Furuno FA50 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
67 Des pages
Furuno FA50 Manuel utilisateur | Fixfr
TRANSPONDEUR AIS DE CLASSE B
www.furuno.co.jp
MANUEL D'UTILISATION
FA-50
Pub. No. OFR-44420-B
DATE OF ISSUE: JAN. 2009
NOTIFICATIONS IMPORTANTES
z Le présent manuel ne peut être copié ou reproduit, intégralement ou partiellement, sans autorisation écrite.
z En cas de perte ou de dégradation du présent manuel, contactez votre revendeur pour le remplacer.
z Le contenu du présent manuel et les caractéristiques techniques peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
z Les exemples d'écrans (ou illustrations) contenus dans le présent manuel peuvent différer des
écrans réels. Ils dépendent de la configuration de votre système et des paramètres de votre
équipement.
z Conservez le présent manuel dans un endroit approprié pour référence ultérieure.
z FURUNO ne sera en aucun cas tenu responsable des dommages engendrés par une mauvaise utilisation de l'appareil ou par la modification de l'équipement (logiciel compris) par un agent
non agréé ou une tierce partie.
z S'il est nécessaire de détruire ce produit, cela doit se faire en accord avec les réglementations
locales en matière d'élimination des déchets industriels. En cas d'élimination aux États-Unis,
consultez le site de l'Electronics Industries Alliance (http://www.eiae.org/).
i
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’opérateur et l’installateur doivent lire les consignes de sécurité appropriées avant d’installer ou
d’utiliser l'appareil.
AVERTISSEMENT
Indique une situation susceptible de présenter un danger qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION
Indique une situation susceptible de présenter un danger qui, si elle
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures à modérées.
Avertissement, Attention
Action interdite
Action obligatoire
Consignes de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas le capot de blindage.
Seules les personnes qualifiées doivent
intervenir sur la partie interne de l'appareil.
N'essayez pas de démonter ou de
modifier l'appareil.
Un incendie, un choc électrique ou des
blessures graves pourraient survenir.
Coupez immédiatement l'alimentation
au niveau de la source d'alimentation si
de l'eau pénètre dans l'appareil
quelque chose est tombé dans
l'appareil
l'appareil dégage de la fumée ou est
en feu
l'appareil émet des sons étranges
L'utilisation continue de l'appareil peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Contactez un revendeur ou un agent
FURUNO pour la maintenance.
AVERTISSEMENT
Ne posez pas des récipients contenant
des liquides sur l'appareil.
Un incendie ou un choc électrique peut
survenir si du liquide se renverse à l'intérieur
de l'appareil.
Veillez à ce que la pluie et les projections
d'eau ne pénètrent pas dans l'appareil.
Un incendie ou un choc électrique peut
survenir si de l'eau pénètre pas dans
l'appareil.
Des étiquettes d'avertissement sont fixées à
l'appareil. Ne les retirez pas. S'il n'y a pas
d'étiquette aux emplacements prévus ou si elle
est illisible, contactez un agent ou un revendeur
FURUNO pour la remplacer.
AVERTISSEMENT
Nom : Étiquette d'avertissement (1)
Pour éviter tout choc électrique, ne Type : 86-003-1011-1
pas retirer le couvercle. Aucune Référence : 100-236-232-10
pièce interne ne nécessite de
maintenance.
Ne pas manipuler l'appareil avec des
mains mouillées.
Un choc électrique peut survenir.
Utilisez un fusible adapté.
L'utilisation d'un fusible non adapté peut
provoquer un incendie ou un choc électrique.
ii
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d'électrocution,
ne retirez pas le couvercle. Aucune
pièce ne nécessite de maintenance à
l'intérieur.
Nom : Étiquette d'avertissement (2)
Type : 86-129-1001-1
Référence : 100-236-742-10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité pour l'installateur
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
N'ouvrez pas l'appareil si vous n'êtes
pas parfaitement familiarisés avec les
circuits électriques et le guide
d'utilisation.
Seul un personnel qualifié doit intervenir
sur la la partie interne de l'appareil.
Mettez l’appareil hors tension à l’aide du
tableau général avant de procéder à
l’installation.
Un incendie ou un choc électrique peut
survenir si l'alimentation n'est pas coupée.
ATTENTION
Respectez les distances de sécurité
pour éviter toute interférence avec un
compas magnétique :
Standard
compas
Magnétique
compas
FA-50
0,30 m
0,30 m
PR-240
0,90 m
0,60 m
GVA-100-T
0,30 m
0,30 m
DB-1
0,30 m
0,30 m
Installez l'équipement à l'abri de la pluie
et des projections d'eau.
La pénétration de l’eau dans l’équipement
peut provoquer un incendie, un choc
électrique ou endommager l’équipement.
Veillez à ce que l’alimentation soit
compatible avec la tension nominale de
l'appareil.
Le branchement à une alimentation
incompatible peut provoquer un incendie ou
endommager l'équipement. La tension
nominale figure sur l'étiquette placée à
l'entrée de l'alimentation.
iii
TABLE DES MATIERES
AVANT-PROPOS.............................................................................................................v
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME ..............................................................................vii
1.
INSTALLATION .....................................................................................................1-1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
1.6
1.7
1.8
2.
Liste des appareils ..................................................................................................... 1-1
Transpondeur AIS FA-50 ........................................................................................... 1-3
Antenne VHF.............................................................................................................. 1-3
Antenne GPS ............................................................................................................. 1-5
Antenne combinée GPS/VHF .................................................................................... 1-7
Alimentation CA-CC (en option)................................................................................. 1-9
Branchement............................................................................................................ 1-10
Réglage et ajustements ........................................................................................... 1-12
1.8.1 Configuration du port COM, du réseau ........................................................ 1-12
1.8.2 Données statiques du bateau ...................................................................... 1-15
UTILISATION .........................................................................................................2-1
2.1 Transpondeur AIS FA-50 ........................................................................................... 2-1
2.2 Messages................................................................................................................... 2-2
2.2.1 Envoi d'un message....................................................................................... 2-2
2.2.2 Confirmation de la réception de messages.................................................... 2-3
2.3 Écran de données propres au navire ......................................................................... 2-4
2.4 Statut de l’alarme ....................................................................................................... 2-6
2.5 Statut du capteur........................................................................................................ 2-7
3.
MAINTENANCE, DÉPANNAGE ............................................................................3-1
3.1
3.2
3.3
3.4
Maintenance............................................................................................................... 3-1
Remplacement du fusible........................................................................................... 3-2
Dépannage................................................................................................................. 3-2
Diagnostics................................................................................................................. 3-3
ANNEXE 1
ANNEXE 2
ANNEXE 3
ANNEXE 4
MENU TREE .......................................................................................AP-1
VHF CHANNEL LISTS........................................................................AP-2
PARTS LIST, LOCATIONS ................................................................AP-4
DIGITAL INTERFACE.........................................................................AP-6
CARACTÉRISTIQUES...............................................................................................SP-1
PACKING LISTS.......................................................................................................... A-1
OUTLINE DRAWINGS................................................................................................. D-1
INTERCONNECTION DIAGRAM ................................................................................ S-1
INDEX.......................................................................................................................... IN-1
iv
AVANT-PROPOS
Quelques mots à l’attention de l’utilisateur du FA-50
Félicitations ! Vous venez d'acquérir le transpondeur AIS FA-50 de FURUNO. Nous sommes convaincus que vous allez bientôt comprendre pourquoi la marque FURUNO est synonyme de qualité
et de fiabilité.
Depuis 60 ans, FURUNO Electric Company jouit d'une renommée enviée pour la qualité de ses
appareils d'électronique marine. Cette recherche constante de l'excellence est renforcée par notre vaste réseau mondial d'agents et de distributeurs.
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour s'adapter aux conditions les plus rigoureuses en mer.
Toutefois, pour un fonctionnement optimal, tout matériel doit être correctement manipulé et entretenu. Lisez et respectez attentivement les procédures recommandées pour l'utilisation et l'entretien.
Nous vous remercions de l'intérêt et de la confiance que vous portez aux produits FURUNO.
Caractéristiques
Le FA-50 est un système AIS (Automatic Identification System) de classe B permettant l’échange
de données de navigation et d’informations relatives au bateau entre votre bateau et d’autres embarcations ou des stations de communication côtières. Il est conforme aux normes IMO MSC.
140(76) Annexe 3, A.694, ITU-R M.1371-2 et DSC ITU-R M.825-3. Il est également conforme à
la norme IEC 60945 (EMC et conditions environnementales).
Le FA-50 se compose d’antennes VHF et GPS, d’un transpondeur et de plusieurs appareils associés. Le transpondeur contient un émetteur VHF, deux récepteurs TDMA sur deux canaux VHF
parallèles, une interface, un processeur de communication et un récepteur GPS interne. Le GPS
interne est un récepteur 12 canaux « all-in-view » avec fonction différentielle. Il fournit également
la position, la route sur le fond et la vitesse sur le fond en cas de défaillance de GPS externe. Le
FA-50 reçoit des appels DSC, le partage de temps via un récepteur TDMA.
Ses principales caractéristiques sont les suivantes :
z Sécurité de navigation grâce à un échange automatique des données de navigation
z Données statiques
• MMSI (Maritime Mobile Service Identity)
• Indicatif d'appel et nom du bateau
• Type de bateau
• Emplacement de l'antenne du positionneur sur le bateau
z Données dynamiques
• Position du bateau avec indicateur de précision et statut d’intégrité
• Temps universel (Universal Time Coordinated, UTC)
• Route sur le fond (COG)
• Vitesse sur le fond (SOG)
• Cap
v
AVANT-PROPOS
z Données de parcours
• Cargo dangereux (type)
z Messages courts liés à la sécurité, messages programmés
z Interfaces pour radar et PC en vue d’une extension ultérieure du réseau
z Possibilité d'utiliser une antenne combinée GPS/VHF pour simplifier l'installation
z Récepteur GPS intégré pour le positionneur
Version du programme
Élément
Programme principal du
transpondeur AIS FA-50
N° de
programme
0550233
N° de version
01.**
Date
Juillet 2007
** : modification mineure
vi
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME
Au choix
VHF
Antenne GPS
GPA-017S ou 017 antenne
GPS/VHF
antenne combinée
GVA-100-T
Distributeur
DB-1
PC
avec FAISPC MX
HUB
TRANSPONDEUR AIS
FA-50
ÉCRAN
EXTERNE
ÉCRAN
EXTERNE
NAVNET
NAVNET
RADAR
TRACEUR
ECDIS
FICHE PILOTE
OU
SENSOR
ALIMENTATION CA-CC
PR-240
GPS* (ex. : GP-150)
Loch
COMPAS GYROSCOPIQUE
COMPAS SATELLITE
OU
100-115/
200-230 VCA
1 φ, 50/60 Hz
24 VCC
12-24 VCC
: Équipements standard
: Équipements en option
: Équipements non fournis
IF-1500AIS
SÉRIE FR-8xx2
* Le FA-50 utilise généralement le GPS interne. Lors du branchement
du GPS externe, utilisez-en un qui soit conforme aux points suivants.
1) Émet une phrase DTM (WGS-84 possible)
2) Émet une phrase GBS.
3) Émet des phrases avec l'indicateur de mode.
GNS : Ver.3.0 et ultérieure
GLL : Ver.2.0 et ultérieure
GGA : Ver.2.0 et ultérieure
RMC : Ver.1.5 et ultérieure
Le navigateur GPS GP-150 répond aux exigences ci-dessus.
vii
CONFIGURATIONS DU SYSTÈME
Cette page est laissée vierge intentionnellement.
viii
1.
INSTALLATION
1.1
Liste des appareils
Équipements standard
Nom
Type
Référence
Qté
Remarques
Transpondeur
AIS
FA-50
-
1
Antenne
GVA-100
-
1
GPA-017S
-
1 jeu
Antenne GPS
GPA-017
-
1 jeu
Antenne GPS avec
câble de 10 m
Distributeur
DB-1
-
1
Pièces de rechange
SP05-05801
001-031-960
1 jeu
Fusibles 4 A (Type :
FGMB 125V 4A, réf. :
000-157-482-10)
Accessoires
FP05-06110
000-166-648
1 jeu
FAISPC-MX pour PC
Accessoires
d'installation
CP24-00502
005-955-560
1 jeu
Pour GPA-017S
CP05-11401
001-031-970
1 jeu
Pour FA-50, vis taraudeuses (Type : 4x20,
réf. : 000-158-850-10)
TNC-PS/PS3D-L15M-R
000-133-670-11
1
Pour GPA-017S, câble
de 15 m
CP24-00101
005-950-730
1 jeu
Pour DB-1, vis taraudeuses (Type : 4x30,
réf. : 000-162-659-10)
GPS/VHF combinée
Pour GVA-100
1-1
1. INSTALLATION
Équipements en option
Nom
Type
Référence
Qté
-
1
Alimentation
CA-CC
PR-240-CE
Antenne fouet
CP05-11001
001-034-670
1
Pour tous les pays, sauf
le Japon
Kit de câbles
d’antenne
CP20-02700
004-381-160
1
Pour GPA-017S
CP20-02710
004-381-170
1
Pour GPA-017S
CP24-00300
000-041-938
1
Pour GVA-100
CP24-00310
000-041-939
1
Pour GVA-100
Câble coaxial
TNC-PS/PS-3DL15M-R
000-133-670-11
1
TNC-TNC, 15 m
Socle d’antenne à angle
droit
N° 13-QA330
000-803-239
1
Pour GPA-017/S
Socle d’antenne en L
N° 13-QA310
000-803-240
1
Pour GPA-017/S
Socle d’antenne pour
montage sur
rail
N° 13-RC5160
000-806-114
1
Pour GPA-017/S
Accessoire de
montage sur
mât
CP20-01111
004-365-780
1
Pour GPA-017/S
Visualiseur
AIS
FAISPC-MX50
000-160-966
1
Câble réseau
P5E-4PTX-BL
L=2M
000-164-634-10
1
2m
P5E-4PTX-BL
L=10M
000-164-637-10
1
10 m
MJ-A6SPF0017010C
000-159-704-11
1
Pour NavNet VX2, 1 m
MJ-A6SPF0017050C
000-159-705-11
1
Pour NavNet VX2, 5 m
MJ-A6SPF0017100C
000-159-706-11
1
Pour NavNet VX2, 10 m
MJ-A6SPF0017200C
000-159-707-11
1
Pour NavNet VX2, 20 m
MJ-A6SPF0017300C
000-159-708-11
1
Pour NavNet VX2, 30 m
Ensemble de
câbles
Remarque: Un FA-50 peut être installé sur un réseau.
1-2
Remarques
1. INSTALLATION
1.2
Transpondeur AIS FA-50
Considérations de montage, montage
Le FA-50 réseau peut être installé sur une table, sur le pont ou sur une cloison. Au
moment de choisir un emplacement, tenez compte des éléments suivants :
• La température et l’humidité doivent être modérées et stables.
• Placez l'unité à l'abri des tuyaux et des fumées d'échappement.
• La zone de montage doit être bien aérée.
• Placez l'unité dans un endroit où le risque de choc et de vibration est réduit.
• Conservez l’unité à distance des équipements générant des champs électromagnétiques et notamment des moteurs ou des générateurs.
• Lorsqu'il est installé trop près, le FAX-50 peut perturber les compas magnétiques.
Respectez les distances de sécurité du compas indiquées dans les consignes de
sécurité pour éviter toute perturbation du compas magnétique.
Fixez l’unité sur l’emplacement de montage à l’aide de quatre vis taraudeuses 4x20
(fournies).
1.3
Antenne VHF
Emplacement
Il convient de bien réfléchir à l'emplacement de l'antenne VHF AIS. Les communications numériques sont bien plus sensibles que les communications analogiques ou
vocales aux interférences créées par les réflexions sur les obstacles tels que les mâts
ou les bômes. Il peut être nécessaire de repositionner l’antenne du radiotéléphone
VHF afin de réduire les effets d’interférence. Pour réduire les effets d’interférence, respectez les conseils suivants :
• L’antenne VHF AIS doit être placée en hauteur, à l'endroit le moins encombré possible et à 0,5 mètre au minimum à l'horizontale de toute structure conçue à partir de
matériaux conducteurs. L’antenne ne doit pas être installée à proximité d’un obstacle vertical important. Le but est de veiller à ce que l'antenne VHF AIS ait le champ
libre sur 360 degrés.
• Il est préférable de n’installer qu'une seule antenne par plan. L’antenne VHF AIS
doit être montée juste au-dessus ou juste en dessous de l’antenne principale du radiotéléphone VHF, sans séparation horizontale et avec une séparation verticale
d'au minimum 2,8 mètres. Si jamais elle est située sur le même plan que d'autres
antennes, la distance entre les antennes doit être d'au moins 10 mètres.
• Installez l'antenne fouet VHF (en option) conformément au schéma situé à la fin du
présent manuel. Afin d’éviter les interférences au niveau du FA-50, éloignez cette
antenne des autres antennes de radiotéléphone VHF, comme indiqué ci-après.
1-3
1. INSTALLATION
Antenne fouet
pour AIS
Autre antenne
fouet VHF
Supérieure à
2,8 m
Supérieure à 10 m
Distance de séparation horizontale
Supérieure à 0,5 m
Distance de séparation verticale
Câblage
• Utilisez un câble coaxial du type 5D-2V ou équivalent.
• Afin de limiter l'atténuation du signal, il convient d'utiliser des câbles aussi courts
que possible et la longueur maximum est de 50 mètres.
• Tous les connecteurs d’extérieur installés sur des câbles coaxiaux doivent être munis d’un isolant de prévention tel qu’un adhésif vulcanisant, afin de limiter l’infiltration de l’eau dans le câble de l’antenne.
• Les câbles coaxiaux doivent être installés sur des chemins de câbles différents et
dans des tubes différents, et à 10 cm minimum des câbles d'alimentation. Les câbles doivent se croiser à angle droit (90 degrés). Le rayon de courbure minimal du
câble coaxial doit être égal à environ 5 fois le diamètre extérieur du câble.
1-4
1. INSTALLATION
1.4
Antenne GPS
Installez l'antenne GPS conformément au schéma situé à la fin du présent manuel. Au
moment de choisir un emplacement pour l’antenne, tenez compte des éléments
suivants :
• Choisissez un emplacement situé hors du faisceau radar. Le faisceau radar gênera
ou empêchera la réception du signal satellite GPS.
• Aucun obstacle ne doit se trouver sur la ligne de visée des satellites. Les objets se
trouvant sur la ligne de visée d’un satellite (un mât, par exemple) sont susceptibles
de bloquer la réception ou d’allonger le temps d’acquisition.
• Montez l’antenne le plus haut possible de manière à éviter les obstacles et les projections d’eau, qui pourraient interrompre la réception du signal satellite GPS si
l’eau gèle.
Rallonger le câble d’antenne
Trois types de rallonges pour antennes sont disponibles en option.
• Kit de câbles d’antenne CP20-02700
Conversion
Ensemble de câbles
NJ-TP-3DXV-1
Antenne
0,6 m
Câble d'antenne
30 m
TNCP-NJ
1m
: Connecteur
FA-50
À confectionner sur place. (Voir page suivante).
N-P-8DFB
Connecteur d’étanchéité
Entourez le connecteur d’adhésif vulcanisant, puis de vinyle. Serrez l’extrémité de
l’adhésif à l’aide d’un collier de serrage.
• Kit de câbles d’antenne CP20-02710 (8D-FB-CV, 50 m)
• Branchez le câble de la même manière qu’en 1) (voir ci-dessus).
Remarque: Pour éviter une perte de signal, la longueur de ce câble doit être inférieure à 20 m. L'ensemble de câbles de raccordement coaxial (type : NJ-TP+3DXV1, réf. 000-123-809), d’un connecteur coaxial (N-P-8DFB, fourni), d’adhésif vulcanisant et d'adhésif vinyl. Façonnez les deux extrémités du câble comme indiqué sur
le schéma de la page suivante.
1-5
1. INSTALLATION
Fixation du connecteur N-P-8DFB pour le câble 8D-FB-CV
Gaine extérieure Gaine intérieure
Blindage
Armure
Enlevez la gaine extérieure et l'armure en respectant
les mesures indiquées à gauche.
Dénudez la gaine intérieure et le blindage en
respectant les mesures indiquées à gauche.
30
50
Recouvrez d'une gaine thermorétrécissable
et faites chauffer.
Coupez l’isolant et l’âme sur 10 mm à partir de
l'extrémité.
10
30
Torsadez l’extrémité du blindage.
Rondelle 1
Collier
Écrou
Faites glisser l’écrou de serrage, la rondelle 1, le
joint et le collier comme indiqué à gauche. Si le
glissement du collier dans le câble s'avère difficile,
utilisez une lime pour agrandir le diamètre intérieur
du collier.
Collier
Joint
(rouge
brun)
Feuille d’aluminium
Coupez le blindage à cet endroit.
Repliez le blindage sur l'écrou et retirez la longueur
inutile.
Coupez la feuille d’aluminium à quatre endroits,
séparés par un angle de 90°.
Isolant
Découpez la feuille
d'aluminium à cet endroit.
Repliez la feuille d’aluminium sur le blindage et
coupez.
Rondelle 2
Scellez la rondelle 2 et coupez l'isolant à l'extrémité
de la rondelle 2.
Dénudez l’âme sur 5 mm.
5
Entretoise (blanche)
Écrou de serrage de collier
Fiche
Soudez à travers
le trou.
1-6
Protection
Faites glisser la broche sur le conducteur. Soudez
ces deux éléments au niveau du trou de la broche.
Insérez la broche dans l'entretoise (blanche) et la
protection. Vissez l’écrou de serrage dans la
protection.
(Serrez en tournant l’écrou de serrage. N’essayez
pas de serrer en tournant la protection.)
1. INSTALLATION
1.5
Antenne combinée GPS/VHF
Installez l’antenne combinée conformément au schéma. Au moment de choisir un emplacement pour l’antenne, tenez compte des éléments suivants :
• Choisissez un emplacement situé hors du faisceau radar. Le faisceau radar gênera
ou empêchera la réception du signal satellite GPS.
• Aucun obstacle ne doit se trouver sur la ligne de visée des satellites. Les objets se
trouvant sur la ligne de visée d’un satellite (un mât, par exemple) sont susceptibles
de bloquer la réception ou d’allonger le temps d’acquisition.
• Montez l'antenne le plus haut possible. Cela permettra d’éviter les obstacles et les
projections d’eau, qui pourraient interrompre la réception du signal satellite GPS si
l’eau gèle.
Extérieur
Intérieur
Distributeur DB-1
GPS
Transpondeur AIS
FA-50
VHF
N-P-8DFB
RG-10U/Y ou 8D-FB-CV
N-P-8DFB
Présentation de l’installation de l’antenne combinée GPS/VHF
Procédure de montage
1. Retirez le capot inférieur, coupez l’attache de câble située à l’intérieur de l’unité
et sortez le connecteur coaxial fixé au boîtier combiné.
2. Desserrez les quatre vis afin de desserrer le socle de l’antenne fouet et faites passer le connecteur coaxial sortant du boîtier combiné dans le trou du socle de l’antenne fouet.
3. Branchez le connecteur coaxial au socle de l’antenne fouet et entourez le raccord
de l’antenne fouet d’adhésif vulcanisant puis d'adhésif vinyl afin de garantir son
étanchéité.
4. Insérez l’antenne fouet par le haut de l’antenne combinée.
5. Fixez l’antenne fouet à l’aide de l’accessoire de montage de l’antenne fouet.
6. À l’aide d’une nouvelle bande plastique (fournie), fixez les câbles et le connecteur
coaxial à l’intérieur du boîtier de l’antenne.
7. Remettez en place le capot inférieur.
8. Fixez l’antenne combinée GPS/VHF au montant du bateau (40 à 50 mm de diamètre) à l'aide de supports de fixation d'antenne, de rondelles plates et d'écrous
hexagonaux. Pour un montant de 60 à 80 mm de diamètre, le kit de fixation du
mât (type : OP24-5, réf. : 005-954-510) est nécessaire.
Remarque: Recouvrez les parties exposées des boulons et des écrous de mastic en
silicone.
1-7
1. INSTALLATION
Accessoire de fixation de l’antenne fouet
Desserrez les quatre vis.
(M5x16)
Support de fixation d’antenne
Boîtier combiné
Capot inférieur
Antenne combinée GPS/VHF
La partie supérieure du montant
entre en contact avec le collet.
Montant
Installation du distributeur DB-1
La longueur du câble reliant le distributeur et le transpondeur est de 1 m. Veillez donc
à placer le distributeur à moins de 1 mètre du transpondeur. Fixez le distributeur sur
la cloison de telle sorte que le câble puisse entrer par le bas. Retirez le couvercle du
distributeur et fixez le distributeur à l'aide de deux vis taraudeuses.
1-8
1. INSTALLATION
Vis taraudeuse
(4x30)
Remarque: Veillez à ne pas laisser entrer de matériau étranger ou d'eau à l'intérieur
du distributeur.
1.6
Alimentation CA-CC (en option)
Au moment de choisir l’emplacement de l’appareil, tenez compte des éléments suivants :
z Maintenez l’appareil à l’écart des zones soumises à des projections d’eau.
z Placez l'unité à l'abri des tuyaux et des fumées d'échappement.
z La zone de montage doit être bien aérée.
z Placez l'unité dans un endroit où le risque de choc et de vibration est réduit.
z Un compas magnétique risque d’être perturbé si l’appareil est placé trop près. Respectez les distances de sécurité du compas suivantes pour éviter les perturbations
sur le compas magnétique :
• Compas magnétique : 0,6 m
• Compas standard : 0,9 m
Fixez l'appareil à l'aide de quatre vis taraudeuses (4x16) à une table ou sur le pont. Il
n’est pas nécessaire d'ouvrir le capot.
1-9
1. INSTALLATION
1.7
Branchement
Branchez la source d'alimentation, le câble réseau, l'antenne VHF et le fil de mise à
la masse comme indiqué ci-dessous.
GPS/VHF antenne
combinée GVA-100-T
Antenne GPS
GPA-017/S
150M-W2VN
ou FAB-151D
Au choix
Distributeur
DB-1
0,6 m
0,8 m
RG-10U/Y (8D-FB-CV,
option)
Fixé au distributeur
(environ 1 m)
RG-10U/Y, 50 m
: Mise à la masse non nécessaire.
8D-FB-CV, 30 m/50 m : En option
RG-10U/Y, 20 m : Équipements
non fournis
TRANSPONDEUR AIS
CÂBLE RÉSEAU
P5E-4PTX-BL
PC, HUB, (2 m ou 10 m)
NAVNET
CÂBLE D'ALIMENTATION
(fourni)
RS-422 CAPACITÉ*2
12-24 VCC*1
ROUGE
FIL DE MISE À LA MASSE
IV-1,25 sq
+
-
NOIR
Disjoncteur du tableau d'alimentation
MASSE
: Standard
: En option
: Non fournis
*1: Alimentation depuis le disjoncteur du tableau d'alimentation.
*2: Si les lignes COM (raccordement pour NavNet, capteur) ne sont pas utilisées,
enveloppez-les pour éviter un court-circuit.
1-10
1. INSTALLATION
Branchement du visualiseur AIS (FAISPC-MX)
Le visualiseur AIS peut être branché directement au FA-50 ou au FA-50 et à NavNet
VX2/3D. Voir l'exemple de branchement de la figure ci-dessous.
Phrases de données
VDM, VDO
PC
FA-50
FAISPC-MX
CONNEXION DIRECTE
Réseau
Phrases de données
VDM, VDO,
L/L, SOG, COG, HDT
FA-50
NavNet
VX2*/3D
PC
FAISPC-MX
CONNEXION NavNet VX2/3D
Réseau
FA-50
Phrases de données
VDM, VDO, L/L,
SOG, COG, HDT
NavNet
VX2*/3D
PC
FAISPC-MX
CONNEXION NavNet VX2/3D
* Mise à jour logicielle requise.
1-11
1. INSTALLATION
1.8
Réglage et ajustements
Une fois l’équipement installé, réglez le port COM, le réseau et les informations statiques du bateau (MMSI, nom du bateau, indicatif d’appel, position de l’antenne et type
de bateau). Le FA-50 est configuré via le PC ou l'écran externe. La procédure ci-dessous décrit la configuration via un PC.
Remarque: Cliquez sur Outils > Options Internet > Connexions > Paramètres réseau,
puis décochez la case “Utiliser un serveur proxy pour votre réseau local” avant de procéder à la configuration.
1.8.1
Configuration du port COM, du réseau
Remarque: Un seul FA-50 peut être raccordé au réseau.
Démarrage
1. Démarrez le PC et entrez l'adresse IP et le masque de sous-réseau.
(Windows 2000/XP)
1) Cliquez avec le bouton droit sur My Network, puis cliquez avec le bouton gauche.
2) Cliquez avec le bouton droit sur Local Area Network, puis cliquez avec le bouton gauche.
3) Sélectionnez Internet Protocol and Properties.
4) Entrez l'adresse IP 172.31.24.xxx (xxx= trois chiffres de 1 à 254, sauf 3).
5) Entrez le masque de sous-réseau 255.255.0.0.
(Windows Vista)
1) Cliquez avec le bouton droit sur Network, puis cliquez avec le bouton gauche.
2) Cliquez avec le bouton gauche sur Properties.
3) Cliquez avec le bouton droit sur Manage network connections.
4) Cliquez avec le bouton droit sur Local Area Connection, puis cliquez avec le
bouton gauche sur Properties.
5) Choisissez Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4), puis cliquez avec le bouton gauche sur Properties.
6) Choisissez Use the following IP address.
7) Entrez “172.31.24.xxx” dans le champ de l'adresse IP. “xxx” doit être 0 à 254,
sauf 3.
8) Cliquez avec le bouton gauche sur OK.
2. Ouvrez Internet Explorer et procédez comme suit :
1) Cliquez sur Outils dans la barre de menus.
2) Cliquez sur Options Internet.
3) L'onglet Général s'affiche. Cliquez sur Paramètres dans Historique de navigation.
4) Cliquez sur le bouton-radio À chaque visite de cette page Web sous Vérifier
s'il existe une version plus récente des pages enregistrées.
5) Cliquez sur le bouton OK.
6) Cliquez de nouveau sur le bouton OK.
1-12
1. INSTALLATION
3. Entrez l'URL http://172.31.24.3, puis appuyez sur la touche Entrée. Ce numéro
est la valeur par défaut du FA-50.
4. Cliquez sur Initial Setup pour afficher l'écran Initial Setup.
Configuration du port COM
1. Cliquez sur COM Port Setup pour afficher l'écran COM Port Setup.
(default=IEC61162)
2. Le réglage par défaut de Data Type est IEC61162, qui convient à la plupart des
installations. Si une modification s'avère nécessaire, cliquez sur la liste déroulante
Data Type et choisissez le type de données approprié parmi les choix ci-dessous.
1-13
1. INSTALLATION
IEC61162 : Émettre et recevoir des données au format IEC61162 via le port
COM. (Les phrases P sont reçues mais non émises. Une phrase P est une phrase
FURUNO d'origine.)
IEC61162+P-sentence : Émettre et recevoir des données au format
IEC61162+phrases P via le port COM.
Off : Le FA-50 n'émet aucune donnée via le port COM.
À l'aide des boutons-radio RX Speed, choisissez comment la vitesse de réception
est réglée (Auto ou Manual). Pour Manual, choisissez une vitesse dans la liste déroulante.
Remarque: La vitesse de transmission est fixée à 38 400 bps.
3. Cliquez sur OK pour valider le réglage.
Configuration de NETWORK
En cas de connexion à un réseau local (via le port NETWORK), définissez l'adresse
IP du FA-50 comme indiqué ci-dessous.
1. Cliquez sur Network Setup pour afficher l'écran Network Setup.
Continuous AIS
Continuous AIS
2. Entrez l'adresse IP attribuée au FA-50.
3. Entrez le masque de sous-réseau du réseau.
4. Entrez l'adresse de la passerelle.
5. Pour une connexion à NavNet, entrez le numéro de port NavNet dans NavNet
Port Number. Entrez les dizaines et les centaines de milliers.
6. Dans Host Name, sélectionnez dans la fenêtre le nom d'hôte utilisé dans NavNet,
AIS0 - AIS9.
7. Dans Host Name, entrez le nom d'hôte utilisé dans NavNet, AIS0 - AIS9.
Auto : Détection automatique de l'emplacement de sortie des données AIS.
Continuous AIS : Sortie en continu des données AIS. Sélectionnez cette option
s'il existe une interface avec FAISPC_MX.
Continuous GPS : Sortie en continu des données GPS (L/L, SOG, COG). Sélectionnez cette option s'il existe une interface avec FAISPC_MX.
Continuous ZDA : Sortie en continu des données temporelles. Sélectionnez cette option s'il existe une interface avec FAISPC_MX.
1-14
1. INSTALLATION
Continuous AIS/GPS : Sortie en continu des données AIS/GPS. Sélectionnez
cette option s'il existe une interface avec FAISPC_MX.
Continuous AIS/ZDA : Sortie en continu des données AIS/temporelles. Sélectionnez cette option s'il existe une interface avec FAISPC_MX.
Continuous GPS/ZDA : Sortie en continu des données GPS/temporelles. Sélectionnez cette option s'il existe une interface avec FAISPC_MX.
Continuous AIS/GPS/ZDA : Sortie en continu des données AIS/GPS/temporelles. Sélectionnez cette option s'il existe une interface avec FAISPC_MX.
Remarque: Il n'est pas nécessaire de changer les paramètres de NavNet Port
Number, Host Name et AIS Data Output. La connexion est possible sans les régler.
8. Cliquez sur le bouton OK pour terminer.
Le message ci-dessous s'affiche si vous avez modifié un paramètre.
You must restart your FA-50
before the new settings will take effect.
Do you want to restart your FA-50 now?
(It will take about 1 minute to restart your FA-50)
9. Cliquez sur le bouton Yes pour redémarrer. La LED ER du FA-50 s'allume. L'accès est autorisé lorsque la LED s'éteint.
10. Le message « Please close the window. » s'affiche. Fermez le navigateur.
Une fois le redémarrage terminé, il est nécessaire d'accéder au FA-50 avec les
nouvelles valeurs. Par exemple, si vous avez modifié l'adresse IP, utilisez la nouvelle adresse pour accéder au FA-50.
1.8.2
Données statiques du bateau
Définissez la donnée statisque comme ci-dessous pour utiliser la fonction du transpondeur.
1. Dans le menu Initial Setup, cliquez sur Ship Static Edit pour afficher le menu Ship
Static Edit.
1-15
1. INSTALLATION
2. Entrez le nom de connexion et le mot de passe. L'écran Ship Static Edit s'affiche.
Sachez que seul le revendeur FURUNO connaît le mot de passe.
000005044
0
0
0
0
0
0
0
0
3 Vessel
3. Entrez le MMSI (Maritime Mobile Service Identity) à neuf chiffres du bateau.
4. Entrez le nom du bateau en utilisant jusqu'à 20 caractères alphanumériques.
5. Entrez l'indicatif d'appel en utilisant sept caractères alphanumériques.
6. Définissez les emplacements d'antenne interne/externe comme suit :
1) Entrez la distance pour l'emplacement “A” de l'antenne GPS du FA-50.
A : Distance entre l’étrave et l’emplacement de l’antenne GPS ; plage de
réglage : 0-511 m
2) Entrez la distance pour les emplacements B, C et D comme pour “A” ci-dessus.
B : Distance entre la poupe et l’emplacement de l’antenne GPS ; plage de
réglage : 0-511 m
C : Distance entre bâbord et l’emplacement de l’antenne GPS ; plage de
réglage : 0-63 m
D : Distance entre tribord et l’emplacement de l’antenne GPS ; plage de
réglage : 0-63 m
A
Antenne GPS
B
C D
3) Entrez la distance par rapport à l’emplacement de l’antenne GPS externe (si
elle est branchée), de la même manière que pour l'antenne GPS interne.
1-16
1. INSTALLATION
7. Cliquez sur la flèche vers le bas de Ship Type pour afficher la fenêtre d'utilisation,
puis choisissez un type de bateau. (WIG : Wing in ground (avions à effet de sol),
HSC : High speed craft (bateau à haute vitesse))
10 à 19 : Réservé pour une utilisation régionale
1, 20 à 25 : Réservé pour une utilisation ultérieure
8. Une fois tous les réglages terminés, cliquez sur le bouton OK.
1-17
1. INSTALLATION
Cette page est laissée vierge intentionnellement.
1-18
2.
UTILISATION
2.1
Transpondeur AIS FA-50
Le FA-50 n'a pas d'interrupteur de mise sous/hors tension. L'alimentation provient du
tableau du bateau et un interrupteur sur le tableau d'alimentation permet de mettre le
FA-50 sous ou hors tension. Lorsque l'alimentation est activée, la LED PWR (verte)
sur le capot s'allume. Les trois autres LED sur le capot clignotent ou s'allument en
fonction de l'état de l'appareil. La LED ER (rouge) s'allume pendant l'initialisation de
l'appareil et clignote si une erreur de l'appareil est détectée. La LED RX (orange) s'allume lors d'une réception. La LED TX s'allume en bleu lors d'une transmission et clignote en orange lorsqu'une temporisation de la transmission se produit.
LED PWR (Alimentation)
S'allume (vert) lorsque l'équipement est sous tension.
LED ER (Erreur)
Clignote (rouge) en cas d'erreur de circuit RAM, ROM, TX/RX.
LED TX
- S'allume (bleu) lors d'une transmission.
- Clignote (orange) lorsqu'une transmission continue est
impossible (temporisation de la transmission)
- S'allume lorsqu'aucun MMSI n'est enregistré.
TX RX
LED RX
S'allume (orange) lors d'une réception.
Envoi/réception de messages
Vous pouvez envoyer et recevoir des messages par l'intermédiaire de la liaison VHF.
La transmission peut être établie avec une destination spécifiée (MMSI) ou avec tous
les bateaux de la zone.
Le contenu du message peut alors être consulté dans le journal des messages reçus.
2-1
2. UTILISATION
2.2
Messages
2.2.1
Envoi d'un message
Des messages prédéfinis (16 caractères maximum pour chaque message) sont stockés dans l'écran Send Message (Envoyer un message). Vous pouvez envoyer un de
ces messages à raison d'un par minute.
1. Dans le menu principal, cliquez sur Message.
2. Cliquez sur Send Message.
3. Choisissez le message. Les messages 1 à 6 sont fixes et ne peuvent pas être modifiés.
4. Cliquez sur le bouton Send. Le message suivant s'affiche.
5. Cliquez sur le bouton Yes.
Dans le menu Message, cliquez sur TX Log pour afficher le journal de transmission
indiquant les messages envoyés. Chaque page affiche dix messages. Pour changer
de page, cliquez sur “<Page (x/x)”. L'indicateur affiche OK ou NG pour vous informer
du statut de l'envoi. “_ _” s'affiche pendant une minute après l'envoi d'un message
pour vous permettre de vérifier.
2-2
2. UTILISATION
2.2.2
Confirmation de la réception de messages
Vous pouvez confirmer les messages reçus dans l'écran RX Log. Dans le menu Message, cliquez sur RX Log.
Cliquez sur Detail pour afficher le message entier.
Pour changer de page, cliquez sur <<Page (x/x). L'indicateur affiche Read ou “Not
Read” pour chaque message reçu.
Catégorie de message :
• Message 8 : Messages de routine reçus
• Message 12 : Messages de sécurité reçus d'un tiers spécifique
• Message 14 : Messages de sécurité reçus
2-3
2. UTILISATION
2.3
Écran de données propres au navire
L'écran Own Vessel Data affiche diverses données sur votre bateau.
1. Affichez le menu principal.
2. Cliquez sur Own Vessel Data.
FA-50/Own Vessel Data
MMSI : Numéro à neuf chiffres
Nom du bateau : 20 caractères max.
Indicatif d'appel : 7 caractères max.
Emplacement de l'antenne interne/externe : Indique les emplacements de l'antenne GPS et de l'antenne GPS exterme.
Type de bateau
Type de cargo
RX1 : Canal (quatre chiffres) reçu sur RX1. Le type de canal (International, Local)
est indiqué entre parenthèses.
RX2 : Canal (quatre chiffres) reçu sur RX2. Le type de canal (International, Local)
est indiqué entre parenthèses.
Alimentation : Indique l'alimentation (2 W)
3. Le type de cargo peut être choisi comme suit.
4. Choisissez un type, puis cliquez sur le bouton OK.
5. Cliquez sur le bouton Cargo Type Edit pour afficher l'écran Cargo Type.
2-4
2. UTILISATION
6. Sélectionnez un type de cargo dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK.
7. Cliquez sur le bouton Region List pour afficher la zone maritime locale. Cliquez
sur le bouton Detail pour afficher des informations détaillées sur la région.
8. Cliquez sur <<Region List, <<Own Vessel Data pour revenir à la fenêtre Own Vessel Data.
9. Cliquez sur le bouton Group Assignment pour afficher la fenêtre Group Assignment. Cette fenêtre affiche la liste suivante lors de la réception d'un message d'attribution de groupe via l'antenne VHF et que le bateau se trouve dans la zone
spécifiée dans le message.
Mode Assigned : Les données propres au navire sont envoyées automatiquement
selon l'intervalle spécifié dans la zone indiquée.
Mode Quite : La transmission n'est pas disponible dans la zone spécifiée.
10. Cliquez sur <<Own Vessel Data, <<Top Menu pour revenir au menu principal.
2-5
2. UTILISATION
2.4
Statut de l’alarme
Le journal de statut de l'alarme indique les alarmes transgressées. Cliquez sur “Alarm
Status” dans le menu principal pour afficher le journal de statut de l'alarme.
Indication du statut de
l'alarme
TX
2-6
Signification
Dysfonctionnement de la transmission (la LED ER s'allume)
RX1
Problème au niveau de la carte TDMA RX1. Transmission
interrompue sur le canal de transmission correspondant.
RX2
Problème au niveau de la carte TDMA RX2. Transmission
interrompue sur le canal de transmission correspondant.
COG
Données de route sur le fond non valides.
EPFS
Pas de données en provenance du navigateur externe. Le
fonctionnement est toujours possible.
HDG
Données de cap non valides ou inexistantes
L/L
Pas de données de position.
SOG
Données de vitesse sur le fond non valides
2. UTILISATION
2.5
Statut du capteur
L'écran du statut du capteur fournit des informations sur les capteurs raccordés au
FA-50.
1. Affichez le menu principal.
2. Cliquez sur Sensor Status.
50
Internal GPS in use
Heading valid
Channel Management Parameters Changed
Indication
Signification
DGPS utilisé (interne/externe)
DGPS en cous d'utilisation
GPS utilisé (interne/externe)
GPS en cous d'utilisation
SOG/COG utilisé (interne/externe)
SOG/COG en cours d'utilisation
Cap valide
Données de cap valides
Paramètres de gestion des canaux
modifiés
Les paramètres des canaux ont été
modifiés.
Remarqu
es
Voir *1.
.
Voir *2.
*1 : Quel que soit le navigateur utilisé.
*2 : S'affiche pendant 30 secondes après la modification des paramètres des canaux.
2-7
2. UTILISATION
Cette page est laissée vierge intentionnellement.
2-8
3.
MAINTENANCE,
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT
N'ouvrez pas le capot de
blindage si vous n’êtes pas
parfaitement familiarisé avec
les circuits électriques et le
guide d'utilisation.
Seule une personne qualifiée
peut ouvrir l'appareil.
3.1
NOTIFICATION
Ne pas appliquer de peinture, de mastic
anticorrosion ou de nettoyant de contact
sur le revêtement ou les pièces en
plastique de l'équipement.
Ces produits contiennent des solvants
organiques pouvant endommager le
revêtement ou les pièces en plastique, en
particulier les connecteurs en plastique.
Maintenance
Une maintenance régulière permet d'assurer le bon fonctionnement de l'appareil.
Contrôlez les éléments répertoriés ci-dessous une fois par mois pour préserver le bon
fonctionnement de l'appareil.
Élément
Vérification, solution
Branchement
Vérifiez que chaque câble et fil sont correctement branchés.
Rebranchez-les, le cas échéant.
Masse
Vérifiez que la masse ne porte aucune trace de corrosion. Procédez à un nettoyage le cas échéant.
Antenne
Vérifiez que l'antenne et son branchement ne sont pas endommagés.
Remplacez-les, le cas échéant.
Boîtier
Pour enlever la poussière et la saleté présente sur le boîtier, utilisez un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de nettoyants chimiques.
Ils pourraient retirer la peinture et les inscriptions.
3-1
3. MAINTENANCE, DÉPANNAGE
3.2
Remplacement du fusible
Le fusible (4A) situé dans le FA-50 le protège des surtensions ou des pannes d'appareil. Le fusible peut avoir sauté si la mise sous tension de l'appareil est impossible, à
savoir, si la LED PWR (alimentation) est éteinte. Dans ce cas, mettez le FA-50 hors
tension, ouvrez le capot de l'appareil et vérifiez le fusible. Si le fusible a sauté, recherchez la cause avant de le remplacer. S'il saute de nouveau après un remplacement,
demandez conseil à un agent FURUNO ou à votre revendeur.
Pièce
Fusible (4 A)
Type
FGMB 125V 4A PBF
Référence
000-157-482-10
AVERTISSEMENT
Utilisez un fusible adapté.
L’utilisation d’un fusible non adapté peut endommager l’équipement et provoquer un incendie.
3.3
Dépannage
Le tableau de dépannage ci-dessous indique des problèmes de fonctionnement type
et les solutions pour retrouver un fonctionnement normal. Si ces procédures ne permettent pas de résoudre le problème, n'ouvrez pas le capot de blindage. Aucune pièce interne du transpondeur ne nécessite de maintenance.
Symptôme
3-2
Problème
Solution
La mise sous tension
du transpondeur est
impossible.
Le fusible situé dans le transpondeur peut avoir sauté.
Remplacez le fusible.
Impossible d’envoyer/de recevoir des
messages
• Le raccordement du câble de • Vérifiez si le câble est corl'antenne VHF peut être
rectement branché.
relâché.
• Vérifiez que l'antenne et
• L'antenne ou son brancheson branchement ne sont
ment peut être endommagée.
pas endommagés.
• Le réglage du canal de récep- • Vérifiez le réglage du cation est incorrect.
nal.
Le message n'est pas
envoyé au bon bateau.
Le réglage de la transmission
est incorrect.
Vérifiez le MMSI.
Aucune donnée de
position.
• L'antenne GPS peut être endommagée.
• Le câble de l'antenne GPS
peut être endommagé.
• Remplacez l'antenne
GPS.
• Vérifiez si le câble est correctement branché. Si le
câble est endommagé,
remplacez-le.
3. MAINTENANCE, DÉPANNAGE
3.4
Diagnostics
La fonction de diagnostic intégrée indique le numéro de version du programme et le
texte de transmission, puis vérifie le bon fonctionnement de la RAM, de la ROM, des
canaux de réception et de l'antenne GPS.
1. Ouvrez Internet Explorer et affichez le menu principal.
2. Cliquez sur Tests pour afficher l'écran Tests.
3. Cliquez sur Transponder Test (Test du transpondeur) ou sur GPS Test (Test du
GPS) pour afficher l'écran de test correspondant.
Test du transpondeur : Le numéro de version du programme apparaît sur la première ligne. Le bon fonctionnement de la RAM CPU1 et la RAM CPU2, de la
ROM, des deux canaux de réception et du canal de transmission est contrôlé et
les résultats sont indiqués par OK ou NG (Erreur). Si NG apparaît, tentez de redémarrer et de vérifier les raccordements. Si NG persiste, demandez conseil
auprès de votre revendeur.
Test du GPS : Le numéro de version du programme apparaît sur la première ligne. La ROM, la RAM et le raccordement à l'antenne (ligne d'alimentation incluse)
sont vérifiés et les résultats sont indiqués par OK ou NG (Erreur). Si NG apparaît,
tentez de redémarrer et de vérifier les raccordements. Si NG persiste, demandez
conseil auprès de votre revendeur.
Test du transpondeur
OK
Test du GPS
3-3
3. MAINTENANCE, DÉPANNAGE
Cette page est laissée vierge intentionnellement.
3-4
ANNEXE 1 MENU TREE
Initial Setup
COM Port Setup
Data Type
(IEC61162, IEC61162+P-sentence, Off)
TX Speed (38400 bps)
RX Speed
(Auto, Manual (4800 bps, 38400 bps))
Network Setup
MAC Address
IP Address (172.031.024.003)
Subnet Mask (255.255.000.000)
Gateway Address (000.000.000.000)
NavNet Port Number (10000)
Host Name (AIS0-AIS9, AIS0)
AIS Data Output (Continuous, Auto)
Ship Static Edit (mot de passe requis)
Own Vessel Data
Own Static (Cargo Type Edit)
(MMSI, Ship Name, Call Sign, Internal Antenna Position,
External Antenna Position, Ship Type, Cargo Type)
View Channel (Region List, Group Assignment)
(RX1, RX2, Power)
Message
Send Message
TX Log
RX Log
Alarm Status
Sensor Status
Tests
Transponder Test
(Version, CPU1RAM, CPU2RAM, ROM, RX1, RX2, TX)
GPS Test (Version, ROM, RAM, Antenna)
For Service (mot de passe requis)
gras : par défaut
AP-1
ANNEXE 2 VHF CHANNEL LISTS
USA mode
Ch No.
1001
1003
1005
6
1007
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1061
1063
1064
1065
1066
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
AP-2
Frequency (MHz)
156.05
156.15
156.25
156.3
156.35
156.9
156.95
157
157.05
157.1
157.15
157.2
157.25
157.3
157.35
157.4
156.07
156.175
156.225
156.275
156.325
156.375
156.425
156.475
156.525
156.575
156.625
156.675
156.725
156.775
156.825
156.875
156.925
156.975
157.025
157.075
157.125
157.175
157.225
Ch No.
1088
2001
2002
2003
2004
2005
2007
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
Frequency (MHz)
157.425
160.65
160.7
160.75
160.8
160.85
160.95
156.4
156.45
156.5
156.6
156.6
156.65
156.7
156.75
156.8
156.85
161.5
161.55
161.6
161.65
161.7
161.75
161.8
161.85
161.9
161.95
162
160.625
160.675
160.725
160.775
160.825
160.875
160.925
161.525
161.575
161.625
161.675
161.725
161.775
161.825
161.875
ANNEXE 2 VHF CHANNEL LISTS
International mode
Ch No.
1001
1002
1003
1004
1005
6
1007
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
Frequency (MHz)
156.05
156.1
156.15
156.2
156.25
156.3
156.35
156.9
156.95
157
157.05
157.1
157.15
157.2
157.25
157.3
157.35
157.4
156.025
156.075
156.125
156.175
156.225
156.275
156.325
156.375
156.425
156.475
156.525
156.575
156.625
156.675
156.725
156.775
156.825
156.875
156.925
156.975
157.025
157.075
157.125
157.175
157.225
157.275
157.325
157.375
Ch No.
1088
2001
2002
2003
2004
2005
2007
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
Frequency (MHz)
157.425
160.65
160.7
160.75
160.8
160.85
160.95
156.4
156.45
156.5
156.55
156.6
156.65
156.7
156.75
156.8
156.85
161.5
161.55
161.6
161.65
161.7
161.75
161.8
161.85
161.9
161.95
162
160.625
160.675
160.675
160.775
160.825
160.875
160.925
161.525
161.575
161.625
161.675
161.725
161.775
161.825
161.875
161.925
161.975
162.025
CH13, 67: operate on 1W.
AP-3
ANNEXE 3 PARTS LIST,
LOCATIONS
Parts lists
FURUNO
Model
Unit
FA-50
Tranponder
ELECTRICAL PARTS LIST
Blk.No.
NAME
TYPE
CODE NO.
PRINTED CIRCUIT BOARD
AP-4
MAIN&TX
05P0814
001-034-470
POWER
05P0809
001-034-460
RX1
05P0808A
001-015-620
RX2
05P0808B
001-015-630
GPS TB
24P0043
005-955-290
ANNEXE 3 PARTS LIST, LOCATIONS
Parts location
Transponder
MAIN&TX Board
05P0814
RX1 Board
05P0808A
RX2 Board
05P0808B
GPS TB
24P0043
POWER Board
05P0809
AP-5
ANNEXE 4 DIGITAL INTERFACE
Sentence data
Input sentencesACK, AIQ, BBM, DSC, DSE, DTM, GBS, GGA, GLL, GNS, HDT, OSD, RMC,
SSD, VBW, VSD, VTG
Output sentences
ABK, ACA, ACS, ALR, TXT, VDM, VDO
Transmission intervalABK: With each event
ACA, ACS: At RX/Switch information the region
ALR: 25 s during alarm, 2 min normally no alarm
TXT: Status is changed.VDM: At RX VHFVDO: 1 s
Load requirements as listener
Isolation: opto coupler
Input Impedance: 470 ohms
Max. Voltage: ±15 V
Threshold: 3 mA (In case of FURUNO device talker connection)
Output drive capability
Differential driver outputR=54 ohm, 1.1 V minR=60 ohm, 1.1 V minDriver short-circuit current: 250
mA max.Data transmissionData format and protocol are transmitted in serial asynchronous form
in accordance with the stan-dard referenced in 2.1 of IEC 61162-1. The first bit is a start bit and
is followed by data bits, least-significant-bit as illustrated below.
The following parameters are used:
Baud rate: 38.4 Kbps
Data bits: 8 (D7=0), parity none
Stop bits: 1
D0
Start
bit
AP-6
D1
D2
D3
D4
Data bits
D5
D6
D7
Stop
bit
ANNEXE 4 DIGITAL INTERFACE
Serial interface I/O circuit
Input/Output Buffer
SN65LBC179DR
RS422_TD
110Ω
RS422_RD
COM_TD_B
COM_TD_A
COM_RD_B
COM_RD_A
PC400
2.2kΩ
470Ω
GND
NMEA_RD
Sentence description
Input sentences
AIQ-AOIS query
$--AIQ,ccc,*hh<CR><LF>
|
|
|
|
| +------------------------------ 2
+------------------------------------- 1
1. Query data
2. Checksum
BBM-AIS broadcast binary message
!--BBM,x,x,x,x,x.x,s--s,x*hh<CR><LF>
|| | | |
| | |
|| | | |
| | +--- 8
|| | | |
| +------ 7
| | | | | +--------- 6
| | | | +------------- 5
| | | +---------------- 4
| | +------------------ 3
| +-------------------- 2
+---------------------- 1
1. Total number of sentences needed to transfer the message, 1 to 9
2. Message sentence number, 1 to 9
3. Sequential Message identifier, 0 to 9
4. AIS channel for broadcast of the radio message
5. VDL message number(8 or 14), see ITU-R M.1371
6. Binary data
7. Number of fill-bits, 0 to 5
8. Checksum
AP-7
ANNEXE 4 DIGITAL INTERFACE
DSC
$--DSC,xx,xxxxxxxxx,xx,xx,xx,x.x,xxxxxxxxxx,xx,a,a*hh<CR><LF>
|
|
| | | | |
|
| | |
|
|
| | | | |
|
| | +------- 11
|
|
| | | | |
|
| +------- 10
|
|
| | | | |
|
+------- 9
|
|
| | | | | +------- 8
|
|
| | | | +--------- 7
|
|
| | | +----------- 6
|
|
| | +-------------- 5
|
|
| +----------------- 4
|
|
+-------------------- 3
|
+----------------------- 2
+------------------------------ 1
1. Format Specifier
2. Address
3. Categry
4. Nature of Distress or
First Telecommand
5. Type of Communication
or Second Telecommand
6. Position
7. Time
8. MMSI of ship in distress
9. Nature of distress
10. Acknowledgement
11. Expansion indicator
DSE-Expanded digital selective calling
$--DSE,x,x,a,xxxxxxxxxx,xx,c--c,.......,xx,c--c*hh<CR><LF>
|||
|
| | |
| | |
|||
|
| | |
| | +------- 8
|||
|
| | |
+--+----------- 7
|||
|
| | +--------------------- 6
|||
|
+--+--------------------------- 5
|||
+------------------------------------- 4
| | +-------------------------------------------- 3
| +---------------------------------------------- 2
+------------------------------------------------ 1
1. Total number of messages
2. Message number
3. Query/reply flag
4. Vessel MMSI
5. Data set '1'
6. Additional data sets
7. Data set 'n'
8. Checksum
DTM-Datum referencew
$--DTM,ccc,a,x.x,a,x.x,a,x.x,ccc*hh<CR><LF>
| | | | | | | | |
| | | | | | | | +--- 7
| | | | | | | +------ 6
| | | | | | +---------- 5
| | | | +---+------------- 4
| | +---+------------------- 3
| +------------------------- 2
+---------------------------- 1
AP-8
1. Local datum W84 - WGS84
W72 - WGS72
S85 - SGS85
P90 - PE90
999 - User defined
IHO datum code
2. Not used
3. Lat offset, min, N/S
4. Lon offset, min, E/W
5. Not used
6. Reference dattum W84 - WGS84
W72 - WGS72
S85 - SGS85
P90 - PE90
7. Checksum
ANNEXE 4 DIGITAL INTERFACE
GBS-GNSS satellite fault direction
$--GBS,hhmmss.ss,x.x,x.x,x.x,xx,x.x,x.x,x.x*hh<CR><LF>
|
| | | | | | | |
|
| | | | | | | +--------- 9
|
| | | | | | +------------ 8
|
| | | | | +---------------- 7
|
| | | | +-------------------- 6
|
| | | +----------------------- 5
|
| | +--------------------------- 4
|
| +------------------------------- 3
|
+----------------------------------- 2
+------------------------------------------- 1
1. Not used
2. Expected error in latitude
3. Expected error in longitude
4. Not used
5. Not used
6. Not used
7. Not used
8. Not used
9. Checksum
GGA-Global positioning system (GPS) fix data
$--GGA,hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x,xx,x.x,x.x,M,x.x,M,x.x,xxxx*hh<CR><LF>
|
| |
| | | | | | | | | |
| |
|
| |
| | | | | | | | | |
| +-- 11
|
| |
| | | | | | | | | | +---- 10
|
| |
| | | | | | | | | +--------- 9
|
| |
| | | | | | | +---+------------ 8
|
| |
| | | | | +---+------------------ 7
|
| |
| | | | +------------------------- 6
|
| |
| | | +---------------------------- 5
|
| |
| | +------------------------------- 4
|
| |
+----+--------------------------------- 3
|
+---+--------------------------------------------- 2
+------------------------------------------------------------- 1
1. Not used
2. Latitude, N/S
3. Longitude, E/W
4. GPS quality indicator
5. Not used
6. Not used
7. Not used
8. Not used
9. Not used
10. Not used
11. Checksum
GLL-Geographic position-latitude/longitude
$--GLL,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,hhmmss.ss,A,a*hh<CR><LF>
| |
|
|
|
| | |
| |
|
|
|
| | +------- 6
| |
|
|
|
| +--------- 5
| |
|
|
|
+----------- 4
| |
|
|
+---------------- 3
| |
+------+----------------------- 2
+--+----------------------------------- 1
NOTE Positioning system Mode indicator:
A = Autonomous
D = Differential
E = estimated(dead reckoning)
M = Manual input
S = Simulator
N = Data not valid
1. Latitude, N/S
2. Longitude, E/W
3. Not used
4. Status: A=data valid, V=data invalid
5. Mode indicator(see note)
6. Checksum
The Mode indicator field supplements the Status field. The Status
field shall be set to V=invalid for all values of Operating Mode except
for A=Autonomous and D=Differential. The positioning system Mode
indicator and Status field shall not be null fields.
AP-9
ANNEXE 4 DIGITAL INTERFACE
GNS-GNSS fix data
$--GNS,hhmmss.ss,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,c--c,xx,x.x,x.x,x.x,x.x,x.x*hh<CR><LF>
|
| |
|
| |
| | | | | | |
|
| |
|
| |
| | | | | | +--- 11
|
| |
|
| |
| | | | | +------ 10
|
| |
|
| |
| | | | +---------- 9
|
| |
|
| |
| | | +-------------- 8
|
| |
|
| |
| | +------------------ 7
|
| |
|
| |
| +---------------------- 6
|
| |
|
| |
+------------------------- 5
|
| |
|
| +------------------------------ 4
|
| |
+-------+--------------------------------- 3
|
+--+--------------------------------------------- 2
+------------------------------------------------------------- 1
1. Not used
2. Latitude, N/S
3. Longitude, E/W
4. Mode indicator
5. Not used
6. Not used
7. Not used
8. Not used
9. Not used
10. Not used
11. Checksum
HDT-Heading true
$--HDT,x.x,T*hh<CR><LF>
| | |
| | +--------- 2
+----+----------- 1
1. Heading, degrees true
2. Checksum
OSD-Own ship data
$--OSD,x.x,A,x.x,a,x.x,a,x.x,x.x,a*hh<CR><LF>
| | | | | | | | | |
| | | | | | | | | +--------- 10
| | | | | | | | +----------- 9
| | | | | | | +-------------- 8
| | | | | | +------------------ 7
| | | | | +--------------------- 6
| | | | +------------------------ 5
| | | +--------------------------- 4
| | +------------------------------ 3
| +--------------------------------- 2
+------------------------------------ 1
AP-10
1. Heading, degrees true
2. Heading status: A=data valid, V=data invalid
3. Vessel course, degrees true
4. Course reference, B/M/W/R/P(see note)
5. Vessel speed
6. Speed reference, B/M/W/R/P(see note)
7. Not used
8. Not used
9. Speed units, K(km/h) / N(Knots) / S(statute miles/h)
10. Checksum
NOTES - Reference systems(speed/course):
B = bottom tracking log
M = manually entered
W = water referenced
R = radar tracking(of fixed target)
P = positioning system ground reference
ANNEXE 4 DIGITAL INTERFACE
RMC-Recommended minimum specific GNSS data
$--RMC,hhmmss.ss,A,llll.ll,a,yyyyy.yy,a,x.x,x.x,xxxxxx,x.x,a,a*hh<CR><LF>
|
| | |
| | | |
|
| | | |
|
| | |
| | | |
|
| | | +--- 10
|
| | |
| | | |
|
| | +----- 9
|
| | |
| | | |
|
+--+------- 8
|
| | |
| | | |
+--------------- 7
|
| | |
| | | +--------------------- 6
|
| | |
| | +------------------------- 5
|
| | |
+---+---------------------------- 4
|
| +---+---------------------------------------- 3
|
+--------------------------------------------------- 2
+---------------------------------------------------------- 1
1. UTC of position fix
2. Status: A=data valid,
V=navigation receiver warning
3. Latitude, N/S
4. Longitude, E/W
5. Speed over ground, knots
6. Course over ground, degrees true
7. Date: dd/mm/yy
8. Not used
9. Mode indicator (See NOTE.)
10. Checksum
NOTE Positioning system Mode indicator:
A = Autonomous
D = Differential
The Mode indicator field supplements the Status field. The Status field
E = estimated(dead reckoning)
shall be set to V=invalid for all values of Operating Mode except for
M = Manual input
A=Autonomous and D=Differential. The positioning system Mode indicator
S = Simulator
and Status field shall not be null fields.
N = Data not valid
SSD-AIS ship static data
$--SSD,c--c,c--c,xxx,xxx,xx,xx,c, aa*hh<CR><LF>
|
| |
| | | | | |
1. Ship's Call Sign, 1 to 7 characters
|
| |
| | | | | +--9
2. Ship's Name, 1 to 20 characters
|
| |
| | | | +--- 8
3. Pos. ref. point distance, "A," from bow, 0 to 511 Meters
|
| |
| | | +----- 7
4. Pos. ref. point distance, "B," from stern,
|
| |
| | +------- 6
0 to 511 Meters
|
| |
| +---------- 5
5. Pos. ref. point distance, "C," from port beam,
|
| |
+-------------- 4
0 to 63 Meters
|
| +------------------ 3
6.
Pos.
ref. point distance, "D," from starboard beam,
|
+---------------------- 2
0 to 63 Meters
+--------------------------- 1
7. DTE indicator flag
8. Not used
9. Checksum
VBW-Dual ground/water speed
$--VBW,x.x,x.x,A,x.x,x.x,A,x.x,A,x.x,A*hh<CR><LF>
| | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | +--- 11
| | | | | | | | | +----- 10
| | | | | | | | +-------- 9
| | | | | | | +----------- 8
| | | | | | +-------------- 7
| | | | | +----------------- 6
| | | | +-------------------- 5
| | | +------------------------ 4
| | +--------------------------- 3
| +------------------------------ 2
+---------------------------------- 1
1. Not used
2. Not used
3. Not used
4. Longitudinal ground speed, knots
5. Transverse ground speed, knots
6. Status: ground speed, A=data valid V=data invalid
7. Not used
8. Not used
9. Not used
10. Not used
11. Checksum
AP-11
ANNEXE 4 DIGITAL INTERFACE
VSD-AIS voyage static data
$--VSD,x.x,x.x,x.x,c--c,hhmmss.ss,xx,xx,x.x,x.x*hh<CR><LF>
| | |
|
|
| | | | |
| | |
|
|
| | | | +--- 10
| | |
|
|
| | | +------ 9
| | |
|
|
| | +---------- 8
| | |
|
|
| +------------- 7
| | |
|
|
+---------------- 6
| | |
|
+----------------------- 5
| | | +------------------------------ 4
| | +----------------------------------- 3
| +--------------------------------------- 2
+------------------------------------------- 1
1. Type of ship and cargo category, 0 to 255
2. Maximum present static draught,
0 to 25.5 Meters
3. Persons on-board, 0 to 8191
4. Destination, 1-20 characters
5. Estimated UTC of arrival at destination
6. Estimated day of arrival at destination,
00 to 31(UTC)
7. Estimated month of arrival at destination,
00 to 12(UTC)
8. Navigational status, 0 to 15
9. Regional application flags, 0 to 15
10. Checksum
Remarque: VTG-Course over ground and ground speed
$--VTG,x.x,T,x.x,M,x.x,N,x.x,K,a*hh<CR><LF>
| | | | | | | | | |
| | | | | | | | | +------- 6
| | | | | | | | +--------- 5
| | | | | | +---+----------- 4
| | | | +--+----------------- 3
| | +--+----------------------- 2
+-+----------------------------- 1
1. Course over ground, degrees true
2. Not used
3. Speed over ground, knots
4. Speed over ground, km/h
5. Mode indicator(see note)
6. Checksum
NOTE Positioning system Mode indicator:
A = Autonomous
D = Differential
E = estimated(dead reckoning)
M = Manual input
S = Simulator
N = Data not valid
The positioning system Mode indicator field
shall not be a null field.
Output sentences
ABK-UAIS addressed and binary broadcast acknowledgement
$--ABK,xxxxxxxxx,a,x.x,x,x*hh<CR><LF>
|
| | | | |
|
| | | | +--- 6
|
| | | +----- 5
|
| | +------- 4
|
| +---------- 3
|
+------------- 2
+------------------- 1
AP-12
1. MMSI of the addressed AIS unit
2. AIS channel of reception
3. Message type
4. Message sequence number
5. Type of acknowledgement
6. Checksum
ANNEXE 4 DIGITAL INTERFACE
ACA-AIS channel assignment message
$--ACA,x,IIII.I, a,yyyyy.y,a,IIII.I,a,yyyyy.y,a,x,xxxx,x,xxxx,x,x,x,a,x,hhmmss.s*hh<CR><LF>
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
1. Sequence number, 0 to 9
2. Region Northeast corner latitude
- N/S
3. Region Northeast corner longitude
- E/W
4. Region Southwest corner latitude
- N/S
5. Region Southwest corner longitude
- E/W
6. Transition Zone Size
7. Channel A
8. Channel A bandwidth
9. Channel B
10. Channel B bandwidth
11. Tx/Rx mode control
12. Power level control
13. Not used
14. In-use flag
15. Time of in-used change
ACS-Channel management information source
$--ACS,x,xxxxxxxxx,hhmmss.ss,xx,xx,xxxx*hh<CR><LF>
6
5
4
3
2
1
1. Sequence number, 0 to 9
2. MMSI of originator
3. UTC at receipt of regional operating settings
4. UTC day, 01- to 31
5. UTC month, 01 to 12
6. UTC year
ALR-Set alarm state
$--ALR,hhmmss.ss,xxx,A,A,c--c*hh<CR><LF>
|
| | | | |
|
| | | | +------------- 6
|
| | | +----------------- 5
|
| | +-------------------- 4
|
| +---------------------- 3
|
+------------------------- 2
+--------------------------------- 1
1. Time of alarm condition change, UTC
2. Local alarm number(identifier)
3. Alarm condition(A=threshold exceeded, V=not exceeded)
4. Alarm’s acknowledge state, A=acknowledged V=unacknowledged
5. Alarm’s description text
6. Checksum
AP-13
ANNEXE 4 DIGITAL INTERFACE
TXT-Text transmission
$--TXT,xx,xx,xx,c--c*hh<CR><LF>
| | | | | |
| | | | | +--- 5
| | | +--+----- 4
| | +---------- 3
| +------------- 2
+---------------- 1
1. Total number of message, 01 to 99
2. Message number, 01 to 99
3. Text identifier
4. Text Message
5. Checksum
VDM-AIS VHF data-link message
!--VDM,x,x,x,a,s--s,x*hh<CR><LF>
| || | | | |
| | | | | | +--- 7
1. Total number of sentences needed to transfer the message, 1 to 9
| | | | | +----- 6
2. Message sentence number, 1 to 9
| | | | +-------- 5
3. Sequential message identifier, 0 to 9
| | | +------------ 4
4. AIS channel
| | +-------------- 3
5. Encapsulated ITU-R M.1371 radio message
| +---------------- 2
6. Number of fill-bits, 0 to 5
+------------------ 1
7. Checksum
VDO-AIS VHF data-link own vessel report
!--VDO,x,x,x,a,s--s,x*hh<CR><LF>
| | || | | |
1. Total number of sentences needed to transfer the message, 1 to 9
| | | | | | +--- 7
2. Message sentence number, 1 to 9
| | | | | +----- 6
3. Sequential message identifier, 0 to 9
| | | | +-------- 5
4. AIS channel
| | | +------------ 4
5. Encapsulated ITU-R M.1371 radio message
| | +-------------- 3
6. Number of fill-bits, 0 to 5
| +---------------- 2
7. Checksum
+------------------ 1
AP-14
FURUNO
FA-50
CARACTÉRISTIQUES DU TRANSPONDEUR AIS DE CLASSE B
FA-50
1
1.1
GÉNÉRALITÉS
Type
Transpondeur AIS de classe B
1.2
Capacité de réception
2 250 rapports/minute, 1 canal
4 500 rapports/minute, 2 canaux
1.3
Système de réception
Réception simultanée onde double CSTDMA
1.4
Verrouillage de trame synchrone
Synchronisation indirecte à partir d'un oscillateur
externe
1.5
Mode de fonctionnement
Autonome, affecté, invité à émettre/réponse à une
interrogation
1.6
Changement de fréquence
Automatique
1.7
Prévention de transmission anormale
Suspension automatique pour détecter une
transmission de plus de 1 seconde
1.8
Réglementations
IMO MSC.140 (76), IEC 62287-1, ITU-R M.1371-2,
DSC ITU R M.825-3, IEC 60945 éd.4 adoptées
2
2.1
ÉMETTEUR
Plage de fréquences
156,025 MHz à 162,025 MHz (F1D)
2.2
Puissance de sortie
1 W/2 W
2.3
Intervalle des canaux
25 KHz
2.4
Écart de fréquence
±3 ppm ou moins
2.5
Vitesse de transmission 9 600 bps ± 50 ppm
2.6
Rayonnement non essentiel
9 KHz à 1 GHz, -36 dBm ou moins
1 GHz à 4 GHz, -30 dBm ou moins
3
3.1
RÉCEPTEUR AIS
Plage de fréquences
3.2
Fréquence de l'oscillateur
156,025 MHz à 162,025 MHz (DSC : 156,525 MHz)
1er oscillateur local : f + (51,136/51,236 MHz)
2ème oscillateur local : 51,1/51,2 MHz
1er : 51,136/51,236 MHz, 2ème : 36 KHz
3.3
Fréquence intermédiaire
3.4
Système de réception
Double conversion superhétérodyne
3.5
Sensibilité
-107 dBm (PER 20 % ou moins)
3.6
Erreur au niveau d'entrée élevé
3.7
Rejet dans le même canal
3.8
Sélectivité des canaux adjacents
3.9
Réponse parasite
3.10 Intermodulation
-7 dBm
10 dB
70 dB
70 dB (50 MHz à 520 MHz)
65 dB
3.11 Suppression de sensibilité
86 dB (±5 MHz, ±10 MHz)
SP - 1
E4442S01A
FURUNO
FA-50
4
4.1
RÉCEPTEUR DSC (SYSTÈME DE PARTAGE DE TEMPS)
Fréquence
156,525 MHz (CH70)
4.2
Sensibilité
4.3
Erreur au niveau d'entrée élevé
4.4
Rejet dans le même canal
4.5
Sélectivité des canaux adjacents
4.6
Réponse parasite
70 dB
4.7
Intermodulation
65 dB
4.8
Suppression de sensibilité
4
4.1
RÉCEPTEUR GPS
Fréquence de réception 1575,42 MHz
4.2
Code de suivi
Code C/A
4.3
Nombre de canaux
12 canaux en parallèle, 12 satellites
4.4
Méthode de fixation de la position
4.5
Précision de la position 10 m environ, 95 % du temps (HDOP ≤ 4)
-107 dBm ou moins
-7 dBm
10 dB
70 dB
84 dB
Filtre de Kalman 8 états « All in view »
DGPS : 5 m environ, 95 % du temps
4.6
Vitesse de suivi
900 kts
4.7
Temps de fixation de la position
Démarrage à chaud : 36 secondes en général ;
démarrage à froid : 43 secondes en général
4.8
Géoïdes
WGS84
4.9
Intervalle de mise à jour de la position 1 seconde
4.10 Correction des données DGPS
5
5.1
Par informations AIS
INTERFACE
COM I/O
Entrée :
RS-422 (38,4 Kbps) / IEC61162-1 (4800 bps)
ACK, BBM, DTM, GBS, GGA, GLL, GNS, HDT, OSD, RMC,
SSD, VBW, VSD, VTG, AIQ, DSC, DSE, PFEC
Sortie :
RS-422 (38,4 Kbps)
ABK, ACA, ACS, ALR, VDM, VDO, TXT, PFEC
5.2
RÉSEAU
Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX
Entrée :
ACK, BBM, DTM, GBS, GGA, GLL, GNS, HDT, OSD, RMC,
SSD, VBW, VSD, VTG, AIQ, DSC, DSE, PFEC
Sortie :
ABK, ACA, ACS, ALR, VDM, VDO, TXT, PFEC
5.3
Alarme de fonction
Indication LED, sortie de données en série
6
ALIMENTATION
12-24 VCC : 2,0-1,0 A
SP - 2
E4442S01A
FURUNO
7
7.1
FA-50
CONDITIONS ENVIRONNEMENTALES
Température ambiante
Antenne
-30°C à +70°C
Transpondeur
-15°C à +55°C
7.2
Humidité relative
93 % à +40°C
7.3
Degré de protection
Antenne
IPX6
Transpondeur
IP20
7.4
Vibration des paliers
IEC 60945
8
8.1
COULEUR DE REVÊTEMENT
Antenne GPS
N9.5
8.2
Transpondeur
N2.5
SP - 3
E4442S01A
PACKING
LIST
24AA‑X‑9853 ‑5
GVA‑100,GVA‑100‑T
N A M E
ユニット
1/1
A-1
O U T L I N E
DESCRIPTION/CODE №
Q'TY
UNIT
複合空中線部
1
GVA‑100
GPS/VHF COMBINED ANTENNA
000‑053‑810‑00
工事材料
INSTALLATION MATERIALS
**
CP24‑00141
コネクタ(N)
N‑P‑8DFB
CONNECTOR
座金
2
000‑140‑463‑00
CV‑200HT
コンベックス
PLASTIC BAND
2
CV‑200HT
000‑162‑191‑10
000‑809‑226‑00
アンテナ取付金具
ANTENNA FIXING BRACKET
2
24‑003‑3015‑0
100‑302‑670‑00
ミガキ平座金
FLAT WASHER
4
M8 SUS304
000‑864‑130‑00
六角ナット
HEX.NUT
1種
8
M8 SUS304
000‑863‑110‑00
1.コ-ド番号末尾の[**]は、選択品の代表型式/コードを表します。
CODE NUMBER ENDING WITH "**" INDICATES THE CODE NUMBER OF REPRESENTATIVE MATERIAL.
型式/コード番号が2段の場合、下段より上段に代わる過渡期品であり、どちらかが入っています。 なお、品質は変わりません。
TWO TYPES AND CODES MAY BE LISTED FOR AN ITEM. THE LOWER PRODUCT MAY BE SHIPPED IN PLACE OF THE UPPER
PRODUCT. QUALITY IS THE SAME.
(略図の寸法は、参考値です。 DIMENSIONS IN DRAWING FOR REFERENCE ONLY.)
24AA‑X‑9853
A-2
CODE NO.
005-955-560-00
TYPE
CP24-00502
24AC-X-9403 -3
1/1
工事材料表
INSTALLATION MATERIALS
番 号
NO.
名
称
NAME
数量
Q'TY
型名/規格
DESCRIPTIONS
略
図
OUTLINE
用途/備考
REMARKS
ビニ-ルテープ NO360
1
0.2X19X10000 クロ エスロン
VINYL TAPE
CODE
NO.
1
000-835-215-00
変換ケーブル組品
2
NJ-TP-3DXV-1
CONVERT CABLE ASSY.
CODE
NO.
1
000-123-809-00
コネクタ
3
N-P-8DSFA
CONNECTOR
CODE
NO.
2
000-167-921-10
コネクタ(TNC-N)
4
TNCP-NJ
CONNECTOR
CODE
NO.
1
000-156-599-10
絶縁テープ
5
Uテープ
SELF-BONDING TAPE
CODE
NO.
0.5X19X5M
1
000-165-833-10
型式/コード番号が2段の場合、下段より上段に代わる過渡期品であり、どちらかが入っています。 なお、品質は変わりませ
ん。
TWO TYPES AND CODES MAY BE LISTED FOR AN ITEM. THE LOWER PRODUCT MAY BE SHIPPED IN PLACE OF THE UPPER
PRODUCT. QUALITY IS THE SAME.
(略図の寸法は、参考値です。
DIMENSIONS IN DRAWING FOR REFERENCE ONLY.)
FURUNO
ELECTRIC
CO
.,LTD.
24AC-X-9403
D-1
Aug.30'07 R.Esumi
D-2
Mar,27'07 R.Esumi
D-3
Feb.22'05
Jan. 9, '03
D-4
D-5
Nov.28'03
Y. Hatai
hatai
2005.12.19
11:57:12
+09'00'
D-6
C
B
A
*1 *3 RJ45
LAN CABLE (CAT5)
JB *1
*4
2m
P
シロ WHT
アオ BLU
キ
YEL
ミドリ GRN
チャ BRN
DRAIN
アカ RED
クロ BLK
P
P P
RJ45
1
2
3
4
5
6
7
8
P
P
NOTE
*1: SHIPYARD SUPPLY.
*2: OPTION.
*3: USE STRAIGHT LAN CABLE WHEN A HUB W/O AUTO MDI/MDI-X FUNCTION IS USED.
*4: IF COM LINES ARE NOT USED, TAPE THEM TO PREVENT SHORT-CIRCUIT.
DWG.No.
SCALE
T.TAKENO
C4442-C01- B
MASS
kg
GSC-001
NAME
名 称
TYPE
CLASS B AIS TRANSPONDER
INTERCONNECTION DIAGRAM
簡易型船舶自動識別装置
相互結線図
FA-50
N-P-8DFB
N-J-3
ホイップアンテナ
WHIP ANTENNA
FAB-151D(JAPAN ONLY)
150M-W2VN
*2
複合空中線部
GPS/VHF ANTENNA
GVA-100
アンテナ構成は選択とする
SELECT ANTENNA CONFIGURATION
分配器
N-J-3 N-P-8DFB 8D-FB-CV,30/50m *2
RG-10/UY,MAX.20m *1
DISTRI- 1m
BUTOR
DB-1
05-097-2002-0
TNC-P-3
1m
REF.No.
GPS
ANT
VHF M-P-3 1m
ANT
*1
N-P-8DFB
*2
TNCP-NJ
TNC-J-3
GPA-017S
GPS ANTENNA
*1
N-P-8DFB 8D-FB-CV,30/50m *2
RG-10/UY,MAX.20m *1
*2
TNC-PS-3D-15,15m
10m
NJ-TP-3DXV,1m
TNC-P-3
4
ホイップアンテナ
WHIP ANTENNA
FAB-151D(JAPAN ONLY)
150M-W2VN *2
*1
FM-MP-5
GPA-017
*1
5D-2V OR
*1
J1 FM-MP-5 RG-10/UY,MAX.50m
T.YAMASAKI
GPS ANT
VHF ANT
Jan.18'08 R.Esumi
Jan. 8 '08
CHECKED
Jan. 9 '08
APPROVED
DRAWN
GND *1
IV-1.25sq.
NETWORK
J1
E_TD_P
E_TD_N
E_RD_P
NC
NC
E_RD_N
MAIN &
NC
TX & GPS
NC
05P0814
J17
1 DC_P(+)
2 DC_M(-)
J9
1 TD-A
2 TD-B
3 RD-H
4 RD-C
5 0V
COM/POWER
簡易型船舶自動識別装置
CLASS B AIS TRANSPONDER
FA-50
注 記
*1)造船所手配。
*2)オプション。
*3)Auto MDI/MDI-X対応でないHUBのときは、ストレートケーブルを使用する。
*4)COMラインを使用しないときは、芯線がショートしないようテープで絶縁する。
2
3
4
5
6
7
8
スイッチングハブ
*2 *3
SWITCHING HUB
RJ45
P5E-4PTX-BL,2/10m
TX_P 1
MJ-A7SPF MJ-A7SPF0003-050C,5m,φ6
シロ WHT
クロ BLK
キ
YEL
ミドリ GRN
アカ RED
アオ BLU
TX_N
*1 *3 RJ45
外部
RX_P
表示器 LAN CABLE (CAT5)
NC
NC
EXTERNAL
RX_N
DISPLAY
NC
(AUTO MDI/MDI-X) NC
PC
1
2
3
4
5
6
7
外部表示器/センサー
EXT. DISPLAY/SENSOR
(RS-422/IEC61162-1)
IF-1500AIS
または OR
GPS航法装置
GPS NAVIGATOR
GP-150
(-)
12-24VDC (+)
AC
DC +
IN AC/DC OUT 電源ユニット
+ DC AC/DC POWER
- IN SUPPLY UNIT
PR-240 *2
PE
*1
IV-1.25sq.
3
0.2m
*1
100-115/
DPYC-1.5
200-230VAC
1φ,50/60Hz
2
0.8m
1
S-1
INDEX
A
adresse IP ................................................1-12
Alimentation CA-CC ...................................1-9
Antenne combinée GPS/VHF ....................1-7
Antenne GPS .............................................1-5
Antenne VHF .............................................1-3
C
COM PORT..............................................1-13
D
dépannage .................................................3-2
distributeur .................................................1-8
données propres au navire ........................2-4
E
envoi d'un messasge .................................2-2
équipements en option...............................1-2
équipements standard ...............................1-1
F
Fusible .......................................................3-2
fusible.........................................................3-2
I
index term ...............................................AP-6
M
maintenance ..............................................3-1
masque de sous-réseau ..........................1-12
menu tree ................................................AP-1
N
NavNet .....................................................1-11
NETWORK...............................................1-14
P
parts lists .................................................AP-4
parts location...........................................AP-5
R
réception d'un message .............................2-3
S
serial interface I/O circuit ........................AP-7
statut de l’alarme........................................2-6
statut du capteur ........................................2-7
IN-1

Manuels associés