Manuel du propriétaire | Dell 2300MP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Manuel du propriétaire | Dell 2300MP Manuel utilisateur | Fixfr
Projecteur Dell 2300MP
Projecteur Dell™ 2300MP
Consignes de sécurité (Lire avant de connecter le projecteur)
A propos de votre Projecteur
Installation
Utilisation de votre Projecteur
Dépannage
Spécifications
Prescriptions légales
Contacter Dell
Remarques, Avis, et Précautions
REMARQUE :Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre
projecteur.
AVIS: Un AVIS indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique
comment éviter le problème.
PRECAUTION : PRECAUTION indique des risques potentiels de détérioration de propriétés, de
blessures corporelles, ou de mort.
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis.
©2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Les marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc., DLP et Texas Instruments
sont des marques déposées de Texas Instruments Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de
Microsoft Corporation; Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
D’autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner soit
les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans
les marques et noms autres que les siens.
Restrictions et Limites de Garantie
Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements
d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été
indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité concernant les anomalies pouvant
apparaître dans ces informations.
Toutes les déclarations et revendications concernant les propriétés, capacités, vitesses ou qualifications des parties
référencées dans ce document sont faites par le fournisseur et non par Dell. Dell démentit avoir la connaissance de
l'exactitude, perfection ou la vérification de telles déclarations.
Juillet 2004 Rev. A00
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/index.htm[11/30/2012 2:19:39 PM]
Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP
Retour à la Page du Sommaire
Consignes de sécurité: Projecteur Dell™ 2300MP
PRECAUTIONS
Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre projecteur de dommages potentiels et assurer
votre propre sécurité:
Pour diminuer le risque d'incendie provoqué par la lumière intense émise par l'objectif, ne placez aucun
objet en face ou près de l'objectif pendant l'utilisation.
La/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou
éliminées conformément aux lois locales, de l'Etat ou Fédérales. Ou contactez l'alliance des industries
électroniques: www.eiae.org pour plus d'informations.
La surface sous le projecteur peut chauffer pendant l'utilisation. Faites attention quand vous manipulez
l'appareil.
La lampe devient très chaude pendant l'utilisation. Si vous remplacez la lampe après utilisation, laissez
refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes, et suivez toutes les consignes de sécurité qui
figurent dans la section "Remplacer la lampe."
Ne touchez l'ampoule ou le verre de la lampe à aucun moment. L'ampoule pourrait exploser si vous ne
la manipulez pas correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la lampe.
Retirez le cache de l'objectif avant d'allumer le projecteur. Sinon le cache de l'objectif risque de chauffer
fortement.
Pour ne pas endommager le projecteur et la lampe, laissez tourner le ventilateur de refroidissement
pendant 2 minutes avant d'éteindre le projecteur.
Ne bouchez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du projecteur.
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si vous ne comptez pas utiliser le projecteur
pendant une période prolongée.
N’utilisez pas le projecteur dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
N’utilisez pas le projecteur dans un espace poussiéreux ou sale.
N’utilisez pas le projecteur près d’un appareil générant un champ magnétique élevé.
Ne placez pas le projecteur au contact direct avec les rayons du soleil.
Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé; La lumière intense pourrait blesser vos
yeux.
Pour diminuer les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à
l’humidité.
Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez ou ne démontez pas le projecteur au-delà de ce qui est
nécessaire pour remplacer la lampe.
Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont
entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport.
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/safety.htm[11/30/2012 2:19:39 PM]
Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP
Eteignez et débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux
imprégné d'un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l'affichage. N'utilisez pas de produits de
nettoyage abrasif, de la cire ou des solvants.
Retour à la Page du Sommaire
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/safety.htm[11/30/2012 2:19:39 PM]
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
Retour à la Page du Sommaire
A propos de votre Projecteur: Projecteur Dell™ 2300MP
Caractéristiques
Equipement
Unité Principale
Panneau de contrôle
Ports de connexion
Télécommande
Caractéristiques
Technologie Texas Instruments DLP™ à Simple Puce 0,7"
Contraste élevé, dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert (DDR)
Pixels adressables True XGA, 1024 x 768
Conception compacte légère de 4,7 livres (2.14 kg)
Luminosité de 2300 ANSI lumens (Max)
2000:1 Taux de contraste full on / full off (Type)
Objectif zoom manuel 1.2x
Haut-parleur 2W intégré
Redimensionnement automatique (Auto-Sync) de l'image en plein écran 1024 x 768 avec
compatibilité de mise à l'échelle pour UXGA, SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA, MAC
Modes vidéo préréglés et définis par l’utilisateur pour des paramètres vidéo et graphiques optimum
Auto-diagnostic pour le dépannage vidéo
Désentrelacement matériel de mouvement adaptatif de pointe avec avance de 3:2 et 2:2
Lampe de 200 watts UHP 2000 heures remplaçable par l'utilisateur
Le Mode Eco permet à l'utilisateur final de prolonger la durée de vie de la lampe à 2500 heures en
en diminuant la puissance et la luminosité
Connectivité complète - Comprend les connecteurs PC (VGA), S-Vidéo, Vidéo Composite, Vidéo
Composant et RS-232
Prise en boucle du moniteur pour connecter au moniteur du PC
Compatible avec les ordinateurs Macintosh®
Compatible avec NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, et HDTV (1080i, 720p, 576i/p,
480i/p)
Menu d'affichage d'écran convivial multilingue (OSD)
Correction trapézoïdale électronique avancée
Panneau de contrôle convivial avec boutons de rétroéclairage
Télécommande et Mallette de transport testée contre les chutes de Dell
*Basé sur les tests ANSI/NAPM IT7.228-1997 de 100 unités, Juin 2004, avec Lumens ANSI moyens 2100. La
luminosité de l’ampoule diminue avec l’utilisation. Dell vous recommande de remplacer l'ampoule toutes les 2000
heures d’utilisation.
Equipement
Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet,
et contactez Dell s'il manquait un des composants.
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
Unité principale
Cordon d'Alimentation de 1,8m
(3,0m en Amécicas)
Câble VGA de 1,8m
(D-sub vers D-sub)
Câble S-vidéo de 2,0 m
Câble D-sub vers YPbPr de 1,8m
Câble USB de 1,8m
Câble vidéo composite de 1,8 m
Câble Audio vers RCA de 1.8m Câble mini broche vers mini broche
de 1,8m
Télécommande
Guide Utilisateur du
Projecteur Dell 2300MP
Carte de Mise en Route Rapide du
Projecteur Dell 2300MP
Guide de garantie
Manuel Utilisateur
Mallette de transport
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
Piles (2)
Unité Principale
1
Panneau de Contrôle
2
Bouton Elévateur
3
Récepteur de télécommande
4
Objectif
5
Bague de Mise au point
6
Ergot du Zoom
Panneau de contrôle
1
Bouton de Marche
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
2
Source
3
Réglage du trapèze
4
Resync
5
Témoin d'avertissement de température
6
Témoin d'avertissement de lampe
7
Touches quatre directions
8
Réglage du trapèze
9
Menu
Ports de connexion
1
Récepteur IR
2
Sortie VGA (prise en boucle du
moniteur)
3
Connecteur d'entrée VGA (D-sub)
4
Connecteur USB
5
Connecteur S-Video
6
Connecteur vidéo composite
7
Connecteur d'entrée Audio
8
connecteur RS232
9
Trou de verrouillage Kensington
Télécommande
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
1
Bouton Mode Vidéo
2
Bouton Next Page (page suivante)
3
Bouton Menu
4
Bouton 4:3/16:9 (format de l'image)
5
Bouton Masquer
6
Bouton Volume
7
Bouton de Correction Trapézoïdale
8
Bouton Resync
9
bouton Source
10
Boutons Quatre Directions
11
Bouton Previous Page (page précédente)
12
Bouton Marche
13
Lumière
Elimination des piles: La télécommande de votre projecteur utilise des piles ZincManganèse. Si vous devez remplacer les piles, reportez-vous à votre Carte de Mise en
route rapide du projecteur Dell 2300MP.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Contactez votre agence locale
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP
pour l'élimination des ordures pour connaître l'adresse du site d'élimination des piles, le
plus proche.
Retour à la Page du Sommaire
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM]
Installation: Projecteur Dell 2300MP
Retour à la Page du Sommaire
Installation: Projecteur Dell™ 2300MP
Connecter le Projecteur
Allumer/Eteindre le projecteur
Régler l'image projetée
Remplacer la lampe
Connecter le projecteur
A. A un ordinateur
1
Cordon d’Alimentation
2
Câble D-sub vers D-sub
3
Câble USB vers USB
B. Au lecteur DVD: Trois méthodes d'utilisation d'un câble composant sont possibles pour le connecter à un lecteur
DVD.
1. Connexion avec un câble composant:
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
Installation: Projecteur Dell 2300MP
1
Cordon d’Alimentation
2
Câble D-sub vers HDTV/Composant
2. Connexion avec un câble S-video:
1
Cordon d’Alimentation
2
Câble S-vidéo
3. Connexion avec un câble composite:
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
Installation: Projecteur Dell 2300MP
1
Cordon d’Alimentation
2
Câble vidéo composite
C. Options d'Installation Professionnelle:
Installation pour télécommande filaire RS232: Il y a deux manières possibles de connecter avec le câble RS232.
1a) Connexion avec PC:
1
Cordon d’Alimentation
2
Câble RS232
1b) Connexion avec boîtier de commande Commercial RS232:
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
Installation: Projecteur Dell 2300MP
1
Cordon d’Alimentation
2
Câble RS232
3
Boîtier de commande Commercial RS232
Remarque : Câble RS232 non fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble RS232 et le
logiciel de télécommande. Reportez-vous à Attribution de broches et commandes RS232.
Allumer/Eteindre le projecteur
Allumer le projecteur
REMARQUE: Allumez le projecteur avant d'allumer la source
1. Vérifiez que le cache de l’objectif a été retiré.
2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le(s) câble(s) de signal appropriés sont correctement connectés.
Le témoin du bouton d'alimentation clignotera en vert.
3. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer le projecteur. Le logo de Dell s'affichera pendant 30 secondes.
4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc…). Le projecteur détectera automatiquement votre
source.
Si le message "Recherche du signal..." apparaît à l'écran, assurez-vous que le(s) câble(s) de signal
approprié(s) sont correctement raccordé(s).
Si vous connectez plusieurs sources en même temps au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la
télécommande ou le panneau de contrôle pour sélectionner la source souhaitée.
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
Installation: Projecteur Dell 2300MP
1
Bouton de Marche
2
Cache de l'Objectif
Eteindre le Projecteur
NE DÉBRANCHEZ PAS LE PROJECTEUR AVANT DE L'AVOIR ÉTEINT CORRECTEMENT AU MOYEN DES
ÉTAPES SUIVANTES.
Procédures de mise hors tension
1. Appuyez sur le bouton Marche pour éteindre le projecteur.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant
environ 90 secondes.
3. Si l'indicateur LAMP s'allume en continu en orange, remplacez la lampe.
4. Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en orange, cela signifie que le projecteur surchauffe. L'affichage
s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème
persiste, contactez Dell.
5. Si l'indicateur TEMP clignote en orange, cela signifie qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et le
projecteur s'éteindra automatiquement. Si ce problème persiste, contactez Dell.
6. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
7. Si vous appuyez sur le bouton de Marche quand le projecteur fonctionne, le message "Eteindre la
lampe?" apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou
ignorez le message; le message disparaîtra au bout de 5 secondes.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Pour élever le projecteur:
1. Appuyez le bouton élévateur.
2. Elevez le projecteur de l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
Installation: Projecteur Dell 2300MP
dans la position voulue.
3. Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage.
Pour abaisser le projecteur:
1. Appuyez le bouton élévateur.
2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue.
1
Bouton Elévateur
2
Pied Elévateur
3
Molette de réglage d'inclinaison
PRECAUTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied
élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de
transport.
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur
1. Tournez l’ergot du zoom pour rapprocher et éloigner.
2. Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut
être réglée dans les distances comprises entre 3,9 pieds et 39,4 pieds (1,2 m à 12 m).
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
Installation: Projecteur Dell 2300MP
1
Ergot du Zoom
2
Bague de Mise au point
Réglage de la taille de l'image
Max.
Ecran
(Diagonale) Min.
Taille de
Max.
(lxH)
29.3" (74.4cm)
24,4" (62,0cm)
23,4"X17,6"
82,9" (210,6cm)
69,1" (175,5cm)
134,1" (340,6cm)
111,7" (283,7cm)
187,7" (476,8cm)
156,4" (397,3cm)
238,9" (606,8cm)
199,1" (505,7cm)
292,5" (743,0cm)
243,8" (619,3cm)
66,3"X49,7"
107,3"X80,4"
150,2"X112,6"
191,1"X143,3"
234,0"X175,5"
(59,4cmX44,7cm) (168,4cmX126,2cm) (272,5cmX204,2cm) (381,5cmX286,0cm) (485,4cmX364,0cm) (594,4cmX445,8cm)
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
Installation: Projecteur Dell 2300MP
l'écran
Min.
(lxH)
19,5"X14,6"
55,3"X41,4"
89,4"X67,0"
125,1"X93,9"
159,3"X119,5"
195,0"X146,3"
(49,5cmX37,1cm) (140,5cmX105,2cm) (227,1cmX170,2cm) (317,8cmX238,5cm) (404,6cmX303,5cm) (495,3cmX371,6cm)
Distance
3,9'(1,2m)
11,2'(3,4m)
18,0'(5,5m)
25,3'(7,7m)
32,2'(9,8m)
39,4'(12,0m)
* Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence.
Remplacer la lampe
Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît à l'écran "La lampe approche la fin
de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement
conseillé !", remplacez la lampe en suivant attentivement ces instructions. Si ce problème persiste,
contactez Dell.
PRÉCAUTION : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe après utilisation
attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
Procédure de remplacement de la lampe:
1. Eteignez le projecteur et débranchez le
cordon d’alimentation.
2. Laisser refroidir le projecteur pendant au
moins 30 minutes.
3. Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle
de la lampe, et retirez le couvercle.
4. Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe.
5. Soulevez la lampe en la tenant par sa
partie métallique.
6. Suivez les étapes 1 à 5 à rebours pour
installer la nouvelle lampe.
7. Réinitialisez le temps d'utilisation de la
lampe en sélectionnant l'icône de gauche
Réinitialisation de la Lampe dans l'onglet
Gestion de l'OSD.
REMARQUE: Dell peut demander que les
lampes remplacées durant la période de garantie
lui soient renvoyées. Sinon, contactez votre
agence de recyclage des déchets pour obtenir
l'adresse du dépôt le plus proche.
REMARQUE: La lampe contient du mercure.
L’élimination de ce matériel est peut-être
réglementé du fait de considérations
environnementales. Pour les informations
d’élimination ou de recyclage veuillez contacter les
autorités locales, ou l’Alliance des Industries
Electroniques: www.eiae.org.
PRÉCAUTION : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. L'ampoule pourrait exploser si vous ne
la manipulez pas correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la lampe.
Retour à la Page du Sommaire
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Retour à la Page du Sommaire
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell™ 2300MP
Panneau de contrôle
Télécommande
Affichage d'écran
Panneau de contrôle
Alimentation
Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur".
Volume
Augmenter/diminuer le volume du haut-parleur.
Mode Vidéo
Commuter au choix le mode d'affichage sur Mode PC, Mode Film, Mode Jeu, Mode sRVB, Mode Utilisateur.
Source
Appuyez sur
pour parcourir les sources RVB Analogique, Composite, Composant-i, S-vidéo et YPbPr Analogique
quand plusieurs sources sont connectées au projecteur.
Resync
Appuyez sur
pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée.
Resync ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage d'écran) est affiché.
Menu
Appuyez sur
pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD.
Quatre touches de directions
Les quatre touches de direction
peuvent être utilisées pour passer d'un onglet à l'autre dans l'OSD.
Réglage du Trapèze
Appuyez sur le bouton
degrés)
ou
pour régler la déformation de l'image dûe à l'inclinaison du projecteur. (± 16
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Télécommande
Alimentation
Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur".
Source
Appuyez sur le bouton Source pour permuter entre les sources RVB Analogique, RVB Numérique, Composite,
Composant-i, S-vidéo et YpbPr Analogique.
Resync
Appuyez sur Resync pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée.
Resync ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage d'écran) est affiché.
Touches de direction
Utilisez
ou
pour sélectionner les éléments de l'OSD, utilisez le bouton "gauche" et "droite" pour effectuer les
réglages.
Masquer
Appuyez sur le bouton Masquer pour masquer l’image, appuyez à nouveau pour rétablir l’affichage de l’image.
Mode Vidéo
Le Microprojecteur Dell 2300MP a des configurations préréglées qui sont optimisées pour afficher des données
(Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour basculer entre les modes
suivants : Mode PC, Mode Film, Mode Jeux, sRVB, ou Mode Utilisateur (qui permettent à l'utilisateur de
paramétrer et d'enregistrer ses paramètres préférés). Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le
mode d'affichage actuel. Appuyez à nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d'un mode à l'autre.
Page précédente
Appuyez sur le bouton Page précédente pour aller à la page précédente.
Page suivante
Appuyez sur le bouton Page suivante pour aller à la page suivante.
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Menu
Appuyez sur le bouton Menu pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer
dans l'OSD.
4:3/16:9
Appuyez sur le bouton 4:3/16:9 pour permuter le format d'image entre 1:1, 16:9, 4:3 comme décrit ci-dessous.
Volume +/Appuyez sur le bouton Vol+ pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton Vol- pour diminuer le volume.
Trapèze
Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16 degrés)
Affichage d'écran
Le projecteur possède un affichage d'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source
d'entrée présente.
L'OSD vous permet de régler l'image et de modifier une grande variété de paramètres. Si la source est un
ordinateur, l'OSD permet de passer sur l'onglet Image ordinateur. Quand vous utilisez une source vidéo,
l'OSD permet de passer à l'onglet Image vidéo. Le projecteur détecte automatiquement la source.
Quand l'OSD est à l'écran, appuyez sur
ou
pour parcourir les onglets de l'OSD.
Exemple : Toutes Images--> Image d'ordinateur--> Audio--> Gestion--> Langue--> Réinit. d'usine. Pour faire
une sélection dans un onglet, appuyez sur
sur le clavier ou sur "Menu" sur la télécommande.
Appuyez sur
ou
pour faire une sélection et ajustez les paramètres en appuyant sur
ou
sur le
pavé de touches ou sur le bouton Gauche et Droite sur la télécommande. Quand un élément est sélectionné,
la couleur de l'élément passera au gris foncé.
Pour quitter l'OSD, allez à l'onglet "Quitter" et appuyez sur le bouton
télécommande.
Menu Toutes Images
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
sur le clavier ou "Menu" sur la
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Luminosité
Réglage de la luminosité de l'image.
Appuyez sur la touche
pour assombrir l'image.
Appuyez sur la touche
pour éclaircir l'image.
Contraste
Le contraste contrôle la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les
plus sombres de l'image. Le fait d'ajuster le contraste modifie la quantité de noir et de
blanc dans l'image.
Appuyez sur la touche
pour diminuer le contraste.
Appuyez sur la touche
pour augmenter le contraste.
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Temp. Couleur
Ajuster la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran
semble plus bleu ; avec une température de couleur plus faible, l'écran paraît plus rouge.
Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu "paramètre de couleurs".
Paramètre de Couleurs
Ce mode vous permet de régler manuellement les paramètres des couleurs rouge, vert, et
bleu. Le fait de modifier ces valeurs change automatiquement la température de couleur à
"utilisateur".
Trapèze
Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16 degrés)
Proportions (Format de l’Image)
Sélectionnez cette fonction pour ajuster le format de l'image à 1:1, 16:9 ou 4:3. Pour
utiliser le format d'image 1:1, l'entrée doit être un signal d'ordinateur (à travers le câble
VGA) inférieur à XGA (1024 x 768), composant 576p/ 480i/ 480p, S-Video, ou Vidéo
(composite). Si le signal d'entrée est un signal d'ordinateur supérieur à XGA ou composant
1080i / 720p, seuls les formats d'image de 16:9 ou 4:3 seront disponibles. Quand une
icône est sélectionnée, la couleur de l'icône passera au bleu foncé.
1:1 : La source d'entrée est affichée sans échelle.
16:9 : La source d'entrée est affichée en mode grand écran (16:9). La source sera mise à
l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran.
4:3 : La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran.
Mode Vidéo
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Sélectionnez cette fonction pour optimiser l'image affichée en utilisation domestique (Mode
Film ou Mode Jeu), en conférence (Mode PC) ou comme paramètres préférés de
l'utilisateur (Mode Utilisateur), ou utilisez le mode sRVB pour une représentation en
couleur plus exacte. Quand une icône est sélectionnée, la couleur de l'icône passera au
bleu foncé. Le fait de régler les paramètres de l'onglet Intensité de Blanc ou Degamma
sélectionnera automatiquement le Mode Utilisateur.
Intensité de Blanc
L'Intensité de blanc peut être réglée entre 0 et 10.
Paramétrer à 10 donne une luminosité maximum.
Paramétrer à 0 donne une qualité de reproduction de couleur maximum.
Degamma
Degamma peut être réglé entre 1 et 4. Le paramètre par défaut est 3 (Recommandé). Le
réglage du paramètre modifiera les performances de couleurs de l’affichage.
Menu Audio
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Audio
Volume
Appuyez sur
pour diminuer le volume.
Appuyez sur
pour augmenter le volume.
Muet
Choisissez l'icône gauche pour désactiver le volume.
Choisissez l'icône droite pour réactiver le volume.
Menu Gestion
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Gestion
Emplac Menu (Emplacement du Menu)
Sélectionne l'emplacement de l'OSD à l'écran.
Mode Project (Mode Projection)
Projection Avant-Bureau
Paramètre par défaut.
Projection Arrière-Bureau
Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran
translucide.
Projection Avant-Montage Plafond
Le projecteur renverse l'image pour une projection montée au plafond.
Projection Arrière-Montage Plafond
Le projecteur inverse et met simultanément l'image à l'envers. Vous pouvez réaliser
une projection à partir du plafond et derrière un écran translucide.
Type de Signal
Sélectionnez manuellement le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr.
Heure Lampe
Afficher les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe.
Réinit de lampe (Réinitialisation de la lampe)
Utilisez cette fonction seulement après avoir installé une nouvelle lampe dans le
projecteur. Sélectionnez l'icône gauche Réinit de lampe (ampoule allumée et flèche sous
l'icône) et appuyez sur le bouton Entrée pour réinitialiser la minuterie de la lampe.
Menu Economie Energie
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Economie d’Energie
Utilisez cette fonction pour sélectionner le délai d'économie d'énergie. Appuyez sur "Oui"
pour entrer dans le sous-menu "Régl H".
Régl H(Min)
Paramétrez le délai d'économie d'énergie comme désiré. Quand le projecteur ne reçoit
pas de signal d'entrée pendant la durée sélectionnée, le projecteur entrera
automatiquement en mode d'économie d'énergie, et éteindra la lampe. Après une minute
de refroidissement, le projecteur retournera à la détection d'un signal d'entrée, ou en
appuyant sur le bouton "Marche". Au bout de deux heures le projecteur s’éteindra et devra
être allumé en appuyant sur le bouton de Marche sur le panneau de commande ou la
télécommande.
Source Auto
Le projecteur recherche toujours automatiquement les signaux d'entrée disponibles quand
Source auto est Activée, ce qui est le paramètre par défaut. Appuyez sur le bouton
Source avec Source auto sur Activé pour rechercher automatiquement le signal d'entrée
disponible suivant. Le fait de sélectionner Désactivé verrouille la source d'entrée actuelle.
Positionnez Source auto sur Désactivé pour faire défiler les différents signaux d'entrée
manuellement.
Mode Eco
Sélectionnez Activé pour utiliser le projecteur en faible énergie (150 Watts) pour
offrir durée de vie de lampe plus longue avec une luminance plus faible à l’écran.
Sélectionnez Désactivé pour reprendre l'utilisation en alimentation normale (200
watts).
Menu Langue
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Langue
Langue
Appuyez sur
ou
pour sélectionner votre langue préférée.
Menu Réinit. d'Usine
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Réinit. d'Usine
Sélectionnez Oui pour réinitialiser le projecteur à ses paramètres d'usine par défaut. Les
éléments de réinitialisation comprennent à la fois l'image d'ordinateur et les paramètres
d'image vidéo.
Menu Image d'Ordinateur
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Image d'Ordinateur REMARQUE: Ce menu est uniquement disponible avec un signal d'entrée d'ordinateur.
Fréquence
Modifiez la fréquence d'horloge des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la
fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaître des barres
scintillante verticale, utilisez le contrôle de fréquence pour réduire les barres. Il s'agit d'un
réglage approximatif.
Suivi
Synchronisez la phase du signal de l'affichage avec celle de la carte graphique. Si vous
obtenez une image instable ou scintillante, utilisez la fonction Suivi pour la corriger. Il
s'agit d'un réglage précis.
REMARQUE: Réglez tout d'abord la Fréquence, puis le Suivi.
Hor. Position Hor. (Position Horizontale)
Appuyez sur
pour déplacer l'image sur la gauche.
Appuyez sur
pour déplacer l'image sur la droite.
Ver. Position Ver. (Position Verticale)
Appuyez sur
pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur
pour déplacer l'image vers le haut.
Menu Image Vidéo
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Image Vidéo REMARQUE: ce menu est uniquement disponible avec les signaux S-vidéo, vidéo (composite) connectés.
Saturation
Réglez la couleur d'une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement
saturée.
Appuyez sur
pour diminuer la quantité de couleur dans l'image.
Appuyez sur
pour augmenter la quantité de couleur dans l'image.
Affinement
Réglez l'affinement de l'image.
Appuyez sur la touche
pour réduire l'affinement.
Appuyez sur la touche
pour augmenter l'affinement.
Teinte
Régler l'équilibre de couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur
pour augmenter la quantité de vert dans l'image.
Appuyez sur
pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP
Retour à la Page du Sommaire
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM]
Dépannage: Projecteur Dell 2300MP
Retour à la Page du Sommaire
Dépannage: Projecteur Dell™ 2300MP
Aucune image n'apparaît à l'écran
Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte
L'écran n'affiche pas votre présentation
L'image est instable ou vacillante
L'image présente une barre verticale vacillante
La couleur de l'image n'est pas correcte
L'image a une mauvaise mise au point
L'image est allongée en affichage DVD de 16:9
L'image est inversée
La Lampe est grillée ou émet des crépitements
Auto-diagnostic pour vidéo
La télécommande ne fonctionne pas correctement ou fonctionne dans une plage très limitée
Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le
problème persiste, contactez Dell.
Aucune image n'apparaît à l'écran.
Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé.
Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur
portable Dell, appuyez sur
utilisateur.
. Pour les autres ordinateurs, consultez votre manuel
Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés comme décrit dans "Connecter le
Projecteur".
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Assurez-vous que la lampe est bien installée (voir "Remplacer la Lampe").
Exécutez le "test d'Auto diagnostic" (voir "Auto-diagnostic pour vidéo" ) pour le diagnostic
préliminaire concernant les problèmes de projection pour la vidéo. Assurez-vous que les
couleurs du modèle de test sont correctes.
Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte.
Appuyez sur le bouton Resync de la télécommande ou du panneau de contrôle.
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell (pour les autres ordinateurs consultez votre
manuel utilisateur):
1. Paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768):
1a) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la portion non utilisée de votre
bureau de Windows-» Propriétés-» onglet Paramètres.
1b) Vérifiez que la barre de défilement de "Zone d'écran" est paramétrée sur
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/trouble.htm[11/30/2012 2:19:44 PM]
Dépannage: Projecteur Dell 2300MP
1024x 768 pixels pour le port du moniteur externe.
2. Appuyez sur
.
Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se
fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur.
L'écran n'affiche pas votre présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur
.
L'image est instable ou vacillante
Réglez le suivi dans l'onglet Computer Image de l'OSD.
L'image présente une barre verticale vacillante
Réglez la fréquence dans l'onglet Image d'ordinateur de l'OSD.
La couleur de l'image n'est pas correcte
Si le signal de sortie de votre carte graphique est "sync sur Vert", et que vous voulez
afficher un signal VGA à 60Hz, allez à "OSD --> Gestion --> Type de Signal" et
sélectionnez "RVB".
Exécutez le "test d'Auto diagnostic" (voir "Auto-diagnostic pour vidéo" ) pour le diagnostic
préliminaire concernant les problèmes de couleur. Assurez-vous que les couleurs du
modèle de test sont correctes.
L'image a une mauvaise mise au point
Ajustez la Bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,9
pieds [1,2m] à 39,4 pieds [12m]).
L'image est allongée en affichage DVD de 16:9
Le projecteur détecte automatiquement le DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en plein écran avec un
paramètre par défaut de 4:3 (boîte à lettres).
Si l'image est encore trop allongée, vous aurez alors besoin d'ajuster le format de l'image comme suit:
Veuillez sélectionner, si possible, le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur de DVD si
vous utilisez un DVD de 16:9.
Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD,
sélectionnez le format d'image 4:3 dans le menu "Toutes Images" dans la fonction OSD.
L'image est inversée
Sélectionnez Gestion dans l'OSD et réglez le mode de projection.
La lampe est grillée ou émet des crépitements
Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort
crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas, et affichera "Lampe
Défectueuse" sur l'affichage LCD jusqu'au remplacement de la lampe. Pour remplacer la
lampe, voir "Remplacer la Lampe".
Auto-diagnostic pour vidéo
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/trouble.htm[11/30/2012 2:19:44 PM]
Dépannage: Projecteur Dell 2300MP
Le projecteur Dell 2300MP offre un test d’auto-diagnostic de l’affichage vidéo du projecteur
(pour Vidéo, S-vidéo, Composant-i). Utilisez cette fonctionnalité avancée pour l’autodiagnostic préliminaire sur votre projecteur quand vous rencontrez des problèmes
d’affichage pour la vidéo.
Après avoir allumé le projecteur, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" sur le
panneau de commande et relâchez les boutons quand l’écran se vide.
Appuyez à nouveau sur les boutons "+" et "-" pour quitter le mode de diagnostic.
En mode d’Auto diagnostic, l’écran exécutera un test avec cycle de sept couleurs comme
ci-après: "Rouge--> Vert--> Bleu--> Blanc--> Bleu Clair --> Vert Foncé--> Jaune." Assurezvous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Contactez Dell si les couleurs ne
sont pas affichées correctement.
La télécommande ne fonctionne pas correctement ou fonctionne dans une plage très limitée
La pile est peut-être déchargée. Si c’est le cas, remplacez les 2 piles AA par des neuves.
Retour à la Page du Sommaire
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/trouble.htm[11/30/2012 2:19:44 PM]
Spécifications: Projecteur Dell 2300MP
Retour à la Page du Sommaire
Spécifications: Projecteur Dell™ 2300MP
Valve légère
Technologie Simple Circuit DDR (double vitesse de transfert)
DLP™
Luminosité
2300 ANSI Lumens (Max)
Taux de contraste
2000:1 Type (Full On / Full Off)
Uniformité
80% Par défaut (Standard du Japon - JBMA)
Lampe
Lampe de 200 watts UHP 2000 heures remplaçable par
l'utilisateur (jusqu'à 2500 heures en mode éco)
Nombre de Pixels
1024 x 768 (XGA)
Couleurs affichables
16.7M de couleurs
Vitesse de roue Chromatique
100~127,5Hz(2X)
Objectif de Projection
F/2,4~2,65, f=28,04~33,59 avec objectif zoom manuel 1,2x
Taille d'Ecran de projection
24,4-292,5 pouces (diagonale)
Distance de Projection
3,9~39,4 pieds (1,2m–12m)
Compatibilité vidéo
Compatible NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM,
et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p)
Capacité vidéo composite, vidéo Composant et S-video
Fréquence H.
15kHz/-70kHz (Analogique)
Fréquence V.
56Hz/-85Hz (Analogique)
Alimentation
Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC
Consommation de courant
Pleine alimentation de 250 Watts (typique), 190 Watts en
mode éco
Audio
1 haut-parleur, 2 Watts RMS
Niveau de Bruit
Mode Full-on 36dB(A), mode Eco 33dB(A)
Poids
4,7 livres (2,14 kg)
Dimensions (l x H x P)
Externe 10,91 x 8,13 x 3,64 ± 0,04 pouces (277 x 206,5 x 92,5
± 1mm)
Environnement
Température d'utilisation: 5 o C–35 o C (41o F–95 o F)
Humidité: 80% maximum
Température de stockage : –20o C à 60 o C (–4 o F à 140o F)
Humidité : 80% maximum
Réglementation
FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS, ICES-003, MIC, C-Tick,
GOST, CCC, PSB, NOM, TüV-S/Argentina
Connecteurs d'E/S
Alimentation : prise d'entrée d'alimentation CA
Entrée d'ordinateur: Une D-sub pour signaux d'entrée
analogique / numérique / composant, HDTV
Sortie ordinateur: une D-sub 15 broches
Entrée vidéo: une vidéo composite RCA et une S-vidéo
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM]
Spécifications: Projecteur Dell 2300MP
entrée USB: un connecteur USB
Entrée audio: une prise téléphone (diamètre 3,5mm)
Une mini-DIN RS232 pour commande filaire du projecteur à
distance à partir du PC
Affectation des Broches RS232
Protocole RS232
Paramètres de communication
Paramètres de connexion
Débit en bauds:
Bits de données:
Parité
Bits d'arrêt
Valeur
19200
8
None
1
Syntaxe de commande de contrôle (A partir du PC vers le Projecteur)
[H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND]
Exemple : Allumer le projecteur
Entrez le code suivant: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02
Liste de Commandes de Contrôle
Liste de
Code
Taille de
Commandes d’Adresse la Charge
de Contrôle (OCTET) Utile
(MOT)
CRC16
pour le
paquet
complet
(MOT)
ID MsG
(MOT)
Taille
MsG
(MOT)
Code de
Description des
Commande Commandes
(OCTET)
0xffc6
0x01
Power
0xbfc7
0x02
Menu
0x7e07
0x03
Up
0x3fc5
0x04
Down
0xfe05
0x05
Left
0xbe04
0x06
Right
0x7fc4
0x07
Resync
0x3fc0
0x08
Source
0xfe00
0x09
Volume+
0xbe01
0x0A
Volume-
0xffc3
0x0D
Mute
0xbfc2
0x0E
Freeze
0x7e02
0x0F
Hide
0x3fca
0x10
Video Mode
0x7fcb
0x13
V. Keystone Up
0x3e09
0x14
V. Keystone Down
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM]
Spécifications: Projecteur Dell 2300MP
0xefbe
0x10
0x0005
0x7e08
0x1111
0x0001
0x17
Aspect ratio (4:3/16:9)
0x3e0c
0x18
Power OFF
0xffcc
0x19
Source-VGA Analog
0xbfcd
0x1A
0x7e0d
0x1B
0xbe1f
0x22
Source-S-Video
0x7fdf
0x23
Source-Composite
0xbfd9
0x2A
ECO Mode ON
0x7e19
0x2B
ECO Mode OFF
0x3fdb
0x2C
Auto Source ON
0xfe1b
0x2D
Auto Source OFF
0xbe1a
0x2E
Factory Reset
0x7fda
0x2F
Lamp Hour
0x3e12
0x30
Firmware Version
0x7e46
0xFF
System status
Source-VGA YPbPr
(480p/576p/720p/1080i)
Source-VGA YCbCr
(480i/576i)
Modes de Compatibilité
Mode
Résolution
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
VGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
SVGA
XGA
XGA
XGA
XGA
*SXGA
*SXGA
*SXGA+
*UXGA
MAC LC13*
MAC II 13*
MAC 16*
MAC 19*
640X350
640X350
640X400
640X480
640X480
640X480
640X480
720X400
720X400
800X600
800X600
800X600
800X600
800X600
1024X768
1024X768
1024X768
1024X768
1280X1024
1280X1024
1400X1050
1600x1200
640X480
640X480
832X624
1024X768
(ANALOGIQUE)
Fréquence V.
Fréquence H.
(Hz)
(KHz)
70
31.5
85
37.9
85
37.9
60
31.5
72
37.9
75
37.5
85
43.3
70
31.5
85
37.9
56
35.2
60
37.9
72
48.1
75
46.9
85
53.7
60
48.4
70
56.5
75
60
85
68.7
60
63.98
75
79.98
60
63.98
60
75
66.66
34.98
66.68
35
74.55
49.725
75
60.24
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM]
Spécifications: Projecteur Dell 2300MP
*MAC
1152X870
MAC G4
640X480
IMAC DV
1024X768
* Image d'ordinateur compressée.
75.06
60
75
Retour à la Page du Sommaire
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM]
68.68
31.35
60
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector
Back to Contents Page
Regulatory Notices: Dell™ 2300MP Projector
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
FCC Declaration of Conformity
CE Declaration of Conformity for a Class B Digital Device
Canadian Regulatory Information (Canada Only)
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
VCCI Class 2 Notice (Japan Only)
MIC Notice (South Korea Only)
Polish Center for Testing and Certification Notice
NOM Information (Mexico Only)
Regulatory Listing
Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only)
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication
Commission) equipment provided that the following conditions are met.
1. Power cable: Shielded power cable must be used.
2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level.
NOTICE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
FCC Declaration of Conformity
According to 47 CFR, Part 15 of the FCC Rules
* For the following named product:
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM]
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector
DLP Projector
2300MP/DELL CHC7229
* Manufactured at:
Coretronic Corporation
We hereby declare that this device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference, and
2. This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
* FCC Rules:
Tested to comply with FCC part 15, class B
* Test site at:
Advance Data Technology Corporation
No.81-1, Lu Liao Keng, 9 Ling, Wu Lung Tsung, Chiung Lin Hsiang, Hsin Chu
Hsien, Taiwan
* Responsible Party for Product
Compliance:
Coretronic Corporation
No 11, Li Hsing Rd, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan
Tel: 886-3-5772000 Fax: 886-3-5790066
* Manufacturer Information:
Coretronic Corporation
RD Center
No 11, Li Hsing Rd, Science-Based Technology Engineering
Industrial Park, Hsinchu, 300,
Associate Vice President
Taiwan
July 01, 2004
Hsinchu, July 01, 2004
Mr. Vincent Lin
CE Declaration of Conformity for a Class B Digital Device
Directives to which conformity is declared:
EMC Directives 89/336/EEC and Amending Directive 92/31/EEC
And
Low Voltage Directive 73/23/EEC
Standards to which conformity is declared
EN55022: 1998+A1:2000, Class B; EN55024: 1998+A1:2001; EN60950: 2000;
EN61000-3-2: 2000; EN61000-3-3: 1995+A1:2001
Manufacturer's Name: Coretronic Corporation
Manufacturer's Address: No 11, Li Hsing Rd, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan
Importer's Address:
Dell Products Europe BV
Raheen Industrial Estate, Limerick, Ireland
Type of Equipment: DLP Projector
Model Number(s): 2300MP
Reference Report Number:
Previously Declared Models:
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and
standards.
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM]
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector
Hsinchu, Taiwan
July 01, 2004
Mr. Vincent Lin
Head of RD Center
Canadian Regulatory Information (Canada Only)
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in
the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Note that Industry Canada regulations provided, that changes or modifications not expressly approved by Dell Inc.
could void your authority to operate this equipment.
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du
Canada.
Canada RSS-210/CNR210 (RF Remote Controller)
To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from
windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to
licensing.
To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful communication.
The abbreviation, IC, before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration
of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry
Canada approved the equipment.
EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A
device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to
30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to
telecommunication or other devices.
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM]
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector
VCCI Class 2 Notice (Japan Only)
This equipment complies with the limits for a Class 2 digital device (devices used in or adjacent to a residential
environment) and conforms to the standards for information technology equipment that are set by the Voluntary
Control Council for Interference for preventing radio frequency interference in residential areas.
Class B ITE
MIC Notice (South Korea Only)
B Class Device
Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment,
including residential areas.
Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All
equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in
the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket,
which should be located near the equipment and easily accessible.
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM]
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector
A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of
standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251.
NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the
requirements of the official Mexican standards (NOM)
Exporter:
Dell Inc.
One Dell Way
Round Rock, TX 78682
Importer:
Dell Computer de México,
Paseo de la Reforma 2620, 11th Floor
Col. Lomas Altas
México DF
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM]
Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector
CP 11950
Ship to:
Dell Computer de Mexico,
S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel
de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños, 15520 Mexico, D.F.
Supply voltage:
> 100–240 VAC
Frequency:
50–60 Hz
Current consumption:
3A
Regulatory Listing
Safety Certifications:
UL 60950
cUL
NOM
CE Mark--EN60950: 2000
IEC 60950:1999
TüV GS
GOST
CCC
PSB
TüV-S
TüV-S/Argentina
EMC Certifications:
FCC Part 15 Class B
CE Mark--EN55022:1998+A1: 2000 Class B, EN55024: 1998+A1:2001, EN61000-3-2: 2000, EN61000-33:1995_A1: 2001
ICES-003
C-Tick
VCCI Class B ITE
MIC
Back to Contents Page
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM]
Contacter Dell
Retour à la Page du Sommaire
Contacter Dell
Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites suivants:
www.dell.com
support.dell.com (support technique)
premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseigmement, le gouvernement, les organismes de la
santé et les entreprises moyennes/grosses, notamment les clients Premier, Platine, et Or)
Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le
tableau ci-dessous.
REMARQUE: numéros gratuits à utiliser à l'intérieur du pays auxquels ils correspondent.
Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, numéros de téléphone, et codes
fournis dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'aide pour déterminer les codes à utiliser, contactez un
opérateur local ou international.
Pays (Ville) Indicatif
international Indicatif du
pays Indicatif de la ville
Nom de département ou domaine de service,
site Web et adresse électronique
Anguilla
General Support
toll free:800-335-0031
Antigua and Barbuda
General Support
1-800-805-5924
Argentina (Buenos Aires)
Technical Support and Customer Care
toll free: 0800 444
0733
Sales
toll free: 0810 444
3355
International Access Code:00
Indicatif Numéros locaux ou
régional numéros gratuits
Country Code:54
City Code:11
Tech Support Fax
11
4515-7139
Customer Care Fax
11
4515-7138
Website: www.dell.com.ar
toll-free:800-1578
Aruba
General Support
Australia (Sydney)
E-mail (Australia): [email protected]
International Access
Code:0011
E-mail (New Zealand): [email protected]
Home and Small Business
1-300-65-55-33
Country Code:61
Government and Business
toll free: 1-800-633559
Preferred Accounts Division (PAD)
toll free: 1-800-060889
Customer Care
toll free: 1-800-819339
Corporate Sales
toll free: 1-800-808385
Transaction Sales
toll free: 1-800-808312
Fax
toll free: 1-800-818341
City Code:2
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
Contacter Dell
Austria (Vienna)
Switchboard
01
491 040
International Access
Code:900
Home/Small Business Sales
01
795676-02
Home/Small Business Fax
01
795676-05
Country Code:43
Home/Small Business Customer Care
01
795676-03
City Code:1
Preferred Accounts/Corporate Customer Care
Home/Small Business Technical Support
0660-8056
01
Preferred Accounts/Corporate Technical Support
795676-04
0660-8779
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
Bahamas
General Support
toll-free:1-866-2786818
Barbados
General Support
1-800-534-3142
Belgium (Brussels)
Technical Support
International Access Code:00 Customer Care
Home/Small Business Sales
Country Code:32
Corporate Sales
City Code:2
Fax
Switchboard
02
481 92 88
02
481 91 19
toll free: 0800 16884
02
481 91 00
02
481 92 99
02
481 91 00
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
E-mail for French Speaking Customers:
support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/
Bermuda
General Support
1-800-890-0748
Bolivia
General Support
toll free: 800-10-0238
Brazil
Customer Support, Technical Support
toll free: 0800 90
3355
International Access Code:00
Technical Support Fax
51
481-5470
Country Code:55
Customer Care Fax
51
481-5480
City Code:51
Sales
toll free: 0800 90
3390
Website: www.dell.com/br
British Virgin Islands
General Support
toll-free:1-866-2786820
Brunei
General Support
604
633 4966
Country Code:673
Customer Service (Penang, Malaysia)
604
633 4949
Transaction Sales (Penang, Malaysia)
604
633 4955
Canada (North York,
Ontario)
Automated Order-Status System
toll free: 1-800-4339014
International Access
Code:011
AutoTech (Automated technical support)
toll free: 1-800-2479362
Customer Care Home & Home Office & Small
Business
1-800-847-4096
Customer Care Medium, Large, Commercial,
1-800-326-9463
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
Contacter Dell
Government (100+ Employees)
Technical Support Home & Home Office & Small
Business
1-800-847-4096
Technical Support Medium, Large, Commercial,
Government (100+ Employees)
1-800-387-5757
Sales (direct-from outside Toronto)
1-800-387-5752
Sales (direct-from within Toronto)
416-758-2200
Sales (federal government, education, and
medical)
1-800-567-7542
Tech Fax
toll free: 1-800-9501329
Cayman Islands
General Support
1-800-805-7541
Chile (Santiago)
Sales, Customer Support, and Technical Support
toll free: 1230-0204823
Country Code:56
City Code:2
China (Xiamen)
Tech Support website: support.ap.dell.com/china
Country Code:86
Tech Support E-mail: [email protected]
City Code:592
Tech Support Fax
818-1350
Projector Technical Support Phone
toll free: 800 858
2920
Customer Experience
toll free: 800 858
2060
Home and Small Business
toll free: 800 858
2222
Preferred Accounts Division
toll free: 800 858
2062
Large Corporate Accounts North
toll free: 800 858
2999
Large Corporate Accounts North Government and
Education
toll free: 800 858
2955
Large Corporate Accounts East
toll free: 800 858
2020
Large Corporate Accounts East Government and
Education
toll free: 800 858
2669
Large Corporate Accounts Queue Team
toll free: 800 858
2572
Large Corporate Accounts South
toll free: 800 858
2355
Large Corporate Accounts West
toll free: 800 858
2811
Large Corporate Accounts GCP
toll free: 800 858
2055
Large Corporate Account Key Accounts
toll-free:800-8582628
Large Corporate Accounts Spare Parts
toll free: 800-858-2621
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
Contacter Dell
Colombia
General Support
980-9-15-3978
Costa Rica
General Support
0800-012-0435
Czech Republic (Prague)
Technical Support
International Access Code:00 Customer Care
Fax
Country Code:420
TechFax
City Code:2
Switchboard
02
22 83 27 27
02
22 83 27 11
02
22 83 27 14
02
22 83 27 28
02
22 83 27 11
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
Denmark (Horsholm)
Technical Support
70230182
International Access Code:00 Customer Care(Relational)
Home/Small Business Customer Care
Country Code:45
Switchboard (Relational)
70230184
32875505
32871200
Fax Switchboard (Relational)
32871201
Switchboard (Home/Small Business)
32875000
Fax Switchboard (Home/Small Business)
32875001
Website: support.euro.dell.com
E-mail Support (portable computers):
[email protected]
E-mail Support (desktop computers):
[email protected]
E-mail Support (servers):
[email protected]
Dominica
General Support
toll free: 1-866-2786821
Dominican Republic
General Support
toll free: 1-800-1561588
Ecuador
General Support
toll-free 999-119
El Salvador
General Support
01-889-753-0777
Finland (Helsinki)
Technical Support
09
253 313 60
International Access
Code:990
Technical Support Fax
09
253 313 81
Relational Customer Care
09
253 313 38
Country Code:358
Home/Small Business Customer Care
09
693 791 94
Fax
09
253 313 99
Switchboard
09
253 313 00
City Code:9
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
France (Paris) (Montpellier)
Home and Small Business
International Access Code:00 Technical Support
Customer Care
Country Code:33
Switchboard
City Code:(1)(4)
Switchboard (calls from outside of France)
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
0825
387 270
0825
823 833
0825
004700
04
99 75 40 00
Contacter Dell
Sales
Fax (calls from outside of France)
0825
04
004 700
99 75 40 001
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/
Corporate
Technical Support
0825
004 719
Customer Care
0825
338 339
Fax
01
55 94 71 01
Switchboard
01
55 94 71 00
Sales
01
55 94 71 00
Germany (Langen)
Technical Support
International Access Code:00
Home/Small Business Customer Care
Country Code:49
Global Segment Customer Care
06103 766-7200
0180-5-224 400
06103 766-9570
Preferred Accounts Customer Care
06103 766-9420
Large Accounts Customer Care
06103 766-9560
Public Accounts Customer Care
06103 766-9555
Switchboard
06103 766-7000
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
Grenada
General Support
toll free:1-866-5403355
Guatemala
General Support
1-800-999-0136
Guyana
General Support
toll free:1-877-4406511
Hong Kong
Technical Support (Dimension™ and Inspiron™ )
296-93188
International Access
Code:001
Technical Support (OptiPlex™, Latitude™, and
Dell Precision™)
296-93191
Country Code:852
Customer Service (non-technical, post-sales
issues)
800-93-8291
Transaction Sales
toll free: 800 96 4109
Large Corporate Accounts HK
toll free: 800 96 4108
Large Corporate Accounts GCP HK
toll free: 800 90 3708
Technical Support
1600-33-8045
Sales
1600-33-8044
India
Ireland (Cherrywood)
Ireland Technical Support
International Access Code:16 UK Technical Support (dial within UK only)
Home User Customer Care
Country Code:353
Small Business Customer Care
Corporate Customer Care
UK Customer Care (dial number within UK only)
Ireland Sales
UK Sales (dial within UK only)
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
1850
543 543
1870
908 0800
01
204 4095
01
204 4444
01
204 4003
0870
906 0010
01
204 4444
0870
907 4000
Contacter Dell
Sales Fax
01
204 0144
Fax
01
204 5960
Switchboard
01
204 4444
02
577 826 90
02
696 821 14
02
696 821 13
02
696 821 12
Technical Support
02
577 826 90
Customer Care
02
577 825 55
Fax
02
577 035 30
Switchboard
02
577 821
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
Italy (Milan)
Home and Small Business
International Access Code:00 Technical Support
Customer Care
Country Code:39
Fax
City Code:2
Switchboard
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Corporate
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/
Jamaica
General Support (dial from within Jamaica only)
Japan (Kawasaki)
Web site: support.jp.dell.com
International Access
Code:001
Technical Support
44
toll free: 0120-981690
Technical Support Outside of Japan
44
556-3468
Customer Care
44
556-4240
Country Code:81
1-800-404-9205
Korea (Seoul)
Technical Support
toll free: 080-2003800
International Access
Code:001
Sales
toll free: 080-2003600
Country Code:82
Customer Service (Penang, Malaysia)
toll free: 604-6334949
Customer Service (Seoul, Korea)
080-200-3800
Fax
2194-6202
Switchboard
2194-6000
City Code:2
Latin America
Luxembourg International
Customer Technical Support (Austin, Texas,
U.S.A.)
512
728-4093
Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.)
512
728-3619
Fax (Technical Support and Customer Service)
(Austin, Texas, U.S.A.)
512
728-3883
Sales (Austin, Texas, U.S.A.)
512
728-4397
Sales Fax (Austin, Texas, U.S.A.)
512
728-4600 or 7283772
Technical Support (Brussels, Belgium)
02
481 92 88
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
Contacter Dell
Access Code:00 Country
Code:352
Home/Small Business Sales (Brussels, Belgium)
toll free: 080016884
Corporate Sales (Brussels, Belgium)
02
481 91 00
Customer Care (Brussels, Belgium)
02
481 91 19
Switchboard (Brussels, Belgium)
02
481 91 00
Fax (Brussels, Belgium)
02
481 92 99
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
Macao
Technical Support
toll free: 0800 582
Country Code:853
Customer Service (Penang, Malaysia)
604 633 4949
Transaction Sales
toll free: 0800 581
Technical Support
toll free: 1 800 888
298
Malaysia (Penang)
International Access Code:00
Country Code:60
Customer Service
4
633 4949
Transaction Sales
toll free: 1 800 888
202
Corporate Sales
toll free: 1 800 888
213
Customer Technical Support
001-877-384-8979 or
001-877-269-3383
Sales
50-81-8800 or 01800-888-3355
Customer Service
001-877-384-8979 or
001-877-269-3383
Main
50-81-8800 or 01800-888-3355
Montserrat
General Support
toll free:1-866-2786822
Netherlands Antilles
General Support
001-800-882-1519
Netherlands (Amsterdam)
Technical Support
City Code: 4
Mexico
International Access Code:00
Country Code:52
20
674 4500
20
674 5500
20
674 4775
20
674 4200
Corporate
20
674 5000
Corporate Fax
20
674 4779
Corporate Customer Care
20
674 4325
International Access Code:00 Home/Small and Medium Business
Home/Small and Medium Business Fax
Country Code:31
Home/Small and Medium Business Customer
City Code:20
Care
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/nl/nl/emaildell/
New Zealand
E-mail (New Zealand): [email protected]
E-mail (Australia): [email protected]
Home and Small Business
0800 446 255
Government and Business
0800 444 617
Sales
0800 441 567
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
Contacter Dell
Fax
0800 441 566
Nicaragua
General Support
001-800-220-1006
Norway (Lysaker)
Technical Support
671 16882
International Access Code:00 Relational Customer Care
Home/Small Business Customer Care
Country Code:47
Switchboard
671 17514
231 62298
671 16800
Fax Switchboard
671 16865
Website: support.euro.dell.com
E-mail Support (portable computers):
[email protected]
E-mail Support (desktop computers):
[email protected]
E-mail Support (servers):
[email protected]
Panama
General Support
001-800-507-0962
Peru
General Support
0800-50-669
Poland (Warsaw)
Customer Service Phone
22
57 95 700
International Access
Code:011
Customer Care
22
57 95 999
Sales
22
57 95 750
Country Code:48
Switchboard
22
57 95 999
Customer Service Fax
22
57 95 806
Reception Desk Fax
22
57 95 998
35
800 834 077
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
Portugal
Technical Support
International Access Code:00 Customer Care
Country Code:35
800 300 415 or 800
834 075
Sales
Fax
800 300 410 or 800
300 411 or 800 300
412 or 121 422 07 10
35
121 424 01 12
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Puerto Rico
General Support
1-800-805-7545
St. Kitts and Nevis
General Support
toll free:1-877-4414731
St. Lucia
General Support
1-800-882-1521
St. Vincent and the
Grenadines
General Support
toll free:1-877-4414740
Singapore (Singapore)
Technical Support
toll free: 800 6011
051
International Access
Code:005
Customer Service (Penang, Malaysia)
Country Code:65
Transaction Sales
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
604
633 4949
toll free: 800 6011
054
Contacter Dell
Corporate Sales
toll free: 800 6011
053
South Africa
(Johannesburg)
Technical Support
011
709 7710
Customer Care
011
709 7707
International Access
Code:09/091
Sales
011
709 7700
Fax
011
706 0495
Switchboard
011
709 7700
604
633-4810
Country Code:27
City Code:11
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
Southeast Asian/Pacific
Countries
Customer Technical Support, Customer Service,
and Sales (Penang, Malaysia)
Spain (Madrid)
Home and Small Business
International Access Code:00 Technical Support
Country Code:34
City Code:91
91
902 100 130
Customer Care
91
902 118 540
Sales
91
902 118 541
Switchboard
91
902 118 541
Fax
91
902 118 539
Technical Support
91
902 100 130
Customer Care
91
902 118 546
Switchboard
91
722 92 00
Fax
91
722 95 83
08
590 05 199
08
590 05 642
08
587 70 527
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Corporate
Website: support.euro.dell.com
E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/
Sweden (Upplands Vasby)
Technical Support
International Access Code:00
Relational Customer Care
Country Code:46 City Code:8
Home/Small Business Customer Care
Employee Purchase Program (EPP) Support
20 140 14 44
Fax Technical Support
08
590 05 594
Sales
08
590 05 185
22
0844 811 411
Website: support.euro.dell.com
E-mail: [email protected]
E-mail Support for Latitude™ and Inspiron™:
[email protected]
E-mail Support for OptiPlex: [email protected]
E-mail Support for Servers:
[email protected]
Switzerland (Geneva)
Technical Support (Home and Small Business)
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
Contacter Dell
International Access Code:00 Technical Support (Corporate)
Country Code:41
City Code:22
Customer Care (Home and Small Business)
22
0844 822 844
22
0848 802 202
Customer Care(Corporate)
0848 821 721
Switchboard
22
799 01 01
Fax
22
799 01 90
Website: support.euro.dell.com
E-mail:[email protected]
E-mail for French-speaking HSB and Corporate
Customers:
support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/
Taiwan
Technical Support (portable and desktop
computers)
toll free: 00801 86
1011
Technical Support (Servers)
toll free: 0080 60
1256
Transaction Sales
toll free:0800 651 228
or 0800 33 556
Corporate Sales
toll free: 0080 651
227/ 0800 33 555
Thailand
Technical Support
toll free: 088 006 007
International Access
Code:001 Country Code:66
Customer Service (Penang, Malaysia)
Sales
toll free: 088 006 009
Trinidad and Tobago
General Support
1-800-805-8035
Turks and Caicos Islands
General Support
toll free:1-866-5403355
U.K. (Bracknell)
Technical Support (Corporate/Preferred
Accounts/PAD [1000+ employees])
0870
908 0500
Technical Support (Direct/PAD and general)
0870
908 0800
International Access
Code:002
Country Code:886
International Access Code:44
Country Code:44
Global Accounts Customer Care
Corporate Customer Care
604
633 4949
01344 373 185 or 373 186
0870
908 0500
Preferred Accounts (500-5000 employees)
Customer Care
01344 373 196
Central Government Customer Care
01344 373 193
Local Government & Education Customer Care
01344 373 199
Health Customer Care
01344 373 194
Home/Small Business Sales
0870
907 4000
Home/Small Business Customer Care
0870
906 0010
Corporate/Public Sector Sales
01344 860 456
Website: support.euro.dell.com
Customer Care website:
dell.co.uk/lca/customerservices
E-mail: [email protected]
Uruguay
General Support
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]
toll free:000-413-5982521
Contacter Dell
U.S.A. (Austin, Texas)
Automated Order-Status System
International Access
Code:011
toll free: 1-800-4339014
AutoTech (portable and desktop computers)
toll free: 1-800-2479362
Projectors Technical Support
toll free: 1-877-4597298
Customer Service
toll free: 1-800-6249897
Dell Sales
toll free: 1-800-2893355 or toll free: 1800-879-3355
Dell Outlet Store (Dell refurbished computers)
toll free: 1-888-7987561
Software and Peripherals Sales
toll free: 1-800-6713355
Spare Parts Sales
toll free: 1-800-3573355
Extended Service and Warranty Sales
toll free: 1-800-2474618
Fax
toll free: 1-800-7278320
Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or
Speech-Impaired
toll free: 1-877DELLTTY (1-877335-5889)
U.S. Virgin Islands
General Support
1-877-673-3355
Venezuela
General Support
8001-3605
Country Code:1
Retour à la Page du Sommaire
file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]

Manuels associés