Manuel du propriétaire | Sekonic FLASHMATE L-308S Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Manuel du propriétaire | Sekonic FLASHMATE L-308S Manuel utilisateur | Fixfr
MODE D’EMPLOI
FRANÇAIS
FLASHMATE
■ RÈGLES DE SECURITE
Ce manuel utilise les étiquettes de sécurité suivantes pour
PRÉCAUTION qui devront être observés.
AVERTISSEMENT et
AVERTISSEMENT
Indique des risques ou opérations dangereuses qui peuvent engendrer
d´une blessure sérieuse ou un danger mortel.
PRÉCAUTION
Indique des risques ou opérations dangereuses qui peuvent engendrer
en une blessure ou un endommagement de posemètre L-308S.
REMARQUE:
Indique une précaution ou limitation accompagnant le
fonctionnement. Lire les remarques pour éviter une opération
incorrecte.
RÉFÉRENCE:
Donne les informations de référence et les fonctions connexes
pratiques pour le fonctionnement du L-308S. Nous recommandons
la lecture de ces trois références.
AVERTISSEMENT
● Placer à un endroit que de jeunes enfants ne pourront pas
atteindre pour éviter l’enroulement par accident de la courroie
autour de leur cou. Il y a un risque de strangulation.
● Conserver le Lumidisc et le cache de la prise synchro hors de
portée des jeunes enfants, car l’avalement de tels objets
pourrait causer la suffocation.
● Ne jamais jeter les piles au feu, les court-circuiter, les
démonter, les chauffer ou les charger. Les piles pourraient
éclater, et causer un accident, provoquer des blessures ou
polluer l’environnement.
PRÉCAUTION
● Il y a un risque d’électrocution si le posemètre est manipulé les
mains mouillées, sous la pluie, dans des zones éclaboussées
par de l’eau ou à un emplacement fortement humide, en cas
d’utilisation du mode flash avec câble synchro. Cela pourrait
aussi endommager le produit.
Règles de sécurité
Sommaire
1. Fonctions ....................................................................................... 1
2. Explication de l’écran à cristaux liquides (LCD) .......................... 2
3. Préparatifs ..................................................................................... 3
1. Fixation de la courroie ................................................................ 3
2. Insertion de la pile ...................................................................... 3
3. Contrôle de la capacité de la pile ................................................ 4
4. Remplacement de la pile pendant la mesure .............................. 4
5. Mise hors tension automatique .................................................. 5
6. Réglage de la sensibilité du film ISO .......................................... 5
4. Opérations de base ....................................................................... 6
1. Mesure de la lumière incidente ou réfléchie ............................... 6
2. Réglage du mode de mesure ...................................................... 6
3. Au réglage lumière incidente ...................................................... 8
4. Au réglage lumière réfléchie ....................................................... 9
5. Mesure ......................................................................................... 10
1. Mesure de la lumière ambiante ................................................ 10
1-1 Mode priorité à la vitesse d’obturation ............................. 10
1-2 Mode EV .......................................................................... 11
1-3 Cinématographie .............................................................. 13
2. Mesure de la lumière du flash .................................................. 14
2-1 Mode flash avec câble synchro ........................................ 14
2-2 Mode flash sans câble synchro à auto-réinitialisation ...... 16
6. Fonctions avancées ..................................................................... 18
1. Mesure du contraste de la lumière ........................................... 18
2. Emploi d’un indicateur d’éclairement incident (LUX ou FC) ...... 19
3. Fonction de réglage personnalisé ............................................. 20
7. Accessoires ................................................................................. 21
8. Caractéristiques techniques ....................................................... 22
9. Règles de sécurité et maintenance ............................................ 23
FRANÇAIS
SOMMAIRE
1. Nomenclature
Commutateur d'alimentation (POWER)
Objectif
Lumisphere
Lumisphere
Touche de mode
Touche de
mesure
Affichage à cristaux liquides (LCD)
Touche Up/+
Touche Down/-
Touche ISO
Attache pour courroie
Prise synchro flash
Couvercle du logement pile
Cache de prise synchro
Lumidisc
Courroie
2. Explication de l’écran à cristaux liquides (LCD)
les besoins de l’explication, l’écran ci-dessous montre
* Pour
simultanément toutes les icônes et les lectures possibles, ce qui n’est
FRANÇAIS
pas concevable en utilisation réelle.
q Icônes de mode de mesure
w
e
r
t
y
Ambiance (voir la page 10)
Flash sans câble synchro à auto-réinitialiation(voir la page 16)
Flash avec câble synchro (voir la page 14)
Affichage de la sensibilité (voir la page 5)
Indique le réglage de sensibilité du film.
Affichage d’ouverture/EV
S’affiche quand la valeur d’ouverture est affichée.
S’affiche à l’emploi du mode EV. (voir la page 11)
Affichage par valeur de 0,1
Selon le mode réglé, cet affichage indique la valeur mesurée à ouverture 1/10
ou EV 1/10. (Voir la page 10)
Indicateur Priorité à l’obturation, affichage de la vitesse d’obturation pour la
photographie ou des photogrammes par seconde (f/s) pour la cinématographie
Apparaît en mode Priorité à l’obturation (T). (voir la page 19)
Apparaît quand la vitesse d’obturation est en secondes. (voir la page 10)
Apparaît quand vitesse cinéma est réglées en photogrammes par seconde.
(voir la page 13)
Indicateur de capacité de la pile (voir la page 4)
3. Préparatifs
1. Fixation de la courroie
1) Fixer la courroie !5 en passant la boucle de la
petite extrémité dans l’oeillet !2 et en passant
l’autre extrémité de la courroie au travers.
AVERTISSEMENT
● Conserver la courroie hors de portée des enfants et où ils ne
pourront pas se la passer accidentellement autour du cou. Il y
a un risque de strangulation.
2. Insertion de la pile
1) Une pile sèche au manganèse 1,5 V (R6P), ou
une pile sèche alcaline 1,5 V (LR6) ou une pile
sèche au lithium 1,5 V (FR6) est requise.
Ne jamais utiliser d’autres types de piles.
2) Faire coulisser le couvercle du logement pile !2
dans le sens de la flèche pour le retirer.
3) Insérer la pile en alignant ses pôles sur les
indications + et - dans le logement pile.
4) Aligner le couvercle du logement sur l’instrument
et le faire glisser pour fermer.
Vérifier que le couvercle est bien placé et fermé
correctement.
REMARQUES:
● Les accumulateurs au nickel et cadmium (NiCd) et les piles au
nickel et hydrogène (NiH) ne sont pas utilisables.
● Retirer la pile si le posemètre doit rester inutilisé pendant une
période prolongée, car une fuite de pile pourrait l’endommager.
Jeter les piles usées selon les règles.
● Si l’affichage ne fonctionne pas, vérifier la capacité de la pile ou
bien si elle n’est pas insérée avec les polarités inversées.
3. Préparatifs
3. Contrôle de la capacité de la pile
RÉFÉRENCE:
• Si l’affichage s’éteint immédiatement après son apparition à la
mise sous tension, la pile est épuisée. La remplacer
rapidement.
• En cas de mesure continue, la durée de service de la pile est
comme indiqué ci-dessous (température normale).
Pile au manganèse: env. 10 h
Pile alcaline: env. 20 h (sous nos conditions de test)
• La pile accompagnant l’instrument à l’achat est fournie à titre
d’échantillon et peut s’épuiser avant la fin de la vie de service
ci-dessus.
4. Remplacement de la pile pendant la mesure
1) Toujours mettre hors tension (OFF) avant le remplacement de la pile. Le
retrait de la pile avec l’instrument sous tension rendra le rappel des mesures
et réglages impossibles.
2) En cas d’affichage anormal (affichage non encore réglé etc.) ou si
l’instrument ne répond pas même si des touches sont pressées, après le
remplacement de la pile ou pendant la mesure, retirer la pile et la réinsérer
après au moins 10 secondes. Cela permettra la réinitialisation automatique du
logiciel.
AVERTISSEMENT
REMARQUE:
● Ne jamais jeter les piles au feu, les court-circuiter, les
démonter, les chauffer ou les charger. Les piles pourraient
éclater, provoquer un accident, des blessures ou polluer
l’environnement.
● Laisser un intervalle de 3 secondes entre la mise sous et hors
tension est recommandé pour éviter d’endommager le
posemètre.
FRANÇAIS
Quand le commutateur d’alimentation q est sur ON, l’indicateur de capacité de la
pile apparaît sur l’affichage t.
(Allumé)
Capacité de pile suffisante
(Allumé)
Capacité de pile basse. Prévoir une autre pile.
(Clignotant) Remplacer immédiatement la pile.
3. Préparatifs
5. Mise hors tension automatique
1) Pour économiser la pile, le posemètre se mettra automatiquement hors
tension 4 minutes environ après le dernier emploi.
2) Les réglages et les valeurs mesurées sont sauvegardés quand la fonction de
mise hors tension automatique opère ou si le commutateur d’alimentation q
est mis sur OFF. Les derniers réglages seront réaffichés à la pression du
commutateur d’alimentation.
RÉFÉRENCE:
• Si le commutateur d’alimentation est maintenu pressé,
l’alimentation sera automatiquement coupée au bout d’environ
une minute.
6. Réglage de la sensibilité du film ISO
1) Sélectionner la sensibilité du film utilisé
avec la touche Up y ou Down u en
maintenant la touche ISO i pressée.
2) La modification de la sensibilité du film
est aussi possible après la mesure. La
nouvelle valeur s’affichera
automatiquement.
RÉFÉRENCE:
ISO
• La valeur de réglage changera en conséquence si la touche Up
ou Down est pressée 1 seconde ou plus.
4. Opérations de base
1. Mesure de la lumière incidente ou réfléchie
1) Pour régler au mode lumière incidente ou lumière réfléchie, faire glisser la
fixation du Lumisphere w jusqu’au déclic de mise en place.
REMARQUES:
Mode lumière réfléchie
Opération de réglage
● Toujours utiliser la coulissage du Lumisphere pour le réglage.
L’opération manuelle du Lumisphere pourrait causer des
dommages.
● Le Lumisphere est un élément récepteur de lumière important.
Le manipuler avec soin et essayer de ne pas le marquer ou le
salir.
Essuyer le Lumisphere avec un chiffon doux et sec s’il est sale.
Ne jamais utiliser de solvant organique (comme du diluant ou
du benzène) pour le nettoyer.
2. Réglage du mode de mesure
1) Appuyer sur la touche de mode e pour
sélectionner un mode.
Les modes de mesure commutent dans l’ordre
suivant.
Mode priorité à la vitesse
d'obturation (lumière
ambiante)[voir la page 10]
Mode EV
(lumière ambiante)
[voir la page 11]
Mode flash avec
câble synchro
[voir la page 14]
Mode flash sans câble
synchro à auto-réinitialisation
[voir la page 16]
MODE
FRANÇAIS
Mode lumière incidente
4. Opérations de base
2) Commuter entre le mode EV et le mode
priorité à la vitesse d’obturation en appuyant
sur la touche de mode e tout en maintenant
la touche ISO i pressée en mode ambiance.
La valeur mesurée sera aussi
automatiquement calculée en cas de
commutation après la mesure.
MODE
ISO
RÉFÉRENCE:
• La lumière ambiante se réfère à une lumière continue comme
la lumière naturelle (soleil), une lampe au tungstène ou
fluorescente.
• La lumière de flash se réfère à un jaillissement de lumière bref
et intense comme celle d’un flash électronique ou d’une
ampoule-flash.
4. Opérations de base
3. Au réglage lumière incidente
1) Emploi du Lumisphere pour mesurer
Le Lumisphere est utilisé pour mesurer des sujets solides comme les
personnes et les bâtiments. La mesure se fait en principe avec le Lumisphere
pointé vers l’appareil (plus précisément, vers l’axe de l’objectif) à la position
du sujet.
2) Emploi du Lumidisc pour mesurer
Le Lumidisc est utilisé pour mesurer des sujets à surface plate comme des
documents, des peintures, ou encore pour la mesure du contraste lumineux
(voir la page 18) ou pour l’emploi comme illuminomètre. Pour passer à la
fonction Lumidisc, faire simplement glisser la fixation du Lumisphere vers la
droite (comme pour la mesure de la lumière réfléchie), insérer la section
angulaire B du Lumidisc dans la fente A du récepteur de lumière, puis
appuyer sur l’œillet de courroie C pour immobiliser le Lumidisc.
Œillet de courroie C
Section B
Fente A
Lumidisc
Le retrait du Lumidisc s’effectue dans l’ordre inverse du montage.
L’œillet de courroie du Lumidisc doit alors être séparé de l’instrument.
REMARQUES:
● Correctement manipuler le Lumidisc pour éviter tout dommage
pouvant survenir si le montage ou retrait est incorrect.
● A la mesure de la lumière incidente, ne pas effectuer de mesure avec
le Lumidisc monté près du Lumisphere. Sinon le Lumidisc affectera
l’exposition dans la lecture.
● Le Lumisphere est un élément récepteur de lumière important.
Le manipuler avec soin et essayer de ne pas le marquer ou le salir.
Essuyer le Lumisphere avec un chiffon doux et sec s’il est sale.
Ne jamais utiliser de solvant organique (comme du diluant ou du
benzène) pour le nettoyer.
FRANÇAIS
La mesure de la lumière incidente est une
méthode de mesure qui emploie les fonctions du
Lumisphere ou du Lumidisc.
La mesure avec le Lumisphere se fait dans la
direction de l’appareil à la position du sujet.
4. Opérations de base
4. Au réglage lumière réfléchie
Pointer l’objectif du posemètre vers la partie du
sujet à mesurer à partir de l’appareil ou de la
direction de l’appareil, puis mesurer.
1) Cette méthode sert à mesurer la luminosité (luminance) de la lumière
réfléchie du sujet et convient à la mesure de sujets dont on ne peut pas
approcher ou de sujets générateurs de lumière (enseignes néon etc.), de
surfaces très réflectives ou de sujets translucides (vitre sale etc.).
2) Pointer l’objectif du posemètre vers la partie du sujet à mesurer à partir de la
position de l’appareil ou de la direction de l’appareil, puis mesurer.
REMARQUES:
● En cas de mesure à partir de la position de l’appareil, la
moyenne du sujet entier sera mesurée.
● Pour mesurer seulement une partie du sujet, le faire le plus
près possible de la partie à mesurer. Prendre garde de ne pas
jeter d’ombre sur la partie à mesurer avec le posemètre etc.
● L’objectif est un élément récepteur de lumière important. Le
manipuler avec soin et essayer de ne pas le marquer ou le salir.
Essuyer l’objectif avec un chiffon doux et sec s’il est sale.
Ne jamais utiliser de solvant organique (comme du diluant ou
du benzène) pour le nettoyer.
5. Mesure
1. Mesure de la lumière ambiante
Dans ce mode de mesure, il est possible de
choisir entre les modes de priorité à la vitesse
d’obturation et EV. Appuyer sur la touche de
mode e pour sélectionner le mode
Ambiance.
MODE
1) Appuyer sur la touche de mode pour
sélectionner le mode Priorité à la vitesse
d’obturation.
Valeur de mesure à
2) Appuyer sur la touche Up y ou Down u
1/10 pas (stop)
pour régler la vitesse d’obturation souhaitée.
3) Appuyer sur la touche de mesure r pour
mesurer. Relâcher la touche de mesure pour
terminer la mesure et afficher la valeur
(ouverture) mesurée.
La mesure consécutive sera exécutée
pendant la pression de la touche de mesure. Vitesse d’obturation
réglée
RÉFÉRENCE:
Valeur de mesure
(valeur d’ouverture)
• Le réglage personnalisé permet la commutation de la vitesse
d’obturation entre les valeurs 1, 1/2 ou 1/3 pas (voir la page 19).
• La vitesse d’obturation peut être réglée à 60sec, 50sec, 45sec,
1sec, 0,8sec à 0,3sec, 1/4 à 1/6400sec et 1/8000sec. A partir de
1/8000sec, la vitesse cinéma peut être réglée de 8f/s à 128f/s.
• Après la mesure, la valeur d’ouverture correspondant à la vitesse
d’obturation sera affichée si cette dernière a changé.
• Si la sensibilité du film est modifiée après la mesure, la valeur
d’ouverture correspondante s’affichera.
• Même pour des réglages sur la gamme de mesure du L-308S,
le symbole E.o de surexposition peut apparaître pour la vitesse
d’obturation réglée à la valeur d’ouverture maximum (F90); de
même, le symbole E.u de sous-exposition peut apparaître à la
valeur minimum (F0,5). Si l’un de ces symboles apparaît,
agissez comme indiqué à la page suivante.
FRANÇAIS
1-1 Mode priorité à la vitesse d’obturation
5. Mesure
✩ Quand la plage d’affichage est dépassée et que E.o apparaît, appuyer sur la
touche Up y pour modifier la vitesse d’obturation du côté grande vitesse, et
ainsi permettre l’affichage d’une valeur d’ouverture correspondante correcte.
✩ Quand la plage d’affichage est dépassée et que E.u apparaît, appuyer sur la
touche Down u pour modifier la vitesse d’obturation du côté petite vitesse,
et ainsi permettre l’affichage d’une valeur d’ouverture correspondante
correcte.
REMARQUE:
• Quand la luminosité (ou l’obscurité) dépasse la plage de
mesure du L-308S, E.o (ou E.u) clignotera pour indiquer que la
mesure est impossible. Dans ce cas, ajuster la luminosité.
1-2 Mode EV
1) Appuyer sur la touche de mode e pour
sélectionner le mode
.
MODE
5. Mesure
RÉFÉRENCE:
Valeur mesurée (EV)
• EV (valeur d’exposition) est la lecture qui exprime de manière
logarithmique la quantité constante de lumière combinée de la
vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture.
Un changement d’1 EV fait doubler (ou réduit de moitié) la
quantité de lumière.
• La relation entre la valeur d’ouverture (AV), la valeur de vitesse
d’obturation (TV = valeur de temps) et EV est EV = AV + TV.
Cette formule relationnelle permet le calcul du nombre de
manières selon lesquelles l’ouverture et la vitesse d’obturation
peuvent être combinées pour une certain EV constant.
• En mode Priorité à la vitesse d’obturation en lumière ambiante,
si les touches Up et Down sont pressées après la mesure, la
valeur de vitesse d’obturation changera et la valeur d’ouverture
adéquate (valeur mesurée) s’affichera.
✩ Tableau de contraste EV, valeur d’ouverture & valeur de vitesse
d’obturation
✳ L’axe horizontal est pour les valeurs d’ouverture et l’axe vertical pour
les valeurs de vitesse d’obturation. Les chiffres en gris indiquent EV.
FRANÇAIS
2) Appuyer sur la touche de mesure r pour
mesurer. Relâcher la touche de mesure pour
achever la mesure et afficher la valeur mesurée
(EV).
La mesure consécutive sera exécutée pendant la
pression de la touche de mesure.
5. Mesure
1-3 Cinématographie
1) Appuyer sur la touche de mode e pour
sélectionner le mode Priorité à la vitesse
d’obturation.
2) Appuyer sur la touche Up y ou la touche
Down u pour régler la vitesse cinéma
pour la caméra à utiliser.
MODE
Les vitesses cinéma suivantes seront affichées après 1/6000 et 1/8000: 8, 12, 16,
18, 24, 25, 30, 32, 60 et 128 fs. L’angle d’obturation sur lequel s’appuient ces
vitesses est 180˚.
5. Mesure
2. Mesure de la lumière du flash
Cette méthode de mesure comprend les modes de mesure avec et sans câble
synchro. Mesurer la lumière du flash pour faire apparaître la vitesse d’obturation
et la valeur d’ouverture (quantité totale de lumière combinant la lumière ambiante
et la lumière du flash) sur l’affichage.
Cette méthode de mesure est utilisée pour
assurer la synchronisation avec les flashes, ou
pour mesurer une ampoule-flash en connectant
un câble synchro.
1) Connecter le câble synchro du flash à la
prise synchro flash o du posemètre
2) Appuyer sur la touche de mode e pour
Flash avec câble
sélectionner le mode
synchro.
MODE
3) Appuyer sur la touche Up y ou Down u
pour sélectionner la vitesse d’obturation.
Au réglage de la vitesse d’obturation,
d’abord vérifier que les réglages
correspondent à ceux sur la caméra.
Valeur de mesure 1/10 fs
4) Appuyer sur la touche de mesure r pour
déclencher le flash et afficher la valeur de
mesure (valeur d’ouverture).
Vitesse d'obturation
réglée
Valeur mesurée
(valeur d'ouverture)
AVERTISSEMENT
● Conserver le cache de la prise synchro hors de portée des
petits enfants. L’avalement pourrait provoquer la suffocation.
FRANÇAIS
2-1 Mode flash avec câble synchro
5. Mesure
REMARQUES:
● Il y a un risque de décharge électrique si le posemètre est
manipulé les mains mouillées, sous la pluie, dans des zones
éclaboussées d’eau ou à forte humidité en mode flash avec
câble synchro.
● Le flash peut être déclenché à la connexion du câble synchro
ou la pression du commutateur d’alimentation.
● Un flash à tension de déclenchement très faible peut ne pas se
déclencher. Dans ce cas, mesurer en mode flash sans câble
synchro à auto-réinitialisation. (Voir la page 16)
● Au déclenchement d’une ampoule-flash pour la mesure, vérifier
la plage de synchronisation de l’appareil, puis régler la vitesse
d’obturation correcte.
RÉFÉRENCE:
• La fonction de réglage personnalisé permet la commutation de
la vitesse d’obturation entre 1, 1/2 ou 1/3 (voir la page 19).
• La vitesse d’obturation peut être réglée à 1sec, 0,8sec à 0,3sec,
1/4 à 1/500sec, puis 1/75, 1/80, 190 et 1/100.
• Si la vitesse d’obturation est modifiée après la mesure, la
valeur mesurée (valeur d’ouverture) reviendra à 0. Dans ce cas,
mesurer à nouveau.
• Si la sensibilité du film est modifiée après la mesure, la valeur
calculée (valeur d’ouverture) s’affichera.
• Même si les réglages sont sur la gamme de mesure du L-308S,
le symbole E.o ou E.u peut apparaître pour la valeur
d’ouverture correspondant à la vitesse d’obturation réglée.
Ajuster la vitesse d’obturation ou remesurer en utilisant les
méthodes suivantes.
✩ Quand la plage d’affichage est dépassée (E.o), appuyer sur la touche Up y
pour modifier la vitesse d’obturation du côté grande vitesse sur la plage de
synchronisation de l’appareil, ou bien diminuer la quantité de lumière du flash
et remesurer pour afficher une valeur mesurée (valeur d’ouverture).
5. Mesure
✩ Quand la luminosité (ou l’obscurité) dépasse la plage de mesure du L-308S,
E.o (ou E.u) clignotera pour indiquer que la mesure est impossible. Dans ce
cas, ajuster la quantité de lumière du flash et remesurer.
2-2 Mode flash sans câble synchro à auto-initialisation
Généralement, ce mode de mesure est utilisé quand le câble synchro est trop
court pour la distance entre le flash et le posemètre, ou est gênant.
1) Appuyer sur la touche de mode e pour
sélectionner le mode au mode
Flash
sans câble synchro à auto-initialisation.
MODE
2) Appuyer sur la touche Up y ou Down u
pour sélectionner la vitesse d’obturation.
Au réglage de la vitesse d’obturation,
d’abord vérifier les réglages pour confirmer
qu’ils correspondent aux réglages
disponibles sur l’appareil.
3) A la pression de la touche de mesure r,
le symbole de mode
clignotera pour
indiquer que le posemètre est prêt à
mesurer. Ce mode prêt à mesurer durera
environ 90 secondes. Déclencher le flash
pour mesurer pendant ce temps.
Vitesse d’obturation réglée
FRANÇAIS
✩ Quand la plage d’affichage est dépassée (E.u), appuyer sur la touche
Down u pour modifier la vitesse d’obturation du côté petite vitesse, ou bien
augmenter la quantité de lumière du flash et remesurer pour afficher une
valeur mesurée (valeur d’ouverture).
5. Mesure
4) Si les 90 secondes se terminent et que le
clignotement cesse, appuyer à nouveau sur la
touche de mesure pour revenir à l’état prêt à
mesurer.
5) Une fois la lumière du flash reçue, la valeur
mesurée (valeur d’ouverture) s’affiche. Même
après la mesure, la marque de mode
continue à clignoter, le posemètre est prêt à
mesurer, et une nouvelle mesure est possible.
(Fonction d’auto-réinitialisation).
REMARQUES:
Valeur de mesure 1/10 fs
Vitesse d'obturation
réglée
Valeur mesurée
(valeur d'ouverture)
● Au déclenchement du flash, si la luminosité du flash est
inférieure à la lumière ambiante, le posemètre peut ne pas
détecter la lumière. Dans ce cas, passer au mode Flash avec
câble synchro..
● Des lampes fluorescentes à démarrage rapide ou un éclairage
spécial sont parfois méprises pour un flash, et
accidentellement mesurées. Dans ce cas, passer au mode
Flash avec câble synchro.
● Si la section réceptrice de lumière est soumise à un
changement de lumière brusque, même quand le flash n’a pas
été déclenché en attente de mesure, une mesure pourra être
faite dans certains cas. Dans ce cas, passer au mode Flash
avec câble synchro.
● La forme d’onde lumineuse d’une ampoule-flash est douce,
aussi la lumière ne sera-t-elle pas détectée en mesure en mode
Flash sans câble synchro à auto-réinitialisation. Toujours
utiliser le mode Flash avec câble synchro pour mesurer la
lumière d’une ampoule-flash.
RÉFÉRENCE:
• Le réglage de vitesse d’obturation est le même qu’au
paragraphe 2-1 Mode flash avec câble synchro (voir la page
14).
• Une valeur convertie est affichée quand la sensibilité du film
est modifiée après la mesure..
• Les lectures en dehors de la plage d’affichage ou au-delà de la
plage de mesure sont similaires au paragraphe 2-1 Mode flash
avec câble synchro (voir la page 14).
6. Fonctions avancées
1. Mesure du contraste de la lumière
Cette méthode est utilisée pour vérifier l’éclairage en studio ou les inégalités
d’éclairage.
2) Allumer (ON) seulement la source
lumineuse principale.
Pointer le Lumidisc vers la source
lumineuse principale à partir de la position
du sujet et mesurer.
3) Ensuite, allumer seulement la source
lumineuse auxiliaire.
En cet état, pointer le Lumidisc vers la
source lumineuse auxiliaire et mesurer.
Différence EV des Taux de contraste
valeurs mesurées
1
2:1
1.5
3:1
2
4:1
3
8:1
4
16:1
5
32:1
4) Déterminer le taux de luminance (taux de
contraste) à l’aide des valeurs mesurées
des sources lumineuses principale et
auxiliaire.
RÉFÉRENCE:
• Pour déterminer l’exposition à la lumière incidente, allumer les
sources lumineuses principale et auxiliaire, pointer le
Lumisphere sur l’axe de l’objectif de l’appareil, puis mesurer.
FRANÇAIS
1) Monter l’accessoire Lumidisc (voir la page 8).
6. Fonctions avancées
2. Emploi d’un indicateur d’éclairement incident (LUX ou FC)
1)
2)
3)
4)
Monter l’accessoire Lumidisc (voir la page 8).
Régler au mode EV et à 100 ISO.
Mesurer avec la zone à mesurer parallèle au Lumidisc.
Déterminer l’éclairement (lux) à partir de la table de calcul en utilisant EV
mesuré.
✩ Valeur EV —> table de conversion en Lux
✩ Valeur EV —> table de conversion en pied / bougie (Foot/candle)
6. Fonctions avancées
3. Fonction de réglage personnalisé
POWER
Pour l’adaptation à l’appareil, il est possible de
régler la valeur de réglage et d’afficher la valeur 1,
1/2 ou 1/3 pas.
MODE
FRANÇAIS
1) Pour sélectionner le mode de réglage
personnalisé, maintenir la touche de mode e
pressée et appuyer sur le commutateur
d’alimentation q.
2) Une fois le mode de réglage personnalisé
réglé, les lettres ‘CS’ pour le réglage
personnalisé s’afficheront dans la zone
d’affichage de sensibilité, et le numéro de
réglage sera affiché dans la zone d’affichage
de la valeur d’ouverture.
3) Le numéro de réglage changera à chaque
pression du sélecteur de mode e.
Numéro de réglage
1 pas
(affichage 1/10 pas)
1/2 pas
1/3 pas
4) Une fois le réglage personnalisé achevé, mettre le commutateur
d’alimentation sur OFF pour quitter le mode de réglage personnalisé.
L’alimentation sera automatiquement coupée après cette opération.
REMARQUES:
● La valeur de mesure 1/10 pas affichée au réglage 1 pas ne sera
pas affichée quand 1/2 pas ou 1/3 pas est réglé.
● A l’emploi du mode EV, la valeur de mesure 1/10 pas sera
affichée quel que soit le valeur réglé.
7. Accessoires
●
Câble synchro (vendu séparément)
Ce câble de 5 m est pourvu de 3
fiches. Un posemètre, un appareil et
un flash peuvent ÿ être raccordés
simultanément. C’est pratique pour la
mesure, parce qu’il est inutile de
brancher et débrancher le câble
synchro.
De plus, un côté du câble synchro a
une fonction de blocage pour rendre
sûre la connexion avec le posemètre.
●
Carte grise 18% (vendue séparément)
La carte grise 18% (110 x 102 mm,
4 1/4'’ x 3 1/3'’) se replie à 2 3/4'’ x
4 3/4'’, et s’adapte dans une poche de
chemise.
Elle sert à mesurer les sujets à taux
de réflexion élevé (blancs) ou bas
(noirs) pour ne pas subir leur effet en
les considérant à un rapport de
réflexion de 18%.
8. Caractéristiques techniques
• Posemètre numérique pour mesurer la lumière ambianteet la
lumière de flash
Méthode de réception de la lumière:
• Système de mesure de lumière incidente et réfléchie
Section réceptrice de lumière: • Lumière incidente:
Lumisphere, Lumidisc
• Lumière réfléchie:
Objectif (angle de réception de la
lumière de 40˚)
Elément récepteur de lumière: • Photodiode au silicium
Système de mesure:
• Lumière ambiante:
Mesure à priorité à la vitesse
d’obturation
Mesure EV
• Lumière de flash:
Avec câble synchro
Sans câble synchro
Gamme de mesure (ISO 100): • Lumière ambiante:
EV0 à EV19,9
• Flash:
F,14 à F90,9
Précision de répétition:
• +/-0,1 EV ou moins
Constante de calibrage:
• Mesure de la lumière incidente:
C = 340 (Lumisphere), C = 250 (Lumidisc)
• Mesure de la lumière réfléchie:
K = 12,5
Gamme d’affichage:
• Sensibilité du film:
3 à 8000 ISO (pas 1/3)
• Vitesse d’obturation
Lumière ambiante:
60 sec à 1/8000 s (pas de 1, 1/2, 1/3)
Vitesse cinéma (f/s):
8, 12, 16, 18, 24, 25, 30, 32, 64, 128
(angle d’ouverture: 180˚)
Flash:
1 s à 1/500 s (pas de 1, 1/2, 1/3) et 1/75,
1/80, 1/90, 1/100 s
• Valeur d’ouverture:
F0,5 à F90,9 (pas de 1, 1/2, 1/3)
• EV (valeur d’exposition): EV -5 à EV 26,2 (pas de 1/10)
• Mesure hors portée:
Avertissements E.u (sous-exposition) et
Autres fonctions
E.o (surexposition)
• Contrôle de la pile avec icône d’état 3 niveaux
• Mise hors tension automatique (env. 4 minutes après la dernière
opération)
• Réglage personnalisé
• 1 pile de type AA (alcaline, au manganèse ou au lithium), 1.5 V
Pile utilisée
Gamme de températures de service
• 0 à 40˚C
Gamme de températures de rangement
• -20 à +60˚C
• Env. 63 (largeur) x 110 (hauteur) x 22 (profondeur) mm
Dimensions
• Env. 95 g (pile incluse)
Poids
• Etui souple, courroie, Lumidisc, étui souple pour Lumidisc, cache
Accessoires standard
de borne synchro, pile AA 1,5 V
Les caractéristiques techniques et l’apparence sont sujettes à des changements
sans préavis pour des raisons d’amélioration.
FRANÇAIS
Type:
9. Règles de sécurité et maintenance
REMARQUES:
● Pour éviter d’endommager le posemètre, ne jamais le laisser
tomber ni le soumettre à des impacts violents.
● Eviter de conserver le posemètre à des emplacements à
température et/ou humidité élevée.
● Prendre garde aux changements de températures excessifs
susceptibles de provoquer l’humidité et la condensation, et
pouvant résulter en un mauvais fonctionnement.
● Si la température du posemètre tombe à -10˚C ou moins, la
réponse de l’affichage LCD deviendra très lente et l’affichage
sera difficile à lire. A des températures entre 0 et 10˚C,
l’affichage deviendra un peu plus lent qu’à la normale, mais
cela n’empêchera pas son usage. Et quand la température
dépasse 50˚C, l’affichage devient noir et difficile à lire. Il
redeviendra normal quand la température redeviendra normale.
● Ne pas placer le posemètre en plein soleil en plein été ou près
d’un appareil de chauffage etc. parce que sa température
augmentera plus que la température de l’air. Faire attention à
l’emploi du posemètre à des emplacements chauds.
● Retirer la pile si le posemètre doit rester inutilisé pendant une
période prolongée. Les piles fuient et pourraient endommager
le posemètre. Mettre les piles au rebut selon les règles.
Remarques sur la maintenance
● Maintenir le Lumisphere, l’objectif et le Lumidisc propres et exempts de toute
poussière, particules étrangères et rayures pour assurer une mesure précise.
● Essuyer le L-308S avec un chiffon doux et sec quand il est sale.
Ne jamais utiliser de solvants organiques (tels que diluant ou benzène) pour
nettoyer le Lumisphere.

Manuels associés