Expedition S | Ranger SL | Silva Ranger S Compass Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels3 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
3
HOW TO NAVIGATE OW TO AS EASY AVIGATE 1-2-3 TO AS ASY GATE 2-3 AS MANUEL DE LA BOUSSOLE BOUSSOLES DE VISÉE À MIROIR COMMENT S’ORIENTER ORIENTER LA CARTE VERS LE NORD La meilleure façon d’utiliser conjointement une carte et une boussole est d’orienter la carte vers le nord. Il vous suffit d’aligner les méridiens de la carte avec l’aiguille de la boussole de manière à diriger le haut de la carte vers le nord. Tout ce qui est représenté sur la carte est maintenant orienté dans la même direction que sur le terrain. N’oubliez pas de garder la carte bien orientée tout le long de votre parcours. Vous pourrez ainsi suivre facilement votre itinéraire puisque tourner à droite sur la carte signifie aussi tourner à droite sur le terrain ! Bien orienter la carte est une opération rapide et facile. C’est le meilleur moyen d’éviter 1-2-3 1-2-3 les1-2-3 erreurs inutiles lors de votre parcours ! Place your compass on the map and use the baseline to make a straight line between your current position and your destination. Make sure that the directionof-travel arrow points towards your destination. Turn the compass housing until the red part of the north/south arrow is parallel with the map meridians, and points north on the map. FACILE COMME 1-2-3 LE SYSTÈME 1-2-3 DE SILVA N 1-2-3 the map make a our current nation. ctionowards B Turn the compass housing until the red part of the north/south arrow is parallel with the map meridians, A and points north on the map. BOUSSOLES DE VISÉE À MIROIR La boussole de visée à miroir comporte un miroir qui vous permet de visualiser en même temps le cadran de la boussole et l’arrière-plan. Le fait de pouvoir voir le cadran de la boussole tout en ayant le point de repère sur la ligne de visée fait des boussoles à miroir des instruments particulièrement appropriés pour prendre des azimuts précis. La boussole de visée à miroir est idéale en terrain découvert quand vous devez déterminer la direction à suivre sur de longues distances. Comme vous n'avez pas à lever les yeux de la boussole pour regarder le terrain, la direction détermiLift your compass fromnée the map avec le Système 1-2-3® de SILVA est plus précise. and hold it horizontally in your hand. Turn yourself and the compass until the red end of the needle is inside the red north/ south arrow. Now the directionof-travel arrow will point towards 17 your destination. Take a landmark and start moving. Enjoy! 16 N Placez votre boussole sur la carte et B utilisez la ligne de base pour établir une 1-2-3 ligne Lift droite entre votre position actuelle your compass from the map and hold it horizontally in your et votre point de destination. N 1-2-3 B Lift your compass from the map and hold it horizontally in your hand.ATurn yourself and the compass until the red end of the needle is inside the red north/ south arrow. Now the directionof-travel arrow will point towards your destination. Take a landmark and start moving. Enjoy! hand. Turn yourself and the 13 11 8 1-2-3 Tournez le cadran de la boussole jusqu’à ce que la partie rouge de la flèche nord/ sud soit parallèle aux méridiens de la carte et pointe vers le nord de la carte. 5 7 9 2 6 4 3 1-2-3 Soulevez et retirez votre boussole de la carte et tenez-la horizontalement dans votre main. Tournez-vous avec la boussole jusqu’à ce que l’extrémité rouge de l’aiguille se trouve à l’intérieur de la flèche rouge nord/sud. Le repère de visée et l’encoche de visée indiquent maintenant votre destination. Prenez un point de repère et mettez-vous en route. N 15 A Assurez-vous que lathe partie avec le miroir pointe vers compass until red end of the votre destination. needle is inside the red north/ south arrow. Now the directionof-travel arrow will point towards your destination. Take a landmark and start moving. Enjoy! N ing until the uth arrow meridians, map. 1-2-3 CARACTERISTIQUES DE BASE Lorsque vous utilisez une boussole à miroir, maintenez l’instrument avec le miroir incliné à un angle de 45 ° afin de pouvoir vérifier votre orientation en regardant le bord du cadran reflété dans le miroir tout en visant dans la bonne direction de votre itinéraire. DÉCLINAISON MAGNÉTIQUE Lorsque vous utilisez conjointement la boussole et la carte, il est important de connaître la déclinaison magnétique locale et de savoir comment la compenser. La déclinaison magnétique est la différence entre le nord géographique ou vrai nord (vers lequel pointent les méridiens de la carte) et le nord magnétique (vers lequel pointe l’extrémité nord de l’aiguille de la boussole). Dans les zones où la déclinaison est importante, il est nécessaire de faire des ajustements pour marcher au bon azimut. Les cartes topographiques donnent des informations sur l’ampleur et la direction de la déclinaison magnétique au moyen d’un diagramme. Utilisez une carte à jour pour obtenir la déclinaison actuelle. 11 14 1 1 PLAQUETTE 10 ÉCHELLES 2 CAPSULE À LIQUIDE 11 LIGNE D'ORIENTATION 3 CLINOMÈTRE * 12 LOUPE * 4 ÉCHELLE DE DÉCLINAISON (FIXE) 13 MARQUES/BAGUE 5 RÉGLAGE DE LA DÉCLINAISON * 6 AIGUILLE DE LA BOUSSOLE PHOSPHORESCENTES * 14 PICOTS ANTIDÉRAPANTS EN La déclinaison peut être traitée soit avec une échelle de déclinaison fixe, soit en effectuant un ajustement de la déclinaison dans la capsule de la boussole. Vous trouverez d’autres informations plus loin dans ce manuel. 7 CADRAN ROTATIF DE LA AVANT DE PARTIR 8 • Vérifiez toujours que votre boussole fonctionne correctement avant de vous mettre en route. • N’exposez jamais votre boussole à des températures extrêmes (élevées ou basses) ou à des champs magnétiques tels que des couteaux, des téléphones portables, des haut-parleurs de radio ou des aimants. Cette exposition peut endommager de manière irréversible la boussole. 10 12 CAOUTCHOUC * 15 MIROIR DE VISÉE 16 REPÈRE DE VISÉE 17 ENCOCHE DE VISÉE BOUSSOLE BAGUE DE GRADUATION / ÉCHELLE DE GRADUATION 9 LIGNES D’ORIENTATION / FLÈCHE D’ORIENTATION * Ces caractéristiques peuvent varier suivant le modèle de la boussole MANUEL DE LA BOUSSOLE BOUSSOLES DE VISÉE À MIROIR En faisant pivoter la bague de graduation pour aligner l’extrémité nord rouge de l’aiguille de la boussole sur la flèche nord, vous pouvez relever un azimut à partir de l’échelle de graduation située sur la ligne d'orientation. CARACTERISTIQUES DE BASE 9 BOUSSOLES DE VISÉE À MIROIR 1 PLAQUETTE Plaquette hautement durable en plastique acrylique transparent. Utilisez le bord de la plaquette pour trouver votre azimut. La plupart des boussoles SILVA ont une extrémité incurvée au dos pour les rendre plus ergonomiques en main. 2 CAPSULE À LIQUIDE La capsule est remplie de liquide antistatique (formule spéciale) qui permet d’avoir une lecture claire, un temps de stabilisation rapide, un amortissement parfait tout en assurant la précision de l’aiguille. 3 CLINOMÈTRE Le clinomètre peut servir à mesurer des éléments tels que des pentes ou des hauteurs de terrain. Faites pivoter la bague de graduation jusqu’à ce que le « W » (270 °) atteigne la ligne d'orientation. Ouvrez complètement le couvercle et tenez la boussole à hauteur de vos yeux, en la tournant sur le côté. L’aiguille du clinomètre doit se déplacer librement. Inclinez la boussole vers le haut parallèlement au terrain. Relevez l’inclinaison au point où l’aiguille du clinomètre rencontre l’échelle de déclinaison. 4 5 ÉCHELLE DE DÉCLINAISON (FIXE) / AJUSTEMENT DE LA DÉCLINAISON Lorsque vous utilisez conjointement la boussole et la carte, il est important de connaître la déclinaison magnétique locale et de savoir comment la compenser. La déclinaison magnétique est la différence entre le nord géographique ou vrai nord (vers lequel pointent les méridiens de la carte) et le nord magnétique (vers lequel pointe l’extrémité nord de l’aiguille de la boussole). Dans les zones où la déclinaison est importante, il est nécessaire de faire des ajustements pour s’orienter correctement. Les cartes topographiques donnent des informations sur l’ampleur et la direction de la déclinaison magnétique au moyen d’un diagramme identifiant le nord magnétique (N.M.) et le degré de variation par rapport au nord vrai (N.V. ou N.G.). Utilisez une carte à jour pour obtenir la déclinaison actuelle. LIGNES D’ORIENTATION/FLÈCHE D’ORIENTATION (FLÈCHE NORD) Toutes nos boussoles d’extérieur comportent des lignes nord-sud rouges et noires et une flèche au fond de la capsule pour faciliter et rendre plus sûre l’orientation. Ces lignes et cette flèche sont gravées dans la capsule de la boussole et pointées dans la même direction que le nord de la bague de graduation. Elles sont conçues pour être alignées avec les méridiens de la carte. Les lignes et la flèche sont colorées en rouge sur une demi-partie pour indiquer le nord. Les lignes permettent d’aligner la capsule de la boussole sur la carte à la seconde étape de l’orientation avec le Système 1-2-3 de SILVA. 10 ÉCHELLES Sur la plaquette sont inscrites des échelles qui servent notamment à mesurer les distances sur une carte. Le type et le nombre de ces échelles varient selon le modèle de la boussole SILVA. Les échelles et les graduations qui sont inscrites sur la plupart des boussoles SILVA sont « estampées à chaud » pour garantir leur durabilité. ÉCHELLES DE MESURE DES CARTES Une carte est une représentation à l’échelle réduite du terrain. Le rapport mathématique qui est défini entre la distance sur la carte et la distance correspondante sur le terrain est appelé échelle de la carte. Pour obtenir la distance correspondante dans la réalité, la distance sur la carte doit être multipliée par le dénominateur de l’échelle. Les échelles les plus courantes sont 1:10 000, 1:15 000, 1:25 000 et 1:50 000. Par exemple, l’échelle 1:10 000 signifie que 1 cm sur la carte correspond à 10 000 cm = 100 m sur le terrain. RÈGLE Si l’échelle de la carte est 1:50 000 et que votre boussole dispose de l’échelle graphique correspondante, utilisez celle-ci pour mesurer les distances. Dans le cas où votre boussole ne dispose pas de l’échelle graphique correspondante, utilisez la règle système métrique ou impérial située sur le bord de la plaquette. Exemple : Si l’échelle de la carte est 1:50 000, 1 mm sur la carte = 50 m sur le terrain. Exemple : Si l’échelle de la carte est 1:24 000, 1 pouce sur la carte = 24 000 pouces (2 000 pieds) sur le terrain. ÉCHELLES ROMER 20˚ 20˚ E. decl. on map ÉCHELLE FIXE Les échelles de coordonnées Romer (échelles de report de points) de la plaquette vous servent à mesurer une distance ou à établir avec précision une référence à six chiffres par rapport au quadrillage qui vous permet de déterminer les coordonnées d’un emplacement connu sur la carte, ou vice-versa de déterminer la position sur la carte d’un point dont les coordonnées vous sont connues. 11 LIGNE D'ORIENTATION La plupart des boussoles SILVA comportent une échelle fixe de correction de la déclinaison à l’intérieur de la capsule pour simplifier les calculs nécessaires. La ligne d'orientation est une ligne fixe en dessous ou sur le bord extérieur de l’échelle de graduation, dans le prolongement du repère de visée et de l’encoche de visée. Elle indique l’orientation que vous avez définie en tournant le cadran de la boussole. Comment… déterminer la variation de la déclinaison à partir de votre carte. Dans cet exemple, 20 ° Est. En faisant pivoter la bague de graduation pour aligner l’extrémité nord rouge de l’aiguille de la boussole sur la flèche nord, vous pouvez relever un azimut à partir de l’échelle de graduation située sur la ligne d'orientation. Suivez les instructions du Système 1-2-3 de SILVA. Avant de prendre un repère à l’étape 3, tournez-vous jusqu’à ce que l’extrémité rouge de l’aiguille de la boussole pointe à 20 ° sur l’échelle « E.decl. ». Maintenez la boussole bien stable et tournez le cadran de la boussole jusqu’à ce que la flèche nord coïncide de nouveau avec l’extrémité rouge de l’aiguille de la boussole. Le repère de visée et l’encoche de visée pointent maintenant vers votre destination. Prenez un point de repère et mettez-vous en route. VIS DE RÉGLAGE Certaines boussoles SILVA sont dotées d’une vis de réglage de la déclinaison, située sur la lunette de la boussole. Vous trouverez un petit tournevis à l’intérieur du dispositif de sûreté du cordon qui accompagne l’instrument. Comment… déterminer la variation de la déclinaison à partir de votre carte. Dans cet exemple, 20 ° Est. Tournez la vis sur le bord du cadran jusqu’à ce que le côté inférieur de la flèche nord coïncide avec la marque de 20 ° sur l’échelle « E.decl. ». N’oubliez pas d’utiliser les lignes d’orientation au bas de la capsule et NON PAS la flèche nord comme lignes de référence du nord de la carte lorsque vous établissez votre direction sur la carte. Une fois effectué l’ajustement de la déclinaison sur votre boussole, l’aiguille de la boussole continue de pointer vers le nord magnétique. 6 AIGUILLE DE LA BOUSSOLE Aiguille magnétique suédoise de haute qualité en acier inoxydable. L’association d’un palier en saphir et d’un pivot en acier trempé minimise les frictions et permet ainsi des déplacements rapides et précis de l’aiguille. Précision de la direction du nord magnétique : 1 degré. L’extrémité rouge pointe vers le nord magnétique ! 7 CADRAN ROTATIF DE LA BOUSSOLE (LUNETTE) Utilisez le cadran rotatif de la boussole pour établir votre direction ou lorsque vous vous orientez avec le Système 1-2-3 de SILVA. Certaines de nos boussoles sont équipées d’une bague de préhension tactile en caoutchouc pour faciliter le réglage du cadran. 8 BAGUE DE GRADUATION / ÉCHELLE DE GRADUATION L’angle entre le nord vrai et la direction du déplacement s’appelle l’orientement ou orientation (la direction entre le point où vous êtes et l’endroit où vous voulez aller). La valeur de cet angle peut être lue directement sur l’échelle graduée. Nos boussoles ont une échelle de graduation divisée en 360 degrés ou en 6400 mils. Sur certains modèles, la bague de graduation indique également les points cardinaux (N-S-E-W). 12 LOUPE Loupe intégrée pour une lecture détaillée de la carte. 13 MARQUES/BAGUE PHOSPHORESCENTES * Nos boussoles ont des marques et/ou une bague de graduation phosphorescentes pour faciliter leur lecture dans le noir. Une fois exposées à la lumière du jour ou à une lampe torche, elles restent luminescentes pendant une durée pouvant aller jusqu’à quatre heures. Les marques sont généralement placées au niveau de la flèche nord, de la ligne d'orientation, de l’encoche de visée et de la partie nord plus pivot de l’aiguille de la boussole. 14 PICOTS ANTIDÉRAPANTS EN CAOUTCHOUC Picots antidérapants en caoutchouc de silicone pour travailler avec précision sur la carte. Ils sont placés sur la face inférieure de la plaquette. 15 MIROIR DE VISÉE L’utilisation d’une boussole de visée augmente la précision du travail sur le terrain. Le miroir permet à l’utilisateur de visualiser un point de repère sur le terrain tout en vérifiant que l’aiguille de la boussole est alignée avec la flèche nord dans la capsule de la boussole. La boussole de visée à miroir est idéale en terrain découvert quand vous devez déterminer la direction à suivre sur de longues distances. Comme vous n'avez pas à lever les yeux de la boussole pour regarder le terrain, la direction déterminée avec le Système 1-2-3® de SILVA est plus précise. Pour bien utiliser une boussole de visée dotée d’un miroir, maintenez la boussole à hauteur de vos yeux avec le miroir incliné à un angle de 45 °, la partie horizontale du repère de visée devant coïncider avec le centre de la capsule. Vous pouvez maintenant vérifier votre direction en regardant le bord du cadran dans le miroir tout en pointant dans le bon sens du déplacement à l’aide du repère de visée et de l’encoche de visée. 16 REPÈRE DE VISÉE La partie verticale du repère de visée indique la direction dans laquelle vous souhaitez aller ou l’azimut que vous prenez. Elle est alignée avec la ligne d'orientation et l’encoche de visée. La partie horizontale du repère vous aide à régler le miroir au bon angle. 17 ENCOCHE DE VISÉE Voir 15, Miroir de visée. MANUEL DE LA BOUSSOLE BOUSSOLES DE VISÉE À MIROIR ACCESSOIRES POUR BOUSSOLE CARACTÉRISTIQUES BOUSSOLES DE VISÉE À MIROIR CORDON GRADUÉ Le cordon gradué vous permet d’évaluer rapidement la distance de votre itinéraire ou de le planifier à l’avance. Le cordon de distance porte 2 à 4 échelles : 1:24 000, 1:25 000, 1:50 000 et 1:62 500. Il facilite ainsi la mesure de la distance de votre randonnée. Souple et flexible, ce cordon est facile à placer directement le long de votre itinéraire sur la carte. PLUS RENSEIGNEMENTS PUIS-JE UTILISER MA BOUSSOLE DANS N’IMPORTE QUELLE PARTIE DU MONDE ? La plupart des boussoles SILVA sont équilibrées pour l’une des trois zones magnétiques. Si vous utilisez votre boussole dans la « mauvaise » zone, l’aiguille s’incline et risque de se coincer contre le haut ou le bas de la capsule et indiquer un nord incorrect. Les boussoles SILVA sont équilibrées dans trois zones différentes : MN (nord magnétique), ME (équateur magnétique), MS (sud magnétique). Assurez-vous d’acheter la boussole qui correspond à la zone magnétique dans laquelle vous allez vous orienter. Il est pourvu d’un dispositif de sûreté qui s’ouvre dans le cas où le cordon se coince. Sur les boussoles dotées d’un réglage de la déclinaison, il vous suffit d’utiliser le tournevis logé dans le dispositif de sûreté du cordon pour effectuer le réglage. Ouvrez le dispositif de sûreté et utilisez le tournevis pour serrer la vis située sur le bord du cadran. MN ME MS CARTE DES DÉNIVELÉS La carte des dénivelés est un outil idéal pour détecter les risques d’avalanche et pour déterminer le degré de difficulté de votre itinéraire. En connaissant la pente, vous pouvez également évaluer la distance supplémentaire que vous devez parcourir en raison de la déclivité. BOUSSOLES « GLOBAL » DE SILVA Le côté gauche correspond aux échelles de carte suivantes : 1:25k, Intervalle des courbes de niveau 5 1:50k, Intervalle des courbes de niveau 10 1:100k, Intervalle des courbes de niveau 20 1:24k, Intervalle des courbes de niveau 20 (version US) Grâce à cette aiguille spéciale, la boussole est flexible et utilisable dans le monde entier. En savoir plus sur le site www.silva.se. Certaines de nos boussoles parmi les plus populaires sont maintenant équipées d’une aiguille globale qui peut être utilisée dans les trois zones magnétiques. Le côté droit correspond aux échelles de carte suivantes : 1:25k, Intervalle des courbes de niveau 10 1:24k, Intervalle des courbes de niveau 40 (version US) L’intervalle des courbes de niveau est le nombre de courbes de niveau entre les paliers repères (lignes de courbe plus épaisses sur la carte). Vous trouvez au centre de la carte des dénivelés des informations sur la distance supplémentaire à parcourir par 100 mètres (yards pour la version US) pour l’angle de pente concerné. Par exemple, lorsque vous marchez sur une pente avec un angle de 45 degrés, vous devez parcourir 41 m de plus par 100 mètres. Comment utiliser la carte des dénivelés : Déterminez l’échelle de la carte et l’intervalle des courbes de niveau représentées sur la carte. Déterminez l’angle qui correspond aux paliers repères (lignes de courbe plus épaisses). Cela vous donne l’angle réel à cet endroit particulier sur la carte. S’il n’y a pas de paliers repères indiqués sur la carte, vous pouvez faire la mesure entre les courbes. Le résultat n’est pas aussi exact. Vous pouvez déterminer l’angle de la pente en faisant correspondre les lignes des paliers repères ou celle des courbes de niveau de la carte géographique avec les lignes de la carte des dénivelés. L’exemple ci-dessous montre la correspondance des lignes de paliers repères. PRENEZ SOIN DE VOTRE BOUSSOLE Si vous la traitez avec soin, une boussole SILVA sera votre partenaire d’orientation pendant de nombreuses années. Vérifiez toujours que votre boussole fonctionne correctement avant de vous mettre en route. • N’exposez jamais votre boussole à des températures extrêmes (élevées ou basses). Elles peuvent provoquer la déformation des matières plastiques entraînant une fuite du liquide contenue dans la capsule. • Évitez de laisser tomber la boussole sur des surfaces dures et manipulez-la avec précaution. • Ne stockez pas et ne placez pas la boussole à proximité de champs magnétiques puissants tels que des couteaux, des téléphones portables, des haut-parleurs de radio ou des aimants. La polarité de l’aiguille de la boussole risquerait d’être inversée et l’aiguille serait alors orientée vers le sud au lieu du nord. GARANTIE : SILVA garantit votre produit SILVA contre tout défaut de matériel et de fabrication sous réserve d’une utilisation normale et ce, pendant une période de cinq (5) ans. La responsabilité de SILVA sous cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement du produit. Seul l’acquéreur original pourra bénéficier de cette garantie limitée. En cas de défectuosité du produit au cours de la période de garantie, veuillez contacter le revendeur d’origine. Assurez-vous de vous munir du justificatif d’achat pour le retour du produit. Aucun retour ne sera accepté sans une pièce originale justifiant l’achat. Cette garantie perdra toute validité si le produit a été modifié ou s’il n’a pas été installé, utilisé, réparé ou entretenu conformément aux instructions fournies par SILVA, ou si celui-ci a été endommagé du fait d’une tension physique ou électrique anormale, d’une utilisation inappropriée, d’une négligence ou d’un accident. Cette garantie ne couvre pas non plus l’usure normale ou l’apparition de fissures. SILVA ne pourra être tenu responsable d’aucune conséquence directe ou indirecte ou de dommages pouvant résulter de l’utilisation de ce produit. En aucun cas, SILVA ne sera tenu de rembourser un montant supérieur à celui de la valeur d’achat du produit. Dans la mesure où certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou exclusions évoquées ci-dessus ne pourront pas vous être appliquées. Cette garantie n’est valable et ne peut être utilisée que dans le pays où le produit a été acheté.