Manuel du propriétaire | VK MOBILE VK2000 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Manuel du propriétaire | VK MOBILE VK2000 Manuel utilisateur | Fixfr
Bonjour,
merci d’avoir choisi un téléphone mobile VK.
Nous vous remercions une nouvelle fois d’avoir opté pour ce
produit VK et espérons qu’il vous apportera pleine et entière
satisfaction dans vos activités.
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant la
première utilisation.
Le contenu de ce manuel ainsi que les fonctions du
téléphone portable peuvent différer en fonction de la
version du logiciel et des conditions d’utilisation.
1
AVANT UTILISATION
6
FONCTIONS DE BASE
22
FONCTIONS DE BASE
Consignes de sécurité
Contenu de l’emballage
Configuration du
téléphone et fonction des
touches
Description des touches
Description des icônes de
l’écran LCD
Insertion de la carte SIM
et de la batterie
Mise en charge de la
batterie
Information sur la charge
batterie
Quand le téléphone est
éteint
Quand le téléphone est
allumé
7
11
12
Fonctionnement de base
Marche/Arrêt
Emettre un appel
Répondre à un appel
Raccrocher
Réglage des options
pendant un appel
Appels manqués
Réglage du volume
Mode Silence
Utilisation du kit piéton
Fonction Ecran de veille
23
23
23
26
26
26
Fonction du menu
Répertoire
Fonction de menu des
éléments sélectionnés
Contacts
Enregistrement des
numéros de téléphone
Recherche d’un numéro
de téléphone
33
33
2
13
16
17
19
30
30
31
31
32
20
20
21
38
Saisie de caractères
Mode T9
Mode ABC
Mode Numérique
Mode Symbolique
Changer le mode
Saisie de texte
FONCTIONS DU MENU
56
42
Arborescence des menus
57
46
Messages
Boîte de réception
Boîte d’envoi
Ecrire
Paramètres
Messages vocaux
Messages d’info.
Etat de la mémoire
61
61
63
65
66
67
68
69
Appels
Historique des appels
Services réseau
70
70
74
Paramètres
Affichage
Son
79
79
81
49
49
52
54
54
55
3
SOMMAIRE
Sommaire
FONCTIONS DU MENU
Param. téléphone
Sécurité
84
88
Organiseur
Calendrier
Alarme
Mémo
Calculatrice
Convertisseur
Fuseaux horaires
Chronomètre
92
92
96
99
100
101
101
101
Divertissements
Internet
Jeux-Bulbmon
102
102
107
4
AUTRES FONCTIONS
108
Consignes de sécurité
109
Utilisation de la batterie
112
Consignes de sécurité
114
Entretien et maintenance
120
Signaux radioélectriques
122
Lexique
125
SOMMAIRE
Sommaire
5
AVANT UTILISATION
Consignes de sécurité
Contenu de l’emballage
Configuration du téléphone et fonction
des touches
Description des touches
Description des icônes de l’écran LCD
Insertion de la carte SIM et de la batterie
Mise en charge de la batterie
Information sur la charge batterie
Sécurité routière
N’utilisez pas le téléphone en prise directe lorsque vous
conduisez. Respectez les règles de sécurité routière.
L’utilisation du téléphone en prise directe pendant la
conduite peut se révéler une cause directe ou indirecte
d’accidents. Si vous devez utiliser votre téléphone en
prise directe, arrêtez votre véhicule dans un endroit
sécurisé ou utilisez un kit piéton/mains-libres.
Environnement avec risque d’explosion
Eteignez votre téléphone lorsque vous pénétrez dans
une zone à fort risque d’explosion et respectez les
panneaux de sécurité.
7
AVANT UTILISATION
Consignes de sécurité
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser votre
téléphone portable. Ces consignes comportent des indications visant
à prévenir les utilisateurs des éventuels risques physiques et
financiers qu’ils peuvent encourir. Lisez-les attentivement et utilisez
le produit en conséquence. Si vous ne respectez pas ces consignes et
utilisez ce téléphone de manière illégale, vous risquez de vous
exposer à des sanctions. Pour de plus amples informations, reportezvous aux consignes de santé et de sécurité en annexe dans ce
manuel.
Eteignez votre téléphone à bord des avions
Les ondes électroniques générées par votre téléphone
peuvent affecter le fonctionnement normal des
appareils électroniques non protégés contre les
fréquences radio et constituer un risque pour les
passagers.
Eteignez votre téléphone dans les hôpitaux
Respectez la réglementation en vigueur dans chaque
établissement. Eteignez votre téléphone lorsque vous
vous trouvez à proximité d’appareils médicaux. Les
téléphones sans fil émettent en effet des ondes
pouvant créer des interférences au niveau de ces
appareils. Afin de vous assurer que ces appareils
supportent les hautes-fréquences, contactez leur
fabricant.
8
Règlements spéciaux
Respectez les règlements spéciaux en vigueur en
n’importe quel lieu et éteignez toujours votre
téléphone portable lorsque vous y êtes invité (ex. :
salles de concert, lieux publics, etc). Evitez également
d’utiliser votre téléphone dans les lieux où les ondes
qu’il émet peuvent se révéler dangereuses (ex. :
hôpitaux, zones avec risque d’explosion, en conduite).
Utilisation optimale du téléphone
Veillez à utiliser votre téléphone de la façon la plus efficace qui soit.
Evitez si possible de toucher l’antenne lorsque le téléphone est
allumé. Un tel comportement résulterait en une perte de la qualité
d’écoute et une augmentation de la consommation d’énergie.
Enregistrer des données depuis votre téléphone portable
Les numéros de téléphone, messages et données enregistrés dans le
répertoire risquent d’être perdus en cas d’utilisation non-conforme
de l’appareil. Il se peut que votre téléphone portable soit
endommagé et que les données soient perdues lors de la
réparation. Enregistrez les données importantes sur un support sûr.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
occasionnés à la suite d’une perte de données.
9
AVANT UTILISATION
Eteignez votre téléphone dans les stations essence
Il est fortement conseillé aux utilisateurs d’éteindre leur
téléphone lorsqu’ils se trouvent dans une zone de
ravitaillement en carburant.
AVANT UTILISATION
Contenu de l’emballage
Conservez votre téléphone portable dans un endroit sec.
Cet appareil n’est pas étanche. Conservez-le dans un endroit sec.
Téléphone portable et interférences au niveau des fréquences
Tous les téléphones portables peuvent subir des perturbations
radioélectriques. Les perturbations radioélectriques peuvent
affecter les performances de votre téléphone.
Accessoires et batterie
N’utilisez que les accessoires et les batteries homologués par VK. Si
vous utilisez des accessoires autres que ceux d’origine, la batterie
risque d’exploser et d’endommager votre téléphone.
Téléphone portable
Batterie
Manuel d’utilisation
Service technique agréé
Lorsque vous devez faire réparer votre téléphone portable, ne
consultez que des services techniques agréés VK.
Appels d’urgence
Pour effectuer un appel d’urgence, votre téléphone doit être allumé
et se trouver dans une zone couverte par le réseau. Si d’autres
fonctions sont en cours, désactivez-les en appuyant sur la touche
FIN. Composez ensuite le numéro d’urgence, puis appuyez sur le
bouton APPEL. Indiquez votre position et décrivez le problème. A
moins de raccrocher, l’appel d’urgence ne sera pas coupé.
10
Chargeur secteur
Kit piéton
Photos non contractuelles.
11
Description des touches
Touche programmable gauche
Permet d’entrer dans le menu affiché en
bas à gauche de l’écran.
Ecouteur
Ecran interne
Touches Réglage
du volume
Cache protecteur
de la prise du
chargeur
Touche WAP/OK
Touche
programmable
gauche
Touche
programmable
droite
Touche
Envoi/Réception
Touche
Fin/Marche-Arrêt
Touches
alphanumériques
Touche Envoi/Réception
Permet d’envoyer/de réceptionner un
appel.
Lorsque vous appuyez sur ce bouton en
Veille, le dernier numéro appelé est à
nouveau composé.
Touche de navigation
Haut : Organiseur
Bas : Paramètres
Gauche : Messages Droite : Mes favoris
Touche WAP/OK
Permet d’activer la fonction WAP en Veille.
Permet d’accéder à la fonction indiquée en
bas de l’écran.
Touches Fonction spéciale
12
13
AVANT UTILISATION
Configuration du téléphone et
fonction des touches
Touche Fin/Marche-Arrêt
Permet de mettre fin à un appel.
Maintenez la touche enfoncée pour
allumer et éteindre le téléphone.
En mode Menu, permet d’annuler une
entrée et de remettre le téléphone en
Veille.
~
14
Touches alphanumériques
Permettent la saisie des chiffres et des
caractères.
Touche
Maintenez la touche enfoncée pour activer
et désactiver le Mode Silence.
Touche
Maintenez la touche enfoncée pour activer
et désactiver le Verrouillage.
Touche Réglage du volume
Permet de régler le volume en Veille. Vous
avez également la possibilité de régler le
niveau sonore de la conversation lorsque
vous téléphonez.
15
AVANT UTILISATION
Touche programmable droite
Permet d’entrer dans le menu affiché en
bas à droite de l’écran.
En Veille, permet d’entrer dans le Contacts.
Indique la puissance du signal reçu.
[Fort :
Faible :
]
S’affiche lorsqu’un appel est en cours.
S’affiche lorsque vous vous trouvez
dans une zone non couverte.
Insertion de la carte SIM et de la batterie
1.
Eteignez le téléphone portable et
appuyez sur le bouton comme
indiqué sur dessin ci-contre.
Retirez le couvercle de la batterie.
S’affiche lorsque votre messagerie est
pleine.
S’affiche lorsque votre messagerie
contient un nouveau message ou
un message non lu.
S’affiche lorsque vous réglez le type
de sonnerie pour les appels
entrants sur la fonction Vibreur.
S’affiche lorsque vous réglez le signal
d’alarme sur une heure donnée.
Indique l’état de la batterie.
2. Insérez et alignez la batterie comme
indiqué sur le dessin ci-contre.
3. Placez la partie dorée de la carte SIM
face au téléphone en respectant le
pictogramme sur la batterie et
poussez cell-ci dans la fente.
S’affiche pendant l’utilisation du
GPRS.
16
17
AVANT UTILISATION
Description des icônes de l’écran LCD
Utilisation du chargeur secteur
4. Insérez les dents du couvercle de la
batterie dans les encoches prévues à
cet effet.
5. Poussez le couvercle jusqu’à ce que
vous entendiez un clic. Allumez le
téléphone.
18
La batterie peut être chargée sans le
chargeur de bureau ; il vous est ainsi
plus facile de transporter le chargeur.
La durée d’un chargement effectué à
l’aide du chargeur secteur est plus
longue qu’avec le chargeur de bureau.
Branchez le chargeur secteur sur la
prise externe du téléphone portable.
Branchez ensuite le chargeur secteur
sur la prise secteur.
19
AVANT UTILISATION
Mise en charge de la batterie
Quand le téléphone est éteint
AVANT UTILISATION
Information sur la charge batterie
Quand le téléphone est allumé
Voyant lumineux
Voyant lumineux
Sur l’écran du téléphone
L’écran indique l’état de charge du
téléphone.
Sur l’écran du téléphone
L’icône indique l’état de charge du
téléphone.
Charge en cours..
20
21
Fonctionnement de base
Marche/Arrêt
Marche : Maintenez enfoncé le bouton
pendant au moins 2
secondes.
Si aucune carte SIM n’est insérée dans le téléphone, un message
d’avertissement s’affiche à l’écran.
Dans ce cas, seuls les appels d’urgence peuvent être effectués et les
autres fonctions ne peuvent quant à elles fonctionner.
Si un mot de passe vous est demandé, saisissez-le et appuyez sur le
bouton OK.
Par défaut, le mot de passe est réglé sur “0000“.
Lorsque votre téléphone portable est en Vibreur, il vibre lorsque
vous l’allumez.
Arrêt : Maintenez enfoncé le bouton
pendant 2 secondes.
Emettre un appel
Fonctionnement de base
Contacts
Saisie de caractères
[Composition]
1. En mode Veille, saisissez l’indicatif régional et le numéro de
téléphone.
2. Appuyez sur le bouton
.
Si vous vous trompez dans la saisie du numéro, appuyez sur le
bouton
pour effacer un chiffre à la fois.
23
FONCTIONS DE BASE
FONCTIONS DE BASE
[Emettre un appel en passant par le menu Contacts]
Vous pouvez effectuer un appel sans avoir à saisir de numéro de
téléphone. Pour le faire, utilisez les numéros préenregistrés.
Appuyez sur la touche programmable droite pour saisir les contacts.
Pour de plus amples informations sur le menu Contacts, reportezvous à la page 33.
[Historidue des appels]
Vous pouvez effectuer un appel en sélectionnant un numéro inclus
dans cette liste.
1. Appuyez brièvement sur le bouton
pour afficher la liste des
derniers appels du plus ancien au plus récent.
Vous pouvez également accéder à la liste en passant par Menu
3. Appels 1. Historique des appels
2. Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité à l’aide des
boutons haut/bas de la touche
.
3. Appuyez sur le bouton
.
24
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Historique
des appels“ en page 70.
[Composition rapide]
Vous pouvez effectuer un appel à l’aide de la fonction Composition
rapide.
A l’aide des touches numériques 2 à 9, maintenez enfoncé pendant 2
secondes le numéro de composition rapide préenregistré. Si le
numéro de téléphone est enregistré sur la mémoire de votre
téléphone portable, maintenez enfoncé le numéro de composition
rapide.
Si le numéro de téléphone est enregistré sur la carte SIM, appuyez
tout d’abord sur le numéro de composition rapide, puis sur la touche
et enfin sur la touche
.
Les numéros de composition rapide peuvent être configurés de 2 à 99.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Contacts“ en
page 33.
[Emettre un appel international]
1. Si vous maintenez enfoncé le bouton 0 pendant 2 secondes, le
symbole
s’affiche.
2. Saisissez l’indicatif du pays, l’indicatif régional et le numéro de
téléphone à la suite du symbole
.
3. Appuyez sur le bouton
.
25
FONCTIONS DE BASE
Pour effacer tous les chiffres saisis, maintenez le bouton
enfoncé pendant 2 secondes.
Lorsque votre correspondant est déjà en ligne ou ne répond pas à
votre appel, le numéro est recomposé automatiquement.
Répondre à un appel
Raccrocher
Pour raccrocher, appuyez sur le bouton
.
Réglage des options pendant un appel
Diverses fonctions peuvent être activées pendant une conversation
téléphonique.
[Mise en attente d’un appel]
Cette fonction n’est disponible que lorsque le service réseau est
proposé.
26
A l’aide de cette fonction, vous pouvez émettre ou recevoir d’autres
appels pendant une conversation téléphonique.
Lorsque vous êtes en communication, utilisez soit la touche
programmable droite soit la touche d’option pour entrer dans
l’option d’appel. Vérifiez que vous avez basculé vers l’appel
précédent et appuyez sur le bouton
pour le reprendre.
[Mettre fin à un appel]
Mettre fin à un appel en cours : Cette fonction permet de mettre fin
à l’appel en cours.
Mettre fin à un appel en attente : Cette fonction permet de mettre
fin à un appel en attente.
Mettre fin à tous les appels : Cette fonction permet de mettre fin à
la fois à l’appel en cours et à l’appel en attente.
Ajouter un appel : Cette fonction permet d’effectuer un autre appel
pendant une conversation téléphonique.
[Basculer]
Lorsque vous recevez un nouvel appel, vous pouvez y répondre ou le
mettre en attente. Vous pouvez également basculer entre l’appel en
cours et le nouveau.
27
FONCTIONS DE BASE
1. Lorsque vous recevez un appel, votre téléphone émet une
sonnerie ou des vibrations en fonction de la configuration que
vous avez choisie.
2. Appuyez sur le bouton
.
3. Si le service d’affichage du numéro est activé et que le numéro de
téléphone est enregistré dans votre répertoire, le nom de la
personne correspondant au numéro s’affiche.
Jusqu’à 6 personnes peuvent ainsi participer à la conversation. Pour
de plus amples informations, contactez votre fournisseur de services.
[Désactiver le micro]
Vous pouvez désactiver le micro de manière à ce que votre
interlocuteur ne puisse pas vous entendre.
Choisissez une liste d’appels, puis sélectionnez Désactiver micro.
Lorsque l’appel est terminé, la fonction Désactiver micro s’annule
automatiquement.
[Envoyer mon numéro de téléphone]
Cette fonction s’avère très pratique lorsque vous devez saisir votre
numéro de téléphone pour une opération de recherche de personne
ou de routage à moindre coût.
[Contacts]
Vous pouvez consulter votre répertoire pendant un appel.
[Fonction Mini-messages]
Lorsque vous utilisez cette fonction pendant un appel, vous pouvez
envoyer vos mini-messages sans avoir à raccrocher.
[Conférence]
Cette fonction n’est disponible que lorsque le service réseau est
proposé.
28
[Appel privé]
Lorsque la fonction Conférence est activée, vous pouvez utiliser la
fonction Appel privé pour parler à une personne en particulier.
[Utiliser la fonction du menu]
La fonction du menu peut être utilisée pendant un appel. Son
utilisation est en revanche limitée.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Arborescence
des menus“ en page 57.
[Réglage du volume pendant un appel]
Vous pouvez régler le volume pendant un appel à l’aide du bouton
situé sur le côté de votre téléphone portable. Il existe cinq niveaux
de réglage.
29
FONCTIONS DE BASE
[Fonction DTMF]
Si vous devez saisir une longue série de chiffres, par exemple pour
une opération de recherche de personne, de routage à moindre coût
ou de télébanque, vous pouvez enregistrer les numéros les plus
fréquemment utilisés (ex. : numéro de sécurité sociale ou numéro de
compte bancaire) pour un plus grand confort d’utilisation.
Appels manqués
Réglage du volume
Vous pouvez régler le volume pendant un appel à l’aide du bouton
situé sur le côté de votre téléphone portable.
Appuyez sur le bouton HAUT de la touche
pour augmenter le
volume et sur le bouton BAS pour le baisser.
Pour plus d’informations sur la mise en marche l’arrêt du téléphone
et le réglage du volume, reportez-vous aux paramètres du téléphone
en page 79.
30
Mode Silence
Cette fonction permet d’activer le Vibreur du téléphone. La sonnerie
et les sons émis par l’actionnement des touches sont remplacés par
une vibration et l’illumination de l’écran LCD.
Cette fonction est utile dans les lieux où la discrétion est de mise,
comme les espaces publics, les salles de concert, les amphithéâtres et
les salles de conférence.
Maintenez enfoncée la touche
pour activer le Vibreur.
Appuyez à nouveau sur le bouton
pour le désactiver.
Lorsque le Vibreur est activé, l’icône
s’affiche à l’écran.
Lorsque le Vibreur est activé, les messages, les signaux de réveil et les
alertes Anniversaire et Rendez-vous sont indiqués par une vibration.
Lorsque le téléphone est éteint en Vibreur, celui-ci est
automatiquement réactivé lorsqu’il est remis en marche.
Utilisation du kit piéton
Le kit piéton vous permet d’avoir les mains libres pendant un appel.
Pour l’utiliser, insérez la fiche du dispositif dans la fente prévue à cet
effet sur le côté du téléphone portable.
31
FONCTIONS DE BASE
Les appels manqués, le nom du correspondant ainsi que le nombre
de fois où la personne a tenté de vous joindre s’affichent sur l’écran
du téléphone.
Appuyez sur la touche
pour quitter la fenêtre Appels Manqués.
Le numéro de téléphone de la personne qui a tenté de vous joindre
peut être modifié, enregistré ou supprimé.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Historique des
appels“ en page 70.
Contacts
Fonction Ecran de veille
et
permettent d’activer la fonction Ecran de
Enregistrement des numéros de téléphone
La touche programmable
gauche lance la fonction située
en bas à gauche de l’écran.
La touche programmable droite
lance la fonction située en bas à
droite de l’écran
Si vous appuyez sur cette
touche en mode Veille, vous
entrez dans le Menu.
Si vous appuyez sur cette touche
en mode Veille, vous entrez
dans le Contacts.
32
Il existe deux méthodes pour enregistrer les numéros de téléphone :
La première consiste à saisir directement le numéro de téléphone à
l’aide du clavier.
La deuxième est d’accéder au Contacts et d’enregistrer un nouveau
numéro.
[Saisir directement le numéro de téléphone]
1. Tout d’abord, saisissez le numéro de téléphone que vous souhaitez
enregistrer sur l’écran de veille.
2. Le message “Enreg.“ s’affiche en bas à gauche de l’écran.
33
FONCTIONS DE BASE
Les touches
veille.
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de téléphone dans
le Contacts afin d’effectuer des appels en toute simplicité. Les
données peuvent être enregistrées à la fois sur la mémoire du
téléphone portable et sur la carte SIM ; de plus, vous pouvez
rechercher un contact sur une liste commune aux deux listes.
Remarque : la quantité maximale de données que vous pouvez
enregistrer dépend du type de carte SIM.
Lorsque vous achetez un nouveau téléphone portable, les numéros
enregistrés sur la carte SIM peuvent être transférés sur le nouveau
téléphone.
34
8. Déterminez le numéro de téléphone par défaut.
9. Vous pouvez enregistrer deux numéros de téléphone en plus du
premier.
Saisissez les numéros de téléphone à côté de l’icône correspondante.
Remarque : sur la carte SIM, un seul numéro de téléphone peut
être enregistré pour chaque personne.
10. Configurez le numéro de composition rapide. Les numéros de
composition rapide peuvent être configurés de 2 à 99.
11. Saisissez l’adresse électronique.
12. Saisissez l’adresse de la page Internet.
13. Saisissez le numéro de fax.
14. Saisissez l’adresse postale.
15. Configurez une sonnerie spécifique.
Une fois la sonnerie configurée, celle-ci retentit lorsque vous
recevez un appel du numéro sélectionné.
16. Saisissez l’intitulé du poste.
17. Saisissez le nom de l’entreprise.
18. Saisissez une remarque.
19. Vérifiez que toutes les entrées sont correctes, puis appuyez sur la
touche
pour procéder à l’enregistrement.
35
FONCTIONS DE BASE
3. Vérifiez que le numéro de téléphone que vous avez saisi est
correct et appuyez sur la touche
pour procéder à
l’enregistrement.
Si le numéro que vous avez saisi est incorrect, appuyez sur la
touche
pour l’effacer.
Appuyez une fois sur la touche
pour effacer un chiffre à la
fois. Maintenez la touche
enfoncée pendant plus de 2
secondes pour effacer tous les chiffres saisis.
4. Sélectionnez ensuite l’emplacement où vous souhaitez enregistrer
le numéro : sur la mémoire de votre téléphone portable ou sur la
carte SIM.
5. Si vous choisissez la mémorie du téléphone, configurez la
catégorie du numéro de téléphone.
Les numéros de téléphone enregistrés sur votre téléphone
portable peuvent être classés selon différentes catégories :
Mobile, Domicile ou Bureau.
6. Saisissez le nom.
7. Sélectionnez un type de groupe.
[Accéder au Contacts et enregistrer un nouveau numéro]
1. Appuyez sur la touche
en Veille pour accéder au Contacts.
2. Tous les numéros de téléphone s’affichent.
3. Entrez dans l’écran Options en appuyant sur la touche
.
4. Appuyez sur 1 pour entrer dans l’écran Nouveau.
5. Sélectionnez l’emplacement où vous souhaitez enregistrer le
numéro : sur la mémoire du téléphone portable ou sur la carte SIM.
6. Saisissez le nom.
7. Configurez un type de groupe.
8. Déterminez le numéro de téléphone par défaut.
9. Saisissez le numéro de téléphone dans le champ situé à côté de
l’icône correspondante.
36
Remarque : un seul numéro de téléphone peut être enregistré
sur la carte SIM.
10. Configurez le numéro de composition rapide.
Les numéros de composition rapide peuvent être configurés de 2
à 99.
11. Saisissez l’adresse électronique, l’adresse URL de la page d’accueil,
le numéro de fax et l’adresse du domicile.
12. Configurez la sonnerie.
13. Saisissez l’intitulé du poste, le nom de l’entreprise et la remarque.
14. Vérifiez que toutes les entrées sont correctes et appuyez sur la
touche
pour procéder à l’enregistrement.
Les fonctions numérotées de 8 à 13 ne peuvent être
utilisées que si le numéro est enregistré sur la mémoire
du téléphone portable. Seuls le nom, la catégorie, le
numéro de téléphone et le numéro de composition
rapide peuvent être configurés sur la carte SIM.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
“Enregistrement des numéros de téléphone” en page 33.
Pour plus d’information sur la saisie des caractères,
reportez-vous à la méthode de saisie des caractères en
page 49.
37
FONCTIONS DE BASE
Les fonctions numérotées de 5 à 18 ne peuvent être
utilisées que si le numéro est enregistré sur la mémoire
du téléphone portable. Seuls le nom, la catégorie, le
numéro de téléphone et le numéro de composition
rapide peuvent être configurés sur la carte SIM.
Pour plus d’information sur la saisie de caractères,
reportez-vous à la méthode de saisie des caractères en
page 49.
Recherche d’un numéro de téléphone
[Contacts]
Cette fonction permet d’afficher tous les numéros de téléphone
enregistrés dans la liste des Contacts. (la liste inclut à la fois les
numéros enregistrés sur la mémoire du téléphone et ceux enregistrés
sur la carte SIM).
1. Appuyez sur la touche
en Veille pour accéder à la liste des
Contacts.
2. Tous les numéros de téléphone s’affichent.
3. Sélectionnez un numéro de téléphone et appuyez sur la touche
pour appeler la personne choisie.
[Par nom]
1. Appuyez sur la touche
en Veille pour accéder à la liste des
Contacts.
2. Appuyez sur la touche
pour lancer l’option de recherche.
3. Sélectionnez 1 pour entrer dans la section “Par nom“.
4. Lorsque la fenêtre de modification s’affiche, saisissez le nom de la
personne et appuyez sur la touche
.
Si vous ne saisissez qu’un seul caractère, la recherche porte sur
tous les noms contenant ce caractère.
38
5. Appuyez sur la touche
pour appeler la personne choisie.
[Par groupe]
1. Appuyez sur la touche
en Veille pour accéder à la liste des
Contacts.
2. Appuyez sur la touche
pour lancer l’option de recherche.
3. Sélectionnez 2 pour entrer dans la section “Par groupe“.
4. Sélectionnez une catégorie à l’aide des boutons droit et gauche
de la touche
.
5. Recherchez un numéro de téléphone dans la catégorie
sélectionnée.
6. Appuyez sur la touche
pour appeler la personne choisie.
[Par numérotation rapide]
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone, puis les
composer facilement dès que vous le souhaitez en appuyant
simplement sur la touche correspondant au numéro préenregistré.
1. Appuyez sur la touche
en Veille pour accéder à la liste des
Contacts.
2. Appuyez sur la touche
pour lancer l’option de recherche.
3. Sélectionnez 3 pour entrer dans la section “Par numérotation
rapide“.
39
FONCTIONS DE BASE
Vous pouvez rechercher un numéro de téléphone dans toute la liste
des contacts ou effectuer une recherche sélective selon différentes
méthodes (nom, numéro de téléphone, composition rapide,
catégorie, etc.).
[Par n° téléphone]
1. Appuyez sur la touche
en Veille pour accéder à la liste des
Contacts.
2. Appuyez sur la touche
pour lancer l’option de recherche.
3. Sélectionnez 4 pour entrer dans la section “Par n° téléphone“.
4. Saisissez le numéro à rechercher.
Si vous ne saisissez qu’un seul chiffre, la recherche porte sur tous
les numéros de téléphone contenant le chiffre saisi.
5. Appuyez sur la touche
pour appeler la personne choisie.
[SDN (Répertoire service opérateur)]
Vous pouvez rechercher des numéros de services spécifiques via
SDN. Vous pouvez utiliser cette fonction pour les opérations de
recherche de personne d’urgence. Vous pouvez rechercher des
éléments tels que des adresses, des numéros de téléphone et des
numéros de boîte vocale.
40
Les numéros de téléphone sont proposés par votre fournisseur de
réseau et donnent accès à des services spécifiques tels que la
messagerie vocale, le répertoire, l’assistance au client et les services
d’urgence.
1. Appuyez sur la touche
en Veille pour accéder à la liste des
Contacts.
2. Appuyez sur la touche
pour lancer l’option de recherche.
3. Sélectionnez 5 pour entrer dans la section “SDN“.
4. Sélectionnez un numéro de téléphone à l’aide de la touche
.
5. Appuyez sur la touche
pour composer le numéro sélectionné.
[IDD (Indicatif international)]
Cette fonction vous permet de rechercher l’indicatif international.
1. Appuyez sur la touche
en Veille pour accéder à la liste des
Contacts.
2. Appuyez sur la touche
pour lancer l’option de recherche.
3. Sélectionnez 6 pour entrer dans la section “IDD“.
4. Lorsque la liste des indicatifs s’affiche, sélectionnez-en un à l’aide
de la touche
.
41
FONCTIONS DE BASE
4. La recherche porte sur la liste complète des numéros à
composition rapide.
A l’aide de la touche
, sélectionnez ou saisissez le numéro à
composition rapide à rechercher.
5. Appuyez sur la touche
pour appeler la personne choisie.
Fonction du menu Contacts
Supprimer tous
[Nouveau]
Cette fonction permet d’enregistrer un nouveau numéro de
téléphone.
[Copier]
Les numéros de téléphone sélectionnés peuvent être copiés. Lorsque
vous copiez un numéro enregistré sur la mémoire du téléphone
portable, il est copié sur la carte SIM et inversement. Si vous
sélectionnez Copier tous, tous les numéros de téléphone enregistrés
sur le support de stockage concerné sont copiés sur l’autre.
Copier
Mode Veille
Appuyez sur 1
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
“Enregistrement des numéros de téléphone“ en page 33.
[Détails]
Cette fonction permet d’afficher les détails de l’élément sélectionné.
Mode Veille
Appuyez sur 2
Vous pouvez également accéder à cette fonction en appuyant sur la
touche
dans la liste complète des contacts.
[Supprimer]
Vous pouvez sélectionner un seul élément ou la totalité des contacts.
Supprimer
Mode Veille
Appuyez sur 3 Appuyez sur 1
Seuls les numéros de téléphone sélectionnés sont supprimés.
42
Mode Veille
Appuyez sur 3
Appuyez sur 2
Tous les numéros de téléphone du répertoire sont supprimés.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 1
Copier tous
Mode Veille
Appuyez sur 4 Appuyez sur 2
Sélectionnez “Téléphone vers SIM“ ou “SIM vers téléphone“
[Déplacer]
Permet de déplacer un numéro sélectionné du téléphone vers la
carte SIM et inversement.
Mode Veille
Appuyez sur 5
43
FONCTIONS DE BASE
Le Contacts offre toute une variété de fonctions.
1. Appuyez sur la touche
en Veille pour accéder à la liste des
Contacts.
2. Appuyez sur la touche
pour accéder aux options.
Mode Veille
Appuyez sur 6
Sélectionnez un groupe à l’aide de la touche
.
Nouveau
1. Appuyez sur la touche
pour accéder à la fonction permettant
de créer une nouvelle catégorie.
2. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie.
3. Configurez la sonnerie.
4. Sélectionnez les membres de la nouvelle catégorie.
5. Vérifiez que toutes les entrées sont correctes, puis appuyez sur la
touche
pour procéder à l’enregistrement.
Modifier
Les sonneries et membres des catégories peuvent être modifiés.
Les membres des catégories peuvent être sélectionnés depuis la liste
de tous les contacts enregistrés sur la mémoire du téléphone
portable.
Supprimer
Permet de supprimer une catégorie sélectionnée.
44
[Numérotation rapide]
Mode Veille
Appuyez sur 7
Une liste de numéros de téléphone s’affiche pour les numéros à
numérotation rapide.
Appuyez sur la touche
depuis un élément sélectionné pour
afficher les options “Modifier“, “Supprimer“ et “Aller à“.
Appuyez sur “Modifier“ pour modifier le numéro à numérotation
rapide sélectionné.
Si vous appuyez sur “Supprimer“, le numéro à numérotation rapide
sélectionné est supprimé.
Appuyez sur “Aller à“ pour vérifier le numéro utilisé et vous assurer
qu’il fonctionne.
Si vous n’avez pas configuré de numéro à numérotation rapide, le
message <Vide> s’affiche.
[Mon numéro]
Saisissez votre choix de numéro téléphone à paraméter.
Mode Veille
Appuyez sur 8
Seuls le nom et le numéro de téléphone peuvent être enregistrés à
l’aide de “Mon numéro“.
45
FONCTIONS DE BASE
[Gestionnaire de groupe]
Les numéros de téléphone peuvent être classés en groupes. Des
sonneries peuvent être configurées pour chacune de ces groupes.
Mode Veille
Appuyez sur 9
Cette fonction indique l’état de la carte SIM et du téléphone
portable séparément.
Fonction du menu des éléments sélectionnés
1. Appuyez sur la touche
en mode Veille pour accéder au
répertoire.
2. Sélectionnez le numéro de téléphone à modifier et appuyez sur la
touche
pour afficher les détails.
Ou appuyez sur la touche
, puis sur la touche 2 pour afficher
les détails.
3. Appuyez sur la touche
pour afficher le menu correspondant
au numéro sélectionné.
[Modifier]
Tous les éléments configurés tels que les noms, les catégories, les
46
numéros de téléphone, les numéros par défaut ou encore les
adresses électroniques et postales peuvent être modifiés.
Mode Veille
Sélectionnez un numéro de téléphone
Appuyez sur 1
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique
“Enregistrement des numéros de téléphone“ en page 33.
[Envoyer message]
Vous permet d’envoyer un SMS vers un numéro de téléphone
sélectionné.
Mode Veille
Sélectionnez un numéro de téléphone
Appuyez sur 2 Saisissez le message Envoyez
Pour plus d’informations, reportez-vous à la rubrique “Messages“ en
page 61.
[Envoyer contact]
Vous pouvez envoyer un numéro de téléphone à d’autres personnes.
Mode Veille
Sélectionnez un numéro de téléphone
Appuyez sur 3
Par SMS : permet d’envoyer le numéro de téléphone sélectionné
sous forme d’un mini-message.
47
FONCTIONS DE BASE
[Etat de la mémoire]
Cette fonction indique la quantité de mémoire actuellement utilisée
par les numéros.
Saisie de caractères
Mode Veille
Sélectionnez un numéro de téléphone
Appuyez sur 4
[Copier]
Cette fonction permet de copier l’élément sélectionné. Un numéro
de téléphone enregistré sur le téléphone portable est copié sur la
carte SIM, et inversement.
Mode Veille
Sélectionnez un numéro de téléphone
Appuyez sur 5
[Déplacer]
Cette fonction permet de déplacer le numéro de téléphone
sélectionné du téléphone vers la carte SIM et inversement.
Mode Veille
48
Sélectionnez un numéro de téléphone
Appuyez sur 6
Mode T9
Ce mode vous permet de saisir des mots dans la langue de votre
choix en n’effectuant qu’une seule pression par touche.
Chaque touche du clavier numérique correspond à plusieurs lettres ;
ainsi chaque pression sur la touche 5 peut correspondre à la lettre J,
K ou L. Le mode T9 compare automatiquement les touches que vous
avez actionnées à une base de données interne afin de déterminer le
mot correct. Ce mode fonctionne à partir d’un dictionnaire intégré.
Ce mode ne nécessite pas autant de pressions que la méthode de
saisie traditionnelle.
Pour taper un mot, appuyez sur les touches correspondant aux
lettres de votre choix.
Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous saisissez votre texte :
1. Appuyez une seule fois sur la touche correspondant à la lettre
souhaitée. Par exemple, pour saisir ‘bonjour’, appuyez sur les
touches suivantes : 2, 6, 6, 5, 6, 8, 7.
2. Le mot que vous saisissez s’affiche à l’écran. Il peut changer à
chaque fois que vous appuyez sur une touche.
3. Saisissez le mot dans son intégralité avant de modifier ou de
supprimer un caractère.
4. Appuyez sur
pour afficher d’autres propositions correspondant
aux touches pressées.
49
FONCTIONS DE BASE
[Supprimer]
Cette fonction permet de supprimer l’élément sélectionné.
Ce mode permet d’afficher tous les mots contenant les
lettres que vous avez saisies.
Le mode T9 vous évite ainsi d’appuyer de manière
répétée sur les touches.
Ponctuation intelligente
Le point, le trait d’union et l’apostrophe sont disponibles sur la
touche 1. Pour insérer les signes de ponctuation, le mode T9
applique les règles de grammaire en vigueur.
Veuillez noter que la touche 1 est utilisée deux fois dans cet exemple
pour afficher deux signes de ponctuation :
50
J
e
a
i
t
m
e
FONCTIONS DE BASE
5. Terminez chaque mot par un espace en appuyant sur la touche
.
Si le mot qui s’affiche ne correspond pas au mot de votre choix,
appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton
pour afficher
d’autres propositions de mots correspondant à la combinaison
saisie. (par exemple, ‘me’ et ‘ne’ correspondent tous deux aux
touches 6 et 3). Le téléphone affiche en premier le terme le plus
fréquemment utilisé.
’
.
Changement de type des caractères
Pour modifier le type des caractères en mode T9, appuyez sur la
touche
. Les fonctions Minuscule, Majuscule et Première lettre
en majuscule sont disponibles.
Défilement
La touche
permet de faire défiler les différents caractères
correspondant à chaque pression.
Pour déplacer le curseur à droite ou à gauche, appuyez sur la touche
. Veuillez noter que si vous appuyez sur la touche sans avoir fait
suivre le mot par un espace en actionnant la touche 0, d’autre mot
s’affiche.
Suppression de caractères
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
pour supprimer les
caractères de la zone de texte.
51
Mode ABC
Le curseur se déplace vers la droite lorsque vous appuyez sur une
touche différente. Lorsque vous saisissez deux fois la même lettre (ou
une lettre différente correspondant à la même touche), patientez
quelques secondes jusqu’à ce que le curseur se déplace
automatiquement vers la droite, puis sélectionnez la lettre suivante.
Reportez-vous au tableau de la page 54 pour connaître la liste des
caractères associés à chaque touche.
Défilement
Pour déplacer le curseur à droite ou à gauche, appuyez sur la touche
. Veuillez noter que si vous appuyez sur la touche sans avoir fait
suivre le mot par un espace en actionnant la touche 0, d’autre mot
s’affiche.
52
Suppression des espaces et des caractères
Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche
pour supprimer des
caractères de la zone de texte.
Reportez-vous au tableau pour connaître la liste des caractères.
Caractères dans l’ordre d’affichage
Touche
ABC
. , ? ! 1 - / @
abc
. , ? ! 1 - / @
A B C 2 à Ä Å Æ Ç a b c 2 à ä å æ
D E F 3 è É
d e f 3 è é
G H I 4 ì
g h i 4 ì
J K L 5
j k l 5
MN O 6 Ñ Ö ø ò
m n o 6 ñ ò ö ø
P Q R S 7 ß
p q r s 7 ß
T U V 8 Ü ù
t u v 8 ù ü
WX Y Z 9
w x y z 9
0
< > % #
0 + ( ) & _ $ C
53
FONCTIONS DE BASE
Lorsque vous saisissez du texte en mode ABC, appuyez sur les
touches numériques correspondant aux lettres souhaitées :
- Une fois pour afficher la première lettre.
- Deux fois pour afficher la deuxième lettre et ainsi de suite.
Par exemple, appuyez rapidement à trois reprises sur la touche 2
pour afficher la lettre “C” et à trois reprises sur la touche 5 pour
afficher la lettre “L”.
Cette méthode est appelée la saisie par pressions multiples.
Mode Numérique
Mode Symbolique
Le mode Symbolique vous permet d’inclure des symboles dans votre
texte.
Pour faire défiler les différents types de symboles disponibles,
appuyez sur la touche
. Lorsque le symbole souhaité s’affiche,
appuyez sur la touche numérique correspondante (1 à 6) pour
l’insérer. Le téléphone revient automatiquement au mode de saisie
de texte utilisé avant la sélection du mode Symbolique.
Changer le mode Saisie de texte
Lorsque le champ autorise la saisie de caractères, l’icône
correspondant au mode Saisie de texte s’affiche à l’écran.
Pour passer à un autre mode de saisie de texte, procédez comme suit :
1. Appuyez de façon répétée sur la touche
jusqu’à ce que vous
ayez trouvé le mode de saisie de votre choix.
2. Appuyez sur la touche
. L’icône du mode Saisie de texte
s’affiche en haut de l’écran.
- Mode T9 > T9 ABC (T9 Abc, T9 abc)
- ABC > ABC (Abc, abc)
- Numérique > 123
- Symbole > Symbole
Les instructions concernant l’utilisation des modes de saisie de texte
figurent dans le reste de ce chapitre.
Vous pouvez également changer le mode Saisie de texte
en appuyant de façon répétée sur la touche dans l’écran
de saisie de texte. A chaque nouvelle pression sur la
touche, les modes défilent dans l’ordre suivant :
T9 ABC (T9 Abc, T9 abc) > ABC (Abc, abc) > 123 >
Symbole
54
55
FONCTIONS DE BASE
Le mode Numérique est représenté par les chiffres 123. Il vous
permet de saisir des données numériques dans un texte. Appuyez sur
les touches correspondant aux chiffres souhaités et revenez
manuellement au mode de saisie de texte de votre choix.
Arborescence des menus
FONCTIONS DU MENU
Messages
Supprimer
Supprimer tout
Boîte d’envoi
Eléments non envoyérs
Envoyer éléments
Arborescence des menus
Messages
Appels
Paramètres
Organiseur
Divertissements
Ecrire
Ajouter un objet
Enregistrer
Sortir
Paramètres
N° centre SMS
Accusé de réception
Période de validité
Messages vocaux
Ecouter message vocal
Définir n° msg vocal
Messages d’info.
Lire
Recevoir
Sujets
Etat de la mémoire
57
FONCTIONS DU MENU
Boîte de réception
Paramètres
Historique des appels
Affichage
Appels manqués
Appels reçus
Appels émis
Supprimer tout
Durée des appels
Services réseau
Transfert d’appel
Restriction d’appel
Double appel
Affichage numéro
Sélection de réseau
Sélection de bande
58
Ecran de veille
Voyant de clignotement
Eclairage
Sonnerie
Appels entrants
Alerte message
Bip clavier
Volume
Param. téléphone
Date/Heure
Langue
Organiseur
Touche réponse
Réponse auto
Rappel auto
Par défaut
Mes favoris
Sécurité
Code PIN
Changer PIN
Verrouiller
Répertoire d’appels
restreints
Changer PIN2
Calendrier
Nouveau
Supprimer tout
Emploi du temps
Aller à la date
Effacement
automatique
Alarme
Réveil
Rappel
Mémo
Modifier
Supprimer
Supprimer tout
59
FONCTIONS DU MENU
Appels
Messages
Divertissements
Convertisseur
Fuseaux horaires
Chronomètre
Internet
Page d’accueil
Signets
Aller à l’URL
Paramètres profil
Paramètres généraux
Historique
Boîte de réception WAP
Effacer cache
Jeux-Bulbmon
Boîte de réception
Cette fonction vous permet de consulter les messages reçus.
Mode Veille
Appuyez sur 1
[Supprimer]
Permet de supprimer les messages enregistrés dans votre boîte de
réception.
Boîte de réception
60
Appuyez sur 2
Sur l’écran comportant le répertoire des messages reçus, appuyez sur
la touche
pour accéder au menu Options.
Appuyez sur 1
61
FONCTIONS DU MENU
Calculatrice
La messagerie est un service réseau.
À l’aide de cette fonction, vous pouvez saisir, envoyer, recevoir,
vérifier et modifier des messages.
L’arrivée d’un nouveau message est signalée à l’écran.
En mode Veille, appuyez sur la gauche de la touche
pour accéder
rapidement au mode Messages.
Boîte d’envoi
[Supprimer tout]
Permet de supprimer tous les messages enregistrés dans votre boîte
de réception.
Appuyez sur 2
Sur l’écran comportant le répertoire des messages reçus, appuyez sur
la touche
pour afficher le contenu des messages reçus.
Sur l’écran d’affichage du contenu des messages, appuyez sur la
touche
pour accéder au menu Options.
Supprimer : Permet de supprimer un message sélectionné.
Répondre : Permet de répondre à l’expéditeur du message.
Transmettre : Permet de faire suivre ou d’envoyer à un autre
destinataire un message reçu après modification.
Rappeler : Permet de rappeler l’expéditeur du message.
Copier dans SIM/Téléphone : Permet d’extraire le numéro de
téléphone, les images, les clignotements, les sonneries et les autres
éléments associés à l’expéditeur du message.
Déplacer vers SIM/Téléphone : Permet d’extraire tous les numéros de
téléphone, les images, les clignotements, les sonneries et les autres
éléments associés à l’expéditeur du message.
Détails : Permet d’afficher l’heure de réception et l’expéditeur du
message sélectionné, etc.
62
Mode Veille
Appuyez sur 2
Appuyez sur 2
[Eléments non envoyérs]
Les messages qui n’ont pu être envoyés en raison d’un échec de
l’envoi ou qui ont volontairement été enregistrés avant l’envoi sont
enregistrés.
Supprimer
Permet de supprimer les messages enregistrés dans la boîte d’envoi.
Boîte d’envoi
Appuyez sur 1
Appuyez sur 1
Supprimer tout
Permet de supprimer tous les messages enregistrés dans la boîte
d’envoi.
Boîte d’envoi
Appuyez sur 1
Appuyez sur 2
Sur l’écran comportant le répertoire des messages non envoyés,
appuyez sur la touche
pour afficher le contenu des messages
non envoyés.
Sur l’écran d’affichage du contenu des messages, appuyez sur la
touche
pour accéder au menu Options.
63
FONCTIONS DU MENU
Boîte de réception
La boîte d’envoi peut contenir des messages envoyés et des messages
à envoyer.
Ecrire
[Envoyer éléments]
Contient les messages envoyés.
Supprimer
Boîte d’envoi
Appuyez sur 2
Appuyez sur 1
Appuyez sur 2
Appuyez sur 2
Supprimer tout
Boîte d’envoi
Sur l’écran comportant le répertoire des messages envoyés, appuyez
sur la touche
pour afficher le contenu des messages envoyés.
Sur l’écran d’affichage du contenu des messages, appuyez sur la
touche
pour accéder au menu Options.
Envoyer : Vous permet de renvoyer un message sélectionné.
Modifier : Vous permet de modifier un message sélectionné.
Supprimer : Permet de supprimer un message sélectionné.
Copier : Vous pouvez copier un message sélectionné sur SIM.
Déplacer : Vous pouvez déplacer un message sélectionné vers SIM.
64
Cette fonction permet d’écrire et d’envoyer de nouveaux messages.
Mode Veille
Appuyez sur 2
Appuyez sur 3
1. Rédigez le message que vous souhaitez envoyer.
2. Après avoir saisi votre message, appuyez sur la touche
pour
accéder au menu Options.
Ajouter un objet : Cette fonction vous permet d’ajouter une image
simple, une animation et une sonnerie à votre message.
Enregistrer : Vous permet d’enregistrer les messages que vous avez
modifiés en vue d’un envoi ultérieur. Ces messages sont enregistrés
dans la rubrique Eléments non envoyés de la boîte d’envoi ; vous
pouvez alors les modifier et les envoyer ultérieurement.
Sortir : Permet de revenir au menu Message.
3. Appuyez sur la touche
pour accéder à l’écran permettant la
saisie du numéro de l’expéditeur. Une fois la saisie du numéro
terminée, appuyez sur la touche
pour l’envoi.
Si vous avez oublié le numéro de téléphone, appuyez sur la touche
sur l’écran de saisie du numéro de l’expéditeur pour accéder à
votre répertoire téléphonique.
65
FONCTIONS DU MENU
Envoyer : Vous pouvez renvoyer un message sélectionné.
Modifier : Vous pouvez modifier un message sélectionné.
Supprimer : Permet de supprimer un message sélectionné.
Copier : Vous pouvez copier un message sélectionné sur SIM.
Déplacer : Vous pouvez déplacer un message sélectionné vers SIM.
Paramètres
Messages vocaux
Vous pouvez paramétrer plusieurs options concernant le centre SMS,
l’accusé de réception, la période de validité etc.
Mode Veille
Appuyez sur 2
Appuyez sur 4
[Accusé de réception]
Permet de savoir si le message est bien arrivé au centre SMS.
Activé : Vous indique si le message a bien été reçu.
Désactivé : Ne vous indique pas si le message a été reçu.
[Période de validité]
Permet de déterminer la période de stockage d’un message.
Si cette fonction est activée, les messages sont automatiquement
supprimés une fois la période de validité écoulée.
[Ecouter message vocal]
Permet d’écouter un message vocal enregistré dans votre boîte
vocale.
Messages vocaux Appuyez sur 1 Saisissez le numéro de votre
boîte vocale
[Définir n° msg vocal]
Permet d’enregistrer le numéro de la boîte vocale.
Messages vocaux Appuyez sur 2 Saisissez le numéro de votre
boîte vocale
66
67
FONCTIONS DU MENU
[N° centre SMS]
Définissez le n° du centre SMS.
Lorsqu’un nouveau message vocal arrive, une icône s’affiche à
l’écran. Cette fonction vous permet d’écouter le message vocal.
Appuyez sur le bouton d’appel de la boîte vocale si le numéro est
enregistré sur le téléphone ou composez le numéro.
La boîte vocale est un service réseau. Pour plus d’informations,
contactez le centre technique le plus proche.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Messages.
3. Appuyez sur la touche 5 pour accéder à la rubrique Messages
vocaux.
Messages d’info.
[Lire]
Cette fonction vous permet de rechercher et de lire le message de
votre choix.
Messages d’info.
Touche 1
[Sujets]
Permet de définir le sujet des messages autorisés.
Messages d’info.
Touche 3
Sélectionnez un sujet.
Etat de la mémoire
Vous permet de contrôler l’état de la mémoire de votre téléphone.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour accéder à l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Messages.
3. Appuyez sur la touche 7 pour accéder à la rubrique Etat de la
mémoire.
Sélectionnez le message souhaité
[Recevoir]
Vous permet de décider si vous souhaitez ou non recevoir des
messages d’information.
Messages d’info. Touche 2
1 : Activé, 2 : Désactivé
68
Veuillez sélectionner un élément
69
FONCTIONS DU MENU
L’option messages d’information est un service réseau qui permet
d’envoyer des messages d’information à de nombreux utilisateurs de
téléphones portables GSM.
Vous pouvez ainsi obtenir des informations sur la météo, la
circulation ou encore la Bourse.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Messages.
3. Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la rubrique Messages
d’info..
Appels
Vous pouvez consulter l’historique de vos appels et utiliser différents
services réseau en passant par le menu Appels.
70
[Appels manqués]
Permet d’afficher les numéros de téléphone correspondants aux
appels manqués.
Mode Veille
Appuyez sur 3 Appuyez sur 1
Appuyez sur 1
Si vous appuyez sur la touche
, les informations concernant le
numéro et le nom de la personne qui a tenté de vous joindre ainsi
que l’heure de l’appel s’affichent.
Appuyez sur la touche
pour entrer dans l’écran de menu ; les
éléments suivants s’affichent :
Enregistrer : Permet d’enregistrer le numéro de téléphone dans
votre répertoire.
Supprimer : Permet de supprimer le numéro de téléphone.
[Appels reçus]
Permet d’afficher le numéro de téléphone des personnes qui vous
ont appelé.
Mode Veille
Appuyez sur 2
Appuyez sur 3
Appuyez sur 1
71
FONCTIONS DU MENU
Historique des appels
Cette fonction vous permet de consulter les appels que vous avez
récemment émis, reçus ou manqués.
Vous pouvez également connaître l’heure de chaque appel.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 3 pour accéder au menu Appels.
3. Appuyez sur la touche 1 pour accéder à la rubrique Historique des
appels.
4. La liste complète des appels s’affiche.
Si vous appuyez sur la touche
, le type d’informations
sélectionné (ex. : numéro de téléphone, nom ou durée)
concernant les appels s’affiche.
Appuyez sur la touche
pour entrer dans l’écran de menu ; les
éléments suivants s’affichent :
Enregistrer : Permet d’enregistrer le numéro de téléphone dans
votre répertoire.
Supprimer : Permet de supprimer le numéro de téléphone.
5. Lorsque la liste complète des appels s’affiche, appuyez sur la
touche
pour entrer dans l’écran Options.
[Appels émis]
Permet d’afficher les numéros de téléphone que vous avez
composés.
Mode Veille
Appuyez sur 3
Appuyez sur 3
Appuyez sur 1
Si vous appuyez sur la touche
, le type d’informations
sélectionné (ex. : numéro de téléphone, nom ou heure) concernant
les appels s’affiche.
Appuyez sur la touche
pour entrer dans l’écran de menu ; les
éléments suivants s’affichent :
Enregistrer : Permet d’enregistrer le numéro de téléphone dans
votre répertoire.
Supprimer : Permet de supprimer le numéro de téléphone.
72
[Supprimer tout]
Permet de supprimer les informations concernant l’historique des
appels.
Mode Veille
Appuyez sur 3 Appuyez sur 1
Appuyez sur 4
Choisissez entre les options Appels manqués / Appels reçus / Appels
émis / Tous les appels.
[Durée des appels]
Permet d’afficher la durée des appels reçus et émis que vous avez
sélectionnés.
La durée d’appel affichée sur votre téléphone peut être différente
de la durée réelle enregistrée par votre fournisseur de services en
fonction des performances du réseau, des formules de calculs et
d’autres paramètres.
Mode Veille
Appuyez sur 3 Appuyez sur 1
Appuyez sur 5
Appels vocaux
Indique la durée de tous les types d’appels.
Dernier appel : Affiche la durée du dernier appel.
Ts les appels : Affiche la durée cumulée de tous les appels reçus et
émis.
73
FONCTIONS DU MENU
Si vous appuyez sur la touche
, le type d’informations
sélectionné (ex. : numéro de téléphone, nom ou durée) concernant
les appels s’affiche.
Appuyez sur la touche
pour entrer dans l’écran de menu ; les
éléments suivants s’affichent :
Enregistrer : Permet d’enregistrer le numéro de téléphone dans
votre répertoire.
Supprimer : Permet de supprimer le numéro de téléphone.
Services réseau
A l’aide de cette fonction, vous pouvez configurer divers services
réseau.
Avant d’utiliser ce service, vérifiez qu’il est proposé par votre
fournisseur de services.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 3 pour accéder au menu Appels.
3. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Services réseau.
[Transfert d’appel]
Cette fonction permet de transférer les appels entrants vers un autre
numéro de téléphone.
74
Par exemple, si vous êtes en vacances et que vous vous relaxez
devant un bon film au cinéma, vous pouvez faire transférer vos
appels entrants vers le numéro de téléphone de votre pire
ennemi*(plaisanterie).
Mode Veille
Appuyez sur 3
Appuyez sur 2
Appuyez sur 1
Toujours : Permet de transférer tous les appels entrants vers le
numéro spécifié.
Si occupé : Permet de transférer les appels entrants vers le numéro
spécifié si votre ligne est occupée.
Si hors couverture : Permet de transférer les appels entrants vers le
numéro spécifié si votre téléphone est éteint, si vous vous trouvez
dans une zone non couverte ou si vous êtes injoignable.
Si absence de réponse : Permet de transférer les appels entrants vers
le numéro spécifié si vous ne répondez pas.
Annuler tout : Permet de désactiver tous les paramètres de transfert
d’appel.
Chaque paramètre de transfert d’appel peut disposer des options
suivantes :
Ts les appels : Configure le transfert d’appel de manière à ce qu’il
s’applique à tous les types d’appels : appels vocaux, transferts de
données et fax.
75
FONCTIONS DU MENU
Appels reçus : Affiche la durée cumulée de tous les appels reçus
jusqu’à présent.
Appels émis : Affiche la durée cumulée de tous les appels émis
jusqu’à présent.
Données des appels
Données envoyées : Affiche la durée cumulée de tous les transferts
de données depuis votre téléphone.
Données reçues : Affiche la durée cumulée de tous les transferts de
données émis vers votre téléphone.
[Restriction d’appel]
Ce service réseau vous permet de limiter les appels émis et reçus par
votre téléphone.
[Double appel]
Ce service réseau vous avertit lorsque vous recevez un autre appel
pendant une conversation téléphonique.
Mode Veille
Appuyez sur 3
Appuyez sur 2
Appuyez sur 2
Vous pouvez limiter les appels suivants :
Appels sortants : Vous ne pouvez pas émettre d’appel depuis votre
téléphone.
Appels internationaux : Vous ne pouvez pas émettre d’appel
international depuis votre téléphone.
Appels int. sauf vers domicile : Vous ne pouvez émettre un appel
international que vers un numéro national ou un numéro donné par
un fournisseur de services national.
Appels entrants : Vous ne pouvez recevoir aucun appel.
76
Mode Veille
Appuyez sur 3
Appuyez sur 3
Appuyez sur 2
[Affichage numéro]
Cette fonction permet d’envoyer votre numéro de téléphone
automatiquement si vous l’avez spécifié au préalable.
Cette fonction est utile lorsque vous devez envoyer votre numéro de
téléphone lors d’un simple appel ou lors d’opérations plus
spécifiques comme le routage à moindre coût ou encore la
télébanque, car elle vous évite d’avoir à saisir manuellement votre
numéro.
77
FONCTIONS DU MENU
Après avoir choisi une option, sélectionnez Activer le transfert.
En itinérance : Vous ne pouvez pas recevoir d’appels lorsque vous ne
vous trouvez pas dans une zone de couverture.
Annuler toutes : Permet d’annuler tous les paramètres de blocage
d’appels. Tous les appels peuvent donc être émis et reçus
normalement.
Changer mot de passe : Vous pouvez configurer et modifier le mot
de passe donné par le fournisseur de services.
Appels vocaux uniquement : Configure le transfert d’appel de manière à
ce qu’il ne s’applique qu’aux appels vocaux.
Appels data uniquement : Configure le transfert d’appel de manière à ce
qu’il ne s’applique qu’aux transferts de données.
Appels fax uniquement : Configure le transfert d’appel de manière à ce
qu’il ne s’applique qu’aux fax.
Paramètres
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 3
Appuyez sur 2
[Sélection de réseau]
Cette fonction vous permet, de manière automatique ou manuelle,
de choisir le réseau sur lequel vous souhaitez vous connecter lorsque
vous utilisez un service d’itinérance international.
Un réseau d’itinérance est toutefois disponible lorsque votre
fournisseur de réseau a conclu un accord avec le fournisseur de
réseau d’itinérance.
Mode Veille
Touche 3
Touche 2
Choisissez entre Automatique et Manuelle.
Touche 5
[Sélection de bande]
Mode Veille
Touche 3
Touche 2
Séletionnez “850/1900 Mhz” ou “900/1800 Mhz”
78
Touche 6
Affichage
Cette fonction vous permet de régler l’écran de veille ainsi que
l’éclairage.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Paramètres.
3. Appuyez sur la touche 1 pour accéder à la rubrique Affichage.
[Ecran de veille]
Cette fonction vous permet de régler l’image et l’heure affichées en
mode Veille ; vous pouvez également saisir des mots et choisir la
couleur de la police.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 1
Appuyez sur 1
Image
Cette fonction vous permet de sélectionner une image et de la
définir comme écran de veille.
Sélectionnez Image, puis choisissez l’une des images préenregistrées
à l’aide des flèches droite et gauche de la touche
pour la définir
comme écran de veille.
79
FONCTIONS DU MENU
Défaut : Permet d’envoyer le numéro par défaut spécifié.
Masquer numéro : Permet de n’envoyer aucun numéro.
Envoi numéro : Permet d’envoyer votre numéro de téléphone.
Cette fonction permet de paramétrer les options concernant
l’affichage, le son, le téléphone et la sécurité.
[Voyant de clignotement]
Permet d’activer ou de désactiver le clignotement bleu.
Mode Veille
Appuyez sur 2
80
Appuyez sur 4
Appuyez sur 1
[Eclairage]
Cette fonction vous permet de régler la durée, le contraste et la
luminosité de l’éclairage.
Mode Veille
Appuyez sur 3
Appuyez sur 4
Appuyez sur 1
Durée
Permet de régler la durée de rétroéclairage de l’écran LCD.
Plusieurs options sont disponibles : 5 s., 10 s., 20 s. et 1 min.
Contraste
Permet de régler le contraste de l’écran LCD.
Cinq niveaux sont disponibles.
Luminosité
Permet de régler la luminosité de l’écran LCD.
Quatre niveaux sont disponibles.
Sonnerie
Cette fonction vous permet de paramétrer la mélodie et le volume
des appels entrants, des alertes messages et des touches.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Paramètres.
3. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Sonnerie.
81
FONCTIONS DU MENU
Animation
Cette fonction vous permet de sélectionner une animation parmi
celles préenregistrées sur votre téléphone et de la définir comme
écran de veille.
Sélectionnez Animation, puis choisissez l’une des animations
préenregistrées à l’aide des flèches droite et gauche de la touche
pour la définir comme écran de veille.
Horloge
Permet de configurer le type d’horloge affiché sur votre écran de
veille.
Vous avez le choix entre les options Numérique, Analogique et
Double.
Saisie texte
Cette fonction vous permet d’afficher du texte sur votre écran de
veille.
Vous pouvez ensuite choisir la couleur de la police.
[Appels entrants]
Vous pouvez choisir entre diverses sonneries pour les appels
entrants.
Appuyez sur 4
Appuyez sur 2
Mode
Permet de définir le type de notification des appels entrants.
Sonnerie uniquement : Seule la sonnerie retentit.
Vibreur uniquement : Le téléphone ne fait que vibrer.
Sonnerie + Vib. : La sonnerie retentit et votre téléphone vibre en
même temps.
Silence : Votre téléphone est en mode silence ; il ne sonne pas et ne
vibre pas.
Sonnerie sur vib. : La sonnerie retentit, puis votre téléphone vibre.
Vib. sur sonnerie : Le téléphone vibre puis la sonnerie retentit.
Crescendo : La sonnerie retentit de plus en plus fort.
Sonnerie
Vous pouvez choisir entre les différentes sonneries et mélodies
préenregistrées.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 2
Appuyez sur 2
Plusieurs options correspondant à l’arrivée des messages sont
disponibles.
Période d’alerte : Permet de régler l’intervalle séparant chaque
répétition de la sonnerie vous avertissant de l’arrivée d’un nouveau
message.
Son d’alerte : Permet de régler la sonnerie de l’alerte message
lorsque vous avez sélectionné Sonnerie uniquement ou Sonnerie +
vibration comme mode d’alerte.
Mode d’alerte : Permet de définir le type de notification des
messages entrants.
[Bip clavier]
Cette fonction vous permet de régler le volume sonore des touches
du menu et des touches du clavier.
Mode Veille
Appuyez sur 3
82
Appuyez sur 4
Appuyez sur 2
83
FONCTIONS DU MENU
Mode Veille
Appuyez sur 1
[Alerte message]
Cette fonction permet de régler la sonnerie correspondant aux
messages entrants.
[Volume]
Permet de régler le volume des sonneries évoquées ci-dessus :
Appels entrants, Messages, Bip clavier, Marche / Arrêt, Autres.
Appuyez sur 4
Appuyez sur 2
Cinq niveaux sont disponibles.
Param. téléphone
Cette fonction vous permet de paramétrer la date, l’heure, la langue
ainsi que d’autres options de votre téléphone.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Paramètres.
3. Appuyez sur la touche 3 pour accéder à la rubrique Param.
téléphone.
[Date/Heure]
Cette fonction vous permet de régler la date, l’heure et le fuseau
horaire. Vous pouvez également choisir le format de la date et de
l’heure.
84
Appuyez sur 4
Appuyez sur 3
1. Réglez la date.
2. Sélectionnez le format de la date :
AAAA / MM / JJ, JJ / MM / AAAA, MM/JJ / AAAA.
3. Réglez le fuseau horaire.
4. Réglez l’heure.
5. Sélectionnez le format de l’heure : 12 heures ou 24 heures.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
pour
enregistrer vos réglages.
FONCTIONS DU MENU
Mode Veille
Appuyez sur 4
Mode Veille
Appuyez sur 1
Lorsque l’utilisateur change l’heure, l’emploi du temps
enregistré sur le téléphone risque d’être supprimé.
[Langue]
Cette fonction permet de sélectionner la langue de votre téléphone.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 3
Appuyez sur 2
Plusieurs options sont disponibles : Anglais, Français, Allemand,
Espagnol.
85
[Touche réponse]
Vous pouvez configurer une touche de manière à pouvoir l’utiliser
pour répondre à un appel.
Appuyez sur 4
Appuyez sur 3
Plusieurs options sont disponibles : Toute touche et Touche appel.
Mode Veille
Appuyez sur 5
Appuyez sur 4
Appuyez sur 3
Sélectionnez Désactivé ou Activé.
[Réponse auto]
Vous pouvez bénéficier de cette fonction si vous utilisez un kit
mains libres. Lorsque le kit mains libres est branché sur votre
téléphone et que le mode Réponse automatique est activé, vous
n’aurez besoin d’appuyez sur aucune touche pour répondre à un
appel.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 4
Appuyez sur 3
[Par défaut]
Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les réglages de votre
téléphone et les remplacer par les réglages par défaut.
Si vous saisissez votre mot de passe, les réglages par défaut seront
activés.
Mode Veille
Appuyez sur 6
Appuyez sur 4
Appuyez sur 3
Plusieurs options sont disponibles : Désactivé, 5 sec, 10 sec.
Lorsque vous activez les réglages par défaut, l’horloge
affiche “00 : 00“.
86
87
FONCTIONS DU MENU
Mode Veille
Appuyez sur 3
[Rappel auto]
Cette fonction vous permet de recomposer automatiquement le
numéro des personnes qui n’ont pas pu vous joindre ou que vous
n’avez pas pu joindre.
[Mes favoris]
Par cette fonction, vous pouvez configurer vos propres ménus les
plus utilisés et préférés en Mes favoris.
Sécurité
Permet de configurer des numéros de sécurité permettant de
protéger votre téléphone et les données confidentielles qu’il
contient.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Paramètres.
3. Appuyez sur la touche 4 pour accéder à la rubrique Sécurité.
88
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 4
Appuyez sur 1
Activer code PIN : La carte SIM étant verrouillée, vous devez saisir
votre code PIN chaque fois que vous allumez votre téléphone.
[Changer PIN]
Certaines cartes SIM sont fournies avec le code PIN. Ce code peut
être nécessaire à l’utilisation de certaines fonctions. Cette fonction
nécessite la prise en charge de la carte SIM.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 4
Appuyez sur 2
Changer PIN : Cette fonction vous permet de changer de code PIN.
Vous devez entrer votre code PIN actuel avant d’en indiquer un
nouveau.
89
FONCTIONS DU MENU
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 3
Appuyez sur 7 Sélectionnez le menu souhaité en appuyant sur
la touche
Une fois les éléments du menu enregistrés, appuyez sur la flèche
droite de la touche
en mode Veille pour accéder directement à
votre écran de menu Mes favoris.
[Code PIN]
Le code PIN (Numéro d’identification personnel) empêche toute
utilisation d’une carte SIM non autorisée.
Le code PIN est généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque votre
code PIN a été accepté, vous devez le saisir chaque fois que vous
allumez votre téléphone.
Mode Veille
Appuyez sur 3
Appuyez sur 4
Appuyez sur 4
Verrouillage privé
Permet de verrouiller un élément de menu sélectionné.
Pour utiliser un élément de menu verrouillé, vous devez saisir un
mot de passe à chaque utilisation.
Sélectionnez le menu à verrouiller en appuyant sur la touche
,
puis appuyez sur la touche
pour enregistrer vos réglages.
Le mot de passe par défaut est “0000“.
Verrouiller tous
Permet de verrouiller l’intégralité de votre téléphone.
Si cette fonction est activée, vous devez saisir un mot de passe
chaque fois que vous allumez votre téléphone.
Changer mot de passe
Permet de modifier votre mot de passe.
Entrez le mot de passe actuel, puis saisissez le nouveau.
90
[Répertoire d’appels restreints]
FDN : le système FDN (Répertoire d’appels restreints) est fourni avec
votre téléphone et permet de ne composer que certains numéros
que vous avez spécifiés. Pour utiliser ce mode, vous devez saisir le
code PIN2.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 4
Appuyez sur 4
Les options suivantes sont disponibles :
Activer : Permet d’activer ou de désactiver le mode FDN.
Le numéro de votre téléphone peut être différent de celui de la
carte SIM.
[Changer PIN2]
Le code PIN2 est fourni avec certaines cartes SIM. Ce code peut être
nécessaire à l’utilisation de certaines fonctions. Cette fonction
nécessite la prise en charge de la carte SIM.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 4
Appuyez sur 5
Changer PIN2 : Cette fonction vous permet de changer de code PIN.
Vous devez entrer votre code PIN actuel avant d’en indiquer un
nouveau.
91
FONCTIONS DU MENU
[Verrouiller]
Cette fonction vous permet de verrouiller un élément de menu
sélectionné ou l’intégralité de votre téléphone afin de préserver vos
données confidentielles.
Organiseur
L’organiseur propose diverses fonctions : le calendrier, l’alarme, le
mémo, la calculatrice, les fuseaux horaires, le convertisseur et le
chronomètre.
[Nouveau]
Permet de saisir un nouvel élément de l’emploi du temps.
Mode Veille
Appuyez sur 1
92
Appuyez sur 5
[Supprimer tout]
Permet de supprimer tous les éléments de l’emploi du temps
enregistrés à la date sélectionnée.
Pour supprimer tous les éléments de l’emploi du temps, confirmez
en appuyant sur la touche
lorsque le message de confirmation
apparaît.
Mode Veille
Appuyez sur 2
Appuyez sur 5
Appuyez sur 1
Appuyez sur 1
93
FONCTIONS DU MENU
Calendrier
Cette fonction vous permet de saisir et de consulter vos dates
d’anniversaire, vos rendez-vous importants ainsi que d’autres
événements qui peuvent vous être rappelés par une alerte.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 5 pour accéder à la rubrique Organiseur.
3. Appuyez sur la touche 1 pour accéder à la rubrique Calendrier.
4. Lorsque le calendrier est affiché, appuyez sur la touche
pour
sélectionner une date, puis sur la touche
pour afficher le sousmenu de la date sélectionnée.
Pour consulter votre emploi du temps, appuyez sur la touche
pour sélectionner une date, puis sur les touches
et 3 pour
afficher l’emploi du temps.
1. Entrez les éléments suivants :
Objet : Saisissez l’objet de l’activité.
Démarrer : Saisissez la date et l’heure du début de l’activité.
Fin : Saisissez la date et l’heure de fin de l’activité.
Emplacement : Saisissez le lieu de l’activité.
Notes : Saisissez une remarque concernant l’activité.
Alarme : Réglez l’heure de l’alarme.
Sonnerie d’alarme : Réglez la sonnerie de l’alarme.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
pour
enregistrer l’élément programmé.
[Emploi du temps]
Permet d’afficher tous les éléments de l’emploi du temps enregistrés
à la date sélectionnée.
Appuyez sur 5
Appuyez sur 1
Nouveau
Permet de saisir un nouvel élément de l’emploi du temps à la date
sélectionnée.
1. Saisissez les données correspondant à l’activité.
2. Puis appuyez sur la touche pour les enregistrer.
Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la rubrique
“Nouveau” dans “Calendrier” en page 92.
Supprimer
Permet de supprimer un seul élément programmé sélectionné.
Pour supprimer un élément sélectionné, confirmez en appuyant sur
la touche
lorsque le message d’invite apparaît.
Supprimer tout
Permet de supprimer tous les éléments de l’emploi du temps
enregistrés à la date sélectionnée.
Pour supprimer tous les éléments de l’emploi du temps, confirmez en
appuyant sur la touche
lorsque le message d’invite apparaît.
94
.
[Aller à la Date]
Permet d’aller à la date sélectionnée en appuyant sur la touche
.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 5
Appuyez sur 1
[Effacement automatique]
Permet de supprimer automatiquement les éléments programmés en
fonction de la date d’expiration sélectionnée.
Mode Veille
Appuyez sur 5 Appuyez sur 1
Appuyez sur 5
Vous pouvez choisir entre Jamais, Après 1 jour, Après 1 semaine,
Après 1 mois.
Si vous modifiez la date et l’heure dans la section
Réglages téléphone du menu Réglages pour donner la
date et l’heure attribuées à l’activité suivante dans
l’emploi du temps, l’activité en question ne sera pas
effacée automatiquement grâce à la fonction de
suppression automatique.
95
FONCTIONS DU MENU
Mode Veille
Appuyez sur 3
Aller à la Date
Permet d’aller à la date sélectionnée en appuyant sur la touche
Alarme
[Réveil]
Vous pouvez régler l’heure du réveil.
Le réveil se déclenche à nouveau après un intervalle spécifié à moins
que vous ne l’arrêtiez en appuyant sur la touche
.
Mode Veille
Appuyez sur 5
Appuyez sur 2
Appuyez sur 1
1. Saisissez les éléments suivants pour régler le réveil :
Durée : Réglez l’heure du réveil à l’heure des touches numériques.
Jour(s) : Choisissez le jour auquel vous souhaitez que le réveil se
déclenche.
Sélectionnez Tous les jours, Une fois, Lun-Ven, Lun-Sam ou Aucun.
Rappel : Sélectionnez l’intervalle entre les rappels d’alarme du
réveil.
Le réveil se déclenche à nouveau et émet la sonnerie sélectionnée
après un intervalle spécifié.
Si le rappel d’alarme est activé, vous devez appuyer sur la touche
pour le désactiver.
96
Choisissez entre Désactivé, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min et 1 heure.
Mode d’alarme : Permet de régler le mode d’alarme du réveil.
Choisissez entre Sonnerie, Vibreur et Vibreur + sonnerie.
Sonnerie d’alarme : Permet de régler la sonnerie de l’alarme du
réveil.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
pour
enregistrer et terminer vos réglages.
[Rappel]
Vous pouvez régler une alarme pour vous rappeler les anniversaires,
les événements importants et les activités répétées à une heure
spécifiée.
Mode Veille
Appuyez sur 5
Appuyez sur 2
Appuyez sur 2
Appuyez sur la touche
pour afficher les options.
Nouveau
Permet de régler un nouveau rappel.
Choisissez l’intervalle de répétition entre Une fois, Tous les jours,
Toutes les semaines et Tous les mois.
Une fois : Le rappel ne sonne qu’à la date spécifiée.
Objet : Permet de préciser l’objet du rappel.
Date : Permet de régler la date du rappel.
Durée : Permet de régler l’heure du rappel.
97
FONCTIONS DU MENU
Permet de régler l’alarme pour vous avertir à l’heure spécifiée.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 5 pour accéder à la rubrique Organiseur.
3. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Alarme.
Mémo
98
Cette fonction vous permet de modifier et de supprimer vos mémos.
Mode Veille
Appuyez sur 5
Appuyez sur 3
Appuyez sur la touche
pour saisir un nouveau mémo.
Saisissez le titre et le contenu dans la case vide sélectionnée.
Appuyez sur la touche
pour enregistrer.
[Modifier]
Après avoir modifié un mémo, appuyez sur la touche
l’enregistrer.
pour
[Supprimer]
Permet de supprimer une note sélectionnée.
[Supprimer tout]
Permet de supprimer toutes les notes enregistrées.
99
FONCTIONS DU MENU
Quotidien : Le rappel sonne tous les jours à l’heure spécifiée.
Objet : Permet de préciser l’objet du rappel.
Durée : Permet de régler l’heure du rappel.
Hebdomadaire : Le rappel sonne chaque semaine le jour spécifié.
Objet : Permet de préciser l’objet du rappel.
Date : Permet de spécifier le jour du rappel.
Durée : Permet de régler l’heure du rappel.
Mensuel : Le rappel sonne chaque mois à la date spécifiée.
Objet : Permet de préciser l’objet du rappel.
Date : Réglez les dates à l’aide des touches numériques.
Durée : Permet de régler l’heure du rappel.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche
pour
enregistrer et terminer vos réglages.
Supprimer
Permet de supprimer un rappel sélectionné.
Supprimer tout
Permet de supprimer tous les rappels enregistrés.
Options d’alarme
Permet de régler le mode et la sonnerie de l’alarme.
Convertisseur
Calculatrice
Cette fonction vous permet de réaliser des calculs simples comme des
additions, des soustractions, des multiplications et des divisions.
Mode Veille
Appuyez sur 5
Appuyez sur 4
Mode Veille
Appuyez sur 5 Appuyez sur 5
Après avoir sélectionné l’unité de départ, sélectionnez l’unité
d’arrivée à l’aide des flèches droite et gauche de la touche
.
Permet de remettre la calculatrice à zéro.
Permet de revenir à l’écran précédent.
: Multiplier X
Diviser
: Additionner +
Soustraire -
: Permet d’afficher le résultat.
Permet de saisir un signe décimal.
Fuseaux horaires
Permet d’afficher l’heure locale de la région sélectionnée.
Mode Veille
Appuyez sur 5
Sélectionnez à l’aide de la touche
souhaitez afficher l’heure.
Appuyez sur 6
une région dont vous
Permet de saisir le signe plus ou moins.
Chronomètre
Vous pouvez utiliser la fonction chronomètre.
Mode Veille
100
Appuyez sur 5
Appuyez sur 7
101
FONCTIONS DU MENU
[Touches de fonction]
Permet de convertir des unités de longueur, de poids, de volume, de
surface et de température.
Divertissements
Vous pouvez profiter de diverses fonctions, comme Internet et Jeux
par exemple.
Votre téléphone prend en charge le navigateur WAP, ce qui vous
permet de bénéficier d’une connexion Internet sans fil.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la rubrique Divertissements.
3. Appuyez sur la touche 1 pour accéder à la rubrique Internet.
Ou appuyez sur la touche
en mode Veille pour accéder
directement à Internet.
[Page d’accueil]
Sélectionnez cet élément pour vous connecter à Internet. La page
d’accueil du fournisseur de services Internet sans fil s’affiche.
102
Appuyez sur 6
Appuyez sur 1
Appuyez sur 6
Appuyez sur 1
FONCTIONS DU MENU
Mode Veille
Appuyez sur 2
Internet
Mode Veille
Appuyez sur 1
[Signets]
Cette fonction vous permet d’enregistrer l’URL de votre site préféré.
Nouveau
1. Appuyez sur la touche
pour afficher l’écran Options.
2. Appuyez sur la touche 1 pour ajouter un nouveau signet.
3. Attribuez une URL et un titre au signet, puis classez-le dans un
dossier. Appuyez sur la touche
pour enregistrer le signet.
Modifier
1. Sélectionnez une URL à modifier, puis appuyez sur la touche
pour afficher l’écran Options.
2. Appuyez sur la touche 2 pour modifier le signet.
3. Modifiez le signet sélectionné en suivant la même procédure que
lors de l’ajout d’un nouveau signet, puis appuyez sur la touche
pour l’enregistrer.
Effacer
1. Sélectionnez une URL à supprimer, puis appuyez sur la touche
pour afficher l’écran Options.
2. Appuyez sur la touche 3 pour effacer uniquement l’URL sélectionnée.
103
[Aller à l’URL]
Vous pouvez accéder directement à l’URL et vous connecter au site.
Mode Veille
Appuyez sur 3
Appuyez sur 6
Appuyez sur 1
Pour la méthode de saisie de caractères, veuillez vous reporter à la
section “Saisie de caractères“ en page 49.
Page d’accueil
Saisissez l’adresse de la page d’accueil.
Mode de connexion
Choisissez le mode de connexion parmi les options CL, CO et TCP.
Adresse IP
Saisissez une adresse IP.
Données jointes GPRS
S’enregistrer sur le réseau sélectionné.
Données jointes GSM
S’enregistrer sur le réseau sélectionné.
Détacher un compte data
Se désenregistrer de réseau sélectionné.
[Paramètres généraux]
[Paramètres profil]
Cette fonction vous permet de configurer les options de votre
navigateur WAP.
Mode Veille
Appuyez sur 4
Appuyez sur 6
Appuyez sur 1
Sélectionnez un fournisseur de services
Nom du profil
Saisissez un nom de profil.
104
Mode Veille
Appuyez sur 5
Appuyez sur 6
Appuyez sur 1
Type d’accès
Choisissez votre type d’accès parmi les options GPRS préféré, GSM
uniquement et GPRS uniquement.
Accès PUSH
Permet de définir le protocole PAP du WAP.
105
FONCTIONS DU MENU
Définir comme page d’accueil
1. Sélectionnez une URL à supprimer, puis appuyez sur la touche
pour afficher l’écran Options.
2. Appuyez sur la touche 4 pour définir l’URL sélectionnée comme
page d’accueil.
Jeux-Bulbmon
[Historique]
Permet d’afficher la liste des URL visitées.
Mode Veille
Appuyez sur 6
Appuyez sur 6
Vous pouvez accéder aux jeux disponibles sur votre téléphone.
1. En mode Veille, appuyez sur la touche
pour afficher l’écran
de menu.
2. Appuyez sur la touche 6 pour accéder à la rubrique Divertissements.
3. Appuyez sur la touche 2 pour accéder à la rubrique Jeux-Bulbmon.
4. Sélectionnez le jeu et appuyez sur la touche
pour le démarrer.
Appuyez sur 1
L’utilisation des jeux use davantage la batterie.
[Boîte de réception WAP]
Permet d’enregistrer les messages de service WAP.
Mode Veille
Appuyez sur 7
Appuyez sur 6
Appuyez sur 1
[Effacer cache]
Permet de vider la mémoire cache du navigateur WAP.
Mode Veille
Appuyez sur 8
106
Appuyez sur 6
Appuyez sur 1
107
FONCTIONS DU MENU
Charger image
Permet d’afficher une image WAP.
Compte de données
Configuration GSM.
Configuration GPRS.
Consignes de sécurité
AUTRES FONCTIONS
Saisie du mot de passe
Plusieurs mots de passe sont utilisés par votre téléphone et la carte
SIM. Ils vous permettent d’éviter toute utilisation non autorisée de
votre téléphone.
Consignes de sécurité
Utilisation de la batterie
Consignes de sécurité
Entretien et maintenance
Signaux radioelectriques
Lexique
Ce mot de passe peut être utilisé pour éviter toute utilisation non
autorisée de votre téléphone. Il est généralement réglé par défaut
sur “0000“.
Code PIN
Le code PIN (numéro d’identification personnel) protège votre carte
SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est
généralement fourni avec la carte SIM. Lorsque la fonction de
demande de code PIN est activée, celui-ci est demandé à chaque mise
sous tension de l’appareil.
109
AUTRES FONCTIONS
Mot de passe du téléphone
Le mot de passe du téléphone sert à déverrouiller les touches, à
supprimer toutes les entrées du répertoire, à restaurer les réglages
par défaut et à verrouiller et déverrouiller le téléphone. Si la
fonction Verrouillage du téléphon est activée, vous devez saisir le
mot de passe chaque fois que vous allumez votre téléphone.
Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, le téléphone se
verrouille et un message vous invitant à saisir votre code PUK
s’affiche.
Lorsque vous composez un nouveau code PIN, vous devez le saisir
deux fois pour le confirmer.
Si vous saisissez un code PIN2 erroné trois fois de suite, saisissez le
code PUK2 puis appuyez sur la touche
.
Lorsque vous composez un nouveau code PIN2, vous devez le saisir
deux fois pour le confirmer puis appuyer sur la touche
.
Code PUK2
Le code PUK2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour
modifier un code PIN2 bloqué. Si vous saisissez un code PUK2 erroné
dix fois de suite, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions nécessitant
le code PIN2. Contactez votre fournisseur de services pour obtenir
une nouvelle carte SIM. Vous ne pouvez pas modifier le code PUK2.
Si vous perdez votre code, contactez votre fournisseur de services.
Mot de passe de limitation
Ce mot de passe à 4 chiffres est nécessaire lorsque vous utilisez la
fonction Blocage d’appel. Vous pouvez obtenir ce mot de passe de
votre fournisseur de services lorsque vous souscrivez à cette fonction.
Code PUK
Le code PUK (clé personnelle de déverrouillage) permet de modifier
un code PIN bloqué. Ce code est généralement fourni avec la carte
SIM. Si tel n’est pas le cas, contactez votre fournisseur de services.
110
111
AUTRES FONCTIONS
Code PIN2
Certaines cartes SIM disposent d’un code PIN2. Ce code est parfois
nécessaire pour accéder à certaines fonctions. L’utilisation de ce code
nécessite une prise en charge par la carte SIM.
Si vous saisissez un code PUK erroné dix fois de suite, la carte SIM se
bloque définitivement. Vous devez alors vous en procurer une
nouvelle. Le code PUK ne pouvant être modifié, contactez votre
fournisseur de services si vous l’oubliez.
Utilisation de la batterie
La batterie fournie avec le téléphone est une batterie plate au
lithium.
Précautions d’emploi de la batterie
N’utilisez jamais de batterie ou de chargeur endommagé.
N’utilisez la batterie que pour l’usage auquel elle est destinée.
Le temps de charge de la batterie est fonction de l’énergie
restante et du type de batterie et de chargeur utilisé. La batterie
peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle
s’épuise à la longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps
de conversation et d’attente) est sensiblement plus courte que la
normale, vous devez acheter une nouvelle batterie.
Si elle reste inutilisée, une batterie complètement chargée se
décharge au bout d’un certain temps.
N’utilisez que des batteries et des chargeurs agréés par le
fabricant. Lorsque le chargeur n’est pas utilisé, débranchez-le de la
112
Les températures extrêmes affectent la capacité de la batterie à se
charger : elle peut nécessiter un refroidissement ou un
réchauffement préalable.
Ne laissez pas la batterie dans un endroit chaud ou froid, par
exemple, dans une voiture fermée exposée au soleil ou au froid,
car cela réduit sa capacité et sa durée de vie. Essayez de toujours
garder la batterie dans une pièce à température ambiante. Il est
possible qu’un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide
ne fonctionne pas temporairement, même si la batterie est
entièrement chargée. Les batteries Li-Ion sont particulièrement
limitées à des températures inférieures à 0°C (32°F).
Un court-circuit accidentel peut se produire lorsqu’un objet
métallique (pièce, agrafe ou stylo) provoque une connexion
directe des pôles + et - de la batterie (les barres métalliques situées
à l’arrière de la batterie), par exemple, lorsque vous transportez
une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise
en court-circuit des bornes peut endommager la batterie ou
l’élément provoquant le court-circuit.
Débarrassez-vous des batteries en respectant les mesures locales en
vigueur. Les batteries doivent toujours être recyclées. Ne les jetez
pas au feu.
113
AUTRES FONCTIONS
Si vous utilisez le téléphone à proximité de la station de base du
réseau, la consommation d’énergie est moindre ; les temps de
conversation et d’attente sont fortement influencés par la
puissance du signal du réseau cellulaire et par les paramètres
définis par l’opérateur réseau.
source d’alimentation. Ne laissez pas la batterie branchée au
chargeur pendant plus d’une semaine car la surcharge de la
batterie risque d’abréger sa durée de vie.
Consignes de sécurité
N’oubliez pas que la sécurité routière est toujours une priorité !
Environnement de fonctionnement
Veillez à respecter la réglementation spécifique en vigueur dans la
zone où vous vous trouvez et éteignez toujours votre téléphone
lorsque son utilisation est proscrite ou s’il risque de causer des
interférences ou de présenter un danger.
Lorsque vous branchez le téléphone ou tout autre accessoire sur un
autre appareil, lisez le manuel d’utilisation de ce dernier pour en
savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne branchez pas
des appareils incompatibles.
Comme pour tout autre appareil mobile de transmission radio, il est
recommandé aux utilisateurs, pour un fonctionnement correct de
l’appareil et pour la sécurité des personnes, de n’utiliser l’appareil
que dans la position de fonctionnement normale (tenu contre votre
oreille avec l’antenne dirigée au-dessus de votre épaule).
114
Appareils électroniques
La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés des
signaux de fréquences radio. Il est toutefois possible que certains
appareils ne soient pas protégés de ceux provenant de votre
téléphone portable.
Stimulateurs cardiaques
L’utilisation d’un téléphone à moins de 20 cm peut causer des
interférences avec un stimulateur cardiaque.
Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque :
Doivent toujours garder le téléphone à une distance supérieure à
20 cm de leur stimulateur lorsque le téléphone est allumé.
Ne doivent pas tenir le téléphone près de leur poitrine.
Doivent utiliser l’oreille se trouvant du côté opposé du stimulateur
pour minimiser le risque d’interférences.
Si vous avez une quelconque raison de penser que des
interférences se produisent, éteignez immédiatement votre
téléphone.
Prothèses auditives
Certains téléphones portables numériques peuvent causer des
interférences avec certaines prothèses auditives. Pour de plus amples
informations, contactez votre fournisseur de services.
115
AUTRES FONCTIONS
Sécurité relative à la circulation
N’utilisez pas de téléphone en prise directe lorsque vous conduisez.
Si vous utilisez un téléphone en prise directe, garez-vous avant
d’entamer une conversation. Fixez toujours le téléphone dans son
support, ne le laissez pas sur le siège passager ou dans un endroit
d’où il pourrait tomber lors d’une collision ou d’un arrêt brutal.
L’utilisation d’un dispositif d’alarme faisant fonctionner les phares
ou le klaxon du véhicule sur la voie publique est interdite.
Autres appareils médicaux
Les ondes électromagnétiques générées par les téléphones portables
peuvent avoir une influence dangereuse sur les appareils médicaux.
Eteignez votre téléphone dans les centres de soin, conformément à
leur réglementation.
Environnements comportant un risque d’explosion
Eteignez votre téléphone lorsque vous pénétrez dans une zone
comportant un risque d’explosion et respectez les panneaux de
sécurité. Dans de telles zones, des étincelles peuvent provoquer une
explosion ou un incendie entraînant des blessures corporelles voire la
mort. Il est recommandé aux utilisateurs d’éteindre leur téléphone
lorsqu’ils se trouvent dans une station essence. Eteignez également
votre téléphone lorsque vous vous trouvez sous le pont d’un bateau,
dans un entrepôt de stockage ou de transfert de produits chimiques
ainsi que dans les véhicules roulant au GPL car l’air peut contenir des
produits chimiques ou des particules telles que des grains, de la
poussière ou des poudres métalliques.
116
117
AUTRES FONCTIONS
Voiture
Les signaux électromagnétiques peuvent affecter les systèmes
électroniques mal installés ou mal protégés dans une voiture.
Consultez le constructeur de votre voiture avant d’utiliser votre
téléphone.
Véhicules
La réparation ou l’installation du téléphone dans un véhicule ne
doivent être effectuées que par du personnel qualifié. Une
installation ou une réparation défectueuse peut s’avérer dangereuse.
Vérifiez régulièrement que votre équipement téléphonique sans fil
est monté et fonctionne correctement dans votre véhicule. Ne
stockez pas ou ne transportez pas de liquides inflammables, de gaz
ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que le
téléphone, ses composants ou ses accessoires.
N’installez pas votre téléphone portable près d’un coussin gonflable
de sécurité. Si celui-ci se gonfle, votre téléphone risque d’être
endommagé.
Eteignez votre téléphone avant de monter à bord d’un avion.
L’utilisation d’un téléphone portable peut se révéler dangereuse
pour le bon fonctionnement de l’avion, interrompre le réseau de
téléphonie mobile et être illégale.
En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut
encourir la suspension ou l’annulation des services téléphoniques,
une action en justice ou les deux.
Appels d’urgence
3. (Appuyez sur la touche SOS) Si certaines fonctions sont en cours
d’utilisation (verrouillage du clavier, restriction des appels, etc.),
vous devez d’abord les désactiver pour pouvoir émettre un appel
d’urgence. Consultez ce document et votre fournisseur de services
local. Lorsque vous émettez un appel d’urgence, pensez à donner
toutes les informations nécessaires de manière aussi précise que
possible. N’oubliez pas que votre téléphone peut être le seul
moyen de communication sur le lieu d’un accident. Aussi, ne
coupez pas la communication avant d’en avoir reçu l’autorisation.
Pour émettre un appel d’urgence :
1. Si le téléphone est éteint, allumez-le.
2. Composez le numéro d’urgence correspondant à l’endroit où vous
vous trouvez (par exemple le 112 ou tout autre numéro d’urgence
officiel). Les numéros d’urgence varient en fonction du lieu.
118
119
AUTRES FONCTIONS
Important !
Ce téléphone, à l’instar de tout téléphone portable, utilise des
signaux radio, des réseaux terrestres et sans fil, ainsi que des
fonctions programmées par l’utilisateur qui ne peuvent garantir la
connexion en toutes circonstances. Aussi, vous ne devez pas compter
uniquement sur un téléphone sans fil pour les communications
importantes (les urgences médicales par exemple).
N’oubliez pas que, pour émettre ou recevoir un appel, le téléphone
doit être allumé et dans une zone de service dont la puissance de
signal est suffisante. Les appels d’urgence peuvent ne pas être
possibles sur tous les réseaux de téléphonie mobile ou lorsque
certains services de réseau et certaines fonctions du téléphone sont
utilisés. Lorsque vous ne pouvez pas utiliser cette fonction,
contactez votre fournisseur de services local.
Entretien et maintenance
Votre téléphone est un produit de conception et d’élaboration de
haute qualité et doit par conséquent être manipulé avec précaution.
Veuillez lire attentivement les informations suivantes :
Conservez l’appareil ainsi que tous ses composants et accessoires
hors de portée des enfants.
Ne l’utilisez pas ou ne le stockez pas dans un endroit sale et
poussiéreux.
Ne le rangez pas dans un endroit chaud ou froid. Les températures
basses ou élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils
électroniques, endommager la batterie et gauchir ou faire fondre
certains composants en plastique.
Ne le peignez pas. La peinture risque de bloquer les parties
mobiles de l’appareil et l’empêcher de fonctionner correctement.
N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de rechange
agréée. Si vous utilisez des antennes non agréées ou modifiez les
accessoires, vous risquez d’endommager votre téléphone et de
violer la réglementation relative aux appareils radio.
Si le téléphone, la batterie, le chargeur ou tout autre accessoire
ne fonctionne pas correctement, portez-le au centre technique
agréé le plus proche.
Ne le rangez pas dans des endroits froids. Lorsque le téléphone
chauffe (pour atteindre sa température normale de
fonctionnement), de l’humidité peut se former à l’intérieur, ce qui
risque de l’endommager.
Ne le faites pas tomber, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas.
Une manipulation trop brusque risquerait de casser les circuits
imprimés internes.
120
121
AUTRES FONCTIONS
Maintenez-le au sec. L’humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques.
N’utilisez pas de produits chimiques, de solvants ou de détergents
puissants pour le nettoyer. Essuyez-le avec un chiffon légèrement
imbibé d’eau savonneuse.
Signaux radioélectriques
122
Si le débit d’absorption spécifique est fixé pour le niveau de
puissance maximum certifié, le niveau réel de DAS de votre
téléphone lorsqu’il fonctionne peut être bien inférieur à la valeur
maximale. En effet, votre appareil est conçu pour fonctionner à
divers niveaux de puissance et pour n’utiliser que la puissance
requise par le réseau. En règle générale, plus vous êtes proche d’une
antenne de station de base du réseau sans fil, plus la puissance de
sortie de votre téléphone est faible.
Pour qu’un modèle de téléphone portable puisse être
commercialisé, il doit subir des tests de conformité à ces directives.
Ces tests portent sur des positions et des emplacements (par
exemple, au niveau de l’oreille et à proximité du corps selon une
méthode de test unique définie par un organisme de normalisation
spécialisé.
Les valeurs les plus élevées pour le modèle VK2000 mesurées lorsque
l’utilisateur porte l’appareil sur lui (poche, etc.) sont de 0,533 W/kg
en bande GSM et de 0,512 W/kg en bande DCS.
Cet appareil a été testé dans le cas suivant : port sur l’utilisateur
(dans sa poche par exemple) et utilisation du combiné à au moins
1,5 cm du corps. Il est conforme aux directives de la FCC relatives à
l’exposition aux fréquences radioélectriques.
123
AUTRES FONCTIONS
Le modèle VK2000 est conforme aux normes internationales relatives
à l’exposition aux ondes radioélectriques.
Votre téléphone portable émet et transmet des ondes
radioélectriques. Il a été conçu et fabriqué de manière à respecter les
limites fixées en matière d’exposition aux fréquences
radioélectriques. Ces limites sont déterminées dans des directives
complètes relatives à l’émission des fréquences radioélectriques pour
la population et définissent des niveaux autorisés dans ce domaine.
Les directives se fondent sur des normes élaborées par des
organisations scientifiques indépendantes qui réalisent
régulièrement une évaluation complète des études scientifiques.
La marge de sécurité inclue dans ces directives est telle qu’elle
permet d’assurer la sécurité de tous, indépendamment de l’âge et de
la santé.
L’unité de mesure utilisée par la norme relative à l’exposition aux
fréquences des téléphones portables est le débit d’absorption
spécifique (DAS). Conformément à la directive relative à votre
modèle de téléphone, la limite de débit d’absorption spécifique
s’élève à 2,0 W/Kg.*
Les tests concernant le débit d’absorption spécifique sont réalisés
conformément aux procédures de test du CENELEC** : ces tests sont
réalisés sur la base d’une position de fonctionnement standard et
avec un téléphone transmettant des fréquences à son plus haut
niveau de puissance sur toutes les bandes de fréquence testées.
Lexique
Temps d’antenne
Durée réelle de conversation à l’aide du téléphone sans fil. Votre
facture est établie en fonction de cette durée.
* Les limites de DAS recommandées par les directives
internationales de l’ICNIRP pour les téléphones portables utilisés par
le public sont de 2,0 watts par kilogramme (W/Kg) pour une masse
de 10 grammes de tissus. Cette limite comporte une marge de
sécurité considérable qui permet d’assurer une plus grande
protection des utilisateurs et de prendre en compte toutes les
variations de mesure.
ALS (Service double ligne)
Permet d’associer deux lignes différentes sur une même carte SIM.
Vous pouvez émettre et recevoir des appels sur l’une ou l’autre ligne.
**CENELEC est un organisme de normalisation de l’Union
européenne.
124
Antenne
Appareil servant à transmettre ou recevoir des signaux. La taille et la
forme des antennes sont en partie déterminées par la fréquence du
signal qu’elles reçoivent. Les téléphones sans fils et les stations de
base doivent être équipés d’une antenne.
Blocage d’appel
Permet de limiter les appels entrants et sortants.
Transfert d’appel
Permet de rediriger les appels vers un autre téléphone, fixe ou
portable.
Mise en attente
Permet de mettre un appel en attente lorsque vous recevez ou
émettez un autre appel. Puis vous pouvez, selon vos besoins, passer
d’un correspondant à l’autre.
125
AUTRES FONCTIONS
Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de DAS des
modèles de téléphones et entre les différentes positions, ils sont tous
conformes aux exigences gouvernementales concernant la sécurité
des expositions.
Notez que les améliorations apportées à ce modèle sont susceptibles
de causer des différences avec les valeurs de DAS des produits plus
récents. Dans tous les cas, les appareils sont conçus de manière à être
conformes aux directives.
Double appel
Permet à l’utilisateur d’être informé de la réception d’un nouvel
appel alors qu’il est déjà en communication.
Service de présentation du numéro
Ce service permet aux abonnés de voir ou de bloquer le numéro de
téléphone de l’appelant.
DTMF (Multifréquence à deux tonalités)
Vous émettez des signaux DTMF lorsque vous composez un numéro
sur le clavier numérique.
Kit piéton
Cette fonction permet au conducteur d’utiliser un téléphone sans fil
sans avoir à prendre ou à tenir le téléphone. Cette fonction de
sécurité est importante pour les automobiles, les camions et la
plupart des autres véhicules motorisés.
GSM (Système mondial de communications mobiles)
Norme internationale pour la téléphonie cellulaire garantissant la
compatibilité entre les différents opérateurs réseau. Le GSM couvre
la plupart des pays européens et de nombreuses autres régions du
monde.
126
DEL (Diode électroluminescente)
Généralement utilisé pour désigner un petit voyant lumineux sur le
téléphone sans fil ou le chargeur de bureau. Les voyants se trouvant
sur le chargeur indiquent que le chargement de la batterie est en
cours.
PIN (Numéro d’identification personnel)
Code de sécurité protégeant le téléphone contre toute utilisation
non autorisée. Le code PIN est donné par le fournisseur de services
avec la carte SIM. Il peut s’agir d’un nombre de quatre à huit chiffres
pouvant être modifié au besoin.
PUK (Clé personnelle de déverrouillage)
Code de sécurité utilisé pour déverrouiller le téléphone lorsqu’un
code PIN erroné a été saisi trois fois de suite. Ce numéro à huit
chiffres est donné par le fournisseur de services avec la carte SIM.
Itinérance
Utilisation du téléphone lorsque vous vous trouvez en-dehors de
votre zone de résidence (en voyage par exemple).
SIM (Module d’identification de l’abonné)
Carte comportant un circuit intégré. Celui-ci contient les
informations concernant le fonctionnement du téléphone.
127
AUTRES FONCTIONS
Conférence téléphonique
Permet de tenir une conférence téléphonique incluant jusqu’à cinq
personnes.
Ecran LCD (Affichage à cristaux liquides)
Généralement utilisé pour désigner l’écran du téléphone sans fil.
SMS (Service de mini-messages)
Service réseau permettant d’envoyer et de recevoir des messages
sans avoir besoin de téléphoner. Les messages entrants apparaissent
immédiatement à l’écran et vous pouvez modifier, recevoir et
envoyer des messages.
Centre de SAV agréé de VK
AUTRES FONCTIONS
Touches programmables
La fonction de cette touche :
varie selon la fonction en cours d’utilisation.
est indiquée sur la dernière ligne de l’écran, juste au-dessus de la
touche correspondante.
Boîte vocale
Lorsque vous ne pouvez pas être joint, vous pouvez enregistrer votre
voix grâce à cette fonction.
Sans fil
Permet de recevoir des signaux. Il n’est pas nécessaire d’utiliser une
connexion physique telle qu’un fil de métal (cuivre) ou un câble à
fibre optique.
Service clientèle de VK France
N° AZUR : 0825 15 03 03
(Lun. à Ven., 09h à 18h)
Siteweb : www.vkmobile.com/fr
A NOVO
15 rue Daniel de Cosnac
19100 BRIVE
FRANCE
Siteweb : http://tracking.a-novo.com
Service clientèle : 0 892 70 21 19
(Lun. à Ven., 09h à 18h)
Pour plus d’informations, contactez votre fournisseur de services.
Il peut exister des différences entre le téléphone et le manuel
d’utilisation.
128
129

Manuels associés