Manuel du propriétaire | Powerplus POW3270 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Manuel du propriétaire | Powerplus POW3270 Manuel utilisateur | Fixfr
POW3270
FR
1
APPLICATION .................................................................................. 2
2
DESCRIPTION (FIG. 1) .................................................................... 2
3
LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE ........... 2
4
PICTOGRAMMES ............................................................................ 2
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES ................................... 3
5.1
Lieu de travail .......................................................................................................... 3
5.2
Sécurité électrique .................................................................................................. 3
5.3
Sécurité des personnes .......................................................................................... 3
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ........................ 4
5.5
Entretien .................................................................................................................. 4
6
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES. ..................... 4
7
SECURITE ELECTRIQUE ............................................................... 5
8
UTILISATION ................................................................................... 5
8.1
Chargement (fig 2 & 3) ............................................................................................ 5
8.2
Voyant lumineux indiquant l’état de charge de la batterie (fig 4) ......................... 5
8.3
Insertion de l’embout/de la mèche. ........................................................................ 5
8.4
Gauche/droite. (fig 5) ............................................................................................. 5
8.5
Utilisation “manuelle”. ............................................................................................ 5
8.6
Lumière (fig 6) ......................................................................................................... 5
9
ENTRETIEN...................................................................................... 6
10
SPECIFICATIONS TECHNIQUES ................................................... 6
11
BRUIT ............................................................................................... 6
12
RANGEMENT ................................................................................... 6
13
GARANTIE ....................................................................................... 7
14
ENVIRONNEMENT .......................................................................... 7
15
BATTERIE ........................................................................................ 8
16
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ................................................ 8
Copyright © 2015 VARO
P a g e |1
www.varo.com
FR
POW3270
TOURNEVIS 4.8V
POW3270
1 APPLICATION
L’outil électrique est conçu pour percer et forer le bois et le plastique. Il n’est pas conçu pour
un usage commercial.
MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel
d’utilisation avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil,
joignez-y toujours ce mode d'emploi.
2 DESCRIPTION (FIG. 1)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Interrupteur (gauche/droite)
lampe LED
Porte-outil de vissage/forage
Prise de chargement
Fiche du chargeur
Chargeur
7.
8.
Interrupteur de la lampe
Voyant lumineux indiquant l’état de
charge de la batterie
9. Batterie intégrée
10. Poignée
3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE





Retirez tous les matériaux d’emballage.
Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant).
Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton.
Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous
les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport.
Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la
période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut
des déchets.
AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les
enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque
de suffocation!
4 x 50mm embouts de vissage (PZ1/PZ2/SL4.5/SL6)
Tournevis sans fil 4.8V
Chargeur
En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre
revendeur.
4 PICTOGRAMMES
Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine :
Risque de lésion corporelle ou
de dégâts matériels
Lire le manuel avant utilisation
CE Conformément aux normes Européennes d’application en matière de
sécurité
Copyright © 2015 VARO
P a g e |2
www.varo.com
POW3270
5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES
FR
Attention, toutes les instructions doivent être consultées ! Un non-respect des instructions et
mises en garde suivantes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des
blessures graves. Conservez toutes les instructions et mises en garde pour une consultation
ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique
connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par
batterie (sans fil).
5.1
Lieu de travail
 Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et
manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents.
 N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque
d’explosion et contenant des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils
électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la
poussière ou des vapeurs.
 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil
électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction.
5.2
Sécurité électrique
La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette
des caractéristiques.






La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche
secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps
que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises
adaptées réduisent le risque de décharge électrique.
Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets,
chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique
augmente lorsque votre corps est mis à la terre.
Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans
un appareil électrique augmente le risque de décharge.
N'utilisez pas le câble secteur pour porter ou suspendre l’outil électrique ou encore pour
retirer la fiche secteur de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile,
des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs
endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges
autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à une
utilisation extérieure réduit le risque de décharge électrique.
Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une
alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (RCD). L’utilisation
d’un RCD réduit le risque de décharge.
5.3
Sécurité des personnes
 Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et utilisez toujours un outil électrique
avec précaution. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous
l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant
l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves.
 Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en
toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque
anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou
protections acoustiques, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque des blessures.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |3
www.varo.com
POW3270





FR
Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en
position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident
existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez
celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée.
Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en
circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est
susceptible de provoquer des blessures.
Ne vous surestimez pas. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre
équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les
situations inattendues.
Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux.
Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les vêtements
amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les parties mobiles.
Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous
que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit
les risques inhérents à la poussière.
5.4
Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques
 Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un
outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans
le champ d'application concerné.
 N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne
pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé.
 Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des
accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise
en marche impromptue de l’outil électrique.
 Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des
personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces
instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés
par des personnes inexpérimentées.
 Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est
décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver
le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser
l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques.
 Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus
avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à
diriger.
 Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils rapportés ou autres en respectant ces
instructions et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez
compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à
des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses.
5.5
Entretien
 Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces
de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil.
6 CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES.



Avant de forer des trous ou de visser dans un mur, en cas de doute, vérifiez à l’aide d’un
détecteur de métaux / de tension que vous n’allez pas pénétrer dans une conduite
d’alimentation d’électricité, de gaz ou d’eau.
Avant de déposer la visseuse/perceuse, assurez-vous que toutes les pièces mobiles se
sont arrêtées.
Evitez de caler fréquemment lorsque vous vissez ou forez car cela pourrait endommager
les batteries.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |4
www.varo.com
POW3270
FR
7 SECURITE ELECTRIQUE








Branchez le chargeur uniquement sur une prise de 230V.
Chargez la batterie de la visseuse/perceuse uniquement au moyen du chargeur approprié.
Le chargeur et la visseuse/perceuse doivent être protégés contre l’humidité!
N’utilisez pas le chargeur à l’extérieur.
Afin de protéger les batteries de tout dommage, ne les exposez jamais à des
températures supérieures à 50°C.
Avertissement: ne court-circuitez pas les contacts de la batterie ou du chargeur.
Respectez les polarités positives et négatives lorsque vous rechargez la batterie.
Ne jetez pas la batterie au feu.
8 UTILISATION
8.1
Chargement (fig 2 & 3)
Votre tournevis POW3270 n’a pas été complètement chargé en entreprise.
Avant de l’utiliser pour la première fois, chargez l’accu du tournevis pendant 3 à 5 heures.
Insérez la fiche du chargeur (5) dans la prise de chargement (4) et branchez le chargeur (6)
dans une prise électrique de 230V/50hz. La batterie (9) est incorporée dans la poignée et ne
doit pas être retirée pour être chargée.
Attention ! Ne dépassez pas le temps de charge maximal de 8 heures, car il
y a un risque de surchauffe !
Recommandation : Branchez le chargeur à un minuteur.
8.2
Voyant lumineux indiquant l’état de charge de la batterie (fig 4)
Le tournevis possède un voyant lumineux indiquant l’état de charge de la batterie. Pour voir la
capacité restante de la batterie, appuyez sur le bouton (8). Le voyant vert/jaune ou rouge
s’allumera selon la capacité restante de la batterie. (vert=capacité totale – rouge=faible/vide).
8.3
Insertion de l’embout/de la mèche.
Insérez un embout de vissage dans le porte-outil (3) jusqu’au fond. Si vous utilisez des
embouts standards ou des embouts à tête interchangeable, utilisez un porte-outil
supplémentaire. Avant de mettre en marche le tournevis, placez fermement l’embout du
tournevis sur la vis et positionnez l’interrupteur pour que le tournevis tourne dans la direction
souhaitée, appuyez sur l’interrupteur Avant/Arrière (1) pour faire fonctionner le tournevis.
8.4
Gauche/droite. (fig 5)
Pour forer / fixer des vis, appuyez sur l’interrupteur (1) sur la partie supérieure et le tournevis
tournera vers la droite. Pour dévisser des vis, appuyez sur la partie inférieure de l’interrupteur
(1), le tournevis tournera vers la gauche.
8.5
Utilisation “manuelle”.
Votre tournevis POW3270 possède une fonction automatique de ‘blocage d’axe’. Ceci vous
permet de l’utiliser comme un tournevis ‘manuel’ pour défaire des vis très serrées.
8.6
Lumière (fig 6)
Votre tournevis POW3270 possède une lampe LED (2). Pour éclairer le lieu de travail en face
de votre tournevis, allumez la lampe en appuyant sur l’interrupteur (7) vers l’avant. Appuyez
sur l’interrupteur (7) vers l’arrière pour éteindre la lumière.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |5
www.varo.com
FR
POW3270
9 ENTRETIEN
Nettoyez le boîtier uniquement avec un linge humide. N’utilisez aucun solvant! Essuyez
ensuite minutieusement.
Pour que la batterie conserve sa puissance optimale, nous recommandons de décharger et de
recharger la batterie tous les deux mois.
10 SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Type
Tension d’entrée (CA)(chargeur)
Temps de charge
Courant de chargement
Vitesse de rotation en marche à vide (n0)
Taille de l’embout
Batterie
Tension (CD)
Type de batterie
Capacité
POW3270
230V / 50Hz
3-5h
300 mA
180min-1
¼”
4.8V (4x1.2V)
Ni-Cd
600mah
11 BRUIT
Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3)
Pression acoustique LpA
63 dB(A)
Puissance acoustique LwA
74 dB(A)
ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85
dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection
de l’ouïe.
aw (Vibrations):
0.6 m/s²
K = 1.5 m/s²
12 RANGEMENT


Rangez l’outil, le mode d’emploi et les accessoires dans l’emballage d’origine. De cette
façon, vous aurez toujours les informations et les pièces nécessaires sous la main.
Votre POW3270 doit être rangé dans un endroit sec et à l’abri du gel, la température
ambiante ne doit pas dépasser 50°C. Ne rangez votre POW3270 qu’avec les batteries
complètement chargées et complétez la charge de temps en temps.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |6
www.varo.com
POW3270
FR
13 GARANTIE















Ce produit est garanti conformément aux réglementations légales pour une période de
24 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur.
Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle
n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces,
telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses,
forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation
incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport.
Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non
plus dans les clauses de garantie.
Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation
inappropriée de l'outil.
Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les
outils Powerplus.
Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90.
Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication
contraire écrite.
De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si
l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge.
Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande
quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave
négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas
adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non respect des consignes indiquées
dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre
pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive.
L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la
prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en
cas de remplacement de l'appareil.
Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de
Varo NV.
Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas ou l’achat ne peut
être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu.
(nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.)
Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat.
Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté
acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné
de votre preuve d’achat.
Votre outil doit être chargé au moins 1 fois par mois afin de garantir un fonctionnement
optimal de cet outil.
14 ENVIRONNEMENT
Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en
débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement
respectueux de l'environnement
Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les
ordures ménagères ordinaires. Procéder à leur recyclage, là où il existe des
installations adéquates. S'adresser aux autorités locales compétentes ou à un
revendeur agréé pour se renseigner à propos des procédés de collecte et de
traitement.
Copyright © 2015 VARO
P a g e |7
www.varo.com
POW3270
FR
15 BATTERIE
Ce produit contient du nickel-cadmium. Afin de préserver les ressources naturelles, merci de
recycler ou de vous débarrasser de vos batteries proprement. Les lois régionales, fédérales
ou de l’état peuvent interdire de jeter des batteries au nickel-cadmium avec les déchets
ordinaires. Consultez les autorités compétentes en matière de déchets pour obtenir des
informations quant aux possibilités disponibles de recyclage ou de mise au rebut.
16 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que :
Appareil :
Tournevis Sans Fil 4.8v
Marque :
POWERplus
Modèle :
POW3270
est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des
Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes
harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration.
Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la
signature) ;
2011/65/EU
2006/42/EC
2004/108/EC
Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date
de la signature) ;
EN60745-1 : 2009
EN60745-2-2 : 2010
EN55014-1 : 2006
EN55014-2 : 1997
Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy
N.V.
Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise,
Hugo Cuypers
Réglementation – Directeur de la conformité
17/03/2015
Copyright © 2015 VARO
P a g e |8
www.varo.com

Manuels associés