [Envoyer message] Vous permet d’envoyer un SMS vers un numéro de téléphone sélectionné. Mode Veille Sélectionnez un numéro de téléphone Appuyez sur 2 Saisissez le message Envoyez Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Messages“ en page 61. [Envoyer contact] Vous pouvez envoyer un numéro de téléphone à d’autres personnes. Mode Veille Sélectionnez un numéro de téléphone Appuyez sur 3 Par SMS : permet d’envoyer le numéro de téléphone sélectionné sous forme d’un mini-message. 47 FONCTIONS DE BASE [Etat de la mémoire] Cette fonction indique la quantité de mémoire actuellement utilisée par les numéros. Saisie de caractères Mode Veille Sélectionnez un numéro de téléphone Appuyez sur 4 [Copier] Cette fonction permet de copier l’élément sélectionné. Un numéro de téléphone enregistré sur le téléphone portable est copié sur la carte SIM, et inversement. Mode Veille Sélectionnez un numéro de téléphone Appuyez sur 5 [Déplacer] Cette fonction permet de déplacer le numéro de téléphone sélectionné du téléphone vers la carte SIM et inversement. Mode Veille 48 Sélectionnez un numéro de téléphone Appuyez sur 6 Mode T9 Ce mode vous permet de saisir des mots dans la langue de votre choix en n’effectuant qu’une seule pression par touche. Chaque touche du clavier numérique correspond à plusieurs lettres ; ainsi chaque pression sur la touche 5 peut correspondre à la lettre J, K ou L. Le mode T9 compare automatiquement les touches que vous avez actionnées à une base de données interne afin de déterminer le mot correct. Ce mode fonctionne à partir d’un dictionnaire intégré. Ce mode ne nécessite pas autant de pressions que la méthode de saisie traditionnelle. Pour taper un mot, appuyez sur les touches correspondant aux lettres de votre choix. Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous saisissez votre texte : 1. Appuyez une seule fois sur la touche correspondant à la lettre souhaitée. Par exemple, pour saisir ‘bonjour’, appuyez sur les touches suivantes : 2, 6, 6, 5, 6, 8, 7. 2. Le mot que vous saisissez s’affiche à l’écran. Il peut changer à chaque fois que vous appuyez sur une touche. 3. Saisissez le mot dans son intégralité avant de modifier ou de supprimer un caractère. 4. Appuyez sur pour afficher d’autres propositions correspondant aux touches pressées. 49 FONCTIONS DE BASE [Supprimer] Cette fonction permet de supprimer l’élément sélectionné. Ce mode permet d’afficher tous les mots contenant les lettres que vous avez saisies. Le mode T9 vous évite ainsi d’appuyer de manière répétée sur les touches. Ponctuation intelligente Le point, le trait d’union et l’apostrophe sont disponibles sur la touche 1. Pour insérer les signes de ponctuation, le mode T9 applique les règles de grammaire en vigueur. Veuillez noter que la touche 1 est utilisée deux fois dans cet exemple pour afficher deux signes de ponctuation : 50 J e a i t m e FONCTIONS DE BASE 5. Terminez chaque mot par un espace en appuyant sur la touche . Si le mot qui s’affiche ne correspond pas au mot de votre choix, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton pour afficher d’autres propositions de mots correspondant à la combinaison saisie. (par exemple, ‘me’ et ‘ne’ correspondent tous deux aux touches 6 et 3). Le téléphone affiche en premier le terme le plus fréquemment utilisé. ’ . Changement de type des caractères Pour modifier le type des caractères en mode T9, appuyez sur la touche . Les fonctions Minuscule, Majuscule et Première lettre en majuscule sont disponibles. Défilement La touche permet de faire défiler les différents caractères correspondant à chaque pression. Pour déplacer le curseur à droite ou à gauche, appuyez sur la touche . Veuillez noter que si vous appuyez sur la touche sans avoir fait suivre le mot par un espace en actionnant la touche 0, d’autre mot s’affiche. Suppression de caractères Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour supprimer les caractères de la zone de texte. 51 Mode ABC Le curseur se déplace vers la droite lorsque vous appuyez sur une touche différente. Lorsque vous saisissez deux fois la même lettre (ou une lettre différente correspondant à la même touche), patientez quelques secondes jusqu’à ce que le curseur se déplace automatiquement vers la droite, puis sélectionnez la lettre suivante. Reportez-vous au tableau de la page 54 pour connaître la liste des caractères associés à chaque touche. Défilement Pour déplacer le curseur à droite ou à gauche, appuyez sur la touche . Veuillez noter que si vous appuyez sur la touche sans avoir fait suivre le mot par un espace en actionnant la touche 0, d’autre mot s’affiche. 52 Suppression des espaces et des caractères Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche pour supprimer des caractères de la zone de texte. Reportez-vous au tableau pour connaître la liste des caractères. Caractères dans l’ordre d’affichage Touche ABC . , ? ! 1 - / @ abc . , ? ! 1 - / @ A B C 2 à Ä Å Æ Ç a b c 2 à ä å æ D E F 3 è É d e f 3 è é G H I 4 ì g h i 4 ì J K L 5 j k l 5 MN O 6 Ñ Ö ø ò m n o 6 ñ ò ö ø P Q R S 7 ß p q r s 7 ß T U V 8 Ü ù t u v 8 ù ü WX Y Z 9 w x y z 9 0 < > % # 0 + ( ) & _ $ C 53 FONCTIONS DE BASE Lorsque vous saisissez du texte en mode ABC, appuyez sur les touches numériques correspondant aux lettres souhaitées : - Une fois pour afficher la première lettre. - Deux fois pour afficher la deuxième lettre et ainsi de suite. Par exemple, appuyez rapidement à trois reprises sur la touche 2 pour afficher la lettre “C” et à trois reprises sur la touche 5 pour afficher la lettre “L”. Cette méthode est appelée la saisie par pressions multiples. Mode Numérique Mode Symbolique Le mode Symbolique vous permet d’inclure des symboles dans votre texte. Pour faire défiler les différents types de symboles disponibles, appuyez sur la touche . Lorsque le symbole souhaité s’affiche, appuyez sur la touche numérique correspondante (1 à 6) pour l’insérer. Le téléphone revient automatiquement au mode de saisie de texte utilisé avant la sélection du mode Symbolique. Changer le mode Saisie de texte Lorsque le champ autorise la saisie de caractères, l’icône correspondant au mode Saisie de texte s’affiche à l’écran. Pour passer à un autre mode de saisie de texte, procédez comme suit : 1. Appuyez de façon répétée sur la touche jusqu’à ce que vous ayez trouvé le mode de saisie de votre choix. 2. Appuyez sur la touche . L’icône du mode Saisie de texte s’affiche en haut de l’écran. - Mode T9 > T9 ABC (T9 Abc, T9 abc) - ABC > ABC (Abc, abc) - Numérique > 123 - Symbole > Symbole Les instructions concernant l’utilisation des modes de saisie de texte figurent dans le reste de ce chapitre. Vous pouvez également changer le mode Saisie de texte en appuyant de façon répétée sur la touche dans l’écran de saisie de texte. A chaque nouvelle pression sur la touche, les modes défilent dans l’ordre suivant : T9 ABC (T9 Abc, T9 abc) > ABC (Abc, abc) > 123 > Symbole 54 55 FONCTIONS DE BASE Le mode Numérique est représenté par les chiffres 123. Il vous permet de saisir des données numériques dans un texte. Appuyez sur les touches correspondant aux chiffres souhaités et revenez manuellement au mode de saisie de texte de votre choix. Arborescence des menus FONCTIONS DU MENU Messages Supprimer Supprimer tout Boîte d’envoi Eléments non envoyérs Envoyer éléments Arborescence des menus Messages Appels Paramètres Organiseur Divertissements Ecrire Ajouter un objet Enregistrer Sortir Paramètres N° centre SMS Accusé de réception Période de validité Messages vocaux Ecouter message vocal Définir n° msg vocal Messages d’info. Lire Recevoir Sujets Etat de la mémoire 57 FONCTIONS DU MENU Boîte de réception Paramètres Historique des appels Affichage Appels manqués Appels reçus Appels émis Supprimer tout Durée des appels Services réseau Transfert d’appel Restriction d’appel Double appel Affichage numéro Sélection de réseau Sélection de bande 58 Ecran de veille Voyant de clignotement Eclairage Sonnerie Appels entrants Alerte message Bip clavier Volume Param. téléphone Date/Heure Langue Organiseur Touche réponse Réponse auto Rappel auto Par défaut Mes favoris Sécurité Code PIN Changer PIN Verrouiller Répertoire d’appels restreints Changer PIN2 Calendrier Nouveau Supprimer tout Emploi du temps Aller à la date Effacement automatique Alarme Réveil Rappel Mémo Modifier Supprimer Supprimer tout 59 FONCTIONS DU MENU Appels Messages Divertissements Convertisseur Fuseaux horaires Chronomètre Internet Page d’accueil Signets Aller à l’URL Paramètres profil Paramètres généraux Historique Boîte de réception WAP Effacer cache Jeux-Bulbmon Boîte de réception Cette fonction vous permet de consulter les messages reçus. Mode Veille Appuyez sur 1 [Supprimer] Permet de supprimer les messages enregistrés dans votre boîte de réception. Boîte de réception 60 Appuyez sur 2 Sur l’écran comportant le répertoire des messages reçus, appuyez sur la touche pour accéder au menu Options. Appuyez sur 1 61 FONCTIONS DU MENU Calculatrice La messagerie est un service réseau. À l’aide de cette fonction, vous pouvez saisir, envoyer, recevoir, vérifier et modifier des messages. L’arrivée d’un nouveau message est signalée à l’écran. En mode Veille, appuyez sur la gauche de la touche pour accéder rapidement au mode Messages. Boîte d’envoi [Supprimer tout] Permet de supprimer tous les messages enregistrés dans votre boîte de réception. Appuyez sur 2 Sur l’écran comportant le répertoire des messages reçus, appuyez sur la touche pour afficher le contenu des messages reçus. Sur l’écran d’affichage du contenu des messages, appuyez sur la touche pour accéder au menu Options. Supprimer : Permet de supprimer un message sélectionné. Répondre : Permet de répondre à l’expéditeur du message. Transmettre : Permet de faire suivre ou d’envoyer à un autre destinataire un message reçu après modification. Rappeler : Permet de rappeler l’expéditeur du message. Copier dans SIM/Téléphone : Permet d’extraire le numéro de téléphone, les images, les clignotements, les sonneries et les autres éléments associés à l’expéditeur du message. Déplacer vers SIM/Téléphone : Permet d’extraire tous les numéros de téléphone, les images, les clignotements, les sonneries et les autres éléments associés à l’expéditeur du message. Détails : Permet d’afficher l’heure de réception et l’expéditeur du message sélectionné, etc. 62 Mode Veille Appuyez sur 2 Appuyez sur 2 [Eléments non envoyérs] Les messages qui n’ont pu être envoyés en raison d’un échec de l’envoi ou qui ont volontairement été enregistrés avant l’envoi sont enregistrés. Supprimer Permet de supprimer les messages enregistrés dans la boîte d’envoi. Boîte d’envoi Appuyez sur 1 Appuyez sur 1 Supprimer tout Permet de supprimer tous les messages enregistrés dans la boîte d’envoi. Boîte d’envoi Appuyez sur 1 Appuyez sur 2 Sur l’écran comportant le répertoire des messages non envoyés, appuyez sur la touche pour afficher le contenu des messages non envoyés. Sur l’écran d’affichage du contenu des messages, appuyez sur la touche pour accéder au menu Options. 63 FONCTIONS DU MENU Boîte de réception La boîte d’envoi peut contenir des messages envoyés et des messages à envoyer. Ecrire [Envoyer éléments] Contient les messages envoyés. Supprimer Boîte d’envoi Appuyez sur 2 Appuyez sur 1 Appuyez sur 2 Appuyez sur 2 Supprimer tout Boîte d’envoi Sur l’écran comportant le répertoire des messages envoyés, appuyez sur la touche pour afficher le contenu des messages envoyés. Sur l’écran d’affichage du contenu des messages, appuyez sur la touche pour accéder au menu Options. Envoyer : Vous permet de renvoyer un message sélectionné. Modifier : Vous permet de modifier un message sélectionné. Supprimer : Permet de supprimer un message sélectionné. Copier : Vous pouvez copier un message sélectionné sur SIM. Déplacer : Vous pouvez déplacer un message sélectionné vers SIM. 64 Cette fonction permet d’écrire et d’envoyer de nouveaux messages. Mode Veille Appuyez sur 2 Appuyez sur 3 1. Rédigez le message que vous souhaitez envoyer. 2. Après avoir saisi votre message, appuyez sur la touche pour accéder au menu Options. Ajouter un objet : Cette fonction vous permet d’ajouter une image simple, une animation et une sonnerie à votre message. Enregistrer : Vous permet d’enregistrer les messages que vous avez modifiés en vue d’un envoi ultérieur. Ces messages sont enregistrés dans la rubrique Eléments non envoyés de la boîte d’envoi ; vous pouvez alors les modifier et les envoyer ultérieurement. Sortir : Permet de revenir au menu Message. 3. Appuyez sur la touche pour accéder à l’écran permettant la saisie du numéro de l’expéditeur. Une fois la saisie du numéro terminée, appuyez sur la touche pour l’envoi. Si vous avez oublié le numéro de téléphone, appuyez sur la touche sur l’écran de saisie du numéro de l’expéditeur pour accéder à votre répertoire téléphonique. 65 FONCTIONS DU MENU Envoyer : Vous pouvez renvoyer un message sélectionné. Modifier : Vous pouvez modifier un message sélectionné. Supprimer : Permet de supprimer un message sélectionné. Copier : Vous pouvez copier un message sélectionné sur SIM. Déplacer : Vous pouvez déplacer un message sélectionné vers SIM. Paramètres Messages vocaux Vous pouvez paramétrer plusieurs options concernant le centre SMS, l’accusé de réception, la période de validité etc. Mode Veille Appuyez sur 2 Appuyez sur 4 [Accusé de réception] Permet de savoir si le message est bien arrivé au centre SMS. Activé : Vous indique si le message a bien été reçu. Désactivé : Ne vous indique pas si le message a été reçu. [Période de validité] Permet de déterminer la période de stockage d’un message. Si cette fonction est activée, les messages sont automatiquement supprimés une fois la période de validité écoulée. [Ecouter message vocal] Permet d’écouter un message vocal enregistré dans votre boîte vocale. Messages vocaux Appuyez sur 1 Saisissez le numéro de votre boîte vocale [Définir n° msg vocal] Permet d’enregistrer le numéro de la boîte vocale. Messages vocaux Appuyez sur 2 Saisissez le numéro de votre boîte vocale 66 67 FONCTIONS DU MENU [N° centre SMS] Définissez le n° du centre SMS. Lorsqu’un nouveau message vocal arrive, une icône s’affiche à l’écran. Cette fonction vous permet d’écouter le message vocal. Appuyez sur le bouton d’appel de la boîte vocale si le numéro est enregistré sur le téléphone ou composez le numéro. La boîte vocale est un service réseau. Pour plus d’informations, contactez le centre technique le plus proche. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Messages. 3. Appuyez sur la touche 5 pour accéder à la rubrique Messages vocaux. Messages d’info. [Lire] Cette fonction vous permet de rechercher et de lire le message de votre choix. Messages d’info. Touche 1 [Sujets] Permet de définir le sujet des messages autorisés. Messages d’info. Touche 3 Sélectionnez un sujet. Etat de la mémoire Vous permet de contrôler l’état de la mémoire de votre téléphone. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour accéder à l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Messages. 3. Appuyez sur la touche 7 pour accéder à la rubrique Etat de la mémoire. Sélectionnez le message souhaité [Recevoir] Vous permet de décider si vous souhaitez ou non recevoir des messages d’information. Messages d’info. Touche 2 1 : Activé, 2 : Désactivé 68 Veuillez sélectionner un élément 69 FONCTIONS DU MENU L’option messages d’information est un service réseau qui permet d’envoyer des messages d’information à de nombreux utilisateurs de téléphones portables GSM. Vous pouvez ainsi obtenir des informations sur la météo, la circulation ou encore la Bourse. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Messages. 3. Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la rubrique Messages d’info.. Appels Vous pouvez consulter l’historique de vos appels et utiliser différents services réseau en passant par le menu Appels. 70 [Appels manqués] Permet d’afficher les numéros de téléphone correspondants aux appels manqués. Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 1 Appuyez sur 1 Si vous appuyez sur la touche , les informations concernant le numéro et le nom de la personne qui a tenté de vous joindre ainsi que l’heure de l’appel s’affichent. Appuyez sur la touche pour entrer dans l’écran de menu ; les éléments suivants s’affichent : Enregistrer : Permet d’enregistrer le numéro de téléphone dans votre répertoire. Supprimer : Permet de supprimer le numéro de téléphone. [Appels reçus] Permet d’afficher le numéro de téléphone des personnes qui vous ont appelé. Mode Veille Appuyez sur 2 Appuyez sur 3 Appuyez sur 1 71 FONCTIONS DU MENU Historique des appels Cette fonction vous permet de consulter les appels que vous avez récemment émis, reçus ou manqués. Vous pouvez également connaître l’heure de chaque appel. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 3 pour accéder au menu Appels. 3. Appuyez sur la touche 1 pour accéder à la rubrique Historique des appels. 4. La liste complète des appels s’affiche. Si vous appuyez sur la touche , le type d’informations sélectionné (ex. : numéro de téléphone, nom ou durée) concernant les appels s’affiche. Appuyez sur la touche pour entrer dans l’écran de menu ; les éléments suivants s’affichent : Enregistrer : Permet d’enregistrer le numéro de téléphone dans votre répertoire. Supprimer : Permet de supprimer le numéro de téléphone. 5. Lorsque la liste complète des appels s’affiche, appuyez sur la touche pour entrer dans l’écran Options. [Appels émis] Permet d’afficher les numéros de téléphone que vous avez composés. Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 3 Appuyez sur 1 Si vous appuyez sur la touche , le type d’informations sélectionné (ex. : numéro de téléphone, nom ou heure) concernant les appels s’affiche. Appuyez sur la touche pour entrer dans l’écran de menu ; les éléments suivants s’affichent : Enregistrer : Permet d’enregistrer le numéro de téléphone dans votre répertoire. Supprimer : Permet de supprimer le numéro de téléphone. 72 [Supprimer tout] Permet de supprimer les informations concernant l’historique des appels. Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 1 Appuyez sur 4 Choisissez entre les options Appels manqués / Appels reçus / Appels émis / Tous les appels. [Durée des appels] Permet d’afficher la durée des appels reçus et émis que vous avez sélectionnés. La durée d’appel affichée sur votre téléphone peut être différente de la durée réelle enregistrée par votre fournisseur de services en fonction des performances du réseau, des formules de calculs et d’autres paramètres. Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 1 Appuyez sur 5 Appels vocaux Indique la durée de tous les types d’appels. Dernier appel : Affiche la durée du dernier appel. Ts les appels : Affiche la durée cumulée de tous les appels reçus et émis. 73 FONCTIONS DU MENU Si vous appuyez sur la touche , le type d’informations sélectionné (ex. : numéro de téléphone, nom ou durée) concernant les appels s’affiche. Appuyez sur la touche pour entrer dans l’écran de menu ; les éléments suivants s’affichent : Enregistrer : Permet d’enregistrer le numéro de téléphone dans votre répertoire. Supprimer : Permet de supprimer le numéro de téléphone. Services réseau A l’aide de cette fonction, vous pouvez configurer divers services réseau. Avant d’utiliser ce service, vérifiez qu’il est proposé par votre fournisseur de services. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 3 pour accéder au menu Appels. 3. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Services réseau. [Transfert d’appel] Cette fonction permet de transférer les appels entrants vers un autre numéro de téléphone. 74 Par exemple, si vous êtes en vacances et que vous vous relaxez devant un bon film au cinéma, vous pouvez faire transférer vos appels entrants vers le numéro de téléphone de votre pire ennemi*(plaisanterie). Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 2 Appuyez sur 1 Toujours : Permet de transférer tous les appels entrants vers le numéro spécifié. Si occupé : Permet de transférer les appels entrants vers le numéro spécifié si votre ligne est occupée. Si hors couverture : Permet de transférer les appels entrants vers le numéro spécifié si votre téléphone est éteint, si vous vous trouvez dans une zone non couverte ou si vous êtes injoignable. Si absence de réponse : Permet de transférer les appels entrants vers le numéro spécifié si vous ne répondez pas. Annuler tout : Permet de désactiver tous les paramètres de transfert d’appel. Chaque paramètre de transfert d’appel peut disposer des options suivantes : Ts les appels : Configure le transfert d’appel de manière à ce qu’il s’applique à tous les types d’appels : appels vocaux, transferts de données et fax. 75 FONCTIONS DU MENU Appels reçus : Affiche la durée cumulée de tous les appels reçus jusqu’à présent. Appels émis : Affiche la durée cumulée de tous les appels émis jusqu’à présent. Données des appels Données envoyées : Affiche la durée cumulée de tous les transferts de données depuis votre téléphone. Données reçues : Affiche la durée cumulée de tous les transferts de données émis vers votre téléphone. [Restriction d’appel] Ce service réseau vous permet de limiter les appels émis et reçus par votre téléphone. [Double appel] Ce service réseau vous avertit lorsque vous recevez un autre appel pendant une conversation téléphonique. Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 2 Appuyez sur 2 Vous pouvez limiter les appels suivants : Appels sortants : Vous ne pouvez pas émettre d’appel depuis votre téléphone. Appels internationaux : Vous ne pouvez pas émettre d’appel international depuis votre téléphone. Appels int. sauf vers domicile : Vous ne pouvez émettre un appel international que vers un numéro national ou un numéro donné par un fournisseur de services national. Appels entrants : Vous ne pouvez recevoir aucun appel. 76 Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 3 Appuyez sur 2 [Affichage numéro] Cette fonction permet d’envoyer votre numéro de téléphone automatiquement si vous l’avez spécifié au préalable. Cette fonction est utile lorsque vous devez envoyer votre numéro de téléphone lors d’un simple appel ou lors d’opérations plus spécifiques comme le routage à moindre coût ou encore la télébanque, car elle vous évite d’avoir à saisir manuellement votre numéro. 77 FONCTIONS DU MENU Après avoir choisi une option, sélectionnez Activer le transfert. En itinérance : Vous ne pouvez pas recevoir d’appels lorsque vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture. Annuler toutes : Permet d’annuler tous les paramètres de blocage d’appels. Tous les appels peuvent donc être émis et reçus normalement. Changer mot de passe : Vous pouvez configurer et modifier le mot de passe donné par le fournisseur de services. Appels vocaux uniquement : Configure le transfert d’appel de manière à ce qu’il ne s’applique qu’aux appels vocaux. Appels data uniquement : Configure le transfert d’appel de manière à ce qu’il ne s’applique qu’aux transferts de données. Appels fax uniquement : Configure le transfert d’appel de manière à ce qu’il ne s’applique qu’aux fax. Paramètres Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 3 Appuyez sur 2 [Sélection de réseau] Cette fonction vous permet, de manière automatique ou manuelle, de choisir le réseau sur lequel vous souhaitez vous connecter lorsque vous utilisez un service d’itinérance international. Un réseau d’itinérance est toutefois disponible lorsque votre fournisseur de réseau a conclu un accord avec le fournisseur de réseau d’itinérance. Mode Veille Touche 3 Touche 2 Choisissez entre Automatique et Manuelle. Touche 5 [Sélection de bande] Mode Veille Touche 3 Touche 2 Séletionnez “850/1900 Mhz” ou “900/1800 Mhz” 78 Touche 6 Affichage Cette fonction vous permet de régler l’écran de veille ainsi que l’éclairage. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Paramètres. 3. Appuyez sur la touche 1 pour accéder à la rubrique Affichage. [Ecran de veille] Cette fonction vous permet de régler l’image et l’heure affichées en mode Veille ; vous pouvez également saisir des mots et choisir la couleur de la police. Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 1 Appuyez sur 1 Image Cette fonction vous permet de sélectionner une image et de la définir comme écran de veille. Sélectionnez Image, puis choisissez l’une des images préenregistrées à l’aide des flèches droite et gauche de la touche pour la définir comme écran de veille. 79 FONCTIONS DU MENU Défaut : Permet d’envoyer le numéro par défaut spécifié. Masquer numéro : Permet de n’envoyer aucun numéro. Envoi numéro : Permet d’envoyer votre numéro de téléphone. Cette fonction permet de paramétrer les options concernant l’affichage, le son, le téléphone et la sécurité. [Voyant de clignotement] Permet d’activer ou de désactiver le clignotement bleu. Mode Veille Appuyez sur 2 80 Appuyez sur 4 Appuyez sur 1 [Eclairage] Cette fonction vous permet de régler la durée, le contraste et la luminosité de l’éclairage. Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur 1 Durée Permet de régler la durée de rétroéclairage de l’écran LCD. Plusieurs options sont disponibles : 5 s., 10 s., 20 s. et 1 min. Contraste Permet de régler le contraste de l’écran LCD. Cinq niveaux sont disponibles. Luminosité Permet de régler la luminosité de l’écran LCD. Quatre niveaux sont disponibles. Sonnerie Cette fonction vous permet de paramétrer la mélodie et le volume des appels entrants, des alertes messages et des touches. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Paramètres. 3. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Sonnerie. 81 FONCTIONS DU MENU Animation Cette fonction vous permet de sélectionner une animation parmi celles préenregistrées sur votre téléphone et de la définir comme écran de veille. Sélectionnez Animation, puis choisissez l’une des animations préenregistrées à l’aide des flèches droite et gauche de la touche pour la définir comme écran de veille. Horloge Permet de configurer le type d’horloge affiché sur votre écran de veille. Vous avez le choix entre les options Numérique, Analogique et Double. Saisie texte Cette fonction vous permet d’afficher du texte sur votre écran de veille. Vous pouvez ensuite choisir la couleur de la police. [Appels entrants] Vous pouvez choisir entre diverses sonneries pour les appels entrants. Appuyez sur 4 Appuyez sur 2 Mode Permet de définir le type de notification des appels entrants. Sonnerie uniquement : Seule la sonnerie retentit. Vibreur uniquement : Le téléphone ne fait que vibrer. Sonnerie + Vib. : La sonnerie retentit et votre téléphone vibre en même temps. Silence : Votre téléphone est en mode silence ; il ne sonne pas et ne vibre pas. Sonnerie sur vib. : La sonnerie retentit, puis votre téléphone vibre. Vib. sur sonnerie : Le téléphone vibre puis la sonnerie retentit. Crescendo : La sonnerie retentit de plus en plus fort. Sonnerie Vous pouvez choisir entre les différentes sonneries et mélodies préenregistrées. Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 2 Appuyez sur 2 Plusieurs options correspondant à l’arrivée des messages sont disponibles. Période d’alerte : Permet de régler l’intervalle séparant chaque répétition de la sonnerie vous avertissant de l’arrivée d’un nouveau message. Son d’alerte : Permet de régler la sonnerie de l’alerte message lorsque vous avez sélectionné Sonnerie uniquement ou Sonnerie + vibration comme mode d’alerte. Mode d’alerte : Permet de définir le type de notification des messages entrants. [Bip clavier] Cette fonction vous permet de régler le volume sonore des touches du menu et des touches du clavier. Mode Veille Appuyez sur 3 82 Appuyez sur 4 Appuyez sur 2 83 FONCTIONS DU MENU Mode Veille Appuyez sur 1 [Alerte message] Cette fonction permet de régler la sonnerie correspondant aux messages entrants. [Volume] Permet de régler le volume des sonneries évoquées ci-dessus : Appels entrants, Messages, Bip clavier, Marche / Arrêt, Autres. Appuyez sur 4 Appuyez sur 2 Cinq niveaux sont disponibles. Param. téléphone Cette fonction vous permet de paramétrer la date, l’heure, la langue ainsi que d’autres options de votre téléphone. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Paramètres. 3. Appuyez sur la touche 3 pour accéder à la rubrique Param. téléphone. [Date/Heure] Cette fonction vous permet de régler la date, l’heure et le fuseau horaire. Vous pouvez également choisir le format de la date et de l’heure. 84 Appuyez sur 4 Appuyez sur 3 1. Réglez la date. 2. Sélectionnez le format de la date : AAAA / MM / JJ, JJ / MM / AAAA, MM/JJ / AAAA. 3. Réglez le fuseau horaire. 4. Réglez l’heure. 5. Sélectionnez le format de l’heure : 12 heures ou 24 heures. 6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche pour enregistrer vos réglages. FONCTIONS DU MENU Mode Veille Appuyez sur 4 Mode Veille Appuyez sur 1 Lorsque l’utilisateur change l’heure, l’emploi du temps enregistré sur le téléphone risque d’être supprimé. [Langue] Cette fonction permet de sélectionner la langue de votre téléphone. Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 3 Appuyez sur 2 Plusieurs options sont disponibles : Anglais, Français, Allemand, Espagnol. 85 [Touche réponse] Vous pouvez configurer une touche de manière à pouvoir l’utiliser pour répondre à un appel. Appuyez sur 4 Appuyez sur 3 Plusieurs options sont disponibles : Toute touche et Touche appel. Mode Veille Appuyez sur 5 Appuyez sur 4 Appuyez sur 3 Sélectionnez Désactivé ou Activé. [Réponse auto] Vous pouvez bénéficier de cette fonction si vous utilisez un kit mains libres. Lorsque le kit mains libres est branché sur votre téléphone et que le mode Réponse automatique est activé, vous n’aurez besoin d’appuyez sur aucune touche pour répondre à un appel. Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 4 Appuyez sur 3 [Par défaut] Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les réglages de votre téléphone et les remplacer par les réglages par défaut. Si vous saisissez votre mot de passe, les réglages par défaut seront activés. Mode Veille Appuyez sur 6 Appuyez sur 4 Appuyez sur 3 Plusieurs options sont disponibles : Désactivé, 5 sec, 10 sec. Lorsque vous activez les réglages par défaut, l’horloge affiche “00 : 00“. 86 87 FONCTIONS DU MENU Mode Veille Appuyez sur 3 [Rappel auto] Cette fonction vous permet de recomposer automatiquement le numéro des personnes qui n’ont pas pu vous joindre ou que vous n’avez pas pu joindre. [Mes favoris] Par cette fonction, vous pouvez configurer vos propres ménus les plus utilisés et préférés en Mes favoris. Sécurité Permet de configurer des numéros de sécurité permettant de protéger votre téléphone et les données confidentielles qu’il contient. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Paramètres. 3. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Sécurité. 88 Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 4 Appuyez sur 1 Activer code PIN : La carte SIM étant verrouillée, vous devez saisir votre code PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone. [Changer PIN] Certaines cartes SIM sont fournies avec le code PIN. Ce code peut être nécessaire à l’utilisation de certaines fonctions. Cette fonction nécessite la prise en charge de la carte SIM. Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 4 Appuyez sur 2 Changer PIN : Cette fonction vous permet de changer de code PIN. Vous devez entrer votre code PIN actuel avant d’en indiquer un nouveau. 89 FONCTIONS DU MENU Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 3 Appuyez sur 7 Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur la touche Une fois les éléments du menu enregistrés, appuyez sur la flèche droite de la touche en mode Veille pour accéder directement à votre écran de menu Mes favoris. [Code PIN] Le code PIN (Numéro d’identification personnel) empêche toute utilisation d’une carte SIM non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque votre code PIN a été accepté, vous devez le saisir chaque fois que vous allumez votre téléphone. Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 4 Appuyez sur 4 Verrouillage privé Permet de verrouiller un élément de menu sélectionné. Pour utiliser un élément de menu verrouillé, vous devez saisir un mot de passe à chaque utilisation. Sélectionnez le menu à verrouiller en appuyant sur la touche , puis appuyez sur la touche pour enregistrer vos réglages. Le mot de passe par défaut est “0000“. Verrouiller tous Permet de verrouiller l’intégralité de votre téléphone. Si cette fonction est activée, vous devez saisir un mot de passe chaque fois que vous allumez votre téléphone. Changer mot de passe Permet de modifier votre mot de passe. Entrez le mot de passe actuel, puis saisissez le nouveau. 90 [Répertoire d’appels restreints] FDN : le système FDN (Répertoire d’appels restreints) est fourni avec votre téléphone et permet de ne composer que certains numéros que vous avez spécifiés. Pour utiliser ce mode, vous devez saisir le code PIN2. Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 4 Appuyez sur 4 Les options suivantes sont disponibles : Activer : Permet d’activer ou de désactiver le mode FDN. Le numéro de votre téléphone peut être différent de celui de la carte SIM. [Changer PIN2] Le code PIN2 est fourni avec certaines cartes SIM. Ce code peut être nécessaire à l’utilisation de certaines fonctions. Cette fonction nécessite la prise en charge de la carte SIM. Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 4 Appuyez sur 5 Changer PIN2 : Cette fonction vous permet de changer de code PIN. Vous devez entrer votre code PIN actuel avant d’en indiquer un nouveau. 91 FONCTIONS DU MENU [Verrouiller] Cette fonction vous permet de verrouiller un élément de menu sélectionné ou l’intégralité de votre téléphone afin de préserver vos données confidentielles. Organiseur L’organiseur propose diverses fonctions : le calendrier, l’alarme, le mémo, la calculatrice, les fuseaux horaires, le convertisseur et le chronomètre. [Nouveau] Permet de saisir un nouvel élément de l’emploi du temps. Mode Veille Appuyez sur 1 92 Appuyez sur 5 [Supprimer tout] Permet de supprimer tous les éléments de l’emploi du temps enregistrés à la date sélectionnée. Pour supprimer tous les éléments de l’emploi du temps, confirmez en appuyant sur la touche lorsque le message de confirmation apparaît. Mode Veille Appuyez sur 2 Appuyez sur 5 Appuyez sur 1 Appuyez sur 1 93 FONCTIONS DU MENU Calendrier Cette fonction vous permet de saisir et de consulter vos dates d’anniversaire, vos rendez-vous importants ainsi que d’autres événements qui peuvent vous être rappelés par une alerte. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 5 pour accéder à la rubrique Organiseur. 3. Appuyez sur la touche 1 pour accéder à la rubrique Calendrier. 4. Lorsque le calendrier est affiché, appuyez sur la touche pour sélectionner une date, puis sur la touche pour afficher le sousmenu de la date sélectionnée. Pour consulter votre emploi du temps, appuyez sur la touche pour sélectionner une date, puis sur les touches et 3 pour afficher l’emploi du temps. 1. Entrez les éléments suivants : Objet : Saisissez l’objet de l’activité. Démarrer : Saisissez la date et l’heure du début de l’activité. Fin : Saisissez la date et l’heure de fin de l’activité. Emplacement : Saisissez le lieu de l’activité. Notes : Saisissez une remarque concernant l’activité. Alarme : Réglez l’heure de l’alarme. Sonnerie d’alarme : Réglez la sonnerie de l’alarme. 2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche pour enregistrer l’élément programmé. [Emploi du temps] Permet d’afficher tous les éléments de l’emploi du temps enregistrés à la date sélectionnée. Appuyez sur 5 Appuyez sur 1 Nouveau Permet de saisir un nouvel élément de l’emploi du temps à la date sélectionnée. 1. Saisissez les données correspondant à l’activité. 2. Puis appuyez sur la touche pour les enregistrer. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la rubrique “Nouveau” dans “Calendrier” en page 92. Supprimer Permet de supprimer un seul élément programmé sélectionné. Pour supprimer un élément sélectionné, confirmez en appuyant sur la touche lorsque le message d’invite apparaît. Supprimer tout Permet de supprimer tous les éléments de l’emploi du temps enregistrés à la date sélectionnée. Pour supprimer tous les éléments de l’emploi du temps, confirmez en appuyant sur la touche lorsque le message d’invite apparaît. 94 . [Aller à la Date] Permet d’aller à la date sélectionnée en appuyant sur la touche . Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 5 Appuyez sur 1 [Effacement automatique] Permet de supprimer automatiquement les éléments programmés en fonction de la date d’expiration sélectionnée. Mode Veille Appuyez sur 5 Appuyez sur 1 Appuyez sur 5 Vous pouvez choisir entre Jamais, Après 1 jour, Après 1 semaine, Après 1 mois. Si vous modifiez la date et l’heure dans la section Réglages téléphone du menu Réglages pour donner la date et l’heure attribuées à l’activité suivante dans l’emploi du temps, l’activité en question ne sera pas effacée automatiquement grâce à la fonction de suppression automatique. 95 FONCTIONS DU MENU Mode Veille Appuyez sur 3 Aller à la Date Permet d’aller à la date sélectionnée en appuyant sur la touche Alarme [Réveil] Vous pouvez régler l’heure du réveil. Le réveil se déclenche à nouveau après un intervalle spécifié à moins que vous ne l’arrêtiez en appuyant sur la touche . Mode Veille Appuyez sur 5 Appuyez sur 2 Appuyez sur 1 1. Saisissez les éléments suivants pour régler le réveil : Durée : Réglez l’heure du réveil à l’heure des touches numériques. Jour(s) : Choisissez le jour auquel vous souhaitez que le réveil se déclenche. Sélectionnez Tous les jours, Une fois, Lun-Ven, Lun-Sam ou Aucun. Rappel : Sélectionnez l’intervalle entre les rappels d’alarme du réveil. Le réveil se déclenche à nouveau et émet la sonnerie sélectionnée après un intervalle spécifié. Si le rappel d’alarme est activé, vous devez appuyer sur la touche pour le désactiver. 96 Choisissez entre Désactivé, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min et 1 heure. Mode d’alarme : Permet de régler le mode d’alarme du réveil. Choisissez entre Sonnerie, Vibreur et Vibreur + sonnerie. Sonnerie d’alarme : Permet de régler la sonnerie de l’alarme du réveil. 2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche pour enregistrer et terminer vos réglages. [Rappel] Vous pouvez régler une alarme pour vous rappeler les anniversaires, les événements importants et les activités répétées à une heure spécifiée. Mode Veille Appuyez sur 5 Appuyez sur 2 Appuyez sur 2 Appuyez sur la touche pour afficher les options. Nouveau Permet de régler un nouveau rappel. Choisissez l’intervalle de répétition entre Une fois, Tous les jours, Toutes les semaines et Tous les mois. Une fois : Le rappel ne sonne qu’à la date spécifiée. Objet : Permet de préciser l’objet du rappel. Date : Permet de régler la date du rappel. Durée : Permet de régler l’heure du rappel. 97 FONCTIONS DU MENU Permet de régler l’alarme pour vous avertir à l’heure spécifiée. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 5 pour accéder à la rubrique Organiseur. 3. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Alarme. Mémo 98 Cette fonction vous permet de modifier et de supprimer vos mémos. Mode Veille Appuyez sur 5 Appuyez sur 3 Appuyez sur la touche pour saisir un nouveau mémo. Saisissez le titre et le contenu dans la case vide sélectionnée. Appuyez sur la touche pour enregistrer. [Modifier] Après avoir modifié un mémo, appuyez sur la touche l’enregistrer. pour [Supprimer] Permet de supprimer une note sélectionnée. [Supprimer tout] Permet de supprimer toutes les notes enregistrées. 99 FONCTIONS DU MENU Quotidien : Le rappel sonne tous les jours à l’heure spécifiée. Objet : Permet de préciser l’objet du rappel. Durée : Permet de régler l’heure du rappel. Hebdomadaire : Le rappel sonne chaque semaine le jour spécifié. Objet : Permet de préciser l’objet du rappel. Date : Permet de spécifier le jour du rappel. Durée : Permet de régler l’heure du rappel. Mensuel : Le rappel sonne chaque mois à la date spécifiée. Objet : Permet de préciser l’objet du rappel. Date : Réglez les dates à l’aide des touches numériques. Durée : Permet de régler l’heure du rappel. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche pour enregistrer et terminer vos réglages. Supprimer Permet de supprimer un rappel sélectionné. Supprimer tout Permet de supprimer tous les rappels enregistrés. Options d’alarme Permet de régler le mode et la sonnerie de l’alarme. Convertisseur Calculatrice Cette fonction vous permet de réaliser des calculs simples comme des additions, des soustractions, des multiplications et des divisions. Mode Veille Appuyez sur 5 Appuyez sur 4 Mode Veille Appuyez sur 5 Appuyez sur 5 Après avoir sélectionné l’unité de départ, sélectionnez l’unité d’arrivée à l’aide des flèches droite et gauche de la touche . Permet de remettre la calculatrice à zéro. Permet de revenir à l’écran précédent. : Multiplier X Diviser : Additionner + Soustraire - : Permet d’afficher le résultat. Permet de saisir un signe décimal. Fuseaux horaires Permet d’afficher l’heure locale de la région sélectionnée. Mode Veille Appuyez sur 5 Sélectionnez à l’aide de la touche souhaitez afficher l’heure. Appuyez sur 6 une région dont vous Permet de saisir le signe plus ou moins. Chronomètre Vous pouvez utiliser la fonction chronomètre. Mode Veille 100 Appuyez sur 5 Appuyez sur 7 101 FONCTIONS DU MENU [Touches de fonction] Permet de convertir des unités de longueur, de poids, de volume, de surface et de température. Divertissements Vous pouvez profiter de diverses fonctions, comme Internet et Jeux par exemple. Votre téléphone prend en charge le navigateur WAP, ce qui vous permet de bénéficier d’une connexion Internet sans fil. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la rubrique Divertissements. 3. Appuyez sur la touche 1 pour accéder à la rubrique Internet. Ou appuyez sur la touche en mode Veille pour accéder directement à Internet. [Page d’accueil] Sélectionnez cet élément pour vous connecter à Internet. La page d’accueil du fournisseur de services Internet sans fil s’affiche. 102 Appuyez sur 6 Appuyez sur 1 Appuyez sur 6 Appuyez sur 1 FONCTIONS DU MENU Mode Veille Appuyez sur 2 Internet Mode Veille Appuyez sur 1 [Signets] Cette fonction vous permet d’enregistrer l’URL de votre site préféré. Nouveau 1. Appuyez sur la touche pour afficher l’écran Options. 2. Appuyez sur la touche 1 pour ajouter un nouveau signet. 3. Attribuez une URL et un titre au signet, puis classez-le dans un dossier. Appuyez sur la touche pour enregistrer le signet. Modifier 1. Sélectionnez une URL à modifier, puis appuyez sur la touche pour afficher l’écran Options. 2. Appuyez sur la touche 2 pour modifier le signet. 3. Modifiez le signet sélectionné en suivant la même procédure que lors de l’ajout d’un nouveau signet, puis appuyez sur la touche pour l’enregistrer. Effacer 1. Sélectionnez une URL à supprimer, puis appuyez sur la touche pour afficher l’écran Options. 2. Appuyez sur la touche 3 pour effacer uniquement l’URL sélectionnée. 103 [Aller à l’URL] Vous pouvez accéder directement à l’URL et vous connecter au site. Mode Veille Appuyez sur 3 Appuyez sur 6 Appuyez sur 1 Pour la méthode de saisie de caractères, veuillez vous reporter à la section “Saisie de caractères“ en page 49. Page d’accueil Saisissez l’adresse de la page d’accueil. Mode de connexion Choisissez le mode de connexion parmi les options CL, CO et TCP. Adresse IP Saisissez une adresse IP. Données jointes GPRS S’enregistrer sur le réseau sélectionné. Données jointes GSM S’enregistrer sur le réseau sélectionné. Détacher un compte data Se désenregistrer de réseau sélectionné. [Paramètres généraux] [Paramètres profil] Cette fonction vous permet de configurer les options de votre navigateur WAP. Mode Veille Appuyez sur 4 Appuyez sur 6 Appuyez sur 1 Sélectionnez un fournisseur de services Nom du profil Saisissez un nom de profil. 104 Mode Veille Appuyez sur 5 Appuyez sur 6 Appuyez sur 1 Type d’accès Choisissez votre type d’accès parmi les options GPRS préféré, GSM uniquement et GPRS uniquement. Accès PUSH Permet de définir le protocole PAP du WAP. 105 FONCTIONS DU MENU Définir comme page d’accueil 1. Sélectionnez une URL à supprimer, puis appuyez sur la touche pour afficher l’écran Options. 2. Appuyez sur la touche 4 pour définir l’URL sélectionnée comme page d’accueil. Jeux-Bulbmon [Historique] Permet d’afficher la liste des URL visitées. Mode Veille Appuyez sur 6 Appuyez sur 6 Vous pouvez accéder aux jeux disponibles sur votre téléphone. 1. En mode Veille, appuyez sur la touche pour afficher l’écran de menu. 2. Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la rubrique Divertissements. 3. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Jeux-Bulbmon. 4. Sélectionnez le jeu et appuyez sur la touche pour le démarrer. Appuyez sur 1 L’utilisation des jeux use davantage la batterie. [Boîte de réception WAP] Permet d’enregistrer les messages de service WAP. Mode Veille Appuyez sur 7 Appuyez sur 6 Appuyez sur 1 [Effacer cache] Permet de vider la mémoire cache du navigateur WAP. Mode Veille Appuyez sur 8 106 Appuyez sur 6 Appuyez sur 1 107 FONCTIONS DU MENU Charger image Permet d’afficher une image WAP. Compte de données Configuration GSM. Configuration GPRS. Consignes de sécurité AUTRES FONCTIONS Saisie du mot de passe Plusieurs mots de passe sont utilisés par votre téléphone et la carte SIM. Ils vous permettent d’éviter toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Consignes de sécurité Utilisation de la batterie Consignes de sécurité Entretien et maintenance Signaux radioelectriques Lexique Ce mot de passe peut être utilisé pour éviter toute utilisation non autorisée de votre téléphone. Il est généralement réglé par défaut sur “0000“. Code PIN Le code PIN (numéro d’identification personnel) protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque la fonction de demande de code PIN est activée, celui-ci est demandé à chaque mise sous tension de l’appareil. 109 AUTRES FONCTIONS Mot de passe du téléphone Le mot de passe du téléphone sert à déverrouiller les touches, à supprimer toutes les entrées du répertoire, à restaurer les réglages par défaut et à verrouiller et déverrouiller le téléphone. Si la fonction Verrouillage du téléphon est activée, vous devez saisir le mot de passe chaque fois que vous allumez votre téléphone. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, le téléphone se verrouille et un message vous invitant à saisir votre code PUK s’affiche. Lorsque vous composez un nouveau code PIN, vous devez le saisir deux fois pour le confirmer. Si vous saisissez un code PIN2 erroné trois fois de suite, saisissez le code PUK2 puis appuyez sur la touche . Lorsque vous composez un nouveau code PIN2, vous devez le saisir deux fois pour le confirmer puis appuyer sur la touche . Code PUK2 Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour modifier un code PIN2 bloqué. Si vous saisissez un code PUK2 erroné dix fois de suite, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions nécessitant le code PIN2. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir une nouvelle carte SIM. Vous ne pouvez pas modifier le code PUK2. Si vous perdez votre code, contactez votre fournisseur de services. Mot de passe de limitation Ce mot de passe à 4 chiffres est nécessaire lorsque vous utilisez la fonction Blocage d’appel. Vous pouvez obtenir ce mot de passe de votre fournisseur de services lorsque vous souscrivez à cette fonction. Code PUK Le code PUK (clé personnelle de déverrouillage) permet de modifier un code PIN bloqué. Ce code est généralement fourni avec la carte SIM. Si tel n’est pas le cas, contactez votre fournisseur de services. 110 111 AUTRES FONCTIONS Code PIN2 Certaines cartes SIM disposent d’un code PIN2. Ce code est parfois nécessaire pour accéder à certaines fonctions. L’utilisation de ce code nécessite une prise en charge par la carte SIM. Si vous saisissez un code PUK erroné dix fois de suite, la carte SIM se bloque définitivement. Vous devez alors vous en procurer une nouvelle. Le code PUK ne pouvant être modifié, contactez votre fournisseur de services si vous l’oubliez. Utilisation de la batterie La batterie fournie avec le téléphone est une batterie plate au lithium. Précautions d’emploi de la batterie N’utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé. N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est destinée. Le temps de charge de la batterie est fonction de l’énergie restante et du type de batterie et de chargeur utilisé. La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s’épuise à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et d’attente) est sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie. Si elle reste inutilisée, une batterie complètement chargée se décharge au bout d’un certain temps. N’utilisez que des batteries et des chargeurs agréés par le fabricant. Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, débranchez-le de la 112 Les températures extrêmes affectent la capacité de la batterie à se charger : elle peut nécessiter un refroidissement ou un réchauffement préalable. Ne laissez pas la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid, car cela réduit sa capacité et sa durée de vie. Essayez de toujours garder la batterie dans une pièce à température ambiante. Il est possible qu’un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide ne fonctionne pas temporairement, même si la batterie est entièrement chargée. Les batteries Li-Ion sont particulièrement limitées à des températures inférieures à 0°C (32°F). Un court-circuit accidentel peut se produire lorsqu’un objet métallique (pièce, agrafe ou stylo) provoque une connexion directe des pôles + et - de la batterie (les barres métalliques situées à l’arrière de la batterie), par exemple, lorsque vous transportez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes peut endommager la batterie ou l’élément provoquant le court-circuit. Débarrassez-vous des batteries en respectant les mesures locales en vigueur. Les batteries doivent toujours être recyclées. Ne les jetez pas au feu. 113 AUTRES FONCTIONS Si vous utilisez le téléphone à proximité de la station de base du réseau, la consommation d’énergie est moindre ; les temps de conversation et d’attente sont fortement influencés par la puissance du signal du réseau cellulaire et par les paramètres définis par l’opérateur réseau. source d’alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée au chargeur pendant plus d’une semaine car la surcharge de la batterie risque d’abréger sa durée de vie. Consignes de sécurité N’oubliez pas que la sécurité routière est toujours une priorité ! Environnement de fonctionnement Veillez à respecter la réglementation spécifique en vigueur dans la zone où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone lorsque son utilisation est proscrite ou s’il risque de causer des interférences ou de présenter un danger. Lorsque vous branchez le téléphone ou tout autre accessoire sur un autre appareil, lisez le manuel d’utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne branchez pas des appareils incompatibles. Comme pour tout autre appareil mobile de transmission radio, il est recommandé aux utilisateurs, pour un fonctionnement correct de l’appareil et pour la sécurité des personnes, de n’utiliser l’appareil que dans la position de fonctionnement normale (tenu contre votre oreille avec l’antenne dirigée au-dessus de votre épaule). 114 Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés des signaux de fréquences radio. Il est toutefois possible que certains appareils ne soient pas protégés de ceux provenant de votre téléphone portable. Stimulateurs cardiaques L’utilisation d’un téléphone à moins de 20 cm peut causer des interférences avec un stimulateur cardiaque. Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque : Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à 20 cm de leur stimulateur lorsque le téléphone est allumé. Ne doivent pas tenir le téléphone près de leur poitrine. Doivent utiliser l’oreille se trouvant du côté opposé du stimulateur pour minimiser le risque d’interférences. Si vous avez une quelconque raison de penser que des interférences se produisent, éteignez immédiatement votre téléphone. Prothèses auditives Certains téléphones portables numériques peuvent causer des interférences avec certaines prothèses auditives. Pour de plus amples informations, contactez votre fournisseur de services. 115 AUTRES FONCTIONS Sécurité relative à la circulation N’utilisez pas de téléphone en prise directe lorsque vous conduisez. Si vous utilisez un téléphone en prise directe, garez-vous avant d’entamer une conversation. Fixez toujours le téléphone dans son support, ne le laissez pas sur le siège passager ou dans un endroit d’où il pourrait tomber lors d’une collision ou d’un arrêt brutal. L’utilisation d’un dispositif d’alarme faisant fonctionner les phares ou le klaxon du véhicule sur la voie publique est interdite. Autres appareils médicaux Les ondes électromagnétiques générées par les téléphones portables peuvent avoir une influence dangereuse sur les appareils médicaux. Eteignez votre téléphone dans les centres de soin, conformément à leur réglementation. Environnements comportant un risque d’explosion Eteignez votre téléphone lorsque vous pénétrez dans une zone comportant un risque d’explosion et respectez les panneaux de sécurité. Dans de telles zones, des étincelles peuvent provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles voire la mort. Il est recommandé aux utilisateurs d’éteindre leur téléphone lorsqu’ils se trouvent dans une station essence. Eteignez également votre téléphone lorsque vous vous trouvez sous le pont d’un bateau, dans un entrepôt de stockage ou de transfert de produits chimiques ainsi que dans les véhicules roulant au GPL car l’air peut contenir des produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la poussière ou des poudres métalliques. 116 117 AUTRES FONCTIONS Voiture Les signaux électromagnétiques peuvent affecter les systèmes électroniques mal installés ou mal protégés dans une voiture. Consultez le constructeur de votre voiture avant d’utiliser votre téléphone. Véhicules La réparation ou l’installation du téléphone dans un véhicule ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Une installation ou une réparation défectueuse peut s’avérer dangereuse. Vérifiez régulièrement que votre équipement téléphonique sans fil est monté et fonctionne correctement dans votre véhicule. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que le téléphone, ses composants ou ses accessoires. N’installez pas votre téléphone portable près d’un coussin gonflable de sécurité. Si celui-ci se gonfle, votre téléphone risque d’être endommagé. Eteignez votre téléphone avant de monter à bord d’un avion. L’utilisation d’un téléphone portable peut se révéler dangereuse pour le bon fonctionnement de l’avion, interrompre le réseau de téléphonie mobile et être illégale. En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou l’annulation des services téléphoniques, une action en justice ou les deux. Appels d’urgence 3. (Appuyez sur la touche SOS) Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation (verrouillage du clavier, restriction des appels, etc.), vous devez d’abord les désactiver pour pouvoir émettre un appel d’urgence. Consultez ce document et votre fournisseur de services local. Lorsque vous émettez un appel d’urgence, pensez à donner toutes les informations nécessaires de manière aussi précise que possible. N’oubliez pas que votre téléphone peut être le seul moyen de communication sur le lieu d’un accident. Aussi, ne coupez pas la communication avant d’en avoir reçu l’autorisation. Pour émettre un appel d’urgence : 1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. 2. Composez le numéro d’urgence correspondant à l’endroit où vous vous trouvez (par exemple le 112 ou tout autre numéro d’urgence officiel). Les numéros d’urgence varient en fonction du lieu. 118 119 AUTRES FONCTIONS Important ! Ce téléphone, à l’instar de tout téléphone portable, utilise des signaux radio, des réseaux terrestres et sans fil, ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui ne peuvent garantir la connexion en toutes circonstances. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications importantes (les urgences médicales par exemple). N’oubliez pas que, pour émettre ou recevoir un appel, le téléphone doit être allumé et dans une zone de service dont la puissance de signal est suffisante. Les appels d’urgence peuvent ne pas être possibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile ou lorsque certains services de réseau et certaines fonctions du téléphone sont utilisés. Lorsque vous ne pouvez pas utiliser cette fonction, contactez votre fournisseur de services local. Entretien et maintenance Votre téléphone est un produit de conception et d’élaboration de haute qualité et doit par conséquent être manipulé avec précaution. Veuillez lire attentivement les informations suivantes : Conservez l’appareil ainsi que tous ses composants et accessoires hors de portée des enfants. Ne l’utilisez pas ou ne le stockez pas dans un endroit sale et poussiéreux. Ne le rangez pas dans un endroit chaud ou froid. Les températures basses ou élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager la batterie et gauchir ou faire fondre certains composants en plastique. Ne le peignez pas. La peinture risque de bloquer les parties mobiles de l’appareil et l’empêcher de fonctionner correctement. N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de rechange agréée. Si vous utilisez des antennes non agréées ou modifiez les accessoires, vous risquez d’endommager votre téléphone et de violer la réglementation relative aux appareils radio. Si le téléphone, la batterie, le chargeur ou tout autre accessoire ne fonctionne pas correctement, portez-le au centre technique agréé le plus proche. Ne le rangez pas dans des endroits froids. Lorsque le téléphone chauffe (pour atteindre sa température normale de fonctionnement), de l’humidité peut se former à l’intérieur, ce qui risque de l’endommager. Ne le faites pas tomber, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation trop brusque risquerait de casser les circuits imprimés internes. 120 121 AUTRES FONCTIONS Maintenez-le au sec. L’humidité et les liquides contiennent des minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. N’utilisez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents puissants pour le nettoyer. Essuyez-le avec un chiffon légèrement imbibé d’eau savonneuse. Signaux radioélectriques 122 Si le débit d’absorption spécifique est fixé pour le niveau de puissance maximum certifié, le niveau réel de DAS de votre téléphone lorsqu’il fonctionne peut être bien inférieur à la valeur maximale. En effet, votre appareil est conçu pour fonctionner à divers niveaux de puissance et pour n’utiliser que la puissance requise par le réseau. En règle générale, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base du réseau sans fil, plus la puissance de sortie de votre téléphone est faible. Pour qu’un modèle de téléphone portable puisse être commercialisé, il doit subir des tests de conformité à ces directives. Ces tests portent sur des positions et des emplacements (par exemple, au niveau de l’oreille et à proximité du corps selon une méthode de test unique définie par un organisme de normalisation spécialisé. Les valeurs les plus élevées pour le modèle VK2000 mesurées lorsque l’utilisateur porte l’appareil sur lui (poche, etc.) sont de 0,533 W/kg en bande GSM et de 0,512 W/kg en bande DCS. Cet appareil a été testé dans le cas suivant : port sur l’utilisateur (dans sa poche par exemple) et utilisation du combiné à au moins 1,5 cm du corps. Il est conforme aux directives de la FCC relatives à l’exposition aux fréquences radioélectriques. 123 AUTRES FONCTIONS Le modèle VK2000 est conforme aux normes internationales relatives à l’exposition aux ondes radioélectriques. Votre téléphone portable émet et transmet des ondes radioélectriques. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les limites fixées en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites sont déterminées dans des directives complètes relatives à l’émission des fréquences radioélectriques pour la population et définissent des niveaux autorisés dans ce domaine. Les directives se fondent sur des normes élaborées par des organisations scientifiques indépendantes qui réalisent régulièrement une évaluation complète des études scientifiques. La marge de sécurité inclue dans ces directives est telle qu’elle permet d’assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de la santé. L’unité de mesure utilisée par la norme relative à l’exposition aux fréquences des téléphones portables est le débit d’absorption spécifique (DAS). Conformément à la directive relative à votre modèle de téléphone, la limite de débit d’absorption spécifique s’élève à 2,0 W/Kg.* Les tests concernant le débit d’absorption spécifique sont réalisés conformément aux procédures de test du CENELEC** : ces tests sont réalisés sur la base d’une position de fonctionnement standard et avec un téléphone transmettant des fréquences à son plus haut niveau de puissance sur toutes les bandes de fréquence testées. Lexique Temps d’antenne Durée réelle de conversation à l’aide du téléphone sans fil. Votre facture est établie en fonction de cette durée. * Les limites de DAS recommandées par les directives internationales de l’ICNIRP pour les téléphones portables utilisés par le public sont de 2,0 watts par kilogramme (W/Kg) pour une masse de 10 grammes de tissus. Cette limite comporte une marge de sécurité considérable qui permet d’assurer une plus grande protection des utilisateurs et de prendre en compte toutes les variations de mesure. ALS (Service double ligne) Permet d’associer deux lignes différentes sur une même carte SIM. Vous pouvez émettre et recevoir des appels sur l’une ou l’autre ligne. **CENELEC est un organisme de normalisation de l’Union européenne. 124 Antenne Appareil servant à transmettre ou recevoir des signaux. La taille et la forme des antennes sont en partie déterminées par la fréquence du signal qu’elles reçoivent. Les téléphones sans fils et les stations de base doivent être équipés d’une antenne. Blocage d’appel Permet de limiter les appels entrants et sortants. Transfert d’appel Permet de rediriger les appels vers un autre téléphone, fixe ou portable. Mise en attente Permet de mettre un appel en attente lorsque vous recevez ou émettez un autre appel. Puis vous pouvez, selon vos besoins, passer d’un correspondant à l’autre. 125 AUTRES FONCTIONS Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de DAS des modèles de téléphones et entre les différentes positions, ils sont tous conformes aux exigences gouvernementales concernant la sécurité des expositions. Notez que les améliorations apportées à ce modèle sont susceptibles de causer des différences avec les valeurs de DAS des produits plus récents. Dans tous les cas, les appareils sont conçus de manière à être conformes aux directives. Double appel Permet à l’utilisateur d’être informé de la réception d’un nouvel appel alors qu’il est déjà en communication. Service de présentation du numéro Ce service permet aux abonnés de voir ou de bloquer le numéro de téléphone de l’appelant. DTMF (Multifréquence à deux tonalités) Vous émettez des signaux DTMF lorsque vous composez un numéro sur le clavier numérique. Kit piéton Cette fonction permet au conducteur d’utiliser un téléphone sans fil sans avoir à prendre ou à tenir le téléphone. Cette fonction de sécurité est importante pour les automobiles, les camions et la plupart des autres véhicules motorisés. GSM (Système mondial de communications mobiles) Norme internationale pour la téléphonie cellulaire garantissant la compatibilité entre les différents opérateurs réseau. Le GSM couvre la plupart des pays européens et de nombreuses autres régions du monde. 126 DEL (Diode électroluminescente) Généralement utilisé pour désigner un petit voyant lumineux sur le téléphone sans fil ou le chargeur de bureau. Les voyants se trouvant sur le chargeur indiquent que le chargement de la batterie est en cours. PIN (Numéro d’identification personnel) Code de sécurité protégeant le téléphone contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est donné par le fournisseur de services avec la carte SIM. Il peut s’agir d’un nombre de quatre à huit chiffres pouvant être modifié au besoin. PUK (Clé personnelle de déverrouillage) Code de sécurité utilisé pour déverrouiller le téléphone lorsqu’un code PIN erroné a été saisi trois fois de suite. Ce numéro à huit chiffres est donné par le fournisseur de services avec la carte SIM. Itinérance Utilisation du téléphone lorsque vous vous trouvez en-dehors de votre zone de résidence (en voyage par exemple). SIM (Module d’identification de l’abonné) Carte comportant un circuit intégré. Celui-ci contient les informations concernant le fonctionnement du téléphone. 127 AUTRES FONCTIONS Conférence téléphonique Permet de tenir une conférence téléphonique incluant jusqu’à cinq personnes. Ecran LCD (Affichage à cristaux liquides) Généralement utilisé pour désigner l’écran du téléphone sans fil. SMS (Service de mini-messages) Service réseau permettant d’envoyer et de recevoir des messages sans avoir besoin de téléphoner. Les messages entrants apparaissent immédiatement à l’écran et vous pouvez modifier, recevoir et envoyer des messages. Centre de SAV agréé de VK AUTRES FONCTIONS Touches programmables La fonction de cette touche : varie selon la fonction en cours d’utilisation. est indiquée sur la dernière ligne de l’écran, juste au-dessus de la touche correspondante. Boîte vocale Lorsque vous ne pouvez pas être joint, vous pouvez enregistrer votre voix grâce à cette fonction. Sans fil Permet de recevoir des signaux. Il n’est pas nécessaire d’utiliser une connexion physique telle qu’un fil de métal (cuivre) ou un câble à fibre optique. Service clientèle de VK France N° AZUR : 0825 15 03 03 (Lun. à Ven., 09h à 18h) Siteweb : www.vkmobile.com/fr A NOVO 15 rue Daniel de Cosnac 19100 BRIVE FRANCE Siteweb : http://tracking.a-novo.com Service clientèle : 0 892 70 21 19 (Lun. à Ven., 09h à 18h) Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services. Il peut exister des différences entre le téléphone et le manuel d’utilisation. 128 129