- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- De Dietrich
- DTI310XE1
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | De Dietrich DTI310XE1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 1 FR Guide d’utilisation et d’installation de votre table à induction GB Induction hob operating and installation guide ES Guía de utilización y de instalación de su placa inducción 9963 0408 01/06 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 2 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique. Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle table DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions . Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre. La Marque DE DIETRICH. Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. Nous vous invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d’objets (torchon, papier, ...) qui risquent d'obstruer l’entrée d’air située sous votre table. 2 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 3 sommaire Votre table en toute sécurité .............................. 4 Limiteur de température .................................. 4 Protection en cas de débordement ................... 4 Témoin de chaleur résiduelle ........................... 4 Auto-stop system ............................................ 4 Verrouilage clavier .......................................... 5 Détection automatique de casserole ................ 5 Sécurité “petits objets” .................................. 5 Principe de l’induction ..................................... 6 Casserolerie........................................................ 7 Les récipients compatibles sont......................... 7 Utilisez au mieux les zones de cuisson induction. 7 Installez votre table en toute sécurité .................. 8 Au dessus d’un meuble ................................... 8 Au dessus d’un four......................................... 8 Encastrement ................................................. 9 Où installer votre support mural de commande . 9 Branchement ................................................ 10 tout au long de la notice, vous signale les consignes de sécurité, Mise en service de la commande..................... 10 Description de votre table ................................ 11 Votre table ....................................................11 Votre commande ...........................................11 Utilisez votre table en toute simplicité................. 12 Zone de cuisson ........................................... 13 Minuterie ...................................................... 13 Programmation ............................................. 13 Comment préserver et entretenir .......................15 Votre table et votre commande .......................15 Changer les piles de votre commande .............16 Remettre l’horloge à l’heure ....................... 16 Petites pannes et remèdes..................................17 Votre table ...................................................17 Votre commande ...........................................18 Votre commande ne marche plus ....................18 Guide de cuisson................................................20 3 vous signale les conseils et les astuces 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 4 Votre table en toute sécurité Limiteur de température pour la rie • Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la le cassero température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole vide...). ble pour la ta • Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée automatiquement. Protection en cas de débordement L’arrêt de la table et un “bip” sonore peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants : • Débordement qui recouvre les touches de commande. • Chiffon mouillé posé sur les touches. • Objet métallique posé sur les touches de commande . Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Témoin de chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester chaude quelques minutes. Un voyant clignote durant cette période dans l’indicateur placé sur la table. Evitez alors de toucher les zones concernées. Auto-Stop system La fonction “Auto-stop” se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours. L’affichage de la zone de chauffe concernée indique “A” et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cet affichage “A” reste visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné. Un double “bip sonore” confirme votre manoeuvre. Le foyer s’éteind automatiquement au bout de : Puissance utilisée comprise entre 1....9 entre 10....14 entre 15....Boost 8 heures 2 heures 1 heure 4 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 5 Votre table en toute sécurité Verrouillage clavier Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation : - soit à l’arrêt (nettoyage). - soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours utilisable. Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation. Comment verrouiller ? - Repérez la touche spécifique pour le verrouillage placée sur la table. - Appuyez sur cette touche jusqu’à l’affichage du voyant et un BIP. - L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes. Quand la table est verrouillée toute action sur les touches active l’affichage de la table et du symbole sur la commande déportée. BIP BIP BIP Comment déverrouiller ? Appuyez sur la touche verrouillage situé sur la table jusqu’a l’extinction de l’affichage de verrouillage et 2 BIP. Détection automatique de casserole Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. • Test récipient : posez votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4. Si l’afficheur devient fixe au bout de quelques secondes sur la commande déportée, votre récipient est compatible. S’il reste clignotant votre récipient n’est pas utilisable en induction. • Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant. S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction. Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste à appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson. Sécurité “petits objets” Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée. 5 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 6 Votre table en toute sécurité Principe de l’induction courants induits A la mise en marche, dès qu’une puissance est sélectionnée, les circuits électroniques produisent des courants induits qui chauffent instantanément le fond du récipient qui cède cette chaleur aux aliments. Ainsi, la cuisson s’effectue pratiquement sans perte d'énergie entre la table et les aliments. Inducteur Circuits électroniques A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs : Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation. Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.L Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché sur une prise de courant située à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil. Si votre four est situé sous votre table de cuisson (voir encastrement ) les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé pour nettoyer votre table. 6 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 7 Casserolerie Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés. Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur devient fixe votre récipient est compatible, s’il reste clignotant votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant,s’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction. Les récipients compatible induction sont : En choisissant un récipient possédant le logo sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d’utilisation. Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles vous est fournie avec cette notice. • NOTA Les récipients en verre, en céramique ou en terre, en aluminium (sans fond spécial) ou en cuivre, certains inox non magnétiques sont incompatibles avec la cuisson par induction, l’afficheur clignotera pour vous le signaler. • récipients en acier émaillé avec ou sans revêtement antiadhérent. • récipients en fonte avec ou sans fond émaillé. Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre table. • récipients en inox adaptés à l’induction. La plupart des récipients inox conviennent s’il répondent au test récipient. (casseroles, faitout, poêle, friteuse..) • récipients en aluminium à fond spécial. Les récipients dont le fond n'est pas plan peuvent fonctionner mais il faut cependant que celui-ci ne soit pas trop déformé Utilisez au mieux les zones de cuisson induction Tout récipient Petit récipient casseroles casseroles Ø 10 ..... 18 cm Ø 12 ..... 22 cm casseroles Ø 18 ..... 24 cm zone de cuisson zone de cuisson zone de cuisson Ø 16 cm Ø 18 cm Ø 21 cm casseroles Ø 12 ..... 26 cm zone de cuisson Ø 23 cm Préparation douce (sauces, crèmes....). Préparation de petites quantitées ou portions individuelles... Vous choisirez des articles à fond épais et plats, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie) . 7 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 8 Installez votre table en toute sécurité Veillez impérativement à ce que les grilles des ventilateurs situées sous votre table restent toujours bien dégagées. Dans tous les cas d’installation, votre table à induction a besoin d’une bonne aération. Au dessus d’un meuble avec porte ou tiroir Au dessus d’un four MINI 4 mm 4 cm mini vide sanitaire Si l’appareil situé sous votre table génère une surchauffe la table à induction est équipée de sécurités, notamment d’anti-surchauffe, qui détectera une température élevée : une série de petits traits s’afficheront sur la télécommande. Dans ce cas nous vous recommandons de pratiquer une ouverture sur le côté de votre meuble et / ou d’installer le kit d’isolation four disponible en SAV (ref : 75X1652) afin de limiter les effets de surchauffe de l’appareil installé au dessous . ouverture sur le côté du meuble ex. 8 cm x 5 cm mini 5 cm mini 4 mm Kit d'isolation (SAV) En respectant les conditions de ventilation décrites ci-dessus, votre table peut être installée au-dessus de tout appareil électroménager. 8 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 9 Installez votre table en toute sécurité Encastrement Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail. -Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table . 52 65 5,9 48,8 55,5 49 56 ini mm 6c i m 6c min Côtes en cm L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible. Où installer votre support mural de commande Un support de commande est fourni. Il peut être installé sur le mur à gauche ou à droite à l’arrière de votre table. NOTA Si vous utilisez votre télécommande sur son support mural, veillez à bien l’emboîter à fond pour une parfaite stabilité. 5m i max 9 Fixez les clips sur la table 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 10 Installez votre table en toute sécurité Branchement Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, les voyants lumineux clignotent sur la table et s’éteignent automatiquement au bout de quelques secondes , ou dès le premier appui sur une touche quelconque de la télécommande. Cet affichage est normal , l’utilisateur ne doit pas en tenir compte. Lors d’un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté. 400 V 2N triphasé fusible : 16 ampères 220-240 V monophasé fusible : 32 ampères Vert / jaune Marron Vert / jaune Bleu Bleu Noir N L1 Terre Phase 2 L Séparer les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement Neutre Phase N Terre Neutre Noir Phase 1 Marron L2 Mise en service de la commande Lors de la première mise en service, aprés avoir branché votre table, installez les piles fournies dans leur logement comme indiqué puis fermez le logement avec la trappe fournie(vissez celle-ci avec un tournevis adapté) . Mettre l’horloge à l’heure. Table branchée, dès que l’on met (ou que l’on change) les piles dans la commande, l’horloge clignote. Réglez l’heure à l’aide des touches + ou - de la minuterie. Validation automatique (double bip) après 5” sans appui : L’horloge s’éteind. Un appui court sur secondes. 10 réaffiche l’heure quelques 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:35 Page 11 Description de votre table votre table Ø 18 cm 50 W à 2800 W Ø 23 cm 50 W à 3200 W Ø 21 cm 50 W à 3100 W Ø 16 cm 50 W à 2200 W touche marche /arrêt de la table touche verrouillage Votre commande Elle assure la communication par liaison radio avec votre table sur une distance de plusieurs mètres qui peut varier suivant l’environnement de votre cuisine. affichage verrouillage affichage contrôle des piles affichage d’absence liaison radio touche pour sélection foyer arrière gauche touche pour sélection foyer arrière droit touche start control affichage puissance par foyer affichage : - Heure - Heure de fin de cuisson en position start control affichage minuterie par foyer touche pour sélection foyer avant gauche touche pour sélection foyer avant droit touches minuterie pour l’ensemble des foyers touches puissance pour l’ensemble des foyers Pour utiliser votre table, il est indispensable de mettre les piles jointes dans la commande. Voir mise en service de la commande pour le montage des piles 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 12 Utilisez votre table en toute simplicité Zone de cuisson Mise en marche - Appuyez sur la touche marche/arrêt placé sur la table Toutes les autres fonctions sont sur la commande déportée. Seule la fonction verrouillage des zones de chauffe est située sur la table. (voir chapitre verrouillage clavier). - Appuyez sur la touche de la zone de cuisson désirée placée sur votre commande. 0 Un “0” s’affiche sur votre commande. Un voyant rouge fixe s’allume sur la table. Si le voyant s’allume, plus un signal sonore : vérifier que votre table est bien allumée. Chaque zone de cuisson est indépendante et dispose d’un clavier de commande dédié. Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement au bout de quelques secondes. Réglage de puissance - Appuyez sur la touche + ou de pré-sélection de puissance désirée sur votre commande. réglage doux 7 ............. MIJOTAGE réglage vif 11 ................CUISSON réglage fort 15 ....... ......CUISSON FORTE réglage maxi ........ÉBULLITION PLEINE PUISSANCE (Entraine une auto-limitation à puissance 8 de l’autre foyer situé d’un même coté). Avant toute modification (ou arrêt) d’un ou plusieurs paramètres d’une zone de cuisson : sélectionnez cette zone en appuyant sur , la zone choisie restera sélectionnée environ 15 secondes. Arrêt de la zone de cuisson - Un appui long sur la touche de la zone. 12 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 13 Utilisez votre table en toute simplicité Minuterie Mise en marche La minuterie (maxi 99 mn) fonctionne quand la zone de cuisson concernée 26 [ ] est en puissance . En dessous de 1 mn le décompte de temps est en secondes. Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson en sélectionnant sur le boitier la zone à modifier. La minuterie continue a fonctionner même sans casseroles Arrêt Vous pouvez à tout moment interrompre la minuterie en mettant celle-ci sur 0, votre zone de cuisson continue alors à fonctionner sans minuterie 0 Arrêt automatique BIP BIP Pour arrêter ce bip, appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 2 mn environ. 0 Programmation Votre table dispose sur le foyer arrière gauche d’une fonction “STARTCONTROL” qui vous permet de réchauffer ou mijoter une préparation culinaire à une heure de fin différée. Le programme s’effectue en entrant : Une puissance de cuisson (limitée à 6 pour mijoter ou maintenir en température). Une durée (jusqu’à 99 min), Une heure de fin (sur 24 H) NOTA : Ce foyer peut être utilisé avec ou sans la programmation. Plat récipient couvercle puissance 1 sachet de purée casserole NON 4 Cassoulet(800gr) cocotte en fonte OUI Ratatouille (500gr) casserole Riz cuit, pâtes casserole Potage (2 assiettes) casserole Légumes cuits poêle Chocolat au lait(1 bol) casserole OUI temps de réchauffage 12 min 4 30 min 4 15 min 4 8 à 9 min 5 10 min OUI 4 10 à 12 min NON 4 10 min 13 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 14 Utilisez votre table en toute simplicité Réglage de programmation 1- Sélectionnez la zone de cuisson “START CONTROL” aprés avoir allumé votre table, le par un appui sur la touche symbole 0 [ ] s’affiche. 2- Appuyez sur la touche “START CONTROL”6 3- Programmez : l’heure de fin de cuisson et la durée * ex :14h00 et 10mn Le symbole clignote, l’horloge est allumée, régler l’heure de fin de cuisson en appuyant sur la touche + de la minuterie (- pour diminuer). Pour ajuster votre durée , appuyez sur la touche minuterie , le symbole 4 10 14h00 clignote, réglez avec les touches - ou + de la minuterie. Utiliser la touche pour passer d’un paramètre à l’autre. 6 Après 5 secondes sans appui, un BIP confirme votre programmation, les symboles de commande et clignotent alternativement, sur la table le voyant de mise en marche s’éteind et le voyant de foyer clignote (2 flashs toutes les 5 secondes environ). 10 14h00 P ..BI BIP * Au bout de quelques secondes sans choix des 2 paramètres de votre part le mode “start control” est rejeté 4- Puissance Automatiquement la puissance 4 vous est proposée, rajustez selon votre besoin (maximum 6). Si vous avez réglé votre puissance ( ex : 11) , avant d’appuyer sur la touche “start control”, la puissance sera ramenée au maximum autorisé (6) dès que vous serez en réglage “start control”. - Si votre durée devient 0, éteignez la zone de chauffe, puis reprogrammer “start control”. Modification de la programmation La zone“start control” étant sélectionnée : Vous pouvez modifier à tout moment les paramètres (puissance, durée, heure de fin) en appuyant sur les touches appropriées. Pour annuler la programmation il suffit d’arrêter le foyer par un appui long sur la touche 14 . 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 15 Comment préserver et entretenir votre table et votre commande ● Eviter les chocs avec les récipients Le dessus verre et votre télécommande sont très résistant, mais ne sont toutefois pas incassables. ● Ne pas laisser des ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement. ● Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. ● Ne pas ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’ E NTRETIEN ou INFLAMMABLES. ● Eviter de mettre des casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle) ● Ne pas chauffer une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson. ● Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés: Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table. ● Ne pas préchauffer sur la position maximum, quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse. ● Centrer votre récipient sur la zone de cuisson. La position maximum est réservée pour l’ébullition et les fritures. ● Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de chauffe. ● Votre commande est fragile : Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. Ne pas poser d’ustensile ou d’objets chauds dessus (casseroles, cuillers...) ,évitez les chocs. ● Ne pas poser votre commande sur votre foyer tant que celui-ci est chaud (voyant de chaleur résiduelle allumé). Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils : TYPES DE SALISSURES COMMENT PROCEDER UTILISEZ Légères Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyer. Accumulation de salissures recuites Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire, puis essuyer. Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu - Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur) e asiv dre pou br ea me ng épo crè 15 Eponges sanitaires racloir spécial verre Pâte spécial verre vitrocéramique - Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commerce Auréoles et traces de calcaire Eponges sanitaires Produit spécial verre vitrocéramique re itai te san délica e g n e l l o e p é aiss ev cial spé 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 16 Comment préserver et entretenir Changer de piles de votre commande - Retirez les piles usagées et les ramener à une déchetterie ou autre point de ramassage - Placez les nouvelles piles (LR6 type AA 1,5 V, toute autre référence est à proscrire) en respectant le sens de montage (utilisez plutôt des piles alcaline). - Bien revisser la trappe et mettre l’horloge à l’heure. Remettre l’horloge à l’heure Un appui long sur l ‘heure clignote : Vous pouvez régler l’heure à l’aide des touches + ou - de la minuterie Validation automatique (double bip) après 5” sans appui : L’horloge s’éteind. Un appui court sur réaffiche l’heure quelques secondes En cas de détection d’un liquide provenant de la pile, utilisez des gants pour le nettoyage. En cas d’ingestion contactez votre centre anti-poison. Toute intervention sur votre commande (démontage de la partie électronique ..) annule la garantie. NE PAS IMMERGER VOTRE COMMANDE NE PAS METTRE AU LAVE VAISSELLE NETTOYER A L’AIDE DE PRODUIT DOUX éponges sanitaires. Si contact avec un liquide, bien essuyer votre commande avant nouvelle utilisation. 16 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 17 Petites pannes et remèdes votre table Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table ........... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants VOUS CONSTATEZ QUE… LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? RIEN : voir chapitre remarques raccordement. A la mise en service les voyants lumineux de la table clignote pendant quelques secondes Fonctionnement normal A la mise en service, votre installation disjoncte. Le branchement de votre table est défectueux. A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table. Refroidissement de l'électronique. C'est normal La table ne fonctionne pas. Le voyant sur la table reste éteint. L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table s’est arrêtée de fonctionner en cours d’utilisation et elle émet un “BIP” . - Il y a eu un débordement ou un objet encombre les touches de commande situées sur la table. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. F7 s’affiche sur la télécommande. Les circuits électroniques de votre table se sont échauffés. Voir encastrement de votre table La table ne fonctionne pas, un autre message s’affiche sur la télécommande. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les afficheurs de la télécommande continuent de clignoter. Le récipient que vous utilisez n’est pas adapté à la cuisson par induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10cm sur foyer 160) Les casseroles font du bruit lors de la cuisson C’est une vibration due au passage de l’énergie de la table vers le récipient La table dégage une odeur lors des premières cuissons Appareil neuf 12 : 00 - Horloge non mise a l’heure - Microcoupure secteur clignotant Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement. Voir casserolerie A forte puissance ce phénomène est normal avec certains types de casseroles. Il n‘y a aucun danger pour la table Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau Remettre à l’heure (voir chapitre pour remettre l’horloge à l’heure) En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente. 17 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 18 Petites pannes et remèdes Votre commande Verrouillage (voir sécurité table) Niveau de pile trop faible : Changer les piles dès que possible Votre commande ne marche plus, des indicateurs clignotent Indicateur + bips sonore : - Votre table n’est pas allumée. - Télécommande trop éloignée de la table (la table s’éteindra automatiquement au bout de quelques mn, rapprochez vous de votre table pour que celle-ci soit de nouveau receptrice) Si rien ne s’affiche sur la commande : Vérifier létat des piles Votre commande ne marche plus - Mauvaise liaison radio signalé par sur la commande et 3 bips sonore : 1 - Votre table n’est peut être pas allumée. 2 - Votre table est peut être verrouillée, vérifiez (Quand la table est verrouillée toute action sur les touches active l’affichage de la table et du symbole sur la commande déportée). 3 - Votre commande est trop éloignée de la table, rapprochez vous de la table pour que celle-ci soit de nouveau réceptrice. Sinon la table s’éteindra au bout de quelques minutes 4 - Votre commande est à proximitée d’un micro-onde ou d’un autre appareil qui perturbe la liaison, placez votre commande à un autre endroit. - Piles insufisantes signalées par fixe sur la commande. Les piles de celle-ci sont trop faibles, votre commande continuera à fonctionner pendant une à plusieurs semaines selon utilisation. - Piles hors d’usage signalées par clignotant sur la commande. La commande se bloque, votre table ne peut fonctionner : il vous faut impérativement changer les piles pour que votre table puisse à nouveau être opérationnelle. - pas de message particulier : retirez les piles 15 minutes environ, les remettre et essayez de nouveau votre commande a peut être chuté. Un niveau de pile insuffisant ou hors d’état : votre table ne peut pas fonctionner. 18 99630407_A_ML.qxp 07/11/2005 09:36 Page 19 Relations consommateurs Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque : informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente. Pour communiquer : nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement. Vous pouvez nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS DE DIETRICH BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX * ou nous téléphoner au : * Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303 Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros RCS Nanterre 440 302 347. 19 cuisson vive cuisson douce VIANDES PEU EPAISSES STEAKS POELES GRILLADE (GRIL FONTE) FRITES SURGELEES FRITES FRAICHES AUTO-CUISEUR * COMPOTES CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT ŒUFS SUR LE PLAT PATES * PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CREOLE * RIZ AU LAIT VIANDES FRITURE VARIANTES 12-11 10 9 8 CUIRE/DORER REPRISE D'EBULLITION EBULLITION PETITS BOUILLONS 7 6 5 4 CUIRE/MIJOTER 2 1 (DES LE CHUCHOTEMENT) 3 TENIR AU CHAUD 09:37 20 * ENDIVES, EPINARDS * LEGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLEES * POMMES DE TERRE SAUTEES DECONGELATION DE LEGUMES LEGUMES 15-13 PORTER À ÉBULLITION FRIRE 07/11/2005 bouillir ou frire bouillir avec couvercle * EPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC ŒUFS (BEARNAISE, HOLLANDAISE) SAUCES * COURT-BOUILLON SURGELES * POISSONS SOUPES TOUCHE BOOST BOUILLONS POTAGES EPAIS PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON PREPARATIONS 99630407_A_ML.qxp Page 20 Pour les modèles équipés de la touche boost réservé pour les fritures et ébulition mettre les aliments les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.