▼
Scroll to page 2
of
80
Projecteur numérique Instant Cinema HP série ep9010 Manuel de l’utilisateur © Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à modification sans préavis. Les seules garanties afférentes aux produits et services HP sont définies dans les déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément du présent document ne saurait être considéré comme constituant une extension de garantie ou une garantie supplémentaire. En aucun cas, HP ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document. Toute reproduction, adaptation ou traduction est interdite sans accord préalable écrit, à l’exception des autorisations prévues par les réglementations régissant les droits de copyright. Transactions interconsommateurs en Australie et au Royaume-Uni : les exclusions et limites susmentionnées ne s’appliquent pas aux transactions entre consommateurs en Australie et au Royaume-Uni et n’affectent pas les droits “statutaires” des consommateurs. Dolby est une marque commerciale de Dolby Laboratories. Appareil fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Technologie de décodage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson. Hewlett-Packard Company Digital Projection and Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330 Première édition Juin 2004 Table des matières 1 Installation Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Contenu de l’emballage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Fonctions communes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Présentation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Boutons et voyants du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Installation du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Agencement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Connexion d’une source vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Connexion d’un système audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Connexion de plusieurs sources vidéo . . . . . . . . . . . . 27 Connexion d’un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mise sous tension et hors tension du projecteur . . . . . . . . . 29 Mise sous tension du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Mise hors tension du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Déplacement du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Réglages courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sélection d’une source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Orientation du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglage de la mise au point et du zoom . . . . . . . . . . . 32 Changement de mode image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage des contours de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Réglage d’une image inclinée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 manuel de l’utilisateur 3 Table des matières 2 Lecture de DVD et de CD Utilisation du lecteur DVD intégré . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture d’un DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation d’options de lecture spéciales. . . . . . . . . . Ouverture du menu DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage des images . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lecture de CD audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 38 39 40 40 41 3 Projection vidéo Affichage de la source vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Masquage ou affichage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Affichage d’un écran d’ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 4 Réglage du projecteur Réglage de l’image et du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage de l’image. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuration du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilisation de l’affichage des menus à l’écran . . . . . . . . . . Modification des paramètres à l’aide du menu de réglage à l’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Menu Aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 45 45 46 46 46 47 47 49 49 49 5 Entretien du projecteur Affichage de l’état du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nettoyage de l’objectif du projecteur. . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement du module lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Remplacement des piles de la télécommande . . . . . . . . . . 4 51 51 52 53 Table des matières 6 Résolution des problèmes Suggestions pour la résolution des problèmes . . . . . . . . . . 55 Problèmes liés aux voyants d’avertissement. . . . . . . . 55 Problèmes de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Problèmes d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Problèmes liés au lecteur DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Problèmes liés au son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Problèmes d’interruption. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Problèmes liés à la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 62 Test du projecteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 7 Assistance et garantie Assistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Contacter l’assistance HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Contacter le service de réparation HP . . . . . . . . . . . . . 65 Garantie limitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Déclaration de garantie limitée du projecteur numérique HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 8 Références Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Informations de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Informations de sécurité relatives au laser . . . . . . . . . 72 Informations de sécurité relatives aux voyants . . . . . . 72 Informations de sécurité relatives au mercure. . . . . . . 73 Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Index manuel de l’utilisateur 5 Table des matières 6 1 Installation Consignes de sécurité Å ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ AVERTISSEMENT : pour limiter les risques de blessure de l’utilisateur et de détérioration de l’appareil, lisez attentivement et respectez scrupuleusement ces consignes de sécurité, ainsi que toutes les autres contenues dans le présent manuel. Ne regardez pas directement l’objectif lorsque la lampe est allumée. Maintenez le projecteur à l’abri de la pluie ou de l’humidité et ne l’utilisez pas à proximité d’un point d’eau. Eloignez l’objectif et le système de ventilation du projecteur de tout papier, plastique ou autre matériau combustible (0,5 m au moins). Evitez que des liquides, de la nourriture ou de petits objets ne pénètrent dans le projecteur. Si tel est le cas, contactez immédiatement HP pour obtenir une assistance. Ne placez aucun objet sur le dessus du projecteur. Ne placez aucun liquide à un endroit où il risque de se renverser sur le projecteur. Evitez d’obstruer le système de ventilation du projecteur. Ne posez pas le projecteur à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur ou un amplificateur. Utilisez uniquement un cordon d’alimentation certifié pour la tension et l’intensité indiquées sur l’étiquette du produit. Ne surchargez pas une prise secteur ou une rallonge. Assurez-vous que la broche terre est bien reliée au cordon d’alimentation. Disposez les câbles de sorte que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. Posez le projecteur sur son socle sur une surface plane ou sur un support de montage au plafond HP. Ne le posez pas sur sa face frontale. Ne touchez pas l’objectif avec vos doigts. Reportez-vous à la section “Nettoyage de l’objectif du projecteur”, page 51. Utilisez un tissu sec et doux pour nettoyer le boîtier du projecteur. N’ouvrez pas le projecteur sauf mention contraire dans le présent manuel et en prenant soin de laisser le projecteur refroidir au préalable. Si le projecteur est endommagé de quelque manière que ce soit, contactez HP pour obtenir une assistance. manuel de l’utilisateur 7 Installation Contenu de l’emballage Avant d’installer le projecteur, vérifiez que l’emballage dans lequel il a été livré comprend les éléments ci-dessous. Si un ou plusieurs des éléments suivants ne se trouvent pas dans le carton d’emballage, contactez HP. avoir ouvert l’emballage et retiré son contenu, conservez l’emballage au cas où vous devriez renvoyer le projecteur. ✎ Après Contenu du carton d’emballage Elément Fonction 1 Projecteur Projette des images. 2 Télécommande (livrée avec deux piles AAA) Contrôle le projecteur à distance. 3 Adaptateur Péritel-vers-S-video Relie un connecteur Péritel à un cable S-video ou vidéo composite. uniquement avec ✎ Fourni certains modèles. 8 manuel de l’utilisateur Installation Contenu du carton d’emballage (suite) Elément Fonction 4 Adaptateur DVI-vers-VGA Relie un câble VGA au port DVI du projecteur. 5 Manuel de l’utilisateur Contient une documentation sur la configuration et l’utilisation du projecteur. 6 Guide d’installation rapide Fournit des instructions pour la mise en route. 7 Cordon d’alimentation Branche le projecteur sur la source d’alimentation. Fonctions communes Présentation du projecteur manuel de l’utilisateur 9 Installation Principaux composants Elément Fonction 1 Port infrarouge Reçoit les signaux envoyés par la télécommande. 2 Panneau de commande Se compose de boutons et de voyants. 3 Cache de l’objectif Protège l’objectif. 4 Objectif Projette l’image. 5 Haut-parleurs (4) Produisent un son stéréo. 6 Tiroir de chargement de DVD Lit un DVD ou un CD. 7 Socle avec caisson de basse Produit des effets sonores basse fréquence. 8 Levier d’inclinaison Met le projecteur à niveau. Boutons et voyants du projecteur 10 manuel de l’utilisateur Installation Présentation des boutons et des voyants du projecteur Elément Fonction 1 Anneau de mise au point Permet d’effectuer la mise au point dans une plage comprise entre 1 et 10 m 2 Anneau du zoom Permet d’agrandir l’image de 100 à 116 %. 3 Bouton source Visualise l’image à partir du port d’entrée suivant. 4 Bouton Picture Mode Sélectionne l’image suivante et la combinaison de couleurs personnalisation possible. 5 Bouton menu Ouvre et ferme le menu de réglage à l’écran du projecteur. 6 Flèches de navigation : Haut, Bas, Gauche, Droite et ok Sélectionne des éléments du menu du projecteur ou du menu DVD. 7 8 Réglage du volume Monte ou baisse le son. Bouton DVD menu Permet d’accéder au menu d’un DVD. 9 Bouton Ejection Permet d’ouvrir ou de refermer le tiroir de chargement de DVD. : Bouton Arrêt Stoppe le fonctionnement d’un DVD ou d’un CD. ; Bouton Lecture/pause Lit un DVD ou un CD, ou interrompt momentanément la lecture. < Bouton Suivant Lit la piste suivante d’un DVD ou d’un CD. = Bouton Précédent Lit la piste précédente d’un DVD ou d’un CD. > ? Bouton keystone Corrige la distorsion de l’image. Bouton Hide Permet d’interrompre la projection de l’image, de désactiver le son et d’interrompre la lecture au niveau du lecteur DVD interne. @ Bouton marche/arrêt Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. A Voyant lampe Indique si la lampe est défectueuse. B Voyant de température excessive Indique si la température du projecteur est trop élevée. manuel de l’utilisateur 11 Installation Panneau arrière Composants du panneau arrière 12 Elément Fonction 1 Port d’entrée DVI Branche une source vidéo DVI. Prend également en charge la source vidéo de l’ordinateur. 2 Port d’entrée S-video Branche une source S-video. 3 Port de sortie audio numérique Branche un système de son numérique 5.1. 4 Port d’entrée vidéo composite Branche une source vidéo composite. 5 Port de sortie casque Connecte un casque. 6 Fiche du cordon d’alimentation Relie le cordon d’alimentation au projecteur. 7 Port d’entrée vidéo composantes (YPbPr) Branche une source vidéo composantes. 8 Port d’entrée audio Connecte une source audio stéréo. manuel de l’utilisateur Installation Composants du panneau arrière (suite) Elément Fonction 9 Port de sortie audio Connecte un système audio stéréo. : Port service Réservé à l’entretien uniquement. Télécommande deux piles AAA avant d’utiliser la télécommande. Reportez-vous à ✎ Installez la section “Remplacement des piles de la télécommande”, page 53. Fonctions de la télécommande Elément Fonction 1 Bouton marche/arrêt Permet d’allumer et d’éteindre le projecteur. 2 Bouton keystone Corrige la distorsion de l’image. 3 Bouton source Visualise l’image à partir du port d’entrée suivant. manuel de l’utilisateur 13 Installation Fonctions de la télécommande (suite) Elément Fonction 4 Bouton Picture Mode Sélectionne l’image suivante et la combinaison de couleurs personnalisation possible. 5 Boutons DVD Contrôle le lecteur DVD. Reportez-vous à la section “Boutons et voyants du projecteur”, page 10. 6 Bouton DVD menu Permet d’accéder au menu d’un DVD. 7 Bouton menu Ouvre et ferme le menu de réglage à l’écran du projecteur. 8 Flèches de navigation : Haut, Bas, Gauche, Droite et ok Sélectionne des éléments du menu du projecteur ou du menu DVD. 9 Réglage du volume Monte ou baisse le son. : Bouton mute Permet d’activer ou de désactiver le son. ; Bouton Hide Permet d’interrompre la projection de l’image, de désactiver le son et d’interrompre la lecture au niveau du lecteur DVD interne. < Objectif infrarouge Permet d’envoyer un signal de la télécommande vers le projecteur. Accessoires Profitez encore plus de votre Home Cinéma grâce aux accessoires pour projecteurs HP. Vous pouvez vous procurer ces accessoires sur le site http://www.hp.com/fr ou auprès du revendeur de votre projecteur. ■ Ecrans portables HP avec poignées intégrées - facilité de transport et installation n’importe où, selon vos besoins. ■ Câbles d’alimentation HP - pour se connecter quelle que soit la zone géographique. ■ Câbles HP - pour se connecter à tout type de matériel audio-vidéo. ■ Lampe de rechange HP - pour redonner au projecteur sa luminosité d’origine. 14 manuel de l’utilisateur Installation Installation du projecteur Agencement Reportez-vous aux recommandations suivantes lorsque vous procédez à l’agencement de la pièce : ■ Sélectionnez les positions du projecteur et de l’écran, ainsi que le format de l’écran en fonction de l’agencement de la pièce et de la charte des distances ci-dessous. La fonction de contrôle du zoom du projecteur vous offre plus de flexibilité. ■ Assurez-vous que le projecteur est centré et perpendiculaire par rapport à l’écran. Dans le cas contraire, l’image risque de paraître disproportionnée. ■ Pour obtenir une image optimale, songez à acheter un écran de projection de qualité. Certains écrans offrent un angle de visualisation large, d’autres concentrent la luminosité au centre. Une surface plane blanche ou gris clair permettra également d’obtenir des résultats acceptables. ■ Pour une visualisation optimale, centrez votre siège par rapport à la visibilité directe de la projection. En fonction de l’écran, la visualisation depuis une position excentrée peut être peu satisfaisante. ■ La meilleure distance de visualisation est plus ou moins la même pour l’écran et le projecteur. Elle peut toutefois varier selon les préférences de chacun. ■ Le cas échéant, placez la partie inférieure de l’écran légèrement au-dessus du niveau du projecteur. ■ Agencez la pièce de telle sorte que vous puissiez contrôler la lumière ambiante. La plupart des gens préfèrent une visualisation avec un éclairage minimal. Vous pouvez toutefois obtenir des résultats acceptables si vous réduisez la lumière ambiante au niveau de l’écran. Un éclairage fort dans la pièce peut donner lieu à une image pâle. ■ Le lecteur DVD est la source vidéo la plus courante. Il peut s’agir également de périphériques tels qu’un ampli audio/vidéo, un magnétoscope, un magnétoscope numérique (avec disque dur), une console de jeux vidéo ou un récepteur satellite. ■ En fonction de la configuration que vous avez choisie, efforcez-vous de placer les périphériques de manière à réduire la longueur des câbles les reliant au projecteur. Si un câble mesure plus de 3 m, songez à utiliser des câbles haut de gamme et à faibles pertes pour obtenir la meilleure qualité audio et vidéo. ■ Pour profiter pleinement de votre home cinéma, songez à utiliser un système de son surround 5.1 tel qu’un système Dolby Digital. Ce système dispose de cinq haut-parleurs et d’un caisson de basse. manuel de l’utilisateur 15 Installation ■ Si vous souhaitez utiliser un système de son externe, reportez-vous au diagramme suivant qui présente un exemple de disposition des haut-parleurs. Placez tous les haut-parleurs frontaux à la même distance de l’auditeur. Positionnez le caisson de basse près d’un mur ou dans un angle. Placez les haut-parleurs d’ambiance au moins à la hauteur de la tête de l’auditeur. Testez la position des haut-parleurs. une qualité d’image optimale, placez le projecteur à une distance de 1,5 à 5 m de l’écran. ✎ Pour 16 manuel de l’utilisateur Installation Taille de l’image par rapport à la distance de l’écran Taille de l’image (diagonale) Taille de l’image (largeur) Distance (entre l’objectif et l’écran) (mètres) (mètres) (mètres) 0,8 0,6 1,1 à 1,2 1,0 0,8 1,4 à 1,6 1,5 1,2 2,1 à 2,4 2,0 1,6 2,8 à 3,3 2,5 2,0 3,5 à 4,1 3,0 2,4 4,2 à 4,9 3,8 3,0 5,3 à 6,1 4,6 3,7 6,3 à 7,3 5,1 4,1 7,0 à 8,1 6,1 4,9 8,4 à 9,8 6,9 5,5 9,5 à 10,0 manuel de l’utilisateur 17 Installation Connexion de l’alimentation 1. Placez le projecteur sur une plate-forme stable située à une distance comprise entre 1 et 10 m face à l’écran. Idéalement, la plate-forme devrait se trouver plus bas que la partie inférieure de l’écran. placez pas le projecteur sur une surface instable telle qu’un tapis ou un ✎ Netissu fluide. Cela risquerait de limiter considérablement le son provenant du caisson de basse. 2. Raccordez une extrémité du cordon d’alimentation à l’arrière du projecteur 1 et l’autre extrémité à une prise secteur reliée à la terre 2. 18 manuel de l’utilisateur Installation Connexion d’une source vidéo Le lecteur DVD interne fournit une qualité d’image optimale et offre le confort d’une seule télécommande. Si vous vous connectez à une source vidéo externe, vous devez tenir compte de la qualité de l’image. Un grand nombre de périphériques vidéo dispose de plusieurs ports de sortie. Lorsque vous connectez le périphérique au projecteur, choisissez la connexion qui fournit la meilleure qualité d’image. Les différents types de qualité d’image sont indiqués par des étoiles dans le diagramme suivant. Si vous disposez de plusieurs sources vidéo, vous pouvez les connecter aux différents ports. Vous pouvez également les connecter à un ampli audio/vidéo et raccorder ce dernier au projecteur (voir “Connexion de plusieurs sources vidéo”, page 27). Les câbles présentés dans les rubriques suivantes ne sont pas fournis avec le projecteur. Si vous ne disposez pas d’un système audio externe, vous pouvez connecter la sortie audio de la source vidéo externe à l’entrée audio du projecteur. vous disposez déjà d’un système home cinéma avec téléviseur, vous probablement utiliser le projecteur comme périphérique de ✎ Sipouvez visualisation, à la place du téléviseur. manuel de l’utilisateur 19 Installation Connexion d’une source vidéo composantes Exemples : décodeur câble, lecteur DVD, récepteur satellite et ampli audio/vidéo Conditions requises : ■ Câble vidéo composantes nombreux lecteurs DVD et autres périphériques vidéo de haute ✎ ■ Dequalité fournissent une sortie vidéo composantes. Les trois connecteurs RCA peuvent porter l’appellation YPbPr ou YCbCr. ■ Si possible, configurez la source vidéo de manière à utiliser une sortie de numérisation progressive telle que 480p, 575p ou 720p. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec la source vidéo. . 20 manuel de l’utilisateur Installation Connexion d’une source S-video Exemples : lecteurs DVD, magnétoscopes, décodeurs câble, caméscopes et consoles de jeux vidéo Conditions requises : ■ Câble S-video manuel de l’utilisateur 21 Installation Connexion d’une source vidéo composite Exemples : magnétoscopes, lecteurs DVD, amplis audio/vidéo et consoles de jeux vidéo Conditions requises : ■ Câble Vidéo composite 22 manuel de l’utilisateur Installation Connexion d’une source DVI Exemples : décodeurs câble, récepteurs satellite et certains ordinateurs Conditions requises : ■ Câble DVI manuel de l’utilisateur 23 Installation Connexion d’une source Péritel Exemples : magnétoscopes et lecteurs DVD Conditions requises : ■ Câble S-video (ou câble vidéo composite si la source ne dispose pas d’une sortie S-video) ■ Adaptateur S-video-vers-Péritel (fourni avec certains modèles) 24 manuel de l’utilisateur Installation Connexion d’un système audio Un système audio 2.1 haute qualité est intégré au projecteur. Aucune connexion n’est requise lors de l’utilisation du lecteur DVD interne. Si vous connectez une source vidéo externe au projecteur, vous pouvez également raccorder sa sortie audio à l’entrée audio du projecteur. souhaitez écouter le son en privé, branchez un casque stéréo sur la Les haut-parleurs intégrés seront alors désactivés. ✎ Sisortievouscasque. manuel de l’utilisateur 25 Installation Si vous disposez d’un système home cinéma ou d’un système audio externe, vous pouvez connecter la sortie audio du lecteur DVD interne à ce système. Vous pouvez raccorder un système audio surround 5.1 doté de cinq haut-parleurs et d’un caisson de basse pour obtenir un son surround intégral (connexion 1 dans la figure suivante). La sortie audio numérique est active uniquement lors de l’utilisation du lecteur DVD interne. Une connexion audio numérique requiert un câble coaxial et non un câble audio ordinaire. Vous pouvez également connecter un système audio stéréo au projecteur (connexion 2 dans la figure suivante). vous connectez un système audio externe, mettez les haut-parleurs hors tension. Appuyez sur le bouton menu, sélectionnez Son > ✎ Siinternes Haut-parleurs internes, et mettez-les hors tension. 26 manuel de l’utilisateur Installation Connexion de plusieurs sources vidéo Si vous disposez de plusieurs sources vidéo, connectez-les à un ampli audio/vidéo ou à un boîtier de commutation ; connectez ensuite la sortie vidéo de l’ampli audio/vidéo ou du boîtier de commutation au projecteur et utilisez la connexion la plus performante qui soit. Connectez également la sortie audio de chacune des sources à l’ampli audio/vidéo, au boîtier de commutation ou au système audio. la sortie audio numérique ou stéréo du projecteur à l’ampli, au boîtier de commutation ou au système audio. Le son sera alors envoyé vers ✎ Raccordez le système audio à partir du lecteur DVD interne. manuel de l’utilisateur 27 Installation Connexion d’un ordinateur Vous pouvez connecter un ordinateur au projecteur et visualiser à l’écran l’image affichée sur l’ordinateur. Dans ce cas, vous devez disposer d’un adaptateur DVI-à-VGA (fourni avec le projecteur) et d’un câble VGA (non fourni). Conditions requises : ■ Adaptateur DVI-vers-VGA ■ Câble VGA Voir “Affichage d’un écran d’ordinateur”, page 43. l’image affichée sur l’ordinateur n’apparaît pas sur le projecteur, vous peut-être appuyer sur certaines touches de l’ordinateur pour activer ✎ Sidevrez la sortie VGA de ce dernier. Par exemple, sur certains ordinateurs, il faut appuyer sur Fn+F4 ou Fn+F5. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la documentation utilisateur fournie avec votre ordinateur. 28 manuel de l’utilisateur Installation Mise sous tension et hors tension du projecteur Mise sous tension du projecteur 1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. 2. Ouvrez l’objectif en faisant coulisser son couvercle 1 vers la gauche. 3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt 2 sur le projecteur ou la télécommande. Il faut environ une minute au projecteur pour chauffer. Le bouton marche/arrêt clignote pendant ce processus. est normal que certaines parties du projecteur ainsi que l’air qui en sort ✎ Ilsoient très chauds. Si le projecteur commence à surchauffer, le voyant de température excessive s’allume et le projecteur s’arrête. manuel de l’utilisateur 29 Installation Mise hors tension du projecteur 1. Pour mettre le projecteur hors tension, appuyez sur le bouton marche/arrêt du projecteur ou de la télécommande. Ne maintenez pas le bouton enfoncé. Le bouton d’alimentation clignote pendant la phase de refroidissement, puis le projecteur s’éteint. Même lorsqu’il est éteint, le projecteur utilise une petite quantité d’énergie. 2. Si vous le souhaitez, vous pouvez débrancher les équipements vidéo et audio du projecteur pendant la phase de refroidissement ou dès que le bouton marche/arrêt cesse de clignoter. Ä ATTENTION : ne coupez pas l’alimentation du projecteur avant que la phase de refroidissement ne soit terminée (arrêt du ventilateur) et que le bouton marche/arrêt ne cesse de clignoter. Le non respect de cette consigne risque de raccourcir la durée de vie de la lampe. 3. Si vous devez débrancher ou retirer le projecteur de son emplacement, attendez que le bouton marche/arrêt ait cessé de clignoter, puis débranchez le cordon d’alimentation. Si vous essayez de rallumer le projecteur ou d’insérer un disque dans le tiroir de chargement de DVD pendant la phase de refroidissement, le projecteur ne s’allumera pas. Attendez que la phase de refroidissement soit terminée et que le bouton marche/arrêt ne clignote plus. Déplacement du projecteur Lorsque vous déplacez le projecteur, procédez comme suit : ■ Attendez que le projecteur refroidisse avant de le déplacer. Débranchez ensuite tous les câbles. ■ Evitez de heurter ou de secouer le projecteur. Si possible, utilisez un emballage rembourré. ■ Respectez les limites de température et d’humidité (reportez-vous à la section “Caractéristiques techniques”, page 69). Si le projecteur est froid, laissez-le chauffer progressivement pour éviter toute condensation. 30 manuel de l’utilisateur Installation Réglages courants Cette section présente les instructions relatives aux réglages courants du projecteur. Sélection d’une source Si l’image de votre source vidéo n’apparaît pas à l’écran, vous pouvez sélectionner rapidement la source adéquate. ■ Appuyez sur le bouton source une ou plusieurs fois - jusqu’à ce que vous voyiez l’image ou le nom du port vidéo auquel la source est connectée. Vous devrez également vous assurer que la source vidéo est sous tension et lit la vidéo. Orientation du projecteur ■ ■ Pour réhausser ou baisser l’image projetée sur l’écran, inclinez le projecteur sur la base 1. Pour adapter l’image à l’écran, déplacez la poignée située sur le pied réglable 2. manuel de l’utilisateur 31 Installation Réglage de la mise au point et du zoom 1. Tournez l’anneau de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur peut effectuer des mises au point à des distances comprises entre 1 et 10 mètres. 2. Tournez l’anneau du zoom pour agrandir la taille de l’image de 100 à 116 %. Si l’image n’est pas ajustée à l’écran, il peut être nécessaire d’approcher ou d’éloigner le projecteur de l’écran. 32 manuel de l’utilisateur Installation Changement de mode image Lorsque vous projetez une vidéo à partir d’une source vidéo, vous pouvez sélectionner rapidement un mode image différent pour effectuer des réglages au niveau de l’image. Les modes image peuvent contrôler les propriétés telles que la couleur et la taille. Ils vous permettent de sélectionner rapidement les paramètres les plus appropriés pour la lumière ambiante et le type de contenu vidéo (voir “Réglage de l’image”, page 45). ■ Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton picture mode pour sélectionner le mode image permettant d’obtenir la meilleure qualité d’image. Vous pouvez également personnaliser les modes image de sorte qu’ils soient adaptés à vos sources vidéo : 1. Appuyez sur le bouton picture mode pour sélectionner le mode image de votre choix. 2. Appuyez sur menu et sélectionnez Image > Personnaliser mode image. 3. Effectuez des réglages jusqu’à ce que vous soyez satisfait de la qualité de l’image. 4. Pour fermer le menu de réglage à l’écran, appuyez sur menu. manuel de l’utilisateur 33 Installation Réglage des contours de l’image En fonction du type de source vidéo que vous visualisez, l’image peut ou non sembler correcte et adaptée à l’écran. ■ Si le périphérique vidéo en cours d’utilisation envoie une image grand écran au projecteur, appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des contours..., et définissez l’Entrée Grand écran sur Oui. Voir 1 dans le schéma suivant. ■ Si le périphérique vidéo envoie une image standard, définissez l’Entrée Grand écran sur Non. vous visualisez des images grand écran sur un grand écran de projection, ✎ Siune image standard ne sera pas adaptée à l’écran. Pour pallier ce problème, vous pouvez modifier le mode image en cours d’utilisation de sorte que l’image soit plus petite. Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Personnaliser mode image et définissez Etirement sur Réduit. Voir 2 dans le schéma suivant. 34 manuel de l’utilisateur Installation Réglage d’une image inclinée Si le projecteur est incliné vers le bas ou vers le haut, les côtés de l’image peuvent être inclinés vers l’intérieur ou l’extérieur à l’écran bien que le haut et le bas de l’image soient mis à niveau. Le réglage Distorsion d’image permet de corriger ce problème. ■ Appuyez sur le bouton keystone du projecteur ou de la télécommande jusqu’à ce que l’image soit correcte. Vous pouvez également effectuer le réglage de la distorsion d’image dans le menu de réglage à l’écran. Appuyez sur menu et sélectionnez Image > Réglage des contours > Distorsion d’image pour régler l’image. le haut et le bas de l’image sont inclinés dans des directions différentes, ✎ Sidéplacez le projecteur jusqu’à ce qu’il soit juste en face de l’écran et non sur un côté. Réglage du volume Vous pouvez contrôler le volume des haut-parleurs et de la sortie casque du projecteur en procédant comme suit : ■ Pour modifier le volume des haut-parleurs du projecteur, appuyez sur le bouton volume du projecteur ou de la télécommande. ■ Pour modifier uniquement le volume du caisson de basse, appuyez sur menu, sélectionnez Son > Caisson de basse et procédez au réglage. manuel de l’utilisateur 35 Installation ■ 36 Pour activer ou désactiver le son, appuyez sur le bouton mute de la télécommande. Vous pouvez également appuyer sur menu, sélectionner Entrée > Silence et désactiver le son. manuel de l’utilisateur 2 Lecture de DVD et de CD Utilisation du lecteur DVD intégré Le lecteur DVD interne peut lire plusieurs types de vidéos, d’images et de disques audio, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Les disques ne figurant pas dans ce tableau ne sont pas pris en charge. Type de disque Commentaires DVD vidéo Vidéo standard, simple ou double couche. Pour profiter pleinement de l’effet du son surround Dolby Digital et Dolby Pro Logic, vous pouvez connecter un système de son surround externe. Pour rendre le son surround DTS, vous devez brancher un système audio externe prenant en charge le son DTS. VCD SVCD CD Vidéo. La vidéo est lue lorsqu’un CD vidéo est inséré. Disque JPG Kodak Picture CD Il s’affiche sous forme de diaporama automatique. Reportez-vous à la section “Affichage des images”, page 40. Le système de fichiers doit être conforme à la norme ISO 9660. CD Digital Audio CD audio standard. La lecture des chansons s’effectue piste par piste. Vous pouvez lire les chansons en affichant la liste des chansons ou avec la lampe éteinte. Toutes les autres informations figurant sur le CD sont ignorées. MP3 sur CD Les chansons peuvent être lues uniquement lorsque la lampe est allumée. Si des images JPG sont également présentes sur le CD, vous pouvez les afficher sous forme de diaporama, en y associant la musique MP3. Reportez-vous à la section “Affichage des images”, page 40. manuel de l’utilisateur 37 Lecture de DVD et de CD Les types de support pris en charge sont les suivants : DVD-ROM, DVD-R, DVD+R, DVD-RW, DVD+RW, CD-R et CD-RW. Les conditions d’enregistrement peuvent avoir une incidence sur la lisibilité des différents disques. Lecture d’un DVD 1. Appuyez sur le bouton Ejection DVD du projecteur ou de la télécommande pour ouvrir le tiroir de chargement. 2. Placez le DVD dans le tiroir de chargement. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton Ejection DVD pour fermer le tiroir de chargement. Si le projecteur était éteint, il s’allume et entame sa phase de préchauffage. Il lance ensuite la lecture du DVD. 4. Si un menu DVD s’affiche, faites votre choix à l’aide des flèches de navigation, puis appuyez sur ok. 5. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour interrompre ou reprendre la lecture. 6. Appuyez sur le bouton Arrêt pour stopper la lecture. 7. Appuyez sur le bouton Ejection pour ouvrir le tiroir de chargement et retirer le DVD. Appuyez une nouvelle fois dessus pour refermer le tiroir de chargement. Si vous souhaitez effectuer un réglage de l’image, reportez-vous à la section “Changement de mode image”, page 33. 38 manuel de l’utilisateur Lecture de DVD et de CD lecteur DVD interne et tous les DVD sont codés avec un code région Ces codes doivent concorder pour que le DVD puisse être lu. Si le ✎ LeDVD. code DVD ne correspond pas au code du lecteur, le DVD ne pourra pas être lu et le projecteur affichera un message d’erreur. Utilisation d’options de lecture spéciales Le lecteur DVD interne offre plusieurs fonctions pour commander la lecture de DVD. Pour... Appuyez sur... interrompre la lecture le bouton Lecture/pause . reprendre la lecture le bouton Lecture/pause . passer à la scène suivante (chapitre) le bouton Suivant revenir au début de la scène en cours (chapitre) le bouton Précédent revenir à la scène précédente (chapitre) le bouton Précédent lancer la lecture au ralenti le bouton Lecture/pause pour interrompre la lecture, puis sur le bouton Droite une ou plusieurs fois pour ralentir la vitesse de lecture. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour désactiver la lecture au ralenti. lancer la lecture image par image le bouton Lecture/pause pour interrompre la lecture, puis sur le bouton Suivant ou Précédent à chaque image. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour désactiver la lecture image par image. lancer la lecture rapide le bouton Droite une ou plusieurs fois pour augmenter la vitesse de lecture. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour désactiver la lecture rapide. lancer la lecture arrière (vitesse lente, normale ou rapide) le bouton Lecture/pause pour interrompre la lecture, puis sur le bouton Gauche une ou plusieurs fois. Appuyez sur le bouton Lecture/pause pour désactiver la lecture arrière. interrompre la lecture, couper le son et masquer l’image le bouton hide. Appuyez sur n’importe quel bouton pour reprendre la lecture. manuel de l’utilisateur . . deux fois. 39 Lecture de DVD et de CD Ouverture du menu DVD De nombreux DVD contiennent un menu à partir duquel vous pouvez sélectionner les options d’affichage. 1. Appuyez sur le bouton DVD menu du projecteur ou de la télécommande. 2. Faites votre choix à l’aide des flèches de navigation, puis appuyez sur ok. Affichage des images Si vous insérez un Picture CD compatible dans le lecteur DVD, vous pouvez afficher les images sous forme de diaporama. 1. Appuyez sur le bouton Ejection DVD sur le projecteur ou sur la télécommande pour ouvrir le tiroir de chargement. 2. Placez le Picture CD dans le tiroir de chargement. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton Ejection DVD pour fermer le tiroir de chargement. Si le projecteur était éteint, il s’allume et entame sa phase de préchauffage. Il lance ensuite l’affichage des images, une par une. 4. Utilisez les boutons répertoriés dans le tableau ci-dessous pour commander le diaporama. 5. Appuyez sur le bouton Ejection DVD pour ouvrir le tiroir de chargement et retirer le disque. Appuyez une nouvelle fois dessus pour fermer le tiroir de chargement. Pour... Appuyez sur... passer à l’image suivante le bouton Suivant revenir à l’image précédente le bouton Précédent interrompre le diaporama le bouton Lecture/pause . reprendre le diaporama le bouton Lecture/pause . interrompre la lecture et masquer l’image le bouton hide. Appuyez sur n’importe quel bouton pour reprendre la lecture. parcourir une série d’images le bouton Arrêt ou DVD menu. Utilisez les boutons Haut , Bas , Gauche et Droite pour sélectionner une image ; appuyez sur ok pour l’afficher et sur Lecture/pause pour poursuivre le diaporama. 40 . . manuel de l’utilisateur Lecture de DVD et de CD outre les images, le Picture CD contient une piste sonore compatible, le DVD vous offre la possibilité de lire cette piste sonore au cours du ✎ Si,lecteur diaporama. Si vous appuyez sur le bouton hide, le son sera également désactivé. Lecture de CD audio 1. Préparation du projecteur : ❏ Pour afficher une liste de chansons à l’écran, mettez le projecteur sous tension. ❏ Si vous disposez d’un CD audio standard et souhaitez que la lampe soit éteinte pendant la lecture, mettez le projecteur hors tension. 2. Appuyez sur le bouton Ejection DVD du projecteur ou de la télécommande pour ouvrir le tiroir de chargement. 3. Placez le CD dans le tiroir de chargement. 4. Appuyez à nouveau sur le bouton Ejection DVD pour fermer le tiroir de chargement. Le projecteur sélectionne le lecteur DVD interne comme source active et commence à lire la première piste. Si la lampe est allumée, le projecteur affiche la liste des chansons figurant sur le CD. 5. Utilisez les boutons répertoriés dans le tableau ci-dessous pour commander les chansons. Si la lampe est éteinte, certaines commandes ne seront pas disponibles. 6. Appuyez sur le bouton Ejection DVD pour ouvrir le tiroir de chargement et retirer le CD. Appuyez une nouvelle fois dessus pour fermer le tiroir de chargement. Pour... Appuyez sur... lire une chanson de la liste le bouton Haut ou Bas pour sélectionner la chanson, puis sur ok. passer à la chanson suivante le bouton Suivant revenir au début de la chanson en cours le bouton Précédent . revenir à la chanson précédente le bouton Précédent deux fois. interrompre la musique le bouton Lecture/pause . reprendre la lecture de la musique le bouton Lecture/pause . arrêter la lecture le bouton Arrêt manuel de l’utilisateur . . 41 Lecture de DVD et de CD 42 Pour... Appuyez sur... arrêter la lecture, passer à la piste 1 le bouton Arrêt couper le son le bouton mute. masquer la liste, interrompre la musique le bouton hide. Appuyez sur n’importe quel bouton pour reprendre. lire à vitesse rapide le bouton Droite une ou plusieurs fois. Appuyez sur Lecture/pause pour revenir à la vitesse normale. lire en arrière à vitesse rapide le bouton Gauche une ou plusieurs fois. Appuyez sur Lecture/pause pour revenir à la vitesse normale. deux fois. manuel de l’utilisateur 3 Projection vidéo Ce chapitre décrit la procédure à suivre pour lire une vidéo à partir de sources externes connectées au projecteur. Pour obtenir des informations sur l’utilisation du lecteur DVD interne, reportez-vous au chapitre précédent. Affichage de la source vidéo 1. Assurez-vous que le périphérique vidéo est connecté au projecteur et sous tension. Reportez-vous à la section “Connexion d’une source vidéo”, page 19. 2. Vérifiez que le projecteur est installé, sous tension et réglé. Reportez-vous à la section “Réglages courants”, page 31. 3. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le port d’entrée auquel le périphérique est connecté. 4. Utilisez les commandes du périphérique vidéo pour lancer et contrôler la projection. Si vous souhaitez effectuer un réglage de l’image, reportez-vous à la section “Changement de mode image”, page 33. Masquage ou affichage de l’image 1. Appuyez sur le bouton hide du projecteur ou de la télécommande pour faire disparaître l’image et éteindre les haut-parleurs du projecteur. Cette opération n’affecte pas la source vidéo, laquelle poursuit la lecture. 2. Appuyez sur n’importe quel bouton pour afficher de nouveau l’image et rallumer les haut-parleurs du projecteur. Affichage d’un écran d’ordinateur 1. Assurez-vous que l’ordinateur est connecté au projecteur et sous tension. Reportez-vous à la section “Connexion d’un ordinateur”, page 28. manuel de l’utilisateur 43 Projection vidéo 2. Vérifiez que le projecteur est installé, sous tension et réglé. Reportez-vous à la section “Réglages courants”, page 31. 3. Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le port DVI. 4. Si l’écran de l’ordinateur n’apparaît pas via le projecteur, vous devrez peut-être activer le port de sortie vidéo de l’ordinateur. Par exemple, certains ordinateurs requièrent que l’on appuie sur une combinaison de touches, telle que Fn+F4 ou Fn+F5. Consultez la documentation accompagnant votre ordinateur. Si vous souhaitez effectuer un réglage de l’image, reportez-vous à la section “Changement de mode image”, page 33. 44 manuel de l’utilisateur 4 Réglage du projecteur Réglage de l’image et du son Réglage de l’image Le menu de réglage à l’écran comporte plusieurs paramètres qui permettent d’optimiser le réglage de l’image. 1. Appuyez sur menu, puis naviguez jusqu’à Image. 2. Modifiez les paramètres d’image si nécessaire. Le menu Image vous permet de modifier de nombreuses options telles que la luminosité, le contraste et les contours de l’image ; vous pouvez également personnaliser les modes image. Pour plus d’informations sur l’ensemble des paramètres d’image disponibles, reportez-vous à la section “Menu Image”, page 47. ✎ Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton menu. Réglage du son 1. Appuyez sur menu, puis naviguez jusqu’à Son. 2. Procédez au réglage du son. Le menu Son vous permet de régler les paramètres de son tels que le mode silence, le volume et le fonctionnement des haut-parleurs. Pour obtenir des informations détaillées sur l’ensemble des réglages de son disponibles, reportez-vous à la section “Menu Son”, page 49. manuel de l’utilisateur 45 Réglage du projecteur Configuration du projecteur 1. Appuyez sur menu, puis naviguez jusqu’à Configuration. 2. Modifiez les paramètres de configuration selon vos besoins. Dans le menu Configuration, vous pouvez sélectionner des paramètres tels que la langue du menu, la position du projecteur et le délai d’attente de l’écran. Pour obtenir des informations plus détaillées sur l’ensemble des paramètres de configuration disponibles, reportez-vous à la section “Menu Configuration”, page 49. Utilisation de l’affichage des menus à l’écran Modification des paramètres à l’aide du menu de réglage à l’écran Vous pouvez modifier les paramètres du menu de réglage à l’écran à l’aide des boutons du projecteur ou de la télécommande. 1. Appuyez sur le bouton menu du projecteur ou de la télécommande. Cette opération permet d’afficher le menu à l’écran. 2. Appuyez sur la flèche Haut ou Bas pour mettre en surbrillance l’icône du menu de votre choix, puis sur la flèche Droite pour naviguer dans ce menu. 3. Appuyez sur la flèche Haut ou Bas pour mettre en surbrillance ce paramètre, puis sur ok pour procéder à son réglage. 4. Appuyez sur la flèche Gauche ou Droite ou sur la flèche Haut ou Bas pour régler le paramètre, selon les invites. 5. Appuyez sur ok pour revenir au menu. 6. Pour accéder à un autre menu, appuyez sur la flèche Gauche et sélectionnez le menu de votre choix. 7. Pour fermer le menu à l’écran, appuyez sur menu. Si aucune action n’est effectuée pendant un certain temps, le menu de réglage à l’écran se ferme. Pour modifier le délai de fermeture du menu de réglage à l’écran, appuyez sur menu et sélectionnez Configuration > Délai d’attente de l’écran. ✎ Pour quitter le menu à l’écran, appuyez sur le bouton menu. 46 manuel de l’utilisateur Réglage du projecteur Menu Entrée Pour une illustration des connecteurs, reportez-vous à la section “Panneau arrière”, page 12. Menu Entrée DVD interne Projette la vidéo à partir du lecteur DVD interne. Composant Affiche la source connectée au port vidéo composantes (YPbPr). S-Video Affiche la source connectée au port S-video. Composite Affiche la source connectée au port vidéo composite. DVI Affiche la source connectée au port DVI. Menu Image Certains réglages de l’image ne sont disponibles que lorsque des ports d’entrée spécifiques sont utilisés. Les paramètres non disponibles s’affichent en gris dans le menu de réglage à l’écran. Menu Image Réglage des couleurs... Règle l’image et les couleurs. Luminosité Eclaircit ou assombrit l’image. Contraste Définit la différence entre les zones claires et sombres. Netteté Rend l’image plus nette ou plus estompée. Saturation des couleurs Règle l’intensité des couleurs. Teinte Ajoute des nuances de rouge ou de vert. Espace colorimétrique Pour certains types de signaux composantes, sélectionne le type de norme colorimétrique utilisé par la source. Réinit. réglage des couleurs Rétablit la valeur par défaut de ces réglages des couleurs. Réglage des contours... Définit les contours de l’image. Distorsion d’image Corrige les inclinaisons de l’image. Cette opération permet de compenser la position trop élevée ou trop basse d’un projecteur par rapport à l’écran. Réinit. distorsion d’image Remet à zéro la correction de la distorsion d’image (aucune correction). Entrée Grand écran (16:9) Définit si un périphérique grand écran (16:9) est utilisé. Règle la hauteur de l’image en fonction de ce paramètre. manuel de l’utilisateur 47 Réglage du projecteur Menu Image (suite) Paramètres VGA... Règle les paramètres de connexion d’un ordinateur en entrée. Synchronisation automatique Synchronise le projecteur avec le signal d’entrée. Cette opération permet d’effectuer une compensation en cas de modification du signal. Fréquence Synchronise le projecteur et l’ordinateur. Recherche Met en phase le projecteur et l’ordinateur. Décalage vertical Déplace légèrement l’image vers le haut ou vers le bas sur la zone de projection. Décalage horizontal Déplace légèrement l’image vers la gauche ou vers la droite sur la zone de projection. Mode Image Règle les paramètres de couleur et d’image selon l’une des combinaisons conçues pour différents types de projections. Vous pouvez utiliser un mode image différent pour chaque source ou chaque environnement de projection. Il est également possible de personnaliser chaque mode image. Personnaliser mode image... Modifie les paramètres associés au mode image en cours. Amélioration de l’image Affine la couleur, la luminosité et d’autres caractéristiques de l’image. Température des couleurs Ajoute des nuances de rouge ou de bleu. Etirement Sélectionne l’adaptation de l’image à l’écran : ■ Ajustement adapte automatiquement l’image sans l’étirer. ■ 100 % convertit chaque point de l’image en un point projeté. ■ Réduite adapte une image de forme standard à un grand écran de projection. Décalage de l’image Déplace l’image dans la zone de projection. Cette fonction est utile si vous projetez une image plus petite que la zone de projection totale, par exemple sur un grand écran. Réinit. décalage de l’image Remet le décalage de l’image à zéro (centré). Réinit. ce mode image Rétablit les valeurs par défaut du mode image en cours. 48 manuel de l’utilisateur Réglage du projecteur Menu Son Menu Son Silence Désactive la sortie son. Volume Règle le volume des haut-parleurs. Caisson de basse Règle le volume du caisson de basse uniquement. Haut-parleurs intégrés Permet d’activer ou de désactiver les haut-parleurs internes. Réinit. paramètres son Rétablit la valeur par défaut de ces réglages du son. Menu Configuration Menu Configuration Langue Sélectionne la langue utilisée par le menu de réglage à l’écran. Délai d’attente de l’écran Définit le délai d’attente en secondes avant la fermeture du menu de réglage à l’écran. Intervalle entre diapositives Définit la durée de projection en secondes de chaque image avant le passage à l’image suivante. Compatibilité DVI Configure le port DVI. Si un ordinateur connecté au port DVI projette toujours une image basse résolution, utilisez le paramètre VGA uniquement. Réinitialiser heures lampe Pour une nouvelle lampe, réinitialise le nombre d’heures d’utilisation. Réinit. tous les paramètres Rétablit les valeurs par défaut de l’ensemble des réglages du menu. Menu Aide Aide Affiche des informations concernant le projecteur, ainsi que son état. Diagnostics... manuel de l’utilisateur Affiche des tests pour vérifier le fonctionnement du projecteur et de la télécommande. 49 Réglage du projecteur 50 manuel de l’utilisateur 5 Entretien du projecteur Affichage de l’état du projecteur Pour afficher l’état du projecteur, appuyez sur le bouton menu du projecteur ou de la télécommande et sélectionnez Aide. Ce menu affiche des informations concernant le projecteur ainsi que son état. Nettoyage de l’objectif du projecteur Vous pouvez nettoyer l’objectif du projecteur en respectant les recommandations suivantes. Ne nettoyez en aucun cas l’intérieur du projecteur. ■ Pour ne pas endommager ou rayer la surface de l’objectif, utilisez un aérosol d’air sec, propre et déionisé afin de chasser les particules de poussière. ■ Si cette méthode ne fonctionne pas, utilisez la suivante : a. Essuyez l’objectif avec un chiffon propre et sec, en frottant dans une seule direction. Ne faites pas des va-et-vient sur la surface de l’objectif. b. Si le chiffon est sale ou laisse des traces sur l’objectif, lavez-le. S’il est encore sale ou que le tissu est abîmé, remplacez-le. Ä■ Précautions à respecter pour le nettoyage de l’objectif : Ne vaporisez aucun liquide ni produit nettoyant directement sur la surface de l’objectif. Ces produits peuvent endommager l’objectif. ■ N’utilisez pas d’assouplissant pour le lavage du chiffon ou de lingettes adoucissantes pour le séchage. Des résidus de ces produits sur le chiffon peuvent endommager la surface de l’objectif. ■ Ne rangez pas le projecteur en laissant le chiffon de nettoyage en contact avec l’objectif car la teinture du chiffon pourrait s’y déposer. Le chiffon peut également se couvrir de poussières si vous le laissez à l’air libre. manuel de l’utilisateur 51 Entretien du projecteur Remplacement du module lampe Au fil du temps, la luminosité de la lampe du projecteur faiblit progressivement et la lampe se fragilise. Vous pouvez remplacer la lampe à tout moment pour redonner au projecteur sa luminosité d’origine. Nous vous recommandons de remplacer la lampe si un message d’avertissement s’affiche. Å■ Le remplacement du module lampe nécessite des précautions particulières : Pour éviter de vous blesser, retirez le module lampe avec précaution, car du verre brisé peut s’y trouver. Si la lampe est cassée, contactez HP pour savoir si d’éventuelles réparations sont nécessaires en raison des fragments de verre. ■ La lampe contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se casse, aérez la pièce ou l’endroit où se trouve le projecteur. A des fins de protection de l’environnement, la mise au rebut de la lampe peut être soumise à des restrictions légales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org). ■ Le module d’éclairage fonctionne à une température très élevée : attendez 30 minutes avant de retirer le module lampe. 1. Mettez le projecteur hors tension et attendez qu’il refroidisse pendant 30 minutes. 2. Débranchez le cordon d’alimentation. 3. Dévissez les 3 vis 1 situées sur le capot avant et retirez ce dernier jusqu’à ce que l’ergot 2 situé à l’extrémité droite sorte du projecteur 3. 4. Dévissez les deux vis 4 situées sur le module lampe et retirez ce dernier 5 . 52 manuel de l’utilisateur Entretien du projecteur 5. Insérez le nouveau module lampe dans le projecteur et serrez les deux vis. 6. Insérez l’ergot du capot avant dans le logement du projecteur et fermez le capot. 7. Serrez les vis de fixation du capot. 8. Mettez le projecteur sous tension. Si la lampe ne s’allume pas après la phase de préchauffage, essayez de la réinstaller. 9. Appuyez sur menu, sélectionnez Configuration > Réinitialiser heures lampe, puis appuyez sur ok. Remplacement des piles de la télécommande 1. A l’arrière de la télécommande, appuyez sur l’ergot 1 et retirez le capot du compartiment des piles 2 pour faire apparaître ces dernières. 2. Retirez les piles usagées et insérez deux piles AAA neuves 3. 3. Remettez en place le capot du compartiment des piles. En ce qui concerne la mise au rebut des piles usagées, contactez votre organisme de gestion des déchets pour connaître les restrictions locales applicables en matière de mise au rebut ou de recyclage des piles. manuel de l’utilisateur 53 Entretien du projecteur 54 manuel de l’utilisateur 6 Résolution des problèmes Suggestions pour la résolution des problèmes Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de votre projecteur, recherchez dans les énoncés suivants celui qui s’apparente le plus à la nature de votre problème, puis reportez-vous à la section correspondante dans ce chapitre : ■ “Problèmes liés aux voyants d’avertissement”, page 55 ■ “Problèmes de démarrage”, page 56 ■ “Problèmes d’image”, page 56 ■ “Problèmes liés au son”, page 61 ■ “Problèmes d’interruption”, page 62 ■ “Problèmes liés à la télécommande”, page 62 malgré les suggestions fournies, votre problème n’est toujours pas ✎ Si,résolu, consultez le site http://www.hp.com/support pour obtenir des informations complémentaires. Pour contacter HP, reportez-vous au Chapitre 7, “Assistance et garantie”. Problèmes liés aux voyants d’avertissement Les voyants d’avertissement rouges clignotent : ❏ Laissez le projecteur refroidir après sa mise hors tension. Si le problème persiste après le redémarrage du projecteur, un composant interne est défaillant. Contactez HP pour obtenir une assistance. Le voyant de température excessive rouge est allumé ou clignote : ❏ Laissez le projecteur refroidir après sa mise hors tension. Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve à proximité des grilles d’aération du projecteur ni n’entrave leur fonctionnement ; vérifiez également qu’elles ne sont pas obstruées par de la poussière ou d’autres objets. Retirez de la manuel de l’utilisateur 55 Résolution des problèmes pièce toute source de chaleur excessive. Respectez les limites de température et d’altitude (reportez-vous à la section “Caractéristiques techniques”, page 69). Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote après le redémarrage du projecteur, contactez HP pour obtenir une assistance. Le voyant lampe rouge est allumé ou clignote : ❏ Laissez le projecteur refroidir après sa mise hors tension. Si le voyant d’avertissement s’allume ou clignote après le redémarrage du projecteur, installez une nouvelle lampe. Si le problème survient après l’installation d’un nouveau module lampe, retirez-le puis réinstallez-le. Si le problème persiste malgré l’installation de la nouvelle lampe, contactez HP pour obtenir une assistance. Le voyant lampe rouge tremble fortement : ❏ Vérifiez que le capot est correctement installé et bien fixé au niveau de la lampe, à l’avant du projecteur. Vérifiez la position de l’ergot du côté droit du capot et celle de la vis du côté gauche. Problèmes de démarrage Aucun voyant allumé ou aucun son émis : ❏ Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement connecté au projecteur et que l’autre extrémité est branchée sur une prise de courant alimentée. ❏ Si vous placez un disque dans le tiroir de chargement de DVD alors que le projecteur est hors tension, le disque ne sera pas reconnu. Insérez un autre disque. ❏ Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt. ❏ Débranchez le cordon d’alimentation pendant 15 secondes puis rebranchez-le. Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt. Problèmes d’image Un message vous indiquant de patienter s’affiche sur un écran vide : ❏ Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner le nom de source approprié. ❏ Vérifiez que la source externe est sous tension et branchée. ❏ Si vous avez connecté un ordinateur portable, vérifiez que le port vidéo externe est activé. Reportez-vous au manuel de l’ordinateur. Sur certains portables par exemple, le port vidéo externe s’active à l’aide des touches de fonction Fn + F4 ou Fn + F5. 56 manuel de l’utilisateur Résolution des problèmes Une source d’entrée incorrecte est affichée : ❏ Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton source du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une autre source d’entrée active. La mise au point de l’image n’est pas bonne : ❏ Assurez-vous que le cache de l’objectif est ouvert. ❏ Affichez le menu de réglage à l’écran et réglez l’anneau de mise au point. La taille de l’image ne doit pas changer. Dans le cas contraire, cela signifie que vous réglez le zoom et non la mise au point. ❏ Assurez-vous que l’écran de projection se trouve à une distance comprise entre 1 et 10 m du projecteur. ❏ Vérifiez l’objectif du projecteur pour voir s’il ne faut pas le nettoyer. ❏ Si un seul ordinateur est connecté, définissez la résolution d’affichage de l’ordinateur sur 800 × 600 pixels. Si plusieurs moniteurs sont raccordés à l’ordinateur, réglez la résolution du moniteur réservé au projecteur. ❏ Si un ordinateur est raccordé au port S-video, l’image ne pourra pas avoir une résolution aussi élevée que celle affichée sur l’écran de l’ordinateur. L’image est trop grande/petite : ❏ Effectuez un réglage à l’aide de l’anneau du zoom situé en haut du projecteur. ❏ Rapprochez ou éloignez le projecteur de l’écran. ❏ Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton picture mode du projecteur ou de la télécommande pour vérifier si l’un des modes image affiche l’image dans la bonne taille. ❏ Appuyez sur menu, puis sélectionnez Image > Personnaliser mode image > Etirement. Testez les différents paramètres. ❏ Si le périphérique source envoie une image “cinémascope”, appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des contours et essayez de définir le paramètre Entrée Grand écran (16:9) sur Oui. Dans le cas contraire, réglez-le sur Non. Les bords de l’image sont inclinés : ❏ Essayez dans la mesure du possible de placer le projecteur de sorte qu’il soit centré par rapport à l’écran et à un niveau inférieur au bas de l’écran. ❏ Appuyez sur le bouton keystone du projecteur ou de la télécommande jusqu’à ce que les bords soient verticaux. manuel de l’utilisateur 57 Résolution des problèmes L’image est étirée : ❏ Appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton picture mode du projecteur ou de la télécommande pour vérifier si l’un des modes image affiche l’image dans la bonne taille. ❏ Appuyez sur menu, puis sélectionnez Image > Personnaliser mode image > Etirement. Testez les différents paramètres. ❏ Si le périphérique source envoie une image “cinémascope”, appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des contours et essayez de définir le paramètre Entrée Grand écran (16:9) sur Oui. Dans le cas contraire, réglez-le sur Non. Les couleurs de l’image projetée semblent légèrement infidèles : ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des couleurs, puis réglez les couleurs comme vous le souhaitez. ❏ Appuyez sur menu, puis sélectionnez Image > Réglage des couleurs > Espace colorimétrique. Essayez les différents paramètres. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au test des couleurs. Les couleurs de l’image projetée semblent complètement infidèles : ❏ Assurez-vous que les connecteurs des câbles ne comportent pas de broches pliées ou cassées. ❏ Appuyez sur menu, puis sélectionnez Image > Réglage des couleurs > Espace colorimétrique. Essayez les différents paramètres. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au test des couleurs. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des couleurs > Réinit. réglage des couleurs, puis appuyez sur ok. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Configuration > Réinit. tous les paramètres, puis appuyez sur ok. L’image n’est pas claire (images fantômes, taches, mauvaise qualité) : ❏ Vérifiez que le câble vidéo que vous utilisez est un câble coaxial d’une résistance de 75 ohms. Si vous utilisez un câble ou une impédance différent(e), la qualité de l’image risque d’être réduite. ❏ Il faudrait probablement que le câble vidéo reliant la source vidéo au projecteur soit d’une meilleure qualité, en particulier si sa longueur dépasse 3 m environ. Pour les distances plus grandes, il est recommandé d’utiliser un câble à faibles pertes pour éviter toute altération ou perte d’image. 58 manuel de l’utilisateur Résolution des problèmes Aucune source DVI ne s’affiche lorsque le port DVI est sélectionné : ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Configuration > Compatibilité DVI et choisissez DVI standard. Plusieurs paramètres d’image semblent complètement erronés et vous ne parvenez pas à les corriger : ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des couleurs > Réinit. réglage des couleurs, puis appuyez sur ok. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Configuration > Réinit. tous les paramètres, puis appuyez sur ok. L’image défile ou est tronquée lorsqu’un ordinateur est connecté : ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Paramètres VGA > Synchronisation automatique, puis appuyez sur ok. ❏ Mettez tous les appareils hors tension. Rallumez d’abord le projecteur, puis votre ordinateur portable ou de bureau. ❏ Si les opérations énumérées précédemment ne permettent pas d’obtenir une image correcte, réglez la résolution de l’ordinateur sur 800 × 600 pixels. Si plusieurs moniteurs sont raccordés à l’ordinateur, réglez la résolution du moniteur réservé au projecteur. L’image tremble ou est instable lorsqu’un ordinateur est connecté : ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Paramètres VGA > Synchronisation automatique, puis appuyez sur ok. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Paramètres VGA et réglez le paramètre Fréquence ou Recherche. L’image disparaît de l’écran de l’ordinateur : ❏ Sur un ordinateur portable, il est possible d’activer à la fois le port VGA externe et l’écran de l’ordinateur. Consultez le manuel de l’ordinateur. Le texte ou les lignes provenant d’un écran d’ordinateur s’affichent sous forme brute ou irrégulière : ❏ Vérifiez la mise au point. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Image > Réglage des contours > Réinit. distorsion d’image, puis appuyez sur ok. L’image d’un écran d’ordinateur est projetée avec une faible résolution : ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Configuration > Compatibilité DVI et choisissez uniquement VGA. Notez que ce réglage n’est pas compatible avec les périphériques DVI standard. manuel de l’utilisateur 59 Résolution des problèmes Problèmes liés au lecteur DVD Un message d’erreur apparaît : ❏ Assurez-vous que le disque est inséré avec l’étiquette orientée vers le haut. ❏ Vérifiez que le disque ne comporte pas de rayure ou tout autre défaut. Essayez de nettoyer le disque. Insérez un autre disque. ❏ Le type de disque que vous avez inséré n’est peut-être pas pris en charge par le lecteur DVD interne. Si tel est le cas, vous ne pouvez pas lire ce type de disque. ❏ S’il s’agit d’un DVD, vérifiez son code région. Un code région est inscrit sur la plupart des DVD, près de l’orifice central. Comparez ce code région à celui d’un DVD que le projecteur parvient à lire sans problème. Le projecteur ne peut lire des DVD que d’une seule région. Lorsqu’un disque est inséré dans le tiroir de chargement, il n’est pas lu automatiquement : ❏ La lecture du disque ne démarre automatiquement que lorsque vous fermez le tiroir de chargement. Si un disque est déjà chargé dans le tiroir de chargement, appuyez sur le bouton Lecture/pause pour démarrer la lecture. ❏ Si vous insérez un disque non pris en charge par le lecteur DVD interne alors que le projecteur est éteint, il ne se passe rien. Si certaines images stockées sur un CD ne s’affichent pas : ❏ L’affichage de certaines images très haute résolution (nombre élevé de pixels) n’est pas possible. Convertissez-les au format JPG standard, à une résolution inférieure. Vous ne pouvez pas afficher un menu DVD : ❏ Appuyez sur le bouton DVD menu. ❏ Le DVD actuel ne possède probablement pas de menu. Une icône ; apparaît à l’écran : ❏ Vous avez appuyé sur un bouton qui n’est pas pris en charge par le disque ou par le lecteur DVD dans la situation présente. Le bouton est ignoré. 60 manuel de l’utilisateur Résolution des problèmes Problèmes liés au son Le projecteur n’émet aucun son : ❏ Si vous lisez une source externe, vérifiez que le câble audio reliant le périphérique source et l’entrée audio du projecteur est correctement connecté. ❏ Vérifiez qu’aucun casque audio n’est branché sur la prise casque. Lorsqu’un casque est connecté, les haut-parleurs internes sont désactivés. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Son, puis vérifiez que le paramètre Silence est désactivé et le Volume correctement réglé. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Son > Haut-parleurs intégrés et vérifiez que les haut-parleurs sont allumés. ❏ Si le lecteur DVD interne lit un DVD avec son DTS, appuyez sur DVD menu, puis désactivez le son DTS et activez le son stéréo ou Dolby. Le son DTS ne peut être lu que par un système audio compatible DTS connecté à la sortie audio numérique du projecteur. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au test des couleurs. ❏ Vérifiez que les paramètres silence et volume sont correctement définis sur le périphérique source, tel qu’un magnétoscope, un caméscope ou un ordinateur. Aucun son n’est émis depuis un système audio externe : ❏ Si vous lisez une source externe, vérifiez que le câble audio reliant le périphérique source et le système audio est correctement connecté. La sortie audio numérique du projecteur ne fonctionne que lorsque vous lisez un disque depuis le lecteur DVD interne. ❏ Si vous lisez un disque depuis le lecteur DVD interne, vérifiez que le câble reliant le projecteur au système audio est en bon état (câble audio numérique pour les ports audio numériques ou câble audio standard pour les ports audio stéréo). ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Son, puis vérifiez que le paramètre Silence est désactivé. Le volume n’affecte ni la sortie audio numérique ni la sortie audio stéréo. ❏ Si le lecteur DVD interne lit un DVD avec son DTS, appuyez sur DVD menu, puis désactivez le son DTS et activez le son stéréo ou Dolby. Le son DTS ne peut être lu que par un système audio compatible DTS connecté à la sortie audio numérique du projecteur. Les haut-parleurs du projecteur entrent en conflit avec un système audio externe : ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Son > Haut-parleurs intégrés, et éteignez les haut-parleurs. manuel de l’utilisateur 61 Résolution des problèmes Problèmes d’interruption Le projecteur ne répond plus : ❏ Si possible, éteignez le projecteur, débranchez le cordon d’alimentation et attendez au moins 15 secondes avant de rétablir l’alimentation du projecteur. La lampe s’éteint au cours d’une présentation : ❏ Il est normal qu’une faible surtension provoque l’extinction de la lampe. Patientez quelques minutes, puis rallumez le projecteur. ❏ Si le voyant d’avertissement rouge est allumé ou clignote, reportez-vous à la section “Problèmes liés aux voyants d’avertissement”, page 55. La lampe grille ou émet un bruit sec : ❏ Si la lampe grille ou émet un bruit sec, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module lampe n’aura pas été remplacé. ❏ Si la lampe se brise, contactez HP pour savoir si des réparations sont nécessaires en raison des fragments de verre. Problèmes liés à la télécommande Si la télécommande ne fonctionne pas : ❏ Assurez-vous que rien n’obstrue les récepteurs infrarouge situés à l’avant ou l’arrière du projecteur. Placez-vous à une distance maximale de 9 m du projecteur. ❏ Pointez la télécommande sur l’écran ou vers l’avant ou l’arrière du projecteur. ❏ Appuyez sur menu, sélectionnez Aide > Diagnostics, puis procédez au test de la télécommande. ❏ Remplacez les piles de la télécommande. Test du projecteur Le menu de réglage à l’écran contient des tests de diagnostic que vous pouvez utiliser pour vérifier le bon fonctionnement du projecteur et de la télécommande. 1. Appuyez sur menu, puis naviguez jusqu’à Aide > Diagnostics. 2. Choisissez un test et appuyez sur ok. 3. Suivez les instructions. 62 manuel de l’utilisateur 7 Assistance et garantie Assistance Contacter l’assistance HP HP fournit des conseils d’expert pour l’utilisation de votre projecteur numérique HP ou pour la résolution des problèmes liés à ce dernier. Les options d’assistance et la disponibilité peuvent varier selon le produit, le pays/la région et la langue. La procédure d’assistance HP fonctionnera de manière optimale si vous procédez de la façon suivante : Etape 1 : documentation du projecteur numérique HP Consultez le manuel de l’utilisateur et le manuel d’installation accompagnant le projecteur. Par expérience, le manuel de référence permet de résoudre un pourcentage élevé des problèmes client. Ce manuel est disponible dans toutes les langues prises en charge sur le CD livré avec le projecteur. Etape 2 : HP e-support HP e-support offre gratuitement un accès en ligne instantané aux informations d’assistance, conseils utiles et aux toutes dernières mises à jour 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Pour bénéficier de ce service, vous devez disposer d’un accès à Internet. Visitez notre site Web à l’adresse http://www.hp.com/support. Etape 3 : assistance téléphonique HP HP propose une assistance téléphonique gratuite aussi longtemps que vous restez propriétaire de votre projecteur. (des frais standard de l’opérateur téléphonique peuvent s’appliquer). L’assistance téléphonique est disponible dans chaque pays ou région où le produit est distribué par HP. HP e-support est un service gratuit (voir l’“Etape 2 : HP e-support”). Le tableau suivant fournit une liste de numéros de téléphone. Pour connaître les derniers numéros de téléphone disponible, consultez le site http://www.hp.com/support. Lors de votre appel, ayez à disposition le numéro de modèle du projecteur et son numéro de série. manuel de l’utilisateur 63 Assistance et garantie Amérique Argentine (Buenos Aires) : (54)11-4778-8380 Argentine (autres villes) : 0-810-555-5520 Brésil (São Paulo) : 11-3747-7799 Brésil (autres villes) : 0800-15-7751 Canada (Missauga) : 905-206-4663 Canada (autres villes) : 1-800-474-6836 Chili : 800-360-999 Colombie : 01-800-51-HP-INVENT Costa Rica : 0-800-011-4114 + 1-800-711-2884 Equateur (Andinatel) : 999-119 + 1-800-711-2884 Equateur (Pacifitel) : 1-800-225-528 + 1-800-711-2884 Etats-Unis : 1-800-474-6836 Guatemala : 1-800-999-5105 Jamaïque : 1-800-7112884 Mexico (Mexico City) : (55)5258-9922 Mexico (autres villes) : 01-800-472-6684 Panama : 001-800-711-2884 Pérou : 0-800-10111 République Dominicaine : 1-800-711-2884 Trinidad et Tobago : 1-800-711-2884 Venezuela : 0-800-4746-8368 Europe Allemagne : +49 (0)180 5652 180 Autriche : +43 (0)820 87 4417 Belgique (wallon) : 070 300 004 Belgique (flamand) : 070 300 005 Danemark : +45 70202845 Espagne : 902 010 059 Fédération de Russie (Moscou) : +7 095 7973520 Fédération de Russie (St Pétersbourg) : + 7 812 346 7997 Finlande : +358 (0)203 66 767 France : +33 (0)892 6960 22 Grèce : + 30 10 6073 603 Hongrie : +36 (0) 1 382 1111 Irlande : 1890 923902 Italie : 848 800 871 64 Luxembourg (français) : 900 40 006 Luxembourg (allemand) : 900 40 00 Norvège : +47 815 62 070 Pays-Bas : 0900 2020 165 Pologne : + 48 22 865 98 00 Portugal : 808 201 492 République tchèque : +42 (0) 2 61307310 Roumanie : +40 1 315 44 42 Royaume-Uni : +44 (0)870 010 4320 Slovaquie : + 421 2 6820 8080 Suède : + 46 (0)77 120 4765 Suisse : 0848 672 672 Ukraine : + 7 (380 44) 490-3520 Moyen-Orient et Afrique Afrique du Sud (République d’Afrique du Sud) : 086 000 1030 Afrique du Sud (autres régions) : +27-11 258 9301 Algérie : +213(0)61 56 45 43 Arabie Saoudite : +966 800 897 14440 Bahrein : +973 800 728 Egypte : + 20 02 532 5222 Emirats Arabes Unis : 800 4910 Israël : + 972 (0) 9 830 4848 Maroc : +212 224 04747 Nigeria : +234 1 3204 999 Tunisie : + 216 1 891 222 Turquie : +90 216 579 7171 Asie et Australie Australie : +61 (3) 8877 8000 (ou local (03) 8877 8000) Chine : +86 (21) 3881 4518 Corée, République de : +82 1588-3003 Hong Kong SAR : +852 2802 4098 Inde : 1 600 447737 Indonésie : +62 (21) 350 3408 Japon (intérieur) : 0570 000 511 Japon (extérieur) : +81 3 3335 9800 Malaisie : 1 800 805 405 Nouvelle-Zélande : +64 (9) 356 6640 Philippines : +63 (2) 867 3551 Singapour : +65 6272 5300 Taiwan : +886 0 800 010055 Thaïlande : +66 - (0)2 353 9000 Vietnam : +84 (0) 8 823 4530 manuel de l’utilisateur Assistance et garantie Contacter le service de réparation HP Si votre projecteur numérique HP nécessite une réparation, appelez l’assistance HP. Un technicien expérimenté de l’assistance HP procédera à un diagnostic du problème et coordonnera le processus de réparation. L’assistance HP vous orientera vers la meilleure solution : un fournisseur de service autorisé ou un site HP. Les réparations couvertes par la garantie limitée sont gratuites pendant la période de garantie. Le coût de la réparation vous sera facturé une fois la période de garantie écoulée. Garantie limitée HP s’engage à fournir le meilleur service possible afin que vous profitiez au maximum de votre projecteur numérique HP. Cette déclaration de garantie limitée décrit la garantie du projecteur numérique standard. Produit Période de garantie Projecteur numérique HP, période de garantie indiquée sur l’étiquette à l’arrière (à l’exception des éléments répertoriés dans ce tableau). Nombre d’années indiqué sur l’étiquette, par exemple : 1YR = 1 an, 3YR = 3 ans Garantie limitée pièces et main d’œuvre. Module lampe du projecteur numérique HP (livré avec le projecteur ou acheté séparément). Un an ou 2000 heures d’utilisation (selon la situation qui se présente en premier) Garantie matérielle limitée. Câbles, télécommande et autres pièces du projecteur numérique HP (livrés avec le projecteur). Période identique à celle du projecteur Garantie matérielle limitée. Câbles, cordons, adaptateurs et télécommande du projecteur numérique HP (achetés séparément). Un an Garantie matérielle limitée. manuel de l’utilisateur 65 Assistance et garantie Déclaration de garantie limitée du projecteur numérique HP Extension de la garantie limitée 1. Hewlett-Packard (HP) garantit au client utilisateur final que les produits HP susmentionnés seront exempts de défauts matériels et de fabrication pendant la durée indiquée ci-dessus, à compter de la date d’achat par le client. Il appartient au client de fournir la preuve de la date d’acquisition. 2. Pour les produits logiciels, la garantie limitée HP s’applique uniquement à une défaillance au niveau de l’exécution des instructions de programmation. HP ne garantit en aucun cas que le fonctionnement de tout Produit est continu ou dépourvu d’erreurs. 3. La garantie limitée HP couvre uniquement les défauts se produisant suite à une utilisation normale du produit et ne s’applique pas dans les cas suivants : ❏ maintenance inadéquate ou modification non autorisée ; ❏ utilisation de logiciels, d’interfaces, de supports, de pièces ou de fournitures non fournis ou agréés par HP ; ❏ exploitation en dehors des spécifications du produit. 4. Si, pendant la période de garantie, HP est notifié de l’existence d’un défaut au niveau d’un produit matériel couvert par cette garantie, HP procédera, à sa discrétion, à la réparation ou au remplacement du produit en question. 5. Si HP ne peut pas réparer ou remplacer, selon le cas, un produit défectueux qui est couvert par la garantie HP, HP remboursera le prix d’achat du produit, dans un délai raisonnable après avoir été informé du défaut. 6. HP n’aura aucune obligation de réparer, remplacer ou rembourser avant le renvoi à HP du produit défectueux par le client. 7. Tout produit de rechange peut être neuf ou considéré comme neuf, à condition que sa fonctionnalité soit au moins égale à celle du produit remplacé. 8. Les produits HP peuvent comporter des pièces ou des composants reconditionnés, dont les performances sont équivalentes à des pièces neuves, ou peuvent avoir été à peine utilisés. 9. La garantie limitée HP est valable dans tous les pays où le produit HP en question est distribué par HP. Limitations de garantie DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LEGISLATION LOCALE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS N’OFFRENT QUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE, CONCERNANT LES PRODUITS HP, ET DENIENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION, D’ASSURANCE DE QUALITE MARCHANDE ET D’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER. 66 manuel de l’utilisateur Assistance et garantie Limitations de responsabilité 1. Dans la limite autorisée par la législation locale, les recours énoncés dans cette déclaration de garantie constituent les recours uniques et exclusifs auxquels le client peut prétendre. 2. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LEGISLATION LOCALE, A L’EXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENT ENONCEES DANS CETTE DECLARATION DE GARANTIE, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE QUE CE SOIT, DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, ACCIDENTEL OU CONSECUTIF, QUE LADITE DECLARATION SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OU UN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DU RISQUE DE TELS DOMMAGES. Législation locale 1. Cette Déclaration de Garantie donne au client des droits légaux spécifiques. Le client peut éventuellement bénéficier d’autres droits qui varient d’un Etat à un autre aux Etats-Unis, d’une province à une autre au Canada, et d’un pays à un autre dans le reste du monde. 2. Si cette déclaration de garantie entre en conflit avec la législation locale en vigueur, elle est réputée modifiée pour se conformer à ladite législation. Selon certaines législations locales, certaines dénégations et limitations exposées dans cette déclaration de garantie peuvent ne pas s’appliquer au client. Par exemple, certains Etats des Etats-Unis, ainsi que certains gouvernements hors des Etats-Unis (y compris certaines provinces du Canada) peuvent : ❏ Empêcher que les dénégations et limitations de ladite Déclaration de garantie limitent les droits statutaires d’un client (Royaume-Uni, par exemple) ; ❏ Limiter de quelque autre manière la capacité d’un fabricant à imposer lesdites dénégations ou limitations ; ❏ Accorder au client des droits de garantie supplémentaires, spécifier la durée de garantie implicite que le fabricant ne peut nier, ou interdire toute limitation sur la durée de garantie implicite. 3. DANS LE CAS DES TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET EN NOUVELLE-ZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI, N’EXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRES RELATIFS A LA VENTE DE PRODUITS HP A CES CLIENTS, MAIS S’Y AJOUTENT. manuel de l’utilisateur 67 Assistance et garantie 68 manuel de l’utilisateur 8 Références Ce chapitre présente les caractéristiques techniques, les informations relatives à la sécurité et les informations réglementaires concernant le projecteur. Caractéristiques techniques HP améliorant en permanence ses produits, les caractéristiques suivantes sont sujettes à modification. Pour connaître les caractéristiques techniques les plus récentes, consultez le site Web HP à l’adresse http://www.hp.com. Spécifications du projecteur Taille 524 × 400 × 320 mm Poids 10,5 kg Résolution SVGA (800 × 600) Technologie DLP Lecteur DVD interne Compatibilité : DVD-vidéo (y compris Dolby Digital et Dolby Pro Logic, avec passage de DTS à la sortie audio), DVD+R/RW, DVD-R/RW, VCD, SVCD, images JPG, MP3 audio, CDDA (CD audio standard), CD-R, CD-R/RW, Kodak Picture CD Connecteurs vidéo S-video (mini-DIN) Vidéo composite (RCA) Vidéo composantes (3 RCA) DVI-I Connecteurs audio Sortie numérique 5.1 (1 RCA, câble coaxial) Sortie audio stéréo (2 RCA) Entrée audio stéréo (2 RCA) Autres connecteurs Port de service (réservé au service) manuel de l’utilisateur 69 Références Spécifications du projecteur (suite) Compatibilité vidéo NTSC 3,58 MHz et 4,43 MHz PAL B, D, G, H, I, M, N SECAM B, D, G, K, K1, L HDTV (480i/p, 575i/p, 720p, 1080i) DVI avec HDCP PC vidéo jusqu’au SXGA (par connecteur DVI-I) Récepteur IR Avant et arrière du projecteur Lampe Lampe 210 watts Durée de vie moyenne de 4000 heures (jusqu’à la moitié de la luminosité d’origine) Lampe de rechange : L1731A Optique Rapport de 1,7 à 2,0 (distance/largeur) Plage de mise au point de 1 à 10 m Décalage de 128 % (par rapport à la mi-hauteur) Zoom optique 1,16:1 Générateur 0,55 pouces. 12° DMD DDR Audio Puissance de pointe totale : 60 watts Haut-parleurs stéréo 15 watts maximum par canal (deux haut-parleurs par canal orientés vers l’avant et vers l’arrière) Caisson de basse de 30 watts maximum Niveau sonore Inférieur à 34 dBA Inclinaison verticale ±v 10° Correction de la distorsion d’image verticale ± 20 % Alimentation 100 à 240 V à 50/60 Hz Environnement En fonctionnement : Température : 5 à 35 °C Humidité : 80 % HR max., sans condensation Altitude : jusqu’à 3000 m, jusqu’à 25 °C Hors fonctionnement : Température : -20 à 60 °C Humidité : 80 % HR max., sans condensation Altitude : jusqu’à 12 000 m 70 manuel de l’utilisateur Références Compatibilité des modes vidéo Compatibilité Résolution Vitesse de rafraîchissement (Hz) 640 x 350 70 ; 85 640 x 400 85 640 x 480 60 ; 66,66 ; 66,68 ; 72 ; 75 ; 85 ; 117 ; 120 720 x 400 70 ; 85 800 x 600 56 ; 60 ; 72 ; 75 ; 85 ; 95 832 x 624 74.,5 1024 x 768 60 ; 70 ; 75 ; 85 ; 95 1152 x 870 75 ; 75,06 1280 x 960 75 SXGA 1280 x 1024 60 ; 75 SXGA+ 1400 x 1050 60 640 x 350 70 ; 85 640 x 400 85 640 x 480 60 ; 72 ; 75 ; 85 720 x 400 70 ; 85 SVGA 800 x 600 56 ; 60 ; 72 ; 75 ; 85 XGA 1024 x 768 60 ; 70 ; 75 SXGA 1280 x 1024 60 ; 75 SXGA+ 1400 x 1050 60 Analogique VGA SVGA XGA Numérique VGA manuel de l’utilisateur 71 Références Informations de sécurité Informations de sécurité relatives au laser Ce produit contient un lecteur DVD qui utilise un laser. Compte tenu des risques de lésion oculaire, le retrait du capot et l’entretien de cet appareil doivent être confiés à un technicien qualifié. L’utilisation des commandes ou des réglages ou l’exécution de procédures autres que celles décrites dans le présent document peuvent provoquer une exposition dangereuse aux radiations. Å AVERTISSEMENT : radiations laser visibles et invisibles lorsque le tiroir est ouvert. Evitez une exposition directe au rayon pour prévenir toute lésion oculaire. Données relatives au laser ■ ■ ■ ■ ■ Type : laser semi-conducteur à deux longueurs d’ondes Longueur d’ondes DVD : 650 nm Longueur d’ondes CD : 780 nm Puissance de la sortie optique DVD : 7 mW Puissance de la sortie optique CD : 7 mW Informations de sécurité relatives aux voyants Les ports infrarouges du projecteur et de la télécommande sont classés comme équipements à voyants de classe 1, selon la norme internationale IEC 825-1 (EN60825-1). Cet appareil n’est pas considéré comme dangereux, mais les précautions d’utilisation suivantes s’appliquent : ■ Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un centre d’assistance HP agréé. ■ Ne tentez pas de modifier ou de régler l’appareil vous-même. ■ Evitez tout contact direct des yeux avec le rayon infrarouge des voyants. Attention, le rayon infrarouge est invisible. ■ N’essayez pas de voir le rayon infrarouge des voyants avec un appareil optique. 72 manuel de l’utilisateur Références Informations de sécurité relatives au mercure Å AVERTISSEMENT : la lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se casse, aérez la pièce ou l’endroit où se trouve le projecteur. A des fins de protection de l’environnement, la mise au rebut de la lampe peut être soumise à des restrictions légales. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage, contactez les autorités locales ou l’Electronic Industries Alliance (http://www.eiae.org). Informations réglementaires Cette section spécifie à quelles réglementations régionales ou internationales correspond votre projecteur numérique. Toute modification apportée à votre projecteur numérique non expressément approuvée par HP peut vous amener à ne plus être autorisé à utiliser ce projecteur numérique dans ces régions. Canada Cet appareil numérique de la Classe B est conforme au Règlement canadien ICES-003. International A des fins d’identification réglementaires, un numéro réglementaire est attribué à votre produit. Le numéro réglementaire de votre produit est indiqué dans la déclaration de conformité. Ce numéro est différent du nom du produit et de la référence du produit. manuel de l’utilisateur 73 Références Déclaration de conformité Conformément à ISO/IEC Guide 22 et EN 45014 Nom du fabricant : Hewlett Packard Company Adresse du fabricant : Hewlett Packard Company Digital Projection & Imaging 1000 NE Circle Blvd. Corvallis, OR 97330-4239 Déclare que le produit : Nom du produit : Instant Cinema Numéro de modèle : série ep9010 Numéro réglementaire : CRVSB-04ZO Est conforme aux spécifications de produit suivantes : Sécurité IEC 60950:1999/EN 60950:2000 IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 voyants de classe 1 GB4943-1995 Compatib. électromagnét. : EN 55022: 1998 classe B [1] CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000 IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001 GB9254-1998 Titre FCC 47 CFR, alinéa 15 classe B/ANSI C63.4:1992 AS/NZS 3548:1995 Réglementations et régulations de la classe B Informations complémentaires : Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes et porte en conséquence la marque CE : -Directive relative aux basses tensions : 73/23/EEC -Directive relative à la compatibilité électromagnétique : 89/336/EEC [1] Ce produit a été testé dans une configuration type avec des périphériques Hewlett-Packard prévus pour PC. Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas générer d’interférences ; (2) ce matériel doit accepter toute réception d’interférence, y compris les interférences pouvant générer un fonctionnement indésirable. Corvallis, Oregon, 01.07.04 Steve Brown, Directeur Général Contact en Europe, pour les questions relatives aux informations réglementaires uniquement : Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Boeblingen, Allemagne. (Fax :+49-7031-143143). Contact aux Etats-Unis : Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, U.S.A. Tél. : (650) 857-1501. 74 manuel de l’utilisateur Index A accessoires 14 agencement de la pièce 15 alimentation connexion 18 mise hors tension 30 mise sous tension 29 assistance 63 assistance HP 63 audio connexion 25 ports 12 réglage 35, 45 résolution des problèmes 61 audio numérique Voir audio B boutons emplacement 10 menu initial 46 C câbles connexions 19 longueur 15 qualité 15 caisson de basse emplacement 9 réglage 35 caractéristiques techniques 69 CD affichage des images 40 lecture audio 41 lecture d’une vidéo 38 CD audio 41 compatibilité avec les modes vidéo analogiques 71 compatibilité des modes vidéo 71 connexion alimentation 18 ordinateur 28 qualité de l’image 15, 19, 58 source audio 25 source DVI 23 source Péritel 24 source S-video 21 source vidéo composantes 20 source vidéo composite 22 système audio 25 D déplacement du projecteur 30 diagnostics 62 DVD DVD menu 40 lecture 38 DVI-vidéo connexion d’un ordinateur 28 connexion d’une source 23 port 12 75 Index E écran choix 15 emplacement 17 G garantie 65 H home cinéma 15 I image contours 34 correction de l’inclinaison 35 mise au point 32 modes image 33 qualité 15, 19, 58 résolution des problèmes 56 zoom 32 images JPG, affichage 40 images, affichage à partir du CD 40 information réglementaires 73 informations de sécurité relatives au laser 72 informations de sécurité relatives au mercure 73 informations de sécurité relatives aux voyants 72 informations relatives à la sécurité 7, 72 installation 15 L lampe, remplacement 52 langue, modification 46 lecteur de DVD résolution des problèmes 60 sortie audio 26 76 utilisation d’un lecteur externe 31, 43 lecteur de DVD intégré utilisation 38 lecteur de DVD interne résolution des problèmes 60 utilisation 37 M menu de réglage à l’écran DVD menu 40 langue 49 liste 46 utilisation 46 menu. Voir menu de réglage à l’écran mise au point 9, 32 mise sous tension et hors tension 29 modes image 33 N nettoyage 7, 51 O objectif capot 9 nettoyage 51 ordinateur, connexion 28 orientation du projecteur 31 P PC, connexion 28 Péritel 24 photo. Voir image Q qualité de l’image 19, 58 R réglage caisson de basse 35 Index image 33, 45 installation 46 son 35, 45 remplacement de la lampe 52 résolution des problèmes audio 61 démarrage 56 image 56 interruptions 62 lecteur de DVD interne 60 télécommande 62 voyants d’avertissement 55 voyants d’avertissement emplacement 10 résolution des problèmes 55 signification 55 voyants. Voir lampe, voyants d’avertissement Y YPbPr. Voir vidéo composantes Z zoom 9, 32 S service 65 service de réparation 65 son MP3, lecture 41 son. Voir audio sources vidéo affichage 43 choix 31 S-video connexion d’une source 21 port 12 T télécommande boutons 13 installation des piles 53 menu initial 46 résolution des problèmes 62 V VGA, connexion 28 vidéo composantes connexion d’une source 20 port 12 vidéo composite connexion d’une source 22 port 12 77 Index 78 © 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Imprimé en Chine www.hp.com 5990-3672 Informations de sécurité relatives au mercure AVERTISSEMENT : la lampe de ce projecteur numérique contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se brise, aérez les locaux, jetez tout produit alimentaire ou boisson se trouvant à proximité, et nettoyez soigneusement la surface de la table autour du projecteur. Après avoir nettoyé les locaux ou manipulé la lampe cassée, lavez-vous les mains. Dans une optique de protection de l'environnement, la mise au rebut de la lampe peut être soumise à des restrictions légales. Pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut ou au recyclage, contactez les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance (www.eiae.org). Vous trouverez des informations de sécurité concernant la lampe sur le site Web suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata.