Manuel du propriétaire | Brother TD-2130N Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
Manuel du propriétaire | Brother TD-2130N Manuel utilisateur | Fixfr
GUIDE DE
L’UTILISATEUR
TD-2020/TD-2120N/TD-
2130N
TD-2020
TD-2120N
TD-2130N
Veillez à bien lire ce Guide de l’utilisateur avant
d’utiliser cette imprimante.
Nous vous conseillons de garder ce guide à portée
de main pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Veuillez consulter notre site
http://support.brother.com/, pour obtenir les
coordonnées du service après-vente et consulter
la foire aux questions (FAQ).
Version B
FRE
Introduction
Merci d’avoir acheté la Brother TD-2020/2120N/2130N. La TD-2020/2120N/2130N (dénommée
ci-après « l’imprimante ») est une imprimante thermique de bureau alimentée. Avant d’utiliser
l’imprimante, veillez à lire le Guide de l’utilisateur, le Guide de sécurité du produit, le Guide de
référence rapide, le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur - Réseau (TD-2120N/2130N
uniquement). Nous vous conseillons de conserver ces documents dans un endroit facilement
accessible, afin de pouvoir vous y référer à tout moment.
Les documents suivants sont inclus sur le CD-ROM.
 Guide de l’utilisateur
 Guide utilisateur - Logiciel
 Guide utilisateur - Réseau (TD-2120N/2130N uniquement)
Symboles utilisés dans ce document
Les symboles suivants sont utilisés dans ce document.
ATTENTION
Ce symbole indique des instructions qui, si elles sont ignorées ou incorrectement suivies,
peuvent entraîner des blessures ou des dommages.
Ce symbole indique des informations ou des conseils à respecter.
Les ignorer peut entraîner des dommages au niveau de l’appareil ou
un dysfonctionnement.
REMARQUE
Ce symbole indique des remarques qui peuvent vous aider à mieux comprendre l’appareil
et à l’utiliser de manière plus efficace.
À propos de ce document
Ce document (PDF) est inclus sur le CD-ROM fourni.
REMARQUE
Si vous utilisez Adobe ® Reader ® pour afficher ce document sur un ordinateur, le pointeur se
change en
lorsqu’il est placé sur un lien. Cliquez sur le lien pour ouvrir la page correspondante.
Pour obtenir des informations sur l’utilisation d’Adobe ® Reader ®, consultez le fichier d’aide inclus
dans Adobe ® Reader ®.
i
Table des matières
1
Premiers pas
1
Description générale..............................................................................................1
Alimentation ...........................................................................................................3
Connexion à une prise d’alimentation secteur.................................................3
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels.................................................4
Écran du programme d’installation .................................................................. 4
Connexion par câble USB ...............................................................................5
Connexion LAN filaire (TD-2120N/2130N uniquement) ..................................6
Enregistrement des informations de format de papier avec l’imprimante..............9
Désinstallation du pilote d’imprimante ................................................................... 9
2
Impression
12
Panneau de commande....................................................................................... 12
Indicateurs ..................................................................................................... 12
Fonctions des boutons ..................................................................................13
Insertion du rouleau RD....................................................................................... 15
Vérification de la position du capteur.............................................................17
Découpe du papier rouleau ...........................................................................18
Impression des informations de configuration de l’imprimante............................ 19
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante ......................................................21
Connexion par câble USB .............................................................................21
Connexion LAN filaire (TD-2120N/2130N uniquement) ................................22
Solutions d’impression.........................................................................................22
Impression ........................................................................................................... 23
Réalisation d’impressions plus claires ou plus sombres ............................... 23
Options du pilote d’imprimante ............................................................................24
3
Outil de paramétrage d’imprimante
25
À propos de l’Outil de paramétrage d’imprimante ...............................................25
Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante ..................................... 25
Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante ..............................................25
Paramètres de communication (TD-2120N/2130N uniquement).........................27
Boîte de dialogue Paramètres ....................................................................... 27
Barre de menus ............................................................................................. 29
Onglets LAN filaire/LAN sans fil ....................................................................31
Onglet Bluetooth............................................................................................33
Application des changements de paramètres à plusieurs imprimantes ........ 33
Paramètres de l’appareil...................................................................................... 34
Onglets des paramètres ................................................................................ 35
Barre de menus ............................................................................................. 40
Paramètres de P-touch Template........................................................................ 41
P-touch Template ..........................................................................................41
Boîte de dialogue Paramètres de P-touch Template..................................... 42
ii
Configuration du format de papier .......................................................................44
Boîte de dialogue Configuration du format de papier ....................................44
Distribution des formats de papier .................................................................47
4
Autres fonctions
48
Fonctions de stockage de masse ........................................................................48
Fonction de stockage de masse ....................................................................48
Utilisation de la fonction de stockage de masse............................................48
Gestion à partir du Web (navigateur Web) (TD-2120N/2130N uniquement).......49
Kit de développement logiciel ..............................................................................50
5
Maintenance de l’imprimante
51
Maintenance de la tête d’impression ...................................................................51
Maintenance du rouleau de la platine..................................................................51
Maintenance de la sortie des supports ................................................................52
Maintenance de la fonction de décollage d’étiquettes (en option)
(TD-2120N/2130N uniquement) .......................................................................52
6
Indicateurs
53
Indicateurs ...........................................................................................................53
7
Dépannage
55
Présentation.........................................................................................................55
Dépannage ....................................................................................................55
Messages d’erreur de l’écran tactile (en option)
(TD-2120N/2130N uniquement) ................................................................64
8
Spécifications
66
Spécifications du produit......................................................................................66
9
Utilisation de l’adaptateur série RJ25 à DB9M
(En option : PA-SCA-001)
69
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante avec l’adaptateur série
RJ25 à DB9M ...................................................................................................69
Spécifications du produit......................................................................................69
10
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
70
Description générale............................................................................................70
Écran LCD ...........................................................................................................70
Écran .............................................................................................................70
Panneau tactile ....................................................................................................71
Informations sur le remplacement du panneau tactile ...................................72
Impression via l’écran tactile................................................................................74
iii
Paramètres d’affichage de l’écran tactile.............................................................75
Spécification des paramètres depuis l’écran tactile.......................................75
Création d’une mise en page d’étiquette .............................................................79
Création d’un modèle ....................................................................................79
Liaison d’une base de données à un modèle ................................................81
Transfert de la mise en page d’étiquette sur l’imprimante ................................... 83
Sélection du panneau tactile ......................................................................... 84
Sélection des données affectées aux touches du panneau de commande
à touches uniques .....................................................................................85
Création d’un panneau de commande à touches uniques ............................ 86
Impression de l’étiquette...................................................................................... 86
Impression via le panneau de commande de base .......................................86
Impression via le panneau de commande à touches uniques....................... 88
Impression d'une date/heure différente de l'horloge interne de
l'imprimante ............................................................................................... 90
Impression à partir d’un lecteur de codes-barres .......................................... 90
Mises en page d’étiquettes sur l’imprimante
(vérification, suppression et journal)................................................................. 91
Remplacement de la pile pour la date/l’heure ..................................................... 92
Questions fréquemment posées.......................................................................... 93
Spécifications du produit...................................................................................... 94
11
Utilisation de la connexion sans fil (En option : PA-WI-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
95
Installation du pilote d’imprimante et des logiciels...............................................95
Avant d’établir une connexion LAN sans fil ................................................... 95
Choix de votre méthode d’installation sans fil......................................................96
Configuration à l’aide du programme d’installation inclus sur le CD-ROM
et en utilisant de façon temporaire un câble USB ..................................... 96
Configuration à l’aide d’un bouton poussoir via WPS.................................. 101
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via un LAN sans fil...................... 104
Spécifications du produit.................................................................................... 105
12
Utilisation de la connexion Bluetooth (En option : PA-BI-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
106
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante via Bluetooth...............................106
Utilisation de Bluetooth pour communiquer lors d’une impression.............. 107
Spécifications du produit.................................................................................... 107
13
Utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes
(En option : PA-LP-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
108
Insertion du rouleau RD..................................................................................... 108
Paramètres du pilote d’imprimante.............................................................. 111
Après l’impression .......................................................................................112
Spécifications du produit.................................................................................... 112
iv
14
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe
(En option : PA-BT-4000LI/PA-BB-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
113
Installation de la batterie Li-ion rechargeable ....................................................113
Charge de la batterie Li-ion rechargeable .........................................................114
Conseils d’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable.....................................115
Niveau de charge de la batterie rechargeable.............................................116
Indicateur de la batterie .....................................................................................117
Spécifications du produit....................................................................................117
v
1
Premiers pas
Description générale
1
1
Indicateur POWER (Alimentation)
2
Bouton
3
Sortie des supports
4
Couvercle supérieur du compartiment
à rouleau RD
5
Indicateur STATUS (État)
6
Bouton
(Avance papier)
7
Bouton
(Imprimer)
8
Levier de libération du couvercle
9
Barre de coupe
Lorsque vous achetez l’imprimante, le
couvercle de la barre de coupe est installé.
1
1
Avant
(Alimentation)
1
4
1
2
5
6
7
8
3
REMARQUE
• Avant d’utiliser l’imprimante, retirez le
couvercle de la barre de coupe.
9
10
11
• Une fois le couvercle retiré, ne le mettez pas au
rebut.
Pour éviter toute blessure lorsque l’imprimante
n’est pas utilisée, fixez le couvercle à la barre
de coupe.
12
ATTENTION
13
14
La barre de coupe est tranchante. Pour éviter de
vous blesser, ne la touchez pas.
15
10 Tête d’impression
16
11
11 Capteur transmissif/d’espacement
12 Guide-support
13 Guide d’extrémité du support
14 Levier d’ajustement du guide-support
15 Rouleau de la platine
16 Capteur réflectif/de marques noires
1
Chapitre 1
Arrière
(TD-2020)
1
Options (TD-2120N/2130N
uniquement)
 Écran tactile (PA-TDU-001)
 Connexion sans fil (PA-WI-001)
 Connexion Bluetooth (PA-BI-001)
 Fonction de décollage d’étiquettes
(PA-LP-001)
1
 Batterie externe (PA-BB-001)
2
3
 Adaptateur Série RJ25 à DB9M
(PA-SCA-001)
 Chargeur de batteries multiples
(PA-4BC-4000)
(TD-2120N/2130N)
1
1
2
3
4
5
6
1
Fente d’alimentation de supports externes
2
Port série
3
Connecteur d’alimentation
4
Port mini-USB
5
Port USB hôte
(TD-2120N/2130N uniquement)
6
Port réseau Ethernet
(TD-2120N/2130N uniquement)
2
 Batterie Lithium-ion rechargeable
(PA-BT-4000LI)
4
1
Premiers pas
Alimentation
d
1
Cette imprimante est alimentée par l’adaptateur
secteur (inclus) ou la batterie Li-ion
rechargeable (en option, TD-2120N/2130N
uniquement). Utilisez l’alimentation adaptée
à l’utilisation que vous en faites.
Appuyez sur le bouton (Alimentation)
de l’imprimante pour la mettre
sous tension. L’indicateur
POWER (Alimentation) brille en vert
et l’imprimante est en veille.
L’adaptateur secteur alimente directement
l’imprimante, ce qui en fait un accessoire
adapté pour gérer de gros volumes
d’impression.
La batterie Li-ion rechargeable vous permet,
lorsqu’elle est installée, d’utiliser cette
imprimante dans des lieux ne disposant
d’aucune alimentation secteur.
1
2
Pour obtenir des informations détaillées sur
la batterie Li-ion rechargeable, consultez
la section Utilisation de la batterie Li-ion
rechargeable/batterie externe (En option :
PA-BT-4000LI/PA-BB-001) (TD-2120N/
2130N uniquement) à la page 113.
Connexion à une prise
d’alimentation secteur
1
1
Adaptateur secteur
2
Cordon d’alimentation secteur
N’utilisez pas les cordons lorsqu’ils sont
attachés.
Connectez l’adaptateur secteur à l’imprimante,
puis branchez le cordon d’alimentation à une
prise d’alimentation secteur pour alimenter
l’imprimante. Procédez de même lorsque vous
rechargez la batterie Li-ion rechargeable.
a
Connectez l’adaptateur secteur
à l’imprimante.
b
Connectez le cordon d’alimentation
secteur à l’adaptateur secteur.
c
Connectez le cordon d’alimentation
secteur à une prise d’alimentation
secteur située à proximité (100 à 240 V,
50/60 Hz).
3
1
Chapitre 1
Installation du pilote
d’imprimante et des
logiciels
Vous pouvez utiliser l’une des trois méthodes
suivantes pour installer le pilote d’imprimante
et les logiciels :
 Connexion par câble USB (page 5)
 Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement) (page 6)
 Connexion LAN sans fil
(TD-2120N/2130N uniquement)
(si la connexion sans fil est disponible)
La connexion sans fil (en option) doit être
installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser
une connexion LAN sans fil. Pour savoir
comment installer la connexion sans fil
(en option), consultez son mode d’emploi.
Pour savoir comment établir une
connexion LAN sans fil, consultez la section
Utilisation de la connexion sans fil (En option :
PA-WI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
à la page 95.
Windows ® 7 est utilisé dans les procédures
suivantes. La procédure d’installation peut
varier en fonction du système d’exploitation
utilisé. Si vous utilisez un système d’exploitation
autre que Windows ® 7, lisez les procédures en
remplaçant les écrans par ceux correspondant
à votre système d’exploitation. La procédure
d’installation peut en outre être modifiée sans
préavis.
Si vous utilisez Windows ® 8, assurez-vous,
avant d’utiliser ce CD-ROM,
qu’Adobe ® Reader ® est le programme défini
par défaut pour l’ouverture de fichiers PDF.
Dans le cas contraire, les fichiers PDF
pourraient ne pas s’ouvrir et les liens des
fichiers ne pas fonctionner correctement.
En outre, avant d’utiliser le CD-ROM,
assurez-vous qu’Internet Explorer ® est défini
comme navigateur Web par défaut, sans quoi
les liens pourraient ne pas fonctionner.
Avant de démarrer l’installation,
assurez-vous que vous êtes connecté
en tant qu’administrateur.
4
Écran du programme
d’installation
1
1
1
2
3
4
5
1
Installation standard
Installe P-touch Editor 5.0, le pilote d’imprimante,
P-touch Update Software, l’Outil de paramétrage
d’imprimante, le Guide de l’utilisateur, le Guide
utilisateur - Logiciel et le Guide utilisateur Réseau (TD-2120N/2130N uniquement).
2
Guides de l’utilisateur
Affiche ou installe le Guide de l’utilisateur,
le Guide utilisateur - Logiciel et le Guide
utilisateur - Réseau (TD-2120N/2130N
uniquement).
3
Installation personnalisée
Permet de sélectionner et d’installer
individuellement P-touch Editor 5.0, le pilote
d’imprimante, P-touch Update Software
et l’Outil de paramétrage d’imprimante.
4
Applications avancées
Installe l’utilitaire BRAdmin Light
(TD-2120N/2130N uniquement)
ou affiche Brother Developer Center.
5
Support Brother
Affiche le site Web de support
(Brother Solutions Center).
REMARQUE
• Les procédures d’installation suivantes
correspondent à « Installation standard ».
• Si cette imprimante est connectée à un
ordinateur via un câble USB, vous pouvez
utiliser l’Outil de paramétrage
d’imprimante pour spécifier différents
paramètre d’imprimante. Vous devez
installer le pilote d’imprimante pour
pouvoir utiliser l’Outil de paramétrage
d’imprimante pour la spécification des
paramètres de l’imprimante.
Premiers pas
Connexion par câble USB
a
1
f
Insérez le CD-ROM d’installation dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran
de langue s’affiche, sélectionnez votre
langue.
Lorsque vous y êtes invité, connectez
l’imprimante à l’ordinateur à l’aide du
câble USB, puis mettez l’imprimante
sous tension.
L’installation commence
automatiquement.
1
REMARQUE
• Sous Windows ® XP/Windows Vista ®/
Windows ® 7 :
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, affichez le
contenu du dossier du lecteur de CD-ROM,
puis double-cliquez sur [start.exe].
• Sous Windows ® 8 :
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, cliquez sur
[Exécuter start.exe] sur l’écran
[Démarrer], ou affichez le contenu du
dossier du lecteur de CD-ROM depuis le
bureau, puis double-cliquez sur [start.exe].
b
c
Cliquez sur [Installation standard].
Lisez le contrat de licence et cliquez
sur [Accepter] si vous acceptez les
conditions générales.
d
Cliquez sur [Installer] pour lancer
l’installation, puis suivez les instructions
à l’écran.
e
Avec la TD-2120N/2130N :
Lorsque l’écran de sélection de
la méthode de connexion s’affiche,
sélectionnez [Branchement
local (USB)], puis cliquez sur [Suivant].
g
Vous pouvez utiliser P-touch Update
Software pour rechercher des mises à
jour. Si [Voulez-vous vraiment utiliser
P-touch Update Software pour mettre
à jour le logiciel avec la version
la plus récente ? (Une connexion
Internet est requise pour la mise
à jour.)] s’affiche, cliquez sur [Oui]
ou sur [Non].
 Pour rechercher de nouvelles
versions des logiciels et les mettre
à jour, cliquez sur [Oui], puis passez
à l’étape h.
 Si vous ne souhaitez pas rechercher
de nouvelles versions des logiciels
ou les mettre à jour, cliquez sur
[Non], puis passez à l’étape i.
REMARQUE
Si vous cliquez sur [Non], vous pourrez
exécuter P-touch Update Software
ultérieurement pour rechercher de
nouvelles versions des logiciels et les
mettre à jour. Double-cliquez sur l’icône
P-touch Update Software du bureau.
(Votre ordinateur doit être connecté
à Internet.)
5
Chapitre 1
h
P-touch Update Software se lance.
 Si une nouvelle version d’une
application est disponible, elle
s’affichera sous [Liste des fichiers].
Vous pouvez installer une application
en cochant la case correspondante,
puis en cliquant sur [Installer].
Patientez jusqu’à ce qu’un message
s’affiche pour indiquer que
l’installation est terminée.
Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement)
a
Connectez le câble LAN à l’imprimante
et mettez cette dernière sous tension.
b
Insérez le CD-ROM d’installation dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran
de langue s’affiche, sélectionnez votre
langue.
1
REMARQUE
• Sous Windows ® XP/Windows Vista ®/
Windows ® 7 :
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, affichez le
contenu du dossier du lecteur de CD-ROM,
puis double-cliquez sur [start.exe].
• Sous Windows ® 8 :
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, cliquez
sur [Exécuter start.exe] sur l’écran
[Démarrer], ou affichez le contenu du
dossier du lecteur de CD-ROM depuis le
bureau, puis double-cliquez sur [start.exe].
 Si une application ne s’affiche pas
sous [Liste des fichiers], cela
signifie que la version actuellement
installée sur l’ordinateur est la plus
récente. Il est alors inutile de la
mettre à jour. Cliquez sur [Fermer].
i
Lorsque l’écran d’enregistrement
utilisateur en ligne s’affiche, cliquez
sur [OK] ou sur [Annuler].
 Si vous cliquez sur [OK], vous
accéderez à la page d’enregistrement
utilisateur en ligne avant de terminer
l’installation (recommandé).
 Si vous cliquez sur [Annuler],
l’installation se poursuit.
j
Cliquez sur [Terminer].
L’installation est à présent terminée.
REMARQUE
Lorsque vous êtes invité à redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur [Redémarrer].
6
c
d
Cliquez sur [Installation standard].
e
Cliquez sur [Installer] pour lancer
l’installation, puis suivez les instructions
à l’écran.
Lisez le contrat de licence et cliquez
sur [Accepter] si vous acceptez les
conditions générales.
Premiers pas
f
Lorsque l’écran de sélection de
la méthode de connexion s’affiche,
sélectionnez [Connexion réseau
câblée (Ethernet)], puis cliquez sur
[Suivant].
h
Sélectionnez l’imprimante dans la liste,
puis cliquez sur [Suivant].
1
REMARQUE
g
Lorsque l’écran [Pare-feu/logiciel
antivirus détecté] s’affiche, sélectionnez
[Changez les paramètres de port du
pare-feu pour permettre la connexion
réseau et continuez l’installation.
(Recommandé)], puis cliquez sur
[Suivant].
Si cette imprimante n’a pas été détectée,
l’écran suivant s’affiche.
Suivez les instructions à l’écran pour
vérifier les paramètres.
i
Si vous n’utilisez pas le pare-feu
Windows ®, autorisez l’accès via
les ports UDP 137 et 161.
L’installation du pilote d’imprimante
et des logiciels commence.
N’annulez AUCUN des écrans lors
de l’installation. L’affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
7
Chapitre 1
REMARQUE
k
 Si une nouvelle version d’une
application est disponible, elle
s’affichera sous [Liste des fichiers].
Vous pouvez installer une application
en cochant la case correspondante,
puis en cliquant sur [Installer].
Patientez jusqu’à ce qu’un message
s’affiche pour indiquer que
l’installation est terminée.
• Utilisateurs de Windows Vista ®/
Windows ® 7/Windows ® 8 :
Lorsque l’écran [Sécurité de Windows]
s’affiche, cochez la case, puis cliquez sur
[Installer] pour mener à bien l’installation.
• Selon vos paramètres de sécurité,
une fenêtre Sécurité de Windows ou de
logiciel antivirus peut s’afficher lorsque
vous utilisez l’imprimante ou ses logiciels.
Autorisez le programme d’installation
à continuer.
j
P-touch Update Software se lance.
Vous pouvez utiliser P-touch Update
Software pour rechercher des mises à
jour. Si [Voulez-vous vraiment utiliser
P-touch Update Software pour mettre
à jour le logiciel avec la version la plus
récente ? (Une connexion Internet est
requise pour la mise à jour.)] s’affiche,
cliquez sur [Oui] ou sur [Non].
 Pour rechercher de nouvelles
versions des logiciels et les mettre
à jour, cliquez sur [Oui], puis passez
à l’étape k.
 Si vous ne souhaitez pas rechercher
de nouvelles versions des logiciels
ou les mettre à jour, cliquez sur
[Non], puis passez à l’étape l.
 Si une application ne s’affiche pas
sous [Liste des fichiers], cela
signifie que la version actuellement
installée sur l’ordinateur est la plus
récente. Il est alors inutile de la
mettre à jour. Cliquez sur [Fermer].
REMARQUE
Si vous cliquez sur [Non], vous pourrez
exécuter P-touch Update Software
ultérieurement pour rechercher de
nouvelles versions des logiciels et les
mettre à jour. Double-cliquez sur l’icône
P-touch Update Software du bureau.
(Votre ordinateur doit être connecté
à Internet.)
l
Lorsque l’écran d’enregistrement
utilisateur en ligne s’affiche, cliquez
sur [OK] ou sur [Annuler].
 Si vous cliquez sur [OK], vous
accéderez à la page d’enregistrement
utilisateur en ligne avant de terminer
l’installation (recommandé).
 Si vous cliquez sur [Annuler],
l’installation se poursuit.
m
Cliquez sur [Terminer].
L’installation est à présent terminée.
REMARQUE
Lorsque vous êtes invité à redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur [Redémarrer].
8
Premiers pas
Enregistrement
des informations
de format de papier
avec l’imprimante
Les informations de format de papier doivent
être enregistrées avec l’imprimante pour
permettre son bon fonctionnement.
a
b
c
Connectez l’ordinateur à l’imprimante
avec un câble USB.
Utilisez [Configuration du format de
papier] dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante installé pour spécifier les
informations de format (largeur et
longueur des étiquettes, espacement
des étiquettes, etc.) correspondant au
support à utiliser, puis ajoutez le format
de papier.
Vous pouvez également modifier les
paramètres de [Réglages du point
de référence d’impression] et de
[Rang énergétique], et cliquer sur
[Importer] ou [Exporter] pour réaliser
les opérations correspondantes avec
la liste des informations de format de
papier ajoutée.
Cliquez sur [Enregistrer le format de
papier avec l’imprimante] depuis le
bouton [Option] de la boîte de dialogue
[Configuration du format de papier]
pour enregistrer les informations de
format de papier avec l’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Configuration du
format de papier à la page 44.
Désinstallation du
pilote d’imprimante
1
1
Pour les étapes suivantes, considérez
« TD-XXXX » comme le nom de votre modèle.
Ne réalisez cette procédure que si l’impression
depuis la TD-XXXX n’est plus nécessaire ou
lorsque vous réinstallez le pilote d’imprimante
de la TD-XXXX.
Windows ® XP
1
a
Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension,
appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
b
Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau
de configuration] - [Imprimantes et
autres périphériques] - [Imprimantes
et télécopieurs].
c
Sélectionnez [Brother TD-XXXX]
et cliquez sur [Fichier] - [Supprimer],
ou cliquez avec le bouton droit sur
l’icône, puis cliquez sur [Supprimer].
d
Cliquez sur [Fichier] - [Propriétés
du serveur]. La fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression] s’affiche.
e
Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis
sélectionnez [Brother TD-XXXX].
Cliquez sur [Supprimer].
f
Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante
est terminée.
9
1
Chapitre 1
Windows Vista ®
1
Windows ® 7
a
Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension,
appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
a
Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension,
appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
b
Cliquez sur
- [Panneau de
configuration] - [Matériel et audio] [Imprimantes].
b
Cliquez sur
- [Périphériques
et imprimantes].
c
c
Sélectionnez [Brother TD-XXXX]
et cliquez sur [Supprimer cette
imprimante], ou cliquez avec le
bouton droit sur l’icône et cliquez
sur [Supprimer].
d
Cliquez avec le bouton droit dans la
fenêtre [Imprimantes], puis cliquez sur
[Exécuter en tant qu’administrateur] [Propriétés du serveur…].
Si la fenêtre de confirmation
de l’autorisation s’affiche, cliquez
sur [Continuer].
Si la fenêtre [Contrôle de compte
d’utilisateur] s’affiche, saisissez le
mot de passe, puis cliquez sur [OK].
La fenêtre [Propriétés du serveur
d’impression] s’affiche.
Sélectionnez [Brother TD-XXXX] et
cliquez sur [Supprimer le périphérique],
ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône,
puis cliquez sur [Supprimer
le périphérique].
Si un message Contrôle de compte
d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot
de passe, puis cliquez sur [Oui].
d
Sélectionnez [Télécopie] ou
[Microsoft XPS Document Writer]
dans la fenêtre [Périphériques et
imprimantes] puis, dans la barre
de menus, cliquez sur [Propriétés
du serveur d’impression].
e
Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur
[Modifier les paramètres de pilote].
Si un message Contrôle de compte
d’utilisateur s’affiche, saisissez le
mot de passe, puis cliquez sur [Oui].
Sélectionnez [Brother TD-XXXX],
puis cliquez sur [Supprimer…].
f
Sélectionnez [Supprimer le pilote
et le package de pilotes], puis
cliquez sur [OK]. Suivez les instructions
à l’écran.
g
Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante
est terminée.
e
Cliquez sur l’onglet [Pilotes],
sélectionnez [Brother TD-XXXX],
puis cliquez sur [Supprimer...].
f
Sélectionnez [Supprimer le pilote
et le package de pilotes], puis cliquez
sur [OK].
g
Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante
est terminée.
10
1
Premiers pas
Windows ® 8
a
Si l’imprimante est connectée
à l’ordinateur et sous tension,
appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce
qu’elle s’éteigne.
b
Cliquez sur [Panneau de configuration]
sur l’écran [Applications] [Matériel et audio] - [Périphériques
et imprimantes].
c
Sélectionnez [Brother TD-XXXX] et
cliquez sur [Supprimer le périphérique],
ou cliquez avec le bouton droit sur l’icône,
puis cliquez sur [Supprimer le
périphérique].
Si un message Contrôle de compte
d’utilisateur s’affiche, saisissez le mot
de passe, puis cliquez sur [Oui].
d
Sélectionnez [Télécopie] ou
[Microsoft XPS Document Writer]
dans la fenêtre [Périphériques
et imprimantes] puis, dans la barre
de menus, cliquez sur [Propriétés
du serveur d’impression].
e
Cliquez sur l’onglet [Pilotes], puis sur
[Modifier les paramètres de pilote].
Si un message Contrôle de compte
d’utilisateur s’affiche, saisissez le
mot de passe, puis cliquez sur [Oui].
Sélectionnez [Brother TD-XXXX],
puis cliquez sur [Supprimer…].
f
Sélectionnez [Supprimer le pilote
et le package de pilotes], puis
cliquez sur [OK]. Suivez les instructions
à l’écran.
g
Fermez la fenêtre [Propriétés
du serveur d’impression].
La désinstallation du pilote d’imprimante
est terminée.
1
1
11
2
Impression
2
Panneau de commande
2
Le panneau de commande se compose des boutons et indicateurs suivants.
1
5
2 3 4
1
Indicateur POWER (Alimentation)
4
Bouton
2
Bouton
(Alimentation)
5
Indicateur STATUS (État)
3
Bouton
(Avance papier)
(Imprimer)
Indicateurs
Les indicateurs s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Chaque indicateur
peut briller ou clignoter en vert, rouge ou orange. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Indicateurs à la page 53.
12
2
Impression
Fonctions des boutons
2
Fonctions du bouton
(Alimentation)
Utilisation
Mettre l’imprimante sous tension
Alors que l’imprimante est hors tension, appuyez sur le bouton
(Alimentation). L’indicateur POWER (Alimentation) s’allume.
Mettre l’imprimante hors tension
Alors que l’imprimante est sous tension, appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur
POWER (Alimentation) s’éteigne. (Si la fonction [Mise hors tension
auto] est spécifiée dans les [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de
paramétrage d’imprimante, l’imprimante se mettra automatiquement
hors tension après la période d’inactivité spécifiée.)
Fonctions du bouton
(Avance papier)
Utilisation
Faire avancer le papier
Lorsque le type de papier est défini sur [Etiquette Pré-découpée]
ou [Support avec marques] :
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) pour faire automatiquement
avancer le papier jusqu’à la position d’impression.
2
Lorsque le type de papier est défini sur [Ruban de longueur continue] :
Appuyez sur le bouton
(Avance papier) pour faire avancer le papier
d’environ 25,4 mm.
Le paramètre par défaut est [Ruban de longueur continue].
Utilisez [Configuration du format de papier] dans l’Outil
de paramétrage d’imprimante pour enregistrer les informations
de format de papier avec l’imprimante. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Enregistrement des informations
de format de papier avec l’imprimante à la page 9.
Établir une connexion LAN
sans fil (WPS) (TD-2120N/2130N
uniquement)
Alors que la connexion LAN sans fil est activée, appuyez sur ce
bouton et maintenez-le enfoncé (cinq secondes) pour établir aisément
une connexion LAN sans fil et installer le pilote d’imprimante. Votre
point d’accès/routeur WLAN doit toutefois prendre en charge WPS
(Wi-Fi Protected Setup). Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Configuration à l’aide d’un bouton poussoir via
WPS à la page 101.
Activer/désactiver le mode
Bluetooth (TD-2120N/2130N
uniquement)
Alors que la connexion LAN sans fil est désactivée, appuyez sur ce
bouton et maintenez-le enfoncé (cinq secondes) pour basculer entre
l’activation et la désactivation de la connexion Bluetooth. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section Connexion de
l’ordinateur et de l’imprimante via Bluetooth à la page 106.
13
Chapitre 2
Fonctions du bouton
(Imprimer)
Utilisation
Réaliser l’opération spécifiée
Alors que l’imprimante est inactive, appuyez sur ce bouton pour
réaliser l’opération spécifiée dans les [Paramètres de l’appareil] de
l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Fonction de la touche Imprimer
à la page 36.
Imprimer les informations de
configuration de l’imprimante
Vérifiez qu’un rouleau est bien installé, puis maintenez le bouton
(Imprimer) enfoncé (au moins une seconde) pour lancer
l’impression des informations de configuration de l’imprimante. Pour
obtenir des informations détaillées, consultez la section Impression
des informations de configuration de l’imprimante à la page 19.
Exécuter un fichier stocké dans
la zone de stockage de masse
Alors que l’imprimante fonctionne en mode de stockage de masse,
appuyez sur ce bouton pour exécuter un fichier de commande stocké
dans la zone de stockage de masse.
Réinitialisation du champ
d’incrémentation
Maintenez le bouton
(Imprimer) enfoncé pendant au moins
cinq secondes, jusqu’à ce que les indicateurs POWER (Alimentation)
et STATUS (État) clignotent trois fois en orange.
Fonctions utilisant plusieurs
boutons
Utilisation
Démarrer l’imprimante en mode
de stockage de masse
Tout en maintenant le bouton
(Imprimer) enfoncé, appuyez sur
le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour démarrer
l’imprimante en mode de stockage de masse. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Fonctions de stockage
de masse à la page 48.
14
Impression
Insertion du rouleau RD
2
Utilisez des rouleaux Brother d’origine.
Aucun support en accordéon Brother
d’origine n’est actuellement disponible.
a
c
Insérez un rouleau RD dans
le compartiment à rouleau RD, puis
fermez le couvercle supérieur de ce
compartiment.
 Pour les rouleaux RD
1
Appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé pour mettre
l’imprimante hors tension.
Appuyez de chaque côté du levier de
libération du couvercle (1) et levez-le
pour ouvrir le couvercle supérieur du
compartiment à rouleau RD.
2
Insérez le rouleau RD de façon
à ce que les étiquettes avancent
avec le côté sur lequel imprimer
vers le haut (1), comme illustré.
1
1
b
Ouvrez les guides-support en
soulevant le levier d’ajustement des
guides-support (1) et en tirant les
guides-support vers l’extérieur.
1
 Utilisez des rouleaux RD ayant une
dimension extérieure maximale de
127 mm. Utilisez des rouleaux RD
conçus pour les imprimantes de la
série TD. Indépendamment de la
taille, certains rouleaux RD peuvent
ne pas être utilisables.
 Insérez le rouleau RD en le tournant
dans le bon sens. Si vous n’insérez
pas correctement le rouleau RD,
l’impression ne se fera pas sur le
bon côté du papier ou de l’étiquette.
REMARQUE
Les guides-support sortent de l’usine
entièrement ouverts.
 Lorsque vous utilisez des supports
avec les étiquettes enroulées vers
l’intérieur, insérez le rouleau dans le
sens opposé à celui indiqué dans la
sous-étape 1 de l’étape c de façon
à orienter le côté à imprimer vers
le haut.
15
Chapitre 2
2
5
Lorsque vous soulevez le
levier de réglage des guidessupport (1), poussez les deux
guides-support (2) de façon
à les adapter à la largeur du
papier.
Fermez le couvercle supérieur
du compartiment à rouleau RD
en appuyant sur le centre
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
1
 Pour du papier en accordéon
1
2
3
Insérez le papier en accordéon
dans le sens indiqué.
Faites avancer la fin du
rouleau RD sous les guides
d’extrémité du support (1).
1
1
1
4
16
Positionnez le bout du papier
en le centrant sur le rouleau de
la platine et légèrement en
dehors de la sortie du support.
Côté à imprimer
Impression
2
Faites avancer la fin du papier
en accordéon sous les guides
d’extrémité du support (1).
d
Appuyez sur le bouton (Alimentation)
pour mettre l’imprimante sous tension.
REMARQUE
Si les informations de format de papier des
étiquettes prédécoupées utilisées ont été
enregistrées avec l’imprimante, appuyer
sur le bouton
(Avance papier) placera
l’étiquette à la position de départ
appropriée. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section
Enregistrement des informations de format
de papier avec l’imprimante à la page 9.
1
Vérification de la position
du capteur
2
2
Vérifiez la position du capteur en fonction
du type de papier utilisé.
3
Positionnez le bout du papier
en le centrant sur le rouleau
de la platine et légèrement en
dehors de la sortie du support.
4
Fermez le couvercle supérieur
du compartiment à rouleau RD
en appuyant sur le centre
jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
 Pour les étiquettes prédécoupées
ne comportant aucune marque noire,
le capteur transmissif/d’espacement
détecte le début de l’étiquette et la fait
avancer jusqu’à la position appropriée.
 Pour le papier pour reçus ne comportant
aucune marque noire, le capteur réflectif/
de marques noires détecte s’il reste du
papier.
 Pour les supports comportant une marque
noire, le capteur réflectif/de marques
noires détecte cette marque et fait avancer
le support jusqu’à la position appropriée.
Sans marque noire
 Étiquettes prédécoupées
Alignez sur le capteur avec
(voir Figure 1).
sur l’imprimante
 Papier pour reçus
Largeur minimale
de 25 mm
Alignez sur le capteur
avec sur l’imprimante
(voir Figure 1).
Largeur inférieure
à 25 mm
Alignez sur le capteur
avec sur l’imprimante
(voir Figure 2).
17
Chapitre 2
Figure 3
Avec marque noire
2
Alignez la marque noire du papier avec la ligne
centrale du capteur réflectif/de marques noires
(voir Figure 3).
Assurez-vous qu’il reste au moins 4 mm de marque
noire sur la gauche et la droite de la ligne centrale
pour le capteur réflectif/de marques noires.
Figure 1
1
2
2
3
4
5
REMARQUE
Le capteur est positionné à cet
emplacement lorsque vous achetez
l’imprimante.
Figure 2
1
Dos du support
2
Marque noire
3
4 mm ou plus
4
Ligne centrale
5
Capteur réflectif/de marques noires
REMARQUE
2
Lorsque vous utilisez du papier pour reçus
de 63 mm de largeur au maximum, tracez
une marque noire d’au moins 9 mm de long
depuis le côté gauche ou droit du papier
afin que le capteur réflectif/de marques
noires puisse la détecter. Si la marque
noire est trop courte, le capteur ne pourra
pas la détecter.
Découpe du papier rouleau
Le papier rouleau peut être coupé à l’aide
de la barre de coupe de l’imprimante.
Tirez sur l’un des bords du papier éjecté vers
le haut et en diagonale vers l’autre bord.
ATTENTION
La barre de coupe est tranchante. Pour
éviter de vous blesser, ne la touchez pas.
18
2
Impression
Impression des informations de configuration
de l’imprimante
Vous pouvez utiliser le bouton
d’imprimante suivants :
2
(Imprimer) pour imprimer un rapport comportant les paramètres
 Version du programme
 Historique de l’utilisation de l’imprimante
 Motif de test des points manquants
 Liste des données transférées
 Paramètres de communication
REMARQUE
• Vous pouvez utiliser [Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante
pour définir à l’avance les éléments qui seront imprimés. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Rapport d’informations sur l’imprimante à la page 36.
• Le nom du nœud s’affichera également dans les paramètres de communication.
Le nom par défaut du nœud est « BRWxxxxxxxxxxxx ». (« xxxxxxxxxxxx » est basé sur
l’adresse MAC/adresse Ethernet de votre imprimante.)
a
Assurez-vous qu’un rouleau de papier pour reçus de 58 mm a été chargé et que le couvercle
supérieur du compartiment à rouleau RD est fermé.
b
c
Mettez l’imprimante sous tension.
Maintenez (pendant au moins une seconde) le bouton (Imprimer) enfoncé, jusqu’à ce que
l’indicateur POWER (Alimentation) commence à clignoter en vert et que les informations de
configuration de l’imprimante s’impriment.
REMARQUE
• Nous conseillons d’utiliser du papier pour reçus de 58 mm pour l’impression des informations
de configuration de l’imprimante.
La longueur requise pour l’impression dépend des informations à imprimer.
• Vous pouvez également imprimer les informations de configuration de l’imprimante depuis
[Paramètres du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section Imprimer le rapport d’informations à la page 41.
19
2
Chapitre 2
Exemple d’impression des informations de configuration de l’imprimante
L’exemple d’impression n’est fourni qu’à des fins d’illustration.
20
2
Impression
Connexion
de l’ordinateur
et de l’imprimante
Vous pouvez utiliser l’une des méthodes
suivantes pour connecter l’imprimante à votre
ordinateur.
Connexion par câble USB
Avant de connecter l’imprimante
à l’ordinateur, installez le pilote
d’imprimante.
2
Avant de connecter le câble USB,
assurez-vous que l’imprimante est hors
tension.
b
Connectez l’extrémité imprimante
du câble USB au port mini-USB situé
à l’arrière de l’imprimante.
c
Connectez l’autre extrémité du
câble USB au port USB de l’ordinateur.
d
Mettez l’imprimante sous tension.
 Connexion par câble série
 Connexion LAN sans fil
(TD-2120N/2130N uniquement)
2
a
 Connexion par câble USB
 Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement)
2
 Connexion Bluetooth
(TD-2120N/2130N uniquement)
Pour obtenir des informations détaillées sur
la connexion via le câble série, consultez
la section Connexion de l’ordinateur et de
l’imprimante avec l’adaptateur série RJ25
à DB9M à la page 69.
Pour obtenir des informations détaillées sur la
connexion LAN sans fil, consultez la section
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante
via un LAN sans fil à la page 104.
Pour obtenir des informations détaillées sur
la connexion Bluetooth, consultez la section
Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante
via Bluetooth à la page 106.
21
Chapitre 2
Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N
uniquement)
Pour que l’imprimante puisse utiliser une
adresse IP statique pour communiquer
via une connexion LAN filaire, vous
devez au préalable installer le pilote
d’imprimante et l’Outil de paramétrage
d’imprimante, et spécifier les
paramètres de connexion LAN filaire.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Installation du pilote
d’imprimante et des logiciels à la page 4.
a
Avant de connecter le câble LAN,
assurez-vous que l’imprimante est bien
hors tension.
b
Connectez le câble LAN au port réseau
Ethernet situé à l’arrière de l’imprimante,
puis mettez cette dernière sous tension.
REMARQUE
• Vous pouvez modifier les paramètres
de communication de l’imprimante depuis
[Paramètres de communication] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Paramètres
de communication (TD-2120N/2130N
uniquement) à la page 27.
• L’Outil de paramétrage d’imprimante
vous permet de modifier les paramètres
de communication et de les appliquer
aisément à plusieurs imprimantes.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Application des
changements de paramètres à plusieurs
imprimantes à la page 33.
22
Solutions d’impression
2
Vous pouvez utiliser votre imprimante
avec différentes versions des systèmes
d’exploitation Windows ®.
Dans la plupart des cas, l’imprimante a
besoin d’un logiciel pilote pour communiquer
avec l’ordinateur. Ces pilotes peuvent être
installés à partir du CD-ROM d’installation.
Nous vous recommandons de visiter le site
Web pour obtenir la version la plus récente
des pilotes. Vous pouvez télécharger les
dernières versions depuis le site Web de
support (Brother Solutions Center).
(http://support.brother.com/).
2
Impression
Impression
Cette imprimante offre différentes méthodes
d’impression. Les étapes suivantes décrivent
la procédure d’impression depuis un
ordinateur.
a
Lancez P-touch Editor 5.0, puis ouvrez
le document à imprimer.
Utilisateurs de P-touch Editor 5.0 :
Reportez-vous au Guide utilisateur Logiciel inclus sur le CD-ROM.
b
Vérifiez que la source d’alimentation
de l’imprimante est appropriée.
(Assurez-vous que l’adaptateur secteur
est connecté à une prise d’alimentation
secteur ou qu’une batterie Li-ion
rechargeable est installée.)
c
Mettez l’imprimante sous tension.
L’indicateur POWER (Alimentation)
brille en vert.
f
Si nécessaire, modifiez les paramètres
d’impression à l’aide du pilote
d’imprimante ou de l’Outil de paramétrage
d’imprimante (voir page 25).
g
Cliquez sur [Imprimer] dans le menu
du logiciel.
2
2
L’indicateur POWER (Alimentation)
clignote en vert pour indiquer que
l’imprimante reçoit des données,
et le document est imprimé.
h
Mettez l’imprimante hors tension.
L’indicateur POWER (Alimentation)
s’éteint.
Si vous comptez continuer à utiliser
l’imprimante, il n’est pas nécessaire de
la mettre hors tension à chaque fois.
Réalisation d’impressions
plus claires ou plus sombres
2
Vous pouvez réaliser des impressions plus
claires ou plus sombres en modifiant le
paramètre de densité d’impression dans la
boîte de dialogue du pilote d’imprimante ou
dans l’Outil de paramétrage d’imprimante
(voir Densité d’impression à la page 36).
1
2
1
Indicateur POWER (Alimentation)
2
Bouton
(Alimentation)
d
Connectez l’imprimante à un ordinateur.
Pour obtenir des informations détaillées
sur les modes et procédures de
connexion, consultez la section
Connexion de l’ordinateur
et de l’imprimante à la page 21.
e
Insérez le rouleau RD.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Insertion du
rouleau RD à la page 15.
Veillez à utiliser des rouleaux Brother
d’origine.
Lorsque vous utilisez la batterie rechargeable,
un changement du paramètre de densité
d’impression peut avoir une légère incidence
sur la vitesse d’impression et sur le nombre de
pages pouvant être imprimées en une seule
charge.
23
Chapitre 2
Options du pilote
d’imprimante
Vous pouvez configurer différents
paramètres depuis la boîte de dialogue
du pilote d’imprimante, notamment le format
du papier, le nombre de copies, la qualité
d’impression, etc.
REMARQUE
Vous pouvez également utiliser l’Outil
de paramétrage d’imprimante pour
configurer des paramètres plus avancés.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Outil de paramétrage
d’imprimante à la page 25.
24
2
3
Outil de paramétrage
d’imprimante
À propos de l’Outil
de paramétrage
d’imprimante
3
L’Outil de paramétrage d’imprimante
vous permet de spécifier depuis l’ordinateur
les paramètres de communication de
l’imprimante, les paramètres de l’appareil,
les paramètres de P-touch Template et les
paramètres de format de papier.
Utilisation de l’Outil
de paramétrage
d’imprimante
b
Sous Windows ® XP/Windows Vista ®/
Windows ® 7 :
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Tous les programmes] - [Brother] [Label & Mobile Printer] [Printer Setting Tool].
Sous Windows ® 8 : Cliquez sur l’icône
[Printer Setting Tool] de l’écran
[Démarrer] ou [Applications].
La fenêtre principale s’affiche.
• « Outil de paramétrage d’imprimante »
s’affiche en anglais sous la forme « Printer
Setting Tool » dans le [Panneau de
configuration] et l’icône de raccourci.
1
2
L’Outil de paramétrage d’imprimante
n’est disponible qu’avec les
imprimantes Brother compatibles.
 Assurez-vous que le pilote d’imprimante
a été installé et qu’il est fonctionnel.
 Connectez cette imprimante à un
ordinateur avec un câble USB.
3
Connectez l’imprimante à configurer
à l’ordinateur.
• L’Outil de paramétrage d’imprimante
est installé en même temps que d’autres
logiciels, tels que le pilote d’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Écran du programme
d’installation à la page 4.
 Assurez-vous que l’adaptateur secteur est
connecté à une prise d’alimentation
secteur ou que la batterie rechargeable
est complètement rechargée.
3
a
REMARQUE
Avant d’utiliser l’Outil de
paramétrage d’imprimante
3
3
4
3
5
6
1
Imprimante
Sélectionnez l’imprimante à configurer.
Si une seule imprimante est connectée,
aucune sélection n’est nécessaire. Seule
cette imprimante s’affichera.
Cet outil ne vous permet pas de spécifier
les paramètres via une connexion LAN
filaire, LAN sans fil ou Bluetooth.
25
Chapitre 3
2
Paramètres de communication
(TD-2120N/2130N uniquement)
Spécifiez les paramètres de
communication LAN filaire, LAN sans fil
et Bluetooth. Les connexions LAN sans
fil et Bluetooth ne peuvent être utilisées
que si l’unité en option correspondante
est installée sur l’imprimante et que les
paramètres de connexion sont définis.
Pour pouvoir ouvrir [Paramètres
de communication], vous devez être
connecté en tant qu’administrateur.
3
c
REMARQUE
Si une seule imprimante est connectée,
aucune sélection n’est nécessaire. Seule
cette imprimante s’affichera.
d
Sélectionnez l’élément correspondant
aux paramètres à spécifier, puis spécifiez
ou modifiez les paramètres dans la boîte
de dialogue qui s’affiche.
Pour obtenir des informations détaillées
sur les boîtes de dialogue de paramètres,
consultez la section Paramètres
de communication (TD-2120N/2130N
uniquement) à la page 27, Paramètres
de l’appareil à la page 34, Paramètres de
P-touch Template à la page 41 ou
Configuration du format de papier
à la page 44.
e
Une fois les paramètres modifiés, cliquez
sur [Appliquer] - [Quitter] dans la boîte
de dialogue des paramètres pour les
appliquer à l’imprimante.
f
Cliquez sur [Quitter] dans la fenêtre
principale pour terminer la spécification
des paramètres.
Paramètres de l’appareil
Spécifiez les paramètres de l’imprimante,
tels que les paramètres d’alimentation
et d’impression. Vous pouvez également
spécifier des paramètres pour l’écran
tactile (TD-2120N/2130N uniquement).
Pour pouvoir ouvrir [Paramètres
de l’appareil], vous devez être
connecté en tant qu’administrateur.
4
5
Paramètres de P-touch Template
Spécifiez les paramètres de
P-touch Template.
Configuration du format de papier
Ajoutez au pilote d’imprimante des
informations et paramètres liés au
support pour pouvoir utiliser un format
non répertorié dans la liste [Format
du papier] du pilote d’imprimante.
Pour pouvoir ouvrir [Configuration
du format de papier], vous devez être
connecté en tant qu’administrateur.
6
26
Quitter
Ferme la fenêtre.
Vérifiez que l’imprimante à configurer
s’affiche bien à côté de [Imprimante].
Si une autre imprimante s’y affiche,
sélectionnez l’imprimante souhaitée
dans la liste déroulante.
Vous ne devez utiliser l’Outil de
paramétrage d’imprimante pour
configurer l’imprimante que lorsque
celle-ci est en veille.
Des dysfonctionnements peuvent
survenir si vous tentez de configurer
l’imprimante alors qu’elle traite une
tâche.
Outil de paramétrage d’imprimante
Paramètres
de communication
(TD-2120N/2130N
uniquement)
3
Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue
[Paramètres de communication] de l’Outil
de paramétrage d’imprimante pour spécifier
ou modifier les informations de communication
de l’imprimante lorsque vous connectez cette
dernière et l’ordinateur avec un câble USB.
Vous pouvez non seulement modifier les
paramètres de communication d’une
imprimante, mais aussi appliquer aisément les
mêmes paramètres à plusieurs imprimantes.
Boîte de dialogue Paramètres
2
Éléments
Lorsque [État actuel] est sélectionné, les
paramètres actuels s’affichent dans la zone
d’affichage/de modification des paramètres.
Sélectionnez l’élément correspondant aux
paramètres que vous souhaitez modifier.
3
Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans
l’un des menus de la liste.
4
Imprimante
Permet de sélectionner l’imprimante dont vous
souhaitez modifier les paramètres.
Si une seule imprimante est connectée,
aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette
imprimante s’affichera.
5
Nom du nœud
Affiche le nom du nœud. Vous pouvez
également modifier ce nom (voir Modifier le nom
du nœud/de l’appareil Bluetooth à la page 30).
6
Onglets des paramètres
Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres
à spécifier ou à modifier.
3
3
4
5
6
1
2
Si
s’affiche dans l’onglet, les paramètres
de cet onglet ne seront pas appliqués à
l’imprimante.
7
Zone d’affichage/de modification des
paramètres
Affiche les paramètres actuels de l’élément
sélectionné. Modifiez si nécessaire les
paramètres à l’aide des menus déroulants,
d’une saisie directe ou d’une autre méthode
appropriée.
8
Actualiser
Cliquez sur ce bouton pour mettre à jour les
paramètres affichés avec les informations les
plus récentes.
9
Quitter
Quitte [Paramètres de communication]
et retourne à la fenêtre principale de l’Outil
de paramétrage d’imprimante.
7
8
9
10
1
Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à
l’imprimante, même si vous cliquez sur
[Appliquer]. En outre, les paramètres de
l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés
si vous exécutez la commande [Enregistrer
dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante,
les enregistrer ou les exporter, veillez à
décocher cette case.
Les paramètres ne seront pas appliqués
aux imprimantes si vous cliquez sur le
bouton [Quitter] sans avoir au préalable
cliqué sur le bouton [Appliquer] après
avoir modifié des paramètres.
27
3
Chapitre 3
10 Appliquer
Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les
paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans
un fichier de commande, sélectionnez
[Enregistrer dans le fichier de commande]
dans le menu déroulant. Le fichier de
commande enregistré peut être utilisé avec
la fonctionnalité de stockage de masse pour
appliquer les paramètres à une imprimante (voir
Fonctions de stockage de masse à la page 48).
Cliquer sur [Appliquer] applique
à l’imprimante tous les paramètres
de l’ensemble des onglets.
Si la case [Désactiver ces paramètres]
est cochée, les paramètres de cet
onglet ne seront pas appliqués.
28
Outil de paramétrage d’imprimante
Barre de menus
3
1
2
3
4
3
5
7
6
8
9
10
1
2
Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
Enregistrer les paramètres dans le fichier
de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un
fichier de commande. Le fichier porte l’extension
« .bin ».
Le fichier de commande enregistré peut être
utilisé avec la fonctionnalité de stockage de
masse pour appliquer les paramètres à une
imprimante (voir Fonctions de stockage
de masse à la page 48).
REMARQUE
Si la case [Désactiver ces paramètres] est
cochée, les paramètres de cet onglet ne seront
pas enregistrés.
 Les informations suivantes ne sont
pas enregistrées avec les
commandes de paramètres.
• Nom du nœud
• Adresse IP, masque de
sous-réseau et passerelle par
défaut (lorsque l’adresse IP est
définie sur [STATIC])
 Les commandes de paramètres
de communication enregistrées
ne sont destinées à être utilisées
que pour appliquer des paramètres
à une imprimante. Les paramètres
ne peuvent pas être appliqués en
important ce fichier de commande.
 Les fichiers de commande
enregistrés contiennent des clés
d’authentification et des mots de
passe. Prenez toutes les mesures
nécessaires pour protéger ces
fichiers, par exemple en les
enregistrant dans un dossier auquel
les autres utilisateurs ne peuvent
pas accéder.
 N’envoyez pas le fichier de
commande à une imprimante dont
le modèle n’était pas spécifié lors de
l’exportation de ce fichier.
29
Chapitre 3
3
Importer
 Importer depuis les paramètres sans
fil actuels de l’ordinateur
Importe les paramètres depuis l’ordinateur.
Les fichiers exportés ne sont pas
cryptés.
5
REMARQUE
• Seuls les paramètres d’authentification
de sécurité personnelle (système ouvert,
authentification à clé publique et
WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés.
Les paramètres d’authentification de sécurité
d’entreprise (tels que LEAP et EAP-FAST)
et WPA2-PSK (TKIP) ne peuvent pas l’être.
• Si plusieurs LAN sans fil sont activés pour
l’ordinateur utilisé, les premiers paramètres
sans fil (paramètres personnels uniquement)
détectés seront importés.
• Seuls les paramètres (mode de communication,
SSID, méthode d’authentification, mode de
cryptage et clé d’authentification) de l’onglet
[LAN sans fil] - volet [Paramètres sans fil]
peuvent être importés.
 Sélectionner un profil à importer
Importe le fichier exporté et applique les
paramètres à une imprimante.
Cliquez sur [Parcourir] pour afficher une
boîte de dialogue permettant de rechercher
le fichier. Sélectionnez le fichier à importer.
Les paramètres du fichier sélectionné
s’affichent dans la zone d’affichage/
de modification des paramètres.
REMARQUE
Lorsque vous configurez plusieurs imprimantes,
vous pouvez réduire le temps requis pour
modifier les paramètres en décochant cette
case. Nous vous conseillons néanmoins de
cocher cette case lors de la configuration de la
première imprimante, pour pouvoir vérifier que
chaque paramètre fonctionne comme prévu.
6
4
Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans un fichier.
REMARQUE
Si la case [Désactiver ces paramètres] est
cochée, les paramètres de cet onglet ne seront
pas enregistrés.
30
Détecte automatiquement l’imprimante
connectée et récupère les paramètres actuels
Si cette case est cochée et qu’une imprimante
est connectée à l’ordinateur, l’imprimante est
automatiquement détectée et ses paramètres
actuels sont affichés dans le volet [État actuel].
REMARQUE
Si le modèle de l’imprimante connectée diffère
de celui de l’imprimante affichée dans la liste
déroulante [Imprimante], les paramètres
disponibles dans tous les onglets changent
pour correspondre à l’imprimante connectée.
REMARQUE
• Tous les paramètres, tels que les paramètres
sans fil ou les paramètres TCP/IP, peuvent
être importés. Les noms de nœuds ne peuvent
toutefois pas être importés.
• Seuls les profils compatibles avec l’imprimante
sélectionnée peuvent être importés.
• Si l’adresse IP du profil importé est définie sur
[STATIC], modifiez si nécessaire cette adresse
afin qu’elle ne soit pas identique à l’adresse IP
d’une imprimante présente sur le réseau.
Redémarrer automatiquement l’imprimante
après avoir appliquer les nouveaux
paramètres
Si cette case est cochée, l’imprimante
redémarre automatiquement une fois les
paramètres de communication appliqués.
Si cette case est décochée, les imprimantes
doivent être redémarrées manuellement.
7
Modifier le nom du nœud/de l’appareil
Bluetooth
Permet de modifier le nom de chaque nœud.
8
Rétablir les paramètres de communication
par défaut
Rétablit les paramètres de communication
d’origine.
9
Afficher l’aide
Affiche l’aide.
10 À propos de
Affiche les informations de version.
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglets LAN filaire/
LAN sans fil
4
3
TCP/IP (filaire)
3
Adresse IP du serveur DNS principal/
Adresse IP du serveur DNS secondaire
Vous ne pouvez saisir de paramètres que
lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC].
Paramètres sans fil
3
3
1
1
2
3
4
5
6
7
8
2
3
4
TCP/IP (sans fil)
1
Mode de communication
Sélectionnez [Ad hoc] ou [Infrastructure].
2
SSID (Nom du réseau)
Cliquez sur le bouton [Rechercher] pour
afficher les options SSID dans une autre boîte
de dialogue.
3
Canal
Sélectionnez l’une des options affichées.
4
Méthode d’authentification/Mode de cryptage
Les modes de cryptage pris en charge pour les
différentes méthodes d’authentification sont
présentés à la section Modes de communication
et méthodes d’authentification/modes de
cryptage à la page 32.
5
Clé WEP
Vous ne pouvez spécifier de paramètre que si
WEP est sélectionné comme mode de cryptage.
6
Phrase secrète
Vous ne pouvez spécifier de paramètre
que si WPA-PSK, WPA2-PSK ou
WPA-PSK/WPA2-PSK est sélectionné
comme méthode d’authentification.
3
1
2
3
4
1
Méthode d’amorçage
Sélectionnez [STATIC], [AUTO], [BOOTP],
[DHCP] ou [RARP].
2
Adresse IP/Masque de sous-réseau/
Passerelle
Spécifiez les différentes valeurs.
Vous ne pouvez saisir de paramètres que
lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC].
3
Méthode du serveur DNS
Sélectionnez [STATIC] ou [AUTO].
31
Chapitre 3
7
8
ID de l’utilisateur/Mot de passe
Vous ne pouvez spécifier de paramètres que si
LEAP, EAP-FAST, EAP-TTLS ou EAP-TLS est
sélectionné comme méthode d’authentification.
En outre, avec EAP-TLS, il n’est pas nécessaire
d’enregistrer un mot de passe, mais vous devez
enregistrer un certificat client. Pour enregistrer
un certificat, connectez-vous à l’imprimante
depuis un navigateur Web, puis spécifiez le
certificat. Pour obtenir des informations
détaillées sur l’utilisation d’un navigateur Web,
consultez la section Gestion à partir du Web
(navigateur Web) (TD-2120N/2130N
uniquement) à la page 49.
Méthode
d’authentification
Mode de cryptage
EAP-FAST/MS-CHAPv2
TKIP
AES
EAP-FAST/GTC
AES
PEAP/MS-CHAPv2
PEAP/GTC
Méthode
d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucun
WEP
 Lorsque le [Mode de communication]
est défini sur [Infrastructure]
Méthode
d’authentification
Mode de cryptage
Système ouvert
Aucun
WEP
Clé partagée
WEP
WPA-PSK
TKIP
AES
WPA2-PSK
AES
WPA/WPA2-PSK
TKIP
AES
LEAP
CKIP
EAP-FAST/AUCUNE
TKIP
AES
32
TKIP
AES
EAP-TTLS/CHAP
TKIP
AES
EAP-TTLS/MS-CHAP
TKIP
AES
EAP-TTLS/MS-CHAPv2
 Lorsque le [Mode de communication]
est défini sur [Ad hoc]
TKIP
AES
Afficher la clé et le mot de passe à l’écran
Si vous cochez cette case, les clés et les mots
de passe s’afficheront en texte clair (texte non
crypté).
Modes de communication et méthodes
d’authentification/modes de cryptage
TKIP
TKIP
AES
3
EAP-TTLS/PAP
TKIP
AES
EAP-TLS
TKIP
AES
Pour définir des paramètres de sécurité
de niveau plus élevé :
Lorsque vous effectuez une vérification
de certificat via la méthode
d’authentification EAP-FAST, PEAP,
EAP-TTLS ou EAP-TLS, le certificat
ne peut pas être spécifié depuis l’Outil
de paramétrage réseau. Une fois que
l’imprimante a été configurée de façon
à pouvoir se connecter au réseau,
spécifiez le certificat en accédant à
l’imprimante depuis un navigateur Web.
Pour obtenir des informations détaillées
sur l’utilisation d’un navigateur Web,
consultez la section Gestion à partir
du Web (navigateur Web)
(TD-2120N/2130N uniquement)
à la page 49.
Outil de paramétrage d’imprimante
Onglet Bluetooth
3
Application des changements
de paramètres à plusieurs
imprimantes
a
1
2
3
4
5
b
3
Après avoir appliqué les paramètres de la
première imprimante, déconnectez cette
dernière de l’ordinateur, puis connectez
la deuxième imprimante à la place.
Sélectionnez l’imprimante nouvellement
connectée dans la liste déroulante
[Imprimante].
REMARQUE
1
Utilisation Bluetooth
Indiquez si vous souhaitez activer ou non une
connexion Bluetooth.
Paramètres disponibles :
[Activer], [Désactiver (Port série)]
Si la case [Détecte automatiquement
l’imprimante connectée et récupère les
paramètres actuels.] est cochée dans la
boîte de dialogue [Paramètres d’option],
l’imprimante connectée avec le câble USB
est automatiquement sélectionnée.
2
Visible pour les autres appareils
Indiquez si l’imprimante peut être « trouvée »
par les autres appareils Bluetooth.
Paramètres disponibles :
[Trouvable], [Introuvable]
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Détecte
automatiquement l’imprimante connectée
et récupère les paramètres actuels
à la page 30.
3
Utilisation du code PIN
Si [Activer] est sélectionné, le code PIN spécifié
ici doit également être conservé sur l’ordinateur
afin de pouvoir communiquer avec l’imprimante
en cas d’utilisation de Bluetooth. Si nécessaire,
vous pouvez changer le code PIN.
Paramètres disponibles :
[Activer], [Désactiver]
4
Afficher le code PIN à l’écran
Si vous cochez cette case, les codes PIN seront
affichés dans les fenêtres de l’ordinateur.
5
Crypter les données de communication
Si vous cochez cette case, les données de
communication Bluetooth seront cryptées
avant d’être envoyées.
c
Cliquez sur le bouton [Appliquer].
Les mêmes paramètres que ceux ayant
été appliqués à la première imprimante
sont appliqués à la deuxième.
33
3
Chapitre 3
REMARQUE
Si la case [Redémarrer automatiquement
l’imprimante après avoir appliquer les
nouveaux paramètres] est décochée, les
imprimantes ne seront pas redémarrées
après la modification des paramètres,
réduisant ainsi le temps requis pour les
configurer. Nous recommandons toutefois
de cocher la case [Redémarrer
automatiquement l’imprimante après
avoir appliquer les nouveaux
paramètres] lors de la configuration de la
première imprimante afin que vous puissiez
vérifier que les paramètres permettent
d’établir une connexion correcte avec
le point d’accès. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section
Redémarrer automatiquement l’imprimante
après avoir appliquer les nouveaux
paramètres à la page 30.
d
Répétez les étapes a à c pour toutes
les imprimantes dont vous souhaitez
modifier les paramètres.
Si l’adresse IP est définie sur [STATIC],
la nouvelle imprimante récupère
également la même adresse IP que
la première imprimante.
Modifiez si nécessaire l’adresse IP.
Paramètres de l’appareil
3
Vous pouvez utiliser la boîte de dialogue
[Paramètres de l’appareil] de l’Outil de
paramétrage d’imprimante pour modifier
les paramètres par défaut de l’imprimante
ainsi que les paramètres de l’écran tactile
(en option, TD-2120N/2130N uniquement).
Lorsque vous imprimez depuis un logiciel,
vous pouvez spécifier différents paramètres
d’impression dans le pilote d’imprimante.
Si vous souhaitez néanmoins spécifier
des paramètres plus avancés, vous pouvez
utiliser la boîte de dialogue [Paramètres
de l’appareil] de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
Lorsque [Paramètres de l’appareil] est
ouvert, les paramètres actuels de l’imprimante
sont récupérés et affichés. Si ces paramètres
ne peuvent pas être récupérés, les paramètres
précédents sont affichés. Si les paramètres
actuels ne peuvent pas être récupérés et
qu’aucun paramètre n’a été précédemment
spécifié, les paramètres par défaut de cet outil
sont affichés.
1
2
3
4
REMARQUE
5
Pour enregistrer les paramètres actuels
dans un fichier, cliquez sur [Fichier] [Exporter].
Vous pouvez appliquer les mêmes
paramètres à une autre imprimante en
cliquant sur [Fichier] - [Importer], puis
en sélectionnant le fichier de paramètres
exporté (voir Importer à la page 30).
6
7
1
2
3
34
Barre de menus
Sélectionnez une commande contenue dans
l’un des menus de la liste.
Imprimante
Sélectionnez l’imprimante dont vous souhaitez
spécifier les paramètres.
Si une seule imprimante est connectée,
aucune sélection n’est nécessaire. Seule cette
imprimante s’affichera.
Onglets des paramètres
Cliquez sur l’onglet contenant les paramètres
à spécifier ou à modifier.
Outil de paramétrage d’imprimante
REMARQUE
• Si
s’affiche dans l’onglet, les paramètres
de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni
modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet
ne seront pas appliqués à l’imprimante, même
après avoir cliqué sur [Appliquer]. De plus, les
paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés
ni exportés en cas d’exécution de la commande
[Enregistrer dans le fichier de commande]
ou [Exporter].
• « Paramètres panneau (1) » et « Paramètres
panneau (2) » ne s’affichent que si la
TD-2120N/2130N est sélectionnée dans
[Imprim.]. Spécifiez les paramètres en cas
d’utilisation de l’écran tactile (en option).
4
Paramètres actuels
Cliquez sur ce bouton pour récupérer les
paramètres de l’imprimante actuellement
connectée et les afficher dans la boîte de
dialogue. Les paramètres des onglets affichant
l’icône
seront également récupérés.
Onglets des paramètres
Onglet De base
6
Quitter
Quitte [Paramètres de l’appareil] et retourne à
la fenêtre principale de l’Outil de paramétrage
d’imprimante.
7
Appliquer
Cliquez sur [Appliquer] pour appliquer les
paramètres à l’imprimante.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans
un fichier de commande, sélectionnez
[Enregistrer dans le fichier de commande]
dans le menu déroulant.
Le fichier de commande enregistré peut être
utilisé avec la fonctionnalité de stockage de
masse pour appliquer les paramètres à une
imprimante (voir Fonctions de stockage
de masse à la page 48).
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à
l’imprimante, même si vous cliquez sur
[Appliquer]. En outre, les paramètres de
l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés
si vous exécutez la commande [Enregistrer
dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante,
les enregistrer ou les exporter, veillez à
décocher cette case.
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Date/Heure
actuelles], l’heure actuelle est récupérée de
l’ordinateur et affichée dans [Régl. horloge]
dans l’onglet « Paramètres panneau (2) ».
(Pour spécifier les paramètres d’horloge, l’écran
tactile doit être installé.)
Paramètres
Affiche les paramètres actuels. Modifiez si
nécessaire les paramètres à l’aide des menus
déroulants, d’une saisie directe ou d’une autre
méthode appropriée.
3
1
2
3
REMARQUE
5
3
2
Mise sous tension à la connexion
Indiquez si l’imprimante doit se mettre ou
non automatiquement sous tension lorsque
le cordon d’alimentation secteur est branché
sur une prise d’alimentation secteur.
Paramètres disponibles :
[Activer], [Désactiver]
3
Mise hors tension auto
Spécifie le délai qui s’écoule avant que
l’imprimante se mette automatiquement hors
tension.
Paramètres disponibles : [Aucune],
10 à 60 min (par incréments de 10 min)
4
Posit. Sortie (TD-2120N/2130N uniquement)
Sélectionnez l’emplacement de sortie du
support.
Paramètres disponibles :
[Détachable], [Décollable]
35
Chapitre 3
5
6
7
Mode de commande
Sélectionnez le format de commande de
l’imprimante.
Paramètres disponibles :
[Trame], [ESC/P], [P-touch Template]
Dir. texte
Sélectionnez le sens d’impression.
Paramètres disponibles :
[Normal], [Inverser de 180 degrés]
Ce paramètre n’est appliqué que si le pilote
d’imprimante n’est pas utilisé. Dans le cas
contraire, c’est le paramètre spécifié dans
le pilote d’imprimante qui est appliqué.
Priorité à l’impression
Sélectionnez la qualité d’impression de
l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Qualité], [Vitesse]
REMARQUE
Onglet Avancés
1
2
3
4
5
6
7
1
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à
l’imprimante, même si vous cliquez sur
[Appliquer]. En outre, les paramètres de
l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés
si vous exécutez la commande [Enregistrer
dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante,
les enregistrer ou les exporter, veillez à
décocher cette case.
8
36
Désactiver ces paramètres
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
Vous pouvez également utiliser le pilote
d’imprimante pour modifier [Priorité à
l’impression], mais le paramètre sera effacé
lors de la mise hors tension de l’imprimante.
Si vous utilisez cet outil pour modifier le
paramètre, il sera conservé même après
la mise hors tension de l’imprimante. Aussi,
si vous comptez imprimer sans passer par
le pilote d’imprimante, utilisez cet outil pour
modifier ce paramètre.
Densité d’impression
Ajustez la densité d’impression de l’imprimante.
Paramètres disponibles : -5 à +5
9 Aligner le bord avant du papier lorsque
le couvercle est fermé
Indiquez si le papier avance ou non
automatiquement lorsque le couvercle
est fermé.
Paramètres disponibles :
[Avancer], [Ne pas avancer]
10 Réglage du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence (point
d’origine de l’impression). Cette option permet
de corriger les problèmes d’alignement
d’impression résultant de différences au niveau
des modèles d’imprimantes ou des marges fixes
de certaines applications. Le point de référence
ne peut pas être réglé pour l’impression tramée.
11 Réglage de découpe
Réglez la position de découpe lorsque le
papier est coupé avec la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm
3
2
Fonction de la touche Imprimer
Sélectionnez l’opération qui est réalisée
lorsqu’on appuie sur le bouton
(Imprimer).
Si vous sélectionnez [Paramètres du
programme], cliquez sur le bouton [Fichier]
et sélectionnez le fichier de commande.
Paramètres disponibles : [Imprimer
le modèle], [Rapport d’informations
sur l’imprimante], [Désactiver la clé],
[Paramètres du programme]
3
Rapport d’informations sur l’imprimante
Sélectionnez les parties qui sont imprimées
lors de l’impression des informations de
configuration de l’imprimante.
Paramètres disponibles : [Tout], [Journal
d’utilisation], [Paramètres de l’imprimante],
[Données de transfert de l’imprimante]
(Voir Impression des informations de
configuration de l’imprimante à la page 19)
Outil de paramétrage d’imprimante
4
5
6
7
Mode série
Indiquez si vous souhaitez ou non sérialiser
à partir du dernier numéro imprimé.
Paramètres disponibles :
[Du dernier], [Valeurs départ]
1
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
En outre, les paramètres d’un onglet dans
Enregistrer le journal d’impression
de l’imprimante
Indiquez si vous souhaitez ou non enregistrer
le journal d’impression de l’imprimante. Si vous
sélectionnez [Désactiver], vous ne pourrez
pas exécuter [Outils] - [Enregistrer le journal
d’impression dans un fichier].
Paramètres disponibles :
[Activer], [Désactiver]
lequel
2
Capteur de support
(transmissif/espacement)
Vous pouvez modifier les paramètres suivants
du capteur transmissif/d’espacement.
[Sensibilité de détection]
Réglez la précision du capteur qui détecte
l’espacement des étiquettes prédécoupées.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par
le capteur transmissif/d’espacement.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3
Capteur de support (réflectif/barre)
Vous pouvez modifier les paramètres suivants
du capteur réflectif/de marques noires.
[Sensibilité de détection du marquage]
Réglez la précision du capteur qui détecte
les marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
[Réglage de la luminescence]
Réglez la quantité de lumière émise par
le capteur réflectif/de marques noires.
Paramètres disponibles : -2 à +2
4
Capteur de support (décolleuse)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Ce paramètre ne s’affiche que si la
TD-2120N/2130N est sélectionnée dans
[Imprim.]. Spécifiez les paramètres en cas
d’utilisation de la fonction de décollage
d’étiquettes (en option).
Réglez la précision du capteur qui détecte
si l’étiquette a été décollée.
Paramètres disponibles : -2 à +2
3
Si vous utilisez des rouleaux RD, il est inutile
de régler les capteurs.
1
2
3
4
s’affiche ne seront pas appliqués
à l’imprimante, même après avoir cliqué sur
[Appliquer]. Pour appliquer à l’imprimante
les paramètres spécifiés ou modifiés, veillez
à décocher cette case.
Imprimer les données après l’impression
Indiquez si les données d’impression seront
ou non automatiquement effacées après
l’impression.
Paramètres disponibles :
[Effacer toutes les données d’impression],
[Conserver les données d’impression]
Code-barres*
Indiquez si vous souhaitez ajouter ou non des
marges autour des codes-barres.
Réglages disponibles : [Avec marges],
[Pas de marges]
* Si ce paramètre n'apparaît pas dans l'onglet,
mettez à jour le pilote d'imprimante à la
dernière version.
Vous pouvez télécharger la dernière version
depuis le site Web de support (Brother
Solutions Center).
http://support.brother.com/
Onglet Réglage capteur
Désactiver ces paramètres
37
3
Chapitre 3
Paramètres panneau (1)
3
1
Lorsque vous cochez cette case,
s’affiche dans l’onglet et il est alors impossible
de spécifier ou de modifier les paramètres.
Spécifiez les paramètres en cas d’utilisation de
l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N
uniquement).
Les paramètres d’un onglet dans lequel
s’affiche ne seront pas appliqués à
l’imprimante, même si vous cliquez sur
[Appliquer]. En outre, les paramètres de
l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés
si vous exécutez la commande [Enregistrer
dans le fichier de commande] ou [Exporter].
Pour appliquer les paramètres à l’imprimante,
les enregistrer ou les exporter, veillez à
décocher cette case.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Paramètres panneau (2)
2
Déf. Panneau
Sélectionnez l’écran tactile à utiliser.
Paramètres disponibles :
[Panneau touches numériques (A)],
[Panneau touches uniques (B)]
3
Fonct. Touche
Sélectionnez le type de données affecté aux
touches du panneau à touches uniques.
Pour affecter des modèles, sélectionnez
[Modèle].
Pour affecter des bases de données liées à un
seul modèle, sélectionnez [Base données].
Paramètres disponibles :
[Modèle], [Base données]
4
Unité
Sélectionnez l’unité de mesure des paramètres
affichés.
Paramètres disponibles : [mm], [pouce]
5
Langue
Sélectionnez la langue de l’écran tactile.
Paramètres disponibles : [Dansk], [Deutsch],
[English], [Español], [Français], [Italiano],
[Nederlands], [Norsk], [Português], [Suomi],
[Svenska], [
], [
]
3
12
13
14
15
16
17
18
19
Désactiver ces paramètres
REMARQUE
Les langues qui s’affichent dépendent du
modèle d’imprimante utilisé. Si la langue
sélectionnée ne peut pas être utilisée sur
l’écran tactile, la langue d’affichage ne sera
pas modifiée.
Assurez-vous que l’écran tactile peut afficher
la langue sélectionnée.
38
Outil de paramétrage d’imprimante
6
Rétroéclairage
Indiquez si le rétroéclairage de l’écran LCD
doit être activé.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
7
Contraste LCD
Sélectionnez le contraste de l’écran LCD.
Paramètres disponibles : -2 à +2
8
Bipeur
Indiquez si l’imprimante doit émettre un signal
sonore lorsque vous appuyez sur une touche
du panneau tactile.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
9
Désact. Modif
Indiquez si les mises en page d’étiquettes
peuvent ou non être modifiées.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
10 Paramèt. verr.
Indiquez s’il est possible ou non de modifier
les paramètres sélectionnés en appuyant sur
[ ] (touche Paramètres) sur l’écran tactile.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
11 Mdp admin
Définissez un mot de passe pour l’accès aux
paramètres de base spécifiés en appuyant
sur [ ] (touche Admin) sur l’écran tactile.
Définissez un mot de passe à quatre chiffres.
Si la case [Afficher le mot de passe à l’écran]
est cochée, les mots de passe spécifiés seront
affichés dans les fenêtres de l’ordinateur.
12 Régl. horloge
Définissez la date et l’heure qui s’affichent sur
l’écran tactile.
Pour spécifier les paramètres d’heure, l’écran
tactile doit être installé.
15 Format heure
Sélectionnez le format d’heure pour l’horloge.
16 Conf. Impr.
Indiquez si un message de confirmation
du nombre de copies doit s’afficher avant
l’impression.
Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé]
17 Nb impr défaut
Spécifiez le nombre de copies par défaut qui
apparaît lors de l’impression.
Paramètres disponibles : 1 à 999
18 Nbre impr.*
Indiquez si vous souhaitez conserver le
nombre de copies spécifié depuis le panneau
tactile après l'impression des copies.
Ce réglage du panneau tactile s'applique
jusqu'à la mise hors tension de l'imprimante.
Réglages disponibles : [N° départ],
[Du dernier n°]
19 Recherche dans la base de données*
Lorsque vous utilisez un modèle avec une
base de données liée, indiquez s'il faut
rechercher les enregistrements de base de
données par numéro de ligne ou par contenu.
Réglages disponibles : [Par n° ligne],
[Par contenu]
* Si ce paramètre n'apparaît pas dans l'onglet,
mettez à jour le pilote d'imprimante à la
dernière version.
Vous pouvez télécharger la dernière version
depuis le site Web de support (Brother
Solutions Center).
http://support.brother.com/
13 Date/Heure actuelles
Cliquez sur ce bouton pour récupérer la date et
l’heure actuelles de l’ordinateur et les afficher.
14 Format date
Sélectionnez le format de date pour l’horloge.
39
3
Chapitre 3
Barre de menus
3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
Appliquer les paramètres à l’imprimante
Applique les paramètres à l’imprimante.
Réalise la même opération que lorsque vous
cliquez sur le bouton [Appliquer].
2
Enregistrer les paramètres dans le fichier
de commande
Enregistre les paramètres spécifiés dans un
fichier de commande.
Réalise la même opération que lorsque vous
sélectionnez [Enregistrer dans le fichier
de commande] dans la liste déroulante
[Appliquer].
3
Importer
Importe le fichier exporté et applique les
paramètres à cet outil.
4
Exporter
Enregistre les paramètres actuels dans
un fichier.
5
40
Enregistrer le journal d’impression dans un
fichier
Enregistre le journal d’impression dans un
fichier au format CSV.
Les informations suivantes sont incluses dans
le journal d’impression :
 Heure/date d’impression (Uniquement
lorsque vous utilisez l’écran tactile. L’heure
enregistrée est celle correspondant à la fin
de l’impression.)
 Numéro de clé*
 Nom du modèle*
 Nom de la base de données liée au modèle*
 Nombre d’enregistrements dans la base
de données*
 Nombre de copies imprimées
 Informations sur les erreurs
* Uniquement lors de l’impression de modèles
enregistrés sur l’imprimante
REMARQUE
Le journal d’impression ne peut pas être
enregistré dans un fichier si [Enregistrer
le journal d’impression de l’imprimante]
a été défini sur [Désactiver] dans l’onglet
[Avancés] et que le paramètre a déjà été
appliqué à l’imprimante.
Outil de paramétrage d’imprimante
6
Imprimer le rapport d’informations
Les paramètres d’imprimante suivants seront
imprimés.
 Version du programme
 Historique de l’utilisation de l’imprimante
 Motif de test des points manquants
 Liste des données transférées
 Paramètres de communication
REMARQUE
Vous pouvez également imprimer les
informations de configuration de l’imprimante
en utilisant le bouton
(Imprimer). Pour
obtenir des informations détaillées, consultez
la section Impression des informations de
configuration de l’imprimante à la page 19.
7
8
9
Restaurer les paramètres d’origine
Rétablit tous les paramètres d’origine
de l’imprimante, y compris les paramètres
de communication. Les modèles et bases
de données stockés dans l’imprimante et
le journal d’impression ne sont toutefois pas
supprimés.
Supprimer le modèle et la base de données
Supprime les modèles et bases de données
stockés dans l’imprimante.
Supprimer le journal d’impression
Supprime le journal d’impression stocké dans
l’imprimante.
10 Paramètres d’option
Si la case [Ne pas afficher de message
d’erreur si les paramètres actuels ne
peuvent pas être récupérés au démarrage]
est cochée, aucun message d’erreur ne
s’affichera la prochaine fois.
11 À propos de
Affiche les informations de version.
Paramètres de
P-touch Template
3
Le mode P-touch Template fournit des
fonctions pour l’insertion de données depuis
un appareil (un lecteur de codes-barres, par
exemple) connecté à l’imprimante, dans des
objets texte et code-barres de mises en page
enregistrées sur l’imprimante. Ceci s’avère
utile pour imprimer aisément des étiquettes
et des codes-barres.
3
Vous pouvez utiliser [Paramètres de
P-touch Template] dans l’Outil de
paramétrage d’imprimante pour spécifier
ou modifier les paramètres d’utilisation des
fonctions de P-touch Template.
P-touch Template
3
Les fonctions de P-touch Template vous sont
présentées ci-dessous.
Opérations de base
3
 Impression de modèles prédéfinis
Si des mises en page d’étiquettes
fréquemment utilisées sont stockées dans
l’imprimante, vous pouvez aisément
réimprimer des étiquettes en scannant
le code-barres correspondant à la mise
en page souhaitée.
 Impression de codes-barres
Un code-barres scanné avec le lecteur
de codes-barres peut être imprimé avec
le protocole et la taille d’un modèle
précédemment créé.
 Impression d’étiquettes assistée par base
de données
En reliant à une base de données des
objets d’une mise en page d’étiquette,
puis en scannant les codes-barres clés
de la base de données, il est possible
d’imprimer des étiquettes en remplaçant
les objets du modèle par des données
de la base de données.
41
Chapitre 3
Opérations avancées
 Impression avec la fonction de
numérotation (sérialisée)
3
Boîte de dialogue Paramètres
de P-touch Template
Il est possible d’imprimer des étiquettes
tout en incrémentant automatiquement un
nombre ou un code-barres dans chaque
étiquette.
1
2
3
4
REMARQUE
Pour obtenir des informations détaillées
sur l’utilisation des fonctions de
P-touch Template, consultez le Guide
utilisateur - Logiciel inclus sur le CD-ROM.
En outre, si vous utilisez une référence de
commande, consultez P-touch Template
Command Reference (Référence des
commandes de P-touch Template).
Vous pouvez télécharger les dernières
versions depuis le site Web de support
(Brother Solutions Center).
http://support.brother.com/
Sélectionnez le produit, puis [Manuels].
5
6
7
8
9
10
11
12
13
17
14
15
42
3
16
1
Default Command Mode
Pour pouvoir utiliser des modèles
P-touch Template, sélectionnez le mode
[P-touch Template].
Paramètres disponibles :
[P-touch Template], [ESC/P], [Raster]
2
Default Template Number
Spécifie le numéro de modèle sélectionné par
défaut à la mise sous tension de l’imprimante.
Toutefois, si un modèle a été configuré de façon
à ne pas être transféré sur l’imprimante, le
numéro de ce modèle ne peut pas être spécifié.
3
Data Delimiter for P-touch
Un délimiteur correspond au symbole utilisé
pour indiquer quand passer à l’objet suivant
des données envoyées. Vous pouvez spécifier
entre 1 et 20 caractères.
4
Trigger for P-touch Template Printing
Sélectionnez l’une des trois options suivantes
comme déclencheur d’impression.
[Command Character] : l’impression
commence à la réception du caractère
de commande spécifié ici.
Outil de paramétrage d’imprimante
5
6
7
8
9
[Data Insertion into All the Objects] :
l’impression commence à la réception
du délimiteur du dernier objet.
[Received Data Size] : l’impression commence
à la réception du nombre de caractères spécifié
ici. Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en
compte dans le nombre de caractères.
Character Code Table
Sélectionnez l’un des jeux de codes de
caractères suivants.
Paramètres disponibles : [Windows1252],
[Windows1250], [Brother standard]
International Character Set
Sélectionnez l’un des pays suivants pour le jeu
de caractères.
Paramètres disponibles : [United States],
[France], [Germany], [Britain], [Denmark I],
[Sweden], [Italy], [Spain I], [Japan], [Norway],
[Denmark II], [Spain II], [Latin America],
[South Korea], [Legal]
Les 12 codes suivants changent en fonction du
pays sélectionné dans la liste ci-dessus.
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch
7Dh 7Eh
Pour connaître les caractères affectés par
ce changement, consultez le manuel P-touch
Template Command Reference (Référence
des commandes de P-touch Template) (qui
peut être téléchargé depuis le site Web Brother
Solutions Center).
Command Prefix Character
Permet de modifier le code de caractère du
préfixe. Indiquez un code de caractère individuel.
Le caractère de préfixe est un code permettant
d’identifier les commandes utilisées en mode
P-touch Template.
Non-Printed Character
Les caractères spécifiés ici ne sont pas
imprimés à la réception des données.
Spécifiez entre 1 et 20 caractères.
Available Return Code
Le code de changement de ligne est utilisé lors
de la transmission de données, pour indiquer que
les données suivantes doivent être avancées
jusqu’à la ligne suivante d’un objet texte. Vous
pouvez sélectionner l’un des quatre codes
de changement de ligne suivants, ou spécifier
de 1 à 20 caractères comme code de
changement de ligne.
Paramètres disponibles : [^CR], [\0D\0A],
[\0A], [\0D]
10 Replace FNC1
Indiquez si les codes GS, inclus dans les
protocoles de codes-barres tels que GS1-128
(UCC/EAN-128), seront ou non remplacés par
des codes FNC1.
Si vous cochez cette case, les codes GS reçus
seront remplacés par des codes FNC1. Dans
le cas contraire, la sortie des codes GS reçus
s’effectuera telle quelle.
11 Number of Copies
Définissez le nombre de copies. Vous pouvez
spécifier un nombre compris entre 1 et 99.
12 Give priority to print quality
Sélectionnez le paramètre de qualité
d’impression. Si vous cochez cette case, la
priorité sera donnée à la qualité d’impression.
Dans le cas contraire, elle sera donnée à la
vitesse d’impression.
13 Inverted 180 Degrees
Si vous cochez cette case, les données seront
imprimées après avoir été tournées à 180°.
14 Communication Settings
Définit les paramètres suivants pour la
communication série :
Baud Rate : De [300] bit/s à [115200] bit/s
Bit Length : [7] bits, [8] bits
Parity : [None], [Odd], [Even]
Busy Control : [DTR], [XON/XOFF]
15 Set
Lorsque vous cliquez sur le bouton [Set] (dans
la boîte de dialogue principale ou dans la boîte
de dialogue Communications Settings), les
paramètres sont enregistrés en tant que fichier
.ini à la fermeture de la boîte de dialogue.
Pour enregistrer les paramètres spécifiés dans
un fichier de commande, sélectionnez [Save in
Command File] dans le menu déroulant. Le
fichier de commande enregistré peut être utilisé
avec la fonctionnalité de stockage de masse pour
appliquer les paramètres à une imprimante (voir
Fonctions de stockage de masse à la page 48).
16 Cancel
Annule les paramètres et ferme la boîte de
dialogue. Les paramètres ne sont alors pas
modifiés.
17 Default
Cliquez sur ce bouton pour rétablir les
paramètres d’origine (y compris ceux de la
boîte de dialogue [Communication Settings]).
43
3
Chapitre 3
Configuration du format
de papier
3
La boîte de dialogue [Configuration du
format de papier] de l’Outil de paramétrage
d’imprimante vous permet d’ajouter des
formats de papier non disponibles dans la liste
[Format du papier] du pilote d’imprimante.
Contrairement à la spécification des
paramètres de papier d’une imprimante
normale, le format du papier doit être envoyé
à l’imprimante pour pouvoir être ajouté à cette
dernière.
Réaliser une impression en utilisant un format
de papier non enregistré avec l’imprimante
peut ne pas produire les résultats escomptés.
Boîte de dialogue Configuration
du format de papier
N’enregistrez pas de formats de papier
ayant déjà été enregistrés. Cela pourrait
provoquer des résultats inattendus.
Si vous souhaitez utiliser du papier de
même format que celui actuellement
enregistré, sélectionnez le format
souhaité dans la liste [Formats de
papier actuellement enregistrés]
de la boîte de dialogue [Configuration
du format de papier], puis modifiez les
paramètres dans la boîte de dialogue
[Modifier].
3
Modifier
Permet de modifier les paramètres du format
de papier sélectionné.
Pour enregistrer le format de papier sélectionné
avec les nouveaux paramètres, cliquez sur
[Remplacer]. Pour ajouter un format de papier
avec les nouveaux paramètres, modifiez le
nom dans la zone [Nom du format de papier],
plus cliquez sur [Ajouter].
Les formats de rouleaux RD prédéfinis ne
peuvent pas être modifiés.
4
Supprimer
Permet de supprimer le format de papier
sélectionné. Il est impossible de restaurer
un format de papier supprimé.
5
Importer
Lit le fichier texte contenant les paramètres
de format de papier, et l’utilise pour remplacer
le contenu de la liste [Formats de papier
actuellement enregistrés].
3
1
2
3
4
5
Une fois la liste importée, tout le contenu
de la liste [Formats de papier
actuellement enregistrés] est remplacé
par les formats de papier importés.
6
8
7
1
Paramètres actuels
Affiche les paramètres actuels du format
de papier sélectionné.
2
Nouveau
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de
dialogue [Nouveau] et enregistrer un nouveau
format de papier. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Boîte de dialogue
Nouveau à la page 45.
44
6
Exporter
Permet d’exporter dans un fichier les formats
de papier de la liste [Formats de papier
actuellement enregistrés]. Les formats
exportés peuvent ensuite être distribués
à d’autres ordinateurs. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section
Distribution des formats de papier à la page 47.
7
Quitter
Quitte [Configuration du format de papier]
et retourne à la fenêtre principale de l’Outil
de paramétrage d’imprimante.
Outil de paramétrage d’imprimante
8
Option
Cliquez sur le bouton b, puis sélectionnez une
opération.
Cliquez sur [Enregistrer le format de papier
avec l’imprimante] pour enregistrer dans
l’imprimante les paramètres du format de
papier sélectionné.
Cliquez sur [Enregistrer dans le fichier
de commande] pour exporter les paramètres
de papier en tant que fichier de commande.
(Le fichier porte l’extension « .bin ».)
Boîte de dialogue Nouveau
3
1
2
3
3
REMARQUE
• Lorsque le format de papier est enregistré avec
l’imprimante et que vous cliquez sur [Quitter],
la boîte de dialogue [Configuration du format
de papier] s’affiche avec le format de papier
ajouté dans la liste [Formats de papier
actuellement enregistrés]. Si l’application
est en cours d’exécution, quittez-la, puis
redémarrez-la pour que le nouveau format
de papier s’affiche dans la liste.
• Si vous utilisez les fonctions suivantes, vous
pouvez aisément appliquer leurs paramètres
à l’imprimante.
• Fonction de stockage de masse (page 48).
• Bluetooth (OPP, Object Push Profile,
profil de sortie d’objet)
• Wi-Fi ® (FTP, File Transfer Profile,
profil de transfert de fichiers)
4
6
5
1
Nom du format du papier
Saisissez le nom du format de papier à ajouter.
2
Types de papier
Sélectionnez le type de papier.
Paramètres disponibles :
[Ruban de longueur continue], [Support
avec marques], [Etiquette Pré-découpée]
3
Paramètres détaillés
Spécifiez les détails du format de papier
à ajouter.
4
Réglages d’impression avancés
Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte
de dialogue [Réglages d’impression avancés]
et définir des réglages d’impression avancés
pour chaque format de papier. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section
Boîte de dialogue Réglages d’impression
avancés à la page 46.
5
Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de
dialogue. Les paramètres ne sont alors pas
modifiés.
6
Ajouter
Cliquez sur ce bouton pour ajouter le format
de papier.
Ces commandes de paramètres ne
sont destinées à être utilisées que pour
appliquer des paramètres à une
imprimante. Elles ne peuvent pas être
importées dans [Configuration du
format de papier].
45
Chapitre 3
Boîte de dialogue Réglages
d’impression avancés
REMARQUE
Étant donné que les paramètres de [Capteur de
support (transmissif/espacement)] (page 37)
de la boîte de dialogue [Paramètres de
l’appareil] ne seront pas sans effet, spécifiez
des valeurs appropriées.
Voici un exemple de paramètres :
3
1
Paramètre Paramètre
EX1
EX2
2
3
Paramètres
de l’appareil
2
-2
4
Configuration
du format de papier
2
2
5
Effet réel
4
0
5
6
7
1
Réglages du point de référence d’impression
Réglez la position du point de référence
(point d’origine de l’impression). Cette option
permet de corriger les problèmes d’alignement
d’impression résultant de différences au
niveau des modèles d’imprimantes ou des
marges fixes de certaines applications.
2
Réglage de découpe
Réglez la position de découpe lorsque le
papier est coupé avec la barre de coupe.
Paramètres disponibles : -10,0 mm à 10,0 mm
3
Rang énergétique
Sélectionnez un paramètre lorsqu’il est
nécessaire de régler la quantité de chaleur
(énergie) de la tête d’impression.
REMARQUE
L’environnement d’exploitation et le support
utilisé peuvent entraîner des variations de
contraste au niveau du résultat de l’impression.
Modifiez si nécessaire le paramètre.
4
46
Capteur de support
(transmissif/espacement)
Réglez la précision avec laquelle le capteur
transmissif/d’espacement détecte l’espacement
des étiquettes prédécoupées et la quantité de
lumière émise par le capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque
[Types de papier] est défini sur [Etiquette
Pré-découpée].
Capteur de support (réflectif/barre)
Réglez la précision avec laquelle le capteur
réflectif/de marques noires détecte les marques
noires et la quantité de lumière émise par le
capteur.
Vous pouvez spécifier ces paramètres lorsque
[Types de papier] est défini sur [Support
avec marques].
REMARQUE
Étant donné que les paramètres de [Capteur
de support (réflectif/barre)] (page 37) de la
boîte de dialogue [Paramètres de l’appareil]
ne seront pas sans effet, spécifiez des valeurs
appropriées.
Voici un exemple de paramètres :
Paramètre Paramètre
EX1
EX2
Paramètres
de l’appareil
2
-2
Configuration
du format de papier
2
2
Effet réel
4
0
6
OK
Enregistre les paramètres et retourne à la boîte
de dialogue [Nouveau].
7
Annuler
Annule les paramètres et ferme la boîte de
dialogue. Les paramètres ne sont alors pas
modifiés.
Outil de paramétrage d’imprimante
Distribution des formats
de papier
3
Les formats de papier exportés depuis la boîte
de dialogue [Formats de papier actuellement
enregistrés] peuvent être distribués à d’autres
ordinateurs.
Distribution des formats de papier
uniquement
Distribution des formats de papier
fournis avec le programme
d’installation
Si le pilote d’imprimante n’a pas été installé
sur l’ordinateur de destination, les formats
de papier pouvant être distribués sont ceux
fournis avec le programme d’installation du
pilote.
a
Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez
les paramètres de format de papier, puis
cliquez sur [Exporter]. (Pour obtenir
des informations détaillées, consultez
la section Configuration du format de
papier à la page 44.)
Les fichiers suivants sont créés.
TD-2020 :
bst202ed.txt, bst202ed.ptd, pdt3335.bin
TD-2120N :
bst212ed.txt, bst212ed.ptd, pdt3535.bin
TD-2130N :
bst213ed.txt, bst213ed.ptd, pdt3635.bin
b
Insérez le CD-ROM dans le lecteur
de CD-ROM de l’ordinateur d’origine.
c
Copiez le dossier TD-2000 du lecteur de
CD-ROM:\votre langue\Drivers dans un
emplacement de l’ordinateur d’origine.
3
Si le pilote d’imprimante a été installé sur
l’ordinateur de destination, seuls les formats
du papier doivent être distribués.
a
3
Depuis l’ordinateur d’origine, spécifiez
les paramètres de format de papier, puis
cliquez sur [Exporter]. (Pour obtenir
des informations détaillées, consultez
la section Configuration du format de
papier à la page 44.)
Les fichiers suivants sont créés.
TD-2020 :
bst202ed.txt, bst202ed.ptd, pdt3335.bin
TD-2120N :
bst212ed.txt, bst212ed.ptd, pdt3535.bin
TD-2130N :
bst213ed.txt, bst213ed.ptd, pdt3635.bin
b
Enregistrez bst202ed.txt, bst212ed.txt
ou bst213ed.txt dans un emplacement
de l’ordinateur de destination.
d
c
Sur l’ordinateur de destination, cliquez
sur [Importer].
Les formats de papier sont remplacés
par ceux ayant été importés.
Remplacez le contenu du dossier
Custom de TD-2000\Drivers (copié
lors de l’étape c) par les trois fichiers
créés lors de l’étape a.
e
Enregistrez le dossier TD-2000 dans
un emplacement de l’ordinateur de
destination.
f
Sur l’ordinateur de destination,
double-cliquez sur [Setup.exe].
Menez à bien l’installation en suivant les
instructions qui s’affichent à l’écran.
47
3
4
Autres fonctions
Fonctions de stockage
de masse
Fonction de stockage
de masse
Utilisation de la fonction
de stockage de masse
4
a
Assurez-vous que l’imprimante est bien
hors tension.
b
Tout en maintenant le bouton
(Imprimer) enfoncé, appuyez sur le
bouton (Alimentation) et maintenez-le
enfoncé.
L’imprimante démarre en mode de
stockage de masse et l’indicateur
POWER (Alimentation) brille en orange.
c
Connectez l’ordinateur ou l’appareil
à l’imprimante avec un câble USB.
La zone de stockage de masse
de l’imprimante apparaît sur l’écran
de l’ordinateur ou de l’appareil.
Cette fonction est utile dans les cas suivants :
 Lorsque vous souhaitez exécuter des
commandes sans installer le pilote
d’imprimante
 Lorsque vous souhaitez imprimer et
transmettre des données depuis un appareil
doté d’un système d’exploitation (y compris
les systèmes autres que Windows ®) via
une fonctionnalité USB hôte
48
4
4
La fonction de stockage de masse vous
permet d’exécuter des commandes en
envoyant sur l’imprimante, via une
connexion USB, les données d’un ordinateur
ou d’un autre appareil. Les fichiers ayant été
copiés dans la zone de stockage de masse
de l’imprimante sont traités lorsque vous
appuyez sur le bouton
(Imprimer).
 Lorsque vous souhaitez que les modèles
(format .blf) et les paramètres stockés
dans un fichier de commande (format .bin)
et distribués par l’administrateur soient
appliqués à une imprimante sans passer
par un outil personnalisé
4
REMARQUE
Si la zone de stockage de masse ne
s’affiche pas automatiquement, consultez
les instructions du système d’exploitation
de l’ordinateur ou de l’appareil pour
obtenir des informations sur l’affichage
de cette zone.
d
Faites glisser le fichier à copier et
déposez-le sur la zone de stockage
de masse.
e
Appuyez sur le bouton
(Imprimer).
Le fichier de commande est exécuté.
Pendant l’exécution du fichier,
l’indicateur POWER (Alimentation) brille
en orange et l’indicateur STATUS (État)
clignote en vert.
f
Une fois le fichier exécuté, l’indicateur
STATUS (État) s’éteint.
g
Pour désactiver le mode de stockage de
masse, mettez l’imprimante hors tension.
L’imprimante démarrera ensuite en
mode standard.
Autres fonctions
 Lorsque l’imprimante est mise hors
tension, le mode de stockage de
masse est désactivé et tout fichier
présent dans la zone de stockage
de masse est supprimé.
 Cette fonction prend en charge les
fichiers .bin et .blf. N’utilisez pas
d’autres formats de fichier avec
cette fonction.
 Ne créez pas de dossiers dans
la zone de stockage de masse.
Si vous y créez un dossier, les
fichiers qui s’y trouvent ne seront
pas exécutés.
 La zone de stockage de masse
dispose d’une capacité de 2,45 Mo.
L’utilisation de fichiers de plus de
2 Mo ne peut pas être garantie.
 Si vous copiez plusieurs fichiers,
l’ordre d’exécution des fichiers
ne peut pas être garanti.
 Les connexions LAN filaires ou
sans fil, les connexions Bluetooth
et les connexions de l’adaptateur
série RJ25 à DB9M ne sont pas
disponibles lorsque l’imprimante
se trouve en mode de stockage
de masse.
 Lors de l’exécution d’un fichier
copié, n’accédez à aucun autre
des fichiers présents dans la zone
de stockage de masse.
Gestion à partir du Web
(navigateur Web)
(TD-2120N/2130N
uniquement)
4
Cette imprimante est dotée d’un serveur
Web qui vous permet de contrôler le statut
de l’imprimante ou de modifier certains
de ses paramètres en utilisant le protocole
de transfert hypertexte (HTTP, Hypertext
Transfer Protocol).
4
REMARQUE
• Assurez-vous que JavaScript et les
cookies sont toujours activés, quel que
soit le navigateur utilisé.
• Pour bénéficier de l’application Gestion
à partir du Web, votre réseau doit utiliser
le protocole TCP/IP, et l’imprimante ainsi
que l’ordinateur doivent disposer d’une
adresse IP valide. Pour afficher l’adresse IP
de l’imprimante, imprimez les informations de
configuration de l’imprimante. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la
section Impression des informations de
configuration de l’imprimante à la page 19.
a
b
Ouvrez votre navigateur Web.
c
Vous pouvez maintenant changer les
paramètres du serveur d’impression.
Saisissez « http://xxx.xxx.xxx.xxx/ » dans
la barre d’adresse du navigateur Web.
(« xxx.xxx.xxx.xxx » correspond à
l’adresse IP de cette imprimante.)
Exemple : http://192.168.1.2/
REMARQUE
Si vous avez spécifié un mot de passe
réseau facultatif, vous devez le saisir à
l’invite pour accéder à la Gestion à partir
du Web.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez le Guide utilisateur - Réseau
inclus sur le CD-ROM.
49
Chapitre 4
Kit de développement
logiciel
4
Un kit de développement logiciel (SDK) est
disponible. Visitez Brother Developer Center
(http://www.brother.com/product/dev/index.htm).
Vous pouvez télécharger le SDK b-PAC
et les SDK adaptés aux appareils mobiles
(Windows Mobile, Android, iPhone et iPad).
(Les SDK disponibles en téléchargement
peuvent être modifiés sans préavis.)
50
5
Maintenance de l’imprimante
Maintenance du
rouleau de la platine
La maintenance de l’imprimante peut être
effectuée en fonction des besoins. Certains
environnements nécessitent toutefois une
maintenance plus fréquente (par exemple
les environnements poussiéreux). Si vous
ne retirez pas la saleté ou la poussière, les
étiquettes imprimées risquent de comporter
des stries blanches ou des bourrages du
support peuvent se produire.
Maintenance de la tête
d’impression
Utilisez un coton-tige sec pour nettoyer la tête
d’impression (1).
5
5
Utilisez un morceau d’adhésif pour retirer
la poussière du rouleau de la platine (1).
5
5
1
1
N’utilisez pas de solvants organiques
tels que le benzène.
51
Chapitre 5
Maintenance de la
sortie des supports
Si de l’adhésif s’accumule sur la sortie des
supports (1) et que cela entraîne un bourrage,
débranchez l’imprimante de la prise
d’alimentation secteur, puis nettoyez la sortie
des supports à l’aide d’un tissu légèrement
humidifié avec de l’alcool isopropylique.
1
5
Maintenance de la
fonction de décollage
d’étiquettes (en option)
(TD-2120N/2130N
uniquement)
Si de l’adhésif s’accumule sur la sortie des
supports (1), le séparateur de la fonction
de décollage (2) ou le capteur de la fonction
de décollage (3) et que cela entraîne un
bourrage, débranchez l’imprimante de la prise
d’alimentation secteur, puis nettoyez chacune
des parties à l’aide d’un tissu légèrement
humidifié avec de l’alcool isopropylique.
1
3
52
2
5
6
Indicateurs
6
Indicateurs
6
Les indicateurs s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’imprimante. Les symboles suivants
sont utilisés dans cette section pour présenter les différents états et couleurs des indicateurs.
Pour obtenir des informations détaillées sur les causes et solutions des erreurs, consultez la
section Dépannage à la page 55.
ou
ou
ou
L’indicateur brille dans la couleur indiquée
L’indicateur clignote dans la couleur indiquée
ou
ou
L’indicateur clignote une ou trois fois dans
la couleur indiquée, puis s’éteint
6
L’indicateur est allumé ou clignote dans
n’importe quelle couleur ou séquence
L’indicateur est éteint
POWER
(Alimentation)
STATUS
(État)
Description
Imprimante sous tension
Initialisation
Couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD ouvert
Réception de données en cours
Transfert/importation de données
Refroidissement en cours
(3 fois)
(3 fois)
(1 fois)
(1 fois)
Réinitialisation du champ d’incrémentation
Initialisation terminée
Erreur 1
(Une fois toutes
les 1,8 secondes)
Consultez la section Dépannage à la page 55.
Erreur 2
(Deux fois toutes
les 1,8 secondes)
Consultez la section Dépannage à la page 55.
53
Chapitre 6
POWER
(Alimentation)
STATUS
(État)
Description
Erreur système
En mode amorçage
(3 fois)
(3 fois)
Réinitialisation en cours
En mode de stockage de masse
(1 fois)
Traitement de fichier en mode de stockage de masse
 LAN sans fil activé et connecté*
(lorsque la connexion sans fil en option est utilisée)
 Bluetooth activé*
(lorsque la connexion Bluetooth en option est utilisée)
 Port USB hôte connecté à un appareil pris en charge
(Une fois toutes
les 3 secondes)
LAN sans fil activé mais pas connecté*
(lorsque la connexion sans fil en option est utilisée)
Définition de WPS en cours*
(lorsque la connexion sans fil en option est utilisée)
Basculement vers Bluetooth effectué*
(3 fois)
* TD-2120N/2130N uniquement
54
(lorsque la connexion Bluetooth en option est utilisée)
7
Dépannage
7
Présentation
7
En cas de problème avec l’imprimante, vérifiez en tout premier lieu si les tâches suivantes ont été
correctement exécutées.
 L’alimentation est-elle fournie par l’adaptateur secteur ou la batterie Li-ion rechargeable
(en option) ?
Consultez la section Connexion à une prise d’alimentation secteur à la page 3 ou Utilisation
de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (En option : PA-BT-4000LI/PA-BB-001)
(TD-2120N/2130N uniquement) à la page 113.
 Le pilote d’imprimante approprié a-t-il été sélectionné et installé ?
Consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à la page 4.
 L’imprimante est-elle connectée à un ordinateur ?
Consultez la section Connexion de l’ordinateur et de l’imprimante à la page 21.
7
Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre
pour obtenir de l’aide.
REMARQUE
Pour obtenir des informations détaillées sur les messages d’erreur qui s’affichent sur l’écran
tactile (en option) (TD-2120N/2130N uniquement), consultez la section Messages d’erreur de
l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N uniquement) à la page 64.
Dépannage
Problème
L’indicateur POWER (Alimentation) n’est
pas allumé.
7
Solution
 Le cordon d’alimentation secteur est-il correctement inséré ?
Vérifiez si le cordon d’alimentation secteur est correctement
inséré. S’il l’est, faites un test en le branchant sur une autre
prise d’alimentation secteur.
 Veillez à utiliser un adaptateur secteur Brother d’origine.
 La batterie Li-ion rechargeable (en option) est-elle
correctement installée ?
Si vous utilisez la batterie Li-ion rechargeable (en option),
vérifiez qu’elle est correctement installée.
 Si l’indicateur POWER (Alimentation) ne s’allume toujours
pas, contactez le service clientèle de Brother.
Les indicateurs montrent que
l’imprimante est en mode amorçage.
 L’adaptateur secteur a été débranché pendant la mise
à jour du microprogramme, et l’imprimante a démarré
en mode amorçage lorsqu’elle a été remise sous tension.
Ce problème doit être résolu. Contactez votre revendeur
ou le service clientèle de Brother pour obtenir de l’aide.
55
Chapitre 7
Problème
Les indicateurs montrent que
l’imprimante est en train de refroidir.
Solution
 La tête d’impression ou le moteur est trop chaud.
Tête d’impression :
Si sa température augmente excessivement, la tête
d’impression peut produire sur le papier des motifs à des
endroits qui ne doivent pas être imprimés. Cette situation
est normale lors de l’impression d’un grand nombre de
documents avec une densité d’impression élevée.
L’imprimante s’arrête, puis reprend l’impression une fois la
tête d’impression refroidie. Pour éviter que cette situation se
produise ou la retarder, imprimez avec un réglage de densité
plus faible, réduisez la quantité de noir à imprimer (supprimez
par exemple les ombres et les couleurs d’arrière-plan dans
les graphiques et les présentations). Assurez-vous que
l’imprimante dispose d’une ventilation adéquate et qu’elle
n’est pas confinée dans un espace réduit.
Moteur :
Si l’imprimante est utilisée sans interruption, le moteur
devient trop chaud. Dans ce cas, l’imprimante s’arrête
et reprend l’impression une fois le moteur refroidi.
REMARQUE
Ceci peut se produire plus fréquemment lorsque l’imprimante
est utilisée à haute altitude (au-dessus de 3 048 m) en raison
d’une densité de l’air plus faible et donc d’une moindre
capacité à refroidir l’imprimante.
Les indicateurs montrent qu’une erreur
système s’est produite.
L’imprimante n’imprime pas.
Si cette situation se produit, mettez l’imprimante hors tension,
puis contactez votre revendeur ou le service clientèle de Brother.
 Le câble est-il lâche ?
Vérifiez si les câbles sont correctement branchés.
 L’indicateur STATUS (État) clignote-t-il ?
Une erreur s’est produite. Vérifiez les détails de l’erreur
dans la section Indicateurs à la page 53, puis consultez
la section Si l’indicateur STATUS (État) clignotait en rouge
à la page 62.
56
Dépannage
Problème
Le support n’avance pas correctement.
Solution
 La tête d’impression ou le rouleau de la platine est-il sale ?
Même si la tête d’impression reste généralement propre
dans des conditions d’utilisation normales, de la poussière
ou de la saleté provenant du rouleau de la platine peut se
coller à la tête d’impression.
Si cela se produit, nettoyez la tête d’impression ou le
rouleau de la platine.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la section Maintenance de la tête d’impression ou
Maintenance du rouleau de la platine à la page 51.
 La position des capteurs est-elle correcte ?
Assurez-vous que les capteurs sont correctement
positionnés. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Vérification de la position du capteur
à la page 17.
 Les informations de format de papier ont-elles été
enregistrées avec l’imprimante ?
7
Si les informations de format de papier n’ont pas été
enregistrées avec l’imprimante, le support n’avancera
pas correctement.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Enregistrement des informations de format de
papier avec l’imprimante à la page 9.
Une erreur de transmission de données
s’affiche sur votre ordinateur.
 Le port approprié a-t-il été sélectionné ?
Vérifiez si le port approprié est bien sélectionné.
 L’imprimante est-elle en mode refroidissement
(l’indicateur POWER (Alimentation) clignote en orange) ?
Attendez que l’indicateur arrête de clignoter, puis relancez
l’impression.
 Quelqu’un imprime-t-il via le réseau ?
Si vous essayez d’effectuer une impression alors que
d’autres utilisateurs impriment de grandes quantités
de données, l’imprimante ne pourra accepter votre tâche
d’impression qu’une fois l’impression en cours terminée.
Dans ce cas, exécutez la tâche d’impression une fois les
autres tâches terminées.
57
Chapitre 7
Problème
Bourrage du support.
Le support ne s’éjecte pas correctement
après l’impression.
Solution
 De la poussière ou de la saleté sur la tête d’impression ou
le rouleau de la platine l’empêche-t-il de tourner librement ?
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Maintenance de la tête d’impression ou
Maintenance du rouleau de la platine à la page 51.
 Assurez-vous que la voie de sortie des supports n’est pas
bloquée.
 De l’adhésif est-il présent au niveau de la sortie des
supports ou un bourrage de supports s’est-il produit ?
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Maintenance de la sortie des supports à la page 52.
 Retirez le rouleau RD, puis réinstallez-le.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la section Insertion du rouleau RD à la page 15.
 Assurez-vous que le couvercle supérieur du compartiment
à rouleau RD est bien fermé.
 Si la fonction de décollage d’étiquettes (en option) est
utilisée, vérifiez que les paramètres de la fonction de
décollage d’étiquettes ont été correctement spécifiés dans
le pilote de l’imprimante. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Paramètres du pilote
d’imprimante à la page 111.
La qualité d’impression est mauvaise.
Les étiquettes imprimées comportent des
stries blanches.
 Réglez la densité d’impression. Vous pouvez spécifier la
densité d’impression dans la boîte de dialogue du pilote
d’imprimante ou dans l’Outil de paramétrage d’imprimante
(voir Densité d’impression à la page 36).
 De la poussière ou de la saleté sur la tête d’impression ou
le rouleau de la platine l’empêche-t-il de tourner librement ?
Nettoyez la tête d’impression ou le rouleau de la platine.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Maintenance de la tête d’impression ou
Maintenance du rouleau de la platine à la page 51.
Les codes-barres imprimés sont illisibles.
 Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres
avec la tête d’impression, comme illustré ci-dessous.
1
3
2
1
Tête d’impression
2
Code-barres
3
Orientation de l’impression
 Essayez avec un autre lecteur.
 Nous conseillons d’imprimer les codes-barres avec [Priorité
à la qualité d’impression] sélectionné dans les options de
[Qualité].
58
Dépannage
Problème
Solution
Les codes-barres imprimés sont illisibles.
(suite)
Windows ® XP :
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés de
l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur [Démarrer] - [Panneau
de configuration] - [Imprimantes et autres périphériques] [Imprimantes et télécopieurs], cliquez avec le bouton droit sur
l’imprimante dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis
cliquez sur [Options d’impression].
Windows Vista ® :
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés
de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur
- [Panneau de
configuration] - [Matériel et audio] - [Imprimantes], cliquez
avec le bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier
les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
Windows ® 7 :
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés
de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur
- [Périphériques
et imprimantes], cliquez avec le bouton droit sur l’imprimante
dont vous souhaitez modifier les paramètres, puis cliquez sur
[Options d’impression].
7
Windows ® 8 :
Pour afficher les options de [Qualité], ouvrez les propriétés
de l’imprimante. Pour ce faire, cliquez sur [Panneau de
configuration] dans l’écran [Applications] - [Matériel et
audio] - [Périphériques et imprimantes], cliquez avec le
bouton droit sur l’imprimante dont vous souhaitez modifier
les paramètres, puis cliquez sur [Options d’impression].
Je souhaite réinitialiser l’imprimante.
Suivez la procédure ci-dessous pour réinitialiser l’imprimante.
Je souhaite supprimer les données
transférées de l’ordinateur.
1
Appuyez sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le
enfoncé pour mettre l’imprimante hors tension.
2
Appuyez sur les boutons
(Avance papier) et
(Alimentation) et maintenez-les enfoncés jusqu’à ce que
l’indicateur POWER (Alimentation) s’allume en orange et
que l’indicateur STATUT (État) clignote en vert.
3
Tout en maintenant le bouton (Alimentation) enfoncé,
appuyez à six reprises sur le bouton
(Avance papier).
4
Relâchez le bouton
(Alimentation).
Toutes les données transférées à partir de l’ordinateur sont
supprimées et les paramètres d’origine de l’imprimante
réinitialisés.
Je souhaite annuler la tâche
d’impression en cours.
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension, puis appuyez
sur le bouton (Alimentation).
Je souhaite réinitialiser le champ
d’incrémentation.
Maintenez le bouton
(Imprimer) enfoncé pendant au moins
cinq secondes, jusqu’à ce que les indicateurs POWER
(Alimentation) et STATUS (État) clignotent trois fois en orange.
59
Chapitre 7
Problème
Le support ne peut pas être avancé
jusqu’au début d’une étiquette.
Une erreur s’est produite.
Solution
 En cas d’erreur de ce type, utilisez l’Outil d’étiquetage
personnalisé pour appliquer à l’imprimante les paramètres
de papier appropriés.
 La position des capteurs est-elle correcte ?
Assurez-vous que les capteurs sont correctement
positionnés. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Vérification de la position du capteur
à la page 17.
Bien que des données soient envoyées
à l’imprimante, l’indicateur POWER
(Alimentation) ne clignote pas en vert.
Assurez-vous que le câble USB est correctement branché.
Essayez avec un autre câble USB.
Les étiquettes ne sont pas correctement
décollées (lorsque la fonction de
décollage d’étiquettes en option est
utilisée).
 Assurez-vous que le papier avance correctement dans
la fonction de décollage d’étiquettes.
Si une connexion est établie via la connexion sans fil (en option)
ou Bluetooth (en option), vérifiez que le commutateur latéral de
chaque unité a été activé.
 Le paramètre de l’option de décollage d’étiquettes a-t-il
été spécifié dans le pilote d’imprimante et l’Outil de
paramétrage d’imprimante ?
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Paramètres du pilote d’imprimante à la page 111
ou Capteur de support (décolleuse) (TD-2120N/2130N
uniquement) à la page 37.
Le support n’est pas correctement éjecté
(lorsque la fonction de décollage
d’étiquettes en option est utilisée).
L’imprimante ne fonctionne pas
conformément aux opérations effectuées
avec l’écran tactile (lorsque l’écran tactile
en option est utilisé).
Le capteur de la fonction de décollage d’étiquettes a-t-il été
exposé à la lumière directe du soleil ?
Si le capteur de la fonction de décollage d’étiquettes a été
exposé à la lumière directe du soleil, le support chargé peut
ne pas être correctement détecté. Utilisez l’imprimante dans
un lieu non exposé à la lumière directe du soleil.
 Le nom de l’écran tactile (A ou B) figurant en haut à droite
de l’écran tactile correspond-t-il au nom de l’écran tactile
spécifié, qui s’affiche en bas à droite de l’écran principal sur
l’écran LCD ?
Si ce n’est pas le cas, sélectionnez [Déf. panneau] sur
l’écran tactile, puis sélectionnez le paramètre approprié.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la
section Spécification des paramètres depuis l’écran tactile
à la page 75.
 Le type de données affecté aux touches uniques a-t-il été
correctement spécifié ?
Si le paramètre approprié n’a pas été sélectionné, choisissez
[Fonct. touche] sur l’écran tactile, puis sélectionnez
[Modèle] ou [Base données]. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Sélection des données
affectées aux touches du panneau de commande à touches
uniques à la page 85.
60
Dépannage
Problème
Bien qu’aucune touche de l’écran tactile
n’ait été utilisée, des données ont été
saisies par erreur (lorsque l’écran tactile
en option est utilisé).
Solution
 Des corps étrangers tels que de la poussière, coincés entre
l’écran tactile, la feuille de protection et le support de l’écran
tactile pouvant provoquer un dysfonctionnement,
assurez-vous qu’aucun corps étranger n’est présent.
 L’écran tactile a-t-il été plié ? Si vous utilisez un écran
tactile plié, le pli peut exercer une pression sur le support
de l’écran tactile. Aussi, n’utilisez pas un écran tactile ayant
été plié.
Les données saisies diffèrent de celles
correspondant à la touche utilisée sur
l’écran tactile (lorsque l’écran tactile en
option est utilisé).
 Des corps étrangers tels que de la poussière, coincés entre
l’écran tactile, la feuille de protection et le support de l’écran
tactile pouvant provoquer un dysfonctionnement,
assurez-vous qu’aucun corps étranger n’est présent.
 L’écran tactile a-t-il été plié ? Si vous utilisez un écran
tactile plié, le pli peut exercer une pression sur le support
de l’écran tactile. Aussi, n’utilisez pas un écran tactile ayant
été plié.
7
61
Chapitre 7
Si l’indicateur STATUS (État) clignotait en rouge
Si l’indicateur STATUS (État) clignotait en rouge, procédez comme suit pour effacer l’erreur.
Appuyez une fois sur le bouton
(Alimentation).
Si l’erreur ne s’est toujours pas effacée, mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous
tension.
Si l’erreur continue de s’afficher, même après avoir effectué les procédures décrites ci-dessus,
contactez le service clientèle de Brother.
Problème
L’indicateur STATUS (État) clignote.
Solution
 Une erreur s’est produite.
Vérifiez les détails de l’erreur dans la section Indicateurs
à la page 53, puis consultez les informations ci-dessous.
Les indicateurs montrent qu’une erreur 1
s’est produite.
 Avez-vous installé le rouleau RD approprié ?
Vérifiez que le support approprié est installé. Vérifiez par
exemple son type (étiquettes prédécoupées ou ruban de
longueur continue) et la taille des étiquettes prédécoupées.
 Le rouleau RD est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD, puis
réinstallez-le.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la section Insertion du rouleau RD à la page 15.
En cas d’utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes
(en option), consultez la section Insertion du rouleau RD
à la page 108.
 Les guides-support ne touchent pas le côté du rouleau RD ?
Déplacez les guides-support contre le côté du rouleau RD.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez
la section Insertion du rouleau RD à la page 15.
 Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD.
 Le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD est-il
ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle supérieur du compartiment
à rouleau RD est fermé.
 Une fois la durée spécifiée (120 secondes) écoulée,
le point d’accès est introuvable ou plusieurs points d’accès
ont été trouvés. Sinon, le paquet reçu est incorrect (lorsque
la connexion sans fil en option est utilisée).
62
7
Dépannage
Problème
Les indicateurs montrent qu’une erreur 1
s’est produite. (suite)
Solution
 Si l’erreur persiste, vérifiez les points suivants :
Les rubans de plus de 1 mètre ou les fichiers incompatibles
ne peuvent pas être imprimés.
Lors de l’envoi d’un modèle en tant que fichier BLF, une
erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier
est différent.
Lorsque vous imprimez un modèle, une erreur s’affiche si le
modèle spécifié n’existe pas.
Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un
modèle avec une base de données liée.
Une erreur s’affiche en cas de transfert de données
provoquant le dépassement de la capacité de la zone
de stockage de l’utilisateur.
Dans ces cas de figure, mettez l’imprimante hors tension,
puis remettez-la sous tension.
Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother.
Les indicateurs montrent qu’une erreur 2
s’est produite.
 Un appareil non pris en charge par le port USB hôte a-t-il été
connecté ?
Une surintensité a été détectée par le port USB hôte, ou la
connexion d’un appareil non pris en charge a été détectée.
Mettez l’imprimante hors tension, puis vérifiez l’appareil
connecté.
Si un concentrateur USB est connecté, l’imprimante se mettra
automatiquement hors tension au bout d’un certain temps.
 L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ?
Une erreur est indiquée si le système de fichiers est
corrompu ou si un fichier est copié alors qu’un fichier
de stockage de masse est en cours de traitement.
Mettez l’imprimante hors tension.
 La charge de la batterie rechargeable est-elle faible (lorsque
la batterie Li-ion rechargeable en option est utilisée) ?
Utilisez l’adaptateur secteur.
 La charge de la batterie rechargeable a-t-elle échoué (lorsque
la batterie Li-ion rechargeable en option est utilisée) ?
Si la batterie ne s’est pas rechargée au bout d’un certain
temps, la recharge a échoué. Utilisez l’adaptateur secteur.
 La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été
interrompue (lorsque la connexion sans fil ou Bluetooth
en option est utilisée) ?
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth établie lors de
la mise sous tension de l’imprimante a été interrompue.
Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez que le
commutateur latéral de la connexion sans fil ou Bluetooth
a été activé, puis remettez l’imprimante sous tension.
63
7
Chapitre 7
Messages d’erreur de l’écran tactile (en option)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Si un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD de l’écran tactile (en option) (TD-2120N/2130N
uniquement), recherchez une solution dans le tableau ci-dessous.
Pour effacer un message d’erreur qui s’est affiché, réalisez les procédures ci-dessous.
Si l’indicateur STATUS (État) de l’imprimante clignote en rouge :
Appuyez une fois sur le bouton (Alimentation). Si l’erreur ne s’est toujours pas effacée, mettez
l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Si l’indicateur STATUS (État) de l’imprimante ne clignote pas en rouge :
Appuyez une fois sur une touche du panneau tactile. Si l’erreur ne s’est toujours pas effacée,
mettez l’imprimante hors tension, puis remettez-la sous tension.
Si le message d’erreur continue de s’afficher, même après avoir réalisé les procédures décrites
ci-dessus, contactez le service clientèle de Brother.
Message d’erreur
Vérifiez
Papier!
Solution
 Avez-vous installé le rouleau RD approprié ?
Vérifiez que le support approprié est installé. Vérifiez par exemple son type
(étiquettes prédécoupées ou ruban de longueur continue) et la taille des
étiquettes prédécoupées.
 Le rouleau RD est-il correctement installé ?
Si ce n’est pas le cas, retirez le rouleau RD, puis réinstallez-le.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion du
rouleau RD à la page 15.
En cas d’utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes (en option),
consultez la section Insertion du rouleau RD à la page 108.
 Les guides-support ne touchent pas le côté du rouleau RD ?
Déplacez les guides-support contre le côté du rouleau RD.
Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section Insertion du
rouleau RD à la page 15.
 Reste-t-il suffisamment de rouleau ?
Si ce n’est pas le cas, installez un nouveau rouleau RD.
Fermez
le capot !
Erreur de
communication !
Le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD est-il ouvert ?
Assurez-vous que le couvercle supérieur du compartiment à rouleau RD est fermé.
 Le transfert des données a échoué. Lors de l’envoi d’un modèle en tant que
fichier BLF, une erreur s’affiche si le nom du modèle figurant dans le fichier
est différent.
 La connexion LAN sans fil ou Bluetooth a-t-elle été interrompue (lorsque la
connexion sans fil ou Bluetooth en option est utilisée) ?
La connexion LAN sans fil ou Bluetooth établie lors de la mise sous tension
de l’imprimante a été interrompue. Mettez l’imprimante hors tension, vérifiez
que le commutateur latéral de la connexion sans fil ou Bluetooth a été activé,
puis remettez l’imprimante sous tension.
64
7
Dépannage
Message d’erreur
Solution
Problème
enregistrement
base données !
 Il n’existe aucune base de données portant le numéro spécifié. Spécifiez un
numéro approprié.
Aucun modèle
sélectionné !
 Il n’existe aucun modèle portant le numéro spécifié. Spécifiez un numéro
approprié.
 Une erreur s’affiche en cas d’échec de la recherche d’un modèle avec une
base de données liée.
 Lorsque vous imprimez un modèle, une erreur s’affiche si le modèle spécifié
n’existe pas.
Échec
paramétrage
rés. sans fil!
Réessayez
 Le point d’accès est introuvable.
Mém. pleine!
 Les rubans de plus de 1 mètre ou les fichiers incompatibles ne peuvent pas être
imprimés.
 Aucun point d’accès n’a pu être spécifié pour l’établissement d’une connexion.
 Une erreur s’affiche en cas de transfert de données provoquant le dépassement
de la capacité de la zone de stockage de l’utilisateur.
Mot de passe
incorrect !
 Le mot de passe de l’administrateur est-il correct ?
7
Saisissez le mot de passe approprié.
 Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres
du périphérique] dans l’Outil de paramétrage d’imprimante pour le
réinitialiser. Pour obtenir des informations détaillées, consultez la section
Mdp admin à la page 39.
Valeur
incorrecte !
Avez-vous saisi une valeur située en dehors de la plage autorisée ?
Périph. USB
non conforme.
Retirez périph!
Un appareil non pris en charge par le port USB hôte a-t-il été connecté ?
Erreur
chargement !
Rempl. batterie
La charge de la batterie rechargeable a-t-elle échoué (lorsque la batterie Li-ion
rechargeable en option est utilisée) ?
Erreur
opération
stockage masse!
L’imprimante est-elle en mode de stockage de masse ?
Rechargez
batterie !
La charge de la batterie rechargeable est-elle faible (lorsque la batterie Li-ion
rechargeable en option est utilisée) ?
Saisissez une valeur située dans la plage autorisée.
Une surintensité a été détectée par le port USB hôte, ou la connexion d’un
appareil non pris en charge a été détectée. Mettez l’imprimante hors tension,
puis vérifiez l’appareil connecté.
Si la recharge n’est pas terminée au bout d’un certain temps, cela signifie qu’elle
a échoué. Utilisez l’adaptateur secteur.
Une erreur est indiquée si le système de fichiers est corrompu ou si un fichier est
copié alors qu’un fichier de stockage de masse est en cours de traitement. Mettez
l’imprimante hors tension.
Utilisez l’adaptateur secteur.
Erreur syst! 1
Si ce message d’erreur s’affiche, contactez le service clientèle de Brother.
Erreur syst! 2
65
8
Spécifications
8
Spécifications du produit
Modèle
TD-2020
8
TD-2120N
TD-2130N
 Impression
Technologie d’impression
Impression thermique directe
Résolution d’impression
203 ppp
203 ppp
300 ppp
Vitesse d’impression
6 ips maximum (152,4 mm/s)
(Dépend du support utilisé.) (Sous un environnement Brother standard)
Largeur d’impression
maximale
56 mm maximum
Longueur d’impression
maximale
1 m maximum
Longueur d’impression
minimale
6 mm
Boutons
Bouton
Mémoire de l’imprimante
6 Mo ou 99 modèles au maximum
Commandes de contrôle
de l’imprimante
P-touch Template 2.0, Raster, ESC/P
Alimentation secteur
Adaptateur secteur (100 à 240 V, 50/60 Hz)
Mode de libération
Standard : Continu,
détachable
(Alimentation), bouton
(Avance papier), bouton
(Imprimer)
Standard : Continu, détachable
En option : Décollable
En option : Non pris en
charge
 Taille
Poids
1,32 kg environ
1,34 kg environ
Dimensions
110 (L)  215 (P)  172 mm (H) environ
 Interface
USB
USB 2.0 (pleine vitesse) (mini-B, périphérique)
Série
RS232C (câble série d’origine)
LAN filaire
Non pris en charge
10/100BASE-TX
Port USB hôte
Non pris en charge
Prend uniquement en charge PA-WI-001
(en option) ou les lecteurs de codes-barres
Bluetooth
(La connexion Bluetooth
(en option) est requise.)
Non pris en charge
Bluetooth 2.0 + EDR (Classe 2)
Profils compatibles Bluetooth
SPP (Serial Port Profile, profil de port série)
OPP (Object Push Profile, profil de sortie d’objet)
BIP (Basic Imaging Profile, profil d’imagerie de base)
WLAN
(La connexion sans fil
(en option) est requise.)
66
Non pris en charge
LAN sans fil IEEE802.11b/g/n
(Mode Infrastructure/Mode Ad hoc)
Spécifications
Modèle
TD-2020
TD-2120N
TD-2130N
 Environnement d’exploitation
Système d’exploitation
Microsoft ® Windows ® XP/ Microsoft ® Windows ® XP/
Windows Vista ®/
Windows Vista ®/
®
®
Windows 7/Windows 8 Windows ® 7/Windows ® 8,
Microsoft ® Windows Server ®
2003/2008/2008 R2/2012
Espace disponible sur
le disque dur
70 MB ou plus
Mémoire
Windows ® XP : 128 Mo ou plus
Windows Server ® 2003 : 256 Mo ou plus
Windows Vista ®/Windows Server ® 2008/2008 R2/2012 : 512 Mo ou plus
Windows ® 7/Windows ® 8 : 1 Go (32 bits) ou 2 Go (64 bits) ou plus
Affichage
SVGA, couleurs haute définition ou supérieur
Température
de fonctionnement
Fonctionnement :
5 à 40 C
Niveau d’humidité
de fonctionnement
20 à 80 % (aucune condensation, température de bulbe humide
maximale : 27 C)
Température de stockage
-20 à 60 C
Niveau d’humidité
de stockage
20 à 80 % (aucune condensation, température de bulbe humide
maximale : 45 C)
Fonctionnement : 5 à 40 C
Charge : 5 à 40 C
8
Ne laissez pas l’imprimante dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil, par exemple dans
un véhicule, où la température est supérieure à 60 C.
67
Chapitre 8
Pour obtenir un résultat d’impression optimal, nous recommandons l’utilisation du papier thermique
Brother (rouleaux RD).
Modèle
TD-2020
TD-2120N
TD-2130N
 Spécifications des supports
Capteurs de supports
Espacement (transmissif), marques noires (réflectif)
Type de support
Reçu
Étiquette prédécoupée
Étiquette
Bracelets
Largeur du support
19 à 63 mm
Épaisseur
(Le matériau du support peut
affecter la qualité d’impression.)
0,058 à 0,279 mm
Diamètre (max.)
127 mm
Diamètre du centre
25,4 mm
Espacement entre les étiquettes
(min.)
3 mm
 Logiciels
Pilotes d’imprimante pris en
charge
Windows ® XP
Windows ® XP
Windows Vista ®
Windows Vista ®
Windows ® 7
Windows ® 7
Windows ® 8
Windows ® 8
Windows Server ® 2003/2008/2008 R2/2012
68
9
Utilisation de l’adaptateur série
RJ25 à DB9M
(En option : PA-SCA-001)
Connexion de
l’ordinateur et de
l’imprimante avec
l’adaptateur série
RJ25 à DB9M
9
Spécifications
du produit
9
Permet la conversion en un connecteur mâle
D-sub 9 broches.
9
Veillez à utiliser le câble conçu pour
votre produit Brother en option.
a
Avant de connecter le câble série,
assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont hors tension.
b
Connectez le côté RJ25 de l’adaptateur
à l’imprimante.
c
Connectez l’extrémité imprimante
du câble série au côté DB9M de cet
adaptateur.
d
Connectez l’autre extrémité du câble
série au port série de l’ordinateur.
1
9
1
Adaptateur série RJ25 à DB9M
REMARQUE
• Les paramètres de communication par
défaut sont les suivants :
Débit : 9 600 bit/s
Parité : Aucune
Longueur de bit : 8 bits
Contrôle du flux : Matériel
• Pour modifier les paramètres
de communication, utilisez
[Paramètres de P-touch Template] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante [Communication settings]. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez
P-touch Template Command Reference
(Référence des commandes de P-touch
Template). Vous pouvez télécharger les
dernières versions depuis le site Web de
support (Brother Solutions Center).
http://support.brother.com/
Sélectionnez le produit, puis [Manuels].
69
10
Utilisation de l’écran tactile
(En option : PA-TDU-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
L’écran tactile (en option) est une unité tactile
conçue pour être installée sur l’imprimante.
Vous pouvez utiliser les touches du panneau
tactile pour réaliser des opérations, vous
permettant ainsi d’imprimer des étiquettes
et de spécifier différents paramètres sans
être connecté à un ordinateur.
Pour savoir comment installer l’écran tactile,
consultez son Guide d’installation rapide.
Description générale
Écran LCD
10
10
Soulevez l’écran LCD, puis positionnez-le
de façon que les écrans soient visibles.
Si l’écran est sombre et peu lisible, vous
pouvez activer le rétroéclairage. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la
section Spécification des paramètres depuis
l’écran tactile à la page 75.
Écran
10
10
L’écran principal s’affiche lors de la mise
sous tension de l’imprimante.
1
1
2
2
3
3
1
Écran LCD
REMARQUE
Un autocollant de protection, en plastique
transparent, est placé sur l’écran LCD pendant
la fabrication et la livraison. Cet autocollant doit
être retiré avant toute utilisation.
2
Panneau tactile
3
Couvercle du panneau tactile
70
4
5
6
1
Nom et numéro du modèle
Affiche le numéro et le nom du modèle
sélectionné.
2
Date et heure
Affiche la date et l’heure actuelles. Pour savoir
comment définir l’horloge, consultez la section
Configuration de la date et de l’heure
à la page 77.
3
Indicateur de modification de modèle
s’affiche lorsqu’un modèle est en cours
de modification via l’écran tactile.
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
4
Affichage du niveau de charge de la batterie
Lorsque vous utilisez la batterie Li-ion
rechargeable (en option), la charge restante
est indiquée.
Si vous continuez d’utiliser la batterie alors que
son niveau de charge est faible, le message
« Rechargez batterie ! » s’affiche et
l’imprimante risque de ne plus être alimentée,
même en cours d’impression.
: Charge complète
: Chargée à 50 %
: Charge faible
: En cours de charge
5
, , ,
: LAN sans fil
(L’état de la connexion présente quatre niveaux
différents et
s’affiche en l’absence de
connexion.)
Paramétrage du panneau tactile
Indique si l’écran tactile a été configuré pour
le panneau tactile A ou B.
10
Deux panneaux tactiles sont disponibles :
le panneau de commande de base (A) et le
panneau de commande à touches uniques (B).
Vous pouvez choisir l’un des deux.
Appuyez sur une touche du panneau tactile
pour réaliser une opération.
Si une mise en page d’étiquette a été
préalablement attribuée à une touche du
panneau de commande à touches uniques,
vous pouvez imprimer une étiquette en
appuyant simplement sur la touche de
l’étiquette correspondante.
Indicateurs des interfaces sans fil
disponibles
Si des paramètres de connexion sans fil ont
été spécifiés, les indicateurs correspondant
aux interfaces disponibles s’affichent.
: Bluetooth
6
Panneau tactile
N’appuyez pas sur le panneau tactile
avec un objet pointu. Vous risqueriez en
effet d’endommager le panneau tactile.
Panneau de commande de base (A)
10
3
1
2
4
5
6
10
: Panneau de commande de base (A)
: Panneau de commande à touches
uniques (B)
7
71
Chapitre 10
Panneau de commande à touches
uniques (B)
REMARQUE
Le nom du panneau tactile (A ou B) figure
en haut à droite du panneau tactile. Vérifiez
que le nom du panneau tactile spécifié, qui
apparaît sur l’écran principal de l’écran LCD,
correspond au nom du panneau tactile utilisé.
10
3
1
2
4
Informations sur le
remplacement du panneau
tactile
10
8
a
1
(touche Paramètres)
Spécifiez les réglages de divers paramètres.
2
Esc (touche Échap)
Revient à l’opération précédente. Maintenez
cette touche enfoncée pendant au moins
1 seconde pour revenir à l’écran principal.
3
a/b/d/c
Modifie les éléments affichés, ou augmente/
diminue les valeurs. Maintenez cette touche
enfoncée pour modifier rapidement les
éléments affichés ou augmenter/diminuer
les valeurs par incréments de 10.
4
Touche OK
Applique l’opération ou le paramètre.
5
(touche Admin)
Spécifiez les paramètres de base relatifs
à l’utilisation de l’écran tactile.
6
(touche Recherche)
Affiche le contenu du modèle sélectionné.
Vous pouvez également effectuer une
recherche dans le contenu de la base
de données liée au modèle.
7
Touches numériques
Entrez le numéro de modèle ou le numéro
d’enregistrement de base de données. Vous
pouvez également utiliser ces touches pour
modifier des valeurs dans la mise en page
d’étiquette.
8
Touches uniques
Sélectionnez l’étiquette à imprimer.
72
Le couvercle du panneau tactile est
retenu par quatre languettes. Appuyez
sur les deux languettes (1) situées à
l’avant, faites glisser le couvercle vers le
haut et dégagez les languettes. Appuyez
ensuite sur les deux languettes (2)
situées à l’arrière pour les dégager de
la même manière.
2
1
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
b
Retirez le couvercle du panneau tactile,
et placez le panneau tactile (1) à utiliser,
puis la feuille de protection
transparente (2) sur le support du
panneau tactile (3).
2
3
1
Des corps étrangers tels que de la
poussière, coincés entre l’écran tactile,
la feuille de protection et le support
de l’écran tactile pouvant provoquer
un dysfonctionnement, assurez-vous
qu’aucun corps étranger n’est présent.
c
Remettez le couvercle du panneau
tactile dans sa position d’origine.
10
Après avoir remplacé le panneau tactile,
vous devez modifier les paramètres
de l’écran tactile. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la
section Sélection du panneau tactile
à la page 84.
73
Chapitre 10
Impression via l’écran
tactile
Suivez la procédure ci-après pour imprimer
via l’écran tactile.
1. Préparation
Connectez l’imprimante à l’ordinateur, puis
installez le pilote d’imprimante et les logiciels
(page 4).
Installez le support dans l’imprimante (page 15).
2. Création d’une mise en page d’étiquette
Sur l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.0
(inclus sur le CD-ROM) pour créer une mise
en page d’étiquette (page 79).
3. Transfert de la mise en page d’étiquette
sur l’imprimante
Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer
la mise en page d’étiquette créée de l’ordinateur
à l’imprimante (page 83).
74
4. Impression de l’étiquette
10
Utilisez le panneau tactile de l’écran tactile pour
imprimer l’étiquette (page 86).
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Paramètres d’affichage de l’écran tactile
10
Vous pouvez utiliser le panneau tactile ou un outil installé sur un ordinateur connecté à l’imprimante
pour spécifier les paramètres de l’écran tactile. Pour savoir comment connecter un ordinateur et
spécifier les paramètres, consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 34.
Spécification des paramètres depuis l’écran tactile
10
Appuyez sur [ ] (touche Paramètres) ou sur [ ] (touche Admin) pour afficher l’écran de menu.
Appuyez sur [a] ou sur [b] pour sélectionner un paramètre, puis appuyez sur [OK].
2
1
1
La barre de défilement indique le premier paramètre avec la flèche Haut et le dernier paramètre avec la flèche Bas.
Si le dernier paramètre est sélectionné, appuyez sur [b] pour faire défiler jusqu’au premier paramètre. Si le premier
paramètre est sélectionné, appuyez sur [b] pour faire défiler jusqu’au dernier paramètre.
2
Le paramètre actuellement sélectionné est mis en surbrillance.
Lorsque l’écran tactile est installé sur l’imprimante, vous pouvez spécifier les paramètres suivants.
Touche
Paramètre
Options disponibles
Description
-5/-4/-3/-2/-1/0/+1/+2/
+3/+4/+5
Ajustez la densité d’impression
de l’imprimante.
Conf. Impr.
Activé/Désactivé
Indiquez si un message de
confirmation du nombre de
copies doit s’afficher avant
l’impression.
Dir. texte
Normal/Rotation 180
Sélectionnez le sens
d’impression.
Posit. sortie
Détachable/Décollable
Sélectionnez l’emplacement
de sortie du support.
Rétroéclairage
Activé/Désactivé
Indiquez si le rétroéclairage
de l’écran LCD doit être activé.
Contraste LCD
+2/+1/0/-1/-2
Sélectionnez le contraste de
l’écran LCD.
Bipeur
Activé/Désactivé
Indiquez si l’imprimante doit
émettre un signal sonore lorsque
vous appuyez sur une touche du
panneau tactile.
Déf. panneau
A/B
Sélectionnez le panneau tactile à
utiliser.
(touche Densité impr.
Paramètres)
75
10
Chapitre 10
Touche
(touche
Admin) 1
Paramètre
Options disponibles
Description
Modèle/
Base données
Sélectionnez le type de données
affecté aux touches du panneau
à touches uniques. Pour affecter
des modèles, sélectionnez
[Modèle]. Pour affecter des
bases de données liées à un
seul modèle, sélectionnez
[Base données].
Mode
série
Du dernier/
Valeurs départ
Indiquez si vous souhaitez ou
non sérialiser à partir du dernier
numéro imprimé.
Nb impr
défaut
1 à 999
Définissez le nombre de copies
par défaut qui apparaît lors de
l’impression.
Régl.
horloge
Valeur par défaut :
2013/01/01 24h 00:00
Définissez la date et l’heure qui
s’affichent sur l’écran tactile.
Format
date/hr
Format date :
1/31/2099, 01/31/2099,
31/1/2099, 31/01/2099,
31,1.2099, 31,01.2099,
31-1-2099, 31-01-2099,
2099/1/31, 2099/01/31,
2099-1-31, 2099-01-31
Sélectionnez le format de date
pour l’horloge.
Format heure :
01:59(24), 1:59(24),
1:59AM, 01:59AM
Sélectionnez le format d’heure
pour l’horloge.
Installation Fonct.
touche
Langue Dansk/Deutsch/English/
Español/Français/
Italiano/Nederlands/
Norsk/Português/Suomi/
Svenska/
Sélectionnez la langue de l’écran
tactile.
Unité
pouce/mm
Sélectionnez l’unité de mesure
des paramètres affichés.
Nbre
impr. 2
N° départ/
Du dernier n°
Indiquez si vous souhaitez
conserver le nombre de copies
spécifié depuis le panneau tactile
après l'impression des copies.
Ce réglage du panneau tactile
s'applique jusqu'à la mise hors
tension de l'imprimante.
76
Avec marges/
Codebarres 2 Pas de marges
Indiquez si vous souhaitez
ajouter ou non des marges
autour des codes-barres.
Recherche Par n° ligne/
Par contenu
BD 2
Lorsque vous utilisez un modèle
avec une base de données liée,
indiquez s'il faut rechercher les
enregistrements de base de
données par numéro de ligne ou
par contenu.
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Touche
(touche
Admin) 1
(suite)
Paramètre
Installation Déf.
heure
(suite)
tmp 2
Options disponibles
Heure défaut/
De la dernière
Description
Lors de la saisie directe de la
date/heure d'impression,
indiquez si vous souhaitez
conserver la date et l'heure
saisies après l'impression des
copies.
Ce réglage s'applique jusqu'à la
mise hors tension de
l'imprimante.
Sécurité
Activé/Désactivé
Indiquez si les mises en page
d’étiquettes peuvent ou non être
modifiées.
Paramèt. Activé/Désactivé
verr.
Autorisez ou désactivez les
modifications de paramètres
pour [ ] (touche Paramètres).
Mdp
admin
Activé/Désactivé
Définissez l’accès par mot de
passe pour [ ] (touche Admin).
Saisir mdp :
**** (4 chiffres)
Saisissez le mot de passe à
quatre chiffres.
Imprim./V.prog/
V.polic/Mémoire
Affiche le nom de modèle,
la version de microprogramme,
la version de police et la quantité
de mémoire intégrée.
Désact.
modif
Configuration
1
Vous ne pouvez accéder à [
est défini.
2
Cette fonction est disponible avec la version de microprogramme 1.04 ou ultérieure.
Vous pouvez télécharger la dernière version depuis le site Web de support (Brother Solutions Center).
http://support.brother.com/
] (touche Admin) que lorsque le panneau tactile A (panneau de commande de base)
10
REMARQUE
• Certains paramètres peuvent varier selon le microprogramme (logiciel de l’imprimante).
• Si vous souhaitez réinitialiser les paramètres, utilisez [Paramètres de l’appareil] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante pour rétablir les paramètres d’origine. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 34.
Configuration de la date et de l’heure
10
Règle l’horloge à la date et à l’heure actuelles. Cette date et cette heure s’affichent sur l’écran
principal.
a
Appuyez sur [
b
c
Appuyez sur [b], sélectionnez [Installation], puis appuyez sur [OK].
] (touche Admin).
Appuyez sur [b], sélectionnez [Régl. horloge], puis appuyez sur [OK].
L’écran de paramétrage de l’horloge s’affiche.
77
Chapitre 10
d
Appuyez sur les touches numérotées pour spécifier les deux derniers chiffres de l’année,
deux chiffres pour le mois et deux autres pour le jour.
Pour le 1er décembre 2013, appuyez sur [1] [3] [1] [2] [0] [1].
e
Appuyez sur [a] ou [b] pour sélectionner AM, PM ou 24, puis appuyez sur les touches
numérotées pour spécifier deux chiffres pour l’heure ainsi que pour les minutes.
Pour entrer 2:45 au format AM/PM, appuyez sur [b] pour sélectionner [pm], puis appuyez
sur [c] et sur [0] [2] [4] [5].
f
Appuyez sur [OK]. L’écran principal apparaît et la date et l’heure spécifiées s’affichent.
REMARQUE
Vous pouvez modifier le format de la date et de l’heure. Appuyez sur [ ] (touche Admin),
sélectionnez [Installation], puis [Format date/hr] dans les paramètres, et spécifiez
les paramètres de [Format date] et [Format heure].
Définition du mot de passe de l’administrateur
Vous pouvez définir un mot de passe de manière à ce que les paramètres de base spécifiés en
appuyant sur [ ] (touche Admin) soient difficilement accessibles. Si un mot de passe est défini,
il devra être saisi à chaque utilisation de [ ] (touche Admin). Vous pouvez limiter l’accès à ces
paramètres en définissant un mot de passe.
a
Appuyez sur [
b
c
Appuyez sur [b], sélectionnez [Mdp admin], puis appuyez sur [OK].
d
Saisissez le mot de passe à quatre chiffres, puis appuyez sur [OK].
Le mot de passe est défini.
] (touche Admin).
Appuyez sur [b], sélectionnez [Activé], puis appuyez sur [OK].
L’écran de saisie du mot de passe s’affiche.
REMARQUE
• Vous ne pouvez accéder à ce paramètre que lorsque le panneau tactile A (panneau de
commande de base) est défini.
• Une fois qu’un mot de passe a été défini, l’écran de saisie du mot de passe s’affiche à chaque
utilisation de [ ] (touche Admin). Saisissez le mot de passe à quatre chiffres spécifié, puis
appuyez sur [OK].
• Pour annuler les paramètres de mot de passe, appuyez sur [ ] (touche Admin), saisissez le
mot de passe pour afficher les paramètres, puis définissez [Mdp admin] sur [Désactivé].
• Si vous ne vous souvenez pas du mot de passe, utilisez [Paramètres de l’appareil] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante pour rétablir tous les paramètres d’origine ou spécifiez
une nouvelle fois le mot de passe et appliquez-le. Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Paramètres de l’appareil à la page 34.
78
10
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Création d’une mise
en page d’étiquette
c
10
Sur l’ordinateur, utilisez P-touch Editor 5.0
(inclus sur le CD-ROM) pour créer une mise
en page d’étiquette Pour obtenir des
informations détaillées sur son utilisation,
consultez le Guide utilisateur - Logiciel inclus
sur le CD-ROM.
Création d’un modèle
Cliquez sur [Papier] (1), puis spécifiez
le support et la longueur (2). (Cette
fenêtre s’affiche en mode [Express].)
1
10
2
 Exemple d’étiquette
a
b
Sous Windows ® XP/Windows Vista ®/
Windows ® 7 :
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Tous les programmes] [Brother P-touch] [P-touch Editor 5.0].
d
Sous Windows ® 8 :
Cliquez sur [P-touch Editor 5.0] sur
l’écran [Démarrer] ou [Applications], ou
double-cliquez sur [P-touch Editor 5.0]
sur le bureau.
1
Lorsque la boîte de dialogue
[Nouveau/ouvrir] s’affiche,
sélectionnez les différentes options pour
définir l’imprimante à utiliser et la taille
d’étiquette à créer.
2
Cliquez sur [Texte] (1), puis spécifiez
la police et le style (2).
10
79
Chapitre 10
e
Cliquez sur
pour afficher le
curseur et saisir du texte.
Définition du texte et de l’ordre
d’affichage sur l’écran LCD
Vous pouvez utiliser P-touch Editor 5.0 pour
définir le texte qui apparaît sur l’écran LCD et
l’ordre dans lequel il s’affiche.
f
Une fois le texte inséré, cliquez sur
la zone de texte pour la déplacer dans
le modèle.
g
Répétez les étapes e et f pour saisir
du texte et modifier la mise en page.
Une fois la saisie de texte terminée,
cliquez sur [Fichier] - [Enregistrer sous]
dans la barre de menus, puis spécifiez le
nom du fichier dans lequel enregistrer les
données.
REMARQUE
Lorsque vous utilisez l’écran tactile, les
dix premiers caractères du nom du fichier
s’affichent sur l’écran LCD comme nom
du modèle.
80
a
Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez la mise
en page d’étiquette à modifier.
b
Sélectionnez la zone de texte à afficher
sur l’écran LCD, cliquez avec le bouton
droit dessus, puis cliquez sur
[Propriétés] pour afficher la boîte de
dialogue [Propriétés de : Texte]. Dans
la zone [Nom de l’objet] de l’onglet
[Développement], saisissez le nombre
souhaité (« Texte1 », « Texte2 » ou
« Texte3 », par exemple). Le texte
s’affichera sur l’écran LCD dans l’ordre
correspondant aux nombres définis.
Si vous ne souhaitez pas afficher un
texte sur l’écran LCD, cochez la case
[Texte non éditable] de l’onglet
[Développement].
10
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Insertion de la date et de l’heure dans
une étiquette
10
a
Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez la mise
en page d’étiquette à modifier.
b
Dans la barre de menus, cliquez sur
[Insérer] - [Date/heure] pour afficher la
boîte de dialogue [Propriétés de : Date
et heure]. Sélectionnez les paramètres
de format du texte à insérer.
1
Liaison d’une base de
données à un modèle
10
 Exemple d’étiquette
Il est possible de lier une base de données à
un modèle qui a été créé. Le texte du modèle
pouvant être remplacé par du texte provenant
de la base de données, vous pouvez imprimer
plusieurs étiquettes en créant un seul modèle.
Pour savoir comment spécifier les paramètres
de base de données, consultez l’[Aide de
P-touch Editor].
a
Préparez un fichier de base de données
à l’avance.
REMARQUE
• Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés
au format XLS, MDB, CSV ou TXT comme
bases de données.
 Si la case [A l’impression] (1)
est cochée, la date et l’heure
de l’impression sont insérées.
Si la case est décochée, la date
et l’heure actuelles seront insérées
et ne seront pas mises à jour.
 La date et l’heure insérées sur
l’étiquette seront imprimées dans
la taille de caractères intégrée
de l’imprimante. La taille des
caractères étant déterminée par
la taille de l’objet de date/heure,
ajustez l’objet à la taille souhaitée
dans P-touch Editor 5.0 avant
de transférer la mise en page
d’étiquette sur l’imprimante.
• Pour pouvoir utiliser des fichiers au
format XLSX ou ACCDB, vous devez
avoir installé Microsoft ® Office 2007,
Microsoft ® Office 2010 32 bits,
Pilote d’Office System 2007 :
composants de connectivité des données,
ou Pilote d’Office System 2010 :
composants de connectivité des données
(version 32 bits).
• Vous ne pouvez lier qu’une seule base de
données à un même modèle. La base de
données peut contenir un maximum de
65 000 enregistrements. (La taille totale
des modèles et des bases de données est
limitée à 6 Mo.)
• Les données saisies dans la base de
données peuvent être affichées sur
l’écran LCD. Seuls les 13 premiers
caractères peuvent s’afficher.
b
Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez le
modèle à lier à la base de données.
81
10
Chapitre 10
c
Dans la barre de menus, cliquez sur
[Fichier] - [Base de données] [Connecter] pour afficher la boîte de
dialogue [Ouvrir base de données].
Sélectionnez [Connexion du fichier
de base de données], cliquez sur
[Parcourir], puis sélectionnez la base
de données à lier.
d
Cliquez sur [Suivant] pour afficher
une boîte de dialogue de paramètres.
Utilisez [Champ de base de données]
sous [Champs de fusion] pour spécifier
la colonne de base de données à lier aux
différents objets, puis cliquez sur [OK].
82
e
Le modèle et la base de données sont
liés et la fenêtre principale s’affiche.
Cliquez sur la ligne de base de données
à vérifier pour afficher l’étiquette avec
le texte remplacé.
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Transfert de la mise
en page d’étiquette
sur l’imprimante
• Sous Windows ® 8 :
Cliquez sur [P-touch Transfer
Manager 2.1] sur l’écran [Démarrer]
ou [Applications].
10
Lorsque vous transférez la mise en page
d’étiquette créée d’un ordinateur vers
l’imprimante, vous pouvez utiliser l’écran
tactile pour imprimer facilement autant
d’étiquettes que vous le souhaitez.
P-touch Transfer Manager démarre.
c
Sélectionnez cette imprimante dans
la liste [Imprimante]. Cliquez avec
le bouton droit sur [Configurations],
cliquez sur [Nouveau], puis créez un
nouveau dossier portant le nom de votre
choix. (Dans cet exemple, le dossier
[Price Card] est créé.)
Cliquez sur [Configurations] ou sur
[Tout le contenu], puis faites glisser
les données à transférer vers le dossier
[Price Card].
d
Un numéro de touche (numéro du
modèle à enregistrer sur l’imprimante)
est affecté au fichier dans le dossier
[Price Card]. Pour modifier le numéro,
cliquez avec le bouton droit sur le fichier,
cliquez sur [Code d’affectation], puis
sélectionnez un nombre compris entre
1 et 99.
Utilisez P-touch Transfer Manager pour
transférer les données. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez le Guide
utilisateur - Logiciel inclus sur le CD-ROM.
Avant de transférer des données,
assurez-vous que l’écran principal
s’affiche sur l’écran LCD.
a
Connectez l’imprimante à l’ordinateur
à l’aide d’un câble USB, puis mettez
l’imprimante sous tension.
b
Dans P-touch Editor 5.0, ouvrez la mise
en page d’étiquette à transférer, puis
cliquez sur [Fichier] - [Transférer
Modèle] - [Transférer].
REMARQUE
• Si vous ne pouvez pas sélectionner
[Transférer Modèle] dans
P-touch Editor 5.0, assurez-vous que
la fenêtre de mise en page de
P-touch Editor 5.0 est bien la fenêtre
active.
• Si la mise en page d’étiquette a déjà été
transférée sur P-touch Transfer Manager,
vous pouvez lancer l’application.
• Sous Windows ® XP/Windows Vista ®/
Windows ® 7 :
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Tous les programmes] [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Transfer Manager 2.1].
P-touch Transfer Manager démarre.
83
10
Chapitre 10
Les données enregistrées avec les
touches 1 à 28 (1) du panneau de
commande à touches uniques sont
déterminées par le numéro de touche.
1
Si vous utilisez le panneau de
commande à touches uniques,
le numéro doit être spécifié avant
le transfert des données.
 Si des modèles sont affectés à des
touches uniques :
Les modèles associés aux numéros
de touche 1 à 28 sont enregistrés
avec la touche unique portant le
même numéro.
 Si des bases de données sont
affectées à des touches uniques :
Si vous sélectionnez un modèle
avec une base de données liée, les
bases de données associées aux
numéros 1 à 28 sont enregistrées
avec la touche unique portant le
même numéro.
Pour savoir comment spécifier les
données affectées à des touches
uniques, consultez la section Sélection
des données affectées aux touches
du panneau de commande à touches
uniques à la page 85.
e
84
Sélectionnez le dossier [Price Card],
puis cliquez sur [Transférer]. Si un
message de confirmation s’affiche,
cliquez sur [OK]. Le transfert démarre.
REMARQUE
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à
99 modèles avec cette imprimante.
• Il existe différentes méthodes pour
transférer plusieurs modèles vers
l’imprimante, selon que le pilote
d’imprimante est ou non installé.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section « Création
d’étiquettes » du Guide utilisateur Logiciel inclus sur le CD-ROM.
• Si un nouveau modèle est transféré avec
le même numéro de touche qu’un autre
modèle déjà enregistré sur l’imprimante,
le nouveau modèle remplace l’ancien.
Sélection du panneau tactile
10
Vous avez le choix entre deux panneaux
tactiles pour l’écran tactile : le panneau
de commande de base (A) et le panneau
de commande à touches uniques (B).
Si vous utilisez le panneau de commande à
touches uniques (B), vous devez spécifier les
données à affecter aux touches du panneau.
Pour savoir comment spécifier les paramètres,
consultez la section Sélection des données
affectées aux touches du panneau de
commande à touches uniques à la page 85.
a
b
Appuyez sur [
c
Appuyez sur [a] ou sur [b], sélectionnez [A]
ou [B], puis appuyez sur [OK].
d
Suivez les instructions à l’écran pour
remplacer le panneau tactile. (Pour savoir
comment le remplacer, consultez la
section Informations sur le remplacement
du panneau tactile à la page 72.)
e
Vérifiez que le nom du panneau tactile
spécifié qui apparaît sur l’écran
correspond au nom du panneau tactile
utilisé, puis appuyez sur le bouton
(Imprimer).
] (touche Paramètres).
Appuyez sur [b], sélectionnez
[Déf. panneau], puis appuyez sur [OK].
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Sélection des données
affectées aux touches
du panneau de commande
à touches uniques
Vous pouvez spécifier le type de données
affectées aux touches uniques lorsque le
panneau de commande à touches uniques
est utilisé avec l’écran tactile. Les données
peuvent être de type modèle ou base de
données.
 Si [Modèle] a été défini, les modèles sont
enregistrés avec la touche unique du
même numéro, en commençant par
le modèle numéro 1.
10
Price Down !!
Strawberry
$ 2.85
10%OFF
Coffee
$ 3.85
 Exemple de mise en page d’étiquette
enregistrée sur l’imprimante :
Modèle Nº1 (fruits.lbx)
Strawberry
$ 2.85
Base données
Nº
1
2
3
4
Name
Strawberry
Orange
Apple
Banana
Price
2.85
1.55
2.15
1.55
 Si [Base données] a été défini, les bases
de données du modèle sélectionné sont
enregistrées avec la touche unique du
même numéro, en commençant par la
base de données numéro 1. (Le modèle
numéro 1 est sélectionné sur l’illustration.)
Strawberry
$ 2.85
Modèle Nº2 (off.lbx)
Price Down !!
10%OFF
$ 3.85
$ 1.55
Apple
$ 2.15
Banana
$ 1.55
Base données
Nº
1
2
3
4
Modèle Nº3 (drink.lbx)
Coffee
Orange
Price
10%
15%
30%
50%
10
a
b
Appuyez sur [
c
Sélectionnez [Fonct. touche], puis
appuyez sur [OK].
d
Appuyez sur [a] ou sur [b],
sélectionnez [Modèle] ou
[Base données], puis appuyez
sur [OK].
] (touche Admin).
Sélectionnez [Installation], puis
appuyez sur [OK].
85
Chapitre 10
Création d’un panneau de
commande à touches uniques
Impression de l’étiquette
10
10
Vous pouvez créer un panneau de
commande à touches uniques en utilisant
l’une des méthodes suivantes.
 Notez le nom des touches directement
sur le panneau de commande à touches
uniques inclus en utilisant des autocollants
ou en les écrivant à la main.
 Vous trouverez sur la troisième de
couverture du Guide d’installation rapide
une illustration du panneau réel. Vous
pouvez utiliser cette illustration en
la copiant sur du papier ordinaire.
Vous pouvez aisément imprimer ou modifier
une mise en page d’étiquette transférée sur
l’imprimante à l’aide de l’écran tactile, sans
être connecté à un ordinateur.
Impression via le panneau
de commande de base
a
Mettez l’imprimante sous tension.
L’écran principal s’affiche.
b
Appuyez sur [a] ou sur [b] pour
sélectionner le numéro du modèle à
imprimer, ou appuyez sur les touches
numérotées pour entrer le numéro,
puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [ ]
(touche Recherche) pour afficher les
détails du modèle à l’écran.
Taille du panneau : 132,4 mm (longueur) 
92,3 mm (largeur)
 Vous pouvez télécharger un format de
panneau depuis le site Web suivant.
http://support.brother.com/
[Select your region/country] Choisissez votre produit [Téléchargements]
Vous pouvez l’utiliser pour saisir le nom
des touches, puis imprimer les données
sur du papier ordinaire.
1
2
3
4
1
Numéro du modèle
2
Texte dans le modèle
3
Format du papier
4
Numéro d’enregistrement de base
de données (uniquement si une base
de données est liée)
REMARQUE
• Vous pouvez appuyer sur [d] ou sur [c]
pour vérifier tout le texte du modèle.
• Le texte qui apparaît sur l’écran LCD et
l’ordre dans lequel il s’affiche sont définis
via P-touch Editor 5.0. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la
section Définition du texte et de l’ordre
d’affichage sur l’écran LCD à la page 80.
86
10
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
c
d
e
Si une base de données est liée :
Appuyez sur [a] ou sur [b] pour
sélectionner le numéro de
l’enregistrement de base de données
à imprimer, ou appuyez sur les touches
numérotées pour entrer le numéro, puis
appuyez sur [OK].
REMARQUE
• Seuls les numéros peuvent être modifiés.
• Il n’est pas possible d’enregistrer le modèle
modifié. Si un autre modèle ou une autre
base de données est sélectionné, les
données d’origine sont rétablies.
Appuyez sur le bouton
(Imprimer).
Un message de confirmation du nombre
de copies s’affiche.
Entrez le nombre de copies à imprimer,
puis appuyez sur le bouton (Imprimer)
ou sur [OK]. Les étiquettes sont
imprimées.
Utilisez le panneau de commande de
base pour modifier les données.
a
Sur l’écran principal, sélectionnez
le modèle à modifier, puis appuyez
sur [ ] (touche Recherche).
Pour modifier le contenu d’un
enregistrement de base de données,
sélectionnez l’enregistrement approprié.
b
Appuyez sur [d] ou sur [c] pour afficher
l’élément à modifier, puis appuyez
sur [OK].
Vous accédez alors au mode d’édition
et le numéro modifiable est mis en
surbrillance.
REMARQUE
• Le nombre de copies à imprimer peut être
défini entre 1 et 999.
• Si le modèle contient un numéro sérialisé,
les étiquettes sont imprimées et le champ
de série est incrémenté en fonction du
nombre de fois spécifié.
• Si [Confir. Impr.] est défini sur
[Désactivé], l’impression commence
lorsque vous appuyez sur le bouton
(Imprimer) à l’étape d.
Modification du contenu d’étiquettes
avant impression
10
c
10
Pour apporter des modifications au contenu
d’un modèle qui a déjà été transféré sur
l’imprimante, vous pouvez utiliser l’écran
tactile pour modifier directement les données,
ce qui vous évite de devoir modifier les
données sur l’ordinateur pour les transférer
ensuite sur l’imprimante.
Appuyez sur [d] ou sur [c] pour mettre
en surbrillance le numéro à modifier.
Appuyez sur la touche numérotée
correspondant au nouveau numéro pour
remplacer l’ancien. (Dans cet exemple,
[2.85] est modifié en [2.45]. Appuyez
sur [c] pour mettre [8] en surbrillance,
puis appuyez sur [4] sur les touches
numérotées.)
apparaît en bas à gauche de
l’écran pour indiquer que le modèle
a été modifié.
87
Chapitre 10
REMARQUE
• Pour rétablir le numéro d’origine de
l’élément actuellement affiché, appuyez
sur [Esc] pour quitter le mode d’édition.
• Maintenez [Esc] enfoncé pendant au
moins 1 seconde pour rétablir le numéro
d’origine de l’élément actuellement affiché
et revenir à l’écran principal. Si un autre
élément a été modifié,
s’affiche.
d
 Par contenu : Sélectionnez ce réglage
pour rechercher des enregistrements de
base de données par contenu (numéros
jusqu'à 13 chiffres uniquement) saisi dans
le premier champ de données (ex :
colonne A).
REMARQUE
Cette fonction est disponible avec la
version de microprogramme 1.04 ou
ultérieure.
Vous pouvez télécharger la dernière
version depuis le site Web de support
(Brother Solutions Center).
Appuyez sur [OK] pour appliquer le texte
modifié, puis appuyez sur le bouton
(Imprimer). Un message de
confirmation du nombre de copies
s’affiche.
http://support.brother.com/
Impression via le panneau de
commande à touches uniques
e
Entrez le nombre de copies à imprimer,
puis appuyez sur le bouton (Imprimer)
ou sur [OK]. Les étiquettes sont
imprimées.
Recherche d'enregistrements dans
une base de données liée à un modèle
Si une mise en page d’étiquette a été attribuée
à une touche du panneau de commande
à touches uniques, vous pouvez imprimer
une étiquette en appuyant simplement sur
la touche de l’étiquette correspondante.
Les données enregistrées avec chaque
touche unique sont déterminées par le
numéro de base de données ou le
numéro de touche lors du transfert des
données de l’ordinateur vers
l’imprimante. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la
section Transfert de la mise en page
d’étiquette sur l’imprimante
à la page 83.
10
Après qu'un modèle avec base de données
liées a été transféré à l'imprimante, vous
pouvez rechercher un enregistrement dans la
base de données en appuyant sur [ ] (touche
Recherche) sur le panneau de commande de
base.
Pour choisir de rechercher des
enregistrements de base de données par
numéro de ligne ou par contenu, appuyez sur
[ ] (touche Admin) sur le panneau de
commande de base, puis sélectionnez le
réglage souhaité pour [Recherche BD].
 Par n° ligne : Sélectionnez ce réglage
pour rechercher les enregistrements de
base de données par numéro de ligne.
88
10
a
Mettez l’imprimante sous tension.
L’écran principal s’affiche.
b
Si des bases de données sont affectées
à des touches uniques :
Appuyez sur [a] ou sur [b] pour
sélectionner un modèle.
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
c
Appuyez sur la touche unique
correspondant à l’étiquette à imprimer.
Les détails de l’étiquette s’affichent à
l’écran.
1
2
3
4
Si un modèle avec base de données liée
est enregistré avec une touche unique
10
5
1
Numéro du modèle
2
Texte dans la mise en page d’étiquette
3
Format du papier
4
Numéro d’enregistrement de base
de données (uniquement si une base
de données est liée)
5
Nombre d’impressions
REMARQUE
• Appuyez sur [d] ou sur [c] pour vérifier tout
le texte de la mise en page d’étiquette.
Si vous utilisez le panneau de commande
à touches uniques (B), vous ne pouvez pas
modifier les données. Utilisez pour ce faire
le panneau de commande de base (A).
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Modification du contenu
d’étiquettes avant impression à la page 87.
• Le texte qui apparaît sur l’écran LCD et
l’ordre dans lequel il s’affiche sont définis
via P-touch Editor 5.0. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section
Définition du texte et de l’ordre d’affichage
sur l’écran LCD à la page 80.
d
• Si [Confir. Impr.] est défini sur
[Désactivé], l’impression commence
lorsque vous appuyez sur la touche
unique à l’étape c.
Utilisez [a] ou [b] pour entrer le nombre
de copies à imprimer, puis appuyez sur
le bouton (Imprimer) ou sur [OK]. Les
étiquettes sont imprimées.
REMARQUE
• Le nombre de copies à imprimer peut être
défini entre 1 et 999.
• Si le modèle contient un numéro sérialisé,
les étiquettes sont imprimées et le champ
de série est incrémenté en fonction du
nombre de fois spécifié.
Si vous enregistrez sur une touche unique
un modèle avec base de données liée, le
contenu affiché concerne l’enregistrement de
base de données correspondant au nombre de
pressions sur la touche. Par exemple, dans le
cas d’un modèle associé à
trois enregistrements de base de données,
appuyer une fois sur la touche unique affiche le
contenu du premier enregistrement de base de
données. Appuyer à deux reprises dessus
affiche le contenu du deuxième enregistrement
et appuyer à trois reprises affiche le contenu
du troisième enregistrement. Appuyer à quatre
reprises sur la touche vous permet de revenir
à l’affichage du contenu du premier
enregistrement de base de données.
a
b
Appuyez sur la touche unique
correspondant à l’étiquette à imprimer
jusqu’à ce que le contenu de
l’enregistrement de base de données
souhaité apparaisse.
Utilisez [a] ou [b] pour entrer le nombre
de copies à imprimer, puis appuyez sur
le bouton (Imprimer) ou sur [OK]. Les
étiquettes sont imprimées.
Si un modèle avec une base de
données liée est attribué à une touche
unique, assurez-vous que
[Confir. Impr.] est défini sur
[Activé]. Si [Désactivé] est
sélectionné, seule la première base
de données peut être sélectionnée.
REMARQUE
• Le nombre de copies à imprimer peut être
défini entre 1 et 999.
• Si le modèle contient un numéro sérialisé,
les étiquettes sont imprimées et le champ
de série est incrémenté en fonction du
nombre de fois spécifié.
89
10
Chapitre 10
Impression d'une date/heure
différente de l'horloge interne
de l'imprimante
Impression à partir d’un
lecteur de codes-barres
10
La date et l'heure peuvent être modifiées
provisoirement avant l'impression. Lorsque
l'écran suivant s'affiche immédiatement après le
début de l'impression, appuyez sur [ ] (touche
Réglages) pour afficher un écran permettant
d'entrer directement la date et l'heure.
L'impression peut se poursuivre après la
saisie de la date et de l'heure.
En outre, en appuyant sur [ ] (touche
Admin), puis en réglant [Déf. heure tmp]
sur [De la dernière], la date et l'heure
saisies directement sont imprimées jusqu'à la
mise hors tension de l'imprimante.
REMARQUE
• Si vous avez spécifié des paramètres de
manière à ajouter/soustraire une période
temporelle à/de la date et l'heure dans un
modèle, la période temporelle sera
ajoutée à (ou soustraite de) la date et
l'heure directement entrées.
• Cette fonction est disponible avec la
version de microprogramme 1.04 ou
ultérieure.
Vous pouvez télécharger la dernière
version depuis le site Web de support
(Brother Solutions Center).
http://support.brother.com/
90
10
Les fonctions de P-touch Template vous
permettent de scanner des codes-barres pour
afficher un modèle transféré sur l’imprimante,
remplacer si nécessaire le texte, puis imprimer
des étiquettes. Vous pouvez actuellement
vérifier sur l’écran LCD le contenu du modèle
affiché ou du texte à remplacer.
Pour obtenir des informations détaillées sur
les fonctions de P-touch Template, consultez
le Guide utilisateur - Logiciel inclus sur le
CD-ROM.
Pour vérifier le texte du modèle, sélectionnez
le numéro du modèle sur l’écran principal afin
que les détails du modèle soient affichés,
puis appuyez sur [d] ou sur [c]. Pour modifier
le texte, affichez-le, puis appuyez sur [OK].
Vous accédez alors au mode d’édition et le
texte modifiable est mis en surbrillance.
Vérifier le contenu de la mise en page
d’étiquette avant l’impression vous permet
d’éviter d’imprimer la mauvaise étiquette.
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Mises en page
d’étiquettes sur
l’imprimante
(vérification,
suppression et
journal)
Vérification du journal d’impression
des mises en page d’étiquettes
10
Les procédures suivantes vous permettent
de vérifier ou de supprimer des mises en
page d’étiquettes sur l’imprimante, ou encore
de consulter leur journal d’impression.
Vérification du contenu d’une mise en
page d’étiquette
10
Vous pouvez utiliser [Paramètres de
l’appareil] dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante pour vérifier le journal
d’impression. Si [Enregistrer le journal
d’impression de l’imprimante] est défini sur
[Activer] dans l’onglet [Avancés], un journal
d’impression sera enregistré sur l’imprimante.
Pour exporter le journal d’impression
et l’enregistrer en tant que fichier .csv,
cliquez sur [Outils] - [Enregistrer le journal
d’impression dans un fichier]. Pour obtenir
des informations détaillées, consultez la
section Paramètres de l’appareil à la page 34.
10
Pour afficher les détails du modèle à l’écran
et vérifier le contenu, appuyez sur [ ] (touche
Recherche) sur l’écran tactile. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la section
Impression via le panneau de commande
de base à la page 86.
Suppression d’une mise en page
d’étiquette
10
10
Vous pouvez utiliser [Paramètres de
l’appareil] dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante pour supprimer une mise
en page d’étiquette de l’imprimante.
Dans la barre de menus, cliquez sur
[Outils] - [Supprimer le modèle et la base
de données] pour supprimer un modèle
ou une base de données enregistré sur
l’imprimante. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section Barre de
menus à la page 40.
Pour vérifier les mises en page d’étiquettes
sur l’imprimante et sélectionner les données
à supprimer, connectez l’imprimante à
un ordinateur et utilisez P-touch Transfer
Manager. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez le Guide utilisateur Logiciel inclus sur le CD-ROM.
91
Chapitre 10
Remplacement de la
pile pour la date/l’heure
Une pile est fournie pour conserver en
mémoire les paramètres de l’horloge interne.
La pile se décharge même si l’imprimante
n’est pas utilisée pendant une période
prolongée.
 Utilisez uniquement les piles
recommandées pour l’imprimante.
L’utilisation d’autres piles peut
endommager l’imprimante.
a
Appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé pour mettre
l’imprimante hors tension, puis
débranchez cette dernière de la prise
d’alimentation secteur. Si la batterie
Li-ion rechargeable (en option) est
installée, retirez-la.
b
Appuyez de chaque côté du levier
de libération du couvercle et levez-le
pour ouvrir le couvercle supérieur du
compartiment à rouleau RD.
c
À l’aide d’une pièce ou d’un objet
similaire, tournez lentement le couvercle
de la pile dans le sens de la flèche jusqu’à
la butée, puis retirez ce couvercle.
10
 Mettez au rebut les piles en les
déposant dans un point de collecte
approprié. Ne les jetez pas avec les
déchets ménagers. Veillez en outre
à vous conformer à toutes les
réglementations en vigueur.
Si vous tournez de force le couvercle
de la pile au-delà de cette butée, vous
risquez de l’endommager.
 Lorsque vous rangez ou jetez la
pile, enveloppez-la (avec du ruban
adhésif, par exemple) pour éviter
tout court-circuit.
(Exemple d’isolation de pile)
1
2
1
Ruban adhésif
2
Pile pour la date et l’heure
d
Retirez la pile.
Comme illustré ci-dessous, appuyez sur
la partie A de la pile pour la débloquer et
la retirer aisément.
e
Installez la nouvelle pile.
 Nous vous recommandons de
remplacer la pile tous les deux ans.
 Si l’horloge est réinitialisée alors que
l’imprimante est alimentée,
remplacez cette pile. Lorsque vous
devez remplacer la pile au lithium,
achetez une pile CR2032 (fabricants
recommandés : Hitachi Maxell, Ltd.,
FDK Corporation, Panasonic
Corporation, Sony Corporation,
Toshiba Corporation et VARTA
Microbattery Inc.).
92
Veillez à insérer la pile en respectant
sa polarité (les pôles + et - doivent être
correctement orientés).
Utilisation de l’écran tactile (En option : PA-TDU-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
f
Remettez le couvercle de la pile dans
sa position d’origine puis, à l’aide d’une
pièce ou d’un objet similaire, tournez
lentement ce couvercle dans le sens
opposé à la flèche jusqu’à la butée pour
le replacer.
Si vous tournez de force le couvercle
de la pile au-delà de cette butée, vous
risquez de l’endommager.
g
Fermez le couvercle supérieur du
compartiment à rouleau RD. Appuyez
dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
REMARQUE
Vous pouvez configurer la date et l’heure
en appuyant sur [ ] (touche Admin) sur
le panneau tactile. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la
section Configuration de la date et de
l’heure à la page 77.
Questions fréquemment
posées
10
Q. Quelle est la quantité de mémoire
disponible ?
R. L’imprimante dispose de 6 Mo de
mémoire intégrée, ce qui permet d’enregistrer
99 modèles au maximum. Lorsqu’il n’y a
plus de mémoire intégrée disponible ou que
99 modèles ont été enregistrés, les modèles
ne peuvent plus être transférés sur
l’imprimante (pour y être enregistrés).
Supprimez de l’imprimante les modèles
que vous ne souhaitez pas conserver.
Q. Pourquoi la taille de fichier change-t-elle
lorsqu’un modèle est transféré sur
l’imprimante ?
R. Le format d’un fichier de modèle P-touch
Transfer Manager 2.1 étant différent du
format d’un fichier après transfert sur
l’imprimante, la taille du fichier varie.
Q. Comment puis-je vérifier le nombre
10
de modèles pouvant être enregistrés sur
l’imprimante et les numéros de touche
utilisés ?
R. Procédez comme suit pour vérifier les
informations :
1 Connectez l’imprimante à l’ordinateur
à l’aide d’un câble USB, puis mettez
l’imprimante sous tension.
2 Sous Windows ® XP/Windows Vista ®/
Windows ® 7 :
Depuis le menu Démarrer, cliquez sur
[Tous les programmes] [Brother P-touch] - [P-touch Tools] [P-touch Transfer Manager 2.1].
Sous Windows ® 8 :
Cliquez sur [P-touch Transfer
Manager 2.1] sur l’écran [Démarrer]
ou [Applications].
93
Chapitre 10
3 Cliquez sur « Brother TD-XXXX »
(où « TDXXXX » correspond au nom
de modèle de votre imprimante) dans le
volet de gauche pour afficher les modèles
enregistrés avec l’imprimante dans
le volet de droite. Vous pouvez vérifier
le nombre de modèles et les numéros
de touches utilisés.
Q. Pourquoi un modèle ne peut-il pas être
transféré sur l’imprimante (il a été transféré,
mais la date n’a pas été mise à jour
automatiquement) ?
R. Il est possible que le pilote d’imprimante
n’ait pas été correctement installé. Réinstallez
le pilote d’imprimante, puis recommencez le
transfert.
Si la date n’a pas été mise à jour, vérifiez que
la case [A l’impression] est cochée dans
la boîte de dialogue [Propriétés de : Date
et heure] du modèle.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Insertion de la date
et de l’heure dans une étiquette à la page 81.
94
Spécifications du
produit
10
Taille : 111 (L)  170 (P)  78 mm (H) environ
Poids : 0,342 kg
11
Utilisation de la connexion
sans fil (En option : PA-WI-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Installation du pilote
d’imprimante et des
logiciels
Appareils requis et configuration
réseau
11
Vous pouvez utiliser l’une des trois méthodes
suivantes pour installer le pilote d’imprimante
et les logiciels :
11
Cette section décrit la procédure
d’établissement d’une connexion dans
la configuration réseau suivante (mode
Infrastructure).
 Mode Infrastructure
 Connexion par câble USB
5
 Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement)
1
 Connexion LAN sans fil
(TD-2120N/2130N uniquement)
(si la connexion sans fil est utilisée)
4
2
La procédure d’établissement d’une
connexion LAN sans fil va vous être décrite
ci-après.
3
Avant de spécifier les paramètres, consultez
les sections Installation du pilote d’imprimante
et des logiciels à la page 4 et Écran du
programme d’installation à la page 4.
Pour établir une connexion par câble USB
ou une connexion LAN filaire, consultez
les sections Connexion par câble USB
à la page 5 et Connexion LAN filaire
(TD-2120N/2130N uniquement) à la page 6.
Avant d’établir une
connexion LAN sans fil
11
1
Point d’accès/routeur WLAN
2
Cette imprimante
3
Ordinateur compatible sans fil connecté
au point d’accès/routeur
4
Ordinateur câblé connecté au point
d’accès/routeur
5
Téléphone portable (smartphone,
par exemple)
11
11
La connexion sans fil (en option) doit être
installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser
une connexion LAN sans fil. Pour savoir
comment installer la connexion sans fil
(en option), consultez son mode d’emploi.
Avant d’établir une connexion LAN sans
fil, assurez-vous que le câble réseau
n’est pas connecté à l’imprimante.
95
Chapitre 11
 Si vous avez déjà configuré les
paramètres sans fil de l’imprimante,
vous devez réinitialiser les
paramètres réseau avant de pouvoir
reconfigurer les paramètres sans fil.
1
Appuyez sur le bouton
(Alimentation) et maintenez-le
enfoncé pour mettre
l’imprimante hors tension.
2
Appuyez sur les boutons
(Avance papier) et
(Alimentation) et maintenezles enfoncés jusqu’à ce que
l’indicateur POWER
(Alimentation) s’allume en
orange et que l’indicateur
STATUT (État) clignote en vert.
3
Tout en maintenant le bouton
(Alimentation) enfoncé,
appuyez à deux reprises sur
le bouton
(Avance papier).
4
Relâchez le bouton
(Alimentation).
REMARQUE
Pour bénéficier d’une vitesse de transfert
de données maximale dans un
environnement WLAN, vérifiez les
éléments suivants :
• Utilisez cette imprimante aussi près
que possible du point d’accès/routeur.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucun
obstacle entre cette imprimante et le
point d’accès/routeur. Les objets
volumineux et les murs peuvent rendre
difficile l’établissement d’une
connexion.
Choix de votre méthode
d’installation sans fil
Il existe deux méthodes permettant de
spécifier les paramètres LAN sans fil.
Choisissez la méthode souhaitée pour votre
environnement.
 Configuration à l’aide du programme
d’installation inclus sur le CD-ROM et en
utilisant de façon temporaire un câble USB
(page 96)
 Configuration à l’aide d’un bouton poussoir
via WPS (page 101)
Si l’imprimante se trouve sur un réseau sans
fil d’entreprise (LEAP ou EAP-FAST, par
exemple), connectez-la via USB pour
configurer ses paramètres sans fil.
REMARQUE
Il existe des informations décrivant
comment spécifier les paramètres à l’aide
de méthodes différentes de celles décrites
ici. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez le Guide utilisateur Réseau inclus sur le CD-ROM.
Configuration à l’aide du
programme d’installation
inclus sur le CD-ROM
et en utilisant de façon
temporaire un câble USB
• La présence d’autres appareils
électroniques peut provoquer des
interférences et réduire la vitesse
de transfert des données.
Dans un tel environnement, vous pourriez
constater une baisse de la vitesse par
rapport à une connexion LAN filaire
ou USB. Vous pourriez obtenir une vitesse
de traitement maximale en utilisant une
connexion LAN filaire ou USB.
96
11
Si vous comptez utiliser cette méthode, nous
recommandons l’utilisation d’un câble USB
pour connecter cette imprimante à un
ordinateur déjà connecté sans fil au réseau
souhaité.
11
Utilisation de la connexion sans fil (En option : PA-WI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
 Pour configurer les paramètres LAN
sans fil, vous devez utiliser de façon
temporaire un câble USB. Préparez
le câble USB inclus.
 Avant de commencer l’installation,
vous devez connaitre le SSID et la
clé réseau de votre point d’accès/
routeur WLAN.
 Nous ne pourrons pas vous fournir
d’assistance sur votre stratégie
réseau (ou ses paramètres).
Consultez votre administrateur
réseau.
Veuillez ne pas contacter le service
clientèle de Brother pour obtenir
une assistance sur les paramètres
de sécurité.
REMARQUE
• Le SSID est requis pour configurer les
paramètres sans fil. Les informations de
clé réseau sont également requises, sauf
dans un système ouvert (un réseau sans
mot de passe). En outre, si vous utilisez
le protocole WEP comme méthode de
cryptage, vous aurez besoin d’une
clé WEP.
• Trouver le SSID et la clé réseau :
• Les informations réseau telles que le
SSID, la clé réseau et la clé WEP étant
spécifiques à votre environnement,
contactez votre administrateur réseau.
Si vous avez spécifié les paramètres,
consultez le manuel de votre point
d’accès/routeur WLAN.
• En outre, si votre réseau LAN sans fil
est défini en mode furtif, vous ne
pourrez pas établir de connexion avec
le réseau en suivant les procédures
décrites ici. Dans ce cas, contactez
votre administrateur réseau.
• Pour afficher l’adresse MAC de votre
imprimante, imprimez les paramètres
de l’appareil. Pour obtenir des
informations détaillées, consultez la
section Impression des informations
de configuration de l’imprimante
à la page 19.
a
Avant de commencer l’installation, vous
devez connaitre le SSID et la clé réseau
de votre point d’accès/routeur WLAN.
Notez vos paramètres pour conserver
les informations spécifiées. Reportezvous au tableau suivant.
Élément
Paramètres
SSID
(nom du réseau)
Clé réseau*
(clé de sécurité/clé de cryptage)
* La clé réseau peut également être
appelée mot de passe, clé de sécurité
ou clé de cryptage.
b
Insérez le CD-ROM d’installation dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran
de langue s’affiche, sélectionnez votre
langue.
REMARQUE
• Sous Windows ® XP/Windows Vista ®/
Windows ® 7 :
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, affichez le
contenu du dossier du lecteur de CD-ROM,
puis double-cliquez sur [start.exe].
• Sous Windows ® 8 :
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, cliquez sur
[Exécuter start.exe] sur l’écran
[Démarrer], ou affichez le contenu du
dossier du lecteur de CD-ROM depuis le
bureau, puis double-cliquez sur [start.exe].
c
d
Cliquez sur [Installation standard].
e
Cliquez sur [Installer] pour lancer
l’installation, puis suivez les instructions
à l’écran.
Lisez le contrat de licence et cliquez
sur [Accepter] si vous acceptez les
conditions générales.
97
11
Chapitre 11
f
g
h
98
Lorsque l’écran de sélection de
la méthode de connexion s’affiche,
sélectionnez [Connexion réseau
sans fil], puis cliquez sur [Suivant].
Lorsque l’écran [Pare-feu/logiciel
antivirus détecté] s’affiche,
sélectionnez [Changez les paramètres
de port du pare-feu pour permettre
la connexion réseau et continuez
l’installation. (Recommandé)], puis
cliquez sur [Suivant].
Si vous n’utilisez pas le pare-feu
Windows ®, autorisez l’accès via
les ports UDP 137 et 161.
Utilisez le curseur pour activer
la connexion sans fil.
i
Assurez-vous que le câble réseau n’est
pas connecté à l’imprimante, puis
mettez cette dernière sous tension.
Suivez les instructions à l’écran pour
vérifier que l’imprimante est en
mode LAN sans fil.
j
Sélectionnez [Oui, je dispose d’un
câble USB pour l’installation], puis
cliquez sur [Suivant].
k
Si l’écran [Remarque importante]
s’affiche, lisez la remarque, cochez
la case après avoir vérifié le SSID et la
clé réseau, puis cliquez sur [Suivant].
Utilisation de la connexion sans fil (En option : PA-WI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
l
Reliez directement l’ordinateur et
l’imprimante avec un câble USB.
REMARQUE
• Si la liste est vide, assurez-vous que le
point d’accès est allumé et qu’il diffuse
le SSID, puis vérifiez si l’imprimante et
le point d’accès sont situés à portée pour
établir une communication sans fil.
Cliquez ensuite sur [Actualiser].
 Si l’écran de confirmation de
l’installation s’affiche, cochez la
case, cliquez sur [Suivant], puis
passez à l’étape m.
 Sinon, passez à l’étape n.
m
• Si votre point d’accès est configuré pour
ne pas diffuser le SSID, vous pouvez
saisir manuellement ce dernier en cliquant
sur le bouton [Avancé]. Suivez les
instructions à l’écran pour saisir le
[Nom (SSID)], puis cliquez sur [Suivant].
o
Saisissez la [Clé du réseau], notée à
l’étape a, puis cliquez sur [Suivant].
Pour vous connecter avec le SSID
affiché, sélectionnez [Oui].
Cliquez sur [Suivant], puis passez à
l’étape p.
REMARQUE
n
L’assistant recherche les réseaux sans fil
disponibles pour votre imprimante.
Sélectionnez le SSID que vous avez noté
à l’étape a, puis cliquez sur [Suivant].
Si votre réseau n’est pas configuré pour
l’authentification et le cryptage, l’écran
[ATTENTION !] s’affiche. Pour poursuivre
la configuration, cliquez sur [OK], puis
accédez à l’étape p.
99
11
Chapitre 11
p
Confirmez les paramètres réseau
sans fil, puis cliquez sur [Suivant].
Les paramètres seront envoyés à votre
imprimante.
L’installation du pilote d’imprimante et
des logiciels commence.
REMARQUE
• En cas d’échec de la configuration sans fil,
l’écran [Assistant de configuration de
la connexion sans fil] s’affiche. Suivez
les instructions à l’écran pour mener à
bien la configuration sans fil.
• Si vous utilisez WEP comme méthode
de cryptage et que votre imprimante
est introuvable, vérifiez que vous avez
correctement saisi la clé WEP.
REMARQUE
• Les paramètres ne seront pas modifiés
si vous cliquez sur [Annuler].
• Si vous souhaitez attribuer manuellement
une adresse IP à l’imprimante, cliquez sur
[Modifier l’adresse IP], puis saisissez
l’adresse IP.
• Si l’écran d’échec de la configuration sans
fil s’affiche, cliquez sur [Réessayer].
q
Déconnectez le câble USB reliant
l’ordinateur et l’imprimante, puis cliquez
sur [Suivant].
La configuration sans fil est à présent
terminée.
Passez à l’étape r pour procéder
à l’installation du pilote d’imprimante
et des logiciels.
r
100
Sélectionnez l’imprimante dans la liste,
puis cliquez sur [Suivant].
s
Vous pouvez utiliser P-touch Update
Software pour rechercher des mises à
jour. Lorsque [Voulez-vous vraiment
utiliser P-touch Update Software pour
mettre à jour le logiciel avec la version
la plus récente ? (Une connexion
Internet est requise pour la mise
à jour.)] s’affiche, cliquez sur [Oui]
ou sur [Non].
 Pour rechercher de nouvelles
versions des logiciels et les mettre
à jour, cliquez sur [Oui], puis passez
à l’étape t.
 Si vous ne souhaitez pas rechercher
de nouvelles versions des logiciels
ou les mettre à jour, cliquez sur
[Non], puis passez à l’étape u.
REMARQUE
Si vous cliquez sur [Non], vous pourrez
exécuter P-touch Update Software
ultérieurement pour rechercher de
nouvelles versions des logiciels et les
mettre à jour. Double-cliquez sur l’icône
P-touch Update Software du bureau. (Votre
ordinateur doit être connecté à Internet.)
Utilisation de la connexion sans fil (En option : PA-WI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
t
P-touch Update Software se lance.
 Si une nouvelle version d’une
application est disponible, elle
s’affichera sous [Liste des fichiers].
Vous pouvez installer une application
en cochant la case correspondante,
puis en cliquant sur [Installer].
Patientez jusqu’à ce qu’un message
s’affiche pour indiquer que
l’installation est terminée.
REMARQUE
• Utilisateurs de Windows Vista ®/
Windows ® 7/Windows ® 8 :
Lorsque l’écran [Sécurité de Windows]
s’affiche, cochez la case, puis cliquez sur
[Installer] pour mener à bien l’installation.
• Selon vos paramètres de sécurité, une
fenêtre Sécurité de Windows ou de logiciel
antivirus peut s’afficher lorsque vous utilisez
l’imprimante ou ses logiciels. Autorisez le
programme d’installation à continuer.
• Lorsque vous êtes invité à redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur [Redémarrer].
Configuration à l’aide d’un
bouton poussoir via WPS
11
Si votre point d’accès/routeur WLAN prend
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) en charge,
vous pouvez aisément configurer les
paramètres et une connexion en appuyant
sur un bouton.
 Si une application ne s’affiche pas
sous [Liste des fichiers], cela
signifie que la version actuellement
installée sur l’ordinateur est la plus
récente. Il est alors inutile de la
mettre à jour. Cliquez sur [Fermer].
u
Lorsque l’écran d’enregistrement
utilisateur en ligne s’affiche, cliquez
sur [OK] ou sur [Annuler].
 Si vous cliquez sur [OK], vous
accéderez à la page d’enregistrement
utilisateur en ligne avant de terminer
l’installation (recommandé).
11
a
Vérifiez que le symbole WPS est bien
présent sur votre point d’accès/
routeur WLAN.
b
Placez votre imprimante à portée du
point d’accès/routeur WPS. La portée
peut varier en fonction de votre
environnement. Consultez le manuel
de votre point d’accès/routeur WLAN.
 Si vous cliquez sur [Annuler],
l’installation se poursuit.
v
Cliquez sur [Terminer].
L’installation est à présent terminée.
N’annulez AUCUN des écrans lors de
l’installation. L’affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
101
Chapitre 11
c
Utilisez le curseur pour activer la
connexion sans fil.
d
Assurez-vous que le câble réseau n’est
pas connecté à l’imprimante, puis
mettez cette dernière sous tension.
e
Maintenez le bouton (Avance papier)
enfoncé (au moins cinq secondes)
jusqu’à ce que l’indicateur STATUS
(État) clignote en vert.
f
Appuyez sur le bouton WPS de votre
point d’accès/routeur WLAN. Une fois
la configuration terminée, l’indicateur
STATUS (État) de l’imprimante brille
en vert.
La configuration sans fil est à présent
terminée.
Passez à l’étape g pour procéder à
l’installation du pilote d’imprimante et
des logiciels.
g
j
Cliquez sur [Installer] pour lancer
l’installation, puis suivez les instructions
à l’écran.
k
Lorsque l’écran ci-dessous s’affiche,
sélectionnez [Connexion réseau sans
fil], puis cliquez sur [Suivant].
l
Lorsque l’écran [Pare-feu/logiciel
antivirus détecté] s’affiche, sélectionnez
[Changez les paramètres de port du
pare-feu pour permettre la connexion
réseau et continuez l’installation.
(Recommandé)], puis cliquez sur
[Suivant].
Si vous n’utilisez pas le pare-feu
Windows ®, autorisez l’accès via
les ports UDP 137 et 161.
m
Suivez les instructions à l’écran pour
vérifier que l’imprimante est en mode
LAN sans fil.
Insérez le CD-ROM d’installation dans
votre lecteur de CD-ROM. Si l’écran de
langue s’affiche, sélectionnez votre
langue.
REMARQUE
• Sous Windows ® XP/Windows Vista ®/
Windows ® 7 :
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, affichez le
contenu du dossier du lecteur de CD-ROM,
puis double-cliquez sur [start.exe].
• Sous Windows ® 8 :
Si l’écran du programme d’installation ne
s’affiche pas automatiquement, cliquez
sur [Exécuter start.exe] sur l’écran
[Démarrer], ou affichez le contenu du
dossier du lecteur de CD-ROM depuis le
bureau, puis double-cliquez sur [start.exe].
h
i
102
Cliquez sur [Installation standard].
Lisez le contrat de licence et cliquez sur
[Accepter] si vous acceptez les
conditions générales.
Utilisation de la connexion sans fil (En option : PA-WI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
n
Sélectionnez l’imprimante dans la liste,
puis cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
Si vous cliquez sur [Non], vous pourrez
exécuter P-touch Update Software
ultérieurement pour rechercher de
nouvelles versions des logiciels et les
mettre à jour. Double-cliquez sur l’icône
P-touch Update Software du bureau. (Votre
ordinateur doit être connecté à Internet.)
p
L’installation du pilote d’imprimante
et des logiciels commence.
REMARQUE
• En cas d’échec de la configuration sans fil,
l’écran [Assistant de configuration de la
connexion sans fil] s’affiche. Suivez les
instructions à l’écran pour mener à bien la
configuration sans fil.
P-touch Update Software se lance.
 Si une nouvelle version d’une
application est disponible, elle
s’affichera sous [Liste des fichiers].
Vous pouvez installer une application
en cochant la case correspondante,
puis en cliquant sur [Installer].
Patientez jusqu’à ce qu’un message
s’affiche pour indiquer que
l’installation est terminée.
• Si vous utilisez WEP comme méthode
de cryptage et que votre imprimante
est introuvable, vérifiez que vous avez
correctement saisi la clé WEP.
o
Vous pouvez utiliser P-touch Update
Software pour rechercher des mises à
jour. Lorsque [Voulez-vous vraiment
utiliser P-touch Update Software pour
mettre à jour le logiciel avec la version
la plus récente ? (Une connexion
Internet est requise pour la mise
à jour.)] s’affiche, cliquez sur [Oui]
ou sur [Non].
 Pour rechercher de nouvelles
versions des logiciels et les mettre
à jour, cliquez sur [Oui], puis passez
à l’étape p.
 Si vous ne souhaitez pas rechercher
de nouvelles versions des logiciels
ou les mettre à jour, cliquez sur
[Non], puis passez à l’étape q.
11
 Si une application ne s’affiche pas
sous [Liste des fichiers], cela
signifie que la version actuellement
installée sur l’ordinateur est la plus
récente. Il est alors inutile de la
mettre à jour. Cliquez sur [Fermer].
103
Chapitre 11
q
Lorsque l’écran d’enregistrement
utilisateur en ligne s’affiche, cliquez
sur [OK] ou sur [Annuler].
 Si vous cliquez sur [OK], vous
accéderez à la page d’enregistrement
utilisateur en ligne avant de terminer
l’installation (recommandé).
Connexion de
l’ordinateur et de
l’imprimante via un
LAN sans fil
 Si vous cliquez sur [Annuler],
l’installation se poursuit.
r
Pour que l’imprimante puisse
communiquer via le point
d’accès/routeur WLAN, vous devez
au préalable installer le pilote
d’imprimante et l’Outil de paramétrage
d’imprimante, et spécifier les
paramètres de connexion WLAN.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Installation du pilote
d’imprimante et des logiciels à la page 4.
Cliquez sur [Terminer]. L’installation
est à présent terminée.
N’annulez AUCUN des écrans lors
de l’installation. L’affichage de tous les
écrans peut prendre quelques secondes.
REMARQUE
• Utilisateurs de Windows Vista ®/
Windows ® 7/Windows ® 8 :
Lorsque l’écran [Sécurité de Windows]
s’affiche, cochez la case, puis cliquez sur
[Installer] pour mener à bien l’installation.
• Selon vos paramètres de sécurité,
une fenêtre Sécurité de Windows ou
de logiciel antivirus peut s’afficher lorsque
vous utilisez l’imprimante ou ses logiciels.
Autorisez le programme d’installation
à continuer.
• Lorsque vous êtes invité à redémarrer
l’ordinateur, cliquez sur [Redémarrer].
a
Utilisez le curseur pour activer la
connexion sans fil.
b
Assurez-vous que le câble réseau n’est
pas connecté à l’imprimante, puis
mettez cette dernière sous tension.
La communication WLAN commence.
REMARQUE
• Vous pouvez modifier les paramètres de
communication de l’imprimante depuis
[Paramètres de communication] dans
l’Outil de paramétrage d’imprimante.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Paramètres
de communication (TD-2120N/2130N
uniquement) à la page 27.
• L’Outil de paramétrage d’imprimante
vous permet de modifier les paramètres
de communication et de les appliquer
aisément à plusieurs imprimantes.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Application des
changements de paramètres à plusieurs
imprimantes à la page 33.
104
11
Utilisation de la connexion sans fil (En option : PA-WI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Spécifications du
produit
11
Taille : 110 (L)  85 (P)  26 mm (H) environ
Poids : 0,050 kg
11
105
12
Utilisation de la connexion
Bluetooth (En option : PA-BI-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Connexion de
l’ordinateur et de
l’imprimante via
Bluetooth
e
Vérifiez que l’indicateur STATUS (État)
brille en vert. L’imprimante est entrée en
mode Bluetooth.
L’indicateur STATUS (État) s’éteint si
l’imprimante n’est pas parvenue à entrer
en mode Bluetooth. Répétez la
procédure depuis l’étape c.
f
Utilisez votre logiciel de gestion
Bluetooth pour détecter l’imprimante et
configurer la connexion avec cet
appareil.
12
REMARQUE
• Suivez les recommandations du fabricant
de votre ordinateur compatible Bluetooth ou
de votre adaptateur Bluetooth et installez
tout matériel ou logiciel nécessaire.
• Lors d’une connexion via Bluetooth, les
paramètres de connexion sont conservés,
même si l’imprimante est mise hors tension.
Suivez cette procédure pour jumeler
l’imprimante avec l’ordinateur en utilisant
le logiciel de gestion Bluetooth.
La connexion Bluetooth (en option) doit être
installée sur l’imprimante pour pouvoir utiliser
une connexion Bluetooth. Pour obtenir des
informations détaillées sur l’installation de la
connexion Bluetooth (en option), consultez
son mode d’emploi.
REMARQUE
Si le logiciel vous invite à entrer un mot
de passe Bluetooth (code PIN), saisissez
celui attribué à l’imprimante. Par défaut, le
mot de passe de l’imprimante correspond
aux quatre derniers chiffres de son numéro
de série.
g
Notez le nom du port utilisé pour la
connexion. (Des ports COM virtuels tels
que « COM1 » ou « COM3 » seront
utilisés.)
h
Insérez le CD-ROM d’installation dans
votre lecteur de CD-ROM.
i
Double-cliquez sur le lecteur de CD-ROM,
puis sur [BluetoothSetup.exe]. Suivez
les instructions à l’écran pour configurer
les paramètres.
Lorsque l’écran de spécification du nom
du port s’affiche, spécifiez le nom de port
noté à l’étape g.
a
Vérifiez que la connexion Bluetooth
(en option) est correctement installée
sur l’imprimante, puis utilisez le curseur
pour l’activer.
b
Appuyez sur le bouton (Alimentation)
pour mettre l’imprimante sous tension.
j
c
Maintenez le bouton (Avance papier)
enfoncé (environ cinq secondes)
jusqu’à ce que l’indicateur
STATUS (État) clignote en vert.
REMARQUE
d
106
Si l’imprimante s’est automatiquement
mise hors tension, rallumez-la.
12
Consultez la documentation de votre
logiciel de gestion Bluetooth pour obtenir
des informations détaillées sur les
paramètres de connexion, la confirmation
du nom du port, etc.
Utilisation de la connexion Bluetooth (En option : PA-BI-001) (TD-2120N/2130N uniquement)
Utilisation de Bluetooth pour
communiquer lors d’une
impression
Spécifications du
produit
Cette imprimante ne pourra pas imprimer
via Bluetooth juste après son activation.
Vous devez tout d’abord suivre la procédure
ci-dessous pour permettre à l’imprimante de
communiquer avec votre ordinateur. Une fois
qu’une connexion a été établie, l’imprimante
reste connectée jusqu’à ce qu’elle soit mise
hors tension, lui évitant ainsi d’être détectée
par un autre ordinateur.
a
Vérifiez que la connexion Bluetooth
(en option) est correctement installée
sur l’imprimante, puis utilisez le curseur
pour l’activer.
b
Appuyez sur le bouton (Alimentation)
pour mettre l’imprimante sous tension.
c
Maintenez le bouton (Avance papier)
enfoncé (environ cinq secondes)
jusqu’à ce que l’indicateur
STATUS (État) clignote en vert.
d
Si l’imprimante s’est automatiquement
mise hors tension, rallumez-la.
e
Vérifiez que l’indicateur STATUS (État)
brille en vert. L’imprimante est entrée en
mode Bluetooth.
L’indicateur STATUS (État) s’éteint si
l’imprimante n’est pas parvenue à entrer
en mode Bluetooth. Répétez la
procédure depuis l’étape c.
f
12
12
Taille : 110 (L)  81 (P)  26 mm (H) environ
Poids : 0,048 kg
12
Utilisez le logiciel de gestion Bluetooth
pour détecter l’imprimante.
La communication Bluetooth
commence.
107
13
Utilisation de la fonction de
décollage d’étiquettes
(En option : PA-LP-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Si vous utilisez la fonction de décollage
d’étiquettes, les étiquettes imprimées
peuvent être automatiquement décollées de
leur support papier avant de quitter la sortie
des supports. Cela s’avère utile lorsque vous
devez apposer un grand nombre d’étiquettes.
a
Procédez comme suit pour charger le papier
approprié.
Appuyez sur le bouton (Alimentation)
et maintenez-le enfoncé pour mettre
l’imprimante hors tension.
Appuyez de chaque côté du levier de
libération du couvercle (1) et levez-le
pour ouvrir le couvercle supérieur du
compartiment à rouleau RD.
Pour obtenir des informations détaillées
sur l’installation de la fonction de décollage
d’étiquettes (en option), consultez son mode
d’emploi.
1
Avant d’utiliser la fonction de décollage
d’étiquettes, vous devez spécifier le
paramètre d’utilisation de cette fonction
dans le pilote d’imprimante. Pour
obtenir des informations détaillées,
consultez la section Paramètres du
pilote d’imprimante à la page 111.
Insertion du rouleau RD
13
 Lorsque vous utilisez la fonction
de décollage d’étiquettes pendant
l’impression :
b
Ouvrez les guides-support en soulevant
le levier d’ajustement des guidessupport (1) et en tirant les guidessupport vers l’extérieur.
1
 Veillez à utiliser des rouleaux
Brother d’origine.
 Veillez à utiliser des étiquettes
prédécoupées. N’utilisez pas
d’autres types d’étiquettes.
REMARQUE
Les guides-support sortent de l’usine
entièrement ouverts.
108
13
Utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes (En option : PA-LP-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
c
Insérez le rouleau RD de façon à ce que
les étiquettes avancent avec le côté sur
lequel imprimer vers le haut (1), comme
illustré.
d
Lorsque vous soulevez le levier
de réglage des guides-support (1),
poussez les deux guides-support (2)
de façon à les adapter à la largeur
du papier.
1
1
2
e
 Utilisez des rouleaux RD ayant une
dimension extérieure maximale de
127 mm. Utilisez des rouleaux RD
conçus pour les imprimantes de la
série TD. Indépendamment de la
taille, certains rouleaux RD peuvent
ne pas être utilisables.
Faites avancer la fin du rouleau RD sous
les guides d’extrémité du support (1).
1
 Insérez le rouleau RD en le tournant
dans le bon sens. Si vous n’insérez
pas correctement le rouleau RD,
l’impression ne se fera pas sur le
bon côté du papier ou de l’étiquette.
13
 Lorsque vous utilisez des supports
avec les étiquettes enroulées vers
l’intérieur, insérez le rouleau dans
le sens opposé à celui indiqué à
l’étape c de façon à orienter le côté
à imprimer vers le haut.
109
Chapitre 13
f
Tenez la sortie de la fonction de
décollage d’étiquettes et ouvrez son
couvercle.
h
Fermez le couvercle de la fonction de
décollage.
Fermez-le de façon à l’enclencher.
g
Ôtez le papier de support de l’étiquette
et faites-le avancer dans la sortie.
i
Fermez le couvercle supérieur du
compartiment à rouleau RD en appuyant
sur le centre jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
110
Utilisation de la fonction de décollage d’étiquettes (En option : PA-LP-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
j
Pour éviter tout jeu au niveau du rouleau,
tirez légèrement sur le papier sortant
de l’orifice de sortie jusqu’à le tendre.
Paramètres du pilote
d’imprimante
a
13
Affichez la boîte de dialogue [Options
d’impression].
 Windows ® XP
Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau
de configuration] - [Imprimantes
et autres périphériques] [Imprimantes et télécopieurs],
cliquez avec le bouton droit sur
l’imprimante dont vous souhaitez
modifier les paramètres, puis cliquez
sur [Options d’impression].
k
Appuyez sur le bouton (Alimentation)
pour mettre l’imprimante sous tension.
REMARQUE
Si les informations de format de papier des
étiquettes prédécoupées utilisées ont été
enregistrées avec l’imprimante, appuyer
sur le bouton
(Avance papier) placera
l’étiquette à la position de départ
appropriée. Pour obtenir des informations
détaillées, consultez la section
Enregistrement des informations
de format de papier avec l’imprimante
à la page 9.
 Lorsque vous imprimez sans utiliser
la fonction de décollage d’étiquettes
Le papier pour reçus peut être installé
normalement, et l’impression peut être
réalisée sans utiliser la fonction de
décollage, même si la fonction de
décollage d’étiquettes est installée.*
Pour obtenir des informations détaillées
sur le chargement du papier, consultez
la section Insertion du rouleau RD
à la page 15.
 Windows Vista ®
Cliquez sur
- [Panneau
de configuration] - [Matériel
et audio] - [Imprimantes], cliquez
avec le bouton droit sur l’imprimante
dont vous souhaitez modifier les
paramètres, puis cliquez sur
[Options d’impression].
 Windows ® 7
Cliquez sur
- [Périphériques
et imprimantes], cliquez avec le
bouton droit sur l’imprimante dont
vous souhaitez modifier les
paramètres, puis cliquez sur
[Options d’impression].
 Windows ® 8
Cliquez sur [Panneau de
configuration] sur l’écran
[Applications] - [Matériel et audio] [Périphériques et imprimantes],
cliquez avec le bouton droit sur
l’imprimante dont vous souhaitez
modifier les paramètres, puis cliquez
sur [Options d’impression].
REMARQUE
Lorsque vous insérez du papier pour reçus,
ne le faites pas avancer dans la sortie.
111
13
Chapitre 13
b
Cochez la case [Utiliser la fonction
de décollage d’étiquette] dans l’onglet
[De base].
Spécifications du
produit
Taille : 108 (L)  130 (P)  28 mm (H)
Poids : 0,062 kg
c
Cliquez sur [OK] pour fermer la boîte
de dialogue.
Après l’impression
13
Les étiquettes imprimées peuvent être
automatiquement décollées de leur support
papier avant de quitter la sortie des supports.
Veillez à retirer l’étiquette imprimée. Si une
étiquette reste dans la sortie des supports,
l’étiquette suivante ne sera pas imprimée.
Utilisez des ciseaux pour couper le support
papier qui sort de l’imprimante.
REMARQUE
Avec la fonction de décollage d’étiquettes,
un capteur détecte si l’étiquette a ou non
été décollée et contrôle l’opération
appropriée. Vous pouvez régler la
sensibilité de détection du capteur.
Pour obtenir des informations détaillées,
consultez la section Onglet Réglage
capteur à la page 37.
112
13
14
Utilisation de la batterie Li-ion
rechargeable/batterie externe
(En option :
PA-BT-4000LI/PA-BB-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Cette imprimante peut utiliser l’adaptateur
secteur (inclus) ou la batterie Li-ion
rechargeable (en option). Utilisez l’alimentation
adaptée à l’utilisation que vous en faites.
La batterie Li-ion rechargeable vous permet,
lorsqu’elle est installée, d’utiliser cette
imprimante dans des lieux ne disposant
d’aucune alimentation secteur.
14
c
Soulevez le couvercle dans le même
sens que lorsque vous avez appuyé sur
son verrou, puis retirez le couvercle.
d
Insérez la batterie Li-ion rechargeable
dans le compartiment de la batterie.
e
Vérifiez que les crochets situés sur le
bord du couvercle de la batterie sont
correctement insérés, puis remettez
le couvercle en place.
Appuyez sur le couvercle de la batterie
jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Le verrou
du couvercle est alors bien fixé.
La batterie est rechargée par l’adaptateur
secteur lorsque la batterie et la batterie
externe sont connectées à l’imprimante.
En outre, si vous utilisez le chargeur de
batteries multiples (en option : PA-4BC-4000),
vous pouvez recharger la batterie sans passer
par l’imprimante.
Installation de la batterie
Li-ion rechargeable
a
Installez la batterie externe sur
l’imprimante. Pour obtenir des
informations détaillées sur l’installation
de la batterie externe (en option),
consultez son mode d’emploi.
b
Tout en appuyant sur le verrou du
couvercle (1) en bas de la batterie
externe, soulevez le couvercle de la
batterie (2).
14
REMARQUE
La tension fournie par la batterie Li-ion
rechargeable fluctue. La vitesse
d’impression peut également varier
en fonction de la tension.
1
2
113
14
Chapitre 14
Retrait de la batterie Li-ion
rechargeable
14
Suivez la procédure d’installation de la batterie
rechargeable pour retirer son couvercle, puis
retirez la batterie et remettez le couvercle en
place.
ATTENTION
Si vous rencontrez des difficultés pour
retirer la batterie rechargeable, retourner
l’imprimante après avoir retiré le couvercle
de la batterie peut permettre de faire sortir
la batterie.
Prenez garde à ce que cela ne provoque
pas de blessures.
Charge de la batterie
Li-ion rechargeable
14
La batterie Li-ion rechargeable peut se
recharger lorsqu’elle est installée dans
l’imprimante.
La batterie se recharge lorsque vous utilisez
l’adaptateur secteur alors que la batterie
et la batterie externe sont connectées
à l’imprimante. En outre, si vous utilisez
le chargeur de batteries multiples (en option),
vous pouvez recharger la batterie sans passer
par l’imprimante.
La procédure de charge via l’adaptateur
secteur est décrite ici. Pour recharger via
le chargeur de batteries multiples (en option),
consultez le mode d’emploi de l’équipement
en option.
REMARQUE
• Une charge complète de la batterie Li-ion
rechargeable peut prendre jusqu’à cinq
heures.
• Une batterie neuve complètement chargée
vous permet d’imprimer environ
200 mètres. (Ce test a été effectué à 23 C
avec les données de test d’impression de
Brother (58 mm, couverture à 9 %) via une
connexion USB.)
• Avant d’utiliser la batterie Li-ion
rechargeable, utilisez la procédure
suivante pour la recharger.
a
114
Assurez-vous que la batterie Li-ion
rechargeable et la batterie externe sont
bien installées dans l’imprimante.
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (En option : PA-BT-4000LI/PA-BB-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
b
Conseils d’utilisation
de la batterie Li-ion
rechargeable
Utilisez l’adaptateur et le cordon
d’alimentation secteur pour connecter
l’imprimante à une prise d’alimentation
secteur.
14
 Rechargez la batterie Li-ion rechargeable
dès que possible après l’avoir achetée.
Étant donné que la batterie est vendue
avec le minimum de charge nécessaire,
la charge initiale peut être épuisée.
Pour éviter de détériorer la batterie,
nous vous recommandons de la
recharger immédiatement.
1
1
 Rechargez la batterie Li-ion rechargeable
en branchant l’imprimante sur une prise
d’alimentation secteur ou en utilisant
l’adaptateur inclus avec le chargeur
de batteries multiples.
Indicateur de la batterie
L’indicateur de la batterie brille en orange
pendant la charge.
L’indicateur de la batterie s’éteint une
fois la batterie Li-ion rechargeable
complètement rechargée.
REMARQUE
Si l’imprimante est sous tension, que la
batterie Li-ion rechargeable est installée et
que l’adaptateur secteur est connecté à une
prise d’alimentation secteur, la batterie se
recharge. Toutefois, lorsque l’imprimante
est sous tension, même une fois la batterie
rechargeable chargée, le niveau de la
batterie diminue, vous laissant avec une
batterie partiellement rechargée lors de
l’utilisation suivante de l’imprimante. Nous
recommandons de laisser l’imprimante hors
tension pendant la charge de la batterie.
Arrêt de la charge de la batterie Li-ion
rechargeable
Pour arrêter la charge de la batterie Li-ion
rechargeable, déconnectez le cordon
d’alimentation secteur du connecteur
d’alimentation de l’imprimante.
14
 Les impressions sombres déchargent plus
rapidement la batterie Li-ion rechargeable
que les impressions plus claires. Modifiez
le paramètre de densité d’impression dans
la boîte de dialogue du pilote d’imprimante
ou dans l’Outil de paramétrage
d’imprimante (voir Densité d’impression
à la page 36).
 La batterie Li-ion rechargeable peut être
rechargée dans un environnement compris
entre 5 et 40 C. Rechargez la batterie
Li-ion rechargeable dans un environnement
compris dans cette plage de températures.
Si la température environnante se situe en
dehors de cette plage, la batterie Li-ion
rechargeable ne se rechargera pas et
l’indicateur de la batterie restera allumé.
Dans ce cas, l’indicateur de la batterie
n’indique pas précisément si la batterie est
en cours de charge.
La charge reprend lorsque l’environnement
revient dans la plage de températures
spécifiée. Lorsque cinq heures se sont
écoulées depuis le début de la charge,
l’indicateur de la batterie s’éteint et la
charge s’arrête, même si la batterie Li-ion
rechargeable n’est pas complètement
rechargée.
115
14
Chapitre 14
Caractéristiques de la batterie Li-ion
rechargeable
14
Comprendre les propriétés de la batterie
Li-ion rechargeable vous permettra d’en
optimiser l’utilisation.
 Utiliser ou stocker la batterie Li-ion
rechargeable dans un lieu exposé à des
températures élevées ou basses peut
accélérer sa détérioration. Notamment,
utiliser une batterie Li-ion rechargeable
avec un niveau de charge élevé
(90 % ou plus) dans un lieu exposé à des
températures élevées accélérera de façon
considérable la détérioration de la batterie.
 Utiliser l’imprimante alors que la batterie
Li-ion rechargeable est installée et en
charge peut accélérer la détérioration
de cette dernière. Lorsque vous utilisez
l’imprimante alors que la batterie Li-ion
rechargeable est installée, déconnectez
l’adaptateur secteur.
 Si vous ne comptez pas utiliser
l’imprimante pendant une période
prolongée, retirez la batterie Li-ion
rechargeable de l’imprimante lorsque son
niveau de charge est inférieur ou égal à
50 %, puis stockez-la dans un lieu frais,
à l’abri de la lumière directe du soleil.
 Si vous ne comptez pas utiliser la batterie
Li-ion rechargeable pendant une période
prolongée, nous vous recommandons
de la recharger tous les six mois.
 Pour plus d’informations sur les autres
mesures de précaution à prendre,
consultez le mode d’emploi fourni avec
la batterie Li-ion rechargeable.
116
Niveau de charge de la
batterie rechargeable
14
Vous pouvez imprimer le nombre de pages
suivant, en fonction du niveau de charge de la
batterie.
Niveau de la
batterie :
complètement
rechargée
1 rouleau environ
Niveau de la
batterie :
chargée à 50 %
1/2 rouleau environ
Niveau de la
batterie :
charge faible
L’impression ne peut
pas être garantie.
Doit être
rechargée
Si vous continuez à
utiliser l’imprimante,
elle risque de ne plus
être alimentée, même
en cours d’impression.
 Ce test a été effectué à 23 C avec les
données de test d’impression de Brother :
58 mm  200 m (1 rouleau), couverture
à9%
 Pendant une impression continue, avec
connexion USB et une batterie neuve
complètement chargée
Nous ne pouvons toutefois pas garantir les
données ci-dessus. Elles diffèrent en effet
selon les conditions d’impression,
l’environnement d’exploitation et le niveau
de détérioration de la batterie.
Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (En option : PA-BT-4000LI/PA-BB-001)
(TD-2120N/2130N uniquement)
Indicateur de la
batterie
14
Spécifications du
produit
L’indicateur figurant sur la batterie externe
s’allume et clignote pour indiquer l’état de
charge.
Batterie Li-ion rechargeable
Les symboles suivants sont utilisés dans
cette section pour présenter les différents
états et couleurs de l’indicateur de la batterie.
Poids : 0,240 kg
(Une fois toutes
les secondes)
Tension : 14,4 V
Capacité : 1 800 mAh
L’indicateur de la batterie
brille dans la couleur
indiquée
- Environ 5 heures en cas de charge via
l’imprimante
Description
(Niveau de la batterie :
chargée à 50 %)
Alimentation sur batterie
rechargeable
(Deux fois toutes
les 4 secondes)
Taille : 86 (L)  74 (P)  32 mm (H)
Cycle de charge/décharge : 300 fois environ
Alimentation sur batterie
rechargeable
(Une fois toutes
les 4 secondes)
14
L’indicateur de la batterie
est allumé
L’indicateur de la batterie
est éteint
Indicateur
de la batterie
14
Temps de charge :
- Environ 3 heures en cas de charge via un
chargeur de batteries multiples (PA-4BC-4000)
(Intensité de charge : 1 000 mA, tension de
charge : 16,4 V)
Performances : Une batterie neuve
complètement chargée permet d’imprimer
environ 200 mètres.
(Ce test a été effectué à 23 C avec les
données de test d’impression de Brother
(58 mm, couverture à 9 %) via une
connexion USB.)
(Niveau de la batterie :
charge faible)
Batterie externe
Alimentation sur batterie
rechargeable
Poids : 0,303 kg
(Doit être rechargée)
14
Taille : 110 (L)  210 (P)  65 mm (H) environ
Intensité de charge : 1 000 mA
Tension de charge : 16,4 V
En cours de charge
Alimentation sur batterie
rechargeable
14
(Niveau de la batterie :
complètement rechargée)
Charge terminée
117

Manuels associés