Manuel du propriétaire | Nikon F6 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Nikon F6 Manuel utilisateur | Fixfr
R
Au cœur de l’image
E
F
L
E
X
Design de
1959
1971
Nouveau-né haut de gamme des reflex Nikon, le F6 traduit la profondeur
et l’ampleur de votre vision, pour des photographies de très grande
qualité. Le F6 a été amélioré à tel point que les autres fabricants
1980
d’appareils auront du mal à tenir la distance. Grâce à ses innovations
mécaniques, il est plus stable, plus durable et plus silencieux que
jamais. Son électronique de pointe lui permet d’atteindre des performances inégalées, tant en qualité qu’en rapidité. En outre, le F6 est
aussi dans la lignée de la tradition Nikon en termes de compatibilité.
L’ergonomie du F6 (son boîtier sculpté avec soin, les commandes et
les molettes conçues et disposées avec précision) le rend incroyablement séduisant tout en améliorant très nettement le confort et les
1988
réflexes intuitifs à l’utilisation. Chaque détail de l’appareil a été examiné,
évalué et peaufiné pour offrir aux photographes expérimentés un
reflex argentique d’une précision époustouflante et d’une durabilité
remarquable.
Le F6 de Nikon vous offrira une expérience photographique inaltérée
et gratifiante, purement incomparable.
1996
Le dernier-né de l’évolution des
reflex argentiques.
UNE INTÉGRITÉ À COUPER LE SOUFFLE — Le bruit raffiné du F6 en action atteste
manifestement de la présence d’une mécanique de pointe.
Une Précision Extraordinaire
Un obturateur de grande précision
Système de surveillance
de l’obturateur
l’abaissement du miroir. Le miroir à balancier
du F6 amortit non seulement les vibrations
inhérentes à la rotation du miroir mais allonge aussi le temps de visée, laissant plus de
temps à la mise au point automatique (c’est
une des raisons pour lesquelles le F6 propose
l’autofocus et le suivi de la mise au point
même lorsque la vitesse du moteur atteint
8 vps : des rafales de prises de vues plus
belles les unes que les autres). Associé au
viseur 0,74x clair et facile à manipuler,
le miroir à balancier présente des avantages
supplémentaires qui permettent de réaliser
des clichés plus précis aussitôt que le
moment se présente.
Aucun autre obturateur ne parvient à égaler
la précision de celui qui équipe le F6. Faites
de matériaux de pointe (KEVLAR® DuPontTM
et un alliage d’aluminium spécifique), les
lamelles de l’obturateur sont plus fiables
qu’aucunes autres et extrêmement légères,
pour un mouvement aussi rapide que l’éclair.
Pour améliorer encore la précision, le mouvement des lamelles a été analysé avec soin
lors de la conception de l’obturateur. L’analyse
a été réalisée par une caméra à grande vitesse
et des simulations par ordinateur, permettant
ainsi une précision sans précédent, même
lorsque la vitesse d’obturation atteint 1/8 000
de seconde.
La précision de l’obturateur est contrôlée par
un système de surveillance, qui analyse
minutieusement chaque déclenchement.
Si la vitesse d’obturation s’écarte (même très
légèrement) de la vitesse calibrée, l’appareil
se règle automatiquement afin d’assurer une
exposition précise. Le nec plus ultra de la
précision et de la fiabilité, même dans les
conditions les plus difficiles.
Un plus grand silence et moins de vibrations
Pour réduire les bruits de fonctionnement, les
ingénieurs Nikon ont mesuré précisément
leurs fréquences en utilisant des chambres
audio professionnelles. Le degré de bruit
émis par chaque élément de l’appareil a été
mesuré. En intégrant des éléments flottants
dans l’obturateur, des mécaniques de contrôle
de l’ouverture et de contrôle de charge de
l’obturateur, on a considérablement réduit les
vibrations internes. Cette technique permet un
mouvement quasi inaudible, réduit à un degré
jamais atteint sur d’autres appareils reflex.
Le F6 a été amélioré pour que ses vibrations
soient absolument minimes, inaudibles pour
l’oreille humaine.
Un miroir à balancier ultra-rapide
Un mécanisme de balancier sophistiqué
permet de réduire le temps nécessaire à
Des mécaniques extrêmement efficaces
Le développement du F6 marque le
début de l’application de l’analyse
du mouvement 3D par ordinateur à
un appareil reflex. Cette technique
décèle la quantité d’électricité
reçue ou générée par des composants particuliers dans des
directions spécifiques. Elle nous a
permis d’optimiser le mécanisme
de l’appareil avec moins de pièces,
ce qui réduit la consommation
d’énergie et accroît la durabilité.
Châssis arrière : Rembobinage du film et
contrôle de charge de l’obturateur
5
BRILLANCE — Le viseur 0,74x rend les couleurs éclatantes en restituant toutes les
nuances imaginables. L’électronique de première qualité du F6 fait le reste.
Sensibilité Suprême
Capteurs AF pour
système AF 11 zones
Autofocus
Mesure de l’exposition
Système de mise au point automatique à
grande vitesse 11 zones
Mesure matricielle couleur 3D
La mesure matricielle couleur 3D du F6 améliore encore la précision grâce à un algorithme
de détection de scène optimisé. Elle analyse
de multiples aspects des conditions de la
scène (luminosité, contraste, zone de mise au
point sélectionnée, distance sujet/appareil et
couleur) et les compare aux informations de
référence de plus de 30 000 situations photographiques stockées dans sa base de données :
le contrôle de l’exposition est extrêmement
précis et l’ambiance de la scène est préservée.
Grâce à ses onze capteurs AF (dont 9 capteurs
en croix couvrant la majorité de la zone de
visée), le module de capteurs AF Multi-CAM
2000 répond rapidement et permet une mise
au point d’une extrême précision même dans
les situations les plus difficiles. Les capteurs
en croix fonctionnent avec tous les objectifs
AF Nikkor avec une ouverture maximale de
f/5.6 (voire plus lumineuse) et permettent de
détecter les sujets petits ou à faible contraste.
De plus, les grands capteurs permettent une
mise au point automatique fluide et rapide,
avec une capacité de détection de défocalisation sensiblement plus importante.
Flexibilité de la mesure spot et de la mesure
pondérée centrale
Le système exclusif de mesure pondérée
centrale flexible de Nikon vous donne la
possibilité de choisir la taille de la zone de
détection dans les réglages personnalisés.
La mesure spot s’adapte automatiquement
à la zone de mise au point sélectionnée.
Fonctionnement AF dynamique
Sélecteur du mode
de zone AF
Capteur RVB pour mesure
de l’exposition
Même si vous prenez en photo un sujet en
mouvement, l’AF dynamique du F6 garantit
une mise au point automatique d’une extrême
précision en passant très rapidement à la
zone de mise au point dans laquelle le sujet
s’est déplacé.
En mode AF Dynamique (l’un des trois
modes disponibles), vous pouvez accorder la
priorité à la zone de mise au point la mieux
adaptée à votre composition. Activez le mode
AF dynamique Priorité au sujet le plus
proche si vous souhaitez que le F6 sélectionne
pour vous la zone appropriée. Et pour obtenir
un résultat optimal lorsque vous tentez de
prendre un sujet en mouvement, utilisez le
mode AF dynamique groupé. Choisissez
plusieurs zones
de mise au point
adjacentes (centre, haut, bas,
gauche, droite) et
l’appareil fait automatiquement la
mise au point au
centre des zones
sélectionnées.
Contrôle du flash
Dosage automatique flash/ambiance i-TTL
Le F6 prend en charge le système de contrôle
du flash i-TTL, qui offre des résultats sans
pareil et une infinité de possibilités créatives.
Le système d’éclairage créatif de Nikon
(le système de contrôle du flash le plus
sophistiqué du marché) utilise un nouvel
algorithme et un pré-éclair pilote plus
lumineux et plus court pour améliorer la
précision du dosage automatique flash/
ambiance i-TTL au-delà même de celle
des systèmes déjà reconnus de dosage
automatique flash/ambiance par
multi-capteur 3D. Le système
d’éclairage créatif permet en
outre d’utiliser les toutes
dernières techniques de flash,
dont le système évolué de
flash asservi sans câble et la
mémorisation de la puissance
du flash (FV Lock).
7
Multi-capteur TTL pour
contrôle du flash i-TTL
UNE RÉSISTANCE À TOUTE ÉPREUVE — Une robustesse inébranlable même
dans les conditions climatiques les plus rudes.
Une Fiabilité Remarquable
moulé sous pression, un boîtier dont l’avant
et les côtés (supérieur et inférieur) sont en
alliage de magnésium, des surfaces de caoutchouc disposées de façon stratégique, une
texture facilitant la prise en main et un obturateur qui a subi tous les tests nécessaires pour
garantir un déclenchement précis sur plus de
150 000 cycles. Le F6 a toutes les qualités de
robustesse, de rigidité et de durabilité nécessaires pour fonctionner partout où vous en
avez besoin. Testez-le et voyez par vousmême.
Testé dans des conditions
extrêmes
Photo réelle prise lors
des tests de résistance
à la poussière
Pour vous garantir la durabilité
que vous attendez de votre
reflex Nikon série F, le F6 a
été soumis à des tests rigoureux. Les lubrifiants utilisés
sur les engrenages ont été
soigneusement testés pour
offrir les meilleures performances, même dans des
conditions de température
extrêmes et des taux d’humidité élevés.
L’incroyable fiabilité du F6 illustre précisément l’approche de Nikon : « le bon matériel
au bon endroit ». Nos ingénieurs ont imaginé
une infinité d’utilisations possibles, puis ont
fait subir au F6 des tests en
situation réelle pour garantir
qu’il sera toujours exceptionnellement fiable, quels
que soient l’endroit et le
moment où vous l’utilisez.
De multiples sources d’alimentation
La source d'alimentation standard du F6
(deux piles au lithium CR123A 3V) permet
une cadence très rapide de 5,5 vps. Vous
Poignée-alimentation
MB-40
Ergonomie
pouvez aussi choisir (en option) la poignée-alimentation MB-40, polyvalente, qui permet
une cadence de 8 vps. Elle fonctionne soit
avec huit piles AA, soit avec l’accu rechargeable Li-ion EN-EL4 ultra-performant (également
compatible avec la gamme des D2). La poignéealimentation MB-40 facilite admirablement la
prise de clichés verticaux : elle est équipée
d’un déclencheur, d’une commande d’activation de l’autofocus, d’un sélecteur multidirectionnel et de
molettes
de commande.
Dans notre quête perpétuelle de la meilleure
ergonomie possible, nous n’avons oublié aucun
des éléments extérieurs de l’appareil. Dès que
vous aurez le F6 en main, vous serez immédiatement séduit par son design étonnamment
confortable et ergonomique. Chaque courbe,
chaque ondulation a été conçue grâce aux
dernières techniques de conception assistée
par ordinateur. Mais il ne s’agit là que de la
partie émergée de l’iceberg. Nikon a consacré
un temps infini à la sculpture des contours
de la poignée, pour garantir un plus grand
confort et une prise en main plus équilibrée,
même en cas d’utilisation prolongée.
Le design et la disposition des commandes
et des molettes sont dans tous leurs détails
aussi intelligents que séduisants.
Une durabilité sans pareil
Imaginez, en tant que photographe, les endroits ou conditions dans lesquels vous vous
inquiétez le plus de la robustesse de vos outils
photographiques. Maintenant, observez le F6 :
un châssis robuste en alliage d’aluminium
9
Accu rechargeable
Li-ion EN-EL4
Chargeur rapide MH-21
Une Formidable Flexibilité
Modes d’exposition
Le mode auto-programmé
(P) propose des réglages
automatiques d’ouverture
et de vitesse d’obturation.
Grâce à la fonction de décalage du
programme, faites tourner la molette
de commande principale pour choisir
d’autres réglages que ceux programmés automatiquement. Le programme
Auto à priorité vitesse (S) permet de
régler manuellement les vitesses
d’obturation de 1/8 000 à 30 secondes.
En programme Auto à priorité ouverture
(A), vous pouvez choisir parmi les ouvertures disponibles par incréments de
1/3 IL. Pour avoir le contrôle total des
réglages d’exposition, choisissez le
mode manuel (M).
Correction d’exposition/
Bracketing de l’exposition auto
Contrôlez manuellement la correction
d’exposition de + 5 IL à -5 IL par incréments de 1/3 IL. Le bracketing auto
permet de faire deux à sept clichés de la
même scène à des valeurs d’exposition
différant de 1/3, 1/2, 2/3 ou de 1 IL.
continu silencieux (CS)
pour un fonctionnement
en silence quasi-total à
environ 1 vps.
Fonctions de dos mémodateur
Les fonctions intégrées de dos mémodateur sont facilement accessibles par
l’écran de contrôle CL arrière et le
sélecteur multi-directionnel. Ces fonctions permettent par exemple d’imprimer des données (sur ou entre les
vues), d’utiliser la surimpression et
l’intervallomètre. Vous pouvez également utiliser les 41 réglages personnalisés. Les données que vous souhaitez
enregistrer pour chaque image peuvent
être téléchargées sur
votre ordinateur au
format texte via le lecteur de données MV-1
(en option), compatible avec les cartes CF Affichage des informations d’exposition (écran
de contrôle CL arrière)
(CompactFlash™).
Modes d’entraînement du film
Quatre modes sont disponibles : vue
par vue (S), continu basse vitesse (CL)
jusqu’à environ 2 vues par seconde
(vps), continu haute vitesse (CH) jusqu’à
5,5 vps (ou 8 vps avec la poignéealimentation optionnelle MB-40) et
R
Menu de réglages
personnalisés
Options de réglages
personnalisés (Autofocus)
Vous pouvez personnaliser
votre F6 exactement comme
vous le souhaitez. Rien de
plus facile que de sélectionner l’un des 41 réglages
personnalisés, organisés
en six groupes et clairement
affichés sur l’écran de
contrôle ACL arrière.
C : Réglages perso.
Les groupes de réglages
personnalisés sont organisés
en quatre catégories
(A, B, C et D).
R : Réinitial. Menu
Sélectionnez l’une des
catégories ci-dessus pour
réinitialiser tous les réglages
personnalisés qu’elle contient
et revenir aux réglages
d’origine.
10
é
g
l
a
a : Autofocus
a1 : Priorité AF-C
a2 : Priorité AF-S
a3 : AF dynamique groupé
a4 : Activation AF
a5 : Éclairage de la zone de
mise au point
a6 : Sélection de la zone de
mise au point
a7 : Commande d’activation
de l’autofocus vertical
a8 : Mode M/A
g
e
s
p
b : Mesure/Exposition
b1 : Incrément IL pour la
vitesse d’obturation/
l’ouverture
b2 : Incrément IL pour la
correction d’exposition
b3 : Correction d’exposition
par molette de commande
uniquement
b4 : Diamètre de la mesure
pondérée centrale
b5 : Vitesse d’obturation
prolongée en mode M
e
r
s
o
n
n
b6 : Correction pour plage
de visée
c : Tempo./ Mémo
c1 : Mémorisation de
l’exposition automatique
c2 : AE-L/AF-L
c3 : AF-ON/AE-L
c4 : Temporisation de
l’extinction du système
de mesure
c5 : Temporisation du
retardateur
a
l
i
s
é
d : PdV / Affich.
d1 : Chargement du film
d2 : Rembobinage du film
d3 : État de l’amorce sortie
après rembobinage
d4 : Numéro de la dernière
vue pour le rembobinage
automatique
d5 : Cadence (vps) en mode
CH avec MB-40
d6 : Avertissement DX
d7 : Informations de l’écran
de contrôle CL arrière
s
d8 : Densité des informations
imprimées
d9 : Type de piles pour poignée-alimentation MB-40
e : Bracketing/Flash
e1 : Réglage de la vitesse
maximale de synchronisation du flash
e2 : Réglage de la vitesse
minimale de synchronisation du flash
11
e3 : Mode flash AA
e4 : Activation de la lampe
pilote par la commande
de contrôle de profondeur
de champ
e5 : Bracketing flash/AE
e6 : Bracketing en mode M
e7 : Séquence de bracketing
e8 : Réglage du bracketing
f : Commandes
f1 : Bouton central du sélecteur multi-directionnel
f2 : Mesure AE/Activation
AF par Sélecteur
multi-directionnel
f3 : Attribution de la touche
FUNC
f4 : Molettes de commande
f5 : Fonctionnement des
commandes/molettes
Éclairage supplémentaire
Système d’éclairage créatif Nikon
A
B
Le flash SB-800 primaire connecté au F6
est équipé d'un filtre de couleur orange
pour l'éclairage frontal. Chacun des deux
flashes SB-800 du groupe A est équipé
d'un Dôme de diffusion SW-10H et éclaire
la dame au balcon, tandis que les deux
flashes SB-800 du groupe B sont équipés
de filtres de couleur orange pour éclairer
les mariachis sur la droite.
Utilisé avec un accessoire compatible
avec le système d'éclaire créatif, le
Nikon F6 prend en charge une gamme
complète de fonctions de pointe,
notamment le contrôle de flash i-TTL.
Ce système élève les capacités de
contrôle de la photographie au flash à
des niveaux de précision et de performance inégalés à ce jour.
Système évolué d’éclairage sans câble
Vous pouvez utiliser plusieurs flashes
sans câble aussi facilement que le flash
intégré à l’appareil, afin d’explorer le
potentiel créatif illimité du système.
Vous disposez d’un contrôle total sur
l’éclairage de la scène lorsque vous utilisez les flashes Nikon SB-800/SB-600/
12
SB-R200 compatibles i-TTL : ceux-ci
peuvent être séparés en quatre groupes
(le flash primaire* et trois groupes de
flashes i-TTL). Contrôlez de façon indépendante le mode de flash et les
valeurs de correction de l’intensité de
l’éclair de chaque groupe via le flash
primaire. Pour contrôler l’éclairage et les
ombres avant la prise de vue, utilisez la
fonction Lampe pilote. Chaque groupe
peut comprendre autant de flashes que
vous le souhaitez, pour un contrôle total
de l’éclairage de l’arrière-plan.
*Le contrôleur de flash sans câble SU-800 peut servir de
flash primaire pour déclencher les flashes asservis. Les
SB-600 et SB-R200 ne peuvent pas servir de flash primaire.
Groupe A
Groupe B
Groupe C
Primaire
Réglage du Activation des pré-éclairs Réglage de Éclair de
l’intensité prise de vue
pilotes
mode de
de l’éclair
flash
Primaire
Groupe A
Groupe B
Groupe C
Éclairs de transmission des données
Miroir levé
Pré-éclair pilote
Ouverture de
l’obturateur
Transmission des données depuis le flash primaire
Procédure du système évolué d’éclairage sans câble
Le mode de flash et d’autres types d’informations sont transmis depuis le flash primaire vers chaque flash asservi sous
forme d’éclairs de faible intensité. En mode TTL, le capteur
RVB de l’appareil détecte les pré-éclairs pilotes pour déterminer l’intensité des éclairs de chaque flash.
Lampe pilote
Cette fonction très pratique permet de
contrôler le niveau d’éclairage et les
ombres portées sur le sujet avant de
prendre le cliché. Les flashes peuvent
émettre des éclairs pendant environ
3 secondes lorsque la commande est
activée.
la vitesse standard de synchro flash
(1/250 seconde). Une fois que le mode
est activé, grâce à la synchronisation
rapide des flashes du F6, une vitesse
d’obturation plus rapide que la vitesse
de synchro flash peut être utilisée.
Illuminateur d’assistance AF sur plage
large
L’illuminateur d’assistance AF sur plage
large peut être utilisé avec chacune des
11 zones de mise au point. L’autofocus
est ainsi facilité dans de mauvaises
conditions d’éclairage, même lorsque
vous changez de zone de mise au point.
Mode flash manuel à priorité distance
(SB-800 uniquement)
Avec ce mode, le SB-800 contrôle automatiquement l’intensité du flash en
fonction de la distance de prise de vue
et de la valeur d’ouverture. Vous pouvez
ainsi prendre des photos bénéficiant de
la même exposition, même avec des
ouvertures différentes.
Kit contrôleur R1C1
Ce nouveau système de flash est totalement compatible avec le système
d’éclairage créatif de Nikon. Flexible et
convivial, il permet des prises de vue
macro et multi-flash sans câble. Le kit
R1C1 comprend un contrôleur SU-800,
deux flashes SB-R200 et tout un
ensemble d’accessoires.
Mémorisation de la puissance du flash
(FV Lock)
Flash
SB-800
Performant, intelligent, complet
Fonctionne comme flash primaire, contrôleur ou flash
asservi dans le Système évolué d’éclairage sans câble.
Nombre guide (100 ISO, m) : 38 (avec le réflecteur zoom réglé
sur 35 mm)
Dimensions (L x H x E): Environ 70,5 x 129,5 x 93 mm
Poids (sans piles): Environ 350 g
Flash
SB-600
Pratique, intelligent, indispensable
Fonctionne comme flash asservi dans le Système
évolué d’éclairage sans câble.
Nombre guide (100 ISO, m) : 30 (avec le réflecteur zoom réglé
sur 35 mm)
Dimensions (L x H x E): Environ 75,5 x 125 x 88,4 mm
Poids (sans piles): Environ 300 g
Contrôleur de flash sans câble SU-800*
Pour un contrôle facile de flashes asservis sans
câbles.
La puissance du flash représente le
degré d’exposition du flash pour un
sujet donné. En activant la mémorisation de la puissance du flash, vous
conservez l’exposition souhaitée du
flash pendant les zooms ou les recadrages, ce qui vous permet de rester
concentré sur l’éclairage de la scène.
Kit contrôleur R1C1
Fonction synchro flash ultra-rapide
Auto FP
Flash asservi SB-R200
Flash contrôlable flexible et fiable. Peut être tenu à
la main, fixé sur un pied ou sur l’objectif à l’aide
de la bague de fixation SX-1. L’angle d’éclairage
peut être réglé en faisant pivoter la tête du flash.
Bague de fixation SX-1
Permet la fixation et le retrait rapide et
facile de flashes SB-R200 sur l’objectif.
Permet d’utiliser la fonction
flash/ambiance même dans des conditions très lumineuses et avec de grandes ouvertures, pour favoriser une faible
profondeur de champ, sans se limiter à
* Ces produits sont disponibles séparément.
13
Objectifs
Monture Nikon F
La compatibilité de monture d’objectif de Nikon est légendaire
et vous permet d’utiliser l’ensemble des objectifs de la gamme
Nikkor. Même avec les objectifs sans microprocesseur plus
anciens, la mesure matricielle couleur peut être effectuée
après avoir programmé la focale et l’ouverture maximale de
l’objectif dans la mémoire de l’appareil photo. Le F6 peut
stocker ces données simultanément pour un maximum de
10 objectifs sans microprocesseur.
Technologies Nikon exclusives pour les objectifs
Le traitement Super Intégré Nikon (SIC) permet d’obtenir un
contraste et un rendu des couleurs de très grande qualité.
Les problèmes d’aberrations chromatiques sont réduits au minimum grâce à la dispersion extra-faible (ED) et aux nouveaux
composants en verre Super ED. Le système de correction
rapprochée (CRC), un système Nikon exclusif, offre une
excellente qualité à tous les niveaux de grossissement.
Le moteur ultra silencieux SWM améliore considérablement la
précision et réduit le bruit en fonctionnement AF. La réduction
des vibrations (VR) compense les problèmes de netteté de l’image
provoqués par les mouvements de l’appareil photo.
Tableau de compatibilité des objectifs (Les objectifs Nikkor DX et IX ne peuvent pas être utilisés.)
Mise au point
Objectif
Mode d’exposition
Système de mesure
AF
Télémètre
électronique 1
Mode P
Mode S
Nikkor AF de types AF-S et
D/G 2
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓3
✓
✓
Téléconvertisseurs AF-S et
AF-I 4
✓1
✓
✓
✓
✓
✓
✓3
✓
✓
Nikkor AF sauf type D
✓5
✓5
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Nikkor de type AI-P
—
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
Nikkor de type AI
—
✓
—
—
✓
✓
✓6
✓
✓7
Reflex Nikkor
—
—
—
—
✓
✓
—
✓
✓ 7, 8
PC-Nikkor
—
✓
—
—
✓
✓
✓
6
✓
3
Mode A
9
Mode M
10
Matricielle
couleur
Pondérée
centrale
8
Spot
✓7
—
✓
—
—
—
✓
✓
✓
✓
Téléconvertisseurs de type AI
—
✓
—
—
✓
✓
✓6
✓
✓7
Soufflet PB-6 13
—
✓
—
—
✓ 14
✓ 15
✓ 6, 16
✓ 16
✓ 7, 16
PC Nikkor de type D
✓ Compatibilité
11
12
— Incompatibilité
1 Avec une ouverture résultante maximale
de f/5.6 ou supérieure.
2 Le Nikkor de type G ne comporte pas de
bague de réglage des ouvertures.
L’ouverture doit être réglée sur le boîtier
de l’appareil photo.
3 La mesure matricielle couleur 3D est
sélectionnée.
4 Compatible avec les objectifs Nikkor AF-S
et AF-I, à l’exception de AF-S 17-35mm
f/2.8D IF-ED, AF-S 24-85mm f/3.5-4.5G
IF-ED, AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G
IF-ED et AF-S 28-70mm f/2.8D IF-ED.
5 Lorsque les objectifs AF 80-200mm
f/2.8, AF 35-70mm f/2.8 ou AF 28-85mm
f/3.5-4.5 sont utilisés en position zoom
télé en gros plan, l’image sur le dépoli
peut ne pas correspondre aux indications
de mise au point. Dans ce cas, effectuez
la mise au point manuellement à l’aide
du dépoli.
14
6 Avec la focale et l’ouverture
maximale enregistrées lors de la
configuration des données
objectif.
7 La zone de mesure de
l’exposition est verrouillée par
rapport à la zone de mise au
point centrale.
8 Accédez à « b6 : Plage visée. »
dans Réglages personnalisés et
ajustez la valeur de correction
conformément à ce qui est indiqué dans le « Tableau de sélecteur de plage de visée » fourni.
9 Mesure à ouverture réelle.
L’exposition est déterminée par
présélection de l’ouverture de
l’objectif. L’exposition doit également être déterminée avant de
décentrer. Utilisez la commande
de mémorisation AE-AF avant
le décentrement.
10 Mesure à ouverture réelle.
L’exposition est déterminée par
présélection de l’ouverture de
l’objectif. L’exposition doit également être déterminée avant le
décentrement.
11 Le système de mesure de l’exposition et le contrôle du flash
de l’appareil photo ne fonctionnent pas correctement lorsque
12
13
14
15
16
l’objectif est décentré et/ou
basculé, ou lorsque l’ouverture
maximale n’est pas utilisée.
Sans décentrer et/ou basculer
l’objectif.
L’utilisation de la bague allonge
auto PK-11A, 12 ou 13 est
nécessaire.
Mesure à ouverture réelle.
L’exposition est déterminée en
fermant le diaphragme à la
valeur présélectionnée.
L’exposition doit également être
déterminée avant la prise de
vue.
Mesure à ouverture réelle.
Accédez à « b6 : Plage visée. »
dans Réglages personnalisés et
sélectionnez « +0.5 ».
Objectifs AF Zoom-Nikkor
AF-S Zoom-Nikkor
17-35 mm f/2.8D IF-ED
(2,1x)
AF Zoom-Nikkor
18-35 mm f/3.5-4.5D IF-ED
(1,9x)
AF Zoom-Nikkor
70-300 mm f/4-5.6D ED
(4,3x)
AF Zoom-Nikkor
24-85 mm f/2.8-4D IF
(3,5x)
AF Zoom-Nikkor
70-300 mm f/4-5.6G
(4,3x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
24-120 mm f/3.5-5.6G IF-ED
(5x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
70-200 mm f/2.8G IF-ED
(2,9x)
AF-S Zoom-Nikkor
28-70 mm f/2.8D IF-ED
(2,5x)
AF Zoom-Nikkor
80-200 mm f/2.8D ED
(2,5x)
AF VR Zoom-Nikkor
80-400 mm f/4.5-5.6D ED
(5x)
AF-S VR Zoom-Nikkor
200-400 mm f/4G IF-ED
(2x)
Focales fixes AF Nikkor
AF Nikkor
14 mm f/2.8D ED
AF Nikkor
85 mm f/1.4D IF
AF Fisheye-Nikkor
16 mm f/2.8D
AF Nikkor
85 mm f/1.8D
AF Nikkor
20 mm f/2.8D
AF DC-Nikkor
105 mm f/2D
AF-S VR Nikkor
300 mm f/2.8G IF-ED
AF Micro-Nikkor
200 mm f/4D IF-ED
AF Nikkor
24 mm f/2.8D
AF Nikkor
28 mm f/2.8D
AF-S VR Micro-Nikkor
105 mm f/2.8G IF-ED
AF Nikkor
35mm f/2D
AF DC-Nikkor
135 mm f/2D
AF Nikkor
50 mm f/1.4D
AF Nikkor
50 mm f/1.8D
AF Nikkor
180 mm f/2.8D IF-ED
AF Micro-Nikkor
60 mm f/2.8D
AF-S VR Nikkor
200 mm f/2G IF-ED
AF-S Nikkor
300 mm f/4D IF-ED
AF-S Nikkor
400 mm f/2.8D IF-ED II
Téléconvertisseur AF-S
TC-14E II
Téléconvertisseur AF-S
TC-20E II
AF-S Nikkor
500 mm f/4D IF-ED II
AF-S Nikkor
600 mm f/4D IF-ED II
Téléconvertisseur AF-S
TC-17E II
Objectifs Nikkor manuels
Nikkor
20 mm f/2.8
Nikkor
24 mm f/2.8
Nikkor
28 mm f/2.8
Nikkor
35 mm /1.4
Nikkor
50 mm f/1.2
a
15
Nikkor
50 mm f/1.4
Micro-Nikkor
55 mm f/2.8
Micro-Nikkor
105 mm f/2.8
PC Micro-Nikkor
85 mm f/2.8D
Le Système
Banc d’approche PG-2
Il simplifie la mise au point lorsque
l’appareil est monté sur un pied.
Accessoires de visée
Plages de visée interchangeables
Il existe un grand choix de plages de
visée en verre dépoli de grande qualité
adaptées pour la mise au point manuelle
et comme aides à la composition, sans
aucune conséquence sur les performances
de l’autofocus. Sept types de plages
sont disponibles (B, U, E, M, J, A et L).
DG-2
Type B : Cette plage standard
offre une vue épurée et permet
une mise au point aisée sur la
totalité du champ dépoli.
Accessoires de télécommande
DR-5
Lentilles correctrices
Lentilles correctrices DK-17C
Cinq lentilles correctrices en option
permettent de régler la dioptrie au-delà
de la plage standard –2d à +2d.
Œilleton caoutchouc DK-19
Il augmente le confort de la visée et
empêche la lumière incidente d’entrer
dans le viseur.
Type U : Pour les objectifs
dont la focale est supérieure
à 200 mm.
DK-19
DK-17A
PB-6D
Oculaire antibuée DK-17A
Il comporte un revêtement de surface
spécial permettant de réduire la buée
sur l’oculaire.
Viseur d’angle DR-5
Il vous permet de visualiser une image
verticale non inversée avec un angle de
visée de 90°. Vous pouvez définir un rapport de reproduction de 1:1 ou de 2:1.
Loupe de visée DG-2
Elle grossit deux fois la partie centrale de
l’image de visée. Nécessite l’adaptateur
d’oculaire DK-18 (en option) pour pouvoir
la fixer au F6.
Oculaire-loupe de visée DK-17M
Grossit l’image de visée environ 1,2 fois.
Permet d’étendre la plage du réglage
dioptrique dans les deux sens (+ et -).
Type E : Le quadrillage aide à
la composition de l’image pour
les sujets architecturaux.
Type M : Cette plage dispose
d’un réticule et d’axes millimétrés. Elle est idéale pour les
applications aux rapports de
reproduction élevés et en astrophotographie.
PK-13
Câble de télécommande pour dispositifs spéciaux MC-22 (1 m)
Permet de connecter deux périphériques
de déclenchement.
Câble de connexion deux boîtiers
MC-23 (0,4 m)
Il connecte deux appareils photo F6 pour
un déclenchement simultané.
PB-6
Accessoires de communication
de données
ML-3
MC-30
MC-36
MV-1
Type J : Équipée d’un microprisme pour l’utilisation avec la
mise au point manuelle.
S c a n n e r s
Type A : Propose un champ
dépoli de Fresnel avec un
stigmomètre et un collier de
microprismes.
Espaceur PB-6D
Permet de déplacer l’appareil photo sur le
rail du PB-6 sans gêne. Permet le changement de cadrage horizontal – vertical, quelle
que soit la position de l’appareil sur le rail.
Bague d’inversion BR-2A
Elle permet de monter un objectif en
position inversée pour obtenir un rapport
de reproduction assez important.
BR-2A
Câble d’extension de télécommande
MC-21 (3 m)
Disponible pour les accessoires de
télécommande comportant une prise à
10 broches.
* Les objectifs de type G ne peuvent pas être utilisés.
Soufflet PB-6
Il s’interpose entre l’appareil et l’objectif
pour la macrophotographie. Les accessoires optionnels disponibles sont les
suivants : rallonge de soufflet PB-6E,
platine macro PB-6M et duplicateur de
diapositives PS-6.
PK-12
Câble de télécommande
MC-36 (0,85 m)
Il permet de déclencher l’appareil à distance et de programmer l’intervallomètre
et les expositions longue durée. Un écran
ACL éclairé est intégré.
Câble de télécommande MC-30 (0,8 m)
Il déclenche l’appareil à distance avec
une fonction de verrouillage/déclenchement.
PG-2
Accessoires pour
la photographie rapprochée
Bagues allonge auto PK-12/13
Elles se fixent et se retirent en quelques
secondes pour obtenir une large gamme
de rapports de reproduction.
DK-17M
Télécommande optique ML-3
Par l’émission d’un rayon infrarouge, elle
permet de télécommander l’appareil
jusqu’à 8 mètres de distance.
Deux canaux sont disponibles.
Type L : Identique au type A,
mais avec une ligne de stigmomètre à 45°.
d e
SUPER COOLSCAN 5000 ED/
COOLSCAN V ED
Ces scanners permettent une numérisation
haute qualité avec une véritable résolution
optique de 4000 dpi, vous offrant des images
numériques d’une précision exceptionnelle.
Le scanner 5000 ED, dont les qualités ont été
récompensées par des prix, propose une vitesse
de numérisation sans égale de 20 secondes par
image. Il n’existe pas de meilleur moyen
d’archiver les prises de vues obtenues grâce à
votre F6.
16
Lecteur de données MV-1
Il transfère les données de prise de vue
du F6 vers une carte CompactFlashTM.
Les données peuvent ensuite être transférées de la carte mémoire vers votre
ordinateur au format de fichier texte
(.txt). Il est compatible avec les systèmes
d’exploitation Windows et Macintosh.
f i l m
N i k o n
SUPER COOLSCAN
5000 ED
COOLSCAN V ED
FLASHES
ACCESSOIRES DE VISÉE
Loupe de visée
DG-2
Plages de visée
Type B/Type U/
Type E/Type M/Type J/
Type A/Type L
Poignée-alimentation
SK-6A
Œilleton
caoutchouc DK-19
Lentilles correctrices
DK-17C
(-3, -2, 0, +1, +2d)
Viseur
d'angle DR-5
Oculaire antibuée
DK-17A
Adaptateur
d’oculaire DK-18
Oculaire-loupe de
visée DK-17M
Flash
SB-800
Alimentation ultra
performante SD-8A
Câble
d’extension
TTL SC-28, 29
* Les collimateurs de mise au point et le cercle de 12 mm au
centre du viseur ne sont pas reportés sur les plages de visée.
Flash
SB-600
ACCESSOIRES DE COMMANDE
À DISTANCE
Télécommande optique
ML-3
Kit contrôleur R1C1
ALIMENTATION
Câble de télécommande
MC-36
Poignée-alimentation
MB-40
Câble de télécommande
MC-30
Accumulateur Li-ion
rechargeable
EN-EL4
Chargeur rapide
MH-21
Câble de télécommande pour
dispositifs spéciaux MC-22
ACCESSOIRES POUR LA PHOTOGRAPHIE
RAPPROCHÉE
Câble de télécommande
MC-30
Bague allonge auto
PK-12
Câble d'extension
de télécommande
MC-21
Bague allonge auto
PK-13
Câble de connexion
deux boîtiers MC-23
Déclencheur double
électrique AR-10
(avec MC-25)
Lecteur de données
MV-1
Câble de télécommande
pour dispositifs spéciaux
MC-22
Soufflet PB-6
Espaceur
PB-6D
Rallonge de
soufflet PB-6E
Platine macro
PB-6M
ACCESSOIRES DE
COMMUNICATION
DE DONNÉES
Câble adaptateur
MC-25
Accessoires de
télécommande à prise
deux broches
Duplicateur de
diapositives PS-6
SACS/COURROIES
Banc d'approche PG-2
Bague d'inversion
BR-2A
Bague de
conversion BR-3
Sangle
AH-4
Étui semi-souple CF-64
17
Courroies
AN-6W/AN-6Y/AN-7
AN-4Y/AN-4B
AN-1/AN-19
Un Contrôle Total
Informations du viseur
6
1
7
1
2
8
9
Rembobinage du film
4
!
"
5
$
%
=
&
Commande de fonctions
(
>
)
?
~
+
,
-
@
Personnalisez la commande de
fonctions pour lui faire effectuer
les tâches souhaitées, notamment
la mémorisation FV, AE-L/AF-L,
l’annulation du flash et le mode de
mesure.
[
]
^
{
Sélecteur
|
}
V
Le sélecteur multi-directionnel vous
permet de sélectionner la zone de
mise au point lors de la prise de
vue et il offre la possibilité de
faire défiler et de configurer les
nombreux menus du F6.
% Commande de bracketing /
Rembobinage du film (R2)
< Commande d’activation de l’autofocus
1 Déclencheur
2 Commutateur marche-arrêt
& Bouton de verrouillage des commandes
> Sélecteur multi-directionnel
3 Molette de commande secondaire
( Écran de contrôle CL arrière
4 Commande électronique de contrôle
de profondeur de champ
) Fenêtre de confirmation de présence
de film
? Verrouillage du sélecteur multidirectionnel
5 Commande de fonctions
~ Commande de réglage de sensibilité
du film (ISO)
6 Témoin lumineux du retardateur
7 Déverrouillage du sélecteur de mode
d’entraînement du film
8 Prise synchro
9 Prise de télécommande à 10 broches
! Commande de déverrouillage de
l'objectif
" Sélecteur du mode de mise au point
# Levier d’obturateur de l’oculaire
$ Viseur
+ Commande MENU
, Commande de mode de
synchronisation flash
- Commande INFO
. Déverrouillage du sélecteur du système de mesure
7
9 ! " #$ %
1 Cercle de référence de 12 mm
de diamètre pour la zone de
mesure pondérée centrale
2 Zone de mise au point
(collimateurs de mise au point)
3 Indicateur analogique de l’état
d’exposition
4 Correction d’exposition
5 Bracketing de l’exposition
automatique
6 Mémorisation de l’exposition
automatique
7 Verrouillage de la vitesse
8 Verrouillage de l’ouverture
8
&( ) ~ +
,
9 Indicateur de mise au point
! Système de mesure
" Mémorisation FV
# Mode d’exposition
$ Vitesse de synchronisation
% Vitesse d’obturation
& Valeur d’ouverture
( Ouverture
) Surimpression
~ Niveau de charge des piles
+ Compteur de vues/valeur de
correction d’exposition
, Témoin de disponibilité du flash
Indications de l’écran de contrôle ACL supérieur
1
2
3
8
9
!
"
5
#
6
7
$
%
1 Vitesse d’obturation
2 Verrouillage de la vitesse
3 Vitesse de synchronisation
4 Indicateur analogique de l’état
d’exposition
5 Mode d’exposition
6 Décalage du programme
7 Niveau de charge des piles
8 Verrouillage de l’ouverture
9 Ouverture
! Valeur d’ouverture
" Bracketing de l’exposition
auto
# Compteur de vues
$ Valeur de correction
d’exposition
% Correction d’exposition
Indications des données de prise de vue de
l’écran de contrôle ACL arrière (Standard*)
1
= Molette de commande principale
7
8
2
3
[ Commande de rembobinage du film (R1)
5
9
!
"
#
$
\ Œillet pour courroie
6
%
@ Sélecteur de mode de zone AF
] Levier de rembobinage du film
^ Sélecteur de mode d’entraînement du
film/retardateur
_ Commande de mode d’exposition
{ Commande de correction d'exposition
/ Sélecteur du système de mesure
| Œillet pour courroie
: Molette de réglage dioptrique
} Écran de contrôle CL supérieur
; Commande de mémorisation de l’exposition auto/de l’autofocus (AE/AF-L)
5
6
4
_
\
4
Vous pouvez sélectionner le rembobinage automatique ou manuel.
Le rembobinage automatique à la
fin du film est également possible.
Il faut compter environ 9 secondes
pour rembobiner un film de 36 poses.
(Environ 4 secondes en utilisant la
poignée-alimentation MB-40.)
.
/
:
;
<
#
Nomenclature
3
2
3
V Griffe flash
18
4
1 ISO
2 Incréments IL du bracketing de
l’exposition auto
3 Bracketing de l’exposition auto
4 Mode de synchronisation du
flash
5 Réglage personnalisé
6 Zone de mise au point
7 Sensibilité du film
8 DX
9 Statut du bracketing de
l’exposition auto
! Surimpression
" Nombre de prises de vues en
surimpression
# Impression de données
$ Numéro objectif
% Mode de mise au point
*En plus de l’affichage standard, les affichages détaillé et gros
caractères sont disponibles.
Caracteristiques techniques
Type d’appareil : Reflex autofocus 24x36 motorisé, à objectif
interchangeable, avec un obturateur de plan focal à contrôle
électronique
Modes d’exposition : Auto programmé (possibilité de décalage
du programme), Auto à priorité vitesse, Auto à priorité ouverture
et Manuel
Format d’image : 24 x 36 mm (sur format de film standard
35 mm)
Monture d’objectif : Nikon F (avec couplage AF et contacts AF)
Témoin lumineux de disponibilité du flash : S’allume
lorsque le flash Nikon compatible fixé est totalement chargé ;
clignote (3 secondes après l’éclair) pour signaler une intensité
insuffisante de l’éclair
Prise synchro : Prise ISO519, avec vis de verrouillage
Système d’éclairage créatif : Système évolué d’éclairage
sans câble, synchro flash ultra-rapide AUTO FP, lampe pilote,
mémorisation FV et illuminateur d'assistance AF sur plage large
disponibles avec les flashes SB-800/600
*Avec certaines restrictions : voir tableau p.13
Retardateur : Contrôlé électroniquement ;
temporisation : 10 secondes
Viseur : Pentaprisme à hauteur d’œil fixe, réglage dioptrique
intégré (-2,0 à +1d)
Commande de prévisualisation de profondeur de champ :
Appuyer pour diaphragmer l’objectif à l’ouverture programmée
Dégagement oculaire : 18 mm (à -1,0d)
Verrouillage du miroir : Définir en utilisant le sélecteur de
mode d’entraînement du film
Objectifs utilisables : Nikkor et Nikon en monture Nikon F*
Plage de visée : Plage de visée BriteView de type B II,
interchangeable avec 6 autres plages optionnelles
Couverture de l’image de visée : Environ 100 %
Grandissement : Environ 0,74x avec l’objectif 50 mm réglé
sur l’infini et -1,0d
Informations du viseur : Voir p.18
Autofocus : Détection de phase TTL, module autofocus
Nikon Multi-CAM2000
Plage de détection autofocus : Env. -1 à +19 IL
(avec film 100 ISO, à température normale)
Modes de mise au point : AF ponctuel, AF continu et Manuel
Suivi de la mise au point : Activé automatiquement en mode
AF ponctuel ou en mode AF continu
Zone de mise au point : Une zone ou un groupe de zones,
parmi 11 zones de mise au point, peut être sélectionné(e)
Modes de zone autofocus : AF sélectif, AF dynamique,
AF dynamique groupé ou AF dynamique avec priorité au sujet
le plus proche
Mémorisation autofocus : Possible sur sujet fixe en mode
autofocus ponctuel ; avec la commande AE/AF-L en mode
autofocus continu
Mesure d’exposition : Trois systèmes de mesure intégrés :
Matricielle couleur 3D, Pondérée centrale et Spot
Plage de mesure (100 ISO, objectif f/1.4) : 0 à 20 IL en
Matricielle couleur 3D et Pondérée centrale, 2 à 20 IL en Spot
Correction de l’exposition : Par commande de correction de
l’exposition : plage de ±5 IL, par incréments de 1/3 IL
Bracketing de l’exposition auto : Nombre de vues : de 2 à 7,
correction : incréments de 1/3, 1/2, 2/3 ou 1 IL
Mémorisation de l’exposition auto : La valeur d’exposition
détectée est mémorisée par pression de la commande AE/AF-L
Réglage de la sensibilité du film : Au choix DX (automatique)
ou manuel (le réglage manuel a la priorité sur la lecture du
codage DX des films) ; DX : 25-5000 ISO ; Manuel : 6-6400 ISO
par incréments de 1/3
Obturateur : Type focal à translation verticale, contrôlé
électroniquement
Vitesses d’obturation : De 30 à 1/8000 s (par incréments de
1/3 en modes S et M) ; Pose B disponible en mode M (la vitesse
d’obturation peut être prolongée à 30 minutes en mode M)
Griffe flash : Communication de données numériques par
contact direct ISO518 (contact de synchro, contact pour témoin
de disponibilité du flash, contact de flash auto TTL, contact de
pilotage du flash, GND), sécurité de fixation fournie
Contact synchro : Contact X uniquement ; synchronisation du
flash jusqu’à 1/250 s (possible jusqu’à 1/8000 s en mode synchro
flash ultra-rapide AUTO FP)
Contrôle du flash : Contrôle TTL du flash par multi-capteur TTL
à 5 zones avec circuit intégré unique et capteur RVB 1005 pixels ;
dosage automatique flash/ambiance i-TTL avec SB-800/600,
plage de sensibilité du film en flash auto TTL : de 25 à 1000 ISO
Modes de synchronisation flash : Synchro sur le premier
rideau (synchro normale), atténuation des yeux rouges, atténuation des yeux rouges avec synchro lente, synchro lente, synchro
sur le second rideau
Chargement du film : Le film avance automatiquement jusqu’à
la première vue dès que le dos de l’appareil photo est refermé
Modes d’entraînement du film : Entraînement automatique
avec moteur intégré ; trois modes disponibles (S : Vue par vue,
CL : Continu basse vitesse, CH : Continu haute vitesse,
CS : Continu silencieux)
Vitesse d’entraînement du film : (En mode AF continu (C),
mode d’exposition Manuel, avec une vitesse d’obturation de
1/250s ou plus rapide, un film de 36 poses, des piles lithium de
type CR123A [alcaline-manganèse de type AA ou accu
rechargeable Li-ion EN-EL4 alimentant poignée-alimentation
MB-40). CL : Env. 2 vps [4 vps] ; CH : Env. 5,5 vps [8 vps] ;
CS : Env. 1 vps [2 vps]
Rembobinage du film : Choix du mode motorisé ou manuel :
rembobinage automatique à la fin du film ou lorsque les deux
commandes de rembobinage du film sont activées ; vitesse de
rembobinage pour un film 36 poses : Env. 7 secondes (12 secondes en mode CS)
Surimpression : Activée via le menu de prise de vue
Intervallomètre : Activé via le menu de prise de vue
Informations de l’écran de contrôle CL supérieur : Voir p.18
Informations de l’écran de contrôle CL arrière : Voir p.18
Impression des données : Activée via le menu de prise de vue
; impression possible sur la vue, entre les vues et sur la vue 0 :
plage de sensibilités du film : de 25 à 3200 ISO (DX)
Nombre de films 36 poses pouvant être utilisés par jeu de
piles neuves (env.) : Le nombre de films pouvant être utilisés
est testé par Nikon dans les conditions suivantes.
Protocole n° 1
En utilisant un objectif AF-S VR 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED, avec la fonction de réduction des vibrations activée, en mode AF continu avec le mode
d’entraînement du film sur S et une vitesse d’obturation de 1/250 de seconde. Après légère pression sur le déclencheur durant 8 secondes, l’autofocus
est activé de l’infini (∞) jusqu’à la distance minimale et retour à l’infini (∞)
avant chaque déclenchement. Après la mise en veille automatique du posemètre, l’opération recommence à l’identique pour le déclenchement suivant.
Alimentation / Température
Lithium 3V CR123A
Alcaline de type LR6/AA (avec MB-40)
Ni-MH de type R6/AA (avec MB-40)
Lithium de type FR6/AA (avec MB-40)
Li-ion rechargeable EN-EL4 (avec MB-40)
20˚C
15
10
30
45
35
-10˚C
6
1
30
35
25
Protocole n° 2
En utilisant un objectif AF-S VR 70-200mm f/2.8G IF-ED, avec la fonction de
réduction des vibrations activée, en mode AF continu avec le mode d’entraînement du film sur CH et une vitesse d’obturation de 1/250 secondes.
Après légère pression sur le déclencheur durant 3 secondes, l’autofocus est
activé de l’infini (∞) jusqu’à la distance minimale et retour à l’infini (∞) trois
fois avant chaque déclenchement. L’opération recommence à l’identique
pour le déclenchement suivant.
Alimentation / Température
Lithium 3V CR123A
Alcaline de type LR6/AA (avec MB-40)
Ni-MH de type R6/AA (avec MB-40)
Lithium de type FR6/AA (avec MB-40)
Li-ion rechargeable EN-EL4 (avec MB-40)
20˚C
35
55
55
95
65
-10˚C
15
4
50
70
50
Durée approximative de l’exposition prolongée (Pose B) :
Alimentation / Température
20˚C
-10˚C
Lithium 3V CR123A
5 heures 3 heures
Alcaline de type LR6/AA (avec MB-40)
6 heures 1,5 heures
Ni-MH de type R6/AA (avec MB-40)
5 heures 4 heures
Lithium de type FR6/AA (avec MB-40)
8,5 heures 7 heures
Li-ion rechargeable EN-EL4 (avec MB-40) 7 heures 6 heures
Horloge interne : Horloge intégrée ; 24 heures ; réglage de
changement d’année jusqu’au 31 décembre 2099
Dos de l’appareil : Monté sur charnière ; fenêtre de confirmation de présence de film, sélecteur de mode de zone AF, sélecteur multi-directionnel, commande MENU, commande de réglage
de la sensibilité du film (ISO), commande du mode de synchronisation flash, commande INFO, écran de contrôle CL arrière, unité
d’impression de données intégrée
Infos de prise de vue : Nombre enregistrable de films (36 poses)
: Env. 57 films avec les infos de prise de vue standard (13 éléments), env. 31 films avec les infos de prise de vue détaillées
(21 éléments)
Prise de télécommande à 10 broches : Intégrée
Alimentation : Porte-piles fourni MS-41 pour CR123A (deux
piles lithium 3V CR123A) ; Poignée-alimentation MB-40 (optionelle) et Porte-piles MS-40 (optionel) pour piles de type AA (pour
huit piles alcaline-manganèse, lithium ou NI-MH, ou pour l’accu
rechargeable Li-ion EN-EL4) ; pile pour la mémorisation des informations intégrée
Commutateur marche-arrêt : Marche, arrêt et éclairage de
l’écran de contrôle CL
Posemètre : Activé lorsque le déclencheur ou une autre
commande de l’appareil est utilisé; le posemètre automatique
s’éteint après env. 8 secondes ou lors de l’arrêt de l’appareil
photo.
Contrôle du niveau de charge des piles : N indique un
niveau de charge suffisant ; ˜ indique que les piles commencent à perdre de la puissance ; M indique que les piles
sont pratiquement vides et qu’il faut préparer de nouvelles piles ;
un M clignotant indique qu’il faut remplacer les piles (l’obturateur se verrouille et les indications de l’écran de contrôle CL
arrière disparaissent)
19
Filetage de fixation pour pied : 1/4 (diamètre, standard JIS)
Réglages personnalisés : 41 réglages personnalisés sont
disponibles
Réinitialisation des réglages en utilisant deux commandes
: En appuyant sur les commandes MENU et INFO simultanément
et en les maintenant enfoncées pendant plus de 2 secondes,
les différents réglages sont réinitialisés à leurs valeurs par
défaut (à quelques exceptions près)
Dimensions (L x H x E) : Env. 157 x 119 x 78,5 mm
Poids (sans pile) : Env. 975 g
● Microsoft® et Windows® sont des marques déposées ou commerciales
de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
● Macintosh® et QuickTime® sont des marques déposées ou commerciales
de Apple Computer Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
● CompactFlash™ est une marque commerciale de SanDisk Corporation.
● DuPont™ et KEVLAR® sont des marques déposées et commerciales de
DuPont ou de ses filiales.
Toutes les caractéristiques techniques s’appliquent lorsque des piles neuves sont utilisées à une température normale (20°C) dans les conditions des
tests effectués par Nikon.
Les caractéristiques techniques et la conception peuvent faire l’objet de
modification sans préavis ni obligation de la part du fabricant.
© 2005/2006 NIKON CO
NIKON FRANCE S.A.S.
NIKON AG
NIKON BeLux
NIKON CANADA INC.
191 RUE DU MARCHÉ ROLLAY
94504 CHAMPIGNY-SUR-MARNE CEDEX
TÉL : (1) 45-16-45-16
FAX : (1) 45-16-45-05
www.nikon.fr/
IM HANSELMAA 10
CH-8132 EGG/ZH
TÉL : (043) 277 27 00
FAX : (043) 277 27 01
http://www.nikon.ch/
E-Mail : [email protected]
50, AVENUE DU BOURGET
B-1130 BRUXELLES
BELGIQUE
TÉL : (+32) (0) 2 705 5665
FAX : (+32) (0) 2 726 6645
www.nikon.be
1366 AEROWOOD DRIVE
MISSISSAUGA, ONTARIO, L4W 1C1
TÉL : (905) 625-9910
FAX : (905) 625-0103
NIKON CORPORATION
Fuji Bldg., 2-3, Marunouchi 3-chome, Chiyoda-ku,
Tokyo 100-8331, Japan
http://nikonimaging.com/
Fr
Imprimé en Hollande (0606/C) Code No. 8CF43600
ATTENTION
POUR UTILISER CORRECTEMENT VOTRE EQUIPEMENT, IL EST INDISPENSABLE
DE LIRE ATTENTIVEMENT SON MODE D’EMPLOI AVANT DE VOUS EN SERVIR.

Manuels associés