Manuel du propriétaire | La Crosse Technology WTXG-25 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
90 mm 130 mm APN ref. no.: A74626 Date: 09-04-08 Vendor ref.: no. of color: 1C+1C B&W artwork attached: SCALE 1:1 Prepared by: Presentation Verified by: Testing Approved by: Production/Shipment XG-25 Compass X’treme Manuel d’utilisation Introduction Utilisation du chronomètre Compte à rebours Réglage du compte à rebours Utilisation du compte à rebours Cadenceur de pas Réglage du cadenceur de pas Second fuseau horaire Réglage du second fuseau horaire Boussole – Précautions d’utilisation Boussole de la boussole Angle de direction inversé de la boussole Caractéristiques techniques 1.0 Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de cette montre XG-25. Veuillez lire soigneusement le mode d’emploi afin de profiter pleinement des fonctions variées de cette montre. Cette montre boussole numérique se fonde sur la technologie la plus moderne. Outre la fonction de boussole, votre XG-25 dispose des fonctions suivantes : heure, alarme journalière, chronomètre,compte à rebours, cadenceur de pas, deux fuseaux horaires. Afin que cette montre vous donne toute satisfaction, nous vous invitons à suivre les recommandations suivantes : Evitez de soumettre votre XG-25 à des conditions ambiantes extrêmes pendant de longues durées. Evitez les chocs et autres fortes contraintes mécaniques afin de ne pas endommager votre XG-25. N’ouvrez jamais votre XG-25 vous-même, laissez les spécialistes s’en charger. Nettoyez votre XG-25 de temps en temps avec un chiffon doux. Maintenez votre XG-25 à l’écart des aimants ou des champs magnétiques comme par exemple les téléphones portables, les enceintes et les moteurs électriques. Si vous n’utilisez pas votre XG-25 pendant une durée prolongée, conservez-la dans un endroit sec. Direction de repérage Touche d’activation du rétro-éclairage Touche Mode Affichage Touche Start/Stop Touche Lap/Reset Boussole : Cadenceur de pas : • de 40 à 180 bips par minute Second fuseau horaire Cadenceur de pas (Affichage de la date) Boussole Il existe dans la fonction “heure” deux affichages : l’affichage de l’heure et celui de la date Le jour de la semaine est affiché sur la première ligne L’heure (heures : minutes) est affichée sur la deuxième ligne, les secondes sur la troisième ligne Les secondes sont en outre aussi matérialisées par les segments circulaires sur sur sur Affichage de la date Fonction heure Animation graphique la date. Augmenter Ordre de réglage Fonction heure l‘affichage de Pour entrer dans le réglage de l’heure, appuyer pendant deux secondes sur la touche MODE jusqu’à ce que l’affichage des secondes clignote. Appuyez une nouvelle fois brièvement sur la touche MODE pour arriver à la valeur de réglage désirée. (secondes -> minutes -> heures -> année -> mois -> jour -> 12/24h) Appuyer maintenant sur ST./STP (+) ou Lap/Reset (-) pour modifier la valeur affichée. Maintenir le bouton enfoncé pour un réglage rapide. Quand « 12 » ou « 24 » est affiché à l’écran, appuyer sur ST./STP. ou Lap/Reset pour basculer entre les formats d’affichage 12h et 24h. Après ce réglage (12/24h), quitter la fonction de réglage en appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE. Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de réglage pendant 1 minute, celle-ci est quittée automatiquement. Si la fonction de réveil est activée, un signal sonore d’une durée de 20 secondes est émis quotidiennement, sur la base de la première heure, à l’heure de réveil réglée. Un signal horaire peut également être activé. Signal d’alarme L’heure de réveil réglée est affichée sur la deuxième ligne Appuyer tout d’abord sur la touche MODE brièvement pour entrer dans la fonction Réveil Appuyer ensuite sur la touche LAP/RESET pour activer ou désactiver le signal horaire Le symbole correspond est affiché quand le signal horaire est activé. A partir de la fonction Réveil, appuyez sur la touche ST./STP pour activer ou désactiver le Réveil Le symbole correspondant est affiché quand le réveil a été activé. A partir de l’affichage principal, appuyer tout d’abord sur la touche MODE brièvement pour entrer dans la fonction Réveil Maintenir ensuite la touche MODE enfoncée pendant 3 secondes jusqu’à ce que l’affichage des minutes clignote. Appuyer successivement sur la touche MODE pour procéder au réglage (minutes et/ou heures) Appuyer ensuite sur ST./STP (+) ou LAP/RESET (-) pour modifier la valeur affichée. Maintenir le bouton enfoncé pour un réglage rapide Après le réglage de l’heure de réveil, vous pouvez quitter cette fonction en appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE. Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de réglage pendant 1 minute, celle-ci est quittée automatiquement. une des sur 7.1 Utilisation du chronomètre Pour accéder à la fonction Chronomètre, appuyez 2 fois brièvement sur la touche MODE à partir de l’affichage principal. la touche Après avoir lancé le chronomètre (voir ci-dessus), un temps intermédiaire peut être pris avec la touche LAP/RESET ; le chronomètre continue de mesurer en arrière-plan. Avec une nouvelle pression sur la touche LAP/RESET , le chronomètre affiche de nouveau le temps actuel. Après avoir terminé la prise de temps, appuyer sur la touche LAP/ RESET pour remettre le chronomètre à 00:00. 8.0 Compte à rebours Compte à rebours Votre XG-25 dispose d‘une fonction de compte à rebours. Le temps est décompté avec une précision d’une seconde. La durée maximale est de 99 h, 59 min. et 59 s. Le compte à rebours peut être utilisé pour programmer une durée définie. Pour cela, l’intervalle réglé est décompté jusqu’à zéro. Après écoulement de l’intervalle réglé une alarme retentit pendant plusieurs secondes. Les secondes sont également représentées par les segments circulaires. Fonction compte à rebours Dans la fonction compte à rebours, appuyer pendant 2 secondes sur la touche MODE jusqu’à ce que l’affichage des secondes clignote. Appuyer successivement sur la touche MODE jusqu’à parvenir à la valeur désirée. (secondes -> minutes -> heures) Appuyer ensuite sur ST./STP (+) ou LAP/RESET (-) pour modifier la valeur affichée. Maintenir la touche enfoncée pour un réglage rapide. Après le réglage des heures, vous pouvez quitter cette fonction en appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE. Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de réglage pendant 1 minute, celle-ci est quittée automatiquement. Les 5 dernières secondes sont indiquées par un bref signal sonore. Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore est émis. 9.0 Cadenceur de pas Cadenceur de pas Nombre de signal sonore (en bips par minute) Lors de la sélection de cette fonction un signal sonore retentit avec une fréquence de pas réglable. Le cadenceur de pas peut être réglé par tranches de 5 entre 40 et 180 pas par minute. Affichage du cadenceur de pas Affichage du cadenceur de pas Le cadenceur de pas réglé est affiché sur la Après le réglage de celui-ci (par ex. 60 pas/min.), appuyer sur la touche ST./ STP pour activer le cadenceur de pas; un signal sonore est alors émis régulièrement. Une nouvelle pression sur la touche ST./STP arrête le cadenceur de pas. 9.1 Réglage du cadenceur de pas Fonction cadenceur de pas Maintenir la touche MODE enfoncée pendant 2 sec. dans la fonction cadenceur de pas jusqu’à ce que l’affichage de cadenceur de pas clignote (pas/min.). Appuyer ensuite sur ST./STP (+5) ou LAP/RESET (-5) pour modifier la valeur affichée. Maintenir la touche enfoncée pour un réglage rapide. Vous pouvez quitter la fonction de réglage en appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE. Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de réglage pendant 1 minute, celle-ci est quittée automatiquement. Ordre de réglage du cadenceur du pas 10.0 Second fuseau horaire Votre XG-25 permet le réglage d’un second fuseau horaire. Le second fuseau horaire tourne de manière synchrone par rapport au premier. Affichage du second fuseau horaire Les heures et les minutes du second fuseau horaire sont affichées dans la deuxième ligne, les secondes dans la Fonction second fuseau horaire Les secondes écoulées sont également représentées par des segments circulaires. 10.1 Réglage du second fuseau horaire Fonction second fuseau horaire Maintenir la touche MODE enfoncée pendant deux secondes dans la fonction second fuseau horaire jusqu’à ce que l’affichage des minutes clignote. Appuyer successivement sur la touche MODE jusqu’à parvenir à la valeur désirée. (minutes -> heures) Appuyer maintenant sur ST./STP.(+) ou LAP/RESET (-) pour modifier la valeur affichée. Maintenir la touche enfoncée pour un réglage rapide. Après le réglage des heures, vous pouvez quitter cette fonction en appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE. Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de réglage pendant 1 minute, celle-ci est quittée automatiquement Second fuseau horaire Ordre de réglage 11.0 Boussole – Précautions d’utilisation Précautions d’utilisation lors de l’utilisation de la boussole Fonction boussole Maintenir la XG-25 à distance des aimants et des appareils à émission magnétique comme les téléphones portables, les enceintes et les moteurs électriques ou équivalents. Comme la plupart des boussoles, celle-ci indique aussi la direction du pôle nord magnétique qui est légèrement différent du pôle nord géographique (chap. 11.2 Déclinaison magnétique). Le réglage (calibrage) est nécessaire dans les conditions suivantes : 1) Votre XG-25 est utilisée pour la première fois 2) L’affichage pour les dérangements magnétiques DIST clignote (Disturbance = défaut en anglais) 3) La pile a été changée 4) Votre XG-25 est utilisée dans un autre lieu que celui auquel elle a été calibrée la dernière fois. Afin d’obtenir des résultats précis, la boussole ne doit pas être utilisée dans les conditions suivantes : 1) A proximité d’objets métalliques et magnétiques 2) A proximité d’appareils électroniques 3) En cours de déplacement 4) Au sein de bâtiments massifs (béton armé) 11.1 Boussole Votre XG-25 dispose d’une fonction de boussole numérique et indique aussi bien le point cardinal (N, E, S, W etc.) que l’angle de direction précis. Pour protéger la pile, la montre passe après une minute en mode veille. Affichage de la boussole Fonction boussole Le point cardinal est affiché dans la 1ère ligne, l’angle de direction dans la 2ème (écart par rapport au nord, en degrés). Le pôle nord est représenté avec un segment circulaire (marqueur nord) Mode veille Appuyer sur une quelconque touche (hormis la touche d’éclairage) pour remettre la boussole en service Fonction veille boussole Le pôle nord magnétique se différencie à peine du pôle nord réel. Comme toutes les boussoles magnétiques, votre XG-25 indique le Pôle Nord magnétique. Cependant, les indications de mesures des cartes se réfèrent au Pôle Nord réel. L’écart du nord magnétique par rapport au nord géographique est indiqué en degrés et minutes angulaires, est ou ouest, et dépend du lieu où l’on se trouve. Si la boussole est utilisée pour la navigation ou pour une détermination exacte de direction, il faut tout d’abord régler la déclinaison. Cette fonction est aussi assurée par cette montre et le réglage doit en être effectué selon la description (comme décrit) chap. 11.6, « Calibrage de la boussole». sur Compensation signifie le calcul du véritable angle de direction géographique par l’addition de la déclinaison et/ou la soustraction de la déclinaison ouest par rapport à l’angle magnétique. « Calibrage de la boussole ». Fonction boussole Le calibrage de la boussole est nécessaire dans les conditions suivantes : 1) Votre XG-25 est utilisée pour la première fois. 2) L’affichage pour les défauts magnétiques DIST clignote. 3) La pile a été remplacée. 4) Votre XG-25 est utilisée dans un autre lieu que celui auquel elle a été calibrée la dernière fois. Important ! Quand votre XG-25 n’est pas calibrée, les valeurs affichées sont imprécises ! Prendre en compte le tableau du chapitre 11.4 pour prélever la déclinaison magnétique d’une grande ville à proximité de chez vous. Cette valeur doit alors être entrée pour le calibrage. 11.6 Calibrage de la boussole Fonction de réglage par rotation Maintenir la touche MODE enfoncée pendant 2 sec. dans la fonction boussole( une brève pression sur la touche Lap/Reset permet l’accès à la fonction Boussole). jusqu’à ce que DEC soit affiché dans la 1ère ligne et que le nombre dans la deuxième ligne clignote Appuyer ensuite sur ST./STP.(+) pour régler la déclinaison sur la valeur désirée de –90° à +90°. Après avoir réglé la déclinaison magnétique, appuyer de nouveau sur MODE pour activer le « mode de réglage par rotation ». CAL est maintenant affiché dans la 1ère ligne, et le marqueur du nord commence à tourner. Déposer votre XG-25 sur un support plat et horizontal et tourner votre XG-25 régulièrement dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre de telle sorte que le marqueur nord indique toujours la même direction. Après avoir terminé la rotation, appuyer de nouveau sur la touche MODE pour quitter la fonction de calibrage. Votre XG-25 permet aussi bien l’indication du point cardinal que celle de l’angle de direction. Direction de la boussole Maintenir impérativement votre XG-25 horizontalement lors de la détermination de la direction de marche. Si votre XG-25 n’est pas maintenue horizontalement, les valeurs affichées seront imprécises. Maintenir votre XG-25 afin que la marque de repérage soit orientée dans la direction de marche ou en direction de l’objet cible. Appuyer maintenant sur LAP/RESET pour afficher la boussole. Le point cardinal ainsi que l’angle de direction de l’objet sont alors affichés dans la 1ère et la 2ème ligne. Simultanément, la direction du nord est représentée avec un des segments (marqueur nord). 11.10 Angle de direction inversé Cette affichage correspond à la direction opposée (+180°) à l’angle de direction normal. Quand le symbole â est affi ché, l’indication de l’angle de direction se fait sur la base de la direction opposée à la marque de repérage. Dans cette fonction, le point cardinal et le marqueur nord continuent d‘être affichés sans modification. Symbole pour un angle de direction inversé Affichage des fonctions normal et inversé de l’angle de direction. Appuyer sur MODE dans l’affichage de la boussole entre les deux variantes d’affichage. La montre revient dans les conditions suivantes à l’affichage del’angle de direction normal : 1) après le passage en fonction veille 2) après le passage à l’affichage normal 11.11 Bloquer l’affichage de la boussole Appuyer sur ST./STP. pour basculer entre ces deux fonctions. Le blocage d’affichage est automatiquement levé dans les conditions suivantes : 1) après le passage en fonction veille 2) après le passage à l’affichage normal Contrôler la position où vous vous trouvez à l’aide de l’angle de direction inversé (relèvement inverse) Angle de direction inversé Votre XG-25 peut être utilisée pour déterminer le lieu où vous vous trouvez (relèvement inverse) 1) Trouvez 2 points connus dans le terrain. De manière idéale, ces deux points doivent être écartés de 90°. Dans l’exemple ci-contre, ces points sont désignés comme montagne A et montagne B. 2) Prendre la carte et marquer les deux montagnes. 3) Avec l’aide de votre XG-25, déterminez maintenant les angles de direction inversés par rapport à la montagne A et à la montagne B, correspondant pour la montagne A à 135°, pour la montagne B à 270°. 4) Prendre un rapporteur et une règle pour tracer sur la carte deux lignes avec un angle de 135° à travers la montagne A et avec un angle de 270° à travers la montagne B. notez Utilisez votre XG-25 pour déterminer votre nouvelle direction de marche aux points de repère de votre tour. Si vous n’êtes pas sûr du lieu où vous vous trouvez ou de la direction, renseignez vous au préalable. Cadenceur de pas : Intervalle de réglage : 5 pas à la minute Second fuseau horaire : Fonction alarme : Boussole : Angle de direction inversé Resistance a l’ean 10M (1ATM) Long signal sonore lors de l’écoulement du temps programmé 10M (1ATM) Pour toute réparation dans le cadre de la garantie, soutien technique ou information, contacter: http://www.lacrossetechnology.fr http://www.lacrossetechnology.net http://www.lacrossetechnology.it http://www.lacrossetechnology.be Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être ni reproduit sous quelque forme que ce soit, même sous forme d'extraits, ni copié, ni traité par procédure électronique, mécanique, sans l'accord écrit de l'éditeur. Ce manuel peut contenir des erreurs et fautes d'impression ce dont nous nous excusons par avance. Les informations contenues dans ce manuel sont régulièrement vérifiées, les corrections étant apportées à l'édition suivante. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs techniques ou d'impression et pour leurs conséquences. Nos produits et marques sont protégés par des dépôts légaux et par des brevets. Tout contrefacteur sera poursuivi.