Brigade VBV-750DM (3280) Camera Monitor System Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Brigade VBV-750DM (3280) Camera Monitor System Guide d'installation | Fixfr
VBV-750DM vehicle CCTV monitor
Quick installation guide
Guide d'installation rapide
Quick installation guide
Guida di installazione rapida
Guía rápida de instalación
Snelle installatie handleiding
Stock code #3282A
1 Contents/Contenu/Inhalt/Contenuti/Contenidos/inhoud
VBV-750DM SS
VBV-750DM M
VBV-7X0DM CA
VBV-7X0DM RT
AC-024
VBV-7X0DM RC
BMM-015
BMM-016
2
2M
onitor installation/Surveiller l’installation/
Monitor-Installation/L’installazione del monitor/
Vigilar la instalación/Monitor installatie
3
3 C onnections/Connexions/Verbindungen/
Connessioni/Conexiones/Aansluitingen
Red: Rouge
Rot
Rosso
Rojo
Rood
Ground: Terre
Grund
Terreno
Terreno
Grond
Brown: Marron
Marrone
Braun
Marrón
Bruin
Trigger: Déclencher
Auslösen
Attivare
Desencadenar
Trekker
Blue: Bleu
Blu
Blau
Azul
Blauw
CA.SEL
Fuse: Fusible
Sicherung
Fusibile
Fusible
Zekering
Black: Noir
Schwarz
Nero
Negro
Zwart
Camera 3
Camera 2
Camera 1
DC12/24V
White: Blanc
Weiß
Bianco
Blanco
Wit
Red - 12/24Vdc
Black - Ground
Brown - Trigger 3 (reversing)
Blue - Trigger 2
White - Trigger 1
4
#3176A
4 C ontrols/Contrôles/Kontrollen/Controlli/Controles/
Controles/
3
5
CA.SEL
2
4
6
1
1
Automatic low light sensor.
Capteur optique automatique de basse luminosité.
Automatischer Low-Light Sensor.
Sensore automatico di bassa luminosità.
Sensor automático de baja luminosidad.
Automatische low-light sensor.
2
PICTURE
3
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
VOLUME
PICTURE
50
50
50
50
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
VOLUME
50
50
50
50
5
4 C ontrols/Contrôles/Kontrollen/Controlli/Controles/
Controles
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
VOLUME
4
50
50
50
50
5
CA.SEL
6
CA.SEL
1
6
2
3
5 O peration/Opération/Betrieb/Operazione/Operación/
Werking
1
=
CA.SEL
x 20sec
OPTION
2
x2=
CA.SEL
LANG
SCALE
CAM 1
CAM 2
CAM 3
ENGLISH
OFF
NORMAL
NORMAL
NORMAL
OPTION
3
LANG
SCALE
CAM 1
CAM 2
CAM 3
ENGLISH
OFF
NORMAL
NORMAL
NORMAL
PICTURE
4
CA.SEL
x1=
CA.SEL
BRIGHT
CONTRAST
COLOR
VOLUME
50
50
50
50
SYSTEM
5
x3=
CA.SEL
COLOR-SYS
BLUE BACK
HORIZONTAL
VERTICAL
PAL
OFF
7
6 S et camera to mirror view
OPTION
1
x2=
CA.SEL
LANG
SCALE
CAM 1
CAM 2
CAM 3
ENGLISH
OFF
NORMAL
NORMAL
NORMAL
OPTION
2
x2=
LANG
SCALE
CAM 1
CAM 2
CAM 3
ENGLISH
OFF
NORMAL
NORMAL
NORMAL
CA.SEL
OPTION
3
x1=
CA.SEL
8
LANG
SCALE
CAM 1
CAM 2
CAM 3
ENGLISH
OFF
MIRROR
NORMAL
NORMAL
✓
CA.SEL
7 S pecifications/Spécifications/ Spezifikationen/
Specifiche/Especificaciones/Specificaties
ENGLISH
Specifications
FRANCAIS
Specifications
Monitor
VBV-750DM
Moniteur
VBV-750DM
TV system
NTSC/PAL
Système TV
NTSC/PAL
Picture
5" Digital TFT LCD colour monitor
with on-screen display function
Image
Display size
5" diagonal
5" Numérique TFT LCD moniteur
couleur avec affichage de fonction
(OSD)
Field of view
Top: 50°, Bottom: 70°, Left: 70°,
Right: 70°
Dimension de l’ecran
5" diagonale
Champ de vision
Haut: 50°, Bas: 70°, Gauche: 70°,
Droite: 70°
Resolution
(640x3(RGB)x480)
Picture image
Factory set to reverse image
Résolution
(640x3(RGB)x480)
12/24Vdc input
Image vidéo
Réglage d’usine sur image inverse
3 x camera
Alimentation
12/24Vdc input
148(w) x 110(h) x 31.5(d)mm
5.83(w) x 4.3(h) x 1.2(d) inches
Entrées
3 x caméra
Dimensions
148(w) x 110(h) x 31,5(d)mm
5,83(w) x 4,3(h) x 1,2(d) inches
Température
d'utilisation
-20°C ~ +70°C
-40°F ~ +158°F
Power
Inputs
Dimensions
Operating
temperature
-20°C ~ +70°C
-40°F ~ +158°F
ITALIANO
Specifiche
DEUTSCH
Spezifikationen
Schermo
VBV-750DM
Monitor
VBV-750DM
Sistema TV
NTSC/PAL
TV-System
NTSC/PAL
Immagine
5" digital TFT LCD colorare il
monitor con la funzione di mostra
sullo schermo
Bild
5" digitalen TFT LCD Farbmonitor
mit Funktionsanzeige (OSD)
Bildschirmgröße
5" diagonal
Formato display
5" diagonale
Sichtfeld
Campo visivo
Top: 50°, Bottom: 70°, Left: 70°,
Right: 70°
Oben: 50°, Unten: 70°, Links: 70°,
Rechts: 70°
Auflösung
(640x3(RGB)x480)
Risoluzione
(640x3(RGB)x480)
Videobild
Werkseinstellung Reversebild
Immagine a video
Immagine reversibile programmabile
Stromversorgung
12/24Vdc input
Eingänge
3 x kamera
Abmessungen
148(w) x 110(h) x 31.5(d)mm
5.83(w) x 4.3(h) x 1.2(d) inches
Betriebstemperatur
-20°C ~ +70°C
-40°F ~ +158°F
Alimentazione
12/24Vdc input
Prese
3 x telecamera
Dimensioni
148(w) x 110(h) x 31.5(d)mm
5.83(w) x 4.3(h) x 1.2(d) inches
Temperatura di
servizio
-20°C ~ +70°C
-40°F ~ +158°F
9
7 S pecifications/Spécifications/Spezifikationen/
Specifiche/Especificaciones/Specificaties
ESPANOL
Especificaciones
NEDERLANDS
Specificaties
Monitor
VBV-750DM
Monitor
VBV-750DM
Sistema de TV
NTSC/PAL
TV-systeem
NTSC/PAL
Imagen
Monitor a color de 5" digital TFT
LCD con visualización de las
funciones (OSD)
Beeld
5" digitale TFT LCD kleurenmonitor met on-screen display functie
Displayformaat
5" diagonaal
Tamaño de pantalla
5" diagonal
Gezichtsveld
Campo visual
arriba: 50°, abajo: 70°, a la izquierda: 70°, a la derecha: 70°
Boven: 50°, Onder: 70°, Links:
70°, Rechts: 70°
Resolutie
(640x3(RGB)x480)
Resolución
(640x3(RGB)x480)
Videobeeld
Fabrieksinstelling reversebeeld
Imagen de vídeo
Ajuste de fábrica de la imagen
inversa
Stroomvoorziening
12/24Vdc Ingang
Ingangen
3 x camera
Afmetingen
148(w) x 110(h) x 31.5(d)mm
5.83(w) x 4.3(h) x 1.2(d) inches
Bedrijfstemperatuur
-20°C ~ +70°C
-40°F ~ +158°F
Suministro de
corriente
12/24Vdc entrada
Entradas
3 x cámara
Dimensiones
148(w) x 110(h) x 31.5(d)mm
5.83(w) x 4.3(h) x 1.2(d) inches
Temperatura de
servicio
-20°C ~ +70°C
-40°F ~ +158°F
10
Specifications subject to change. Sous réserve de modifications techniques. Vorbehaltlich technischer
Änderungen. Con riserva di modifiche tecniche. Reservadas las modificaciones técnicas. Technische
wijzigingen voorbehouden.
Disclaimer
Camera monitor systems are an invaluable driver aid but do not exempt the driver from taking
every normal precaution when conducting a manoeuvre. No liability arising out of the use or
failure of the product can in any way be attached to Brigade or to the distributor.
Dénégation
Les systèmes de moniteurs des caméras sont une aide précieuse pour le conducteur, mais
celui-ci doit toutefois prendre toutes les précautions nécessaires pendant les manœuvres.
Brigade ou ses distributeurs n’assument aucune responsabilité résultant de l’utilisation ou d’un
défaut du produit.
Verzichterklärung
Die Kamerabildschirmsysteme sind eine wertvolle Hilfe für den Fahrer, entbinden ihn jedoch
nicht von der notwendigen Sorgfalt beim Manövrieren des Fahrzeuges. Brigade und seine Vertriebshändler haften nicht für Schäden aus der Nutzung oder einer Fehlfunktion des Produktes.
Disconoscimento
I sistemi di monitor della telecamera sono un aiuto prezioso per il conduttore, ma non lo esonerano dall’obbligo di prendere le precauzioni necessarie durante le manovre del veicolo. Bridage e i suoi distributori non si assumono nessuna responsabilità per danni risultanti dall’utilizzo
o da un malfunzionamento del prodotto.
Negante
Los sistemas de pantalla de cámara son una valiosa ayuda destinada a los conductores; en
todo caso no les resta la responsabilidad de proceder con precaución a la hora de maniobrar
con el vehículo. Brigade y sus distribuidores comerciales no se responsabilizan de los daños
derivados de un mal funcionamiento del producto.
Verwerping
De camera-monitorsystemen zijn een waardevolle hulp voor de bestuurder, ontheffen hem
echter niet van de nodige zorgvuldigheid bij het manoeuvreren van het voertuig. Brigade en zijn
distributeurs zijn niet aansprakelijk voor schade door gebruik of een gebrek van het product.
Serial No:
Stock code:
11
Head Office
Brigade Electronics Plc
Brigade House, The Mills
Station Road, South Darenth
DA4 9BD United Kingdom
Tel: +44 (0)1322 420300
Fax: +44 (0)1322 420343
email: [email protected]
Brigade Elektronik GmbH
Haberstr. 36 A
24537 Neumünster Germany
Telefon: +49 (0) 4321 555 362
Fax: +49 (0) 4321 555 361
email: [email protected]
Brigade Electronics Inc
202 Delaware Avenue, Suite 1
Palmerton PA 18071 USA
Tel: +1 (610) 826-7870
Fax: +1 (484) 229-0088
email: [email protected]
Brigade Electronika (PTY) Ltd
P.O. Box 53203
Wierdapark 0149
South Africa
Tel: +27 (0) 72 757 7166
Fax: +27 (0) 866 963 238
email: [email protected]
Brigade Electronique Sarl
22 Rue Pierre Bontemps
72000 Le Mans
France
Tel: +33 (0) 2 23 61 08 97
Fax +33 (0) 2 23 61 08 97
email: [email protected]
Brigade Electronics BV
Gesseltweg 4
6089 NT Heibloem
The Netherlands
Tel: +31 475 44 06 23
Fax: +31 475 49 54 76
email: [email protected]
Brigade Elettronica srl
Via V. Alfieri, 28
50121 Firenze
Italia
Telefono: +39 (0) 55-245943
Fax: +44 (0) 1322 420343 (servizio clienti)
email: [email protected]
5.10.2268.VBV-750DMGuide.GL

Manuels associés