Dell 1410X Projector electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Dell 1410X Projector electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Dell™ 1410X
Guide d’utilisation
Notes, Avertissements et Attention
NOTE : Une NOTE indique une information importante destinée
à vous aider à mieux utiliser votre projecteur.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de
dommage matériel ou de pertes de données et vous explique
comment éviter le problème.
ATTENTION: ATTENTION indique un risque potentiel de
dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2009 Dell Inc. Tous droits réservés.
La copie de ces documents, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation
écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques
commerciales de Dell Inc.; DLP et le logo DLP sont des marques commerciales
de TEXAS INSTRUMENTS INCORPORATED; Microsoft et Windows sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation enregistrées
aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
D’autres marques ou nom commerciaux peuvent être utilisés dans ce document
pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques et de ces noms ou
à leurs produits. Dell Inc. dénie tout intérêt propriétaire dans les marques et les
noms commerciaux autres que les siens.
Modèle 1410X
Août 2009 Rév. A00
Table des matières
1
Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
2
. . . . . . . . . . . .
Connexion de votre projecteur
Connexion à un ordinateur .
7
. . . . . . . .
9
. . . . . . . . . . . . . . .
10
Connexion d’un ordinateur avec un câble
VGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . .
Connexion du moniteur en boucle avec des
câbles VGA . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connexion à un lecteur de DVD
3
6
. . . . . . . . . . . . . . . .
10
. . . .
11
. . . . . . . . . . . . .
12
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
S-vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
12
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
Vidéo composite . . . . . . . . . . . . . . . .
. .
13
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble
Vidéo composante . . . . . . . . . . . . . . .
. .
14
. . . . . . . .
15
Allumer votre projecteur .
. . . . . . . . . . . . . . . .
15
Eteindre votre projecteur
. . . . . . . . . . . . . . . .
15
Utilisation de votre projecteur
Réglage de l'image projetée .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . .
16
. . . . . . . . . . . . . . . .
16
Réglage de la hauteur du projecteur
Baisser le projecteur
16
Table des matières
3
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . .
17
. . . . . . . .
18
. . . . . . . . . . .
20
. . . . . . . . . . . .
22
Réglage de la taille de l'image projetée
Utilisation du panneau de contrôle
Utilisation de la télécommande .
. . . . . . .
25
. . . . . . . . . . . . . . .
26
Installation des piles de la télécommande
Rayon de la télécommande
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)
. . . . .
27
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
RÉGLAGE AUTO
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
SÉLECT ENTRÉE
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
28
Menu principal
IMAGE (en Mode PC) .
. . . . . . . . . . . . . . .
IMAGE (en Mode Vidéo)
. . . . . . . . . . . . . .
AFFICHAGE (en Mode PC)
. . . . . . . . . . . . .
AFFICHAGE (en Mode Vidéo) .
LAMPE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
AUTRES .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
Guide de dépannage de votre
projecteur . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . .
42
. . . . . . . . . . . . . . . . .
46
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
47
Signaux de commande
Remplacer la lampe
Table des matières
31
33
INFORMATION
4
29
. . . . . . . . . . .
RÉGLAGE
4
29
5
Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . .
49
6
Contacter Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
53
7
Appendice : Glossaire
. . . . . . . . . . . . . . .
Table des matières
54
5
Votre projecteur Dell
1
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous
que tous les éléments sont présents et contactez Dell™ si quoi que ce soit
manque.
Contenu de la boîte
Cordon d’alimentation
Câble VGA 1,8 m (VGA/VGA)
Télécommande
CD du guide d’utilisation &
documentation
Piles AAA (2)
6
Votre projecteur Dell
A propos de votre projecteur
Vue de dessus
Vue de dessous
1
5
9
7
8
2
14.00±0.10
6
82.30±0.15
3
4
55.00±0.10
10
110.00±0.15
1
Panneau de contrôle
2
Ergot du zoom
3
Bague de mise au point
4
Objectif
5
Récepteur IR
6
Couvercle de l’objectif
7
Trous de fixation pour montage au plafond : Trous de vis M3 x 4,6mm
Torque recommandée <8kgf-cm
8
Trou de fixation pour tripode : Insertion d’écrou 1/4"*20 UNC
9
Protecteur de lampe
10
Molette de réglage d'inclinaison
ATTENTION: Instructions de sécurité
1 N’utilisez pas le projecteur près d’appareils susceptibles de générer beaucoup de
chaleur.
2 N’utilisez pas le projecteur dans des endroits très poussiéreux. La poussière
pourrait endommager le système, causant au projecteur de s'éteindre
automatiquement.
3 Assurez-vous que le projecteur est installé dans un endroit bien aéré.
4 Ne bloquez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du boîtier du projecteur.
5 Assurez-vous que le projecteur est utilisé à une température ambiante (entre 5ºC
et 35ºC).
Votre projecteur Dell
7
6 N'essayez pas de toucher les fentes de ventilation car elles peuvent devenir très
chaudes lorsque le projecteur est allumé ou juste après qu’il ait été éteint.
7 Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé car ceci pourrait
faire mal aux yeux.
8 Ne posez aucun objet près de ou devant le projecteur et ne couvrez pas l’objectif
lorsque le projecteur est allumé car la chaleur pourrait faire fondre ou même
brûler l’objet en question.
NOTE :
• N’essayez pas d’installer ce projecteur au plafond par vous-même. Il ne doit
être installé que par un technicien qualifié.
• Kit de fixation de projecteur au plafond recommandé (N/P : C3505). Pour plus
d’informations, visitez le site Internet de Dell : support.dell.com.
• Pour plus d'informations, voir les Instructions de sécurité livrées avec votre
projecteur.
8
Votre projecteur Dell
Connexion de votre projecteur
1
2
3
4
5
10
6
2
7
9
8
1
Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub)
6
Sortie VGA-A
(prise en boucle du moniteur)
2
Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub)
7
Connecteur de sortie audio
3
Connecteur S-vidéo
8
Fente du câble de sécurité
4
Connecteur vidéo composite
9
Connecteur d'entrée audio
5
Connecteur distant USB
10
Connecteur du cordon
d'alimentation
ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7.
Connexion de votre projecteur
9
Connexion à un ordinateur
Connexion d’un ordinateur avec un câble VGA
1
2
3
1
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA/VGA
3
Câble USB-A/USB-B
NOTE : Le câble USB n'est pas fourni avec votre projecteur.
NOTE : Le câble USB doit être connecté si vous voulez utiliser les fonctions
Page suivante et Page précédente de la télécommande.
10
Connexion de votre projecteur
Connexion du moniteur en boucle avec des câbles VGA
1
2
1
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA/VGA
2
NOTE : Seulement un câble VGA pas fourni avec votre projecteur. Un autre
câble VGA peut être acheté sur le site Web de Dell dell.com.
Connexion de votre projecteur
11
Connexion à un lecteur de DVD
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble S-vidéo
1
2
1
Cordon d'alimentation
2
Câble S-vidéo
NOTE : Le câble S-vidéo n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous pouvez
acheter un câble d’extension S-vidéo (50 pieds/100 pieds) sur le site Web de
Dell dell.com.
12
Connexion de votre projecteur
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composite
1
2
1
Cordon d'alimentation
2
Câble Vidéo composite
NOTE : Le câble Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur. Vous
pouvez acheter un câble d’extension Vidéo composite (50 pieds/100 pieds) sur
le site Web de Dell dell.com.
Connexion de votre projecteur
13
Connexion d'un lecteur de DVD avec un câble Vidéo composante
1
2
1
Cordon d'alimentation
2
Câble VGA/Vidéo composante
NOTE : Le câble VGA/Vidéo composite n'est pas fourni avec votre projecteur.
Vous pouvez acheter un câble d’extension VGA/Vidéo composite (50 pieds/100
pieds) sur le site Web de Dell dell.com.
14
Connexion de votre projecteur
Utilisation de votre projecteur
3
Allumer votre projecteur
NOTE : Allumez le projecteur avant d'allumer la source (ordinateur, lecteur de
DVD, etc.). Le voyant du bouton d’alimentation clignote en bleu jusqu'à ce qu'il
soit enfoncé.
1 Retirez le couvercle de l'objectif.
2 Branchez le cordon d'alimentation et les câbles de signal appropriés. Pour plus
d'informations sur la connexion du projecteur, voir "Connexion de votre
projecteur" à la page 9.
3 Appuyez sur le bouton d’alimentation (voir "Utilisation du panneau de contrôle"
à la page 20 pour repérer le bouton d’alimentation).
4 Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.).
5 Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. Référez-vous
à la section "Connexion de votre projecteur" à la page 9 pour plus de détails sur
comment connecter votre source au projecteur.
6 Par défaut, la source d’entrée du projecteur est réglée sur VGA-A. Changez la
source d’entrée du projecteur si besoin.
7 Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source
sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source
désirée. Référez-vous à la section "Utilisation du panneau de contrôle" à la page 20
et "Utilisation de la télécommande" à la page 22 pour repérer le bouton Source.
Eteindre votre projecteur
AVERTISSEMENT : Débranchez le projecteur après l'avoir correctement
éteint comme expliqué dans la procédure suivante.
1 Appuyez sur le bouton d'alimentation.
NOTE : Le message "Appuyez sur le bouton d'alimentation pour
éteindre le projecteur" s’affichera sur l’écran. Le message disparaîtra après
5 secondes ou vous pouvez appuyer sur le bouton Menu pour le faire
disparaître.
2 Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de
refroidissement continuent de tourner pendant environ 120 secondes.
Utilisation de votre projecteur
15
3 Pour éteindre rapidement le projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 1 seconde pendant que les ventilateurs du projecteur sont en marche.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour
que la température interne se stabilise.
4 Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
1 Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la
molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle
d'affichage.
2 Utilisez les deux molettes de réglage d'inclinaison pour régler avec précision
l'angle d'affichage.
Baisser le projecteur
1 Baissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour
régler avec précision l'angle d'affichage.
1
1
2
2
1
Molette de réglage d'inclinaison frontale
(Angle d’inclinaison : -4 à 4 degrés)
2
Molette de réglage d'inclinaison
16
Utilisation de votre projecteur
Réglage du zoom et de la mise au point du
projecteur
ATTENTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le
zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de
déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
1 Tournez l'ergot du zoom pour rapprocher et éloigner l'image.
2 Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise
au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,28
pieds et 39,37 pieds (1 m et 12 m).
1
2
1
Ergot du zoom
2
Bague de mise au point
Utilisation de votre projecteur
17
Réglage de la taille de l'image projetée
303"(769,62 cm)
)
5"
27 5 cm
8,
9
(6
227"(576,58 cm)
177"(449,58 cm)
)
0"
16 4 cm
,
06
(4
126"(320,04 cm)
)
4"
11 6 cm
,5
89
2
(
76"(193,04 cm)
18
Utilisation de votre projecteur
9,84'(3,0 m)
16,40'(5,0 m)
22,97'(7,0 m)
29,53'(9,0 m)
)
"
69 6 cm
,2
75
1
(
39,37'(12,0 m)
Distance du projecteur à l’écran
)
6"
20 4 cm
3,2
2
(5
25"(63,5 cm)
22,9"
(58,17 cm)
3,28'(1,0 m)
Ecran
(Diagonale)
Max.
25" (63,5 cm) 76" (193,04
cm)
126" (320,04 177" (449,58 227" (576,58 303" (769,62
cm)
cm)
cm)
cm)
Min.
22,9" (58,17
cm)
69" (175,26
cm)
114" (289,56 160" (406,4
cm)
cm)
206" (523,24 275" (698,5
cm)
cm)
Max.
20,08" X
14,96"
60,63" X
45,28"
100,79" X
75,59"
141,34" X
105,91"
181,89" X
136,22"
242,13" X
181,89"
(256 cm X
192 cm)
(359 cm X
269 cm)
(462 cm X
346 cm)
(615 cm X 462
cm)
91,73" X
68,5"
128,35" X
96,06"
164,96" X
123,62"
219,69" X
164,96"
(47 cm X 35 (140 cm X
cm)
105 cm)
(233 cm X
174 cm)
(326 cm X
244 cm)
(419 cm X
314 cm)
(558 cm X 419
cm)
(lxH)
Taille de
l'écran
Hd
Distance
(51 cm X 38 (154 cm X
cm)
115 cm)
Min. 18,5" X
13,78"
(lxH)
55,12" X
41,34"
Max.
17,32" (44
cm)
52,36" (133
cm)
87,01" (221
cm)
122,05" (310 156,69" (398 209,06" (531
cm)
cm)
cm)
Min.
15,75" (40
cm)
47,24" (120
cm)
79,13" (201
cm)
110,63" (281 142,13" (361 189,37" (481
cm)
cm)
cm)
3,28’
(1,0 m)
9,84’
(3,0 m)
16,40’
(5,0 m)
22,97’
(7,0 m)
29,53’
(9,0 m)
39,37’
(12 m)
*Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
Utilisation de votre projecteur
19
Utilisation du panneau de contrôle
1
2
3
4
10
5
6
9
8
7
1
Marche-Arrêt
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 15 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 15.
2
Haut
/ Réglage de
la déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/
-35 degrés).
3
Voyant d'avertissement
LAMPE
Si le voyant LAMPE s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La lampe est presque à la fin de sa durée de vie.
• La lampe n’est pas correctement installée.
• Le pilote de la lampe de marche pas.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 42 et
à "Signaux de commande" à la page 46.
20
Utilisation de votre projecteur
4
Voyant d'avertissement
TEMP
Si le voyant TEMP s'allume ou clignote en
orange, l'un des problèmes suivants est
probablement la cause :
• La température interne du projecteur est trop
élevée.
• La roue chromatique ne marche pas
correctement
Pour plus d'informations, référez-vous à "Guide
de dépannage de votre projecteur" à la page 42 et
à "Signaux de commande" à la page 46.
5
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection de l'élément.
6
Récepteur IR
Pointez la télécommande vers le récepteur IR et
appuyez sur un bouton de la télécommande.
7
Droite
auto
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
/ Réglage
Appuyez pour synchroniser le projecteur sur la
source d'entrée.
NOTE : Réglage auto ne marche pas si le
menu OSD est affiché.
8
Bas
/ Réglage de la
déformation
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/
-35 degrés).
9
Gauche
/ Source
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
Appuyez pour changer entre les sources RVB
analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA), et S-vidéo quand plusieurs sources sont
connectées au projecteur.
10
Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD. Utilisez les
le boutons de direction et le bouton Menu pour
naviguer dans le menu OSD.
Utilisation de votre projecteur
21
Utilisation de la télécommande
1
14
2
3
15
4
16
17
5
6
7
18
19
20
21
8
9
22
10
11
23
24
25
26
12
13
1
Alimentation
Allume et éteint le projecteur. Pour plus
d'informations, référez-vous à "Allumer votre
projecteur" à la page 15 et à "Eteindre votre
projecteur" à la page 15.
2
Entrer
Appuyez pour confirmer la sélection.
3
Droite
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
4
Bas
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
22
Utilisation de votre projecteur
5
Format
Appuyez pour changer le format de l’image
affichée.
6
Muet
Appuyez pour activer ou désactiver le hautparleur du projecteur.
7
Mode vidéo
Le projecteur dispose de configurations
préréglées optimisées pour l’affichage des
données (diapos de présentation) ou des films
vidéo (films, jeux, etc.).
Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour changer
entre le Mode Présentation, Mode Lumineux,
Mode Film, sRVB, et Mode Aléatoire.
Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour
afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez de
nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer
d'un mode à l'autre.
8
Souris haut
Appuyez pour aller à la page précédente.
NOTE : Le câble USB doit être branché si
vous voulez utiliser la fonction Page
précédente.
9
Souris bas
Appuyez pour aller à la page suivante.
NOTE : Le câble USB doit être branché si
vous voulez utiliser la fonction Page suivante.
10 Figer
Presser pour mettre l’image sur l’écran en pause.
11 Écran vide
Appuyez pour cacher/afficher l’image.
12 Information
Appuyez pour afficher les informations de la
résolution native du projecteur.
13 S-Vidéo
Appuyez pour choisir la source S-Vidéo.
14 Haut
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
15 Gauche
Appuyez pour naviguer les éléments du menu
OSD.
16 Menu
Appuyez pour afficher le menu OSD.
17 Volume plus
Appuyez pour augmenter le volume.
Utilisation de votre projecteur
23
18 Source
Appuyez pour changer entre les sources RVB
Analogique, Composite, Composante (YPbPr via
VGA) et S-vidéo.
19 Volume moins
Appuyez pour baisser le volume.
20 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/
-35 degrés).
21 Réglage de la
déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l'image
provoquée par l'inclinaison du projecteur (+40/
-35 degrés).
22 Réglage auto
Appuyez pour synchroniser le projecteur avec la
source d'entrée. Le réglage auto ne fonctionne
pas si le menu OSD est ouvert.
23 Zoom+
Appuyez pour agrandir l’image.
24 Zoom-
Appuyez pour réduire le volume.
25 VGA
Appuyez pour choisir la source VGA.
26 Vidéo
Appuyez pour choisir la source Vidéo composite.
24
Utilisation de votre projecteur
Installation des piles de la télécommande
NOTE : Enlevez les piles si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant
une longue période.
1 Appuyez sur l’onglet pour ouvrir le couvercle du
compartiment des piles.
1
2 Vérifiez les symboles de polarité des piles (+ et -).
2
3 Insérez les piles dans le compartiment des piles en faisant
attention aux symboles de polarité.
3
NOTE : Ne pas utiliser des piles neuves et avec des piles
usées, ou des piles de différents types.
4 Remettez et fermez le couvercle des piles.
4
Utilisation de votre projecteur
25
Rayon de la télécommande
Angle
Distance
Rayon
Angle
±30°
Distance 7m/22,27pieds
Angle
e
nc
sta
Di
NOTE : Le rayon de la télécommande peut différer légèrement du diagramme.
Si les piles sont faibles, la télécommande peut ne pas marcher correctement
pour contrôler le projecteur.
26
Utilisation de votre projecteur
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran)
• Le projecteur possède un menu OSD (Affichage à l'écran) multilingue qui peut
être affiché avec ou sans source d'entrée.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle ou de la télécommande
pour naviguer les onglets du Menu principal.
• Appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner un sous-menu.
• Appuyez sur le bouton
ou
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner une option. La couleur change à bleu foncé.
Quand un élément est sélectionné, sa couleur passe à bleu foncé.
• Utilisez les boutons
et
du panneau de contrôle du projecteur ou de la
télécommande pour changer le réglage.
• Pour revenir au Menu Principal, allez sur l'onglet Retour et appuyez sur le bouton
du panneau de contrôle ou de la télécommande.
• Pour quitter le menu OSD, allez sur l'onglet QUITTER et appuyez sur le bouton
ou appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la
télécommande.
Menu principal
RÉGLAGE AUTO
Réglage auto ajuste automatiquement les paramètres Fréquence et Alignement en
mode PC.
Utilisation de votre projecteur
27
SÉLECT ENTRÉE
Le menu Sélection de l’entrée vous permet de sélectionner la source d’entrée de
votre projecteur.
SOURCE AUTO—Sélectionnez Off
(le réglage par défaut) pour
verrouiller le signal d'entrée
actuel. Si vous appuyez sur le
bouton Source lorsque le mode
Auto Source est réglé sur Off,
vous pouvez sélectionner
manuellement le signal d’entrée.
Sélectionnez On pour détecter
automatiquement les signaux
d'entrée disponibles. Quand le
projecteur est allumé et que vous appuyez sur Source, il trouve automatiquement le
signal d'entrée disponible suivant.
VGA-A—Appuyez sur
pour détecter le signal VGA-A.
VGA-B—Appuyez sur
pour détecter le signal VGA-B.
S-VIDÉO—Appuyez sur
pour détecter le signal S-vidéo.
VIDÉO COMPOSITE—Appuyez sur
AVANCÉ—Appuyez sur
pour détecter le signal Vidéo composite.
pour ouvrir le menu Sélection d’entrée avancée.
SÉLECTION D’ENTRÉE AVANCÉE
Le menu Sélection d’entrée avancée vous permet d’activer ou de désactiver les
sources d’entrée.
VGA-A—Utilisez
et
pour activer ou désactiver l’entrée VGA-A.
VGA-B—Utilisez
et
pour activer ou désactiver l’entrée VGA-B.
S-VIDÉO—Utilisez
et
VIDÉO COMPOSITE—Utilisez
pour activer ou désactiver l’entrée S-Vidéo.
et
pour activer ou désactiver l’entrée Vidéo
composite.
28
Utilisation de votre projecteur
NOTE : Vous ne pouvez pas désactiver la source d’entrée utilisée. Un
minimum de deux sources d’entrée doivent être sélectionnées tout le temps.
IMAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
MODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux,
FILM, sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO
(choisissez vos réglages préférés).
NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à
Personnalisé.
LUMINOSITÉ—Utilisez
et
to pour ajuster la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
AVANCÉ—Appuyez sur
pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
"IMAGE AVANCÉE" à la page 30.
IMAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Image pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
MODE VIDÉO—Pour optimiser l’image du projecteur : Présentation, Lumineux, FILM,
sRGB (offre une représentation plus fidèle des couleurs), et PERSO (choisissez vos
réglages préférés).
NOTE : Lorsque vous changez les réglages de Luminosité, Contraste,
Saturation, Netteté, Ton, et Avancé, le projecteur change automatiquement à
Personnalisé.
Utilisation de votre projecteur
29
LUMINOSITÉ—Utilisez
et
to pour ajuster la luminosité de l'image.
CONTRASTE—Utilisez
et
pour ajuster le contraste de l’image.
SATURATION—Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une
couleur complètement saturée. Appuyez sur
pour baisser la quantité de
couleur dans l'image et sur
pour augmenter la quantité de couleur dans
l'image.
NETTETÉ—Appuyez sur
augmenter la netteté.
pour baisser la netteté et sur
pour pour
TEINTE—Appuyez sur
pour augmenter la quantité de vert dans l'image et sur
pour augmenter la quantité de rouge dans l'image (seulement avec le signal
NTSC).
pour ouvrir le menu Image avancée. Référez-vous à
AVANCÉ—Appuyez sur
"IMAGE AVANCÉE" ci-dessous.
NOTE : Saturation, Netteté, et Ton ne sont disponible que lorsque la source
d’entrée est Composite ou S-Vidéo.
IMAGE AVANCÉE
Utilisez le menu Image avancée pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image avancée contient les options suivantes :
INT. BLANCS—Utilisez
et
pour ajuster l’intensité des blancs de l’image.
TEMP COULEURS—Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à
des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur
plus basses. Lorsque l’utilisateur ajuste la valeur dans le menu Ajuste couleurs, le mode
Personnalisé est activé. Les réglages sont enregistrés dans le mode Personnalisé.
RÉG.COUL.PERS.—Pour régler le rouge, vert et bleu manuellement.
ESP.COUL—Pour sélectionner l’espace de couleur, les options sont : RGB, YCbCr, et
YPbPr.
30
Utilisation de votre projecteur
AFFICHAGE (en Mode PC)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
TAUX D'AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
dont l'image apparaît.
•
Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image
projetée, en fonction de la source d’entrée.
•
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
•
Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image large.
ZOOM—Appuyez sur
pour ouvrir le menu Zoom.
Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur
la partie agrandie.
Réglez l’échelle de l’image avec
appuyez sur
pour l’afficher.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
Navigation Zoom.
Utilisez
pour afficher
ou
et
pour ouvrir le menu
pour naviguer l’écran de projection.
pour bouger l’image vers la gauche et sur
HORIZONTAL—Appuyez sur
bouger l’image vers la droite.
Utilisation de votre projecteur
pour
31
POSITION VERTICALE—Appuyez sur
bouger l’image vers le haut.
pour bouger l’image vers le bas et sur
pour
FRéQUENCE—Pour changer la fréquence d'horloge des données d'affichage pour
qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si
vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour diminuer les
barres. Il s'agit d'un réglage approximatif.
ALIGNEMENT—Synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si
l'image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s'agit
d'un réglage précis.
32
Utilisation de votre projecteur
AFFICHAGE (en Mode Vidéo)
Utilisez le menu Affichage pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Image contient les options suivantes :
TAUX D'AFFICHAGE—Pour sélectionner un format d'image pour ajuster la manière
dont l'image apparaît.
•
Origine — Sélectionnez Original pour garder le format original de l’image
projetée, en fonction de la source d’entrée.
•
4:3 — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran et une
image 4:3 est projetée.
•
Wide — La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à la largeur de
l'écran et projeter une image large.
ZOOM—Appuyez sur
pour ouvrir le menu Zoom.
Sélectionner la partie à grandir et appuyez sur
pour afficher
la partie agrandie. Réglez l’échelle de l’image avec
ou
et
appuyez sur
pour l’afficher.
Réglez l’échelle de l’image avec
appuyez sur
pour l’afficher.
NAVIGATION ZOOM—Appuyez sur
Navigation Zoom.
Utilisez
ou
et
pour ouvrir le menu
pour naviguer l’écran de projection.
Utilisation de votre projecteur
33
LAMPE
Utilisez le menu Lampe pour changer les paramètres d’affichage de votre
projecteur. Le menu Lampe contient les options suivantes :
MODE LAMPE—Pour choisir entre le mode Normal et ECO.
Le mode Normal fonctionne à pleine puissance. Le mode ECO utilise un niveau
d’intensité plus bas permet d’augmenter la durée de vie de la lampe, d’obtenir un
fonctionnement plus silencieux et une luminance plus faible à l'écran.
HEURES LAMPE—Affiche les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe.
RÉINI.HEURELAMP—Choisissez Oui pour réinitialiser le compteur de la lampe.
RÉGLAGE
Le menu Réglage permet de régler les paramètres Langue, Mode projecteur,
Déformation, Haute altitude et Sortie VGA veille.
34
Utilisation de votre projecteur
LANGUE—Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur
menu Langue.
pour ouvrir le
MODE PROJECTEUR—Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière
dont le projecteur a été installé.
•
Projection avant-Bureau – L’option par défaut.
•
Projection avant-Montage plafond — Le projecteur renverse l'image pour une
projection à partir du plafond.
•
Projection arrière-Bureau — Le projecteur inverse l'image de sorte que vous
pouvez projeter derrière un écran translucide.
•
Projection arrière-Montage plafond — Le projecteur inverse l'image et la met
à l'envers. Vous pouvez projeter l'image de derrière un écran translucide à partir
d'un plafond.
DÉFORMATION V.—Pour régler la déformation verticale de l'image due à l'inclinaison
du projecteur.
HAUTE ALTITUDE—Choisissez Marche pour activer le mode Haute Altitude. Fait
fonctionner les ventilateurs à pleine vitesse et en continu de façon à refroidir de
façon adéquate le projecteur.
SORTIE VGA VEILLE—Choisissez Marche ou Arrêt pour activer ou désactiver la
fonction de sortie du projecteur en mode veille. Le réglage par défaut est Arrêt.
Utilisation de votre projecteur
35
INFORMATION
Le menu Information affiche les réglages actuellement utilisés par le projecteur.
AUTRES
Le menu Autres permet de changer les réglages de Menu, Audio, Alimentation et
Sécurité. Vous pouvez aussi utiliser les fonctions Séquence de tests et
Réinitialisation d’usine.
CONF. MENU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des réglages. Le
menu des réglages contient les paramètres suivants :
MENU POSITION—Pour changer la position du menu OSD sur l'écran.
MENU TRANSPARENCE—Pour régler le niveau de transparence du fond du
menu OSD.
36
Utilisation de votre projecteur
MENU TEMPO—Permet de régler le délai d’attente du menu OSD Par
défaut, le menu OSD disparaît automatiquement après 20 secondes
d’inactivité.
MENU VERROU—Sélectionnez On pour activer Menu verrouiller afin de
cacher le menu OSD. Sélectionnez OFF pour désactiver Menu verrouiller.
Si vous voulez désactiver la fonction Menu verrouiller et faire disparaître le
menu OSD, appuyez sur le bouton Menu sur le panneau de contrôle ou la
télécommande pendant 15 secondes, puis désactivez la fonction.
PARAMÈTRES AUDIO—Sélectionnez et appuyez sur
pour changer les réglages
audio. Le menu des réglages audio contient les paramètres suivants :
VOLUME—Appuyez sur
augmenter le volume.
pour baisser le volume et sur
pour
HTPARL—Sélectionnez On pour activer le haut-parleur. Sélectionnez Off
pour désactiver le haut-parleur.
MUET—Pour couper le son de l’entrée audio et de la sortie audio.
CONF. ALIM.—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des réglages
d’alimentation. Le menu des réglages d’alimentation contient les paramètres
suivants :
ÉCO ÉNERGIE—Sélectionnez Off pour désactiver le mode Economie d’énergie.
Par défaut le projecteur a été réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie
après 120 minutes d'inactivité. Un message d’avertissement s’affiche sur l’écran
avec un compte à rebours de 60 secondes avant d’entrer en mode d’économie
d’énergie. Appuyez sur n'importe quel bouton numérique pendant le compte à
rebours pour ne pas entrer en mode d'économie d'énergie.
Vous pouvez aussi changer la période d’inactivité avant d’entrer en mode
d'économie d'énergie. La période d’inactivité est la durée que vous voulez que
votre projecteur attende sans signal d'entrée. Le mode d'économie d'énergie
peut être réglé sur 30, 60, 90, ou 120 minutes.
Utilisation de votre projecteur
37
Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant cette période, le projecteur
éteint automatiquement la lampe et entre en mode d’économie d’énergie.
Si un signal d’entrée est détecté pendant cette période, le projecteur
s’allume automatiquement. Si aucun signal d’entrée n’est détecté pendant
deux heures en mode d’économie d’énergie, le projecteur en mode
d’économie d’énergie s’éteindra automatiquement. Pour allumer le
projecteur, appuyez sur le bouton d’alimentation.
EXTINCTION RAPIDE—Sélectionnez Oui pour éteindre le projecteur avec un
seul appui sur le bouton d’alimentation. Cette fonction vous permet
d’éteindre rapidement le projecteur, avec une vitesse de ventilateur
accélérée. Légèrement plus bruyant lorsque vous désirez éteindre
rapidement le projecteur.
NOTE : Avant de rallumer le projecteur, attendez au moins 60 secondes pour
que la température interne se stabilise. Le projecteur prendra plus longtemps à
s’allumer si vous essayez de l’allumer immédiatement. Le ventilateur de
refroidissement marchera à pleine puissance pendant environ 30 secondes
pour stabiliser la température interne.
CONF. SÉCU—Choisissez et appuyez sur
pour ouvrir le menu des réglages de
sécurité. Le menu des réglages de sécurité permet d'activer et de régler le mot de passe.
MOT DE PASSE—Lorsqu'une protection par mot de passe est activée, un
écran de Protection par mot de passe vous invitant à entrer un mot de passe
s'affiche quand la prise d'alimentation est insérée dans la prise de courant
et quand l'alimentation pour le projecteur est tout d'abord allumée. Par
défaut, cette fonction est désactivée. Vous pouvez activer cette fonction en
sélectionnant Activé. Si le mot de passe a déjà été réglé avant, entrez le
mot de passe en premier et sélectionnez la fonction. Cette fonction de
sécurité sera activée la prochaine fois que vous utiliserez le projecteur. Si
vous activez cette fonction, vous serez invité à entrer le mot de passe du
projecteur après avoir allumé le projecteur :
1 Demande de 1ère saisie du mot de passe :
38
Utilisation de votre projecteur
a Allez au menu Autres, appuyez sur
passe pour Activer le mot de passe.
et sélectionnez Mot de
b L'activation de la fonction Mot de passe fait apparaître un écran de
caractères ; entrez un nombre à 4 chiffres à l'écran et appuyez sur
.
c Pour confirmer, entrez à nouveau le mot de passe.
d Si la vérification du mot de passe réussit, vous pouvez continuer à
accéder aux fonctions et aux utilitaires du projecteur.
2 Si vous avez entré un mot de passe incorrect, vous aurez 2 autres
chances. Après trois entrées incorrectes, le projecteur s'éteindra
automatiquement.
NOTE : Si vous oubliez votre mot de passe, contactez DELL™ ou un
technicien agréé.
3 Pour désactiver la fonction Mot de passe, sélectionnez Off pour
désactiver la fonction.
4 Pour effacer le mot de passe, choisissez Supp.
Utilisation de votre projecteur
39
CHANGER MOT PASSE—Entrez le mot de passe original, puis entrez le nouveau
mot de passe et confirmez-le.
SÉQUENCE TESTS—Séquence de tests est utilisé pour ajuster la mise au point et la
résolution.
40
Utilisation de votre projecteur
Vous pouvez activer ou désactiver Séquence tests en sélectionnant Off, 1 ou 2.
Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 1 en appuyant pendant 2
secondes et en même temps sur les boutons
et
du panneau de contrôle.
Vous pouvez aussi sélectionner Séquence de tests 2 en appuyant pendant 2
secondes et en même temps sur les boutons
et
du panneau de contrôle.
Séquence de tests 1 :
Séquence de tests 2 :
RÉGLAGES USINE—Sélectionnez et appuyez sur
d'usine par défaut, le message suivant s’affichera.
pour restaurer les réglages
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de
l'ordinateur et les paramètres de source vidéo.
Utilisation de votre projecteur
41
Guide de dépannage de votre
projecteur
4
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous au guide de
dépannage suivant. Si le problème persiste, contactez Dell™ (Voir Contacter Dell™ à
page 53).
Problème
Solution possible
Aucune image n'apparaît sur
l'écran.
• Assurez-vous que le couvercle de l'objectif est
retiré et que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que l’option SÉLECT ENTRÉE
est correctement réglée dans le menu OSD.
• Assurez-vous que le port graphique externe est
activé. Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, appuyez sur
(Fn+F8). Pour les
autres ordinateurs, reportez-vous à votre
documentation respective. Le signal de sortie
de l’ordinateur n’est pas conforme aux
standards de l’industrie. Si c’est le cas, mettez à
jour le pilote vidéo de l'ordinateur. Pour les
ordinateurs Dell, référez-vous à
support.dell.com.
• Vérifiez que tous les câbles sont correctement
connectés. Référez-vous à "Connexion de votre
projecteur" à la page 9.
• Assurez-vous que les broches des connecteurs
ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la lampe est correctement
installée (référez-vous à "Remplacer la lampe" à
la page 47).
• Utilisez Modèle de test dans le menu Autres.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
Source d’entrée manquante. Ne
peut pas sélectionner une
source d’entrée particulière.
Allez dans Avancé – Acti/Désac Sources, et
vérifiez que cette source d’entrée est réglée sur
Activer.
42
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
Image partielle, qui défile ou
affichée de façon incorrecte.
Solution possible (suite)
1 Appuyez sur le bouton Réglage automatique
de la télécommande ou du panneau de
contrôle.
2 Si vous utilisez un ordinateur portable
Dell™, réglez la résolution de l'ordinateur
sur XGA (1024 x 768):
a Faites un clic droit sur une partie non
utilisée de votre bureau de Microsoft®
Windows®, cliquez sur Propriétés et
sélectionnez ensuite l'onglet Réglages.
b Vérifiez que le réglage du port du
moniteur externe est 1024 x 768 pixels.
c Appuyez sur
(Fn+F8).
Si vous rencontrez des difficultés pour changer
les résolutions ou que votre moniteur se fige,
redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que
le projecteur.
Si vous n'utilisez pas un ordinateur portable
Dell™, référez-vous à la documentation de votre
ordinateur. Le signal de sortie de l’ordinateur
peut ne pas être conforme aux standards de
l’industrie. Si c’est le cas, mettez à jour le pilote
vidéo de l'ordinateur. Pour les ordinateurs Dell,
référez-vous à support.dell.com.
L'écran n'affiche pas votre
présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez
sur
(Fn+F8).
L'image est instable ou
vacillante
Ajustez le suivi dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
L'image présente une barre
verticale vacillante
Ajustez la fréquence dans le sous-menu OSD
Affichage (en Mode PC seulement).
La couleur de l'image est
incorrecte
• Si le projecteur reçoit un signal incorrect de la
carte graphique, réglez le type de signal sur
RVB dans l’onglet Affichage du menu OSD.
• Utilisez Modèle de test dans le menu Autres.
Assurez-vous que les couleurs du modèle de
test sont correctes.
Guide de dépannage de votre projecteur
43
Problème (suite)
L'image est floue/pas au point
Solution possible (suite)
1 Ajustez la bague de mise au point située sur
l'objectif du projecteur.
2 Assurez-vous que l'écran de projection se
trouve à la bonne distance du projecteur
(3,28 ft[1 m] à 39,37 ft[12 m]).
L'image est allongée en
affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le
format du signal de la source. Il gardera le
rapport d’affichage de l’image projetée en
fonction du format du signal d’entrée avec un
réglage d’origine.
Si l'image est encore trop allongée, ajustez le
rapport d’affichage dans le menu Réglage de
l’OSD.
L'image est inversée
Sélectionnez Réglages dans le menu OSD et
changez le mode de projection.
La lampe est grillée ou émet
des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de
vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne
se rallumera pas. Pour remplacer la lampe, voir
"Remplacer la lampe" à la page 47.
Le voyant LAMPE s'allume en
orange
Si le voyant LAMPE s'allume en orange,
remplacez la lampe.
Le voyant LAMPE clignote en
orange.
Si le voyant LAMPE clignote en orange, la
connexion du module de la lampe peut être
interrompue. Vérifiez le module de la lampe et
qu’elle a été correctement installée.
Si le voyant LAMPE et le voyant Alimentation
clignotent en orange, cela signifie que le pilote
de la lampe ne marche pas correctement et que
le projecteur va s’éteindre automatiquement.
Si le voyant LAMPE et le voyant TEMP
clignotent en orange et que le voyant
Alimentation est allumé en bleu, cela signifie
que la palette de couleurs ne marche pas
correctement et que le projecteur va s’éteindre
automatiquement.
Pour annuler le mode de protection, appuyez
pendant 10 secondes sur le bouton
ALIMENTATION.
44
Guide de dépannage de votre projecteur
Problème (suite)
Solution possible (suite)
Le voyant TEMP s'allume en
orange.
Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est refroidi.
Si le problème persiste, contactez Dell™.
Le voyant TEMP clignote en
orange
Un ventilateur du projecteur ne marche pas
correctement et le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Essayez d’annuler le mode du
projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur
le bouton ALIMENTATION. Attendez environ
5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le
problème persiste, contactez Dell™.
L'OSD n'apparaît pas à l'écran
Appuyez sur le bouton Menu du panneau de
contrôle pendant 15 secondes pour déverrouiller
l'OSD. Vérifiez le Verrouillage du menu à la
page 37.
La télécommande ne
fonctionne pas correctement ou
seulement dans une plage très
limitée
Piles faibles. Vérifiez si le faisceau laser de la
télécommande est faible. Si c'est le cas,
remplacez les piles par 2 piles AAA.
Guide de dépannage de votre projecteur
45
Signaux de commande
Etat du
projecteur
Description
Boutons de
contrôle
Voyant
Marche
TEMP
(Orange)
LAMPE
(Orange)
BLEU
Clignotant
ETEINT
ETEINT
Mode Veille
Projecteur en mode Veille. Prêt à être allumé.
Mode de
préchauffage
Le projecteur est en train de se préchauffer
et de s'allumer.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Lampe allumée
Projecteur en mode Normal, prêt à afficher
une image.
Remarque : Le menu OSD n’est pas
ouvert.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Mode de
refroidissement
Le projecteur est en train de se refroidir
avant de s'éteindre.
BLEU
ETEINT
ETEINT
Mode
d’économie
d’énergie
Le mode d’économie d’énergie est activé.
L’appareil basculera automatiquement en
mode Veille si aucun signal n’est détecté
pendant plus de deux heures.
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ETEINT
Refroidissemen
t avant mode
d’économie
d'énergie.
Le projecteur prend 60 secondes pour se
refroidir avant d’aller en mode d’économie
d’énergie.
ORANGE
ETEINT
ETEINT
Surchauffe du
projecteur
Les fentes de ventilation sont bloquées ou la
température ambiante est au-dessus de
35ºC. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Assurez-vous que les
fentes de ventilation ne sont pas bloquées et
que la température ambiante est dans la
gamme acceptable. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ETEINT
ORANGE
ETEINT
Surchauffe du
pilote de la
lampe
Le pilote de la lampe a surchauffé. Les fentes
de ventilation sont bloquées. Le projecteur
va s’éteindre automatiquement. Essayez de
rallumer le projecteur une fois qu’il s’est
refroidi. Si le problème persiste, contactez
Dell.
ORANGE
ORANGE
ETEINT
Panne de
ventilateur
L’un des ventilateurs ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Si le problème persiste,
contactez Dell.
ETEINT
ORANGE
Clignotant
ETEINT
Panne de pilote
de la lampe.
Le pilote de la lampe ne marche pas
correctement. Le projecteur va s’éteindre
automatiquement. Débranchez le cordon
d'alimentation, attendez 3 minutes puis
rallumez le projecteur. Si le problème
persiste, contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ETEINT
ORANGE
Clignotant
La roue chromatique ne marche pas. Le
projecteur ne marche pas correctement et le
projecteur va s’éteindre automatiquement.
Débranchez le cordon d'alimentation,
attendez 3 minutes puis rallumez le
projecteur. Si le problème persiste, contactez
Dell.
BLEU
ORANGE
Clignotant
ORANGE
Clignotant
L’alimentation a été coupée. Le projecteur va
s’éteindre automatiquement. Débranchez le
cordon d'alimentation, attendez 3 minutes
puis rallumez le projecteur. Si le problème
persiste, contactez Dell.
ORANGE
Clignotant
ORANGE
ORANGE
Panne de roue
chromatique
Panne –
Alimentation
CC (+12V)
46
Guide de dépannage de votre projecteur
Remplacer la lampe
ATTENTION: Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette
section, lisez et suivez les Instructions de sécurité décrites à la page 7.
Remplacez la lampe quand le message "La lampe approche la fin de sa durée de
vie de fonctionnement. Remplacement recommandé ! www.dell.com/lamps"
s’affiche sur l'écran. Si ce problème persiste toujours après le remplacement de la
lampe, contactez Dell™. Pour plus d'informations, voir "Contacter Dell™ à la page 53.
ATTENTION:
• Utilisez une lampe originale pour un assurer un fonctionnement optimal et
sans risque de votre projecteur.
• La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la
lampe, attendez que le projecteur s’est refroidi pendant au moins 30
minutes.
• Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. Les lampes de
projecteur sont très fragiles et peuvent se briser si vous les touchez. Les
morceaux de verre sont dangereux et peuvent causer des blessures.
• Si la lampe est brisée, enlevez toutes les débris du projecteur et jetez-les ou
recyclez-les conformément aux lois locales, régionales et fédérales. Pour
plus d’informations, visitez www.dell.com/hg.
1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation.
2 Laissez le projecteur se refroidir pendant au moins 30 minutes.
3 Dévissez les deux vis de fixation du
couvercle de la lampe, et retirez le
couvercle.
4 Dévissez les deux vis de fixation de la
lampe.
5 Soulevez la lampe en la tenant par sa partie
métallique.
NOTE : Dell™ peut demander que les
lampes remplacées durant la période de
garantie soient renvoyées à Dell™.
Sinon, contactez votre agence de
recyclage des déchets pour obtenir
l'adresse du dépôt le plus proche.
6 Remplacez toujours la lampe par une
lampe neuve.
7 Vissez les deux vis de fixation de la lampe.
8 Replacez le couvercle de lampe et serrez les deux vis.
Guide de dépannage de votre projecteur
47
9 Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant "Oui" pour Réinit.
lampe dans l'onglet Lampe de l'OSD (voir le le menu Lampe à la page 34).
Lorsque une lampe a été remplacée, le projecteur la détecte automatiquement et
réinitialise les heures de la lampe.
ATTENTION: Mise au rebut de la lampe (États-Unis uniquement)
LES LAMPES À L'INTÉRIEUR DE CE PRODUIT CONTIENNENT DU MERCURE
ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES CONFORMÉMENT AUX LOIS
LOCALES, RÉGIONALES OU FÉDÉRALES. POUR PLUS D'INFORMATIONS, ALLEZ
À WWW.DELL.COM/HG OU CONTACTEZ L'ALLIANCE DES INDUSTRIES
ÉLECTRONIQUES À WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS
D'ÉLIMINATION SPÉCIFIQUE DES LAMPES, ALLEZ À
WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
48
Guide de dépannage de votre projecteur
Caractéristiques techniques
Vanne légère
Luminosité
Rapport de contraste
Uniformité
Nombre de pixels
Couleurs affichables
Vitesse de roue
chromatique
Objectif de projection
5
0,55" XGA S450 DMD, DarkChip3™
2700 Lumens ANSI (max.)
2200:1 typique (Plein On / Plein Off)
90% typique (Standard du Japon - JBMA)
1024 x 768 (XGA)
1,07 milliard de couleurs
2X
F-Stop : F/ 2,41~2,55
Distance focale, f=21,8~24 mm
Objectif Zoom manuel 1,1X
Rapport de projection =1,95~2,15 large et télé
Taille d'écran de projection 22,9-303 pouces (diagonale)
Distance de projection
3,28~39,37 pieds (1 m ~ 12 m)
Compatibilité vidéo
Vidéo composite / S-Vidéo : NTSC (M, 3.58, 4.43),
PAL (B, D, G, H, I, M, N, 4.43), SECAM (B, D, G,
K, K1, L, 4,25/4,4))
Source d’alimentation
Consommation électrique
Vidéo composante via VGA : 1080i/p, 720p, 576i/p,
480i/p
Universelle 90-264 V c.a. 50-60 Hz avec entrée PFC
Mode normal : 252W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode Eco : 226W ± 10% @ 110Vc.a.
Mode économie d'énergie : <16W (vitesse du
ventilateur au minimum)
Audio
Niveau de bruit
Poids
Mode Veille : < 1W
1 haut-parleur, 2 watts RMS
35 dB(A) mode Normal, 29 dB(A) mode Eco
5,3 livres (2,4 kg)
Caractéristiques techniques
49
Dimensions (L x H x D)
11,26 x 3,54 x 7,56 pouces (286 x 90 x 192 mm)
11,26"(2
86mm)
7,5
6"
(1
92
m
m
)
3,54"(90mm)
Environnement
Température d’utilisation : 5ºC - 35ºC (41ºF - 95ºF)
Humidité : 80% maximum
Température de stockage : 0ºC à 60ºC
(32ºF à 140ºF)
Humidité : 90% maximum
Connecteurs d'E/S
Lampe
50
Température de transport : -20ºC à 60ºC
(-4ºF à 140ºF)
Humidité : 90% maximum
Alimentation : Une prise d’alimentation secteur
(3 broches - prise C14)
Entrée VGA : Deux connecteurs D-sub 15 broches
(bleu), VGA-A & VGA-B, pour signaux d'entrée
RVB/composante analogique.
Sortie VGA : Un connecteur D-sub 15 broches
(noir) pour bouclage VGA-A.
Entrée S-Vidéo : Un connecteur mini-DIN standard
à 4 broches pour signal Y/C
Entrée vidéo composite : Une prise RCA jaune pour
signal CVBS.
Entrée audio analogique : Une mini prise stéréo
3,5mm (vert)
Sortie audio fixe : Une mini prise stéréo 3,5mm
(bleue)
Port USB : un USB secondaire pour support distant
Lampe de Osram 200W remplaçable par
l'utilisateur (jusqu'à 4000 heures en mode éco)
Caractéristiques techniques
NOTE : La durée de vie de la lampe d’un projecteur est une mesure du niveau
de dégradation lumineuse seulement, et n'indique pas que la lampe va tomber
en panne et arrêter de marcher après cette durée. La durée de vie d’une lampe
est définie comme la durée prise pour que la luminosité de plus de 50 pourcents
des lampes en général diminue par environ 50 pourcents du lumens
recommandé. La durée de vie d’une lampe n’est absolument pas garantie. La
durée de vie actuelle d’une lampe de projecteur peut varier en fonction des
conditions ambiantes et du mode d’utilisation. L’utilisation d’un projecteur dans
des endroits difficiles, par exemple des endroits poussiéreux ou chauds,
pendant de nombreuses heures en continu et avec un arrêt brusque va
certainement réduire la durée de vie de la lampe et peut même causer un mal
fonctionnement.
Caractéristiques techniques
51
Modes de compatibilité (Analogique/Numérique)
52
Résolution
Taux de
rafraîchissement
(Hz)
Fréquence
Hsync (KHz)
Horloge de
pixels (MHz)
640 x 350
70,087
31,469
25,175
640 x 480
59,940
31,469
25,175
640 x 480 p60
59,940
31,469
25,175
720 x 480 p60
59,940
31,469
27,000
720 x 576 p50
50,000
31,250
27,000
720 x 400
70,087
31,469
28,322
640 x 480
75,000
37,500
31,500
848 x 480
60,000
31,020
33,750
640 x 480
85,008
43,269
36,000
800 x 600
60,317
37,879
40,000
800 x 600
75,000
46,875
49,500
800 x 600
85,061
53,674
56,250
1024 x 768
60,004
48,363
65,000
1280 x 720 p50
50,000
37,500
74,250
1280 x 720 p60
60,000
45,000
74,250
1920 x 1080 i50
50,000
28,125
74,250
1920 x 1080 i60
60,000
33,750
74,250
1280 x 720
59,855
44,772
74,500
1024 x 768
75,029
60,023
78,750
1280 x 800
59,810
49,702
83,500
1366 x 768
59,790
47,712
85,500
1360 x 768
60,015
47,712
85,500
1024 x 768
84,997
68,677
94,500
1440 x 900
59,887
55,935
106,500
1152 x 864
75,000
67,500
108,000
1280 x 960
60,000
60,000
108,000
1280 x 1024
60,020
63,981
108,000
1152 x 864
85,000
77,095
119,651
1400 x 1050
59,978
65,317
121,750
1280 X 800
84,880
71,554
122,500
1280 x 1024
75,025
79,976
135,000
1440 X 900
74,984
70,635
136,750
1680 x 1050
59,954
65,290
146,250
1280 x 960
85,002
85,938
148,500
1920 x 1080
60,000
67,500
148,500
1400 X 1050
74,867
82,278
156,000
1280 x 1024
85,024
91,146
157,000
1440 X 900
84,842
80,430
157,000
1600 x 1200
60,000
75,000
162,000
Caractéristiques techniques
Contacter Dell
Pour les clients qui résident aux États-Unis, appelez 800-WWW-DELL
(800-999-3355).
NOTE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pouvez aussi trouver
les informations de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le
catalogue des produits Dell.
Dell™ offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et
en ligne. La disponibilité peut varier en fonction du pays et du produit, et
donc certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre pays.
Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les
questions de service à la clientèle :
1
Visitez support.dell.com.
2
Vérifiez votre pays ou région dans le menu Choisir un Pays/Région au
bas de la page.
3
Cliquez sur Nous cntacter sur le côté gauche de la page.
4
Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance requise.
5
Choisissez la méthode pour contacter Dell qui vous convient le mieux.
Contacter Dell
53
Appendice : Glossaire
Lumens ANSI — Un standard pour mesurer la luminosité. Il est calculé en divisant
une image d’un mètre carré en 9 rectangles égaux, en mesurant le lux (ou la
luminosité) au centre de chaque rectangle et en faisant la moyenne de ces neufs points.
Format d’image — Le format d'image le plus populaire est 4:3 (4 par 3). Les premiers
formats vidéo de télévisions et d'ordinateur étaient un format d'image de 4:3, ce qui
signifie que la largeur de l'image est de 4/3 de fois la hauteur.
Luminosité — La quantité de lumière émise à partir d'un affichage ou d'un affichage
de projection ou un appareil de projection. La luminosité du projecteur est mesurée en
lumens ANSI.
Température des couleurs — L’apparence de la couleur de la lumière blanche. Une
température des couleurs basse donnera une lumière plus chaude (plus
jaunâtre/rougeâtre) et une température des couleurs élevée donnera une lumière plus
froide (plus bleuâtre). L’unité standard pour la température des couleurs est Kelvin (K).
Vidéo composante —Une méthode pour délivrer la vidéo de qualité dans un format
composé d’un signal de luminance et de deux signaux de chrominance séparés, et est
définie par Y'Pb'Pr' pour les composantes analogiques et par Y'Cb'Cr' pour les
composantes numériques. La vidéo composante est disponible sur les lecteurs DVD.
Vidéo composite — Un signal vidéo qui combine luma (luminosité), chroma
(couleur), burst (référence de couleur), et sync (signaux de sync horizontal et vertical)
en une onde de signal transportée sur une seule paire de fil. Il existe trois types de
formats, NTSC, PAL et SECAM :
Résolution compressée — Si les images reçues sont d’une résolution plus haute que la
résolution native du projecteur, l’image résultante sera réduite pour rentrer sur la
résolution native du projecteur. La compression d’une image dans un appareil
numérique peut causer certaines images d’être perdues.
Rapport de contraste — Plage des valeurs claires et foncées dans une image, ou le
rapport entre leurs valeurs maximum et minimum. Il y existe deux méthodes utilisées
par l'industrie de la projection pour mesurer le rapport :
1 Plein On/Off — mesure le rapport de la lumière générée d'une et une image toute
blanche (plein on) et la lumière générée d'une image toute noire (plein off).
2 ANSI — mesure un motif de 16 rectangles noirs et blancs alternés. La lumière
moyenne générée partir des rectangles blancs est divisée par la lumière moyenne
générée par les rectangles noirs pour déterminer le taux de contraste ANSI.
Le contraste Full On/Off est toujours un nombre plus grand que le contraste ANSI pour
le même projecteur.
54
Glossaire
dB — décibel—Une unit utilisée pour exprimer la différence relative en puissance ou
intensité, habituellement entre deux signaux acoustiques ou électriques, égal dix fois
le logarithme commun du rapport des deux niveaux.
Ecran diagonal — Une méthode de mesure de la taille d'un écran ou d'une image
projetée. Elle mesure d'un coin au coin opposé. Un écran de 9 pieds de haut, 12 pieds
de large, a une diagonale de 15 pieds. Ce document considère que les dimensions de la
diagonale sont destinées à un rapport de 4:3 traditionnel de l'image d'un ordinateur
comme pour l'exemple ci-dessus.
DLP®— Traitement numérique de la lumière (Digital Light Processing™)—
Technologie d'affichage réflective développée par Texas Instruments, utilisant de petits
miroirs manipulés. La lumière passant à travers un filtre de couleurs est envoyée sur les
miroirs DLP qui ordonnent les couleurs RVB dans une image projetée à l'écran, aussi
connu sous le nom de DMD.
DMD — Dispositif micro-miroir numérique— Chaque DMD est est composé de
milliers de miroirs en alliage d'aluminium microscopiques inclinés montés sur une
fourche masquée.
Distance focale — La distance entre la surface d'un objectif et son foyer.
Fréquence — C'est le vitesse de répétition en cycles par secondes des signaux
électriques. Mesurée en Hz (Hertz).
Hz (Hertz) — Unité de fréquence.
Correction trapézoïdale — Dispositif qui corrigera une image par rapport la
déformations (habituellement un effet de sommet large et de base étroite) d'une image
projetée causée par l'angle incorrect du projecteur par rapport l'écran.
Distance maximum — La distance par rapport l'écran laquelle le projecteur peut se
trouver pour projeter une image utilisable (suffisamment lumineuse) dans une pièce
entièrement noire.
Taille de l'image maximum — L'image la plus grande qu'un projecteur peut projeter
dans une pièce sombre. Ceci est généralement limité par la plage focale des optiques.
Distance minimum — La position la plus proche à laquelle un projecteur peut faire la
mise au point d'une image sur un écran.
NTSC — National Television Standards Committee. Le standard d'émission pour la
vidéo et la projection utilisé en Amérique du Nord, avec un format de 525 lignes et 30
images/seconde.
PAL — Phase Alternating Line. Un standard d'émission pour la vidéo et la projection
en Europe avec un format de 625 lignes et 25 images/seconde.
Image inversée — Fonctionnalité permettant de renverser l'image horizontalement.
Quand elle est utilisée dans un environnement de projection avant normal, le texte, les
graphiques, etc, sont inversés. L'image inversée est utilisée pour la projection arrière.
RVB — Rouge, Vert, Bleu— habituellement utilisé pour décrire un moniteur
nécessitant des signaux séparés pour chacune des trois couleurs.
Glossaire
55
S-Vidéo—Un standard de transmission vidéo utilisant un connecteur mini-DIN 4
broches pour envoyer des informations vidéo sur deux fils de signaux appelés
luminance (luminosité, Y) et chrominance (couleur, C). S-Vidéo est aussi appelée Y/C.
SECAM— Un standard français et international d'émission pour la vidéo et la
projection, très similaire à PAL mais avec une méthode d’envoi différente pour les
couleurs.
SSID — Service Set Identifiers — Un nom utilisé pour identifier un LAN sans fil
particulier auquel l’utilisateur veut se connecter.
SVGA — Super Video Graphics Array— Comptage de pixels de 800 x 600.
SXGA — Super Extended Graphics Array,—Comptage de pixels de 1280 x 1024.
UXGA — Ultra Extended Graphics Array—Comptage de pixels de 1600 x 1200.
VGA—Video Graphics Array—Comptage de pixels de 640 x 480.
XGA — Extended Video Graphics Array— Comptage de pixels de 1024 x 768.
Objectif zoom —Objectif avec une distance de focale variable permettant à l'opérateur
de rapprocher ou d'éloigner la visualisation rendant l'image plus petite ou plus grande.
Rapport d'objectif zoom — C'est le rapport entre l'image la plus petite et la plus
grande qu'un objectif peut projeter à partir d'une distance fixée. Par exemple, un
rapport d'objectif zoom de 1,4:1 signifie qu'une image de 10 pieds sans zoom serait une
image de 14 pieds en plein zoom.
56
Glossaire
Index
A
Affichage à l’écran 27
Affichage (en Mode PC) 31
Affichage (en Mode Vidéo) 33
Autres 36
Image (en Mode PC) 29
Image (en Mode Vidéo) 29
Lampe 34
Menu principal 27
Réglage 34
Réglage auto 29
Sélection de l’entrée 28
Allumer/éteindre le projecteur
Allumer le projecteur 15
Eteindre le projecteur 15
C
Caractéristiques techniques
Alimentation 49
Audio 49
Compatibilité Vidéo 49
Connecteurs d'E/S 50
Consommation électrique 49
Couleurs affichables 49
Dimensions 50
Distance de projection 49
Environnement 50
Luminosité 49
Niveau de bruit 49
Nombre de pixels 49
Objectif de projection 49
Poids 49
Rapport de contraste 49
Taille d'écran de projection 49
Uniformité 49
Vanne légère 49
Vitesse de roue chromatique 49
Connexion du projecteur
A un ordinateur 10
Câble S-vidéo 12
Câble USB/USB 10
Câble VGA/VGA 10, 11
Câble VGA/YPbPr 14
Câble Vidéo composite 13
Connexion avec un câble
S-vidéo 12
Connexion avec un câble Vidéo
composante 14
Connexion avec un câble Vidéo
composite 13
Cordon d’alimentation 10, 11,
12, 13, 14
Contacter Dell 6, 45, 47
D
Dell
contacter 53
Index
57
E
Connecteur d'entrée VGA-B
(D-sub) 9
Connecteur de cordon
d'alimentation 9
Connecteur de sortie audio 9
Connecteur distant USB 9
Connecteur S-vidéo 9
Connecteur vidéo composite 9
Sortie VGA-A (prise en boucle
du moniteur) 9
Economie d’énergie 37
Extinction rapide 38
G
Guide de dépannage 42
Contacter Dell 42
H
Haut-parleur 37
R
M
Réglage de l'image projetée 16
baisser le projecteur
Bouton élévateur 16
Pied élévateur 16
Menu Position 36
Menu Réglages 36
Menu Transparence 36
Réglage du zoom et de la mise au
point du projecteur 17
Bague de mise au point 17
Ergot du zoom 17
Mot 38
Réglages audio 37
Mot de passe 38
Réglages d’alimentation 37
Muet 37
Réglages de sécurité 38
Menu tempo 37
Réinitialisation, Usine 41
N
Remplacer la lampe 47
numéros de téléphone 53
S
P
Séquence de tests 40
Panneau de contrôle 20
Sous-titrage 40
Ports de connexion
Connecteur d'entrée VGA-A
(D-sub) 9
support
contacter Dell 53
58
Index
T
Télécommande 22
Récepteur IR 21
U
Unité principale
Bague de mise au point 7
Ergot du zoom 7
Objectif 7
Panneau de contrôle 7
Récepteur IR 7
V
Volume 37
Index
59

Manuels associés