▼
Scroll to page 2
of
77
Appareil photo numérique Kodak EasyShare V550 Zoom Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2005 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach et Xenar sont des marques de Jos. Schneider Optische Werke GmbH utilisées sous licence par Eastman Kodak Company. P/N 4J3440_fr Fonctions du produit Vue avant 1 2 3 4 5 6 7 8 15 9 10 14 13 11 12 1 Bouton d'obturateur 8 Bouton de mode automatique 2 Bouton Flash 9 Viseur 3 Marche/arrêt 10 Cellule photoélectrique 4 Vidéo/Assistance 11 autofocus/Témoin du retardateur Objectif 5 Bouton de mode vidéo 12 Port d'entrée c.c. (5 V) 6 Bouton de mode scène (SCN) 13 Poignée 7 Bouton de mode portrait 14 Flash 15 Microphone www.kodak.com/go/support FR i Fonctions du produit Vue arrière 21 1 20 2 19 3 18 17 4 16 5 6 15 14 13 12 11 10 9 8 7 1 Écran LCD 11 Compartiment de la batterie 2 Bouton de grand angle/téléobjectif 12 Logement pour carte SD ou MMC en option 3 Bouton LCD/Info 13 Connecteur de la station 4 Commutateur Automatique/Favoris 14 Fixation trépied 5 Point d'attache pour bandoulière 15 Haut-parleur 6 USB, sortie A/V 16 Bouton Share (Partager) 7 17 Bouton Review (Visualiser) 8 Bouton OK 18 Bouton Menu 9 Verrou de batterie 19 Bouton Supprimer 10 Bouton Gros plan/Paysage 20 Viseur 21 Témoin Appareil prêt ii FR www.kodak.com/go/support Table des matières 1 1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1 Fixation d'une bandoulière ............................................................................ 1 Installation de la batterie............................................................................... 1 Chargement de la batterie............................................................................. 2 Mise sous tension de l'appareil photo............................................................ 3 Réglage initial de la date et de l'heure........................................................... 4 Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 4 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................5 Prise d'une photo.......................................................................................... 5 Visualisation des photos et des vidéos ........................................................... 9 Suppression de photos et de vidéos ............................................................. 11 3 Transfert et impression de photos .......................................................12 Installation du logiciel ................................................................................. 12 Transfert de photos avec la station d'accueil photo frame 2 ......................... 13 Transfert de photos à l'aide du câble USB.................................................... 13 Egalement disponible pour le transfert......................................................... 14 Impression de photos .................................................................................. 14 Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 17 4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................19 Utilisation du zoom optique......................................................................... 19 Modification des réglages du flash............................................................... 20 Modes de prise de vue ................................................................................ 21 Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 24 Recadrage de photos .................................................................................. 27 Création de photos à partir d'une vidéo....................................................... 27 Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 28 Utilisation du graphique pour afficher la luminosité des photos .................... 28 www.kodak.com/go/support FR iii Table des matières Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité des photos.............................................................................. 29 Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 29 Modification des réglages de prise de vue.................................................... 30 Personnalisation de l'appareil photo ............................................................ 35 Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 38 Partage de vos photos................................................................................. 41 5 Dépannage ..........................................................................................46 Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 46 Problèmes d'ordinateur et de connexion ...................................................... 48 Problèmes de qualité d'image...................................................................... 49 Problèmes d'impression directe (imprimante compatible avec PictBridge) ..... 50 6 Obtention d'aide .................................................................................51 Liens utiles.................................................................................................. 51 Assistance client par téléphone.................................................................... 52 7 Annexes ..............................................................................................53 Caractéristiques de l'appareil photo............................................................. 53 Réglage du flash dans chaque mode............................................................ 55 Capacités de stockage................................................................................. 57 Consignes de sécurité importantes .............................................................. 58 Autonomie de la pile/batterie ...................................................................... 59 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 60 Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 60 Garantie limitée .......................................................................................... 61 Conformité aux réglementations.................................................................. 63 iv FR www.kodak.com/go/support 1 Réglage de l'appareil photo Fixation d'une bandoulière Installation de la batterie 2 1 Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie, voir page 59. www.kodak.com/go/support FR 1 Réglage de l'appareil photo Chargement de la batterie Laissez la batterie en chargement jusqu'à ce que les 4 témoins sur le dessus de l'appareil photo soient allumés (environ 3 heures). Station d'accueil photo frame Easyshare 2 (Peut être vendue séparément.) 1 2 Adaptateur secteur 5 V (fourni avec votre appareil photo) IMPORTANT : utilisez cet adaptateur secteur pour charger la batterie et pour alimenter la station d'accueil photo frame Easyshare 2. 2 FR www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Station d'impression EasyShare série 3 ou Station d'accueil EasyShare série 3 (Peuvent être vendues séparément. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 17.) Mise sous tension de l'appareil photo Marche/arrêt www.kodak.com/go/support FR 3 Réglage de l'appareil photo Réglage initial de la date et de l'heure 1 À l'invite, appuyez sur OK. pour changer. pour passer au champ précédent/suivant. 2 OK pour accepter les réglages. Stockage des photos sur une carte SD ou MMC Votre appareil photo dispose de 32 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos. REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos (voir page 38). Encoche ATTENTION: Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. Ne tentez pas d'insérer ou de retirer la carte lorsque le témoin Appareil prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo. Voir page 57 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550accessories. 4 FR www.kodak.com/go/support 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise d'une photo 2 Témoin appareil prêt Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler la mise au point et l'exposition. Lorsque le témoin devient vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur. Viseur Bouton LCD/Info 1 Cadrez la photo. Utilisez le viseur ou appuyez de façon répétée sur le bouton LCD/Info pour : • Allumer l'écran et activer les icônes d'état • Allumer l'écran et désactiver les icônes d'état • Allumer l'écran et activer les icônes d'état et le graphique • Eteindre l'écran www.kodak.com/go/support FR 5 Prise de photos et réalisation de vidéos Réalisation d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton de mode vidéo. 2 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur et relâchez-le. Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, un aperçu s'affiche sur l'écran LCD pendant environ 5 secondes. Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/vidéo est enregistrée. Bouton Delete (Supprimer) Marquez une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique, de la classer dans le dossier Favoris ou de l'imprimer. Lire une vidéo. pour régler le volume. Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 9. 6 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Présentation des icônes d'avertissement de flou Lorsque la fonction correspondante est activée (voir Avertissement flou, page 38), une icône d'avertissement de flou s'affiche au cours de la visualisation rapide. Icône verte – L'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Icône jaune – Soit l'image est assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable, soit sa netteté n'est pas déterminée. (Il est recommandé de la visualiser sur un écran d'ordinateur avant de l'imprimer). Icône rouge – L'image n'est pas assez nette pour un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. Icône blanche – L'analyse de la qualité de l'image pour un tirage est encore en cours. Présentation des icônes de prise de vue Horodatage Mode rafale Flash Format d'image Paysage/ Gros plan Photos restantes Emplacement de stockage Durée de vidéo restante Mode AF Zone de mise au point Nom d'album Zoom Graphique Mesure de l'exposition Balance des blancs ISO Mode de l'appareil photo Pile/Batterie faible Compensation d’exposition www.kodak.com/go/support FR 7 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (pour prendre des photos) Lorsque vous utilisez l'écran LCD de l'appareil photo en tant que viseur, les marques de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. L'appareil tente d'effectuer la mise au point sur des sujets placés au premier plan, même s'ils ne sont pas centrés dans la scène. 1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée. Marques de cadrage Mise au point centrale Mise au point centrale large Mise au point latérale Mise au point centrale et latérale Mise au point à gauche et à droite 2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo. 3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage ou Vidéo. Lorsque la fonction Zone de mise au point est définie sur Zone centrale (page 34), les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrage large. 8 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualiser) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. 1 Bouton Review (Visualiser). (Appuyez une deuxième fois pour quitter.) Vidéos : OK Lecture/pause. pour régler le volume pendant la lecture. pour rembobiner (pendant la lecture) pour avancer (pendant la lecture) 2 pour passer à la photo précédente/ suivante. REMARQUE : Pour savoir comment sélectionner et visualiser vos photos préférées, voir page 43. Pour économiser les piles/batteries, utilisez une station d'accueil photo frame Easyshare 2. (Visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550accessories.) Agrandissement de la photo pendant la visualisation 1 W/T pour agrandir 1x à 8x. 2 3 www.kodak.com/go/support OK pour visualiser différentes parties de la photo. Pour revenir à 1x. FR 9 Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la visualisation 1 2 pour visualiser les miniatures multiples. pour mettre une miniature en surbrillance. Présentation des icônes de visualisation Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Avertissement de flou Album Zoom Graphique Protégée Numéro de photo/vidéo Emplacement de stockage d'images Longueur de vidéo Contrôles vidéo Date et heure Flèches de défilement Visualisation Pile/Batterie faible Pour plus d'informations sur les avertissements de flou, voir page 7. 10 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Suppression de photos et de vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour passer à la photo ou à la vidéo précédente/suivante. 3 Appuyez sur le bouton Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran. REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour passer à la photo ou à la vidéo précédente/suivante. 3 Appuyez sur le bouton Menu. 4 Appuyez sur sur le bouton OK. pour mettre l'option Protéger en surbrillance, puis appuyez REMARQUE : La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION: Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte SD ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 11 3 Transfert et impression de photos ATTENTION: Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter un appareil photo ou une station EasyShare à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Installation du logiciel 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sur Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows – Sélectionnez l'installation complète pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez l'installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sur Mac OS X – Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : à l'invite, enregistrez votre appareil photo et votre logiciel. L'enregistrement vous permet de vous inscrire pour recevoir des informations permettant de maintenir votre système à jour. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. 12 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Transfert de photos avec la station d'accueil photo frame 2 Votre emballage peut contenir une station d'accueil photo frame Easyshare 2. (Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550accessories.) 1 2 Transfert de photos à l'aide du câble USB Si votre emballage ne contient pas de station d'accueil 2 photo frame EasyShare, utilisez le câble USB pour transférer vos photos. 2 Activé 1 www.kodak.com/go/support FR 13 Transfert et impression de photos REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. Egalement disponible pour le transfert Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos. ■ Station d'accueil Kodak EasyShare série 3 ou station d'impression série 3 (voir page 17) ■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550accessories. Impression de photos Impression avec une station d'impression EasyShare série 3 Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare série 3 pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550accessories. Pour obtenir des informations sur la compatibilité des stations, voir page 17. Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge Votre appareil photo est compatible avec la technologie PictBridge, qui vous permet de réaliser des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge. Vous devez disposer des éléments suivants : ■ Appareil photo avec des piles/batteries chargées ■ Imprimante compatible PictBridge ■ Câble USB vendu avec votre appareil photo 14 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre imprimante ou visitez le site Web à l'adresse www.kodak.com/go/v550accessories pour commander des câbles. Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge 1 Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'appareil photo sous tension. Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs. (s'il n'y a aucune photo, un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la réactiver. 2 Appuyez sur bouton OK. pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le Photo en cours – Appuyez sur pour choisir une photo. Choisissez le nombre de copies. Photos marquées – Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression. Index – Imprimez des miniatures de toutes les photos (Cette option nécessite une ou plusieurs feuilles de papier.) Si l'imprimante le permet, choisissez un format d'impression. Toutes les photos – Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies. Stockage d'images – Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris. REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre ordinateur, voir page 12. En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche. www.kodak.com/go/support FR 15 Transfert et impression de photos Déconnexion de l'appareil photo d'une imprimante compatible PictBridge 1 Eteignez l'appareil photo et l'imprimante. 2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante. Utilisation d'une imprimante non compatible PictBridge Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. Commande de tirages en ligne Kodak EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne offerts avec le logiciel EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; ■ stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ; ■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, pour une livraison à domicile. Impression à partir d'une carte SD ou MMC ■ Imprimez automatiquement des photos marquées en insérant votre carte dans une imprimante dotée d'un logement de carte SD/MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Picture Maker compatible avec les cartes SD ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker). ■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel. 16 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Compatibilité des stations avec votre appareil photo Station Configuration de la station ■ Station d'accueil Voir Transfert de photos avec la station d'accueil photo frame 2, page 13. photo frame EasyShare 2 ■ Station d'impression Kodak EasyShare série 3 et station d'accueil Kodak EasyShare série 3 Logement d'insertion personnalisé Station Kodak EasyShare : Logement d'insertion personnalisé ■ Station d'impression ■ Station d'impression Plus ■ Station d'impression 6000 Adaptateur D-22 pour station Kodak ■ Station d'accueil 6000 Station Autres stations : Non compatible ■ Station d'impression 4000 ■ Station d'accueil II ■ Stations d'accueil LS420 et LS443 www.kodak.com/go/support FR 17 Transfert et impression de photos Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur Internet, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550accessories. 18 FR www.kodak.com/go/support 4 Autres fonctions de votre appareil Utilisation du zoom optique Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 3 fois la distance qui vous sépare du sujet. 1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD. Indicateur de zoom D T W Zoom numérique 2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière. Si l'écran de l'appareil est allumé, l'indicateur de zoom indique l'état du zoom. 3 Prenez une photo ou enregistrez une séquence vidéo. REMARQUE : pour connaître les plages de mise au point, voir page 53. Zoom optique Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier jusqu'à 4 fois l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. 1 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour atteindre la limite du zoom optique (3x). Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus. 2 Prenez une photo ou enregistrez une séquence vidéo. REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque d'être amoindrie par l'utilisation du zoom numérique. Le curseur de l'indicateur de zoom devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un tirage de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) de qualité acceptable. www.kodak.com/go/support FR 19 Autres fonctions de votre appareil Modification des réglages du flash Appuyez de façon répétée sur le bouton Flash pour faire défiler les modes du flash. Le mode Flash sélectionné est représenté dans la zone d'état LCD. Modes de flash Déclenchement du flash Flash En fonction des conditions d'éclairage. auto matique D'app Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque oint la source de lumière se trouve derrière le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur une surface stable ou utilisez un trépied. Préflash y rouges Lorsque la fonction de préflash yeux Si la fonction de préflash yeux rouges rouges est désactivée : est activée : ■ Le flash se déclenche une fois. ■ Le flash s’allume une fois pour que les yeux des sujets ■ L'appareil photo corrige ensuite s’accoutument à la lumière, puis automatiquement l'effet yeux s’allume de nouveau lors de la rouges sur la photo. prise de la photo. ■ L'appareil photo corrige ensuite automatiquement l'effet yeux rouges sur la photo. Pour activer ou désactiver la fonction de préflash yeux rouges, voir Préflash y. rouges, page 37. Désac Jamais. tivé Pour régler le flash dans chaque mode, voir page 55. 20 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Modes de prise de vue Choisissez le mode adapté à votre sujet et à votre environnement. (Pour consulter les portées du flash, voir page 54.) Mode Utilisation Automa- Pour une prise de photos classique. Ce mode est facile à utiliser et offre tique une excellente qualité d'image. Portrait Portraits plein cadre de personnes. Le sujet est net et l'arrière-plan est plus flou. Pour des résultats optimaux, le sujet doit se trouver à 2 m au moins de l'appareil et sa tête et ses épaules doivent remplir le cadre. Utilisez le téléobjectif pour accentuer le flou du décor. Scène Simplicité « visez, déclenchez » lors de la prise de photos dans certaines conditions (voir Modes Scène). Vidéo Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 6). Appuyez sur un bouton pour choisir un mode. Mode Utilisation Paysage Gros plan Scènes éloignées. L'appareil photo utilise une mise au point infinie. Les marques de cadrage d'autofocus ne sont pas disponibles en mode Paysage. Courte portée. Utilisez, si possible, la lumière ambiante plutôt que le flash. L'appareil photo règle automatiquement la distance de mise au point en fonction de la position du zoom. www.kodak.com/go/support FR 21 Autres fonctions de votre appareil Mode Utilisation Appuyez jusqu'à ce que l'icône Gros plan ou Paysage apparaisse dans la barre d'état de l'écran. Modes Scène 1 Appuyez sur le bouton Scène . 2 Appuyez sur pour afficher les descriptions de ce mode. REMARQUE : si le texte Aide s'éteint, appuyez sur le bouton OK. 3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode Scène. Mode 22 Utilisation Réglages prédéfinis de l'appareil photo Paysage de nuit Scène distante la nuit. Le flash ne se déclenche pas. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Mise au point infinie, Mesure d'exposition Centrée sujet, Balance des blancs Lumière du jour, Flash désactivé, vitesse d'obturation maximale de 2 secondes Portrait de nuit Réduit l'effet yeux rouges Mesure d'exposition Multizones, Mise au des sujets lors de prises de point Multizones, Flash yeux rouges vue nocturnes ou mal éclairées. Placez l'appareil sur une surface plane et stable ou sur un trépied. Sport Sujets en mouvement. FR Vitesse d'obturation rapide, Mesure d'exposition Multizones www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Mode Utilisation Réglages prédéfinis de l'appareil photo Neige Pour les scènes lumineuses Mesure d'exposition Centrée sujet, Mise avec de la neige. au point Multizones, Compensation d'exposition +1 Plage Pour les scènes lumineuses Mesure d'exposition Centrée sujet, à la plage. Balance des blancs Lumière du jour, Compensation d'exposition +1 Fête Personnes en intérieur. Mesure d'exposition Multizones, Mise au Réduit l'effet yeux rouges. point Multizones, Flash yeux rouges AutoPortrait Gros plans de vous-même. Mise au point Macro, Mesure d'exposition Assure une bonne mise au Multizones, Mise au point Multizones, point et réduit l'effet yeux Flash yeux rouges rouges. Discret/ Musée Mariages, conférences ou Aucun son, pas de flash, Mesure toute autre occasion où la d'exposition Multizones, Mise au point discrétion est de rigueur. Multizones Le flash et le son sont désactivés. Feux d'artifice Le flash ne se déclenche Exposition de 2 secondes, Mise au point pas. Placez l'appareil sur infinie, Mesure d'exposition Centrée sujet, une surface plane et stable Balance des blancs Lumière du jour ou sur un trépied. Contre-jour Sujets dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque la lumière est derrière le sujet). Mesure d'exposition Multizones, Mise au point Multizones, Flash d'appoint Fleurs Mise au point Macro, Balance des blancs Lumière du jour, Mise au point Zone centrale, Mesure d'exposition Centrée sujet Gros plans de fleurs ou autres petits objets avec une lumière intense. www.kodak.com/go/support FR 23 Autres fonctions de votre appareil Mode Utilisation Réglages prédéfinis de l'appareil photo Enfants Photos d'enfants en pleine Mesure d'exposition Multizones, Mise au action avec une lumière point Multizones intense. Panoramique Prise de photos avec un Vitesse d'obturation > 1/180 s, Mise au sujet en mouvement point Multizones, Mesure d'exposition rapide. L'arrière plan rend Multizones l'idée de mouvement, tandis que le sujet semble immobile. Bougie Sujets illuminés par une bougie. Mesure d'exposition Multizones, Mise au point Multizones, Balance des blancs Lumière du jour Coucher de soleil Sujets au crépuscule. Mesure d'exposition Multizones, Mise au point Multizones, Balance des blancs Lumière du jour Personnalisé Personnalisation des réglages. Vos réglages sont conservés, même après l'arrêt de l'appareil. (Pour réinitialiser, voir page 35.) Texte Documents. Mise au point Macro, Mesure d'exposition Centrée sujet, Mise au point Multizones, Compensation d'exposition +1 Visualisation d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos (avec du son). REMARQUE : si vous disposez d'une station d'accueil photo frame EasyShare 2, voir page 26. Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama appuyez sur le bouton OK. 24 FR en surbrillance, puis www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 3 Appuyez sur pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Chaque photo et vidéo s'affiche une fois. Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'au déchargement des piles/batteries. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Sélection d'une transition de diaporama 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Transition en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Appuyez sur pour sélectionner une transition, puis appuyez sur le bouton OK. www.kodak.com/go/support FR 25 Autres fonctions de votre appareil Visualisation d'un diaporama avec la station d'accueil photo frame Easyshare 2 Votre emballage peut contenir une station d'accueil photo frame Easyshare 2. (Pour acheter des accessoires, rendez-vous à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550accessories.) 1 2 Visualisation des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez visualiser des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression. REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 36). 1 Connectez le port de sortie audio/vidéo de l'appareil photo et les ports USB d'entrée vidéo (jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo (peut être vendu séparément). Consultez le guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations. 2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur. 26 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Recadrage de photos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour accéder à la photo ou à la vidéo précédente ou suivante. 3 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Recadrer , puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour effectuer un zoom avant ou sur les boutons pour déplacer la zone de recadrage. 5 Suivez les invites à l'écran. REMARQUE : la photo est copiée, puis recadrée. La photo d'origine est conservée. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Création de photos à partir d'une vidéo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser). 2 Appuyez sur pour rechercher une vidéo. 3 Appuyez sur le bouton Menu, choisissez l'option Prendre une photo appuyez sur le bouton OK. , puis 4 Suivez les invites à l'écran. REMARQUE : une photo est créée. La vidéo d'origine est conservée. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. www.kodak.com/go/support FR 27 Autres fonctions de votre appareil Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos 1 Appuyez sur Review (Visualiser). 2 Appuyez sur Infos. Pour quitter le mode de visualisation, appuyez sur le bouton Review (Visualiser). Utilisation du graphique pour afficher la luminosité des photos Le graphique montre la distribution de la luminosité du sujet. Si le sommet est situé à droite du graphique, le sujet est trop lumineux ; s'il est situé à gauche, le sujet est trop sombre. L'exposition est optimale lorsque le sommet est situé au milieu du graphique. Pour activer le graphique en mode de prise de vue ou en mode de visualisation, appuyez sur le bouton LCD/Info jusqu'à ce que le graphique apparaisse. 28 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Utilisation de la compensation d’exposition pour régler la luminosité des photos Vous pouvez régler la compensation d’exposition pour éclaircir ou assombrir les photos. pour augmenter la compensation d'exposition pour diminuer la compensation d'exposition Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Stockage d'images, page 35. Pour copier des photos ou des vidéos : ■ 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier sur le bouton OK. en surbrillance, puis appuyez 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance. 4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos ou des vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 11). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 11. www.kodak.com/go/support FR 29 Autres fonctions de votre appareil Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur profit. (certains réglages ne sont pas disponibles dans certains modes). 1 Appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre un réglage en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Retardateur Une photo est prise 10 secondes après lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur. (Placez l'appareil photo sur un trépied ou une surface plane.) Icône Options Désactivé (par défaut) Activé Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis complètement. Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton Retardateur (Ce réglage reste actif). Suivez la même procédure pour enregistrer une séquence vidéo avec retardateur, mais enfoncez complètement le bouton d'obturateur. REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque l'espace de stockage est saturé. Rafale L'appareil prend jusqu'à 5 photos (3 par seconde) lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur. Capturez un événement en séquence, une personne maniant un club de golf par exemple. 30 FR Désactivé (par défaut) Activé Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course, puis complètement pour prendre les photos. L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur, que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte. pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 11). www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Format de l'image Pour définir la résolution de la photo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 5,0 MP (réglage par défaut) – Pour des tirages papier allant jusqu'à 51 cm x 76 cm (20 x 30 po) ; les photos obtenues présentent la résolution la plus élevée et la taille de fichier maximale. 4,4 MP (3:2) – idéal pour des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) sans recadrage. Egalement pour des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm (20 po x 30 po) 4 MP – pour des tirages papier allant jusqu'à 51 cm x 76 cm (20 po x 30 po) ; les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 3,1 MP – pour des tirages papier allant jusqu'à 28 cm x 36 cm (11 po x 14 po). Les photos obtenues présentent une résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite. 1,8 MP – pour imprimer des tirages allant jusqu'à 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), les envoyer par courrier électronique, les distribuer via Internet, les afficher à l'écran ou pour économiser l'espace. Taille de la vidéo Pour définir la résolution de la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 640 x 480 (par défaut) 320 x 240 www.kodak.com/go/support FR 31 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Balance des blancs Pour définir les conditions d'éclairage. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Vitesse ISO Contrôle la sensibilité du capteur de l'appareil. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. 32 FR Options Automatique (par défaut) – corrige automatiquement la balance des blancs. Idéal pour les photos de tous les jours. Lumière du jour – pour les photos prises avec un éclairage naturel. Lum. artificielle – élimine le halo orange émis par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage tungstène ou halogène. Fluorescent – élimine le halo vert émis par les ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent. Nuageux – pour les photos prises à l'ombre, avec un éclairage naturel. Disponible en modes Automatique, Portrait et Scène personnalisé ISO Automatique (par défaut) ISO 80, 100, 200, 400 (800 disponible uniquement à 1,8 MP.) www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Mode couleur Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Options Cou. accentuées Cou. naturelles (par défaut) Cou. atténuées Noir et bl. Sépia – pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez transformer une photo couleur en photo noir et blanc ou sépia. Non disponible en mode Vidéo. Netteté Pour contrôler la netteté des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Net Normal (par défaut) Flou Mesure de l'exposition Pour définir les valeurs d'exposition de différents endroits de la scène. Ce réglage reste actif jusqu'à ce que vous changiez de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Multizones (par défaut) – évalue l’éclairage de l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition de toutes les parties de la photo. Idéal pour les photos de tous les jours. Zone centrale – évalue l’éclairage du sujet au centre du viseur. Idéal pour les sujets à contre-jour. Point central – similaire à l'option Zone centrale, mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet plus petite au centre du viseur. Idéal pour obtenir une exposition exacte sur une zone spécifique de la photo. www.kodak.com/go/support FR 33 Autres fonctions de votre appareil Réglage Contrôle AF Choisissez un réglage autofocus. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Icône Options AF continu – il est inutile d'appuyer à mi-course sur le bouton de l'obturateur pour faire la mise au point puisque l'appareil effectue la mise au point de manière continue. AF simple (par défaut) – utilise un capteur externe AF et TTL-AF lorsque le bouton de l'obturateur est enfoncé à mi-course. REMARQUE : en mode vidéo, les réglages sont AF continu ou Désactivé. Zone de mise au point Pour sélectionner une zone de mise au point plus ou moins concentrée. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Multizones (par défaut) – évalue trois zones à partir desquelles une mise au point uniforme est appliquée. Idéal pour les photos de tous les jours. Zone centrale – évalue la petite surface au centre du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise sur une zone spécifique de la photo. Exposition longue durée Pour contrôler la durée d'ouverture de l'obturateur. 0,5, 0,7, 1, 1,5, 2, 3, 4, 6 ou 8 secondes Définir album Pour choisir un nom d'album. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Vous pouvez appliquer des choix Définir album différents pour les vidéos et les photos. Désactivé (par défaut) Activé Présélectionne des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. Voir page 38. 34 FR REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage Multizones est utilisé pour les photos en mode Paysage. www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage pour les photos et vidéos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Automatique (par défaut) – l'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Mémoire interne – l'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. Réinit. sur défaut Rétablit tous les réglages de prise de vue d'origine. Disponible uniquement en mode Scène personnalisé. Longueur vidéo Sélectionnez une longueur d'enregistrement vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Continue (par défaut) 5s 15 s 30 s Disponible en mode vidéo. Stabilisation d'image en mouvement Améliorez la stabilité des vidéos. Activé (par défaut) Désactivé Disponible en mode vidéo. Menu de configuration Pour sélectionner des réglages supplémentaires. Voir Personnalisation de l'appareil photo. Personnalisation de l'appareil photo Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration. 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration appuyez sur le bouton OK. www.kodak.com/go/support en surbrillance, puis FR 35 Autres fonctions de votre appareil 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Icône Options Sons de l'appareil Choisissez des effets sonores. Thème – applique le même ensemble d'effets sonores à toutes les fonctions. Son individuel – choisissez un effet sonore pour chaque fonction. Volume son Désactivé Faible (par défaut) Moyen Fort Luminosité LCD Choisissez la durée d'inactivité au terme de laquelle l'écran s'éteint. 10 s 20 s (par défaut) 30 s Continu Mise hors tension auto Permet de choisir la durée d'inactivité à la fin de laquelle l'appareil photo s'éteint. 10 minutes (par défaut) 5 minutes 3 minutes 1 minute Date et heure Voir page 4. Sortie vidéo Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. NTSC (par défaut) – norme la plus courante, utilisée en Amérique du Nord et au Japon. PAL – norme utilisée en Europe et en Chine. 36 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Cadre photo Définissez les réglages de la station d'accueil photo frame EasyShare 2. Intervalle (entre les images d'un diaporama) Boucle (Activée/désactivée pour le diaporama) Transition (entre les images d'un diaporama) Source (Automatique/Mémoire interne/Favoris) Durée d'exécution (pour le diaporama) Capteur d'orientation Pour orienter les photos de façon à ce qu'elles s'affichent dans le bon sens. Activé (par défaut) Désactivé Lors du transfert—désactive le capteur d'orientation sur l'écran de l'appareil photo. Lorsque la photo est transférée sur un ordinateur, elle est réorientée de sorte qu'elle s'affiche dans le bon sens. Préflash y. rouges Sélectionnez cette fonction pour que le préflash yeux rouges se déclenche automatiquement avant qu'une photo soit prise. Activé – le préflash yeux rouges se déclenche avant qu'une photo soit prise. Désactivé (par défaut) – l'appareil photo corrige automatiquement l'effet yeux rouges. REMARQUE : l'appareil photo corrige automatiquement l'effet yeux rouges, même lorsque la fonction de préflash yeux rouges est désactivée. Horodatage Pour horodater les photos. www.kodak.com/go/support Choisissez un format de date ou désactivez la fonction (elle est désactivée par défaut). FR 37 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Affichage date vidéo Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer la lecture de la vidéo. Activé (par défaut)— Choisissez parmi les formats de date. Désactivé Avertissement flou Activé (par défaut) Désactivé (Voir page 7.) Langue Voir page 4. Format Carte mémoire – supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Annuler – ferme l'écran sans conserver les modifications. Mémoire interne – supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne. ATTENTION: le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. A propos de Pour afficher les informations relatives à l'appareil photo. Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. 38 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Déf. album appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums. Les albums sélectionnés sont cochés. 4 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran LCD de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 39 Autres fonctions de votre appareil Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo. 1ère étape : sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. 2e étape : sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualiser), puis recherchez la photo ou la vidéo. 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album sur le bouton OK. en surbrillance, puis appuyez 4 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 3e étape : transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez des photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel EasyShare. 40 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Partage de vos photos Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez les partager. Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos : ■ A tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée). ■ Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 6). ■ Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualiser) (voir page 9). Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer appuyez sur le bouton OK. pour rechercher une en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro supprime la marque pour la photo sélectionnée. L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1. 4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos. Appuyez sur pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou appuyez sur pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre de tirages souhaité aux autres photos. 5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Impr. tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le nombre de copies. L'option Impr. tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez l'option Annul. impr. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'option Annul. impr. n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. www.kodak.com/go/support FR 41 Autres fonctions de votre appareil Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station d'impression, d'une imprimante compatible avec PictBridge ou d'une carte, voir page 14. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po), réglez la qualité d'image de l'appareil photo sur 4,4 MP (3:2). Voir page 31. Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique 1ère étape : sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. 2e étape : marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur photo/vidéo. pour rechercher une 2 Appuyez sur pour mettre l'option Cour. élect. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 3 Appuyez sur pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 3 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont cochées. 42 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 4 Appuyez sur pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 5 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu. 3e étape : transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. Marquage de photos comme favoris Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille. REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos favorites (des copies avec un format réduit) sont transférées à nouveau sur votre appareil photo pour que vous puissiez les afficher et les partager. Partagez vos photos préférées en trois étapes simples : 1. Marquez vos photos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur pour rechercher une photo. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. www.kodak.com/go/support FR 43 Autres fonctions de votre appareil 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le logiciel 2. Transférez EasyShare vendu avec l'appareil photo (voir page 12). les photos vers votre ordinateur 2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB (voir page 13) ou d'une station EasyShare. Lors du premier transfert de photos, le logiciel vous aide à sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit) sont chargées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre appareil photo. 1 Réglez le commutateur Automatique/Favoris sur Favoris . 3. Visualisez vos favoris sur votre 2 Appuyez sur pour faire défiler les favoris. appareil photo. REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option Favoris de l'appareil photo du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris de l'appareil photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Easyshare. Réglages en option En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages supplémentaires. Diaporama (page 24) Informations sur l'image (page 28) Aff. multiple (page 10) Supprimer les favoris (page 45) Menu de configuration (page 35) REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 4,4 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3:2 et une barre noire apparaît en haut de l'écran. 44 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Suppression de tous les favoris de l'appareil photo 1 Réglez le commutateur Automatique/Favoris sur Favoris . 2 Appuyez sur le bouton Menu. 3 Mettez l'option en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur l'ordinateur. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo 1 Ouvrez le logiciel EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection. 2 Allez sur la page Albums. 3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo. 4 Cliquez sur Supprimer un album. La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo du logiciel EasyShare pour recréer votre album de favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo. Marquage des favoris pour l'impression et l'envoi par courrier électronique 1 Réglez le commutateur Automatique/Favoris sur Favoris pour rechercher une photo. . Appuyez sur 2 Appuyez sur le bouton Share (Partager). 3 Mettez l'option Imprimer ou Cour. élect. en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : Les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour des tirages de 10 cm x 15 cm (4 po x 6 po) maximum. www.kodak.com/go/support FR 45 5 Dépannage Problèmes liés à l'appareil photo Bouton Solution L'appareil photo ne s'allume pas. ■ Vérifiez que la pile/batterie installée est appropriée (page 59). ■ Insérez une nouvelle pile/batterie ou une pile/batterie chargée. L'appareil photo ne s'éteint pas et l'objectif ne se rétracte pas. Les boutons et les commandes de l'appareil photo ne fonctionnent pas. L'objectif ne sort pas ■ Vérifiez que la batterie/pile est chargée. lorsque l'appareil ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. photo est allumé ou il ■ Vérifiez que l'appareil photo n'est pas en mode Favoris. ne se rétracte pas. ■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 51). En mode de ■ Transférez la photo vers l'ordinateur. visualisation, un écran ■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur (page 12). bleu ou noir s'affiche à la place d'une photo. ■ Prenez une autre photo. Si le problème persiste, sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 35). Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise. 46 FR ■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne normalement. (L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo prise, en fonction de sa taille et de son contenu.) www.kodak.com/go/support Dépannage Bouton Solution L'orientation de la photo n'est pas correcte. ■ Réglez le capteur d'orientation sur ACTIVE (page 37). Le flash ne se déclenche pas. ■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est (page 20). L'emplacement de stockage est presque ou complètement plein. ■ Transférez les photos vers l'ordinateur (page 12). REMARQUE : le flash ne se déclenche pas dans tous les modes. ■ Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une nouvelle. ■ Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 35). L'autonomie de la ■ Vérifiez que la pile/batterie installée est appropriée (page 59). pile/batterie est faible. ■ Essuyez les contacts de la pile/batterie avec un chiffon propre et sec avant de l'insérer dans l'appareil. Voir page 59. ■ Insérez une nouvelle pile/batterie ou une pile/batterie chargée (page 1). Vous ne pouvez pas prendre de photo. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Vérifiez que l'appareil ■ ■ ■ ■ photo n'est pas en mode Favoris. Appuyez à fond sur le bouton d'obturateur (page 5). Insérez une nouvelle pile/batterie ou une pile/batterie chargée (page 1). Attendez que le témoin Appareil prêt soit vert avant de prendre une autre photo. La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur (page 12), supprimez les photos (page 11), modifiez l'emplacement de stockage des images ou insérez une nouvelle carte. www.kodak.com/go/support FR 47 Dépannage Bouton Solution Un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD de l'appareil. ■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. ■ Retirez la carte mémoire. ■ Retirez la batterie/pile. Nettoyez les contacts à l'aide d'un chiffon propre et sec (page 59). ■ Insérez une nouvelle pile/batterie ou une pile/batterie chargée (page 1). ■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 51). La carte mémoire n'est ■ La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans l'appareil pas reconnue ou photo (page 38). l'appareil photo se ■ Utilisez une autre carte mémoire. bloque lorsque la carte est insérée. Problèmes d'ordinateur et de connexion Bouton Solution L'ordinateur ne ■ Insérez une pile/batterie chargée (page 1). communique pas avec ■ Mettez l'appareil photo sous tension. l'appareil photo. ■ Vérifiez que le câble USB est connecté à l'appareil photo et à l'ordinateur (page 13). Si vous utilisez une station EasyShare, vérifiez toutes les connexions câblées. Vérifiez que l'appareil photo est installé dans la station. ■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 12). Les photos ne sont pas transférées vers l'ordinateur. ■ Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare. Le diaporama ne ■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 36). fonctionne pas sur un périphérique vidéo ■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont corrects. (Voir le guide d'utilisation du périphérique). externe. 48 FR www.kodak.com/go/support Dépannage Problèmes de qualité d'image Bouton Solution La photo n'est pas nette. ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, La photo est trop sombre ou sous-exposée. ■ Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de lumière. enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque le témoin Appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ Nettoyez l'objectif (page 60). ■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros plan si vous vous tenez à plus de 0,7 m de votre sujet. ■ Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez un trépied (particulièrement si vous sélectionnez des réglages de zoom élevés ou si l'éclairage est faible). ■ Utilisez le mode Flash d'appoint (page 20) ou changez votre position pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet. ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (page 54). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque le témoin Appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. La photo est trop claire. ■ Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la quantité de lumière disponible. ■ Éteignez le flash (page 20). ■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la portée du flash (page 54). ■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point, enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque le témoin Appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo. ■ En modes Automatique, Portrait, et Scène, réglez la compensation d'exposition (page 29). www.kodak.com/go/support FR 49 Dépannage Problèmes d'impression directe (imprimante compatible avec PictBridge) Bouton Solution Il est impossible de localiser la photo souhaitée. ■ Mettez l'appareil photo sous tension. Vérifiez que l'appareil photo n'est pas en mode Favoris. ■ Utilisez le menu d'impression directe pour modifier l'emplacement de stockage des photos. L'interface du menu d'impression directe s'éteint. ■ Appuyez sur n'importe quel bouton de l'appareil L'impression de photos est impossible. ■ Vérifiez si l'appareil photo et l'imprimante sont bien photo pour réactiver le menu. connectés (page 14). ■ Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont alimentés. L'appareil photo ou l'imprimante affiche un message d'erreur. 50 FR ■ Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème. www.kodak.com/go/support 6 Obtention d'aide Liens utiles Appareil photo Obtention d'aide pour votre produit (FAQ, informations de www.kodak.com/go/v550support dépannage, organisation des réparations, etc.) Achat d'accessoires pour l'appareil photo (stations d'accueil ou d'impression, objectifs, cartes, etc.) www.kodak.com/go/v550accessories Téléchargement du tout dernier logiciel ou micrologiciel de www.kodak.com/go/v550downloads l'appareil photo Démonstrations en ligne pour votre appareil photo www.kodak.com/go/howto Logiciel Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_francais (ou cliquez sur le bouton d'aide du logiciel EasyShare) Aide sur l'utilisation du système d'exploitation www.kodak.com/go/pcbasics Windows et des photos numériques Divers Service d'assistance pour les appareils photo, les logiciels, www.kodak.com/go/support les accessoires et plus encore Informations sur les stations d'impression Kodak EasyShare www.kodak.com/go/printerdocks Informations sur les produits jet d'encre Kodak www.kodak.com/go/inkjet Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes www.kodak.com/go/onetouch_francais Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais www.kodak.com/go/support FR 51 Obtention d'aide Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur cet appareil, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client : Allemagne 069 5007 0035 Japon 03 5540 9002 Australie 1800 147 701 Norvège 23 16 21 33 Autriche 0179 567 357 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Belgique 02 713 14 45 Pays-Bas 020 346 9372 Brésil 0800 150000 Philippines 1 800 1 888 9600 Canada 1 800 465 6325 Pologne 00800 4411625 Corée 00798 631 0024 Portugal 021 415 4125 Chine 800 820 6027 Royaume-Uni 0870 243 0270 Danemark 3 848 71 30 Singapour 800 6363 036 Espagne 91 749 76 53 Suède 08 587 704 21 Finlande 0800 1 17056 Suisse 01 838 53 51 France 01 55 17 40 77 Taïwan 0800 096 868 Grèce 00800 44140775 Thaïlande 001 800 631 0017 Hong Kong 800 901 514 Turquie 00800 448827073 Inde 91 22 617 5823 États-Unis 1 800 235 6325 Irlande 01 407 3054 Hors des États-Unis 585 726 7260 Italie 02 696 33452 International, ligne payante +44 131 458 6714 International, télécopie +44 131 458 6962 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant : www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml 52 FR www.kodak.com/go/support 7 Annexes Caractéristiques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550support. CCD – 1 cm, rapport largeur/hauteur 4:3 Taille de l'image produite – 2 576 x 1 932 (5 M) pixels 2 576 x 1 716 (4,4 M, 3:2) pixels 2 304 x 1 728 (4 M) pixels 2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels 1 552 x 1 164 (1,8 M) pixels Affichage des couleurs – Écran LCD hybride couleur 4,6 cm (2,5 po), 960 x 240 (134 K) pixels Viseur électronique couleur – Écran LCD Prévisualisation (écran LCD) – Fréquence d'images : 24 images/seconde Objectif de prise de vue – Zoom optique 3x, objectif en verre asphérique Schneider-Kreuznach, f/2,8-4,8 (équivalent 35 mm : 36-108 mm) Protection de l'objectif – Intégré Zoom numérique – Les réglages disponibles sont compris entre 3,2x et 12x par incréments de 0,2x. Incompatible avec la prise de vidéo. Système de mise au point – TTL-AF ; Automatique, Multizones, Point central. Portée : 60 cm à l'infini en grand angle 60 cm à l'infini en téléobjectif (5 à 70 cm) en grand angle/gros plan (40 à 70 cm) en téléobjectif/gros plan www.kodak.com/go/support FR 53 Annexes Mesure de l'exposition – – TTL-EA Multizones, Zone centrale, Centrée sujet Compensation d’exposition – valeur d'expo. +/-2 par incréments de 1/3 Vitesse d'obturation – Automatique : 1/8 à 1/1400 s (1/2 à 8 s en exposition longue durée) Vitesse ISO – – Automatique : 80 à 160 Sélectionnable : 80, 100, 200, 400, 800 (800 disponible uniquement à 1,8 MP.) Flash électronique – – Guide n° 5.6 Flash automatique avec capteur photoélectrique Portée : 0,6 à 2,4 m en grand angle ; 0,6 à 1,6 m en téléobjectif Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé Modes de prise de vue – Automatique, Portrait, modes Scène, Vidéo. Mode rafale – 5 photos au maximum à 3 images/s ; AF, EA et BBA pour la première prise uniquement Réalisation de vidéos – – VGA (640 x 480) à 30 images/s QVGA (320 x 240) à 30 images/s Format du fichier image – – Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), organisation de fichier DCF Vidéo : QuickTime (CODEC MPEG4) Stockage d'images – Carte SD ou MMC en option (le logo SD est une marque déposée de SD Card Association). Capacité de stockage interne – Mémoire interne de 32 Mo Visualisation rapide – Oui Sortie vidéo – NTSC ou PAL Alimentation – Batterie au lithium Ion Kodak 54 FR www.kodak.com/go/support Annexes Communication avec l'ordinateur – USB 2.0 (pleine vitesse, protocole PIMA 15740), via câble USB, Station d'accueil Kodak EasyShare série 3, Station d'impression Kodak EasyShare série 3, Station d'accueil photo frame 2 Prise en charge de PictBridge – Oui Retardateur – 10 secondes Retour son – Tous activés, Obturateur uniquement, Tous désactivés Balance des blancs – Auto, Lumière du jour, Nuageux, Lumière artificielle, Fluorescent Mode de veille automatique – Oui Modes Couleur – Couleurs accentuées, Couleurs naturelles, Couleurs atténuées, Noir et blanc, Sépia Horodatage – Aucun, AAAAMMJJ, MMJJAAAA, JJMMAAAA Montage sur trépied – 0,6 cm Température d'utilisation – 0 à 40 degrés C Taille – 94 mm x 56 mm x 22,1 mm éteint Poids – 143 g sans carte ni pile/batterie Réglage du flash dans chaque mode Modes de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Automatique Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Portrait Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Sport Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Enfants Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Fête Yeux rouges * Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges www.kodak.com/go/support FR 55 Annexes Modes de prise de vue Réglage par défaut Réglages disponibles Plage Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Fleurs Désactivé Désactivé, D'appoint Feux d'artifice Désactivé Désactivé Neige Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Contre-jour D'appoint D'appoint Gros plan Désactivé Désactivé, D'appoint Portrait de nuit Yeux rouges * Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Paysage Désactivé Désactivé Paysage de nuit Désactivé Désactivé Discret/Musée Désactivé Désactivé Texte Désactivé Flash d'appoint, Désactivé Autoportrait Yeux rouges * Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Panoramique Désactivé Flash d'appoint, Désactivé Bougie Désactivé Flash d'appoint, Désactivé Coucher de soleil Automatique* Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Personnalisé Automatique Automatique, Désactivé, D'appoint, Yeux rouges Vidéo Désactivé Désactivé Rafale Désactivé Désactivé * Dans ces modes, l'option Automatique ou Yeux rouges, une fois sélectionnée, reste active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez. 56 FR www.kodak.com/go/support Annexes Capacités de stockage La taille des fichiers varie ; le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne. Capacité de stockage d'images ; compression normale Nombre de photos 5 MP 4,4 MP (3:2) 4 MP 3,1 MP 1,8 MP Mémoire interne de 32 Mo 17 19 21 27 43 SD/MMC 32 Mo 19 22 24 30 48 SD/MMC 64 Mo 39 44 48 60 97 SD/MMC 128 Mo 79 88 97 121 195 SD/MMC 256 Mo 159 178 196 242 391 SD/MMC 512 Mo 319 356 392 485 783 Capacité de stockage de vidéos Minutes/secondes de vidéo VGA (640 x 480) QVGA (320 x 240) Mémoire interne de 32 Mo 48 s 2 min 2 s SD/MMC 32 Mo 53 s 2 min 16 s SD/MMC 64 Mo 1 min 47 s 4 min 32 s SD/MMC 128 Mo 3 min 34 s 9 min 4 s SD/MMC 256 Mo 7 min 9 s 18 min 9 s SD/MMC 512 Mo 14 min 19 s 36 min 19 s www.kodak.com/go/support FR 57 Annexes Consignes de sécurité importantes ATTENTION: Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Certaines pièces ne sont pas réparables par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Les commandes, réglages ou instructions non spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance de Kodak. Utilisation ■ ■ ■ Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées. Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures. Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, vous devez impérativement vérifier toutes les instructions spécifiées à bord. Mesures de sécurité et manipulation des batteries/piles ATTENTION: Si la pile/batterie est chaude, patientez un moment afin qu'elle refroidisse avant de la retirer de l'appareil. ■ ■ ■ ■ 58 Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. Utilisez uniquement une pile/batterie compatible avec cet appareil. Gardez la pile/batterie hors de portée des enfants. Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. FR www.kodak.com/go/support Annexes Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. ■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez la batterie/pile. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez le service client Kodak. ■ En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez le service client Kodak. ■ Veillez à respecter la législation nationale et locale en vigueur dans le pays lorsque vous mettez les piles/batteries au rebut. ■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml ■ Autonomie de la pile/batterie Batterie au lithium Ion : 120 photos par recharge. Autonomie de la pile/batterie par méthode de test CIPA. (Nb. approx. de photos prise en mode Automatique, avec une carte mémoire SD 128 Mo.) L'autonomie des piles/batteries dépend des conditions d'utilisation. Prolongement de l'autonomie de la pile/batterie ■ ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries : – Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 9) – Utilisation de l'écran LCD de l'appareil photo comme viseur (voir page 5) – Utilisation excessive du flash La présence de poussière sur les contacts de la pile/batterie peut réduire son autonomie. Essuyez ses contacts avec un chiffon propre et sec avant de l'insérer dans l'appareil. www.kodak.com/go/support FR 59 Annexes ■ Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous une pile/batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. Fonctions de veille Durée d'inactivité Appareil photo Réactivation de l'appareil 1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur le bouton OK. 10, 5, 3 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur un bouton ou insérez/retirez une carte. Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550downloads. Entretien et précautions supplémentaires ■ ■ ■ ■ 60 Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/v550support. FR www.kodak.com/go/support Annexes Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare (sans les piles/batteries) seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. Couverture de la garantie limitée Cette garantie limitée s'appliquera uniquement dans la zone géographique où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés. Kodak RÉPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette garantie. Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Limitations Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l'original dans vos archives. Cette garantie ne s'applique pas à la pile/batteries ou aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare. CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE À DES DOMMAGES SUBIS LORS DE L'EXPÉDITION, À UN ACCIDENT, À UNE ALTÉRATION, À UNE MODIFICATION, À UNE RÉPARATION NON AUTORISÉE, À UN USAGE INADAPTÉ, À UN ABUS, À UNE UTILISATION AVEC DES ACCESSOIRES OU DES APPAREILS NON COMPATIBLES, AU NON-RESPECT DES CONSIGNES D'UTILISATION, D'ENTRETIEN OU www.kodak.com/go/support FR 61 Annexes D'EMBALLAGE FOURNIES PAR KODAK, À LA NON-UTILISATION DES ARTICLES FOURNIS PAR KODAK (TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CÂBLES), OU AUX DEMANDES EFFECTUÉES APRÈS LA DATE D'EXPIRATION DE CETTE GARANTIE. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat. Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. Vos droits Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction. En dehors des États-Unis et du Canada Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué par une négligence ou tout autre acte. 62 FR www.kodak.com/go/support Annexes Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare V550 Zoom À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produise dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvées par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. Spécification C-Tick (Australie) N137 www.kodak.com/go/support FR 63 Annexes Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance – Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Respect des normes-Classe B – Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Étiquetage DEEE (directive sur les déchets d' équipements électriques et électroniques) Si vous habitez dans un pays de l'Union Européenne, ne jetez pas ce produit parmi les ordures ménagères. Contactez les autorités locales ou rendez-vous sur le site www.kodak.com/go/recycle pour obtenir des informations sur le recyclage. Norme VCCI ITE pour produits de classe B Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. MPEG-4 Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins personnelles et non commerciales. 64 FR www.kodak.com/go/support 1 Index A à propos de cet appareil photo, 38 photos, vidéos, 28 accessoires, 14 achat, 51 carte SD/MMC, 4 station d'impression, 14 adaptateur secteur, 2 affichage d'un diaporama, 24 agrandissement d'une photo, 9 aide, 51 albums marquage des photos, 38 réglage, 34 alimentation appareil photo, 3 arrêt automatique, 60 bouton, i hors tension, 36 appareil prêt témoin, ii arrêt automatique, 60 assistance client, 52 assistance technique, 52 assistance téléphonique, 52 automatique bouton de mode, i contrôle de la mise au point, 34 marques de cadrage de la mise au point, 8 www.kodak.com/go/support mise hors tension, 36 mode, 21 veille, 60 autoportrait, 23 avertissement de flou, 7, 38 B balance des blancs, 32 bandoulière, 1 batterie installation, 1 batterie/piles types, 59 batteries/piles autonomie, 59 chargement, 2 compartiment, ii extension de l’autonomie, 59 sécurité, 58 verrou, ii bouton automatique/favoris, ii Delete (Supprimer), ii, 6 flash, i Gros plan/Paysage, ii LCD/Info, ii marche/arrêt, i Menu, ii mode automatique, i mode portrait, i mode SCN (scène), i FR 65 Index mode vidéo, i obturateur, i OK, ii Review, ii Review (Visualiser), 9 Share, ii zoom, ii, 19 bouton de mode portrait, i bouton de zoom, ii bouton LCD/Info utilisation, 5 bouton marche/arrêt, i C câble audio/vidéo, 26 USB, 13 capacité de la mémoire interne, 57 capacité de stockage, 57 capteur d'orientation, 37 caractéristiques de l'appareil photo, 53 carte SD/MMC capacités de stockage, 57 impression à partir de, 16 insertion, 4 logement, ii cellule photoélectrique, i chargement logiciel, 12 chargement de la batterie, 2 commutateur automatique/favoris, ii commutateur favoris/automatique, ii compatibilité des stations, 17 compatibilité, station, 17 66 FR conformité aux réglementations canadiennes, 64 conformité FCC, 63 conformité VCCI, 64 conseils précaution et entretien, 60 contre-jour, 23 contrôle AF, 34 copie de photos carte vers mémoire, 29 mémoire vers carte, 29 sur l'ordinateur via le câble USB, 12 corbeille, suppression, 6 création de photos à partir de vidéos, 27 D date réglage, 4 définir album, 34 Delete (Supprimer) bouton, ii diaporama en boucle, 25 exécution, 24 problèmes, 48 discret/musée, 23 E EasyShare logiciel, 12 écran de l'appareil photo visualisation des photos et vidéos, 9 enfants, 24 entretien de l'appareil photo, 60 www.kodak.com/go/support Index envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 42 état avertissement de flou, 7 exécution d'un diaporama, 24 exposition compensation, 29 longue durée, 34 mesure, 33 exposition longue durée, 34 F favoris marquage, 43 réglages, 44 suppression, 45 fête, 23 feux d'artifice, 23 fixation trépied, ii flash bouton, i réglages, 20 fleurs, 23, 24 formatage, 38 G garantie, 61 graphique, 28 gros plan mode, 21 Gros plan/Paysage bouton, ii www.kodak.com/go/support H haut-parleur, ii heure réglage, 4 horloge réglage, 4 horodatage, 37 I icône flou, 7 icône, modes, 21 impression à partir d'une carte, 16 à partir de l'ordinateur, 16 avec la station d'impression EasyShare, 14 commande en ligne, 16 optimisation de l'imprimante, 51 photos marquées, 16 PictBridge, 14 imprimante PictBridge, 14 informations à propos des photos/vidéos, 28 informations relatives à la réglementation, 63 installation batterie, 1 carte SD/MMC, 4 logiciel, 12 FR 67 Index K Kodak sites Web, 51 Kodak EasyShare mise à niveau du logiciel, 60 L LCD, ii luminosité, 36 LCD/Info bouton, ii liens, sites Web Kodak, 51 logiciel installation, 12 mise à niveau, 60 logiciel Kodak EasyShare installation, 12 M Mac OS, installation du logiciel, 12 main tremblante, 7 maintenance de l'appareil photo, 60 marquage favoris, 43 pour albums, 38 pour envoi par courrier électronique, 42 pour impression, 42 mémoire capacité de stockage, 57 insertion de la carte, 4 Menu bouton, ii 68 FR menu de configuration, 35 micrologiciel mise à niveau, 60 microphone, i mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 60 mise au point marques de cadrage, 8 zone, 34 mise au rebut, recyclage, 60 mise sous et hors tension de l'appareil photo, 3 mode couleur, 33 mode paysage, 21 mode portrait, 21 mode SCN (scène), i, 21 mode veille, 60 modes automatique, 21 autoportrait, 23 contre-jour, 23 discret/musée, 23 enfants, 24 fête, 23 feux d'artifice, 23 fleurs, 23, 24 gros plan, 21 neige, 23 paysage, 21 paysage de nuit, 22 plage, 23 portrait, 21 www.kodak.com/go/support Index portrait de nuit, 22 SCN (scène), 21 texte, 24 vidéo, 21 N neige, 23 netteté, 33 noir et blanc, 33 numéros de téléphone service et assistance, 52 O objectif, i nettoyage de l'objectif, 60 obturateur bouton, i problèmes, 47 OK, bouton, ii ordinateur connexion de l'appareil photo, 12 transfert vers, 12 P paysage de nuit, 22 périphérique vidéo externe visualisation des photos/vidéos, 26 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 35 photos capacité de stockage, 57 copie, 29 impression, 16 impression de photos marquées, 41 marquage, 38 www.kodak.com/go/support marquées pour un envoi par courrier électronique, 42 modes de prise de vue, 21 protection, 11 recadrage, 27 suppression, 11 transfert via le câble USB, 12 vérification des réglages, 10 visualisation, 9 plage, 23 point d’attache pour bandoulière, ii port d'entrée c.c., i portrait de nuit, 22 préflash yeux rouges, 37 protection des photos/vidéos, 11 Q qualité d’image, 31 R rafale, 30 recadrage de photos, 27 recyclage, mise au rebut, 60 réglage affichage date de la vidéo, 38 album, 34, 35 autofocus, 34 avertissement de flou, 38 balance des blancs, 32 capteur d'orientation, 37 date et heure, 4 exposition longue durée, 34 horodatage, 37 ISO, 32 FR 69 Index mesure de l'exposition, 33 mise hors tension automatique, 36 mode couleur, 33 mode de prise de vue, 21 netteté, 33 qualité d'image, 31 sons de l'appareil photo, 36 sortie vidéo, 36 stockage d'images, 35 taille d'image, 31 volume sonore, 36 zone de mise au point, 34 réglage de la sortie A/V, 26 réinitialiser sur défaut, 35 réparation, 51 retardateur, 30 Review (Visualiser) bouton, ii, 9 S sécurité, batterie/piles, 58 Share (Partager) bouton, ii sons, 36 sons de l'appareil photo, 36 sortie A/V, USB, ii stabilisation d'image en mouvement, 35 station connecteur, ii impression, 14 station d'accueil photo frame 2, 2, 13, 26 station d'accueil photo frame EasyShare 2, 2 70 FR station d'accueil photo frame 2, 2, 13, 26, 37 station d'impression, 14 stockage d'images, 35 suppression à partir de la carte SD/MMC, 11 à partir de la mémoire interne, 11 au cours de la visualisation rapide, 6 protection des photos/vidéos, 11 suppression des favoris, 45 T taille d'image, 31 téléchargement de photos, 12 télévision diaporama, 26 texte, 24 tirages en ligne, commande, 16 transfert via le câble USB, 12 U USB sortie A/V, ii transfert des photos, 12 V vidéo affichage de la date, 38 bouton de mode, i capacité de stockage, 57 copie, 29 longueur, 35 marquage pour un envoi par courrier électronique, 42 mode, 21 www.kodak.com/go/support Index sortie, 36 suppression, 11 taille, 31 transfert vers l'ordinateur, 12 vérification des réglages, 10 visualisation, 9 vidéo/assistance autofocus/témoin du retardateur, i vidéos protection, 11 viseur, i visualisation informations sur les photos/vidéos, 28 photo après la prise, 6, 9 visualisation des photos au cours de la prise, 6 diaporama, 24 LCD, 9 protection, 11 suppression, 11 visualisation des vidéos diaporama, 24 LCD, 9 protection, 11 suppression, 11 visualisation rapide utilisation, 6 vitesse ISO, 32 volume, 36 volume sonore, 36 vue, 21 www.kodak.com/go/support W Windows, installation du logiciel, 12 Z zoom numérique, 19 optique, 19 zoom numérique utilisation, 19 zoom optique, 19 FR 71