Installation manuel | Dometic 640312, 640315 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
11 Des pages
Installation manuel | Dometic 640312, 640315 Guide d'installation | Fixfr
NOTER CETTE INFORMATION POUR S’Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT :
N° de modèle
N° de série
Numéro de modèle de boîte à air
Numéro de série de boîte à air
Date d’achat
Appareil monté sur le toit
Description Modèle
ÉTATS-UNIS
SERVICE OFFICE
Dometic Corporation
1120 North Main Street
Elkhart, IN 46514
For Service Center
Assistance Call :
Please Visit:
www.Dometic.com
Climatiseur
640312
640315
À utiliser avec boîte à air
Modèle
Module électronique
SZLCD
3107561.XXX
3313189.000 Refr./Chauff., blanc
3313189.015 Refr./Chauff., noir
Cet appareil est conçu pour être installé par un fabricant d’équipement d’origine (FEO).
MODÈLES
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
REVISION A
Formulaire n° 3314732.000 8/18
(Anglais 3314438.000_A)
©2018 Dometic Corporation
LaGrange, IN 46761
640312.30X
640312C35X
640312.80X
640312.83X
640312C85X
640315.30X
LAISSER ces instructions avec ce produit.
Le propriétaire doit les lire attentivement.
640315C35X
640315.80X
640315.83X
640315.84X
640315C85X
INTRODUCTION
Ce climatiseur (ci-après appelé l’« appareil » ou le « produit ») est conçu pour s’installer sur le toit d’un véhicule récréatif
(VR) lors de sa fabrication.
Cet appareil peut être installé par une personne et l’aide brève d’autres personnes. Se servir de la méthode suivante pour
s’assurer que le produit est correctement installé et qu’il fonctionne bien.
Dometic, LLC se réserve le droit de modifier l’aspect et les spécifications du produit sans préavis.
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION...................................................................................................................................................................2
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT..................................................................................................................2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.............................................................................................................3
A. Reconnaître le symbole donnant des renseignements sur la sécurité.......................................................................3
B. Comprendre les mots signalant de faire attention......................................................................................................3
C. Directives supplémentaires........................................................................................................................................3
D. Messages généraux sur la sécurité............................................................................................................................3
SPÉCIFICATIONS.................................................................................................................................................................4
A. Tableau – données de l’appareil.................................................................................................................................4
B. Exigences pour le toit.................................................................................................................................................4
MÉTHODE D’INSTALLATION...............................................................................................................................................5
A. Choix de l’emplacement de l’appareil.........................................................................................................................5
B. Préparation du toit......................................................................................................................................................5
C. Exigences pour le câblage.........................................................................................................................................6
D. Choix de l’emplacement du thermostat......................................................................................................................6
E. Installation du thermostat et de son câble..................................................................................................................6
F. Pose de l’appareil sur le toit.......................................................................................................................................7
G. Préparation de l’installation........................................................................................................................................7
H. Câblage......................................................................................................................................................................8
I. Installation de l’appareil..............................................................................................................................................9
J. Installation de la boîte à air.........................................................................................................................................9
SCHÉMAS DE CÂBLAGE................................................................................................................................................... 11
A. Schéma de câblage de l’appareil............................................................................................................................. 11
B. Schéma de câblage du module de commande ACL une zone Refroidissement/Chauffage.................................... 11
SYMBOLES UTILISÉS DANS LE DOCUMENT
Informations supplémentaires NON liées à des
risques de blessures.
Instructions étape par étape.
2
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
C.
Ce manuel comporte des renseignements et des
instructions sur la sécurité, destinés à permettre aux
utilisateurs d’éliminer ou de réduire le risque d’accidents
et de blessures.
A.
L
 ire et suivre toutes les directives et tous les
renseignements sur la sécurité pour éviter
des blessures, voire la mort.
Reconnaître le symbole donnant des
renseignements sur la sécurité
Lire et comprendre ces instructions avant
d’installer/d’utiliser/de réparer ce produit ou
d’y faire de l’entretien.
Ce symbole d’alerte à la sécurité sert à
prévenir les risques de blessures. Obéir à
tous les messages qui suivent ce symbole
pour éviter des blessures éventuelles, voire
la mort.
B.
Directives supplémentaires
Une installation/un fonctionnement/des réparations/de l’entretien effectués de façon
inappropriée sur ce produit peuvent entraîner
de graves blessures. Suivre toutes les instructions.
Comprendre les mots signalant de faire
attention
L’installation DOIT satisfaire à toutes les
exigences des codes en vigueur, locaux ou
nationaux, y compris à celles de la dernière
édition des normes suivantes :
Un mot signalant de faire attention identifie les
messages sur la sécurité et ceux sur les risques de
dommages matériels et indique le niveau ou degré
de dangerosité.
ÉTATS-UNIS
 Indique une situation dangereuse qui, si elle N’est PAS évitée, pourrait
entraîner de graves blessures ou même la mort.
●● ANSI/NFPA 70, National Electrical Code
(NEC)
●● ANSI/NFPA 1192, Recreational Vehicles
Code
 Indique une situation dangereuse
qui, si elle N’est PAS évitée, pourrait résulter en
des blessures mineures ou modérées.
CANADA
●● CSA C22.1, Parties I et II, Code canadien
de l’électricité
 Traite des pratiques N’impliquant
PAS de risques de blessures.
●● CSA Z240 série VR, Véhicules récréatifs
D.
Messages généraux sur la sécurité
 Le non respect de ces avertissements pourrait entraîner la mort ou de graves
blessures :
●● Ce produit DOIT être installé/réparé par un
technicien qualifié de service après-vente.
●● NE modifier ce produit d’AUCUNE façon. La
modification peut être extrêmement dangereuse.
●● N’ajouter à ce produit AUCUN dispositif ou
accessoire, sauf ceux spécifiquement autorisés
par écrit par Dometic, LLC.
3
SPÉCIFICATIONS
A.
Tableau – données de l’appareil
Modèle
n°
Capacité
nominale
W/h (BTU/h)
refroidiss.
Alimentation Compresseur
électrique – A
charge
nominale – A
120 VCA
60 Hz,
1 ph.
Compresseur
moteur
bloqué – A
Ventilateur
charge
nominale – A
Ventilateur
moteur
bloqué – A
Réfrigérant
R-410A –
mL (oz)
Câblage – calibre
min. des fils*
Protection du
circuit CA***
(fournie par
l’installateur)
Taille min.
de la
génératrice**
1 APP. / 2 APP.
10,5
53,0
3,5
10,0
562 (19,0)
3,5 kW / 5,0 kW
53,0
3,5
10,0
562 (19,0)
Fils de cuivre,
calibre
12 AWG
jusqu’à
7,3 m (24 pi)
20 A
10,5
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
640312.30X
3 224 (11 000)
640312C35X
3 224 (11 000)
640312.80X
3 224 (11 000)
11,5
53,0
2,6
8,5
591 (20,0)
640312.83X
3 224 (11 000)
12,5
63,0
2,6
8,5
532 (18,0)
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
640312C85X
3 224 (11 000)
11,5
53,0
2,6
8,5
591 (20,0)
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
640315.30X
3 957 (13 500)
12,5
61,0
3,5
10,0
517,5 (17,5)
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
640315C35X
3 957 (13 500)
12,5
61,0
3,5
10,0
517,5 (17,5)
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
640315.80X
3 957 (13 500)
12,6
63,0
2,6
8,5
532 (18,0)
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
640315.83X
3 957 (13 500)
12,5
63,0
2,6
8,5
562 (19,0)
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
640315.84X
3 957 (13 500)
12,5
63,0
3,5
8,5
562 (19,0)
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
640315C85X
3 957 (13 500)
12,6
63,0
2,6
8,5
532 (18,0)
20 A
3,5 kW / 5,0 kW
*
**
Si la longueur des fils est de plus de 7,3 m (24 pi), consulter le National Electrical Code pour connaître le calibre approprié.
Dometic, LLC fournit des directives GÉNÉRALES pour les génératrices. Ces directives découlent de l’expérience
accumulée dans des applications réelles. Lors du choix de la génératrice, on doit tenir compte de la consommation
totale d’énergie du véhicule récréatif. Tenir compte également du fait que la puissance de la génératrice peut diminuer
aux altitudes élevées ou du fait d’une carence d’entretien.
*** PROTECTION DU CIRCUIT : coupe-circuit ou fusible temporisé, nécessaires.
B.
Exigences pour le toit
●● Une ouverture carrée de 36,2 ± 0,32 cm (14-1/4 ± 1/8 po) (ci-après appelée l’« ouverture du toit ») est nécessaire
pour installer cet appareil. Cette ouverture fait partie du système de retour de l’appareil et doit être finie conformément à NFPA 1192.
●● Le cas échéant : construction du toit avec ossature à solives/chevrons espacés d’au minimum 41 cm (16 po) de
centre à centre.
●● Minimum de 5 cm (2 pouces) et maximum de 10 cm (4 pouces) entre le toit et le plafond du VR.
4
MÉTHODE D’INSTALLATION
A.
Choix de l’emplacement de l’appareil
FIG. 2
Cet appareil est spécifiquement conçu pour l’installation
sur le toit d’un VR. Pour la détermination des besoins en
refroidissement, prendre en considération les points suivants :
●● Dimensions du VR;
●● Surface des fenêtres (meilleur gain thermique);
●● Quantité d’isolant dans les parois et le toit;
●● Emplacement géographique de l’endroit où le VR
sera utilisé;
●● Niveau de confort personnel requis.
1. Installation d’un seul appareil – L’appareil
devrait être installé légèrement en avant du
centre (avant/arrière), et centré latéralement.
2. Installation de deux appareils – Installer un
appareil à 1/3 de la longueur depuis l’avant du
VR; installer le second appareil à 2/3 de la longueur depuis l’avant du VR; les deux appareils
doivent être centrés latéralement.
Il est préférable que l’appareil soit installé sur une surface du
toit relativement plate et de niveau. Une inclinaison jusqu’à
8° est acceptable.
3. Après avoir choisi l’emplacement :
a. Rechercher d’éventuels obstacles dans la zone
choisie pour l’installation de l’appareil (FIG. 1).
55,9 cm (22 po)
6,4 cm (2-1/2 po)
Les dimensions sont nominales
Périmètre de la
7,3 cm
boîte à air
(2-7/8 po)
Ouverture du toit
50,8 cm (20 po)
9,8 cm (3-7/8 po)
55,9 cm
(22 po)
Les dimensions sont nominales
B.
Préparation du toit
1.  RISQUE DE FEU OU DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Vérifier qu’il n’y a
aucun obstacle (fils, tuyaux, etc.) à l’intérieur du
toit et/ou des parois du VR. FERMER l’arrivée de
gaz, débrancher l’alimentation 120 VCA du VR
et débrancher la borne (+) 12 VCC de la batterie
d’alimentation AVANT de percer ou de couper
dans le VR. Le non respect de ces avertissements
pourrait entraîner de graves blessures ou la mort.
101,6 cm (40 po)
73,7 cm (29 po)
10,2 cm (4 po)
Avant
7,3 cm (2-7/8 po)
24,1 cm (9-1/2 po)
Ouverture – Avant de préparer l’ouverture
Empêcher l’obstruction
de cette zone
Ouverture du toit
Ligne centrale
de l'appareil
Ligne
centrale de
l'appareil
9,8 cm (3-7/8 po)
FIG. 1
30,5 cm (12 po)
50,8 cm
(20 po)
du plafond, CHOISIR les options du système. Lire toutes les instructions qui suivent
avant d’entreprendre l’installation.
Marquer soigneusement l’ouverture dans le toit et
la découper. Voir la section B. Exigences pour le
toit, à la page 4.
2. Utiliser l’ouverture du toit comme guide pour
découper une ouverture identique dans le plafond.
Avant
10,2 cm (4 po)
Les dimensions sont nominales
3.  Conserver l’intégrité de la structure. Sinon, le produit et/ou le VR pourraient subir
des dommages.
b.  Conserver l’intégrité de la structure. Sinon, le produit et/ou le VR pourraient
subir des dommages.
 NE JAMAIS créer de points bas
sur le toit du VR. Sinon, l’eau pourrait s’accumuler
et entraîner des fuites.
Le toit doit pouvoir soutenir une charge de
59 kg (130 lb) lorsque le VR est en mouvement. Normalement, une valeur de 91 kg
(200 livres) pour la charge statique convient.
c. Rechercher à l’intérieur du VR d’éventuelles
obstructions pour la boîte à air (ouvertures
de portes, cloisons, rideaux, plafonniers, etc.)
(FIG. 2).
L’ouverture doit être encadrée pour avoir un bon
support et empêcher l’aspiration de l’air de la
cavité. Utiliser des planchettes de bois de 19 mm
(3/4 po) d’épaisseur. Prévoir un trou pour alimentation électrique, câble à 3 conducteurs et câble du
chauffage (le cas échéant) (FIG. 3).
5
MÉTHODE D’INSTALLATION
4. Si le système doit commander un appareil de
chauffage, acheminer deux fils du thermostat de
calibre 18, de l’appareil de chauffage à l’ouverture
dans le toit pour l’appareil qui le contrôlera. Si plus
d’un appareil de chauffage est utilisé, acheminer la
deuxième série de fils du thermostat au deuxième
appareil. Les fils du thermostat doivent dépasser
de l’ouverture d’au moins 38 cm (15 po).
FIG. 3
Bien – Solives Bon emplacement
soutenues
– entre les solives
par poutres
de toit
transversales
Encadrer l’ouverture pour
19 mm (3/4 po) min.
qu’elle ne s’effondre pas
lorsque l’appareil y est fixé
Ne pas découper
la structure ou les
solives du toit
Laisser l’accès pour les
fils électriques
C.
D.
Choix de l’emplacement du thermostat
Il est très important de bien sélectionner l’emplacement du thermostat pour qu’il puisse établir une
température confortable dans le VR. Choisir selon les
règles suivantes :
1. Installer le thermostat à 137 cm (54 po) au-dessus
du plancher.
2. Installer le thermostat sur une cloison interne, et
non sur une paroi périphérique.
3. NE JAMAIS exposer le thermostat à la chaleur
directe d’une lampe ou du soleil, ni à aucune autre
source de chaleur.
4. Éviter un emplacement proche d’une fenêtre,
d’une porte conduisant à l’extérieur ou d’une paroi
périphérique.
5. Éviter un emplacement proche d’une bouche d’air.
6. Lorsque plusieurs thermostats une zone sont
utilisés, chaque thermostat DOIT être installé dans
la pièce que le climatiseur est chargé de refroidir
pour éviter que les climatiseurs essaient de
s’activer en même temps et surchargent le coupecircuit.
38 cm (15 po)
min. devant
l’ouverture
Exigences pour le câblage
1. Acheminer un fil d’alimentation en cuivre de 120 VCA,
avec mise à la terre, entre la boîte des disjoncteurs/
fusibles temporisés et I’ouverture du toit. Voir le
calibre des fils sur le tableau, à la page 4.
a. Ce fil d’alimentation doit passer dans la partie
avant de l’ouverture du toit.
b. Ce circuit DOIT être un circuit indépendant
protégé par un disjoncteur ou un fusible temporisé. Voir le calibre des fils sur le tableau, à
la page 4.
c. Veiller à laisser dépasser au moins 38 cm (15 po)
du fil dans I’ouverture du toit. II sera ainsi facile
d’effectuer le raccordement au niveau de la
boîte de connexion.
d. Protéger le fil par une méthode approuvée, à
son point de passage dans l’ouverture.
2. Acheminer un câble d’alimentation indépendant
12 VCC (calibre (18-22 AWG) entre l’onduleur du
VR (côté filtré) ou la batterie et l’ouverture du toit.
a. Ce fil d’alimentation doit passer dans la partie
avant de l’ouverture du toit.
b. Veiller à laisser dépasser 38 cm (15 po) du fil
dans l’ouverture du toit.
3. Acheminer un câble (18-22 AWG) à 3 conducteurs,
de l’ouverture du toit à la position de montage du
thermostat ACL une zone (ci-après appelé SZLCD).
Le câble doit dépasser d’au moins 38 cm (15 po) à
travers l’ouverture, et de 15 cm (6 po) au-delà de la
cloison au point de montage du thermostat. Voir la
section D. Choix de l’emplacement du thermostat,
à la page 6.
E.
Installation du thermostat et de son
câble
1. Thermostat ACL une zone (SZLCD)
Les couleurs des fils du câble à 3 conducteurs sont assorties aux couleurs des fils du
faisceau du module de commande SZLCD.
Les couleurs de fils peuvent varier.
a. Retirer le couvercle du thermostat SZLCD.
Appuyer sur la languette au bas du thermostat
et séparer le couvercle de la base.
b. Introduire le câble à 3 conducteurs, précédemment acheminé, par le trou de la base.
c. Enlever la gaine de protection du câble sur
environ 7,6 cm (3 po) et dénuder 6,4 mm
(1/4 po) d’isolant de chacun des fils.
d. Monter le thermostat à plat sur la cloison à
l’aide des vis fournies.
e. Faire les raccordements suivants au thermostat
(FIG. 4).
6
MÉTHODE D’INSTALLATION
4. Placer l’ensemble de boîte à air (commandé séparément) à l’intérieur du VR. Cette boîte contient du
matériel de montage de l’appareil qui sera utilisé à
l’intérieur du RV.
12V-
COMMS
12V+
FIG. 4
Ceci termine le travail extérieur. Des réglages
mineurs peuvent être faits à partir de l’intérieur, au besoin.
G.
Préparation de l’installation
1. Vérifier l’alignement du joint et régler au besoin
(le joint de toit est centré sur l’ouverture du toit)
(FIG. 6).
FIG. 6
Centrer l’appareil par en dessous
●● Connecter le fil rouge/blanc à la borne 12 V +
●● Connecter le fil noir à la borne 12 V ●● Connecter le fil orange à la borne COMMS
f. Vérifier que les raccordements sont bien serrés
et ne touchent pas d’autres bornes ou fils.
g. Repousser les fils dans la cloison, au travers de
la base. Placer le couvercle sur le thermostat
et l’enfoncer jusqu’au déclic.
F.
Joint
de toit
Pose de l’appareil sur le toit
1. Retirer l’appareil de son emballage et jeter
l’emballage.
2.  RISQUE DE BLESSURES. Uti-
2. Retirer la boîte à air et le gabarit de plafond du
cartonnage. Le conduit supérieur est expédié
à l’intérieur du conduit inférieur qui fait partie du
gabarit de plafond.
3. Pour tous les modèles énumérés dans ce manuel,
le montage de l’ensemble de boîte à air se fait à
l’aide de 3 boulons. Ces boulons ainsi que le couvercle du module électronique sont fournis dans le
module électronique SZLCD.
4. Retirer le conduit supérieur du gabarit de plafond
et le placer sur l’orifice d’évacuation de la turbine
(FIG. 7).
liser une technique appropriée pour soulever le
produit. Le non respect de cette consigne pourrait
entraîner des blessures.
Placer l’appareil sur le toit.
3.  NE PAS faire glisser l’appareil. Sinon,
le joint (sous l’appareil) pourrait être endommagé, ce
qui pourrait entraîner des fuites.
Soulever l’appareil et le placer au-dessus de l’ouverture préparée en se servant du joint comme
guide (FIG. 5).
FIG. 5
AVANT
Les bords sans languettes sont orientés
vers l’ARRIÈRE de l’ouverture.
Soulever et mettre
en place
FIG. 7
Arrière de
l’appareil
Ne pas
faire
glisser
Conduit supérieur
d’évacuation de l’air
7
Bord sans languettes vers l’arrière
de l’appareil
MÉTHODE D’INSTALLATION
5. Se servir de deux vis à tôle pointues n° 10 pour
retenir le conduit sur le plateau de base. Des trous
sont prévus à cet effet dans le fond du plateau.
6. Tirer vers le bas le cordon électrique de l’appareil
par l’ouverture de retour d’air, pour le branchement
ultérieur (FIG. 8).
10. Brancher le capteur du contrôle de givrage, fourni,
dans le connecteur correspondant du module électronique SZLCD.
11. Insérer le capteur du contrôle de givrage d’environ
2,5 cm (1 po) au-dessus du bas des ailettes du
serpentin de l’évaporateur, sur le côté gauche
(FIG. 10). Cintrer les ailettes sur le capteur pour le
maintenir en place.
FIG. 8
,
FIG. 10
Câbles
de commande
Fils du
chauffage
Capteur du
contrôle de
givrage
Joint
Alimentation CA
Cordon
électrique
Enlever
l’étiquette
Dans certaines applications, il peut être nécessaire de prolonger le connecteur à 6 broches.
Commander au besoin le câble 3105584.001.
H.
7. Mesurer l’épaisseur plafond/toit :
a. Si la distance est de 5,1 à 7,6 cm (2 à 3 po),
enlever les languettes prédécoupées du conduit inférieur (FIG. 9).
b. Si la distance est de 7,6 à 10,2 cm (3 à 4 po),
installer les conduits tels qu’ils sont reçus
(FIG. 9).
c. Si la distance est de 10,2 à 15,2 cm (4 à 6 po),
utiliser l’adaptateur de conduit 318556.000 et
l’ensemble de fixation 3100895.006, en option.
Câblage
1. Raccordement à l’alimentation 120 VCA
a.  RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE. Vérifier que l’alimentation 120 VCA
est déconnectée du VR. Le non respect de cet
avertissement pourrait entraîner la mort ou de
graves blessures.
b.  RISQUE DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE. Assurer la mise à la terre
conformément à tous les codes électriques en
vigueur. Le non respect de cet avertissement
pourrait entraîner la mort ou de graves blessures.
FIG. 9
Conduit supérieur
d’évacuation de l’air
Acheminer le câble d’alimentation 120 VCA
précédemment posé à travers le passe-fil
dans le module électronique SZLCD. Serrer
le passe-fil en laissant suffisamment de câble
à l’intérieur du module électronique pour le
connecter avec les fils 120 VCA de l’appareil.
c. Connecter les fils : blanc à blanc, noir à noir et
vert à vert ou avec le fil de cuivre nu, à l’aide de
connecteurs de taille appropriée.
d. Repousser les fils dans le module électronique SZLCD et installer le couvercle à l’aide
des 4 vis sans pointe fournies.
2. Raccordement des fils basse tension au niveau du
module électronique SZLCD.
Étape a
Enlever au niveau
des perforations
Étape b
Utiliser comme
il est conditionné
Par l’ouverture,
vers le haut
Conduit inférieur
d’évacuation de l’air
8. Retirer le couvercle de la boîte de connexion du
module électronique SZLCD.
9. Raccorder le cordon électrique (connecteur à six
broches) de l’appareil supérieur dans le connecteur
correspondant du module électronique SZLCD.
a.  Vérifier que la borne (+) 12 VCC
est débranchée de la batterie d’alimentation.
Sinon, l’appareil pourrait être endommagé.
8
MÉTHODE D’INSTALLATION
b.
c.
d.
e.
f.
I.
Brancher le faisceau à 4 fils, fourni, et les 2 fils
bleus, fournis, dans leurs connecteurs correspondants du module électronique SZLCD.
Connecter le fil d’alimentation +12 VCC précédemment acheminé au fil rouge du module
électronique SZLCD.
Connecter le fil – 12 VCC précédemment acheminé au fil noir du module électronique SZLCD
et au fil du câble à 3 conducteurs allant à la
borne 12 V – du thermostat.
Connecter les fils, précédemment acheminés,
du thermostat de l’appareil de chauffage (le
cas échéant) aux fils bleus sortant du module
électronique SZLCD.
Connecter le fil rouge/blanc du module électronique SZLCD au fil du câble à 3 conducteurs
allant à la borne 12 V + du thermostat.
Connecter le fil orange du module électronique
SZLCD au fil du câble à 3 conducteurs allant à
la borne COMMS du thermostat.
FIG. 12
Coulisser le conduit
inférieur par-dessus
le conduit supérieur
Ouverture de
retour d'air de
l'appareil
Boulon de
montage
Joint de toit
Serrage
à la main
Installation de l’appareil
1. Installer le module électronique SZLCD sur le gabarit
de plafond, comme le montre la FIG. 11. Enfoncer
deux vis à tête Phillips sans pointe nº 6 x 3/8 po
(fournies) dans le gabarit, dans les trous du module
électronique SZLCD, pour le maintenir en place
(FIG. 11).
FIG. 11
Serrer pour
comprimer le joint
jusqu’à1,3 cm
(1/2 po)
b.  Serrer les boulons de montage
selon les valeurs appropriées de couple. Un
serrage excessif pourrait endommager le
plateau de base de l’appareil ou le gabarit de
plafond. Un serrage insuffisant entraîne une
étanchéité inadéquate du toit, avec risque de
fuites.
6Connecteur
Pin Connector
à 6 broches
Gabarit de
Ceiling
plafond
Template
Serrer UNIFORMÉMENT les 3 boulons de montage à un couple de 40 à 50 lb·po (4,5 à 5 N·m)
(FIG. 12).
Mounting
Vis de
Screws
montage
Ceci comprime le joint de toit à environ
1,3 cm (1/2 po).
Module
SZLCD
électronique
SZLCD
Electronic
J.
Control
Box
Installation de la boîte à air
1. Enlever les deux grilles-filtres de la boîte à air.
2. Coulisser la boîte à air par-dessus le gabarit de
plafond.
3. Installer les quatre (4) vis à pointe dans les pieds
de la boîte à air et dans les trous prépercés du
gabarit.
2. Installer le gabarit de plafond en coulissant le
conduit inférieur par-dessus le conduit supérieur
(FIG. 12).
3. Tenir le gabarit de plafond contre l’ouverture de
toit.
a. Visser partiellement à la main chaque boulon
de montage dans le gabarit de plafond et dans
le plateau de base de l’appareil (FIG. 12).
Quatre autres trous de montage se trouvent
sur le bord externe de l’ouverture de retour
d’air. Aucune vis n’est fournie pour ces trous
qui ne servent que lorsque l’inégalité du
plafond NE permet PAS un bon ajustement
de la boîte à air.
4. Installer les grilles-filtres en les poussant en
place (FIG. 13).
9
MÉTHODE D’INSTALLATION
FIG. 13
Gabarit de plafond
Boîte à air
Filtre
Filter
Grille
5. L’installation de l’appareil est maintenant terminée
et l’appareil est prêt à fonctionner. Il peut maintenant
être CONNECTÉ à l’alimentation électrique.
6. Vérifier que toutes les caractéristiques du système
installé fonctionnent bien. Se reporter au guide de
l’utilisateur ou aux instructions d’utilisation avant
de continuer. Vérifier les vitesses du ventilateur, le
mode refroidissement et le mode chauffage (le cas
échéant). Si les caractéristiques ne fonctionnent
pas correctement, débrancher les alimentations
12 VCC et 120 VCA et vérifier l’intégrité de tout le
câblage.
10
SCHÉMAS DE CÂBLAGE
A.
Schéma de câblage de l’appareil
COMPRESSEUR
CONTRÔLÉ
PAR TESTS
DIÉLECTRIQUES
MOTEUR
VERT/JAUNE
*
CONNECTEUR À 6 BROCHES
BLANC
BRUN
BLANC
BLEU
NOIR
JAUNE
VENT.
ROUGE
BLANC
HERM
ROUGE
CONDENSAT.
RÉGIME
NORMAL ROUGE
BLANC
VERT/JAUNE
*
RELAIS
CONDENS.
C. T. P. ROUGE
(OPTION) DÉMARR.
PAS UTILISÉ SUR
CERTAINS MODÈLES
3308032.097
Schéma de câblage du module de commande ACL une zone Refroidissement/Chauffage
SI CE PRODUIT EST FOURNI
PAR UN SYSTÈME DE CÂBLAGE QUI, CONFORMÉMENT AU CODE CANADIEN
,)7+,6352'8&7,66833/,('%<$:,5,1*6<67(07+$7,1$&&25'$1&(:,7+
&$1$',$1(/(&75,&&2'(3$57&$1'7+(1$7,21$/(/(&75,&&2'(
DE L’ÉLECTRICITÉ, PARTIE
1 C22.1-2009 ET À LA NORME 70-2008 ANSI/NFPA DU NATIONAL ELECTRIC CODE,
$16,1)3$125(48,5(67+(,167$//$7,212)$1(48,30(17*5281',1*
NÉCESSITE L’INSTALLATION
D’UN
OU DE PLUSIEURS CONDUCTEURS
DE MISE À LA
TERRE DE L’ÉQUIPEMENT, IL
&21'8&72525&21'8&72567(50,1$/
6 25*5281'6&5(:
6 )257+,6
SERA NÉCESSAIRE D’INSTALLER
UNE OU DES BORNES OU VIS DE MISE À LA TERRE.
385326(0867%(,167$//('
RACCORDEMENT
(/(&&211
CLIMATISEUR
)520$&
B.
VERT/JAUNE
*51<(/
BLANC
:+7
5('
ROUGE
GRIS
*5<
%/.
NOIR
BLEU
%/8
115 VCA,
9$&
60 Hz, 1 PHASE
+=2
UTILISER
86(&233(5
UNIQUEMENT DES
&21'8&7256
CONDUCTEURS
21/<
EN CUIVRE
K1
RELAIS
.5(/$<
NOIR
%/.
12
BLEU
%/8
&20
%/.
NOIR
<
ROUGE
5('
<
GRIS
*5<
-
CAPTEUR DU
287'2257(03
6(1625
CONTRÔLE DE GIVRAGE
-
CONTRÔLE DE GIVRAGE
)5((=(6(1625
12 V +
9
12 V 9
- 12 V +
9
COMM
&200
5('
ROUGE
NOIR
%/.
5(':+7
ROUGE/BLANC
25*
ORANGE
<
CHAUFFAGE
Y4
)851$&( <
BLEU
%/8
<
CHAUFFAGE
Y3
)851$&( <
BLEU
%/8
3313379.020
11
9
` ALIMENTATION
6833/<
12 V
`
72 VERS
THERMOSTAT
767$7
CÂBLAGE LOCAL
),(/':,5,1*
)$&725<:,5,1*
CÂBLAGE D’USINE

Manuels associés