- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Plaques
- De Dietrich
- DTI1177X
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
18
MARQUE : DE DIETRICH REFERENCE : DTI 310 XE1 CODIC : 1788302 Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d'acquérir une table DE DIETRICH et nous vous en remercions. Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération d'appareils, qui par leur qualité, leur design et leurs évolutions technologiques en font des produits d'exception et révèle un savoir-faire unique. Avec des lignes modernes et raffinées, votre nouvelle table DE DIETRICH s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaitement la maîtrise technologique, les performances de cuisson, et le luxe esthétique. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de réfrigérateurs intégrables, que vous pourrez coordonner à votre nouvelle table DE DIETRICH. Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exigences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret). Grâce à ces "nouveaux objets de valeurs" qui nous servent de repère dans nos vies de tous les jours, DE DIETRICH, référence de l'excellence, est une véritable invitation à un nouvel art de vivre. La Marque DE DIETRICH. Nous avons conçu cette table de cuisson pour une utilisation par des particuliers dans un lieu d’habitation. Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications liées à l’évolution technique. Ces tables de cuisson destinées exclusivement à la cuisson des boissons et denrées alimentaires ne contiennent aucun composant à base d’amiante. Nous vous invitons à vérifier périodiquement qu'il n'y ait pas d’objets (torchon, papier, ...) qui risquent d'obstruer l’entrée d’air située sous votre table (voir encastrement). DE DIETRICH 7, rue Henri Becquerel 92854 RUEIL MALMAISON CEDEX Tel : 33 (0) 1 47 16 65 65 S.A.S au capital de 10.000.000 Euros - RCS Nanterre B 440 303 196 N° SIREN : 440 303 196 - APE 297 A 0 825 06 16 04 2 TAPEZ 3615 CODE * *0,197 € TTC/minute sommaire Votre table en toute sécurité..................................4 Casserolerie..........................................................7 Installez votre table en toute sécurité.....................8 Utilisez votre table en toute simplicité....................11 Comment préserver et entretenir votre table ?.......16 Petites pannes et remêdes...................................17 Guide de cuisson.................................................18 Votre commande déportée .............................10 3 Votre table en toute sécurité Sécurité TABLE • Un capteur surveille en permanence la température des composants de votre table. Si cette température devient excessive, la puissance délivrée par la table en sera diminuée automatiquement. • Le retrait du récipient de la table suffit à stopper instantanément la puissance sur votre table. Il vous restera à appuyer sur la touche “arrêt” de la table pour arrêter définitivement la zone de cuisson. Sécurité CASSEROLE Chaque zone de cuisson est équipée d’un capteur qui surveille en permanence la température du fond de récipient, ainsi aucun risque de surchauffe (casserole vide...). Indicateur de chaleur résiduelle Après une utilisation intensive, la zone de cuisson peut rester chaude quelques minutes. Un voyant clignote durant cette période dans l’indicateur placé sur la table. Evitez alors de toucher les zones concernées Sécurité anti-débordement L’arrêt de la table, un affichage spécial (symbole ) et un “bip” sonore peuvent être déclenchés dans un des 3 cas suivants : - Débordement qui recouvre les touches de commande. - Chiffon mouillé posé sur les touches. - Objet métallique posé sur les touches de commande . Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. Sécurité enfant Votre table possède une sécurité enfant qui verrouille son utilisation : - soit à l’arrêt (nettoyage) - soit en cours de cuisson (les opérations en cours subsistent et les réglages affichés restent actifs). Dans ce cas, pour des raisons de sécurité, seule la touche “arrêt” est toujours utilisable. Ne pas oublier de déverrouiller avant réutilisation Pour verrouiller maintenez appuyé quelques secondes sur la touche de verrouillage placé sur la table jusqu’à ce que le voyant placé au dessus s’allume (le symbole du verrou s’affiche aussi sur la commande). Le voyant et le symbole s’éteignent au bout de quelques secondes.(toute action sur la touche active l’affichage. Pour déverrouiller maintenez appuyé quelques secondes sur la touche de verrouillage jusqu’a éteindre l’affichage de verrouillage 4 Votre table en toute sécurité Sécurité OBJET METALLIQUE Un objet de petites dimensions comme : une petite casserole, une fourchette, une cuillère ou encore une bague…, posé seul sur la table, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage de la commande clignote et aucune puissance n'est délivrée. Automatic-Stop Automatic-stop est une fonction de sécurité de votre table. Elle se met automatiquement en marche si l’utilisateur oublie d’éteindre sa préparation en cours : L’affichage de la zone de chauffe concernée indique A et un “bip” sonore est émis pendant 2 minutes environ. Cette affichage A restera visible tant que vous n’aurez pas appuyé sur une touche quelconque du foyer concerné, un double bip sonore confirmera votre manoeuvre. Puissance utilisée le foyer s’éteind automatiquement au bout de comprise entre 1....9 8 heures 10....14 2 heures 15....Boost 1 heure Si une fêlure dans la surface du verre apparaissait, déconnectez immédiatement l’appareil , pour éviter un risque de choc électrique. Pour cela enlevez les fusibles ou actionnez le disjoncteur Ne plus utiliser votre table avant changement du dessus verre. La table ne doit pas servir à entreposer quoi que ce soit. Assurez vous que le câble d’alimentation d’un appareil électrique branché sur une prise de courant située à proximité de la table, n’est pas en contact avec les zones de cuisson. Pour la cuisson, n’utilisez jamais de feuille de papier d’aluminium, ou ne placez jamais directement sur la table des produits emballés avec de l’aluminium ou produit congelé en barquette aluminium. L’aluminium fondrait et endommagerait définitivement votre appareil. Si votre four est situé sous votre table de cuisson (voir possibilités d’encastrement ) les sécurités thermiques de la table interdisent l’utilisation simultanée de celle-ci et du four en mode pyrolyse. Un nettoyeur vapeur ne doit pas être utilisé. 5 Votre table en toute sécurité Principe de l’induction courants induits A la mise en marche, dès qu’une puissance est sélectionnée, les circuits électroniques produisent des courants induits qui chauffent instantanément le fond du récipient qui cède cette chaleur aux aliments. Ainsi, la cuisson s’effectue pratiquement sans Inducteur perte d'énergie entre la table et les aliments. circuits électroniques + - A l'attention des porteurs de stimulateurs cardiaques et implants actifs : est conforme aux normes de perturbations électromagnétiques en vigueur et répond ainsi parfaitement aux exigences légales (directives 89/336/CEE). Elle est conçue pour ne pas gêner le fonctionnement des autres appareils électriques dans la mesure où ceux-ci respectent cette même réglementation. Pour qu’il n’y ait pas d’interférences entre votre table de cuisson et un stimulateur cardiaque, il faut que ce dernier soit conçu en conformité avec la réglementation qui le concerne. A cet égard, nous ne pouvons vous garantir que la seule conformité de notre propre produit. En ce qui concerne la conformité du stimulateur cardiaque ou d’éventuelles incompatibilités, vous pouvez vous renseigner auprès de son fabricant ou votre médecin traitant.L 6 Casserolerie Vous possédez sans doute déjà des récipients adaptés. • récipients en aluminium à fond spécial. Les récipients dont le fond n'est pas plan peuvent fonctionner mais il faut cependant que Votre table à induction est capable de reconnaître la plupart des récipients. Test récipient : poser votre récipient sur une celui-ci ne soit pas trop déformé En choisissant un récipient possédant le logo sur son fond ou sur son emballage, vous serez assurés de sa parfaite compatibilité avec votre table dans des conditions normales d’utilisation. zone de chauffe en puissance 4, si l’afficheur reste fixe votre récipient est compatible, s’il clignote votre récipient n’est pas utilisable en induction. Vous pouvez aussi vous servir d’un aimant, s’il « accroche » le fond du récipient, celui-ci est Pour vous aider à choisir, une liste d’ustensiles vous est fournie avec cette notice. • NOTA Les récipients en verre, en céramique ou en terre, en aluminium (sans fond spécial) ou en compatible avec l’induction. Les récipients compatible induction sont : • récipients en acier émaillé avec ou sans revêtement antiadhérent. cuivre, certains inox non magnétiques sont incompatibles avec la cuisson par induction, l’afficheur clignotera pour vous le signaler. • récipients en fonte avec ou sans fond émaillé. Un fond émaillé évite de rayer le dessus verre de votre table. Vous choisirez des articles à fond épais et plats, qui assurent une cuisson plus homogène (la chaleur y est mieux répartie) . • récipients en inox adaptés à l’induction. La plupart des récipients inox conviennent s’il répondent au test récipient. (casseroles, faitout, poêle, friteuse..) Utilisez au mieux les zones de cuisson induction (suivant modele) Petits récipients multi services Ø 16 cm Ø 18 cm Ø10 ..... 18 cm Ø12 ..... 22 cm Ø 21 cm Ø12 ..... 24 cm Préparation douce ( s a u c e s , crèmes....). Préparation de petites quantitées ou portions individuelles... 7 Ø 23 cm Ø12 ..... 26 cm Installez votre table en toute sécurité Veillez impérativement à ce que les grilles des ventilateurs situées sous votre table restent toujours bien dégagées. Dans tous les cas d’installation, votre table à induction a besoin d’une bonne aération. Au dessus d’un meuble avec porte ou tiroir Au dessus d’un four 4 cm mini MINI 4 mm vide sanitaire S’assurer que la traverse du meuble ne bloque pas le passage de l’air. Au besoin, pratiquez un biseau. Si l’appareil situé sous votre table génère une surchauffe : la table à induction est équipé de sécurités, notamment anti-surchauffe, qui détectera une température élevée : une série de petits traits s’afficheront sur la télécommande. Dans ce cas nous vous recommandons de pratiquer une ouverture sur le coté de votre meuble et / ou d’installer le kit d’isolation four disponible en SAV (ref : 75X1652) afin de limiter les effets de surchauffe de l’appareil installé au dessous . ouverture sur le coté du meuble ex. 8 cm x 5 cm mini 5 cm mini 4 mm Kit d'isolation (SAV) En respectant les conditions de ventilation décrites ci-dessus, votre table peut être installée au-dessus de tout appareil électroménager. 8 Installez votre table en toute sécurité Encastrement 51 61 5,9 Un joint garantit l'étanchéité avec le plan de travail. -Ce joint est collé sous votre table, insérez directement la table dans la découpe. -Ce joint est fourni dans la pochette, collez celui-ci sous la table . 48,8 55,5 cm 6 6 /75 55/5 , 6 2 49 c m i m 4c 4c m min Fixez les clips sur la table min i i m 4c min Cotes en cm L’appareil doit être placé de manière à ce que la fiche de prise de courant soit accessible Branchement Ces tables doivent être branchées sur le réseau par l’intermédiaire d’une prise de courant conforme à la publication CEI 60083 ou d’un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV, une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger A la mise sous tension de votre table, ou après une coupure de courant prolongée, les voyants lumineux clignotent sur la table et s’éteignent automatiquement au bout de quelques secondes , ou dès le premier appui sur une touche quelconque de la télécommande. Cet affichage est normal , l’utilisateur ne doit pas en tenir compte. Lors d’un branchement 400 V2N triphasé, en cas de dysfonctionnement de votre table vérifier que le fil neutre est bien connecté. - 400 V 2N triphasé fusible : 16 ampères - 220-240 V monophasé fusible : 32 ampères Vert / jaune Marron Vert / jaune Bleu Bleu Noir 9 N L1 L2 Terre Phase 2 L Séparer les 2 fils de phase L1, L2 avant branchement Neutre Phase N Terre Neutre Noir Phase 1 Marron Votre commande déportée Principe Elle assure la communication par liaison radio avec votre table sur une distance d’environ 5 m maximum. Il est important pour maintenir cette communication que les piles placées dans votre télécommande soient en état, un faible niveau est signalé par un affichage sur la télécommande : Un niveau de pile insuffisant ou hors d’état : votre table ne peut pas fonctionner Mise en service Lors de la première mise en service, aprés avoir branché votre table, installez les piles fournies dans leur logement comme indiqué puis fermez le logement avec la trappe fournie. Bien fermer la trappe et mettre l’horloge à l’heure . Mettre l’horloge a l’heure : Table branchée, dès que l’on met les piles (ou changement de piles) dans la commande, l’horloge clignote. Réglez l’heure à l’aide des touches + ou - de la minuterie. Validation automatique (double bip) après 5” sans appui. L’horloge s’éteind. Un appui court sur réaffiche l’heure quelques secondes Remettre à l’heure : Un appui long sur l ‘heure clignote, vous pouvez régler l’heure à l’aide des touches + ou - de la minuterie Pour changer les piles : - Placez les nouvelles piles (LR6 type AA 1,5 V) en respectant le sens de montage (utilisez plutôt des piles alcaline). - Bien revisser la trappe et mettre l’horloge à l’heure. Où installer votre support mural de commande (livré avec votre appareil) Un support de commande est fourni. Il peut être installé sur le mur à gauche ou à droite à l’arrière de votre table. 5m i max Garantie Toute intervention sur votre commande (démontage de la partie électronique ..) annule la garantie. 10 Utilisez votre table en toute simplicité Ø 18 cm 50 W à 2800 W Pour utiliser votre table, il est indispensable de mettre les piles jointes dans la commande. Voir mise en service de la commande pour le montage des piles Ø 21 cm 50 W à 3100 W Ø 23 cm 50 W à 3200 W Ø 16 cm 50 W à 2200 W touche marche /arrêt de la table touche verrouillage affichage contrôle des piles affichage d’absence liaison radio touche pour sélection foyer arrière gauche affichage verrouillage touche pour sélection foyer arrière droit touche start control affichage puissance par foyer affichage : - Heure - Heure de fin de cuisson en position start control touche pour sélection foyer avant gauche affichage minuterie par foyer touches minuterie pour l’ensemble des foyers touches puissance pour l’ensemble des foyers 11 touche pour sélection foyer avant droit Utilisez votre table en toute simplicité Mise en marche d’une zone - Appuyez sur la touche marche/arrêt placé sur la table Toutes les autres fonctions sont sur la commande déportée. Seule la fonction verrouillage des foyers est située sur la table. 0 - Appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson désirée sur votre commande La commande indique 0 et un voyant rouge fixe s’allume sur la table. Chaque zone de cuisson est indépendante et dispose d’un clavier de commande dédié. Sans demande de puissance de votre part la zone de cuisson s’éteindra automatiquement au bout de quelques secondes. Réglage de puissance - Appuyez sur la touche + ou de pré-sélection de puissance désirée sur votre commande 5 réglage doux 7 = MIJOTAGE réglage maxi ÉBULLITION PLEINE PUISSANCE Entraine une auto-limitation à puissance 8 de l’autre foyer situé d’un même coté. réglage vif 11 = CUISSON réglage fort 15 = CUISSON FORTE Pour éteindre la zone : Un appui long sur la même touche. Avant toute modification (ou arrêt) d’un ou plusieurs paramètres d’une zone de cuisson : sélectionnez cette zone en apuyant sur . Attention : l’arrêt d’une zone entraine la sélection [ ] sur une autre zone de cuisson. 12 Utilisez votre table en toute simplicité Réglage de minuterie La minuterie (maxi 99 mn) fonctionne quand la zone de cuisson concernée 26 [ ] est en puissance . Vous pouvez modifier à tout instant la durée de la cuisson en sélectionnant sur le boitier la zone à modifier. En dessous de 1 mn le décompte de temps est en secondes. La minuterie continue a fonctionner même sans casseroles Vous pouvez à tout moment interrompre la minuterie en mettant celle-ci sur 0, votre zone de cuisson continue alors à fonctionner sans minuterie arrêt automatique BIP 0 Pour arrêter ce bip, appuyez sur la touche de sélection de la zone de cuisson concernée, à défaut il s’arrêtera au bout de 1mn environ. 13 BIP Utilisez votre table en toute simplicité Programmation Votre table dispose sur le foyer arrière gauche d’une fonction “STARTCONTROL” qui vous permet de réchauffer ou mijoter une préparation culinaire à une heure de fin différée. Le programme s’effectue en entrant : Une puissance de cuisson (limitée à 6 pour mijoter ou maintenir en température). Une durée (jusqu’à 99 min), Une heure de fin (sur 24 H) NOTA : Ce foyer peut être utilisé avec ou sans la programmation. Plat récipient couvercle puissance 1 sachet de purée casserole NON 4 12 min Cassoulet(800gr) cocotte en fonte OUI 4 30 min Ratatouille (500gr) casserole 4 15 min Riz cuit, pâtes casserole 4 8 à 9 min Potage (2 assiettes) casserole 5 10 min Légumes cuits poêle OUI 4 10 à 12 min NON 4 10 min Chocolat au lait(1 bol) casserole OUI 14 temps de réchauffage Utilisez votre table en toute simplicité Réglage de programmation 1- Sélectionnez la zone de cuisson “START CONTROL” par un appui sur la touche votre table, le symbole 0 aprés avoir allumé [ ] s’affiche. 2- Puissance Toute demande supérieure à 6 est ramenée à 6 lors de la validation Sans demande, la puissance sera 4 lors de la validation. 11 3- Appuyez sur la touche “START CONTROL” 4- Programmez : heure de fin de cuisson et durée * 10 14h00 ex :14h00 et 10mn Le symbole clignote, l’horloge est allumée, régler l’heure de fin de cuisson en appuyant sur la touche + de la minuterie (- pour diminuer). Pour ajuster votre durée , appuyez sur la touche , le symbole minuterie clignote, réglez avec les touches - ou + de la minuterie. Lors du réglage de ces paramètres les données s’incrémentent automatiquement, réajustez si necessaire. Utiliser la touche pour passer d’un paramètre à l’autre. Après 5 secondes sans appui, un BIP confirme votre programmation, les symboles de commande et clignotent alternativement, sur la table le voyant de mise en marche s’éteind et le voyant de foyer clignote (2 flashs toutes les 10 secondes environ). 6 10 14h00 Pour annuler la programmation il suffit d’arrêter le foyer par un appui long sur la touche . NOTA - Pendant toute la phase de programmation, avant validation,la zone de chauffe est en puissance. - Si votre durée devient 0,éteignez la zone de chauffe, puis reprogrammer “start control”. - * Au bout de quelques secondes sans choix des 2 paramètres de votre part le mode “start control” est rejeté 5- modifications La zone“start control” étant sélectionnée : Vous pouvez modifier à tout moment les paramètres (puissance, durée, heure de fin) en appuyant sur les touches appropriées. 15 P ..BI BIP Comment préserver et entretenir votre table ● Eviter les chocs avec les récipients: Le dessus verre et votre télécommande est très résistant, mais ne sont toutefois pas incassables. ● Ne pas laisser des ustensiles de cuisson en métal, des couverts, couteaux et objets métalliques sur la table. Ils peuvent s'échauffer s'ils sont au voisinage d'une zone de cuisson en fonctionnement. ● Eviter les frottements de récipients qui peuvent à la longue générer une dégradation du décor sur le dessus vitrocéramique. ● Ne pas ranger dans le meuble situé sous votre table de cuisson, vos produits d’ENTRETIEN ou INFLAMMABLES. ● Eviter de mettre des casseroles sur votre cadre ou enjoliveur (suivant modèle) ● Ne pas chauffer une boîte de conserve fermée, elle risque d’éclater, cette précaution est valable bien sûr pour tout mode de cuisson. ● Eviter les récipients à fonds rugueux ou bosselés: Ils peuvent retenir et transporter des matières qui provoqueront des taches ou des rayures sur la table. ● Ne pas préchauffer sur la position maximum, quand vous utilisez un récipient avec un revêtement intérieur anti-adhérent (type téflon) sans apport ou avec très peu de matière grasse. ● Centrer votre récipient sur la zone de cuisson. La position maximum est réservée pour l’ébullition et les fritures. ● Ne pas laisser un récipient vide sur une zone de chauffe. Ces défauts qui n’entraînent pas un non fonctionnement ou une inaptitude à l’usage, n’entrent pas dans le cadre de la garantie. ● Votre commande est fragile : Ne pas poser d’ustensile ou d’objets chauds dessus (casseroles, cuillers...) ,évitez les chocs. ● Ne pas poser votre commande sur votre foyer tant que celui-ci est chaud (voyant de chaleur résiduelle allumé) Votre table se nettoie facilement, pour vous aider voici quelques conseils : TYPES DE SALISSURES COMMENT PROCEDER UTILISEZ Légères Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, puis essuyer. Accumulation de salissures recuites Bien détremper la zone à nettoyer avec de l’eau chaude, utiliser un racloir spécial verre pour dégrossir, finir avec le coté grattoir d’une éponge sanitaire,puis essuyer. Incrustations suite au débordements de sucres, aluminium, ou plastique fondu re - Appliquer sur la surface un produit spécial verre vitrocéramique, de préférence comportant du silicone (effet protecteur) ge n épo ive ras ab Eponges sanitaires racloir spécial verre Pâte spécial verre vitrocéramique - Appliquer du vinaigre d’alcool blanc chaud sur la salissure, laisser agir, essuyer avec un chiffon doux - Utiliser un produit du commerce Auréoles et traces de calcaire d pou Eponges sanitaires Produit spécial verre vitrocéramique me re itai n ate a élic es d g n e l épo aissel v e l écia crè sp NE PAS IMMERGER NE PAS METTRE AU LAVE VAISSELLE NETTOYER A L’AIDE DE PRODUIT DOUX éponges sanitaires. Si contact avec un liquide, bien essuyer votre commande avant nouvelle utilisation. 16 Petites pannes et remèdes Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre table .... ...... ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les points suivants VOUS CONSTATEZ QUE… LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? RIEN : voir chapitre remarques raccordement. A la mise en service les voyants lumineux de la table clignote clignote pendant quelques secondes Fonctionnement normal A la mise en service, votre installation disjoncte. Le branchement de votre table est défectueux. A la mise en service un seul côté de votre table fonctionne. Le branchement de votre table est défectueux. La ventilation continue quelques minutes après l'arrêt de votre table. Refroidissement de l'électronique. C'est normal La table ne fonctionne pas. Le voyant sur la table reste éteint. L’appareil n'est pas alimenté. L’alimentation ou le raccordement est défectueux. Inspectez les fusibles et le disjoncteur électrique. La table s’est arrêtée de fonctionner en cours d’utilisation et elle émet un “BIP” . - Il y a eu un débordement ou un objet encombre les touches de commande situées sur la table. Nettoyez ou enlevez l’objet et relancez la cuisson. F7 s’affiche sur la télécommande. Les circuits électroniques de votre table se sont échauffés. Voir encastrement de votre table La table ne fonctionne pas, un autre message s’affiche sur la télécommande. Le circuit électronique fonctionne mal. Faites appel au Service Après-Vente. Après avoir mis en fonctionnement une zone de chauffe, les afficheurs de la télécommande continuent de clignoter. Le récipient que vous utilisez n’est pas adapté à la cuisson par induction ou est d’un diamètre inférieur à 12 cm (10cm sur foyer 160) Voir casserolerie Les casseroles font du bruit lors de la cuisson C’est une vibration due au passage de l’énergie de la table vers le récipient A forte puissance ce phénomène est normal avec certains types de casseroles.il n‘y a aucun danger pour la table La table dégage une odeur lors des premières cuissons Appareil neuf Faire chauffer chaque foyer pendant 1/2 heure avec une casserole pleine d’eau Vérifiez votre raccordement ou la conformité du branchement. verrouillage (voir sécurité table) niveau de pile trop faible Changer les piles dès que possible Votre table n’est pas allumée. Télécommande trop éloignée de la table (la table s’éteindra automatiquement au bout de quelques mn, rapprochez vous de votre table pour que celle-ci soit de nouveau receptrice) Votre commande ne marche plus, des indicateurs clignotent En cas de rupture, fêlure ou fissure, même légère de la plaque vitrocéramique, débranchez immédiatement l'appareil et contactez le Service Après-Vente. 17 FRIRE PREPARATIONS PORTER À ÉBULLITION cuisson douce cuisson vive bouillir ou frire bouillir avec couvercle TOUCHE BOOST 15-13 12-11 10 9 8 TENIR AU CHAUD CUIRE/MIJOTER 7 6 5 4 3 2 1 * SOUPES BOUILLONS POTAGES EPAIS POISSONS COURT-BOUILLON SURGELES SAUCES EPAISSE À BASE DE FARINE AU BEURRE AVEC ŒUFS (BEARNAISE, HOLLANDAISE) LEGUMES ENDIVES, EPINARDS * LEGUMES SECS POMMES DE TERRE À L'EAU POMMES DE TERRE RISSOLEES * POMMES DE TERRE SAUTEES DECONGELATION DE LEGUMES VIANDES VIANDES PEU EPAISSES STEAKS POELES GRILLADE (GRIL FONTE) FRITURE FRITES SURGELEES FRITES FRAICHES VARIANTES AUTO-CUISEUR * COMPOTES CREPES CREME ANGLAISE CHOCOLAT FONDU CONFITURES LAIT ŒUFS SUR LE PLAT PATES * PETITS POTS DE BEBE (BAIN MARIE) RAGOUTS RIZ CREOLE * RIZ AU LAIT * Pour les modèles équipés de la touche boost réservé pour les fritures et ébulition mettre les aliments les puissances maximale sont réservées aux fritures et montées rapides à ébullition. PUISSANCE SUR ZONE DE CUISSON CUIRE/DORER REPRISE D'EBULLITION EBULLITION PETITS BOUILLONS * * (DES LE CHUCHOTEMENT)