Manuel du propriétaire | VDO CONTISYS OBD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
152 Des pages
Manuel du propriétaire | VDO CONTISYS OBD Manuel utilisateur | Fixfr
ContiSys OBD
Manuel de l’utilisateur
02/2010 (3.0) - FR
Table des Matières
Avant-propos
Généralités.................................................................
Contenu du kit ...........................................................
Écran .........................................................................
Clavier........................................................................
Connexion .................................................................
Consignes de sécurité ...............................................
Problèmes de communication....................................
1
4
6
6
7
8
8
Application EOBD
Qu'est-ce que l'EOBD ? ............................................ 9
Identification des véhicules conformes ..................... 10
Codes d'anomalie (DTC) .......................................... 11
Interprétation des codes d'anomalie EOBD.............. 12
Utilisation de l'application EOBD .............................. 13
Options du menu ..................................................... 15
FastCheck
Avant-propos...........................................................
Consignes de sécurité .............................................
FastCheck ABS .......................................................
FastCheck Airbag ....................................................
FastCheck Climat.....................................................
FastCheck EPB........................................................
FastCheck SAS........................................................
FastCheck Service ...................................................
Canaux et valeurs d'adaptation de réinitialisation
d'entretien ...............................................................
FastCheck TPMS.....................................................
Emplacement des connecteurs de diagnostic ..........
18
19
21
25
30
33
49
53
70
73
81
Menu utilisateur
Généralités...............................................................
Sécurité ...................................................................
Câble convert CAN (MAJ vers micrprog) ..................
Faisceau iMUX (mise à jour du micrologiciel) ............
92
94
96
97
i
Informations générales
Nettoyage................................................................. 98
Mises à jour du logiciel.............................................. 98
Spécifications ........................................................... 99
Déclaration de conformité ......................................... 99
Annexe A: Glossaire
Glossaire des termes .............................................. 100
Annexe B: Câbles
Identification des câbles.......................................... 104
Annexe C: Compatibilité constructeur
Application EOBD ................................................... 110
Applications FastCheck .......................................... 110
Annexe D: Réinitialisation manuelle du témoin
de rappel de révision
Témoin de rappel de révision (SRI).......................... 111
Alfa Romeo............................................................. 111
Audi........................................................................ 112
BMW ...................................................................... 113
Citroën ................................................................... 114
Fiat ......................................................................... 121
Ford........................................................................ 122
GM (Vauxhall/Opel) ................................................. 123
Lancia..................................................................... 124
Land Rover............................................................. 125
Mercedes ............................................................... 127
Peugeot.................................................................. 128
Renault ................................................................... 134
Smart ..................................................................... 138
Volkswagen ............................................................ 139
Volvo ...................................................................... 140
ii
Avant-propos
Avant-propos
Généralités
La plupart des véhicules récents et un grand nombre de véhicules plus anciens sont
équipés de modules de commande permettant d'effectuer le suivi et le contrôle de
différents aspects du véhicule (par exemple, le moteur, la transmission, la carrosserie,
les suspensions, etc.). L'outil d'entretien ContiSys OBD est spécifiquement conçu
pour se connecter sur et communiquer avec certains de ces modules de commande,
et permettre à l'utilisateur d'extraire des informations (par exemple, les codes de
diagnostic d'anomalies) susceptibles de faciliter le diagnostic des défauts au niveau
des différents systèmes.
Es
c
CON0015
Les applications disponibles sur l'outil d'entretien OBD dépendent de l'outil acheté.
Il est actuellement possible de sélectionner huit applications.
EOBD
• L'application Scan EOBD (European On-Board Diagnostic, système européen de
diagnostic embarqué) vous permet d'accéder à la fonction de diagnostic
embarqué (OBD) pour le contrôle des émissions polluantes. Cette fonction permet
d'afficher le statut MI (MalfunctionIndicator, témoin de dysfonctionnement), les
erreurs de lecture et de suppression, les données en direct, les tests de capteurs
d'O2, les données figées, etc.
FastCheck ABS
• La fonction FastCheck ABS permet de lire et de supprimer tous les codes
d'anomalie enregistrés par le système sélectionné
FastCheck Airbag
• La fonction FastCheck Airbag permet de lire et de supprimer tous les codes
d'anomalie enregistrés par le système sélectionné.
FastCheck Climat
• La fonction FastCheck Climat permet de lire et de supprimer tous les codes
d'anomalie enregistrés par le système sélectionné.
1
Avant-propos
FastCheck EPB
• La fonction FastCheck EPB (Electronic Parking Brake, frein de stationnement
électronique) permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés
par le système sélectionné ; elle peut également être utilisée pendant les
vérifications du fonctionnement du frein ou le remplacement des plaquettes de
frein.
FastCheck SAS
• La fonction FastCheck SAS (Steering Angle Sensor, capteur d'angle de braquage)
permet la lecture et la suppression de tous les codes d'anomalie enregistrés par le
système sélectionné, et peut également être utilisée pour calibrer le capteur
d'angle de braquage.
FastCheck Service
• La fonction FastCheck Service permet de réinitialiser le témoin de vidange de
l'huile, ainsi que les témoins d'avertissement d'entretien et de révision, en fonction
du véhicule.
FastCheck TPMS
• Il est possible d'utiliser le système FastCheck 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring
System, système de contrôle de pression des pneus) pour reprogrammer les
valves de pneus équipés de valves TPMS.
Lors de la première utilisation de l'outil d'entretien, il est recommandé de lire
attentivement les présentes instructions et directives de sécurité avant de procéder à
des tests sur un véhicule.
Mise en route
Branchez le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble EOBD (A2C59512072) sur
l'outil d'entretien et le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois l'appareil
connecté, la version actuelle du logiciel s'affiche.
Enregistrement
Pour garantir que votre outil d'entretien ContiSys OBD est toujours à jour, vous devez
l'enregistrer sur le site www.contisys-service.com. Sélectionnez l'enregistrement,
puis suivez les instructions affichées à l'écran.
Si votre langue n'est pas disponible sur ce site web, rendez-vous sur www.contisysservice.com, où vous pourrez sélectionner votre langue.
Le système vérifie la version logicielle du ContiSys OBD, et si une nouvelle version est
disponible, l'outil est mis à jour. Ce service peut être utilisé gratuitement une fois. Pour
accéder aux mises à jour ultérieures, vous devez acheter le kit de mise à jour ContiSys
Update Plus.
Numéro de série
Afin de gagner du temps, mentionnez toujours le numéro de série de l'appareil de
diagnostic lorsque vous faites appel au service d'assistance technique.
2
Avant-propos
Service d'assistance technique
Pour une assistance technique, veuillez vous rendre sur notre site web :
www.contisys-service.com ou téléphoner au +44 (0) 870 949 3606.
Assistance technique par e-mail
Pour une assistance technique via e-mail, veuillez envoyer votre demande détaillée à
:
[email protected]
Coût de l'appel
Le coût de l'appel au service d'assistance technique ContiSys dépend de votre
fournisseur téléphonique. Il peut varier de 0,0 euro (penny) à 0,40 euro (penny) par
minute depuis un téléphone fixe, en fonction du lieu depuis lequel vous téléphonez. Le
prix des appels passés depuis des téléphones portables peut être beaucoup plus
élevé. Consultez votre fournisseur téléphonique pour le détail des coûts.
L'accès au système d'assistance technique Contisys par e-mail est gratuit.
3
Avant-propos
Contenu du kit
Kit ContiSys OBD
4
3
2
1 12
10
11
D
C
B
I
J
A L
5
K
6
4
3
7
2
Es
c
1
CON0016
Kit ContiSys OBD
1. Outil d'entretien
2. Câble EOBD
3. Mallette de transport
4. CD-ROM contenant le manuel d'utilisation
5. Câble à broches commutables EOBD
6. Alimentation électrique EU
7. Câble de mise à jour de logiciel USB
4
Avant-propos
Kit ContiSys OBD Professional
3
2
4
Es
c
1
6
5
CON0098
Kit ContiSys OBD Professional
1. Outil d'entretien
2. Câble multiplex
3. Mallette de transport
4. CD-ROM contenant le manuel d'utilisation
5. Alimentation électrique EU
6. Câble de mise à jour de logiciel USB
5
Avant-propos
Écran
L'outil d'entretien est équipé d'un écran rétroéclairé à cristaux liquides permettant
d'afficher quatre lignes de texte contenant jusqu'à vingt caractères.
Clavier
Esc
CON0018
L'outil d'entretien est doté d'un clavier à 6 touches.
Le tableau ci-dessous indique les fonctions remplies par les touches du clavier.
Légende
Fonction
Sélection d'une option de menu, continuer ou oui.
Sortie d'un menu ou non.
Défilement d'un menu ou d'un texte vers le haut.
Défilement d'un menu ou d'un texte vers le bas.
Défilement vers la gauche et la droite.
Affichage de l'aide contextuelle (si disponible).
6
Avant-propos
Connexion
Es
c
CON0014
L'outil d'entretien est équipé d'un connecteur à 15 voies qui lui permet de
communiquer avec le véhicule via différents câbles d'interface. Connectez-vous au
système spécifique via la prise de diagnostic EOBD J1962 du véhicule ou via un
connecteur spécifique au système. Pour utiliser le câble approprié, reportez-vous à la
liste des applications de véhicule (Vehicle Application List).
Lorsque vous raccordez le câble à l'outil d'entretien, n'oubliez pas de le fixer à l'aide
des vis de fixation afin de prévenir tout risque de débranchement de l'outil d'entretien
en cours d'utilisation.
7
Avant-propos
Consignes de sécurité
Les consignes ci-dessous sont destinées à assurer la sécurité de l'opérateur, et à
éviter tout endommagement du circuit électrique et des composants électroniques du
véhicule.
Equipement - Avant de commencer une procédure de diagnostic sur le véhicule,
vérifiez que l'appareil, ses câbles et ses connecteurs sont en bon état.
Polarité - Lors du branchement de l'outil d'entretien à la batterie du véhicule, veillez à
toujours respecter la polarité
Avant de procéder aux tests sur le véhicule, procédez toujours aux opérations
suivantes :
• Vérifiez que le frein à main/frein de stationnement est serré.
• Vérifiez que le véhicule est au point mort ou en position de stationnement.
• Éloignez l'outillage et le câblage des fils à haute tension.
• Faites attention aux pièces mobiles du moteur.
• Ne faites pas tourner le moteur dans un espace confiné sans système de
ventilation adapté.
Problèmes de communication
En cas d'échec de communication avec le véhicule, procédez comme suit :
1. Vérifiez que le système choisi dans le menu est correct.
2. Vérifiez dans la liste des applications que le câble utilisé est correct.
3. Débranchez les deux extrémités du câble et vérifiez l'état des broches (absence
de pliure et de cassure).
4. Réinitialisez le module de commande au niveau du véhicule en mettant le
contact, puis en le coupant ; reconnectez le testeur et procédez à un nouvel
essai.
Si les problèmes de communication persistent, contactez le service d'assistance
technique.
8
Application EOBD
Application EOBD
Qu'est-ce que l'EOBD ?
L'Agence américaine de protection de l'environnement et les instances
gouvernementales européennes ont fixé des objectifs visant à réduire les niveaux de
pollution produits par les véhicules légers de tourisme et utilitaires. Pour atteindre ces
objectifs, les constructeurs sont appelés à fabriquer de nouveaux véhicules
conformes à des normes de plus en plus strictes. Ils doivent en outre faire en sorte
que les véhicules restent conformes à ces normes tout au long de leur durée de
service. Afin de respecter et de maintenir les exigences relatives à ces normes, les
véhicules sont équipés de systèmes de diagnostic embarqués permettant de
surveiller l'intégrité et l'efficacité de tous les composants associés aux émissions.
Les véhicules étant de plus en plus complexes, un grand nombre de ces systèmes
sont pilotés par des modules de commande électroniques. La plupart des véhicules
sont à présent équipés de plusieurs modules de commande (par exemple, pour le
moteur, la transmission, la carrosserie, les suspensions, etc.) situés à divers
emplacements à bord du véhicule. Les systèmes de diagnostic embarqués sont
intégrés aux modules de commande des véhicules.
Du fait de la grande diversité de constructeurs et d'équipementiers automobiles, une
interface commune a été mise au point afin de permettre la communication avec ces
modules de commande. En 1988, la SAE (Society of Automotive Engineers) a fixé une
norme mettant au point une prise de diagnostic standard (J1962) ainsi qu'un
ensemble de signaux de tests de diagnostic.
Une fois l'entente obtenue sur cette prise et ces signaux de diagnostic, une autre
norme a été fixée, définissant une méthode universelle d'inspection et de diagnostic
permettant d'assurer que le fonctionnement d'un véhicule est conforme aux
spécifications de l'équipementier. Cette norme est désignée sous l'appellation EOBD
(European On-Board Diagnostics).
En cas de dysfonctionnement d'un composant lié au système d'émission, un code
d'anomalie (DTC) est enregistré dans la mémoire du calculateur qui gère ce
composant, et le système EOBD signale l'anomalie au conducteur par l'intermédiaire
d'un témoin d'anomalie (MI) situé sur le tableau de bord. Ce code de d'anomalie peut
être récupéré par l'intermédiaire du dispositif de diagnostic afin de déterminer le type
et le statut de l'anomalie.
9
Application EOBD
Identification des véhicules conformes
Tous les véhicules à essence fabriqués depuis l'an 2000 doivent être conformes à la
norme EOBD. Certains constructeurs ont commencé à intégrer des systèmes de
diagnostic embarqués dès 1994, bien que tous ne soient pas 100 % conformes. Tous
les véhicules à moteur diesel fabriqués depuis 2004 sont censés être conformes. Cela
signifie qu'il est possible d'extraire du véhicule les informations concernant le
diagnostic relatif aux émissions polluantes via la prise de diagnostic J1962 à l'aide de
l'outil d'entretien.
L'outil d'entretien peut communiquer avec un véhicule conforme à la norme EOBD par
l'intermédiaire de l'un des cinq protocoles de communication des systèmes de
diagnostic définis par la norme.
Ces protocoles sont les suivants
• ISO 9141.
• Keyword 2000 (protocole d'origine européenne).
• Protocole J1850 PWM (pulse width modulated) utilisé par Ford.
• Protocole J1850 VPW (variable pulse width modulated) utilisé par General Motors
aux États-Unis.
• Protocole CAN (controller area network), actuellement en voie de légifération et
probablement le futur système de communication de diagnostic. Protocole
européen.
Il est généralement possible d'identifier le protocole utilisé grâce à la prise de
diagnostic du véhicule (voir ci-après). Toutefois, le logiciel de l'outil d'entretien détecte
automatiquement le protocole du véhicule sur lequel il est branché.
16
8
CON0019
• Si la prise de diagnostic a une broche en position
9
1
7 ou 15, le véhicule utilise le protocole ISO 9141
ou Keyword 2000.
• Si la broche de la prise de diagnostic se trouve en
position '2' ou '10', le véhicule utilise l'un des
protocoles SAE J1850.
• Si la broche de la prise de diagnostic se trouve en
position '6' ou '14', le véhicule utilise le protocole
CAN.
Bien que les protocoles de connexion EOBD diffèrent, ils sont tous conformes à la
norme SAE J1979.
10
Application EOBD
Codes d'anomalie (DTC)
Les codes d'anomalie sont subdivisés en codes obligatoires et codes volontaires. Les
codes obligatoires sont alloués par l'ISO (Organisation des normes internationales) et
la SAE (Society of Automotive Engineers). Les codes volontaires sont alloués par les
différents constructeurs automobiles. Ils sont spécifiques à chaque constructeur et,
dans certains cas, à chaque véhicule.
Les codes d'anomalie ISO/SAE visent à établir des normes de conformité
industrielles. Ces codes étaient suffisamment utilisés dans les applications de la
majorité des constructeurs pour qu'un numéro et un message d'erreur commun
puissent leur être assignés. Les nombres non spécifiés sont réservés aux extensions
futures. Bien que les procédures d'entretien varient d'un constructeur à l'autre, les
anomalies indiquées sont suffisamment communes pour qu'un code d'anomalie
particulier leur soit assigné. Ces codes ne doivent être usités par les constructeurs
qu'une fois agréés ISO/SAE.
Des zones à l'intérieur de chaque bloc de code d'anomalie ont été allouées aux codes
d'anomalie des constructeurs. Ces codes d'anomalie ne sont généralement pas
utilisés par un très grand nombre de constructeurs en raison des différences entre les
systèmes de base, les types d'implémentation et les stratégies de diagnostic.
11
Application EOBD
Interprétation des codes d'anomalie EOBD
Utilisez les règles suivantes pour déterminer la signification de base d'un code
d'anomalie EOBD.
P
Groupe motopropulseur
B
Carrosserie
C
Châssis
U
Network (réseau)
Le premier caractère indique la zone du véhicule à laquelle s'applique le code.
0
Code standard (SAE)
1
Code spécifique au constructeur
Le second caractère indique le type de code :
1
Dosage du carburant et de l'air
2
Dosage du carburant et de l'air, spécifique au circuit
de l'injecteur
3
Système d'allumage et détection de ratés
4
Contrôle d'émissions auxiliaires
5
Système de contrôle de la vitesse du véhicule et du
ralenti
6
Circuit de sortie de l'ordinateur
7
Anomalies au niveau de la transmission
8
Anomalies au niveau de la transmission
Si le premier caractère est P (groupe motopropulseur), le troisième caractère identifie
le système de groupe motopropulseur concerné :
Les deux derniers caractères identifient l'anomalie, telle que détectée par les
systèmes embarqués.
12
Application EOBD
Utilisation de l'application EOBD
Connexion et fonctions de base
1. Branchez le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble EOBD J1962
(A2C59512072) sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
2. Vérifiez que le contact d'allumage du véhicule est en position 0.
16
8
9
1
CON0019
Prise de diagnostic J1962
3. Connectez l'outil d'entretien à la prise de diagnostic J1962 EOBD du véhicule.
Cette prise se situe généralement dans l'habitacle à proximité du plancher
conducteur. Reportez-vous aux informations du constructeur automobile pour
localiser son emplacement exact.
L'alimentation de l'outil d'entretien est assurée par la prise de diagnostic.
Lorsqu'il est raccordé à la prise de diagnostic, l'outil d'entretien effectue un test
interne, affiche la date de la version actuelle du logiciel, puis le menu principal.
MENU PRINCIPAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
EOBD
FastCheck ABS
FastCheck Airbag
FastCheck Climat
FastCheck EPB
FastCheck SAS
FastCheck Service
FastCheck TPMS
Menu utilisateur
4. Utilisez les touches
et
pour sélectionner la fonction dans le menu EOBD.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
5. À l'invite, mettez le contact puis appuyez sur la touche
pour confirmer. L'outil
d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système de diagnostic
embarqué du véhicule.
En train d'établir la liaison
données avec les MC du
véhicule.
Patientez...
13
Application EOBD
6. Si le système du véhicule n'est pas conforme EOBD ou en cas de problème de
connexion, le message "Patientez, SVP..." est remplacé par les fenêtres d'aide.
Si la communication avec le système de diagnostic embarqué est établie, un
message indique que l'outil d'entretien est en train de vérifier la disponibilité des
tests liés à la vérification et à l'entretien du véhicule.
Remarque : Le contact du véhicule DOIT être activé pour permettre la
communication avec les modules de commande embarqués.
7. L'outil d'entretien vérifie les tests de disponibilité effectués avec succès, puis le
statut s'affiche à l'écran. Appuyez sur la touche
pour continuer.
Remarque : L'outil d'entretien contrôle toujours le statut des tests de
disponibilité au système avant d'afficher le menu Opérations EOBD.
8. L'écran vous propose ensuite d'afficher le statut des tests effectués sur les
systèmes associés aux émissions ainsi que leurs composants.
Appuyez sur la touche
pour afficher les résultats.
Appuyez sur la touche
pour ignorer cette étape et aller directement au menu
des opérations EOBD.
OPERATIONS EOBD
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Statut MI
Visualiser DTC
Clear DTCs (Effacer les DTC)
Données en direct
Tests capteurs O2
Visu image figée
Non continus
Tests continus
Commande système
Infos véhicule
Statut OBD
Système prêt
Infos générales
Paramétr testeur
9. Utilisez les touches
et
pour sélectionner la fonction requise, et appuyez
sur
pour confirmer votre sélection.
Fonction de réinitialisation rapide
Pour réinitialiser l'outil d'entretien sans le débrancher
du véhicule, exercez une
pression prolongée sur les touches
,
,
et simultanément.
14
Application EOBD
Options du menu
Il est possible que certains modules de commande de certains véhicules ne prennent
pas en charge toutes les options proposées par le menu. Si une option n'est pas prise
en charge, l'outil d'entretien affiche un message indiquant que l'option n'est pas prise
en charge ou n'est pas disponible. Il s'agit d'une restriction du logiciel au niveau
des modules de commande du véhicule et NON d'une erreur de l'outil d'entretien.
Statut MI/Statut MIL
Statut MIL ou Statut MI affiche le statut du témoin d'anomalie pour chaque module de
commande lié au système d'émission. Si le statut du témoin d'anomalie est activé
(On), un ou plusieurs codes d'anomalie sont enregistrés dans les modules de
commande du véhicule, et le témoin d'anomalie du tableau de bord s'allume.
Visualiser DTC
Cette option permet d'afficher tous les codes de diagnostic (DTC) Stockés ou
Continus associés aux émissions. En cas de code d'anomalie, celui-ci s'affiche avec
l'identité du module de commande (CM) ayant enregistré l'anomalie.
Dans le cas où plusieurs codes de diagnostic s'affichent, sélectionnez le code requis
en utilisant les touches
et
. Press
to select the DTC and display the
description of the code.
En fonction du code d'anomalie et de la marque du véhicule, il peut être nécessaire
de sélectionner le constructeur et éventuellement le modèle du véhicule pour
permettre l'affichage de la description. Ce paramètre est alors mémorisé par l'outil
d'entretien lors de l'utilisation du système de diagnostic, mais il peut être redéfini ou
effacé par l'intermédiaire de l'option de menu de fabricant.
Clear DTCs (Effacer les DTC)
Cette option permet d'effacer tous les codes d'anomalies enregistrés ou continus liés
aux émissions polluantes, les codes d'anomalie d'image figée et les données
associées, les données des tests des capteurs d'oxygène et les résultats des tests
non continus, et de réinitialiser le statut des tests de disponibilité du système sur les
modules de commande du véhicule. L'outil d'entretien procède ensuite à la lecture
des codes d'anomalie (Lire DTC) afin de vérifier que les codes d'anomalie ont été
effacés.
Données en direct
Cette option permet à l'utilisateur d'afficher le statut actuel des composants du
système d'émission du véhicule. Elle permet de vérifier rapidement le bon
fonctionnement d'un composant.
La liste des composants contrôlés par l'option Données en direct peut varier d'un
constructeur à l'autre ou d'un modèle à l'autre.
15
Application EOBD
Tests capteurs O2
Le système EOBD dispose d'un mode de contrôle optionnel des résultats du test de
la sonde à oxygène, qui dépend de la méthode utilisée par le constructeur automobile
pour se conformer aux exigences relatives au contrôle de la sonde à oxygène. Même
si le constructeur utilise ce mode, tous les tests ne sont pas nécessairement pris en
charge. L'outil d'entretien affiche les tests pris en charge et les données associées à
ces tests, notamment la tension maximale des capteurs pour le cycle de test
(calculée).
Visu image figée
Cette option offre une analyse sélective des données en temps réel enregistrées dans
le module de commande au moment de la détection du code d'anomalie. En cas de
détection de plusieurs anomalies, l'image figée enregistrée est associée à la dernière
anomalie constatée. Le code d'anomalie à l'origine de l'image figée s'affiche
également dans les données.
Non continus
Certains systèmes à bord du véhicule ne sont pas surveillés en continu dans des
conditions de conduite normales. C'est notamment le cas des pots catalytiques et
des systèmes d'évaporation. Ces tests sont spécifiques aux constructeurs
automobiles ; seuls les résultats (et non la signification) du test sont affichés.
Tests continus (Codes en attente)
Lorsque le moniteur en continu détecte un dysfonctionnement du système ou d'un
composant lié au système d'émission, une seule fois au cours du cycle de conduite,
il enregistre un code Continus dans la mémoire du module de commande. S'il détecte
le même dysfonctionnement au cours du cycle de conduite suivant, il enregistre un
DTC et le MI s'allume.
Commande système
Pour vérifier le fonctionnement des composants à bord du véhicule, activez ces
derniers puis désactivez-les ou envoyez des impulsions. Ces tests sont spécifiques
aux constructeurs automobiles et sont rarement pris en charge par les contrôleurs.
Infos véhicule
Les informations relatives au véhicule s'affichent. Il peut s'agir du numéro
d'identification du véhicule, des numéros de référence des contrôleurs, etc. ; cette
option n'est cependant pas prise en charge par tous les véhicules.
Statut OBD
Cette option indique si le contrôleur satisfait aux conditions OBD. Elle n'est pas prise
en charge par tous les véhicules.
16
Application EOBD
Système prêt
Lorsque le contact est mis au début du test, les modules de contrôle du véhicule
procèdent à un certain nombre de vérifications sur le système (disponibilité des tests
liés au système du véhicule). Si les conditions ne sont pas propices à l'exécution du
diagnostic, par exemple si le moteur est trop froid, le message Pas prêt s'affiche. Le
statut de disponibilité est également vérifiable une fois la communication établie. La
vérification peut être immédiate ou effectuée ultérieurement.
L'outil d'entretien permet de réaliser des lectures continues afin de savoir si le test est
pris en charge, en cours ou terminé. Ceci peut aider le technicien à vérifier une
réparation en répétant les tests de disponibilité du système pour contrôler qu'ils ne
génèrent plus de codes d'anomalie. Le sous-menu suivant permet de choisir entre
deux modes d'affichage des résultats.
SYSTEME PRET
1.
2.
Afficher liste
Plein écran
L'option Afficher liste propose les options DTC effac récem et Cyc. cond. actuel.
L'option 'DTC effac récem' est généralement disponible sur tous les véhicules EOBD.
Elle permet d'afficher le statut depuis le dernier effacement des codes d'anomalie,
mais peut ne pas être valable pour le cycle de conduite en cours. L'option 'Cyc. cond.
actuel' affiche le statut des tests relatifs au cycle actuel, mais est rarement prise en
charge par les véhicules actuels.
L'option 'Plein écran' affiche un résumé des statuts de tous les tests depuis
l'effacement du dernier DTC.
Dans les deux cas, l'outil d'entretien met continuellement à jour le statut affiché pour
chaque test.
Paramétr testeur
Cette fonction permet à l'utilisateur de choisir le mode d'affichage (système métrique
ou impérial) des données en temps réel et des images figées. L'utilisateur peut
également choisir entre le texte abrégé ou le texte intégral. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section 'Emplacement des connecteurs de diagnostic', page 81.
17
FastCheck
FastCheck
Avant-propos
Les applications FastCheck permettent à l'outil d'entretien de communiquer avec les
autres modules de commande du véhicule.
Connectez-vous au système spécifique via la prise de diagnostic EOBD J1962 du
véhicule ou via un connecteur spécifique au système. Pour utiliser le câble approprié,
reportez-vous à la liste des applications de véhicule (Vehicle Application List).
On compte actuellement sept applications disponibles.
FastCheck ABS
• La fonction FastCheck ABS permet de lire et de supprimer tous les codes
d'anomalie enregistrés par le système sélectionné
FastCheck Airbag
• La fonction FastCheck Airbag permet de lire et de supprimer tous les codes
d'anomalie enregistrés par le système sélectionné.
FastCheck Climat
• La fonction FastCheck Climat permet de lire et de supprimer tous les codes
d'anomalie enregistrés par le système sélectionné.
FastCheck EPB
• La fonction FastCheck EPB (Electronic Parking Brake, frein de stationnement
électronique) permet de lire et de supprimer tous les codes d'anomalie enregistrés
par le système sélectionné ; elle peut également être utilisée pendant les
vérifications du fonctionnement du frein ou le remplacement des plaquettes de
frein.
FastCheck SAS
• La fonction FastCheck SAS (Steering Angle Sensor, capteur d'angle de braquage)
permet la lecture et la suppression de tous les codes d'anomalie enregistrés par le
système sélectionné, et peut également être utilisée pour calibrer le capteur
d'angle de braquage.
FastCheck Service
• La fonction FastCheck Service permet de réinitialiser le témoin de vidange de
l'huile, ainsi que les témoins d'avertissement d'entretien et de révision, en fonction
du véhicule.
FastCheck TPMS
• Il est possible d'utiliser le système FastCheck 'TPMS' (Tyre Pressure Monitoring
System, système de contrôle de pression des pneus) pour reprogrammer les
valves de pneus équipés de valves TPMS.
18
FastCheck
Consignes de sécurité
Avertissement : Précautions générales
• Toutes les interventions sur le véhicule doivent être effectuées dans un lieu
ventilé, loin de flammes et de sources de chaleur.
• Veillez à immobiliser le véhicule et à serrer le frein à main (frein de
stationnement) avant d'entreprendre des travaux d'entretien/de diagnostic.
Avertissement : Consignes de sécurité relatives à la climatisation
• N'intervenez sur le système de climatisation que si vous êtes familiarisé avec le
système du véhicule et que vous maîtrisez le matériel de diagnostic.
• Le liquide réfrigérant du système de climatisation est dangereux, susceptible
de provoquer des blessures graves s'il est manipulé de façon inappropriée.
Portez des vêtements de protection, comprenant une protection faciale, des
gants résistant à la chaleur, des bottes en caoutchouc et un tablier en
caoutchouc ou une salopette imperméable pour intervenir sur le système de
climatisation.
• Risque d'asphyxie ! Le gaz frigorigène est plus lourd que l'air et stagne dans les
trappes d'inspection ou les espaces confinés du véhicule. Par conséquent,
vidangez toujours la totalité du réfrigérant avant de procéder à une intervention
sur un système endommagé.
Avertissement : Consignes de sécurité relatives aux airbags
• Toute intervention sur le système de retenue doit être effectuée par un
personnel qualifié. N'installez JAMAIS d'accessoires à proximité des airbags
conducteur, passager ou latéraux.
• Respectez les consignes de sécurité, de manipulation et d'installation fournies
par les fabricants.
• Les airbags sont classés dans la catégorie des dispositifs explosifs et sont
soumis aux législations nationales. Ces lois concernent également le stockage
et le transport.
• Entreposez TOUJOURS les airbags dans un lieu sûr, à l'écart d'autres produits
dangereux.
• NE branchez/débranchez AUCUN câble lorsque le contact est mis. Mettez
TOUJOURS le contact d'allumage sur OFF et attendez au moins 1 minute que
le système se décharge.
• N'exposez JAMAIS les composants du système à des températures
supérieures à 80°C (176°F).
• Utilisez UNIQUEMENT des appareils de diagnostic agréés pour détecter les
anomalies ; n'utilisez JAMAIS de multimètres, de lampes de test, etc.
• Débranchez TOUJOURS tous les airbags et les prétensionneurs de ceintures
de sécurité avant d'utiliser un multimètre pour vérifier le câblage.
19
FastCheck
Avertissement : Consignes de sécurité relatives au frein de stationnement
électronique (EPB)
• Prenez le temps de vous familiariser totalement avec le système de freinage et
son fonctionnement avant toute intervention.
• Désactivez le système de contrôle du frein de stationnement électronique avant
toute intervention d'entretien/de diagnostic sur le système de freinage. Ceci est
possible via le menu de l'outil d'entretien.
• Les travaux d'entretien doivent uniquement être effectués sur un véhicule
immobile et se trouvant sur une surface plane.
• Au terme de l'intervention, n'oubliez pas de réactiver le système de contrôle de
freinage EPB.
Remarque : Continental Trading GmbH décline toute responsabilité en cas
d'accident ou de blessure résultant de l'entretien du système de frein de
stationnement électronique.
20
FastCheck
FastCheck ABS
Information importante
Véhicules Mercedes équipés du système de contrôle de freinage Sensotronic
• Prenez le temps de vous familiariser totalement avec le système de freinage et son
fonctionnement avant toute intervention.
• Désactivez le système de contrôle de freinage Sensotronic avant toute intervention
d'entretien/de diagnostic sur le système de freinage. Ceci est possible via le menu de
l'outil d'entretien.
• Ne commencez à travailler qu'après la désactivation du système. La désactivation du
système est généralement signalée par un message sur le tableau de bord pouvant
être accompagné d'un signal sonore. Ces deux signaux restent activés jusqu'à la
réactivation du système. En l'absence de ces signaux d'avertissement, considérez
que le système n'est pas complètement désactivé et n'effectuez AUCUN travail.
• Au terme de l'intervention, n'oubliez pas de réactiver le système de contrôle de
freinage Sensotronic.
Remarque : Le fabricant de l'outil d'entretien décline toute responsabilité en cas
d'accident ou de blessure résultant de l'entretien du système de freinage Sensotronic.
Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble
d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez
le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
Remarque : Si le véhicule est une BMW équipée d'un connecteur à 20 broches et
d'un connecteur EOBD (J1962), utilisez exclusivement le connecteur à 20 broches.
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• GM Opel/Vauxhall - Corsa D
• GM Opel/Vauxhall - Signum
• GM Opel/Vauxhall - Vectra C
• GM Opel/Vauxhall - Zafira B
21
FastCheck
E
F
G
5
H
D
I
4
C
J
3
B
A
L
K
6
7
8
9
2
1
12
10
11
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073),
vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés
pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer
des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF.
Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations.
Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche
ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
MENU PRINCIPAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
EOBD
FastCheck ABS
FastCheck Airbag
FastCheck Climat
FastCheck EPB
FastCheck SAS
FastCheck Service
FastCheck TPMS
Menu utilisateur
Utilisez les touches
et
pour sélectionner l'application FastCheck ABS et
appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu
précédent,
appuyez sur la touche .
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à
sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le
système à l'aide des touches
et
et appuyez sur
pour confirmer.
22
FastCheck
1.
2.
Lire DTC
Effacer les DTC
Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches
appuyez sur
pour confirmer.
et
, puis
L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule.
Si la communication échoue, reportez-vous à la section 'Problèmes de
communication', page 8.
Lire DTC
Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le
nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code
d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du
système.
DTC 1 - 38 signal haut du
circuit
Capteur de pression
Signal haut du circuit{ }
Exemple de code d'anomalie type
Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Dans cet exemple,
l'anomalie correspond au code d'anomalie 38 - signal haut ou ouverture du circuit du
capteur droit de basse pression. Si le texte de description est trop long pour tenir dans
la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur
peut faire défiler le texte à l'aide des touches
et
pour voir le reste de la
description.
Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à
la fin du texte et appuyez sur la touche
.
Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche
.
Effacer les DTC
L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option
sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez
d'y être invité.
Démarrez le moteur pour obliger le calculateur à effectuer un diagnostic du système.
Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC.
Remarque : La lecture des codes d'anomalie sans démarrage préalable du moteur
ne fait que confirmer l'effacement des codes d'anomalie mémorisés. Les anomalies
peuvent encore être présentes, entraînant l'enregistrement d'un code d'anomalie au
prochain démarrage du moteur.
23
FastCheck
Véhicules BMW/MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur
le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
24
FastCheck
FastCheck Airbag
Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble
d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez
le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
E
F
G
5
H
D
I
4
C
J
3
B
A
L
K
6
7
8
9
2
1
12
10
11
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073),
vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés
pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer
des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
• Alfa-Romeo MiTo
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• GM Opel/Vauxhall - Corsa D
• GM Opel/Vauxhall - Signum
• GM Opel/Vauxhall - Vectra C
• GM Opel/Vauxhall - Zafira B
• Fiat 500
• Fiat Grande Punto (05)
• Ford Ka II
• Volvo S40 (04-06)
• Volvo V50 (03-08)
• Volvo S60 (01-05)
• Volvo V70 (00-07)
• Volvo XC70 (00-06)
25
FastCheck
• Volvo S80 (99-06)
• Volvo XC90 (02-06)
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF.
Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations.
Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche
ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
MENU PRINCIPAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
EOBD
FastCheck ABS
FastCheck Airbag
FastCheck Climat
FastCheck EPB
FastCheck SAS
FastCheck Service
FastCheck TPMS
Menu utilisateur
Utilisez les touches
et
pour sélectionner l'application FastCheck Airbag et
appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu
précédent,
appuyez sur la touche .
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à
sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le
système à l'aide des touches
et
et appuyez sur
pour confirmer.
1.
2.
Lire DTC
Effacer les DTC
Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches
appuyez sur
pour confirmer.
et
, puis
L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule.
Si la communication échoue, reportez-vous à la section 'Problèmes de
communication', page 8.
26
FastCheck
Lire DTC
Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le
nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code
d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du
système.
Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Si le texte de description
est trop long pour tenir dans la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de
l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches
et
pour voir le reste de la description.
Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à
la fin du texte et appuyez sur la touche
.
Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche
.
Effacer les DTC
L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option
sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez
d'y être invité.
Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC.
Véhicules BMW
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur
le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Certains véhicules BMW sont équipés de plusieurs systèmes d'airbag, un pour
chaque airbag du véhicule.
Véhicules concernés :
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• BMW Z4 (E85)
Si plusieurs systèmes d'airbag sont détectés sur le véhicule lorsque vous sélectionnez
Lire DTC ou Effacer les DTC, un menu contenant la liste de ces systèmes s'affiche.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner le système voulu dans le menu qui
s'affiche. Appuyez sur
pour sélectionner le système voulu. La lecture ou
l'effacement des DTC est alors effectué. Appuyez sur
lorsque le menu des
systèmes s'affiche pour revenir au menu de lecture ou d'effacement des DTC.
27
FastCheck
All airbag ECU's (Tous les ECU airbag)
Si vous avez sélectionné All airbag ECU's (Tous les ECU airbag), la fonction Lire DTC
ou Effacer les DTC est effectuée sur TOUS les systèmes d'airbag détectés sur le
véhicule.
Véhicules MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur
le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007 -), S-Max (2006 -), Transit (2006 -)
Réinitialisation du compteur d'impacts
Cette option est requise sur les véhicules ayant subi un impact occasionnant le
déploiement des airbags. La routine permet de supprimer l'indicateur d'impact du
module de contrôle de la carrosserie de manière à ce que le véhicule puisse revenir à
son mode de fonctionnement normal après la réparation et le montage du nouvel
airbag.
Land Rover Freelander 2 (2007-)
Restraints Build Mode Entry/Exit (Entrée/sortie du mode d'intervention sur le
système de retenue)
Cette fonction peut être utilisée pour activer le mode d'intervention sur le système de
retenue/airbag afin d'éviter tout risque de déclenchement accidentel desdits
systèmes lors d'une réparation ou d'un entretien. Une fois l'intervention terminée, le
mode d'intervention sur le système de retenue/airbag peut être désactivé pour revenir
au mode de fonctionnement normal.
Réinitialisation du compteur d'impacts
Cette option est requise sur les véhicules ayant subi un impact occasionnant le
déploiement des airbags. La routine permet de supprimer l'indicateur d'impact du
module de contrôle de la carrosserie de manière à ce que le véhicule puisse revenir à
son mode de fonctionnement normal après la réparation et le montage du nouvel
airbag.
Véhicules Renault
Sélectionnez le système d'airbag, puis l'option 12 broches ou 16 broches en fonction
du connecteur installé sur le véhicule testé. Suivez ensuite les instructions à l'écran.
Fonctions disponibles sur chaque système d'airbag :
1. Read DTCs (Lire DTC) : Affiche tous les codes d'anomalie relatifs au système
d'airbag
2. Clear DTCs (Effacer les DTC) : Efface tous les codes d'anomalie du système
d'airbag.
3. Renault : Armer/Désarmer le système d'airbags du conducteur/passager :
28
FastCheck
L'option de menu Désarmer CM (VERROUILLAGE) permet de désactiver l'airbag du
conducteur pour éviter son déploiement accidentel pendant le travail sur le véhicule.
L'option de menu Armer CM (DEVERROUILLAGE) permet de réactiver l'airbag du
conducteur.
L'option de menu Désarmer passager (VERROUILLAGE) permet de désactiver
l'airbag du passager pour éviter son déploiement accidentel pendant le travail sur le
véhicule.
L'option de menu Armer passager (DEVERROUILLAGE) permet de réactiver l'airbag
du passager.
Remarque : Tous les véhicules ne sont pas équipés d'airbags côté passager. D'autre
part, sur certains véhicules, il n'est pas possible d'activer/de désactiver les airbags
passager avec l'outil de diagnostic. (Pour cela, insérez une clé spéciale dans le verrou
d'activation/de désactivation situé à côté de l'airbag passager.).
Méthodes de notification du verrouillage d'un airbag
Méthode 1 - Un code d'anomalie est présent :
Si des codes d'anomalie sont émis après le verrouillage d'un airbag, certains
véhicules produisent un code d'anomalie 'Airbag verrouillé'. Après le déverrouillage,
ce code d'anomalie n'est plus affiché ; cette condition peut être confirmée en affichant
à nouveau les codes d'anomalie.
Méthode 2 - Le témoin d'anomalie des airbags reste allumé :
Après le verrouillage d'un airbag, le témoin d'anomalie des airbags sur le tableau de
bord reste allumé; si l'airbag est déverrouillé, le témoin d'anomalie s'éteint.
Méthode 3 - Le témoin d'anomalie des airbags clignote pendant plusieurs
secondes lors de la mise du contact :
Après le verrouillage d'un airbag, le témoin d'anomalie des airbags situé sur le tableau
de bord clignote pendant quelques secondes lors de la mise du contact ; si l'airbag
est déverrouillé, le témoin d'anomalie s'éteint.
29
FastCheck
FastCheck Climat
Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble
d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez
le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
E
D
C
B
F
A
G
L
5
H
K
6
7
8
I
4
9
J
3
10
11
2
1
12
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073),
vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés
pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer
des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
• Alfa Romeo MiTo
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• GM Opel/Vauxhall - Corsa D
• GM Opel/Vauxhall - Signum
• GM Opel/Vauxhall - Vectra C
• GM Opel/Vauxhall - Zafira B
• Fiat 500
• Fiat Grande Punto (05)
• Ford Ka II
• Volvo S40/V40 (01-06)
• Volvo V50 (03-08)
• Volvo S60 (01-05)
• Volvo V70 (99-07)
• Volvo XC70 (00-06)
30
FastCheck
•
•
•
•
Volvo S80 (99-06)
Volvo XC90 (02-06)
Volvo S70 (99-00)
Volvo C70 décapotable/coupé (99-05)
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF.
Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations.
Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche
ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
MENU PRINCIPAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
EOBD
FastCheck ABS
FastCheck Airbag
FastCheck Climat
FastCheck EPB
FastCheck SAS
FastCheck Service
FastCheck TPMS
Menu utilisateur
Utilisez les touches
et
pour sélectionner FastCheck Climat, puis appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour retourner au menu précédent, appuyez sur la
touche
.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à
sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le
système à l'aide des touches
et
et appuyez sur
pour confirmer.
1.
2.
Lire DTC
Effacer les DTC
Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches
appuyez sur
pour confirmer.
et
, puis
L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule.
Si la communication échoue, reportez-vous à la section 'Problèmes de
communication', page 8.
31
FastCheck
Lire DTC
Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le
nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code
d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du
système.
Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Si le texte de description
est trop long pour tenir dans la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de
l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur peut faire défiler le texte à l'aide des touches
et
pour voir le reste de la description.
Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à
la fin du texte et appuyez sur la touche
.
Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche
.
Effacer les DTC
L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option
sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez
d'y être invité.
Démarrez le moteur pour obliger le calculateur à effectuer un diagnostic du système.
Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC.
Remarque : La lecture des codes d'anomalie sans démarrage préalable du moteur
ne fait que confirmer l'effacement des codes d'anomalie mémorisés. Les anomalies
peuvent encore être présentes, entraînant l'enregistrement d'un code d'anomalie au
prochain démarrage du moteur.
Véhicules BMW/MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur
le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
32
FastCheck
FastCheck EPB
Connexion
Utilisez la liste des applications de véhicule pour identifier le câble d'interface à utiliser
et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez le câble sur l'outil
d'entretien et serrez les vis de fixation.
E
F
G
5
H
D
I
4
C
J
3
B
A
L
K
6
7
8
9
2
1
12
10
11
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073),
vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés
pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer
des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF.
Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations.
Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche
ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
MENU PRINCIPAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
EOBD
FastCheck ABS
FastCheck Airbag
FastCheck Climat
FastCheck EPB
FastCheck SAS
FastCheck Service
FastCheck TPMS
Menu utilisateur
Utilisez les touches
et
pour sélectionner 'FastCheck EPB' et appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur la
touche .
Mettez le contact d'allumage sur ON.
33
FastCheck
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
Les options de menu disponibles varient en fonction de la marque et du modèle de
véhicule concerné. Les fonctions telles que la lecture et la suppression des DTC sont
disponibles avec les fonctions de service.
Véhicules BMW
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur
le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
BMW série 7 (E65)
BMW série 7 (E65)
Rodage du frein de stationnement
En cas de remplacement des segments du 'servofrein double', les freins doivent être
rodés pour s'assurer que le système fonctionne correctement. Cette procédure peut
être effectuée sur un banc d'essai dynamique simulateur de voie ou au cours d'un
essai sur route.
Maintien automatique
La fonction de maintien automatique enclenche automatiquement le frein lorsque le
véhicule est immobilisé et le frein à main lorsque le moteur est coupé. Cette fonction
peut être activée/désactivée.
Mode d'assemblage
L'enfoncement accidentel du bouton de frein de stationnement avant l'insertion des
câbles Bowden dans le support de roue peut entraîner des complications. Le mode
assemblage permet de supprimer l'activation du frein de stationnement.
Vérification de la course de la pédale
En cas de course excessive de la pédale, un message d'erreur s'affiche et l'anomalie
détectée est enregistrée. Cette procédure est utilisée pour déterminer la cause d'un
problème détecté dans le système.
34
FastCheck
BMW X5 (E70) / X6 (E71)
Mode atelier
Lorsque le mode atelier est activé, le frein de stationnement est ouvert et le système
désactivé.
Rodage du frein de stationnement
En cas de remplacement des segments du 'servofrein double', les freins doivent être
rodés pour s'assurer que le système fonctionne correctement. Cette procédure peut
être effectuée sur un banc d'essai dynamique simulateur de voie ou au cours d'un
essai sur route.
Ford – Système de frein de stationnement électronique (EPB)
Deux Systèmes de frein de stationnement électronique (EPB) sont actuellement pris
en charge par l'outil d'entretien :
Ford Focus C-Max 2003 - actuellement :
Deux fonctions de test sont disponibles dans la section de calibrage du menu EPB.
Ces fonctions sont décrites ci-après.
Test de la fonction de calibrage du frein de stationnement électronique (EPB)
Ce test permet de vérifier que le frein EPB fonctionne correctement. Ce test doit être
effectué une fois la vérification complète du système EPB ou de freinage du véhicule
terminée.
Ce test supprime tout entrefer au niveau des plaquettes de frein et vérifie la pression
au niveau du frein de stationnement électronique.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le niveau de liquide de frein doit être correct
L'utilisateur est invité à réaliser un certain nombre d'actions avant d'enclencher le frein
de stationnement électronique. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein
EPB. Avec le frein de stationnement électronique enclenché, la pression doit être de
1 100 N environ.
L'utilisateur est ensuite invité à désenclencher/déverrouiller le frein de stationnement
électronique. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Lorsque le
frein de stationnement électronique est désenclenché, la pression doit être nulle (0 N).
En cas d'échec de l'un des tests ci-avant (relevé de pression incorrect), il est
nécessaire de procéder à la dépose et au remontage de l'ensemble frein de
stationnement électronique.
35
FastCheck
Calibrage du désenclenchement d'urgence du frein EPB
Ce test permet de vérifier si le désenclenchement d'urgence du frein EPB fonctionne
correctement. Ce test doit être effectué une fois la vérification complète du système
EPB ou de freinage du véhicule terminée.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le niveau de liquide de frein doit être correct
L'utilisateur est invité à réaliser un certain nombre d'actions avant d'enclencher le frein
de stationnement électronique. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein
EPB. Avec le frein de stationnement électronique enclenché, la pression doit être de
1 100 N environ.
L'utilisateur est ensuite invité à actionner manuellement le désenclenchement
d'urgence. L'outil d'entretien relève et affiche la pression du frein EPB. Avec le
désenclenchement d'urgence activé, la pression du frein de stationnement
électronique doit être nulle (0 N) et le véhicule doit pouvoir se déplacer sans problème.
En cas d'échec de l'un des tests suivants, l'ensemble frein de stationnement
électronique doit être contrôlé et réparé conformément aux instructions du fabricant.
Ford Galaxy (2006-), Mondeo (2007-), S-Max (2006-) :
Le menu PBM/EPB comprend trois fonctions permettant d'accéder aux diverses
fonctionnalités :
Entretien des freins
Voici les trois fonctions disponibles dans l'option du menu 'Service Brakes' (Freins de
service) :
Enter Maintenance Mode (Activer le mode Entretien)
Cette fonction permet de mettre le système dans un état permettant l'intervention du
technicien.
Le module de commande bloque le fonctionnement normal des étriers qui ne peuvent
pas être fermés. Cette fonction doit être utilisée pour le remplacement des freins, des
disques ou des plaquettes.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues
Trente secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Remarque : Lorsque cette fonction est utilisée, les étriers EPB ne peuvent pas être
fermés et sont inhibés jusqu'à l'exécution de la sortie du mode Entretien. La sortie du
mode Entretien n'est pas réalisée à la déconnexion des testeurs de batterie ou de
diagnostic, ou à l'activation/désactivation de l'allumage.
36
FastCheck
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
Exit Maintenance Mode (Quitter le mode Entretien)
Cette fonction est utilisée pour rétablir le mode de fonctionnement normal du système,
une fois l'intervention du technicien terminée. Les étriers sont fermés en position
appliquée et le fonctionnement normal sera à nouveau disponible.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues
Trente-cinq secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Cette fonction effectue également une vérification d'assemblage automatique, dans
le cadre de laquelle des tests internes sont exécutés au niveau du frein de
stationnement et leur statut est indiqué (voir ci-dessous). Veillez à suivre les
instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles sont indiquées.
Vérification d'assemblage
Cette fonction est utilisée pour vérifier le fonctionnement du frein stationnement dès
lors qu'une intervention quelconque a été effectuée sur le système.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues
Vingt-cinq secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Remarque : Ce test est automatiquement exécuté lors de l'activation de la fonction
'Exit Maintenance Mode' (Quitter le mode Entretien). Il est inutile d'exécuter cette
fonction si la fonction 'Exit Maintenance Mode' (Quitter le mode Entretien) n'a détecté
aucun problème
Remarque : cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le frein de stationnement
est en mode Entretien. Pour permettre son exécution, le système doit être réglé en
mode de fonctionnement normal.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
Actionneurs
L'option du menu 'Actuators' (Actionneurs) présente les fonctions suivantes :
Appliquer statique
Cette fonction est utilisée pour vérifier le fonctionnement des actionneurs qui
contrôlent les étriers. Elle provoque la fermeture des actionneurs jusqu'à la position
nominale d'appplication du frein de stationnement.
37
FastCheck
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues
Utilisez cette fonction si une anomalie est suspectée au niveau du module de
commande, du câblage ou des actionneurs (si le frein de stationnement ne
s'enclenche/désenclenche pas en cas d'utilisation manuelle).
Remarque : Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque le frein de stationnement
est en mode Entretien. Pour permettre son exécution, le système doit être réglé en
mode de fonctionnement normal.
Configuration
Voici les deux fonctions disponibles dans l'option du menu 'Configuration' :
Étalonnage du capteur d'inclinaison
Cette fonction permet de remettre la valeur enregistrée par le capteur d'inclinaison à
zéro. Elle doit être utilisée après le montage d'un nouveau module de frein de
stationnement ou la pose d'un nouveau capteur d'inclinaison.
Conditions préalables au test :
• L'opérateur ne doit PAS se trouver à bord du véhicule
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Vérifier que le véhicule n'est pas sujet à des vibrations (fermeture du coffre, du
capot etc.)
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues
Remarque : Cette fonction ne peut être effectuée lorsque le système de freins de
stationnement se trouve en mode d'entretien. Elle doit être effectuée lorsque le
système se trouve en mode de fonctionnement normal.
Clear Stored Clutch Engagement Point (Suppression du point d'engagement de
l'embrayage enregistré)
Cette fonction permet de réinitialiser le point d'engagement de l'embrayage
enregistré. Elle doit être utilisée après le montage d'un nouveau module de frein de
stationnement ou la pose d'un nouvel embrayage. Cette fonction concerne
uniquement les véhicules équipés d'une boîte de transmission manuelle.
38
FastCheck
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
Une fois l'opération terminée, le module de frein de stationnement procèdera,
pendant la conduite, à l'apprentissage d'un nouveau point d'engagement de
l'embrayage.
Remarque : Cette fonction ne peut être effectuée lorsque le système de freins de
stationnement se trouve en mode d'entretien. Elle doit être effectuée lorsque le
système se trouve en mode de fonctionnement normal.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
Remarques sur l'utilisation des fonctions
Les quatre fonctions indiquées sont conçues pour être utilisées dans plusieurs
situations. Ci-dessous sont décrites certaines de ces situations, ainsi que l'utilisation
appropriée des fonctions pour résoudre le problème rencontré :
Remplacement des plaquettes de frein, des disques ou des étriers :
1. Si l'un des composants ci-dessus du véhicule doit être remplacé, vous devez
exécuter la fonction 'Enter Maintenance Mode' (Activer le mode Entretien).
2. Le système est alors désactivé pour permettre l'exécution simple et sans danger
de l'intervention d'entretien.
3. Une fois l'intervention terminée, vous devez exécuter la fonction 'Exit
Maintenance Mode' (Quitter le mode Entretien).
Remplacement du capteur d'inclinaison :
1. Après la pose, activez la fonction 'Inclination Sensor Calibration' (Calibrage du
capteur d'inclinaison).
Remplacement de l'embrayage (boîte de vitesses manuelle) :
1. Après la pose, activez la fonction 'Clear Clutch Engagement Point' (Suppression
du point d'engagement de l'embrayage).
2. Pendant la conduite, le véhicule procédera à l'apprentissage d'un nouveau point
d'engagement de l'embrayage.
Remplacement du module de frein de stationnement :
1. Une fois le module remplacé, activez la fonction 'Inclination Sensor Calibration'
(Calibrage du capteur d'inclinaison).
2. Si le véhicule est équipé d'une boîte de vitesses manuelle, exécutez la fonction
'Clear Clutch Engagement Point' (Suppression du point d'engagement de
l'embrayage).
3. Pendant la conduite, le véhicule procédera à l'apprentissage d'un nouveau point
d'engagement de l'embrayage.
39
FastCheck
Remplacement de tout autre composant du système EPB :
1. Les codes de diagnostic d'anomalie (DTC) doivent être lus et effacés.
2. La fonction 'Vérification d'assemblage' doit être exécutée pour vérifier le
fonctionnement du frein de stationnement.
3. En cas d'échec d'exécution de la fonction 'Vérification d'assemblage', après
avoir lu les codes de diagnostic d'anomalie (DTC), tentez de résoudre le
problème.
Non-enclenchement du frein de stationnement en mode manuel via le bouton :
1. Assurez-vous de ne pas avoir activé le 'mode Entretien' du système. Si ce mode
est activé, exécutez la fonction 'Exit Maintenance Mode' (Quitter le mode
Entretien).
2. Lisez les DTC. Il est possible qu'un code de diagnostic d'anomalie enregistré
identifie le composant à l'origine du problème.
3. Effacez les DTC, car un dysfonctionnement intermittent du système peut
nécessiter l'effacement du code de diagnostic d'anomalie correspondant.
4. Exécutez la fonction 'Application statique'. Cette fonction envoie directement une
commande au module de commande pour forcer la fermeture des actionneurs
jusqu'à la position nominale d'enclenchement.
5. Vérifiez l'intégrité du commutateur/bouton.
6. Vérifiez les actionneurs ou le câblage reliant le module de commande aux
actionneurs.
Land Rover - Système de frein de stationnement électronique (EPB)
Discovery III (L319) (2005 - 2009), Range Rover Sport (L320) (2005 - 2009),
Range Rover (L322) (2006 - 2009) :
Voici les quatre fonctions disponibles dans l'option du menu PBM/EPB 'Service
Brakes' (Freins de service) :
Unjam Electronic Parking Brake (Déblocage du frein de stationnement
électronique)
Utilisez cette procédure en cas de détachement ou de rupture d'un câble du frein de
stationnement pendant la conduite.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le moteur doit tourner au régime de ralenti
Une fois la procédure terminée, les segments de frein arrière et les tambours doivent
être vérifiés par un technicien. Si les pièces sont en bon état, le technicien doit se
reporter à la documentation technique de Land Rover.
Remarque : Une partie de la procédure consiste à mettre le frein de stationnement
en 'Mounting Position' (Position de montage) ; de manière à pouvoir examiner les
segments de frein arrière et les tambours. Lorsque le véhicule se trouve en 'Mounting
Position' (Position de montage), un témoin rouge clignote sur le tableau de bord. Le
40
FastCheck
témoin indique que l'actionneur du frein de stationnement se trouve en 'Mounting
Position' (Position de montage). Il ne signale aucune anomalie.
Position de montage
Les procédures suivantes requièrent le placement du frein de stationnement en
position de montage :
• Dépose/repose des segments de frein de stationnement.
• Réglage du segment et de la garniture du frein de stationnement.
Cette procédure doit être exécutée en cas de remplacement des segments et des
disques de frein de stationnement par des neufs ou si le véhicule à roulé dans de
la boue (pas de l'eau) pendant plus de 50 miles. ou en cas de rupture ou de
détachement d'un câble de freinage pendant la conduite (dans ce cas, le frein de
stationnement est placé en position de montage, conformément à la procédure de
déblocage du frein de stationnement 'Park Brake Unjam' précitée).
• Changement des câbles (DR et G) du frein de stationnement.
Si le système de freinage compte moins de 50 000 cycles, les câbles du frein de
stationnement peuvent être remplacés. S'il compte plus de 50 000 cycles, les
câbles doivent être remplacés avec l'actionneur du frein de stationnement et le
faisceau de câblage comme un tout. En cas de rupture ou de détachement d'un
câble pendant la conduite, vous pouvez exécuter la procédure de déblocage du
frein de stationnement 'parking brake unjam'.
• Dépose/repose de l'actionneur de frein de stationnement
L'objectif de cette procédure est de pouvoir connecter ou déconnecter les câbles
de freinage des freins.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile.
• Contact allumé (position II).
• Le véhicule doit être relié à un chargeur de batterie homologué pour assurer la
régularité de l'alimentation.
Remarque : Pour retirer le frein de stationnement de la position de montage ; activez
et désactivez le contacteur de frein de stationnement deux fois de suite.
Remarque : Lorsque le véhicule se trouve en 'Mounting Position' (Position de
montage), un témoin rouge clignote sur le tableau de bord. Le témoin indique que
l'actionneur du frein de stationnement se trouve en 'Mounting Position' (Position de
montage). Il ne signale aucune anomalie.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
Position de verrouillage
Cette procédure peut s'avérer nécessaire pour reverrouiller le frein de stationnement,
si le système de relâchement d'urgence du frein est activé.
41
FastCheck
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile.
• Contact allumé (position II).
• Le véhicule doit être relié à un chargeur de batterie homologué pour assurer la
régularité de l'alimentation.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
Étalonnage de l'accéléromètre longitudinal
Cette procédure peut s'avérer nécessaire si l'accéléromètre longitudinal est remplacé.
Conditions préalables au test :
• Contact allumé (position II).
• Le véhicule doit être relié à un chargeur de batterie homologué pour assurer la
régularité de l'alimentation.
• Assurez-vous que le véhicule se trouve sur une surface plane et veillez à ce qu'il
reste immobilisé tout au long de la procédure.
• Vérifiez que le véhicule est immobile (0 km/h), qu'il se trouve sur une surface plane
et qu'il n'a reçu aucune commande de serrage ou de relâchement du frein de
stationnement.
• Assurez-vous que le module du frein de stationnement est correctement fixé au
véhicule et que le frein de stationnement est serré.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
FONCTIONS MANUELLES
Les procédures suivantes peuvent être exécutées manuellement, sans l'assistance de
l'outil d'analyse :
Désactivation du frein de stationnement en vue du changement du disque de frein
arrière
Cette procédure doit être exécutée avant toute intervention sur les disques de frein
arrière. Correctement effectuée, cette procédure permet au module de commande de
rétracter les étriers de frein :
42
FastCheck
Routine manuelle :
• Tournez la clé de contact sur la position II.
• Appuyez sur la pédale de frein et maintenez-la enfoncée.
• Appuyez sur le contacteur de frein de stationnement et maintenez-le dans la
position de RELEASE (relâchement).
• Tournez la clé de contact sur 0 avant de la retirer.
• Relâchez la pédale de frein.
• Relâchez le contacteur de frein de stationnement.
• Retirez le fusible numéro 8 du boîtier de raccordement de la batterie (pour isoler le
circuit électrique du frein de stationnement).
Cette intervention permet de garantir des conditions de travail sûres et d'éliminer tout
risque d'activation accidentelle du frein de stationnement pendant l'intervention.
Pour revenir au mode de fonctionnement normal du frein :
• Remettez le fusible numéro 8 dans le boîtier de raccordement de la batterie (pour
réactiver le circuit électrique du frein de stationnement).
Procédure de rodage des segments du frein de stationnement
Cette procédure est requise en cas de remplacement des segments et des disques
de frein de stationnement par des neufs ou si le véhicule à roulé dans de la boue (pas
de l'eau) pendant plus de 50 miles .
Routine manuelle :
• Démarrez et faites tourner le moteur.
• Appuyez trois fois sur la pédale de frein en l'espace de 10 secondes et maintenezla enfoncée.
• Appuyez 4 fois sur le contacteur de frein de stationnement électronique et
relâchez-le 3 fois de suite en l'espace de 10 secondes.
Une fois le mode procédural saisi, vous pouvez procéder au rodage des garnitures
du frein de stationnement électronique : arrêtez le véhicule 10 fois de suite à une
vitesse de 30 - 35 km/h (19 - 22 mph) en appuyant sur le contacteur du frein de
stationnement électronique et en respectant un intervalle de 500 mètres (547 yard)
entre chaque arrêt pour laisser aux freins le temps de refroidir.
• La force de freinage due au freinage dynamique augmente jusqu'à atteindre son
maximum, aussi longtemps que le contact est enfoncé.
• Lorsque vous relâchez le contact et sélectionnez la position NEUTRAL (point mort)
ou OFF (arrêt), le frein de stationnement électronique est relâché.
• Il importe de laisser refroidir le frein de stationnement électronique entre chaque
application en conduisant le véhicule à une vitesse de 30 km/h (19 mph) sur une
distance de 500 mètres (547 yards) ou en immobilisant le véhicule 1 minute entre
chaque application du frein.
Remarque : La fonction 'Service Bedding-in Procedure mode' (mode procéduriel de
rodage) du frein de stationnement électronique, reste activée jusqu'à la fin du cycle
43
FastCheck
d'allumage ou jusqu'à ce que la vitesse du véhicule dépasse 50 km/h (31 mph). Si la
procédure doit être re-saisie, répétez chacune des actions précitées.
Renault - Frein à main
Des fonctions de test sont disponibles dans la section de test de circuit du menu frein
à main. Ces tests sont décrits ci-après.
Relâchement des freins
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le moteur doit être à l'arrêt
Le test nécessite le désenclenchement du frein à main. Les freins sont désenclenchés
pendant ce test. Une fois le test terminé, la fonction Appliquer les freins doit être
réalisée.
Application des freins
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le moteur doit être à l'arrêt
Le test nécessite l'enclenchement du frein à main. Les freins sont enclenchés pendant
ce test.
VAG – Système de frein de stationnement électromécanique (EPB)
Le système de frein de stationnement électromécanique VW/Audi intègre deux
actionneurs électromécaniques (moteurs de frein de stationnement droit et gauche)
au niveau des étriers de freins à disque arrière. Le système de frein de stationnement
électromécanique EPB remplace le système de frein à main traditionnel.
Lorsque le véhicule est immobile ou que le bouton EPB/Auto est enfoncé, le module
de commande EPB active les moteurs du frein de stationnement sur les roues arrière
de façon à permettre le maintien du véhicule en position.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le niveau de liquide de frein doit être correct
• Le frein de stationnement est désactivé
Remarque : Pendant le processus de relâchement et de réinitialisation des pistons
de frein, il est possible que l'ECM enregistre des codes d'anomalie dans les modules
de commande EPB ou ABS. Une fois la procédure de calibrage terminée, la mémoire
des codes d'anomalie EPB et ABS doit être réinitialisée.
44
FastCheck
EPB pour Audi A4/A5/A6 et VW Passat/Tiguan
Sélectionnez l'option requise (Remplacer les plaquettes ou Entretien des freins) dans
le menu Maintenance, puis suivez la procédure indiquée.
Procédure d'entretien/de remplacement des plaquettes de frein
Le système EPB doit être désactivé et complètement désenclenché, et le contact
d'allumage doit être mis.
Remarque : L'ordre correct de la procédure doit être respecté. A défaut, le système
de freinage risque de ne plus être opérationnel.
Relâchement des freins
Sélectionnez l'option de relâchement des freins dans le menu. Les pistons de frein
sont maintenant placés en position relâchée. Patientez jusqu'à ce que l'outil
d'entretien indique la fin du désenclenchement des freins avant de poursuivre.
Remplacement/entretien des plaquettes de frein
Les plaquettes de frein peuvent maintenant être remplacées ou leur entretien réalisé
conformément aux instructions du fabricant.
Fermeture des freins
Sélectionnez l'option de fermeture des freins dans le menu. Les pistons de frein sont
maintenant placés en position de réinitialisation. Patientez jusqu'à ce que l'outil
d'entretien indique la fin de la fermeture des freins avant de poursuivre.
Calibrage des freins
Sélectionnez l'option de calibrage des freins dans le menu. Les pistons de freins sont
maintenant rétractés et déployés de façon à permettre le calibrage de leur position.
Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du calibrage des freins avant
de poursuivre.
EPB pour Audi A8
Sélectionnez l'option requise (remplacer les plaquettes ou entretien des freins) dans
le menu d'entretien, puis suivez la procédure indiquée.
Procédure de remplacement des plaquettes de frein (uniquement)
Le système EPB doit être désactivé et complètement désenclenché, et le contact
d'allumage doit être mis. Réalisez ensuite la procédure décrite ci-après.
Remarque : L'ordre correct de la procédure doit être respecté. A défaut, le système
de freinage risque de ne plus être opérationnel.
Remplacement des plaquettes de frein
Sélectionnez l'option de remplacement des plaquettes dans le menu correspondant.
Les pistons de frein sont maintenant placés en position relâchée. Avant de poursuivre,
patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien affiche un message indiquant que les freins
sont désormais ouverts pour le remplacement des plaquettes.
45
FastCheck
Remplacement des plaquettes de frein
Relevez la nouvelle épaisseur de plaquette requise (3-14 mm) pour l'étape suivante.
Les plaquettes de frein peuvent maintenant être remplacées conformément aux
instructions du fabricant.
Epaisseur de plaquette
L'épaisseur de plaquette doit maintenant être indiquée. Pour cela, choisissez l'option
d'épaisseur de plaquette dans le menu de remplacement des plaquettes. La valeur
actuelle est affichée à l'écran. Appuyez sur la touche
pour modifier la valeur, puis
entrez une nouvelle valeur comprise entre 3 et 14 mm. Appuyez sur la touche
pour tester la nouvelle valeur. Un message s'affiche. Appuyez sur la touche
pour
passer à l'écran d'enregistrement de la nouvelle valeur. Appuyez maintenant une
nouvelle fois sur la touche
pour enregistrer la nouvelle valeur dans le module de
commande.
Fermeture des freins
Sélectionnez l'option de fermeture des freins dans le menu de remplacement des
plaquettes. Les pistons de frein sont maintenant placés en position de réinitialisation.
Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin de la fermeture des freins
avant de poursuivre.
Calibrage des freins
Sélectionnez l'option Calibrez les freins dans le menu Remplacer les plaquettes. Les
pistons de freins sont maintenant rétractés et déployés de façon à permettre le
calibrage de leur position. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du
calibrage des freins avant de poursuivre.
Procédure d'entretien des freins (uniquement)
Le système EPB doit être désactivé et complètement désenclenché, et le contact
d'allumage doit être mis. Réalisez ensuite la procédure décrite ci-après.
Remarque : L'ordre correct de la procédure doit être respecté. A défaut, le système
de freinage risque de ne plus être opérationnel.
Relâchement des freins
Sélectionnez l'option Relâcher les freins dans le menu Entretien des freins. Les pistons
de frein sont maintenant placés en position relâchée. Patientez jusqu'à ce que l'outil
d'entretien indique la fin du désenclenchement des freins avant de poursuivre.
Entretien des freins
L'entretien des freins peut maintenant être réalisé conformément aux instructions du
fabricant.
46
FastCheck
Fermeture des freins
Sélectionnez l'option de fermeture des freins dans le menu d'entretien des freins. Les
pistons de frein sont maintenant placés en position de réinitialisation. Patientez
jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin de la fermeture des freins avant de
poursuivre.
Calibrage des freins
Sélectionnez l'option de calibrage des freins dans le menu d'entretien des freins. Les
pistons de freins sont maintenant rétractés et déployés de façon à permettre le
calibrage de leur position. Patientez jusqu'à ce que l'outil d'entretien indique la fin du
calibrage des freins avant de poursuivre.
Volvo - Système de frein de stationnement électronique (EPB)
Volvo S80 (2007 -), V70 (2008 -), XC60 (2009-), XC70 (2008 -)
Le menu PBM/EPB comprend trois fonctions permettant d'accéder aux diverses
fonctionnalités :
Voici les trois fonctions disponibles dans l'option du menu 'Service Brakes' (Freins de
service) :
Enter Service Mode (Saisie du mode entretien)
Cette fonction permet de mettre le système dans un état permettant l'intervention du
technicien. Le module de commande met les étriers dans un état bloquant le
fonctionnement normal, et il est impossible de fermer les étriers. Utilisez cette fonction
en cas de remplacement des freins, des disque ou des plaquettes de frein.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues.
Trente secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Remarque : Une fois la fonction sélectionnée, il est impossible de fermer les étriers
EPB, qui sont désactivés tant que le mode entretien est activé. La sortie du mode
Entretien n'est pas réalisée à la déconnexion des testeurs de batterie ou de
diagnostic, ou à l'activation/désactivation de l'allumage.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
47
FastCheck
Exit Service Mode (Quitter le mode entretien)
Cette fonction est utilisée pour rétablir le mode de fonctionnement normal du système,
une fois l'intervention du technicien terminée. Les étriers sont fermés en position
appliquée, et le fonctionnement normal est à nouveau disponible.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues.
Dix secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
Vérification de l'installation
Cette fonction est utilisée pour vérifier le fonctionnement du frein stationnement dès
lors qu'une intervention quelconque a été effectuée sur le système.
Conditions préalables au test :
• Le véhicule doit être immobile
• Le véhicule doit se trouver sur une surface plane
• Le véhicule doit être immobilisé à l'aide du mécanisme de blocage des roues.
Trois tests internes sont exécutés, le statut de chacun d'entre eux étant affiché. En
cas d'échec de l'un des tests suivants, exécutez la fonction Lire DTC pour détecter
tout problème éventuel.
Vingt-cinq secondes sont nécessaires pour la réalisation de cette opération.
Remarque : Cette fonction ne peut être exécutée si le système du frein de
stationnement est en mode entretien. Pour permettre son exécution, le système doit
être réglé en mode de fonctionnement normal.
Veillez à suivre les instructions à l'écran dans l'outil d'entretien, dans l'ordre où elles
sont indiquées.
48
FastCheck
FastCheck SAS
Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble
d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez
le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
Remarque : Si le véhicule est une BMW équipée d'un connecteur à 20 broches et
d'un connecteur EOBD (J1962), utilisez exclusivement le connecteur à 20 broches.
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
E
D
C
B
F
A
G
L
5
H
K
6
7
8
I
4
9
J
3
10
11
2
1
12
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073),
vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés
pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer
des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF.
Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations.
Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche
ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
49
FastCheck
MENU PRINCIPAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
EOBD
FastCheck ABS
FastCheck Airbag
FastCheck Climat
FastCheck EPB
FastCheck SAS
FastCheck Service
FastCheck TPMS
Menu utilisateur
Utilisez les touches
et
pour sélectionner l'application 'FastCheck SAS', puis
appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu
précédent,
appuyez sur la touche .
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
En fonction du véhicule et de l'application utilisée, vous serez peut-être invité à
sélectionner le système spécifique équipant le véhicule. Dans ce cas, sélectionnez le
système à l'aide des touches
et
et appuyez sur
pour confirmer.
1.
2.
3.
Lire DTC
Effacer les DTC
Calibrage SAS
Sélectionnez l'option de menu de votre choix au moyen des touches
appuyez sur
pour confirmer.
et
, puis
L'outil d'entretien tente alors d'établir la communication avec le système du véhicule.
Si la communication échoue, reportez-vous à la section 'Problèmes de
communication', page 8.
Lire DTC
Si des codes d'anomalie sont présents dans le système, un message vous indique le
nombre de codes détectés. Ce nombre est ensuite remplacé par le premier code
d'anomalie. Les codes d'anomalie générés dépendent du véhicule et du fabricant du
système.
DTC 1 - 38 signal haut du
circuit
Capteur de pression
Signal haut du circuit{ }
Exemple de code d'anomalie type
50
FastCheck
Le numéro d'anomalie s'affiche, suivi du code d'anomalie. Dans cet exemple,
l'anomalie correspond au code d'anomalie 38 - signal haut ou ouverture du circuit du
capteur droit de basse pression. Si le texte de description est trop long pour tenir dans
la fenêtre, [...] apparaît dans le coin inférieur droit de l'écran. Dans ce cas, l'utilisateur
peut faire défiler le texte à l'aide des touches
et
pour voir le reste de la
description.
Pour afficher le code d'anomalie suivant (si plusieurs codes ont été détectés), allez à
la fin du texte et appuyez sur la touche
.
Pour retourner au menu, allez à la fin du texte et appuyez sur la touche
.
Effacer les DTC
L'option Effacer les DTC permet d'effacer les codes d'anomalie. Une fois l'option
sélectionnée, vous serez invité à couper le contact. Pour remettre le contact, attendez
d'y être invité.
Démarrez le moteur pour obliger le calculateur à effectuer un diagnostic du système.
Vérifiez que le(s) code(s) a (ont) été effacé(s) en sélectionnant Lire DTC.
Remarque : La lecture des codes d'anomalie sans démarrage préalable du moteur
ne fait que confirmer l'effacement des codes d'anomalie mémorisés. Les anomalies
peuvent encore être présentes, entraînant l'enregistrement d'un code d'anomalie au
prochain démarrage du moteur.
Calibrage SAS (capteur d'angle de braquage)
L'option 'SAS Calibration' (Calibrage SAS) permet de calibrer le capteur d'angle de
braquage. Suivez les instructions s'affichant à l'écran afin de garantir un calibrage
correct.
Remarque : Calibrez le capteur d'angle de braquage après avoir procédé à
l'alignement des roues ou au réglage de la suspension.
Véhicules Alfa Romeo/Fiat/Lancia
Calibrage du capteur d'angle de braquage
Il se peut que sur certains véhicules, les modules de commande ABS/TC/ESP et de
direction assistée disposent d'une routine de calibrage du capteur d'angle de
braquage. Le cas échéant, l'intervenant doit systématiquement lancer la routine via le
module de commande de direction assistée. Le calibrage du capteur d'angle de
braquage de ces véhicules via le module de commande ABS/TC/ESP est uniquement
requis si le capteur et/ou le module à proprement parlé ont été remplacés.
Calibrage du capteur d'accélération longitudinale
Cette routine est requise dans les situations suivantes :
1. Remplacement du capteur d'accélération longitudinal.
2. Remplacement du module de commande ABS/TC/ESP.
3. Comportement étrange du système ESP. La reconfiguration du capteur permet
parfois d'éradiquer le comportement étrange du système ESP.
51
FastCheck
Véhicules BMW/MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur
le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Véhicules Ford
Calibrage du capteur d'angle de braquage
Ka II (2008 -) :
Il se peut que sur ces véhicules, les modules de commande ABS/TC/ESP et de
direction assistée disposent d'une routine de calibrage du capteur d'angle de
braquage. Le cas échéant, l'intervenant doit systématiquement lancer la routine via le
module de commande de direction assistée. Le calibrage du capteur d'angle de
braquage de ces véhicules via le module de commande ABS/TC/ESP est uniquement
requis si le capteur et/ou le module à proprement parlé ont été remplacés.
Fiesta (2008 -), Fusion/B-Max (2008 -) :
Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules est uniquement
effectué via le module de commande de direction assistée.
Ford Galaxy (2006 -), Mondeo (2007 -), S-Max (2006 -), Transit (2006 -) :
Le calibrage du capteur d'angle de braquage de ces véhicules est uniquement
effectué via le module de commande ABS/TC/ESP.
Calibrage du capteur d'accélération longitudinale :
Cette routine est requise dans les situations suivantes :
1. Remplacement du capteur d'accélération longitudinal.
2. Remplacement du module de commande ABS/TC/ESP.
3. Comportement étrange du système ESP. La reconfiguration du capteur permet
parfois d'éradiquer le comportement étrange du système ESP.
Véhicules Land Rover
Calibrage du capteur d'accélération longitudinale :
Cette routine est requise dans les situations suivantes :
1. Remplacement du capteur d'accélération longitudinal.
2. Remplacement du module de commande ABS/TC/ESP.
3. Comportement étrange du système ESP. La reconfiguration du capteur permet
parfois d'éradiquer le comportement étrange du système ESP.
52
FastCheck
FastCheck Service
Connexion
Utilisez la liste des applications des véhicules sur le CD-ROM pour identifier le câble
d'interface à utiliser et l'emplacement de la prise de diagnostic du véhicule. Branchez
le câble sur l'outil d'entretien et serrez les vis de fixation.
Remarque : Si le véhicule est une BMW équipée d'un connecteur à 20 broches et
d'un connecteur EOBD (J1962), utilisez exclusivement le connecteur à 20 broches.
Remarque : Si le véhicule est une Mercedes équipée d'un connecteur à 38 broches
et d'un connecteur EOBD (J1962), utilisez exclusivement le connecteur à 38 broches.
E
F
G
5
H
6
7
8
D
I
4
9
C
J
3
10
11
B
A
L
K
2
1
12
CON0017
En cas d'utilisation du câble à broches commutables EOBD (J1962) (A2C59512073),
vérifiez que les réglages de la boîte de commutation correspondent à ceux énumérés
pour le véhicule et le système testés.
Avertissement : Un réglage incorrect de la boîte de commutation peut provoquer
des dommages irréversibles au niveau du système électrique du véhicule.
Vérifiez que le contact d'allumage est sur OFF.
Branchez l'outil d'entretien au connecteur requis du véhicule.'Emplacement des
connecteurs de diagnostic', page 81 Reportez-vous à la section pour plus
d'informations.
Branchez l'outil d'entretien sur le connecteur de diagnostic du véhicule. Une fois
branché, l'outil d'entretien procède à un autodiagnostic interne. L'écran affiche
ensuite la date de la version du logiciel, puis le menu principal.
MENU PRINCIPAL
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
EOBD
FastCheck ABS
FastCheck Airbag
FastCheck Climat
FastCheck EPB
FastCheck SAS
FastCheck Service
FastCheck TPMS
Menu utilisateur
53
FastCheck
Utilisez les touches
et
pour sélectionner FastCheck Service et appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur
la touche .
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la marque du véhicule et appuyez sur
pour confirmer la sélection.
Les options de menu disponibles varient en fonction de la marque et du modèle de
véhicule concerné.
Véhicules Alfa Romeo/Fiat/Lancia
A l'intérieur du menu FastCheck Service, les constructeurs de ces véhicules peuvent
accéder aux trois options suivantes :
Service Interval (Intervalle d'entretien)
Cette option vous permet de réinitialiser l'intervalle d'entretien conventionnel.
L'intervention doit être exécutée APRES toute révision complète du véhicule (18 000
miles pour les véhicules à essence et 21 000 miles pour les véhicules diesel).
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble de convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés pour tout diagnostic sur les véhicules suivants :
Alfa-Romeo MiTo
Fiat 500
Fiat Grande Punto (05)
L'utilisation d'un câble multiplex (A2C59512985) ou FAL LS CAN (A2C59512070) est
requise pour tous les autres véhicules.
Oil Change Reset (Réinitialiser le compteur de vidange)
Cette option est uniquement disponible sur les nouvelles Fiat Ducato (Ducato III
MY2006 et modèles plus récents). L'intervention doit être exécutée APRES toute
vidange du véhicule.
Oil Degradation Counter Reset (Réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile
moteur)
Cette option est requise pour les véhicules équipés d'un filtre à particules diesel (FPD).
Cette option n'est PAS requise sur les véhicules à essence ou diesel non équipés d'un
FPD. Sélectionné, l'outil d'analyse permet d'interroger le véhicule afin de déterminer
l'applicabilité de cette fonction.
Cette fonction permet de réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile et de visualiser
les paramètres concernés (nombre de remises à zéro, indicateur du % de
dégradation, nombre de km jusqu'à la prochaine réinitialisation, dernière
réinitialisation de l'odomètre). L'indicateur doit uniquement être réinitialisé APRES la
vidange. Lors de l'intervention, l'indicateur est réinitialisé à 100 % ; le nombre de
remises à zéro est incrémenté d'un 1.
54
FastCheck
Véhicules Alfa Romeo - Tableau de bord Mannesman (147 et GT - Royaume-Uni
uniquement)
Les véhicules Alfa Romeo dotés du tableau de bord Mannesman (147 et GT) ont un
problème au niveau du tableau de bord qui provoque la remise à zéro de la valeur
Nombre de miles avant entretien lorsqu'une réinitialisation de l'entretien est réalisée à
l'aide de l'outil d'entretien.
Lorsque la réinitialisation du témoin de rappel est réalisée, le tableau de bord
enregistre le nombre de miles (ou de kilomètres) indiqué sur le compteur kilométrique,
de façon à calculer l'échéance pour l'entretien suivant.
Cependant, lorsque le compteur kilométrique indique la valeur en miles, le calcul de la
distance à parcourir avant l'entretien suivant échoue. Le résultat : la distance avant
l'entretien suivant affichée est nulle et la réinitialisation de l'entretien échoue.
Pour réinitialiser l'intervalle d'entretien, réalisez la procédure suivante :
1. Allumez le contact.
2. Appuyez sur le bouton [MODE] du tableau de bord pour afficher le menu des
fonctions du tableau de bord.
3. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option
UNITES, puis appuyez sur [MODE] pour valider la sélection.
4. Utilisez les boutons [MODE], [+] et [-] pour configurer les unités sur Kilomètres.
Ne modifiez pas les autres réglages.
5. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option END
MENU (QUITTER MENU), puis appuyez sur [MODE] pour quitter le menu des
fonctions.
6. Branchez l'outil d'entretien sur la prise de diagnostic (à l'aide du faisceau CAN
FAL LS à 16 broches), puis effectuez une réinitialisation du témoin d'entretien en
sélectionnant FastCheck Service, Alfa Romeo, Mannesman, puis Service Reset
(Réinit. entretien).
7. Débranchez l'outil d'entretien en laissant le contact.
8. Appuyez sur le bouton [MODE] du tableau de bord pour afficher le menu des
fonctions du tableau de bord.
9. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option
UNITES, puis appuyez sur [MODE] pour valider la sélection.
10. Utilisez les boutons [MODE], [+] et [-] pour reconfigurer les unités sur Miles. Ne
modifiez pas les autres réglages.
11. A l'aide des boutons [+] et [-] du tableau de bord, naviguez jusqu'à l'option
ENTRETIEN, puis appuyez sur [MODE] pour la sélectionner.
12. Le paramètre 'Nombre de miles avant entretien' doit maintenant indiquer 12500
miles environ.
13. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option END
MENU (QUITTER MENU), puis appuyez sur [MODE] pour quitter le menu des
fonctions.
55
FastCheck
14. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Cette procédure est nécessaire pour assurer que la valeur lue par le tableau de bord
au niveau du compteur kilométrique est exprimée en kilomètres lorsqu'une
réinitialisation de l'entretien est réalisée par l'outil d'entretien. Le tableau de bord peut
alors calculer correctement le nombre de miles avant entretien.
Sur le continent européen, cette procédure n'est pas nécessaire car tous les tableaux
de bord expriment la distance en kilomètres.
Véhicules BMW/MINI
Remarque : Pour mettre le contact lorsque le véhicule est équipé d'un bouton start/
stop, insérez la clé distante dans la fente correspondante, puis appuyez une fois sur
le bouton start/stop (sans appuyer sur les pédales).
Fabricant
Option 1
Option 2
BMW
CBS
Réinit. digitale
Options d'entretien
Oil reset (Réinit. huile)
Distance reset (Réinit.
distance)
Time reset (Réinit.
durée)
Oil (Huile)
Inspection service
(Révision)
Réin. analogique
Utilisez les touches
et
pour sélectionner l'option voulue et appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur la
touche .
L'écran affiche le message "Réinitialisation BMW" pour confirmer que la réinitialisation
a été effectuée avec succès.
Sélectionnez Condition Based Service (CBS) (Entretien sous conditions) :
Remarque : Toutes les interventions nécessaires doivent être réalisées avant la
réinitialisation des témoins d'entretien. A défaut, des valeurs d'entretien incorrectes et
un enregistrement de codes d'anomalie par le module de commande concerné
risquent de se produire.
Remarque : Le module DSC ne reconnaît pas le remplacement du capteur d'usure
des plaquettes de frein avant le remplacement du témoin d'usure de plaquette de
frein. Ainsi, le module DSC ne permet pas la réinitialisation des éléments d'entretien
des plaquettes de frein.
Il est recommandé de remplacer les plaquettes de frein par les pièces équivalentes
OE. Le module DSC risque de ne pas reconnaître un changement de borne si vous
n'utilisez pas de plaquettes de frein authentiques.
Sélectionnez CBS pour les véhicules équipés uniquement d'un connecteur à 16
broches J1962 et prenant en charge cette fonction.
56
FastCheck
Véhicules concernés :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• BMW X5 (E70)
• BMW X6 (E71)
• MINI (R55/R56/R57)
Remarque : Pour utiliser le câble approprié, reportez-vous à la liste des applications
de véhicule (Vehicle Application List).
Le système CBS permet au véhicule de calculer et de vérifier le statut des composants
soumis à entretien et des niveaux des fluides, ainsi que des entretiens dépendant du
temps écoulé et de la distance parcourue.
Le tableau suivant affiche les options d'entretien possibles ainsi que le module de
commande utilisé pour la réinitialisation de chaque option.
Options d'entretien
Module de commande
Huile moteur
Moteur (DME/DDE)
Filtre à particules
Moteur (DDE)
Moteur diesel avec additifs (DDE)
Moteur (DDE)
Plaquettes de frein avant
Commande de stabilité dynamique (DSC)
Plaquettes de frein arrière
Commande de stabilité dynamique (DSC)
Micro filtre
Commande de climatisation (IHKA)
Liquide de frein
Groupe d'instruments (INSTR)
Liquide de refroidissement
Groupe d'instruments (INSTR)
Bougies
Groupe d'instruments (INSTR)
Contrôle du véhicule
Groupe d'instruments (INSTR)
Contrôle légal du véhicule
Groupe d'instruments (INSTR)
Contrôle légal des émissions
d'échappement
Groupe d'instruments (INSTR)
L'outil d'entretien identifie automatiquement tous les modules de commande requis
pendant la procédure de réinitialisation. En cas de détection d'un module de
commande inconnu ou d'impossibilité d'établissement de communications,
l'utilisateur est invité à continuer ou à abandonner la procédure.
Remarque : Si le processus est poursuivi, les options d'entretien applicables pour le
module de commande inconnu ne sont pas disponibles (voir le tableau des options
d'entretien).
57
FastCheck
Les informations relatives à la date et à l'heure actuelles sont affichées par l'outil
d'entretien. Appuyez sur la touche
pour continuer si les informations sont
correctes, ou appuyez sur la touche
pour corriger les informations.
Remarque : Si la date et l'heure utilisées pendant le processus de réinitialisation sont
incorrectes, les intervalles d'entretien résultants sont incorrects.
Pour modifier la date et l'heure :
Utilisez les touches
indiquée par
by '/ \'.
et
pour modifier la valeur de l'information sélectionnée
Utilisez la touche
pour modifier le champ date/heure sélectionné.
Utilisez la touche
pour mettre fin à l'entrée d'information.
L'écran affiche une confirmation finale des nouvelles données entrées. Appuyez sur la
touche
pour programmer les nouvelles informations dans le véhicule.
L'activation de la touche
à tout moment pendant la modification de la date et de
l'heure provoque l'affichage de l'écran initial de confirmation de la date et de l'heure.
Aucune information n'est alors modifiée.
Les options d'entretien disponibles sont affichées dans une liste. Chaque option est
affichée avec les données d'entretien :
La valeur réinitialisée en pourcentage.
La distance ou la date estimées avant le/du prochain entretien.
Le compteur d'entretien.
Remarque : Le contrôle du véhicule et le contrôle des émissions d'échappement
affichent uniquement la date de l'entretien suivant.
La liste des options d'entretien est classée par ordre de priorité, l'entretien le plus
urgent étant indiqué en premier.
Pour réinitialiser une option, naviguez jusqu'à l'option requise à l'aide des touches
et
. L'option en cours de sélection est signalée par . Appuyez sur la touche
pour confirmer la sélection.
Deux options possibles peuvent s'afficher sur la partie inférieure de l'écran :Option Réinitialiser
Option Corriger
Utilisez les touches
et
Appuyez sur la touche
Utilisez la touche
d'entretien.
Option Réinitialiser :
58
pour sélectionner l'option de menu requise
pour confirmer la sélection.
pour annuler la sélection et revenir à la liste des options
FastCheck
L'option Réinitialiser est utilisée pour définir la valeur de réinitialisation de l'option
d'entretien sélectionnée sur 100%. La distance ou la date estimée de l'entretien
suivant et le compteur d'entretien sont mis à jour.
La date du contrôle suivant est enregistrée avec les options de contrôles légalement
obligatoires (contrôle du véhicule et contrôle des émissions d'échappement).
Lors de la sélection de l'une ou l'autre de ces options, l'outil d'entretien affiche l'écran
relatif à la modification de la date d'entretien suivante.
Lors de la sélection de l'une ou l'autre de ces options, l'outil d'entretien affiche l'écran
relatif à la modification de la date d'entretien suivante.
A l'aide des touches
signalée par '>' ou '<'.
et
, modifiez la valeur de l'information sélectionnée
Utilisez la touche
pour modifier le champ sélectionné.
Utilisez la touche
pour continuer et enregistrer l'information.
Utilisez la touche
d'entretien.
pour annuler la réinitialisation et revenir à la liste des options
Option Corriger :
L'option Corriger est utilisée pour corriger une option d'entretien réinitialisée par
erreur.
Remarque : La correction de réinitialisation est uniquement disponible pour les
options d'entretien avec compteur d'entretien non nul, et n'est pas disponible pour
les contrôles du véhicule et des émissions d'échappement. Les valeurs initiales des
options d'entretien sont perdues lors de la réinitialisation.
Utilisez les touches
Utilisez la touche
et
pour modifier la valeur de réinitialisation.
pour mettre fin à l'entrée d'information.
Une confirmation finale des nouvelles données entrées s'affiche. Appuyez sur la
touche
pour enregistrer les nouvelles informations. Pour annuler la correction et
revenir à la liste des options d'entretien, appuyez sur la touche
.
Remarque : La valeur de réinitialisation maximum correspond à la valeur maximum
de l'option d'entretien sélectionnée. Le compteur d'entretien est réduit de 1 unité.
Réinit. digitale :
Sélectionnez Réinit. digitale pour les véhicules équipés uniquement d'un connecteur
à 16 broches J1962 et ne prenant pas en charge Service sous conditions (CBS).
L'outil d'entretien affiche un message pour confirmer la réussite du processus de
réinitialisation.
59
FastCheck
Véhicules concernés :
• BMW série 3 (E46)
• BMW série 5 (E39)
• BMW série 7 (E38)
• BMW X3 (E83)
• BMW X5 (E53)
• BMW Z4 (E85)
Remarque : Une procédure manuelle de réinitialisation d'entretien est possible pour
certains véhicules concernés par la réinitialisation digitale. Reportez-vous à la section
Réinitialisation manuelle de l'indicateur de rappel de révision pour obtenir des
instructions.
Réin. analogique :
Sélectionnez Réin. analogique pour les véhicules équipés d'un connecteur de
diagnostic rond à 20 broches au niveau de la baie moteur.
L'outil d'entretien affiche le message Reset complete (Réinit. terminée) pour confirmer
la fin du processus de réinitialisation.
Remarque : L'outil d'entretien indique la fin du processus uniquement. Une
confirmation visuelle via l'indicateur d'intervalle d'entretien (SIA) situé sur le tableau de
bord du véhicule est requise.
Distance annuelle :
La distance annuelle moyenne parcourue est nécessaire au calcul des différentes
fonctions CBS.
La distance annuelle correspond à la distance parcourue après les six à huit semaines
environ suivant la réinitialisation. Il est recommandé de réinitialiser la distance annuelle
après toute modification de conduite du véhicule.
Remarque : Une distance annuelle incorrecte a un impact sur les intervalles CBS.
La valeur est définie sur la valeur par défaut (environ 30 000 Km / 18 640 miles) jusqu'à
ce qu'une nouvelle valeur soit calculée.
Véhicules concernés :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• BMW X5 (E70)
• BMW X6 (E71)
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés.
60
FastCheck
Changement de batterie :
Une fois la nouvelle batterie installée, exécutez la fonction de changement de batterie.
Cette fonction enregistre le remplacement de la batterie dans le système de gestion
de l'alimentation. A défaut, le système de gestion de l'alimentation risque de
fonctionner de manière incorrecte.
L'application de changement de batterie détermine la capacité et le type de batterie
requis à partir du module CAS (Car Access System, système d'accès du véhicule). La
nouvelle batterie doit correspondre au type et à la capacité affichés.
Remarque : Certains véhicules requièrent une batterie AGM (Absorbent Glass Mat,
tapis en fibres de verre absorbant).
Véhicules concernés :
• BMW série 1 (E81/E87)
• BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
• BMW série 5 (E60/E61)
• BMW série 6 (E63/E64)
• BMW série 7 (E65)
• BMW X5 (E70)
• BMW X6 (E71)
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) ou le convertisseur CAN
(A2C59512664) doivent être utilisés.
Véhicules Ford
Oil Degradation Counter Reset (Réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile
moteur)
Cette option est requise pour les véhicules équipés d'un filtre à particules diesel (FPD).
Cette option n'est PAS requise sur les véhicules à essence ou diesel non équipés d'un
FPD. L'indicateur doit uniquement être réinitialisé APRES la vidange.
Véhicules GM
Réinitialisation de l'intervalle entre révisions
Véhicules CAN - (Astra-H, Corsa-D, Signum, Vectra-C et Zafira-B)
Pour ces véhicules, il est nécessaire d'utiliser le câble multiplex (A2C59512985) ou le
câble de convertisseur CAN (A2C59512664) lors de la réinitialisation de l'intervalle
entre les révisions.
Cette fonction doit être exécutée après la révision du véhicule.
Le nombre de miles (kilomètres) et le délai (en jours) jusqu'à la prochaine révision sont
programmés au niveau du véhicule. Le témoin d'entretien est éteint.
Ce témoin s'allume lorsque le nombre de miles (kilomètres) a été parcouru ou le délai
(en jours) écoulé, au premier des deux termes atteint.
L'option Service (Entretien) permet de lancer la réinitialisation.
61
FastCheck
Pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur la touche .
L'opérateur doit ensuite sélectionner le câble du convertisseur CAN, le cas échéant.
L'outil d'entretien communique avec le groupe d'instruments afin de déterminer le
modèle du véhicule. Si le modèle du véhicule est inconnu, l'opérateur doit le
sélectionner manuellement.
Remarque : Pendant cette procédure, le véhicule NE doit PAS se déplacer et toutes
les portes doivent être fermées. Avant de commencer la procédure, l'outil d'entretien
vérifie la vitesse du véhicule pour s'assurer que ce dernier ne se déplace pas.
Code de sécurité
Pour effectuer la réinitialisation, l'opérateur doit entrer un code de sécurité à 4
caractères dans l'outil d'entretien. Ce code est programmé au niveau du véhicule et
permet d'effectuer la réinitialisation.
Il se trouve sur une carte située dans le manuel du propriétaire avec d'autres codes
et chiffres importants concernant le véhicule (numéro d'identification, code radio,
etc.).
Corsa D
L'utilisateur peut sélectionner le nombre de miles (kilomètres) à parcourir jusqu'à la
prochaine révision : 9 000 miles (14 500 kilomètres environ) ou 18 000 miles (29 000
kilomètres environ). Le délai en jours qui doit s'écouler jusqu'à la prochaine révision
est toujours défini sur 364 jours (1 an).
Astra-H / Zafira-B
Le nombre de miles (kilomètres) à parcourir et le délai en jours qui doit s'écouler
jusqu'à la prochaine révision sont calculés par l'outil d'entretien en fonction des
éléments sélectionnés suivants :
1. Pays - Le nombre de miles (kilomètres) et le délai en jours sont définis sur des
valeurs préprogrammées par GM, en fonction du pays dans lequel le véhicule est
utilisé.
L'opérateur doit d'abord sélectionner le continent, puis le pays.
Pour les principaux pays européens (Grande-Bretagne, Irlande, France,
Belgique, Allemagne, Espagne, Italie, Portugal, Pays-Bas, Autriche, etc.),
sélectionnez Other Europeean Countries (Autres pays européens).
2. Entretien ECO, Entretien ECO flex - Pour la plupart des pays européens,
l'opérateur peut définir le véhicule sur ECO Service (Entretien ECO) (programme
d'entretien GM standard utilisant des valeurs GM standard pour l'intervalle en
miles et jours jusqu'à la prochaine révision) ou ECO Service Flex (Entretien ECo
flex) (les valeurs en miles et jours jusqu'à la prochaine révision sont définies
dynamiquement via l'ordinateur du véhicule, qui contrôle la conduite et définit les
intervalles d'entretien en conséquence).
Pour les véhicules à essence à entretien ECO flex, l'outil d'entretien programme
le nombre de miles (kilomètres) maximum autorisé par le système flexible (22 000
62
FastCheck
miles, soit 35 000 Km environ) et le nombre de jours maximum autorisé (728, soit
2 ans).
Pour les véhicules diesel à entretien ECO flex, l'outil d'entretien programme le
nombre de miles (kilomètres) maximum autorisé par le système flex (31 000
miles, soit 50 000 Km environ) et le nombre de jours maximum autorisé (728, soit
2 ans).
Il s'agit de valeurs par défaut qui garantissent que le témoin d'entretien s'allumera
au bout de 35 000 ou 50 000 kilomètres ou de 2 ans, au premier des deux termes
atteint, si le système d'entretien ECO flexible tombe en panne.
Vectra-C / Signum
Seule une réinitialisation directe est disponible sur ces véhicules. Les valeurs
d'intervalle d'entretien programmées en miles (kilomètres) et jours ne peuvent pas être
modifiées.
Remarque : L'huile moteur de ces véhicules est une huile longue durée. Lorsqu'il
change l'huile moteur, le technicien doit utiliser l'option de réinitialisation Long-life Oil
(Huile longue durée) de l'outil d'entretien (voir ci-dessous) pour réinitialiser le module
de commande du moteur. Le technicien doit ensuite sélectionner Service (Entretien)
de nouveau pour relancer la réinitialisation de l'intervalle d'entretien.
MISE EN GARDE : Pendant la procédure de réinitialisation, il est important d'appuyer
puis de relâcher la pédale de frein lorsque l'outil d'entretien en affiche l'invite. Si cette
étape n'est pas correctement effectuée, la réinitialisation échoue.
Véhicules préCAN
Le câble multiplex (A2C59512985) ou le câble à broches commutables EOBD (J1962)
(A2C59512073) doivent être utilisés pour les véhicules préCAN en position J2
Cette fonction doit être exécutée après la révision du véhicule.
Le nombre de miles (kilomètres) et le délai (en jours) jusqu'à la prochaine révision sont
programmés au niveau du véhicule. Le témoin d'entretien est éteint.
L'option Service (Entretien) permet de lancer la réinitialisation.
Pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur la touche .
L'opérateur doit ensuite sélectionner le câble à broches commutables.
Vérifiez que le véhicule est arrêté et que toutes ses portes sont fermées.
Appuyez sur
sur l'outil d'entretien pour réinitialiser l'intervalle d'entretien.
Si la procédure a réussi, l'outil d'entretien affiche le message suivant : Service Reset
Passed (Réinitialisation de l'intervalle d'entretien réussie).
63
FastCheck
Réinitialisation de l'huile longue durée
Véhicules CAN - (Vectra-C et Signum)
Le câble multiplex (A2C59512985), le câble EOBD (J1962) (A2C59512072) ou le
câble de convertisseur CAN (A2C59512664) peuvent être utilisés lors de la
réinitialisation de l'huile longue durée de ces véhicules.
Remarque : Le moteur NE doit PAS être en marche pendant cette procédure.
Cette procédure doit être effectuée APRES la vidange d'huile moteur.
Pour lancer la réinitialisation de l'huile longue durée, il faut sélectionner l'option LongLife Oil (Huile longue durée).
Le technicien doit alors sélectionner le câble à utiliser.
L'outil d'entretien vérifie auprès du module de commande du moteur que cette
fonction est prise en charge par le moteur actuel. Cette procédure n'est pas prise en
charge par les véhicules Astra-H, Corsa-D et Zafira-B, elle est donc inutile.
L'outil d'entretien vérifie la vitesse du moteur pour garantir que le moteur ne
fonctionne pas, puis lit et affiche la durée de vie restante de l'huile via le module de
commande du moteur. Si la valeur est inférieure à 15 %, l'huile doit être vidangée et
le niveau réinitialisé.
L'outil d'entretien effectue ensuite la réinitialisation. Il lit le paramètre Remaining Oil Life
(Durée de vie restante de l'huile) via le module de commande du moteur et affiche de
nouveau la valeur. Si la valeur est 100 %, la réinitialisation a réussi.
Véhicules Land Rover
Voici les deux options disponibles pour Land Rover :
Réinitialisation du témoin de périodicité d'entretien
Cette option vous permet de réinitialiser l'intervalle d'entretien conventionnel.
L'intervention doit être exécutée APRES toute révision complète du véhicule.
Oil Degradation Counter Reset (Réinitialiser l'indicateur de dégradation d'huile
moteur)
Cette option est requise pour les véhicules équipés d'un filtre à particules diesel (FPD).
Cette option n'est PAS requise sur les véhicules à essence ou diesel non équipés d'un
FPD. L'indicateur doit uniquement être réinitialisé APRES la vidange.
64
FastCheck
Véhicules Mercedes
Il existe deux types d'entretien des véhicules Mercedes, Assyst Plus et Flexible
Service System. Le type d'entretien est automatiquement déterminé à partir du
véhicule.
Assyst Plus :
Remarque : Tous les DTC (codes de diagnostic) sur le module de commande Assyst
Plus risquent de générer des informations incorrectes et entraîner des erreurs
d'entretien. Les divers systèmes Assyst Plus présentent des fonctions différentes.
Fonctions d'entretien Assyst Plus
• Reset indicator (Témoin de réinitialisation)
• Additional work (Tâches supplémentaires)
• Service status (Statut d'entretien)
• Service history (Historique)
• Undo reset (Annulation de réinitialisation)
• Undo additional (Annulation des tâches supplémentaires)
• Lire DTC
• Effacer les DTC
Reset indicator (Témoin de réinitialisation)
Cette fonction permet de réinitialiser l'ensemble de la maintenance du véhicule. Les
informations relatives au statut d'entretien actuel s'affichent.
Pour interrompre une réinitialisation, appuyez sur la touche
. Une confirmation
d'interruption s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu
Assyst Plus. Pour poursuivre la réinitialisation, appuyez sur
.
La qualité de l'huile doit être sélectionnée avant l'exécution de la réinitialisation. Pour
interrompre une réinitialisation, appuyez sur la touche
. Une confirmation
d'interruption s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour revenir au menu
Assyst Plus. Pour sélectionner la qualité de l'huile utilisée lors de l'entretien, utilisez les
touches
et
, puis appuyez pour confirmer la sélection.
Le résultat de la réinitialisation s'affiche. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
revenir au menu Assyst Plus.
Additional work (Tâches supplémentaires)
Cette fonction permet d'ajouter des options d'entretien supplémentaires au dernier
type d'entretien réalisé enregistré dans la mémoire.
L'application affiche un menu des options supplémentaires disponibles pour le
véhicule.
Appuyez sur les touches
et
pour faire défiler cette liste.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner/désélectionner un élément. Il est
possible de sélectionner plusieurs éléments. Tous les éléments sélectionnés sont mis
en surbrillance au moyen de la touche
.
65
FastCheck
Appuyez sur la touche
pour interrompre l'opération et revenir au menu Assyst
Plus. Appuyez sur
pour ajouter les options sélectionnées au dernier entretien
réalisé enregistré dans la mémoire. Le résultat de la réinitialisation s'affiche. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus.
Service status (Statut d'entretien)
Cette fonction affiche les informations relatives au statut d'entretien actuel.
Utilisez les touches
et
pour faire défiler les informations relatives au statut.
Appuyez sur la touche
pour quitter ces informations et revenir au menu Assyst
Plus.
Remarque : La mise à jour des informations de statut d'entretien après un
changement de statut (par exemple, la réinitialisation du témoin d'entretien) par l'unité
de commande peut prendre un certain temps.
Service history (Historique)
Cette fonction permet de passer en revue les entrées enregistrées dans la mémoire.
L'application affiche le nombre d'entrées actuellement enregistrées dans la mémoire.
Appuyez sur la touche
pour revenir au menu Assyst Plus. Sélectionnez l'entrée
voulue à l'aide des touches
et
, puis appuyez sur
pour confirmer la
sélection.
Appuyez sur la touche
pour revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur les touches
et
pour faire défiler les informations d'entretien enregistrées dans la mémoire.
Undo reset (Annulation de réinitialisation)
Cette fonction permet d'annuler le dernier entretien enregistré dans l'historique des
entretiens (c'est-à-dire le dernier entretien réalisé).
Un avertissement s'affiche avant l'exécution de l'annulation. Cette option a été
conçue uniquement pour annuler un entretien qui a été réinitialisé par mégarde.
Appuyez sur
pour revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur
pour annuler le
dernier entretien. Une confirmation de l'annulation s'affiche. Appuyez sur n'importe
quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus.
Remarque : Les entretiens qui ont été annulés ne sont pas supprimés de l'historique
des entretiens. L'entrée est signalée comme n'étant plus pertinente. Ses données
seront réinitialisées. Cette fonction est disponible uniquement lorsque la mémoire
contient un entretien.
66
FastCheck
Undo additional (Annulation des tâches supplémentaires)
Cette fonction permet d'annuler les tâches supplémentaires appliquées au dernier
entretien enregistré dans la mémoire.
Un avertissement s'affiche avant l'exécution de l'annulation. Cette option a été
conçue uniquement pour annuler les tâches supplémentaires qui ont été réinitialisées
par mégarde.
Un menu contenant toutes les tâches supplémentaires disponibles pour le dernier
entretien du véhicule s'affiche.
Appuyez sur les touches
et
pour faire défiler la liste des tâches disponibles.
Appuyez sur la touche
pour sélectionner/désélectionner un élément. Il est
possible de sélectionner plusieurs éléments. Tous les éléments sélectionnés sont mis
en surbrillance au moyen de
.
Appuyez sur
pour revenir au menu Assyst Plus. Appuyez sur
pour supprimer
les options sélectionnées de la mémoire. Le résultat de l'annulation s'affiche. Appuyez
sur n'importe quelle touche pour revenir au menu Assyst Plus.
Remarque : Cette fonction est disponible uniquement lorsque la mémoire contient un
entretien et que les options sélectionnées peuvent être appliquées au dernier
entretien.
Flexible Service System (système d'entretien flexible) :
Sélectionnez Service Reset (Réinit. entretien) et appuyez sur
pour confirmer la
sélection. Pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur la touche .
Lorsque vous y êtes invité, vérifiez que toutes les portes du véhicule sont fermées,
puis appuyez sur une touche quelconque de l'outil d'entretien pour réinitialiser le
témoin d'huile ou d'entretien.
Avertissement : Vérifiez que les portes du véhicule sont bien fermées avant
d'envoyer la commande de réinitialisation. Si les portes ne sont pas fermées, vous
risquez de provoquer des dommages irrémédiables au niveau du tableau de bord
du véhicule.
Le message 'Réinitialisation Mercedes' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation
a été effectuée avec succès.
Véhicules MG Rover
Sélectionnez un modèle dans la liste des modèles de véhicules disponibles et
appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu
précédent,
appuyez sur la touche .
Lorsque vous y êtes invité, vérifiez que toutes les portes du véhicule sont fermées,
puis appuyez sur une touche quelconque de l'outil d'entretien pour réinitialiser le
témoin d'huile ou d'entretien.
Le message 'Réinitialisation MG Rover' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation
a été effectuée avec succès.
67
FastCheck
Véhicules Saab
Sélectionnez Interval and Oil (Intervalle et huile) et appuyez sur la touche
pour
confirmer la sélection. Pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur la touche .
Le message 'Réinitialisation Saab' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été
effectuée avec succès.
Véhicules Volvo
Sélectionnez Service (Entretien) et appuyez sur la touche
pour confirmer la
sélection. Pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur la touche .
Le message 'Réinitialisation Volvo' s'affiche pour confirmer que la réinitialisation a été
effectuée avec succès.
Véhicules VAG (Volkswagen et Audi)
Fabricant
Option 1
Option 2
Option 3
Option 4
Option 5
Adaptation - Reportez-vous à la section relative à la
réinitialisation du témoin d'entretien variable
VAG
Réinitialisatio Réinitialisatio Huile longue Réinitialisation Non
n du témoin n du témoin durée
du témoin
applicable
d'entretien
d'entretien
d'entretien
Config type
huile
Diesel
V6 TDI
Essence
Huile courte
durée
Aff type huile
Non
applicable
Huile courte
durée
Réinitialisation Non
du témoin
applicable
d'entretien
Entretien
Contrôle 1
Non
applicable
Contrôle 2
Non
applicable
Utilisez les touches
et
pour sélectionner l'option voulue et appuyez sur
pour confirmer la sélection. Pour revenir à un menu
précédent, appuyez sur la
touche .
Le message VAG Reset (Réinitialisation VAG) s'affiche pour confirmer que la
réinitialisation a été effectuée avec succès.
68
FastCheck
Réinitialisation de l'indicateur de rappel d'entretien variable (VAG)
Certains véhicules VAG (Audi et VW) fabriqués à partir de 2000 sont équipés de
l'option de réinitialisation de l'indicateur de rappel d'entretien variable. Reportez-vous
à la liste des applications des véhicules.
Avertissement : La modification des valeurs de base/d'apprentissage d'un canal
quelconque risque d'affecter les performances et le fonctionnement du moteur. En
cas de doute, veuillez prendre conseil auprès d'une personne connaissant bien le
système.
Type
d'entretien
Adaptation
Canal
Données des compteurs
Entretien
Réinitialisation
du témoin
d'entretien
2
Réinitialiser les compteurs
d'entretien (distance et date)
00000
40
Distance parcourue depuis le
dernier entretien (en centaines
de km).
00000
41
Temps écoulé depuis le
dernier entretien (en jours)
00000
42
Limite inférieure de distance
jusqu'à la prochaine
inspection
-----
43
Limite supérieure de distance
jusqu'à la prochaine
inspection
-----
44
Limite supérieure de temps
jusqu'à la prochaine
inspection
-----
45
Qualité de l'huile moteur
-----
Pour réinitialiser l'intervalle de maintenance, utilisez les touches
et
sélectionner le canal 2 et appuyez sur
pour valider la sélection.
Valeur à
réinitialiser
pour
Réglez la valeur du canal sur 00000 pour réinitialiser le temps et la distance des
compteurs d'entretien. Utilisez les touches
et
pour remettre chaque chiffre à
zéro et appuyez sur
pour confirmer.
Remarque : Les canaux 40, 41, 42, 43, 44 et 45 servent à l'installation d'un nouveau
groupe d'instruments. Les valeurs du groupe d'instruments d'origine doivent être
introduites dans le nouveau groupe d'instruments pour garantir que l'entretien du
véhicule est réalisé aux intervalles corrects.
69
FastCheck
Canaux et valeurs d'adaptation de réinitialisation d'entretien
Modèle
Audi 100
à partir de 1991
Canal
Réinitialiser
d'adaptation l'adaptation
Oil (Huile)
05
00015
Entretien 1 (distance)
06
00030
Entretien 1 (durée)
07
00036
Entretien 2
08
00073
Audi A8
Oil (Huile)
05
15000
1994 - 1995
Entretien 1 (distance)
06
30000
Entretien 1 (durée)
07
00365
Entretien 2
08
00730
Oil (Huile)
05
00015
Audi A8
à partir de 1995
Entretien 1 (distance)
06
00030
Entretien 1 (durée)
07
00036
Entretien 2
08
00073
Audi A6
Huile + entretien
02
00000
à partir de 1998
Oil (Huile)
02
00010
Entretien
02
00001
Polo
Oil (Huile)
05
00150
1995
Entretien
06
00300
Entretien
07
00360
10
00015
Caddy à partir de 1996
Polo Classic à partir de
1996
See Golf Mark III
Divers Polo à partir de
1996
Passat
Oil (Huile)
à partir de 1997
Golf
Oil (Huile)
à partir de 1998
70
11
00030
12
00037
10
00015
11
00030
12
00036
05
00000
Sharan
Oil (Huile)
à partir de 1996
Oil (Huile)
06
00000
Navigation avec
multifonction
Entretien
Entretien
01-07
02-08
00000
00000
FastCheck
Modèle
Canal
Réinitialiser
d'adaptation l'adaptation
Lupo
10
à partir de 1999
00150
11
00300
12
00360
Audi A4
Oil (Huile)
05
00015
1995 - 1998
Entretien 1 (distance)
06
00030
Entretien 1 (durée)
07
00036
Entretien 2
08
00073
Audi A4
Huile + entretien
02
00000
à partir de 1998
Oil (Huile)
02
00010
Entretien
02
00001
Audi A3
Huile + entretien
02
00000
à partir de 1997
Oil (Huile)
02
00000
Entretien
02
00000
71
72
Véhicules non
équipés pour
l'entretien longue
durée
Huile longue durée
non requise
QGO
Canal 43
Canal 44
Canal 45
Canal 46
Canal 47
Canal 48
15
365
-
Service sous
condition ou à
intervalle
Codage des canaux d'adaptation
Canal 02
0
Canal 40
0
Canal 41
0
Canal 42
-
Information sur
étiquette d'entretien
Entretien alternatif
Équipement du
véhicule
N°. de support de
données
Essence
30
730
2
0
-
4/5 cyl. Diesel 6 cyl. Diesel
50
35
730
730
4
3
0
0
0
0
Essence
15
365
1
0
-
Diesel
15
365
1
0
0
0
0
0
15
0
0
0
15
Entretien pour durée de vie prolongée
En cas de nonutilisation d'huile
longue durée lors de
l'entretien
Service sous
condition ou à
intervalle
Véhicules équipés pour l'entretien longue durée
QG1
En cas d'utilisation d'huile longue durée
lors de l'entretien
Marquage et codage des intervalles d'entretien
Essence
15
365
1
0
-
Diesel
15
365
1
0
0
0
0
0
15
Service sous condition ou
à intervalle
Huile longue durée non
requise
Véhicules non équipés
pour l'entretien longue
durée
QG2
FastCheck
FastCheck
FastCheck TPMS
Il est possible d'utiliser la fonction TPMS (Tyre Pressure Monitoring System, système
de contrôle de pression des pneus) pour reprogrammer les valves de pneus sur les
véhicules équipés de valves TPMS. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour la
couverture :
Fabricant
Véhicule - Type 1
Citroën
Véhicule - Type 2
C4
C5
C5 II
C6
C8
Peugeot
307 II
407
607
607 II
807
Fiat
Ulysse
Lancia
Phedra
Renault
Megane II
Scenic II
Laguna II
Espace IV
Vel Satis
Citroën, Peugeot, Fiat et Lancia (Type 1)
Pour les véhicules de marque Citroën, Peugeot, Fiat et Lancia, la seule option possible
est de programmer toutes les valves en suivant la procédure ci-dessous :
1. Lorsque vous y êtes invité, activez les valves TPMS une à une, en commençant
par la roue avant gauche, puis en passant à la roue avant droite, la roue arrière
droite puis la roue arrière gauche. Afin d'activer les valves, utilisez un outil
d'activation de valve TPMS. Lorsqu'elles sont activées, les valves sont forcées à
transmettre leur code et leur statut au module de commande de carrosserie du
véhicule.
2. Lorsque le module de commande de carrosserie reçoit la transmission, il
enregistre le code du type de valve de la roue en cours de vérification, qui
s'affiche également à l'écran de l'outil d'entretien.
3. Au terme de la programmation des codes de toutes les valves, l'outil d'entretien
génère un message de confirmation. Vous pouvez alors confirmer la
programmation, ou l'abandonner.
73
FastCheck
Citroën, Peugeot, Fiat et Lancia (Type 2)
Pour tous ces véhicules, tous les pneus doivent être gonflés à une pression de 3,7
bars pour que la programmation fonctionne. Afin que les valves transmettent leurs
codes, utilisez un outil d'activation de valve TPMS.
Suivez les instructions à l'écran qui indiquent l'ordre dans lequel les roues doivent être
programmées. La roue de secours est incluse avec les autres roues, mais si cette
option n'est pas prise en charge par le véhicule, un message s'affiche au bout de
quelques secondes.
Remarque : N'oubliez pas de réinitialiser la pression des pneus lorsque vous avez
terminé.
Renault
Générale
Remarque : Pour les véhicules Renault qui utilisent le 'Système d'allumage Renault
sans clé' et le bouton 'DEMARRER' (Megane II, Scenic II, etc.) :
Pour mettre le contact SANS démarrer le moteur :
1. Déverrouillez le véhicule à l'aide de la télécommande (carte).
2. Insérez la carte dans le lecteur de carte.
3. Sans appuyer sur la pédale de frein ou d'embrayage, maintenez le bouton
'DEMARRER' enfoncé pendant au moins 5 secondes. Le tableau de bord doit
s'éclairer et vous pouvez relâcher le bouton.
Vous pouvez désormais procéder à toutes les opérations de diagnostic.
TPMS est le système de surveillance de la pression des pneus.
Le capteur de chaque valve a un code unique associé à une roue en particulier. Ce
code est programmé dans le calculateur UCH. Cela permet d'identifier une roue
défaillante (à condition que le récepteur puisse identifier quelle roue est en cours de
transmission). Le capteur émet un signal RF (Radio fréquence) contenant le code de
la valve, l'état et la pression du pneu. En cas d'interversion des roues, il est nécessaire
de reprogrammer les codes pour identifier la nouvelle position de la roue.
Le capteur de chaque valve possède une bague de couleur sur l'écrou de valve.
Chaque couleur correspond à une position de roue :
Avant gauche : Vert
Avant droit : Jaune
Arrière gauche : Rouge
Arrière droite : Noir
Si vous intervertissez les roues, n'oubliez pas de remplacer les bagues colorées
d'identification de la position.
Véhicule à l'arrêt, le capteur de chaque valve émet un signal toutes les heures si tout
est normal, et toutes les 15 minutes en cas de fuite. Véhicule en marche, le capteur
74
FastCheck
de chaque valve émet un signal toutes les minutes si tout est normal et toutes les 10
secondes en cas de fuite.
Remarque : Dans les données en temps réel, la pression des pneus affichée par
défaut est de 3,5 bars jusqu'à ce que les valves soient forcées à transmettre.
Renault (Type 1)
Cette fonction permet à l'utilisateur de lire et d'effacer les codes d'anomalie, de voir
les données en direct, de tester les témoins TPMS et de reprogrammer l'unité via le
menu Command.
Le menu Command présente les options suivantes :
1. Program tyre valves (Programmer le type de valve) - Cette option permet à
l'utilisateur de programmer 1 valve ou 4 valves en
a. entrant manuellement le code de la valve sur le clavier. Le code est inscrit
sur une étiquette si le capteur est neuf ; si le capteur est ancien, démontez
le pneu et lisez le code sur le capteur
b. En forçant automatiquement la valve à émettre le code à l'aide d'un outil
d'activation de valve TPMS ou en dégonflant le pneu d'au moins 1 bar ou
encore en tournant la roue à plus de 20 km/.h. Au dégonflage du pneu, la
valve ne transmet pas de signal avant un délai de 15 minutes.
Remarque : Si le code d'anomalie 0007 est présent, il est impossible de
procéder au codage automatique. En cas d'utilisation de l'outil d'activation
de valve TPMS, posez celui-ci sur le pneu, au-dessous de la valve adéquate.
Quand le capteur a été excité et que le code transmis a été reçu, l'outil
d'entretien indique que la lecture a bien été accomplie. L'utilisateur a ensuite
la possibilité de programmer le nouveau code.
2. Sélectionner l'option pneus d'hiver - Cette option s'utilise en hiver dans les pays
où les conditions météorologiques nécessitent l'emploi de pneus d'hiver.
3. Sélectionner l'option pneus d'été - Il s'agit de l'option par défaut ou utilisée en été
quand les pneus d'hiver ont été changés.
4. Activer l'option TPMS sur le calculateur - Cette option programme le calculateur
avec l'option TPMS.
5. Désactiver l'option TPMS sur le calculateur - Vous désactivez ainsi l'option
TPMS.
6. Définition des limites de pression des pneus - Cette option permet de définir les
limites maximales et minimales de pression des pneus.
7. Modif déclench.
8. Tester l'actionneur - Cette option permet de tester les témoins TPMS.
75
FastCheck
Renault (Type 2)
Pour tous ces véhicules, tous les pneus doivent être gonflés à une pression de 3,7
bars pour que la programmation fonctionne. Afin que les valves transmettent leurs
codes, utilisez un outil d'activation de valve TPMS.
Une option permet de sélectionner le type de pneu actuel (été/hiver). Suivez les
instructions à l'écran qui indiquent l'ordre dans lequel les roues doivent être
programmées. Une fois l'outil d'activation de valve TPMS utilisé pour la roue
concernée, si l'opération a réussi, un message indique que le code a été détecté et
fournit ledit code. Après la détection des codes des 4 roues, vous avez la possibilité
de programmer ces codes.
Remarque : N'oubliez pas de réinitialiser la pression des pneus lorsque vous avez
terminé.
Dépannage du système TPMS
Si une valve ne réagit pas lorsqu'elle est stimulée à l'aide d'un outil d'activation de
valve TPMS, assurez-vous que :
• La valve est de type TPMS.
• L'activateur de valves TPMS n'est pas dirigé vers le corps de la valve. Le corps de
la valve est en métal. Il empêche donc le passage d'un signal RF de qualité. Sur
les pneus taille basse, la zone de pénétration du RF dans le flasque de roue est
réduite. Par conséquent, dirigez soigneusement l'outil d'activation de valve TPMS
à mi-chemin entre la jante et la bande de roulement.
• Les piles de l'outil d'activation de valve TPMS et de la valve TPMS ne sont pas
déchargées.
• Si la valve ne réagit pas une fois ces vérifications effectuées, il est possible que la
valve TPMS elle-même soit défectueuse.
Processus TPMS manuel
BMW
Réinitialisation Run-flat (RPA – Détection de dégonflement de pneu)
Le système run-flat surveille la pression des quatre pneus lorsque le véhicule circule.
Le système déclenche une alerte dès que la pression de l'un des pneus baisse de
manière significative par rapport à la pression d'un autre pneu.
Les véhicules BMW suivants sont équipés du système RPA :
BMW série 3 (E90/E91/E92/E93)
BMW série 5 (E60/E61)
BMW série 7 (E65/E66/E67/E68)
BMW X3 (E83)
BMW X5 (E53)
76
FastCheck
Le processus de réinitialisation RPA doit être initié IMMEDIATEMENT après la
modification de la pression des pneus, après le remplacement d'un pneu ou d'une
roue, ou après l'attelage ou le dételage d'une remorque. La réinitialisation DOIT être
commencée avant de redémarrer le véhicule après l'un des événements décrits cidessus.
Lorsqu'une réinitialisation est requise (du fait du changement de pression de l'un des
pneus), le véhicule informe le chauffeur en allumant le témoin lumineux RPA rouge et
en émettant un signal sonore.
Lorsque le témoin lumineux RPA est jaune, cela indique que le système RPA a échoué
ou qu'il fonctionne mal. Dans ce cas, il convient de diagnostiquer le système à l'aide
d'un outil d'entretien.
Le processus de réinitialisation RPA peut être démarré de deux manières différentes,
selon le modèle.
Pour les véhicules équipés d'un iDrive (BMW série 5 (E60/E61), BMW série 7
(E65/E66/E67/E68)) :
• Sur le iDrive, ouvrez le menu.
• Sélectionnez 'Vehicle Settings' (Paramètres du véhicule).
• Select 'FTM'.
• Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt.
• Sélectionnez 'Set Tyre Pressure' (Définir la pression des pneus).
• Sélectionnez 'Yes' (Oui).
• Commencez à conduire le véhicule. Le message 'initialising' doit s'afficher sur
l'écran iDrive.
• Le processus de réinitialisation se terminera rapidement après que le véhicule
commence à se déplacer. Le message 'Status : Active' doit s'afficher sur l'écran
iDrive, une fois le processus de réinitialisation terminé correctement.
• Si le véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et
reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.
77
FastCheck
Pour les BMW série 3 (E90/E91/E92/E93) :
• Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt.
• Utilisez les boutons de commande de menus sur le comodo pour vous déplacer
vers le haut ou vers le bas jusqu'à que l'option de menu 'RESET' apparaisse.
• Appuyez sur le bouton de sélection à l'extrémité du comodo pour confirmer votre
sélection de l'option de réinitialisation de l'indicateur Run Flat.
• Maintenez le bouton enfoncé pendant environ 5 secondes, jusqu'à ce que le
symbole 'RESET ?' apparaisse.
• Démarrez et faites rouler le véhicule. La réinitialisation se termine sans indiquer au
chauffeur si elle a réussi ou non. Cependant, si la réinitialisation ne s'est pas
déroulée correctement, le témoin RPA s'allume en rouge et le processus doit être
recommencé.
• Si le véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et
reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.
Pour les BMW X3 (E83), BMW X5 (E53) :
• Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt.
• Maintenez le bouton enfoncé (comme illustré dans le diagramme ci-dessous)
pendant environ 5 secondes ou jusqu'à ce que le témoin RPA s'allume jaune.
OM1345
• Le témoin lumineux doit rester jaune pendant 5 secondes pour indiquer que la
réinitialisation a commencé.
• Démarrez et faites rouler le véhicule. La réinitialisation se termine sans indiquer au
chauffeur si elle a réussi ou non. Cependant, si la réinitialisation ne s'est pas
déroulée correctement, le témoin RPA s'allume en rouge et le processus doit être
recommencé.
• Si le véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et
reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.
78
FastCheck
Mini
Réinitialisation Run-flat (RPA – Détection de dégonflement de pneu)
Le système run-flat surveille la pression des quatre pneus lorsque le véhicule circule.
Le système déclenche une alerte dès que la pression de l'un des pneus baisse de
manière significative par rapport à la pression d'un autre pneu.
Le processus de réinitialisation RPA doit être initié IMMEDIATEMENT après la
modification de la pression des pneus, après le remplacement d'un pneu ou d'une
roue, ou après l'attelage ou le dételage d'une remorque. La réinitialisation DOIT être
commencée avant de redémarrer le véhicule après l'un des événements décrits cidessus.
Lorsqu'une réinitialisation est requise (du fait du changement de pression de l'un des
pneus), le véhicule informe le chauffeur en allumant le témoin lumineux RPA rouge et
en émettant un signal sonore.
Lorsque le témoin lumineux RPA est jaune, cela indique que le système RPA a échoué
ou qu'il fonctionne mal. Dans ce cas, il convient de diagnostiquer le système à l'aide
d'une fonction Scan de l'outil d'entretien.
Le processus de réinitialisation RPA se déroule comme suit :
• Démarrez le moteur en maintenant le véhicule à l'arrêt.
• Appuyez sur le bouton RPA Reset (illustré dans le diagramme ci-dessous) et
maintenez -le enfoncé pendant au moins 5 secondes, ou jusqu'à ce que le témoin
lumineux RPA sur le tableau de bord s'allume en jaune.
OM1346
• Le témoin lumineux doit rester jaune pendant 5 secondes pour indiquer que la
réinitialisation a commencé.
79
FastCheck
• Démarrez et faites rouler le véhicule. La réinitialisation se termine sans indiquer au
chauffeur si elle a réussi ou non. Cependant, si la réinitialisation ne s'est pas
déroulée correctement, le témoin RPA s'allume en rouge et le processus doit être
recommencé.
• Si le véhicule s'arrête en cours de réinitialisation, celle-ci sera interrompue et
reprise dès que le véhicule avancera de nouveau.
80
FastCheck
Emplacement des connecteurs de diagnostic
Alfa Romeo
J1962
Sous le tableau de bord
côté conducteur ou dans
la boîte à fusibles.
16
9
8
1
CON0019
3 broches
Airbag/ABS
• Compartiment
moteur –
généralement au
centre :
145, 146, 155, GTV/
Spider
• Compartiment
moteur –
généralement à droite
:
145, 146, 155, 164,
GTV/Spider
• Sous le tableau de
bord – côté
conducteur :
147, 156, 166, GTV/
Spider
• Boîte à gants
passager :
145, 146, GTV/Spider
2 broches
ISO 9141
Boîte à relais compartiment moteur.
J1962
Sous la colonne de
direction ou sous la
colonne centrale près
des pieds du
conducteur, derrière un
cache.
2/B
3/C
CON0029
CON0033
Audi
1/A
16
8
9
1
CON0019
81
FastCheck
BMW
Connecteu Compartiment moteur.
r rond à 20
broches
12
11 20
1
13
10 19
18
9
3
4
15
17
7
16
5
6
CON0031
8
2
14
J1962
82
Sur les véhicules équipés
d'un connecteur de
diagnostic J1962, ce
dernier se trouve
généralement près des
pieds du conducteur
sous un cache.
Remarque : Si le
véhicule BMW contrôlé
est équipé d'un
connecteur de diagnostic
rond (20 broches) et d'un
connecteur J1962 (16
broches), utilisez toujours
le connecteur rond pour
accéder aux données via
l'application BMW et le
connecteur J1962 pour
accéder aux données via
l'application EOBD
(vérifiez que le capuchon
est placé sur le
connecteur à 20
broches). Si le capuchon
venait à manquer, le
connecteur J1962 ne
fonctionnerait pas
correctement.
16
8
CON0019
9
1
FastCheck
J1962
Saxo : - Sous le tableau
de bord - côté passager.
AX (1997), Berlingo : Sous le tableau de bord côté conducteur
C3, C6, C8, Xsara,
Picasso, Xantia,
Evasion : - Boîte à
fusibles du tableau de
bord.
C5 : - Boîte à gants.
C1 : - A gauche de la
colonne de direction.
C6 : - Compartiment de
la console centrale.
Connecteu Saxo : - Côté passager
r 30
- sous le tableau de
broches
bord.
Berlingo, Synergie,
Evasion : - Côté
conducteur - sous le
tableau de bord.
XM, Xantia : - Boîte à
fusibles du tableau de
bord.
16
8
9
1
CON0019
CON0028
Citroën
83
FastCheck
Fiat
J1962
Sous le tableau de bord
côté conducteur ou dans
la boîte à fusibles (à
l'exception de Palio/RST
: console centrale sous le
frein à main).
16
9
8
1
CON0019
3 broches
84
Airbag/ABS
• Sous le tableau de
bord – côté
conducteur/boîte à
gants passager :
Barchetta, BravoBrava, Coupe, Doblo,
Ducato, Idea, Marea,
Multipla, Palio,
Panda, Punto,
Seicento, Stilo
• Compartiment
moteur –
généralement à droite
:
Bravo-Brava, Croma,
Ducato, Marea, Palio,
Punto, Seicento
• Compartiment
moteur –
généralement au
centre :
Bravo-Brava, Croma
1/A
CON0029
2/B
3/C
FastCheck
Ford
GM (Vauxhall/
Opel)
Lancia
J1962
J1962
J1962
Courier, Fiesta, Ka : Habitacle - en bas du
montant avant.
Focus, Mondeo,
Scorpio : - Boîte de
raccordement centrale sous la colonne de
direction.
Galaxy : - Derrière le
cendrier - console
centrale.
Transit : - Boîte à
fusibles dans l'habitacle derrière le porte-fusibles
de rechange.
Puma : - Habitacle - en
bas du montant avant.
Cougar : - Sous le
tableau de bord - au
centre.
Corsa C, Astra G, Astra
H, Meriva, Vectra B,
Zafira A, Zafira B : Sous le couvercle devant le frein à main.
Agila, Tigra, Speedster/
VX220, Sintra, Vivaro :
Sous le tableau de bord côté conducteur.
Astra F, Corsa B,
Omega B : - Boîte à
fusibles - habitacle.
Corsa C, Corsa D : Console centrale - sous
les commandes de
chauffage.
Frontera, Vectra C,
Signum : - Console
centrale - sous le
cendrier.
Sous le tableau de bord
côté conducteur ou dans
la boîte à fusibles (à
l'exception de Phedra :
près des pieds du
conducteur).
16
9
8
1
CON0019
16
9
8
1
CON0019
16
8
9
1
CON0019
85
FastCheck
Land Rover
J1962
Plancher conducteur ou
passager.
Defender - Console
centrale, derrière le
panneau amovible.
16
8
CON0019
86
9
1
FastCheck
Connecteu Compartiment moteur r rond à 38 généralement le long du
broches
tablier, mais la position
exacte peut varier.
Remarque : Pour les
véhicules équipés d'un
connecteur rond 38
broches et d'un
connecteur OBD II :
• Utilisez toujours le
connecteur rond 38
broches pour
récupérer des
données via
l'application
Mercedes.
• Utilisez toujours le
connecteur OBD II
pour récupérer des
données via
l'application OBD II.
J1962
Sous la colonne de
direction ou sous la
colonne centrale près
des pieds du
conducteur, derrière un
cache.
1
4
10
17
23
30
36
3
9
16
22
29
35
38
CON0030
Mercedes
Benz
16
9
8
1
CON0019
Connecteu
r rond à 14
broches
(Sprinter)
Près des pieds du
passager, sous le tableau
de bord, derrière un
cache amovible.
Certaines camionnettes
Mercedes sont équipées
d'un connecteur rond 14
broches situé sous le
tableau de bord côté
passager ; d'autres
véhicules peuvent être
équipés du connecteur
16 broches OBD II.
3
1
7
4
11
14
8
12
CON0034
Utilisez toujours le
connecteur rond 14
broches pour récupérer
des données via
l'application Mercedes. Il
ne prend pas en charge
l'OBD II.
87
FastCheck
Bloc de
connexion
à 16
broches
Compartiment moteur généralement sur le
tablier, à côté de la boîte
à fusibles.
1
3
2
4
CON0032
Mercedes
OBD-1
MG Rover
J1962
Emplacement du
connecteur de diagnostic
:
• Derrière l'habillage du
montant avant, près
des pieds du
conducteur.
• Sur un support à
l'intérieur de la
console centrale.
Le connecteur est
souvent monté sur un
support de façon à
faire face à la
console. Si tel est le
cas, retirez la prise
J1962 du support
avant de procéder au
branchement. Pour
retirer la prise de
diagnostic,
comprimez les deux
pattes au dos de la
prise et tirez
délicatement le
connecteur pour
l'extraire du support.
• Anciennes MGF : Le connecteur J1962
se situe à l'intérieur
du panneau de
garniture à proximité
du volant et juste audessus de la boîte à
fusibles interne.
88
5
6
7
8
9
10 11 12
13 14 15 16
16
8
CON0019
9
1
FastCheck
J1962
106 (à partir de 1997) : Sous le tableau de bord côté passager.
206, 306, 806, Partner
(à partir de 1997) : Sous le tableau de bord côté conducteur.
307 (jusqu'à 2004), 406
(de 1997 à 2000), 807 : Boîte à fusibles du
tableau de bord.
107 : - A gauche de la
colonne de direction.
307 (à partir de 2004) : Console centrale derrière le cendrier.
406 (à partir de 2000) : Côté conducteur - sous
le tableau de bord (retire
le cache en plastique).
407, 607 : Compartiment de la
console centrale.
Connecteu 106 (jusqu'en 1997) : r 30
Côté passager - sous le
broches
tableau de bord.
806, Partner (jusqu'en
1997) : - Côté
conducteur - sous le
tableau de bord.
406 (jusqu'en 1997),
605 : Boîte à fusibles du
tableau de bord.
16
8
9
1
CON0019
CON0028
Peugeot
89
FastCheck
Renault
Saab
J1962
J1962
Clio : - Sous le cendrier console centrale.
Espace : - Près des
pieds du passager.
Kangoo : - Près des
pieds du conducteur.
Laguna : - Console
centrale - devant le levier
de vitesses.
Laguna 2 : - Console
centrale - sous le
cendrier.
Mégane : - Près des
pieds du conducteur.
Safrane : Compartiment moteur près de l'aile avant.
Scénic : - Près des
pieds du conducteur.
16
9
8
1
CON0019
Près des pieds du
conducteur, sous la
colonne de direction.
16
9
8
1
CON0019
Seat
Skoda
90
J1962
J1962
Alhambra : - Console
centrale/près des pieds
du passager.
Arosa : - Tableau de
bord - côté conducteur.
Ibiza, Cordoba : Console centrale - côté
conducteur.
Toledo : - Console
centrale.
Favorit, Felicia (1.3),
Forman : - Sous le capot
- Tourelle de suspension
- Près du côté.
Felicia (1.6) : - Près des
pieds du passager.
Octavia : - Vide-poches
- côté conducteur.
16
9
8
1
CON0019
16
8
CON0019
9
1
FastCheck
VW
J1962
S/V40 : - Sous le tableau
de bord - côté
conducteur.
S/V/C70 : - Derrière le
frein à main.
850 : - Devant le levier de
vitesses.
960 : - Près du frein à
main.
2 broches
ISO 9141
Boîte à relais compartiment moteur.
J1962
Bora : - Console
centrale.
Corrado, Passat : Tableau de bord - centre.
Golf, Vento : - Tableau
de bord - centre
(déposer le cendrier).
Lupo : - Console
centrale, vide-poches ou
cendrier avant.
Polo : - Tableau de bord
- côté droit.
Sharan : - Sous le
cache du levier de
vitesses.
Transporter : - Près du
tableau de bord ou de la
boîte à fusibles/relais Tableau de bord.
Remarque : Pour de
plus amples
informations, consultez la
notice technique
adéquate.
16
9
8
1
CON0019
CON0033
Volvo
16
8
9
1
CON0019
91
Menu utilisateur
Menu utilisateur
Généralités
MENU UTILISATEUR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Consult.OBD DTC
Menu langues
Paramétr testeur
Autotest
Version logiciel
Sécurité
Câble Convert CAN
Faisceau iMux
Utilisez les touches
et
pour sélectionner la fonction requise, et appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
Remarque : Appuyez sur la touche
pour retourner au menu principal.
Consult.OBD DTC
Cette option permet à l'utilisateur de consulter la description d'un code d'anomalie
connu.
1. Utilisez les touches
et
pour déplacer le curseur sous le caractère du code
d'anomalie requis, puis modifiez les caractères comme souhaité à l'aide des
touches
et
.
2. Appuyez sur la touche
pour confirmer le code d'anomalie.
3. Appuyez sur
pour retourner au Menu utilisateur.
Si l'unité reconnaît le code d'anomalie, l'écran affiche sa description complète.
Exemple : P0100 - Circuit du débitmètre d'air massique ou volumique A.
Lorsque plusieurs descriptions sont disponibles, un menu séparé s'affiche, vous
permettant de sélectionner l'option appropriée.
Si un code n'est pas reconnu, le message suivant s'affiche : Pas de texte alloué à ce
code.
Remarque : Appuyez sur
pour retourner au Menu utilisateur.
Menu langues
Le Menu langues vous permet de modifier la langue d'interface du logiciel, sous
réserve de disponibilité.
1. Utilisez les touches
et
pour sélectionner la langue souhaitée.
2. Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
Remarque : Ce menu n'est activé que lorsque plusieurs langues sont installées
sur l'outil d'entretien. Si une seule langue est installée, le message Non activé
s'affiche lorsque vous sélectionnez le Menu langues, puis l'affichage revient au
Menu utilisateur.
92
Menu utilisateur
Paramétr testeur
L'option de configuration du testeur vous permet de modifier les unités des données
en direct, de modifier le mode d'affichage des données en temps réel et de régler le
contraste de l'écran.
1. Sélectionnez l'option Units de donn dir dans le menu Paramétr testeur.
UNITES DONN. DIR
1.
2.
3.
Unités métriques
Unités anglo-sax
Unités américaines
2. Les unités en cours d'utilisation pour les données en direct s'affichent à l'écran.
Par exemple, Ensem. unités métr. avant d'afficher les options disponibles.
3. Utilisez les touches
et
pour sélectionner les unités de mesure souhaitées
et confirmez en appuyant sur la touche
. Après cette mise à jour, l'affichage
retourne au menu Paramétr testeur.
4. Sélectionnez AFF DE DONN DIR dans le menu Paramétr testeur.
AFF. DONN. DIR
1.
2.
Texte normal
Abréviations
5. L'option d'affichage des données en direct sélectionnées s'affiche à l'écran. par
exemple, Ensem textuel normal avant l'affichage des options disponibles.
6. Utilisez les touches
et
pour sélectionner l'option souhaitée
et
confirmez en appuyant sur la touche . Après cette mise à jour, l'affichage retourne
au menu Paramétr testeur.
7. Sélectionnez l'option Contrast (Contraste) dans le menu Paramétr testeur.
8. Utilisez les touches
et
pour régler le contraste à l'écran et confirmez en
appuyant sur la touche
. Après cette mise à jour, l'affichage retourne au menu
Paramétr testeur.
Remarque : Appuyez sur
pour retourner au menu Paramètr testeur.
93
Menu utilisateur
Autotest
MENU D'AUTOTEST
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
1.
2.
3.
4.
Lancer autotest
Test flash
Test de mémoire
Test mémoire IIC
Test com. du véh
Essai PWM J1850
Essai VPW J1850
Test de comm. CAN
Test de clavier
Test d'aff
Afficher tous car
Utilisez les touches
et
pour sélectionner le test souhaité.
Appuyez sur
pour confirmer votre sélection.
Suivez les instructions à l'écran pour effectuer le test spécifié.
Appuyez sur la touche
ou
, selon le cas, pour retourner au menu Autotest.
Version logiciel
1. Une fois cette option sélectionnée, le numéro de la version du logiciel du ContiSys
OBD s'affiche à l'écran, suivi par la liste de tous les modules du logiciel, avec les
numéros de version, chargés sur l'outil d'entretien.
2. Utilisez les touches
et
pour faire défiler la liste des modules du logiciel.
3. Appuyez sur la touche
ou
pour retourner au menu d'autotest.
Sécurité
Toutes les applications du ContiSys OBD sont verrouillées par un code de sécurité.
Pour déverrouiller une application en particulier, vous devez obtenir le code de
sécurité approprié auprès de l'assistance technique et le saisir sur le ContiSys OBD.
Si les applications attendues ne figurent pas dans le menu principal, il se peut que le
code de sécurité n'ait pas été saisi ou qu'il soit incorrect.
Pour analyser ou saisir un code de sécurité, entrez dans l'option Sécurité. Le menu
suivant s'affiche .
SECURITE
1.
2.
3.
94
Affich clé sécur
Entr clé sécurité
N° série unité.
Menu utilisateur
Affich clé sécur
1. Une fois cette option sélectionnée, le code de sécurité à 25 caractères s'affiche
à l'écran. S'il est incorrect, le message Key is Invalid (Code incorrect) s'affiche
également. Vous pouvez appuyer sur la touche
pour obtenir des informations
que vous devrez peut-être fournir à l'assistance technique.
2. Appuyez sur la touche
ou
pour retourner au Menu utilisateur.
Entr clé sécurité
Cette option permet de saisir le code de sécurité afin de déverrouiller l'application
chargée sur le ContiSys OBD.
1. Sélectionnez Entr clé sécurité dans le menu Sécurité.
2. À l'aide les touches
alphanumériques.
et
, faites défiler la liste des caractères
3. Confirmez chaque caractère en appuyant sur la touche
.
4. En cas d'erreur, appuyez sur la touche
et corrigez. Pour saisir de nouveau le
code depuis le début, appuyez sur la touche
.
5. Lorsque le système vous demande de vérifier le code de sécurité, appuyez sur
.
6. Redémarrez le ContiSys OBD, soit en le débranchant puis en le rebranchant de
l'alimentation électrique, soit en appuyant simultanément sur les 4 boutons
externes du combiné.
Remarque : Le bouton
affiche des instructions à l'écran. Le bouton
d'annuler l'opération et d'obtenir le code d'origine.
permet
N° série unité.
1. Une fois sélectionné, le numéro de série du ContiSys OBD s'affiche à l'écran. Il
doit correspondre à celui indiqué à l'arrière de l'unité. Il se peut que le support
technique vous demande le numéro de série lors de l'envoi du code de sécurité.
L'utilisateur ne peut pas modifier ce numéro.
2. Appuyez sur la touche
pour revenir au Menu utilisateur.
95
Menu utilisateur
Câble convert CAN (MAJ vers micrprog)
L'option Câble convert CAN permet de vérifier et de mettre à jour le microprogramme
du câble de convertisseur CAN (A2C59512664).
CONVERTISSEUR CAN
1.
2.
Obt vers micrprog
MAJ vers micrprog
Remarque : Le câble de convertisseur CAN (A2C59512664) doit être connecté à
l'outil d'entretien avant que cette option de menu ne puisse être utilisée.
Obt vers micrprog
1. Sélectionnez l'option 'Obt vers micrprog' pour afficher la version actuelle du
microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664).
2. Appuyez sur
pour retourner au Menu utilisateur.
MAJ vers micrprog
1. Sélectionnez l'option 'MAJ vers micrprog' pour vérifier et mettre à jour la version
du microprogramme du câble de convertisseur CAN (A2C59512664).
2. Un message s'affiche avec la version actuelle du microprogramme et indique s'il
existe une version plus récente afin de mettre le microprogramme du câble de
convertisseur CAN (A2C59512664) à jour. Appuyez sur
pour retourner au
Menu utilisateur. Appuyez sur
pour continuer la mise à jour.
Remarque : La mise à jour doit être effectuée entièrement une fois qu'elle a démarré.
Elle ne doit pas être interrompue par une mise hors tension.
96
Menu utilisateur
Faisceau iMUX (mise à jour du micrologiciel)
L'option faisceau iMux permet de vérifier et de mettre à jour le microprogramme du
câble multiplex (A2C59512985).
FAISCEAU IMUX
1.
2.
Obt vers micrprog
MAJ vers micrprog
Remarque : Le câble multiplex (A2C59512985) doit être connecté à l'outil d'entretien
avant que cette option du menu utilisateur ne puisse être utilisée.
Obt version microprog/mode d'amorçage
1. Sélectionnez l'option 'Obt version microprog' pour afficher la version actuelle du
microprogramme du câble multiplex (A2C59512985).
2. Appuyez sur
pour retourner au Menu utilisateur.
3. Appuyez sur
pour revenir au mode d'amorçage du câble multiplex en vue de
sa mise à jour. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Une fois le
message de ré-alimentation du câble affiché, vous pouvez reprogrammer le
câble multiplex. Débranchez le câble multiplex de l'alimentation puis rebranchez
le. Reprogrammez le câble en sélectionnant l'option ‘MAJ vers microprog’ dans
le menu multiplex.
MAJ vers micrprog
Cette procédure doit uniquement être réalisée une fois que le câble multiplex est entré
en mode d'amorçage.
1. Sélectionnez l'option 'MAJ vers microprog' pour mettre à jour le câble multiplex.
2. Un message s'affiche pour indiquer que le microprogramme a été mis à jour.
Appuyez sur
pour continuer la mise à jour
Remarque : La mise à jour doit être effectuée entièrement une fois qu'elle a
démarré. Elle ne doit pas être interrompue par une mise hors tension.
97
Informations générales
Informations générales
Nettoyage
Pour garder longtemps votre outil d'entretien en bon état de marche, nous vous
conseillons de respecter les procédures de nettoyage ci-dessous :
Avertissement : N'utilisez pas de solvants agressifs, tels que des produits de
nettoyage à base de pétrole, l'acétone, l'essence, le trichloréthylène, etc. Vous
risqueriez d'endommager sérieusement le boîtier en plastique. Ne vaporisez pas
ce type de produits et n'en imbibez pas un chiffon de nettoyage.
Avertissement : L'outil d'entretien n'est pas étanche. Essuyez soigneusement
l'appareil après son nettoyage ou en cas de chute accidentelle de liquide.
Le constructeur préconise l'inspection et le nettoyage périodiques des pièces
suivantes de l'outil d'entretien :
• Boîtier
• Écran
• Clavier
• Câbles de connexion et connecteurs
Pour nettoyer l'outil d'entretien, les câbles ou les connecteurs, humectez
suffisamment un chiffon doux et propre d'une solution détergente non agressive.
Avertissement : Avant de procéder au nettoyage, débranchez l'outil d'entretien du
véhicule.
Écran
Lors d'une utilisation normale et quotidienne, l'écran peut devenir poussiéreux et sale.
Pour nettoyer l'écran, servez-vous toujours d'un chiffon doux, propre et antistatique.
Si des tâches ou des marques subsistent, utilisez un produit nettoyant pour verre non
abrasif sur un chiffon doux et propre. Essuyez délicatement l'écran jusqu'à disparition
des marques.
Mises à jour du logiciel
Pour obtenir les informations les plus récentes concernant les mises à jour du logiciel,
visitez le site : www.contisys-service.com.
98
Informations générales
Spécifications
Le ContiSys OBD est conforme aux normes ISO/DIS 15031 partie 4 en tant qu'outil
d'entretien EOBD.
Tension requise - de 8,0 V à 16,0 V c.c
Alimentation électrique - 750 mA maximum.
Affichage - Écran à cristaux liquides 20 à caractères sur 4 lignes et rétroéclairage DEL
Plage de température de fonctionnement - de 0°C à 50°C
Déclaration de conformité
Le ContiSys OBD porte le marquage CE et répond aux critères des directives
européennes suivantes :
EN55022 : 1998 - Émissions des équipements informatiques (Classe A)
EN50082-1 : 1998 - Immunité générale à la compatibilité électromagnétique
EN60950 : 1992 - Critères de sécurité
FCC47 Partie 15 - Appareil de radiofréquence (Classe A)
Un exemplaire du certificat de conformité vous sera délivré sur demande par votre
fabricant ou votre fournisseur.
99
Annexe A: Glossaire
Glossaire
Glossaire des termes
100
Terme
Définition
J1962
Norme SAE relative au connecteur 16 broches utilisé dans les systèmes
EOBD
ABS
Système d'antiblocage des roues
A/C
Climatisation
AC
Filtre à air
AIR
Injection d'air secondaire
TA
Boîte automatique ou boîte-pont
SAP
Pédale d'accélérateur
B+
Tension positive de la batterie
BARO
Pression barométrique
CAC
Refroidisseur d'air de charge
CARB
Californian Air Resources Board (Bureau des ressources de l'air de
Californie)
CFI
Injection de carburant en continu
CL
Boucle fermée
CKP
Capteur de position du vilebrequin
CKP REF
Référence du vilebrequin
CM
Module de commande
CMP
Capteur de position de l'arbre à cames
CKP REF
Référence de l'arbre à cames
CO
Monoxyde de carbone
CO2
Dioxyde de carbone
CPP
Position de la pédale d'embrayage
CTOX
Piège à oxydation continue
CTP
Position de papillon fermé
DEPS
Capteur numérique de position du moteur
DFCO
Mode de coupure de carburant en décélération
DFI
Injection directe
DLC
Connecteur de liaison de données
DTC
Code de panne détectée au diagnostic
DTM
Mode de test de diagnostic
EBCM
Module de contrôle électronique du freinage
EBTCM
Module de contrôle électronique de la traction de freinage
EC
Gestion du moteur
ECM
Module de commande du moteur
ECL
Niveau de liquide de refroidissement moteur
Annexe A: Glossaire
ECT
Température de liquide de refroidissement moteur
EEPROM
Mémoire morte effaçable et programmable électriquement
EFE
Évaporation précoce de carburant
RGE
Recirculation des gaz d'échappement
TRGE
Température RGE
EI
Allumage électronique
EM
Modification moteur
EOBD
Système européen de diagnostic embarqué
EPROM
Mémoire morte effaçable et programmable
EVAP
Dispositif de recyclage des vapeurs de carburant
FC
Commande du ventilateur
FEEPROM
Mémoire flash morte effaçable et programmable électriquement
FF
Cycle mixte
FP
Pompe à carburant
FPROM
Mémoire flash morte effaçable et programmable
FT
Correction de l'alimentation en carburant
FTP
Federal Test Procedure (procédure de vérification fédérale)
GCM
Module de commande du régulateur
GEN
Générateur
GND
Masse (Terre)
H2O
Eau
HO2S
Sonde à oxygène chauffée
HO2S1
Sonde à oxygène chauffée montée en amont
HO2S2
Sonde à oxygène chauffée montée en amont ou en aval
HO2S3
Sonde à oxygène chauffée montée en aval
HC
Hydrocarbure
HVS
Contacteur haute tension
HVAC
Système de chauffage, de ventilation et de climatisation
IA
Air d'admission
IAC
Commande d'air de ralenti
IAT
Température d'air d'admission
CC
Circuit de commande d'allumage
ICM
Calculateur d'allumage
IFI
Injection indirecte de carburant
IFS
Interruption par inertie du débit de carburant
I/M
Révision/Entretien
IPC
Instruments de bord
ISC
Commande de ralenti
101
Annexe A: Glossaire
KOEC
102
Contact mis, moteur en démarrage
KOEO
Contact mis, moteur coupé
KOER
Contact mis, moteur en marche
KS
Capteur de cliquetis
KSM
Module de capteur de cliquetis
LT
Correction de l'alimentation de carburant à long terme
MAF
Débitmètre d'air
MAP
Capteur de pression absolue du collecteur
MC
Vérification du mélange
MDP
Pression différentielle du collecteur
MFI
Injection multipoint
MI
Témoin d'anomalie
Km/h
Miles par heure
MST
Température superficielle de collecteur
MVZ
Zone de dépression dans le collecteur
MY
Année de fabrication du modèle
NVRAM
Mémoire vive non volatile
NOX
Oxydes d'azote
O2S
Sonde à oxygène
OBD
Système de diagnostic embarqué
OBD I
Système de diagnostic embarqué de la première génération
OBD-II
Système de diagnostic embarqué de la deuxième génération
OC
Pot catalytique à oxydation
ODM
Moniteur de périphériques de sortie
OL
Boucle ouverte
OSC
Stockage de la sonde d'oxygène
PAIR
Injection d'air secondaire pulsé
PCM
Module de contrôle de la transmission
PCV
Recyclage des gaz de carter
PNP
Contacteur de position de stationnement/point mort
PROM
Mémoire morte programmable
PSA
Ensemble manocontact
PSP
Pression de direction assistée
PTOX
Piège à oxydation périodique
RAM
Mémoire vive
RM
Module relais
ROM
Mémoire morte
RPM
Tours par minute
Annexe A: Glossaire
SC
Compresseur de suralimentation
SCB
Dérivation de suralimentation
SDM
Mode de détection de diagnostic
SFI
Injection séquentielle
SRI
Témoin de rappel de révision
SRT
Test Système prêt
ST
Correction de l'alimentation de carburant à court terme
TB
Corps de papillon
TBI
Injection de carburant dans le corps de papillon
TC
Turbocompresseur
TCC
Embrayage du convertisseur de couple
TCM
Module de gestion de boîte de vitesse ou de boîte-pont
TFP
Pression hydraulique de papillon
TP
Position du papillon
TPS
Capteur de position du papillon
TVV
Thermovalve de dépression
TWC
Pot catalytique trois voies
TWC+OC
Pot catalytique trois voies + oxydation
VAF
Débit d'air volumique
VCM
Calculateur du véhicule
VR
Régulateur de tension
VS
Capteur de véhicule
VSS
Capteur de vitesse du véhicule
WU-TWC
Pot catalytique à 3 voies pendant réchauffage
WOT
Papillon en position pleins gaz
103
Annexe B: Câbles
Câbles
Identification des câbles
Câbles ContiSys OBD
CON0020
A2C59512072 - Câble de raccordement EOBD
4
3
2
1 12
10
11
D
C
B
I
J
A L
K
CON0021
A2C59512073 - Câble multiplex EOBD
CON0097
A2C59512076 - Câble de mise à jour
104
Annexe B: Câbles
Câble ContiSys OBD Professional
CON0099
A2C5951985 - Câble multiplex
CON0100
A2C59513377 - Clé électronique de mise à jour
105
Annexe B: Câbles
Câbles en option
CON0022
A2C59512060 - Câble OBD VAG
CON0023
A2C59512061 - Câble OBD PSA
CON0077
A2C59512065 - Câble Mercedes Sprinter
106
Annexe B: Câbles
CON0078
A2C59512066 - Câble OBD Mercedes
CON0024
A2C59512067 - Câble OBD BMW
CON0025
A2C59512069 - Câble OBD Fiat/Alfa/Lancia
107
Annexe B: Câbles
Câbles en option - ContiSys OBD seulement
CON0026
A2C59512070 - Câble LS CAN Fiat/Alfa/Lancia
CON0027
A2C59512664 - Câble CAN rapide
108
Annexe B: Câbles
Tableau de référencement de câbles par numéros de pièce
Définition
Réf. pièce
VDO.
Réf. pièce
intégrale ATE.
Réf. pièce
abrégée ATE.
ContiSys OBD - Kit
A2C59512059
03.9301-2000.4
782000
ContiSys OBD - Kit
Professional
A2C59513375
03.9301-2002.4
782002
Accessoires
- ContiSys OBD et ContiSys
OBD Professional
ContiSys OBD - Câble BMW
A2C59512067
03.9301-2015.1
782015
ContiSys OBD - Câble Fiat/
Alfa Romeo/Lancia
A2C59512069
03.9301-2017.1
782017
ContiSys OBD - Câble
Mercedes
A2C59512066
03.9301-2014.1
782014
ContiSys OBD - Câble
Mercedes Sprinter
A2C59512065
03.9301-2013.1
782013
ContiSys OBD - Câble PSA
A2C59512061
03.9301-2011.1
782011
ContiSys OBD -Câble VAG
A2C59512060
03.9301-2010.1
782010
ContiSys OBD - Câble de
convertisseur CAN
A2C59512664
03.9301-2012.1
782012
Câble Fiat/Alfa Romeo/Lancia
(CAN)
A2C59512070
03.9301-2018.1
782018
ContiSys OBD - Câble
multiplex
A2C59512985
03.9301-2021.1
782021
ContiSys OBD - Mallette de
transport
A2C59512097
03.9301-2020.1
782020
A2C59512077
03.9301-2105.1
782105
Accessoires
- ContiSys OBD seulement
Software mise à jour
Actualisation ContiSys Update
Plus
109
Annexe C : Compatibilité constructeur
Compatibilité constructeur
Application EOBD
L'outil d'entretien peut communiquer avec un véhicule conforme à la norme EOBD par
l'intermédiaire de la prise de diagnostic J1962. Utilisez ce qui suit à titre de guide.
• Tous les véhicules à essence fabriqués après 2000.
• Tous les véhicules à moteur diesel fabriqués depuis l'année 2004.
Remarque : Certains constructeurs ont commencé à intégrer des systèmes de
diagnostic embarqués dès 1994, bien que tous ne soient pas 100 % conformes.
Applications FastCheck
Les applications FastCheck prennent actuellement en charge les marques de
véhicules suivantes.
ABS
Airbag
Climat
Alfa Romeo
X
X
X
X
X
Audi
X
X
X
X
X
X
BMW
X
X
X
X
X
X
Citroën
X
X
X
Fiat
X
X
X
X
X
X
Ford
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
GM Opel / Vauxhall
X
X
X
Lancia
X
X
X
Land Rover
X
X
X
Mercedes
X
X
X
MG Rover
EPB SAS
Service
TPMS
X
X
X
X
X
X
X
Mini
X
X
X
Peugeot
X
X
X
X
Renault
X
X
X
Seat
X
X
X
Skoda
X
X
X
Volkswagen
X
X
X
X
Volvo
X
X
X
X
X
X
X
X
Saab
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Consultez la liste des applications des véhicules fournie sur le CD-ROM pour
déterminer si un modèle de véhicule particulier est pris en charge.
Remarque : Si un modèle particulier ne figure pas dans la liste et que le véhicule est
ultérieur à 2000, il est possible de brancher le testeur au système via la prise de
diagnostic J1962 du véhicule.
110
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Témoin de rappel de révision (SRI)
Sur certains véhicules anciens, il n'est pas possible de réinitialiser le SRI à l'aide de
l'outil d'entretien. Les constructeurs de ces véhicules proposent généralement des
outils spécialement conçus pour cette tâche. D'autres véhicules sont équipés
d'interfaces intégrées permettant de réinitialiser le SRI. Voici quelques-unes des
procédures les plus courantes de réinitialisation manuelle du SRI.
Alfa Romeo
(1994 - 2000)
CON0069
1.
2.
3.
4.
5.
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton A enfoncé pendant 10 secondes environ.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Alfa Romeo 156
1. Allumez le contact.
2. Appuyez sur le bouton [INFO] situé sur le tableau de bord pour afficher le menu
des fonctions du tableau de bord.
3. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option
SERVICE (ENTRETIEN), puis appuyez sur [INFO] pour valider la sélection.
4. Maintenez les boutons [+] et [-] simultanément enfoncés pendant au moins 10
secondes.
5. Le paramètre 'Number of Miles to Service (Nombre de miles avant entretien)' doit
maintenant être réinitialisé sur 12 500 miles environ.
6. A l'aide des boutons [+] et [-] situés sur le tableau de bord, affichez l'option END
MENU (QUITTER MENU), puis appuyez sur [MODE] pour quitter le menu des
fonctions.
7. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
111
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Audi
Audi A4 et A6 (1995 - 1999)
C
H
E UNLEADED
FUEL ONLY F
60
80
100
6
40
60
OK
7
ABS
AIR
BAG
20
18.8°F
0
0.0 MPG
PRN 432
A
B
CON0035
1. Mettez le contact d'allumage sur OFF, puis maintenez le bouton A enfoncé tout
en tournant la clé de contact sur ON.
2. Le message "Service OIL" (Entretien HUILE) s'affiche. Si le message ne s'affiche
pas, répétez l'étape 1.
3. Tirez la touche B jusqu'à ce que le message s'efface.
4. L'écran doit alors afficher "Entretien ---", indiquant que le SRI a été réinitialisé.
112
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
BMW
BMW série 3 (E46), BMW série 7
(E38), BMW série 5 (E39) et
BMW X5 (E53)
A
BMW X3 (E83) et BMW Z4 (E85)
A
CON0073
Le bouton A est indiqué par les flèches sur les illustrations
L'affichage de l'intervalle d'entretien (SIA) peut être réinitialisé à l'aide du bouton de
réinitialisation de l'enregistreur de distance de trajet situé au niveau du combiné
d'instruments
Remarque : Le contrôle basé sur la distance peut uniquement être réinitialisé si 10
litres de carburant environ ont été utilisés depuis la réinitialisation précédente. Le
contrôle basé sur le temps peut uniquement être réinitialisé si 20 jours environ se sont
écoulés depuis la réinitialisation précédente
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Maintenez le bouton enfoncé et mettez le contact d'allumage en position I.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à l'affichage du statut
d'entretien.
5. L'écran indique désormais la distance restante avant l'entretien et le type
d'entretien requis [(OIL SERVICE (ENTRETIEN HUILE) ou INSPECTION
(REVISION)]. Si la distance restante est affichée avec l'indication rSt, l'intervalle
d'entretien peut être réinitialisé.
6. Pour réinitialiser la distance jusqu'à la limite d'entretien, appuyez pendant 5
secondes sur le bouton A. L'indication 'rSt' (ou 'reset') clignote à l'écran. Si la
réinitialisation n'est pas requise, attendez jusqu'à l'arrêt du clignotement de
l'indication 'rSt' (ou 'reset') avant de poursuivre. Pour réinitialiser la limite de
distance avant entretien, appuyez à nouveau sur le bouton A avant le 5ème
113
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
clignotement de l'indication 'rSt'. La nouvelle distance avant entretien est
affichée pendant 5 secondes.
Remarque : Pour les véhicules qui n'intègrent pas d'inspection reposant sur le
temps, 'End SIA' s'affiche avec la distante restante jusqu'au prochain entretien.
Pour les véhicules concernés par le contrôle sur base temporelle, le statut du
contrôle sur base temporelle est affiché.
7. Le temps restant avant l'entretien est désormais affiché. L'affichage du temps
restant avec l'indication 'rSt' signifie que l'intervalle d'entretien peut être
réinitialisé.
8. Pour réinitialiser la limite de temps avant entretien, appuyez pendant 5 secondes
sur le bouton A. L'indication 'rSt' (ou 'reset') clignote à l'écran. Si la réinitialisation
n'est pas requise, attendez jusqu'à l'arrêt du clignotement de l'indication 'rSt' (ou
'reset') avant de poursuivre. Pour réinitialiser la limite de temps avant entretien,
appuyez à nouveau sur le bouton A avant le 5ème clignotement de l'indication
'rSt'. La nouvelle valeur de temps restant avant entretien s'affiche au bout de 5
secondes.
9. L'indication 'End SIA' (Fin SIA) s'affiche désormais avec le temps restant avant
le prochain entretien.
Citroën
Berlingo 1999 - 2002
MPH
km/h
CON0048
1.
2.
3.
4.
114
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Berlingo à partir de 2002
km/h
CON0049
1.
2.
3.
4.
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
C3
A
CON0042
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche 0 et que l'icône de la
clé disparaisse.
115
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
C5
A
CON0045
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
C8
STOP
+/CON0047
1.
2.
3.
4.
116
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche 0 et que l'icône de la
clé disparaisse.
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Dispatch/Jumpy
CON0046
1.
2.
3.
4.
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Relay II/Jumper II (à partir de 2002)
rpm x 100
A
CON0050
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
117
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Saxo
A
CON0041
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Synergie/Evasion
CON0046
1.
2.
3.
4.
118
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Xantia
A
CON0076
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé. L'icône de clé et l'intervalle d'entretien s'allument
pendant 5 secondes, puis s'éteignent.
Xsara (1997 - 2000)
A
CON0043
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé. L'icône de clé et l'intervalle d'entretien s'allument
pendant 5 secondes, puis s'éteignent.
119
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Xsara (à partir de 2000)
A
CON0043
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Xsara Picasso
A
CON0044
1.
2.
3.
4.
120
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Fiat
(1994 - 2000)
CON0069
1.
2.
3.
4.
5.
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton A enfoncé pendant 10 secondes environ.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
121
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Ford
Transit (2000)
Pour éteindre le témoin de rappel d'entretien (icône de la clé), procédez comme suit :
1. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
2. Appuyez sur la pédale de frein et la pédale de l'accélérateur et maintenez-les
enfoncées.
3. Mettez le contact d'allumage sur ON, tout en continuant d'appuyer sur les deux
pédales.
4. Maintenez les pédales enfoncées pendant 15 secondes minimum.
5. Le témoin SIA (clé) clignote lorsque la réinitialisation est terminée.
6. Relâchez les pédales pendant que le témoin SIA clignote.
7. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Galaxy (2000 - 2006)
mph
STOP
OM1059
km/h
A
1. Mettez le contact d'allumage sur ON.
2. Maintenez le bouton A enfoncé jusqu'à ce que l'écran "SERVICE" (entretien)
disparaisse.
3. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Remarque : Selon le type d'entretien effectué, il se peut que cette procédure
doive être exécutée à une, deux ou trois reprises :
OEL (vidange de l'huile) - Tous les 12 000 kilomètres (7 500 miles) = 1.
IN 01 (révision) - Tous les 24 000 kilomètres (15 000 miles) = 2.
IN 02 (entretien supplémentaire) - Tous les 48 000 kilomètres (30 000 miles) = 3.
122
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
GM (Vauxhall/Opel)
Omega-B, Vectra-B à partir de 1999
A
CON0072
1.
2.
3.
4.
5.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche trois tirets.
Coupez le contact pour vérifier que la requête d'entretien est effacée.
123
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Lancia
(1994 - 2000)
CON0069
1.
2.
3.
4.
5.
124
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton A enfoncé pendant 10 secondes environ.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Land Rover
Range Rover III à partir de 2002 (excepté au Japon et NAS)
A
CON0071
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Maintenez le bouton enfoncé et mettez le contact d'allumage en position I.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes, jusqu'à ce que le message
REINITIALISATION SIA s'affiche.
L'écran indique à présent la distance jusqu'à l'entretien et le type d'entretien
requis (ENTRETIEN HUILE ou INSPECTION).
Vérifiez que cette distance a été parcourue.
a. Si tel est le cas, passez à l'étape 9
b. Dans le cas contraire, passez à l'étape suivante
Appuyez une fois sur le bouton A. L'écran affiche la date de l'entretien.
Vérifiez que cette date est atteinte.
a. Si tel est le cas, passez à l'étape 11
b. Dans le cas contraire, passez à l'étape 10
Lorsque la distance limite est atteinte, appuyez sur le bouton A pendant 5
secondes. Le message 'RESET' (REINITIALISATION) clignote sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton A avant que le message 'RESET'
(REINITIALISATION) clignote 5 fois pour réinitialiser la distance limite d'entretien.
La nouvelle distance s'affiche au bout de 5 secondes, avant l'affichage de la date
d'entretien.
Appuyez une fois sur le bouton A pour terminer la réinitialisation et la vérification
de l'intervalle d'entretien.
125
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
11. Lorsque la date limite d'entretien est atteinte, appuyez sur le bouton A pendant
5 secondes. Le message 'RESET' (REINITIALISATION) clignote sur l'écran.
Appuyez de nouveau sur le bouton A avant que le message 'RESET'
(REINITIALISATION) ne clignote 5 fois pour réinitialiser la date limite d'entretien.
La nouvelle date s'affiche au bout de 5 secondes, avant que la fin de l'entretien
ne s'affiche.
12. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
126
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Mercedes
Mercedes (1998 - 2007)
équipées du système Flexible Service System (entretien flexible) et de
commandes de volant multifonctions
1. Mettez le contact d'allumage sur ON.
2. Utilisez les boutons
et
pour faire défiler l'écran des multifonctions
jusqu'aux compteurs kilométriques partiel et principal. Dans le cas où le
compteur kilométrique principal s'affiche séparément, faites défiler l'écran
jusqu'à ce que la température extérieure apparaisse.
3. Utilisez les boutons
et
pour faire défiler l'écran des multifonctions
jusqu'au témoin d'entretien
ou
.
4. Appuyez sur le bouton
du groupe d'instruments pendant 3 secondes environ
jusqu'à ce que la question suivante s'affiche à l'écran des multifonctions :
DO YOU WANT TO RESET SERVICE INTERVAL ? CONFIRM BY PRESSING R
(Souhaitez-vous réinitialiser l'intervalle d'entretien ? Confirmez en appuyant sur
R.)
ou
SERVICE INTERVAL ? RESET WITH R BUTTON FOR 3 SEC (Périodicité
d'entretien ? Appuyez sur le bouton R pendant 3 s pour réinitialiser.)
5. Appuyez de nouveau sur le bouton
du groupe d'instruments jusqu'à
l'émission d'un son.
6. Le nouvel intervalle s'affiche à l'écran des multifonctions.
Remarque : Le symbole
correspond au bouton de réinitialisation de la
distance du compteur kilométrique partiel.
Mercedes (1998 - 2002)
équipées du système Flexible Service System (entretien flexible), sans
commandes de volant multifonctions
1. Mettez le contact d'allumage sur ON. Sans attendre, appuyez deux fois en
l'espace d'une seconde sur la touche située près de l'afficheur digital.
Les jours écoulés ou la distance parcourue s'affichent.
2. Mettez le contact d'allumage sur OFF dans un délai de 10 secondes.
3. Maintenez le bouton enfoncé tout en mettant le contact d'allumage sur ON. Les
jours écoulés ou la distance parcourue s'affichent de nouveau.
4. Au bout de 10 secondes environ, vous entendez un signal de confirmation.
L'écran affiche alors 10 000 miles (15 000 km). Relâchez le bouton.
127
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Peugeot
106
A
CON0051
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
206
km/h
CON0052
1.
2.
3.
4.
128
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
306
A
CON0053
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
307
mph
STOP
CON0054
1.
2.
3.
4.
km/h
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
129
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
406
km/h
A
CON0055
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
607
km/h
CON0056
1.
2.
3.
4.
130
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
806
CON0057
1.
2.
3.
4.
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
807
STOP
+/CON0058
1.
2.
3.
4.
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche 0 et que l'icône de la
clé disparaisse.
131
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Boxer II à partir de 2002
rpm x 100
A
CON0061
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Expert
CON0057
1.
2.
3.
4.
132
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Partner 1999 - 2002
MPH
km/h
A
CON0059
1.
2.
3.
4.
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
Partner à partir de 2002
km/h
CON0060
1.
2.
3.
4.
A
Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Maintenez le bouton A enfoncé.
Mettez le contact d'allumage sur ON.
Maintenez le bouton enfoncé pendant 10 secondes.
L'écran affiche '0' et l'icône de la clé disparaît.
133
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Renault
Niveau d'huile
km/h
km
CON0062
Le témoin illustré signale que le niveau d'huile est bas ; il ne s'agit pas d'un indicateur
d'intervalle d'entretien. Quand le niveau d'huile moteur est correct, ce témoin s'éteint
automatiquement.
Témoin d'anomalie
km/h
SERV
CON0063
km/h
SERVICE
CON0064
Les témoins illustrés ci-avant sont des témoins d'anomalie (MIL) et non des
indicateurs d'intervalle d'entretien. Lorsqu'ils sont allumés, ils signalent un problème
sur le véhicule. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation du
constructeur.
134
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Clio III (modèles avec ordinateur de route ; à partir de 2006)
Scenic II (modèles avec ordinateur de route ; à partir de 2003)
A,B
CON0074
1. Mettez le contact d'allumage sur ON.
2. Appuyez puis relâchez le bouton de remise à zéro A ou B à l'extrémité du levier
d'essuie-glace jusqu'à ce que l'information d'entretien 'Distance Before Next'
(Distance jusqu'à la prochaine révision) s'affiche.
3. Continuez à appuyer sur ce bouton pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran
affiche la distance à parcourir jusqu'à la prochaine révision. Le témoin affiche
alors l'intervalle d'entretien approprié (par ex., 6 000 miles/10 000 Km).
4. Relâchez le bouton de réinitialisation.
5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Laguna (modèles avec ordinateur de route ; 1994 - 1998)
CON0065
A
1. Mettez le contact d'allumage sur ON.
2. Appuyez sur le bouton de réinitialisation A jusqu'à ce que l'icône de la clé se
mette à clignoter.
3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'icône de clé cesse de clignoter et
reste allumée.
L'indicateur affiche alors l'intervalle d'entretien approprié (par ex., 6 000 miles/10
000 km).
4. Relâchez le bouton de réinitialisation.
5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
135
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Laguna II (à partir de 2001)
B
A
CON0066
1. Mettez le contact d'allumage sur ON.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de remise à zéro A jusqu'à ce que l'icône de
clé se mette à clignoter et que la distance restant à parcourir avant la prochaine
intervention d'entretien s'affiche sur le compteur kilométrique.
3. Maintenez le bouton B enfoncé jusqu'au huitième clignotement de l'affichage.
4. Relâchez le bouton B. Le nouvel intervalle d'entretien s'affiche.
5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Megane II (modèles avec ordinateur de route ; à partir de 2003)
B
A
CON0075
1. Mettez le contact d'allumage sur ON.
2. Appuyez puis relâchez le bouton de remise à zéro A à l'extrémité du levier
d'essuie-glace jusqu'à ce que les informations relatives à l'entretien s'affichent.
3. Appuyez sur le bouton B pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche
l'intervalle jusqu'à la prochaine révision. Le témoin indique alors la distance
appropriée avant le prochain entretien (par exemple, 6 000 miles/10 000 km).
4. Relâchez le bouton de réinitialisation.
5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
136
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Safrane
A
CON0068
1. Maintenez le bouton A enfoncé.
2. Mettez le contact d'allumage sur ON.
3. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que l'icône de clé cesse de clignoter et
reste allumée.
L'indicateur affiche alors l'intervalle d'entretien approprié (par ex., 6 000 miles/10
000 km).
4. Relâchez le bouton de réinitialisation.
5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
Vel Satis
B
A
CON0067
1. Mettez le contact d'allumage sur ON.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche de remise à zéro A jusqu'à ce que l'icône de
clé se mette à clignoter et que la distance restant à parcourir avant la prochaine
intervention d'entretien s'affiche sur le compteur kilométrique.
3. Maintenez le bouton B enfoncé jusqu'au huitième clignotement de l'affichage.
4. Relâchez le bouton B. Le nouvel intervalle d'entretien s'affiche.
5. Mettez le contact d'allumage sur OFF.
137
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Smart
Roadster
Type d'entretien
Symbole
Entretien A
Une clé affichée
Entretien B
Deux clés affichées
A
CON0070
1. Mettez le contact d'allumage sur ON, puis, dans les 4 secondes qui suivent,
sélectionnez l'écran d'intervalle d'entretien en appuyant sur le bouton A situé en
haut du combiné d'instruments. (Appuyez de manière répétée, jusqu'à l'affichage
de l'intervalle d'entretien.).
2. Maintenez le bouton A enfoncé, et mettez le contact d'allumage sur OFF.
3. En maintenant le bouton A enfoncé, mettez le contact d'allumage sur ON, puis
attendez 10 secondes. Le témoin d'entretien est à présent réinitialisé.
4. Relâchez le bouton A : le type d'entretien et la distance restant à parcourir avant
le prochain entretien s'affichent.
138
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Volkswagen
Cabrio, Golf III, GTi, Jetta III (1993 - 1995) et Jetta (1996)
L'un des quatre codes d'entretien peut s'afficher en fonction de la distance
parcourue. Le code d'entretien affiché détermine le type ou le niveau d'intervention
requise. Le code d'entretien clignote pendant 3 secondes environ sur le compteur
kilométrique chaque fois que l'on met le contact. Lorsqu'une intervention d'entretien
est nécessaire [tous les 7 500 miles (12 000 km)], le code d'entretien correspondant
se met à clignoter pendant 60 secondes environ. Les quatre codes d'entretien
pouvant s'afficher sont les suivants :
• IN 00 (aucun entretien requis)
• OEL (vidange de l'huile) - Tous les 7 500 miles (12 000 Km)
• IN 01 (révision) - Tous les 15 000 miles (24 000 Km)
• IN 02 (entretien supplémentaire) - Tous les 30 000 miles (48 000 km)
Une fois l'entretien terminé, réinitialisez un à un tous les codes d'entretien impliqués.
Par exemple, à 15 000 miles (24 000 km), réinitialisez les codes OEL et IN 01.
A
B
CON0036
1. Pour réinitialiser le code SRI, mettez le contact d'allumage sur ON. Maintenez
enfoncé le bouton du compteur kilométrique A. En maintenant le bouton A
enfoncé, mettez le contact d'allumage sur OFF.
2. Le code d'entretien OEL s'affiche. Pour réinitialiser ce compteur, maintenez
enfoncé le bouton B jusqu'à l'affichage de 5 tirets sur l'écran.
3. Si nécessaire, appuyez sur le bouton A pour afficher "IN 01. Pour réinitialiser ce
compteur, maintenez enfoncé le bouton B jusqu'à l'affichage de 5 tirets sur
l'écran.
4. Si nécessaire, appuyez sur le bouton A pour afficher "IN 02. Pour réinitialiser ce
compteur, maintenez enfoncé le bouton B jusqu'à l'affichage de 5 tirets sur
l'écran.
5. Pour quitter le mode de réinitialisation, mettez le contact d'allumage sur ON.
6. À l'affichage de "IN 00", mettez le contact d'allumage sur OFF.
139
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Volvo
Volvo 240 (1986 - 1989)
7
0
0
km/h
120
MPH
PARKING
BRAKE
SERVICE
CON0038
Passez la main derrière le tableau de bord, et poussez le levier situé entre le comptetours et le compteur de vitesse.
Volvo 240 (1990 - 1993)
30
9
3
40
20
20
km/h
10
6
0
005000
mph
CON0039
1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le
compteur de vitesse.
2. Introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de
réinitialisation.
140
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Volvo 740 (1986 - 1988)
9
3
005000
0
6
km/h
mph
service
CON0037
Passez la main derrière le tableau de bord, et appuyez sur le bouton situé à gauche
du compteur de vitesse.
Volvo 740 (1989 - 1992)
30
9
3
40
20
20
km/h
10
6
0
005000
mph
CON0039
1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le
compteur de vitesse.
2. Introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de
réinitialisation.
141
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Volvo 760 (1986 - 1990)
30
9
3
40
20
20
km/h
10
005000
0
6
mph
CON0039
1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le
compteur de vitesse.
2. Introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de
réinitialisation.
Volvo 780 (1988 - 1990)
9
3
005000
0
6
km/h
mph
service
CON0037
Passez la main derrière le tableau de bord, et appuyez sur le bouton situé à gauche
du compteur de vitesse.
142
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Volvo 850 (1993 - 1995) équipées d'un tableau de bord Yazaki
Remarque : Sur ce tableau de bord, le compte-tours se trouve au-dessus de l'aiguille
du compteur de vitesse.
30
9
3
40
20
20
km/h
10
6
0
005000
mph
CON0039
1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le
compteur de vitesse.
2. Introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de
réinitialisation.
143
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Volvo 850 (1993 - 1995) équipées d'un tableau de bord VDO
Remarque : Sur ce tableau de bord, le compte-tours se trouve sous l'aiguille du
compteur de vitesse.
1. Contact d'allumage sur ON et moteur éteint.
7
6
3
5
2
1
CON0040
Module de diagnostic situé dans le compartiment moteur à côté du support de la suspension
gauche
2. Branchez le fil de test du module de diagnostic sur la borne 7.
3. Exercez 4 pressions rapides sur le bouton de réinitialisation du module de
diagnostic.
4. Lorsque la DEL du testeur s'allume et reste allumée, appuyez une fois sur le
bouton de réinitialisation, puis relâchez-le.
5. Lorsque la DEL s'allume et reste allumée, exercez 5 pressions rapides sur le
bouton.
6. Lorsque le voyant DEL s'allume à nouveau, appuyez une fois sur le bouton.
7. La DEL clignote alors plusieurs fois pour indiquer que la séquence a été
correctement entrée et que le SRI a été réinitialisé.
8. Débranchez le fil de test de la borne 7, puis mettez le contact d'allumage sur OFF.
144
Annexe D : Réinitialisation manuelle du témoin de rappel de révision
Volvo 940 (1991 - 1995)
30
9
3
40
20
20
km/h
10
005000
0
6
mph
CON0039
1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le
compteur de vitesse.
2. Introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de
réinitialisation.
Volvo 960 (1991 - 1995)
30
9
3
40
20
20
km/h
10
6
0
005000
mph
CON0039
1. Retirez le bouchon situé à l'avant du tableau de bord entre l'horloge et le
compteur de vitesse.
2. Introduisez une fine lame dans la cavité et appuyez sur le bouton de
réinitialisation.
145

Manuels associés