Manuel du propriétaire | La Crosse Technology WTXG-25 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | La Crosse Technology WTXG-25 Manuel utilisateur | Fixfr
90 mm
130 mm
APN ref. no.: A74626
Date: 09-04-08
Vendor ref.:
no. of color: 1C+1C
B&W artwork attached:
SCALE 1:1
Prepared by:
Presentation
Verified by:
Testing
Approved by:
Production/Shipment
XG-25
Compass X’treme
Manuel d’utilisation
Introduction
Utilisation du chronomètre
Compte à rebours
Réglage du compte à rebours
Utilisation du compte à rebours
Cadenceur de pas
Réglage du cadenceur de pas
Second fuseau horaire
Réglage du second fuseau horaire
Boussole – Précautions d’utilisation
Boussole
de la boussole
Angle de direction inversé
de la boussole
Caractéristiques techniques
1.0 Introduction
Nous vous félicitons pour l’achat de cette montre XG-25. Veuillez lire soigneusement
le mode d’emploi afin de profiter pleinement des fonctions variées de cette montre.
Cette montre boussole numérique se fonde sur la technologie la plus moderne. Outre la fonction
de boussole, votre XG-25 dispose des fonctions suivantes : heure, alarme journalière,
chronomètre,compte à rebours, cadenceur de pas, deux fuseaux horaires.
Afin que cette montre vous donne toute satisfaction, nous vous invitons à suivre les recommandations suivantes :
Evitez de soumettre votre XG-25 à des conditions ambiantes extrêmes pendant de longues
durées.
Evitez les chocs et autres fortes contraintes mécaniques afin de ne pas endommager votre
XG-25.
N’ouvrez jamais votre XG-25 vous-même, laissez les spécialistes s’en charger.
Nettoyez votre XG-25 de temps en temps avec un chiffon doux.
Maintenez votre XG-25 à l’écart des aimants ou des champs magnétiques comme par exemple
les téléphones portables, les enceintes et les moteurs électriques.
Si vous n’utilisez pas votre XG-25 pendant une durée prolongée, conservez-la dans un endroit
sec.
Direction de repérage
Touche d’activation
du rétro-éclairage
Touche Mode
Affichage
Touche Start/Stop
Touche Lap/Reset
Boussole :
Cadenceur de pas :
• de 40 à 180 bips par minute
Second fuseau horaire
Cadenceur de pas
(Affichage de la date)
Boussole
Il existe dans la fonction “heure” deux affichages :
l’affichage de l’heure et celui de la date
Le jour de la semaine est affiché sur la première ligne
L’heure (heures : minutes) est affichée sur la deuxième
ligne, les secondes sur la troisième ligne
Les secondes sont en outre aussi matérialisées par les
segments circulaires
sur
sur
sur
Affichage de la date
Fonction heure
Animation graphique
la date.
Augmenter
Ordre de réglage
Fonction heure
l‘affichage de
Pour entrer dans le réglage de l’heure, appuyer pendant
deux secondes sur la touche MODE jusqu’à ce que
l’affichage des secondes clignote.
Appuyez une nouvelle fois brièvement sur la touche MODE
pour
arriver à la valeur de réglage désirée.
(secondes -> minutes -> heures -> année -> mois ->
jour -> 12/24h)
Appuyer maintenant sur ST./STP (+) ou Lap/Reset
(-) pour modifier la valeur affichée. Maintenir le bouton
enfoncé pour un réglage rapide.
Quand « 12 » ou « 24 » est affiché à l’écran, appuyer
sur ST./STP. ou Lap/Reset pour basculer entre les
formats d’affichage 12h et 24h.
Après ce réglage (12/24h), quitter la fonction de réglage
en appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE.
Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de
réglage
pendant 1 minute, celle-ci est quittée automatiquement.
Si la fonction de réveil est activée, un signal sonore
d’une durée de 20 secondes est émis quotidiennement,
sur la base de la première heure, à
l’heure de réveil réglée.
Un signal horaire peut également être activé.
Signal d’alarme
L’heure de réveil réglée est affichée sur la deuxième
ligne
Appuyer tout d’abord sur la touche MODE brièvement
pour entrer dans la fonction Réveil
Appuyer ensuite sur la touche LAP/RESET pour activer
ou désactiver le signal horaire
Le symbole correspond est affiché quand le signal
horaire est activé.
A partir de la fonction Réveil, appuyez sur la touche
ST./STP pour activer ou désactiver le Réveil
Le symbole correspondant est affiché quand le réveil
a été activé.
A partir de l’affichage principal, appuyer tout d’abord
sur la touche MODE brièvement pour entrer dans la
fonction Réveil Maintenir ensuite la touche MODE
enfoncée pendant 3
secondes jusqu’à ce que l’affichage des minutes
clignote.
Appuyer successivement sur la touche MODE pour
procéder au réglage
(minutes et/ou heures)
Appuyer ensuite sur ST./STP (+) ou LAP/RESET (-) pour
modifier la valeur affichée. Maintenir le bouton enfoncé
pour un réglage rapide
Après le réglage de l’heure de réveil, vous pouvez
quitter cette fonction
en appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE.
Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de
réglage pendant 1 minute, celle-ci est quittée
automatiquement.
une
des
sur
7.1 Utilisation du chronomètre
Pour accéder à la fonction Chronomètre, appuyez 2
fois brièvement sur la touche MODE à partir de
l’affichage principal.
la touche
Après avoir lancé le chronomètre (voir ci-dessus), un
temps intermédiaire peut être pris avec la touche
LAP/RESET ; le
chronomètre continue de mesurer en arrière-plan.
Avec une nouvelle pression sur la touche LAP/RESET , le
chronomètre affiche de nouveau le temps actuel.
Après avoir terminé la prise de temps, appuyer sur la
touche LAP/ RESET pour remettre le chronomètre à 00:00.
8.0 Compte à rebours
Compte à rebours
Votre XG-25 dispose d‘une fonction de compte à
rebours.
Le temps est décompté avec une précision d’une seconde.
La durée maximale est de 99 h, 59 min. et 59 s.
Le compte à rebours peut être utilisé pour programmer
une durée définie. Pour cela, l’intervalle réglé est
décompté jusqu’à zéro.
Après écoulement de l’intervalle réglé une
alarme retentit pendant plusieurs secondes.
Les secondes sont également représentées par les
segments circulaires.
Fonction compte à rebours
Dans la fonction compte à rebours, appuyer pendant 2
secondes sur la touche MODE
jusqu’à ce que l’affichage des secondes clignote.
Appuyer successivement sur la touche MODE jusqu’à
parvenir à la valeur désirée.
(secondes -> minutes -> heures)
Appuyer ensuite sur ST./STP (+) ou LAP/RESET (-) pour
modifier la valeur affichée. Maintenir la touche enfoncée
pour un réglage rapide.
Après le réglage des heures, vous pouvez quitter cette
fonction en
appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE.
Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de
réglage
pendant 1 minute, celle-ci est quittée automatiquement.
Les 5 dernières secondes sont indiquées par un bref signal
sonore.
Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore est
émis.
9.0 Cadenceur de pas
Cadenceur de pas
Nombre de signal sonore
(en bips par minute)
Lors de la sélection de cette fonction un signal
sonore retentit avec une fréquence de pas réglable.
Le cadenceur de pas peut être réglé par tranches de
5 entre 40 et 180 pas par minute.
Affichage du cadenceur de pas
Affichage du cadenceur
de pas
Le cadenceur de pas réglé est affiché sur la
Après le réglage de celui-ci (par ex. 60 pas/min.),
appuyer sur la touche ST./ STP pour activer le cadenceur de
pas; un signal sonore est alors émis
régulièrement. Une nouvelle pression sur la touche ST./STP
arrête le cadenceur de pas.
9.1 Réglage du cadenceur de pas
Fonction cadenceur de pas
Maintenir la touche MODE enfoncée pendant 2 sec.
dans la fonction cadenceur de pas jusqu’à ce que
l’affichage de
cadenceur de pas clignote (pas/min.).
Appuyer ensuite sur ST./STP (+5) ou LAP/RESET
(-5) pour modifier la valeur affichée. Maintenir la touche
enfoncée pour un réglage rapide.
Vous pouvez quitter la fonction de réglage en appuyant
une nouvelle
fois sur la touche MODE.
Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de
réglage
pendant 1 minute, celle-ci est quittée automatiquement.
Ordre de réglage du
cadenceur du pas
10.0 Second fuseau horaire
Votre XG-25 permet le réglage d’un second fuseau horaire.
Le second fuseau horaire tourne de manière synchrone
par rapport au premier.
Affichage du second fuseau horaire
Les heures et les minutes du second fuseau horaire sont
affichées dans la deuxième ligne, les secondes dans la
Fonction second fuseau horaire
Les secondes écoulées sont également représentées par
des segments circulaires.
10.1 Réglage du second fuseau horaire
Fonction second fuseau horaire
Maintenir la touche MODE enfoncée pendant deux
secondes dans la fonction second fuseau horaire jusqu’à
ce que l’affichage
des minutes clignote.
Appuyer successivement sur la touche MODE
jusqu’à parvenir à la valeur désirée.
(minutes -> heures)
Appuyer maintenant sur ST./STP.(+) ou
LAP/RESET (-) pour modifier la valeur affichée. Maintenir
la touche enfoncée pour un réglage rapide.
Après le réglage des heures, vous pouvez quitter cette
fonction
en appuyant une nouvelle fois sur la touche MODE.
Si aucune touche n’est actionnée dans la fonction de
réglage
pendant 1 minute, celle-ci est quittée automatiquement
Second fuseau horaire
Ordre de réglage
11.0 Boussole – Précautions d’utilisation
Précautions d’utilisation lors de l’utilisation de la boussole
Fonction boussole
Maintenir la XG-25 à distance des aimants et des appareils à
émission magnétique comme les téléphones portables, les
enceintes et les moteurs électriques ou équivalents.
Comme la plupart des boussoles, celle-ci indique aussi la direction
du pôle nord magnétique qui est légèrement différent du pôle nord
géographique (chap. 11.2 Déclinaison magnétique).
Le réglage (calibrage) est nécessaire dans les conditions suivantes :
1) Votre XG-25 est utilisée pour la première fois
2) L’affichage pour les dérangements magnétiques DIST clignote
(Disturbance = défaut en anglais)
3) La pile a été changée
4) Votre XG-25 est utilisée dans un autre lieu que celui auquel elle a
été calibrée la dernière fois.
Afin d’obtenir des résultats précis, la boussole ne doit pas être
utilisée
dans les conditions suivantes :
1) A proximité d’objets métalliques et magnétiques
2) A proximité d’appareils électroniques
3) En cours de déplacement
4) Au sein de bâtiments massifs (béton armé)
11.1 Boussole
Votre XG-25 dispose d’une fonction de boussole numérique
et indique aussi bien le point cardinal (N, E, S, W etc.)
que l’angle de direction précis.
Pour protéger la pile, la montre passe après une minute
en mode veille.
Affichage de la boussole
Fonction boussole
Le point cardinal est affiché dans la 1ère ligne, l’angle
de direction dans la 2ème (écart par rapport au nord, en
degrés).
Le pôle nord est représenté avec un segment circulaire
(marqueur nord)
Mode veille
Appuyer sur une quelconque touche (hormis la touche
d’éclairage) pour remettre la boussole en service
Fonction veille boussole
Le pôle nord magnétique se différencie à peine du pôle nord réel.
Comme toutes les boussoles magnétiques, votre XG-25 indique le
Pôle Nord magnétique.
Cependant, les indications de mesures des cartes se réfèrent au Pôle Nord réel.
L’écart du nord magnétique par rapport au nord géographique est
indiqué en degrés et minutes angulaires, est ou ouest, et dépend du lieu
où l’on se trouve.
Si la boussole est utilisée pour la navigation ou pour une détermination
exacte de direction, il faut tout d’abord régler la déclinaison. Cette
fonction est aussi assurée par cette montre et le réglage doit en être
effectué selon la description (comme décrit) chap. 11.6,
« Calibrage de la boussole».
sur
Compensation signifie le calcul du véritable angle de direction
géographique par l’addition de la déclinaison et/ou la
soustraction de la déclinaison ouest par rapport à l’angle
magnétique.
« Calibrage de la boussole ».
Fonction
boussole
Le calibrage de la boussole est nécessaire dans les
conditions suivantes :
1) Votre XG-25 est utilisée pour la première fois.
2) L’affichage pour les défauts magnétiques DIST clignote.
3) La pile a été remplacée.
4) Votre XG-25 est utilisée dans un autre lieu que celui
auquel elle a été calibrée la dernière fois.
Important !
Quand votre XG-25 n’est pas calibrée, les valeurs affichées
sont imprécises !
Prendre en compte le tableau du chapitre 11.4 pour prélever
la déclinaison magnétique
d’une grande ville à proximité de chez vous. Cette valeur
doit alors être entrée pour le calibrage.
11.6 Calibrage de la boussole
Fonction de réglage
par rotation
Maintenir la touche MODE enfoncée pendant 2 sec. dans la
fonction boussole( une brève pression sur la touche
Lap/Reset permet l’accès à la fonction Boussole).
jusqu’à ce que DEC soit affiché dans la
1ère ligne et que le nombre dans la deuxième ligne
clignote
Appuyer ensuite sur ST./STP.(+) pour régler la
déclinaison sur la valeur désirée de
–90° à +90°.
Après avoir réglé la déclinaison magnétique, appuyer de
nouveau sur MODE pour activer le « mode de réglage
par rotation ».
CAL est maintenant affiché dans la 1ère ligne, et le
marqueur du nord commence à tourner.
Déposer votre XG-25 sur un support plat et horizontal et
tourner votre XG-25 régulièrement dans le sens opposé aux
aiguilles d’une montre de telle sorte que le marqueur
nord indique toujours la même direction.
Après avoir terminé la rotation, appuyer de nouveau sur la
touche MODE pour quitter la fonction de calibrage.
Votre XG-25 permet aussi bien l’indication du point cardinal que celle de l’angle
de direction.
Direction de la boussole
Maintenir impérativement votre XG-25 horizontalement
lors de la détermination de la direction de marche.
Si votre XG-25 n’est pas maintenue horizontalement,
les valeurs affichées seront imprécises.
Maintenir votre XG-25 afin que la marque de
repérage soit orientée dans la direction de marche
ou en direction de l’objet cible.
Appuyer maintenant sur LAP/RESET pour afficher
la boussole.
Le point cardinal ainsi que l’angle de direction de
l’objet sont alors affichés dans la 1ère et la 2ème ligne.
Simultanément, la direction du nord est représentée
avec un des segments (marqueur nord).
11.10 Angle de direction inversé
Cette affichage correspond à la direction opposée (+180°) à
l’angle de direction normal.
Quand le symbole â est affi ché, l’indication de l’angle de
direction se fait sur la base de la direction opposée à la marque
de repérage.
Dans cette fonction, le point cardinal et le marqueur nord
continuent d‘être affichés sans modification.
Symbole pour un
angle de direction
inversé
Affichage des fonctions normal et inversé de
l’angle de direction.
Appuyer sur MODE dans l’affichage de la boussole
entre les deux variantes d’affichage.
La montre revient dans les conditions suivantes à
l’affichage del’angle de direction normal :
1) après le passage en fonction veille
2) après le passage à l’affichage normal
11.11 Bloquer l’affichage de la boussole
Appuyer sur ST./STP. pour basculer entre ces deux
fonctions.
Le blocage d’affichage est automatiquement levé dans
les conditions suivantes :
1) après le passage en fonction veille
2) après le passage à l’affichage normal
Contrôler la position où vous vous trouvez à l’aide de
l’angle de direction inversé (relèvement inverse)
Angle de direction
inversé
Votre XG-25 peut être utilisée pour déterminer le lieu où
vous vous trouvez (relèvement inverse)
1) Trouvez 2 points connus dans le terrain.
De manière idéale, ces deux points doivent être écartés
de 90°. Dans l’exemple ci-contre, ces points sont
désignés comme montagne A et montagne B.
2) Prendre la carte et marquer les deux montagnes.
3) Avec l’aide de votre XG-25, déterminez maintenant les
angles de direction inversés par rapport à la montagne
A et à la montagne B, correspondant pour la montagne
A à 135°, pour la montagne B à 270°.
4) Prendre un rapporteur et une règle pour tracer sur
la carte deux lignes avec un angle de 135° à travers
la montagne A et avec un angle de 270° à travers la
montagne B.
notez
Utilisez votre XG-25 pour déterminer votre nouvelle direction de
marche aux points de repère de votre tour.
Si vous n’êtes pas sûr du lieu où vous vous trouvez ou de
la direction, renseignez vous au préalable.
Cadenceur de pas :
Intervalle de réglage : 5 pas à la minute
Second fuseau horaire :
Fonction alarme :
Boussole :
Angle de direction inversé
Resistance a l’ean
10M (1ATM)
Long signal sonore lors de l’écoulement du
temps programmé
10M (1ATM)
Pour toute réparation dans le cadre de la garantie, soutien
technique ou information, contacter:
http://www.lacrossetechnology.fr
http://www.lacrossetechnology.net
http://www.lacrossetechnology.it
http://www.lacrossetechnology.be
Tous droits réservés. Ce manuel ne peut être ni reproduit sous quelque
forme que ce soit, même sous forme d'extraits, ni copié, ni traité par
procédure électronique, mécanique, sans l'accord écrit de l'éditeur.
Ce manuel peut contenir des erreurs et fautes d'impression ce dont nous
nous excusons par avance. Les informations contenues dans ce manuel
sont régulièrement vérifiées, les corrections étant apportées à l'édition
suivante. Nous déclinons toute responsabilité pour les erreurs techniques
ou d'impression et pour leurs conséquences. Nos produits et marques sont
protégés par des dépôts légaux et par des brevets.
Tout contrefacteur sera poursuivi.

Manuels associés