▼
Scroll to page 2
of
59
Projecteur Dell™ 1210S Guide d’utilisation Notes, Avertissements et Attention NOTE : Une NOTE indique une information importante destinée à vous aider à mieux utiliser votre projecteur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage matériel ou de pertes de données et vous explique comment éviter le problème. ATTENTION: ATTENTION indique un risque potentiel de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. ____________________ Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2009 Dell Inc. Tous droits réservés. La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les noms commerciaux autres que les siens. Modèle 1210S Août 2009 Rév. A00 Table des matières 1 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur 2 . . . . . . . . . . . . Connexion de votre projecteur Connexion à un ordinateur . 7 . . . . . . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . 10 Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . Connexion à un lecteur de DVD 3 6 . . . . . . . . . . . . . . . . 10 . . . . 11 . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 . . . . . . . . 15 Allumer votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Eteindre votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Utilisation de votre projecteur Réglage de l'image projetée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Réglage de la hauteur du projecteur Baisser le projecteur 16 Table des matières 3 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 . . . . . . . . 18 . . . . . . . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . 22 Réglage de la taille de l'image projetée Utilisation du panneau de contrôle Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 25 . . . . . . . . . . . . . . . 26 Installation des piles de la télécommande Rayon de la télécommande Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran) . . . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 RÉGLAGE AUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 SÉLECT ENTRÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Menu principal IMAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . . . . IMAGE (en Mode Vidéo) . . . . . . . . . . . . . . AFFICHAGE (en Mode PC) . . . . . . . . . . . . . AFFICHAGE (en Mode Vidéo) . LAMPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 AUTRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Guide de dépannage de votre projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Signaux de commande Remplacer la lampe Table des matières 31 33 INFORMATION 4 29 . . . . . . . . . . . RÉGLAGE 4 29 5 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . 49 6 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 7 Appendice : Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . Table des matières 54 5 Votre projecteur Dell 1 Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit manque. Contenu de la boîte Cordon d’alimentation Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA) Télécommande CD du guide d’utilisation & documentation Piles AAA (2) 6 Votre projecteur Dell A propos de votre projecteur Vue de dessus Vue de dessous 1 5 9 7 8 2 14.00±0.10 6 82.30±0.15 3 4 55.00±0.10 10 110.00±0.15 1 Panneau de contrôle 2 Ergot du zoom 3 Bague de mise au point 4 Objectif 5 Récepteur IR 6 Couvercle de l’objectif 7 Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 4,6mm Torque recommandée <8 kgf-cm 8 Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC 9 Protecteur de lampe 10 Molette de réglage d'inclinaison ATTENTION: Instructions de sécurité 1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de chaleur. 2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre automatiquement. 3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré. 4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur. 5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC et 35ºC). Votre projecteur Dell 7 6 N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint. 7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait faire mal aux yeux. 8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même brûler l’objet en question. NOTE : • N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit être installé que par un technicien qualifié. • Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour plus d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com. • Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre projecteur. 8 Votre projecteur Dell Connexion de votre projecteur 1 2 3 4 5 10 6 2 7 9 8 1 Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) 6 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 2 Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 7 Connecteur de sortie audio 3 Connecteur S-vidéo 8 Fente du câble de sécurité 4 Connecteur vidéo composite 9 Connecteur d'entrée audio 5 Connecteur distant USB 10 Connecteur du cordon d'alimentation ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7. Connexion de votre projecteur 9 Connexion à un ordinateur Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA 1 2 3 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 3 Câble USB-A/USB-B NOTE : Le câble USB n'est pas fourni avec votre projecteur. NOTE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les fonctions Page suivante et Page précédente de la télécommande. 10 Connexion de votre projecteur Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/VGA 2 NOTE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell dell.com. Connexion de votre projecteur 11 Connexion à un lecteur de DVD Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble S-vidéo NOTE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com. 12 Connexion de votre projecteur Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble Vidéo composite NOTE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com. Connexion de votre projecteur 13 Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante 1 2 1 Cordon d'alimentation 2 Câble VGA/Vidéo composante NOTE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de Dell dell.com. 14 Connexion de votre projecteur Utilisation de votre projecteur 3 Allumer votre projecteur NOTE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il soit enfoncé. 1 Retirez le couvercle de l'objectif. 2 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre projecteur" à la page 9. 3 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 20 pour repérer le bouton d’alimentation). 4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 9 pour plus de détails sur comment connecter votre source au projecteur. 6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la source d’entrée du projecteur si besoin. 7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 20 et "Utilisation de la télécommande" à la page 22 pour repérer le bouton Source. Eteindre votre projecteur AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement éteint comme expliqué dans la procédure suivante. 1 Appuyez sur le bouton d'alimentation. NOTE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour éteindre le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après 5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire disparaître. 2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes. Utilisation de votre projecteur 15 3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche. NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. 4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur 1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage. 2 Utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage. Baisser le projecteur 1 Baissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage. 1 1 2 2 1 Molette de réglage d'inclinaison frontale (Angle d’inclinaison : -4 à 4 degrés) 2 Molette de réglage d'inclinaison 16 Utilisation de votre projecteur Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur ATTENTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. 1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image. 2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,28 pieds et 39,37 pieds (1 m et 12 m). 1 2 1 Ergot du zoom 2 Bague de mise au point Utilisation de votre projecteur 17 Réglage de la taille de l'image projetée 303"(769,62 cm) 5" ) 27 5 cm 8, 9 (6 227"(576,58 cm) 177"(449,58 cm) 0" ) 16 4 cm , 06 4 ( 126"(320,04 cm) ) 4" 11 6 cm 9,5 8 (2 76"(193,04 cm) 18 Utilisation de votre projecteur 9,84'(3,0 m) 16,40'(5,0 m) 22,97'(7,0 m) 29,53'(9,0 m) ) " 69 6 cm 5,2 7 (1 39,37'(12,0 m) Distance du projecteur à l’écran ) 6" 20 4 cm 3,2 2 (5 25"(63,5 cm) 22,9" (58,17 cm) 3,28'(1,0 m) Ecran (Diagonale) Max. 25" (63,5 cm) 76" (193,04 cm) 126" (320,04 177" (449,58 227" (576,58 303" (769,62 cm) cm) cm) cm) Min. 22,9" (58,17 cm) 69" (175,26 cm) 114" (289,56 160" (406,4 cm) cm) 206" (523,24 275" (698,5 cm) cm) Max. 20,08" X 14,96" 60,63" X 45,28" 100,79" X 75,59" 141,34" X 105,91" 181,89" X 136,22" 242,13" X 181,89" (256 cm X 192 cm) (359 cm X 269 cm) (462 cm X 346 cm) (615 cm X 462 cm) 91,73" X 68,5" 128,35" X 96,06" 164,96" X 123,62" 219,69" X 164,96" (47 cm X 35 (140 cm X cm) 105 cm) (233 cm X 174 cm) (326 cm X 244 cm) (419 cm X 314 cm) (558 cm X 419 cm) (lxH) Taille de l'écran Hd Distance (51 cm X 38 (154 cm X cm) 115 cm) Min. 18,5" X 13,78" (lxH) 55,12" X 41,34" Max. 17,32" (44 cm) 52,36" (133 cm) 87,01" (221 cm) 122,05" (310 156,69" (398 209,06" (531 cm) cm) cm) Min. 15,75" (40 cm) 47,24" (120 cm) 79,13" (201 cm) 110,63" (281 142,13" (361 189,37" (481 cm) cm) cm) 3,28’ (1,0 m) 9,84’ (3,0 m) 16,40’ (5,0 m) 22,97’ (7,0 m) 29,53’ (9,0 m) 39,37’ (12 m) *Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence. Utilisation de votre projecteur 19 Utilisation du panneau de contrôle 1 2 3 4 10 5 6 9 8 7 1 Marche-Arrêt Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 15 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 15. 2 Haut / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/ -35 degrés). 3 Voyant d'avertissement LAMPE Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause : • La lampe est presque à la fin de sa durée de vie. • La lampe n’est pas correctement installée. • Le pilote de la lampe de marche pas. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 42 et à "Signaux de commande" à la page 46. 20 Utilisation de votre projecteur 4 Voyant d'avertissement TEMP Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en orange, l'un des problèmes suivants est probablement la cause : • La température interne du projecteur est trop élevée. • La roue chromatique ne marche pas correctement Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide de dépannage de votre projecteur" à la page 42 et à "Signaux de commande" à la page 46. 5 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément. 6 Récepteur IR Pointez la télécommande vers le récepteur IR et appuyez sur un bouton de la télécommande. 7 Droite auto Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. / Réglage Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. NOTE : Réglage auto ne marche pas si le menu OSD est affiché. 8 Bas / Réglage de la déformation Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/ -35 degrés). 9 Gauche / Source Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. Appuyez pour changer entre les sources RVB analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA), et S-vidéo quand plusieurs sources sont connectées au projecteur. 10 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les le boutons de direction et le bouton Menu pour naviguer dans le menu OSD. Utilisation de votre projecteur 21 Utilisation de la télécommande 1 14 2 3 15 4 16 17 5 6 7 18 19 20 21 8 9 22 10 11 23 24 25 26 12 13 1 Alimentation Allume et éteint le projecteur. Pour plus d'informations, référez-vous à "Allumer votre projecteur" à la page 15 et à "Eteindre votre projecteur" à la page 15. 2 Entrer Appuyez pour confirmer la sélection. 3 Droite Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 4 Bas Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 22 Utilisation de votre projecteur 5 Format Appuyez pour changer le format de l’image affichée. 6 Muet Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur. 7 Mode vidéo Le projecteur dispose de configurations préréglées optimisées pour l’affichage des données (diapos de présentation) ou des films vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer entre le Mode Présentation, Mode Lumineux, Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire. Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez de nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d'un mode à l'autre. 8 Souris haut Appuyez pour aller à la page précédente. NOTE : Le câble USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page précédente. 9 Souris bas Appuyez pour aller à la page suivante. NOTE : Le câble USB doit être branché si vous voulez utiliser la fonction Page suivante. 10 Figer Presser pour mettre l’image sur l’écran en pause. 11 Écran vide Appuyez pour cacher/afficher l’image. 12 Information Appuyez pour afficher les informations de la résolution native du projecteur. 13 S-Vidéo Appuyez pour choisir la source S-Vidéo. 14 Haut Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 15 Gauche Appuyez pour naviguer les éléments du menu OSD. 16 Menu Appuyez pour afficher le menu OSD. 17 Volume plus Appuyez pour augmenter le volume. Utilisation de votre projecteur 23 18 Source Appuyez pour changer entre les sources RVB Analogique, Composite, Composante (YPbPr via VGA) et S-vidéo. 19 Volume moins Appuyez pour baisser le volume. 20 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/ -35 degrés). 21 Réglage de la déformation Appuyez pour ajuster la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/ -35 degrés). 22 Réglage auto Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne pas si le menu OSD est ouvert. 23 Zoom+ Appuyez pour agrandir l’image. 24 Zoom- Appuyez pour réduire le volume. 25 VGA Appuyez pour choisir la source VGA. 26 Vidéo Appuyez pour choisir la source Vidéo composite. 24 Utilisation de votre projecteur Installation des piles de la télécommande NOTE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période. 1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles. 1 2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -). 2 3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant attention aux symboles de polarité. 3 NOTE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles usées, ou des piles de différents types. 4 Remettez et fermez le couvercle des piles. 4 Utilisation de votre projecteur 25 Rayon de la télécommande Angle Distance Rayon Angle ±30° Distance 7m/22,27pieds Angle e nc sta Di NOTE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme. Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement pour contrôler le projecteur. 26 Utilisation de votre projecteur Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran) • Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle ou de la télécommande pour naviguer les onglets du Menu principal. • Appuyez sur le bouton du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner un sous-menu. • Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. La couleur change à bleu foncé. Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé. • Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage. • Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton du panneau de contrôle ou de la télécommande. • Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton ou appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande. Menu principal RÉGLAGE AUTO Réglage auto ajuste automatiquement les paramètres Fréquence et Alignement en mode PC. Utilisation de votre projecteur 27 SÉLECT ENTRÉE Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de votre projecteur. SOURCE AUTO—Sélectionnez Off (le réglage par défaut) pour verrouiller le signal d'entrée actuel. Si vous appuyez sur le bouton Source lorsque le mode Auto Source est réglé sur Off, vous pouvez sélectionner manuellement le signal d’entrée. Sélectionnez On pour détecter automatiquement les signaux d'entrée disponibles. Quand le projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, il trouve automatiquement le signal d'entrée disponible suivant. VGA-A—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-A. VGA-B—Appuyez sur pour détecter le signal VGA-B. S-VIDÉO—Appuyez sur pour détecter le signal S-vidéo. VIDÉO COMPOSITE—Appuyez sur AVANCÉ—Appuyez sur pour détecter le signal Vidéo composite. pour ouvrir le menu Sélection d’entrée avancée. SÉLECTION D’ENTRÉE AVANCÉE Le menu Sélection d’entrée avancée vous permet d’activer ou de désactiver les sources d’entrée. VGA-A—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-A. VGA-B—Utilisez et pour activer ou désactiver l’entrée VGA-B. S-VIDÉO—Utilisez et VIDÉO COMPOSITE—Utilisez pour activer ou désactiver l’entrée S-Vidéo. et pour activer ou désactiver l’entrée Vidéo composite. 28 Utilisation de votre projecteur NOTE : Vous ne pouvez pas désactiver la source d’entrée utilisée. Un minimum de deux sources d’entrée doivent être sélectionnées tout le temps. IMAGE (en Mode PC) Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : MODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux, FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos réglages préférés). NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à Personnalisé. LUMINOSITÉ—Utilisez et to pour ajuster la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. AVANCÉ—Appuyez sur pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à "IMAGE AVANCÉE" à la page 30. IMAGE (en Mode Vidéo) Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : MODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux, FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos réglages préférés). NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste, Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à Personnalisé. Utilisation de votre projecteur 29 LUMINOSITÉ—Utilisez et to pour ajuster la luminosité de l'image. CONTRASTE—Utilisez et pour ajuster le contraste de l’image. SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour baisser la quantité de couleur dans l'image et sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. NETTETÉ—Appuyez sur augmenter la netteté. pour baisser la netteté et sur pour pour TEINTE—Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image (seulement avec le signal NTSC). pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à AVANCÉ—Appuyez sur "IMAGE AVANCÉE" ci-dessous. NOTE : Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponible que lorsque la source d’entrée est Composite ou S-Vidéo. IMAGE AVANCÉE Utilisez le menu Image avancée pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image avancée contient les options suivantes : INT. BLANCS—Utilisez et pour ajuster l’intensité des blancs de l’image. TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé. RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement. ESP.COUL—Pour sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RGB, YCbCr, et YPbPr. 30 Utilisation de votre projecteur AFFICHAGE (en Mode PC) Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : TAUX D'AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît. • Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image projetée, en fonction de la source d’entrée. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée. • Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et projeter une image large. ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Zoom. Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur la partie agrandie. Réglez l’échelle de l’image avec appuyez sur pour l’afficher. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur Navigation Zoom. Utilisez pour afficher ou et pour ouvrir le menu pour naviguer l’écran de projection. pour bouger l’image vers la gauche et sur HORIZONTAL—Appuyez sur bouger l’image vers la droite. Utilisation de votre projecteur pour 31 POSITION VERTICALE—Appuyez sur bouger l’image vers le haut. pour bouger l’image vers le bas et sur pour FRéQUENCE—Pour changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif. ALIGNEMENT—Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis. 32 Utilisation de votre projecteur AFFICHAGE (en Mode Vidéo) Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Image contient les options suivantes : TAUX D'AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière dont l'image apparaît. • Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image projetée, en fonction de la source d’entrée. • 4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une image 4:3 est projetée. • Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de l'écran et projeter une image large. ZOOM—Appuyez sur pour ouvrir le menu Zoom. Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur pour afficher la partie agrandie. Réglez l’échelle de l’image avec ou et appuyez sur pour l’afficher. Réglez l’échelle de l’image avec appuyez sur pour l’afficher. NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur Navigation Zoom. Utilisez ou et pour ouvrir le menu pour naviguer l’écran de projection. Utilisation de votre projecteur 33 LAMPE Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de votre projecteur. Le menu Lampe contient les options suivantes : MODE LAMPE—Pour choisir entre le mode Normal et ECO. Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran. HEURES LAMPE—Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe. RÉINI.HEURELAMP—Choisissez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe. RÉGLAGE Le menu Réglage permet de régler les paramètres Langue, Mode projecteur, Déformation, Haute altitude et Sortie VGA veille. 34 Utilisation de votre projecteur LANGUE—Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur menu Langue. pour ouvrir le MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. • Projection avant-Bureau – L’option par défaut. • Projection avant-Montage plafond — Le projecteur renverse l'image pour une projection à partir du plafond. • Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. • Projection arrière-Montage plafond — Le projecteur inverse l'image et la met à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir d'un plafond. DÉFORMATION V.—Pour régler la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison du projecteur. HAUTE ALTITUDE—Choisissez Marche pour activer le mode Haute Altitude. Fait fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de façon adéquate le projecteur. SORTIE VGA VEILLE—Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la fonction de sortie du projecteur en mode veille. Le réglage par défaut est Arrêt. Utilisation de votre projecteur 35 INFORMATION Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur. AUTRES Le menu Autres permet de changer les réglages de Menu, Audio, Alimentation et Sécurité. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions Séquence de tests et Réinitialisation d’usine. CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages. Le menu des réglages contient les paramètres suivants : MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l'écran. MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du menu OSD. 36 Utilisation de votre projecteur MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes d’inactivité. MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrouiller afin de cacher le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrouiller. Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction. PARAMÈTRES AUDIO—Sélectionnez et appuyez sur pour changer les réglages audio. Le menu des réglages audio contient les paramètres suivants : VOLUME—Appuyez sur augmenter le volume. pour baisser le volume et sur pour HTPARL—Sélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off pour désactiver le haut-parleur. MUET—Pour couper le son de l’entrée audio et de la sortie audio. CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages d’alimentation. Le menu des réglages d’alimentation contient les paramètres suivants : ÉCO ÉNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie d’énergie. Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie après 120 minutes d'inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur n'importe quel bouton numérique pendant le compte à rebours pour ne pas entrer en mode d'économie d'énergie. Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode d'économie d'énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que votre projecteur attende sans signal d'entrée. Le mode d'économie d'énergie peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes. Utilisation de votre projecteur 37 Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur éteint automatiquement la lampe et entre en mode d’économie d’énergie. Si un signal d’entrée est détecté pendant cette période, le projecteur s’allume automatiquement. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant deux heures en mode d’économie d’énergie, le projecteur en mode d’économie d’énergie s’éteindra automatiquement. Pour allumer le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation. EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez Oui pour éteindre le projecteur avec un seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction vous permet d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre rapidement le projecteur. NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30 secondes pour stabiliser la température interne. CONF. SÉCU—Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu des réglages de sécurité. Le menu des réglages de sécurité permet d'activer et de régler le mot de passe. MOT DE PASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du projecteur après avoir allumé le projecteur : 1 Demande de 1ère saisie du mot de passe : 38 Utilisation de votre projecteur a Allez au menu Autres, appuyez sur passe pour Activer le mot de passe. et sélectionnez Mot de b L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de caractères ; entrez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur . c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe. d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur. 2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra automatiquement. NOTE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un technicien agréé. 3 Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez Off pour désactiver la fonction. 4 Pour effacer le mot de passe, choisissez Supp. Utilisation de votre projecteur 39 CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original, puis entrez le nouveau mot de passe et confirmez-le. SÉQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la résolution. 40 Utilisation de votre projecteur Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Off, 1 ou 2. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 1 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2 secondes et en même temps sur les boutons et du panneau de contrôle. Séquence de tests 1 : Séquence de tests 2 : RÉGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur d'usine par défaut, le message suivant s’affichera. pour restaurer les réglages Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l'ordinateur et les paramètres de source vidéo. Utilisation de votre projecteur 41 Guide de dépannage de votre projecteur 4 Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à page 53). Problème Solution possible Aucune image n'apparaît sur l'écran. • Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. • Assurez-vous que l’option SÉLECT ENTRÉE est correctement réglée dans le menu OSD. • Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, appuyez sur (Fn+F8). Pour les autres ordinateurs, reportez-vous à votre documentation respective. Le signal de sortie de l’ordinateur n’est pas conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. • Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés. Référez-vous à "Connexion de votre projecteur" à la page 9. • Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. • Assurez-vous que la lampe est correctement installée (référez-vous à "Remplacer la lampe" à la page 47). • Utilisez Modèle de test dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Source d’entrée manquante. Ne peut pas sélectionner une source d’entrée particulière. Allez dans Avancé – Acti/Désac Sources, et vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur Activer. 42 Guide de dépannage de votre projecteur Problème (suite) Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Solution possible (suite) 1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique de la télécommande ou du panneau de contrôle. 2 Si vous utilisez un ordinateur portable Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): a Faites un clic droit sur une partie non utilisée de votre bureau de Microsoft® Windows®, cliquez sur Propriétés et sélectionnez ensuite l'onglet Réglages. b Vérifiez que le réglage du port du moniteur externe est 1024 x 768 pixels. c Appuyez sur (Fn+F8). Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur. Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable Dell™, référez-vous à la documentation de votre ordinateur. Le signal de sortie de l’ordinateur peut ne pas être conforme aux standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell, référez-vous à support.dell.com. L'écran n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez sur (Fn+F8). L'image est instable ou vacillante Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement). L'image présente une barre verticale vacillante Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD Affichage (en Mode PC seulement). La couleur de l'image est incorrecte • Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la carte graphique, réglez le type de signal sur RVB dans l’onglet Affichage du menu OSD. • Utilisez Modèle de test dans le menu Autres. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Guide de dépannage de votre projecteur 43 Problème (suite) L'image est floue/pas au point Solution possible (suite) 1 Ajustez la bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. 2 Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,28 ft[1 m] à 39,37 ft[12 m]). L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le format du signal de la source. Il gardera le rapport d’affichage de l’image projetée en fonction du format du signal d’entrée avec un réglage d’origine. Si l'image est encore trop allongée, ajustez le rapport d’affichage dans le menu Réglage de l’OSD. L'image est inversée Sélectionnez Réglages dans le menu OSD et changez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir "Remplacer la lampe" à la page 47. Le voyant LAMPE s'allume en orange Si le voyant LAMPE s'allume en orange, remplacez la lampe. Le voyant LAMPE clignote en orange. Si le voyant LAMPE clignote en orange, la connexion du module de la lampe peut être interrompue. Vérifiez le module de la lampe et qu’elle a été correctement installée. Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation clignotent en orange, cela signifie que le pilote de la lampe ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP clignotent en orange et que le voyant Alimentation est allumé en bleu, cela signifie que la palette de couleurs ne marche pas correctement et que le projecteur va s’éteindre automatiquement. Pour annuler le mode de protection, appuyez pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. 44 Guide de dépannage de votre projecteur Problème (suite) Solution possible (suite) Le voyant TEMP s'allume en orange. Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell™. Le voyant TEMP clignote en orange Un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez d’annuler le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton ALIMENTATION. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Dell™. L'OSD n'apparaît pas à l'écran Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la page 37. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la télécommande est faible. Si c'est le cas, remplacez les piles par 2 piles AAA. Guide de dépannage de votre projecteur 45 Signaux de commande Etat du projecteur Description Boutons de contrôle Voyant Marche TEMP (Orange) LAMPE (Orange) BLEU Clignotant ETEINT ETEINT Mode Veille Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé. Mode de préchauffage Le projecteur est en train de se préchauffer et de s'allumer. BLEU ETEINT ETEINT Lampe allumée Projecteur en mode Normal, prêt à afficher une image. Remarque : Le menu OSD n’est pas ouvert. BLEU ETEINT ETEINT Mode de refroidissement Le projecteur est en train de se refroidir avant de s'éteindre. BLEU ETEINT ETEINT Mode d’économie d’énergie Le mode d’économie d’énergie est activé. L’appareil basculera automatiquement en mode Veille si aucun signal n’est détecté pendant plus de deux heures. ORANGE Clignotant ETEINT ETEINT Refroidissemen t avant mode d’économie d'énergie. Le projecteur prend 60 secondes pour se refroidir avant d’aller en mode d’économie d’énergie. ORANGE ETEINT ETEINT Surchauffe du projecteur Les fentes de ventilation sont bloquées ou la température ambiante est au-dessus de 35ºC. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE ETEINT Surchauffe du pilote de la lampe Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes de ventilation sont bloquées. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE ORANGE ETEINT Panne de ventilateur L’un des ventilateurs ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Dell. ETEINT ORANGE Clignotant ETEINT Panne de pilote de la lampe. Le pilote de la lampe ne marche pas correctement. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE Clignotant ETEINT ORANGE Clignotant La roue chromatique ne marche pas. Le projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. BLEU ORANGE Clignotant ORANGE Clignotant L’alimentation a été coupée. Le projecteur va s’éteindre automatiquement. Débranchez le cordon d'alimentation, attendez 3 minutes puis rallumez le projecteur. Si le problème persiste, contactez Dell. ORANGE Clignotant ORANGE ORANGE Panne de roue chromatique Panne – Alimentation CC (+12V) 46 Guide de dépannage de votre projecteur Remplacer la lampe ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7. Remplacez la lampe quand le message "La lampe approche la fin de sa durée de vie de fonctionnement. Remplacement recommandé ! www.dell.com/lamps" s’affiche sur l'écran. Si ce problème persiste toujours après le remplacement de la lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™ à la page 53. ATTENTION: • Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement optimal et sans risque de votre projecteur. • La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30 minutes. • Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes de projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures. • Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et jetez-les ou recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour plus d’informations, visitez www.dell.com/hg. 1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation. 2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes. 3 Dévissez les deux vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. 4 Dévissez les deux vis de fixation de la lampe. 5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. NOTE : Dell™ peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie soient renvoyées à Dell™. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche. 6 Remplacez toujours la lampe par une lampe neuve. 7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe. 8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis. Guide de dépannage de votre projecteur 47 9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour Réinit. lampe dans l'onglet Lampe de l'OSD (voir le le menu Lampe à la page 34). Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et réinitialise les heures de la lampe. ATTENTION: Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement) LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À WWW.LAMPRECYCLE.ORG. 48 Guide de dépannage de votre projecteur Caractéristiques techniques Vanne légère Luminosité Rapport de contraste Uniformité Nombre de pixels Couleurs affichables Vitesse de roue chromatique Objectif de projection 5 0,55" SVGA S450 DMD, DarkChip3™ 2500 Lumens ANSI (max.) 2200:1 typique (Plein On / Plein Off) 90% typique (Standard du Japon - JBMA) 800 x 600 (SVGA) 1,07 milliard de couleurs 2X F-Stop : F/ 2,41~2,55 Distance focale, f=21,8~24 mm Objectif Zoom manuel 1,1X Rapport de projection =1,95~2,15 large et télé Taille d'écran de projection 22,9-303 pouces (diagonale) Distance de projection 3,28~39,37 pieds (1 m ~ 12 m) Compatibilité vidéo Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (M, 3.58, 4.43), PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G, K, K1, L, 4,25/4,4)) Source d’alimentation Consommation électrique Vidéo composante via VGA : 1080i/p, 720p, 576i/p, 480i/p Universelle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC Mode normal : 234W ± 10% @ 110Vc.a. Mode Eco : 209W ± 10% @ 110Vc.a. Mode économie d'énergie : <14W (vitesse du ventilateur au minimum) Audio Niveau de bruit Poids Mode Veille : < 1W 1 haut-parleur, 2 watts RMS 37 dB(A) mode Normal, 35 dB(A) mode Eco 5,3 livres (2,4 kg) Caractéristiques techniques 49 Dimensions (L x H x D) 11,26 x 3,54 x 7,56 pouces (286 x 90 x 192 mm) 11,26"(2 86mm) 7,5 6" (1 92 m m ) 3,54"(90mm) Environnement Température d’utilisation : 5ºC - 35ºC (41ºF - 95ºF) Humidité : 80% maximum Température de stockage : 0ºC à 60ºC (32ºF à 140ºF) Humidité : 90% maximum Connecteurs d'E/S Lampe 50 Température de transport : -20ºC à 60ºC (-4ºF à 140ºF) Humidité : 90% maximum Alimentation : Une prise d’alimentation secteur (3 broches - prise C14) Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches (bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée RVB/composante analogique. Sortie VGA : Un connecteur D-sub 15 broches (noir) pour bouclage VGA-A. Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard à 4 broches pour signal Y/C Entrée vidéo composite : Une prise RCA jaune pour signal CVBS. Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo 3,5mm (vert) Sortie audio fixe : Une mini prise stéréo 3,5mm (bleue) Port USB : un USB secondaire pour support distant Lampe de 185W remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 4000 heures en mode éco) Caractéristiques techniques NOTE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds, pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal fonctionnement. Caractéristiques techniques 51 Modes de compatibilité (Analogique/Numérique) 52 Résolution Taux de rafraîchissement (Hz) Fréquence Hsync (KHz) Horloge de pixels (MHz) 640 x 350 70,087 31,469 25,175 640 x 480 59,940 31,469 25,175 640 x 480 p60 59,940 31,469 25,175 720 x 480 p60 59,940 31,469 27,000 720 x 576 p50 50,000 31,250 27,000 720 x 400 70,087 31,469 28,322 640 x 480 75,000 37,500 31,500 848 x 480 60,000 31,020 33,750 640 x 480 85,008 43,269 36,000 800 x 600 60,317 37,879 40,000 800 x 600 75,000 46,875 49,500 800 x 600 85,061 53,674 56,250 1024 x 768 60,004 48,363 65,000 1280 x 720 p50 50,000 37,500 74,250 1280 x 720 p60 60,000 45,000 74,250 1920 x 1080 i50 50,000 28,125 74,250 1920 x 1080 i60 60,000 33,750 74,250 1280 x 720 59,855 44,772 74,500 1024 x 768 75,029 60,023 78,750 1280 x 800 59,810 49,702 83,500 1366 x 768 59,790 47,712 85,500 1360 x 768 60,015 47,712 85,500 1024 x 768 84,997 68,677 94,500 1440 x 900 59,887 55,935 106,500 1152 x 864 75,000 67,500 108,000 1280 x 960 60,000 60,000 108,000 1280 x 1024 60,020 63,981 108,000 1152 x 864 85,000 77,095 119,651 1400 x 1050 59,978 65,317 121,750 1280 X 800 84,880 71,554 122,500 1280 x 1024 75,025 79,976 135,000 1440 X 900 74,984 70,635 136,750 1680 x 1050 59,954 65,290 146,250 1280 x 960 85,002 85,938 148,500 1920 x 1080 60,000 67,500 148,500 1400 X 1050 74,867 82,278 156,000 1280 x 1024 85,024 91,146 157,000 1440 X 900 84,842 80,430 157,000 1600 x 1200 60,000 75,000 162,000 Caractéristiques techniques Contacter Dell Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL (800-999-3355). NOTE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays. Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1 Visitez support.dell.com. 2 Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3 Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page. 4 Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise. 5 Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux. Contacter Dell 53 Appendice : Glossaire Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points. Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur. Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un affichage de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en lumens ANSI. Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K). Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD. Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma (couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical) en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de formats, NTSC, PAL et SECAM. Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil numérique peut causer certaines images d’être perdues. Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport : 1 Plein On/Off — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute blanche (plein on) et la lumière générée d'une image toute noire (plein off). 2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI. Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour le même projecteur. 54 Glossaire dB — décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois le logarithme commun du rapport des deux niveaux. Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur comme pour l'exemple ci-dessus. DLP®— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)— Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi connu sous le nom de DMD. DMD — Dispositif micro-miroir numérique— Chaque DMD est est composé de milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une fourche masquée. Distance focale — La distance entre la surface d'un objectif et son foyer. Fréquence — C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux électriques. Mesurée en Hz (Hertz). Hz (Hertz) — Unité de fréquence. Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran. Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce entièrement noire. Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques. Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la mise au point d'une image sur un écran. NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour la vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30 images/seconde. PAL — Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde. Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement. Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière. RVB — Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs. Glossaire 55 S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4 broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C. SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les couleurs. SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil particulier auquel l’utilisateur veut se connecter. SVGA — Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600. SXGA — Super Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024. UXGA — Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200. VGA—Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480. XGA — Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768. Objectif zoom —Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande. Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une image de 14 pieds en plein zoom. 56 Glossaire Index A Affichage à l’écran 27 Affichage (en Mode PC) 31 Affichage (en Mode Vidéo) 33 Autres 36 Image (en Mode PC) 29 Image (en Mode Vidéo) 29 Lampe 34 Menu principal 27 Réglage 34 Réglage auto 29 Sélection de l’entrée 28 Allumer/éteindre le projecteur Allumer le projecteur 15 Eteindre le projecteur 15 C Caractéristiques techniques Alimentation 49 Audio 49 Compatibilité Vidéo 49 Connecteurs d'E/S 50 Consommation électrique 49 Couleurs affichables 49 Dimensions 50 Distance de projection 49 Environnement 50 Luminosité 49 Niveau de bruit 49 Nombre de pixels 49 Objectif de projection 49 Poids 49 Rapport de contraste 49 Taille d'écran de projection 49 Uniformité 49 Vanne légère 49 Vitesse de roue chromatique 49 Connexion du projecteur A un ordinateur 10 Câble S-vidéo 12 Câble USB/USB 10 Câble VGA/VGA 10, 11 Câble VGA/YPbPr 14 Câble Vidéo composite 13 Connexion avec un câble S-vidéo 12 Connexion avec un câble Vidéo composante 14 Connexion avec un câble Vidéo composite 13 Cordon d’alimentation 10, 11, 12, 13, 14 Contacter Dell 6, 45, 47 D Dell contacter 53 Index 57 E Connecteur d'entrée VGA-B (D-sub) 9 Connecteur de cordon d'alimentation 9 Connecteur de sortie audio 9 Connecteur distant USB 9 Connecteur S-vidéo 9 Connecteur vidéo composite 9 Sortie VGA-A (prise en boucle du moniteur) 9 Economie d’énergie 37 Extinction rapide 38 G Guide de dépannage 42 Contacter Dell 42 H Haut-parleur 37 R M Réglage de l'image projetée 16 baisser le projecteur Bouton élévateur 16 Pied élévateur 16 Menu Position 36 Menu Réglages 36 Menu Transparence 36 Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 17 Bague de mise au point 17 Ergot du zoom 17 Mot 38 Réglages audio 37 Mot de passe 38 Réglages d’alimentation 37 Muet 37 Réglages de sécurité 38 Menu tempo 37 Réinitialisation, Usine 41 N Remplacer la lampe 47 numéros de téléphone 53 S P Séquence de tests 40 Panneau de contrôle 20 Sous-titrage 40 Ports de connexion Connecteur d'entrée VGA-A (D-sub) 9 support contacter Dell 53 58 Index T Télécommande 22 Récepteur IR 21 U Unité principale Bague de mise au point 7 Ergot du zoom 7 Objectif 7 Panneau de contrôle 7 Récepteur IR 7 V Volume 37 Index 59