Brigade BS-8000 (4530) Radar Obstacle Detection Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
Brigade BS-8000 (4530) Radar Obstacle Detection Manuel utilisateur | Fixfr
BS-8000
BS-7030, BS-7045, BS-7060
Backsense®
Systèmes de détection d'objet par radar
Guide d'installation et d'utilisation
Guide d'installation 4555A
Sommaire
1
Introduction .......................................................................................................................... 3
1.1 Champs de détection ................................................................................................. 3
1.2 Capacité de détection d'objet ..................................................................................... 3
1.2.1 Faisceau de détection....................................................................................... 4
1.2.2 Facteurs influençant la détection d'objets ......................................................... 5
2
Sommaire............................................................................................................................. 6
3
Installation du matériel ......................................................................................................... 7
3.1 Connectivité du système ............................................................................................ 7
3.2 Lieu d'installation ........................................................................................................ 8
3.3 Connexions électriques .............................................................................................. 8
3.4 Montage et emplacement du capteur ......................................................................... 8
3.4.1 Sens du capteur................................................................................................ 9
3.4.2 Fixation du capteur ........................................................................................... 9
3.4.3 Porte-à-faux du véhicule dans l'Aire de détection ............................................ 9
3.4.4 Angle de montage............................................................................................. 9
3.4.5 Montage décentré par rapport à la ligne médiane du véhicule ......................... 9
3.5 Câbles ...................................................................................................................... 10
3.6 Affichage .................................................................................................................. 10
3.7 Première mise sous tension du système et essai .................................................... 12
3.8 États d'erreur ............................................................................................................ 12
4
Système configurable modèle BS-8000 ............................................................................ 13
4.1 Configuration requise du PC du système ................................................................. 13
4.2 Installation du logiciel ............................................................................................... 13
4.2.1 Installation d'un pilote USB vers port série ..................................................... 13
4.2.2 Installation du logiciel de l'outil de configuration ............................................. 15
4.3 Utilisation du logiciel de l'outil de configuration ........................................................ 17
4.3.1 Identification du numéro de port COM ............................................................ 17
4.3.2 Vue d'ensemble de l'interface utilisateur ........................................................ 19
4.3.3 Menu principal ................................................................................................ 19
4.3.4 Connexion au système Backsense® de Brigade. ........................................... 19
4.3.5 Déconnexion du système Backsense® de Brigade ......................................... 20
4.3.6 Écriture de la configuration dans le système Backsense® de Brigade .......... 21
4.3.7 Lecture de la configuration depuis le système Backsense® de Brigade ........ 21
4.3.8 Enregistrement de la configuration sur un fichier ........................................... 22
4.3.9 Téléchargement de la configuration à partir d'un fichier ................................. 22
4.3.10 Configuration de l'Aire de détection ................................................................ 23
4.3.11 Configuration de l'Aire aveugle ....................................................................... 27
5
Essais et maintenance ....................................................................................................... 32
5.1 Consignes d’utilisation.............................................................................................. 32
5.2 Maintenance et essais.............................................................................................. 32
6
Spécifications ..................................................................................................................... 34
7
Dimensions de montage .................................................................................................... 37
8
Avertissement .................................................................................................................... 38
2
1
Introduction
Utilisant la technologie des systèmes à radar FMCW (Frequency Modulated Continuous Wave
ou à onde continue modulée en fréquence), le Backsense® de Brigade est conçu pour
détecter les personnes et les objets dans les angles morts, ce qui diminue considérablement
le nombre de collisions. Détectant les objets fixes et mobiles, ce système avertit le conducteur
par un signal visuel et sonore en cabine, alertant ainsi l'opérateur qui ne peut pas repérer tous
les dangers. Le Backsense® fonctionne efficacement dans les conditions difficiles et par
mauvaise visibilité (obscurité, fumée, brouillard et poussière).
Il est impératif que le Backsense® de Brigade soit installé et mis en service par un technicien
compétent et formé. L'installateur est responsable de l'aptitude à l'emploi de tout le système et
du respect de la réglementation et de la législation en vigueur. Les opérateurs du véhicule sur
lequel est installé le système Backsense® de Brigade doivent savoir interpréter le système afin
de ne pas être distraits ou ne pas trop s'y fier. La distraction peut causer des collisions.
Le système est prévu pour aider l'opérateur. Mais celui-ci doit toujours se concentrer sur la
conduite du véhicule, respecter le code de la route et les règlements, et continuer à utiliser sa
formation, ses sens et les autres dispositifs d'aide du véhicule, par exemple, les rétroviseurs,
comme il le ferait si le système n'était pas installé. Le système ne dégage pas la
responsabilité de l'opérateur d'utiliser le véhicule de façon légale et correcte.
1.1 Champs de détection
Quatre systèmes Backsense® sont disponibles :
Nom du
modèle
Longueur de
Longueur de Zone
détection
de détection
[m]
[pied]
[m]
[pied]
BS-7030
3
10
0,6
2
BS-7045
4,5
15
0,9
3
BS-7060
6
20
1,2
4
3 - 30
10 - 98
1 - 26
3 - 85
BS-8000
(10)*
(33)*
(2)*
(7)*
* Réglage par défaut
Largeur de
détection
[m]
[pied]
2,5
8
3,5
12
4,5
15
2 - 10
7 - 33
(7)*
(23)*
Tolérance
nominale
[m]
[pied]
±0,25
±1
±0,25
±1
±0,25
±1
±0,25
±1
Les BS-7030, 7045 & 7060 ont chacun une longueur et une largeur de détection fixes. La
longueur est divisée en cinq zones de détection égales. L'avertisseur sonore et la sortie
déclencheur sont activés dans toutes les zones sur détection.
Le BS-8000 fonctionne comme tous les systèmes ci-dessus, mais les paramètres sont
entièrement configurables : longueur de détection, largeur de détection, longueur de zone,
longueur aveugle, largeur aveugle, zones aveugles, longueur de la sortie déclencheur et zone
d'enclenchement de l'avertisseur. Voir section “4 Système configurable modèle BS-8000”.
1.2 Capacité de détection d'objet
Avertissement
• Il n'y a pas de détection d'objet ni d'une partie d'objet à moins d'environ 0,3 m du
capteur.
• La détection d'un objet situé entre environ 0,3 m et 1,3 m du capteur nécessite une
vitesse minimum relative d'environ 2 km/h entre l'objet et le capteur. Il en est de
même pour la re-détection d'objets après immobilisation.
3
• L'angle du faisceau radar du Backsense® de Brigade a un angle horizontal de 120° à la
largeur maximale désignée. L'angle vertical est de 12°. Les deux angles sont
symétriquement perpendiculaires à la surface avant du capteur.
• Toutes les dimensions de détection d'objets sont nominales et varient considérablement
en fonction de plusieurs paramètres. Pour plus de détails, voir section “1.2.2 Facteurs
influençant la détection d'objets”.
• Un objet crée une alerte de détection en moins de 0,5 seconde.
• Après la mise sous tension, l'activation du système prend environ 6 secondes. Entre
l'état de veille et l'état actif, il se passe moins de 0,2 seconde.
Remarques:
• Pour les distances inférieures à 1,3 m (détection avec vitesse relative uniquement) ou
inférieures à 0,3 m (pas de détection), l'espace balayé par les systèmes radar est en
général très petit, donc ce système n'est peut-être pas la solution appropriée. Par
conséquent, Brigade recommande d'ajouter un système Backscan® de Brigade, lequel
repose sur la technologie de détection par ultrasons qui permet une meilleure détection
à faible distance.
• Le système Backsense® de Brigade n'est pas affecté si plusieurs systèmes
fonctionnent dans la même zone ou sur le même véhicule, même s'ils sont installés à
proximité et que leurs champs de détection se chevauchent.
Conseil : En général, la détection du Backsense® de Brigade est meilleure quand il y a une
vitesse relative entre le capteur et les objets.
1.2.1
Faisceau de détection
1.2.1.1 Faisceau horizontal
Personne
Voiture
Horizontale (m)
Poids-lourd
Distance de détection (m)
4
1.2.1.2 Zone de détection verticale
Verticale (m)
Personne
Voiture
Poids-lourd
Distance de détection (m)
1.2.2
Facteurs influençant la détection d'objets
Le Backsense® de Brigade partage dans son principe les avantages et les limitations de tous
les systèmes à radar, comparé à d'autres technologies de détection. En général, il peut
détecter de manière fiable la plupart des objets dans la plupart des conditions ambiantes
comme la saleté, la poussière, la pluie, la neige, le soleil, le brouillard, l'obscurité, le bruit
acoustique, les vibrations mécaniques, le bruit électromagnétique ou similaire.
Toutefois, dans certains cas, un objet peut ne pas être détecté. Le radar fonctionne sur le
principe de la ligne de visée où une partie de l'énergie électromagnétique émise par le capteur
est réfléchie de l'objet vers le capteur. Si un objet ne réfléchit pas suffisamment d'énergie
électromagnétique vers le capteur, il n'est pas détecté.
Dans le cas où il y a plusieurs objets dans la zone de détection à des distances et/ou angles
divers, le capteur détecte l'objet le plus proche, qui est le plus important pour éviter les
collisions.
Les propriétés de l'objet, son emplacement et son orientation sont des influences essentielles
pour déterminer si un objet est détecté ou non. Les facteurs d'influence sont indiqués cidessous.
• Taille : Les grandes surfaces sont mieux détectées que les petites surfaces. S'il y a des
objets grands et petits dans la zone de détection, le petit objet ne sera peut-être enregistré
que dans les zones de détection les plus proches du capteur.
• Matière : Le métal se détecte mieux que les matières non métalliques, par ex. le bois, le
plastique.
• Surface : Une surface lisse et pleine est mieux détectée qu'une surface grossière,
irrégulière, poreuse, fragmentée ou liquide, par ex. buissons, briques, gravier, eau.
• Forme : Un objet plat est mieux détecté qu'une forme complexe. Des variations relatives de
l'emplacement et de l'orientation peuvent influencer la détection considérablement.
• Angle : un objet faisant directement face au capteur (perpendiculaire à la tête d'orientation
sur le capteur) est mieux détecté qu'un objet qui est situé sur les bords de la zone de l'aire
de détection ou incliné.
• Distance : Un objet proche du capteur est mieux détecté qu'un objet éloigné.
• Vitesse relative au capteur : La détection est meilleure s'il y a une vitesse relative entre
l'objet et le capteur.
• Condition du sol : Les objets se trouvant sur un sol plat et minéral sont mieux détectés que
sur des surfaces irrégulières ou métalliques.
• Conditions climatiques : La poussière dense, de forte chutes de pluie ou de neige
réduisent la capacité de détection.
5
2
Sommaire
Système
BS-7030
BS-7045
BS-7060
BS-8000
Capteur
BS-7XXXS
BS-8000S
Affichage
BS-7030D
BS-7045D
BS-7060D
BS-8000D
Capteur
BS-7XXXS ou BS-8000S
4x
Câble
BS-09DCX
Logiciel
Connectivité
-
-
CD
Câble USB
Affichage
BS-7030D / BS-7045D / BS-7060D / BS-8000D
4x
Kit de fixation du capteur
BS-FIX-01
Rallonge de 9 m
BS-09DCX
Le système configurable inclut en outre :
CD du logiciel
Câble USB
(Prise USB standard type A à mini-prise B)
Éléments en option (non inclus) :
Rallonge de 5 m (16ft) ou 9 m (29ft)
BS-05DCX ou BS-09DCX
6
Patte de fixation réglable du capteur
BKT-017
3
Installation du matériel
3.1 Connectivité du système
7
3.2 Lieu d'installation
Le lieu d'installation doit être relativement plat sans dénivelé excessif et plus grand que le
champ de détection du système Backsense® prévu. Ceci permet d'effectuer l'installation, la
configuration et les essais de base.
3.3 Connexions électriques
Consulter les conseils du constructeur ou du carrossier du véhicule pour connaître les
procédures d'installation et la connectivité dans tous les cas. Veiller à ce que les connexions
positives de l'alimentation aient un fusible au départ. Les connexions du système sont
indiquées dans le tableau ci-dessous :
• Câble rouge à alimentation électrique non permanente, par ex. l'allumage.
• Câble noir à la masse.
• Câble gris au déclencheur d'activation, par ex. la marche arrière. Cette Entrée d'activation
commute l'état du système entre veille et actif.
• Le câble blanc est une sortie déclencheur pour activer des fonctions ou dispositifs
secondaires. Le câble blanc est relié à la masse (câble noir) lorsqu'un objet est détecté
dans l'aire de détection.
Par exemple un dispositif secondaire pourrait être une alarme à son blanc bbs-tek® de
Brigade ou un gyrophare qui envoie un avertissement dans l'aire de détection. Il suffit de
connecter le dispositif à l'alimentation électrique, la même non permanente que celle à
laquelle le câble rouge connecté, et le câble blanc à un négatif. Les charges électriques
limites sont indiquée à la section 6 Spécifications. Sur le système BS-8000, la distance à
laquelle la sortie déclencheur est activée peut être configurée.
Connexions du système
ROUGE Alimentation électrique non Alimentation du système (fusible à lame 3A)
permanente du véhicule
(De +12V à +24V)
NOIR
Masse
Alimentation négative
GRIS
Entrée d'activation
Déclencheur depuis le véhicule, sous tension (Audessus de +9 V c.c., jusqu'à tension d'alimentation)
BLANC Sortie déclencheur
À la masse quand actif
(Chargement jusqu'à 0,5 A)
3.4 Montage et emplacement du capteur
Logo de Brigade lisible,
orientation normale
Sens de sortie du câble
dirigé vers le bas
8
Angle de réglage
Dans le plan horizontal
3.4.1
Sens du capteur
Le capteur doit être monté en position verticale avec la sortie du câble sur le capteur dirigée
vers le bas. Le logo de Brigade situé à l'avant du capteur doit être orienté de façon à être
lisible quand on est debout dans l'aire de détection concernée, voir l'image ci-dessus. L'avant
du capteur doit avoir une ligne de visée de tous les espaces où des objets doivent être
détectés.
3.4.2
Fixation du capteur
L'appareil est fourni avec quatre vis M5 x 30 mm et quatre contre-écrous polymère M5 pour
les besoins du montage. Le couple recommandé est 6 Nm ou 50 livres/pouce.
3.4.3
Porte-à-faux du véhicule dans l'Aire de détection
L'emplacement de montage du véhicule doit éviter la détection de porte-à-faux ou de mobilier
lorsqu'un système non configurable est installé. Ceci est également recommandé pour le
système configurable dans la mesure du possible. Ces objets créeraient de fausse alarmes
(voir les exceptions à la section “1.2 Capacité de détection d'objet”, paragraphe
“Avertissement”). Éviter tout objet du véhicule dans l'aire de détection. L'aire de détection du
Backsense® de Brigade a un angle horizontal de 120° à la largeur maximale désignée et un
angle vertical de 12°, pour plus de détails, voir section “1.2.1 Faisceau de détection”.
Le système Backsense® configurable peut être configuré à l'aide de la configuration de l'Aire
aveugle pour ignorer des objets dans l'aire de détection, voir section “4.3.11 Configuration de
l'Aire aveugle”.
3.4.4
Angle de montage
Brigade recommande de monter le radar sur une patte de fixation (disponible chez Brigade,
voir section “2 Sommaire”), dont l'inclinaison peut être ajustée dans le plan horizontal, ce qui
permettra un ajustement simple pour optimiser les performances. Voir ci-dessous des
suggestions de montage de l'angle vertical en fonction de la hauteur d'installation sur le
véhicule.
Selon le véhicule, l'environnement de travail et les objets à détecter, un ajustement de
quelques degrés des valeurs suggérées peut améliorer les performances de la détection ou
éviter les fausses alarmes.
Hauteur d'installation sur le véhicule
(au point central du capteur)
[m]
[in]
0,3 m
12
0,5 m
20
0,7 m
28
0,9 m
35
1,1 m
43
1,3 m
51
1,5 m
59
Angle d'ajustement vers le haut
dans le plan horizontal
[°]
9
7
5
4
3
2
0
Selon le modèle du système Backsense® de Brigade et la hauteur de montage du capteur
voulue, soit l'angle doit être ajusté, soit la distance avec le niveau du sol doit être plus longue
que la longueur de détection sélectionnée.
3.4.5
Montage décentré par rapport à la ligne médiane du véhicule
Si le système Backsense® de Brigade est monté décentré ou incliné par rapport à la ligne
médiane du véhicule, l'aire de détection (voir section “1.2.1 Faisceau de détection”) sera
9
probablement incorrecte ou désalignée par rapport à la largeur du véhicule ou au sens de
déplacement.
L'utilisation de la configuration de l'Aire aveugle du système Backsense® configurable peut
résoudre ou compenser les problèmes d'emplacement de montage, permettant ainsi des
installations décentrées ou inclinées (voir section “4.3.11 Configuration de l'Aire aveugle”).
3.5 Câbles
Les câbles doivent être sous gaine et le chemin de câbles doit être adéquat dans tout le
véhicule. Un trou de 24 mm est nécessaire pour faire passer les connecteurs.
Remarque :
● Prévoir assez d'espace pour ranger l'excédent de câblage ou pour l’acheminement
des câbles.
• Éviter les courbes serrées près des connecteurs.
• Éviter de tirer sur le connecteur.
• Vérifier que tous les câbles sont protégés dans une gaine appropriée
• Vérifier que les câbles et les connecteurs sont à bonne distance des sources de
chaleur excessive, des vibrations, des mouvements et de l'eau.
3.6 Affichage
L'affichage doit être monté de façon à ce que l'opérateur du véhicule ait une bonne visibilité
quel que soit l'environnement ou la situation. Le moniteur doit être installé à un endroit
pratique et dans le respect de la législation en vigueur.
Le socle est fixé à l'affichage par un verrouillage à rainure de clavette et verrouillé par une vis
machine. Le socle peut être séparé de l'affichage en déposant la vis, puis en faisant coulisser
vers le haut et vers le bas si l'affichage est utilisé pour un montage sur carrosserie.
La base a un tampon auto-adhésif qui sert au montage, par ex. sur le tableau de bord. Dans
certains cas, il faudra peut-être aussi percer des trous et fixer avec des vis.
Le col est réglable dans toutes les directions jusqu'à 30° et fixé par un écrou de blocage.
L'écrou de blocage doit être vissé uniquement à la main en évitant un serrage excessif. Le
volume est réglable de 65 à 90 dB, mesuré à une distance de 1 m.
Voyant de zone vert
Voyant de zone jaune
Zone de détection 5, la plus éloignée Zone de détection 3
Voyant de zone vert clair
Zone de détection 4
Voyant de zone rouge
Zone de détection 1 la plus proche
Voyant d'état
Voyant de zone orange
Zone de détection 2
Connecteur USB
(Côté droit,
Version configurable
uniquement)
Commande du volume
Côté droit)
Sortie de l'avertisseur sonore
(Dessous)
Écrou de blocage
Tampon adhésif
10
Fonction
Système hors
tension
(hors tension ou
outil configuration
connecté, BS-8000
uniquement)
Système sous
tension
Test automatique
(après mise sous
tension)
Système en veille
(après test
automatique)
Système actif et pas
de détection d'objet
(via Entrée
d'activation)
Détection dans
Zone 5
(Zone de détection
la plus éloignée)
Détection dans
Zone 4
Détection dans
Zone 3
Détection dans
Zone 2
Emplacement
Fréquence de
Intervalle d'alerte
clignotement du voyant
de l'avertisseur
d'état ou voyants de zone
sonore
Voyant d'état
éteint
tous les voyants de
zone
fixe pendant 1 seconde
Voyant d'état
rouge / fixe pendant
5 secondes
Voyant d'état
rouge / fixe
éteint
Voyant d'état
vert / fixe
éteint
Voyant de zone vert
fixe
1,5 fois par
seconde
fixe
2 fois par seconde
fixe
2,5 fois par
seconde
fixe
3 fois par seconde
fixe
fixe
fixe pendant 5 secondes
fixe pendant
5 secondes
Voyants de zone vert
& vert clair
Voyants de zone vert
& vert clair & jaune
Voyants de zone vert
& vert clair & jaune &
orange
Détection dans
Voyants de zone vert
Zone 1
& vert clair & jaune et
(Zone de détection
orange & rouge
la plus proche)
tous
les voyants de
Erreur du système
zone
se produisant avec
système actif
Voyant d'état
rouge / 1 fois par seconde
éteint
fixe pendant
1 seconde
Erreur du système
avec système actif
Voyant d'état
rouge / 1 fois par seconde
0,5 seconde,
répété au bout de
5 secondes
Erreur du système
avec système en
veille
Voyant d'état
rouge / 1 fois par seconde
éteint
Les BS-7030, 7045 & 7060 ont chacun une longueur et une largeur de détection fixes. La
longueur est divisée en cinq zones de détection égales. L'avertisseur sonore et la sortie
déclencheur sont activés dans toutes les zones sur détection.
Le BS-8000 a le même fonctionnement fondamental que tous les systèmes ci-dessus, mais
les paramètres sont entièrement configurables : longueur de détection, largeur de détection,
longueur de zones, longueur aveugle, largeur aveugle, zones aveugle, longueur de sortie du
déclencheur et zone d'enclenchement de l'avertisseur sonore. Voir section “4 Système
configurable modèle BS-8000”.
11
3.7 Première mise sous tension du système et essai
Dès que le capteur et l'affichage sont installés et connectés, mettre sous tension pour tester le
fonctionnement du système. À la mise sous tension, l'affichage effectue son test automatique
en faisant retentir l'avertisseur sonore et en allumant le voyant d'état rouge et tous les voyants
de Zone. Au bout d'environ 5 secondes, seul le voyant d'état doit être rouge. Lorsque l'entrée
d'activation devient active (par ex. la marche arrière est sélectionnée pour mettre sous tension
l'entrée d'activation) le voyant d'état devient vert et le système est en mode de détection.
Vérifier le bon fonctionnement du système dans un espace ouvert sans obstructions.
Si l'affichage indique un mode d'erreur (voir section “3.6 Affichage”) voir section “3.8 États
d'erreur” pour des possibilités de résolutions.
Si un ou plusieurs voyant(s) de zone reste(nt) allumé(s), vérifier s'il y a une obstruction dans
l'aire de détection, qui pourrait être détectée par le capteur, et l'éliminer. Si ce n'est pas
possible parce que l'objet fait partie du véhicule, déplacer le capteur de façon à ce qu'il ne
détecte pas cet objet. S'il n'est pas possible de mettre le capteur ailleurs, il faudra peut-être
installer le BS-8000 ou demander conseil à Brigade, voir section “3.4.3 Porte-à-faux du
véhicule dans l'Aire de détection”.
Si le système fonctionne comme décrit, procéder à la section “5 Essais et maintenance”.
Ajouter les résultats de la procédure d'essai de la section 5, les données de configuration (BS8000 uniquement) et ce guide d'installation et d'utilisation à la documentation du véhicule,
accessible à toutes les personnes concernées.
3.8 États d'erreur
Si l'affichage indique un état d'erreur (voir section “3.6 Affichage”), vérifier ci-dessous quel est
le problème potentiel. Si l'erreur est résolue, l'affichage revient automatiquement au
fonctionnement normal après quelques secondes et l'essai automatique.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Capteur ou rallonge non connecté.
Action : Vérifier que tous les connecteurs sont bien raccordés ensemble.
Pas de connexion des données entre le capteur et l'affichage.
Action : Examiner l'état des connecteurs et du câble.
Pas de connexion électrique au capteur.
Action : Examiner l'état des connecteurs et du câble.
Erreur de communication CAN avec le capteur.
Le câble ou le système est installé trop prêt d'une source sonore électrique du véhicule.
Action : Mettrer ailleurs la partie affectée du système, si possible.
Corruption des données dans le capteur.
Action : Demander conseil à Brigade.
Les systèmes Backsense® de Brigade ne peuvent pas auto-diagnostiquer les problèmes de
détection du capteur qui seraient dus à de la glace, de la poussière, de la boue ou une forte
pluie, ou à une immersion dans l'eau ce et qui pourrait gêner le fonctionnement du système.
Par conséquent, procéder à la section “5 Essais et maintenance”.
12
4
Système configurable modèle BS-8000
Cette section aborde la configuration du Backsense® modèle BS-8000 configurable de
Brigade.
4.1 Configuration requise du PC du système
Le système a besoin d'un PC doté d'un connecteur USB 2.0 Type-A permettant de connecter
un ordinateur au connecteur d'interface de programmation situé sur l'affichage. Utiliser un
câble USB doté d'une prise USB standard type A et d'une mini-prise B (inclus avec le BS8000).
L'outil de configuration est compatible avec le système d'exploitation Microsoft Windows 7 &
8(version 32 bits ou 64 bits).
4.2 Installation du logiciel
L'installation du logiciel se fait en deux étapes. D'abord, l'installation d'un pilote USB vers port
série et ensuite, l'installation de l'outil de configuration. Les fichiers d'installation se trouvent
sur le CD fourni avec le BS-8000.
4.2.1
Installation d'un pilote USB vers port série
Un pilote USB vers port série est nécessaire pour communiquer entre le PC et le BS-8000. Ce
pilote USB vers port série se trouve sur le CD et doit être installé avant toute connexion de
câble au PC.
Introduire et accéder au CD ROM, sélectionner le dossier “Driver” et cliquer deux fois sur
“PL2303_Prolific_DriverInstaller_v1.9.0” pour l'exécuter.
Cliquer sur “Next >”
13
La progression de l'installation s'affiche comme dans les deux fenêtres ci-dessous :
Une fois l'installation terminée, cliquer sur “Finish” :
En cas de problème lors de l'installation du pilote, il y a des informations complémentaires sur
le CD ROM, dossier “Driver” (pilote), document “PL2303 Windows Driver User Manual
v1.9.0.pdf”.
14
En cas de doute sur le succès de l'installation, procéder aux sections “4.3 Utilisation du
logiciel de l'outil de configuration” et “4.3.1 Identification du numéro de port COM” pour vérifier
l'installation et propriétés du port.
4.2.2
Installation du logiciel de l'outil de configuration
Introduire et accéder au CD ROM, sélectionner le dossier “ConfigTool” et cliquer deux fois sur
le fichier “setup” pour l'exécuter.
Dans certains cas, il y aura peut-être un avertissement de signature numérique. Cliquer sur
“Run” pour continuer l'installation. En cas de doute ou si vos droits d'utilisation ne permettent
pas unsure l'installation, consulter votre service informatique ou une personne ayant des
compétences en informatique.
Cliquer sur “Next >”
15
Cocher la case pour créer une icône de bureau, puis cliquer sur “Next >”.
Modifier ou confirmer que l'emplacement du dossier de l'installation est correct, puis cliquer
sur “Next >”. L'emplacement par défaut se trouve ci-dessous.
Confirmer installation en cliquant sur “Next >” :
16
La progression de l'installation s'affiche comme ci-dessous :
Une fois l'installation terminée, cliquer sur “Close”:
L'icône ci-dessous s'affiche sur le bureau :
4.3 Utilisation du logiciel de l'outil de configuration
Connecter l'affichage au PC à l'aide du câble USB au connecteur USB situé sur l'affichage.
Remarque : Avant d'effectuer la connexion, vérifier que le Backsense® de Brigade est sous
tension et activé - le voyant d'état de l'affichage doit être vert et fixe.
4.3.1
Identification du numéro de port COM
Pour vérifier le numéro de port COM qui est utilisé pour le Backsense® de Brigade connecté
sur le PC, il faut ouvrir “Device Manager” de Windows.
17
Cliquer sur le bouton "Démarrer" de Windows (dans l'angle gauche inférieur de l'écran) et
sélectionner “Exécuter…”. Dans la boîte de dialogue “Exécuter”, taper ‘devmgmt.msc’ et
cliquer sur “OK”, ce qui ouvre le Gestionnaire de périphériques.
Dans la fenêtre Gestionnaire de périphériques, cliquer sur “Ports (COM & LPT)” et cocher
“Prolific USB-to-Serial Com Port (COM##)”. Le “##” représente le numéro du port par lequel
l'affichage est connecté au PC. Noter ce numéro car il sera nécessaire plus tard dans la
section “4.3.4 Connexion au système Backsense® de Brigade.“. Dans l'image ci-dessous, le
numéro affiché est “8” mais il peut être différent.
18
4.3.2
Vue d'ensemble de l'interface utilisateur
L'outil de configuration comprend plusieurs sous-fenêtres. Les sous-fenêtres permettent de
visualiser ou de configurer la configuration. Une application est décrite ci-dessous.
A
C
B
D
La barre du menu (A) permet d'ouvrir différentes fenêtres pour visualiser, modifier ou activer
les fonctions correspondantes.
Pour la définition de l'aire de détection, il y a une sous-fenêtre de visualisation (voir B cidessus) de la représentation graphique de l'aire de détection et une sous-fenêtre de
configuration (voir C ci-dessus) pour saisir les valeurs. Pour la fonction "zone aveugle", il y en
a aussi une pour la visualisation et une pour la configuration (pas illustré ci-dessus). La plupart
des configurations principales sont répétées dans les fenêtres de visualisation. Des précisions
sont fournies dans les sections suivantes.
La barre d'état (D) indique plusieurs informations d'état, par ex. l'état de connexion.
4.3.3
Menu principal
Le menu principal a quatre options : “System”, “View”, “Setup” et “About”.
Le menu System sert à commander la connexion entre l'outil de configuration et le système
Backsense® de Brigade afin de lire et écrire la configuration vers et depuis le système,
télécharger et enregistrer les données de configuration depuis et vers un fichier, fermer la
fenêtre active ou quitter le programme.
View ouvre les fenêtres de visualisation de la Zone de détection et de la Zone aveugle.
Setup ouvre les fenêtres de configuration des Zones de détection et des Zones aveugles.
About fournit des informations sur la version de l'outil de configuration et le logiciel de
l'affichage à LED.
4.3.4
Connexion au système Backsense® de Brigade.
Connecter l'affichage au PC avec le câble USB fourni dans le système Backsense® BS-8000
de Brigade.
19
Remarque : Avant d'établir la connexion, vérifier que le Backsense® de Brigade est sous
tension et activé - le voyant d'état de l'affichage doit être vert et fixe.
Avant de connecter l'outil de configuration à l'affichage, le port COM correct doit être
sélectionné. La section “4.3.1 Identification du numéro de port COM” explique comment
trouver le numéro de port correct.
Dans la barre de menu, cliquer sur “System”, puis sur “Connect Sensor”. La fenêtre "Com Port
Setup" s'affiche (ce qui peut prendre plusieurs secondes pendant que le PC vérifie les ports
COM qui sont disponibles). Le port COM non identifié précédemment doit être utilisé en le
sélectionnant dans la liste déroulante, puis cliquer sur “OK”.
"Com Port Setup" doit être exécuté chaque fois que l'outil de configuration est ouvert. Si le
port COM incorrect est sélectionné, la fenêtre d'erreur ci-dessous s'affiche :
Une fois connecté, une lecture automatique est effectuée et une fenêtre de confirmation
s'affiche :
La barre d'état affiche “Connected” dans l'angle inférieur droit de la fenêtre principale :
Le voyant d'état de l'affichage est éteint pendant que l'outil de configuration est connecté.
4.3.5
Déconnexion du système Backsense® de Brigade
Avant de déconnecter physiquement le câble USB de l'affichage ou du PC, une fonction
“déconnexion” doit être effectuée dans l'outil de configuration. Dans la barre de menu,
cliquer sur “System”, puis sur “Disconnect Sensor”, voir l'image ci-dessous. L'option cochée
indique l'état de connexion des données.
20
Avertissement
• Si le système Backsense® de Brigade est déconnecté physiquement du câble USB
ou du PC pendant que l'outil de configuration est connecté, un cycle de mise
sous tension du système sera nécessaire pour la restauration (débrancher le
système de l'alimentation électrique, par ex. couper l'allumage, puis le remettre ;
la réactivation du cycle via l'entrée d'activation ne suffit pas à restaurer le
système).
• Dans un tel cas, toutes des données de configuration écrites seraient perdues.
4.3.6
Écriture de la configuration dans le système Backsense® de
Brigade
Vérifier que l'outil de configuration est sous tension. Dès que les configurations voulues sont
terminées, tous les réglages peuvent être programmés dans le système Backsense® de
Brigade. Cliquer sur “System” dans la barre du menu, puis sur “Write Configuration”, ce qui
télécharge la configuration dans le système Backsense® de Brigade. Dès que la configuration
est écrite, une fenêtre de confirmation s'affiche, cliquer sur “OK”. Voir les images ci-dessous.
Avertissement
• Veiller à effectuer une déconnexion de l'outil de configuration avant de retirer le
câble USB de l'affichage ou du PC. Pour plus de détails, voir section “4.3.5
Déconnexion du système Backsense® de Brigade”.
4.3.7
Lecture de la configuration depuis le système Backsense® de
Brigade
Veiller à ce que l'outil de configuration soit sous tension. Dans la barre du menu, cliquer sur
“System”, puis sur “Read Configuration”. La configuration peut être lue sur l'affichage. Ceci est
utile si une configuration doit être modifiée, copiée d'un système sur un autre ou sauvegardée
21
dans un fichier pour être utilisée ultérieurement. Une fois la configuration lue, une confirmation
s'affiche. Voir les images ci-dessous.
Remarque :
Quand le système Backsense® de Brigade est connecté à l'outil de
configuration, voir section “4.3.4 Connexion au système Backsense® de Brigade.”, une
lecture automatique de la configuration est effectuée.
4.3.8
Enregistrement de la configuration sur un fichier
Tous les réglages de l'outil de configuration peuvent être enregistrés dans un fichier à tout
moment avec ou sans connexion au système. Le fichier enregistré est dans un format qui ne
peut être lu que par l'outil de configuration.
Cliquer sur “System” dans la barre du menu, puis sur “Save Configuration” pour enregistrer.
Une fenêtre s'ouvre pour sélectionner l'emplacement de l'enregistrement et le nom du fichier.
4.3.9
Téléchargement de la configuration à partir d'un fichier
Tous les réglages de l'outil de configuration peuvent être téléchargés d'un fichier
précédemment enregistré. La fonction de téléchargement est active que le système
Backsense® de Brigade soit connecté ou non. Tous les réglages présents dans l'outil de
configuration seront perdus.
Cliquer sur “System” dans la barre du menu, puis sur “Load Configuration”. Une fenêtre
s'ouvre pour sélectionner l'emplacement du téléchargement et le nom du fichier.
22
4.3.10 Configuration de l'Aire de détection
Remarque : Lors de la configuration de la zone de détection et des zones aveugles, toutes les
dimensions sont approximatives.
Toutes les dimensions de la détection d'objets sont nominales et peuvent varier
considérablement en fonction de plusieurs paramètres. Pour plus de détails, voir section
“1.2.2 Facteurs influençant la détection d'objets”.
4.3.10.1 Visualisation des Zones de détection
Dans le menu, cliquer sur “View”, puis sur “Detection Zone” pour ouvrir la fenêtre des Zones
de détection. Cette fenêtre affiche la longueur et la largeur de détection actuelles, divisées en
zones. La configuration par défaut du BS-8000 est 10 m x 7 m, et les 5 zones sont divisées en
parties égales de 2 m comme illustré ci-dessous.
23
4.3.10.2 Configuration des Zones de détection
Dans le menu, cliquer sur “Setup”, puis sur “Detection Zone” pour ouvrir la fenêtre de
configuration “Setup - Detection Zone”. On peut ainsi configurer la “longueur de zone de
détection” (Detection Zone Length), la “longueur de l'aire de détection des zones rapides”
(Quick Zones Detection Area Length), la “largeur de zone de détection” (Detection Zone
Width), la “longueur de la sortie déclencheur” (Trigger Output Length) et la “zone
d'enclenchement de l'avertisseur sonore” (Buzzer Starting Zone).
4.3.10.3 Longueur de l'Aire de détection
La longueur de l'aire de détection peut être réglée de deux manières : en réglant chaque zone
individuellement via la “longueur de zone de détection” (Detection Zone Length) ou via la
“longueur de l'aire de détection des zones rapides” (Quick Zones Detection Area Length).
4.3.10.4 Configuration de la Longueur de zone de détection
Cette fonction sert à configurer les cinq zones individuellement. Chaque zone peut être
sélectionnée de 1,0 m à 26,0 m dans les menus déroulants. La longueur totale combinée est
inférieure à 30 m. Dans l'image ci-dessous, les zones configurées vont de 1,0 m à 5,0 m ce
qui donne une détection totale de 15,0 m. Si on clique sur “Apply” après la sélection, on
change la forme affichée dans la fenêtre de visualisation correspondante.
24
4.3.10.5 Longueur de l'Aire de détection des Zones rapides
Il y a huit “zones rapides” (Quick Zones) qui sont préréglées et peuvent être sélectionnées en
cliquant sur la case à cocher appropriée près de la distance voulue. Utiliser cette option pour
régler la longueur totale et créer cinq zones égales. Ceci n'affecte pas la largeur, la longueur
de la sortie déclencheur ni la zone d'enclenchement de l'avertisseur sonore, lesquelles doivent
être réglées manuellement.
Si une Longueur des zones de détection est modifiée, la Longueur de l'aire de détection des
zones rapides revient à “None” (aucune). Voir ci-dessous l'image de gauche, avant, et,
surlignée à droite, après que la “Zone de détection 1” a été modifiée manuellement.
Remarque : La longueur de la sortie déclencheur se réduit automatiquement si la longueur de
détection totale est raccourcie.
25
4.3.10.6 Largeur de zone de détection
La “largeur de zone de détection” (Detection Zone Width) varie de 2,0 m à 10,0 m en fonction
de la “longueur de détection totale” (Total Detection Length) sélectionnée. Ceci règle la
largeur de détection totale en fonction de l'application, comme voulu. Sélectionner la largeur
de zone de détection voulue dans la liste déroulante et cliquer sur “Apply”.
Par exemple, la largeur de détection est généralement réglée pour être approximativement de
la même largeur que le véhicule.
Remarque : Le Backsense® de Brigade ajuste automatiquement la largeur de détection
minimum à une valeur plus élevée pour une longueur de détection plus longue.
Longueur de zone de
détection [m]
3à4
4,5 à 5
5,5 à 7
7,5 à 9,5
10 à 12,5
13 à 14,5
15 à 17
17,5 à 20
20,5 à 30
Limites de largeur de zone de
détection [m]
2 à 10
2,5 à 10
3 à 10
3,5 à 10
4 à 10
4,5 à 10
5 à 10
6 à 10
7 à 10
4.3.10.7 Longueur de la sortie déclencheur
La “longueur de la sortie déclencheur” (Trigger Output Length) est réglée à l'endroit où la
sortie déclencheur doit s'enclencher dans l'aire de détection. Sélectionner “Trigger Output
Length” dans la liste déroulante, puis cliquer sur “Apply”. La longueur va de 1 m à la Longueur
de détection totale sélectionnée.
L'exemple ci-dessous montre une longueur de détection de 3 m avec la Longueur de la sortie
déclencheur réglée à 2,0 m (en surbrillance). L'affichage à LED s'allume et émet un bip au
début de la détection (3,0 m) mais la sortie déclencheur ne s'active pas tant que l'objet détecté
n'est pas à moins de 2,0 m du capteur.
26
4.3.10.8 Zone d'enclenchement de l'avertisseur sonore
La “zone d'enclenchement de l'avertisseur sonore” (Buzzer Starting Zone) est réglée au
moment où l'avertisseur sonore de l'affichage se met à retentir. Sélectionner la zone
d'enclenchement de l'avertisseur sonore voulue dans la liste déroulante, puis cliquer sur
“Apply”.
Dans l'exemple ci-dessous, la Longueur de zone de détection est de 10,0 m et la zone
d'enclenchement de l'avertisseur sonore (Buzzer Starting Zone) est réglée pour la Zone de
détection 3. Cela signifie que l'affichage ne montre que des avertissements de voyants
allumés jusqu'à ce qu'un objet détecté soit dans la Zone de détection 3 et que le voyant jaune
soit actif. À ce moment-là, l'avertisseur retentit.
4.3.11 Configuration de l'Aire aveugle
4.3.11.1 Relation entre Aire aveugle et Aire de détection
Le Backsense® BS-8000 de Brigade peut configurer des cellules aveugles pour qu'elles soient
ignorées à l'intérieur de l'Aire de détection. Ces cellules peuvent être de tailles différentes et
sélectionnées individuellement pour convenir à diverses applications. L'Aire de détection,
comme l'Aire aveugle, est symétrique par rapport à la même ligne médiane.
L'image ci-dessous est un exemple de fenêtres de visualisation d'une grande Aire de
détection (10 m x 7 m) comparé à une petite Aire aveugle (3 m x 2 m) côte à côte dans l'outil
de configuration.
27
28
L'image suivante montre la relation entre les deux images réglées dans l'outil de configuration.
Dans l'image ci-dessus, l'Aire de la zone aveugle (Blind Zone Area) est réglée à 3,0 m x 2,0 m
devant le capteur. L'Aire de la zone aveugle est divisée en 5 zones dans la longueur et 4
cellules dans la largeur.
4.3.11.2 Visualisation et configuration de l'Aire aveugle
Les zones peuvent varier en longueur si la configuration manuelle est nécessaire (voir cidessous, à gauche). Si l'option “longueur aveugle des zones rapides” (Quick Zones Blind
Length) est utilisée, toutes les zones sont égales sur toute la longueur de la zone aveugle
(voir ci-dessous, à droite).
La “Largeur de zone aveugle” (Blind Zone Width) peut être réglée via le menu déroulant.
29
4.3.11.3 Sélection des Cellules de la zone aveugle
Après avoir sélectionné l'Aire de zone aveugle (Blind Zone Area), chaque cellule peut être
sélectionnée individuellement pour retirer cette aire de la zone de détection. Tout objet détecté
dans les cellules aveugles sélectionnées sera donc ignoré.
Chaque cellule est sélectionnée dans la fenêtre de configuration à l'aide des cases à cocher
illustrées. Les cases à cocher correspondent aux cellules illustrées dans la fenêtre de
visualisation de la Zone aveugle. Après la sélection, cliquer sur “Apply” et le texte de la cellule
devient rouge, ce qui indique que l'aire a été sélectionnée, voir les images ci-dessous. Pour
supprimer une cellule sélectionnée, il suffit de décocher la cellule en question, puis de cliquer
sur “Apply”.
Avertissement
• Un objet situé dans une cellule aveugle peut masquer un objet plus éloigné du
capteur. Ce masquage est normalement dans la ligne de visée de l'emplacement
du capteur, mais peut affecter les espaces environnants.
• Veiller à que le fonctionnement ait été soigneusement vérifié dans chaque zone
aveugle, que le véhicule soit immobile et en mouvement.
30
31
5
Essais et maintenance
5.1 Consignes d’utilisation
Ces informations sont destinées à l'opérateur du véhicule où un système Backsense® de
Brigade est installé :
1) Le Backsense® de Brigade est un système de détection d'objet qui ne doit pas être
considéré comme le système principal de l'une utilisation sans danger du véhicule. Il s'agit
d'un dispositif d'aide qui contribue, conjointement avec d'autres programmes et
procédures de sécurité bien établis, à ce que le véhicule puisse être utilisé sans danger
pour les personnes et les objets à proximité.
2) Les essais et l'inspection du système doivent être effectués en conformité avec ce
manuel. Il relève de la responsabilité du conducteur ou de l'opérateur de vérifier que le
système Backsense® de Brigade fonctionne comme prévu.
3) Il est fortement recommandé aux opérateurs de cet équipement de vérifier le bon
fonctionnement du système au début de chaque poste de travail.
4) L'amélioration de la sécurité dépend du bon fonctionnement de ce produit en conformité
avec ces consignes. Il est indispensable de lire, comprendre et suivre toutes les
consignes fournies avec le système Backsense® de Brigade.
5) Le système Backsense® de détection d'objet de Brigade est destiné à être utilisé sur les
véhicules utilitaires et les engins. Pour installer correctement ce système, il faut bien
comprendre les procédures et les circuits électriques du véhicule et être compétent pour
cette installation.
6) Conserver ces consignes en lieu sûr et les consulter au moment de la maintenance et / ou
de la réinstallation du produit.
5.2 Maintenance et essais
Ces informations s'adressent à l'opérateur pour la maintenance et les essais d'un véhicule où
le système Backsense® de Brigade est installé. Elles sont aussi prévues pour que l'opérateur
se familiarise avec l'aire de détection et le comportement du système. Des inspections plus
fréquentes doivent être effectuées dans les cas suivants :
• Le véhicule est utilisé dans un environnement particulièrement sale ou difficile.
• L'opérateur suspecte que le système ne fonctionne pas ou a été endommagé.
Procédure :
1) Nettoyer le boîtier du capteur (saleté, boue, neige, glace et autres débris).
2) Inspecter visuellement le capteur et l'affichage, et vérifier qu'ils sont bien fixés au véhicule
et ne sont pas endommagés.
3) Inspecter visuellement les câbles du système autant que possible, et vérifier qu'il sont
bien assujettis et pas abîmés.
4) L'emplacement de l'essai doit être tel que l'espace devant le capteur est exempt
d'obstacles et qu'il est plus vaste que le champ de détection du système Backsense® de
Brigade installé.
Si l'un des essais suivants échoue, suivre les conseils de dépannage de la section “3.7
Première mise sous tension du système et essai” du guide d'installation.
Pour les essais suivants, l'opérateur a besoin d'objets qu'il placera dans l'aire de détection et
d'une autre personne (pour observer les indications de l'affichage).
5) Actionner le système Backsense® de Brigade (le véhicule ne doit pas bouger) et vérifier
que le voyant d'état s'allume en vert fixe sur l'affichage en moins de 7 secondes.
32
6) Si certains des 5 voyants de Zone sont activés sur l'affichage, cela indique qu'il y a un ou
plusieurs objets qui gênent l'essai dans l'aire de détection. Déplacer le véhicule dans un
endroit dégagé et recommencer.
7) Vérifier la distance de chaque zone de détection : En partant de l'extérieur de l'aire de
détection, l'opérateur doit vérifier plusieurs points le long de la ligne médiane de la largeur
de détection jusqu'à environ 0,4 m du capteur. L'affichage doit indiquer les alertes de
détection via les voyants des zones allumés, la vitesse de pulsation de l'avertisseur
sonore et, si la sortie déclencheur est utilisée, le dispositif ou la fonction connecté.
L'opérateur doit noter la distance à laquelle chaque zone de détection est activée et, si
cela correspond à la configuration ou au système installé sur ce véhicule.
8) Comportement de détection à faible distance : Vérifier que les objets entre 0,3 m et 1,3 m
sont détectés uniquement s'ils bougent par rapport au capteur. Tous les voyants de zone,
sauf rouge, doivent être constamment actifs. Le voyant de zone rouge doit rester actif
pour les systèmes couvrant une distance supérieure à 1,1 m dans la zone de détection 1,
la plus proche.
9) Détection à très faible distance : Vérifier que les objets à moins de 0,3 m du capteur ne
sont pas détectés. Tous les voyants de zone et l'avertisseur sonore doivent s'arrêter après
moins de 3 secondes et seul le voyant d'état doit rester allumé en vert fixe.
10) Comme dans d'autres essais similaires, l'opérateur doit scanner tous les bords de l'aire de
détection selon la configuration ou le système installé de ce véhicule. Il doit noter les
endroits détectés et vérifier s'ils correspondent à l'aire de détection réglée lorsque ce
système Backsense® de Brigade a été installé sur ce véhicule.
33
6
Spécifications
Caractéristiques de fonctionnement
Champ de détection
5 zones de longueurs égales (systèmes à champ fixe) ou
configurables
Nom du modèle
BS-8000
BS-7030 BS-7045 BS-7060
Type
Configurable (* Réglage par
Champ fixe
défaut)
Longueur de détection
Longueur de Zone de
détection
Largeur de détection
Tolérance nominale
Angle du faisceau radar
Résolution de distance
Détection d'objet
De mise sous tension à
système prêt
De système en veille à actif
[m]
3 - 30 (10)*
1 - 26 (2)*
[ft]
[m]
10 - 98 (33)* 3
3 - 85 (7)*
0,6
[ft]
10
2
[m]
4,5
0,9
[ft]
15
3
[m]
6
1,2
[ft]
20
4
2 - 10 (7)*
7 - 33 (23)* 2,5
8
3,5 12 4,5 15
±0,25m / 1ft
Horizontal, 120° à la largeur maximale désignée
Vertical, 12° (symétriquement perpendiculaires à la surface
avant du capteur)
≥ 0,25 m (1 pied) (voir limitations à la section “1.2 Capacité de
détection d'objet”)
≤ 0,5 seconde (voir limitations à la section “1.2 Capacité de
détection d'objet”)
≤ 6 seconde
≤ 0,2 seconde
Communication entre le capteur et l'affichage
Couche physique
Bus CAN
Couche de protocole
Protocole breveté (qui ne peut être ni intégré ni mis en
réseau avec d'autres systèmes sur des véhicules)
Longueur de câble maximale 30 m (98ft)
entre l'affichage et le capteur
Spécifications du capteur
Émetteur
Frequency Modulated Continuous Wave (FMCW) = à onde
continue modulée en fréquence
Fréquence et bande passante 24,068 GHz à 24,218 GHz
Dimensions (en mm)
217 x 129 x 50
Connecteur
Fabricant Deutsch
Numéro de pièce DT06-4S-CE06
Longueur de câble
1.0m / 3ft 3in
Poids
0,7 kg (avec câble de connecteur)
Température d’utilisation
De -40°C à +85°C
Protection IP
Boîtier de protection IP69K (contre la poussière et les forts
jets d'eau / l'immersion dans l'eau)
Vibrations
20G
Choc
100 G dans les 3 axes
Montage
Quatre trous de diamètre (5,2 mm) sur entraxes horizontales
de 198 mm, et entraxes verticales de 40 mm.
Appareil fourni avec vis M5 x 30 mm et contre-écrous
polymère M5 pour le montage. Couple de serrage : 6 Nm
Patte de fixation
En option, réglable dans l'angle vertical
34
Spécifications de l'affichage
Visibilité large et élevée à lumière ambiante
Voyants de zone
Luminance >300 cd/m2
Avertisseur sonore
Molette de commande du volume de l'avertisseur sonore
Niveau sonore réglable de 65 dB(A) à 90 dB(A) (à 1 m de
distance) Fréquence 2800±300Hz
Interface de programmation
Mini-prise USB (version configurable uniquement)
Dimensions (en mm)
101 x 70 x 29 (avec patte de fixation, 71)
Connecteur
Fabricant Deutsch
N° de pièce DT04-4P-CE02
Longueur de câble
1.5m / 5ft
Poids
0,3 kg (y compris câble de connexion)
Température d’utilisation
De -40°C à +85°C
Protection IP
IP30 (non protégé contre l'eau)
Vibrations
20G
Choc
100G dans les 3 axes
Montage
Via patte de fixation réglable dans tous les sens à environ
30°. Socle fourni avec bande adhésive. Possibilité de fixer le
socle avec des vis supplémentaires (qui ne sont pas fournies,
perçage nécessaire) Patte de fixation amovible pour montage
sur carrosserie.
Spécifications électriques
Tension d'entrée
Courant d'entrée
Fusible
Polarité
Connexion du véhicule
Entrée d'activation :
Sortie déclencheur
Protection de tension
9 V c.c. à 32 V c.c.
typ. 0,62A à 12Vcc / typ. 0,32A à 24Vcc / max. <0,8A
Fusible à lame 3A type automobile (taille normale), sur câble
d'alimentation rouge
Négatif à la masse
Alimentation du système, positive, négative, entrée
d'activation et sortie déclencheur. 4 câbles simples sortant à
l'arrière du connecteur à l'extrémité du câble de l'affichage
De 0 V c.c. à 32 V c.c. Système actif au-dessus de 9 V c.c.,
inactif au-dessous de 7 V c.c.
État actif : à la masse jusqu'à 0,5 A
État inactif : Haute impédance (> 1 MOhm)
ISO 7637 (protection contre surtension et tension inverse)
Certifications
CE
Règlement ECE N°10 Révision 4 (“marquage E”)
ISO 16750
ISO 13766
EN 13309
FCC
Brigade Electronics
BS-7030 / BS-7045 /
BS-7060 / BS-8000 /
BS-XXXX
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Any change or modifications not expressly approved by the responsible party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
35
Déclaration de conformité CE
Catégorie de produits :
« Brigade Backsense Radar » Radar de détection d’obstacle BS-8000, BS-7030, BS-7045,
BS-7060.
Fabricant:
Brigade House, The Mills, Station Road, South Darenth, DA4 9BD, UK
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité de Brigade
Electronics.
Les objets de la déclaration : Capteur radar, afficheur et câble.
Les objets de la déclaration décrit ci-dessus sont conformes à la législation d'harmonisation
applicable : Directive 2014/53/EU
Normes harmonisées applicables:
• EN301489-1 V2.1.1(2017-02) et EN301489-3 V2.1.0 (2017-03)
• EN300440-2 V1.4.1(2010-08) et EN300440-1 V2.1.1(2017-03)
Informations supplémentaires :
Bande de fréquence : 24068MHz – 24218MHz
Puissance maximale transmise : 19.20 dBm
Cet équipement doit être installé et mis en fonctionnement à une distance minimale de 20cm
entre le radar capteur et l’utilisateur.
Signé en nom et pour le compte de :
Brigade Electronics Group PLC
15/06/2017, South Darenth, DA4 9BD, UK
David Wallin, Responsable qualité.
36
7
Dimensions de montage
37
8
Avertissement
Disclaimer
Radar obstacle detection systems are an
invaluable driver aid but do not exempt the
driver from taking every normal precaution when
conducting a manoeuvre. No liability arising out
of the use or failure of the product can in any
way be attached to Brigade or to the distributor.
Avertissement
Les systèmes de radar à détection d'obstacle
sont une aide précieuse pour le conducteur,
mais celui-ci doit toutefois prendre toutes les
précautions nécessaires pendant les
manœuvres. Brigade ou ses distributeurs
n’assument aucune responsabilité résultant de
l’utilisation ou d’un défaut du produit.
Haftungsausschluss
Radar basierte Hinderniserkennungssysteme
sind für den Fahrer eine unschätzbare Hilfe,
ersetzen aber beim Manövrieren keinesfalls die
üblichen Vorsichtsmaßnahmen. Für Schäden
aufgrund der Verwendung oder eines Defekts
dieses Produkts übernehmen Brigade oder der
Vertriebshändler keinerlei Haftung.
Condizioni di utilizzo
I sistemi di rilevamento ostacoli radar
costituiscono un prezioso ausilio alla guida, ma il
conducente deve comunque assicurarsi di
prendere tutte le normali precauzioni quando
esegue una manovra. Né Brigade né il suo
distributore saranno responsabili per eventuali
danni di qualsiasi natura causati dall’utilizzo o
dal mancato utilizzo del prodotto.
Aviso legal
Aunque los sistemas de detección de
obstáculos por radar constituyen una valiosa
ayuda, no eximen al conductor de tomar todas
las precauciones normales al hacer una
maniobra. Brigade y sus distribuidores
comerciales no se responsabilizan de cualquier
daño derivado del uso o deun mal
funcionamiento del producto.
Declinación de responsabilidad
Os sistemas radar de detecção de obstáculo
são uma ajuda incalculável ao motorista, mas
não dispensam o motorista de tomar todas as
precauções normais ao realizar uma manobra.
Nenhuma responsabilidade decorrente do uso
ou falha do produto pode de forma alguma ser
atribuída ao Brigade ou ao distribuidor.
Verwerping
Radar obstakel detectiesystemen zijn een
waardevolle hulp voor de bestuurder, maar
ontheffen hem echter niet van de verplichting
om het voertuig zorgvuldig te manoeuvreren.
Brigade en zijn distributeurs zijn niet
aansprakelijk voor schade door gebruik of het
niet functioneren van het product.
Ограничение ответственности
Радарные системы обнаружения препятствий
является дополнительным средством
помощи водителю, но не освобождает от
соблюдения водителем всех необходимых
мер предосторожности при совершении
маневров. Brigade Electronics или
распространители продукции не несут
ответственности вытекающей из
невозможности эксплуатации или
неисправности продукции.
Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Änderungen der
technischen Daten vorbehalten. Specifiche soggette a variazioni. Las especificaciones están
sujetas a cambios. Wijzigingen in specificaties voorbehouden. As especificações estão
sujeitas a alterações. Спецификация может изменяться.
Serial No:
38
Part No:
39
40
20/07/2017 10:45:00
6B1J-A1291, V2
BS-7030(4527),BS-7045(4528),BS-7060(4529),BS-8000(4530)-Installation&Operation Guide - F - V2.3.docx

Manuels associés