Mode d'emploi | Kodak EasyShare Z700 Zoom Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
88 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EasyShare Z700 Zoom Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare Z700 Zoom
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de l'appareil photo, consultez le site Web Kodak
à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2004
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak, EasyShare, Max et Retinar sont des marques d'Eastman Kodak
Company.
P/N 4J1501_fr
Fonctions du produit
Vue avant
6
5
7
4
8
9
3
10
2
1
1
Microphone
7
Bouton Retardateur/Rafale
2
Témoin lumineux Retardateur/Vidéo
8
Flash
3
Poignée
9
Objectif
4
5
Bouton d'obturateur
Cadran de sélection de mode/Alimentation
10 Port d'entrée c.c. (3 V)
,
pour adaptateur secteur en option
6
Bouton Flash
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue latérale
8
7
9
10
11
12
6
13
14
5
15
4
16
3
2
1
17
18
1
Bouton Review (Visualisation)
10 Bouton d'affichage/informations
l'écran LCD
de
2
Bouton Menu
11 Bouton Share (Partager)
3
Bouton Delete (Supprimer)
12 Bouton du zoom/Zoom de visualisation
4
Connecteur de la station
13 Bouton fléché à quatre directions
5
Fixation trépied
14 Bouton OK
6
Écran à cristaux liquides
15 Point d'attache de la dragonne
7
Témoin Appareil prêt
16 USB, sortie A/V
8
Viseur
17 Logement pour carte SD ou MMC en option
9
Bague d'ajustement dioptrique
18 Compartiment de la batterie
ii
FR
www.kodak.com/go/support
Table des matières
1
1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation des piles/batteries ....................................................................... 1
Mise sous tension de l'appareil photo............................................................ 2
Réglage initial de la date et de l'heure........................................................... 2
Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure .............................. 3
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 4
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................5
Prise d'une photo.......................................................................................... 5
Utilisation du zoom optique......................................................................... 10
Utilisation du flash ...................................................................................... 11
Visualisation des photos et des vidéos ......................................................... 11
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression......................... 14
3 Transfert et impression de photos .......................................................16
Configuration minimale nécessaire .............................................................. 16
Installation du logiciel ................................................................................. 17
Transfert de photos à l'aide du câble USB.................................................... 18
Impression de photos .................................................................................. 19
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 22
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................23
Utilisation du retardateur ............................................................................ 23
Utilisation du mode rafale ........................................................................... 24
Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 25
Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 27
Modification des réglages du flash............................................................... 28
Modes de prise de vue ................................................................................ 29
Modification des réglages de prise de vue.................................................... 36
Personnalisation de l'appareil photo ............................................................ 41
Affichage des informations relatives aux photos ou vidéos ........................... 44
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 44
Partage de vos photos................................................................................. 47
5 Dépannage ..........................................................................................53
Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 53
Problèmes d'ordinateur et de connexion ...................................................... 55
Problèmes de qualité d'image...................................................................... 56
État du témoin Appareil prêt de l'appareil photo.......................................... 57
Problèmes d'impression directe (PictBridge) ................................................. 58
6 Obtention d'aide .................................................................................59
Liens utiles.................................................................................................. 59
Assistance client par téléphone.................................................................... 60
7 Annexe ................................................................................................62
Caractéristiques de l'appareil photo............................................................. 62
Capacités de stockage................................................................................. 65
Fonctions de veille....................................................................................... 66
Importantes consignes de sécurité ............................................................... 67
Informations sur les batteries....................................................................... 69
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 70
Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 71
Garantie ..................................................................................................... 71
Conformité aux réglementations.................................................................. 74
iv
FR
www.kodak.com/go/support
1
Réglage de l'appareil photo
Fixation de la dragonne
Installation des piles/batteries
1 Ouvrez le compartiment de la batterie.
2 Installez la batterie, puis fermez le compartiment de
la batterie.
Pile au lithium CRV3
(non rechargeable)
Batterie Ni-MH
(rechargeable)
2 piles AA au lithium
ou batteries Ni-MH
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur autonomie,
voir page 69.
www.kodak.com/go/support
FR
1
Réglage de l'appareil photo
Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage initial de la date et de l'heure
1
A l'invite, appuyez sur OK.
2
pour changer.
pour passer au champ
précédent/suivant.
OK
2
FR
pour accepter.
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo
Réglage secondaire de la langue, de la date et de
l'heure
1
Appuyez sur Menu.
2
pour mettre le Menu de configuration
en surbrillance
, puis appuyez sur OK.
3
pour mettre Langue
ou Date et heure
en surbrillance
, puis appuyez sur OK.
Pour le réglage de l'option date et heure :
pour changer.
pour passer au champ précédent/suivant.
OK
www.kodak.com/go/support
pour accepter.
FR
3
Réglage de l'appareil photo
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC
constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD ou MMC de Kodak. Les cartes SD doivent comporter le
logo SD
(le logo SD est une marque de SD Card Association). Lorsque vous utilisez la
carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des
photos (voir page 43).
Encoche
Carte SD ou MMC
(en option)
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin
Appareil prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos,
la carte ou l'appareil photo.
Voir page 65 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les
cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories.
4
FR
www.kodak.com/go/support
2
Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
1
Allumez l'appareil photo.
3
Appuyez sur le bouton
d'obturateur à mi-course
pour régler l'exposition et
la mise au point.
4
Lorsque le témoin devient
vert, appuyez complètement
sur le bouton.
Témoin Appareil prêt
2
Cadrez le sujet à
l'aide du viseur ou
de l'écran LCD.
Bague d'ajustement dioptrique
REMARQUE : utilisez la bague d'ajustement dioptrique pour régler le viseur et réaliser ainsi des
photos et des vidéos plus nettes.
www.kodak.com/go/support
FR
5
Prise de photos et réalisation de vidéos
Réalisation d'une vidéo
1
Allumez l'appareil photo.
2
Cadrez le sujet à
l'aide du viseur ou
de l'écran LCD.
3
Enfoncez complètement
le bouton d'obturateur,
puis relâchez-le.
Pour arrêter un
enregistrement, appuyez
sur le bouton d'obturateur
et relâchez-le à nouveau.
Bague d'ajustement dioptrique
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, celle-ci s'affiche sur l'écran LCD
pendant environ 5 secondes. Pendant l'affichage de la photo/vidéo et de :
Si vous n'appuyez
sur aucun bouton,
la photo/vidéo est
enregistrée.
Marquez une photo/vidéo afin de
l'envoyer par courrier
électronique, de la classer dans
le dossier Favoris, ou marquez
une photo pour l'imprimer.
OK pour lire la vidéo ou la mettre
en pause.
Delete (Supprimer)
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 11.
6
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo
Appuyez sur le bouton d'affichage/informations
de l'écran LCD pour visualiser les
réglages actifs de l'appareil photo et des prises de vue.
Bouton
d'état
Appuyez une fois pour faire disparaître
les icônes des réglages actifs pour
l'appareil photo et pour les photos.
Appuyez à nouveau pour éteindre
l'écran complètement.
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation des marques de cadrage d'autofocus (photos)
Lorsque vous utilisez l'écran LCD de l'appareil photo en tant que viseur, les marques
de cadrage indiquent les zones sur lesquelles l'appareil effectue la mise au point. Pour
obtenir les meilleures photos possibles, l'appareil tente d'effectuer la mise au point
sur des sujets placés au premier plan, même si les sujets ne sont pas centrés dans la
scène.
1 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course.
Quand les marques de cadrage deviennent vertes, la mise au point est terminée.
Bouton d'obturateur enfoncé à mi-course :
Marques de cadrage
Mise au point centrale
Mise au point centrale
large
Mise au point latérale
Mise au point centrale et
latérale
Mise au point à gauche et
à droite
2 Si la mise au point ne correspond pas au sujet souhaité (ou si les marques de
cadrage disparaissent), relâchez le bouton d'obturateur et recadrez la photo.
3 Enfoncez complètement le bouton d'obturateur pour prendre la photo.
REMARQUE : les marques de cadrage n'apparaissent pas en mode Paysage, Paysage de nuit, Feux d'artifice
et en mode Vidéo. Lorsque la fonction Zone de mise au point (page 39) est définie sur Zone
centrale, les marques de cadrage sont réglées sur une mise au point centrale large.
8
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Modes de prise de vue
Rafale
Flash mode
Paysage/Gros plan
Horodatage
Nom d'album
Zoom :
numérique
téléobjectif
grand angle
Mode PASM
Ouverture
Vitesse d'obturation
Format d'image
Photos/temps restant(es)
Emplacement de
stockage
Zone de mise au point
Mesure de l'exposition
Balance des blancs
ISO
Batterie faible
Mode de l'appareil
photo
Compensation d’exposition
Modes de prise de vue – bouton d'obturateur enfoncé à
mi-course
Avertissement sur la lenteur de la vitesse d'obturation
Autofocus/
Exposition
automatique
(indicateur AF/EA)
Mode PASM
Ouverture
Vitesse d'obturation
www.kodak.com/go/support
Compensation d’exposition
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom optique
Utilisez le zoom optique pour réduire jusqu'à 5 fois la distance qui vous sépare du
sujet. Le zoom optique est efficace lorsque le sujet se trouve à 0,60 m au moins ou
à 0,1 m en mode Gros plan. Vous pouvez modifier le zoom optique avant le début de
l'enregistrement vidéo, mais pas pendant.
1 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD.
Indicateur de zoom
Portée du zoom
numérique
Portée du
zoom optique
2 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) pour
effectuer un zoom avant. Appuyez sur le bouton
Grand angle (W) pour effectuer un zoom arrière.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
3 Appuyez sur le bouton d'obturateur à mi-course
pour régler l'exposition et la mise au point, puis
enfoncez-le complètement pour prendre la photo
(lorsque vous réalisez des vidéos, appuyez sur le
bouton d'obturateur, puis relâchez-le).
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de multiplier par 3
l'agrandissement obtenu avec le zoom optique. Les réglages disponibles sont compris
entre 5x et 20x.
1 Appuyez sur le bouton Téléobjectif (T) jusqu'à la limite du zoom optique (5x).
Relâchez le bouton et appuyez à nouveau dessus.
L'indicateur de zoom indique l'état du zoom.
2 Prenez une photo ou enregistrez une séquence vidéo.
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. La qualité de l'image risque
d'être amoindrie quand vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de
zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité d'image atteint la limite pour obtenir un
tirage de 10 cm x 15 cm de qualité acceptable.
10
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur
par temps couvert ou dans l'ombre.
Appuyez sur le bouton Flash pour faire
défiler les options du flash.
L'icône active s'affiche sur l'écran LCD.
Pour modifier les réglages du flash, voir page 28.
Distance entre le sujet et le flash
Position du zoom
Distance entre le sujet et le flash
Grand angle
de 0,6 à 3,8 m ; ISO 140
Téléobjectif
de 0,6 à 2,2 m ; ISO 140
Visualisation des photos et des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos.
1
Review (Visualisation).
(Appuyez une deuxième fois pour quitter.)
Vidéos :
OK pour lire ou mettre en pause.
Pour rembobiner au début
(pendant la lecture).
2
Pour passer à la
photo précédente/
suivante.
www.kodak.com/go/support
Pour passer à la photo/vidéo
suivante (pendant la lecture).
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations d'accueil ou d'impression
Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak (visitez le site Web
Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories).
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 3,5 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3 sur 2 avec
une barre noire en haut de l'écran.
Signification des icônes de visualisation
Marquage Impression/
nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage
Courrier
électronique
Protégé
Numéro de la photo
Emplacement de
stockage d'images
Mode de visualisation
Flèches de défilement
12
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Longueur de vidéo
Marquage Favoris
Protégée
Numéro de vidéo
Marquage
Courrier
électronique
Stockage de
l'image,
emplacement
Lecture ou Pause
Mode de
visualisation
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
W/T
Pour agrandir entre 1x et 8x.
Pour visualiser différentes
parties de la photo.
OK
www.kodak.com/go/support
Pour revenir à 1x.
FR
13
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la
visualisation
Pour visualiser les miniatures multiples.
Pour visualiser la série de miniatures
suivante/précédente.
Pour visualiser la miniature
précédente/suivante.
OK
Pour visualiser uniquement une photo.
Protection des photos et des vidéos contre leur
suppression
1
Appuyez sur Review (Visualisation).
2
3
Pour passer à la photo
précédente/suivante.
Appuyez sur Menu.
4 Appuyez sur
REMARQUE : pour annuler la protection,
appuyez à nouveau sur OK.
pour mettre
l'icône Protéger
en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
14
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD
ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos
(y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la
mémoire interne supprime également les adresses électroniques,
les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez
l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Suppression de photos et de vidéos
1
2
Appuyez sur Review (Visualisation).
(Pour quitter, appuyez à nouveau sur
Visualisation.)
Pour passer à la photo
précédente/suivante.
3
Appuyez sur le bouton Delete
(Supprimer).
4
Suivez les invites à l'écran.
PHOTO ou VIDÉO — Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER — Ferme l'écran de suppression.
TOUT — Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de
stockage sélectionné.
REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées.
www.kodak.com/go/support
FR
15
3
Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil
photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Configuration minimale nécessaire
Ordinateurs Windows
Ordinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98 Deuxième
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
■
■
■
■
■
■
■
édition, Windows Me,
Windows 2000 SP1 ou Windows XP
Internet Explorer 5.01 ou version
ultérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
(16 ou 24 bits recommandés)
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 ou version ultérieure
■ 128 Mo de mémoire vive
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
(milliers ou millions de couleurs
recommandés)
REMARQUE : Mac OS 8.6 et 9.x ne prennent pas en charge les fonctions du bouton Share (Partager), y
compris les favoris. Il est recommandé d'utiliser Mac OS X, versions 10.2.3 x ou 10.3, pour
profiter de toutes les fonctionnalités. Pour télécharger le logiciel EasyShare, visitez le site Web
Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700downloads.
16
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare
avant de connecter l'appareil photo ou
la station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur
(y compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows — Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sur Mac OS X — Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows — Sélectionnez l'installation Complète pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation
personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sur Mac OS X — Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et
le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour des logiciels et
enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un
fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
www.kodak.com/go/support
FR
17
Transfert et impression de photos
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD
Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteindre l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité étiquetée du câble USB sur
le port USB étiqueté de votre ordinateur. Consultez
le guide d'utilisation de votre ordinateur pour
obtenir plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port
USB étiqueté de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et
vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus
d'informations sur la connexion.
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
■
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare (voir
page 22)
■
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories.
18
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer
les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories.
Impression directe à l'aide d'une imprimante compatible
PictBridge
Votre appareil photo intègre la technologie PictBridge, afin que vous puissiez réaliser
des impressions directement à l'aide d'une imprimante compatible avec PictBridge.
Vous devez disposer des éléments suivants :
■ Appareil photo avec des piles/batteries ■ Imprimante compatible avec
chargées ou avec l'adaptateur secteur
3 V Kodak en option
PictBridge
■ Câble USB vendu avec votre appareil
photo
Connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Facultatif : si vous disposez d'un adaptateur secteur 3 V Kodak (accessoire en
option), utilisez-le pour connecter l'appareil photo à une prise électrique.
IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
3 Branchez l'appareil photo sur l'imprimante à l'aide du câble USB approprié. (Pour
obtenir plus d'informations, consultez le guide d'utilisation de votre imprimante ou
visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories.)
www.kodak.com/go/support
FR
19
Transfert et impression de photos
Impression à partir d'une imprimante compatible PictBridge
1 Mettez l'imprimante sous tension. Allumez l'appareil photo.
Le logo PictBridge s'affiche, suivi de la photo et du menu actifs (s'il n'y a aucune photo,
un message s'affiche). Si l'interface du menu s'éteint, appuyez sur un bouton pour la
réactiver.
2 Appuyez sur
bouton OK.
pour choisir une option d'impression, puis appuyez sur le
Photo en cours
Appuyez sur
copies.
pour choisir une photo. Choisissez le nombre de
Photos marquées
Si votre imprimante le permet, imprimez les photos que vous avez
marquées pour l'impression et choisissez un format d'impression.
Index
Imprimez des miniatures de toutes les photos sur une ou plusieurs
feuilles de papier. Si l'imprimante le permet, choisissez un format
d'impression.
Toutes les photos
Imprimez toutes les photos stockées dans la mémoire interne, sur
une carte ou dans les Favoris. Choisissez le nombre de copies.
Stockage d'images
Accédez à la mémoire interne, à la carte ou aux Favoris.
REMARQUE : au cours de l'impression directe, les photos ne sont pas définitivement transférées ou
enregistrées sur l'ordinateur ni sur l'imprimante. Pour transférer des photos vers votre
ordinateur, voir page 16. En mode Favoris, la photo favorite en cours s'affiche.
Déconnexion de l'appareil photo de l'imprimante PictBridge
1 Éteignez l'appareil photo et l'imprimante.
2 Déconnectez le câble USB de l'appareil photo et de l'imprimante.
20
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un
des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel
Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■
stocker les photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression de photos à partir de votre ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez
sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
■
Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte
dans une imprimante dotée d'un logement SD ou MMC. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
■
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD
ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse
Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Transfert et impression de photos
Compatibilité des stations avec votre appareil
photo
Station d'accueil Kodak EasyShare Configuration de la station
■ Station d'impression 4000
Incompatible
■ Station d'accueil II
■ Stations d'accueil LS420 et LS 433
■ Station d'impression
■ Station d'impression Plus
■ Station d'impression 6000
Logement
d'insertion
personnalisé
■ Station d'accueil 6000
Adaptateur
Station
■ Autres stations, dont les stations
d'accueil et d'impression série 3
Logement
d'insertion
personnalisé
Station
Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression auprès d'un
distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z700accessories.
22
FR
www.kodak.com/go/support
4
Autres fonctions de votre
appareil
Utilisation du retardateur
1
2
Placez l'appareil photo sur un trépied ou une
surface plane.
Dans tout mode Photo, appuyez sur
. une première fois pour obtenir un délai de
10 secondes (vous avez ainsi le temps de
vous placer dans la scène) ;
. une deuxième fois pour obtenir un délai de
2 secondes (pour un déclenchement
auto-obturateur fixe sur un trépied).
3
Cadrez la photo.
4
Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course,
puis complètement.
La photo est prise sur une période de 2 à 10 secondes.
Pour désactiver le retardateur avant que la photo ne soit prise, appuyez sur le bouton
Retardateur.
La fonction du retardateur se désactive une fois la photo prise.
Utilisation du retardateur pour la vidéo
Suivez la procédure décrite ci-dessus, en veillant cependant aux éléments suivants :
■
Placez le cadran de sélection de mode sur Vidéo
.
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur.
REMARQUE : l'enregistrement s'arrête lorsque vous appuyez sur le bouton d'obturateur ou lorsque
l'espace de stockage est saturé.
■
www.kodak.com/go/support
FR
23
Autres fonctions de votre appareil
Utilisation du mode rafale
Option
Description
Objectif
L'appareil prend jusqu'à 6 photos (3 par seconde) lorsque Capturez un
vous appuyez sur le bouton d'obturateur.
événement inattendu.
Première
rafale
Les 6 premières photos
sont enregistrées.
L'appareil prend jusqu'à 30 photos (2 par seconde
pendant 15 secondes maximum) lorsque vous appuyez sur
le bouton d'obturateur. Lorsque vous relâchez le bouton
Dernière
d'obturateur, seules les 5 dernières photos sont
rafale
enregistrées.
Les 5 dernières
photos sont
enregistrées.
Exemple :
un golfeur frappant sa
balle.
Capturez un
événement dont vous
ne connaissez pas
l'instant précis.
Exemple :
un enfant soufflant des
bougies
d'anniversaire.
REMARQUE : si l'ISO est défini à 400 ou plus,
les images de la première et dernière rafale
seront légèrement plus petites.
1 Dans la plupart des modes Photo, appuyez plusieurs fois sur le bouton Rafale pour
choisir une option.
2 Enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course pour régler l'exposition et la mise
au point.
3 Enfoncez le bouton d'obturateur complètement et maintenez-le enfoncé
pour prendre des photos.
L'appareil photo prend des photos jusqu'à ce que vous relâchiez le bouton d'obturateur,
que les photos aient été prises ou que la capacité maximale de stockage soit atteinte.
REMARQUE : pendant la visualisation rapide, vous pouvez supprimer toutes les photos de la série. Pour
effectuer une suppression sélective, utilisez le mode de visualisation (voir page 14).
24
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Visualisation d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran LCD de l'appareil.
Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe,
voir page 26. Pour économiser la pile, utilisez un adaptateur secteur 3 V Kodak, en
option (visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z700accessories).
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Lancer diaporama en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Chaque photo et vidéo s'affiche une fois.
Pour interrompre le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir
un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
www.kodak.com/go/support
FR
25
Autres fonctions de votre appareil
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Activée en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou
jusqu'au déchargement des batteries. Le réglage Boucle est conservé jusqu'à ce que
vous le changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une sortie vidéo. Cependant, il se peut
que la qualité de l'image sur votre écran de télévision ne soit pas aussi bonne que sur
votre écran d'ordinateur ou qu'à l'impression.
REMARQUE : vérifiez que le réglage de la sortie vidéo (NTSC ou PAL) est correct (voir page 42). Le
défilement des images s'arrête si le câble est branché ou débranché au cours de la
visualisation du diaporama.
1 Connectez le port de sortie A/V USB de l'appareil photo et les ports d'entrée vidéo
(jaune) et audio (blanc) du téléviseur à l'aide du câble audio/vidéo. Consultez le
guide d'utilisation de votre téléviseur pour obtenir plus d'informations.
2 Visualisez les photos et vidéos sur le téléviseur.
26
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire
interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 40.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
sur le bouton OK.
en surbrillance, puis appuyez
3 Appuyez sur
pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO — Copie la photo ou la vidéo en cours.
QUITTER — Renvoie au menu de visualisation.
TOUT — Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos de leur
emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 14).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les
favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une
photo ou une vidéo, voir page 15.
www.kodak.com/go/support
FR
27
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages du flash
Appuyez de façon répétée sur le bouton Flash
pour faire défiler les modes du flash (voir le
tableau relatif aux modes de flash).
L'icône du flash actif s'affiche sur l'écran LCD.
Bouton Flash
REMARQUE : les réglages du flash sont prédéfinis pour tous les modes de prise de vue. Certains
paramétrages du flash peuvent ne pas être disponibles dans tous les modes Scène et Prise de
vue. Dans certains de ces modes, l'option Automatique ou Yeux rouges, une fois
sélectionnée, reste active par défaut jusqu'à ce que vous la changiez.
Modes de flash
28
FR
Déclenchement du flash
Flash
automatique
En fonction des conditions d'éclairage.
D'appoint
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre
ou à contre-jour (lorsque la source de lumière se trouve derrière
le sujet). Dans les endroits peu éclairés, posez l'appareil photo sur
une surface stable ou utilisez un trépied.
Yeux rouges
Une fois, pour que les yeux du sujet s’y accoutument, puis
s’allume de nouveau, lors de la prise de la photo. S'il vous faut
utiliser le flash en raison des conditions d'éclairage, mais que
vous n'avez pas besoin de la fonction Yeux rouges, le flash peut
ne se déclencher qu'une seule fois.
Désactivé
Jamais
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modes de prise de vue
Choisissez le mode le plus
adapté à votre sujet et à votre
environnement.
Mode
Utilisation
Automatique
Pour une prise de photos classique – ce mode est facile à utiliser
et offre une excellente qualité d'image.
Scène
La simplicité du « visez, déclenchez » lors de la prise de photos
dans 13 conditions spécifiques (voir Modes Scène, page 31).
Sport
Sujets en mouvement. La vitesse d’obturation est élevée. Les
réglages de l'appareil photo sont prédéfinis sur f/2,8-f/4,8,
mesure d'exposition Multizones, mise au point Multizones,
ISO 80-ISO 160.
Paysage
Sujets éloignés. Le flash ne se déclenche que si vous l'activez. Les
marques de cadrage d'autofocus (page 8) ne sont pas disponibles
en mode Paysage.
Gros plan
Sujets proches de 5 cm à 70 cm de l'objectif en Grand angle ou
de 25 cm à 70 cm en Téléobjectif. Utilisez, si possible, la lumière
ambiante plutôt que le flash. Cadrez le sujet à l'aide de l'écran
LCD de l'appareil photo.
Vidéo
Enregistrement de vidéos sonorisées (voir page 6).
Favoris
Visualisation de vos favoris (voir page 47).
www.kodak.com/go/support
FR
29
Autres fonctions de votre appareil
Mode
Utilisation
Trois modes manuels P, A et S : permettent la modification en
visualisation simultanée de la vitesse d'obturation, de la
compensation de l'exposition et de la vitesse ISO.
P (Programme) : contrôle la compensation d'exposition (soit la
quantité de lumière pénétrant dans l'appareil) et la vitesse ISO.
L'appareil règle automatiquement la vitesse d'obturation et
l'ouverture (f-stop) en fonction de l'éclairage de la scène. Le mode
Programme offre l'aisance de la prise de vue automatique et
l'accès complet à toutes les options du menu. Appuyez sur
pour choisir les réglages (voir Modes manuels P, A et S,
page 34). Appuyez sur le bouton Menu pour modifier d'autres
réglages
A (Priorité d'ouverture) : contrôle l'ouverture, la
compensation d’exposition et la vitesse ISO. Ce mode sert
essentiellement à contrôler la profondeur de champ (gamme de
netteté).
REMARQUE : l'utilisation du zoom optique peut affecter le
pour choisir les
réglage d'ouverture. Appuyez sur
réglages (voir Modes manuels P, A et S, page 34). Appuyez sur le
bouton Menu pour modifier d'autres réglages.
S (Priorité d'obturation) : contrôle la vitesse d'obturation, la
compensation de l'exposition et la vitesse ISO. L'appareil règle
automatiquement l'ouverture pour une exposition idéale. Ce
mode est principalement utilisé pour éviter les effets de flou sur
un sujet en mouvement. Afin d'éviter tout mouvement de
l'appareil photo, utilisez un trépied lorsque la vitesse d'obturation
pour choisir les réglages (voir
est lente. Appuyez sur
Modes manuels P, A et S, page 34). Appuyez sur le bouton Menu
pour modifier d'autres réglages
30
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modes Scène
1 Placez le cadran de sélection de mode sur Scène
.
2 Appuyez sur
pour afficher les descriptions de ce mode.
REMARQUE : si le texte Aide s'éteint, appuyez sur le bouton OK.
3 Appuyez sur le bouton OK pour choisir un mode Scène.
Mode
Utilisation
Réglages prédéfinis de l'appareil
photo
Enfants
Photos d'enfants en
f/2,8-f/4,8, mesure d'exposition Multizones,
pleine action avec une mise au point Multizones
lumière intense.
Fête
Personnes en intérieur. f/2,8-f/4,8, mesure d'exposition Multizones,
Réduit l'effet yeux
mise au point Multizones, flash yeux rouges
rouges.
Portrait
Portraits plein cadre de f/2,8-f/4,8, mesure d'exposition Multizones,
personnes. Utilisez le mise au point Multizones
téléobjectif pour
accentuer le flou du
décor.
Plage
Pour les scènes
f/2.8-f/4,8, compensation d'exposition +1,
lumineuses à la plage. mesure d'exposition Zone centrale, balance
des blancs Lumière du jour, mesure
d'exposition Multizones
Fleurs
Gros plans de fleurs ou
autres petits objets
avec une lumière
intense.
www.kodak.com/go/support
f/2,8-f/4,8, mise au point Macro, balance
des blancs Lumière du jour, mise au point
Zone centrale, mesure d'exposition Zone
centrale.
FR
31
Autres fonctions de votre appareil
Mode
Utilisation
Réglages prédéfinis de l'appareil
photo
Feux
d'artifice
Le flash ne se
déclenche pas. Placez
l'appareil sur une
surface plane et stable
ou sur un trépied.
f/5,8, exposition de 2 secondes, flash
désactivé, mise au point infinie, mesure
d'exposition Multizones, balance des blancs
Lumière du jour, mise au point Zone centrale
Neige
Pour les scènes
lumineuses avec de la
neige.
f/2,8-f/4,8, compensation d'exposition +1,
mesure d'exposition Zone centrale, mise au
point Multizones
Contre-jour Sujets dans l'ombre ou f/2,8-f/4,8, mesure d'exposition Multizones,
à contre-jour (lorsque mise au point Multizones, flash d'appoint
la lumière est derrière
le sujet).
Portrait de Réduit l'effet yeux
f/2,8-f/4,8, mesure d'exposition Multizones,
nuit
rouges des sujets lors flash yeux rouges, mise au point Multizones
de prises de vue
nocturnes ou mal
éclairées. Placez
l'appareil sur une
surface plane et stable
ou sur un trépied.
Paysage de Scène distante la nuit.
nuit
Le flash ne se
déclenche pas. Placez
l'appareil sur une
surface plane et stable
ou sur un trépied.
Discret/
Musée
32
FR
f/2,8-f/4,8, flash désactivé, mise au point
infinie, mesure d'exposition Zone centrale,
balance des blancs Lumière du jour, mise au
point Zone centrale
Mariages, conférences f/2,8-f/4,8, flash désactivé, mesure
ou toute autre occasion d'exposition Multizones, mise au point
où la discrétion est de Multizones
rigueur. Le flash et le
son sont désactivés.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Mode
Utilisation
Réglages prédéfinis de l'appareil
photo
Texte
Documents.
f/2,8-f/4,8, mise au point Macro, mesure
d'exposition Zone centrale, mise au point
Multizones
Autoportrait
Gros plans de
vous-même. Assure
une bonne mise au
point et réduit l'effet
yeux rouges.
f/2,8-f/4,8, mise au point Macro, mesure
d'exposition Multizones, mise au point
Multizone, flash yeux rouges
www.kodak.com/go/support
FR
33
Autres fonctions de votre appareil
Modes manuels P, A et S
Les modifications apportées aux réglages en mode P, A ou S ne s'appliquent qu'aux
photos prises avec ces modes.
Par exemple, si vous sélectionnez Sépia comme mode Couleur en mode P, A ou S, les
modes Automatique et Scène ne sont pas affectés par ce changement.
REMARQUE : les réglages des modes P, A et S, y compris ceux du flash, sont conservés lorsque vous passez
d'un mode à l'autre ou quand vous éteignez votre appareil. Utilisez Réinitialiser sur défaut
(voir page 39) pour réinitialiser les modes P, A ou S avec les réglages d'origine.
Ouverture — Cette option, également appelée
« f-stop », permet de contrôler l'ouverture de
l'objectif, qui détermine la profondeur de champ.
Plus le nombre f est petit (par exemple f/2,8), plus
l'ouverture de l'objectif est importante ; plus le
nombre f est élevé (par exemple f/8), plus
l'ouverture de l'objectif est petite.
Ouverture
Vitesse
d'obturation
Compensation
d’exposition
Réglage du mode
Lorsque le nombre f est élevé, le sujet principal
reste net. Ce réglage est idéal pour les photos de
paysages ou effectuées dans un environnement
bien éclairé. Les nombres f peu élevés conviennent
pour les portraits et les scènes peu éclairées. Les
nombres d'ouverture extrêmes peuvent être
affectés par le zoom optique.
Vitesse d'obturation — Permet de contrôler la durée d'ouverture de
l'obturateur. Une icône représentant une main tremblante
avertit l'utilisateur
en cas de vitesse d'obturation lente (utiliser un trépied pour les vitesses
d'obturation lentes).
Compensation d'exposition — Permet d'ajuster manuellement l'exposition.
Ce réglage est idéal pour contrôler les scènes à contre-jour ou non standard. Si la
photo est trop claire, réduisez le réglage ; si elle est trop sombre, augmentez-le.
34
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages des modes P, A et S
Les modes P, A et S contrôlent le nombre f, la vitesse d'obturation et la compensation
de l'exposition. Pour tous les autres réglages, appuyez sur le bouton Menu.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur PAS.
Les options de mode s'affichent.
2 Appuyez sur
Options de modes
P, A et S
Blanc — à sélectionner
Gris — non sélectionnable
Jaune — valeur pouvant
être changée
Rouge — hors de portée
pour :
■
Sélectionner P, A ou S.
■
Naviguer
■
Ouvrir un réglage
■
Modifier le réglage.
entre les différents réglages.
.
3 Appuyez sur le bouton Menu pour modifier les
autres réglages (voir page 36).
4 Prenez une photo.
www.kodak.com/go/support
FR
35
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur
parti :
1 Appuyez sur le bouton Menu. (Certains réglages ne sont pas disponibles dans
certains modes.)
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Distance focale
Définit les réglages de la mise
au point infinie et de la mise
au point Macro en mode P, A
ou S.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
36
FR
Icône
Options
Automatique (par défaut)
Macro
Infini
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Format de l'image
Pour définir la résolution de la
photo.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
4,0 MP (réglage par défaut) — Pour des tirages
papier allant jusqu'à 50 x 75 cm ; les photos
obtenues présentent la résolution la plus élevée et la
taille de fichier maximale.
3,5 MP (3:2) — Idéal pour des tirages allant
jusqu'à 10 x 15 cm sans recadrage. Également pour
des tirages papier allant jusqu'à 50 cm x 75 cm.
3,1 MP — Pour des tirages papier allant jusqu'à
28 x 36 cm. Les photos obtenues présentent une
résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite.
2,1 MP — Pour des tirages allant jusqu'à
20 x 25 cm. Les photos obtenues présentent une
résolution moyenne et la taille des fichiers est réduite.
1,1 MP — Pour imprimer des tirages allant jusqu'à
10 x 15 cm , les envoyer par courrier électronique, les
distribuer via Internet, les afficher à l'écran ou pour
économiser l'espace.
Taille de la vidéo
Pour définir la résolution de la
vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
640 x 480 — Haute résolution et fichier
volumineux. Vidéo lue dans une fenêtre de
640 x 480 pixels (VGA).
320 x 240 — Faible résolution et taille de fichier
réduite. Vidéo lue dans une fenêtre de
320 x 240 pixels (QVGA).
www.kodak.com/go/support
FR
37
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Balance des blancs
Pour définir les conditions
d'éclairage.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Automatique (par défaut) — Corrige
automatiquement la balance des blancs. Idéal pour
les photos de tous les jours.
Lumière du jour — Pour les photos prises avec un
éclairage naturel.
Lumière artificielle — Élimine le halo orange émis
par les ampoules électriques domestiques. Idéal pour
les photos prises en intérieur, sans flash, sous un
éclairage tungstène ou halogène.
Fluorescent — Élimine le halo vert émis par les
ampoules fluorescentes. Idéal pour les photos prises
en intérieur, sans flash, sous un éclairage fluorescent.
Non disponible en mode Vidéo.
Mesure de l'exposition
Pour définir les valeurs
d'exposition de différents
endroits de la scène.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Multizone (par défaut) — Évalue l’éclairage de
l’ensemble de la photo pour optimiser l'exposition de
toutes les parties de la photo. Idéal pour les photos de
tous les jours.
Zone centrale — Évalue l’éclairage du sujet au
centre du viseur. Idéal pour les sujets à contre-jour.
Point central — Similaire à l'option Zone centrale,
mais la mesure est effectuée sur une zone du sujet
plus petite au centre du viseur Idéal pour obtenir une
exposition exacte sur une zone spécifique de la photo.
Non disponible en mode Vidéo.
38
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Zone de mise au point
Pour sélectionner une zone de
mise au point plus ou moins
concentrée.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Options
Multizones (par défaut) — Évalue trois zones à
partir desquelles une mise au point uniforme est
appliquée. Idéal pour les photos de tous les jours.
Zone centrale — Évalue la petite surface au centre
du viseur. Idéal pour obtenir une mise au point précise
sur une zone spécifique de la photo.
REMARQUE : afin d'optimiser les résultats, le réglage
Multizones est utilisé pour les photos en
mode Paysage.
Non disponible en mode Vidéo.
Contrôle AF
Choisissez un réglage
autofocus.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
AF continu — Utilise un capteur AF externe et un
TTL-AF (Through The Lens). Il est inutile d'appuyer à
mi-course sur le bouton de l'obturateur pour faire la
mise au point puisque l'appareil effectue la mise au
point de manière continue.
AF simple
(par défaut) — Utilise un capteur
externe AF et TTL-AF lorsque le bouton de
l'obturateur est enfoncé à mi-course.
Mode couleur
Pour choisir les tons des
couleurs.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous modifiiez la
position du cadran de sélection
de mode ou que vous éteigniez
l'appareil.
Couleur (par défaut)
Noir et bl.
Sépia — Pour les photos au ton rouge-brun,
d'aspect ancien.
REMARQUE : avec le logiciel EasyShare, vous pouvez
transformer une photo couleur en photo noir
et blanc ou sépia.
Non disponible en mode Vidéo.
Réinitial. sur défaut
Rétablit tous les réglages de
prise de vue d'origine.
www.kodak.com/go/support
Rétablit les modes P, A ou S sur les réglages
d'origine.
FR
39
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Déf. album (Photo)
Pour choisir un nom d'album.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez. Vous
pouvez appliquer différents
choix de définition d'album.
Activé ou Désactivé.
Présélectionne des noms d'album avant de prendre
des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les
photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors
associées à ces noms d'album. Voir page 44.
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement
de stockage pour les photos
et vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à
ce que vous le changiez.
Automatique (par défaut) — L'appareil photo
utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil
photo. Sinon, il utilise la mémoire interne.
Interne — L'appareil photo utilise toujours la
mémoire interne, même si une carte mémoire est
insérée.
Menu config.
Pour sélectionner des
réglages supplémentaires.
Voir Personnalisation de l'appareil photo.
40
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Personnalisation de l'appareil photo
Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône Options
Retour au menu précédent.
Visual. simult.
Activez ou désactivez par défaut ce
paramètre (pour obtenir plus
d'informations, voir page 6).
Activée
Désactivée (par défaut)
Zoom num. avancé
Pour choisir le mode d'utilisation du zoom
numérique.
Continu — Aucune pause entre le zoom
optique et le zoom numérique.
Pause (par défaut) — Une fois le
zoom optique 5x atteint, relâchez le
bouton Zoom, puis appuyez de nouveau
dessus pour passer au zoom numérique.
Aucun — Zoom numérique désactivé.
www.kodak.com/go/support
FR
41
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône Options
Avertissmt impression
Pause (par défaut) : Lorsque le curseur
bleu de l'indicateur de zoom s'arrête
pendant l'utilisation du zoom numérique,
relâchez puis enfoncer de nouveau le
levier du zoom. Le curseur devient rouge
lorsque la photo risque de ne plus donner
un tirage papier de 10 x 15 cm de qualité
acceptable.
Aucun — Pas de pause.
Description du mode
Activé (par défaut)
Désactivé
Mise hors tension automatique
Sélectionnez cette option lorsque vous
souhaitez que l'appareil se mette en veille
automatiquement.
3 minutes (par défaut)
10, 5, 3 ou 1 minute
Date et heure
Voir page 2.
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous
permet de relier l'appareil photo à un
téléviseur ou à tout autre périphérique
externe.
NTSC (par défaut) — Norme la plus
courante, utilisée en Amérique du Nord et
au Japon.
PAL — Norme utilisée en Europe et en
Chine.
Horodatage
Pour horodater les photos.
Choisissez un format de date ou
désactivez la fonction (elle est désactivée
par défaut).
Affichage date vidéo
Pour afficher la date et l'heure de
l'enregistrement avant de commencer
la lecture de la vidéo.
Activé (par défaut) — Choisissez
parmi les 3 formats de date.
Désactivé
42
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône Options
Langue
Pour sélectionner une langue.
Voir page 3.
Format
Carte mémoire — Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
Annuler — Ferme l'écran sans
conserver les modifications.
Mémoire interne — Supprime toutes
les données de la mémoire interne, y
compris les adresses électroniques, les
noms d'album et les favoris ; formate la
mémoire interne.
ATTENTION :
Le formatage supprime toutes
les photos et vidéos, y compris
celles qui sont protégées. Ne
retirez pas la carte en cours de
formatage ; cela pourrait
l'endommager.
À propos de
Pour afficher les informations relatives à
l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
Modèle de l'appareil et version du
micrologiciel.
FR
43
Autres fonctions de votre appareil
Affichage des informations relatives aux photos ou
vidéos
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires de visualisation.
1 Appuyez sur Review (Visualisation).
2 Appuyez sur le bouton d'état
.
Pour quitter le mode de
visualisation, appuyez sur le
bouton Review (Visualisation).
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou
vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album.
1ère étape — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer
des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans
la liste de noms de votre appareil photo la prochaine fois que vous connectez
l'appareil à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
44
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
2e étape — sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Déf. album
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur
le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des
albums.
Les albums sélectionnés sont cochés.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran LCD de l'appareil photo,
votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album
signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
3e étape — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos ou vidéos marquées vers votre ordinateur, le
logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album appropriés.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode Visualisation pour associer des noms d'album aux
photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
1ère étape — sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer
des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la
mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
45
Autres fonctions de votre appareil
2e étape — sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis recherchez la photo ou la
vidéo.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Album
sur le bouton OK.
en surbrillance, puis appuyez
4 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un dossier d'album, puis appuyez
sur le bouton OK.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire défiler
l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom
d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
3e étape — transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez des photos et séquences vidéo marquées vers votre
ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans les dossiers d'album
appropriés. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
46
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Partage de vos photos
Bouton Share (Partager)
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour
« marquer » vos photos et vidéos.
Une fois qu'elles sont transférées sur votre
ordinateur, vous pouvez les partager.
Photos Vidéos
Imprimer (page 47)
✔
Courrier électronique (page 48)
✔
✔
Favoris (page 50)
✔
✔
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour marquer des photos/vidéos :
■
À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
■
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 6).
■
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 11).
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Imprimer
appuyez sur le bouton OK.
pour rechercher une
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). Zéro
supprime la marque pour la photo sélectionnée.
L'icône Imprimer
apparaît dans la zone d'état. La quantité par défaut est 1.
www.kodak.com/go/support
FR
47
Autres fonctions de votre appareil
4 Facultatif : vous pouvez appliquer un nombre de tirages aux autres photos.
Appuyez sur
pour rechercher une photo. Conservez le nombre de tirages ou
appuyez sur
pour le modifier. Répétez cette étape pour appliquer le nombre
de tirages souhaité aux autres photos.
5 Appuyez sur le bouton OK. Appuyez ensuite sur le bouton Share (Partager) pour
quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage, mettez
l'option Impr. tout en surbrillance, appuyez sur le bouton OK, puis indiquez le
nombre de copies. L'option Impr. tout n'est pas disponible en mode de visualisation
rapide. Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de
l'emplacement de stockage, mettez l'option Annul. impr. en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK. L'option Annul. impr. n'est pas disponible en mode de
visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour obtenir plus d'informations sur l'impression à partir de l'ordinateur, de la station
d'impression, d'une imprimante compatible PictBridge ou d'une carte, voir page 19.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm , réglez la qualité d'image sur
Excellente (3:2). Voir page 37.
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier
électronique
1ère étape — sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel
Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire
interne de l'appareil photo. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
48
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
2e étape — marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
photo/vidéo.
pour rechercher une
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Cour. élect.
en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
3 Appuyez sur
pour mettre une adresse électronique en surbrillance, puis
appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos/vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur
pour les faire défiler. Appuyez sur OK lorsque la photo voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 2 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option
Effacer tout en surbrillance.
5 Appuyez sur
pour mettre l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
L'icône Courrier électronique
apparaît dans la zone d'état.
6 Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3e étape — transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'adresses électroniques s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses
spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
49
Autres fonctions de votre appareil
Marquage de photos comme favoris
Vous pouvez conserver vos photos préférées dans le dossier Favoris
de la mémoire
interne de l'appareil photo, puis les partager avec vos amis et votre famille.
REMARQUE : lorsque vous transférez des photos de votre appareil photo vers votre ordinateur, toutes les
photos (y compris vos favorites) sont stockées sur l'ordinateur au format original. Vos photos
favorites (copies au format réduit) sont retransférées sur votre appareil photo pour que vous
puissiez les afficher et les partager.
Partagez vos photos préférées en quatre étapes simples :
1. Prenez des photos.
2. Marquez vos
photos comme
favoris.
1 Appuyez sur le bouton Share (Partager). Appuyez sur
pour
rechercher une photo.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Favoris
en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone d'état. Pour supprimer la
marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
Appuyez sur le bouton Share (Partager) pour quitter le menu.
3. Transférez les 1 Pour tirer le meilleur parti de votre appareil photo, installez le
logiciel EasyShare vendu avec l'appareil photo (voir page 16).
photos vers votre
ordinateur.
2 Connectez l'appareil photo et l'ordinateur à l'aide du câble USB
(voir page 18) ou d'une station EasyShare.
Lors du premier transfert de photos, un assistant logiciel vous aide à
sélectionner vos photos favorites. Les photos sont ensuite transférées
vers l'ordinateur. Vos photos favorites (des copies au format réduit)
sont chargées dans le dossier Favoris de la mémoire interne de votre
appareil photo.
50
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
4. Visualisez vos
favoris sur votre
appareil photo.
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
2 Appuyez sur
pour faire défiler les favoris.
.
Pour quitter le mode Favoris, positionnez le cadran de sélection de
mode sur un
autre mode.
REMARQUE : le nombre de favoris stockés par l'appareil photo est limité. À l'aide de l'option des favoris de
l'appareil du logiciel EasyShare, personnalisez la taille du dossier Favoris
de l'appareil
photo. Les vidéos marquées comme favoris restent dans le dossier Favoris du logiciel
EasyShare. Pour obtenir plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Réglages en option
En mode Favoris, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux réglages
supplémentaires.
Diaporama (page 25)
Informations sur l'image (page 44)
Affichage multiple (page 14)
Supprimer les favoris (page 52)
Menu Configuration (page 40)
REMARQUE : les photos prises avec une qualité de 3,5 MP (3:2) s'affichent avec un rapport de 3 sur 2 avec
une barre noire en haut de l'écran (voir Format de l'image, page 37).
www.kodak.com/go/support
FR
51
Autres fonctions de votre appareil
Suppression de tous les favoris de l'appareil photo
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
.
2 Appuyez sur le bouton Menu.
3 Mettez l'option
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Toutes les photos enregistrées dans le dossier Favoris de la mémoire interne sont
supprimées. Les favoris sont récupérés lors du prochain transfert de photos sur
l'ordinateur.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Annulation du transfert de favoris vers l'appareil photo
1 Ouvrez le logiciel Kodak EasyShare. Cliquez sur l'onglet Ma collection.
2 Allez sur la page Albums.
3 Cliquez sur l'album Favoris de l'appareil photo.
4 Cliquez sur Supprimer un album.
La prochaine fois que vous transférerez des photos de votre appareil photo vers
l'ordinateur, utilisez l'Assistant Favoris de l'appareil photo pour recréer votre album de
favoris ou pour désactiver la fonction Favoris de l'appareil photo.
Impression et envoi par courrier électronique des favoris
1 Positionnez le cadran de sélection de mode sur Favoris
pour rechercher une photo.
. Appuyez sur
2 Appuyez sur le bouton Share (Partager).
3 Mettez l'option Imprimer
ou Cour. élect.
en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK.
REMARQUE : les favoris pris avec cet appareil photo (et non importés d'une autre source) conviennent pour
des tirages de 10 cm x 15 cm maximum.
52
FR
www.kodak.com/go/support
5
Dépannage
Problèmes liés à l'appareil photo
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
L'appareil photo ne
s'allume pas.
■ Retirez la batterie et vérifiez si elle convient, puis réinstallez-la.
■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée.
L'appareil photo ne
■ Connectez l'appareil photo à un adaptateur secteur 3 V Kodak
(vendu séparément), puis réessayez. Voir page 69 pour obtenir
s'éteint pas et
plus d'informations sur la batterie.
l'objectif ne se rétracte
pas.
Les boutons et les
commandes de
l'appareil photo ne
fonctionnent pas.
L'objectif ne sort pas ■ Vérifiez si la batterie de l'appareil photo est bien chargée.
lorsque l'appareil
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. (L'objectif ne sort pas
photo est allumé ou il
en mode Favoris).
ne se rétracte pas.
■ Si le problème persiste, essayez d'obtenir de l'aide (page 59).
■ Transférez la photo vers l'ordinateur.
En mode de
visualisation, un écran ■ Transférez toutes les photos vers l'ordinateur (page 16).
bleu ou noir s'affiche à
■ Prenez une autre photo. Si le problème persiste, essayez d'utiliser
la place d'une photo.
la mémoire interne ou une autre carte mémoire.
Le chiffre
correspondant au
nombre de photos
restantes ne diminue
pas lorsqu'une photo
est prise.
■ Continuez à prendre des photos. L'appareil photo fonctionne
normalement.
(L'appareil estime le nombre de photos restantes après chaque photo
prise, en fonction de sa taille et de son contenu.)
www.kodak.com/go/support
FR
53
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le flash ne se
déclenche pas.
■ Vérifiez le réglage du flash et modifiez-le si besoin est (page 28).
L'emplacement de
stockage est presque
ou complètement
plein.
■ Transférez les photos vers l'ordinateur (page 16).
L'autonomie de la
batterie est faible.
■ Vérifiez que la batterie installée est appropriée (page 1).
REMARQUE : le flash ne se déclenche pas dans tous les modes.
■ Supprimez les photos de la carte ou insérez-en une nouvelle
(page 14).
■ Sélectionnez la mémoire interne comme emplacement de
stockage d'images (page 40).
■ Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec
(page 71) avant de l'insérer dans l'appareil.
■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 1).
Vous ne pouvez pas
prendre de photo.
■ Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Vérifiez que l'appareil
■
■
■
■
Un message d'erreur
s'affiche sur l'écran
LCD de l'appareil.
photo n'est pas en mode Favoris.
Enfoncez complètement le bouton d'obturateur (page 5).
Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 1).
Attendez que le témoin Appareil prêt soit vert avant de prendre
une autre photo.
La mémoire est saturée. Transférez les photos vers l'ordinateur
(page 16), supprimez les photos sur l'appareil photo (page 14),
modifiez l'emplacement de stockage des images ou insérez une
nouvelle carte.
■ Éteignez le flash.
■ Retirez la carte mémoire de l'appareil photo.
■ Retirez la batterie et essuyez ses contacts avec un chiffon sec et
propre (page 69).
■ Insérez une nouvelle batterie ou une batterie chargée (page 1).
■ Mettez l'appareil photo sous tension.
■ Si le problème persiste, adressez-vous au service d'assistance
client (page 59).
54
FR
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La carte mémoire n'est ■ La carte est peut-être endommagée. Formatez-la dans l'appareil
photo (page 43).
pas reconnue ou
l'appareil photo se
■ Utilisez une autre carte mémoire.
bloque lorsque la carte
est insérée.
Problèmes d'ordinateur et de connexion
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
■ Insérez une batterie chargée (page 1).
L'ordinateur ne
communique pas avec ■ Mettez l'appareil photo sous tension.
l'appareil photo.
■ Assurez-vous que le câble USB connecté à l'appareil photo et au
port de l'ordinateur est correctement branché (page 18). Si vous
utilisez une station EasyShare, vérifiez toutes les connexions
câblées. Vérifiez que l'appareil photo est installé dans la station.
■ Vérifiez que le logiciel EasyShare est installé (page 16).
Les photos ne sont pas ■ Cliquez sur le bouton Aide du logiciel EasyShare.
transférées vers
l'ordinateur.
Le diaporama ne
■ Changez la sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL,
page 42).
fonctionne pas sur un
périphérique vidéo
■ Assurez-vous que les réglages du périphérique externe sont
corrects (reportez-vous à son guide d'utilisation).
externe.
www.kodak.com/go/support
FR
55
Dépannage
Problèmes de qualité d'image
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
La photo est trop
sombre ou
sous-exposée.
■ Repositionnez l'appareil photo afin d'avoir plus de lumière.
■ Utilisez un flash d'appoint (page 28) ou changez votre position
pour que la lumière ne soit pas derrière le sujet.
■ Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (page 11).
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque le témoin
Appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
■ Réglez la compensation d'exposition (page 35).
La photo est trop
claire.
■ Repositionnez l'appareil photo pour diminuer la quantité de
■
■
■
■
La photo n'est pas
nette.
56
FR
lumière disponible.
Éteignez le flash (page 28).
Réduisez la distance qui vous sépare du sujet afin d'optimiser la
portée du flash (page 11).
Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque le témoin
Appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
Utilisez le mode P pour régler la compensation d’exposition.
■ Pour régler automatiquement l'exposition et la mise au point,
enfoncez le bouton d'obturateur à mi-course. Lorsque le témoin
Appareil prêt devient vert, enfoncez complètement le bouton
d'obturateur pour prendre la photo.
■ Nettoyez l'objectif (page 71).
■ Assurez-vous que votre appareil photo n'est pas en mode Gros
plan si vous vous tenez à plus de
70 cm de votre sujet.
■ Posez l'appareil photo sur une surface plane et stable ou utilisez
un trépied, particulièrement si vous sélectionnez des réglages de
zoom élevés ou si l'éclairage est faible.
www.kodak.com/go/support
Dépannage
État du témoin Appareil prêt de l'appareil photo
Si...
Essayez une ou plusieurs des solutions suivantes
Le témoin Appareil
prêt du viseur ne
s'allume pas et
l'appareil photo ne
fonctionne pas.
■ Allumez l'appareil photo (page 2).
Le témoin Appareil
prêt est vert
clignotant.
■ Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours.
■ Rechargez les batteries ou installez-en des neuves (page 1).
■ Le cadran de sélection de mode était activé lors du rechargement
de la batterie. Placez le cadran de sélection de mode sur Off
(Arrêt), puis de nouveau sur un mode actif.
L'appareil photo fonctionne normalement.
■ L'appareil photo est connecté. L'appareil photo fonctionne
normalement.
■ Rechargez les batteries ou installez-en des neuves (page 1).
Le témoin Appareil
prêt est rouge
clignotant et l'appareil
photo s'éteint.
Le témoin Appareil
prêt est vert fixe.
■ Le bouton d'obturateur est enfoncé à mi-course. La mise au point
Le témoin Appareil
prêt est orange fixe.
■ Le cadran de sélection de mode est positionné sur Favoris.
Le témoin Appareil
prêt est orange
clignotant.
■ Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez
et l'exposition sont définies. L'appareil photo fonctionne
normalement.
L'appareil photo fonctionne normalement.
recommencer à prendre des photos lorsque le témoin ne clignote
plus et s'éteint.
■ L'exposition et la mise au point automatiques ne sont pas réglées.
Relâchez le bouton d'obturateur et reprenez la photo.
www.kodak.com/go/support
FR
57
Dépannage
Le témoin Appareil
prêt est rouge fixe.
■ La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est
saturée. Transférez des photos vers votre ordinateur (page 50),
supprimez des photos de l'appareil photo (page 14), changez
d'emplacement de stockage d'image (page 40) ou insérez une
carte avec de la mémoire disponible (page 4).
■ La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Veuillez
patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos
lorsque le témoin s'éteint.
■ La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme
emplacement de stockage (page 40) ou utilisez une autre carte.
Problèmes d'impression directe (PictBridge)
Problème
Solution
Impossible de localiser ■ Placez le cadran de sélection de mode sur Auto. Vérifiez que
l'appareil photo n'est pas en mode Favoris.
la photo souhaitée.
■ Utilisez le menu d'impression directe pour modifier l'emplacement
de stockage des photos.
L'interface du menu
d'impression directe
s'éteint.
■ Appuyez sur n'importe quel bouton pour réactiver le menu.
Impossible d'imprimer ■ Vérifiez si l'appareil photo et l'imprimante sont bien connectés
(page 16).
des photos.
■ Vérifiez que l'imprimante et l'appareil photo sont alimentés
(page 19).
L'appareil photo ou
l'imprimante affiche
un message d'erreur.
58
FR
■ Suivez les invites à l'écran pour résoudre le problème.
www.kodak.com/go/support
6
Obtention d'aide
Liens utiles
Appareil Obtention d'aide pour votre produit
photo
(FAQ, informations de dépannage,
etc.)
Logiciel
www.kodak.com/go/z700support
Achat d'accessoires pour l'appareil
photo (stations d'accueil ou
d'impression, objectifs, cartes, etc.)
www.kodak.com/go/z700accessories
Téléchargement du tout dernier
logiciel ou micrologiciel de l'appareil
photo
www.kodak.com/go/z700downloads
Démonstrations en ligne pour votre
appareil photo
www.kodak.com/go/howto
Informations sur le logiciel EasyShare www.kodak.com/go/easysharesw_francais
(ou cliquez sur le bouton Aide du logiciel
EasyShare)
Aide sur l'utilisation du système
www.kodak.com/go/pcbasics
d'exploitation Windows et des photos
numériques
www.kodak.com/go/support
FR
59
Obtention d'aide
Divers
Service d'assistance pour d'autres
www.kodak.com/go/support
appareils photo, logiciels, accessoires
et plus encore
Informations sur les stations
d'impression Kodak EasyShare
www.kodak.com/go/printerdocks
Informations sur les produits jet
d'encre Kodak
www.kodak.com/go/inkjet
Optimisation de votre imprimante pour www.kodak.com/go/onetouch_francais
obtenir des couleurs plus fidèles et plus
éclatantes
Enregistrement de votre appareil
photo
www.kodak.com/go/register_francais
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo,
vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler,
connectez l'appareil photo ou la station d'accueil à l'ordinateur. Restez près de
l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes :
■
Modèle de l'ordinateur, Système
d'exploitation
■
Type et vitesse du processeur (MHz)
■
Mémoire vive (en Mo) et Espace
disponible sur le disque
60
FR
■
Numéro de série de l'appareil photo
■
Version du logiciel Kodak EasyShare
■
Message d'erreur exact reçu
www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Allemagne
069 5007 0035
Irlande
01 407 3054
Australie
1800 147 701
Italie
02 696 33452
Autriche
0179 567 357
Japon
03 5540 9002
Belgique
02 713 14 45
Norvège
23 16 21 33
Brésil
0800 150000
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Canada
1 800 465 6325
Pays-Bas
020 346 9372
Chine
800 820 6027
Philippines /
Manilles
1 800 1 888 9600 /
632 6369600
Corée
00798 631 0024
Portugal
021 415 4125
Danemark
3 848 71 30
Royaume-Uni
0870 243 0270
Espagne
91 749 76 53
Singapour
800 6363 036
États-Unis
1 800 235 6325
Suède
08 587 704 21
Finlande
0800 1 17056
Suisse
01 838 53 51
France
01 55 17 40 77
Taïwan
0800 096 868
Grèce
00800 441 25605
Thaïlande
001 800 631 0017
Hong Kong
800 901 514
Hors des États-Unis
585 726 7260
Inde
91 22 617 5823
International, ligne
payante
+44 131 458 6714
Indonésie
001 803 631 0010
International,
télécopie
+44 131 458 6962
Site Web :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
FR
61
7
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse
suivante :www.kodak.com/go/z700support.
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z700 Zoom
CCD (couplage de charge)
CCD
CCD 1 cm rapport largeur/hauteur 4:3
Taille de l'image
produite
2 304 x 1 728 (4 M) pixels
2 304 x 1 536 (3,5 M) pixels (3:2)
2 048 x 1 536 (3,1 M) pixels
1 656 x 1 242 (2,1 M) pixels
1 200 x 900 (1,1 M) pixels
Affichage
Affichage des couleurs 42 mm Ecran LCD hybride couleur, 40 mm, 312 x 230 (72 K) pixels
Viseur
Optique, 210 K pixels ; champ de vision : 80 % (grand angle et
téléobjectif)
Prévisualisation
Fréquence d'images : 30 images/seconde ; Champ de vision : 99 %.
Objectif
Objectif de prise de vue Zoom optique 5x, objectif Retinar en verre asphérique Kodak,
f/2,8-4,8 (équivalent 35 mm : 35-175 mm)
Système de mise au
point
62
FR
TTL-AF ; Automatique, Multizones, Zone centrale. Portée :
60 cm à l'infini en mode normal
5-70 cm en modes macro et grand angle
25-70 cm en modes macro et téléobjectif
www.kodak.com/go/support
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z700 Zoom
Zoom numérique
1x à 4x
Incompatible avec la prise de vidéo
Obstacle de l'objectif
Intégré dans le corps de l'objectif
Exposition
Mesure de l'exposition TTL-EA
Multizones, Zone centrale, Centrée sujet
(disponible uniquement en mode PAS)
Compensation
d’exposition
Valeur d'expo. +/-2, par incréments de 0,5
Vitesse d'obturation
Mécanique avec obturateur électrique CCD
Automatique : 1/8 à 1/400 s
Priorité d'obturation : 8-1/1 000 s
Mode d'exposition longue durée : 8 s maximum
Vitesse ISO
Automatique : 80 à 160
À sélectionner : 80, 100, 200 ou 400
Flash
Flash électronique
Guide n° 9,5 en mode ISO 100
Flash automatique par préflash
Portée en mode ISO 140 :
0,6-3,8 m en mode grand angle
0,6-2,2 m en mode téléobjectif
Modes de flash
Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé
Prise de vue
Modes de prise de vue Automatique, 13 modes Scène, Sport, Paysage, Gros plan, PAS,
Rafale, Vidéo
Mode rafale
6 photos maximum, 3 images/s (3 photos en mode ISO 400/800)
www.kodak.com/go/support
FR
63
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z700 Zoom
Réalisation de vidéos
VGA (640 x 480) à 13 images/s
QVGA (320 x 240) à 20 images/s
Format du fichier image Photo : EXIF version 2.21 (compression JPEG), organisation de fichier
DCF
Vidéo : QuickTime (codec MPEG4)
Stockage d'images
Carte SD
ou MMC en option (le logo SD est une marque
déposée de SD Card Association).
Capacité de stockage
interne
16 Mo de mémoire interne
Visualisation
Visualisation rapide
Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL
Alimentation
Piles 2-AA lithium, 2-AA Ni-MH, CRV3, batterie rechargeable Ni-MH Kodak EasyShare
Adaptateur secteur 3 V
Communication avec l'ordinateur
USB 2.0 (protocole PIMA 15740), via câble USB ; station d'accueil ou d'impression EasyShare
Langues
Anglais/Allemand/Espagnol/Français/Italien/Portugais/Chinois/Coréen/Japonais
Autres caractéristiques
Prise en charge de
PictBridge
Oui
Retardateur
2 ou 10 secondes
Balance des blancs
Automatique, Lumière du jour, Lumière artificielle, Fluorescent
(uniquement disponible en mode PAS)
64
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z700 Zoom
Mise en arrêt
automatique
À sélectionner : 1, 3, 5 ou 10 minutes
Modes Couleur
Couleur, noir et blanc, sépia
Horodatage
Aucun, AAAA/MM/JJ, MM/JJ/AAAA, JJ/MM/AAAA
Montage sur trépied
0,6 cm
Taille
93,8 mm x 72,1 mm x 54,7 mm éteint
Poids
219 g sans pile ni carte
Capacités de stockage
Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que
vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire
dans la mémoire interne.
Capacité de stockage d'images
Nombre de photos
4 MP
3,5 MP
3,1 MP
SD ou MMC 16 Mo
12
13
15
21
36
16 Mo de mémoire interne
9
10
11
16
28
SD ou MMC 32 Mo
24
27
30
43
73
SD ou MMC 64 Mo
48
54
60
87
146
SD ou MMC 128 Mo
97
109
121
175
293
SD ou MMC 256 Mo
196
218
242
351
588
www.kodak.com/go/support
2,1 MP 1,1 MP
FR
65
Annexe
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/secondes de vidéo
VGA (640 x 480)
QVGA (320 x 240)
1 mn 5 s
2 mn 15 s
SD ou MMC 16 Mo
16 Mo de mémoire interne
50 s
1 mn 50 s
SD ou MMC 32 Mo
2 mn 15 s
4 mn 30 s
SD ou MMC 64 Mo
4 mn 30 s
9 mn
SD ou MMC 128 Mo
9 mn
18 mn
SD ou MMC 256 Mo
18 mn
36 mn
Fonctions de veille
Durée d'inactivité
Appareil photo
Réactivation de l'appareil
1 minute
L'écran s'éteint.
Appuyez sur le bouton OK.
3 minutes ou
sélectionnez 10, 5
ou 1 minute(s)
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Appuyez sur un bouton ou insérez/retirez
une carte.
66
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Importantes consignes de sécurité
Utilisation
■
Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées.
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires.
■
L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un
adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution ou
de blessures.
■
Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, vous devez impérativement observer
toutes les instructions spécifiées à bord.
AVERTISSEMENT :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Certaines pièces ne sont pas
accessibles. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil
en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des
températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries
Kodak peuvent uniquement être utilisés à l'intérieur. Toute autre commande,
réglage ou instruction non spécifiée ici peut provoquer des risques mécaniques,
électriques ou d'électrocution.
Mesures de sécurité et manipulation des batteries
■
AVERTISSEMENT :
Si la batterie est chaude, patientez un moment afin qu'elle refroidisse avant de la
retirer de l'appareil.
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■
Utilisez uniquement une batterie compatible avec cet appareil.
■
Gardez la batterie hors de la portée des enfants.
■
Ne mettez pas les batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des
pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un
court-circuit.
www.kodak.com/go/support
FR
67
Annexe
■
Ne désassemblez pas les batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les exposez
pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■
Remplacez toutes les batteries en même temps. N'utilisez pas de nouvelles
batteries avec d'autres batteries déjà usagées. N'utilisez pas de batteries
rechargeables avec des batteries non rechargeables. N'utilisez pas de piles au
lithium avec des piles Ni-Mh ou Ni-Cd. N'utilisez pas de batteries de compositions
chimiques, de classes ou de marques différentes. Pour éviter toute fuite de la
batterie, prenez les précautions mentionnées ci-après.
■
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les batteries.
Si jamais vous constatez une fuite des batteries dans l'appareil, contactez le
service client Kodak le plus proche.
■
En cas de fuite des batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à
l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires,
contactez le service client Kodak le plus proche.
■
Mise au rebus des piles en fonction de la législation nationale et locale en vigueur
dans le pays.
■
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
68
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Informations sur les batteries
Types de batteries de rechange et autonomie des batteries
Kodak
Utilisez les piles/batteries suivantes. L'autonomie des batteries dépend des conditions
d'utilisation.
Pile au lithium CRV3
300-400
Piles AA au lithium (2)
200-300
Batterie rechargeable Ni-MH
(par recharge)
150-250
Batteries rechargeables Ni-MH AA (2)
(par recharge)
150-250
Piles de démarrage non rechargeables AA (2)
pour appareil photo numérique Kodak
50-100
0
400
Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (nb de photos approx.)
L'autonomie des batteries dépend des conditions d'utilisation.
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles/batteries
aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne
autonomie, utilisez les piles/batteries de rechange répertoriées ci-dessus.
Prolongement de l'autonomie de la batterie
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 11)
– Utilisation de l'écran de l'appareil photo comme viseur (voir page 11)
– Utilisation excessive du flash (voir page 28)
– Utilisation excessive de l'AF continu (voir page 39)
www.kodak.com/go/support
FR
69
Annexe
■
La présence de poussière sur les contacts de la batterie peut réduire son
autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec
avant de les insérer dans l'appareil.
■
Les batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez
toujours sur vous une batterie de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo
par temps froid et gardez-la au chaud. Ne jetez pas des batteries froides qui ne
fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à
température ambiante.
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700accessories
pour trouver les accessoires suivants :
Station d'accueil Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, permet de
transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger la batterie Ni-MH Kodak
EasyShare fournie.
Station d'impression Kodak EasyShare — Alimente votre appareil photo, réalise
des
tirages de 10 x 15 cm avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de
recharger la batterie Ni-MH Kodak EasyShare fournie.
Adaptateur secteur 3 V Kodak — Alimente votre appareil photo.
IMPORTANT : N'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur
l'appareil photo). Voir le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/z700downloads.
70
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Entretien et précautions supplémentaires
■
Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le
et retirez la batterie et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air
libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo.
■
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes
autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne
laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus
d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage de l'appareil
photo numérique, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de
l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le
site Web Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/z700support.
Garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires (hors batteries)
seront exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un
an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera
requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
Cette garantie limitée s'appliquera uniquement dans la zone
géographique où les appareils photo numériques et accessoires kodak ont
été achetés.
www.kodak.com/go/support
FR
71
Annexe
Kodak RÉPARERA ou REMPLACERA les appareils photo numériques et accessoires
s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve
des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la
main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Cette
réparation ou ce remplacement constitue votre seul recours dans le cadre de cette
garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent
avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet
doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Limitations
Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la
date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo
numérique ou de l'accessoire Kodak. Conservez toujours l'original dans vos archives.
Cette garantie ne s'applique pas à la pile ou aux piles utilisées dans les appareils
photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes
de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à
l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des
appareils photo numériques et accessoires Kodak.
CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE EST DUE À DES
DOMMAGES SUBIS LORS DE L'EXPÉDITION, À UN ACCIDENT, À UNE ALTÉRATION, À
UNE MODIFICATION, À UNE RÉPARATION NON AUTORISÉE, À UN USAGE INADAPTÉ,
À UN ABUS, À UNE UTILISATION AVEC DES ACCESSOIRES OU DES APPAREILS NON
COMPATIBLES, AU NON-RESPECT DES CONSIGNES D'UTILISATION, D'ENTRETIEN OU
D'EMBALLAGE FOURNIES PAR KODAK, À LA NON-UTILISATION DES ARTICLES
FOURNIS PAR KODAK (TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CÂBLES), OU AUX
DEMANDES EFFECTUÉES APRÈS LA DATE D'EXPIRATION DE CETTE GARANTIE.
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit.
Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon
la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un an à compter de la date d'achat.
72
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit
résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la
cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit
(y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts
d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements,
d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour
de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit),
quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée par la présente.
Vos droits
Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à
l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez
d'autres droits, qui peuvent varier, selon l'État ou la juridiction.
En dehors des États-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des
États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même
si le défaut, le dommage ou la perte a été provoquée par une négligence ou tout
autre acte.
www.kodak.com/go/support
FR
73
Annexe
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare Z700 Zoom
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement est installé incorrectement. Cependant, il n'est pas
garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est
conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la
distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de
courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ;
4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvées par les autorités
compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser
l'équipement en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec
le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés
comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
74
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
Respect des normes-Classe B — Cet appareil numérique de classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer
des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un
téléviseur dans un milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement
conformément aux instructions du manuel.
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite,
excepté à des fins personnelles et non commerciales.
www.kodak.com/go/support
FR
75
1
Index
A
à propos de cet appareil photo, 43
à propos des photos/vidéos, 43
accessoires, 18
achat, 59
adaptateur secteur, 70
batteries, 69
carte SD/MMC, 4
station d'accueil, 70
station d'impression, 19, 70
adaptateur secteur, 70
affichage d'un diaporama, 25
affichage date de la vidéo, 42
aide
liens Web, 59
album, 40
marquage des photos, 44, 45
alcalines
avertissement sur les piles, 1
alimentation
appareil photo, 2
arrêt automatique, 66
appareil prêt
témoin, ii
arrêt automatique, 66
assistance client, 60
assistance technique, 60
assistance téléphonique, 60
76
FR
automatique
flash, 11
marques de cadrage de la mise au
point, 8
veille, 66
autoportrait, 33
B
bague d'ajustement dioptrique, ii
balance des blancs, 38
batterie
sécurité, 67
batterie Ni-MH
autonomie, 69
bouton
Delete, 6
flash, i
flash/état, 11
Menu, ii
obturateur, i
OK, ii
Rafale, i, 24
retardateur, i
Review, ii, 11
Share, ii
zoom, 10
www.kodak.com/go/support
Index
C
câble
audio/vidéo, 26
USB, 18
cadran de sélection de mode, i, 29
capacité de stockage, 65
caractéristiques de l'appareil photo, 62
carte SD/MMC
capacités de stockage, 65
impression à partir de, 21
insertion, 4
chargement
logiciel, 17
configuration
utilisation du mode, 41
conformité aux réglementations
canadiennes, 75
conformité FCC, 74
conformité VCCI, 75
connecteur de la station d'accueil, ii
conseils
directives à propos des batteries, 69
précaution et entretien, 71
contre-jour, 32
contrôle AF, 39
copie des photos
carte vers mémoire, 27
mémoire vers carte, 27
sur l'ordinateur via le câble USB, 16
corbeille
suppression, 6
couleur
mode, 39
www.kodak.com/go/support
D
date
réglage, 2, 3
date et heure, 42
dépannage, 53
diaporama
en boucle, 26
exécution, 25
problèmes, 55
directives à propos des
piles/batteries, 69
discret, 32
dragonne
point d'attache, ii
E
EasyShare
logiciel, 16
écran de l'appareil photo
visualisation des photos, 11
visualisation des vidéos, 11
enfants, 31
entretien de l’appareil photo, 71
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 48
exécution d'un diaporama, 25
exposition
compensation
mode PAS, 34
FR
77
Index
F
favoris, 29
marquage, 50
réglages, 51
suppression, 52
fête, 31
feux d'artifice, 32
flash
automatique, 28
bouton, i
d'appoint, 28
désactivé, 28
réglages, 11
yeux rouges, 28
fleurs, 31
formatage, 43
G
garantie, 71
gros plan
mode, 29
H
heure
réglage, 2, 3
horloge
réglage, 2, 3
horodatage, 42
I
icônes
cadran de sélection de mode, 29
impression
à partir d'une carte, 21
à partir de l'ordinateur, 21
78
FR
avec la station d'impression
EasyShare, 19
commande en ligne, 21
optimisation de l'imprimante, 59
photos marquées, 21
PictBridge, 19
station, 19, 70
informations
à propos des photos/vidéos, 43
informations relatives à la
réglementation, 74
installation
carte SD/MMC, 4
logiciel, 17
piles, 1
K
Kodak
sites Web, 59
Kodak EasyShare
logiciel
installation, 17
mise à niveau, 70
L
langue, 3, 43
liens
sites Web Kodak, 59
logiciel
installation, 17
mise à niveau, 70
longueur de vidéo, 41, 42
www.kodak.com/go/support
Index
M
Macintosh
installation du logiciel, 17
maintenance de l'appareil photo, 71
marquage
favoris, 50
pour envoi par courrier
électronique, 48
pour impression, 48
marquage de photos
pour les albums, 44, 45
marques de cadrage de la mise au
point, 8
mémoire
capacité de stockage, 65
insertion de la carte, 4
mémoire interne
capacité de stockage, 65
mesure de l'exposition, 38
micrologiciel
mise à niveau, 70
microphone, i
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 70
mise au rebut
recyclage, 71
mise sous et hors tension de l'appareil
photo, 2
mode PAS
options à l'écran, 34
modes
automatique, 29
autoportrait, 33
contre-jour, 32
www.kodak.com/go/support
discret, 32
enfants, 31
favoris, 29
fête, 31
feux d'artifice, 32
fleurs, 31
gros plan, 29
neige, 32
PAS, 30
paysage, 29
paysage de nuit, 32
plage, 31
portrait de nuit, 32
SCN, 29
sport, 29
texte, 33
vidéo, 29
N
neige, 32
O
objectif, i
nettoyage de l'objectif, 71
obturateur
délai du retardateur, 23
problèmes, 54
optique
zoom, 10
ordinateur
connexion de l'appareil photo, 16
transfert vers, 16
ouverture
mode PAS, 34
FR
79
Index
P
paysage, 29
paysage de nuit, 32
périphérique vidéo externe
visualisation des photos
vidéos, 26
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 41
photos
capacité de stockage, 65
copie, 27
impression, 21
impression de photos marquées, 47
marquage, 44, 45
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 48
modes de prise de vue, 29
protection, 14
suppression, 15
transfert via le câble USB, 16
vérification des réglages, 7
visualisation, 11
PictBridge
imprimante, 19
pile AA
installation, 1
pile CRV3
autonomie, 69
chargement, 1
piles
autonomie, 69
installation, 1
types, 69
piles au lithium
80
FR
autonomie, 69
piles pour appareil photo numérique
Kodak, 1
piles/batteries
prolongement de l'autonomie, 69
plage, 31
port d'entrée c.c., i
portrait, 31
portrait de nuit, 32
priorité d'obturation, 30
Prise d'une photo, 5
prise de vue, 5
protection des photos/vidéos, 14
Q
qualité d’image, 37
qualité de vidéo, 37
R
rafale, i
utilisation, 24
réalisation de vidéo, 6
recyclage
mise au rebut, 71
réglage
affichage date de la vidéo, 42
album, 40
balance des blancs, 38
contrôle AF, 39
date et heure, 2, 3, 42
flash, 11
horodatage, 42
langue, 3, 43
longueur de vidéo, 41, 42
www.kodak.com/go/support
Index
mesure de l'exposition, 38
mise hors tension automatique, 42
mode couleur, 39
modes de prise de vue, 29
qualité d'image, 37
qualité de vidéo, 37
retardateur, 23
sortie vidéo, 42
stockage d'images, 40
visualisation simultanée, 41
zone de mise au point, 39
réinitialiser sur défaut, 39
retardateur
bouton, i
délai de l'obturateur, 23
photos, 23
vidéos, 23
Review
bouton, 11
S
SCN, 29
sécurité
batterie, 67
service et assistance
numéros de téléphone, 60
sortie A/V, 26
sortie vidéo, 42
sport, 29
station
accueil, 70
impression, 19, 70
station d'accueil, 70
stockage d'images, 40
www.kodak.com/go/support
suppression
à partir de la carte SD/MMC, 15
à partir de la mémoire interne, 15
au cours de la visualisation rapide, 6
protection des photos/vidéos, 14
suppression des favoris, 52
T
téléchargement de photos, 16
télévision
diaporama, 26
témoin
appareil prêt, ii
texte, 33
tirages en ligne
commande, 21
transfert via le câble USB, 16
U
USB (universal serial bus)
transfert de photos, 16
V
veille
mode, 66
vidéo, 29
vidéos
capacité de stockage, 65
copie, 27
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 48
protection, 14
suppression, 15
transfert vers l'ordinateur, 16
FR
81
Index
vérification des réglages, 7
visualisation, 11
viseur, ii
visualisation des photos
après la prise, 6, 11
au cours de la prise, 6
diaporama, 25
écran de l'appareil photo, 11
informations sur les vidéos, 43
protection, 14
suppression, 15
visualisation des vidéos
diaporama, 25
écran de l'appareil photo, 11
protection, 14
suppression, 15
visualisation rapide
utilisation, 6
visualisation simultanée, 41
vitesse d'obturation
mode PAS, 34
vue, 29
Z
zone de mise au point, 39
zoom
numérique, 10
optique, 10
zoom numérique
utilisation, 10
W
Windows
installation du logiciel, 17
Y
yeux rouges
flash, 11
82
FR
www.kodak.com/go/support

Manuels associés