▼
Scroll to page 2
of
9
POWX0060LI FR 1 UTILISATION .................................................................................. 2 2 DESCRIPTION (FIG. A) .................................................................. 2 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE .......... 2 4 PICTOGRAMMES ........................................................................... 2 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES .................................. 3 5.1 Lieu de travail ........................................................................................................ 3 5.2 Sécurité électrique................................................................................................. 3 5.3 Sécurité des personnes ........................................................................................ 3 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques ...................... 4 5.5 Entretien ................................................................................................................. 4 6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES A L’APPAREIL . 4 7 OPERATION.................................................................................... 5 7.1 Procédure de charge ............................................................................................. 5 7.2 Témoins de l’état de charge de la batterie ........................................................... 5 7.3 Insertion et retrait d’embouts................................................................................ 6 7.4 Gâchette marche/arrêt ........................................................................................... 6 7.5 Modification de l’angle de l’outil ........................................................................... 6 7.6 Lampe de travail .................................................................................................... 6 7.7 Insertion de vis ...................................................................................................... 6 7.8 Retrait de vis .......................................................................................................... 7 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ....................................................... 7 8.1 Nettoyage ............................................................................................................... 7 8.2 Entretien ................................................................................................................. 7 9 DONNEES TECHNIQUES .............................................................. 7 10 BRUIT .............................................................................................. 7 11 GARANTIE ...................................................................................... 8 12 ENVIRONNEMENT ......................................................................... 8 13 DECLARATION DE CONFORMITE ............................................... 9 Copyright © 2015 VARO P a g e |1 www.varo.com FR POWX0060LI TOURNEVIS 3,6V POWX0060LI 1 UTILISATION L’outil électrique est conçu pour percer et forer le bois et le plastique Cet outil n’est pas destiné à un usage professionnel. MISE EN GARDE! Pour votre propre sécurité, lisez préalablement ce manuel et les consignes de sécurité générales avant d’utiliser la machine. Si vous cédez votre appareil, joignez-y toujours ce mode d'emploi. 2 DESCRIPTION (FIG. A) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Porte-embout (mandrin) Témoins de l’état de charge Prise pour la charge Bouton de marche avant/marche arrière Gâchette marche/arrêt Lampe de travail Bouton de déverrouillage pour la modification de l’angle de l’outil 3 LISTE DES PIECES CONTENUES DANS L'EMBALLAGE Retirez tous les matériaux d’emballage. Retirez les supports d’emballage et de transport restants (le cas échéant). Vérifiez qu’il ne manque rien dans le carton. Vérifiez que l’appareil, le cordon d’alimentation, la fiche d’alimentation électrique et tous les accessoires n’ont pas subi de dommages au cours du transport. Conservez les matériaux d’emballage le plus longtemps possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Jetez-les ensuite conformément à votre système de mise au rebut des déchets. AVERTISSEMENT : Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique ! Il existe un risque de suffocation! 1 x tournevis sans fil 1 x manuel 1 x porte-embout aimanté 60 mm Embouts de 25 mm (PZ1/PZ2/PZ2/PZ3/PH1/PH2/PH2/PH3/SL3/SL4/SL6/SL8) En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. 4 PICTOGRAMMES Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et/ou sur la machine: Conformément aux principales Risque de lésion corporelle exigences de la/des directive(s) ou de dégâts matériels. Européenne(s). Lire le manuel avant utilisation. Copyright © 2015 VARO P a g e |2 www.varo.com POWX0060LI 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES FR Attention, tous les avertissements et consignes de sécurité doivent être lus ! Un non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Conservez tous les avertissements et consignes de sécurité pour une consultation ultérieure. La notion d'"outil électrique" utilisée ci-après fait référence à un outil électrique connecté au réseau électrique (avec câble secteur) ou à un outil électrique alimenté par batterie (sans fil). 5.1 Lieu de travail Maintenez la propreté et un éclairage correct dans votre espace de travail. Désordre et manque de lumière peuvent donner lieu à des accidents. N’utilisez pas les outils électriques dans un environnement présentant un risque d’explosion, contenant par exemple des liquides, gaz ou poussières inflammables. Les outils électriques produisent des étincelles susceptibles de provoquer l’embrasement de la poussière ou des vapeurs. Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. 5.2 Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. La fiche de raccordement des outils électriques doit être adaptée à la prise. La fiche secteur ne peut en aucun cas être modifiée. N'utilisez pas d'adaptateur en même temps que des outils électriques mis à la terre. Des fiches secteur non modifiées et des prises adaptées réduisent le risque de décharge électrique. Evitez tout contact corporel avec des surfaces mises à la terre telles que robinets, chauffages, cuisinières électriques et réfrigérateurs. Le risque de décharge électrique augmente lorsque votre corps est mis à la terre. Tenez les outils électriques à l'écart de la pluie ou de l'humidité. La pénétration d'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge. N'endommagez pas le cordon d’alimentation. Ne l’utilisez pas pour porter, tirer ou débrancher l’outil électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Lorsque vous utilisez un outil électrique à l'air libre, n’employez que des rallonges autorisées dans le cadre d'un usage extérieur. L'usage d'une rallonge convenant à un usage extérieur réduit le risque de décharge électrique. Si vous êtes obligé d’utiliser des outils électriques dans un local humide, utilisez une alimentation électrique protégée par un dispositif à courant résiduel (DCR). L’utilisation d’un DCR réduit le risque de décharge. 5.3 Sécurité des personnes Soyez attentif. Faites attention à ce que vous faites et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil électrique. N'utilisez pas un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influence de la drogue, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention durant l'utilisation d’outils électriques peut engendrer des blessures graves. Portez un équipement de protection individuel ainsi que des lunettes de protection en toutes circonstances. Le port d'un équipement de protection individuel tel que masque anti-poussière, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protections auditives, selon l'usage de l'outil électrique, réduit le risque de blessures. Evitez toute mise en marche impromptue. Assurez-vous que le commutateur se trouve en position éteinte avant de brancher la fiche secteur dans la prise. Un risque d'accident existe si votre doigt se trouve sur le commutateur de l’outil électrique lorsque vous portez celui-ci ou lorsque vous le raccordez au secteur en position allumée. Copyright © 2015 VARO P a g e |3 www.varo.com FR POWX0060LI Retirez les outils de réglage ou les clés de serrage avant de mettre l’outil électrique en circuit. Un outil ou une clé se trouvant dans une partie rotative de l’outil électrique est susceptible de provoquer des blessures. Ne tendez pas les bras trop loin. Veillez à conserver une position sûre et maintenez votre équilibre à tout moment. Cela vous permettra de mieux contrôler l’outil électrique dans les situations inattendues. Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements larges ni de bijoux. Maintenez les cheveux, vêtements et gants à l'écart de l’outil électrique. Les vêtements amples, les bijoux ou les cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles. Si des dispositifs d'aspiration et de réception de la poussière sont montés, assurez-vous que ceux-ci sont raccordés et correctement employés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les risques inhérents à la poussière. 5.4 Précautions de manipulation et d’utilisation d’outils électriques Ne surchargez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à votre travail. Un outil électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Retirez la fiche secteur de la prise avant de procéder à des réglages, de remplacer des accessoires ou de ranger l’outil électrique. Cette mesure de précaution empêche la mise en marche impromptue de l’outil électrique. Conservez les outils électriques inutilisés hors d’atteinte des enfants. Ne laissez pas des personnes ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas pris connaissance de ces consignes utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes inexpérimentées. Entretenez l'appareil avec soin. Contrôlez qu’aucune pièce mobile de l'appareil n’est décentrée ou grippée, qu’aucune pièce n'est cassée ou endommagée au point d'entraver le fonctionnement de l'appareil. Faites réparer les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les outils de coupe ou autres en respectant ces consignes et de la manière prescrite pour le type d’outil électrique concerné. Tenez compte des conditions d’emploi et du travail à accomplir. L'utilisation d'outils électriques à des fins autres que les applications prévues peut aboutir à des situations dangereuses. 5.5 Entretien Ne faites réparer votre outil électrique que par du personnel qualifié, au moyen de pièces de rechange d’origine uniquement, de manière à préserver la sécurité de l'appareil. 6 INSTRUCTIONS DE SECURITE SPECIFIQUES A L’APPAREIL Tenez l’outil électrique par ses surfaces de saisie isolées, lorsque vous effectuez une opération au cours de laquelle le dispositif de fixation peut entrer en contact avec des câbles cachés. Les dispositifs de fixation entrant en contact avec un fil sous tension peuvent conduire l’électricité dans les pièces métalliques exposées de l’outil électrique et, par conséquent, entraîner un choc électrique pour l’utilisateur. Protégez le chargeur de batterie contre la pluie et l’humidité. La pénétration de l’eau dans un chargeur de batterie augmente le risque de choc électrique. Rechargez uniquement à l’aide du chargeur indiqué par le fabricant. Un chargeur est adapté à un type de batterie, son utilisation avec une autre batterie peut entraîner un risque d’incendie. Copyright © 2015 VARO P a g e |4 www.varo.com FR POWX0060LI Ne chargez pas d’autres batteries. Le chargeur de batterie est réservé à la charge de nos batteries au lithium ion dans la plage de tensions indiquée. S’il est utilisé autrement, il existe un risque d’incendie et d’explosion. Maintenez le chargeur de batterie propre. La contamination peut entraîner un choc électrique. Vérifiez le chargeur de batterie, le câble et la fiche avant chaque utilisation. N’utilisez pas le chargeur de batterie lorsqu’il présente des défauts. N’ouvrez pas vous-même le chargeur de batterie et faites-le réparer uniquement par du personnel qualifié qui utilise des pièces détachées d’origine. Des chargeurs de batterie, câbles et fiches endommagés augmentent le risque de choc électrique. N’utilisez pas le chargeur de batterie sur des surfaces facilement inflammables (par exemple, papier, textiles, etc.) ou dans des environnements pouvant s’enflammer. Il existe un risque d’incendie dû au chauffage du chargeur de batterie pendant la charge. Si la batterie est utilisée de manière incorrecte, du liquide peut être éjecté de la batterie, évitez le contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rincez à l’eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide éjecté par la batterie peut entraîner une irritation ou des brûlures. N’ouvrez pas la batterie vous–même. Il existe un risque de court-circuit. Protégez la batterie contre la chaleur, par exemple, contre le rayonnement direct du soleil ou un incendie. Il existe un risque d’explosion. Ne court-circuitez pas la batterie. Il existe un risque d’explosion. En cas de dommage ou d’utilisation incorrecte de la batterie, des vapeurs peuvent être émises. En cas d’affection due aux vapeurs, faites entrer de l’air frais et consultez un médecin. Les vapeurs peuvent irriter les voies respiratoires. 7 OPERATION 7.1 Procédure de charge Le chargeur de batterie fourni est adapté à la batterie installée dans l’outil. N’utilisez pas d’autres chargeurs de batterie. La batterie au lithium-ion est protégée contre une décharge poussée. Lorsque la batterie est vide, l’outil est désactivé au moyen d’un circuit de protection. Le porte-embout ne bouge plus. Une utilisation continue de la gâchette marche/arrêt peut endommager la batterie. Le processus de charge commence dès que la fiche du chargeur de batterie est insérée dans la prise et que l’outil est connecté au chargeur de batterie. L’indicateur de charge de batterie s’allume en rouge pour indiquer que la procédure de charge est en cours. L’illumination de tous les témoins de charge de la batterie, lorsque la gâchette est actionnée, indique que la batterie est complètement chargée. La poignée chauffe au cours de la procédure de charge, ceci est normal. Lorsque la charge est terminée, débranchez le chargeur de batterie de la prise. N’utilisez pas l’outil au cours de la procédure de charge. 7.2 Témoins de l’état de charge de la batterie À l’activation de la gâchette marche/arrêt , l’état de charge est indiqué par trois DEL de différentes couleurs : Copyright © 2015 VARO P a g e |5 www.varo.com FR POWX0060LI La DEL rouge est allumée < 20 % Les DEL rouge et jaune sont allumées 20 %-70 % Les trois DEL sont allumées > 70 % Si seule la DEL rouge est allumée, cela signifie que le tournevis doit être rechargé. 7.3 Insertion et retrait d’embouts Important ! Désactivez toujours la gâchette avant de changer d’embout afin d’éviter une mise en marche involontaire de l’outil. Lorsque l’outil est complètement arrêté, insérez ou retirez l’embout. Utilisez uniquement les embouts qui peuvent être solidement fixés dans le mandrin et qui sont conçus pour les vis à utiliser. Avant d’utiliser l’outil, vérifiez que l’embout est correctement inséré. Évitez de trop serrer les vis, dans le cas contraire la tête de vis peut être endommagée ou les filetages peuvent s’user. 7.4 Gâchette marche/arrêt Utilisez la gâchette marche/arrêt pour mettre en marche l’outil et maintenez–la enfoncée pour utiliser l’outil en continu. La vitesse de rotation peut varier en fonction de la pression exercée sur la gâchette marche/arrêt. Plus la gâchette est enfoncée, plus la vitesse de rotation est élevée. Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette marche/arrêt. 7.5 Modification de l’angle de l’outil L’angle de l’outil peut être modifié en appuyant/poussant sur le bouton de déverrouillage et en tournant la poignée dans le sens des aiguilles d’une montre ou le sens inverse. Pour modifier l’angle de l’outil, arrêtez l’outil et utilisez le bouton. Ne modifiez pas l’angle de l’outil alors qu’il est en cours d’utilisation ! 7.6 Lampe de travail Une pression sur la gâchette marche/arrêt allume la lampe de travail. Le relâchement de la gâchette marche/arrêt éteint la lampe de travail. 7.7 Insertion de vis Réglez le sens de rotation du tournevis sur le sens des aiguilles d’une montre. Insérez l’embout dans la fente de la tête de vis. Maintenez l’embout à la perpendiculaire de la tête de vis, dans le cas contraire, la vis ou tête de vis peut être endommagée. Appuyez l’embout contre la vis avec une pression constante tout en enfonçant la vis. Lorsque la vis est complètement vissée, tenez fermement l’outil et relâchez la gâchette marche/arrêt, dans le cas contraire la vis ou tête de vis peut être endommagée. Si la gâchette marche/arrêt n’est pas relâchée immédiatement, un couple élevé peut également endommager l’embout ou le tournevis. Copyright © 2015 VARO P a g e |6 www.varo.com FR POWX0060LI 7.8 Retrait de vis Réglez le sens de rotation du tournevis sur le sens inverse des aiguilles d’une montre. Insérez l’embout dans la fente de la tête de vis. Maintenez l’embout à la perpendiculaire de la tête de vis, dans le cas contraire, la vis ou tête de vis peut être endommagée. Appuyez l’embout contre la vis avec une pression constante tout en retirant la vis. 8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 8.1 Nettoyage Maintenez les fentes de ventilation propres afin d’éviter la surchauffe du moteur. Nettoyez régulièrement le bâti de la machine avec un chiffon doux, de préférence après chaque utilisation. Maintenez les fentes de ventilation exemptes de poussière et de saleté. Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. 8.2 Entretien Attention ! Désactivez toujours le tournevis et bloquez la gâchette en position OFF (arrêt) avant toute opération sur l’outil. 9 DONNEES TECHNIQUES Modèle Tension Vitesse à vide Capacité de batterie Temps de charge POWX0060LI 3,6 V 180 tr/min 1300 mAh 3 – 5 heures 10 BRUIT Valeurs des émissions acoustiques mesurées selon la norme applicable. (K=3) Pression acoustique LpA 58 dB(A) Puissance acoustique LwA 69 dB(A) ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations): Copyright © 2015 VARO 0,4 m/s² P a g e |7 K = 1,5 m/s² www.varo.com POWX0060LI FR 11 GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 36 mois effective à compter de la date d’achat par le premier utilisateur. Cette garantie couvre toutes les défaillances matérielles ou les défauts de fabrication, elle n’inclut pas : les batteries, les chargeurs, les défauts dus à l’usure normale des pièces, telles que les roulements, brosses, câbles, fiches ou les accessoires tels que les foreuses, forets, lames de scie, etc. ; les dommages ou les défauts résultant d’une utilisation incorrecte, d’accidents ou de modifications ; ni ne couvre les frais de transport. Les dommages et/ou les défauts résultant d'une utilisation incorrecte n'entrent pas non plus dans les clauses de garantie. Nous rejetons toute responsabilité pour toute blessure corporelle résultant d'une utilisation inappropriée de l'outil. Les réparations ne peuvent être réalisées que par un service après-vente agréé pour les outils Powerplus. Vous pouvez obtenir davantage d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. Tous les frais de transport doivent toujours être supportés par le client, sauf indication contraire écrite. De plus, aucune réclamation ne peut être émise dans le cadre de la garantie si l'endommagement de l'appareil résulte d'une négligence d'entretien ou d'une surcharge. Tout dommage résultant d'une pénétration de fluide, d'une pénétration d'une grande quantité de poussière, d'un endommagement volontaire (délibérément ou par grave négligence), d'une utilisation inappropriée (utilisations pour lesquelles l'appareil n'est pas adapté), d'une utilisation incorrecte (par exemple, non-respect des consignes indiquées dans le manuel), d'un montage incorrect, de la foudre, d'une tension incorrecte, n'entre pas dans la garantie. Cette liste n'est pas restrictive. L'acceptation des réclamations sous garantie ne peut en aucun cas entraîner la prolongation de la période de garantie ni le début d'une nouvelle période de garantie en cas de remplacement de l'appareil. Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Nous nous réservons le droit de rejeter toute réclamation dans les cas où l’achat ne peut être vérifié ni lorsqu’il est évident que le produit n’a pas été correctement entretenu. (nettoyage des orifices de ventilation, entretien régulier des balais de charbon, etc.) Votre reçu d’achat doit être conservé comme preuve de la date d’achat. Votre outil non démonté doit être renvoyé à votre revendeur dans un état de propreté acceptable, (dans son coffret moulé par soufflage d’origine le cas échéant), accompagné de votre preuve d’achat. 12 ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l'environnement. Les déchets électriques ne peuvent être traités de la même manière que les ordures ménagères ordinaires. Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2015 VARO P a g e |8 www.varo.com FR POWX0060LI 13 DECLARATION DE CONFORMITE VARO N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : appareil : Tournevis 3,6V marque : POWERplus modèle : POWX0060LI est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes harmonisées. Toute modification non autorisée de l'appareil annule cette déclaration. Directives européennes (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; 2011/65/EU 2004/108/EC 2006/42/EC Normes européennes harmonisées (y compris, le cas échéant, leurs amendements à la date de la signature) ; EN60745-1 : 2009 EN60745-2-2 : 2010 EN55014-1 : 2006 EN55014-2 : 1997 Détenteur de la Documentation technique : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Le soussigné agit au nom du PDG de l'entreprise, Hugo Cuypers Réglementation – Directeur de la conformité Date : 25/06/2014 Copyright © 2015 VARO P a g e |9 www.varo.com