Manuel du propriétaire | Yamaha RX-V477 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
123 Des pages
Manuel du propriétaire | Yamaha RX-V477 Manuel utilisateur | Fixfr
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 1 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Ampli-tuner audio-vidéo
Mode d’emploi
Lisez le livret fourni « Brochure sur la sécurité » avant d'utiliser l'unité.
Français
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 2 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
TABLE DES MATIÈRES
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
9 Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran . . . . . . . . . . . 27
FONCTIONS
5
10 Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) . . . . . . 28
Fonctions de l’unité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Noms de pièces et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sélection de la méthode de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Fixation de l’antenne sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Connexion de l’unité à un réseau sans fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Raccordement d’un appareil mobile directement à l’unité (Wireless Direct) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Afficheur de la face avant (indicateurs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
11 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO) . . . . 38
Panneau arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Messages d’avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PRÉPARATION
11
Procédure de configuration générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
1 Installation des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 Raccordement des enceintes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LECTURE
42
Opérations de lecture de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul
geste (SCENE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration des attributions de scène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Système à 5.1 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sélection du mode sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Système à 7.1 voies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Profiter de champs sonores stéréoscopiques (CINEMA DSP 3D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Raccordement d’enceintes avant qui prennent en charge les connexions bi-amplificatrices . . . . . . . . . 17
Profiter d’une lecture non traitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Raccordement des enceintes (Zone B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Profiter de la pureté du son haute fidélité (lecture directe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Prises et câbles d’entrée/sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Amélioration des graves (Extra graves) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3 Raccordement d’un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Profiter de la musique compressée de meilleure qualité (Compressed Music Enhancer) . . . . . . . . . . . . . . 48
Écoute d’émission FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4 Raccordement d’appareils externes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage des pas de fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Sélection d’une fréquence de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs CD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Enregistrement de vos stations de radio favorites (présélections) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Raccordement à la prise du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5 Raccordement des antennes FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6 Connexion à un réseau (connexion LAN filaire) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
7 Raccordement d’appareils d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Raccordement du câble d’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Syntonisation Radio Data System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lecture de musique sur un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Raccordement d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lecture du contenu d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB . . . . . 57
Raccordement d’un dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Lecture du contenu du dispositif de stockage USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Fr
2
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 3 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias
(PC/NAS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mise à jour du microprogramme (UPDATE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Réglage du partage de support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau . . . . . . . . . . . 97
Vérification de la version du microprogramme (VERSION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Lecture de musique sur PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Écoute de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ANNEXE
98
Lecture de la radio Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Lecture de musique avec AirPlay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Foire aux questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecture de contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Alimentation, système et télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Lecture de musique dans plusieurs pièces
(RX-V577 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Préparation de la Zone B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Radio FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Affichage du statut actuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
USB et réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Changement des informations présentées sur l’afficheur de la face avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant . . . . . . . . . . . . 106
Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources
de lecture (menu Option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Éléments de menu Option . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
CONFIGURATIONS
76
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage) . . . . . . . . . . . . . 76
Éléments de menu Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
ECO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuration des paramètres du système
(menu ADVANCED SETUP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Informations audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Informations vidéo et HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Réseau, informations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Technologies Yamaha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .109
Appareils et formats de fichiers pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Flux des signaux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Informations sur le contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Contrôle HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Audio Return Channel (ARC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112
Compatibilité du signal HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Diagramme de référence (face arrière) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Marques commerciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Éléments de menu ADVANCED SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Modification du réglage de l’impédance des enceintes (SP IMP.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Changement du réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM (TU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Restauration des réglages par défaut (INIT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Fr
3
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 4 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Accessoires
Rayon d’action de la télécommande
Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis avec le produit.
• Pointez la télécommande en direction du capteur de télécommande sur l’unité et respectez la distance
de fonctionnement indiquée ci-dessous.
 Télécommande
 Piles (AAA, R03, UM-4) (x2)
6 m maximum
30°
30°
Insérez les piles comme
indiqué.
 Antenne AM
 Antenne FM
*L’élément fourni dépend de la région d’achat.
 Microphone YPAO
 Antenne sans fil (RX-V577 uniquement)
• Les illustrations de l’unité principale utilisées dans ce manuel représentent le modèle RX-V577
(modèle pour les États-Unis), sauf avis contraire.
• Certaines caractéristiques sont indisponibles dans certaines régions.
• En fonction des améliorations du produit, les spécifications et illustrations peuvent être modifiées sans
avis préalable.
 CD-ROM (Mode d’emploi)
• Ce manuel décrit les opérations réalisables avec la télécommande fournie.
 Manuel de configuration rapide
• Dans ce manuel, le terme « iPod » désigne à la fois un « iPhone » et un « iPod ». « iPod » désigne à la
fois un « iPod » et un « iPhone » sauf avis contraire.
 Brochure sur la sécurité
•
signale les précautions à prendre concernant l’utilisation de l’unité et les limites de ses fonctions.
•
signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
Accessoires
Fr
4
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 5 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
FONCTIONS
Fonctions de l’unité
Prise en charge de nombreux contenus
• iPod/iPhone
. p.53
• USB
. p.57
• Serveur multimédia (PC/NAS)
. p.60
• Radio Internet
. p.64
• AirPlay
. p.67
Prend en charge le système d’enceintes de 2 à 5.1 voies
(jusqu’à 7.1 voies*). Permet de profiter de vos espaces
acoustiques avec des styles de musique variés.
• Optimisation automatique des
. p.38
réglages d’enceintes en fonction de la
pièce (YPAO)
• Reproduction de sources audio stéréo . p.45
ou multivoies grâce aux champs
sonores, comme dans les salles de
cinéma et de concert (CINEMA DSP)
*
*
• Lecture de musique dans plusieurs
pièces (Zone B)*
Contenu du réseau
Enceintes
. p.69
* RX-V577 uniquement
Audio
iPod/iPhone
• Profiter de la musique compressée de . p.48
meilleure qualité (Compressed Music
Enhancer)
Audio
Contrôle HDMI
Dispositif USB
Signaux 3D et 4K Ultra HD pris en charge
Audio
Contrôle HDMI
Audio/Vidéo
Lecteur BD/DVD
Audio/Vidéo
Téléviseur
Ampli-tuner AV (l’unité)
Connexion sans fil à un
réseau*
. p.25
* RX-V577 uniquement
Modifier la source d’entrée et
vos réglages favoris d’un seul
geste (SCENE)
. p.43
Télécommande
du téléviseur
Utilisation consécutive du
téléviseur, de l’ampli-tuner AV et du
lecteur BD/DVD (contrôle HDMI)
. p.111
FONCTIONS ➤ Fonctions de l’unité
Fr
5
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 6 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
De nombreuses fonctions utiles !
Astuces utiles
❑ Raccordement de divers appareils (p.21)
❑ Création de champs sonores 3D (p.45)
Diverses prises HDMI et prises d’entrée/sortie vous
permettent de raccorder des appareils vidéo (tels que des
lecteurs BD/DVD), des appareils audio (tels que des lecteurs
CD), des consoles de jeux, des lecteurs audio portables, etc.
La fonction Virtual Presence Speaker (VPS) vous
permet de créer un champ sonore 3D chez vous
(CINEMA DSP 3D).
La combinaison des prises d’entrée vidéo/audio ne
correspond à aucun appareil externe...
Utilisez le réglage « Entrée audio » du menu « Option »
pour modifier la combinaison des prises d’entrée
vidéo/audio afin qu’elle corresponde à la combinaison
des prises de sortie de l’appareil externe (p.22).
Les sorties vidéo et audio ne sont pas
synchronisées...
Lecteur
BD/DVD
Utilisez l’option « Synchro » du menu « Réglage » pour
ajuster le délai entre la sortie vidéo et audio (p.86).
Décodeur
Console de
jeux vidéo
Lecteur
audio
portable
Je souhaite écouter le son sur les enceintes du
téléviseur...
Utilisez l’option « Sortie Audio » du menu « Réglage »
pour sélectionner la destination de sortie des signaux
transmis dans l’unité (p.83). Les enceintes de votre
téléviseur peuvent être sélectionnées en tant que
destination de sortie.
Téléviseur
❑ Lecture du son TV avec ambiance sonore à
l’aide d’un seul câble de raccordement
HDMI (Audio Return Channel : ARC) (p.19)
Lors de l’utilisation d’un téléviseur compatible avec la
fonction ARC, vous avez besoin d’un seul câble HDMI
pour restituer des signaux vidéo vers le téléviseur,
recevoir des signaux audio à partir de ce dernier et
transmettre des signaux de contrôle HDMI.
Contrôle HDMI
Audio TV
Vidéo d’un
appareil externe
❑ Fonctionnement simple et lecture de
musique sans fil à partir d’un iPhone ou
d’un appareil Android™
Grâce à l’application « AV CONTROLLER » pour Smartphone
et tablettes, vous pouvez contrôler l’unité à partir d’un iPhone,
d’un iPad ou d’un iPod touch et d’appareils Android. Pour plus
d’informations, consultez notre site Web.
❑ Lecture surround avec 5 enceintes placées
à l’avant (p.46)
Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les
enceintes surround sont placées à l’avant.
❑ Profiter de la pureté du son haute fidélité
(p.48)
Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit
la source sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit
pour vous faire profiter d’une qualité acoustique HI-FI.
❑ Basse consommation
Le mode ECO (fonction d’économie d’énergie) permet
de réduire la consommation d’énergie de l’unité pour
profiter d’un système Home Cinéma respectueux de
l’environnement (p.88).
Je souhaite changer la langue du menu affiché à
l’écran…
Utilisez l’option « Langue » dans le menu « Réglage »
pour sélectionner l’une des langues suivantes :
allemand, anglais, chinois, espagnol, français, italien,
japonais ou russe (p.27).
Je souhaite mettre à jour le microprogramme…
Utilisez l’option « Mise à jour réseau » (p.97) du menu
« Réglage » ou « UPDATE » (p.96) du menu
« ADVANCED SETUP » pour mettre à jour le
microprogramme de l’unité.
Il existe plusieurs autres fonctions permettant de
personnaliser l’unité. Pour plus d’informations,
reportez-vous aux pages suivantes :
• Réglages de SCENE (p.43)
• Réglages audio/vidéo et informations de signal de
chaque source (p.72)
• Réglages des diverses fonctions (p.77)
• Paramètres du système (p.94)
FONCTIONS ➤ Fonctions de l’unité
Fr
6
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 7 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Noms de pièces et fonctions
Panneau avant
1
2
3
4 5 6
7
8
9
:
A
YPAO MIC
DIRECT
INFO (WPS)
MEMORY
PRESET
FM
AM
TUNING
VOLUME
SCENE
BD
DVD
PHONES
INPUT
TV
TONE CONTROL
NET
PROGRAM
RADIO
STRAIGHT
SILENT CINEMA
B
1 Touche z (alimentation)
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
2 Témoin de veille
S’allume lorsque l’unité se trouve en mode veille et si :
• Contrôle HDMI est activé (p.83)
• Attente Inchangé est activé (p.83)
• Veille du réseau est activé (p.92)
• Un iPod est en charge (p.53)
3 Prise YPAO MIC
Pour le raccordement du microphone YPAO fourni (p.38).
4 Capteur de la télécommande
Reçoit les signaux de la télécommande (p.4).
5 Touche INFO (WPS)
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.71).
(RX-V577 uniquement)
Entre la configuration de connexion LAN sans fil
(configuration de bouton WPS) en maintenant enfoncé
pendant 3 secondes (p.30).
AUX
AUDIO
C
D E F
G
5V
H
2.1A
I
7 Touches PRESET
Sélectionnez une station radio FM/AM préréglée (p.51).
8 Touches FM et AM
Basculez entre FM et AM (p.49).
9 Touches TUNING
Sélectionnez la radiofréquence (p.49).
0 Afficheur de la face avant
Affiche des informations (p.8).
A Touche DIRECT
Active/désactive le mode de lecture directe (p.48).
B Prise PHONES
Pour le branchement d’un casque.
C Touches INPUT
Sélectionnez une source d’entrée.
D Touche Graves/Aigus
Règle la bande des sons haute et basse fréquence en sortie
(p.73).
J
E Touches SCENE
Sélectionnez la source d’entrée, le programme sonore et la
sortie HDMI enregistrés d’un seul geste. Ces touches
permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve
en mode veille (p.43).
F Touches PROGRAM
Sélectionnez un programme sonore ou un décodeur
d’ambiance (p.44).
G Touche STRAIGHT
Active/désactive le mode de décodage direct (p.47).
H Prise AUX
Pour la connexion des appareils, tels que les lecteurs audio
portables (p.24).
I Prise USB
Pour le raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.57)
ou d’un iPod (p.53).
J Bouton VOLUME
Règle le volume.
6 Touche MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant que stations
préréglées (p.50).
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctions
Fr
7
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 8 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Afficheur de la face avant (indicateurs)
1
2
ECO
8
9
4
5
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
OUT 1 2
3
6
PARTY SLEEP MUTE
ZONE ZONE
2 A 3 B VOL.
SP IMP.••8 MIN
1 HDMI
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués ou reçus.
OUT
S’allume lorsque des signaux HDMI sont restitués.
2 ENHANCER
S’allume lorsque le mode Compressed Music Enhancer
(p.48) fonctionne.
3 CINEMA DSP
S’allume lorsque CINEMA DSP (p.45) ou CINEMA DSP 3D
(p.45) fonctionne.
4 STEREO
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal stéréo provenant
d’une radio FM.
TUNED
S’allume lorsque l’unité reçoit un signal provenant d’une
station de radio FM/AM.
5 SLEEP
S’allume lorsque la minuterie de mise hors service est
activée.
0
A
6 MUTE
Clignote lorsque le son est mis en sourdine.
7 Témoin de volume
Indique le volume actuel.
8 ECO
S’allume lorsque le mode ECO (p.88) est activé.
9 Témoins de curseur
Indiquent les touches de curseur de la télécommande
actuellement opérationnelles.
0 Affichage des informations
Affiche le statut actuel (nom d’entrée et nom du mode sonore
par exemple). Vous pouvez changer les informations
affichées en appuyant sur INFO (p.71).
A Indicateur d’intensité du signal (RX-V577
uniquement)
7
B
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
9
C
D
C Témoins d’enceinte
Ils indiquent les bornes depuis lesquelles les signaux sont
émis.
A Enceinte avant (G)
S Enceinte avant (D)
D Enceinte centrale
F Enceinte d’ambiance (G)
G Enceinte d’ambiance (D)
H Enceinte Surround arrière (G)*
J Enceinte Surround arrière (D)*
K Enceinte Surround arrière*
L Subwoofer
* RX-V577 uniquement
D ADAPTIVE DRC
S’allume lorsque le mode Adaptive DRC (p.73) fonctionne.
Indique l’intensité du signal sans fil (p.28).
B Indicateurs ZONE (RX-V577 uniquement)
Indiquent la zone sur laquelle le son est émis (p.70).
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctions
Fr
8
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 9 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Panneau arrière
1
3
2
4
5
6
(modèle pour les États-Unis RX-V577)
WIRELESS
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
NETWORK
(NET)
ARC
ANTENNA
AM
(RADIO) FM
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
SPEAKERS
DC OUT
5V 0.5A
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
VIDEO
MONITOR OUT
1
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
7
AV
OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT
8 9 0 A
1 Prises ANTENNA
Pour le raccordement à des antennes FM et AM (p.24).
2 Prise HDMI OUT
Pour le raccordement à un téléviseur compatible HDMI et la
restitution de signaux vidéo/audio (p.19). En cas d’utilisation
de la fonction ARC, le signal audio du téléviseur peut
également être reçu par la prise HDMI OUT.
3 Prises HDMI 1–6
Pour le raccordement à des appareils de lecture
compatibles HDMI et la réception de signaux vidéo/audio
(p.21).
4 Prise NETWORK
Pour une connexion filaire à un réseau (p.25).
5 Prise WIRELESS (RX-V577 uniquement)
Pour un raccordement à l’antenne sans fil fournie (p.28).
6 Câble d’alimentation
Pour le raccordement de l’unité à une prise secteur (p.26).
B
7 Prises AV 1–6
Pour le raccordement à des appareils de lecture vidéo/audio
et la réception de signaux vidéo/audio (p.21).
8 Prises AV OUT
Pour la restitution de signaux audio/vidéo sur un appareil
d’enregistrement (tel qu’un VCR) (p.26).
C
* La zone autour des prises de sortie audio/vidéo
est blanche sur le produit réel afin d’éviter les
mauvais raccordements.
A Prise DC OUT
Permet d’alimenter un accessoire AV Yamaha. Pour plus
d’informations sur les connexions, reportez-vous au mode
d’emploi de l’accessoire AV.
B Bornes SPEAKERS
Pour le raccordement à des enceintes (p.16).
9 Prises MONITOR OUT
Prises COMPONENT VIDEO :
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo à composantes et la restitution des signaux
vidéo (p.21).
Prise VIDEO :
Pour le raccordement à un téléviseur prenant en charge les
signaux vidéo composite et la restitution des signaux vidéo
(p.21).
• Les prises SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B sont
uniquement disponibles sur RX-V577.
C VOLTAGE SELECTOR
(Modèles Standard uniquement)
Sélectionne la position de permutation en fonction de la
tension locale (p.26).
0 Prises SUBWOOFER PRE OUT 1–2 (RX-V577)
Prise SUBWOOFER PRE OUT (RX-V477)
Pour le raccordement à un caisson de graves (avec
amplificateur intégré) (p.16).
• (RX-V577 uniquement)
Vous pouvez raccorder 2 subwoofers (avec amplificateur
intégré) à l’unité.
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctions
Fr
9
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 10 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Télécommande
1 Émetteur de signal de commande
1
Émet des signaux infrarouges.
2 Indicateur TRANSMIT
TRANSMIT
2
3
RECEIVER
SLEEP
C
HDMI
4
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
3
FM
AM
6
INFO
MEMORY
MOVIE
7
9
:
4
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
ENHANCER
DIRECT
TV
SETUP
NET
RETURN
MODE
RADIO
E
OPTION
VOLUME
ENTER
F
DISPLAY
POP-UP
MENU
Sélectionnez une source d’entrée pour la lecture.
HDMI 1–6
Prises HDMI 1–6
AV 1–6
Prises AV 1–6
AUX
Prise AUX (sur le panneau avant)
USB
Prise USB (sur le panneau avant)
NET
Sources réseau (appuyez à plusieurs reprises
pour sélectionner une source de réseau
souhaitée)
5 Touches radio
SCENE
BD
DVD
MUTE
Bascule entre les modes « Stereo » et « Mono » pour la
réception radio FM (p.49).
Passe en mode de fonctionnement iPod (p.55).
B Touches d’opération d’appareil externe
Commandent la lecture de l’iPod (p.53), l’appareil de
stockage USB (p.57) ou des PC/NAS (p.60).
Commandez également la lecture ou utilisez les menus des
appareils de lecture raccordés à l’unité à l’aide d’un câble
HDMI.
4 Touches de sélection d’entrée
D
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
TOP
MENU
A
B
3
3 Touche SLEEP
Règle l’unité en mode veille automatique après une durée
déterminée (minuterie de mise hors service). Appuyez à
plusieurs reprises pour définir cette durée (120 min, 90 min,
60 min, 30 min, hors tension).
AV
5
8
4
S’allume lorsque les signaux de télécommande sont
transmis.
A Touche MODE
G
Contrôlent la radio FM/AM (p.49).
FM
Bascule sur la radio FM.
AM
Bascule sur la radio AM.
MEMORY
Enregistre les stations radio FM/AM en tant
que présélections.
PRESET
Sélectionnez une station préréglée.
TUNING
Sélectionnez la radiofréquence.
6 Touche INFO
Sélectionne les informations présentées sur l’afficheur de la
face avant (p.71).
7 Touches de mode sonore
• Les appareils de lecture doivent prendre en charge le contrôle
HDMI. Néanmoins, Yamaha ne garantit pas le fonctionnement
de tous les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.
C Touche RECEIVER z
Met l’unité sous ou hors tension (veille).
D Touches ZONE
Activent/désactivent la sortie audio sur Zone A ou Zone B
(p.70).
• Les touches ZONE ne fonctionnent que sur le RX-V577.
E Touche OPTION
Affiche le menu des options (p.72).
F Touches VOLUME
Réglez le volume.
G Touche MUTE
Met la sortie audio en sourdine.
Sélectionnez un mode sonore (p.44).
8 Touches SCENE
Sélectionnez la source d’entrée, le programme sonore et la
sortie HDMI enregistrés d’un seul geste. Ces touches
permettent également d’allumer l’unité lorsqu’elle se trouve
en mode veille (p.43).
9 Touche SETUP
Affiche le menu de réglage (p.76).
0 Touches d’opération de menu
Touches de curseur
ENTER
RETURN
Sélectionnent un menu ou un
paramètre.
Confirme un élément sélectionné.
Revient à l’écran précédent.
FONCTIONS ➤ Noms de pièces et fonctions
Fr
10
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 11 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
PRÉPARATION
Procédure de configuration générale
1 Installation des enceintes (p.12)
Choisissez la disposition des enceintes en fonction de leur nombre et répartissez-les dans la pièce.
2 Raccordement des enceintes (p.16)
Raccordez les enceintes à l’unité.
3 Raccordement d’un téléviseur (p.19)
Raccordez un téléviseur à l’unité.
4 Raccordement d’appareils de lecture (p.21)
Raccordez des appareils vidéo (tels que des lecteurs BD/DVD) et appareils audio (tels que les lecteurs CD) à l’unité.
5 Raccordement des antennes FM/AM (p.24)
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.
6 Connexion à un réseau (connexion LAN filaire) (p.25)
Raccordez l’unité à un réseau avec un câble de réseau disponible dans le commerce.
7 Raccordement d’appareils d’enregistrement (p.26)
Raccordez les appareils d’enregistrement à l’unité.
8 Raccordement du câble d’alimentation (p.26)
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
9
Sélection d’une langue pour le menu
affiché à l’écran (p.27)
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran.
10
Raccordement à un réseau sans fil
(RX-V577 uniquement) (p.28)
Raccordez l’unité à un réseau sans fil.
11
Optimisation automatique des réglages
d’enceintes (YPAO) (p.38)
Optimisez les réglages des enceintes, tels que les paramètres acoustiques et d’équilibre des volumes, en
fonction de la pièce (YPAO).
La préparation est désormais terminée. Vous pouvez visionner des films, écouter de la musique, la radio et d’autres contenus sur l’unité !
PRÉPARATION ➤ Procédure de configuration générale
Fr
11
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 12 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1 Installation des enceintes
Choisissez la disposition des enceintes en fonction du nombre d’enceintes que vous utilisez et placez les enceintes et le caisson de graves dans la pièce. Cette section présente
des exemples représentatifs de disposition des enceintes.
Attention
• (Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance de l’enceinte de l’unité sur « 6 Ω MIN ». Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Réglage de l’impédance des enceintes » (p.15).
• (Sauf pour les modèles destinés aux États-Unis et au Canada)
Utilisez des enceintes d’une impédance d’au moins 6 Ω.
Système d’enceintes (nombre de voies)
Type d’enceinte
Abr.
Fonction
1
Avant (G)
Avant (D)
2
Centre
3
Surround (G)
4
Produisent les sons des canaux gauche/droit (sons stéréo).
Produit les sons de voie centrale (tels que les dialogues et les voix).
Produisent les sons surround du canal gauche/droit.
5
Surround (D)
Surround arrière
(G)*1
Surround arrière (D)*
1
Surround arrière *
Subwoofer
6.1*1
5.1
5.1
(Virtual
CINEMA
FRONT)
4.1
3.1
2.1
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
●*2
●
●
●
●
●*
2
●
●
●
●
●
6
Produit les sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.
1
7.1*1
7
8
Produit le mixage des sons d’ambiance des voies arrière gauche/droite.
9
Produit des sons à partir de la voie LFE (effet de basses fréquences) et renforce les basses des autres
voies.
Cette voie est comptée pour 0.1.
●
●
●
●
●
●
●
*1 RX-V577 uniquement
*2 Placez les enceintes surround à l’avant et réglez « Virtual CINEMA FRONT » (p.81) dans le menu « Réglage » sur « Activé ».
• RX-V577 prend en charge le système d’enceintes de 2 à 7.1 voies et RX-V477 prend en charge le système d’enceintes de 2 à 5.1 voies.
• (RX-V577 uniquement)
Vous pouvez raccorder deux caissons de graves (avec amplificateur intégré) à l’unité. 2 subwoofers raccordés à l’unité produisent les mêmes sons.
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintes
Fr
12
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 13 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Système à 7.1 voies (RX-V577 uniquement)
1
9
Système à 5.1 voies
2
3
1
9
4
9
5
10° à 30°
10° à 30°
6
2
3
4
5
10° à 30°
10° à 30°
7
30 cm ou plus
Système à 6.1 voies (RX-V577 uniquement)
1
Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT)
2
1
2
4
9
3
9
4
5
3
5
10° à 30°
10° à 30°
8
• Pour utiliser cette configuration, réglez « Virtual CINEMA FRONT » (p.81) dans le menu « Réglage » sur « Activé ».
• Vous pouvez profiter du son surround même sans l’enceinte centrale (système à 4.1 voies avant).
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintes
Fr
13
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 14 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Système à 4.1 voies
Système à 2.1 voies
1
2
1
9
2
9
4
5
10° à 30°
10° à 30°
Système à 3.1 voies
1
9
2
3
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintes
Fr
14
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 15 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
■ Réglage de l’impédance des enceintes
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
L’unité est configurée pour des enceintes 8 ohms par défaut. Lors du raccordement
des enceintes 6 ohms, réglez l’impédance des enceintes sur « 6 Ω MIN ».
1
Avant de raccorder les enceintes, raccordez le câble d’alimentation à
une prise secteur.
2
Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant,
appuyez sur z (alimentation).
z (alimentation)
STRAIGHT
3
Vérifiez que « SP IMP. » s’affiche sur l’afficheur de la face avant.
CHARGE
OUT 1 2
ECO
ENHANCER STEREO TUNED
PARTY SLEEP MUTE
ZONE ZONE
2 A 3 B VOL.
SP IMP.••8¬MIN
4
5
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner « 6 Ω MIN ».
Appuyez sur z (alimentation) pour régler l’unité sur le mode veille et
enlevez le câble d’alimentation de la prise secteur.
Vous êtes maintenant prêt à raccorder les enceintes.
PRÉPARATION ➤ Installation des enceintes
Fr
15
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 16 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
2 Raccordement des enceintes
Raccordez les enceintes placées dans la pièce à
l’unité. Les schémas suivants indiquent comment
raccorder les systèmes à 5.1 et 7.1 voies. Pour d’autres
systèmes, raccordez les enceintes tout en vous référant
au schéma de connexion pour le système à 5.1 voies.
Attention
Système à 5.1 voies
Système à 7.1 voies
(RX-V577 uniquement)
L’unité (arrière)
L’unité (arrière)
SPEAKERS
DC OUT
5V 0.5A
PB
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SPEAKERS
DC OUT
5V 0.5A
PB
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
SINGLE
• Débranchez le câble d’alimentation de l’unité de la prise
secteur et éteignez le caisson de graves avant de raccorder les
enceintes.
• Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne
se touchent pas ou n’entrent pas en contact avec les parties
métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité
ou les enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des
câbles de l’enceinte, le message « Check SP Wires » apparaît
sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de
l’unité.
Y
Y
OR OUT
OR OUT
1
1
2
SUBWOOFER
PRE OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT
Câbles requis pour le raccordement
(disponible dans le commerce)
Câbles d’enceinte (x nombre d’enceintes)
+
–
1
1
2
2
+
–
Câble de broche audio (x1 : pour le raccordement d’un
caisson de graves)
9
4
9
3
5
9
4
5
6
• (RX-V577 uniquement)
Vous pouvez raccorder 2 subwoofers (avec amplificateur intégré) à
l’unité. Les 2 subwoofers produisent le même son.
3
7
• Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière, vous
devez la raccorder à la prise SINGLE (côté Gauche).
PRÉPARATION ➤ Raccordement des enceintes
Fr
16
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 17 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
■ Raccordement de câbles d’enceinte
Les câbles d’enceinte sont composés de deux fils. L’un
se connecte à la borne négative « - » de l’unité et de
l’enceinte, l’autre est destiné à la borne positive « + ».
Si les fils sont de couleurs différentes afin d’éviter toute
confusion, connectez le fil de couleur noire à la borne
négative et l’autre fil à la borne positive.
a Dénudez sur environ 10 mm les extrémités du câble d’enceinte
et torsadez solidement les fils dénudés de ce câble.
b Desserrez la borne d’enceinte.
c Insérez les fils dénudés du câble dans l’écartement sur le
côté (supérieur droit ou inférieur gauche) de la borne.
d Serrez la borne.
+ (rouge)
b
c
Raccordement d’enceintes avant qui
prennent en charge les connexions
bi-amplificatrices
Attention
(RX-V577 uniquement)
Lorsque vous utilisez des enceintes avant prenant en
charge des connexions bi-amplificatrices,
raccordez-les aux prises FRONT et SURROUND
BACK/BI-AMP/ZONE B.
Pour activer la fonction bi-amplificatrice, réglez l’option
« Affect. amp puiss. » (p.79) du menu « Réglage » sur
« BI-AMP » après avoir raccordé le câble d’alimentation
à une prise secteur.
L’unité (arrière)
FR
ON
T
SPEAKERS
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
• Avant d’effectuer les connexions bi-amplificatrices, enlevez
toutes les fixations ou les câbles qui raccordent un haut-parleur
de graves à un haut-parleur d’aigus. Reportez-vous au mode
d’emploi des enceintes pour plus de détails. Si vous ne réalisez
pas de connexions bi-amplificatrices, assurez-vous que les
fixations ou les câbles sont connectés avant de raccorder les
câbles d’enceinte.
Raccordement des enceintes
(Zone B)
SINGLE
d
a
(RX-V577 uniquement)
La fonction Zone A/B vous permet de lire une source
d’entrée à la fois dans la pièce dans laquelle l’unité est
installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).
Pour raccorder les enceintes Zone B, reportez-vous à la
section « Lecture de musique dans plusieurs pièces
(RX-V577 uniquement) » (p.69).
- (noir)
Utilisation d’une fiche banane
(Modèles standard et destinés aux États-Unis, au Canada,
à la Chine et à l’Australie uniquement)
a Serrez la borne d’enceinte.
b Insérez la fiche banane dans l’extrémité de la borne.
Fiche banane
• Les prises FRONT et SURROUND BACK/BI-AMP/ZONE B
émettent les mêmes signaux.
1
a
2
• Les enceintes surround arrière ou les enceintes avant bi-amplifiées
ne peuvent pas être utilisées alors que la fonction de Zone B est
activée.
FR
ON
T
3
9
b
■ Raccordement du caisson de
graves (avec amplificateur intégré)
4
5
Utilisez un câble de broche audio pour connecter le
caisson de graves.
Câble de broche
audio
1
AV
OUT
2
• Les enceintes arrière surround ou les enceintes de Zone B ne
peuvent pas être utilisées pendant des connexions
bi-amplificatrices.
PRÉPARATION ➤ Raccordement des enceintes
Fr
17
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 18 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Prises et câbles d’entrée/sortie
■ Prises vidéo/audio
■ Prises vidéo
■ Prises audio
❑ Prises HDMI
❑ Prises COMPONENT VIDEO
❑ Prises OPTICAL
Transmettent des signaux vidéo numériques et des
sons numériques via une seule prise. Utilisez un câble
HDMI.
Transmettez des signaux vidéo séparés en trois
composants : luminance (Y), chrominance bleu (PB) et
chrominance rouge (PR). Utilisez un câble vidéo à
composantes à trois fiches.
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un
câble optique numérique. Retirez le cas échéant
l’embout protecteur avant d’utiliser le câble.
Câble optique numérique
Câble HDMI
Câble vidéo à composantes
OPTICAL
❑ Prises COAXIAL
Transmettent des signaux audio numériques. Utilisez un
câble coaxial numérique.
• Utilisez un câble à 19 broches HDMI avec le logo HDMI. Pour
garantir la qualité du signal, nous vous recommandons d’utiliser un
câble d’une longueur inférieure à 5,0 m.
Câble coaxial numérique
• Les prises HDMI de l’unité prennent en charge le contrôle HDMI,
les fonctions Audio Return Channel (ARC) et la fonction de
transmission vidéo 3D et 4K Ultra HD (par l’intermédiaire de la
sortie).
• Utilisez des câbles HDMI à grande vitesse pour profiter de vidéos
3D ou 4K Ultra HD.
❑ Prises VIDEO
Transmettent des signaux vidéo analogiques. Utilisez
un câble de broche vidéo.
Câble de broche vidéo
❑ Prises AUDIO
(Prises stéréo G/D)
Transmettent des signaux audio stéréo analogiques.
Utilisez un câble de broche stéréo (câble RCA).
Câble de broche stéréo
(Mini-jack stéréo)
Transmet des signaux audio stéréo analogiques.
Utilisez un mini-jack stéréo.
Mini-jack stéréo
PRÉPARATION
➤
Prises et câbles d’entrée/sortie
Fr
18
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 19 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3 Raccordement d’un téléviseur
Raccordez un téléviseur à l’unité pour pouvoir restituer sur le téléviseur les signaux
vidéo entrés sur l’unité. Vous pouvez également restituer le son du téléviseur sur l’unité.
Pour maximiser la performance de l’unité, nous vous recommandons de raccorder un
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI.
■ Raccordement HDMI
■ Raccordement vidéo à composantes / composite
Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble vidéo à composantes,
raccordez le téléviseur aux prises MONITOR OUT (vidéo à composantes).
Lors du raccordement d’un appareil vidéo à l’aide d’un câble de broche vidéo,
raccordez le téléviseur à la prise MONITOR OUT (VIDEO).
Raccordez le téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble HDMI et d’un câble optique numérique.
• Si vous raccordez votre téléviseur à l’unité à l’aide d’un câble autre qu’un câble HDMI, vous ne pouvez pas
restituer sur le téléviseur les signaux vidéo entrés sur l’unité.
L’unité (arrière)
Entrée HDMI
Prise HDMI OUT
HDMI OUT
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
ARC
HDMI 3
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un
câble HDMI.
HDMI
ARC
HDMI
HDMI
• Si vous ne recevrez des émissions de télévision que via le décodeur, vous n’avez pas besoin de raccorder
un câble audio entre le téléviseur et l’unité.
AM
PR
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
❑ Raccordement COMPONENT VIDEO (avec un câble vidéo à
composantes)
VIDEO
OPTICAL
O
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
O
OPTICAL
(TV)
AV 4
AV
1
AV 5
Prise AV 1 (OPTICAL)
Sortie audio
(optique
numérique)
Entrée vidéo
(vidéo à composantes)
Téléviseur
Prises MONITOR OUT
(COMPONENT VIDEO)
COMPONENT
VIDEO
PR
COMPONENT
VIDEO
L’unité (arrière)
PR
• Vous n’effectuez pas de connexion de câble optique numérique entre le téléviseur et l’unité dans les cas
suivants :
HDMI 1
HDMI OUT
– Si votre téléviseur prend en charge Audio Return Channel (ARC)
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
PR
PR
PB
PB
Y
Y
PB
PB
Y
ARC
– Si vous ne recevrez que des émissions de télévision que via le décodeur
• Si vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un câble HDMI, vous
pouvez contrôler l’alimentation et le volume de l’unité avec la télécommande du téléviseur.
HDMI 3
Y
ANTENNA
AM
(RADIO) FM
COMPONENT
VIDEO
MONITOR OUT
PR
PR
PB
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
DC OU
5V 0.5
Y
VIDEO
MONITOR OUT
1
Pour utiliser le contrôle HDMI et ARC, vous devez configurer les réglages HDMI sur
l’unité. Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous aux « Informations sur
HDMI » (p.111).
À propos d’Audio Return Channel (ARC)
OPTICAL
O
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
OPTICAL
AV
4
(TV)
AV 5
AV 6
AV
OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT
O
Téléviseur
AV 1
Prise AV 1
(OPTICAL)
Sortie audio
(optique numérique)
• ARC permet aux signaux audio de se déplacer dans les deux sens. Si vous raccordez un téléviseur qui
prend en charge ARC à l’unité à l’aide d’un seul câble HDMI, vous pouvez restituer des signaux
vidéo/audio sur le téléviseur ou recevoir les signaux audio du téléviseur sur l’unité.
• Lors de l’utilisation d’ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC.
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseur
Fr
19
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 20 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
❑ Raccordement VIDEO (vidéo composite) (avec un câble de broché
vidéo)
Prise MONITOR
OUT (VIDEO)
L’unité (arrière)
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
Entrée vidéo
(vidéo composite)
VIDEO
HDMI 6
ARC
V
V
ANTENNA
AM
(RADIO) FM
COMPONENT
MONITOR
OUT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
VIDEO
DC OU
5V 0.5
MONITOR OUT
1
OPTICAL
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
O
AV 4
OPTICAL
AV 5
AV 6
AV
OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT
O
(TV)
AV 1
Téléviseur
Prise AV 1
(OPTICAL)
Sortie audio
(optique numérique)
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’un téléviseur
Fr
20
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 21 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
4 Raccordement d’appareils externes
L’unité est équipée de plusieurs prises d’entrée, notamment des prises HDMI vous permettant de
raccorder différents types d’appareils de lecture. Pour plus d’informations sur le raccordement
d’un iPod ou d’un dispositif de stockage USB, reportez-vous aux pages suivantes :
– Raccordement d’un iPod (p.53)
– Raccordement d’un dispositif de stockage USB (p.57)
Raccordement d’appareils vidéo (tels que des lecteurs
BD/DVD)
Raccordez des appareils vidéo tels que des lecteurs BD/DVD, des décodeurs ou des
consoles de jeux à l’unité. Selon les prises de sortie vidéo/audio présentes sur votre
appareil vidéo, choisissez l’un des raccordements suivants. Nous vous recommandons
d’utiliser une connexion HDMI si l’appareil vidéo est doté d’une prise de sortie HDMI.
■ Raccordement vidéo à composantes
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble vidéo à composantes et d’un
câble audio (optique numérique ou coaxial numérique). Selon les prises de sortie audio
présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
Prises d’entrée de l’unité
Vidéo
Audio
Optique numérique
Vidéo à composantes
Coaxiale numérique
AV 2 (COMPONENT VIDEO + COAXIAL)
Stéréo analogique
Vous devez changer la combinaison des
prises d’entrée vidéo/audio (p.22).
Sortie vidéo
(vidéo à composantes)
• Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond pas à votre
appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre appareil (p.22).
■ Connexion HDMI
AV 1 (COMPONENT VIDEO + OPTICAL)
Prises AV 1–2
(COMPONENT VIDEO)
COMPONENT
VIDEO
L’unité (arrière)
PR
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble HDMI.
PR
Prises HDMI 1–6
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
ARC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 3
PB
HDMI 6
(BD/DVD)
PR
PR
PB
PB
Y
Y
PB
Y
AM
PR
Y
COMPONENT
VIDEO
L’unité (arrière)
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
Sortie HDMI
HDMI
ARC
( TV )
AV 1
(RADIO) FM
HDMI
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
O
O
C
C
OPTICAL
OPTICAL
ANTENNA
AM
VIDEO
HDMI 6
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
AV 4
OPTICAL
AV 5
( TV )
AV 1
Appareil vidéo
COAXIAL
AV 2
COAXIAL
PB
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
VIDEO
DC OUT
5V 0.5A
Prise AV 1 (OPTICAL)
ou prise AV 2
(COAXIAL)
HDMI
MONITOR OUT
1
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT
Appareil vidéo
Si vous appuyez sur HDMI 1–6 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Sortie audio
(optique numérique ou coaxial numérique)
Si vous appuyez sur AV 1–2 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
• Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises AV 1–2 (COMPONENT VIDEO), vous devez raccorder
votre téléviseur aux prises MONITOR OUT (COMPONENT VIDEO) de l’unité (p.21).
• Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises HDMI 1–6, vous devez raccorder votre téléviseur à la
prise HDMI OUT de l’unité (p.19 à 21).
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’appareils externes
Fr
21
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 22 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
■ Connexion vidéo composite
■ Permutation des prises d’entrée vidéo/audio
Raccordez un appareil vidéo à l’unité à l’aide d’un câble de broche vidéo et d’un câble
audio (câble coaxial numérique ou de broche stéréo). Selon les prises de sortie audio
présentes sur votre appareil vidéo, choisissez un jeu de prises d’entrée (sur l’unité).
Si la combinaison des prises d’entrée vidéo/audio disponibles sur l’unité ne correspond
pas à votre appareil vidéo, modifiez-la en fonction des prises de sortie de votre
appareil. Vous pouvez ainsi raccorder un appareil vidéo équipé des prises de sortie
vidéo/audio suivantes :
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
Prises d’entrée de l’unité
Vidéo
Audio
Coaxiale numérique
AV 3 (VIDEO + COAXIAL)
Stéréo analogique
AV 4–6 (VIDEO + AUDIO)
Vidéo composite
Vous devez changer la combinaison des
prises d’entrée vidéo/audio (p.22).
Optique numérique
HDMI 2
HDMI 1
(BD/DVD)
HDMI 3
ARC
HDMI 4
(RADIO) FM
PB
HDMI 1–6
AV 1 (OPTICAL)
Coaxiale numérique
HDMI 1–6
AV 2–3 (COAXIAL)
Stéréo analogique
HDMI 1–6
AV 4–6 (AUDIO)
AV 4–6 (AUDIO)
AV 1 (OPTICAL)
Vidéo composite
Optique numérique
AV 3–6 (VIDEO)
❑ Réglages nécessaires
Par exemple, si vous raccordé un appareil vidéo aux prises AV 2 (COMPONENT
VIDEO) et AV 5 (AUDIO) de l’unité, permutez les prises comme suit.
Appareil vidéo
PR
Optique numérique
HDMI
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
PR
Audio
Stéréo analogique
ANTENNA
AM
Vidéo
Vidéo à composantes
V
VIDEO
Audio
Sortie vidéo
(vidéo composite)
V
HDMI 5
Prises d’entrée de l’unité
Vidéo
AV 1–2
(COMPONENT
VIDEO)
Prise AV 3–6 (VIDEO)
HDMI OUT
Prises de sortie sur l’appareil vidéo
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
Sortie vidéo
(vidéo à composantes)
Y
VIDEO
MONITOR OUT
1
C
C
COAXIAL
COAXIAL
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
L
2
SUBWOOFER
PRE OUT
COMPONENT
VIDEO
L
L
L
R
R
R
L’unité (arrière)
Prises AV 2 (COMPONENT VIDEO)
L’unité (arrière)
PR
R
PR
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDM
PB
PR
Y
ARC
Une des prises
AV 3 (COAXIAL), prises
AV 4–6 (AUDIO)
Sortie audio
(coaxiale numérique ou
stéréo analogique)
PB
PB
ANTENNA
AM
(RADIO) FM
Y
Y
PR
PB
Si vous appuyez sur AV 3–6 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux
vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
Y
COMPONENT
VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
L
L
OPTICAL
( TV )
AV 1
• Pour regarder des vidéos reçues à partir des prises AV 3–6 (VIDEO), vous devez raccorder votre téléviseur
à la prise MONITOR OUT (VIDEO) de l’unité (p.21).
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
R
AV 6
R
Appareil vidéo
R
AV 5
Prises AV 5 (AUDIO)
Sortie audio
(stéréo analogique)
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’appareils externes
Fr
22
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 23 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
1
2
Une fois que vous avez raccordé les appareils externes (tels qu’un
téléviseur et des appareils de lecture) et le câble d’alimentation de
l’unité, mettez l’unité sous tension.
Appuyez sur AV 2 pour sélectionner « AV 2 » (prise d’entrée vidéo à
utiliser) comme source d’entrée.
5
Raccordement des appareils audio (tels que des lecteurs
CD)
Raccordez des appareils audio tels qu’un lecteur CD et un lecteur de minidisques à
l’unité. Selon les prises de sortie audio présentes sur votre appareil audio, choisissez
l’un des raccordements suivants :
Prises de sortie audio sur l’appareil audio
Prises d’entrée audio de l’unité
Optique numérique
AV 1 (OPTICAL)
Coaxiale numérique
AV 2–3 (COAXIAL)
Stéréo analogique
AV 4–6 (AUDIO)
6
AV
1
2
3
4
5
6
AUX
USB
NET
ZONE B
BD
DVD
TV
NET
RADIO
SETUP
AV 2
ZONE A
OPTION
OPTION
L’unité (arrière)
RETURN
Touches de curseur
ENTER
VOLUME
ENTER
DISPLAY
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
H
ARC
O
O
ANTENNA
AM
3
4
Appuyez sur OPTION.
OPTICAL
VIDEO
L
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
COAXIAL
MONITOR OUT
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
R
1
L
L
L
R
R
2
SUBWOOFER
PRE OUT
Appareil vidéo
R
VOL.
ECO
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Audio In
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « AV 5 » (prise
d’entrée audio à utiliser).
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
Prises AV 1–6
Sortie audio
(optique numérique, coaxial numérique ou
stéréo analogique)
Si vous appuyez sur AV 1–6 pour sélectionner la source d’entrée, les signaux audio lus
par l’appareil audio seront restitués sur l’unité.
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
Audio••••••AV5
6
C
COAXIAL
Y
Y
COMPONENT
VIDEO
( TV )
OUT
C
PB
AV 1
SLEEP MUTE
OPTICAL
PR
OPTICAL
ENHANCER STEREO TUNED
COMPONENT
VIDEO
PB
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Audio In »
et appuyez sur ENTER.
CHARGE
5
(RADIO) FM
PR
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Appuyez sur OPTION.
Tous les réglages nécessaires sont maintenant terminés.
Si vous sélectionnez « AV 2 » en tant que source d’entrée en appuyant sur AV 2, les
signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo seront restitués sur l’unité.
PRÉPARATION ➤ Raccordement d’appareils externes
Fr
23
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 24 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Raccordement à la prise du panneau avant
Utilisez la prise AUX du panneau avant pour raccorder temporairement les appareils
tels que des lecteurs audio portables à l’unité.
Avant de procéder au raccordement, arrêtez la lecture sur l’appareil et baissez le
volume de l’unité.
5 Raccordement des antennes FM/AM
Raccordez les antennes FM/AM fournies à l’unité.
Fixez l’extrémité de l’antenne FM sur un mur et placez l’antenne AM sur une surface
plane.
Antenne FM
SCENE
BD
DVD
INPUT
TONE CONTROL
TV
Antenne AM
NET
PROGRAM
RADIO
STRAIGHT
AUX
AUDIO
5V
2.1A
L’unité (avant)
L’unité (arrière)
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
NETWORK
(NET)
ARC
ANTENNA
AM
(RADIO) FM
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
SPEAKERS
DC OUT
5V 0.5A
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
VIDEO
MONITOR OUT
1
Lecteur audio portable
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT
Si vous sélectionnez « AUX » en tant que source d’entrée en appuyant sur AUX, les
signaux audio lus par l’appareil seront restitués sur l’unité.
Assemblage et raccordement de l’antenne AM
• Vous devez préparer le câble audio correspondant aux prises de sortie de votre appareil.
• Pour plus d’informations sur la manière de raccorder un iPod ou un dispositif de stockage USB,
reportez-vous à la section « Raccordement d’un iPod » (p.53) ou « Raccordement d’un dispositif de
stockage USB » (p.57).
Abaissez
Insérez
Relâchez
• Déroulez uniquement la longueur nécessaire du câble de l’antenne AM.
• Les câbles de l’antenne AM n’ont pas de polarité.
PRÉPARATION ➤ Raccordement des antennes FM/AM
Fr
24
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 25 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
6 Connexion à un réseau (connexion LAN filaire)
Raccordez l’unité à votre routeur au moyen d’un câble de réseau STP (câble droit
CAT-5 ou supérieur) disponible dans le commerce.
Vous pouvez écouter la radio Internet ou lire des fichiers de musique stockés sur des
serveurs multimédias, de type PC et Network Attached Storage (NAS), sur l’unité.
• Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC ou les paramètres de pare-feu de périphériques réseau
(tels qu’un routeur) peuvent bloquer l’accès de l’unité à ces derniers ou à Internet. Dans ces cas,
configurez de manière appropriée le logiciel de sécurité ou les paramètres de pare-feu.
(RX-V577 uniquement)
• Chaque serveur doit être connecté au même sous réseau que l’unité.
Vous pouvez également connecter l’unité à un réseau sans fil. Pour plus de détails,
reportez-vous à « Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement) » (p.28).
• Pour utiliser ce service via Internet, nous vous recommandons d’utiliser une connexion à large bande.
Network Attached Storage
(NAS)
Internet
WAN
PC
LAN
Modem
Router
Câble de réseau
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
NETWORK
(NET)
ARC
ANTENNA
AM
(RADIO) FM
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
DC OUT
5V 0.5A
FRONT
VIDEO
CENTER
MONITOR OUT
1
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT
L’unité (arrière)
• Si vous utilisez un routeur prenant en charge DHCP, il n’est pas nécessaire de configurer des réglages
réseau pour l’unité puisque les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) lui sont attribués
automatiquement. Vous devrez le faire seulement si votre routeur ne prend pas en charge DHCP ou si
vous souhaitez les configurer manuellement (p.91).
• Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité
dans l’option « Information » (p.91) du menu « Réglage ».
PRÉPARATION ➤ Connexion à un réseau (connexion LAN filaire)
Fr
25
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 26 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
7 Raccordement d’appareils d’enregistrement
Vous pouvez raccorder des appareils d’enregistrement vidéo/audio aux prises AV OUT.
Ces prises restituent les signaux vidéo/audio analogiques sélectionnés comme entrée.
8 Raccordement du câble d’alimentation
Avant de raccorder le câble d’alimentation (modèle standard uniquement)
Réglez la position de permutation du VOLTAGE SELECTOR en fonction de la
tension locale. Les tensions sont 110–120/220–240 Vca, 50/60 Hz.
• Pour copier un contenu audio/vidéo depuis un appareil vidéo, raccordez ce dernier aux prises AV 4–6 de
l’unité.
• Pour copier un contenu audio à partir d’un appareil audio, raccordez ce dernier aux prises AV 4–6 ou à la
prise AUX de l’unité.
• Assurez-vous de réserver l’usage des prises AV OUT au raccordement d’appareils d’enregistrement.
• Veillez à régler le commutateur VOLTAGE SELECTOR de l’unité AVANT de brancher le câble
d’alimentation dans la prise secteur. Un réglage incorrect du commutateur VOLTAGE SELECTOR
risque d’endommager l’unité et de provoquer un incendie.
VOLTAGE SELECTOR
Entrée vidéo/audio
Prises AV OUT
L’unité (arrière)
VOLTAGE
SELECTOR
VIDEO
L’unité (arrière)
V
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
V
HDMI 5
(RADIO) FM
R
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
Y
COMPONENT
VIDEO
220V–
240V
L
ANTENNA
AM
110V–
120V
L
L
ARC
R
AV
OUT
R
AUDIO
SPEAKERS
Appareil
d’enregistrement
vidéo
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
Y
VIDEO
MONITOR OUT
1
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT
Une fois tous les raccordements terminés, branchez le câble d’alimentation.
L’unité (arrière)
Branchement sur une prise secteur
SPEAKERS
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
PRÉPARATION
➤
Raccordement d’appareils d’enregistrement
Fr
26
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 27 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
9 Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
RECEIVER z
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu affiché à l’écran
parmi les langues suivantes : anglais, japonais, français, allemand,
espagnol, russe, italien ou chinois.
HDMI
1
2
5
6
3
4
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
3
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
ENHANCER
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner la
langue souhaitée.
4
1
ZONE A
2
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
5
DIRECT
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
Setup
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
Speaker
English
HDMI
日本語
Français
Deutsch
Español
Русский
Italiano
Sound
ECO
Function
Network
Language
中文
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
MODE
SETUP
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
RADIO
ENTER
DISPLAY
POP-UP
MENU
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas,
effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
Touches de curseur
MUTE
3
4
6
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Appuyez sur SETUP.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Language » et appuyez sur ENTER.
• Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées
en anglais.
Setup
Speaker
English
HDMI
日本語
Français
Deutsch
Español
Русский
Italiano
Sound
ECO
Function
Network
Language
中文
PRÉPARATION ➤ Sélection d’une langue pour le menu affiché à l’écran
Fr
27
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 28 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
10 Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fixation de l’antenne sans fil
• N’appliquez pas de force excessive sur l’antenne. L’antenne pourrait être endommagée.
Fixez l’antenne sans fil fournie à l’unité.
Veillez à mettre l’unité hors tension avant de fixer l’antenne.
• Lors de la fixation de l’antenne, maintenez la base de l’antenne et vissez dans la prise WIRELESS
fermement.
• L’antenne peut être pliée dans une seule direction. Vérifiez l’orientation du joint et la courbure de l’antenne
dans la direction adéquate.
Visser
• Ne raccordez pas une autre antenne que celle fournie.
• Lors de l’emballage de l’unité, enlevez l’antenne pour éviter tout dommage.
LESS
WIRE
• L’indicateur d’intensité du signal sur l’afficheur de la face avant indique l’intensité du signal sans fil.
Faible
Forte
Plier
Joint
LESS
WIRE
Tournez dans le sens des aiguilles d’une
montre vers la position verticale
LESS
WIRE
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
28
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 29 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
■ Connexion sans un router sans fil (point d’accès)
Sélection de la méthode de connexion
Sélectionnez une méthode de connexion selon votre environnement de réseau.
■ Connexion avec un router sans fil (point d’accès)
Raccordez un appareil mobile directement à l’unité.
Vous pouvez utiliser l’application pour smartphone / tablette « AV CONTROLLER » pour
commander l’unité à partir des appareils mobiles ou profiter de fichiers musicaux
enregistrés sur des appareils mobiles sur l’unité.
Raccordez l’unité à un router sans fil (point d’accès).
Vous pouvez écouter la radio sous Internet, AirPlay ou des fichiers musicaux
enregistrés sur des serveurs multimédias (PC/NAS) sur l’unité.
Vous pouvez également utiliser l’application pour smartphone / tablette « AV
CONTROLLER » pour commander l’unité à partir des appareils mobiles ou profiter de
fichiers musicaux enregistrés sur des appareils mobiles sur l’unité.
Appareil mobile
(tel que iPhone)
Internet
Router sans fil
L’unité
Pour plus de détails sur la connexion, reportez-vous à « Connexion d’un appareil
mobile directement à l’unité (Wireless Direct) » (p.36).
Modem
• Vous ne pouvez pas utiliser simultanément Wireless Direct avec la connexion LAN filaire (p.25) ou la
connexion LAN sans fil (p.28).
• Lorsque Wireless Direct est activé, l’unité ne peut pas se connecter à l’Internet. Par conséquent, vous ne
pouvez pas utiliser tout type de service Internet tel que la Radio internet.
Appareil mobile
(tel que iPhone)
• Pour plus de détails sur « AV CONTROLLER », consultez le site Web Yamaha.
L’unité
Pour plus de détails sur le raccordement, reportez-vous à « Raccordement de l’unité à
un réseau sans fil » (p.30).
• Vous ne pouvez pas utiliser la connexion LAN sans fil simultanément avec la connexion LAN filaire (p.25)
ou directe sans fil (p.36).
• Si l’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés, l’unité risque de ne pas se connecter à un
router sans fil (point d’accès). Dans ce cas, placez-les à proximité l’un de l’autre.
• Pour plus de détails sur « AV CONTROLLER », consultez le site Web Yamaha.
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
29
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 30 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Connexion de l’unité à un réseau sans fil
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
RECEIVER z
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
3
4
Sélectionnez une méthode de connexion en fonction de votre
environnement.
AV
INFO
MOVIE
3
Il existe plusieurs méthodes pour connecter l’unité à un réseau
sans fil.
4
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
Possédez-vous des appareils
iOS (iPhone/iPod touch) ?
MEMORY
Non
ENHANCER
DIRECT
Votre router sans fil (point
d’accès) possède-t-il un
bouton WPS ?
SCENE
TV
SETUP
NET
RADIO
SETUP
OPTION
Appuyez sur SETUP.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER.
5
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur
ENTER.
6
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER.
A (p.30)
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
BD
DVD
Oui
3
4
Oui
B (p.31)
Connexion réseau
Connexion
Sans fil
Non
VOLUME
ENTER
RETURN
TOP
MENU
MODE
POP-UP
MENU
Touches de curseur
ENTER
DISPLAY
C (p.32)
MUTE
OK : ENTER
Précédent : RETURN
■ A : Partage du réglage d’appareil iOS
Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil en appliquant
les réglages de connexion sur des appareils iOS (iPhone/iPod
touch).
• L’unité peut se connecter automatiquement au point d’accès auquel il a été
connecté auparavant. Dans ce cas, le message faisant état de la réussite de
la connexion s’affiche. Vous pouvez ignorer ce message et passer à l’étape
suivante.
Avant le traitement, vérifiez que votre appareil iOS soit connecté à
un router sans fil.
• Votre appareil iOS doit être iOS 5.0 ou version ultérieure. Pour plus de détails sur
les appareils pris en charge, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier pris
en charge » (p.109).
1
2
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
7
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Partager param Wi-Fi (iOS) » et
appuyez sur ENTER.
Sans fil
Sélectionnez méthode de régl.
Bouton WPS
Code PIN
Partager param Wi-Fi (iOS)
Analyse du point d'accès
Configuration manuelle
OK : ENTER
Précédent : RETURN
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
30
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 31 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
RECEIVER z
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
3
4
8
Raccordez l’appareil iOS à la prise USB, et
désactivez le verrouillage de l’écran sur l’appareil
iOS.
AV
3
4
AUX
ZONE A
AUDIO
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
5V
■ B : Utilisation de la configuration du
bouton WPS
Vous pouvez facilement régler une connexion sans fil d’une simple
pression sur le bouton WPS.
1
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Maintenez enfoncée INFO (WPS) sur le panneau
avant pendant 3 secondes.
1A
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
« Press WPS button on Access Point » s’affiche sur
l’afficheur de la face avant.
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
MODE
SETUP
VOLUME
ENTER
RETURN
RADIO
OPTION
sur l’appareil iOS.
DISPLAY
POP-UP
MENU
ENTER
9 Appuyez sur ENTER sur la télécommande.
10 Tapez « Allow » (Autoriser) dans le message affiché
MUTE
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur la touche WPS sur le router sans fil
(point d’accès).
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Completed » s’affiche sur l’afficheur de face avant.
Si « Not connected » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou
essayez une méthode de connexion différente.
11 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
• En fonction du modèle du router sans fil (point d’accès), l’unité ne peut pas être
raccordée. Dans ce cas, essayez la connexion avec « Analyse du point d’accès »
ou « Configuration manuelle » (p.32).
• Vous pouvez utiliser le « Bouton WPS » (p.7) dans le menu « Réglage » pour
régler une connexion sans fil avec la touche WPS.
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
31
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 32 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
RECEIVER z
Si votre router sans fil (point d’accès) ne prend pas en charge la
méthode de configuration de la touche WPS, suivez la procédure
ci-dessous pour configurer les réglages de réseau sans fil.
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
3
4
AV
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
3
■ C : Utilisation d’autres méthodes de
connexion
4
ZONE B
PRESET
TUNING
1
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner la méthode de connexion souhaitée et
appuyez sur ENTER.
Sans fil
ZONE A
NET
7
DIRECT
Sélectionnez méthode de régl.
Bouton WPS
Code PIN
Partager param Wi-Fi (iOS)
Analyse du point d'accès
Configuration manuelle
OK : ENTER
Précédent : RETURN
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
RETURN
TOP
MENU
MODE
SETUP
VOLUME
ENTER
Touches de curseur
ENTER
DISPLAY
POP-UP
MENU
Les méthodes de connexion suivantes sont disponibles.
RADIO
OPTION
MUTE
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
3
4
Appuyez sur SETUP.
Bouton WPS
Vous pouvez régler une connexion sans fil avec la
touche WPS tout en affichant l’écran de télévision.
Suivez les instructions affichées à l’écran de
télévision.
Code PIN
Vous pouvez régler une connexion sans fil en
entrant le code PIN de l’unité dans le router sans
fil (point d’accès). La méthode est disponible si le
router sans fil (point d’accès) prend en charge la
méthode de code PIN WPS. Pour plus de détails
sur les réglages, reportez-vous à « Utilisation du
code PIN WPS » (p.33).
Partager param
Wi-Fi (iOS)
Reportez-vous à « Partage du réglage d’appareil
iOS » (p.30).
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER.
5
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur
ENTER.
6
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner « Sans fil » et appuyez sur ENTER.
Connexion réseau
Connexion
Sans fil
Vous pouvez régler une connexion sans fil en
Analyse du point recherchant un point d’accès. Pour plus de
d’accès
détails sur les réglages, reportez-vous à
« Recherche d’un point d’accès » (p.33).
Configuration
manuelle
OK : ENTER
Précédent : RETURN
Vous pouvez régler une connexion sans fil en
entrant les informations requises (telles que SSID)
manuellement. Pour plus de détails sur les
réglages, reportez-vous à « Réglage de la
connexion sans fil manuellement » (p.34).
À propos de WPS
• L’unité peut se connecter automatiquement au point d’accès auquel il a été
connecté auparavant. Dans ce cas, le message faisant état de la réussite de
la connexion s’affiche. Vous pouvez ignorer ce message et passer à l’étape
suivante.
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi
Alliance qui permet un établissement aisé d’un réseau
domestique sans fil.
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
32
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 33 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
4
AV
MOVIE
3
4
❑ Utilisation du code PIN WPS
❑ Recherche d’un point d’accès
Si vous sélectionnez « Code PIN » en tant que méthode de
connexion, la liste des points d’accès disponibles s’affiche à
l’écran.
Si vous sélectionnez « Analyse de point d’accès » en tant que
méthode de connexion, l’unité lance la recherche des points
d’accès. Après un moment, la liste des points d’accès disponibles
s’affiche à l’écran du téléviseur.
1
1
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner le point d’accès souhaité et appuyez
sur ENTER.
Le code PIN de l’unité s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner le point d’accès souhaité et appuyez
sur ENTER.
L’écran de réglage de connexion sans fil s’affiche sur le
téléviseur.
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
Code PIN
BASS
ENHANCER
DIRECT
Analyse du point d'accès
Code PIN : 00000000
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
RADIO
Indiquez le code PIN
du pointd'accès.
SETUP
OPTION
SSID:
Access Point X
Sécurité:
W PA - P S K ( T K I P )
Clé sécurité:
Connexion
VOLUME
ENTER
RETURN
TOP
MENU
MODE
OK : ENTER
Précédent : RETURN
ENTER
DISPLAY
POP-UP
MENU
Touches de curseur
Édition : ENTER
ANNUL : RETURN
MUTE
2
Saisissez le code PIN de l’unité dans le router sans
fil (point d’accès).
Pour plus de détails sur les réglages, reportez-vous au
mode d’emploi du router sans fil (point d’accès).
3
Appuyez sur ENTER pour lancer le processus de
connexion.
2
3
Appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer
la clé de sécurité.
Connexion réseau
abc_
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou
essayez une méthode de connexion différente.
4
(
.
0
←
a
n
)
,
1
A
b
o
[
] { } < > * !
: ; _ | / \ $
2 3 4 5 6 7 8
a B K S P S p a c e
c d e f g h i
p q r s t u v
? # % &
~ ^ ´ ’ `
9
+ - =
D E L →
j k l m
w x y z
OK
ANNUL
Effacer
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Fonctions de touche
[←]/[→] : Déplace le curseur vers la gauche et vers la droite.
[Aa] :
Change la casse (majuscule/minuscule).
[BKSP] : Supprime le caractère à la gauche du caractère sélectionné.
[Space] : Entre un espace.
[DEL] :
Supprime le caractère sélectionné.
Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à
l’écran précédent.
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
33
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 34 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
4
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
1
2
3
4
3
4
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
AV
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MOVIE
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion » et appuyez sur ENTER
pour lancer la connexion.
❑ Réglage de la connexion sans fil manuellement
Si vous sélectionnez « Configuration manuelle » en tant que
méthode de connexion, l’écran de réglage de connexion sans fil
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Vous devez régler le SSID (nom de réseau), la méthode de
chiffrement et la clé de sécurité pour votre réseau.
Si « non connecté » s’affiche, répétez depuis l’étape 1 ou
essayez une méthode de connexion différente.
ZONE A
5
MEMORY
Configuration manuelle
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
SSID:
Access Point X
Sécurité:
Aucun
Clé sécurité:
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
Connexion
BASS
ENHANCER
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
MODE
SETUP
VOLUME
ENTER
RETURN
Touches de curseur
ENTER
DISPLAY
POP-UP
MENU
Édition : ENTER
ANNUL : RETURN
RADIO
OPTION
1
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « SSID » et appuyez sur ENTER.
2
Utilisez les touches de curseur et ENTER pour
entrer le SSID du point d’accès.
MUTE
Connexion réseau
abc_
(
.
0
←
a
n
)
,
1
A
b
o
[
] { } < > * !
: ; _ | / \ $
2 3 4 5 6 7 8
a B K S P S p a c e
c d e f g h i
p q r s t u v
? # % &
~ ^ ´ ’ `
9
+ - =
D E L →
j k l m
w x y z
OK
ANNUL
Effacer
Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à
l’écran précédent.
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
34
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 35 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
3
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
1
2
3
4
3
4
5
6
USB
NET
ZONE B
FM
AM
INFO
MEMORY
PRESET
TUNING
MOVIE
ZONE A
• Si vous sélectionnez « Aucun », la connexion risque de ne pas être
sécurisée étant donné que la communication n’est pas chiffrée.
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
4
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
MODE
Lorsque le processus de connexion est terminé,
« Terminé » s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Si « non connecté » s’affiche, vérifiez que toutes les
informations sont entrées correctement et recommencez
l’étape 1, etc.
7
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
SETUP
VOLUME
• Si vous sélectionnez « Aucun » à l’étape 3, cet élément n’est pas
disponible.
Touches de curseur
ENTER
DISPLAY
POP-UP
MENU
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion » et appuyez sur ENTER
pour lancer la connexion.
RADIO
OPTION
ENTER
RETURN
6
Choix
Aucun, WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES),
Mode Mixé
AV
AUX
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur
(e/r) pour sélectionner la méthode de chiffrement.
MUTE
5
Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer
la clé de sécurité.
Si vous sélectionnez « WEP » à l’étape 3, entrez une
chaîne de 5 ou de 13 caractères, ou 10 ou 26 chiffres
hexadécimaux.
Si vous sélectionnez une autre méthode que « WEP » à
l’étape 3, entrez une chaîne de 8 à 63 caractères ou 64
chiffres hexadécimaux.
Connexion réseau
abc_
(
.
0
←
a
n
)
,
1
A
b
o
[
] { } < > * !
: ; _ | / \ $
2 3 4 5 6 7 8
a B K S P S p a c e
c d e f g h i
p q r s t u v
? # % &
~ ^ ´ ’ `
9
+ - =
D E L →
j k l m
w x y z
OK
ANNUL
Effacer
Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à
l’écran précédent.
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
35
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 36 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
RECEIVER z
Raccordement d’un appareil mobile
directement à l’unité (Wireless Direct)
7
HDMI
1
2
5
6
3
4
3
4
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
Suivez la procédure ci-dessous pour raccorder un appareil mobile
directement à l’unité.
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MOVIE
• La connexion directe sans fil peut ne pas être sécurisée étant donné que la
communication n’est pas hautement chiffrée. L’unité risque de fonctionner par
lecture sur des appareils sans fil raccordés à l’unité sans autorisation.
TV
SETUP
ENHANCER
NET
RADIO
SETUP
VOLUME
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
Touches de curseur
ENTER
DISPLAY
POP-UP
MENU
1
DIRECT
OPTION
ENTER
TOP
MENU
• Si vous sélectionnez « Aucun », la connexion risque de ne pas être
sécurisée étant donné que la communication n’est pas chiffrée.
MEMORY
SCENE
RETURN
Choix
Aucun, WEP
ZONE A
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
BD
DVD
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Sécurité » et les touches de curseur
(e/r) pour sélectionner la méthode de chiffrement.
• Les opérations avec l’écran TV sont uniquement disponibles lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via HDMI.
MUTE
MODE
3
4
5
6
8
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Clé sécurité » et appuyez sur ENTER.
• Si vous sélectionnez « Aucun » à l’étape 7, cet élément n’est pas
disponible.
9
Utilisez les touches de curseur ENTER pour entrer
la clé de sécurité.
Saisissez une chaîne de 5 ou 13 caractères.
Appuyez sur SETUP.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Réseau » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Connexion réseau » et appuyez sur
ENTER.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner « Wireless Direct » et appuyez sur
ENTER.
Connexion réseau
abc_
(
.
0
←
a
n
)
,
1
A
b
o
[
] { } < > * !
: ; _ | / \ $
2 3 4 5 6 7 8
a B K S P S p a c e
c d e f g h i
p q r s t u v
? # % &
~ ^ ´ ’ `
9
+ - =
D E L →
j k l m
w x y z
OK
ANNUL
Effacer
Une fois la clé saisie, sélectionnez « OK » pour revenir à
l’écran précédent.
Connexion réseau
Connexion
Wireless Direct
• Avant de passer à l’étape suivante, enregistrez les informations suivantes.
Ces informations seront nécessaires pour configurer le réglage Wi-Fi d’un
appareil mobile.
– SSID affichée sur l’écran du téléviseur
– Clé de sécurité que vous venez de saisir
OK : ENTER
Précédent : RETURN
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
36
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 37 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
10 Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
TRANSMIT
RECEIVER
sélectionner « Enregistrer » et appuyez sur ENTER
pour enregistrer le réglage.
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
3
4
3
4
Ceci termine les réglages et « Terminé » s’affiche à l’écran.
AV
MOVIE
Puis, configurez les réglages Wi-Fi d’un appareil mobile.
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
11 Configurez les réglages Wi-Fi d’un appareil mobile.
Pour plus de détails sur les réglages de votre appareil
mobile, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil
mobile.
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
a Activez la fonction Wi-Fi sur l’appareil mobile.
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
SETUP
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
RADIO
POP-UP
MENU
Touches de curseur
ENTER
DISPLAY
MUTE
b Sélectionnez la SSID affichée à l’étape 9 dans la liste des points
d’accès disponibles.
c Lorsque vous êtes invité à entrer un mot de passe, saisissez la
clé de sécurité affichée à l’étape 9.
12 Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
MODE
PRÉPARATION ➤ Raccordement à un réseau sans fil (RX-V577 uniquement)
Fr
37
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 38 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
11 Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
4
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
3
4
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
TOP
MENU
RADIO
RECEIVER z
La fonction Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer (YPAO)
permet de détecter les raccordements des enceintes et de
mesurer la distance entre ces dernières et la position d’écoute. Elle
optimise ensuite automatiquement les réglages des enceintes tels
que les paramètres d’équilibre du volume et les paramètres
acoustiques qui conviennent à la pièce.
• Notez les points suivants lorsque vous effectuez une mesure YPAO.
– Utilisez la fonction YPAO après avoir raccordé le téléviseur et les enceintes à
l’unité.
– Lors de la mesure, des signaux test sont restitués à un volume élevé.
Assurez-vous que le signal test n’effraie pas les jeunes enfants.
– Lors de la mesure, vous ne pouvez pas régler le volume.
– Faites en sorte que la pièce soit le plus calme possible.
– Ne raccordez pas d’écouteurs.
– Ne restez pas entre les enceintes et le microphone YPAO pendant la mesure
(environ 3 minutes).
4
Placez le microphone YPAO à votre position
d’écoute et raccordez-le à la prise YPAO MIC située
sur la face avant.
• Placez le microphone YPAO à votre position d’écoute (à hauteur d’oreilles).
Nous conseillons l’utilisation d’un trépied comme support de microphone.
Lorsque vous utilisez un trépied, utilisez les vis de ce dernier pour stabiliser
le microphone.
L’unité (avant)
DISPLAY
POP-UP
MENU
MUTE
1
Appuyez sur RECEIVER z pour mettre l’unité sous
tension.
2
Mettez le téléviseur sous tension et changez la
source d’entrée afin d’afficher l’image à partir de
l’unité (prise HDMI OUT).
MODE
1
9
2
3
4
5
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre
téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas,
effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
3
Allumez le caisson de graves et réglez le volume à
moitié. Si la fréquence de coupure est réglable,
réglez-la sur le maximum.
VOLUME
CROSSOVER/
HIGH CUT
Hauteur
d’oreille
L’écran suivant apparaît sur le téléviseur.
9
Réglage Auto
Démarrer
MIN
MAX
MIN
Quitt
MAX
• (RX-V577 uniquement)
Si vous utilisez une connexion bi-amp ou des enceintes Zone B, réglez
« Affect. amp puiss. » (p.79) dans le menu « Réglage » sur le réglage
approprié avant de démarrer YPAO.
Appuyez sur la
touche SETUP
Affect. amp puiss.
Basic
Réglage de « Affect.
amp puiss. » (p.79)
(RX-V577
uniquement)
PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)
Fr
38
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 39 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
5
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
3
4
3
4
Pour commencer la mesure, utilisez les touches de
curseur pour sélectionner « Démarrer » et appuyez
sur SETUP.
6
Pour enregistrer les résultats de mesure, utilisez les
touches de curseur (e/r) pour sélectionner
« ENREG. » et appuyez sur ENTER.
La mesure démarrera dans 10 secondes. Appuyez sur
ENTER pour lancer immédiatement la mesure.
AV
Réglage Auto
ZONE A
Démarrer
NET
PRESET
INFO
MOVIE
Quitt
ZONE B
MEMORY
BASS
ENHANCER
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
Lorsque la mesure est terminée, l’écran suivant apparaît
sur le moniteur TV.
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
Résultat
3 / 2 / 0.1 voies
• Afin d’interrompre temporairement la mesure, appuyez sur RETURN et
suivez la procédure indiquée dans la section « Messages d’erreur » (p.40).
TUNING
ENREG.
Mesure
terminée
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
RADIO
Réglage Auto
SETUP
OPTION
Démarrer
Quitt
VOLUME
ENTER
RETURN
TOP
MENU
MODE
ENTER
RETURN
DISPLAY
POP-UP
MENU
Touches de curseur
MUTE
Mesure
terminée
Résultat
3 / 2 / 0.1 voies
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
Les nouveaux réglages d’enceinte sont appliqués.
1
2
3
4
1 Nombre d’enceintes (avant/arrière/caisson de graves)
• Pour terminer la mesure sans enregistrer le résultat, sélectionnez
« ANNUL ».
7
Débranchez le microphone YPAO de l’unité.
L’optimisation des réglages d’enceintes est maintenant terminée.
2 Distance des enceintes (la plus proche/la plus éloignée)
Attention
3 Plage de réglage du niveau de sortie des enceintes
• Le microphone YPAO est sensible à la chaleur. Ne le placez pas dans un
endroit où il pourrait être exposé directement à la lumière du soleil ou à des
températures élevées (sur un équipement AV, etc.).
4 Message d’avertissement (le cas échéant)
• Si un message d’erreur (par exemple E-1) ou d’avertissement (par exemple
W-1) apparaît, reportez-vous à la section « Messages d’erreur » (p.40) ou
« Messages d’avertissement » (p.41).
• Une enceinte défectueuse est identifiée par le clignotement des témoins
d’enceintes au niveau de l’afficheur de la face avant.
• Dans le cas de plusieurs avertissements (lorsque vous utilisez l’afficheur de
la face avant), utilisez les touches de curseur (q/w) pour vérifier les autres
messages d’avertissement.
PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)
Fr
39
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 40 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Messages d’erreur
Si un message d’erreur s’affiche durant la mesure, résolvez le problème et réexécutez la procédure YPAO.
Réglage Auto
ERREUR
E-5:Bruyant
Démarrer
Message
d’erreur
Quitt
CONT.
Message d’erreur
Causes possibles
E-1:Pas enc. Av.
(E-1:NO FRNT SP)
Les enceintes avant ne sont pas détectées.
E-2:Pas enc. Surr.
(E-2:NO SUR SP)
L’une des enceintes surround ne peut pas
être détectée.
E-4:SBR → SBL
(E-4:SBR → SBL)
Une enceinte surround arrière est
connectée du côté droit uniquement.
Lorsque vous n’utilisez qu’une enceinte surround arrière,
vous devez la raccorder à la prise SINGLE (côté Gauche).
Quittez le mode YPAO, mettez l’unité hors tension et
raccordez de nouveau l’enceinte.
E-5:Bruyant
(E-5:NOISY)
Le bruit est trop assourdissant.
Faites en sorte que la pièce soit silencieuse et recommencez
la procédure YPAO. Si vous sélectionnez « CONT. », la
fonction YPAO relance l’opération de mesure et ignore les
bruits détectés.
E-6:Vérif. Surr.
(E-6:CHECK SUR)
Les enceintes surround arrière sont
connectées, mais aucune enceinte
surround n’est raccordée.
Les enceintes surround doivent être raccordées afin de
pouvoir utiliser les enceintes surround arrière. Quittez le
mode YPAO, mettez l’unité hors tension et raccordez de
nouveau les enceintes.
E-7:Aucun MIC
(E-7:NO MIC)
Le microphone YPAO a été enlevé.
Raccordez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO
MIC et relancez la fonction YPAO.
5%
Écran du téléviseur
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
E-5:NOISY
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Afficheur de la face avant
■ Procédure de résolution des
erreurs
Actions correctives
Quittez le mode YPAO, mettez l’unité hors tension et vérifiez
le raccordement des enceintes.
1
Vérifiez le contenu du message d’erreur et
appuyez sur ENTER.
E-8:Aucun signal
(E-8:NO SIGNAL)
Le microphone YPAO ne parvient pas à
détecter de tonalité d’essai.
2
Raccordez fermement le microphone YPAO à la prise YPAO
MIC et relancez la fonction YPAO. Si cette erreur se répète,
contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha
agréé.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner l’opération souhaitée.
E-9:Annulé
(E-9:CANCEL)
La mesure a été annulée.
Relancez ou quittez le mode YPAO, selon vos besoins.
E-10:Erreur int.
(E-10:INTERNAL)
Une erreur interne s’est produite.
Quittez le mode YPAO et mettez l’unité hors tension. Si cette
erreur se répète, contactez votre revendeur ou le centre
d’entretien Yamaha agréé.
Pour quitter la mesure YPAO :
a Sélectionnez « QUITTER » et appuyez sur ENTER.
b Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Quitt » et appuyez sur ENTER.
c Débranchez le microphone YPAO de l’unité.
Pour recommencer la mesure YPAO depuis le
début :
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
Sélectionnez « RÉGLAGE » et appuyez sur ENTER.
Pour poursuivre la mesure YPAO en cours
(pour les messages E-5 et E-9 uniquement) :
Sélectionnez « CONT. » et appuyez sur ENTER.
PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)
Fr
40
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 41 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Messages d’avertissement
Si un message d’avertissement s’affiche après la mesure, vous pouvez tout de même enregistrer les résultats en suivant les instructions affichées à l’écran.
Cependant, nous vous conseillons d’exécuter de nouveau la procédure YPAO pour pouvoir utiliser l’unité avec un réglage optimal des enceintes.
Message
d’avertissement
Réglage Auto
Causes possibles
Mesure
terminée
Démarrer
Contrôlez les raccordements des câbles (+ et -) de l’enceinte
défectueuse.
Résultat
Quitt
Actions correctives
3 / 2 / 0.1 voies
3.0 / 10.5 m
-3.0 / +10.0 dB
OK:ENTER
Message
d’avertisse
ment
W-1:Hors phase
W-1:Hors phase
(W-1:PHASE)
Il se peut que le câble d’enceinte soit
connecté avec la polarité opposée (+/-).
Si l’enceinte est raccordée correctement :
Selon le type d’enceintes ou l’environnement, ce message
peut apparaître, même si les enceintes sont correctement
raccordées. Dans ce cas, vous pouvez ignorer le message.
Écran du téléviseur
Enceinte défectueuse (clignote)
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
W-1:PHASE
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
W-2:Hors portée
(W-2:DISTANCE)
Quittez le mode YPAO, mettez l’unité hors tension et placez
Une enceinte est placée à plus de 24 m de
l’enceinte défectueuse à 24 m maximum de la position
la position d’écoute.
d’écoute.
Afficheur de la face avant
■ Procédure de résolution des
avertissements
1
Vérifiez le contenu du message
d’avertissement et appuyez sur ENTER.
2
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner l’opération souhaitée.
Si l’enceinte n’est pas raccordée correctement :
Mettez l’unité hors tension, raccordez à nouveau e câble
d’enceinte.
W-3:Erreur niveau
(W-3:LEVEL)
Il y a une différence de volume importante
entre les enceintes.
Vérifiez l’environnement d’utilisation et les raccordements de
câble (+ et -) de chaque enceinte, ainsi que le volume du
caisson de graves. En cas de problème, quittez le mode
YPAO, mettez l’unité hors tension et raccordez de nouveau le
câble d’enceinte ou rectifiez la position des enceintes. Nous
vous conseillons d’utiliser les mêmes enceintes ou des
enceintes dont les spécifications sont aussi similaires que
possible.
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
Pour enregistrer les résultats de la mesure :
Sélectionnez « ENREG. » et appuyez sur ENTER.
Pour ignorer les résultats de la mesure :
Sélectionnez « ANNUL » et appuyez sur ENTER.
3
Débranchez le microphone YPAO de
l’unité.
PRÉPARATION ➤ Optimisation automatique des réglages d’enceintes (YPAO)
Fr
41
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 42 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
LECTURE
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
4
Touches de sélection
Opérations de lecture de base
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
3
4
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
1
Mettez sous tension les appareils externes (tels
qu’un téléviseur ou lecteur BD/DVD) raccordés à
l’unité.
2
Utilisez les touches de sélection d’entrée pour
sélectionner une source d’entrée.
3
Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou
sélectionnez une station de radio.
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
VOLUME
ENTER
RETURN
TOP
MENU
RADIO
OPTION
VOLUME
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil externe.
MUTE
Pour de plus amples détails sur les opérations suivantes,
reportez-vous aux pages correspondantes :
DISPLAY
POP-UP
MENU
MUTE
• Écoute d’émission FM/AM (p.49)
MODE
• Lecture de musique sur un iPod (p.53)
• Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage
USB (p.57)
• Lecture de musique stockée sur des serveurs
multimédias (PC/NAS) (p.60)
• Écoute de la radio Internet (p.64)
• Lecture de musique avec AirPlay (p.67)
4
Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
• Pour mettre le son en sourdine, appuyez sur MUTE. Appuyez à nouveau sur
MUTE pour remettre le son.
• Pour régler les aigus et les graves, utilisez le menu « Option » ou la touche
Graves/Aigus du panneau avant (p.73).
LECTURE
➤
Opérations de lecture de base
Fr
42
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 43 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste
(SCENE)
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
1
2
3
4
3
4
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
La fonction SCENE permet de sélectionner d’un seul geste la
source d’entrée attribuée, le programme sonore, les zones cibles
(RX-V577 uniquement) et d’activer ou de désactiver Compressed
Music Enhancer.
AV
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MOVIE
ZONE A
1
MEMORY
ENHANCER
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
Appuyez SCENE.
• Sélectionnez un programme sonore (p.44).
• Activez/désactivez le mode Compressed Music Enhancer
(p.48).
SCENE
• (RX-V577 uniquement)
Activez/désactivez la sortie audio sur Zone A/B (p.70)
VOLUME
SCENE
Input
Compressed Zone cible
Lecture
Programme
Music
SCENE
(RX-V577
sonore
Enhancer
uniquement) link
BD/DVD
HDMI 1
MOVIE
(Sci-Fi)
DISPLAY
POP-UP
MENU
MUTE
MODE
Télévise
AV 1
ur
Effectuez les opérations suivantes pour préparer les
réglages à attribuer à une scène.
• Sélectionnez une source d’entrée (p.42).
Par défaut, les réglages suivants sont enregistrés pour chaque
scène.
OPTION
ENTER
RETURN
RADIO
1
La source d’entrée et les réglages enregistrés pour la
scène correspondante sont sélectionnés. L’unité s’allume
automatiquement lorsqu’elle se trouve en mode veille.
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
Configuration des attributions de scène
Désactivé
Zone A :
activé
Zone B :
désactivé
Activé
2
Maintenez sur la touche SCENE enfoncée jusqu’à ce
que « SET Complete » apparaisse sur l’afficheur de
la face avant.
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
SLEEP MUTE
OUT
VOL.
ECO
SET Complete
STRAIGHT
Activé
Zone A :
activé
Zone B :
désactivé
Activé
NET
NET
RADIO
MUSIC
(7ch/5ch
Stereo*)
Activé
Zone A :
activé
Zone B :
désactivé
Désactivé
RADIO
MUSIC
TUNER (7ch/5ch
Stereo*)
Activé
Zone A :
activé
Zone B :
désactivé
Désactivé
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
* RX-V577 : 7ch Stereo, RX-V477 : 5ch Stereo
• La fonction de lecture SCENE vous permet de mettre sous tension le téléviseur ou
de démarrer la lecture d’appareils externes raccordés à l’unité automatiquement
via HDMI, conjointement avec la sélection de scène. Pour activer la lecture de lien
SCENE, réglez l’option « SCÈNE » (p.84) du menu « Réglage » sur « Activé ».
LECTURE ➤ Sélection de la source d’entrée et de vos réglages favoris d’un seul geste (SCENE)
Fr
43
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 44 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Sélection du mode sonore
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
L’unité est équipée de nombreux programmes sonores et
décodeurs d’ambiance qui vous permettent de profiter de sources
de lecture avec votre mode sonore favori (par exemple avec effet
de champ sonore, lecture stéréo).
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
3
4
3
4
AV
MOVIE
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
ENHANCER
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
MODE
RADIO
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
• Appuyez sur ENHANCER.
Ce mode vous permet de profiter de musique compressée avec
une profondeur et une largeur supplémentaires (p.48).
• Appuyez sur MOVIE à plusieurs reprises.
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
❑ Sélection d’un programme sonore adapté aux films
❑ Activation du mode Compressed Music Enhancer
DISPLAY
POP-UP
MENU
MUTE
MOVIE
MUSIC
SUR.DECODE
STRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
Ce mode vous permet de profiter d’effets de champs sonores
optimisés pour afficher les sources vidéo, telles que des films, des
programmes de télévision et des jeux (p.45).
• Vous pouvez également sélectionner les programmes sonores ou le décodeur
d’ambiance en appuyant sur PROGRAM sur l’afficheur de la face avant.
❑ Sélection d’un programme sonore adapté à la
musique et à la lecture stéréo
• Lorsque vous lisez des signaux audio avec une fréquence d’échantillonnage
supérieure à 96 kHz ou des sources DTS Express, le mode de décodage direct
(p.47) est sélectionné automatiquement.
• Appuyez sur MUSIC à plusieurs reprises.
• Vous pouvez vérifier quelles enceintes restituent actuellement du son grâce aux
témoins d’enceintes du panneau avant de l’unité (p.8).
• Le mode sonore peut être appliqué séparément à chaque source d’entrée.
Ce mode vous permet de profiter d’effets de champs sonores
optimisés pour écouter de la musique ou pour une lecture stéréo
(p.46).
❑ Sélection d’un décodeur d’ambiance
• Appuyez sur SUR.DECODE à plusieurs reprises.
Ce mode vous permet de profiter d’une lecture multivoies non
traitée à partir de sources à 2 voies (p.47).
❑ Permutation vers le mode de décodage direct
• Appuyez sur STRAIGHT.
Ce mode vous permet de profiter de sons non traités dans les voies
d’origine (p.47).
❑ Permutation vers le mode de lecture directe
• Appuyez sur DIRECT.
Ce mode vous permet de profiter de la pureté du son haute fidélité
grâce à la réduction du bruit électrique des autres circuits (p.48).
❑ Activation d’Extra graves
• Appuyez sur BASS.
Ce mode vous permet de profiter des sons de grave de meilleure
qualité (p.48).
LECTURE
➤ Sélection du mode sonore
Fr
44
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 45 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Profiter de champs sonores stéréoscopiques
(CINEMA DSP 3D)
L’unité est équipée de nombreux programmes sonores qui utilisent la technologie DSP
originale de Yamaha (CINEMA DSP 3D). Celle-ci crée des champs sonores qui vous
permettent de vous sentir chez vous comme au cinéma ou dans une salle de concert et
de profiter de champs sonores stéréoscopiques naturels.
Adventure
Ce programme est idéal pour reproduire avec précision le son des films
d’action et d’aventure. Ce champ sonore restreint les réverbérations et met
l’accent sur la reproduction d’une sensation de largeur des deux côtés,
d’un espace étendu de la gauche vers la droite. La profondeur restreinte
crée un espace clair et puissant, tout en maintenant l’articulation des sons
et la séparation des voies.
Drama
Ce programme se caractérise par des réverbérations stables, adaptées à
un grand nombre de films, comme les fictions, les comédies ou les
comédies musicales. Les réverbérations sont légères, mais suffisamment
stéréophoniques. Les effets sonores et la musique de fond sont restitués
avec un léger écho qui n’empiète pas sur l’articulation des dialogues. Vous
ne vous en lasserez pas.
Mono Movie
Ce programme restitue les sources vidéo monophoniques, par exemple les
films classiques, dans une ambiance vieux cinéma. Il crée un espace
agréable avec de la profondeur, en ajoutant l’expansion et le niveau de
réverbération appropriés par rapport au son original.
Sports
Ce programme permet de profiter de l’ambiance excitante des émissions
sportives et de divertissement. Lors d’émissions sportives, les voix des
commentateurs sont nettement au centre, tandis que l’ambiance du stade
est reproduite de manière réaliste via la restitution périphérique des
réactions des supporters dans un espace adapté.
Action Game
Ce programme convient aux jeux d’actions, par exemple les courses de
voiture et les jeux de combat. La réalité de, et l’accent sur, divers effets
permettent au joueur d’avoir l’impression d’être au centre de l’action,
permettant une plus grande concentration. Utilisez ce programme avec le
mode Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus
dynamique et plus puissant.
Roleplaying Game
Ce programme convient aux jeux de rôle et d’aventure. Ce programme
ajoute de la profondeur au champ sonore pour une reproduction naturelle
et réaliste de la musique de fond, des effets spéciaux et des dialogues de
nombreux types de scènes. Utilisez ce programme avec le mode
Compressed Music Enhancer pour un champ sonore plus spatial et plus
clair.
Catégorie de programme sonore
« CINEMA DSP » s’allume
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
Sci-Fi
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Programme sonore
• Vous pouvez régler le niveau d’effet de champ sonore au niveau de l’option « Niveau DSP » (p.73) du
menu « Option ».
• Pour utiliser le CINEMA DSP traditionnel, réglez le « Mode CINEMA DSP 3D » (p.85) dans le menu
« Réglage » sur « Désactivé ».
■ Programmes sonores adaptés aux films (MOVIE)
Les programmes sonores suivants sont optimisés pour afficher les sources vidéo telles
que films, programmes de télévision et jeux.
Standard
Ce programme crée un champ sonore accentuant l’impression d’ambiance
sans perturber le positionnement original du son correspondant aux
différentes voies d’une gravure Dolby Digital ou DTS. Il est conçu à partir
du concept de cinéma idéal où le public est enveloppé de belles
réverbérations venant de la gauche, de la droite et de l’arrière.
Spectacle
Ce programme restitue l’ambiance spectaculaire des superproductions
cinématographiques. Il restitue un espace sonore étendu correspondant à
celui des films en cinémascope ou grand écran et présente une vaste
dynamique, offrant tout, des sons les plus subtils jusqu’aux sons les plus
puissants.
Sci-Fi
Ce programme restitue le son très élaboré des tout derniers films de
science-fiction et des films contenant des effets spéciaux. Il reproduit des
dialogues se distinguant nettement des effets sonores et de la musique de
fond pour toutes sortes d’ambiances cinématographiques virtuelles.
LECTURE
➤ Sélection du mode sonore
Fr
45
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 46 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Programmes sonores adaptés à la musique et à la
lecture stéréo (MUSIC)
■ Profiter des effets de champ sonore sans enceintes
d’ambiance (Virtual CINEMA DSP)
Les programmes sonores suivants sont optimisés pour l’écoute de sources de musique.
Vous pouvez également sélectionner la lecture stéréo.
Si vous sélectionnez l’un des programmes sonores (sauf 2ch Stereo et 7ch/5ch Stereo)
lorsqu’aucune enceinte d’ambiance n’est connectée, l’unité crée automatiquement le
champ sonore d’ambiance à l’aide des enceintes latérales avant.
Hall in Munich
Ce programme simule une salle de concert de Munich de 2 500 places
environ, aux parois intérieures revêtues de boiseries. Réverbérations fines
et magnifiques, bien réparties, créant une atmosphère reposante. Le siège
virtuel de l’auditeur est au centre gauche de la salle.
Hall in Vienna
Ce programme simule une salle de concert de taille moyenne, de 1 700
places, de forme rectangulaire comme c’est l’usage à Vienne. Les piliers et
les stucs ornementaux créent des réverbérations extrêmement complexes
venant de toute part, produisant des sons amples et riches.
Chamber
Ce programme recrée un espace relativement vaste avec un plafond haut,
comme dans la salle d’audience d’un palais. Les réverbérations agréables
sont adaptées à la musique de cour ou à la musique de chambre.
Cellar Club
Ce programme simule une salle de concert intime au plafond bas et à
l’atmosphère accueillante. Le champ sonore vivant et réaliste restitue des
sons puissants qui donnent l’impression de se trouver au premier rang,
devant une petite scène.
The Roxy Theatre
Ce programme crée l’ambiance d’une salle de concert rock de 460 places
à Los Angeles. Le siège virtuel de l’auditeur est au centre gauche de la
salle.
The Bottom Line
Ce programme reproduit le champ sonore devant la scène du The Bottom
Line, le légendaire club de jazz de New York. Environ 300 personnes
peuvent prendre place à droite et à gauche dans un environnement sonore
vibrant et réaliste.
Music Video
Ce programme vous permet de profiter de vos vidéos de concerts pop,
rock, de jazz, comme si vous y étiez. Plongez dans l’ambiance électrisante
des concerts grâce à la restitution de la richesse des voix des chanteurs et
des solos, avec un champ sonore accentuant le rythme des percussions et
un champ sonore ambiant qui restitue l’espace d’une grande salle de
concert.
2ch Stereo
Utilisez ce programme pour que les sources multivoies soient réduites à 2
voies. Les signaux multivoies appliqués à l’entrée sont réduits à des
signaux à 2 voies et restitués par les enceintes avant (ce programme
n’utilise pas CINEMA DSP).
7ch Stereo
5ch Stereo
(RX-V577 : 7ch Stereo, RX-V477 : 5ch Stereo)
Utilisez cette correction pour que le son sorte sur toutes les enceintes. Lors
de la lecture de sources multivoies, l’unité mélange la source sur 2 voies,
puis elle restitue le son par toutes les enceintes. Ce programme crée un
champ sonore très large qui convient bien à la musique de fond lors de
soirées entre amis.
■ Profiter du son surround avec 5 enceintes placées à
l’avant (Virtual CINEMA FRONT)
Vous pouvez profiter du son surround même lorsque les enceintes surround sont
placées à l’avant.
■ Profiter du son d’ambiance avec un casque
(SILENT CINEMA)
Vous pouvez profiter d’effets surround ou de champs sonores, comme avec le système
d’enceintes multivoies, avec un casque stéréo raccordé à la prise PHONES et en
sélectionnant un programme sonore ou un décodeur d’ambiance.
• CINEMA DSP 3D (p.45) et CINEMA DSP virtuel (p.46) ne fonctionnent pas lorsque « 2ch Stereo », « 5ch
Stereo » ou « 7ch Stereo » est sélectionné.
LECTURE
➤ Sélection du mode sonore
Fr
46
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 47 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Profiter d’une lecture non traitée
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
Vous pouvez lire des sources d’entrée sans aucun traitement des
effets de champ sonore.
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
3
4
■ Lecture sur les canaux d’origine
(décodage direct)
AV
INFO
MOVIE
3
4
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
MEMORY
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
1
Appuyez sur STRAIGHT.
VOLUME
CHARGE
DISPLAY
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
POP-UP
MENU
MUTE
Pour plus d’informations sur chaque décodeur, reportez-vous à la
section « Glossaire » (p.107).
1
Appuyez sur SUR.DECODE pour sélectionner un
décodeur d’ambiance.
À chaque pression de cette touche, le décodeur
d’ambiance change.
ENHANCER STEREO TUNED
STRAIGHT
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
†‡Pro Logic
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
TOP
MENU
Le décodeur d’ambiance permet la lecture multivoies non traitée à
partir de sources à 2 voies. Lorsqu’une source multivoies est
transmise, elle fonctionne comme le mode de décodage direct.
CHARGE
À chaque pression de cette touche, le mode de décodage
direct est activé ou désactivé.
OPTION
ENTER
RETURN
RADIO
SUR. DECODE
STRAIGHT
Lorsque le mode de décodage direct est activé, l’unité produit un
son stéréo depuis les enceintes avant pour les sources à 2 voies,
telles que les CD et des sons multivoies non traités pour les
sources multivoies.
■ Lecture de sources à 2 voies dans des
sources multivoies (décodeur d’ambiance)
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
MODE
bPro Logic
bPLII Movie
bPLIIx Movie*
• (RX-V577 uniquement)
Pour permettre de reproduire 6.1/7.1 voies à partir de sources à 5.1 voies avec
des enceintes surround arrière, réglez l’option « Extended Surround » (p.73) du
menu « Option » sur un paramètre différent de « Désactivé ».
bPLII Music
bPLIIx Music*
bPLII Game
bPLIIx Game*
Utilise le décodeur Dolby Pro Logic adapté pour
toutes les sources.
Utilisez le décodeur Dolby Pro Logic II (ou
décodeur Dolby Pro Logic IIx) adapté aux films.
Utilisent le décodeur Dolby Pro Logic II ou Dolby
Pro Logic IIx adapté pour la musique.
Utilisent le décodeur Dolby Pro Logic II ou Dolby
Pro Logic IIx adapté pour les jeux.
Neo: 6 Cinema
Utilise le décodeur DTS Neo: 6 idéal pour les
films.
Neo: 6 Music
Utilise le décodeur DTS Neo: 6 adapté pour la
musique.
* RX-V577 uniquement
• (RX-V577 uniquement)
Vous ne pouvez pas sélectionner les décodeurs Dolby Pro Logic IIx lorsque
des casques sont raccordés ou lorsque l’option « Surr. arr. » du menu
« Réglage » est réglée sur « Aucune ».
• Vous pouvez régler les paramètres du décodeur d’ambiance au niveau de
l’option « Paramètre DSP » (p.85) du menu « Réglage ».
LECTURE
➤ Sélection du mode sonore
Fr
47
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 48 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Profiter de la pureté du son haute
fidélité (lecture directe)
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
4
Lorsque le mode de lecture directe est activé, l’unité lit la source
sélectionnée à l’aide du tout dernier circuit afin de réduire le bruit
électrique des autres circuits (tels que l’afficheur de la face avant).
Vous bénéficiez ainsi d’une qualité sonore en hi-fi.
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
3
NET
PRESET
INFO
MOVIE
4
ZONE A
ZONE B
1
TUNING
À chaque pression de cette touche, le mode de lecture
directe est activé ou désactivé.
MEMORY
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
BASS
DIRECT
CHARGE
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
MODE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
RADIO
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
ENHANCER
DIRECT
OPTION
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Compressed Music Enhancer ajoute de la profondeur et de la
largeur au son, vous permettant de profiter d’un son dynamique
proche du son d’origine, avant sa compression. Cette fonction peut
être utilisée avec d’autres modes sonores.
1
Appuyez sur ENHANCER.
À chaque pression de cette touche, le mode Compressed
Music Enhancer est activé ou désactivé.
VOLUME
ENTER
RETURN
Appuyez sur DIRECT.
Profiter de la musique compressée de
meilleure qualité (Compressed Music
Enhancer)
DISPLAY
POP-UP
MENU
« ENHANCER » s’allume
• Lorsque le mode de lecture directe est activé, les fonctions suivantes ne sont pas
disponibles.
MUTE
– Sélection de programmes sonores
– Réglage des graves et des aigus
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
Enhancer On
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
– Utilisation du menu affiché à l’écran et du menu « Option »
– Affichage des informations sur l’afficheur de la face avant (lorsqu’il ne
fonctionne pas)
Amélioration des graves (Extra graves)
Extra graves vous permet de profiter de sons graves de meilleure
qualité, indépendamment de la taille des enceintes avant et de la
présence ou l’absence du subwoofer.
1
• Le mode Compressed Music Enhancer ne fonctionne pas sur les sources
audio suivantes :
– Signaux dont la fréquence d’échantillonnage est supérieure à 48 kHz
– Contenu audio haute définition
• Vous pouvez également utiliser l’option « Enhancer » (p.74) du menu
« Option » pour activer ou désactiver le mode Compressed Music
Enhancer.
Appuyez sur BASS.
À chaque pression de cette touche, Extra graves est activé
ou désactivé.
• Vous pouvez également utiliser « Extra graves » (p.80) dans le menu
« Réglage » pour activer/désactiver Extra graves.
LECTURE
➤ Sélection du mode sonore
Fr
48
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 49 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Écoute d’émission FM/AM
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
Il est possible de syntoniser une station de radio en spécifiant sa
fréquence ou en la sélectionnant parmi des stations enregistrées.
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
3
4
AV
INFO
MOVIE
3
4
ZONE A
NET
ZONE B
FM
AM
PRESET
TUNING
TUNING
ENHANCER
TV
SETUP
Réglage des pas de fréquence
NET
(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement)
Le réglage en usine des pas de fréquence est de 50 kHz pour FM
et 9 kHz pour AM. Réglez les pas de fréquence sur 100 kHz pour
FM et 10 kHz pour AM en fonction de votre pays ou de votre région.
MODE
RADIO
VOLUME
DISPLAY
POP-UP
MENU
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
MUTE
MODE
1
2
Faites passer l’unité en mode veille.
Tout en maintenant la touche STRAIGHT enfoncée
sur le panneau avant, appuyez sur z (alimentation).
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
OPTION
ENTER
TOP
MENU
Appuyez sur FM ou AM pour sélectionner une
bande.
« TUNER » est sélectionné en tant que source d’entrée,
puis, la fréquence actuellement sélectionnée s’affiche.
DIRECT
SCENE
RETURN
1
MEMORY
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
BD
DVD
• Les fréquences radio varient en fonction du pays ou de la région où est utilisé
l’appareil. Cette explication utilise un afficheur avec des fréquences utilisées dans
les modèles pour le Royaume-Uni et pour l’Europe.
• Si la réception n’est pas bonne, réglez l’orientation des antennes FM/AM.
Sélection d’une fréquence de réception
FM 87.50MHz
2
Appuyez à plusieurs reprises sur TUNING pour
définir une fréquence.
Maintenez la touche enfoncée pendant environ une
seconde pour rechercher automatiquement les stations.
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
FM 98.50MHz
z (alimentation)
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
« TUNED » s’allume lorsque l’unité reçoit un signal
provenant d’une station de radio.
« STEREO » s’allume également en cas de réception d’un
signal stéréo.
PROGRAM
3
STRAIGHT
Appuyez à plusieurs reprises sur PROGRAM pour
sélectionner « TU ».
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED
SLEEP MUTE
VOL.
TU••••FM50/AM9
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
4
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner
« FM100/AM10 ».
5
Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer
l’unité en mode veille et remettez-la sous tension.
• Vous pouvez basculer entre le mode « Stereo » (stéréo) et « Mono »
(monophonique) pour la réception radio FM en appuyant sur MODE.
Lorsque la réception du signal de la station de radio FM est instable, le
passage en mono peut l’améliorer.
• Vous pouvez regarder des vidéos transmises à partir d’appareils externes
tout en écoutant la radio en sélectionnant la prise d’entrée vidéo de l’option
« Sortie vidéo » (p.75) du menu « Option ».
LECTURE
➤ Écoute d’émission FM/AM
Fr
49
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 50 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Enregistrement de vos stations de radio
favorites (présélections)
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
2
5
6
3
OUT
4
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 40 stations en tant que présélections. Une
fois que vous avez enregistré des stations, vous pouvez facilement les
écouter en sélectionnant le numéro préréglé correspondant.
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
3
4
ZONE A
NET
ZONE B
FM
AM
PRESET
TUNING
MEMORY
PRESET
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
■ Enregistrement automatique des stations
de radio (Auto Preset)
Enregistrez automatiquement les stations FM émettant des signaux
puissants (jusqu’à 40 stations).
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
RADIO
OPTION
POP-UP
MENU
Touches de curseur
ENTER
RETURN
DISPLAY
MUTE
SLEEP MUTE
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
HDMI
1
Dès que le processus Auto Preset est terminé « FINISH » s’affiche
et le menu « Option » se ferme automatiquement.
• Pour enregistrer les stations radio AM, suivez les instructions de la section
«Enregistrement manuel d’une station de radio».
• (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)
Seules les stations d’émission Radio Data System sont stockées
automatiquement grâce à la fonction Auto Preset.
1
Appuyez FM ou sur AM pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
2
3
Appuyez sur OPTION.
MODE
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « Auto Preset ».
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
■ Enregistrement manuel d’une station de
radio
Sélectionnez une station manuellement et enregistrez-la avec un
numéro de présélection.
1
Suivez la procédure indiquée à la section
« Sélection d’une fréquence de réception » (p.49)
pour écouter la station de radio désirée.
2
Maintenez la touche MEMORY enfoncée pendant
plus de 2 secondes.
Lors de votre premier enregistrement, la station radio
sélectionnée est enregistrée sous le numéro de
présélection « 01 ». Ensuite, chaque station radio
sélectionnée est enregistrée sous le numéro de
présélection vide (inutilisé) suivant, à la suite du numéro de
présélection enregistré le plus récemment.
CHARGE
Le message « SEARCH » apparaît pendant la procédure Auto Preset
OUT
ECO
SLEEP MUTE
VOL.
01:FM 87.50MHz
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Numéro de présélection à partir duquel démarrer l’enregistrement
01:FM 98.50MHz
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Numéro de présélection
• Pour sélectionner un numéro de présélection à utiliser pour
l’enregistrement, appuyez une fois sur MEMORY après avoir syntonisé la
station de radio souhaitée, appuyez sur PRESET pour sélectionner un
numéro de présélection, puis appuyez de nouveau sur MEMORY.
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
02:Empty
• Pour indiquer le numéro de présélection à partir duquel démarrer
l’enregistrement, appuyez sur PRESET ou sur les touches de curseur
(q/w) pour le sélectionner dans les 5 secondes suivant l’étape 4 (alors que
« READY » s’affiche) puis, appuyez sur ENTER (ou patientez 5 secondes).
• Pour annuler la procédure Auto Preset, appuyez sur RETURN.
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
L’enregistrement commence dans les 5 secondes. Appuyez
de nouveau sur ENTER pour démarrer l’enregistrement
immédiatement.
ENHANCER STEREO TUNED
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
Pour démarrer la procédure Auto Preset, appuyez sur ENTER.
CHARGE
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Auto Preset
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Auto Preset
4
VOL.
ECO
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
« Empty » (non utilisé) ou fréquence actuellement enregistrée
LECTURE
➤ Écoute d’émission FM/AM
Fr
50
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 51 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
1
2
3
4
3
4
NET
ZONE B
FM
AM
PRESET
TUNING
PRESET
AV
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MOVIE
■ Sélection d’une station préréglée
■ Effacer toutes les stations préréglées
Syntonisez une station radio enregistrée en choisissant son numéro
de présélection.
Effacez les stations radio enregistrées sur les numéros de
présélection.
1
Appuyez FM ou sur AM pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
1
Appuyez FM ou sur AM pour sélectionner
« TUNER » comme source d’entrée.
2
Appuyez à plusieurs reprises sur PRESET pour
sélectionner la station de radio de votre choix.
2
3
Appuyez sur OPTION.
ZONE A
MEMORY
CHARGE
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
OUT
ECO
BASS
ENHANCER
SLEEP MUTE
VOL.
01:FM 98.50MHz
DIRECT
SCENE
BD
DVD
ENHANCER STEREO TUNED
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Clear Preset » et appuyez sur ENTER.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
TV
SETUP
NET
OPTION
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
RADIO
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Clear Preset
OPTION
• La mention « No Presets » s’affiche si aucune station n’est enregistrée.
VOLUME
ENTER
RETURN
TOP
MENU
ENTER
DISPLAY
POP-UP
MENU
Touches de curseur
4
MUTE
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner une station préréglée à effacer et
appuyez sur ENTER.
MODE
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
01:FM 98.50MHz
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Station préréglée à effacer
Si la station préréglée est effacée, le message « Cleared »
apparaît et le numéro de présélection utilisé suivant
s’affiche.
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
01:Cleared
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
5
Recommencez l’étape 4 jusqu’à ce que toutes les
stations préréglées soient effacées.
6
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
LECTURE
➤ Écoute d’émission FM/AM
Fr
51
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 52 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Syntonisation Radio Data System
TRANSMIT
• Les données « Program Service », « Program Type », « Radio Text » et
« Clock Time » ne s’affichent pas si la station radio ne fournit pas le service
Radio Data System.
RECEIVER
SLEEP
(Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)
Radio Data System est un système de radiocommunication de
données utilisé par les stations FM dans de nombreux pays. L’unité
peut recevoir différents types de données Radio Data System,
notamment des données « Program Service », « Program Type »,
« Radio Text » et « Clock Time », lorsqu’elle est syntonisée sur une
station d’émission Radio Data System.
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
3
4
AV
INFO
MOVIE
3
4
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
INFO
MEMORY
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
OPTION
TOP
MENU
MODE
1
1
Lorsque « TUNER » est sélectionné comme source
d’entrée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Prog. Circul. Routière » (TrafficProgram) et
appuyez sur ENTER.
Touches de curseur
ENTER
RETURN
DISPLAY
POP-UP
MENU
■ Affichage des Radio Data System
informations
Lorsque « TUNER » est sélectionné comme source d’entrée, l’unité
reçoit automatiquement les informations sur la circulation routière.
Pour activer cette fonction, suivez la procédure ci-dessous pour
définir la station d’informations sur la circulation routière.
Syntonisez la station d’émission Radio Data System
souhaitée.
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
RADIO
■ Réception automatique d’informations sur
la circulation routière
MUTE
• Nous vous recommandons d’utiliser la fonction « Auto Preset » pour
syntoniser les stations d’émission Radio Data System (p.50).
2
Appuyez sur INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément
affiché change.
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
SLEEP MUTE
OUT
VOL.
ECO
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Program Type
Nom d’élément
Environ trois secondes plus tard, les informations
correspondant à l’élément affiché apparaissent.
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
La recherche d’une station d’informations de circulation
routière commencera dans 5 secondes. Appuyez de
nouveau sur ENTER pour démarrer la recherche
immédiatement.
SLEEP MUTE
OUT
• Pour rechercher vers le haut/vers le bas à partir de la fréquence actuelle,
appuyez sur les touches de curseur (q/w) alors que « READY » s’affiche.
• Pour annuler la recherche, appuyez sur RETURN.
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
VOL.
ECO
CLASSICS
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
L’écran suivant apparaît au bout de 3 secondes environ,
une fois la recherche terminée.
Information
CHARGE
Program Service Nom du service de programme
Program Type
Type du programme en cours
Radio Text
Informations sur le programme en cours
Clock Time
Heure actuelle
DSP Program
Nom du mode sonore
Audio Decoder
Nom du décodeur
Frequency
Frequency
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
TP FM101.30MHz
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Station d’informations sur la circulation routière (fréquence)
• Le message « TP Not Found » apparaît au bout de 3 secondes environ
lorsqu’aucune station d’informations sur la circulation routière n’est trouvée.
LECTURE
➤ Écoute d’émission FM/AM
Fr
52
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 53 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Lecture de musique sur un iPod
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
Grâce au câble USB fourni avec l’iPod, vous pouvez lire la musique
qu’il contient sur l’unité.
HDMI
1
2
5
6
1
2
3
4
3
4
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu de l’iPod et
démarrer la lecture.
AV
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
ENHANCER
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
• Pour plus de détails sur les appareils iPod lisibles, reportez-vous à « Appareils et
formats de fichier pris en charge » (p.109).
VOLUME
DISPLAY
POP-UP
MENU
Raccordement d’un iPod
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est
connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les
opérations en consultant l’afficheur de la face avant, ou directement sur l’iPod en
mode de lecture simple (p.55).
Raccordez votre iPod à l’unité à l’aide du câble USB fourni avec l’iPod.
• Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris
en charge par l’unité.
RADIO
OPTION
ENTER
RETURN
Vous pouvez commander l’iPod à l’aide du menu affiché sur l’écran
du téléviseur.
USB
DIRECT
SCENE
BD
DVD
• Vous pouvez lire une vidéo iPod sur l’unité.
ZONE A
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
MUTE
Lecture du contenu d’un iPod
1
2
Raccordez le câble USB à l’iPod.
Raccordez le câble USB à la prise USB.
1
Appuyez sur USB pour sélectionné « USB » en tant
que source d’entrée.
L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
MODE
L’unité (avant)
RADIO
STRAIGHT
iPod
Top
AUX
AUDIO
5V
Music
Vidéos
1A
1/2
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
Connected
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
• Si la lecture est en cours sur l’iPod, l’écran de lecture s’affiche.
• L’iPod se recharge lorsqu’il est raccordé à l’unité. Si vous placez l’unité en mode
veille alors que l’iPod est en cours de charge, ce dernier continue de se recharger
pendant 4 heures maximum.
Si l’option « Veille du réseau » (p.92) du menu « Réglage » est réglée sur
« Activé » il continue à se recharger sans limite.
• Déconnectez l’iPod de la prise USB lorsque vous ne l’utilisez pas.
LECTURE
➤
Lecture de musique sur un iPod
Fr
53
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 54 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
2
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
élément et appuyez sur ENTER.
■ Écran Navigation
1
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
3
4
3
4
4
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et
l’écran de lecture s’affiche.
iPod
Music
Playlists
Artists
Albums
Songs
Genres
Composers
AV
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
2
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
iPod
Now Playing
3
Artist Name
5
1/6
[DISPLAY] to Now Playing
Album Name
Song Title
MOVIE
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
2:30
[DISPLAY] to List Browse
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
VOLUME
MODE
DISPLAY
D
POP-UP
MENU
1 Nom de liste
MUTE
2 Liste de contenu
Affiche la liste du contenu de l’iPod. Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la
sélection.
RADIO
OPTION
ENTER
RETURN
5:10
DIRECT
Touches de curseur
ENTER
RETURN
DISPLAY
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
• Pour basculer de l’écran de navigation à celui de lecture en cours de
lecture, appuyez sur DISPLAY.
• Pour utiliser l’iPod afin de sélectionner manuellement un contenu ou
commander la lecture, passez en mode de lecture simple (p.55).
3 Numéro d’élément/total d’éléments
4 Témoins de statut
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.56) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
5 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis, utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la sélection.
Icône
Fonction
Déplace le curseur 10 pages en arrière.
Déplace le curseur à la page suivante ou
précédente de la liste.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Déplace le curseur 10 pages en avant.
Passe à l’écran de lecture.
LECTURE
➤
Lecture de musique sur un iPod
Fr
54
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 55 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Écran de lecture
TRANSMIT
RECEIVER
1
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
4
1
2
6
AUX
USB
Artist Name
3
4
Album Name
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
ENHANCER
1 Témoins de statut
DIRECT
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.56) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
RADIO
VOLUME
ENTER
TOP
MENU
Pour afficher l’écran de menu du téléviseur, appuyez de
nouveau sur MODE.
DISPLAY
POP-UP
MENU
Touches de curseur
ENTER
RETURN
2
Utilisez l’iPod ou la télécommande pour démarrer la
lecture.
Touches opérationnelles
de la télécommande
Fonction
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé/la durée du morceau.
Touches de curseur
Permettent de sélectionner une option.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.
ENTER
Confirme la sélection.
RETURN
Revient à l’écran précédent.
OPTION
2 Informations de lecture
RETURN
Appuyez sur MODE pour passer en mode de lecture
simple.
L’écran du menu du téléviseur s’éteint et les fonctions de
l’iPod sont activées.
5:10
[DISPLAY] to List Browse
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
2
Song Title
ZONE A
2:30
FM
1
iPod
Now Playing
AV
5
■ Utilisation de l’iPod ou de la
télécommande (lecture simple)
MUTE
MODE
Touches d’opération
d’appareil externe
MODE
Touches
d’opération
d’appareil externe
Fonction
a
Reprend la lecture après la pause.
s
Arrête la lecture.
d
Arrête temporairement la lecture.
f
g
h
j
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
Effectue une recherche vers l’arrière/vers l’avant
(avec la touche correspondante maintenue
enfoncée).
a
Touches
d’opération
d’appareil
externe
d
Démarre ou arrête temporairement la
lecture.
s
Arrête la lecture.
f
g
h
j
LECTURE
➤
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
Effectue une recherche vers l’arrière/vers
l’avant (avec la touche correspondante
maintenue enfoncée).
Lecture de musique sur un iPod
Fr
55
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 56 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Réglages de lecture répétée/aléatoire
TRANSMIT
Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire
de votre iPod.
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
4
AV
MOVIE
3
• Pendant la lecture simple, configurez les réglages de lecture répétée/aléatoire
directement sur votre iPod ou appuyez sur la touche MODE pour afficher l’écran
de menu du téléviseur, puis suivez la procédure ci-dessous.
4
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
1
Lorsque « USB » est sélectionné comme source
d’entrée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Répéter » (Repeat) ou « Aléatoire » (Shuffle) et
appuyez sur ENTER.
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
MODE
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
RADIO
OPTION
POP-UP
MENU
Touches de curseur
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations de menu, appuyez
sur RETURN.
ENTER
RETURN
DISPLAY
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
MUTE
MODE
3
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner un réglage.
Élément
Répéter
(Repeat)
Aléatoire
(Shuffle)
4
Réglage
Fonction
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture répétée.
Un (One)
Lit le morceau en cours à plusieurs
reprises. « c » apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Tous (All)
Lit tous les morceaux à plusieurs reprises.
« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture aléatoire.
Morceaux
(Songs)
Lit des morceaux dans un ordre aléatoire.
« x » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Albums
(Albums)
Lit des albums dans un ordre aléatoire.
« x » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
LECTURE
➤
Lecture de musique sur un iPod
Fr
56
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 57 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
3
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
4
Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur un
dispositif de stockage USB.
Lecture du contenu du dispositif de
stockage USB
• Pour plus de détails sur les appareils USB lisibles, reportez-vous à « Appareils et
formats de fichier pris en charge » (p.109).
Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu du dispositif
de stockage et démarrer la lecture.
AV
MOVIE
3
4
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
TV
SETUP
NET
Raccordement d’un dispositif de stockage
USB
RADIO
OPTION
1
Raccordez le dispositif de stockage USB à la prise USB.
L’unité (avant)
VOLUME
ENTER
STRAIGHT
TOP
MENU
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est
connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les
opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
• Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris
en charge par l’unité.
RADIO
RETURN
Vous pouvez commander le dispositif de stockage USB à l’aide du
menu affiché sur l’écran du téléviseur.
DIRECT
SCENE
BD
DVD
USB
1
AUX
DISPLAY
POP-UP
MENU
AUDIO
MUTE
5V
2.1A
Appuyez sur USB pour sélectionné « USB » en tant
que source d’entrée.
L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
MODE
USB
Top
Blues
Classical
Electronica
Jazz
Pop
Rock
Soundtrack
Speaking
Dispositif de stockage USB
1/12
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
Connected
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
• Si la lecture est en cours sur le dispositif de stockage USB, l’écran de
lecture s’affiche.
• Si le dispositif de stockage USB contient de nombreux fichiers, leur chargement
peut prendre un certain temps. Dans ce cas, le message « Loading... » apparaît
sur l’afficheur de la face avant.
• Arrêtez la lecture à partir du dispositif de stockage USB avant de le débrancher de
la prise USB.
• Raccordez un dispositif de stockage USB directement à la prise USB de l’unité.
N’utilisez pas de câbles de rallonge.
LECTURE ➤
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB
Fr
57
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 58 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
2
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
élément et appuyez sur ENTER.
■ Écran Navigation
1
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
3
4
3
4
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et
l’écran de lecture s’affiche.
AV
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
2
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
USB
Now Playing
Blues
Classical
Electronica
Jazz
Pop
Rock
Soundtrack
Speaking
3
Artist Name
4
USB
Top
5
1/12
[DISPLAY] to Now Playing
Album Name
Song Title
MOVIE
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
MODE
1 Nom de liste
[DISPLAY] to List Browse
2 Liste de contenu
Affiche la liste du contenu du dispositif de stockage USB. Utilisez les
touches de curseur pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER
pour confirmer la sélection.
RADIO
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
2:30
DIRECT
POP-UP
MENU
Touches de curseur
ENTER
RETURN
DISPLAY
D
MUTE
DISPLAY
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
3 Numéro d’élément/total d’éléments
• Pour basculer de l’écran de navigation à celui de lecture en cours de
lecture, appuyez sur DISPLAY.
4 Témoins de statut
• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.59) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
5 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis, utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la sélection.
Icône
Fonction
Déplace le curseur 10 pages en arrière.
Déplace le curseur à la page suivante ou
précédente de la liste.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Déplace le curseur 10 pages en avant.
Passe à l’écran de lecture.
LECTURE ➤
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB
Fr
58
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 59 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Écran de lecture
TRANSMIT
■ Réglages de lecture répétée/aléatoire
Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire
de contenus issus de dispositifs de stockage USB.
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
4
3
4
NET
ZONE B
USB
Now Playing
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
1
Artist Name
AV
Album Name
Song Title
ZONE A
TUNING
ENHANCER
1 Témoins de statut
DIRECT
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.59) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
SCENE
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
RADIO
OPTION
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Répéter » (Repeat) ou « Aléatoire » (Shuffle) et
appuyez sur ENTER.
MEMORY
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
BD
DVD
2
[DISPLAY] to List Browse
PRESET
INFO
Lorsque « USB » est sélectionné comme source
d’entrée, appuyez sur OPTION.
2
2:30
MOVIE
1
POP-UP
MENU
Touches de curseur
ENTER
RETURN
DISPLAY
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations de menu, appuyez
sur RETURN.
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
2 Informations de lecture
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la lecture.
3
MUTE
MODE
Touches d’opération
d’appareil externe
Touches
d’opération
d’appareil externe
Fonction
a
Reprend la lecture après la pause.
s
Arrête la lecture.
d
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner un réglage.
Élément
Répéter
(Repeat)
Arrête temporairement la lecture.
Réglage
Fonction
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture répétée.
Un (One)
Lit le morceau en cours à plusieurs
reprises. « c » apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Tous (All)
Lit tous les morceaux de l’album (dossier)
en cours à plusieurs reprises.
« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture aléatoire.
Activé (On)
Lit les morceaux de l’album (dossier) en
cours dans un ordre aléatoire.
« x » apparaît sur l’écran du téléviseur.
f
g
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
Aléatoire
(Shuffle)
4
LECTURE ➤
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
Lecture de musique stockée sur un dispositif de stockage USB
Fr
59
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 60 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
Sur l’unité, vous pouvez lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un
système de stockage NAS compatible DLNA.
• Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC doivent être raccordés au même routeur (p.25). Vous pouvez
vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité dans l’option
« Information » (p.91) du menu « Réglage ».
• (RX-V577 uniquement)
Le son risque de s’interrompre lors de l’utilisation de la connexion du réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez
la connexion réseau filaire.
• Pour plus de détails sur les formats de fichier lisibles, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier pris
en charge » (p.109).
Réglage du partage de support
Pour lire des fichiers de musique stockés sur votre PC ou sur un système de stockage
NAS compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le paramètre de
partage de support de chaque serveur de musique.
■ Pour un PC doté de Windows Media Player
❑ Pour Windows Media Player 11
1
2
3
Démarrez Windows Media Player 11 sur votre ordinateur.
4
Cliquez sur « OK » pour quitter.
Sélectionnez « Library », puis « Media Sharing ».
Cochez la case « Share my media to », sélectionnez l’icône de l’unité,
puis cliquez sur « Allow ».
• Pour plus de détails sur les paramètres du partage de médias, reportez-vous à l’aide de Windows Media
Player.
■ Pour un PC ou un système de stockage doté d’un autre
logiciel de serveur DLNA
Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil ou du logiciel et configurez les
paramètres de partage de support.
❑ Pour Windows Media Player 12
1
2
3
4
Démarrez Windows Media Player 12 sur votre ordinateur.
5
Cliquez sur « OK » pour quitter.
Sélectionnez « Stream », puis «Turn on media streaming ».
Cliquez sur « Turn on media streaming ».
Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante à côté du nom du
modèle de l’unité.
LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
Fr
60
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 61 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Lecture de musique sur PC
TRANSMIT
3
RECEIVER
SLEEP
Suivez la procédure ci-après pour utiliser le contenu musical du PC
et démarrer la lecture.
HDMI
1
2
5
6
3
4
Vous pouvez commander le PC et ou le système de stockage NAS
à l’aide du menu affiché sur l’écran du téléviseur.
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
3
NET
ZONE B
ENHANCER
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est
connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les
opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
TUNING
• Le signe « _ » (trait de soulignement) s’affiche à la place des caractères non pris
en charge par l’unité.
DIRECT
1
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
RADIO
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
SERVER
Now Playing
NET
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
Si un morceau est sélectionné, la lecture commence et
l’écran de lecture s’affiche.
ZONE A
PRESET
MOVIE
4
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
élément et appuyez sur ENTER.
POP-UP
MENU
MUTE
MODE
2:30
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
• Pour basculer de l’écran de navigation à celui de lecture en cours de
lecture, appuyez sur DISPLAY.
SERVER
Top
DISPLAY
Song Title
[DISPLAY] to List Browse
L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
Touches de curseur
Album Name
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
sélectionner « SERVER » comme source d’entrée.
ENTER
RETURN
DISPLAY
D
Artist Name
• Les fichiers non pris en charge par l’unité ne peuvent pas être sélectionnés.
DESKTOP
NAS A
NAS B
NOTE
1/4
• Si un fichier de musique sélectionné depuis l’unité est en cours de lecture
sur votre PC, l’écran de lecture s’affiche.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
serveur de musique et appuyez sur ENTER.
LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
Fr
61
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 62 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Écran Navigation
TRANSMIT
■ Écran de lecture
RECEIVER
1
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
4
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
3
4
2
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
BASS
ENHANCER
TV
SETUP
NET
VOLUME
ENTER
RETURN
TOP
MENU
1 Témoins de statut
MODE
Touches d’opération
d’appareil externe
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.63) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
5 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis, utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la sélection.
Icône
Ils affichent les réglages en cours pour une lecture répétée et une lecture
aléatoire (p.63) ainsi que le statut de lecture en cours (par exemple
lecture ou pause).
2 Informations de lecture
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé.
3 Numéro d’élément/total d’éléments
4 Témoins de statut
MUTE
2
[DISPLAY] to List Browse
ENTER
DISPLAY
POP-UP
MENU
1/14
Affiche la liste du contenu du PC. Utilisez les touches de curseur pour
sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la
sélection.
Touches de curseur
Song Title
[DISPLAY] to Now Playing
2 Liste de contenu
RADIO
Album Name
2:30
1 Nom de liste
OPTION
1
Artist Name
5
DIRECT
SCENE
BD
DVD
SERVER
Now Playing
Blues
Classical
Electronica
Jazz
Pop
Rock
Soundtrack
Speaking
3
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
4
SERVER
NAS A
Fonction
Déplace le curseur 10 pages en arrière.
Déplace le curseur à la page suivante ou
précédente de la liste.
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la
lecture.
Touches
d’opération
d’appareil externe
Fonction
a
Reprend la lecture après la pause.
s
Arrête la lecture.
d
Arrête temporairement la lecture.
f
g
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Déplace le curseur 10 pages en avant.
Passe à l’écran de lecture.
• Vous pouvez également utiliser un Digital Media Controller (DMC) compatible
DLNA pour contrôler la lecture. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Contrôle DMC » (p.92).
LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
Fr
62
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 63 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Réglages de lecture répétée/aléatoire
TRANSMIT
Vous pouvez configurer les réglages de lecture répétée/aléatoire
de contenus musicaux issus d’un PC.
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
1
2
3
4
3
4
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
AV
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MOVIE
1
Lorsque « SERVER » est sélectionné comme source
d’entrée, appuyez sur OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Répéter » (Repeat) ou « Aléatoire » (Shuffle) et
appuyez sur ENTER.
ZONE A
MEMORY
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
DIRECT
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations de menu, appuyez
sur RETURN.
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
OPTION
TOP
MENU
MODE
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
RADIO
POP-UP
MENU
Touches de curseur
ENTER
DISPLAY
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
3
MUTE
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour
sélectionner un réglage.
Élément
Répéter
(Repeat)
Réglage
Fonction
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture répétée.
Un (One)
Lit le morceau en cours à plusieurs
reprises. « c » apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Tous (All)
Lit tous les morceaux de l’album (dossier)
en cours à plusieurs reprises.
« v » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Désactivé
(Off)
Désactive la fonction de lecture aléatoire.
Activé (On)
Lit les morceaux de l’album (dossier) en
cours dans un ordre aléatoire.
« x » apparaît sur l’écran du téléviseur.
Aléatoire
(Shuffle)
4
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
LECTURE ➤ Lecture de musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS)
Fr
63
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 64 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Écoute de la radio Internet
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
1
2
3
4
3
4
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
Vous pouvez écouter les stations de radio Internet du monde entier.
Lecture de la radio Internet
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est
connecté à l’unité via un câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les
opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
Suivez la procédure ci-après pour sélectionner une station radio
sur Internet et démarrer la lecture.
Vous pouvez commander la radio Internet à l’aide du menu affiché
sur l’écran du téléviseur.
AV
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MOVIE
ZONE A
NET
MEMORY
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
• Pour utiliser cette fonction, l’unité doit être raccordée à Internet (p.25). Vous
pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont
correctement attribués à l’unité dans l’option « Information » (p.91) du menu
« Réglage ».
1
• Il se peut que vous ne puissiez pas recevoir certaines stations radio Internet.
BASS
ENHANCER
DIRECT
• L’unité utilise le service de base de données des stations radio Internet vTuner.
L’écran de navigation s’affiche sur le téléviseur.
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
• Ce service peut être supprimé sans avis préalable.
RADIO
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
Appuyez à plusieurs reprises sur NET pour
sélectionner « NET RADIO » comme source
d’entrée.
Bookmarks
Locations
Genres
New Statìons
Popular Statìons
Podcasts
Help
ENTER
RETURN
DISPLAY
D
POP-UP
MENU
NET RADIO
Top
Touches de curseur
MUTE
DISPLAY
MODE
1/7
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un
élément et appuyez sur ENTER.
Si une station Internet est sélectionnée, la lecture
commence et l’écran correspondant s’affiche.
NET RADIO
Now Playing
Statìon Name
Album Name
Song Title
2:30
[DISPLAY] to List Browse
• Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur RETURN.
• Pour basculer de l’écran de navigation à celui de lecture en cours de lecture,
appuyez sur DISPLAY.
LECTURE ➤ Écoute de la radio Internet
Fr
64
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 65 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Écran Navigation
TRANSMIT
■ Écran de lecture
RECEIVER
1
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
4
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
3
4
2
ZONE A
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
BASS
ENHANCER
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
VOLUME
MODE
1/7
[DISPLAY] to Now Playing
Album Name
Song Title
2
[DISPLAY] to List Browse
1 Nom de liste
1 Témoin de lecture
2 Liste de contenu
2 Informations de lecture
Touches de curseur
Affiche le nom de la station, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé.
3 Numéro d’élément/total d’éléments
ENTER
DISPLAY
POP-UP
MENU
Statìon Name
2:30
Affiche la liste du contenu radio Internet. Utilisez les touches de curseur
pour sélectionner un élément et appuyez sur ENTER pour confirmer la
sélection.
RADIO
OPTION
ENTER
RETURN
5
1
DIRECT
SCENE
BD
DVD
NET RADIO
Now Playing
Bookmarks
Locations
Genres
New Statìons
Popular Statìons
Podcasts
Help
3
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
4
NET RADIO
Top
4 Témoin de lecture
• Utilisez la touche d’opération d’appareil externe (s) pour arrêter la lecture.
• Certaines informations peuvent ne pas être disponibles en fonction de la station.
MUTE
Touches d’opération
d’appareil externe
5 Menu d’opération
Appuyez sur la touche de curseur (r), puis, utilisez les touches de
curseur (q/w) pour sélectionner un élément. Appuyez sur ENTER pour
confirmer la sélection.
Icône
Fonction
Déplace le curseur 10 pages en arrière.
Déplace le curseur à la page suivante ou
précédente de la liste.
Déplace le curseur à la page suivante de la liste.
Déplace le curseur 10 pages en avant.
Passe à l’écran de lecture.
LECTURE ➤ Écoute de la radio Internet
Fr
65
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 66 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Enregistrement de vos stations de radio Internet favorites (favoris)
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
Vous pouvez enregistrer vos stations de radio Internet préférées
dans le dossier « Bookmarks ».
HDMI
1
2
5
6
1
2
5
6
AUX
USB
3
4
■ Enregistrement de la station avec le menu
Option
AV
FM
AM
INFO
MEMORY
3
PRESET
MOVIE
4
ZONE A
NET
ENHANCER
Accédez au site Web de vTuner
(http://yradio.vtuner.com/) avec le navigateur sur
votre PC et entrez l’ID de vTuner.
Vous pouvez changer de langue.
ZONE B
Suivez la procédure ci-dessous pour enregistrer votre station
préférée dans le dossier « Bookmarks ».
TUNING
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
3
DIRECT
1
Pendant l’écoute de la radio Internet, appuyez sur
OPTION.
2
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Favoris activés » et appuyez sur ENTER.
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
MODE
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
RADIO
OPTION
POP-UP
MENU
Touches de curseur
ENTER
DISPLAY
MUTE
Saisissez l’ID du vTuner ID dans cette zone.
• Sur l’écran de lecture, la station actuelle est ajoutée au dossier « Bookmarks ».
Sur l’écran de navigation, la station sélectionnée dans la liste est ajoutée au
dossier « Bookmarks ».
• Pour supprimer des stations du dossier « Bookmarks », sélectionnez la station
dans le dossier, puis, « Favoris désactivés ».
■ Enregistrement de la station sur le menu
site Web vTuner
Vous pouvez également enregistrer vos stations de radio Internet
préférées sur le site Web vTuner.
1
Sélectionnez une des stations de radio Internet sur
l’unité.
• Pour utiliser cette fonction, vous devez créer votre compte personnel. Créez
votre compte à l’aide de votre adresse de courrier électronique.
4
Enregistrez vos stations radio favorites.
Cliquez sur l’icône « Add » (❤+) à côté du nom de la
station.
• Pour supprimer la station du dossier « Bookmarks », sélectionnez
« Bookmarks » sur l’écran d’Accueil, puis cliquez sur l’icône « Remove »
(❤–) à côté du nom de la station.
Cette opération est nécessaire pour enregistrer la station
radio pour la première fois.
2
Vérifiez la vTuner ID de l’unité.
Vous pouvez trouver la vTuner ID (adresse MAC de l’unité)
dans l’option « Information » (p.91) du menu « Réglage ».
LECTURE ➤ Écoute de la radio Internet
Fr
66
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 67 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Lecture de musique avec AirPlay
La fonction AirPlay vous permet de lire de la musique issue d’iTunes ou d’iPod
touch/iPhone/iPad music sur l’unité via un réseau.
• Cette section décrit les termes « iPod touch », « iPhone » et « iPad » en tant qu’« iPod ». « iPod » fait
référence à « iPod touch », « iPhone » et « iPad», sauf dans le cas contraire.
Lecture de contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un
iPod
Suivez la procédure ci-après pour lire des contenus musicaux issus d’iTunes ou d’un
iPod sur l’unité.
1
iTunes
PC
Mettez sous tension l’unité et démarrez iTunes sur le PC ou affichez
l’écran de lecture de l’iPod.
Si l’iTunes/iPod reconnaît l’unité, l’icône AirPlay (
) s’affiche.
Router
iTunes (exemple)
L’unité
iPod (exemple)
(RX-V577 peut être connecté sans fil à un réseau.)
iPod
• Si l’icône ne s’affiche pas, vérifiez que l’unité et le PC ou l’iPod sont correctement raccordés au
routeur.
• Pour utiliser cette fonction, l’unité et votre PC ou l’iPod doivent être raccordés au même routeur (p.25).
Vous pouvez vérifier que les paramètres réseau (tels que l’adresse IP) sont correctement attribués à l’unité
dans l’option « Information » (p.91) du menu « Réglage ».
2
• Lors de l’utilisation d’un router SSID multiple, accéder à l’unité risque d’être limité en fonction de SSID to
connect. Raccordez l’iPod à la SSID qui peut accéder à l’unité.
Sur iTunes ou l’iPod, cliquez (appuyez) sur l’icône AirPlay et
sélectionnez l’unité (nom du réseau de l’unité) comme appareil de
sortie audio.
iTunes (exemple)
iPod (exemple)
• Pour plus de détails sur les appareils iPod pris en charge, reportez-vous à « Appareils et formats de fichier
pris en charge » (p.109).
Nom du réseau de l’unité
3
Sélectionnez un morceau et démarrez la lecture.
L’unité sélectionne automatiquement « AirPlay » comme source d’entrée et démarre la
lecture.
L’écran de lecture s’affiche sur le téléviseur.
• L’écran de lecture est disponible uniquement lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un câble HDMI.
LECTURE
➤ Lecture de musique avec AirPlay
Fr
67
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 68 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
TRANSMIT
• Vous pouvez mettre l’unité sous tension automatiquement lors du démarrage de
la lecture sur iTunes ou sur l’iPod en réglant l’option « Veille du réseau » (p.92) du
menu « Réglage » sur « Activé ».
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
4
• Vous pouvez modifier le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur
iTunes ou l’iPod dans l’option « Nom du réseau » (p.92) du menu « Réglage ».
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
3
NET
INFO
• Si vous sélectionnez l’autre source d’entrée de l’unité pendant la lecture, cette
dernière s’arrête automatiquement sur iTunes ou l’iPod.
• Vous pouvez régler le volume de l’unité depuis iTunes ou l’iPod lors de la lecture.
Pour désactiver les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod, réglez
« Verrouillage volume » (p.75) dans le menu « Option » sur « Désactivé ».
ZONE B
AM
PRESET
MOVIE
4
ZONE A
TUNING
MEMORY
Attention
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
ENHANCER
SCENE
BD
DVD
TV
SETUP
NET
VOLUME
ENTER
RETURN
TOP
MENU
MODE
RADIO
OPTION
■ Écran de lecture
DISPLAY
POP-UP
MENU
Touches
d’opération
d’appareil externe
Fonction
a
Reprend la lecture après la pause.
s
Arrête la lecture.
d
Arrête temporairement la lecture.
f
Permet d’avancer ou de reculer rapidement.
g
• Si vous utilisez les commandes d’iTunes ou de l’iPod pour régler le volume, ce
dernier peut être étonnamment élevé. Cela peut endommager l’unité ou les
enceintes. Si le volume augmente soudainement lors de la lecture,
interrompez-la immédiatement sur iTunes ou l’iPod.
DIRECT
Utilisez les touches de télécommande suivantes pour contrôler la
lecture.
• Pour contrôler la lecture depuis iTunes à l’aide de la télécommande de l’unité,
vous devez configurer les préférences iTunes afin d’activer à l’avance le contrôle
d’iTunes à partir d’enceintes distantes.
iTunes (exemple de la version anglaise)
MUTE
Touches d’opération
d’appareil externe
1
AirPlay
Now Playing
Artist Name
Album Name
2
Song Title
2:30
5:30
1 Témoin de lecture
2 Informations de lecture
Affichent le nom de l’artiste, de l’album, le titre du morceau ainsi que le
temps écoulé/la durée du morceau.
Cochez cette
case
LECTURE
➤ Lecture de musique avec AirPlay
Fr
68
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 69 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V577 uniquement)
La fonction Zone A/B vous permet de lire une source d’entrée à la fois dans la pièce
dans laquelle l’unité est installée (Zone A) et dans une autre pièce (Zone B).
Préparation de la Zone B
Par exemple, vous pouvez activer Zone A (désactiver Zone B) lorsque vous vous
trouvez dans le salon et activer Zone B (désactiver Zone A) lorsque vous êtes dans
votre bureau. Vous pouvez également activer les deux zones à la fois si vous voulez
profiter simultanément de la même source d’entrée dans ces deux pièces.
Raccordez l’appareil, qui sera utilisé dans la Zone B, à l’unité.
Attention
• Retirez le câble d’alimentation de l’unité de la prise secteur avant de raccorder les enceintes.
• Veillez à ce que les fils conducteurs du câble de l’enceinte ne se touchent pas ou n’entrent pas en
contact avec les parties métalliques de l’unité. Ce contact risque d’endommager l’unité ou les
enceintes. Si un court-circuit survient au niveau des câbles de l’enceinte, le message « Check SP
Wires » apparaît sur l’afficheur de la face avant lors de la mise sous tension de l’unité.
Raccordez les enceintes placées dans la Zone B à l’unité à l’aide des câbles
d’enceinte.
Bureau (Zone B)
Afin d’utiliser les prises SURROUND BACK/BI AMP/ZONE B pour les enceintes Zone B,
réglez l’option « Affect. amp puiss. » (p.79) du menu « Réglage » sur « Zone B » après
avoir raccordé le câble d’alimentation à une prise secteur.
L’unité (arrière)
SPEAKERS
DC OUT
5V 0.5A
PB
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
Salon (Zone A)
Y
OR OUT
1
2
SUBWOOFER
PRE OUT
• Les sources multivoies sont mélangées sur 2 voies et restituées dans la zone B.
• La même source d’entrée s’applique à la zone A et à la zone B.
• Par défaut, le volume de la zone B change conjointement à celui de la zone A. En cas de différence de
niveau du volume entre les zones A et B, vous pouvez la corriger grâce à l’option « Réglage ZoneB » du
menu « Option » (p.70). Vous pouvez également régler le niveau du volume de la zone B séparément
(p.70).
1
1
• Vous pouvez activer/désactiver automatiquement la sortie audio sur Zone A/B tout en sélectionnant une
scène (p.43).
9
2
2
3
4
5
Zone B
Zone A
LECTURE
➤ Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V577 uniquement)
Fr
69
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 70 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
TRANSMIT
TRANSMIT
RECEIVER
1
SLEEP
HDMI
1
5
2
3
■ Opérations de lecture de base
4
Touches de sélection
d’entrée
6
4
Appuyez sur ZONE A ou sur ZONE B pour
activer/désactiver la sortie audio sur la Zone A ou la
Zone B.
• Ce réglage n’a aucun effet si la fonction « Volume ZoneB » (p.87) du menu
« Réglage » est définie sur « Async. ».
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
3
NET
ZONE B
ENHANCER
SCENE (BD/DVD)
SCENE (TV)
RADIO
OPTION
SCENE
TV
SETUP
NET
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
TOP
MENU
MODE
VOLUME
DISPLAY
POP-UP
MENU
OUT 1 2
ECO
HDMI1
TUNING
DIRECT
MUTE
MUTE
Touches de curseur
ENTER
RETURN
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
ZONE A
ZONE B
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
BD
DVD
« ZONE A » et/ou « ZONE B » s’allument
■ Réglage séparé du niveau du volume de la
zone B
ZONE A
PRESET
MOVIE
4
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
PARTY SLEEP MUTE
ZONE ZONE
2 A 3 B VOL.
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
2
Utilisez les touches de sélection d’entrée pour
sélectionner une source d’entrée.
3
Démarrez la lecture sur l’appareil externe ou
sélectionnez une station de radio.
4
Appuyez sur VOLUME pour régler le volume.
Vous pouvez régler le niveau du volume de la zone B séparément à
l’aide de la télécommande lorsque la fonction « Volume ZoneB »
(p.87) du menu « Réglage » est définie sur « Async. ».
1
■ Rectification des différences de niveau du
volume entre la zone A et la zone B
TRANSMIT clignote deux fois.
2
Si vous êtes gêné par la différence de volume entre Zone A/B,
suivez la procédure ci-dessous pour régler le volume de la Zone B.
1
2
Pour régler la télécommande en mode de
fonctionnement de la Zone B, maintenez enfoncée la
touche de curseur (r) et maintenez enfoncée la
touche SCENE (TV) pendant plus de 3 secondes.
Appuyez sur VOLUME pour régler le volume pour
Zone B.
• Pour mettre le son de la zone B en sourdine, appuyez sur MUTE.
Appuyez sur OPTION.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Réglage volume » (Volume Trim) et appuyez sur
ENTER.
3
Pour régler la télécommande en mode de
fonctionnement de la Zone A , maintenez enfoncée
la touche de curseur (r) et appuyez sur la touche
SCENE (BD/DVD) pendant plus de 3 secondes.
TRANSMIT clignote deux fois.
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations de menu, appuyez
sur RETURN.
• Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face
avant.
3
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner « Réglage ZoneB » (ZB.Trim) et les
touches de curseur (e/r) pour affiner le réglage.
Plage de réglage
-10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Réglage par défaut
0,0 dB
LECTURE
➤ Lecture de musique dans plusieurs pièces (RX-V577 uniquement)
Fr
70
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 71 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Affichage du statut actuel
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
HDMI
1
2
5
6
3
Changement des informations présentées
sur l’afficheur de la face avant
4
AV
1
2
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MOVIE
3
4
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
INFO
MEMORY
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
1
ZONE A
ENHANCER
Appuyez sur INFO.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’élément
affiché change.
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
VOL.
ECO
TV
SETUP
NET
Nom d’élément
RADIO
OPTION
Environ trois secondes plus tard, les informations
correspondant à l’élément affiché apparaissent.
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
VOLUME
ENTER
OUT
TOP
MENU
†‡Pro Logic
DISPLAY
POP-UP
MENU
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
RETURN
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Audio Decoder
DIRECT
SCENE
BD
DVD
SLEEP MUTE
OUT
MUTE
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Information
MODE
• Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée
sélectionnée. L’élément affiché peut également être appliqué séparément à
chaque groupe de sources d’entrée.
Groupe de sources
d’entrée
Élément
HDMI 1–6
AV 1–6
AUX
Input (nom de la source d’entrée), DSP Program
(nom du mode sonore), Audio Decoder (nom du
décodeur*)
USB
SERVER
AirPlay
NET RADIO
Song (titre du morceau), Artist (nom de l’artiste),
Album (nom de l’album), DSP Program (nom du
mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)
* Lors de la lecture simple à partir d’un iPod :
Input (nom de la source d’entrée), DSP Program (nom
du mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur)
Song (titre du morceau), Album (nom de l’album),
Station (nom de la station), DSP Program (nom du
mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)
Frequency (fréquence), DSP Program (nom du
mode sonore), Audio Decoder (nom du décodeur*)
TUNER
* (Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)
Les données Radio Data System sont également
disponibles lorsque l’unité est syntonisée sur une
station d’émission Radio Data System (p.52).
* Le nom du décodeur audio actuellement activé s’affiche. Si aucun décodeur audio
n’est activé, le message « Decoder Off » s’affiche.
LECTURE
➤
Affichage du statut actuel
Fr
71
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 72 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option)
Vous pouvez configurer des réglages de lecture distincts pour différentes sources de
lecture. Ce menu est disponible sur l’afficheur de la face avant (ou sur l’écran du
téléviseur), ce qui vous permet de configurer facilement les réglages pendant la
lecture.
1
•
•
•
•
Appuyez sur OPTION.
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
Éléments de menu Option
SLEEP MUTE
OUT
Les éléments disponibles varient en fonction de la source d’entrée sélectionnée.
Le texte entre parenthèses correspond aux témoins de l’afficheur de la face avant.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Selon la région d’achat, certains éléments de menu relatifs à des services de contenu audio sont
également disponibles. Pour plus d’informations, consultez chaque mode d’emploi du CD-ROM fourni.
VOL.
ECO
Tone Control
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Élément
Règle la bande des sons haute et basse fréquence.
73
Règle le niveau d’effet de champ sonore.
73
Adaptive DRC
(A.DRC)
Détermine si la dynamique (du maximum au
minimum) est réglée automatiquement en même
temps que le volume.
73
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne le mode de restitution des sources
5.1 voies en 7.1 voies lorsque des enceintes
d’ambiance arrière sont utilisées.
73
Enhancer
(Enhancer)
Active/désactive le mode Compressed Music
Enhancer.
74
Réglage entrée
(In.Trim)
Rectifie les différences de niveau du volume entre
les sources d’entrée.
74
Réglage
subwoofer
(SW.Trim)
Affine le réglage du volume du caisson de graves.
74
Réglage ZoneB
(ZB.Trim)
(RX-V577 uniquement)
Rectifie les différences de niveau du volume entre
Zone A/B.
70
Active/désactive le réglage « Synchro » du menu
« Réglage ».
74
Info. signal (Signal Info)
Affiche les informations relatives au signal vidéo/audio.
74
Entrée audio (Audio In)
Combine la prise vidéo de la source d’entrée
sélectionnée avec une prise audio d’autres sources.
75
Sortie vidéo (Sortie)
Permet de sélectionner la sortie vidéo avec le son de
la radio.
75
Préréglage auto (Auto Preset)
Enregistre automatiquement les stations FM émettant
des signaux puissants en tant que présélections.
50
Option
Graves/Aigus
DSP/Surround
DSP/Surround
(DSP/Surround) Extended
Surround
(EXTD)
Réglage volume
Sync. Lèvres
Info. signal
Entrée audio
Écran du téléviseur
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et
appuyez sur ENTER.
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
3
4
Réglage
volume
(Volume Trim)
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un réglage.
Sync. Lèvres (Lipsync)
Pour quitter le menu, appuyez sur OPTION.
LECTURE
Page
Niveau DSP
(DSP level)
Graves/Aigus (Tone Control)
Afficheur de la face avant
2
Fonction
➤ Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option)
Fr
72
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 73 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Élément
Fonction
Page
Annuler préréglage (Clear
Preset)
Effacez les stations radio enregistrées sur les
numéros de présélection.
51
Prog. Circul. Routière
(TrafficProgram)
(Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe uniquement)
Recherche automatiquement une station
d’informations sur la circulation routière.
52
Répéter (Repeat)
Configure la lecture répétée pour l’iPod (p.56), le
dispositif de stockage USB (p.59) ou le serveur
multimédia (p.63).
—
Aléatoire (Shuffle)
Configure la lecture aléatoire pour l’iPod (p.56), le
dispositif de stockage USB (p.59) ou le serveur
multimédia (p.63).
—
Verrouillage volume (Interlock)
Active/désactive les commandes de volume depuis
iTunes ou l’iPod via AirPlay.
75
Favoris activés (Bookmark On)
Favoris désactivés (Bookmark
Off)
Ajoute votre station de radio Internet préférée au
dossier « Bookmarks » ou la supprimer à partir du
dossier « Bookmarks ».
66
❑ Adaptive DRC (A.DRC)
Détermine si la dynamique (du maximum au minimum) est réglée automatiquement en
même temps que le niveau du volume. Le réglage « Activé » est utile pour écouter une
bande sonore le soir à volume bas.
Réglages
Activé (On)
La dynamique s’ajuste automatiquement.
Désactivé (Off)
La dynamique n’est pas réglée automatiquement.
Si « Activé » est sélectionné, la dynamique se rétrécit lorsque le volume est faible et
s’élargit lorsque le volume augmente.
Activé
Désactivé
Niveau d’entrée
■ Graves/Aigus (Tone Control)
Volume : élevé
Niveau de sortie
Niveau de sortie
Volume : bas
Activé
Désactivé
Niveau d’entrée
❑ Extended Surround (EXTD)
Règle la bande des sons haute (Treble) et basse (Bass) fréquence.
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne le mode de restitution des sources 5.1 voies en 7.1 voies lorsque des
enceintes d’ambiance arrière sont utilisées.
Choix
Aigu (Treble), Grave (Bass)
Plage de réglage
-6,0 dB à Dérivation (Bypass) à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Réglages
Auto (Auto)
Sélectionne automatiquement le décodeur le plus adapté si les
signaux contenant des signaux pour les voies surround arrière sont
appliqués à l’entrée et restitue les signaux dans le système à
6.1 voies ou 7.1 voies. Si deux enceintes surround arrière sont
raccordées, l’unité restitue les signaux à 5.1 voies dans le système à
7.1 voies.
bPLIIx Movie
(bPLIIxMo)
Restitue toujours les signaux dans le système à 7.1 voies à l’aide du
décodeur Dolby Pro Logic IIx Movie. Ce réglage est disponible
uniquement lorsque deux enceintes d’ambiance arrière sont
raccordées.
Configure le programme de champ sonore et les réglages d’ambiance.
bPLIIx Music
(bPLIIxMu)
Restitue toujours les signaux dans les systèmes à 6.1 ou 7.1 voies à
l’aide du décodeur Dolby Pro Logic IIx Music. Ce réglage est
disponible uniquement lorsqu’une ou deux enceintes d’ambiance
arrière sont raccordées.
❑ Niveau DSP (DSP level)
EX/ES (EX/ES)
Sélectionne automatiquement le décodeur Dolby EX ou DTS-ES et
restitue les signaux dans le système à 6.1 ou 7.1 voies.
Désactivé (Off)
Restitue toujours les signaux sur leur voie d’origine. (Même lorsqu’un
signal DTS-ES ou Dolby Digital Surround EX est appliqué à l’entrée,
l’unité restitue le signal sur un système à 5.1 voies.)
• Vous pouvez également régler la tonalité avec les commandes de face avant. Appuyez sur TONE
CONTROL pour sélectionner « Treble » ou « Bass », puis, appuyez sur PROGRAM pour effectuer un
ajustement.
• Si vous réglez ce paramètre sur une valeur extrême, les sons risquent de ne pas bien correspondre à ceux
des autres voies.
■ DSP/Surround (DSP/Surround)
Règle le niveau d’effet de champ sonore.
Plage de réglage
-6 dB à 0 dB à +3 dB
LECTURE
➤ Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option)
Fr
73
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 74 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Sync. Lèvres (Lipsync)
• Certaines sources Dolby Digital EX ou DTS-ES ne contiennent pas de drapeau pour la restitution de la voie
surround arrière. Nous vous recommandons de régler « Extended Surround » sur « bPLIIx Movie » ou
sur « EX/ES » lors de la lecture de ces sources.
Active/désactive le réglage configuré dans « Synchro » (p.86) du menu « Réglage ».
❑ Enhancer (Enhancer)
• Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Réglages
Active/désactive le mode Compressed Music Enhancer (p.48).
• Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
• Vous pouvez également utiliser la touche ENHANCER de la télécommande pour activer ou désactiver le
mode Compressed Music Enhancer (p.48).
Réglages
Désactivé (Off)
Désactive le mode Compressed Music Enhancer.
Activé (On)
Active le mode Compressed Music Enhancer.
Désactivé (Off)
Désactive le réglage de « Synchro ».
Activé (On)
Active le réglage de « Synchro ».
Réglage par défaut
AirPlay : Désactivé (Off)
Autres : Activé (On)
■ Info. signal (Signal Info)
Affiche les informations relatives au signal vidéo/audio.
Réglage par défaut
TUNER, USB, (sources réseau) : Activé (On)
Autres : Désactivé (Off)
Choix
■ Réglage volume (Volume Trim)
Règle précisément la différence de volume entre les sources d’entrée ou le volume du
caisson de graves.
Format (FORMAT)
Format audio du signal d’entrée
Canal (CHAN)
Nombre de voies de source dans le signal d’entrée
(avant/surround/LFE)
Par exemple, la mention « 3/2/0.1 » indique 3 voies avant, 2 voies
d’ambiance et une voie LFE.
Échant. (SAMPL)
Nombre d’échantillons par seconde du signal numérique d’entrée
❑ Réglage entrée (In.Trim)
Débit (B RATE)
Quantité de données par seconde du signal à trains binaires d’entrée
Rectifie les différences de niveau du volume entre les sources d’entrée. Si vous êtes
gêné par des différences de volume lors du changement des sources d’entrée, utilisez
cette fonction pour les corriger.
Entrée vidéo (V IN)
Type et résolution du signal numérique d’entrée
Sortie vidéo (V OUT) Type et résolution du signal numérique de sortie
• Pour afficher les informations sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur les touches de curseur (q/w) à
plusieurs reprises.
• Ce réglage s’applique séparément à chaque source d’entrée.
Plage de réglage
-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
❑ Réglage subwoofer (SW.Trim)
Affine le réglage du volume du caisson de graves.
Plage de réglage
-6,0 dB à 0,0 dB à +6,0 dB (incréments de 0,5 dB)
LECTURE
➤ Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option)
Fr
74
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 75 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Entrée audio (Audio In)
■ Verrouillage volume (Interlock)
Combine la prise vidéo de la source d’entrée sélectionnée (HDMI 1–6 ou AV 1–6) avec
une prise audio d’autres sources. Par exemple, utilisez cette fonction dans les cas
suivants :
Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod via AirPlay.
• Raccordement d’un appareil de lecture qui prend en charge la sortie vidéo HDMI,
mais pas la sortie audio HDMI
• Raccordement d’un appareil de lecture qui dispose de prises vidéo à composantes
et de prises stéréo analogiques (tel qu’une console de jeux)
Réglages
Désactivé (Off)
Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod.
Limité (Ltd)
Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod
dans la plage limitée (-80 dB à 0 dB et mise en sourdine).
Complet (Complet)
Active/désactive les commandes de volume depuis iTunes ou l’iPod
dans la plage complète (-80 dB à +16,5 dB et mise en sourdine).
Sources d’entrée
HDMI 1–6, AV 1–6
■ Procédure de configuration
(Pour une entrée audio via une prise optique numérique)
Sélectionnez « AV 1 » et raccordez l’appareil aux prises audio correspondantes de
l’unité à l’aide d’un câble optique numérique.
(Pour une entrée audio via une prise coaxiale numérique)
Sélectionnez « AV 2 » ou « AV 3 » et raccordez l’appareil aux prises audio
correspondantes de l’unité à l’aide d’un câble coaxial numérique.
(Pour une entrée audio via des prises audio analogiques)
Sélectionnez « AV 4 », « AV 5 » ou « AV 6 » et raccordez l’appareil aux prises audio
correspondantes de l’unité à l’aide d’un câble de broche stéréo.
■ Sortie vidéo (Sortie)
Permet de sélectionner la sortie vidéo avec la source audio sélectionnée. Par exemple,
vous pouvez regarder une vidéo tout en écoutant la radio.
Sources d’entrée
TUNER, USB, (sources réseau), AUX
Réglages
Désactivé (Off)
Ne restitue pas la vidéo.
HDMI 1–6, AV 1–6
Restitue l’entrée vidéo via les prises d’entrée vidéo correspondantes.
LECTURE
➤ Configuration de réglages de lecture distincts pour différentes sources de lecture (menu Option)
Fr
75
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 76 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
CONFIGURATIONS
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Vous pouvez configurer les diverses fonctions de l’unité à l’aide du menu affiché sur
l’écran du téléviseur.
• Les opérations sur l’écran TV ne sont disponibles que lorsque votre téléviseur est connecté à l’unité via un
câble HDMI. Si ce n’est pas le cas, effectuez les opérations en consultant l’afficheur de la face avant.
• Si un nouveau microprogramme est disponible, l’icône enveloppe (p) s’affiche sur l’écran (p.97).
1
2
• Pour revenir à l’écran précédent pendant les opérations du menu, appuyez sur RETURN.
4
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un réglage et
appuyez sur ENTER.
5
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Appuyez sur SETUP.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un menu et
appuyez sur ENTER.
Réglage
Enceinte
Configuration
HDMI
Distance
Son
Niveau
ECO
Égaliseur
Fonction
Signal test
Réseau
Langue
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner un élément et
appuyez sur ENTER.
Réglage
Enceinte
Configuration
HDMI
Distance
Son
Niveau
ECO
Égaliseur
Fonction
Signal test
Réseau
Langue
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
76
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 77 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Éléments de menu Réglage
Menu
Élément
Fonction
Affect. amp puiss.
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne un système d’enceintes.
79
Subwoofer
Indique si un caisson de graves est raccordé ou non.
79
Avant
Sélectionne la taille des enceintes avant.
79
Centre
Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
79
Surround
Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
80
Surr. arr.
(RX-V577 uniquement)
Indique si des enceintes d’ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
80
Coupure
Règle la limite inférieure de la composante basse fréquence qui peut être restituée à partir d’enceintes dont la taille
est réglée sur « Petite ».
80
Phase SWFR
Règle la phase du caisson de graves.
80
Extra graves
Active/désactive les Extra graves.
80
Configuration
Enceinte
Permet de sélectionner s’il faut utiliser la configuration d’enceinte à 5 voies (Virtual CINEMA FRONT).
81
Distance
Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute.
81
Niveau
Règle le volume de chaque enceinte.
81
Égaliseur
Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur.
81
Virtual CINEMA FRONT
Active/désactive la sortie du signal test.
82
Contrôle HDMI
Active/désactive le contrôle HDMI.
83
Sortie Audio
Sélectionne un appareil de sortie audio.
83
Attente Inchangé
Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) sont restitués sur le téléviseur lorsque l’unité est en mode
veille.
83
Signal test
HDMI
Page
Configuration
Entrée audio TV
Sélectionne une prise d’entrée audio de l’unité à utiliser pour l’entrée audio TV.
83
Synch. en veille
Choisit d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du téléviseur et de l’unité.
83
ARC
Active/désactive le mode ARC.
84
SCÈNE
Active/désactive la fonction de lecture SCENE link.
84
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
77
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 78 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Menu
Élément
Paramètre DSP
Fonction
Page
Mode CINEMA DSP 3D
Active/désactive le mode CINEMA DSP 3D.
85
Panorama
Active/désactive l’effet d’élargissement du champ sonore avant.
85
Ampleur centrale
Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore central.
85
Dimension
Ajuste la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant.
85
Image centrale
Ajuste le niveau d’orientation central (effet d’élargissement) du champ sonore avant.
85
Sélection
Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio.
86
Réglage
Ajuste manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
86
Échelle
Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume.
86
Dynamique
Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de trains binaires audio (signaux
Dolby Digital et DTS).
86
Volume maximum
Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant.
86
Volume initial
Règle le volume initial pour quand ce récepteur est mis sous tension.
86
Volume ZoneB
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne le réglage du niveau du volume de la zone B conjointement à celui de la zone A.
87
Synchro
Son
Volume
Veille automatique
Réglez la durée pour la fonction de veille automatique.
88
Mode ECO
Active/désactive le mode ECO (mode d’économie d’énergie).
88
Renommer entrée
Change le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
89
Éclairage
Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant.
89
Évite la modification accidentelle des réglages.
89
Sélectionne le mode d’alimentation via la prise DC OUT.
90
Information
Affiche les informations réseau sur l’unité.
91
Connexion réseau
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne la méthode de connexion du réseau.
91
ECO
Fonction
Protect. mém.
DC OUT
Mode alim.
Adresse IP
Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP).
91
Filtre adresse MAC
Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres périphériques réseau.
92
Contrôle DMC
Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler la lecture.
92
Veille du réseau
Indique si la fonction permettant de mettre l’unité sous tension depuis d’autres périphériques réseau est
activée/désactivée.
92
Réseau
Langue
Nom du réseau
Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres périphériques réseau.
92
Mise à jour réseau
Met à jour le microprogramme via le réseau.
93
Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran.
93
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
78
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 79 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Enceinte
Configure manuellement les réglages d’enceinte.
• Les réglages par défaut sont soulignés.
Avant
Sélectionne la taille des enceintes avant.
Réglages
■ Configuration
Configure les caractéristiques de sortie des enceintes.
Petite
Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Le caisson de graves produit des composantes basse fréquence de
voie avant (configurable dans « Coupure »).
• Lorsque vous configurez la taille de l’enceinte, sélectionnez « Large » si le diamètre du caisson de graves
de votre enceinte est de 16 cm ou plus ou « Petite » s’il est inférieur à 16 cm.
Large
Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
Les enceintes avant produiront tous des appareils de fréquence de
voie avant.
Affect. amp puiss.
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne un système d’enceintes.
Diverses configurations d’enceintes autres qu’un système à 5.1 ou 7.1 voies sont
possibles en utilisant les enceintes de la zone B ou une connexion
bi-amplificatrice.
Réglages
Basic
• « Avant » est automatiquement réglé sur « Large » lorsque « Subwoofer » est réglé sur « Aucune ».
Centre
Choisit si une enceinte centrale est raccordée ou non ainsi que sa taille.
Réglages
Choisissez cette option lorsque vous utilisez un système d’enceintes
normal (n’utilisant ni des enceintes de la zone B ni une connexion
bi-amplificatrice).
BI-AMP
Sélectionnez cette option lorsque vous raccordez des enceintes
avant prenant en charge des connexions bi-amplificatrices (p.17).
Zone B
Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez des enceintes de la
Zone B (p.69) en plus du système d’enceintes de la zone principale
(Zone A).
Petite
Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des
composantes basse fréquence de voie centrale (configurable dans
« Coupure »).
Large
Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
L’enceinte centrale produit toutes les composantes de fréquence de
voie centrale.
Aucune
Sélectionnez cette option si aucune enceinte centrale n’est
raccordée.
Les enceintes avant produiront un son de voie centrale.
Subwoofer
Indique si un caisson de graves est raccordé ou non.
Réglages
Utiliser
Sélectionnez cette option lorsqu’un caisson de graves est raccordé.
Le caisson de graves produit un son à partir de la voie LFE (effet de
basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir
d’autres voies.
Aucune
Sélectionnez cette option lorsqu’aucun caisson de graves n’est
raccordé.
Les enceintes avant produisent un son à partir de la voie LFE (effet de
basses fréquences) et les composantes basse fréquence à partir
d’autres voies.
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
79
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 80 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Surround
Coupure
Indique si des enceintes d’ambiance sont raccordées ou non ainsi que leur taille.
Règle la limite inférieure des composantes basse fréquence qui peuvent être
restituées à partir d’une enceinte dont la taille est réglée sur « Petite ». Le caisson
de graves ou les enceintes avant produisent un son de fréquence inférieur à la
valeur spécifiée.
Réglages
Petite
Sélectionnez cette option pour de petites enceintes.
Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des
composantes basse fréquence de voie d’ambiance (configurable
dans « Coupure »).
Large
Sélectionnez cette option pour de grandes enceintes.
Les enceintes d’ambiance produisent toutes les composantes de
fréquence de voie d’ambiance.
Aucune
Sélectionnez cette option si aucune enceinte surround n’est raccordée.
Les enceintes avant produiront un son de voie surround. Virtual CINEMA
DSP fonctionne lorsque vous sélectionnez un programme sonore.
Réglages
40 Hz, 60 Hz, 80 Hz, 90 Hz, 100 Hz, 110 Hz, 120 Hz, 160 Hz, 200 Hz
• Si le volume et la fréquence de coupure sont réglables sur votre caisson de graves, réglez le volume
à la moitié et la fréquence de coupure au maximum.
Phase SWFR
Règle la phase du caisson de graves. Lorsque les basses manquent de
puissance ou de netteté, changez la phase du caisson de graves.
Surr. arr.
(RX-V577 uniquement)
Indique si des enceintes d’ambiance arrière sont raccordées ou non ainsi que leur
taille.
Réglages
Normal
N’inverse pas la phase du caisson de graves.
Inverse
Inverse la phase du caisson de graves.
Réglages
Petite x1
Sélectionnez cette option si une petite enceinte est raccordée.
Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des
composantes basse fréquence de voie arrière d’ambiance
(configurable dans « Coupure »).
Petite x2
Sélectionnez cette option si deux petites enceintes sont raccordées.
Le caisson de graves ou les enceintes avant produisent des
composantes basse fréquence de voie arrière d’ambiance
(configurable dans « Coupure »).
Large x1
Sélectionnez cette option si une grande enceinte est raccordée.
L’enceinte arrière d’ambiance produit toutes les composantes de
fréquence de voie arrière d’ambiance.
Large x2
Sélectionnez cette option si deux grandes enceintes sont raccordées.
Les enceintes arrière d’ambiance produisent toutes les composantes
de fréquence de voie arrière d’ambiance.
Aucune
Sélectionnez cette option si aucune enceinte d’ambiance arrière n’est
raccordée.
Les enceintes d’ambiance et le caisson de graves (ou les enceintes
avant) produisent des signaux audio de voie arrière d’ambiance.
Extra graves
Active/désactive les Extra graves. Lorsque Extra graves est activé, vous pouvez
profiter des sons graves de meilleure qualité, indépendamment de la taille des
enceintes avant et de la présence ou de l’absence du subwoofer.
Réglages
Désactivé
Permet de désactiver Extra graves.
Activé
Permet d’activer Extra graves.
• Vous pouvez également utiliser BASS sur la télécommande pour activer/désactiver Extra graves
(p.48).
• L’option « Surr. arr. » est automatiquement réglée sur « Aucune » si « Affect. amp puiss. » est réglée
sur « BI-AMP » ou sur « Zone B » ou lorsque « Surround » est réglée sur « Aucune ».
• « Surr. arr. » n’est pas disponible lorsque « Virtual CINEMA FRONT » est réglé sur « Activé ».
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
80
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 81 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Virtual CINEMA FRONT
Permet de sélectionner s’il faut utiliser la configuration d’enceinte à 5 voies (Virtual
CINEMA FRONT).
Réglages
■ Égaliseur
Règle la tonalité à l’aide d’un égaliseur.
Sélection EQ
Sélectionne le type d’égaliseur à utiliser.
Désactivé
Désactive la configuration d’enceintes à 5 voies avant.
Activé
Active la configuration d’enceintes à 5 voies avant.
• Sélectionnez « Activé » uniquement lors de l’utilisation de la configuration Virtual CINEMA FRONT
(p.13).
Réglages
PEQ
Applique les valeurs de l’égaliseur paramétrique obtenues suite à
l’opération de mesure YPAO (p.38).
GEQ
Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement
l’égaliseur.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la section relative au
réglage manuel de l’égaliseur.
Désactivé
N’utilise pas l’égaliseur.
• Ce réglage n’est pas disponible lorsque « Surround » est réglé sur « Aucune ».
■ Distance
Règle la distance entre chaque enceinte et la position d’écoute de sorte que les sons
provenant des enceintes atteignent la position d’écoute en même temps. Tout d’abord,
sélectionnez l’unité de distance (« Mètre » ou « Pied »).
Choix
Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G (RX-V577 uniquement),
Surr. arr. D (RX-V577 uniquement), Subwoofer
Plage de réglage
0,30 m à 24,00 m (1,0 ft à 80,0 ft), incréments de 0,05 m (0,2 ft)
Réglage par défaut
Avant G, Avant D, Subwoofer : 3,00 m (10,0 ft)
Centre : 2,60 m (8,6 ft)
Autres : 2,40 m (8,0 ft)
• L’option « PEQ » est disponible uniquement lorsque la mesure YPAO a été effectuée (p.38).
■ Réglage manuel de l’égaliseur
1
2
Réglez « Sélection EQ » sur « GEQ ».
3
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner la bande (fréquence)
et les touches de curseur (e/r) pour régler le gain.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Canal » et les
touches de curseur (e/r) pour sélectionner la voie d’enceinte souhaitée.
Plage de réglage
-6,0 dB à +6,0 dB
■ Niveau
Égaliseur
GEQ
Sélection EQ
Édition GEQ
Canal
63Hz
160Hz
400Hz
1kHz
2,5kHz
6,3kHz
16kHz
Règle le volume de chaque enceinte.
Choix
Avant G, Avant D, Centre, Surround G, Surround D, Surr. arr. G (RX-V577 uniquement),
Surr. arr. D (RX-V577 uniquement), Subwoofer
Avant G
Précédent:RETURN
Plage de réglage
-10,0 dB à +10,0 dB (incréments de 0,5 dB)
Réglage par défaut
Avant G, Avant D, Subwoofer : 0,0 dB
Autres : -1,0 dB
4
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
81
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 82 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Signal test
Active/désactive la sortie du signal test. La sortie de la tonalité d’essai vous permet de
régler l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur tout en confirmant l’effet.
Réglages
Désactivé
Ne génère pas de sortie des tonalités d’essai.
Activé
Effectue automatiquement une sortie des signaux test lorsque vous
réglez l’équilibre des enceintes ou l’égaliseur.
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
82
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 83 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
HDMI
Configure les réglages HDMI.
• Les réglages par défaut sont soulignés.
■ Configuration
Attente Inchangé
Indique si les vidéos ou le son (entrée via des prises HDMI) snt restitués sur le
téléviseur lorsque l’unité est en mode veille. Si cette fonction est réglée sur
« Activé » vous pouvez utiliser les touches de sélection d’entrée (HDMI 1–6) pour
sélectionner une entrée HDMI même lorsque l’unité se trouve en mode veille
(témoin de veille clignotant sur l’unité).
Réglages
Contrôle HDMI
Active/désactive le contrôle HDMI (p.111).
Désactivé
(Lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Désactivé »)
Ne transmet pas de signaux vidéo/audio au téléviseur.
Auto
(Lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé »)
Sélectionne automatiquement s’il faut émettre des vidéos/sons en
fonction de l’état de l’appareil connecté.
Activé
Transmet des signaux vidéo/audio au téléviseur.
(L’unité consomme plus d’électricité que lorsque l’option
« Désactivé » est sélectionnée.)
Réglages
Désactivé
Désactive le contrôle HDMI.
Activé
Active le contrôle HDMI.
Configurez les réglages des options « Entrée audio TV », « Synch. en
veille », « ARC » et « SCÈNE ».
Entrée audio TV
• Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle HDMI (p.111)
après avoir raccordé les appareils compatibles avec le contrôle HDMI.
Sortie Audio
Sélectionne un appareil de sortie audio.
• Ce réglage n’est disponible que lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Désactivé ».
Sélectionne une prise d’entrée audio de l’unité à utiliser pour l’entrée audio TV
lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ». La source d’entrée de l’unité
bascule automatiquement sur Audio TV lorsque l’entrée TV est basculée sur son
syntoniseur intégré.
Réglages
AV 1–6
Réglage par défaut
AV 4
Amplificateur
Active/désactive la sortie audio des enceintes raccordées à l’unité.
Réglages
Désactivé
Désactive la sortie audio des enceintes.
Activé
Active la sortie audio des enceintes.
HDMI OUT (TV)
Active/désactive la sortie audio d’un téléviseur raccordé à la prise HDMI OUT.
Activé
Synch. en veille
Choisit d’utiliser ou non le contrôle HDMI pour lier le comportement de veille du
téléviseur et de l’unité lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur « Activé ».
Réglages
Ne règle pas l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du
téléviseur.
Désactivé
Réglages
Désactivé
• Lorsque le mode ARC est utilisé pour transmettre des signaux audio TV sur l’unité, vous ne pouvez
pas utiliser les prises d’entrée sélectionnées pour raccorder un appareil externe car l’entrée est
utilisée pour l’entrée audio TV.
Désactive la sortie audio du téléviseur.
Active la sortie audio du téléviseur.
Activé
Règle l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur.
Auto
Règle l’unité en mode veille suite à la mise hors tension du téléviseur
uniquement lorsque l’unité reçoit des signaux audio TV ou HDMI.
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
83
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 84 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ARC
Active/désactive le mode ARC (p.21) lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur
« Activé ».
Réglages
Désactivé
Désactive ARC.
Activé
Active ARC.
• Normalement, vous n’avez pas à modifier ce réglage. En cas de bruits provenant des enceintes
raccordées à l’unité (si les signaux audio TV émis via ARC ne sont pas pris en charge par cette
dernière), réglez « ARC » sur « Désactivé » et utilisez les enceintes du téléviseur.
SCÈNE
Active/désactive la lecture SCENE link lorsque « Contrôle HDMI » est réglé sur
« Activé ».
Lorsque la fonction de lecture SCENE link est activée, les appareils compatibles
avec le contrôle HDMI raccordés à l’unité via HDMI fonctionnent automatiquement
comme indiqué ci-après, conjointement avec une sélection de scène.
• TV : mise sous tension et affichage du signal vidéo de l’appareil de lecture
• Appareil de lecture : démarrage de la lecture
Choix (touches SCENE)
BD/DVD, TV, NET, RADIO
Réglages
Désactivé
Désactive la fonction de lecture SCENE pour la touche SCENE
sélectionnée.
Activé
Active la fonction de lecture SCENE pour la touche SCENE
sélectionnée.
Réglage par défaut
BD/DVD, TV : Activé
NET, RADIO : Désactivé
• La lecture SCENE link peut ne pas fonctionner correctement en raison d’incompatibilités entre les
appareils. Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même
fabricant afin que le contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
84
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 85 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Son
Configure les réglages de sortie audio.
• Les réglages par défaut sont soulignés.
■ Paramètre DSP
Configure les réglages du décodeur d’ambiance.
Mode CINEMA DSP 3D
Active/désactive le mode CINEMA DSP 3D (p.45). Si cette fonction est réglée sur
« Activé », CINEMA DSP 3D fonctionne avec les programmes sélectionnés (sauf
2ch Stereo et 7ch/5ch Stereo).
Réglages
Désactivé
Désactive le mode CINEMA DSP 3D.
Activé
Active le mode CINEMA DSP 3D.
Dimension
Ajuste la différence de niveau entre les champs sonores d’ambiance et avant.
Supérieur pour renforcer le champ sonore avant et inférieur pour renforcer le
champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII
Music » ou « bPLIIx Music » (RX-V577 uniquement) est sélectionné.
Plage de réglage
-3 à 0 à +3
Image centrale
Ajuste le niveau d’orientation central (effet d’élargissement) du champ sonore
avant. Supérieur pour renforcer le niveau d’orientation central (moins d’effet
d’élargissement) et inférieur pour l’affaiblir (plus d’effet d’élargissement). Ce
réglage ne s’applique que lorsque « Neo:6 Music » est sélectionné.
Plage de réglage
0,0 à 0,3 à 1,0
Panorama
Active/désactive l’effet d’élargissement du champ sonore avant. Lorsque cette
fonction est activée, vous pouvez envelopper les sons des voies avant
gauche/droite autour du champ et générer un champ sonore spacieux en
combinaison avec le champ sonore d’ambiance. Ce réglage ne s’applique que
lorsque « bPLII Music » ou « bPLIIx Music » (RX-V577 uniquement) est
sélectionné.
Réglages
Désactivé
Désactive l’effet d’élargissement du champ sonore avant.
Activé
Active l’effet d’élargissement du champ sonore avant.
Ampleur centrale
Ajuste l’effet d’élargissement du champ sonore central. Niveau supérieur pour
améliorer l’effet d’élargissement et inférieur pour le réduire (plus proche du
centre). Ce réglage ne s’applique que lorsque « bPLII Music » ou « bPLIIx
Music » (RX-V577 uniquement) est sélectionné.
Plage de réglage
0à3à7
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
85
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 86 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Synchro
■ Volume
Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
Permet de configurer les réglages du volume.
Échelle
• Vous pouvez activer/désactiver la fonction Synchronisation Lèvres des sources d’entrée au niveau de
l’option « Sync. Lèvres » (p.74) du menu « Option ».
Permet de permuter l’échelle de l’affichage du volume.
Réglages
Sélection
Sélectionne la méthode de réglage du délai entre la sortie vidéo et audio.
dB
Permet d’afficher le volume en unité « dB ».
0–97
Permet d’afficher le volume en valeur numérique (0,5 à 97,0).
Plage de réglage
Manuel
Sélectionnez cette option si vous souhaitez régler manuellement le
délai entre la sortie vidéo et la sortie audio.
Réglez la synchronisation des signaux de sortie audio dans
« Réglage ».
Auto
Ajuste le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio lorsqu’un
téléviseur prenant en charge une fonction Synchronisation Lèvres
automatique est raccordé à l’unité via HDMI.
Si nécessaire, vous pouvez effectuer un réglage précis de la
synchronisation des signaux audio de sortie dans « Réglage ».
• L’option « Sélection » est réglée automatiquement sur « Manuel » en fonction du téléviseur raccordé
à l’unité.
Réglage
Permet de régler manuellement le délai entre la sortie vidéo et la sortie audio
lorsque « Sélection » est réglé sur « Manuel ». Vous pouvez effectuer un réglage
précis de la synchronisation des signaux audio de sortie lorsque « Sélection » est
réglé sur « Auto ».
Plage de réglage
0 ms à 500 ms (incréments de 1 ms)
Dynamique
Permet de sélectionner la méthode de réglage de la dynamique pour la lecture de
trains binaires audio (signaux Dolby Digital et DTS).
Réglages
Max
Produit un son sans réglage de la plage dynamique.
Std
Optimise la plage dynamique pour une utilisation normale à la
maison.
Min/Auto
Règle la dynamique pour obtenir un son clair, y compris la nuit ou à
faibles volumes.
Lors de la lecture de signaux Dolby TrueHD, la dynamique est réglée
automatiquement sur la base des informations de signal d’entrée.
Volume maximum
Règle le volume maximum de sorte que le son ne soit pas trop assourdissant.
Plage de réglage
-30,0 dB à +15,0 dB (incréments de 5,0 dB), +16,5 dB [50,0 à 95,0 (incréments de 5,0), 97,0]
Volume initial
Règle le volume initial, à la mise sous tension du récepteur.
Réglages
Désactivé
Définit le niveau du volume au niveau où l’unité se trouvait avant sa
dernière mise en veille.
Silencieux
Règle l’unité afin que le son soit mis en sourdine.
-80,0 dB à +16,5 dB
(incréments de 0,5
dB)
[0,5 à 97,0
(incréments de 0,5)]
Règle le niveau du volume au niveau spécifié.
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
86
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 87 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Volume ZoneB
(RX-V577 uniquement)
Sélectionne le réglage du niveau du volume de la zone B conjointement à celui de
la zone A.
Réglages
Sync.
Règle le niveau du volume de la zone B conjointement à celui de la
zone A.
Async.
Ne règle pas le niveau du volume de la zone B conjointement à celui
de la zone A. Règle le volume de la zone B séparément (p.70).
• Si l’option « Volume ZoneB » est définie sur « Async. », le niveau du volume de la zone B est
temporairement défini à -40 dB. Si nécessaire, réglez le niveau du volume à l’aide de la
télécommande (p.70).
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
87
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 88 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ECO
Configure les réglages de l’alimentation.
• Les réglages par défaut sont soulignés.
■ Veille Automatique
Réglez la durée pour la fonction de veille automatique.
Réglages
Désactivé
Ne règle pas automatiquement l’unité en mode veille.
20 minutes
Règle l’unité en mode veille lorsque vous n’avez pas utilisé l’unité et
que l’unité n’a pas détecté de signal d’entrée pour la durée
spécifique.
2 heures, 4 heures,
8 heures, 12 heures
Règle l’unité en mode veille lorsque vous ne l’avez pas utilisée
pendant la durée spécifiée.
Réglage par défaut
Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe : 20 minutes
Autres modèles : Désactivé
• Juste avant que l’unité ne passe en mode veille, le message « AutoPowerStdby » s’affiche et un
compte à rebours démarre sur l’afficheur de la face avant.
■ Mode ECO
Active/désactive le mode ECO (économie d’énergie).
Lorsque le mode eco est activé, vous pouvez réduire la consommation d’énergie de
l’unité.
Réglages
Désactivé
Désactive le mode ECO.
Activé
Active le mode ECO.
• Veillez à appuyer sur ENTER pour redémarrer l’unité après la sélection d’un réglage. Le nouveau réglage
est effectif après le redémarrage de l’unité.
• Lorsque l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », l’afficheur de la face avant peut s’éteindre.
• Si vous voulez augmenter le volume du son, réglez « Mode ECO » sur « Désactivé ».
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
88
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 89 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Fonction
Configure les fonctions qui permettent d’utiliser plus facilement l’unité.
3
• Les réglages par défaut sont soulignés.
■ Renommer entrée
Change le nom des sources d’entrée qui apparaissent sur l’afficheur de la face avant.
Sources d’entrée
HDMI 1–6, AV 1–6, USB, AUX
• Appuyez sur RETURN pour annuler la saisie.
4
5
Pour modifier le nom d’une autre source d’entrée, recommencez les étapes 1 à 3.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
■ Éclairage
Règle la luminosité de l’afficheur de la face avant.
■ Procédure
1
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nouveau nom.
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner une source d’entrée à
renommer et appuyez sur ENTER.
Plage de réglage
-4 à 0 (supérieur pour une luminosité plus forte)
• L’afficheur de la face avant peut s’éteindre si l’option « Mode ECO » (p.88) est réglée sur « Activé ».
• Pour sélectionner un nom parmi les présélections, utilisez les touches de curseur (q/w) pour
sélectionner une source d’entrée et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner un nom
prédéfini.
2
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le caractère à modifier et
les touches de curseur (q/w) pour le modifier.
Renommer entrée
■ Protect. mém.
Évite la modification accidentelle des réglages.
Réglages
Désactivé
Ne protège pas les réglages.
Activé
Protège les réglages jusqu’à ce que « Désactivé » soit sélectionné.
HDMI1
B l u - r a y
OK:ENTER
ANNUL:RETURN
• Lorsque l’option « Protect. mém. » est réglée sur « Activé », l’icône de verrouillage (o) s’affiche sur l’écran
de menu.
o
Protect. mém.
Protect. mém.
Icône
Activé
Précédent:RETURN
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
89
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 90 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ DC OUT
Configure les réglages de la prise DC OUT.
Mode alim.
Sélectionne le mode d’alimentation de l’accessoire AV Yamaha connecté à la prise
DC OUT.
Réglages
En continu
Alimente l’appareil externe via la prise DC OUT en continu, que l’unité
soit allumée ou en mode veille.
Alim. Sync
Alimente l’appareil externe via la prise DC OUT uniquement lorsque
l’unité est allumée.
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
90
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 91 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Réseau
Configure les réglages de réseau.
■ Adresse IP
Configure les paramètres du réseau (tels que l’adresse IP).
• Les réglages par défaut sont soulignés.
DHCP
■ Information
Choisir d’utiliser ou non un serveur DHCP.
Affiche les informations réseau sur l’unité.
Réglages
Statut
État du raccordement de la prise NETWORK
Connexion*
Méthode de connexion
SSID *
Le point d’accès auquel l’unité est connectée
Sécurité *
La méthode de chiffrement pour votre réseau
Adresse MAC
Adresse MAC
Adresse IP
Adresse IP
Désactivé
N’utilise pas un serveur DHCP. Configurez manuellement les
paramètres réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Réglage manuel des paramètres réseau ».
Activé
Un serveur DHCP permet d’obtenir automatiquement les paramètres
réseau de l’unité (tels que l’adresse IP).
■ Réglage manuel des paramètres réseau
Passerelle déf.
Adresse IP de la passerelle par défaut
1
2
Serveur DNS (P)
Adresse IP du serveur DNS primaire
Adresse IP
Serveur DNS (S)
Adresse IP du serveur DNS secondaire
Masque sous réseau Spécifie un masque sous réseau.
vTuner ID
ID de la radio Internet (vTuner)
Passerelle par
défaut
Spécifie l’adresse IP de la passerelle par défaut.
Serveur DNS (P)
Spécifie l’adresse IP du serveur DNS primaire.
■ Connexion réseau
Serveur DNS (S)
Spécifie l’adresse IP du serveur DNS secondaire.
(RX-V577 uniquement)
3
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le caractère à
modifier et (q/w) pour sélectionner une valeur.
4
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Masque sous réseau Masque sous réseau
* RX-V577 uniquement
Sélectionne la méthode de connexion du réseau.
Choix
Câblé
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l’unité à un
réseau avec un câble de réseau disponible dans le commerce.
Sans fil
Sélectionnez cette option lorsque vous voulez connecter l’unité à un
réseau par le biais du router sans fil (point d’accès). Pour plus de
détails sur les paramètres, reportez-vous à « Raccordement de l’unité
à un réseau sans fil » (p.30).
Wireless Direct
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez raccorder un
appareil mobile à l’unité directement. Pour plus de détails sur les
réglages, reportez-vous à « Connexion d’un appareil mobile
directement à l’unité (Wireless Direct) » (p.36).
Réglez « DHCP » sur « Désactivé ».
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un type de paramètre.
CONFIGURATIONS
Spécifie une adresse IP.
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
91
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 92 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Filtre adresse MAC
■ Veille du réseau
Définit le filtre Adresse MAC permettant de limiter l’accès à l’unité depuis d’autres
périphériques réseau.
Indique si l’unité peut être mise sous tension depuis d’autres périphériques réseau
(veille du réseau).
Réglages
• Opération de la fonction AirPlay (p.67) ou la DMC n’est pas limitée par ce paramètre.
Filtre
Désactivé
Désactive la fonction de veille du réseau.
Activé
Active la fonction de veille du réseau.
(L’unité consomme plus d’électricité que lorsque l’option
« Désactivé » est sélectionnée.)
Active/désactive le filtre adresse MAC.
Réglages
Désactivé
Désactive le filtre adresse MAC.
Activé
Active le filtre adresse MAC. Dans « Adresse MAC1–10 », indiquez
les adresses MAC des périphériques réseau autorisés à accéder à
l’unité.
Adresse MAC1–10
Indique les adresses MAC (jusqu’à 10) des périphériques réseau dont l’accès à
l’unité est autorisé si l’option « Filtre » est réglée sur « Activé ».
■ Nom du réseau
Modifie le nom du réseau (nom de l’unité du réseau) affiché sur les autres
périphériques réseau.
■ Procédure
1
2
■ Procédure
Appuyez sur ENTER accéder à l’écran de modification du nom.
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le caractère à modifier et
les touches de curseur (q/w) pour le modifier.
Nom du réseau
1
Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner un numéro d’adresse
MAC (1 à 10).
2
Utilisez les touches de curseur (e/r) pour sélectionner le caractère à
modifier et (q/w) pour sélectionner une valeur.
3
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
■ Contrôle DMC
Indique si un Digital Media Controller (DMC) compatible DLNA est autorisé à contrôler
la lecture.
Y a m a h a
x x x x x x
Précédent:RETURN
3
4
Appuyez sur ENTER pour confirmer le nouveau nom.
Pour quitter le menu, appuyez sur SETUP.
Réglages
Invalider
Ne permet pas aux DMC de contrôler la lecture.
Valider
Permet aux DMC de contrôler la lecture.
• Un Digital Media Controller (DMC) est un périphérique pouvant contrôler d’autres périphériques réseau.
Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez contrôler la lecture de l’unité depuis des DMC (tels que
Windows Media Player 12) se trouvant sur le même réseau.
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
92
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 93 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
■ Mise à jour réseau
Met à jour le microprogramme via le réseau.
Langue
Sélectionne une langue pour le menu affiché à l’écran.
Exéc. mise à jour
Lance le processus de mise à jour du microprogramme de l’unité. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Mise à jour du microprogramme de
l’unité » (p.97).
Vers. Microprog.
Affiche la version du microprogramme installée sur l’unité.
ID système
Affiche le numéro d’ID du système.
• Les réglages par défaut sont soulignés.
Réglages
English
English
日本語
Japonais
Français
Français
Deutsch
Allemand
Español
Espagnol
Russe
Italien
Italiano
Chinois
• Les caractères japonais et chinois utilisés dans les informations sur le contenu (comme les titres de
morceaux) ne peuvent pas être affichés.
• Les informations affichées sur la face avant sont exclusivement présentées en anglais.
CONFIGURATIONS
➤
Configuration des diverses fonctions (menu Réglage)
Fr
93
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 94 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)
Configurez les paramètres du système de l’unité à l’aide de l’afficheur de la face avant.
1
2
Faites passer l’unité en mode veille.
Tout en maintenant enfoncé STRAIGHT sur le panneau avant,
appuyez sur z (alimentation).
z (alimentation)
PROGRAM
3
4
5
Éléments de menu ADVANCED SETUP
STRAIGHT
Appuyez sur PROGRAM pour sélectionner un élément.
Appuyez sur STRAIGHT pour sélectionner un réglage.
Appuyez sur z (alimentation) pour faire basculer l’unité en mode
veille et remettez-la sous tension.
Les nouveaux réglages prennent effet.
• Les réglages par défaut sont soulignés.
Élément
Fonction
Page
SP IMP.
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
Change le réglage de l’impédance des enceintes.
94
REMOTE ID
Sélectionne le code de télécommande de l’unité.
95
TU
(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement)
Change le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM.
95
TV FORMAT
Modifie le type de signal vidéo de la sortie HDMI.
95
INIT
Restaure les réglages par défaut.
95
UPDATE
Met à jour le microprogramme.
96
VERSION
Vérifie la version du microprogramme actuellement installé sur
l’unité.
96
Modification du réglage de l’impédance des enceintes
(SP IMP.)
(Modèles pour les États-Unis et le Canada uniquement)
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
SP IMP.••8¬MIN
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Changez les réglages de l’impédance d’enceinte de l’unité en fonction de l’impédance
des enceintes raccordées.
Réglages
6 Ω MIN
Sélectionnez cette option lorsque des enceintes 6 ohms sont
raccordées à l’unité.
8 Ω MIN
Sélectionnez cette option lorsque des enceintes 8 ohms ou plus sont
raccordées à l’unité.
CONFIGURATIONS ➤ Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)
Fr
94
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 95 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Sélection de l’ID de la télécommande (REMOTE ID)
Modification du type de signal vidéo (TV FORMAT)
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
OUT
SLEEP MUTE
OUT
REMOTE ID••ID1
TV FORMAT•NTSC
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Modifiez le code de télécommande de l’unité de sorte qu’il corresponde au code de la
télécommande (par défaut : ID1). Lors de l’utilisation de plusieurs récepteurs AV
Yamaha, vous pouvez régler chaque télécommande avec un seul ID de commande
pour leur récepteur correspondant.
Réglages
NTSC, PAL
■ Changement du code de la télécommande
Pour sélectionner ID1, maintenez enfoncée la touche de curseur (e) et appuyez
sur la touche SCENE (BD/DVD) pendant au moins 3 secondes.
Pour sélectionner ID2, maintenez enfoncée la touche de curseur (e) et appuyez
sur la touche SCENE (TV) pendant au moins 3 secondes.
Réglage par défaut
Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée et modèles Standard : NTSC
Autres modèles : PAL
Restauration des réglages par défaut (INIT)
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
• Le témoin TRANSMIT clignote deux fois pour indiquer que l’ID de la télécommande est sélectionné. S’il
clignote six fois, la sélection a échoué.
ENHANCER STEREO TUNED
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
INIT••••CANCEL
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Choix
(Modèle pour l’Asie et modèle Standard uniquement)
OUT
OUT
Restaure les réglages par défaut de l’unité.
Changement du réglage de la fréquence de
syntonisation FM/AM (TU)
CHARGE
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Basculez le type de signal vidéo de la sortie HDMI de sorte qu’il corresponde au format
de votre téléviseur. Puisque l’unité sélectionne automatiquement le type de signal vidéo
afin qu’il corresponde au téléviseur, il est inutile de modifier ce réglage. Modifiez ce
réglage uniquement lorsque les images de l’écran du téléviseur ne s’affichent pas
correctement.
Réglages
ID1, ID2
1
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
VOL.
ECO
ALL
Restaure les réglages par défaut de l’unité.
ANN.
Ne procède pas à l’initialisation.
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
TU••••FM50/AM9
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Modifiez le réglage de la fréquence de syntonisation FM/AM de l’unité en fonction de
votre pays ou de votre région.
Réglages
FM100/AM10
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez régler la fréquence
FM par pas de 100 kHz et la fréquence AM par pas de 10 kHz.
FM50/AM9
Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez régler la fréquence
FM par pas de 50 kHz et la fréquence AM par pas de 9 kHz.
CONFIGURATIONS ➤ Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)
Fr
95
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 96 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Mise à jour du microprogramme (UPDATE)
ENHANCER STEREO TUNED
CHARGE
OUT
SLEEP MUTE
VOL.
ECO
UPDATE•••••USB
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions supplémentaires ou des
améliorations du produit seront publiés le cas échéant. Les mises à jour peuvent être
téléchargées à partir de notre site Web. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez
télécharger le microprogramme via le réseau. Pour plus d’informations, reportez-vous
aux informations fournies avec les mises à jour.
■ Procédure de mise à jour du microprogramme
N’effectuez pas cette procédure à moins que la mise à jour du microprogramme soit
nécessaire. Veillez également à lire les informations fournies avec les mises à jour
avant de mettre le microprogramme à jour.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur STRAIGHT pour sélectionner « USB » ou
« NETWORK » et appuyez sur INFO pour lancer la mise à jour du microprogramme.
Choix
USB
Mettez à jour le microprogramme à l’aide d’un dispositif de stockage
USB.
NETWORK
Mettez à jour le microprogramme via le réseau.
• Si l’unité détecte un microprogramme plus récent sur le réseau, l’icône représentant une enveloppe (p)
s’affiche à l’écran. Dans ce cas, vous pouvez également mettre à jour le microprogramme de l’unité en
suivant la procédure indiquée dans la section « Mise à jour du microprogramme de l’unité » (p.97).
Vérification de la version du microprogramme (VERSION)
CHARGE
OUT
ECO
ENHANCER STEREO TUNED
SLEEP MUTE
VOL.
VERSION••xx.xx
ADAPTIVE DRC VIRTUAL
Vérifiez la version du microprogramme actuellement installé sur l’unité.
• Vous pouvez également vérifier la version du microprogramme grâce à l’option « Mise à jour réseau »
(p.93) du menu « Réglage ».
• L’affichage de la version du microprogramme peut prendre un certain temps.
CONFIGURATIONS ➤ Configuration des paramètres du système (menu ADVANCED SETUP)
Fr
96
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 97 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau
TRANSMIT
RECEIVER
SLEEP
De nouveaux microprogrammes proposant des fonctions
supplémentaires ou des améliorations du produit seront publiés le
cas échéant. Si l’unité est connectée à Internet, vous pouvez
télécharger le microprogramme via le réseau et le mettre à jour.
HDMI
1
2
5
6
1
2
3
4
3
4
NET
ZONE B
PRESET
TUNING
AV
5
6
AUX
USB
FM
AM
INFO
MEMORY
MOVIE
Remarque
• N’utilisez pas l’unité et ne déconnectez pas le câble d’alimentation ou le câble
réseau lors de la mise à jour du microprogramme. La mise à jour peut prendre
environ 20 minutes ou plus (en fonction de votre débit Internet).
ENHANCER
• Si la vitesse de connexion Internet est faible, ou si l’unité est raccordée au
réseau sans fil, la mise à jour du réseau risque de ne pas être possible en
fonction de l’état de la connexion sans fil. Dans ce cas, mettez à jour le
microprogramme à l’aide du dispositif de stockage USB (p.96).
DIRECT
SCENE
TV
SETUP
NET
TOP
MENU
RADIO
SETUP
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
4
ZONE A
POP-UP
MENU
Touches de curseur
ENTER
DISPLAY
• Pour réaliser la procédure suivante, votre téléviseur doit être raccordé à l’unité
via HDMI. Si tel n’est pas le cas, effectuez la mise à jour depuis le menu
« ADVANCED SETUP » (p.96).
• Pour plus de détails sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Exéc. mise à jour » et appuyez sur ENTER.
L’affichage a l’écran est désactivé et la mise à jour
commence.
MUSIC SUR. DECODE STRAIGHT
BASS
BD
DVD
• Pour annuler l’opération sans avoir mis à jour le microprogramme, appuyez
sur SETUP.
5
Si « UPDATE SUCCESS PLEASE POWER OFF! »
apparaît sur l’afficheur de la face avant, appuyez sur
z (alimentation) situé sur le panneau avant.
La mise à jour du microprogramme est terminée.
MUTE
MODE
• Vous pouvez aussi mettre à jour le microprogramme à l’aide du dispositif de
stockage USB depuis le menu « ADVANCED SETUP » (p.96).
1
2
Appuyez sur SETUP.
3
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Mise à jour réseau » et appuyez sur ENTER.
Utilisez les touches de curseur pour sélectionner
« Réseau » et appuyez sur ENTER.
Si un nouveau microprogramme est disponible, l’icône
enveloppe (p) s’affiche à l’écran.
Mise à jour réseau
p
Icône
Exéc. mise à jour
Vers. Microprog.
ID système
x.xx
xxxxxxxx
Mise à jour:ENTER
Précédent:RETURN
CONFIGURATIONS ➤ Mise à jour du microprogramme de l’unité via le réseau
Fr
97
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 98 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
ANNEXE
Foire aux questions
Le nouveau système d’enceintes ne produit pas un équilibre
sonore idéal...
contrôle HDMI entre votre téléviseur et les appareils de lecture, reportez-vous au mode
d’emploi de chaque appareil.
Si vous avez changé les enceintes ou que vous possédez un nouveau système
d’enceintes, utilisez le mode YPAO pour optimiser à nouveau les réglages des
enceintes (p.38). Si vous souhaitez procéder à des réglages manuels, utilisez l’option
« Enceinte » du menu « Réglage » (p.79).
Je souhaite afficher le nom d’un appareil ou une marque sur
l’afficheur de la face avant lors de la sélection d’une source
d’entrée...
Nous avons des enfants en bas âge et nous voulons définir des
limites de volume…
Si un enfant actionne accidentellement les boutons de réglage de l’unité principale ou
de la télécommande, le volume risque d’augmenter brutalement. Cela peut également
provoquer des blessures ou endommager l’unité ou les enceintes. Nous vous
conseillons d’utiliser l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le
niveau de volume maximum de l’unité à l’avance (p.86).
Il arrive qu’à la mise sous tension de l’unité, le son soit très fort...
Par défaut, le volume est automatiquement réglé au niveau auquel l’unité se trouvait
lorsqu’elle est passée en mode veille pour la dernière fois. Pour régler un niveau de
volume fixe, utilisez l’option « Volume initial » du menu « Réglage » pour sélectionner le
volume à appliquer lors de la mise sous tension du récepteur (p.86).
Je suis gêné par les différences de volume lors du changement
de source d’entrée.
Vous pouvez corriger les différences de volume entre les sources d’entrée à l’aide de
l’option « Réglage entrée » du menu « Option » (p.74).
J’ai effectué les raccordements HDMI, mais le contrôle HDMI ne
fonctionne pas du tout...
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle
HDMI (p.111). Une fois que vous avez raccordé les appareils compatibles avec le
contrôle HDMI (tels que des lecteurs BD/DVD) à l’unité, activez le contrôle HDMI sur
chaque appareil et procédez au réglage de la liaison du contrôle HDMI. Ce réglage est
nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le
contrôle HDMI à votre système. Pour plus d’informations sur le fonctionnement du
Par défaut, le nom des sources d’entrée (par exemple « HDMI 1 » et « AV 1 ») apparaît
sur l’afficheur de la face avant lorsqu’une source d’entrée est sélectionnée. Si vous
voulez les renommer à votre guise, utilisez l’option « Renommer entrée » (p.89) du
menu « Réglage ». Vous pouvez également sélectionner un nom parmi les
présélections (par exemple « Blu-ray » et « DVD »).
Comment éviter la modification accidentelle des réglages...
Vous pouvez protéger les réglages configurés sur l’unité (comme les réglages
d’enceintes) en utilisant l’option « Protect. mém. » du menu « Réglage » (p.89).
La télécommande de l’unité commande simultanément l’unité
et un autre appareil Yamaha...
Lorsque vous utilisez plusieurs appareils Yamaha, la télécommande peut actionner un
autre produit Yamaha ou une autre télécommande peut fonctionner sur l’unité. Dans ce
cas, enregistrez un code de télécommande différent pour les appareils que vous
souhaitez commander à l’aide de chaque télécommande (p.95).
Je veux profiter des vidéos et de l’audio lues par l’appareil
vidéo, même lorsque l’unité est en mode veille...
Si vous avez raccordé un appareil vidéo à l’unité en HDMI, vous pouvez restituer des
signaux vidéo/audio lus par l’appareil vidéo sur le téléviseur, même si l’unité est en
mode veille. Pour utiliser cette fonction, réglez l’option « Attente inchangé » (p.83) du
menu « Réglage » sur « Activé ». Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez
également changer la source d’entrée à l’aide de la télécommande de l’unité.
ANNEXE
➤ Foire aux questions
Fr
98
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 99 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l’unité ne fonctionne pas convenablement.
Si l’anomalie constatée n’est pas mentionnée, ou encore si les actions correctives suggérées sont sans effet, mettez l’unité hors tension, débranchez la fiche du câble d’alimentation
et prenez contact avec le revendeur ou le centre d’entretien Yamaha agréé.
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
a Les câbles d’alimentation de l’unité, du téléviseur et des appareils de lecture (tels que des lecteurs BD/DVD) sont
correctement raccordés aux prises secteur.
b L’unité, le caisson de graves, le téléviseur et les appareils de lecture (tels que les lecteurs BD/DVD) sont sous tension.
c Les connecteurs de chaque câble sont correctement insérés dans les prises de chaque appareil.
Alimentation, système et télécommande
Anomalies
Causes possibles
Actions correctives
L’alimentation n’est pas activée.
Le circuit de protection a été activé trois fois de suite. Si tel est le
cas, le témoin de veille clignote lorsque vous essayez de mettre
l’unité sous tension.
Par mesure de protection, la fonction de mise sous tension est désactivée.
Contactez votre revendeur ou le centre d’entretien Yamaha le plus proche pour
demander la réparation.
L’alimentation n’est pas désactivée.
Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge
électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge
d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension
d’alimentation.
Sur le panneau avant, maintenez la touche z (alimentation) pendant plus de 10
secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez
la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)
L’alimentation est immédiatement désactivée
(mode de mise en veille).
L’unité a été mise sous tension pendant un court-circuit au niveau
d’un câble d’enceinte.
Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité
et les enceintes (p.17).
La minuterie a fonctionné.
Mettez l’unité sous tension et reprenez la lecture.
La fonction de mise en veille automatique s’est enclenchée car
l’unité n’a pas été utilisée pendant la durée spécifiée.
Pour désactiver la fonction de mise en veille automatique, réglez l’option « Veille
Automatique » du menu « Réglage » sur « Désactivé » (p.88).
L’unité entre automatiquement en mode veille.
L’unité ne réagit pas.
Le réglage de l’impédance des enceintes est incorrect.
Réglez l’impédance afin qu’elle corresponde à vos enceintes (p.94).
Le circuit de protection a été activé du fait d’un court-circuit.
Torsadez solidement les fils nus de chaque câble d’enceinte et raccordez l’unité
et les enceintes (p.17).
Le microprocesseur interne s’est figé en raison d’une décharge
électrique externe (provoquée par un orage ou une décharge
d’électricité statique), ou d’une baisse importante de la tension
d’alimentation.
Sur le panneau avant, maintenez la touche z (alimentation) pendant plus de 10
secondes pour initialiser et redémarrer l’unité. (Si l’anomalie persiste, débranchez
la fiche du câble d’alimentation de la prise secteur, puis rebranchez-la.)
ANNEXE
➤ Guide de dépannage
Fr
99
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 100 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Anomalies
La télécommande ne fonctionne pas sur l’unité.
Causes possibles
Actions correctives
L’unité se trouve hors du rayon d’action.
Utilisez la télécommande dans le rayon d’action (p.4).
Les piles sont usagées.
Remplacez les piles.
Le capteur de la télécommande de l’unité est exposé à la lumière
directe du soleil ou d’un éclairage puissant.
Réglez l’angle d’éclairage ou repositionnez l’unité.
Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande
ne sont pas identiques.
Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande (p.95).
La télécommande est réglée en mode de fonctionnement de la
zone B.
Réglez la télécommande en mode de fonctionnement de la zone A (p.70).
ANNEXE
➤ Guide de dépannage
Fr
100
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 101 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Audio
Anomalies
Causes possibles
Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection.
L’unité reçoit des signaux qu’elle ne peut pas restituer.
Certains formats audio numériques ne peuvent pas être lus sur l’unité. Pour
vérifier le format audio du signal d’entrée, utilisez l’option « Info. signal » du menu
« Option » (p.74).
(RX-V577 uniquement)
La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée.
Appuyez sur ZONE A (ZONE B) pour activer la sortie audio sur la Zone A (ou la
Zone B).
Absence de son.
Il est impossible d’augmenter le volume.
Une enceinte spécifique n’émet aucun son.
Actions correctives
Une autre source d’entrée est sélectionnée.
Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le volume maximum est réglé.
Utilisez l’option « Volume maximum » du menu « Réglage » pour régler le volume
maximum (p.86).
Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous
tension. (Cela peut se produire en raison des caractéristiques des
amplis-tuners audio-vidéo.)
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
La source de lecture ne fournit aucun signal pour cette voie.
Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.74).
Le programme sonore/décodeur actuellement sélectionné n’utilise
pas l’enceinte.
Pour le vérifier, utilisez l’option « Signal test » du menu « Réglage » (p.82).
La sortie audio de l’enceinte est désactivée.
Exécutez la mesure YPAO (p.38) ou utilisez l’option « Configuration » du menu
« Réglage » pour modifier les réglages de l’enceinte (p.79).
Le volume de l’enceinte est défini à un niveau trop bas.
Exécutez la mesure YPAO (p.38) ou utilisez l’option « Niveau » du menu
« Réglage » pour régler le volume de l’enceinte (p.81).
(RX-V577 uniquement)
La sortie audio sur la Zone A (ou la Zone B) est désactivée.
Appuyez sur ZONE A (ZONE B) pour activer la sortie audio sur la Zone A (ou la
Zone B).
Le câble d’enceinte raccordant l’unité et l’enceinte est défectueux. Si le raccordement est correct, remplacez le câble d’enceinte par un autre.
(RX-V577 uniquement)
L’enceinte d’ambiance arrière n’émet aucun son.
Le caisson de graves n’émet aucun son.
L’enceinte est défectueuse.
Pour le vérifier, remplacez-la par une autre enceinte. Si l’anomalie persiste, il se
peut que l’unité présente un dysfonctionnement.
L’option Surround étendu est désactivée.
L’option « Extended Surround » du menu « Option » permet de sélectionner le
décodeur à utiliser (p.73).
L’option « Affect. amp puiss. » est réglée sur « BI-AMP » ou
« Zone B ».
Lorsque l’option « Affect. amp puiss. » du menu « Réglage » est réglée sur
« BI-AMP » ou sur « Zone B », vous ne pouvez pas utiliser les enceintes surround
arrière. Pour ce faire, réglez l’option « Affect. amp puiss. » sur « Basic » (p.79).
La source de lecture ne fournit aucun signal de fréquence grave
ou LFE.
Pour le vérifier, réglez l’option « Extra graves » du menu « Réglage » sur
« Activé » pour que le caisson de graves produise des composantes basse
fréquence de voie avant (p.80).
La restitution à partir du caisson de graves est désactivée.
Exécutez la mesure YPAO (p.38) ou réglez l’option « Subwoofer » du menu
« Réglage » sur « Utiliser » (p.79).
Le volume du caisson de graves est défini à un niveau trop bas.
Réglez le volume du caisson de graves.
Le caisson de graves a été désactivé par sa fonction de mise en
veille automatique.
Désactivez la fonction de mise en veille automatique du caisson de graves ou
réglez son niveau de sensibilité.
ANNEXE
➤ Guide de dépannage
Fr
101
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 102 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Anomalies
Causes possibles
Actions correctives
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce
dernier.
L’unité n’est pas réglée pour restituer le son via les prises HDMI
des bornes SPEAKERS.
Dans la section « Sortie Audio » du menu « Réglage », réglez l’option
« Amplificateur » sur « Activé » (p.83).
Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est
supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
Le téléviseur est réglé pour restituer les signaux audio sur ses
propres enceintes.
Modifiez le réglage de la sortie audio du téléviseur afin que les signaux audio de
ce dernier soient restitués sur les enceintes raccordées à l’unité.
Un téléviseur ne prenant pas en charge ARC est raccordé à l’unité
uniquement à l’aide d’un câble HDMI.
Utilisez un câble optique numérique pour établir une connexion audio (p.19).
(Si le téléviseur est raccordé à l’unité avec un câble audio)
Le réglage de l’entrée audio du téléviseur ne correspond pas au
raccordement réel.
Utilisez l’option « Entrée audio TV » du menu « Réglage » pour sélectionner la
prise d’entrée audio appropriée (p.83).
(Si vous essayez d’utiliser ARC)
L’option ARC est désactivée sur l’unité ou le téléviseur.
Réglez l’option « ARC » du menu « Réglage » sur « Activé » (p.84). Activez
également l’option ARC sur le téléviseur.
Seules les enceintes avant produisent un son
multivoies.
L’appareil de lecture est réglé pour restituer uniquement un son à 2
voies (PCM par exemple).
Pour le vérifier, utilisez l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.74). Si
nécessaire, modifiez le réglage de la sortie audio numérique de l’appareil de
lecture.
L’unité est trop proche d’un autre appareil numérique ou
radiofréquence.
Éloignez l’unité de l’appareil en question.
Présence de bruit/ronflement.
L’appareil de lecture n’émet aucun son (raccordé
à l’unité avec un câble HDMI).
Le téléviseur n’émet aucun son (en cas
d’utilisation du contrôle HDMI).
Le câble raccordant l’unité et l’appareil de lecture est défectueux.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le volume de l’unité est défini à un niveau trop élevé.
Baissez le volume. Si l’option « Mode ECO » est réglée sur « Activé », réglez-la
sur « Désactivé » (p.88).
Un appareil raccordé aux prises de sortie de l’unité n’est pas sous
tension.
Mettez sous tension tous les appareils raccordés aux prises de sortie de l’unité.
Le son est déformé.
ANNEXE
➤ Guide de dépannage
Fr
102
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 103 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Vidéo
Anomalies
Absence d’image.
L’appareil de lecture n’affiche aucune image
(raccordé à l’unité avec un câble HDMI).
Le menu de l’unité ne s’affiche pas sur le
téléviseur.
Causes possibles
Actions correctives
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur l’unité.
Sélectionnez une source d’entrée appropriée à l’aide des touches de sélection.
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
La sortie du signal vidéo à partir de l’unité n’est pas prise en
charge par le téléviseur.
Vérifiez le réglage de la sortie vidéo de l’appareil de lecture. Pour plus
d’informations sur les signaux vidéo pris en charge par le téléviseur,
reportez-vous au mode d’emploi de ce dernier.
Le câble raccordant l’unité et le téléviseur (ou l’appareil de lecture)
est défectueux.
Si le raccordement est correct, remplacez le câble par un autre.
Le signal vidéo d’entrée (résolution) n’est pas pris en charge par
l’unité.
Pour consulter les informations sur le signal vidéo actuel (résolution), utilisez
l’option « Info. signal » du menu « Option » (p.74). Pour plus d’informations sur
les signaux vidéo pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section
« Compatibilité du signal HDMI » (p.113).
Le téléviseur ne prend pas en charge le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection).
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur et vérifiez les spécifications de ce
dernier.
Le nombre d’appareils raccordés à la prise HDMI OUT est
supérieur à la limite.
Débranchez quelques appareils HDMI.
Le téléviseur n’est pas raccordé à l’unité au moyen d’un câble
HDMI.
Vous pouvez afficher le menu de l’unité sur le téléviseur uniquement s’ils sont
reliés par un câble HDMI. Si nécessaire, utilisez un câble HDMI pour les relier
(p.19 à 21).
Une autre source d’entrée est sélectionnée sur le téléviseur.
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité
(prise HDMI OUT).
Radio FM/AM
Anomalies
La réception radio FM est faible ou parasitée.
La réception radio AM est faible ou parasitée.
Causes possibles
L’appareil est soumis aux effets de trajets multiples.
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.
Les bruits peuvent être provoqués par des lampes fluorescentes,
moteurs, thermostats ou autres appareils électriques.
Vous êtes trop éloigné de la station de transmission FM.
Les stations radio ne peuvent pas être
sélectionnées automatiquement.
Le signal radio AM est faible.
Impossible d’enregistrer les stations radio AM en
tant que présélections.
Auto Preset a été utilisée.
Actions correctives
Réglez la hauteur ou l’orientation de l’antenne FM ou placez-la à un autre endroit.
Appuyez sur MODE pour sélectionner la réception de la radio FM en
monophonique (p.49).
Utilisez une antenne FM extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne
sensible à plusieurs éléments.
Il est difficile d’éliminer totalement les parasites. Ils peuvent cependant être
réduits en installant une antenne AM extérieure.
Sélectionnez la station manuellement (p.49).
Utilisez une antenne extérieure. Nous vous conseillons d’utiliser une antenne
sensible à plusieurs éléments.
Réglez l’orientation de l’antenne AM.
Sélectionnez la station manuellement (p.49).
Utilisez une antenne AM extérieure. Connectez-la à la prise ANTENNA (AM), ainsi
qu’à l’antenne AM fournie.
Auto Preset permet uniquement l’enregistrement de stations de radio. Enregistrez
les stations radio AM manuellement (p.50).
ANNEXE
➤ Guide de dépannage
Fr
103
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 104 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
USB et réseau
Anomalies
Causes possibles
Actions correctives
Le dispositif USB n’est pas correctement raccordé à la prise USB.
Mettez l’unité hors tension, rebranchez votre dispositif USB et remettez l’unité
sous tension.
Le système de fichiers du dispositif USB n’est pas au format FAT16
ou FAT32.
Utilisez un dispositif USB au format FAT16 ou FAT32.
Impossible d’afficher les dossiers et fichiers du
dispositif USB.
Les données du dispositif USB sont protégées par cryptage.
Utilisez un dispositif USB sans fonction de cryptage.
La fonction réseau ne fonctionne pas.
Les paramètres réseau (adresse IP) n’ont pas été obtenus
correctement.
Activez la fonction du serveur DHCP sur votre routeur et réglez l’option « DHCP »
du menu « Réglage » sur « Activé » sur l’unité (p.91). Si vous souhaitez
configurer manuellement les paramètres réseau, vérifiez que vous utilisez une
adresse IP qui n’est pas utilisée par d’autres périphériques réseau (p.91).
Le réglage du partage de support est incorrect.
Configurez le paramètre de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur
lequel des contenus musicaux sont partagés (p.60).
Certains logiciels de sécurité installés sur votre PC bloquent
l’accès de l’unité à votre PC.
Vérifiez les réglages des logiciels de sécurité installés sur votre PC.
L’unité et le PC ne se trouvent pas sur le même réseau.
Vérifiez les connexions réseau et vos paramètres de routeur avant de raccorder
l’unité et le PC au même réseau.
Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre PC pour permettre à ce dernier
d’accéder à l’unité (p.92).
Les fichiers ne sont pas pris en charge par l’unité ou le serveur
multimédia.
Utilisez le format de fichier pris en charge à la fois par l’unité et le serveur
multimédia. Pour plus d’informations sur les formats de fichier pris en charge par
l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de musique stockée sur des serveurs
multimédias (PC/NAS) » (p.60).
La station radio Internet sélectionnée est actuellement
indisponible.
Il se peut qu’un problème soit survenu au niveau de la station de radio ou que le
service ait été interrompu. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre
station.
La station radio Internet sélectionnée n’émet plus actuellement.
Certaines stations de radio Internet n’émettent pas à certaines heures de la
journée. Réessayez ultérieurement ou sélectionnez une autre station.
L’accès au réseau est limité par les paramètres de pare-feu de vos
périphériques réseau (tels que le routeur).
Vérifiez le réglage pare-feu de vos périphériques réseau. La radio Internet est
uniquement lisible lorsqu’elle passe par le port désigné par chaque station radio.
Le numéro de port varie en fonction de la station de radio.
Le filtre adresse MAC est activé sur l’unité.
Dans « Filtre adresse MAC » du menu « Réglage », désactivez le filtre adresse
MAC ou spécifiez l’adresse MAC de votre Smartphone ou tablette pour leur
permettre d’accéder à l’unité (p.92).
L’unité et le Smartphone/la tablette ne se trouvent pas sur le même
réseau.
Vérifiez les connexions réseau et les paramètres de routeur avant de connecter
l’unité et le Smartphone/la tablette au même réseau.
La mise à jour du microprogramme via le réseau
a échoué.
La raison en est peut-être l’état du réseau.
Mettez à nouveau à jour le microprogramme par le biais du réseau ou utilisez un
dispositif de stockage USB (p.96).
L’iPod ne reconnaît pas l’unité lors de l’utilisation
d’AirPlay.
L’unité est connectée à un router SSID multiple.
Accéder à l’unité risque d’être limité par la fonction de séparation du réseau sur
le router. Raccordez l’iPod à la SSID qui peut accéder à l’unité.
L’unité ne détecte pas le dispositif USB.
L’unité ne détecte pas le PC.
Impossible d’afficher ou de lire les fichiers du PC.
Impossible de lire la radio Internet.
L’application « AV CONTROLLER » pour
Smartphone et tablettes ne parvient pas à
détecter l’unité.
ANNEXE
➤ Guide de dépannage
Fr
104
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 105 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Anomalies
(RX-V577 uniquement)
L’unité ne peut pas se connecter à l’Internet au
moyen d’un router sans fil (point d’accès).
(RX-V577 uniquement)
Le réseau sans fil est introuvable.
Causes possibles
Actions correctives
Le router sans fil (point d’accès) est mis hors tension.
Mettre le router sans fil sous tension.
L’unité et le router sans fil (point d’accès) sont trop éloignés.
Placez l’unité et le router sans fil (point d’accès) plus proches l’un de l’autre.
Un obstacle se trouve entre l’unité et le router sans fil (point
d’accès).
Déplacez l’unité et le router sans fil (point d’accès) à un endroit où il n’y a aucun
obstacle entre les deux.
Les fours à micro-ondes ou autres appareils sans fil dans votre
voisinage peuvent perturber la communication sans fil.
Mettez ces appareils hors tension.
L’accès au réseau est limité par les paramètres du pare-feu du
router sans fil (point d’accès).
Vérifiez le paramètre du pare-feu du router sans fil (point d’accès).
ANNEXE
➤ Guide de dépannage
Fr
105
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 106 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant
Message
Causes possibles
Actions correctives
Access denied
L’accès au PC est refusé.
Configurez les paramètres de partage et sélectionnez l’unité comme un appareil sur lequel des
contenus musicaux sont partagés (p.60).
L’unité ne parvient pas à accéder au dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre
dispositif USB.
L’unité ne parvient pas à accéder à l’iPod.
Éteignez, puis rallumez l’iPod.
Access error
L’unité ne prend pas en charge l’iPod raccordé.
Utilisez un iPod pris en charge par l’unité (p.53).
Un problème est survenu lors de l’acheminement du signal du
réseau vers l’unité.
Assurez-vous que votre routeur et votre modem sont sous tension.
Vérifiez la connexion entre l’unité et le routeur (ou concentrateur) (p.25).
Check SP Wires
Les câbles d’enceintes subissent des courts-circuits.
Torsadez solidement les fils nus de chaque câble et raccordez-les correctement à l’unité et aux
enceintes.
DC Overloaded
Une surintensité circule via l’accessoire AV raccordé à la prise DC
OUT.
Mettez l’unité hors tension et raccordez à nouveau l’accessoire AV.
Internal Error
Une erreur interne s’est produite.
Contactez votre revendeur ou un centre d’entretien Yamaha agréé.
No content
Le dossier sélectionné ne contient aucun fichier lisible.
Sélectionnez un dossier contenant des fichiers pris en charge par l’unité.
L’unité ne parvient pas à détecter le dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre
dispositif USB.
L’unité ne parvient pas à détecter l’iPod.
Éteignez, puis rallumez l’iPod.
(RX-V577 uniquement)
Radio Internet a été sélectionné en tant que source d’entrée lors de
l’utilisation de Wireless Direct.
Vous ne pouvez pas utiliser la radio Internet lors de l’utilisation de Wireless Direct. Pour écouter la radio
Internet, connectez l’unité à un router.
Le serveur DHCP est introuvable.
Assurez-vous que la fonction de serveur DHCP sur votre router est activée.
Le câble de réseau n’est pas raccordé.
Raccordez correctement le câble de réseau.
Not connected
(RX-V577 uniquement)
Le router sans fil (point d’accès) est introuvable.
Assurez-vous que le router sans fil (point d’accès) est mis sous tension.
Please wait
L’unité se prépare à se connecter au réseau.
Attendez que le message disparaisse. Si le message reste affiché plus de 3 minutes, mettez l’unité hors
tension, puis remettez-la sous tension.
RemID Mismatch
Le code de télécommande de l’unité et celui de la télécommande
ne sont pas identiques.
Modifiez le code de télécommande de l’unité ou celui de la télécommande (p.95).
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur l’iPod pour
une raison quelconque.
Vérifiez les données. S’il est impossible de les lire sur l’iPod lui-même, il se peut que la zone de
stockage ou les données soient défectueuses.
L’unité ne parvient pas à lire les morceaux stockés sur le PC pour
une raison quelconque.
Vérifiez que l’unité prend en charge le format des fichiers que vous tentez de lire. Pour plus
d’informations sur les formats pris en charge par l’unité, reportez-vous à la section « Lecture de
musique stockée sur des serveurs multimédias (PC/NAS) » (p.60). Si l’unité prend en charge le format
de fichier, mais qu’elle ne parvient toujours pas à lire les fichiers, il se peut que le réseau soit surchargé.
USB Overloaded
Une surintensité traverse le dispositif USB.
Mettez l’unité hors tension et rebranchez votre dispositif USB. Si l’anomalie persiste, essayez un autre
dispositif USB.
Version error
La mise à jour du microprogramme a échoué.
Mettez, à nouveau, le microprogramme à jour.
No device
Not available
Unable to play
ANNEXE ➤ Signalement d’erreurs sur l’afficheur de la face avant
Fr
106
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 107 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Glossaire
Informations audio
DTS Express
■ Format de décodage audio
DTS Express est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies
et permettant un taux de compression supérieur à celui du format DTS Digital Surround développé par DTS,
Inc. Cette technologie est conçue pour les services de contenu audio d’Internet et les sources audio
secondaires des disques BD (Blu-ray Disc).
Dolby Digital
DTS-HD High Resolution Audio
Dolby Digital est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui prend
en charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la
plupart des DVD.
DTS-HD High Resolution Audio est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui
prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies et 96 kHz/24 bits. DTS-HD High Resolution Audio est
également totalement compatible avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge DTS
Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).
Dolby Digital EX
Dolby Digital EX restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en Dolby Digital Surround EX.
Ce décodeur ajoute un champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est un format audio numérique compressé développé par Dolby Laboratories, Inc. qui
prend en charge les systèmes audio à 7.1 voies. Dolby Digital Plus est également totalement compatible
avec les systèmes audio multivoies existants qui prennent en charge Dolby Digital. Cette technologie est
utilisée pour les signaux audio des disques BD (Blu-ray Disc).
Dolby Pro Logic II
Dolby Pro Logic II permet de reproduire 5 voies à partir de sources à 2 voies. Trois modes sont disponibles :
« Music mode » pour la musique, « Movie mode » pour les films et « Game mode » pour les jeux vidéo.
Dolby Pro Logic IIx
Dolby Pro Logic IIx permet de reproduire 7 voies à partir de sources à 2 voies ou multivoies. Trois modes
sont disponibles : « Mode Music » pour la musique, « mode Movie » pour les films et « mode Game » pour
les jeux vidéo (pour les sources à 2 voies uniquement.
Dolby TrueHD
DTS-HD Master Audio
DTS-HD Master Audio est un format audio avancé, sans perte, développé par DTS, Inc. pour offrir une
expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios d’enregistrement.
DTS-HD Master Audio peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24 bits (jusqu’à six voies audio de
192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques BD
(Blu-ray Disc).
DTS Neo:6
DTS Neo:6 permet de reproduire 6 voies à partir de sources à 2 voies. Deux modes sont disponibles :
« Music mode » pour la musique et « Cinema mode » pour les films. Cette technologie offre des voies
matricielles distinctes de son surround sans limitation de bande passante.
DSD (Direct Stream Digital)
La technologie DSD (Direct Stream Digital) permet d’enregistrer des signaux audio sur des supports de
stockage numériques, comme les SACD (Super Audio CDs). Les signaux sont enregistrés à une fréquence
d’échantillonnage haute fréquence de 2,8224 MHz. La réponse en fréquence la plus élevée est égale ou
supérieure à 100 kHz, avec une dynamique de 120 dB. Cette technologie propose une meilleure qualité
audio que celle utilisée pour les CD.
Dolby TrueHD est un format audio avancé, sans perte, développé par Dolby Laboratories, Inc. pour offrir
une expérience cinéma maison en haute définition, avec la qualité des masters des studios
d’enregistrement. Dolby TrueHD peut gérer jusqu’à huit voies audio de 96 kHz/24-bits (jusqu’à six voies
audio de 192 kHz/24 bits) simultanément. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio des disques
BD (Blu-ray Disc).
FLAC
DTS 96/24
DTS Digital Surround est un format audio numérique compressé développé par DTS, Inc. qui prend en
charge les systèmes audio à 5.1 voies. Cette technologie est utilisée pour les signaux audio de la plupart
des DVD.
La fréquence d’échantillonnage et les bits de quantification indiquent la quantité d’informations que
représente la numérisation d’un signal audio analogique. Ces valeurs sont indiquées comme dans les
exemples suivants : « 48 kHz/24 bits ».
• Fréquence d’échantillonnage
La fréquence d’échantillonnage (nombre d’échantillons utilisés sur le signal par seconde) est également
connue sous le nom de taux d’échantillonnage. Plus la fréquence d’échantillonnage est élevée, plus la
plage de fréquences pouvant être lues est vaste.
• Bits de quantification
Le nombre de bits de quantification indique le degré de précision utilisé pour la conversion du niveau
sonore en valeur numérique. Plus ce nombre est élevé, plus l’expression du niveau sonore est précise.
DTS-ES
MP3
DTS-ES restitue 6.1 voies à partir de sources à 5.1 voies enregistrées en DTS-ES. Ce décodeur ajoute un
champ sonore arrière d’ambiance aux 5.1 voies d’origine. Au format DTS-ES Matrix 6.1, un son d’ambiance
arrière est enregistré dans les voies surround, tandis qu’au format DTS-ES Discrete 6.1, une voie
d’ambiance arrière distincte est enregistrée.
L’un des formats audio numériques compressés utilisé par MPEG. Avec les technologies
psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de compression
élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/10 en conservant une qualité
audio d’un certain niveau.
DTS 96/24 est un format audio numérique compressé prenant en charge les systèmes audio à 5.1 voies et
les signaux audio de 96 kHz/24 bits. Ce format est également totalement compatible avec les systèmes
multivoies existants qui prenant en charge le DTS Digital Surround. Cette technologie est utilisée pour les
DVD musicaux, etc.
DTS Digital Surround
FLAC est un format de fichier pour la compression de données audio sans perte. FLAC offre un taux de
compression inférieur aux formats audio compressés avec perte mais garantit une meilleure qualité de son.
Fréquence d’échantillonnage/bits de quantification
ANNEXE ➤ Glossaire
Fr
107
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 108 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
MPEG-4 AAC
Norme audio MPEG-4. Elle est utilisée pour les téléphones mobiles, lecteurs audio portables et les services
de contenu audio d’Internet car elle permet d’atteindre un taux de compression élevé des données tout en
conservant une meilleure qualité audio qu’avec le format MP3.
Informations vidéo et HDMI
Deep Color
PCM est une technique qui permet de produire un signal audio numérique à partir d’un signal analogique,
de l’enregistrer et de le transmettre. Cette technologie sert de base au développement de tous les autres
formats audio. Elle est utilisée comme un format audio sans perte appelé PCM linéaire pour le son sur
divers supports, tels que les CD et BD (disques Blu-ray).
Deep Color est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Deep Color accroît le nombre
de couleurs disponibles dans les limites de l’espace colorimétrique RVB ou YCbCr. Les systèmes
colorimétriques traditionnels traitent les couleurs sur 8 bits. Deep Color traite les couleurs sur 10, 12 ou 16
bits. Cette technologie permet aux TVHD et à d’autres types d’écran de passer de millions à des milliards
de couleurs et d’éliminer l’apparition de bandes couleur sur l’écran pour des transitions de tons douces et
des gradations subtiles entre les couleurs.
WAV
HDMI
Format de fichier audio standard Windows qui définit la méthode d’enregistrement des données
numériques obtenues par la conversion de signaux audio. Par défaut, la méthode PCM (aucune
compression) est utilisée, mais vous pouvez également utiliser d’autres méthodes de compression.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est l’interface standard universelle de transmission des signaux
audio/vidéo numériques. Cette interface permet de transmettre les signaux audio numériques et vidéo
numériques à l’aide d’un unique câble, sans perte. Le format HDMI est compatible avec le système HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) et fournit une interface audio/vidéo sécurisée. Pour plus
d’informations sur HDMI, visitez le site Web HDMI à l’adresse suivante : « http://www.hdmi.org/ ».
PCM (Pulse Code Modulation)
WMA (Windows Media Audio)
L’un des formats audio numériques compressés développés par Microsoft Corporation. Avec les
technologies psychoacoustiques, cette méthode de compression permet d’atteindre une fréquence de
compression élevée. Elle permet de compresser une quantité de données d’environ 1/20 en conservant
une qualité audio d’un certain niveau.
■ Autres
Connexion bi-amplificatrice (Bi-amp)
Le raccordement bi-amplificateur permet d’utiliser deux amplificateurs pour une seule enceinte. Lorsque
vous utilisez ce type de raccordement, l’unité achemine le haut-parleur de graves et d’aigus vers une
enceinte au moyen des amplificateurs distincts. Ainsi, ceux-ci restituent un signal audio clair sans
interférence.
LFE (Low Frequency Effects) système à 0.1 voie
Cette voie reproduit des signaux graves de basse fréquence et possède une plage de fréquences de 20 Hz
à 120 Hz. Cette voie est ajoutée aux voies de toutes les bandes Dolby Digital ou DTS afin d’améliorer les
effets sonores basse fréquence. Cette voie est appelée la voie 0.1 car elle se limite exclusivement aux
signaux audio basse fréquence.
Signal vidéo composant
Dans le cas d’un système utilisant les composantes vidéo, le signal vidéo est séparé en signal de
luminance Y et les signaux de chrominance Pb et Pr. Les couleurs peuvent être reproduites plus fidèlement
car chaque signal est indépendant.
Signal vidéo composite
Avec le système de signaux audio composites, les signaux de couleur, luminosité et synchronisation sont
combinés et transmis au moyen d’un unique câble.
x.v.Color
« x.v.Color » est une technologie prise en charge par la caractéristique HDMI. Il s’agit d’un espace
colorimétrique plus complet que l’espace sRVB, et qui permet la visualisation de couleurs qui ne pouvaient
être affichées par le passé. Tout en restant compatible avec la gamme de couleurs de la norme sRVB,
« x.v.Color » agrandit l’espace colorimétrique et permet ainsi de produire des images plus vives et
naturelles.
Réseau, informations
Lip sync
La sortie audio est parfois en retard par rapport à la sortie audio en raison de la complexité du traitement
des signaux causée par l’augmentation de la capacité du signal vidéo. La synchro lèvres est une technique
permettant de corriger automatiquement le décalage entre les sorties audio et vidéo.
SSID
SSID (Service Set Identifier) est un nom qui identifie un point d’accès LAN sans fil spécifique.
Wi-Fi
Wi-Fi (Fidélité sans fil) est une technologie qui permet à un appareil électronique d’échanger des données
ou de se connecter à l’Internet sans fil à l’aide d’ondes radio. Wi-Fi offre l’avantage d’éliminer la complexité
d’effectuer des connexions avec les câbles LAN à l’aide d’une connexion sans fil. Seuls les produits qui
respectent les tests d’interopérabilité de Wi-Fi Alliance peuvent porter la marque « Wi-Fi Certified ».
WPS
WPS (Wi-Fi Protected Setup) est une norme établie par la Wi-Fi Alliance qui permet un établissement aisé
d’un réseau domestique sans fil.
ANNEXE ➤ Glossaire
Fr
108
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 109 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Technologies Yamaha
Appareils et formats de fichiers pris en charge
CINEMA DSP (Processeur de champ sonore numérique)
Étant donné que Dolby Surround et DTS ont été conçus, à l’origine, pour les salles de cinéma, leurs effets
sont mieux perçus dans une salle équipée de nombreuses enceintes et qui a été construite pour favoriser
les effets sonores. Chez soi, la taille de la pièce, les matériaux des murs et le nombre d’enceintes diffèrent
très largement et il est logique qu’il en soit de même au niveau des sons perçus. Se référant à une multitude
de mesures, CINEMA DSP, la technologie DSP originale de Yamaha, vous offre une expérience
audiovisuelle comparable à celle que vous connaîtriez dans une salle de cinéma, chez vous.
CINEMA DSP 3D
Les données des champs sonores mesurés contiennent les informations relatives à la hauteur des images
sonores. Le mode CINEMA DSP 3D permet de reproduire la hauteur exacte des images sonores pour créer
des champs sonores 3D précis et intenses dans une pièce d’écoute.
Compressed Music Enhancer
La fonction Compressed Music Enhancer compense les harmoniques tronquées des formats de
compression de musique (comme le format MP3). Cette technologie permet donc d’améliorer les
performances d’ensemble du système.
SILENT CINEMA
Yamaha a mis au point, pour le casque, un champ sonore DSP naturel et réaliste. Les valeurs des
paramètres ont été calculées précisément pour que chaque programme sonore soit restitué par le casque
comme il l’est par les enceintes.
Virtual CINEMA DSP
Virtual CINEMA DSP permet au système de reproduire virtuellement le champ sonore des enceintes
d’ambiance avec les enceintes gauche et droite. Même si les enceintes d’ambiance ne sont pas
raccordées, l’unité crée un champ sonore réaliste dans la pièce d’écoute.
Virtual Presence Speaker (VPS)
Virtual Presence Speaker permet au système de reproduire virtuellement la hauteur du champ sonore 3D
sans enceintes de présence avant. Même si les enceintes de présence avant ne sont pas raccordées,
l’unité crée un champ sonore 3D dans la pièce.
■ Appareils pris en charge
❑ Appareils USB
• Cette unité prend en charge les périphériques de stockage de masse USB (par ex.,
mémoires flash ou lecteurs audio portables) à l’aide du format FAT16 ou FAT32.
• Ne raccordez pas de périphériques autres que des périphériques de stockage de
masse USB (tel que des chargeurs USB ou des concentrateurs USB), PC, lecteurs de
carte, un HDD externe, etc.
• Des périphériques USB avec chiffrement ne peuvent pas être utilisés.
• Certaines fonctions risquent de ne pas être compatibles, selon le modèle ou le
fabricant du dispositif de stockage USB.
❑ iPod
Made for.
iPod touch (2nd, 3rd, 4th and 5th generation)
iPod classic
iPod nano (2nd, 3rd, 4th, 5th, 6th and 7th generation)
iPhone 5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
(à compter de janvier 2014)
• L’iPod peut ne pas être détecté par l’unité. Certaines fonctions risquent de ne pas être
compatibles selon le modèle ou la version du logiciel de l’iPod.
❑ AirPlay
AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou version ultérieure,
Mac avec OS X Mountain Lion et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou version ultérieure.
(à compter de janvier 2014)
ANNEXE
➤ Appareils et formats de fichiers pris en charge
Fr
109
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 110 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
À propos de HTC Connect
Ce récepteur fonctionne avec « HTC Connect », une manière simple de profiter de
toute la musique depuis votre smartphone certifié HTC Connect.
1. Le flux de musique HTC Connect fourni sur ce produit a été développé sur base du test
d’interopérabilité tel que défini par le programme HTC Connect avec les smarthpones
compatibles avec HTC Connect.
2. HTC Connect a été testé avec les formats d’encodage AAc et MP3. D’autres formats
peuvent ne pas être compatibles.
3. La congestion élevée du réseau risque d’interférer avec l’opération de HTC Connect.
4. La navigation de musique via la barre de progression musicale n’est pas actuellement
prise en charge avec HTC Connect.
Flux des signaux vidéo
Les signaux vidéo transmis d’un appareil vidéo vers l’unité sont restitués sur le
téléviseur, comme indiqué ci-dessous.
Appareil vidéo
L’unité
Téléviseur
Veuillez vérifier le site Web HTC pour des informations actuelles concernant les
fonctions compatibles avec les appareils et le support de format audio :
http://www.htc-connect.com/certified-devices
Entrée HDMI
■ Formats de fichier
HDMI
Sortie HDMI
HDMI
HDMI
Entrée COMPONENT
VIDEO
Sortie COMPONENT
VIDEO
HDMI
❑ USB
• L’unité prend en charge la lecture de fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3,
WMA, MPEG-4 AAC, FLAC et ALAC (Apple Lossless Audio Codec) (1 ou 2 voies
uniquement).
• L’unité est compatible avec une fréquence d’échantillonnage pouvant atteindre 192
kHz pour les fichiers WAV et FLAC, 96 kHz pour les fichiers ALAC et 48 kHz pour les
autres fichiers.
• L’unité prend en charge la lecture sans trous des fichiers WAV, FLAC et ALAC.
• Le contenu Digital Rights Management (DRM) ne peut pas être lu.
❑ PC/NAS
• L’unité prend en charge la lecture de fichiers WAV (format PCM uniquement), MP3,
WMA, MPEG-4 AAC, FLAC et ALAC (Apple Lossless Audio Codec) (1 ou 2 voies
uniquement).
• L’unité est compatible avec des fréquences d’échantillonnage pouvant atteindre 192
kHz pour les fichiers WAV et FLAC, 96 kHz pour les fichiers ALAC et 48 kHz pour les
autres fichiers.
• L’unité prend en charge la lecture sans trous des fichiers WAV, FLAC et ALAC.
• Pour lire les fichiers FLAC, vous devez installer le logiciel serveur qui prend en charge
le partage des fichiers FLAC via DLNA sur votre PC ou utiliser un serveur de stockage
réseau prenant en charge les fichiers FLAC.
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PR
PR
PB
PB
PB
PB
Y
Y
Y
Y
VIDEO
Entrée VIDEO
Sortie VIDEO
VIDEO
VIDEO
ANNEXE
VIDEO
➤ Flux des signaux vidéo
Fr
110
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 111 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Pour utiliser le contrôle HDMI, vous devez procéder au réglage de la liaison du contrôle
HDMI suivant après avoir raccordé le téléviseur et les appareils de lecture.
Pour plus de détails sur les réglages et le fonctionnement de votre téléviseur,
reportez-vous au manuel d’utilisation de ce dernier.
Informations sur le contrôle HDMI
Contrôle HDMI
Le contrôle HDMI vous permet de faire fonctionner des appareils externes via HDMI. Si
vous raccordez un téléviseur prenant en charge le contrôle HDMI à l’unité à l’aide d’un
câble HDMI, vous pouvez contrôler l’unité (alimentation et volume par exemple) à l’aide
de la télécommande du téléviseur. Vous pouvez également contrôler les appareils de
lecture (tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI) raccordés à
l’unité à l’aide d’un câble HDMI.
Opérations accessibles à partir de la télécommande du téléviseur
• Synchronisation en veille
• Commande du volume, y compris la mise en sourdine
• Basculement vers la source audio d’entrée à partir du téléviseur lorsque la source
d’entrée de celui-ci est basculée sur son syntoniseur intégré
• Basculement vers la source vidéo/audio d’entrée à partir de l’appareil de lecture
sélectionné
• Basculement entre les appareils de sortie audio (l’unité ou l’enceinte du téléviseur)
(Exemple)
• Ce réglage est nécessaire chaque fois que vous ajoutez un nouvel appareil compatible avec le contrôle
HDMI à votre système.
1
2
Mettez sous tension l’unité, le téléviseur et les appareils de lecture.
Configurez les réglages de l’unité.
a Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à partir de l’unité.
b Appuyez sur SETUP.
BD
DVD
TV
CD
SETUP
RADIO
SETUP
OPTION
VOLUME
ENTER
RETURN
DISPLAY
TOP
MENU
POP-UP
MENU
Touches
de curseur
Cursor keys
ENTER
MUTE
c Utilisez les touches de curseur pour sélectionner « HDMI » et appuyez sur ENTER.
Contrôle HDMI
Contrôle HDMI
Réglage
Enceinte
Configuration
HDMI
L’unité s’éteint
(veille).
L’appareil de
lecture s’éteint
également.
Son
ECO
Mettez le téléviseur
hors tension.
Fonction
Réseau
Langue
Opérations accessibles à partir de la télécommande de l’unité
• Démarrage de la lecture sur l’appareil et mise sous tension du téléviseur avec
sélection de scène (p.43)
• Changement de la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher le menu « Réglage »
(lorsque vous appuyez sur SETUP)
• Contrôle de l’appareil de lecture (lecture et opérations de menu)
d Appuyez à nouveau sur ENTER.
e Utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner « Contrôle HDMI » et les
touches de curseur (e/r) pour sélectionner « Activé » comme indiqué ci-dessous.
(Exemple)
Configuration
Contrôle HDMI
Contrôle HDMI
Contrôle HDMI
Auto
Attente Inchangé
Auto
Entrée audio TV
Synch. en veille
ARC
La lecture
démarre
Met l’appareil de lecture sous tension et
affiche une vidéo à partir de celui-ci
Activé
Sortie Audio
AV4
Auto
Activé
SCENE
Précédent: RETURN
Appuyez sur SCENE (BD/DVD)
ANNEXE ➤
Informations sur le contrôle HDMI
Fr
111
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 112 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
f Si vous effectuez un raccordement de câble optique numérique entre le téléviseur et
l’unité, utilisez les touches de curseur (q/w) pour sélectionner l’« Entrée audio TV »
et les touches de curseur (e/r) pour sélectionner « AV 1 ».
g Appuyez sur SETUP.
3
Activez le contrôle HDMI sur le téléviseur et les appareils de lecture
(tels que des lecteurs BD/DVD compatibles avec le contrôle HDMI).
Audio Return Channel (ARC)
ARC vous permet l’entrée de signaux audio de téléviseur sur l’unité avec le câble HDMI
qui transmet un signal vidéo vers le téléviseur.
Vérifiez ce qui suit après les réglages Contrôle HDMI.
1
2
Sélectionnez un programme télé avec la télécommande.
4
Désactivez l’alimentation principale du téléviseur, puis mettez hors
tension l’unité et les appareils de lecture.
5
Mettez sous tension l’unité et les appareils de lecture, puis allumez
le téléviseur.
6
Changez la source d’entrée du téléviseur afin d’afficher l’image à
partir de l’unité.
– « ARC » (p.84) dans le menu « Réglage » est réglé sur « Activé ».
7
Vérifiez les points suivants :
Certaines prises HDMI sur le téléviseur ne sont pas compatibles avec ARC.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi pour le téléviseur.
Au niveau de l’unité : l’entrée à laquelle l’appareil de lecture est raccordé est
sélectionnée. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez la source d’entrée
manuellement.
Au niveau du téléviseur : la vidéo de l’appareil de lecture s’affiche.
8
Vérifiez que l’unité est correctement synchronisée avec le téléviseur
en mettant ce dernier hors tension ou en réglant le volume du
téléviseur à l’aide de sa télécommande.
• Si le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement, essayez de débrancher le téléviseur, puis de le
rebrancher comme indiqué aux étapes 2 et 3. Cette opération pourrait résoudre le problème. Par ailleurs, le
contrôle HDMI risque de ne pas fonctionner si le nombre d’appareils raccordés est supérieur à la limite.
Dans ce cas, désactivez le contrôle HDMI sur les appareils non utilisés.
Assurez-vous que la source d’entrée de l’unité sera
automatiquement basculée sur « AV 4 » et que les signaux audio du
téléviseur seront lus sur l’unité.
Si vous ne pouvez pas entendre les signaux audio du téléviseur, vérifiez ce qui
suit :
– Le câble HDMI est raccordé à la prise HDMI compatible avec ARC (prise
HDMI marquée « ARC ») sur le téléviseur.
• Si le son est interrompu lors de l’utilisation de la fonction ARC, réglez l’option « ARC » (p.84) du menu
« Réglage » sur « Désactivé » et utilisez un câble optique numérique pour transmettre des signaux audio
TV sur l’unité (p.19).
• Lors de l’utilisation d’ARC, raccordez un téléviseur à l’aide d’un câble HDMI qui prend en charge ARC.
• L’option « AV 4 » est définie en usine en tant qu’entrée audio du téléviseur. Si vous avez raccordé un
appareil externe aux prises AV 4, utilisez « Entrée audio TV » (p.83) dans le menu « Réglage » pour
changer l’attribution d’entrée audio TV. Pour utiliser la fonction SCENE (p.43), vous devez également
changer l’attribution d’entrée pour SCENE (TV).
• Si l’unité n’est pas synchronisée avec les opérations d’alimentation du téléviseur, vérifiez la priorité du
réglage de sortie audio pour le téléviseur.
• Nous vous conseillons d’utiliser un téléviseur et des appareils de lecture du même fabricant afin que le
contrôle HDMI fonctionne de façon optimale.
ANNEXE ➤
Informations sur le contrôle HDMI
Fr
112
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 113 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Compatibilité du signal HDMI
Signaux audio
Type de signal audio
Format de signal audio
Supports compatibles
(exemple)
PCM linéaire à 2 voies
2 voies, 32 à 192 kHz,
16/20/24 bits
CD, DVD-Vidéo, DVD-Audio
PCM linéaire multivoies
8 voies, 32 à 192 kHz,
16/20/24 bits
DVD-Audio, BD (Blu-ray Disc),
HD DVD
DSD
2 à 5.1 voies, 2,8224 MHz, 1 bit
SACD
Train binaire
Dolby Digital, DTS
DVD-Vidéo
Train binaire
(Audio haute définition)
Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus,
DTS-HD Master Audio, DTS-HD
BD (Blu-ray Disc), HD DVD
High Resolution Audio, DTS
Express
Signaux vidéo
L’unité est compatible avec les signaux vidéo ayant les résolutions suivantes :
• VGA
• 720p/60 Hz, 50 Hz
• 480i/60 Hz
• 1080i/60 Hz, 50 Hz
• 576i/50 Hz
• 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• 480p/60 Hz
• 4K/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• 576p/50 Hz
• Lors de la lecture de DVD-Audio protégés contre la copie par le système CPPM, les signaux vidéo et audio
peuvent ne pas être restitués selon le type du lecteur.
• L’unité n’est pas compatible avec des appareils HDMI ou DVI qui ne prennent pas en charge le système
HDCP. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi de chaque appareil.
• Pour décoder les signaux audio à train binaire sur l’unité, réglez correctement l’appareil source de sorte
qu’il transmette directement les signaux audio à train binaire (sans les décoder). Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil de lecture.
ANNEXE ➤
Informations sur le contrôle HDMI
Fr
113
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 114 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Diagramme de référence (face arrière)
HDMI 1
HDMI OUT
(BD/DVD)
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
HDMI 5
HDMI 6
NETWORK
(NET)
ARC
ANTENNA
AM
(RADIO) FM
COMPONENT
VIDEO
PR
PR
PB
PB
SPEAKERS
DC OUT
5V 0.5A
FRONT
CENTER
SURROUND
SURROUND BACK/BI AMP
/ZONE B
SINGLE
Y
COMPONENT
VIDEO
Y
VIDEO
MONITOR OUT
1
OPTICAL
( TV )
AV 1
COAXIAL
COAXIAL
AV 2
AV 3
AV 4
AV 5
AV 6
AV
OUT
2
SUBWOOFER
PRE OUT
(modèle pour les États-Unis RX-V577)
• La zone autour des prises de sortie audio/vidéo est blanche sur le produit réel afin d’éviter les mauvais raccordements.
ANNEXE ➤ Diagramme de référence (face arrière)
Fr
114
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 115 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Marques commerciales
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic,
Surround EX et le symbole du double D sont des marques
commerciales de Dolby Laboratories.
(Pour RX-V477)
Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains
suivants : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ;
7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et sous d’autres brevets
américains et internationaux, émis ou en attente. DTS-HD, le symbole
associé et DTS-HD accompagnée de son symbole sont des marques
déposées de DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
(Pour RX-V577)
Fabriqué sous licence et sous les numéros de brevets américains
suivants : 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,212,872 ;
7,333,929 ; 7,392,195 ; 7,272,567 et sous d’autres brevets
américains et internationaux, émis ou en attente. DTS-HD, le symbole
associé et DTS-HD accompagnée de son symbole sont des marques
déposées et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de
DTS, Inc. Le produit inclut le logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
« Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été spécialement conçu pour être raccordé
respectivement à un iPod ou un iPhone et qu’il a été certifié par le
développeur comme répondant aux normes de performances
d’Apple.
Apple n’est pas responsable du bon fonctionnement de cet appareil
ou de sa conformité aux normes de sécurité et à la réglementation en
vigueur.
Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec les iPod ou
iPhone peut affecter la performance sans fil.
iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod
touch sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques de commerce ou
des marques déposées de Digital Living Network Alliance. Tous
droits réservés. Toute utilisation non autorisée est strictement
interdite.
Windows™
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et dans les autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Android™
Android est une marque de Google Inc.
Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de
Fraunhofer IIS and Thomson.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi
Alliance.
La marque d’identification Wi-Fi Protected Setup est une marque de
Wi-Fi Alliance.
Ce récepteur prend en charge les connexions réseau.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les logos HTC, HTC Connect et HTC Connect sont soit des marques
de commerce déposées soit des marques de commerce de HTC
Corporation.
x.v.Color™
« x.v.Color » est une marque commerciale de Sony Corporation.
« SILENT CINEMA » est une marque commerciale de Yamaha.
ANNEXE ➤ Marques commerciales
Fr
115
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 116 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Caractéristiques techniques
Prises d’entrée
• Audio analogique
Audio x 4 (AV 4–6, AUX [Mini Jack])
• Audio numérique (Fréquences prises en charge : 32 kHz à
96 kHz)
Optique x 1 (AV 1)
Coaxial x 2 (AV 2–3)
• Vidéo
• Vidéo
Composite x 2 (MONITOR OUT, AV OUT)
Composante x 1 (MONITOR OUT)
• Sortie HDMI
HDMI OUT x 1
Autres prises
• Entrée HDMI
HDMI x 6 (HDMI 1–6)
• Autres prises
• Capacité d’alimentation électrique : 1,0 A
• Fonctions HDMI : Deep Color, « x.v.Color », Auto Lip Sync,
Réseau
ARC (Audio Return Channel), 3D, 4K Ultra HD
• Format vidéo (Mode répétition)
- NETWORK (Filaire) x 1 (100Base-TX/10Base-T)
- 576i/50 Hz
- NETWORK (Sans fil) x 1 (IEEE802.11b/IEEE802.11g)
- 480p/60 Hz
[RX-V477]
- 576p/50 Hz
- USB x 1 (USB2.0)
- 720p/60 Hz, 50 Hz
- NETWORK (Filaire) x 1 (100Base-TX/10Base-T)
- 1080i/60 Hz, 50 Hz
SURROUND BACK L/R*)
* Remarque : l’attribution est possible. [SURROUND BACK,
BI-AMP (FRONT L/R), ZONE B]
- Sortie subwoofer x 2 (SUBWOOFER PRE OUT 1–2, mono)
- AV OUT x 1
- Casque x 1 (PHONES)
[RX-V477]
FM/AM x 1 (TUNER)
HDMI
- 480i/60 Hz
- Sortie enceinte x 7 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R,
[Autres modèles]
• Compatible iPod, mémoire USB de stockage de masse
- USB x 1 (USB2.0)
[RX-V577]
FM/AM avec Radio Data System x 1 (TUNER)
• DC OUT x 1
- VGA
• Audio analogique
[Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe]
USB
[RX-V577]
Prises de sortie
• Syntoniseur analogique
• YPAO MIC x 1
Composite x 4 (AV 3–6)
Composante x 2 (AV 1–2)
TUNER
- 1080p/60 Hz, 50 Hz, 30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
- 4K/30 Hz, 25 Hz, 24 Hz
• Format audio
- Dolby TrueHD
- Dolby Digital Plus
- Dolby Digital
- DTS-HD Master Audio
• Fonction PC Client
• Compatible avec la version DLNA 1,5
• Compatible avec AirPlay
• Radio Internet
Réseau sans fil [RX-V577]
• Normes sans fil LAN
IEEE802.11b, IEEE802.11g
• Bande de fréquence radio
2,4 GHz
• WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Méthode à bouton poussoir, méthode PIN
• Wireless Direct
Connexion directe avec appareils mobiles
• Type de programme
- DTS-HD High Resolution Audio
WEP, WPA-PSK (TKIP), WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES),
- DTS Express
Mode Mixé
- DTS
- DSD 2 voies à 6 voies
- PCM 2 voies à 8 voies (192 kHz/24 bits max.)
- Sortie enceinte x 5 (FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R)
- Sortie Subwoofer x 1 (SUBWOOFER PRE OUT)
- AV OUT x 1
• Protection de contenu : compatible HDCP
• Fonction de liaison : compatible avec CEC
- Casque x 1 (PHONES)
ANNEXE
➤ Caractéristiques techniques
Fr
116
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 117 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Formats de décodage compatibles
• Format de décodage
- Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus
- Dolby Digital EX [RX-V577]
- Dolby Digital
- DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio,
DTS Express
- DTS, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1, DTS-ES Discrete 6.1
• Format de décodage postérieur
[RX-V577]
- Dolby Pro Logic
- Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby
Pro Logic II Game
- Dolby Pro Logic IIx Music, Dolby Pro Logic IIx Movie, Dolby
Pro Logic IIx Game
- DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
[RX-V477]
• Alimentation de sortie nominale (une voie)
[Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 %
THD, 8 Ω)
[Autres modèles] (1 kHz, 0,9 % THD, 6 Ω)
Avant G/D ................................................................ 115 W/voie
Centre...................................................................... 115 W/voie
Surround G/D .......................................................... 115 W/voie
Surround arrière G/D [RX-V577].............................. 115 W/voie
• Puissance de sortie effective maximale (JEITA, 1 kHz, 10%
THD, 6 Ω)
[Modèles pour la Chine, l’Asie, la Corée Taiwan et modèle
standard]
Avant G/D ................................................................ 135 W/voie
Centre...................................................................... 135 W/voie
Surround G/D .......................................................... 135 W/voie
Surround arrière G/D [RX-V577].............................. 135 W/voie
• Puissance dynamique (IHF)
• Réponse en fréquence
AV 4 etc. vers Avant (10 Hz à 100 kHz) ...................... +0/-3 dB
• Rapport signal/bruit (Réseau IHF-A)
AV 4 etc. (DIRECT) (Entrée 1 kΩ ouverte, Sortie enceinte)
..........................................................................110 dB ou plus
• Bruit résiduel (Réseau IHF-A)
Avant G/D (Sortie enceinte) .................................. 150 µV maxi
• Séparation entre les voies
AV 4 etc. (Entrée 1 kΩ ouverte, 1 kHz/10 kHz)
................................................................. 70 dB/50 dB ou plus
• Commande de volume
Plage ................................................MUTE, -80 dB à +16,5 dB
Pas ..................................................................................0,5 dB
• Caractéristiques des graves et des aigus
Augmentation/Coupure basses ...... ±6 dB/0,5 dB Pas à 50 Hz
Recoupement de basses...............................................350 Hz
- Dolby Pro Logic
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]
Augmentation/Coupure aigus ....... ±6 dB/0,5 dB Pas à 20 kHz
- Dolby Pro Logic II Music, Dolby Pro Logic II Movie, Dolby
RX-V477:
Recoupement d’aigus................................................... 3,5 kHz
Pro Logic II Game
- DTS Neo:6 Music, DTS Neo:6 Cinema
Avant G/D (8/6/4/2 Ω)..............................110/130/160/180 W
RX-V577:
Avant G/D (8/6/4/2 Ω)..............................120/140/170/190 W
• Caractéristiques de filtre
(fc=40/60/80/90/100/110/120/160/200 Hz)
H.P.F. (Avant, Central, Surround) ..............................12 dB/oct.
Section audio
[Autres modèles]
H.P.F. (Surround arrière [RX-V577]) ..........................12 dB/oct.
• Alimentation de sortie nominale (deux voies)
RX-V477:
L.P.F. (Caisson de graves) ........................................24 dB/oct.
[Modèles pour les États-Unis et le Canada] (20 Hz à 20 kHz,
0,09% THD, 8 Ω)
[Autres modèles] (20 Hz à 20 kHz, 0,09% THD, 6 Ω)
Avant G/D ...............................................................80 W+80 W
[Modèles pour les États-Unis et le Canada] (1 kHz, 0,9 %
THD, 8 Ω)
Avant G/D ...............................................................95 W+95 W
Centre ............................................................................... 95 W
Surround G/D..........................................................95 W+95 W
Surround arrière G/D [RX-V577].............................95 W+95 W
Avant G/D (6/4/2 Ω)........................................110/130/160 W
RX-V577:
Avant G/D (6/4/2 Ω)........................................120/140/170 W
• Taux d’amortissement
Avant G/D, 20 Hz à 20 kHz, 8 Ω............................. 120 ou plus
• Sensibilité et impédance d’entrée
AV 4 etc. (1 kHz, 100 W/6 Ω).............................. 200 mV/47 kΩ
• Signal d’entrée maximum
AV 4 etc. (1 kHz, 0,5 % THD, Effet activé) ........................2,3 V
• Niveau de sortie/Impédance de sortie
AV OUT.............................................................. 200 mV/1,2 kΩ
SUBWOOFER........................................................... 1 V/1,2 kΩ
• Sortie/Impédance nominale à la prise de casque
AV 4 etc. (1 kHz, 50 mV, 8 Ω) ............................. 100 mV/470 Ω
ANNEXE
➤ Caractéristiques techniques
Fr
117
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 118 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Section vidéo
Section AM
• Type de signal vidéo
• Gamme de syntonisation
• Consommation d’alimentation maxi
[Modèles pour l’Asie, Taïwan et standard]...................... 600 W
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]
• Dimensions (L x H x P)..............................435 x 161 x 315 mm
le modèle standard] ........................................................ NTSC
................................................................ 530 kHz à 1 710 kHz
• Dimensions de référence (avec antenne sans fil jointe)
[Autres modèles] ................................................................ PAL
[Modèle pour l’Asie, Taïwan et modèle standard]
[RX-V577]..................................................435 x 221 x 327 mm
............................................... 530/531 kHz à 1 710/1 611 kHz
* Pieds et embouts inclus
[Modèles pour les États-Unis, le Canada, la Corée, Taïwan et
• Niveau du signal vidéo
Composite ............................................................. 1 Vp-p/75 Ω
Composantes
Y.......................................................................... 1 Vp-p/75 Ω
Pb/Pr ................................................................ 0,7 Vp-p/75 Ω
[Autres modèles] ..................................... 531 kHz à 1 611 kHz
Généralités
• Alimentation
........................................................................CA 120 V, 60 Hz
• Rapport signal/bruit vidéo .................................. 50 dB ou plus
[Modèle pour Taïwan et modèle standard]
Composantes ......................................... 5 Hz à 60 MHz, -3 dB
[RX-V577]........................................................................ 8,1 kg
[RX-V477]........................................................................ 8,0 kg
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]
• Niveau d’entrée vidéo maximum .................... 1,5 Vp-p ou plus
• Réponse en fréquence sortie moniteur
• Poids
*Les spécifications peuvent être modifiées sans avis préalable.
........................................CA 110 à 120/220 à 240 V, 50/60 Hz
[Modèle pour la Chine] ...................................CA 220 V, 50 Hz
[Modèle pour la Corée] ...................................CA 220 V, 60 Hz
Section FM
[Modèle pour l’Australie] .................................CA 240 V, 50 Hz
• Gamme de syntonisation
[Modèles pour le Royaume-Uni et l’Europe]
[Modèles pour les États-Unis et le Canada]
........................................................................CA 230 V, 50 Hz
...................................................................... 87,5 à 107,9 MHz
[Modèle pour l’Asie] .........................CA 220 à 240 V, 50/60 Hz
[Modèle pour l’Asie, Taïwan et modèle standard]
........................................87,5/87,50 MHz à 108,0/108,00 MHz
[Autres modèles] ..............................87,50 MHz à 108,00 MHz
• Seuil de sensation douloureuse à 50 dB (IHF, 1 kHz, 100 % MOD.)
Mono................................................................. 3 µV (20,8 dBf)
• Rapport signal/bruit (IHF)
Mono................................................................................ 71 dB
Stéréo .............................................................................. 70 dB
• Distorsion harmonique (IHF, 1 kHz)
Mono................................................................................. 0,5%
Stéréo ............................................................................... 0,6%
• Entrée d’antenne .......................................... 75 Ω asymétrique
• Consommation ................................................................260 W
• Consommation en veille
Contrôle HDMI et Attente Inchangé désactivés
................................................................................ 0,1 W maxi
Contrôle HDMI et Attente Inchangé Auto (aucun signal)
.......................................................................0,3 W (minimum)
Contrôle HDMI et Attente Inchangé activés (aucun signal)
.................................................................... 1,0 W (en général)
[RX-V577]
Veille du réseau activée
Filaire ........................................................ 2,3 W (en général)
Wi-Fi ......................................................... 2,8 W (en général)
Sans fil Direct ........................................... 3,1 W (en général)
Contrôle HDMI, Attente Inchangé (aucun signal) et Veille du
réseau activés ............................................. 3,3 W (en général)
[RX-V477]
Veille du réseau activée .............................. 2,3 W (en général)
Contrôle HDMI, Attente Inchangé (aucun signal) et Veille du
réseau activés ............................................. 2,5 W (en général)
ANNEXE
➤ Caractéristiques techniques
Fr
118
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 119 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
Index
Symboles
ARC (Audio Return Channel) 112
ARC (HDMI, menu Réglage) 84
Attente inchangé (HDMI, menu Réglage) 83
Aucun MIC (message d’erreur YPAO) 40
Aucun signal (message d’erreur YPAO) 40
Audio Decoder (afficheur de la face avant) 71
Audio Return Channel (ARC) 112
AutoPowerStdby (ECO, menu Réglage) 88
Avant (Enceinte, menu Réglage) 79
Configuration (HDMI, menu Réglage) 83
Configuration de scène 43
Configuration du bouton WPS 31
Connexion (Information, menu Réglage) 91
Connexion réseau (Réseau, menu Réglage) 91
Contrôle DMC (Réseau, menu Réglage) 92
Contrôle HDMI (HDMI, menu Réglage) 83
Coupure (Enceinte, menu Réglage) 80
A
B
A.DRC (DSP/Surround, menu Option) 73
Access denied (signalement d’erreur) 106
Access error (signalement d’erreur) 106
Action Game (programme sonore) 45
Adaptive DRC (DSP/Surround, menu Option) 73
Adresse IP (Information, menu Réglage) 91
Adresse IP (Réseau, menu Réglage) 91
Adresse MAC (Filtre adresse MAC, menu Réglage) 92
Adresse MAC (Information, menu Réglage) 91
Adventure (programme sonore) 45
Affect. amp puiss. (Enceinte, menu Réglage) 79
Affichage des informations
(afficheur de la face avant) 8
Afficheur de la face avant
(nom des pièces et fonctions) 8
Afficheur de la face avant, informations 71
Aigu (Graves/Aigus, menu Option) 73
AirPlay 67
Aléatoire (iPod, menu Option) 56
Aléatoire (PC/NAS, menu Option) 63
Aléatoire
(périphérique de stockage USB, menu Option) 59
Ampleur centrale (Paramètre DSP, menu Réglage) 85
Amplificateur (Sortie Audio, menu Réglage) 83
Analyse du point d’accès
(Sans fil, menu Réglage) 33
Annulé (message d’erreur YPAO) 40
Annuler préréglage (radio FM/AM, menu Option) 51
B RATE (Info. signal, menu Option) 74
BASS (mode sonore) 48
BI-AMP (Affect. amp puiss., menu Réglage)
Bouton WPS (Sans fil, menu Réglage) 32
Bruyant (message d’erreur YPAO) 40
DC OUT (Fonction, menu Réglage) 90
DC Overloaded (signalement d’erreur) 106
Débit (Info. signal, menu Option) 74
Décodage direct 47
Decoder Off
(informations de l’afficheur de la face avant) 71
Décodeur d'ambiance 47
DHCP (Adresse IP, menu Réglage) 91
Digital Media Controller (DMC) 92
Dimension (Paramètre DSP, menu Réglage) 85
DIRECT (mode sonore) 48
Direct Stream Digital (DSD) 107
Distance (Enceinte, menu Réglage) 81
DLNA 60
DMC (Digital Media Controller) 92
Dolby Digital EX (Extended Surround) 73
Dolby Pro Logic (décodeur d’ambiance) 47
Dolby Pro Logic II (décodeur d’ambiance) 47
Dolby Pro Logic IIx (décodeur d’ambiance) 47
Dolby Pro Logic IIx Movie (Extended Surround) 73
Dolby Pro Logic IIx Music (Extended Surround) 73
Drama (programme sonore) 45
DSD (Direct Stream Digital) 107
DSP Program (afficheur de la face avant) 71
DSP/Surround (menu Option) 73
DTS Neo:6 (décodeur d’ambiance) 47
DTS-ES (Extended Surround) 73
Dynamique (Volume, menu Réglage) 86
Icône enveloppe (p) 97
Icône de verrouillage (o) 89
Valeurs numériques
2ch Stereo (programme sonore)
4K Ultra HD 113
5ch Stereo (programme sonore)
7ch Stereo (programme sonore)
46
46
46
79
C
Câblé (Connexion réseau, menu Réglage) 91
Caisson de graves (Enceinte, menu Réglage) 79
Canal (Info. signal, menu Option) 74
Casque 46
Cellar Club (programme sonore) 46
Centre (Enceinte, menu Réglage) 79
Chamber (programme sonore) 46
CHAN (Info. signal, menu Option) 74
Changement d’affichage des informations
(afficheur de la face avant) 71
Charge d’iPod 53
Check SP Wires (signalement d’erreur) 106
CINEMA DSP 45
CINEMA DSP 3D 45
Circulation routière (Radio Data System) 52
Clock Time (Radio Data System) 52
Code PIN (Sans fil, menu Réglage) 33
Compatibilité du signal HDMI 113
Compressed Music Enhancer 48
Configuration (Enceinte, menu Réglage) 79
D
ANNEXE ➤ Index
Fr
119
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 120 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
E
Fréquence (radio FM/AM)
Échant. (Info. signal, menu Option) 74
Échelle (Volume, menu Réglage) 86
Éclairage (Fonction, menu Réglage) 89
ECO (menu Réglage) 88
Écoute de radio AM 49
Écoute de radio FM 49
Écoute de radio Internet 64
Effet de champ sonore 45
Égaliseur (Enceinte, menu Réglage) 81
Emplacement des enceintes 12
Enceinte (menu Réglage) 79
Enhancer (DSP/Surround, menu Option) 74
ENHANCER (mode sonore) 48
Entrée audio (menu Option) 75
Entrée audio TV (HDMI, menu Réglage) 83
Entrée vidéo (Info. signal, menu Option) 74
Erreur int. (Message d’erreur YPAO) 40
Erreur niveau (message d’avertissement YPAO) 41
EX/ES (Extended Surround, menu Option) 73
Exéc. mise à jour
(Mise à jour réseau, menu Réglage) 93
EXTD (DSP/Surround, menu Option) 73
Extended Surround (DSP/Surround, menu Option) 73
Extra graves 48
Extra graves (Enceinte, menu Réglage) 80
G
F
Favoris activés (Radio Internet, menu Option) 66
Favoris désactivés (Radio Internet, menu Option) 66
Fiche banane 17
Filtre (Filtre adresse MAC, menu Réglage) 92
Filtre adresse MAC (Réseau, menu Réglage) 92
Flux des signaux vidéo 110
Fonction (menu Réglage) 89
FORMAT (Info. signal, menu Option) 74
Format (Info. signal, menu Option) 74
Format de fichier audio
(dispositif de stockage USB) 110
Format de fichier audio (PC/NAS) 110
Lecture du contenu PC 61
Lecture SCENE link 43
Lecture simple (iPod) 55
LFE (Low Frequency Effects) 108
Low Frequency Effects (LFE) 108
Luminosité de l’afficheur de la face avant
49
GEQ (Égaliseur, menu Réglage) 81
Gestion d’alimentation 88
Grave (Graves/Aigus, menu Option) 73
Graves/Aigus (menu Option) 73
M
H
Hall in Munich (programme sonore) 46
Hall in Vienna (programme sonore) 46
Haute définition, audio 113
HDMI (menu Réglage) 83
HDMI OUT (TV) (Sortie Audio, menu Réglage)
Hors Phase (message d’avertissement YPAO)
Hors portée (message d’avertissement YPAO)
HTC Connect 110
89
83
41
41
I
ID système (Mise à jour réseau, menu Réglage) 93
Image centrale (Paramètre DSP, menu Réglage) 85
Impédance d'enceinte 12
In.Trim (Réglage volume, menu Option) 74
Indicateur (nom de pièces et fonctions) 8
Indication d’erreur (afficheur de la face avant) 106
Info. signal (menu Option) 74
Information (Réseau, menu Réglage) 91
Informations de signal 74
INIT (menu ADVANCED SETUP) 95
Input (afficheur de la face avant) 71
Interlock (menu Option) 75
Internal Error (signalement d’erreur) 106
L
Langue (menu Réglage) 93
Lecture de musique dans plusieurs pièces 69
Lecture directe 48
Lecture du contenu d’iPod 53
Lecture du contenu d’iPod (AirPlay) 67
Lecture du contenu d’iTunes (AirPlay) 67
Lecture du contenu de dispositif de stockage USB
Lecture du contenu de NAS 61
57
Masque sous réseau (Adresse IP, menu Réglage)
Masque sous réseau (Information, menu Réglage)
Menu ADVANCED SETUP 94
Menu Option 72
Menu Réglage 76
Message d’avertissement YPAO 41
Message d’erreur YPAO 40
Microphone YPAO 38
Microprogramme, mise à jour 96
Minuterie 10
Mise à jour du microprogramme (réseau) 96
Mise à jour du microprogramme (USB) 96
Mise à jour réseau (Réseau, menu Réglage) 93
Mise en sourdine 42
Mode alim. (DC OUT, menu Réglage) 90
Mode CINEMA DSP 3D
(Paramètre DSP, menu Réglage) 85
Mode ECO (ECO, menu Réglage) 88
Mono Movie (programme sonore) 45
MOVIE (catégorie de programme sonore) 45
MUSIC (catégorie de programme sonore) 46
Music Video (programme sonore) 46
91
91
N
NAS (Network Attached Storage) 25, 60
Network Attached Storage (NAS) 25, 60
Niveau (Enceinte, menu Réglage) 81
Niveau DSP (DSP/Surround, menu Option) 73
No content (signalement d’erreur) 106
No device (signalement d’erreur) 106
Nom du réseau (Réseau, menu Réglage) 92
Not available (signalement d’erreur) 106
Not connected (signalement d’erreur) 106
ANNEXE ➤ Index
Fr
120
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 121 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
NTSC (TV FORMAT, menu ADVANCED SETUP)
95
O
Opération de lecture de base 42
Optimisation automatique des réglages
d’enceintes 38
P
PAL (TV FORMAT, menu ADVANCED SETUP) 95
Panneau arrière (nom des pièces et fonctions) 9
Panneau avant (nom des pièces et fonctions) 7
Panorama (Paramètre DSP, menu Réglage) 85
Paramètre DSP (Son, menu Réglage) 85
Partager param Wi-Fi (iOS)
(Sans fil, menu Réglage) 30
Pas enc. Av. (message d’erreur YPAO) 40
Pas enc. Surr. (message d’erreur YPAO) 40
Passerelle déf. (Information, menu Réglage) 91
Passerelle par défaut (Adresse IP, menu Réglage) 91
PEQ (Égaliseur, menu Réglage) 81
Phase SWFR (Enceinte, menu Réglage) 80
Please wait (signalement d’erreur) 106
Préréglage auto (radio FM, menu Option) 50
Préréglage de station automatique (radio FM) 50
Présélection de station manuelle (radio FM/AM) 50
Prog. Circul. Routière (radio FM, menu Option) 52
Program Service (Radio Data System) 52
Program Type (Radio Data System) 52
Programme sonore 45
Protect. mém. (Fonction, menu Réglage) 89
R
Radio Text (Radio Data System) 52
Réception monophonique (radio FM) 49
Réception stéréo (radio FM) 49
Réglage (Lipsync, menu Réglage) 86
Réglage d’ID de télécommande 95
Réglage de fréquence de coupure
(caisson de graves) 38
Réglage de l’impédance d’enceinte 15, 94
Réglage de pas de fréquence 49, 95
Réglage du partage de support 60
Réglage du type du signal vidéo 95
Réglage entrée (Réglage volume, menu Option) 74
Réglage manuel (Sans fil, menu Réglage) 34
Réglage subwoofer
(Réglage volume, menu Option) 74
Réglage volume (menu Option) 74
Réglage ZoneB (Réglage volume, menu Option) 70
RemID Mismatch (signalement d’erreur) 106
REMOTE ID (menu ADVANCED SETUP) 95
Renommer (nom d’entrée) 89
Renommer (nom de réseau) 92
Renommer entrée (Fonction, menu Réglage) 89
Répéter (iPod, menu Option) 56
Répéter (PC/NAS, menu Option) 63
Répéter
(périphérique de stockage USB, menu Option) 59
Réseau (menu Réglage) 91
Réseau, informations 91
Restauration du réglage par défaut 95
Roleplaying Game (programme sonore) 45
S
SAMPL (Info. signal, menu Option) 74
Sans fil
(Connexion réseau, menu Réglage) 30, 91
SBR → SBL (message d’erreur YPAO) 40
SCÈNE (HDMI, menu Réglage) 84
SCENE, fonction 43
Sci-Fi (programme sonore) 45
Sécurité (Information, menu Réglage) 91
Sélection (Lipsync, menu Réglage) 86
Sélection de la tension 26
Sélection de langue de menu 27
Sélection de station préréglée (radio FM/AM) 51
Sélection du mode sonore 44
Sélection EQ (Égaliseur, menu Réglage) 81
Serveur DNS (Adresse IP, menu Réglage) 91
Serveur DNS (Information, menu Réglage) 91
Signal test (Enceinte, menu Réglage) 82
SILENT CINEMA 46
Son (menu Réglage) 85
Sortie Audio (HDMI, menu Réglage) 83
Sortie vidéo (Info. signal, menu Option) 74
Sortie vidéo (menu Option) 75
SP IMP. (menu ADVANCED SETUP) 94
Spectacle (programme sonore) 45
Sports (programme sonore) 45
SSID 108
SSID (Information, menu Réglage) 91
Standard (programme sonore) 45
Station présélectionnée (radio FM/AM) 50
Statut (Information, menu Réglage) 91
STRAIGHT (mode sonore) 47
SUR.DECODE (mode sonore) 47
Surr. arr. (Enceinte, menu Réglage) 80
Surround (Enceinte, menu Réglage) 80
SW.Trim (Réglage volume, menu Option) 74
Sync. Lèvres (menu Option) 74
Synch. en veille (HDMI, menu Réglage) 83
Synchro (Son, menu Réglage) 86
Synchro lèvres 108
Syntonisation de radio FM/AM 49
Syntonisation du Radio Data System 52
Système à 2.1voies 14
Système à 3.1voies 14
Système à 4.1voies 14
Système à 5.1 voies (Virtual CINEMA FRONT) 13
Système à 5.1voies 13, 16
Système à 6.1voies 13
Système à 7.1voies 13, 16
T
Télécommande (nom des pièces et fonctions)
The Bottom Line (programme sonore) 46
The Roxy Theatre (programme sonore) 46
TP (Traffic Program) 52
Train binaire 113
TU (menu ADVANCED SETUP) 95
TV FORMAT (menu ADVANCED SETUP) 95
10
U
Unable to play (signalement d’erreur)
106
ANNEXE ➤ Index
Fr
121
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 122 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
UPDATE (menu ADVANCED SETUP) 96
USB Overloaded (signalement d’erreur) 106
V
V IN (Info. signal, menu Option) 74
V OUT (Info. signal, menu Option) 74
Veille Automatique (ECO, menu Réglage) 88
Veille du réseau (Réseau, menu Réglage) 92
Vérif. Surr. (Message d’erreur YPAO) 40
Vérification de la version du microprogramme 96
Verrouillage volume (menu Option) 75
Vers. Microprog.
(Mise à jour réseau, menu Réglage) 93
VERSION (menu ADVANCED SETUP) 96
Version error (signalement d’erreur) 106
Vidéo/audio, combinaison de prises d’entrée 22
Virtual CINEMA DSP 46
Virtual CINEMA FRONT 46
Virtual CINEMA FRONT (Enceinte, menu Réglage) 81
Virtual Presence Speaker (VPS) 6
Volume (Son, menu Réglage) 86
Volume initial (Volume, menu Réglage) 86
Volume maximum (Volume, menu Réglage) 86
Volume ZoneB (Volume, menu Réglage) 87
VPS (Virtual Presence Speaker) 6
vTuner ID (Information, menu Réglage) 91
Zone B (Affect. amp puiss., menu Réglage)
Zone B, fonctionnement 70
Zone B, préparation 69
Zone B, réglage du volume 70
79
W
Wi-Fi 108
Wireless Direct
(Connexion réseau, menu Réglage)
WPS 108
36, 91
Y
Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer
(YPAO) 38
YPAO
(Yamaha Parametric room Acoustic Optimizer)
38
Z
ZB.Trim (Réglage volume, menu Option)
Zone B 69
70
ANNEXE ➤ Index
Fr
122
00_RX-V477_V577_om_FR.book Page 123 Wednesday, December 18, 2013 10:45 PM
© 2014 Yamaha Corporation YG068A0/FR

Manuels associés