Manuel du propriétaire | sauter TI-302BS12 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
13 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter TI-302BS12 Manuel utilisateur | Fixfr
GB
Induction hob operating and
installation guide
FR
Guide d’utilisation et d’installation
de votre table à induction
IT
Guida all'uso e all'installazione del
vostro piano cottura ad induzione
NL
Gebruiks- en installatiehandleiding
van uw inductiekookplaat
REF CONSTRUCTEUR 214
99630464 02/08
Relations consommateurs
Pour en savoir plus sur tous les produits de la marque :
informations, conseils, les points de vente, les spécialistes après-vente.
Pour communiquer :
nous sommes à l’écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions auxquelles nous vous répondrons personnellement.
Vous pouvez nous écrire : SERVICE CONSOMMATEURS BRANDT
BP 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
*
ou nous téléphoner au :
* Service fourni par Brandt Customer Services, societe par actions simplifiée au capital de 2.500.000
euros - 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône - RCS Pontoise 440 303 303
Brandt Appliances - société par actions simplifiée au capital de 10.000.000 Euros
RCS Nanterre 440 302 347.
14
sommaire
Votre table en toute sécurité....................................16
Casserolerie............................................................19
Installez votre table en toute sécurité.......................20
Utilisez votre table en toute simplicité.......................21
Comment préserver et entretenir votre table ?..........23
Guide de cuisson.....................................................24
tout au long de la notice,
vous signale les
consignes de sécurité,
vous signale les
conseils et les astuces
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir une table BRANDT et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils pour cuisiner chaque
jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouvelle table BRANDT s'intègre
harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement facilité d'utilisation et performances de
cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits Brandt, un vaste choix de fours, de hottes
aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre
nouvelle table BRANDT.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits,
notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos
questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, Brandt contribue ainsi à l'amélioration de la qualité de la vie quotidienne en
vous apportant des produits toujours plus performants, simples d'utilisation, respectueux de
l'environnement, esthétiques et fiables.
La Marque BRANDT.
15
Votre table en toute sécurité
Limiteur de température
pour la rie • Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la
le
a
c ssero
température du fond de récipient, évitant ainsi tout risque de surchauffe (casserole
ble
pour la ta
vide...).
• Un capteur contrôle en permanence la température des composants de votre table.
Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table est adaptée
automatiquement.
Protection en cas de débordement
L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ci-contre) et un “bip” sonore *
peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants :
• Débordement qui recouvre les touches de commande.
• Chiffon mouillé posé sur les touches.
• Objet métallique posé sur les touches de commande .
Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson.
* suivant modèle
Témoin de chaleur résiduelle
Après une utilisation intensive, la zone de cuisson que vous venez d’utiliser peut rester
chaude quelques minutes.
Un “H ” s’affiche durant cette période. Evitez alors de toucher les zones concernées.
Auto-Stop system
La fonction “Automatic-stop” se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie
d’éteindre sa préparation en cours
L’affichage de la zone de chauffe concernée indique “A” et un “bip” sonore est émis
pendant 2 minutes environ. Cet affichage “A” reste visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné.
Un double “bip sonore” confirme votre manoeuvre.
Le foyer s’éteind
automatiquement au
bout de :
Puissance utilisée
comprise entre 1....4
entre 5....7
entre 8....9
8 heures
2 heures
1 heure
16
Votre table en toute sécurité
Verrouillage clavier
Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation :
- soit à l’arrêt (nettoyage).
- soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs).
Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours utilisable.
Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation.
Comment verrouiller ?
- Repérez les touches spécifiques
pour le verrouillage (- +) placées
au dessus d’un cadenas (ou clef).
- Appuyez simultanément sur ces
touches (- +) jusqu’à l’affichage
de l’information
ou
Comment déverrouiller ?
Appuyez simultanément sur les
touches - + de verrouillage jusqu’a
l’extinction de l’affichage de verrouillage.
1
L’affichage s’éteint au bout de quelques secondes.
Toute action sur les touches active l’affichage.
Détection automatique de casserole
Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients.
• Test récipient : poser votre récipient sur une zone de chauffe en puissance 4.
Si l’afficheur reste fixe, votre récipient est compatible.
S’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction.
• Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant.
S’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est compatible avec l’induction.
Le retrait du récipient de la table stoppe instantanément la puissance sur votre table. Il vous reste à
appuyer sur la touche “arrêt” pour arrêter définitivement la zone de cuisson.
Sécurité “petits objets”
Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore
une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient.
L’affichage clignote et aucune puissance n'est délivrée.
Recommandations
•
•
•
•
N’immergez pas votre appareil.
Ne le nettoyez pas sous le robinet.
Ne le nettoyez pas au lave-vaisselle.
Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur pour le nettoyer
17
Votre table en toute sécurité
Principe de l’induction
courants induits
A la mise en marche, dès qu’une puissance est
sélectionnée, les circuits électroniques
produisent des courants induits qui chauffent
instantanément le fond du récipient qui cède
cette chaleur aux aliments.
Ainsi, la cuisson s’effectue pratiquement sans
perte d'énergie entre la table et les aliments.
+
Inducteur
circuits électroniques
A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs :
Le fonctionnement de la table est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en
vigueur.
Votre table de cuisson à induction répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives
89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans
la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation.
Votre table à induction génère des champs magnétiques dans son très proche environnement.
Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que
ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne.
A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui
concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous
renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.L
Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement
l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique.
Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre.
La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit.
Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais
directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé
en barquette aluminium.
L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil.
Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé
18
Casserolerie
• récipients en aluminium à fond spécial.
Les récipients dont le fond n'est pas plan
peuvent fonctionner mais il faut cependant que
celui-ci ne soit pas trop déformé
En choisissant un récipient possédant le
logo
sur son fond ou sur son emballage,
vous serez assurés de sa parfaite compatibilité
avec votre table dans des conditions normales
d’utilisation.
Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles
vous est fournie avec cette notice.
• NOTA
Les récipients en verre, en céramique ou en
terre, en aluminium (sans fond spécial) ou en
cuivre, certains inox non magnétiques sont
incompatibles avec la cuisson par induction,
l’afficheur clignotera pour vous le signaler.
Vous possédez sans doute déjà des récipients
adaptés.
Votre table à induction est capable de
reconnaître la plupart des récipients.
Test récipient : poser votre récipient sur une
zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur
reste fixe votre récipient est compatible, s’il
clignote votre récipient n’est pas utilisable en
induction.
Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant,
s’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est
compatible avec l’induction.
Les récipients compatible induction sont :
• récipients en acier émaillé avec ou sans
revêtement antiadhérent.
• récipients en fonte avec ou sans fond émaillé.
Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de
votre table.
• récipients en inox adaptés à l’induction.
La plupart des récipients inox conviennent s’il
répondent au test récipient. (casseroles, faitout,
poêle, friteuse..)
Vous choisirez des articles à fond épais et plats,
qui assurent une cuisson plus homogène (la
chaleur y est mieux répartie) .
19
Installez votre table en toute sécurité
Protection de l’environnement
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez
ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux
prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de
ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés
ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu’organise
votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur les déchets d’équipements électriques et électroniques.
Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils
usagés les plus proches de votre domicile.
Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l’environnement.
Sortez l’appareil de son emballage.
Dégagez et déroulez complètement le cordon d’alimentation situé sous l’appareil.
Respectez une distance de 5 cm par rapport à toute paroi verticale.
Ne posez pas votre table au-dessous d’une étagère ou proche de matériaux inflammables, tels que rideaux, tentures, etc...
Branchez votre table sur une prise de courant de 16 ampères reliée à la terre.
Dans le cas où vous utilisez une rallonge électrique, assurez-vous de son bon état et de sa conformité (prise de terre, section de conducteurs = 1,5 mm2).
IMPORTANT
Votre appareil doit reposer sur une surface propre, horizontale, plane, stable et résistant à la chaleur, ou revêtue d’une telle matière.
Ne déplacez pas votre appareil alors qu’il est en fonctionnement.
Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant de
16A conforme à la publication CEI 60 083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une
distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible.
Lors de l'installation de la table, des précautions doivent être prises pour éviter d'endommager
le câble d'alimentation avec des arêtes vives .
Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de
qualification similaire afin d’éviter un danger.
A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, un codage
lumineux apparaît sur le clavier de commande. Il disparaît automatiquement au bout de 30
secondes environ, ou dès le premier appui sur une touche quelconque du clavier. Cet affichage
est normal et réservé le cas échéant à votre service après vente. En aucun cas l’utilisateur de
la table ne doit en tenir compte.
20
Utilisez votre table en toute simplicité
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
1
2
Ø 18 cm
50 W à 2800 W
1
21
2
Utilisez votre table en toute simplicité
Réglage de minuterie
Mise en marche Arrêt
9mn
9
0....
0
Un 0 clignotant signale que la zone concernée
est allumée.
Vous pouvez alors choisir la puissance désirée.
Sans demande de puissance de votre part la
zone de cuisson s’éteindra automatiquement.
Réglage de puissance
manuel
1...9
Fonctionne quand les zones de cuisson
concernées sont en marche.Vous pouvez modifier
à tout instant la durée de la cuisson
arrêt manuel
0
0
bip
bip
arrêt automatique
Pour arrêter ce bip, appuyez sur n’importe quelle
touche de commande de la zone de cuisson
concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1mn
environ.
22
Comment préserver et entretenir votre table
●
●
Vous devez
Vous ne devez pas
Laisser des ustensiles de cuisson en métal,
des couverts, couteaux et objets métalliques sur
la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au
voisinage d'une zone de cuisson en
fonctionnement.
Ranger dans le meuble situé sous votre table de
cuisson, vos produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES.
Laisser un récipient vide sur une zone de
chauffe.
Eviter les chocs avec les récipients:
La surface verre est très résistante, mais n’est
toutefois pas incassable.
Eviter les frottements de récipients qui
peuvent à la longue générer une dégradation du
décor sur le dessus vitrocéramique.
Eviter les récipients à fonds rugueux ou
bosselés :
Ils peuvent retenir et transporter des matières
qui provoqueront des taches ou des rayures sur
la table.
Chauffer une boîte de conserve fermée, elle
risque d’éclater, cette précaution est valable bien
sûr pour tout mode de cuisson.
Mettre des casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle)
Préchauffer sur la position maximum, quand
vous utilisez un récipient avec un revêtement
intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport
ou avec très peu de matière grasse.
La position maximum est réservée pour
l’ébulition et les fritures.
Ces défauts qui n’entraînent pas un non
fonctionnement ou une inaptitude à
l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la
garantie.
Centrer votre récipient sur la zone de cuisson.
Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils :
PRODUITS
ACCESSOIRES A
UTILISER
COMMENT PROCEDER
TYPES DE SALISSURES
Légères
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
puis essuyer.
Accumulation de salissures
recuites
Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude,
utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le
coté grattoir d’une éponge sanitaire,puis essuyer.
Auréoles et traces de
calcaire
- Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la
salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux
- Utiliser un produit du commerce
Incrustations suite au
débordements de sucres,
aluminium, ou plastique fondu
- Appliquer sur la surface un produit spécial verre
vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet
protecteur)
poudre
Eponges sanitaires
Eponges sanitaires
racloir spécial verre
Pâte
spécial verre
vitrocéramique
Produit spécial verre
vitrocéramique
éponge sanitaire
spéciale vaisselle délicate
éponge abrasive
crème
23
Petites pannes et remèdes
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci
ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les
points suivants
VOUS CONSTATEZ
QUE…
LES CAUSES
POSSIBLES
QUE FAUT-IL
FAIRE ?
A la mise en service un affichage lumineux apparaît
Fonctionnement normal
A la mise en service, votre installation disjoncte.
Le branchement de votre table est défectueux.
La ventilation continue quelques minutes après
l'arrêt de votre table.
Refroidissement de l'électronique.
C'est normal
Le dessus de votre table est tiède en permanence
(même à l’arrêt).
Electronique sous tension comme tout
autre appareil électronique
(télé, transfo...)
C'est normal
La table ne fonctionne pas. Les afficheurs sur le
clavier restent éteints.
L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux.
Inspectez les fusibles et le disjoncteur
électrique.
La table ne fonctionne pas, un autre message
s’affiche.
Le circuit électronique fonctionne mal.
Faites appel au Service Après-Vente.
Après avoir mis en fonctionnement une zone de
chauffe, les afficheurs du clavier continuent de clignoter.
Le récipient que vous utilisez n’est pas
adapté à la cuisson par induction ou est
d’un diamètre inférieur à 12 cm (10cm
sur foyer 160)
Voir casserolerie
Les casseroles font du bruit lors de la cuisson
C’est une vibration due au passage de
l’énergie de la table vers le récipient
A forte puissance ce phénomène est
normal avec certains types de casseroles.il n‘y a aucun danger pour la table
La table dégage une odeur lors des premières cuissons
Appareil neuf
Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole
pleine d’eau
Vérifiez votre raccordement ou la
conformité du branchement.
En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique,
débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente.
FagorBrandt SAS, locataire-gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
24
8
COURT-BOUILLON
SURGELÉS
EPAISSE À BASE DE FARINE
AU BEURRE AVEC ŒUFS
(BÉARNAISE, HOLLANDAISE)
ENDIVES, ÉPINARDS
LÉGUMES SECS
POMMES DE TERRE À L'EAU
POMMES DE TERRE RISSOLÉES
POMMES DE TERRE SAUTÉES
DÉCONGÉLATION DE LÉGUMES
VIANDES PEU ÉPAISSES
STEAKS POELES
GRILLADE (GRIL FONTE)
FRITES SURGELÉES
FRITES FRAICHES
AUTO-CUISEUR
COMPOTES
CREPES
CREME ANGLAISE
CHOCOLAT FONDU
CONFITURES
LAIT
ŒUFS SUR LE PLAT
PATES
PETITS POTS DE BÉBÉ (BAIN MARIE)
RAGOUTS
RIZ CRÉOLE
RIZ AU LAIT
POISSONS
SAUCES
LÉGUMES
VIANDES
FRITURE
VARIANTES
7
5
6
BOUILLONS
POTAGES ÉPAIS
9
CUIRE/DORER
ETREPRISE D'ÉBULLITION
EBULLITION PETITS BOUILLONS
FRIRE
PORTER À ÉBULLITION
SOUPES
PRÉPARATIONS
4
3
/MIJOTER
CUIRE
2
TENIR
AU
CHAUD
1
Guide de cuisson
les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition.
cuisson douce
cuisson vive
bouillir ou frire
bouillir avec couvercle
mettre les aliments
25

Manuels associés