▼
Scroll to page 2
of
55
Projecteur Dell 2300MP Projecteur Dell™ 2300MP Consignes de sécurité (Lire avant de connecter le projecteur) A propos de votre Projecteur Installation Utilisation de votre Projecteur Dépannage Spécifications Prescriptions légales Contacter Dell Remarques, Avis, et Précautions REMARQUE :Une REMARQUE indique une information importante qui vous permettra de mieux utiliser votre projecteur. AVIS: Un AVIS indique soit une détérioration potentielle du matériel ou une perte de données et vous indique comment éviter le problème. PRECAUTION : PRECAUTION indique des risques potentiels de détérioration de propriétés, de blessures corporelles, ou de mort. Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. ©2004 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction sans la permission écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques de Dell Inc., DLP et Texas Instruments sont des marques déposées de Texas Instruments Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation; Macintosh est une marque déposée de Apple Computer, Inc. D’autres marques et appellations commerciales peuvent être utilisées dans le présent document pour désigner soit les entités revendiquant les marques et les noms, soit leurs produits. Dell Inc. rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens. Restrictions et Limites de Garantie Les informations contenues dans ce document, y compris toutes les instructions, les précautions, et les règlements d'approbation et de certification, sont basés sur les déclarations fournies à Dell par le fabricant et n'ont pas été indépendamment vérifiés ou testés par Dell. Dell rejette toute responsabilité concernant les anomalies pouvant apparaître dans ces informations. Toutes les déclarations et revendications concernant les propriétés, capacités, vitesses ou qualifications des parties référencées dans ce document sont faites par le fournisseur et non par Dell. Dell démentit avoir la connaissance de l'exactitude, perfection ou la vérification de telles déclarations. Juillet 2004 Rev. A00 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/index.htm[11/30/2012 2:19:39 PM] Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Consignes de sécurité: Projecteur Dell™ 2300MP PRECAUTIONS Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour protéger votre projecteur de dommages potentiels et assurer votre propre sécurité: Pour diminuer le risque d'incendie provoqué par la lumière intense émise par l'objectif, ne placez aucun objet en face ou près de l'objectif pendant l'utilisation. La/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit contiennent du mercure et doivent être recyclées ou éliminées conformément aux lois locales, de l'Etat ou Fédérales. Ou contactez l'alliance des industries électroniques: www.eiae.org pour plus d'informations. La surface sous le projecteur peut chauffer pendant l'utilisation. Faites attention quand vous manipulez l'appareil. La lampe devient très chaude pendant l'utilisation. Si vous remplacez la lampe après utilisation, laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes, et suivez toutes les consignes de sécurité qui figurent dans la section "Remplacer la lampe." Ne touchez l'ampoule ou le verre de la lampe à aucun moment. L'ampoule pourrait exploser si vous ne la manipulez pas correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la lampe. Retirez le cache de l'objectif avant d'allumer le projecteur. Sinon le cache de l'objectif risque de chauffer fortement. Pour ne pas endommager le projecteur et la lampe, laissez tourner le ventilateur de refroidissement pendant 2 minutes avant d'éteindre le projecteur. Ne bouchez pas les fentes de ventilation et les ouvertures du projecteur. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant si vous ne comptez pas utiliser le projecteur pendant une période prolongée. N’utilisez pas le projecteur dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide. N’utilisez pas le projecteur dans un espace poussiéreux ou sale. N’utilisez pas le projecteur près d’un appareil générant un champ magnétique élevé. Ne placez pas le projecteur au contact direct avec les rayons du soleil. Ne regardez pas dans l’objectif quand le projecteur est allumé; La lumière intense pourrait blesser vos yeux. Pour diminuer les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas ce produit à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout risque d'électrocution, n'ouvrez ou ne démontez pas le projecteur au-delà de ce qui est nécessaire pour remplacer la lampe. Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/safety.htm[11/30/2012 2:19:39 PM] Consignes de sécurité: Projecteur Dell 2300MP Eteignez et débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux imprégné d'un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l'affichage. N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasif, de la cire ou des solvants. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/safety.htm[11/30/2012 2:19:39 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire A propos de votre Projecteur: Projecteur Dell™ 2300MP Caractéristiques Equipement Unité Principale Panneau de contrôle Ports de connexion Télécommande Caractéristiques Technologie Texas Instruments DLP™ à Simple Puce 0,7" Contraste élevé, dispositif micromiroir numérique à double vitesse de transfert (DDR) Pixels adressables True XGA, 1024 x 768 Conception compacte légère de 4,7 livres (2.14 kg) Luminosité de 2300 ANSI lumens (Max) 2000:1 Taux de contraste full on / full off (Type) Objectif zoom manuel 1.2x Haut-parleur 2W intégré Redimensionnement automatique (Auto-Sync) de l'image en plein écran 1024 x 768 avec compatibilité de mise à l'échelle pour UXGA, SXGA+, SXGA, XGA, SVGA, VGA, MAC Modes vidéo préréglés et définis par l’utilisateur pour des paramètres vidéo et graphiques optimum Auto-diagnostic pour le dépannage vidéo Désentrelacement matériel de mouvement adaptatif de pointe avec avance de 3:2 et 2:2 Lampe de 200 watts UHP 2000 heures remplaçable par l'utilisateur Le Mode Eco permet à l'utilisateur final de prolonger la durée de vie de la lampe à 2500 heures en en diminuant la puissance et la luminosité Connectivité complète - Comprend les connecteurs PC (VGA), S-Vidéo, Vidéo Composite, Vidéo Composant et RS-232 Prise en boucle du moniteur pour connecter au moniteur du PC Compatible avec les ordinateurs Macintosh® Compatible avec NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Menu d'affichage d'écran convivial multilingue (OSD) Correction trapézoïdale électronique avancée Panneau de contrôle convivial avec boutons de rétroéclairage Télécommande et Mallette de transport testée contre les chutes de Dell *Basé sur les tests ANSI/NAPM IT7.228-1997 de 100 unités, Juin 2004, avec Lumens ANSI moyens 2100. La luminosité de l’ampoule diminue avec l’utilisation. Dell vous recommande de remplacer l'ampoule toutes les 2000 heures d’utilisation. Equipement Votre projecteur est livré avec tous les éléments présentés ci-dessous. Assurez-vous que votre appareil est complet, et contactez Dell s'il manquait un des composants. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP Unité principale Cordon d'Alimentation de 1,8m (3,0m en Amécicas) Câble VGA de 1,8m (D-sub vers D-sub) Câble S-vidéo de 2,0 m Câble D-sub vers YPbPr de 1,8m Câble USB de 1,8m Câble vidéo composite de 1,8 m Câble Audio vers RCA de 1.8m Câble mini broche vers mini broche de 1,8m Télécommande Guide Utilisateur du Projecteur Dell 2300MP Carte de Mise en Route Rapide du Projecteur Dell 2300MP Guide de garantie Manuel Utilisateur Mallette de transport file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP Piles (2) Unité Principale 1 Panneau de Contrôle 2 Bouton Elévateur 3 Récepteur de télécommande 4 Objectif 5 Bague de Mise au point 6 Ergot du Zoom Panneau de contrôle 1 Bouton de Marche file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP 2 Source 3 Réglage du trapèze 4 Resync 5 Témoin d'avertissement de température 6 Témoin d'avertissement de lampe 7 Touches quatre directions 8 Réglage du trapèze 9 Menu Ports de connexion 1 Récepteur IR 2 Sortie VGA (prise en boucle du moniteur) 3 Connecteur d'entrée VGA (D-sub) 4 Connecteur USB 5 Connecteur S-Video 6 Connecteur vidéo composite 7 Connecteur d'entrée Audio 8 connecteur RS232 9 Trou de verrouillage Kensington Télécommande file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP 1 Bouton Mode Vidéo 2 Bouton Next Page (page suivante) 3 Bouton Menu 4 Bouton 4:3/16:9 (format de l'image) 5 Bouton Masquer 6 Bouton Volume 7 Bouton de Correction Trapézoïdale 8 Bouton Resync 9 bouton Source 10 Boutons Quatre Directions 11 Bouton Previous Page (page précédente) 12 Bouton Marche 13 Lumière Elimination des piles: La télécommande de votre projecteur utilise des piles ZincManganèse. Si vous devez remplacer les piles, reportez-vous à votre Carte de Mise en route rapide du projecteur Dell 2300MP. Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Contactez votre agence locale file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] A propos de votre Projecteur:Projecteur Dell 2300MP pour l'élimination des ordures pour connaître l'adresse du site d'élimination des piles, le plus proche. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/about.htm[11/30/2012 2:19:40 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Installation: Projecteur Dell™ 2300MP Connecter le Projecteur Allumer/Eteindre le projecteur Régler l'image projetée Remplacer la lampe Connecter le projecteur A. A un ordinateur 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble D-sub vers D-sub 3 Câble USB vers USB B. Au lecteur DVD: Trois méthodes d'utilisation d'un câble composant sont possibles pour le connecter à un lecteur DVD. 1. Connexion avec un câble composant: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble D-sub vers HDTV/Composant 2. Connexion avec un câble S-video: 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble S-vidéo 3. Connexion avec un câble composite: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble vidéo composite C. Options d'Installation Professionnelle: Installation pour télécommande filaire RS232: Il y a deux manières possibles de connecter avec le câble RS232. 1a) Connexion avec PC: 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble RS232 1b) Connexion avec boîtier de commande Commercial RS232: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Cordon d’Alimentation 2 Câble RS232 3 Boîtier de commande Commercial RS232 Remarque : Câble RS232 non fourni par Dell. Faites appel à un installateur professionnel pour le câble RS232 et le logiciel de télécommande. Reportez-vous à Attribution de broches et commandes RS232. Allumer/Eteindre le projecteur Allumer le projecteur REMARQUE: Allumez le projecteur avant d'allumer la source 1. Vérifiez que le cache de l’objectif a été retiré. 2. Assurez-vous que le cordon d'alimentation et le(s) câble(s) de signal appropriés sont correctement connectés. Le témoin du bouton d'alimentation clignotera en vert. 3. Appuyez sur le bouton Marche pour allumer le projecteur. Le logo de Dell s'affichera pendant 30 secondes. 4. Allumez votre source (ordinateur, notebook, DVD, etc…). Le projecteur détectera automatiquement votre source. Si le message "Recherche du signal..." apparaît à l'écran, assurez-vous que le(s) câble(s) de signal approprié(s) sont correctement raccordé(s). Si vous connectez plusieurs sources en même temps au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou le panneau de contrôle pour sélectionner la source souhaitée. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Bouton de Marche 2 Cache de l'Objectif Eteindre le Projecteur NE DÉBRANCHEZ PAS LE PROJECTEUR AVANT DE L'AVOIR ÉTEINT CORRECTEMENT AU MOYEN DES ÉTAPES SUIVANTES. Procédures de mise hors tension 1. Appuyez sur le bouton Marche pour éteindre le projecteur. 2. Appuyez à nouveau sur le bouton marche. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 90 secondes. 3. Si l'indicateur LAMP s'allume en continu en orange, remplacez la lampe. 4. Si l'indicateur TEMP s'allume en continu en orange, cela signifie que le projecteur surchauffe. L'affichage s'éteint automatiquement. Essayez de rallumer l'affichage quand le projecteur aura refroidi. Si le problème persiste, contactez Dell. 5. Si l'indicateur TEMP clignote en orange, cela signifie qu'un ventilateur du projecteur est tombé en panne et le projecteur s'éteindra automatiquement. Si ce problème persiste, contactez Dell. 6. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur. 7. Si vous appuyez sur le bouton de Marche quand le projecteur fonctionne, le message "Eteindre la lampe?" apparaît à l'écran. Pour effacer ce message, appuyez sur un bouton du panneau de contrôle ou ignorez le message; le message disparaîtra au bout de 5 secondes. Réglage de l'image projetée Réglage de la hauteur du projecteur Pour élever le projecteur: 1. Appuyez le bouton élévateur. 2. Elevez le projecteur de l'angle d'affichage désiré, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP dans la position voulue. 3. Utilisez la molette de réglage d'inclinaison pour régler avec précision l'angle d'affichage. Pour abaisser le projecteur: 1. Appuyez le bouton élévateur. 2. Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton afin de verrouiller le pied élévateur dans la position voulue. 1 Bouton Elévateur 2 Pied Elévateur 3 Molette de réglage d'inclinaison PRECAUTION: Pour éviter d'endommager le projecteur, assurez-vous que le zoom de l'objectif et le pied élévateur sont entièrement rétractés avant de déplacer le projecteur ou de le ranger dans son étui de transport. Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur 1. Tournez l’ergot du zoom pour rapprocher et éloigner. 2. Faites tourner la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée dans les distances comprises entre 3,9 pieds et 39,4 pieds (1,2 m à 12 m). file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP 1 Ergot du Zoom 2 Bague de Mise au point Réglage de la taille de l'image Max. Ecran (Diagonale) Min. Taille de Max. (lxH) 29.3" (74.4cm) 24,4" (62,0cm) 23,4"X17,6" 82,9" (210,6cm) 69,1" (175,5cm) 134,1" (340,6cm) 111,7" (283,7cm) 187,7" (476,8cm) 156,4" (397,3cm) 238,9" (606,8cm) 199,1" (505,7cm) 292,5" (743,0cm) 243,8" (619,3cm) 66,3"X49,7" 107,3"X80,4" 150,2"X112,6" 191,1"X143,3" 234,0"X175,5" (59,4cmX44,7cm) (168,4cmX126,2cm) (272,5cmX204,2cm) (381,5cmX286,0cm) (485,4cmX364,0cm) (594,4cmX445,8cm) file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Installation: Projecteur Dell 2300MP l'écran Min. (lxH) 19,5"X14,6" 55,3"X41,4" 89,4"X67,0" 125,1"X93,9" 159,3"X119,5" 195,0"X146,3" (49,5cmX37,1cm) (140,5cmX105,2cm) (227,1cmX170,2cm) (317,8cmX238,5cm) (404,6cmX303,5cm) (495,3cmX371,6cm) Distance 3,9'(1,2m) 11,2'(3,4m) 18,0'(5,5m) 25,3'(7,7m) 32,2'(9,8m) 39,4'(12,0m) * Ce tableau n'est fourni à l'utilisateur qu'à titre de référence. Remplacer la lampe Remplacez la lampe quand le message suivant apparaît à l'écran "La lampe approche la fin de sa durée de vie en fonctionnement en pleine puissance. Remplacement conseillé !", remplacez la lampe en suivant attentivement ces instructions. Si ce problème persiste, contactez Dell. PRÉCAUTION : La lampe devient très chaude en cours d'utilisation. Pour remplacer la lampe après utilisation attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes. Procédure de remplacement de la lampe: 1. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Laisser refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes. 3. Desserrez les 2 vis de fixation du couvercle de la lampe, et retirez le couvercle. 4. Desserrez les 2 vis de fixation de la lampe. 5. Soulevez la lampe en la tenant par sa partie métallique. 6. Suivez les étapes 1 à 5 à rebours pour installer la nouvelle lampe. 7. Réinitialisez le temps d'utilisation de la lampe en sélectionnant l'icône de gauche Réinitialisation de la Lampe dans l'onglet Gestion de l'OSD. REMARQUE: Dell peut demander que les lampes remplacées durant la période de garantie lui soient renvoyées. Sinon, contactez votre agence de recyclage des déchets pour obtenir l'adresse du dépôt le plus proche. REMARQUE: La lampe contient du mercure. L’élimination de ce matériel est peut-être réglementé du fait de considérations environnementales. Pour les informations d’élimination ou de recyclage veuillez contacter les autorités locales, ou l’Alliance des Industries Electroniques: www.eiae.org. PRÉCAUTION : Ne touchez jamais l'ampoule ou le verre de la lampe. L'ampoule pourrait exploser si vous ne la manipulez pas correctement, comme par exemple si vous touchez l'ampoule ou le verre de la lampe. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/install.htm[11/30/2012 2:19:41 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell™ 2300MP Panneau de contrôle Télécommande Affichage d'écran Panneau de contrôle Alimentation Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur". Volume Augmenter/diminuer le volume du haut-parleur. Mode Vidéo Commuter au choix le mode d'affichage sur Mode PC, Mode Film, Mode Jeu, Mode sRVB, Mode Utilisateur. Source Appuyez sur pour parcourir les sources RVB Analogique, Composite, Composant-i, S-vidéo et YPbPr Analogique quand plusieurs sources sont connectées au projecteur. Resync Appuyez sur pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. Resync ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage d'écran) est affiché. Menu Appuyez sur pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD. Quatre touches de directions Les quatre touches de direction peuvent être utilisées pour passer d'un onglet à l'autre dans l'OSD. Réglage du Trapèze Appuyez sur le bouton degrés) ou pour régler la déformation de l'image dûe à l'inclinaison du projecteur. (± 16 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Télécommande Alimentation Voir "Allumer/Eteindre le Projecteur". Source Appuyez sur le bouton Source pour permuter entre les sources RVB Analogique, RVB Numérique, Composite, Composant-i, S-vidéo et YpbPr Analogique. Resync Appuyez sur Resync pour synchroniser le projecteur sur la source d'entrée. Resync ne fonctionne pas si l'OSD (Affichage d'écran) est affiché. Touches de direction Utilisez ou pour sélectionner les éléments de l'OSD, utilisez le bouton "gauche" et "droite" pour effectuer les réglages. Masquer Appuyez sur le bouton Masquer pour masquer l’image, appuyez à nouveau pour rétablir l’affichage de l’image. Mode Vidéo Le Microprojecteur Dell 2300MP a des configurations préréglées qui sont optimisées pour afficher des données (Graphismes PC) ou vidéo (films, jeux, etc.). Appuyez sur le bouton Mode Vidéo pour basculer entre les modes suivants : Mode PC, Mode Film, Mode Jeux, sRVB, ou Mode Utilisateur (qui permettent à l'utilisateur de paramétrer et d'enregistrer ses paramètres préférés). Appuyez une fois sur le bouton Mode Vidéo pour afficher le mode d'affichage actuel. Appuyez à nouveau sur le bouton Mode Vidéo pour passer d'un mode à l'autre. Page précédente Appuyez sur le bouton Page précédente pour aller à la page précédente. Page suivante Appuyez sur le bouton Page suivante pour aller à la page suivante. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Menu Appuyez sur le bouton Menu pour activer l'OSD. Utilisez les touches de direction et le bouton Menu pour naviguer dans l'OSD. 4:3/16:9 Appuyez sur le bouton 4:3/16:9 pour permuter le format d'image entre 1:1, 16:9, 4:3 comme décrit ci-dessous. Volume +/Appuyez sur le bouton Vol+ pour augmenter le volume, appuyez sur le bouton Vol- pour diminuer le volume. Trapèze Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16 degrés) Affichage d'écran Le projecteur possède un affichage d'écran (OSD) multilingue qui peut être affiché avec ou sans source d'entrée présente. L'OSD vous permet de régler l'image et de modifier une grande variété de paramètres. Si la source est un ordinateur, l'OSD permet de passer sur l'onglet Image ordinateur. Quand vous utilisez une source vidéo, l'OSD permet de passer à l'onglet Image vidéo. Le projecteur détecte automatiquement la source. Quand l'OSD est à l'écran, appuyez sur ou pour parcourir les onglets de l'OSD. Exemple : Toutes Images--> Image d'ordinateur--> Audio--> Gestion--> Langue--> Réinit. d'usine. Pour faire une sélection dans un onglet, appuyez sur sur le clavier ou sur "Menu" sur la télécommande. Appuyez sur ou pour faire une sélection et ajustez les paramètres en appuyant sur ou sur le pavé de touches ou sur le bouton Gauche et Droite sur la télécommande. Quand un élément est sélectionné, la couleur de l'élément passera au gris foncé. Pour quitter l'OSD, allez à l'onglet "Quitter" et appuyez sur le bouton télécommande. Menu Toutes Images file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] sur le clavier ou "Menu" sur la Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Luminosité Réglage de la luminosité de l'image. Appuyez sur la touche pour assombrir l'image. Appuyez sur la touche pour éclaircir l'image. Contraste Le contraste contrôle la différence entre les parties les plus lumineuses et les parties les plus sombres de l'image. Le fait d'ajuster le contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image. Appuyez sur la touche pour diminuer le contraste. Appuyez sur la touche pour augmenter le contraste. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Temp. Couleur Ajuster la température de couleur. Avec une température de couleur plus élevée, l'écran semble plus bleu ; avec une température de couleur plus faible, l'écran paraît plus rouge. Le mode utilisateur active les valeurs dans le menu "paramètre de couleurs". Paramètre de Couleurs Ce mode vous permet de régler manuellement les paramètres des couleurs rouge, vert, et bleu. Le fait de modifier ces valeurs change automatiquement la température de couleur à "utilisateur". Trapèze Ajuste la déformation de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. (± 16 degrés) Proportions (Format de l’Image) Sélectionnez cette fonction pour ajuster le format de l'image à 1:1, 16:9 ou 4:3. Pour utiliser le format d'image 1:1, l'entrée doit être un signal d'ordinateur (à travers le câble VGA) inférieur à XGA (1024 x 768), composant 576p/ 480i/ 480p, S-Video, ou Vidéo (composite). Si le signal d'entrée est un signal d'ordinateur supérieur à XGA ou composant 1080i / 720p, seuls les formats d'image de 16:9 ou 4:3 seront disponibles. Quand une icône est sélectionnée, la couleur de l'icône passera au bleu foncé. 1:1 : La source d'entrée est affichée sans échelle. 16:9 : La source d'entrée est affichée en mode grand écran (16:9). La source sera mise à l’échelle pour s’adapter à la largeur de l’écran. 4:3 : La source d'entrée est mise à l'échelle pour s'adapter à l'écran. Mode Vidéo file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Sélectionnez cette fonction pour optimiser l'image affichée en utilisation domestique (Mode Film ou Mode Jeu), en conférence (Mode PC) ou comme paramètres préférés de l'utilisateur (Mode Utilisateur), ou utilisez le mode sRVB pour une représentation en couleur plus exacte. Quand une icône est sélectionnée, la couleur de l'icône passera au bleu foncé. Le fait de régler les paramètres de l'onglet Intensité de Blanc ou Degamma sélectionnera automatiquement le Mode Utilisateur. Intensité de Blanc L'Intensité de blanc peut être réglée entre 0 et 10. Paramétrer à 10 donne une luminosité maximum. Paramétrer à 0 donne une qualité de reproduction de couleur maximum. Degamma Degamma peut être réglé entre 1 et 4. Le paramètre par défaut est 3 (Recommandé). Le réglage du paramètre modifiera les performances de couleurs de l’affichage. Menu Audio file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Audio Volume Appuyez sur pour diminuer le volume. Appuyez sur pour augmenter le volume. Muet Choisissez l'icône gauche pour désactiver le volume. Choisissez l'icône droite pour réactiver le volume. Menu Gestion file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Gestion Emplac Menu (Emplacement du Menu) Sélectionne l'emplacement de l'OSD à l'écran. Mode Project (Mode Projection) Projection Avant-Bureau Paramètre par défaut. Projection Arrière-Bureau Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. Projection Avant-Montage Plafond Le projecteur renverse l'image pour une projection montée au plafond. Projection Arrière-Montage Plafond Le projecteur inverse et met simultanément l'image à l'envers. Vous pouvez réaliser une projection à partir du plafond et derrière un écran translucide. Type de Signal Sélectionnez manuellement le type de signal RVB, YCbCr, YPbPr. Heure Lampe Afficher les heures d'utilisation depuis la réinitialisation de la lampe. Réinit de lampe (Réinitialisation de la lampe) Utilisez cette fonction seulement après avoir installé une nouvelle lampe dans le projecteur. Sélectionnez l'icône gauche Réinit de lampe (ampoule allumée et flèche sous l'icône) et appuyez sur le bouton Entrée pour réinitialiser la minuterie de la lampe. Menu Economie Energie file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Economie d’Energie Utilisez cette fonction pour sélectionner le délai d'économie d'énergie. Appuyez sur "Oui" pour entrer dans le sous-menu "Régl H". Régl H(Min) Paramétrez le délai d'économie d'énergie comme désiré. Quand le projecteur ne reçoit pas de signal d'entrée pendant la durée sélectionnée, le projecteur entrera automatiquement en mode d'économie d'énergie, et éteindra la lampe. Après une minute de refroidissement, le projecteur retournera à la détection d'un signal d'entrée, ou en appuyant sur le bouton "Marche". Au bout de deux heures le projecteur s’éteindra et devra être allumé en appuyant sur le bouton de Marche sur le panneau de commande ou la télécommande. Source Auto Le projecteur recherche toujours automatiquement les signaux d'entrée disponibles quand Source auto est Activée, ce qui est le paramètre par défaut. Appuyez sur le bouton Source avec Source auto sur Activé pour rechercher automatiquement le signal d'entrée disponible suivant. Le fait de sélectionner Désactivé verrouille la source d'entrée actuelle. Positionnez Source auto sur Désactivé pour faire défiler les différents signaux d'entrée manuellement. Mode Eco Sélectionnez Activé pour utiliser le projecteur en faible énergie (150 Watts) pour offrir durée de vie de lampe plus longue avec une luminance plus faible à l’écran. Sélectionnez Désactivé pour reprendre l'utilisation en alimentation normale (200 watts). Menu Langue file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Langue Langue Appuyez sur ou pour sélectionner votre langue préférée. Menu Réinit. d'Usine file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Réinit. d'Usine Sélectionnez Oui pour réinitialiser le projecteur à ses paramètres d'usine par défaut. Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois l'image d'ordinateur et les paramètres d'image vidéo. Menu Image d'Ordinateur file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Image d'Ordinateur REMARQUE: Ce menu est uniquement disponible avec un signal d'entrée d'ordinateur. Fréquence Modifiez la fréquence d'horloge des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaître des barres scintillante verticale, utilisez le contrôle de fréquence pour réduire les barres. Il s'agit d'un réglage approximatif. Suivi Synchronisez la phase du signal de l'affichage avec celle de la carte graphique. Si vous obtenez une image instable ou scintillante, utilisez la fonction Suivi pour la corriger. Il s'agit d'un réglage précis. REMARQUE: Réglez tout d'abord la Fréquence, puis le Suivi. Hor. Position Hor. (Position Horizontale) Appuyez sur pour déplacer l'image sur la gauche. Appuyez sur pour déplacer l'image sur la droite. Ver. Position Ver. (Position Verticale) Appuyez sur pour déplacer l'image vers le bas. Appuyez sur pour déplacer l'image vers le haut. Menu Image Vidéo file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Image Vidéo REMARQUE: ce menu est uniquement disponible avec les signaux S-vidéo, vidéo (composite) connectés. Saturation Réglez la couleur d'une image vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans l'image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans l'image. Affinement Réglez l'affinement de l'image. Appuyez sur la touche pour réduire l'affinement. Appuyez sur la touche pour augmenter l'affinement. Teinte Régler l'équilibre de couleurs du rouge et du vert. Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l'image. Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Utilisation de votre projecteur : Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/usage.htm[11/30/2012 2:19:43 PM] Dépannage: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Dépannage: Projecteur Dell™ 2300MP Aucune image n'apparaît à l'écran Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte L'écran n'affiche pas votre présentation L'image est instable ou vacillante L'image présente une barre verticale vacillante La couleur de l'image n'est pas correcte L'image a une mauvaise mise au point L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 L'image est inversée La Lampe est grillée ou émet des crépitements Auto-diagnostic pour vidéo La télécommande ne fonctionne pas correctement ou fonctionne dans une plage très limitée Si vous rencontrez des problèmes avec le projecteur, reportez-vous aux conseils de dépannage suivants. Si le problème persiste, contactez Dell. Aucune image n'apparaît à l'écran. Assurez-vous que le cache de l'objectif est retiré et que le projecteur est allumé. Assurez-vous que le port graphique externe est activé. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur utilisateur. . Pour les autres ordinateurs, consultez votre manuel Assurez-vous que tous les câbles sont bien connectés comme décrit dans "Connecter le Projecteur". Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées. Assurez-vous que la lampe est bien installée (voir "Remplacer la Lampe"). Exécutez le "test d'Auto diagnostic" (voir "Auto-diagnostic pour vidéo" ) pour le diagnostic préliminaire concernant les problèmes de projection pour la vidéo. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Image partielle, qui défile ou affichée de façon incorrecte. Appuyez sur le bouton Resync de la télécommande ou du panneau de contrôle. Si vous utilisez un ordinateur portable Dell (pour les autres ordinateurs consultez votre manuel utilisateur): 1. Paramétrez la résolution de l'ordinateur sur XGA (1024 x 768): 1a) Cliquez avec le bouton droit de la souris sur la portion non utilisée de votre bureau de Windows-» Propriétés-» onglet Paramètres. 1b) Vérifiez que la barre de défilement de "Zone d'écran" est paramétrée sur file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/trouble.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Dépannage: Projecteur Dell 2300MP 1024x 768 pixels pour le port du moniteur externe. 2. Appuyez sur . Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l'ensemble de l'équipement ainsi que le projecteur. L'écran n'affiche pas votre présentation Si vous utilisez un ordinateur portable Dell, appuyez sur . L'image est instable ou vacillante Réglez le suivi dans l'onglet Computer Image de l'OSD. L'image présente une barre verticale vacillante Réglez la fréquence dans l'onglet Image d'ordinateur de l'OSD. La couleur de l'image n'est pas correcte Si le signal de sortie de votre carte graphique est "sync sur Vert", et que vous voulez afficher un signal VGA à 60Hz, allez à "OSD --> Gestion --> Type de Signal" et sélectionnez "RVB". Exécutez le "test d'Auto diagnostic" (voir "Auto-diagnostic pour vidéo" ) pour le diagnostic préliminaire concernant les problèmes de couleur. Assurez-vous que les couleurs du modèle de test sont correctes. L'image a une mauvaise mise au point Ajustez la Bague de mise au point située sur l'objectif du projecteur. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (3,9 pieds [1,2m] à 39,4 pieds [12m]). L'image est allongée en affichage DVD de 16:9 Le projecteur détecte automatiquement le DVD de 16:9 et ajuste le format de l'image en plein écran avec un paramètre par défaut de 4:3 (boîte à lettres). Si l'image est encore trop allongée, vous aurez alors besoin d'ajuster le format de l'image comme suit: Veuillez sélectionner, si possible, le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur de DVD si vous utilisez un DVD de 16:9. Si vous ne pouvez pas sélectionner le type de format d'image 4:3 sur votre lecteur DVD, sélectionnez le format d'image 4:3 dans le menu "Toutes Images" dans la fonction OSD. L'image est inversée Sélectionnez Gestion dans l'OSD et réglez le mode de projection. La lampe est grillée ou émet des crépitements Quand la lampe du projecteur atteint sa fin de vie, elle peut griller et produire un fort crépitement. Si cela se produit, le projecteur ne se rallumera pas, et affichera "Lampe Défectueuse" sur l'affichage LCD jusqu'au remplacement de la lampe. Pour remplacer la lampe, voir "Remplacer la Lampe". Auto-diagnostic pour vidéo file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/trouble.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Dépannage: Projecteur Dell 2300MP Le projecteur Dell 2300MP offre un test d’auto-diagnostic de l’affichage vidéo du projecteur (pour Vidéo, S-vidéo, Composant-i). Utilisez cette fonctionnalité avancée pour l’autodiagnostic préliminaire sur votre projecteur quand vous rencontrez des problèmes d’affichage pour la vidéo. Après avoir allumé le projecteur, appuyez simultanément sur les boutons "+" et "-" sur le panneau de commande et relâchez les boutons quand l’écran se vide. Appuyez à nouveau sur les boutons "+" et "-" pour quitter le mode de diagnostic. En mode d’Auto diagnostic, l’écran exécutera un test avec cycle de sept couleurs comme ci-après: "Rouge--> Vert--> Bleu--> Blanc--> Bleu Clair --> Vert Foncé--> Jaune." Assurezvous que les couleurs du modèle de test sont correctes. Contactez Dell si les couleurs ne sont pas affichées correctement. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou fonctionne dans une plage très limitée La pile est peut-être déchargée. Si c’est le cas, remplacez les 2 piles AA par des neuves. Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/trouble.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Spécifications: Projecteur Dell 2300MP Retour à la Page du Sommaire Spécifications: Projecteur Dell™ 2300MP Valve légère Technologie Simple Circuit DDR (double vitesse de transfert) DLP™ Luminosité 2300 ANSI Lumens (Max) Taux de contraste 2000:1 Type (Full On / Full Off) Uniformité 80% Par défaut (Standard du Japon - JBMA) Lampe Lampe de 200 watts UHP 2000 heures remplaçable par l'utilisateur (jusqu'à 2500 heures en mode éco) Nombre de Pixels 1024 x 768 (XGA) Couleurs affichables 16.7M de couleurs Vitesse de roue Chromatique 100~127,5Hz(2X) Objectif de Projection F/2,4~2,65, f=28,04~33,59 avec objectif zoom manuel 1,2x Taille d'Ecran de projection 24,4-292,5 pouces (diagonale) Distance de Projection 3,9~39,4 pieds (1,2m–12m) Compatibilité vidéo Compatible NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM, et HDTV (1080i, 720p, 576i/p, 480i/p) Capacité vidéo composite, vidéo Composant et S-video Fréquence H. 15kHz/-70kHz (Analogique) Fréquence V. 56Hz/-85Hz (Analogique) Alimentation Universelle 100-240 V CA 50-60 Hz avec entrée PFC Consommation de courant Pleine alimentation de 250 Watts (typique), 190 Watts en mode éco Audio 1 haut-parleur, 2 Watts RMS Niveau de Bruit Mode Full-on 36dB(A), mode Eco 33dB(A) Poids 4,7 livres (2,14 kg) Dimensions (l x H x P) Externe 10,91 x 8,13 x 3,64 ± 0,04 pouces (277 x 206,5 x 92,5 ± 1mm) Environnement Température d'utilisation: 5 o C–35 o C (41o F–95 o F) Humidité: 80% maximum Température de stockage : –20o C à 60 o C (–4 o F à 140o F) Humidité : 80% maximum Réglementation FCC, CE, VCCI, UL, cUL, TüV- GS, ICES-003, MIC, C-Tick, GOST, CCC, PSB, NOM, TüV-S/Argentina Connecteurs d'E/S Alimentation : prise d'entrée d'alimentation CA Entrée d'ordinateur: Une D-sub pour signaux d'entrée analogique / numérique / composant, HDTV Sortie ordinateur: une D-sub 15 broches Entrée vidéo: une vidéo composite RCA et une S-vidéo file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Spécifications: Projecteur Dell 2300MP entrée USB: un connecteur USB Entrée audio: une prise téléphone (diamètre 3,5mm) Une mini-DIN RS232 pour commande filaire du projecteur à distance à partir du PC Affectation des Broches RS232 Protocole RS232 Paramètres de communication Paramètres de connexion Débit en bauds: Bits de données: Parité Bits d'arrêt Valeur 19200 8 None 1 Syntaxe de commande de contrôle (A partir du PC vers le Projecteur) [H][AC][SoP][CRC][ID][SoM][COMMAND] Exemple : Allumer le projecteur Entrez le code suivant: 0xBE 0xEF 0x10 0x05 0x00 0xC7 0xBF 0x11 0x11 0x01 0x00 0x02 Liste de Commandes de Contrôle Liste de Code Taille de Commandes d’Adresse la Charge de Contrôle (OCTET) Utile (MOT) CRC16 pour le paquet complet (MOT) ID MsG (MOT) Taille MsG (MOT) Code de Description des Commande Commandes (OCTET) 0xffc6 0x01 Power 0xbfc7 0x02 Menu 0x7e07 0x03 Up 0x3fc5 0x04 Down 0xfe05 0x05 Left 0xbe04 0x06 Right 0x7fc4 0x07 Resync 0x3fc0 0x08 Source 0xfe00 0x09 Volume+ 0xbe01 0x0A Volume- 0xffc3 0x0D Mute 0xbfc2 0x0E Freeze 0x7e02 0x0F Hide 0x3fca 0x10 Video Mode 0x7fcb 0x13 V. Keystone Up 0x3e09 0x14 V. Keystone Down file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Spécifications: Projecteur Dell 2300MP 0xefbe 0x10 0x0005 0x7e08 0x1111 0x0001 0x17 Aspect ratio (4:3/16:9) 0x3e0c 0x18 Power OFF 0xffcc 0x19 Source-VGA Analog 0xbfcd 0x1A 0x7e0d 0x1B 0xbe1f 0x22 Source-S-Video 0x7fdf 0x23 Source-Composite 0xbfd9 0x2A ECO Mode ON 0x7e19 0x2B ECO Mode OFF 0x3fdb 0x2C Auto Source ON 0xfe1b 0x2D Auto Source OFF 0xbe1a 0x2E Factory Reset 0x7fda 0x2F Lamp Hour 0x3e12 0x30 Firmware Version 0x7e46 0xFF System status Source-VGA YPbPr (480p/576p/720p/1080i) Source-VGA YCbCr (480i/576i) Modes de Compatibilité Mode Résolution VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA VGA SVGA SVGA SVGA SVGA SVGA XGA XGA XGA XGA *SXGA *SXGA *SXGA+ *UXGA MAC LC13* MAC II 13* MAC 16* MAC 19* 640X350 640X350 640X400 640X480 640X480 640X480 640X480 720X400 720X400 800X600 800X600 800X600 800X600 800X600 1024X768 1024X768 1024X768 1024X768 1280X1024 1280X1024 1400X1050 1600x1200 640X480 640X480 832X624 1024X768 (ANALOGIQUE) Fréquence V. Fréquence H. (Hz) (KHz) 70 31.5 85 37.9 85 37.9 60 31.5 72 37.9 75 37.5 85 43.3 70 31.5 85 37.9 56 35.2 60 37.9 72 48.1 75 46.9 85 53.7 60 48.4 70 56.5 75 60 85 68.7 60 63.98 75 79.98 60 63.98 60 75 66.66 34.98 66.68 35 74.55 49.725 75 60.24 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] Spécifications: Projecteur Dell 2300MP *MAC 1152X870 MAC G4 640X480 IMAC DV 1024X768 * Image d'ordinateur compressée. 75.06 60 75 Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/specs.htm[11/30/2012 2:19:44 PM] 68.68 31.35 60 Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector Back to Contents Page Regulatory Notices: Dell™ 2300MP Projector Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) FCC Declaration of Conformity CE Declaration of Conformity for a Class B Digital Device Canadian Regulatory Information (Canada Only) EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) VCCI Class 2 Notice (Japan Only) MIC Notice (South Korea Only) Polish Center for Testing and Certification Notice NOM Information (Mexico Only) Regulatory Listing Federal Communications Commission (FCC) Notice (U.S. Only) NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference. This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. Instructions to Users: This equipment complies with the requirements of FCC (Federal Communication Commission) equipment provided that the following conditions are met. 1. Power cable: Shielded power cable must be used. 2. Video inputs: The input signal amplitude must not exceed the specified level. NOTICE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. FCC Declaration of Conformity According to 47 CFR, Part 15 of the FCC Rules * For the following named product: file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM] Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector DLP Projector 2300MP/DELL CHC7229 * Manufactured at: Coretronic Corporation We hereby declare that this device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. * FCC Rules: Tested to comply with FCC part 15, class B * Test site at: Advance Data Technology Corporation No.81-1, Lu Liao Keng, 9 Ling, Wu Lung Tsung, Chiung Lin Hsiang, Hsin Chu Hsien, Taiwan * Responsible Party for Product Compliance: Coretronic Corporation No 11, Li Hsing Rd, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan Tel: 886-3-5772000 Fax: 886-3-5790066 * Manufacturer Information: Coretronic Corporation RD Center No 11, Li Hsing Rd, Science-Based Technology Engineering Industrial Park, Hsinchu, 300, Associate Vice President Taiwan July 01, 2004 Hsinchu, July 01, 2004 Mr. Vincent Lin CE Declaration of Conformity for a Class B Digital Device Directives to which conformity is declared: EMC Directives 89/336/EEC and Amending Directive 92/31/EEC And Low Voltage Directive 73/23/EEC Standards to which conformity is declared EN55022: 1998+A1:2000, Class B; EN55024: 1998+A1:2001; EN60950: 2000; EN61000-3-2: 2000; EN61000-3-3: 1995+A1:2001 Manufacturer's Name: Coretronic Corporation Manufacturer's Address: No 11, Li Hsing Rd, Science-Based Industrial Park, Hsinchu, Taiwan Importer's Address: Dell Products Europe BV Raheen Industrial Estate, Limerick, Ireland Type of Equipment: DLP Projector Model Number(s): 2300MP Reference Report Number: Previously Declared Models: I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and standards. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM] Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector Hsinchu, Taiwan July 01, 2004 Mr. Vincent Lin Head of RD Center Canadian Regulatory Information (Canada Only) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Note that Industry Canada regulations provided, that changes or modifications not expressly approved by Dell Inc. could void your authority to operate this equipment. This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. Cet appareil numerique de la classe B respecte toutes les exigences du Reglement sur le materiel brouilleur du Canada. Canada RSS-210/CNR210 (RF Remote Controller) To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (EIRP) is not more than that required for successful communication. The abbreviation, IC, before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters). The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of interference to telecommunication or other devices. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM] Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector VCCI Class 2 Notice (Japan Only) This equipment complies with the limits for a Class 2 digital device (devices used in or adjacent to a residential environment) and conforms to the standards for information technology equipment that are set by the Voluntary Control Council for Interference for preventing radio frequency interference in residential areas. Class B ITE MIC Notice (South Korea Only) B Class Device Please note that this device has been approved for non-business purposes and may be used in any environment, including residential areas. Polish Center for Testing and Certification Notice The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source. The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A). To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM] Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. NOM Information (Mexico Only) The following information is provided on the device(s) described in this document in compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM) Exporter: Dell Inc. One Dell Way Round Rock, TX 78682 Importer: Dell Computer de México, Paseo de la Reforma 2620, 11th Floor Col. Lomas Altas México DF file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM] Regulatory Notices: Dell 2300MP Projector CP 11950 Ship to: Dell Computer de Mexico, S.A. de C.V. al Cuidado de Kuehne & Nagel de México S. de R.I., Avenida Soles No. 55 Col. Peñon de los Baños, 15520 Mexico, D.F. Supply voltage: > 100–240 VAC Frequency: 50–60 Hz Current consumption: 3A Regulatory Listing Safety Certifications: UL 60950 cUL NOM CE Mark--EN60950: 2000 IEC 60950:1999 TüV GS GOST CCC PSB TüV-S TüV-S/Argentina EMC Certifications: FCC Part 15 Class B CE Mark--EN55022:1998+A1: 2000 Class B, EN55024: 1998+A1:2001, EN61000-3-2: 2000, EN61000-33:1995_A1: 2001 ICES-003 C-Tick VCCI Class B ITE MIC Back to Contents Page file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/regs.htm[11/30/2012 2:19:45 PM] Contacter Dell Retour à la Page du Sommaire Contacter Dell Pour contacter Dell par ordinateur, rendez-vous sur les sites suivants: www.dell.com support.dell.com (support technique) premiersupport.dell.com (support technique pour l'enseigmement, le gouvernement, les organismes de la santé et les entreprises moyennes/grosses, notamment les clients Premier, Platine, et Or) Pour obtenir les adresses Web spécifiques à votre pays, reportez-vous à la section du pays appropriée dans le tableau ci-dessous. REMARQUE: numéros gratuits à utiliser à l'intérieur du pays auxquels ils correspondent. Quand vous avez besoin de contacter Dell, utilisez les adresses électroniques, numéros de téléphone, et codes fournis dans le tableau suivant. Si vous avez besoin d'aide pour déterminer les codes à utiliser, contactez un opérateur local ou international. Pays (Ville) Indicatif international Indicatif du pays Indicatif de la ville Nom de département ou domaine de service, site Web et adresse électronique Anguilla General Support toll free:800-335-0031 Antigua and Barbuda General Support 1-800-805-5924 Argentina (Buenos Aires) Technical Support and Customer Care toll free: 0800 444 0733 Sales toll free: 0810 444 3355 International Access Code:00 Indicatif Numéros locaux ou régional numéros gratuits Country Code:54 City Code:11 Tech Support Fax 11 4515-7139 Customer Care Fax 11 4515-7138 Website: www.dell.com.ar toll-free:800-1578 Aruba General Support Australia (Sydney) E-mail (Australia): [email protected] International Access Code:0011 E-mail (New Zealand): [email protected] Home and Small Business 1-300-65-55-33 Country Code:61 Government and Business toll free: 1-800-633559 Preferred Accounts Division (PAD) toll free: 1-800-060889 Customer Care toll free: 1-800-819339 Corporate Sales toll free: 1-800-808385 Transaction Sales toll free: 1-800-808312 Fax toll free: 1-800-818341 City Code:2 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] Contacter Dell Austria (Vienna) Switchboard 01 491 040 International Access Code:900 Home/Small Business Sales 01 795676-02 Home/Small Business Fax 01 795676-05 Country Code:43 Home/Small Business Customer Care 01 795676-03 City Code:1 Preferred Accounts/Corporate Customer Care Home/Small Business Technical Support 0660-8056 01 Preferred Accounts/Corporate Technical Support 795676-04 0660-8779 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Bahamas General Support toll-free:1-866-2786818 Barbados General Support 1-800-534-3142 Belgium (Brussels) Technical Support International Access Code:00 Customer Care Home/Small Business Sales Country Code:32 Corporate Sales City Code:2 Fax Switchboard 02 481 92 88 02 481 91 19 toll free: 0800 16884 02 481 91 00 02 481 92 99 02 481 91 00 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] E-mail for French Speaking Customers: support.euro.dell.com/be/fr/emaildell/ Bermuda General Support 1-800-890-0748 Bolivia General Support toll free: 800-10-0238 Brazil Customer Support, Technical Support toll free: 0800 90 3355 International Access Code:00 Technical Support Fax 51 481-5470 Country Code:55 Customer Care Fax 51 481-5480 City Code:51 Sales toll free: 0800 90 3390 Website: www.dell.com/br British Virgin Islands General Support toll-free:1-866-2786820 Brunei General Support 604 633 4966 Country Code:673 Customer Service (Penang, Malaysia) 604 633 4949 Transaction Sales (Penang, Malaysia) 604 633 4955 Canada (North York, Ontario) Automated Order-Status System toll free: 1-800-4339014 International Access Code:011 AutoTech (Automated technical support) toll free: 1-800-2479362 Customer Care Home & Home Office & Small Business 1-800-847-4096 Customer Care Medium, Large, Commercial, 1-800-326-9463 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] Contacter Dell Government (100+ Employees) Technical Support Home & Home Office & Small Business 1-800-847-4096 Technical Support Medium, Large, Commercial, Government (100+ Employees) 1-800-387-5757 Sales (direct-from outside Toronto) 1-800-387-5752 Sales (direct-from within Toronto) 416-758-2200 Sales (federal government, education, and medical) 1-800-567-7542 Tech Fax toll free: 1-800-9501329 Cayman Islands General Support 1-800-805-7541 Chile (Santiago) Sales, Customer Support, and Technical Support toll free: 1230-0204823 Country Code:56 City Code:2 China (Xiamen) Tech Support website: support.ap.dell.com/china Country Code:86 Tech Support E-mail: [email protected] City Code:592 Tech Support Fax 818-1350 Projector Technical Support Phone toll free: 800 858 2920 Customer Experience toll free: 800 858 2060 Home and Small Business toll free: 800 858 2222 Preferred Accounts Division toll free: 800 858 2062 Large Corporate Accounts North toll free: 800 858 2999 Large Corporate Accounts North Government and Education toll free: 800 858 2955 Large Corporate Accounts East toll free: 800 858 2020 Large Corporate Accounts East Government and Education toll free: 800 858 2669 Large Corporate Accounts Queue Team toll free: 800 858 2572 Large Corporate Accounts South toll free: 800 858 2355 Large Corporate Accounts West toll free: 800 858 2811 Large Corporate Accounts GCP toll free: 800 858 2055 Large Corporate Account Key Accounts toll-free:800-8582628 Large Corporate Accounts Spare Parts toll free: 800-858-2621 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] Contacter Dell Colombia General Support 980-9-15-3978 Costa Rica General Support 0800-012-0435 Czech Republic (Prague) Technical Support International Access Code:00 Customer Care Fax Country Code:420 TechFax City Code:2 Switchboard 02 22 83 27 27 02 22 83 27 11 02 22 83 27 14 02 22 83 27 28 02 22 83 27 11 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Denmark (Horsholm) Technical Support 70230182 International Access Code:00 Customer Care(Relational) Home/Small Business Customer Care Country Code:45 Switchboard (Relational) 70230184 32875505 32871200 Fax Switchboard (Relational) 32871201 Switchboard (Home/Small Business) 32875000 Fax Switchboard (Home/Small Business) 32875001 Website: support.euro.dell.com E-mail Support (portable computers): [email protected] E-mail Support (desktop computers): [email protected] E-mail Support (servers): [email protected] Dominica General Support toll free: 1-866-2786821 Dominican Republic General Support toll free: 1-800-1561588 Ecuador General Support toll-free 999-119 El Salvador General Support 01-889-753-0777 Finland (Helsinki) Technical Support 09 253 313 60 International Access Code:990 Technical Support Fax 09 253 313 81 Relational Customer Care 09 253 313 38 Country Code:358 Home/Small Business Customer Care 09 693 791 94 Fax 09 253 313 99 Switchboard 09 253 313 00 City Code:9 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] France (Paris) (Montpellier) Home and Small Business International Access Code:00 Technical Support Customer Care Country Code:33 Switchboard City Code:(1)(4) Switchboard (calls from outside of France) file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] 0825 387 270 0825 823 833 0825 004700 04 99 75 40 00 Contacter Dell Sales Fax (calls from outside of France) 0825 04 004 700 99 75 40 001 Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/fr/fr/emaildell/ Corporate Technical Support 0825 004 719 Customer Care 0825 338 339 Fax 01 55 94 71 01 Switchboard 01 55 94 71 00 Sales 01 55 94 71 00 Germany (Langen) Technical Support International Access Code:00 Home/Small Business Customer Care Country Code:49 Global Segment Customer Care 06103 766-7200 0180-5-224 400 06103 766-9570 Preferred Accounts Customer Care 06103 766-9420 Large Accounts Customer Care 06103 766-9560 Public Accounts Customer Care 06103 766-9555 Switchboard 06103 766-7000 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Grenada General Support toll free:1-866-5403355 Guatemala General Support 1-800-999-0136 Guyana General Support toll free:1-877-4406511 Hong Kong Technical Support (Dimension™ and Inspiron™ ) 296-93188 International Access Code:001 Technical Support (OptiPlex™, Latitude™, and Dell Precision™) 296-93191 Country Code:852 Customer Service (non-technical, post-sales issues) 800-93-8291 Transaction Sales toll free: 800 96 4109 Large Corporate Accounts HK toll free: 800 96 4108 Large Corporate Accounts GCP HK toll free: 800 90 3708 Technical Support 1600-33-8045 Sales 1600-33-8044 India Ireland (Cherrywood) Ireland Technical Support International Access Code:16 UK Technical Support (dial within UK only) Home User Customer Care Country Code:353 Small Business Customer Care Corporate Customer Care UK Customer Care (dial number within UK only) Ireland Sales UK Sales (dial within UK only) file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] 1850 543 543 1870 908 0800 01 204 4095 01 204 4444 01 204 4003 0870 906 0010 01 204 4444 0870 907 4000 Contacter Dell Sales Fax 01 204 0144 Fax 01 204 5960 Switchboard 01 204 4444 02 577 826 90 02 696 821 14 02 696 821 13 02 696 821 12 Technical Support 02 577 826 90 Customer Care 02 577 825 55 Fax 02 577 035 30 Switchboard 02 577 821 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Italy (Milan) Home and Small Business International Access Code:00 Technical Support Customer Care Country Code:39 Fax City Code:2 Switchboard Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Corporate Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/it/it/emaildell/ Jamaica General Support (dial from within Jamaica only) Japan (Kawasaki) Web site: support.jp.dell.com International Access Code:001 Technical Support 44 toll free: 0120-981690 Technical Support Outside of Japan 44 556-3468 Customer Care 44 556-4240 Country Code:81 1-800-404-9205 Korea (Seoul) Technical Support toll free: 080-2003800 International Access Code:001 Sales toll free: 080-2003600 Country Code:82 Customer Service (Penang, Malaysia) toll free: 604-6334949 Customer Service (Seoul, Korea) 080-200-3800 Fax 2194-6202 Switchboard 2194-6000 City Code:2 Latin America Luxembourg International Customer Technical Support (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4093 Customer Service (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3619 Fax (Technical Support and Customer Service) (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-3883 Sales (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4397 Sales Fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728-4600 or 7283772 Technical Support (Brussels, Belgium) 02 481 92 88 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] Contacter Dell Access Code:00 Country Code:352 Home/Small Business Sales (Brussels, Belgium) toll free: 080016884 Corporate Sales (Brussels, Belgium) 02 481 91 00 Customer Care (Brussels, Belgium) 02 481 91 19 Switchboard (Brussels, Belgium) 02 481 91 00 Fax (Brussels, Belgium) 02 481 92 99 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Macao Technical Support toll free: 0800 582 Country Code:853 Customer Service (Penang, Malaysia) 604 633 4949 Transaction Sales toll free: 0800 581 Technical Support toll free: 1 800 888 298 Malaysia (Penang) International Access Code:00 Country Code:60 Customer Service 4 633 4949 Transaction Sales toll free: 1 800 888 202 Corporate Sales toll free: 1 800 888 213 Customer Technical Support 001-877-384-8979 or 001-877-269-3383 Sales 50-81-8800 or 01800-888-3355 Customer Service 001-877-384-8979 or 001-877-269-3383 Main 50-81-8800 or 01800-888-3355 Montserrat General Support toll free:1-866-2786822 Netherlands Antilles General Support 001-800-882-1519 Netherlands (Amsterdam) Technical Support City Code: 4 Mexico International Access Code:00 Country Code:52 20 674 4500 20 674 5500 20 674 4775 20 674 4200 Corporate 20 674 5000 Corporate Fax 20 674 4779 Corporate Customer Care 20 674 4325 International Access Code:00 Home/Small and Medium Business Home/Small and Medium Business Fax Country Code:31 Home/Small and Medium Business Customer City Code:20 Care Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/nl/nl/emaildell/ New Zealand E-mail (New Zealand): [email protected] E-mail (Australia): [email protected] Home and Small Business 0800 446 255 Government and Business 0800 444 617 Sales 0800 441 567 file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] Contacter Dell Fax 0800 441 566 Nicaragua General Support 001-800-220-1006 Norway (Lysaker) Technical Support 671 16882 International Access Code:00 Relational Customer Care Home/Small Business Customer Care Country Code:47 Switchboard 671 17514 231 62298 671 16800 Fax Switchboard 671 16865 Website: support.euro.dell.com E-mail Support (portable computers): [email protected] E-mail Support (desktop computers): [email protected] E-mail Support (servers): [email protected] Panama General Support 001-800-507-0962 Peru General Support 0800-50-669 Poland (Warsaw) Customer Service Phone 22 57 95 700 International Access Code:011 Customer Care 22 57 95 999 Sales 22 57 95 750 Country Code:48 Switchboard 22 57 95 999 Customer Service Fax 22 57 95 806 Reception Desk Fax 22 57 95 998 35 800 834 077 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Portugal Technical Support International Access Code:00 Customer Care Country Code:35 800 300 415 or 800 834 075 Sales Fax 800 300 410 or 800 300 411 or 800 300 412 or 121 422 07 10 35 121 424 01 12 E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Puerto Rico General Support 1-800-805-7545 St. Kitts and Nevis General Support toll free:1-877-4414731 St. Lucia General Support 1-800-882-1521 St. Vincent and the Grenadines General Support toll free:1-877-4414740 Singapore (Singapore) Technical Support toll free: 800 6011 051 International Access Code:005 Customer Service (Penang, Malaysia) Country Code:65 Transaction Sales file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] 604 633 4949 toll free: 800 6011 054 Contacter Dell Corporate Sales toll free: 800 6011 053 South Africa (Johannesburg) Technical Support 011 709 7710 Customer Care 011 709 7707 International Access Code:09/091 Sales 011 709 7700 Fax 011 706 0495 Switchboard 011 709 7700 604 633-4810 Country Code:27 City Code:11 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] Southeast Asian/Pacific Countries Customer Technical Support, Customer Service, and Sales (Penang, Malaysia) Spain (Madrid) Home and Small Business International Access Code:00 Technical Support Country Code:34 City Code:91 91 902 100 130 Customer Care 91 902 118 540 Sales 91 902 118 541 Switchboard 91 902 118 541 Fax 91 902 118 539 Technical Support 91 902 100 130 Customer Care 91 902 118 546 Switchboard 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 08 590 05 199 08 590 05 642 08 587 70 527 Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Corporate Website: support.euro.dell.com E-mail: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/ Sweden (Upplands Vasby) Technical Support International Access Code:00 Relational Customer Care Country Code:46 City Code:8 Home/Small Business Customer Care Employee Purchase Program (EPP) Support 20 140 14 44 Fax Technical Support 08 590 05 594 Sales 08 590 05 185 22 0844 811 411 Website: support.euro.dell.com E-mail: [email protected] E-mail Support for Latitude™ and Inspiron™: [email protected] E-mail Support for OptiPlex: [email protected] E-mail Support for Servers: [email protected] Switzerland (Geneva) Technical Support (Home and Small Business) file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] Contacter Dell International Access Code:00 Technical Support (Corporate) Country Code:41 City Code:22 Customer Care (Home and Small Business) 22 0844 822 844 22 0848 802 202 Customer Care(Corporate) 0848 821 721 Switchboard 22 799 01 01 Fax 22 799 01 90 Website: support.euro.dell.com E-mail:[email protected] E-mail for French-speaking HSB and Corporate Customers: support.euro.dell.com/ch/fr/emaildell/ Taiwan Technical Support (portable and desktop computers) toll free: 00801 86 1011 Technical Support (Servers) toll free: 0080 60 1256 Transaction Sales toll free:0800 651 228 or 0800 33 556 Corporate Sales toll free: 0080 651 227/ 0800 33 555 Thailand Technical Support toll free: 088 006 007 International Access Code:001 Country Code:66 Customer Service (Penang, Malaysia) Sales toll free: 088 006 009 Trinidad and Tobago General Support 1-800-805-8035 Turks and Caicos Islands General Support toll free:1-866-5403355 U.K. (Bracknell) Technical Support (Corporate/Preferred Accounts/PAD [1000+ employees]) 0870 908 0500 Technical Support (Direct/PAD and general) 0870 908 0800 International Access Code:002 Country Code:886 International Access Code:44 Country Code:44 Global Accounts Customer Care Corporate Customer Care 604 633 4949 01344 373 185 or 373 186 0870 908 0500 Preferred Accounts (500-5000 employees) Customer Care 01344 373 196 Central Government Customer Care 01344 373 193 Local Government & Education Customer Care 01344 373 199 Health Customer Care 01344 373 194 Home/Small Business Sales 0870 907 4000 Home/Small Business Customer Care 0870 906 0010 Corporate/Public Sector Sales 01344 860 456 Website: support.euro.dell.com Customer Care website: dell.co.uk/lca/customerservices E-mail: [email protected] Uruguay General Support file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM] toll free:000-413-5982521 Contacter Dell U.S.A. (Austin, Texas) Automated Order-Status System International Access Code:011 toll free: 1-800-4339014 AutoTech (portable and desktop computers) toll free: 1-800-2479362 Projectors Technical Support toll free: 1-877-4597298 Customer Service toll free: 1-800-6249897 Dell Sales toll free: 1-800-2893355 or toll free: 1800-879-3355 Dell Outlet Store (Dell refurbished computers) toll free: 1-888-7987561 Software and Peripherals Sales toll free: 1-800-6713355 Spare Parts Sales toll free: 1-800-3573355 Extended Service and Warranty Sales toll free: 1-800-2474618 Fax toll free: 1-800-7278320 Dell Services for the Deaf, Hard-of-Hearing, or Speech-Impaired toll free: 1-877DELLTTY (1-877335-5889) U.S. Virgin Islands General Support 1-877-673-3355 Venezuela General Support 8001-3605 Country Code:1 Retour à la Page du Sommaire file:///C|/Venkat%20Shared/Projectors/2300MP/FR/contact.htm[11/30/2012 2:19:46 PM]