Manuel du propriétaire | Nikon Camera Control Pro 2 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels106 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
106
Manuel de référence de Camera Control Pro 2 Présentation Cette section décrit la structure du présent manuel, définit les principales fonctions de Camera Control Pro 2, indique la configuration système requise et fournit des instructions d’installation. Utilisation de Camera Control Pro 2 Cette section explique comment utiliser Camera Control Pro 2. Annexes Ce paragraphe répertorie les préférences et décrit le processus de désinstallation du logiciel. Informations importantes relatives au Product Key (Clé du produit) Le Product Key (Clé du produit) figure sur le boîtier du CD-ROM. Ne le perdez pas ! Vous en aurez besoin pour installer ou mettre à niveau ce logiciel et il ne peut pas être remplacé en cas de perte. xxxxx–xxx–xxxx–xxxx–xxxx–xxxx Product key (Clé du produit) SB8A02(B1) 6MS541B1-02 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Présentation Introduction 3 À propos de ce manuel 6 Configuration requise Windows 7 Macintosh 8 Installation de Camera Control Pro 9 Windows 10 Macintosh 16 Démarrage et fermeture de Camera Control Pro 21 Pour obtenir de l’aide 28 Mises à jour du logiciel 29 Mise en route Cliquez sur le numéro de page que vous voulez visualiser. Retour à la première page Camera Control Pro 2 2 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Introduction Annexes 1/3 Ce manuel a pour but de vous aider à tirer profit des nombreuses fonctionnalités offertes par Camera Control Pro 2. Veillez à lire ce manuel attentivement et à le garder à portée de main lorsque vous utilisez Camera Control Pro 2. Conventions Le présent manuel suppose une connaissance élémentaire des appareils photo, de Windows ou du Finder. Pour plus d’informations, reportez-vous à la documentation qui accompagne votre appareil photo ou votre ordinateur. Chaque fois que des commandes différentes sont employées, selon que vous utilisez la version Windows ou Macintosh d’un programme, le nom du menu Windows apparaît en premier, suivi du nom de menu Macintosh entre crochets. Lorsque plusieurs dossiers ou options de menu sont sélectionnés successivement, les options de menu sont séparées par le signe « > ». Tout au long de ce manuel, « Windows Vista » désigne Windows Vista Édition Familiale Basique, Familiale Premium, Professionnel, Entreprise et Intégrale 32 bits. « Windows XP » désigne Windows XP Professionnel et Windows XP Édition familiale. « Windows 2000 » désigne Windows 2000 Professionnel. « Gamme D1 » ou « série D1 » désigne les appareils D1, D1X et D1H tandis que « gamme D2 » ou « série D2 » désigne les appareils D2Xs, D2X, D2Hs et D2H. Idem pour les gammes ou séries D70 et D40 qui désignent respectivement les appareils D70s/D70 et D40/D40X. Hormis lorsqu’il s’agit de le différencier des versions précédentes, « Camera Control Pro » désigne Camera Control Pro 2. Illustrations Ce manuel concerne aussi bien les utilisateurs Windows que Macintosh. Bien que la majorité des illustrations proviennent de Windows Vista Édition Intégrale, les opérations décrites sont identiques dans les autres systèmes d’exploitation, sauf stipulation contraire. En fonction du système d’exploitation utilisé, les boîtes de dialogue et les menus peuvent différer légèrement de ceux qui sont illustrés dans le présent manuel. Certaines illustrations sont des montages. Impression du manuel Pour imprimer le présent manuel, sélectionner Imprimer dans le menu Fichier dans le programme Adobe Reader. Ce manuel étant de format A5, il est donc possible d’imprimer deux pages sur une simple feuille de format A4 (pour ce faire, démarrer l’impression à partir d’une page comportant un nombre pair). Installation/désinstallation de Camera Control Pro 2 Vous devez utiliser un compte disposant de privilèges d’administrateur pour installer ou désinstaller Camera Control Pro 2. Retour à la première page Camera Control Pro 2 3 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Introduction 2/3 Camera Control Pro Toute modification apportée aux paramètres dans la fenêtre Camera Control Pro s’applique uniquement aux photos prises ultérieurement et non aux clichés déjà réalisés. Camera Control Pro ne peut pas être utilisé pour modifier des photos existantes. Les commandes à distance de l’appareil photo figurant dans la fenêtre de Camera Control Pro varient selon le type d’appareil photo connecté. Pour plus de renseignements sur les paramètres de l’appareil photo, veuillez consulter la documentation livrée avec votre appareil. Illustrations Sauf mention contraire, les illustrations de cette section représentent les boîtes de dialogue affichées lorsque le D3 est connecté. Fonction Camera Control Pro pour appareils photo D100 (Macintosh) Les utilisateurs d’un D100 devront confirmer qu’il s’agit bien de la version 2.00 ou ultérieure du firmware de l’appareil photo. Les utilisateurs de versions précédentes devront mettre à jour le firmware de leur appareil photo avant d’utiliser Camera Control Pro. Veuillez contacter un représentant de service agréé par Nikon pour de plus amples informations sur les mises à jour du firmware. Retour à la première page Camera Control Pro 2 4 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Introduction Annexes 3/3 Support technique Pour accéder au site Web du support technique de Nikon, cliquez sur Lien vers Nikon dans la fenêtre du programme d’installation de Camera Control Pro 2. Cliquez ensuite sur le lien correspondant à votre région. Pour plus d’informations, cliquez ici ici. Avis • Aucune partie des manuels qui accompagnent ce produit ne peut être reproduite, transmise, transcrite, stockée sur un système d’extraction ou encore traduite dans une autre langue par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Nikon. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrits dans ces manuels, et ce sans avis préalable. • Nikon ne peut en aucun cas être tenu responsable des dégâts qui pourraient résulter de l’utilisation de ce produit. • Bien qu’un maximum d’efforts ait été consenti pour garantir la précision et l’exhaustivité des informations contenues dans ces manuels, nous vous serions très reconnaissants de rapporter toute erreur ou omission éventuellement relevée au représentant Nikon de votre région (adresses fournies séparément). Remarque Toute copie ou reproduction des œuvres créatives protégées par les lois sur le copyright telles que les livres, la musique, les tableaux, les épreuves de gravures sur bois, les cartes géographiques, les dessins, les films ainsi que les photographies, est régie par les lois nationales et internationales relatives au copyright. N’utilisez pas l’appareil photo pour effectuer des copies illégales ou enfreindre les lois relatives au copyright. Ne l’utilisez pas non plus dans les endroits où il est interdit de photographier ou de filmer. Informations sur les marques Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Adobe Reader et Acrobat sont des marques déposées d’Adobe Systems, Inc. Macintosh, Mac OS et QuickTime sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc. Tous les autres noms commerciaux mentionnés dans le présent manuel ou dans toute autre documentation fournie avec ce produit Nikon sont des marques ou des marques déposées de leur détenteur respectif. Retour à la première page Camera Control Pro 2 5 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes À propos de ce manuel Comment utiliser le manuel ? Les pages du présent manuel se présentent comme suit : Utilisation de Camera Control Pro Annexes Présentation Commandes de l’appareil photo 3/18 L’onglet Exposition 2 L’onglet Exposition 2 permet de sélectionner les paramètres suivants. Point AF Zone de mise au point Mode de mesure Mode synchro flash La zone de mise au point et le point AF peuvent être sélectionnés à l’aide des flèches. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Pour plus d’informations sur le mode zone de mise au point et le mode de mise au point, reportez-vous à la section « Onglet Mécanique ». » Le mode de mesure peut être sélectionné à partir de ce menu (D3, D300, D200, D80, D50 et gammes D2, D40 et D70 uniquement). Le mode de mesure prend par défaut la valeur sélectionnée avec l’appareil photo. Si un appareil de la gamme D1 ou un D100 est connecté, le mode de mesure sélectionné sera indiqué mais seules les commandes de l’appareil photo permettront de faire des modifications. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Cette option contrôle le mode de flash de l’appareil photo. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Camera Control Pro 2 56 Retour à la première page Cliquez ici pour accéder au début de chacun des trois chapitres. Le chapitre actuellement consulté apparaît dans une couleur plus sombre. Titre de la page Description Le texte souligné souligné en bleu indique un lien vers une autre partie du manuel ou vers le Web. Cliquez sur le texte pour suivre le lien (un navigateur Web et une connexion Internet sont requis pour accéder au Web). Pour revenir à la rubrique précédente, cliquez sur le bouton dans Adobe Reader. Cliquez ici pour revenir à la première page. Retour à la première page Camera Control Pro 2 6 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Configuration requise Windows Avant d’installer Camera Control Pro, vérifiez si vous disposez de la configuration système requise : Processeur Intel Celeron, Pentium 4 ou Intel Core 1 GHz ou supérieur recommandé Système d’exploitation Versions préinstallées de Windows Vista (Édition Familiale Basique/ Familiale Premium/Professionnel/Entreprise/Intégrale 32 bits), Windows XP (Édition familiale/Professionnel), Windows 2000 Professionnel Espace disque 50 Mo requis pour l’installation, avec un supplément de 1 Go pour l’exécution de Camera Control Pro Mémoire vive • Windows Vista : 512 Mo (768 Mo ou plus recommandés) • Autres versions de Windows : 256 Mo (768 Mo ou plus recommandés) Résolution vidéo 1 024 × 768 pixels minimum avec couleurs sur 24 bits (True Color) ou plus Interface * Appareils photos acceptés Divers • USB: Seuls les ordinateurs équipés de ports USB intégrés sont pris en charge • IEEE 1394: Carte mère ou carte d’extension avec port IEEE 1394 compatible OHCI requise † D3, série D2, série D1‡, D300, D200, D100, D80, série D70, D50 et série D40 • Lecteur de CD-Roms requis pour l’installation • Connexion Internet requise pour certaines options * Connectez l’appareil photo directement à l’ordinateur. L’appareil photo pourrait présenter des dysfonctionnements lors d’une connexion par l’intermédiaire d’un hub, d’un câble d’extension ou d’un clavier. † Pour obtenir les informations les plus récentes sur les cartes qui ont été testées et approuvées, consultez le site Web ci-après. ‡ Les appareils photo de la série D1 ne sont pas pris en charge par Windows Vista. Vérifiez les informations techniques sur le site Web ci-dessous pour connaître les derniers systèmes d’exploitation et appareils photo compatibles. Europe, Afrique : www.europe-nikon.com/support Asie, Océanie, Moyen-Orient : www.nikon-asia.com États-Unis : www.nikonusa.com Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du représentant Nikon de votre pays. Consultez le site http://nikonimaging.com/ pour obtenir des informations pour nous contacter. Retour à la première page Camera Control Pro 2 7 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Configuration requise Macintosh Avant d’installer Camera Control Pro, vérifiez si vous disposez de la configuration système requise : Processeur Système d’exploitation PowerPC G4 ou G5, Intel Core ou Intel Xeon 1 GHz ou supérieur recommandé Mac OS X version 10.3.9 ou 10.4.10 Espace disque 100 Mo requis pour l’installation avec 1 Go d’espace libre supplémentaire sur le disque pour l’exécution de Camera Control Pro Mémoire vive 256 Mo (768 Mo ou plus recommandés) Résolution vidéo 1 024 × 768 pixels minimum avec couleurs sur 24 bits (millions de couleurs) ou plus Interface* • USB : Seuls les ordinateurs équipés de ports USB intégrés sont pris en charge • FireWire : Seuls les ports FireWire intégrés sont pris en charge Appareils photos acceptés Divers D3, série D2, série D1†, D300, D200, D100, D80, série D70, D50 et série D40 • Lecteur de CD-Roms requis pour l’installation • Connexion Internet requise pour certaines options * Connectez l’appareil photo directement à l’ordinateur. L’appareil photo pourrait présenter des dysfonctionnements lors d’une connexion par l’intermédiaire d’un hub, d’un câble d’extension ou d’un clavier. † Les appareils photo de la série D1 ne sont pas pris en charge sur les ordinateurs équipés de processeurs Intel utilisant Mac OS X version 10.3.9. Vérifiez les informations techniques sur le site Web ci-dessous pour connaître les derniers systèmes d’exploitation et appareils photo compatibles. Europe, Afrique : www.europe-nikon.com/support Asie, Océanie, Moyen-Orient : www.nikon-asia.com États-Unis : www.nikonusa.com Des informations supplémentaires sont disponibles auprès du représentant Nikon de votre pays. Consultez le site http://nikonimaging.com/ pour obtenir des informations pour nous contacter. Retour à la première page Camera Control Pro 2 8 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Avant d’installer Camera Control Pro : • Vérifiez si l’ordinateur dispose de la configuration syst systè ème requise pour Camera Control Pro. • Fermez toutes les applications en cours d’exécution, y compris le logiciel antivirus. Cliquez sur les liens ci-après pour afficher les instructions d’installation propres à votre système d’exploitation : Windows Macintosh Versions existantes de Camera Control Pro Si une version antérieure de Camera Control Pro est installée, désinstallez la version existante avant d’installer Camera Control Pro 2. Si une copie existante de Camera Control Pro 2 est détectée au moment de l’installation, un avertissement s’affiche. Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. Retour à la première page Camera Control Pro 2 9 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Windows 1/6 Utilisez un compte disposant des privilèges de l’administrateur lorsque vous installez Camera Control Pro. Options d’installation de Camera Control Pro 2 Pour afficher les options d’installation de Camera Control Pro, procédez comme suit : 1 2 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. Windows Vista Une fenêtre de lancement automatique s’affiche. Cliquez sur Run Welcome.exe. La boîte de dialogue « Contrôle compte utilisateur » s’affiche. Cliquez sur Autoriser. Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît à l’écran. Sélectionnez une langue et cliquez sur Suivant. Si la langue souhaitée n’est pas disponible, cliquez sur Choix de région et sélectionnez une autre région, puis la langue voulue. Lorsque la boîte de dialogue de sélection de la langue ne s’affiche pas Pour l’afficher, sélectionnez Ordinateur ou Poste de travail dans le menu Démarrer (Windows Vista ou Windows XP) ou double-cliquez sur l’icône Poste de travail sur le bureau (Windows 2000) et double-cliquez sur l’icône du CD-ROM (Camera Control Pro) dans la fenêtre Poste de travail. Retour à la première page Camera Control Pro 2 10 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Windows 2/6 Installation standard : Installez le logiciel minimal nécessaire pour exécuter Camera Control Pro. Installation personnalisée : Installer le logiciel sélectionné (il n’est pas affiché dans Windows Vista). Quitter : Fermer cette boîte de dialogue. Lien vers Nikon : téléchargez ViewNX ou une version d’essai du logiciel Nikon ou visitez les sites de support technique Nikon (connexion Internet requise). Manuel d’instruction : ouvrez le dossier « Manuals », qui contient les manuels d’instructions des logiciels. Double-cliquez sur INDEX.pdf pour afficher l’écran de sélection des région. Pour désinstaller Camera Control Pro, référez-vous au paragraphe intitulé Désinstallation de Camera Control Pro Pro. Retour à la première page Camera Control Pro 2 11 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Windows 3/6 Suivez les étapes ci-dessous pour installer Camera Control Pro : 1 Cliquez sur Installation standard. 2 Cliquez sur Suivant. Retour à la première page Camera Control Pro 2 12 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro 3 Windows 4/6 Une fois que vous avez lu le contenu de l’accord de licence (), sélectionnez J’accepte les termes del contrat de licence () et cliquez sur Suivant () pour procéder à l’installation du logiciel. Un fichier « ReadMe » s’affiche. Prenez quelques instants pour lire ce fichier, car il peut contenir des informations ne figurant pas dans le présent manuel, puis cliquez sur Suivant. 4 Personnalisez votre copie de Camera Control Pro () et cliquez sur Suivant (). Retour à la première page Camera Control Pro 2 13 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro 5 6 Windows 5/6 Le dossier de destination de Camera Control Pro s’affiche sous « Installez Camera Control Pro sur. » Cliquez sur Suivant pour installer Camera Control Pro sur ce dossier, ou cliquez sur Modifier… pour sélectionner une autre destination. Cliquez sur Installer. Retour à la première page Camera Control Pro 2 14 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Windows 6/6 7 Cliquez sur Terminer. 8 Cliquez sur Oui et retirez le CD d’installation du lecteur de CD-ROM. Lorsqu’une boîte de dialogue vous invitant à redémarrer votre ordinateur s’affiche, suivez les instructions à l’écran. L’installation de Camera Control Pro sera alors terminée. Retour à la première page Camera Control Pro 2 15 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Macintosh 1/5 Utilisez un compte disposant des privilèges de l’administrateur lorsque vous installez Camera Control Pro. Options d’installation de Camera Control Pro 2 Pour afficher les options d’installation de Camera Control Pro, procédez comme suit : 1 2 3 Insérez le CD d’installation dans le lecteur de CD-ROM. Double-cliquez sur l’icône Camera Control Pro CD-ROM ( ) ssur le bureau, puis sur l’icône Welcome (Bienvenue) ( ). La boîte de dialogue suivante s‘affiche. Entrez un mot de passe et un nom d‘administrateur, puis cliquez sur OK. Une boîte de dialogue de sélection de la langue s‘affiche. Sélectionnez votre langue et cliquez sur Suivant. Si la langue souhaitée n‘est pas disponible, cliquez sur Choix de région et sélectionnez une autre région, puis la langue voulue. Retour à la première page Camera Control Pro 2 16 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Macintosh 2/5 Installation standard : Installez le logiciel minimal nécessaire pour exécuter Camera Control Pro. Lien vers Nikon : téléchargez ViewNX ou une version d’essai du logiciel Nikon ou visitez les sites de support technique Nikon (connexion Internet requise). Quitter : Fermer cette boîte de dialogue. Manuel d’instruction : ouvrez le dossier « Manuals », qui contient les manuels d’instructions des logiciels. Double-cliquez sur INDEX.pdf pour afficher l’écran de sélection des régions. Pour désinstaller Camera Control Pro, référez-vous au paragraphe intitulé Désinstallation de Camera Control Pro Pro. Retour à la première page Camera Control Pro 2 17 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Macintosh 3/5 Suivez les étapes suivantes pour installer Camera Control Pro : 1 2 Cliquez sur Installation standard. Dès que vous avez lu l’accord de licence (), cliquez sur Accepter (). Retour à la première page Camera Control Pro 2 18 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Macintosh 4/5 3 4 Cliquez sur Installer. Personnalisez votre copie de Camera Control Pro () et cliquez sur OK (). 5 Cliquez sur Oui. Retour à la première page Camera Control Pro 2 19 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Installation de Camera Control Pro Macintosh 5/5 6 Cliquez sur Quitter. 7 Cliquez sur OK et retirez le CD d’installation du lecteur de CD-ROM. L’installation de Camera Control Pro est ainsi terminée. Retour à la première page Camera Control Pro 2 20 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Démarrage et fermeture de Camera Control Pro 1/7 Démarrage de Camera Control Pro 1 Mettez l’appareil photo hors tension et utilisez le câble d’interface pour connecter l’appareil photo à l’ordinateur comme décrit dans le manuel de l’appareil. Si vous utilisez un appareil photo de la gamme D1, choisissez le mode d’exploitation « PC ». Si vous utilisez un D100, choisissez le mode P, S, A ou M. Les utilisateurs d’appareils photo D3, D300, D200 et de la gamme D2 peuvent sélectionner un mode autre que M-up (miroir relevé). Les autres appareils photo peuvent être connectés dans n’importe quel mode de prise de vue. LAN Consultez le manuel de l’utilisateur du transmetteur sans fil pour plus d’informations sur la façon de contrôler les appareils photo connectés à des réseaux locaux (LAN) à l’aide de transmetteurs sans fil WT-2, WT-3 ou WT-4. USB Si vous utilisez un D100 sous Windows 2000, identifiez-vous en tant qu’administrateur et définissez l’option USB de l’appareil photo sur Stockage de masse. Sinon définissez l’option USB sur PTP. Si vous utilisez un appareil photo équipé d’une interface USB, définissez l’option USB de l’appareil photo sur PTP ou MTP/PTP. La liaison USB n’est pas prise en charge par les appareils photo de la gamme D1. Retour à la première page Camera Control Pro 2 21 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Démarrage et fermeture de Camera Control Pro 2/7 2 Mettez l’appareil photo sous tension. Si Nikon Transfer ou PictureProject Transfer démarre, cliquez sur le bouton Fermer. Connexion USB à un ordinateur sous Windows XP/Windows Vista Lorsqu’un appareil photo doté d’une interface USB est connecté à un ordinateur sous Windows XP, une fenêtre de lancement automatique apparaît à l’écran. Sélectionnez l’option Camera Control Pro pour démarrer Camera Control Pro. Retour à la première page Camera Control Pro 2 22 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Démarrage et fermeture de Camera Control Pro 3/7 3 Démarrez Camera Control Pro. Windows Méthode 1 : Double-cliquez sur le raccourci Camera Control Pro 2 affiché sur le bureau. Méthode 2 : Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Camera Control Pro 2 dans la liste des programmes. Macintosh Méthode 1 : Cliquez sur l’icône Camera Control Pro 2 affichée dans le Dock (si disponible). Méthode 2 : Ouvrez le dossier « Nikon Software/Camera Control Pro 2 » dans le dossier « Applications », puis double-cliquez sur l’icône Camera Control Pro 2. Product Key (Clé du produit) Si vous êtes invité à saisir le Product Key (clé du produit) produit), saisissez celui qui figure sur l’emballage du produit, puis cliquez sur OK. Faites attention à ne pas perdre la ou les clés des versions existantes de Camera Control Pro, car vous risquez d’en avoir besoin pour réinstaller ou mettre à niveau le produit. Retour à la première page Camera Control Pro 2 23 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Démarrage et fermeture de Camera Control Pro 4/7 4 La fenêtre Camera Control Pro photo s’affiche alors. Windows Macintosh Retour à la première page Camera Control Pro 2 24 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Démarrage et fermeture de Camera Control Pro 5/7 Product Key (Clé du produit) Si vous êtes invité à saisir le Product Key (clé du produit) produit), saisissez celui qui figure sur l’emballage du produit, puis cliquez sur OK. Si vous utilisez la version d’essai, vous verrez s’afficher une boîte de dialogue indiquant la durée restante de la période d’essai de trente jours. Cliquez sur Essayer pour utiliser la version d’essai ou sur Acheter (si disponible) pour consulter un site Web sur lequel vous pouvez acheter le Product Key (clé du produit). Une connexion Internet est alors requise. Ne l’égarez pas, car vous risquez d’en avoir besoin pour réinstaller ou mettre à niveau le produit. Aucun appareil photo connecté La plupart des fonctionnalités de Camera Control Pro sont uniquement disponibles lorsqu’un appareil photo est connecté et sous tension. Si aucun appareil photo n’est détecté, le message ci-dessous s’affiche. Connectez l’appareil photo et mettez-le sous tension. Retour à la première page Camera Control Pro 2 25 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Démarrage et fermeture de Camera Control Pro 6/7 Fermeture de Camera Control Pro Windows Sélectionnez Quitter dans le menu Fichier. Macintosh Sélectionnez Quitter Camera Control Pro dans le menu Application. Retour à la première page Camera Control Pro 2 26 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Démarrage et fermeture de Camera Control Pro 7/7 Déconnexion de l’appareil photo Pour déconnecter l’appareil photo: • USB (PTP ou MTP/PTP)/IEEE 1394 (FireWire) : Mettez l’appareil photo hors tension et débranchez le câble d’interface. • USB (Stockage de masse) : Si vous utilisez un appareil photo D100 sous Windows 2000 avec l’option USB définie sur Stockage de masse, cliquez sur l’icône « Déconnecter ou éjecter le matériel » dans la barre des tâches et sélectionnez Arrêter périphérique de stockage de masse USB dans le menu. Mettez l’appareil photo hors tension et déconnectez le câble d’interface. Retour à la première page Camera Control Pro 2 27 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Pour obtenir de l’aide Pour afficher l’aide de Camera Control Pro, sélectionnez Aide de Camera Control Pro dans le menu Aide. Windows Retour à la première page Macintosh Camera Control Pro 2 28 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Mises à jour du logiciel Camera Control Pro est équipé d’une fonction de mise à jour automatique connue sous le nom de Nikon Message Center. Le Nikon Message Center vérifie les mises à jour des différents produits numériques Nikon, dont Camera Control Pro. Si l’ordinateur est connecté à Internet, le Nikon Message Center vérifiera automatiquement les mises à jour dès le lancement de Camera Control Pro. Vous pouvez également vérifier si une mise à jour est disponible en sélectionnant Rechercher les mises à jour... à partir du menu Aide. Si une mise à jour est disponible, une fenêtre s’ouvrira. Téléchargement de mises à jour Une connexion Internet est requise pour télécharger des mises à jour. Tous les frais facturés par l’opérateur téléphonique ou le fournisseur de services Internet incombent à l’utilisateur. Connexions d’accès à distance Si vous utilisez une connexion d’accès à distance, sachez qu’elle ne s’arrête pas automatiquement à la fin du téléchargement. Veillez à mettre fin manuellement à cette connexion. Confidentialité Les informations fournies par l’utilisateur dans le cadre de ce service ne seront pas communiquées à des tiers sans son autorisation. Retour à la première page Camera Control Pro 2 29 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Utilisation de Camera Control Pro Disposition de l’écran 31 Capture de photographies sur le disque dur 33 Affichage des photos prises 39 Photographie par intervallomètre 42 Live view 46 La fenêtre de Camera Control Pro 50 Commandes de l’appareil photo 54 Sauvegarde et chargement des paramètres de contrôle de l’appareil photo 72 Le menu Appareil 73 Réglages personnalisés 77 Retour à la première page Camera Control Pro 2 30 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Disposition de l’écran 1/2 La disposition de l’écran Camera Control Pro est décrite ci-dessous avec la gamme D3 comme exemple. Windows Barre de menus Etat de la connexion : Indique l’état et le nom des appareils photo connectés. / : Afficher ou masquer les commandes de l’appareil photo. Les commandes de l’appareil photo peuvent également être affichées ou masquées en sélectionnant Afficher/Masquer les commandes de l’appareil dans le menu Outils. Onglets de commande de l’appareil photo : Cliquez pour afficher les commandes correspondantes de l’appareil photo. Commandes de l’appareil photo Écran ACL simulé simulé: Assure la même fonction que l’affichage d’infos du viseur de l’appareil photo. Boutons de prise de vue vue: Cliquez sur ces boutons pour effectuer une prise de vue. Retour à la première page Camera Control Pro 2 31 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Disposition de l’écran 2/2 Macintosh Barre de menus Etat de la connexion : Indique l’état et le nom des appareils photo connectés. / : Afficher ou masquer les commandes de l’appareil photo. Les commandes de l’appareil photo peuvent également être affichées ou masquées en sélectionnant Afficher/Masquer les commandes de l’appareil dans le menu Outils. Onglets de commande de l’appareil photo : Cliquez pour afficher les commandes correspondantes de l’appareil photo. Commandes de l’appareil photo Écran ACL simulé simulé: Assure la même fonction que l’affichage d’infos du viseur de l’appareil photo. Boutons de prise de vue vue: Cliquez sur ces boutons pour effectuer une prise de vue. Retour à la première page Camera Control Pro 2 32 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Capture de photographies sur le disque dur 1/6 Si Camera Control Pro fonctionne avec un appareil photo connecté supporté, les images prises avec l’appareil seront stockées sur le disque dur de votre ordinateur et non pas sur la carte mémoire de l’appareil. 1 Ouvrez la fenêtre Camera Control Pro. 2 Sélectionnez Options de transfert… dans le menu Outils pour afficher les options de transfert. Retour à la première page Camera Control Pro 2 33 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Capture de photographies sur le disque dur 2/6 3 Ajustez les options de prise de vue: Dossier des images transférées à partir de l’appareil Utilisez cette zone pour sélectionner le dossier dans lequel les photographies seront placées au moment de la prise de vue. Prochain nom de fichier à utiliser Indique la façon dont seront nommées les images transférées sur l’ordinateur. Pour modifier la manière dont les fichiers sont nommés, cliquez sur Modifier…. La boîte de dialogue ci-dessous s’affiche. En vous référant au nom de fichier donné à titre d’exemple, entrez un préfixe et un suffixe, puis choisissez le numéro de départ et le nombre de chiffres pour la numérotation automatique des fichiers. Vous pouvez également utiliser la date et l’heure de prise de vue dans le nom du fichier. Suite de l’étape 3 à la page suivante Conventions des noms de fichiers Windows: Les noms de fichiers ne peuvent pas contenir ni guillemets, ni les caractères suivants : « \ », « / », « : », « * », « ? », « < », « > » et « | ». Les points (« . ») ne peuvent pas figurer au début ou à la fin des noms de fichiers. Macintosh: Les noms de fichiers Macintosh peuvent comporter au maximum trente et un caractères. Les deux-points ( : ) ne sont pas autorisés. Extensions : Les extensions sont attribuées automatiquement. Voici la liste des extensions disponibles : « .JPG » (images JPEG), « .TIF » (images TIFF), « .NEF » (images NEF/RAW) et « .NDF » (données « Image Dust Off » - correction poussière). Retour à la première page Camera Control Pro 2 34 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Capture de photographies sur le disque dur 3/6 Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil Choisissez l’application qui sera utilisée pour afficher les photographies capturées. • Ne rien faire: Les photographies sont enregistrées sur le disque dur de l’ordinateur. • Afficher avec Viewer : Les photos sont affichées dans la fenêtre de la visionneuse. visionneuse • Afficher avec ViewNX (uniquement disponible si ViewNX est installé) : ViewNX démarre automatiquement et affiche les images prises. Pour plus de détails, consultez l’aide de ViewNX. Utilisez la dernière version de ViewNX. • Envoyer au dossier surveillé de Capture NX (disponible uniquement si Capture NX est installé et si le « dossier surveillé » est sélectionné) : Si Capture NX (disponible séparément) est exécuté, les photos sont enregistrées dans le dossier sélectionné comme « dossier surveillé ». Vérifiez que Capture NX prend en charge l’appareil photo. Pour plus d’informations, consultez le manuel de Capture NX. Capture NX traite automatiquement les photos conformément aux paramètres de traitement par lot de Capture NX. Suite de l’étape 3 à la page suivante Retour à la première page Camera Control Pro 2 35 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Capture de photographies sur le disque dur 4/6 Joindre informations IPTC Cochez cette option afin d’ajouter des informations IPTC aux images capturées et activer l’option Copier les données de prise de vue dans la légende IPTC. Informations IPTC… Vous pouvez afficher, en cliquant sur ce bouton, une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les informations IPTC, y compris les mots-clés et les sous-titres, qui seront ajoutés aux images au fur et à mesure de leur capture. Copier les données de prise de vue dans la légende IPTC Cochez cette option pour copier les données de prise de vue dans le champ de légende des images au fur et à mesure de leur capture. Incorporer le profil de couleur ICC Sélectionnez cette option pour incorporer un profil ICC correspondant aux paramètres d’espace colorimétrique de l’appareil photo. Le profil ICC est incorporé dans les images au format JPEG et TIFF au moment de la prise de vue. Authentification des images D3 D2Xs D300 D2X* D2Hs* D200* Les options Joindre informations PTC et Incorporer le profil de couleur ICC ne s’appliquent pas aux photos prises avec l’option Authentification des images activée. Les informations d’authentification des images ne sont pas incorporées aux images de format TIFF lors des prises de vue avec Camera Control Pro. * L’authentification des images est prise en charge par le firmware de l’appareil photo à partir de la version 2.00. Retour à la première page Camera Control Pro 2 36 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Capture de photographies sur le disque dur 5/6 4 Après avoir effectué le réglage des options comme décrit à l’étape 3, cliquez sur OK pour quitter la boîte de dialogue et appliquer les réglages aux photos concernées. Si Activée ou Automatique (réglage par défaut) est sélectionné pour l’option Rotation image auto dans le menu de configuration de l’appareil photo, les appareils photo D3, gamme D2, D300, D200, D80, gamme D70, D50, et gamme D40 détectent l’orientation de l’appareil et incorporent automatiquement cette information dans les photos (en mode continu, l’orientation appliquée à la première image de chaque série est valable pour toutes les images de la série, même si vous la modifiez pendant la prise de vue). Si Désactivée est sélectionné, l’orientation de l’appareil photo n’est pas enregistrée. Pour ajouter des informations sur l’orientation de l’image lors du transfert, ouvrez le menu Image et sélectionnez Tourner les images téléchargées de 90° vers la gauche pour renseigner ces photos comme orientées de 90° vers la gauche, ou Tourner les images téléchargées de 90° vers la droite pour renseigner ces photos comme orientées de 90° vers la droite. Authentification des images D3 D2Xs D300 D2X* D2Hs* D200* Les options « Tourner toutes les images téléchargées… » ne s’appliquent pas aux photos prises avec l’option Authentification des images activée. Les informations d’authentification des images ne sont pas incorporées aux images de format TIFF lors des prises de vue avec Camera Control Pro. * L’authentification des images est prise en charge par le firmware de l’appareil photo à partir de la version 2.00. Retour à la première page Camera Control Pro 2 37 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Capture de photographies sur le disque dur 6/6 5 Prenez une photo à l’aide du déclencheur de l’appareil photo ou des boutons AF et prise de vue ou Prise de vue de la fenêtre Camera Control Pro. La boîte de dialogue Etat ci-dessous apparaît. Bouton Fermer triangle Pour afficher l’histogramme de l’image en cours, cliquez sur le triangle figurant en bas de la boîte de dialogue Etat. Si l’option Afficher les hautes lumières sur est cochée, les zones de l’image prévisualisée qui présentent une luminosité plus importante que la valeur figurant dans la zone de texte voisine seront signalées par une bordure jaune clignotante. Afin d’afficher les histogrammes (graphiques présentant la distribution des pixels de différentes luminosités de l’image) pour les canaux rouge (R), vert (V) et bleu (B), cochez les cases correspondantes. 6 Cliquez sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue d’état. Retour à la première page Camera Control Pro 2 38 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Affichage des photos prises 1/3 Si Afficher avec Viewer est sélectionné comme valeur de l’option Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil de la Boîte de dialogue des « Options de transfert »», les photos prises sont automatiquement affichées dans la fenêtre « Viewer ». La fenêtre « Viewer » peut également être démarrée en sélectionnant Afficher Viewer dans le menu Outils. L’image la plus récente du dossier sélectionné pour Dossier des images transférées à partir de l’appareil dans la boîte de dialogue « Options de transfert » s’affiche. Pour fermer la fenêtre « Viewer », cliquez sur Fermer. Barre de titre Barre d’outils Zone des vignettes Zone d’image Barre de titre La barre de titre est composée des éléments suivants : Élément Description Nom du fichier image actuellement affiché dans la zone d’image. Si l’image a été enregistrée en NEF (RAW)+JPEG, les deux extensions sont affichées (par exemple, « Img0001.jpg/nef »). Permet de réduire la fenêtre « Viewer ». Permet d’agrandir la fenêtre « Viewer ». Permet de fermer la fenêtre « Viewer ». Retour à la première page Camera Control Pro 2 39 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Affichage des photos prises 2/3 Barre d’outils La barre d’outils est composée des éléments suivants : Élément Nom Description Cliquez sur ce bouton ou appuyez sur la flèche gauche du clavier pour sélectionner la prochaine image sur la gauche dans la zone des vignettes. Cliquez sur ce bouton ou appuyez sur la flèche droite du Image suivante clavier pour sélectionner la prochaine image sur la droite dans la zone des vignettes. Choisissez la taille des vignettes affichées dans la zone des Zoom sur les vignettes vignettes. Image précédente Vignette Afficher le point AF Ajuster à la fenêtre Affiche ou masque la zone des vignettes. Affiche le point AF ou la zone de mise au point utilisé lors de la prise de vue. La zone de mise au point s’affiche en rouge. Ajuste l’image à la zone d’affichage (facteur de zoom maximal de 100 %). 100% Affiche l’image à 100%. 50% Affiche l’image à 50%. Supprimer Cliquez sur ce bouton ou utilisez la touche Suppr du clavier (pour les utilisateurs de Macintosh, appuyez sur Commande+Suppr) pour supprimer l’image affichée. Afficher le point AF L’affichage du point AF (zone de mise au point) est disponible uniquement avec des photos prises à l’aide d’appareils numériques reflex Nikon. La zone n’apparaît pas dans les photos prises à l’aide d’un objectif dépourvu de microprocesseur, en mode de mise au point manuelle ou lorsque les zones de mise au point n’apparaissent pas dans le viseur. Retour à la première page Camera Control Pro 2 40 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Affichage des photos prises Annexes 3/3 Zone des vignettes Affiche les images du dossier sélectionné pour Dossier des images transférées à partir de l’appareil dans la boîte de dialogue « Options de transfert ». Les images sont triées par date de modification, les plus récentes apparaissant sur la droite. Zone d’image Affiche l’image sélectionnée dans la liste des vignettes. Si Afficher avec Viewer est sélectionné pour Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil dans la boîte de dialogue « Options de transfert », l’image la plus récente apparaît automatiquement dans la zone d’image. Mémoire tampon des appareils photo D3 et D300 Si Afficher avec Viewer est sélectionné pour Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil dans la boîte de dialogue « Options de transfert », les images dans la mémoire tampon de l’appareil photo apparaissent à droite de la zone des vignettes avant d’être transférées sur l’ordinateur. Pour obtenir un aperçu d’une image dans la zone d’image, sélectionnez l’image voulue dans la liste des vignettes (aucun nom de fichier n’apparaît dans la barre de titre). Les images supprimées de la mémoire tampon ne sont pas transférées sur l’ordinateur. Retour à la première page Camera Control Pro 2 41 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Photographie par intervallomètre 1/4 A l’aide de Camera Control Pro, vous pouvez automatiquement prendre des séries de photographies à des intervalles de temps réguliers que vous programmez au préalable. 1 Sélectionnez Intervallomètre dans le menu Appareil. La boîte de dialogue Intervallomètre apparaîtra. Retour à la première page Camera Control Pro 2 42 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Photographie par intervallomètre 2 2/4 Avant de lancer la prise de vue, ajustez les paramètres suivants: Autofocus avant chaque prise de vue Lorsque cette option est activée, l’appareil photo effectue une mise au point automatique avant chaque prise de vue. Si le mode de mise au point sélectionné est AF-A (appareils photo des D80, D50 et gammes D40) ou AF ponctuel, une mise au point automatique est effectuée même si la case est décochée. Continuer la prise de vue jusqu’à annulation Si cette option est cochée, l’appareil photo continuera de prendre des photos jusqu’à ce que vous cliquiez sur Arrêter la prise de vue dans la boîte de dialogue de photographie par intervallomètre. D80 Série D70 D50 Bracketing auto D3 Série D2 D300 D200 Sélectionnez cette option pour effectuer un bracketing de l’exposition, du flash ou de la balance des blancs pendant la prise de vue. Pour modifier les options de bracketing, Cliquez sur Réglage BKT…. La boîte de dialogue affichée à droite apparaîtra. Bracketing de l’exposition auto, bracketing Choisissez le type de bracketing à du flash, bracketing de effectuer. la balance blancs Réglage bracketing en mode d’exposition Choisissez la méthode de brackemanual ting en mode d’exposition manuel. D3 D300 D3/Série D2/D300/D200 Série D2 D200 Choisissez le programme de bracketing, l’incrément d’exposition ou Type de bracketing / de balance des blancs, le sens du Intervalle bracketing / bracketing et le mode d’exposition. Sens bracketing / Le type de bracketing et l’ordre de Mode d’exposition bracketing ne sont pas disponibles avec le D50. Retour à la première page Camera Control Pro 2 D80/Série D70/D50 43 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Photographie par intervallomètre 3 4 5 3/4 La case Vues permet de choisir le nombre d’images, entre 2 et 9999. Cette option n’est pas disponible lorsque Continuer la prise de vue jusqu’à annulation est sélectionné. Vous pouvez choisir pour l’intervalle n’importe quelle valeur entre 00:00:01 (une seconde) et 99:59:59 (quatre-vingt-dix-neuf heures, cinquante-neuf minutes et cinquante-neuf secondes). Cliquez sur Démarrer. Si Envoyer au dossier surveillé de Capture NX est sélectionné pour Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil dans la boîte de dialogue « Options de transfert »», les photos sont enregistrées dans le dossier « surveillé » sélectionné dans Capture NX (disponible séparément). Pour plus d’informations, consultez le manuel de Capture NX. Capture NX traite automatiquement les photos conformément aux paramètres de traitement par lot de Capture NX. Paramètres d’intervalle Si l’intervalle programmé est inférieur au temps nécessaire pour l’enregistrement d’une image, l’intervalle réel sera plus long que celui spécifié dans la boîte de dialogue Intervallomètre. Extinction automatique Série D1 Si l’appareil photo fonctionne sur batterie et si l’option Pendant 15 minutes a été sélectionnée dans « Pendant le fonctionnement de Camera Control Pro, maintenir l’appareil allumé » dans l’onglet Général de la boîte de dialogue Préférences, choisissez un intervalle égal ou inférieur à 15 minutes. Pour photographier avec de longs intervalles, utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément) pour alimenter l’appareil photo. Pendant la prise de vue par intervallomètre Aucune autre fonction ne peut être utilisée au cours de la photographie par intervallomètre. Aucune autre opération ne peut être effectuée jusqu’à ce que la boîte de dialogue Intervallomètre soit fermée. Retour à la première page Camera Control Pro 2 44 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Photographie par intervallomètre 6 7 4/4 Suivez le déroulement de la prise de vue dans la boîte de dialogue de l’opération en cours. Vous pouvez cliquer à tout instant sur Arrêter la prise de vue pour interrompre la prise de vue. Si un nombre de vues a été entré dans la boîte de dialogue Intervallomètre, la prise de vue s’arrêtera une fois le nombre de vues spécifié atteint. Une fois le nombre de vues spécifié atteint, Arrêter la prise de vue se transformera en Prise de vue terminée. Cliquez sur Prise de vue terminée pour sortir de la boîte de dialogue Intervallomètre. Journal d’état Si une erreur se produit pendant la prise de vue, un journal d’état sera affiché; cliquez sur OK pour fermer le journal et revenir à la fenêtre de Camera Control Pro. La boîte de dialogue Intervallomètre Si vous faites une erreur lors de l’entrée des paramètres dans la boîte de dialogue Intervallomètre, un avertissement s’affichera immédiatement. Retournez à la boîte de dialogue Intervallomètre et réglez les paramètres comme indiqué. Disque saturé Un message d’avertissement apparaîtra dès qu’il n’y aura plus suffisamment d’espace sur le disque de destination pour pouvoir y sauvegarder les photographies prises par intervallomètre. Suivez les indications données dans le message pour réduire le nombre de vues ou modifier le disque de destination. Retour à la première page Camera Control Pro 2 45 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Live view 1/4 Lorsqu’un appareil photo prenant en charge Live view est connecté, les options Live view (main levée) et Live view (pied) sont disponibles dans le menu Appareil. Lorsqu’une de ces options est sélectionnée, la fenêtre « Live view » s’affiche. Les commandes de l’appareil photo ne peuvent pas être utilisées lorsque la fenêtre « Live view » est affichée. Cette fenêtre se ferme automatiquement lorsque l’appareil photo est déconnecté. Live view (main levée) La fenêtre suivante s’affiche lorsque l’option Live view (main levée) est sélectionnée dans le menu Appareil. Zone d’image Point AF Zone de navigation Retour à la première page Camera Control Pro 2 46 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Live view 2/4 La zone d’image affiche la vue de l’objectif, mise à jour en temps réel, avec le point AF actuel superposé. Le tableau ci-dessous répertorie les autres commandes de la fenêtre « Live view (main levée) » : Élément Démarrer/Arrêter le mode Live view Point AF Compte à rebours Description Permet d’arrêter ou de démarrer le mode Live view. Cliquez sur les flèches pour déplacer le point AF. Afin d’éviter une détérioration des circuits internes, l’appareil photo coupera automatiquement le mode Live view si sa température interne est trop élevée. Le compte à rebours affiche le temps restant avant l’arrêt du mode Live view. Démarrer AF Mise au point à l’aide de l’AF normal (détection de phase). Prise de vue Prend une photo. Quitter Facteur de zoom Ferme la fenêtre « Live view (main levée) ». Zoome vers l’avant ou l’arrière dans la zone d’image. La zone de navigation contient la partie de l’image actuellement affichée dans la zone d’image. Retour à la première page Camera Control Pro 2 47 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Live view 3/4 Live view (pied) La fenêtre suivante s’affiche lorsque l’option Live view (pied) est sélectionnée dans le menu Appareil. Zone d’image Point AF pour AF avec détection de contraste Zone de navigation Retour à la première page Camera Control Pro 2 48 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Live view 4/4 La zone d’image affiche la vue de l’objectif, mise à jour en temps réel, avec le point AF avec détection de contraste superposé. Cliquez où vous le souhaitez dans la zone d’image pour déplacer le point AF. Le tableau ci-dessous répertorie les autres commandes de la fenêtre « Live view (pied) » : Élément Démarrer/Arrêter le mode Live view Description Permet d’arrêter ou de démarrer le mode Live view. Afin d’éviter une détérioration des circuits internes, l’appareil photo coupera Compte à rebours automatiquement le mode Live view si sa température interne est trop élevée. Le compte à rebours affiche le temps restant avant l’arrêt du mode Live view. Zoome vers l’avant ou l’arrière dans la zone d’image. La zone de navigation Facteur de zoom contient la partie de l’image actuellement affichée dans la zone d’image. Réglage de la mise au Cliquez sur ces boutons pour régler la mise au point sur le nombre sélectionné à l’aide du curseur Taille du palier de mise au point. Cliquez sur + point pour éloigner la mise au point de l’appareil photo, sur – pour la rapprocher. Cliquez sur Démarrer AF pour commencer la mise au point automatique avec détection de contraste. Le bouton devient Arrêter AF. Cliquez à nouArrêter/Démarrer AF veau dessus pour terminer la mise au point. Le bouton Réglage de la mise au point et le curseur Taille du palier de mise au point ne sont pas disponibles lors de la mise au point automatique. Prise de vue Prend une photo. Quitter Ferme la fenêtre « Live view (pied) ». Retour à la première page Camera Control Pro 2 49 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes La fenêtre de Camera Control Pro 1/4 La fenêtre Camera Control Pro affiche les paramètres actuels de l’appareil photo que vous pouvez visualiser en cliquant sur les cinq onglets de sélection des pages. Les paramètres de l’appareil photo peuvent être modifiés à l’aide des commandes de chaque onglet, comme dans « Commandes de l’appareil ». Les autres paramètres de cette fenêtre sont décrits ci-dessous. Etat de la connexion Etat de la connexion Cette section indique les informations suivantes au sujet de l’appareil photo actuellement connecté: • Nom de l’appareil photo Série D2 D300 D200 D80 Série D70 D50 • Orientation de l’appareil photo D3 Série D40 : Si Activée ou Automatique est sélectionné pour l’option Rotation image auto du menu Configuration de l’appareil photo, l’orientation de l’appareil sera indiquée par une icône, comme illustré ci-dessous. Aucune icône n’apparaîtra si Désactivée est sélectionné. Horizontal Retour à la première page Pivoté de 90° vers la droite Camera Control Pro 2 Pivoté de 90° vers la gauche 50 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes La fenêtre de Camera Control Pro Le bouton 2/4 / Cliquez sur ce bouton pour afficher ou masquer les commandes de l’appareil photo. L’écran ACL simulé L’écran ACL simulé montre les informations qui apparaissent dans le viseur de l’appareil photo à l’exception des erreurs de l’appareil photo. En cliquant sur l’une de ces indications, vous ouvrez l’onglet de la fenêtre Camera Control Pro qui contrôle cette option et à partir duquel vous pourrez la modifier. La capacité de la mémoire tampon de l’appareil photo est affichée à droite de l’écran ACL simulé (cette information n’est pas affichée lorsqu’un appareil photo de la gamme D1 ou D100 est connecté). Cette information est mise à jour régulièrement mais des différences temporaires peuvent exister entre l’affichage et la capacité réelle de la mémoire tampon. Retour à la première page Camera Control Pro 2 51 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes La fenêtre de Camera Control Pro 3/4 Boutons Prise de vue Cliquez sur l’un de ces boutons pour prendre une photo avec les paramètres actuels. Si un appareil photo D3, D300, D200, D80, D50 ou des gammes D2, D70 ou D40 est connecté, des clichés peuvent être réalisés en mode de prise de vue en continu. Dans ce cas, les boutons AF et prise de vue et Prise de vue sont intitulés AF et Démarrer et Démarrer. Avec les appareils photo D100 et de la gamme D1, les prises de vue en continu peuvent uniquement être réalisées à l’aide du déclencheur du boîtier de l’appareil photo. Les boutons de prise de vue de la boîte de dialogue « Camera Control Pro » permettent uniquement de prendre une photo à la fois. AF et prise de vue/ AF et Sémarrer Prise de vue/ Démarrer Lorsque vous cliquez sur ce bouton, l’appareil photo fera la mise au point automatiquement et se déclenchera pour prendre une photo. Cliquez sur ce bouton pour prendre une photo. Si le mode de mise au point sélectionné est AF-A (appareils photo des D80, D50 et gammes D40) ou AF ponctuel, une mise au point automatique est effectuée avant le déclenchement. Sélecteur de mode de prise de vue D100 Pour prendre des photos avec le D100, il faut obligatoirement régler le sélecteur de mode de prise de vue sur P, S, A ou M. Avec d’autres paramètres, les boutons de prise de vue de la boîte de dialogue de Camera Control Pro seront désactivés et l’écran ACL simulé n’apparaîtra pas. Retour à la première page Camera Control Pro 2 52 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes La fenêtre de Camera Control Pro 4/4 Réglages de l’appareil photo ne pouvant pas être ajustés depuis Camera Control Pro Les opérations suivantes peuvent uniquement être effectuées à l’aide des commandes situées sur le boîtier de l’appareil photo : Opération Appareil photo Photographie en rafale (prise de vue en continu) Mise au point automatique en mode continu dynamique Une pression du déclencheur à mi-course permet de régler la mise au point AF uniquement (à l’exception de la prise de vue AF via le bouton AF et prise de vue) Série D1 Tous les modèles pris en charge Tous les modèles pris en charge Tous les modèles pris en charge Etat non affiché Réglage manuel en utilisant la bague d’ouverture de l’objectif Réactivation de l’appareil photo après son entrée en mode veille Aperçu de la profondeur de champ D100 D3 Série D2 Série D1 D300 D200 Série D1 Tous les modèles pris en charge Bracketing auto Série D1 Options de compression pour les images NEF (RAW) D100 D100 Opération attribuée à la touche FUNC./Fn D3 Série D2 D300 D200 Sélection du mode télécommande (D80, gamme D70, D50 et gamme D40 uniquement) et retardateur D3 D80 Série D2 Série D70 D300 D50 D200 Série D40 Sélection du mode de mise au point à l’aide du sélecteur du mode de mise au point de l’appareil photo Tous les modèles pris en charge Système de mesure Série D1 Mode d’exposition (peut être ajusté si Activer les commandes du boîtier de l’appareil photo n’est pas sélectionné lorsque la D80, gamme D70, D50, ou gamme D40 est connectée) D100 D50 Etat affiché Mode de prise de vue D100 D80 Série D70 Série D40 D100 Verrouillage de la vitesse d’obturation D3 Série D2 Série D1 Verrouillage de l’ouverture D3 Série D2 Série D1 Mémorisation de l’exposition auto Tous les modèles pris en charge Correction du flash D3 Série D2 Série D1 D300 Sélection du mode M-up (miroir relevé) D3 Série D2 D300 D200 Série D2 D200 Sélection du second groupe central de zones de mise au point (AF dynamique groupé) Retour à la première page Camera Control Pro 2 53 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Commandes de l’appareil photo 1/18 Les commandes de l’appareil photo sont décrites ci-dessous en prenant comme base le D3: L’onglet Exposition 1 Les paramètres suivants peuvent être ajustés dans l’onglet Exposition 1: Mode d’exposition Vitesse d’obturation Ouverture Retour à la première page Choisissez un mode d’exposition. Si un D100 est connecté ou si Activer le contrôle du boîtier est sélectionné lorsqu’un appareil photo D80, D50, ou des gammes D70 ou D40 est connecté, le mode d’exposition actuel s’affiche. Pour sélectionner le mode, vous devez utiliser la molette de l’appareil. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. La vitesse d’obturation ne peut être ajustée qu’en modes Manuel et Priorité vitesse où elle peut être réglée entre Pose B et 1/16.000s (1/500 s en cas d’utilisation d’un flash). Utilisez des vitesses élevées pour figer l’action, des vitesses lentes pour suggérer le mouvement en donnant un effet de flou. L’ouverture ne peut être ajustée qu’en modes Manuel et Priorité ouverture où elle peut être réglée entre l’ouverture maximale et celle minimale (les valeurs élevées indiquent les petites ouvertures et les petites valeurs les grandes ouvertures, la plage des ouvertures disponibles dépend de l’objectif utilisé). L’ouverture ne peut pas être contrôlée par Camera Control Pro lorsque le réglage personnalisé n°22 a été paramétré pour permettre le réglage manuel de l’ouverture avec la bague d’ouverture de l’objectif (Série D1 uniquement). Camera Control Pro 2 54 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Commandes de l’appareil photo Annexes 2/18 L’onglet Exposition 1 Correction d’exposition La correction d’exposition est utile pour photographier des sujets fortement contrastés ou lorsque vous souhaitez modifier la valeur d’exposition déterminée par l’appareil photo. La correction d’exposition est disponible avec tous les modes d’exposition. Comp. Flash. D300 D80 D200 Série D70 Série D40 D100 D50 Programme décalable Cette option permet de régler l’intensité du flash intégré de l’appareil photo. Le Programme décalable (ou décalage du programme) ne peut être utilisé qu’en mode Programme, où il permet de choisir des combinaisons prédéterminées de vitesse et d’ouverture appropriées aux conditions d’éclairage actuelles. Sélecteur du mode de prise de vue D100 Afin de prendre des photos avec le D100, il faut obligatoirement régler le sélecteur de mode de prise de vue sur P, S, A ou M. Avec d’autres paramètres, les commandes de l’onglet Exposition 1 seront désactivées. Pose B A la vitesse d’obturation « pose B », l’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est sollicité. Utilisez le déclencheur de l’appareil pour effectuer des prises de vue dans cette configuration. Cliquer sur l’un ou l’autre des boutons de prise de vue affichera un message d’erreur. Retour à la première page Camera Control Pro 2 55 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Commandes de l’appareil photo 3/18 L’onglet Exposition 2 L’onglet Exposition 2 permet de sélectionner les paramètres suivants. Point AF Zone de mise au point Mode de mesure Mode synchro flash Retour à la première page La zone de mise au point et le point AF peuvent être sélectionnés à l’aide des flèches. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Pour plus d’informations sur le mode zone de mise au point et le mode de mise au point, reportez-vous à la section « Onglet Mécanique ». » Le mode de mesure peut être sélectionné à partir de ce menu (D3, D300, D200, D80, D50 et gammes D2, D40 et D70 uniquement). Le mode de mesure prend par défaut la valeur sélectionnée avec l’appareil photo. Si un appareil de la gamme D1 ou un D100 est connecté, le mode de mesure sélectionné sera indiqué mais seules les commandes de l’appareil photo permettront de faire des modifications. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Cette option contrôle le mode de flash de l’appareil photo. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Camera Control Pro 2 56 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Commandes de l’appareil photo 4/18 L’onglet Exposition 2 Il est possible d’accroître la sensibilité (équivalence ISO) lors d’une prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. Consultez le manuel d’utilisation livré avec votre appareil photo pour de plus amples explications. Sensibilité Auto Sensibilité ISO D3 Série D2 D300 D200 D100 D80 Série D70 D50 Série D40 Balance des blancs Réglage précis… D3 D300 D80 Si cette option est cochée, l’appareil photo règlera la sensibilité automatiquement (équivalence ISO). Lorsque cette option est cochée alors qu’un D3 ou D300 est connecté, la sensibilité maximale et la vitesse d’obturation minimum peuvent être définies en cliquant sur le bouton Détails…. Grâce à la balance des blancs, les couleurs qui apparaissent comme blanches lorsqu’elles sont visualisées directement sont effectivement blanches dans la photographie finale. Il est possible, si vous le souhaitez, de vous servir de la balance des blancs pour déséquilibrer intentionnellement l’atmosphère de la scène. Si Fluorescent est sélectionné lorsqu’un D3 ou D300 est connecté, un menu répertoriant différentes poses vous est proposé. Si Choisir temp. coul. est sélectionné lorsqu’un appareil photo D3, D300, D200 ou de la gamme D2 est connecté, un menu de températures de couleurs vous est proposé. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Cliquez sur Réglage précis… pour régler très précisément la balance des blancs. Le réglage précis n’est pas disponible avec l’option Choisir temp. coul. (gamme D2 et D200 uniquement) ni avec la balance des blancs prédéfinie. Si un D3 ou D300 est connecté, la balance des blancs peut être réglée de manière très précise à l’aide des axes Vert (Green)-Magenta et Bleu-Ambre, comme décrit dans le manuel de l’appareil. Pour restaurer les paramètres par défaut, cliquez sur Réinitialiser. Série D2 Série D1 D200 D100 Série D70 Série D40 Série D2/Série D1/D200/D100/ D80/Série D70/Série D40 D3/D300 Retour à la première page Camera Control Pro 2 57 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Commandes de l’appareil photo Annexes 5/18 L’onglet Exposition 2 Commentaire D3 Série D2 D200 D300 Retour à la première page Ce champ contient les commentaires relatifs à tous les réglages personnalisés de balance des blancs. Cliquer sur Modifier… lorsque le réglage Blanc mesuré est sélectionné pour la balance des blancs affiche la boîte de dialogue indiquée à droite, dans laquelle les commentaires relatifs à chaque réglage personnalisé de balance des blancs peuvent être modifiés. Cliquez sur OK pour copier les commentaires vers l’appareil photo. Les commentaires peuvent comporter jusqu’à 36 caractères et contenir des lettres, chiffres, nombres, guillemets, apostrophes, espaces, ainsi que les caractères suivants : « , » « . » « ! » « ? » « # » « $ » « % » « & » « (» «) » « [ » « ] » « { » « } » « * » « + » « - » « / » « : » « ; » « < » « = » « > » « _ » et « @ ». Camera Control Pro 2 58 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Commandes de l’appareil photo Annexes 6/18 L’onglet Stockage Les options suivantes sont disponibles dans l’onglet Stockage: Format des données Couleur Série D1 Zone d’image D3 Retour à la première page Choisissez parmi les types de fichier pris en charge par l’appareil (voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails). Ce paramètre détermine la profondeur d’échantillonnage des pixels et la taille des fichiers. Si une option comprenant JPEG est sélectionnée, vous pouvez sélectionner le taux de compression à partir du menu Qualité JPEG et d’autres options de compression (D3, gamme D2, D300 et D200 uniquement) à partir du menu Compression JPEG. Notez que l’option Qualité JPEG est définie sur Basic lorsque RAW (12 bits) + JPEG (8 bits) est sélectionné avec des appareils photo D50 et de la gamme D70 ou D40. Vous avez le choix entre Couleur et Noir et blanc. La fonction Noir et blanc n’est pas disponible si RAW est sélectionné pour Format des données. Si Recadrage DX auto est sélectionné, le format DX sera automatiquement détecté par l’appareil lorsqu’un objectif DX sera fixé. Si cette option n’est pas sélectionnée, le format peut être choisi dans le menu. Camera Control Pro 2 59 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Commandes de l’appareil photo Annexes 7/18 L’onglet Stockage Choisissez la taille de l’image. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Taille de l’image Compression RAW Enregistrement NEF (RAW) D3 D1H Série D2 D300 D1X D200 Cadence ultra D3 Série D2 Retour à la première page Choisissez la profondeur d’échantillonnage (D3 et D300 uniquement) et les paramètres de compression des images NEF (RAW). Ces options ne sont disponibles que lorsqu’une option comprenant NEF (RAW) est sélectionnée dans Format des données. Sélectionnez cette option pour activer ce mode. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Camera Control Pro 2 60 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Commandes de l’appareil photo Annexes 8/18 L’onglet Mécanique L’onglet Mécanique permet d’ajuster les paramètres suivants: Mode de prise de vue Retour à la première page Réglez le mode de prise de vue pour les appareils photo de la gamme D1 connectés en mode PC sur Vue par vue ou Continu. Les modifications apportées à ce réglage s’appliquent aussi au réglage personnalisé 30. Le mode de prise de vue pour le D80, D50 ou les appareils de la gamme D70 et D40 peut être sélectionné parmi Vue par vue et Continu. Si Activer le contrôle du boîtier est coché dans la zone d’état de la connexion, le mode de prise de vue du D3, D300, D200 et des appareils de la gamme D2 peut être sélectionné parmi Vue par vue, Cadence lente en continu et Cadence rapide en continu. Si Continu est sélectionné pour le D80, D50 ou les gammes D40 et D70, ou si Cadence lente en continu ou Cadence rapide en continu est sélectionné pour les appareils D3, D300, D200 ou de la gamme D2, les boutons AF et prise de vue et Prise de vue porteront les noms AF et Démarrer et Démarrer. Le nombre maximum de vues pouvant être prises dans une même série sera défini dans la zone Photos (voir ci-dessous). Si Activer le contrôle du boîtier est coché ou si un appareil D100 est connecté, le mode de prise de vue actuellement sélectionné sera indiqué, mais seules les commandes de l’appareil photo permettront d’apporter des modifications. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Camera Control Pro 2 61 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Commandes de l’appareil photo Annexes 9/18 L’onglet Mécanique Photos D3 D200 Série D2 D300 D80 Série D70 D50 Série D40 Bracketing auto D3 D200 Série D2 D300 D80 Série D70 D50 Mode de zone AF Mode de mise au point Retour à la première page Utilisez les flèches pour choisir le nombre maximal de photos pouvant être prises en une seule rafale en mode continu ou saisissez directement une valeur dans la zone de texte. Le nombre maximal autorisé varie en fonction de la qualité d’image en vigueur ; la valeur sélectionnée ne doit cependant pas dépasser la capacité de la mémoire tampon de l’appareil, indiquée à droite de l’écran ACL simulé. Les valeurs qui dépassent la capacité de la mémoire tampon de l’appareil photo seront indiquées en rouge. Ce paramètre est valable uniquement si l’appareil photo est connecté et diffère de la valeur maximale sélectionnée dans le menu Réglages personnalisés. Sélectionnez cette option pour effectuer un bracketing de l’exposition, du flash ou de la balance des blancs pendant la prise de vue. Voir « Intervallomètre » pour plus de détails. Choisissez le mode de zone AF. Si Activer le contrôle du boîtier est sélectionné (D3, D300, D200 et gamme D2 uniquement), le mode de zone AF sera indiqué mais les modifications ne peuvent être effectuées qu’avec les commandes de l’appareil photo. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Choisissez le mode de mise au point pour les appareils D80, D50, ou de la gamme D40 (voir le manuel de l’appareil pour plus de détails). Le mode de mise au point pour les autres appareils photo est affiché mais ne peut pas être modifié à partir de Camera Control Pro. Camera Control Pro 2 62 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Commandes de l’appareil photo Annexes 10/18 L’onglet Mécanique Objectif Modifier… D3 Série D2 D200 D300 Niveau de charge de la batterie Affiche la focale et l’ouverture maximale de l’objectif actuellement fixé sur l’appareil photo. Selon le type d’objectif, des informations peuvent ne pas être affichées. Si la focale de l’objectif ou l’ouverture maximale ont été spécifiées manuellement, un astérisque apparaîtra à côté de ces valeurs. Si un D3 ou D300 avec objectif sans microprocesseur est connecté, les données de l’objectif peuvent être sélectionnées. Ce bouton n’est disponible que lorsqu’un objectif sans microprocesseur est fixé sur l’appareil. Cliquer sur Modifier… affiche la boîte de dialogue indiquée à droite, dans laquelle la focale de l’appareil et l’ouverture maximale peuvent être spécifiées. Cliquez sur OK pour copier les valeurs sur l’appareil photo. Affiche l’état de la batterie de l’appareil photo. Vert signifie que le niveau de charge est suffisant pour poursuivre les opérations. Jaune indique que le niveau de charge est faible et qu’il faut préparer une batterie de rechange. Rouge indique que la batterie est totalement déchargée et qu’il sera impossible de prendre d’autres photos tant qu’elle n’aura pas été remplacée. Vous risquez aussi de ne plus pouvoir contrôler l’appareil photo depuis Camera Control Pro si la batterie est déchargée. Remplacez-la par une batterie complètement rechargée ou utilisez l’adaptateur secteur (vendu séparément). Niveau de charge de la pile de Affiche l’état de la pile de l’horloge de l’appareil photo. Si cet indical’horloge teur devient jaune ou rouge, faites remplacer la pile par un centre de Série D1 service agréé Nikon (ce service est payant). Modes Retardateur et télécommande Lorsqu’un appareil photo D3, D300, D200, D100, D80, D50 ou des gammes D2, D70 et D40 est réglé sur le mode de retardateur ou lorsque le D80, D50 ou un appareil de la gamme D70 ou D40 est réglé sur le mode de télécommande instantanée ou temporisée, l’onglet Mécanique indique le mode de prise de vue Vue par vue. Toute photo capturée avec les boutons de prise de vue de Camera Control Pro sera prise en mode de déclenchement Vue par vue sans retard du déclencheur. Pour photographier en mode de retardateur ou de télécommande, servez-vous du déclencheur de l’appareil photo ou de la télécommande. Live view D3 D300 Lorsque le mode de déclenchement de l’appareil photo est défini sur Lv, l’onglet Mécanique indique le mode de prise de vue Vue par vue. Toute photo capturée avec les boutons de prise de vue de Camera Control Pro sera prise en mode de déclenchement Vue par vue. Pour prendre des photos en mode Live view, utilisez les options Live view du menu Appareil. Retour à la première page Camera Control Pro 2 63 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Commandes de l’appareil photo Mode continu (tous les modèles sauf Série D1 D100 11/18 ) La capacité de la mémoire tampon de l’appareil photo est affichée à droite de l’écran ACL simulé. Cette information est mise à jour régulièrement mais des différences temporaires peuvent exister entre l’affichage et la capacité réelle de la mémoire tampon. Objectifs sans microprocesseur Les restrictions suivantes s’appliquent à Camera Control Pro lorsqu’un objectif sans microprocesseur est fixé sur l’appareil (les opérations listées peuvent tout de même être effectuées en utilisant les commandes du boîtier; voir le manuel de l’appareil pour plus de détails): D3 Série D2 D200 D300 Données d’obAucune donnée jectif spécifiées Série D1 D100 D80 D50 Mode d’exposition Ne peut être ajusté. Mode sélectionné Possibilité de choisir entre Auto à prio- avec l’appareil affirité ouverture et Manuel. ché. Les photos ne peuvent être prises qu’en mode M. Vitesse d’obturation Peut être ajustée seulement en mode d’exposition manuel. Ouverture Un astérisque apparaît à côté Ouverture indiquée comme « f/-- ». Ne peut être ajustée. de l’ouverture sélectionnée. AF et prise de Ne peut être utilisé. vue Prise de vue Peut être utilisé. Série D70 Série D40 Ajustement possible uniquement si Activer le contrôle du boîtier n’est pas coché. Sinon, identique au D100. Peut être utilisé.* * Un avertissement s’affiche dans les modes d’exposition autres que M. Retour à la première page Camera Control Pro 2 64 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Commandes de l’appareil photo 12/18 L’onglet Traitement de l’image (D3/D300) L’onglet Traitement de l’image permet d’ajuster les paramètres suivants: Optimisation d’image Gérer l’optimisation d’image Espace colorimétrique D-Lighting actif Réduction du bruit en exposition longue durée Réduction bruit ISO Choisissez une optimisation d’image (voir le manuel de l’appareil pour plus de détails) ou cliquez sur Modifier… pour modifier l’optimisation d’image sélectionnée sélectionnée. Sélectionne, renomme ou supprime l’optimisation d’image personnalisée. personnalisée Choisissez un espace colorimétrique. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Choisissez une option de D-Lighting actif. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Sélectionnez cette option pour réduire le bruit en vitesse d’obturation lente. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Choisissez une option de réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Optimisations d’image Nikon Les optimisations d’image Nikon sont appelées « Optimisations d’image Nikon ». Elles incluent celles fournies avec l’appareil ainsi que celles disponibles en option sur le site Web de Nikon. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Retour à la première page Camera Control Pro 2 65 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Commandes de l’appareil photo Annexes 13/18 Modification de l’optimisation d’image Cliquer sur Modifier… dans l’onglet Traitement de l’image pour afficher les options relatives à l’optimisation d’image sélectionnée (les commandes monochromes apparaissent sur la droite, les autres sur la gauche). Réglage rapide (non-monochrome uniquement) Réglage manuel (non-monochrome uniquement) Accentuation Courbe personnalisée Contraste/Luminosité/ Saturation Teinte (non-monochrome uniquement) Filtre (monochrome uniquement) Virage (monochrome uniquement) Retour à la première page Sélectionnez cette option et déplacez le curseur vers la gauche ou la droite pour réduire ou accentuer l’effet de l’optimisation d’image sélectionnée. Sélectionnez cette option pour régler chacun des paramètres répertoriés ci-dessous. Cochez la case Automatique pour régler l’accentuation automatiquement ou choisissez une valeur à l’aide du curseur. Sélectionnez cette option et cliquez sur Modifier… pour modifier manuellement la courbe personnalisée pour l’optimisation d’image sélectionnée. Les modifications peuvent uniquement être enregistrées à l’aide de l’option Enregistrer comme une nouvelle optimisation personnalisée. Activez la case d’option et réglez les curseurs (la saturation n’est pas disponible avec les commandes monochromes). Cochez les cases Automatique pour un contraste ou une saturation automatique. Le contraste et la luminosité ne peuvent pas être réglés lorsque l’option D-Lighting actif est sélectionnée. Réglez la teinte à l’aide du curseur. Choisissez un filtre. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Choisissez une teinte monochrome. La teinte peut être réglée avec le glisseur. Camera Control Pro 2 66 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Commandes de l’appareil photo 14/18 Modification de l’optimisation d’image Enregistrer comme une nouvelle optimisation personnalisée OK Réinitialiser Annuler Retour à la première page Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres en tant que nouvelle optimisation personnalisée. La boîte de dialogue suivante s’affiche. Saisissez le nom de la nouvelle optimisation et cliquez sur Enregistrer. Quitte en enregistrant les modifications. Annuler toutes les modifications de la Commande de l’Image sélectionnée. Les Commandes de personnalisation de l’Image sont réinitialisés aux valeurs indiquées lorsque la Commande de l’Image a été créée en premier. Quitte sans enregistrer les modifications. Camera Control Pro 2 67 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Commandes de l’appareil photo 15/18 Boîte de dialogue « Optimisation d’image personnalisée » Pour afficher la boîte de dialogue ci-dessous, cliquez sur Gérer l’optimisation d’image… dans l’onglet Traitement de l’image. Optimisation d’image personnalisée Sélectionnez une optimisation d’image personnalisée. Renomme l’optimisation d’image personnalisée sélectionnée. La boîte de dialogue suivante s’affiche. Renommez l’optimisation et cliquez sur OK. Renommer... Supprimer… Fermer Retour à la première page Supprime l’optimisation d’image personnalisée sélectionnée. Ferme la boîte de dialogue « Optimisation d’image personnalisée ». Camera Control Pro 2 68 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Commandes de l’appareil photo 16/18 Boîte de dialogue « Éditer les courbes de l’appareil » Pour afficher la boîte de dialogue ci-dessous, cliquez sur Modifier… lorsque l’option Courbe personnalisée est sélectionnée dans la boîte de dialogue des paramètres de l’optimisation d’image. Les commandes de la fenêtre Éditer les courbes de l’appareil sont similaires à celles utilisées pour modifier des courbes de tons dans Adobe Photoshop et d’autres logiciels d’imagerie, à l’exception des points suivants : (1) seul le canal principal peut être modifié et non chaque canal RVB individuellement ; (2) la limite est de 20 points intermédiaires ; (3) le point médian ne peut pas être modifié ; (4) un exemple d’image, défini par l’utilisateur, peut être sélectionné en cliquant sur Exemple d’image… (l’exemple doit être une image NEF (RAW) créée par un appareil numérique Nikon pris en charge). Toute modification des courbes apparaît dans l’exemple d’image. Pour copier la courbe modifiée dans Optimisation d’image, cliquez sur OK. La partie supérieure gauche de la fenêtre Éditer les courbes de l’appareil comporte les boutons Charger… et Enregistrer…. Cliquez sur Charger… afin de charger les courbes sauvegardées précédemment créées avec Camera Control Pro, Nikon Capture (disponible séparément), ou Capture NX (disponible séparément; les paramètres doivent inclure les données « Tons et Niveaux des Courbes »). Cherchez les fichiers avec l’extension « .ntc », « .ncv », ou « .set ». Le bouton Enregistrer… ouvre la boîte de dialogue « Enregistrer sous », dans laquelle vous pouvez enregistrer la courbe actuelle. Retour à la première page Camera Control Pro 2 69 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Commandes de l’appareil photo 17/18 L’onglet Traitement de l’image (autres appareils) L’onglet Traitement de l’image permet d’ajuster les paramètres suivants: Optim. image D200 D80 Série D70 D50 Série D40 Netteté Image Compensation des tons Filtres D80 Espace colorimétrique D2X D2Xs D200 Retour à la première page Ce réglage contrôle le type d’optimisation à effectuer. Consultez le manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. Cette option contrôle la manière dont l’appareil photo affine les contours. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus de détails. Réglez le contraste. Pour obtenir des informations détaillées, reportez-vous au manuel de l’appareil photo. Sélectionnez « Personnalisé » ou « Personnalisé 1–3 » (D2Xs uniquement) puis cliquez sur Editer pour afficher la boîte de dialogue « Editer les courbes de l’appareil ». » Choisissez un filtre pour les photos en noir et blanc. Cette option est uniquement disponible lorsque Noir et blanc (personnalisée) est sélectionné pour Optim. image. Choisissez un espace couleur. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Camera Control Pro 2 70 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Commandes de l’appareil photo Annexes 18/18 L’onglet Traitement de l’image Mode Couleur Série D2 D200 Série D70 D1X D100 D50 D1H D80 Série D40 Saturation D200 D80 Série D70 D50 Série D40 Réglage des teintes Série D2 D200 Série D70 D1X D100 D50 D1H D80 Série D40 Réduction du bruit en exposition longue durée Série D2 D200 D80 Série D70 D100 D50 Réduc.bruit avec des sensibilités élevées D2X D2Xs D2Hs D200 D80 Réduction du bruit Série D40 Retour à la première page Choisissez un mode couleur. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Avec le D1, les couleurs sont optimisées pour l’espace couleur NTSC, quelle que soit l’option choisie. Spécifiez l’éclat des couleurs de la photo que vous allez prendre. Pour en savoir plus sur les réglages de saturation, consultez la documentation livrée avec votre appareil photo. Permet de modifier les teintes sans affecter la luminosité et la chromie. Les réglages peuvent être effectués sur une plage de –9 ° à 9 ° avec 0 ° représentant les teintes originales enregistrées par l’appareil photo (pour la série D1, –9 ° est équivalent à un réglage de teinte par l’appareil photo de 0, 0 ° à un réglage de 3, et 9 ° à un réglage de 6). Sélectionnez cette option pour réduire le bruit en vitesse d’obturation lente. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Choisissez une option de réduction du bruit pour les sensibilités ISO élevées. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Sélectionnez cette option pour réduire le bruit en vitesse d’obturation lente et aux sensibilités ISO élevées. Pour plus d’informations, consultez le manuel de l’appareil photo. Camera Control Pro 2 71 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Sauvegarde et chargement des paramètres de contrôle de l’appareil photo Les modifications des paramètres de Camera Control Pro peuvent être enregistrées et rappelées en sélectionnant les options dans le menu Paramètres. Sélectionnez cette option pour charger les paramètres de l’appareil précédemment enregistrés via Enregistrer les paramètres de Camera Control… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue apparaît dans laquelle vous pouvez rechercher le lecteur (volume) et le Cargar les paramètres de répertoire contenant le fichier de paramètres de votre choix. Seuls Camera Control… les fichiers portant l’extension « .ncc » apparaissent. Sélectionnez les paramètres créés avec l’appareil actuellement connecté. Les paramètres sauvegardés de la fenêtre Camera Control Pro sont immédiatement rétablis. Les paramètres de bracketing ne sont pas affectés. Sélectionnez cette option pour enregistrer les paramètres de la fenêtre Camera Control Pro dans un fichier portant un nom spécifique. Ces paramètres peuvent être ensuite récupérés grâce à l’option Charger les paramètres de Camera Control…. Sélectionnez Enregistrer les paramètres de Camera Control… pour afficher une Enregistrer les paramètres de boîte de dialogue permettant de choisir une destination et un nom Camera Control… de fichier pour les paramètres en cours de l’appareil. Les paramètres de Camera Control Pro sont enregistrés dans un fichier portant l’extension « .ncc ». Remarquez que les paramètres de bracketing, des objectifs sans microprocesseur et les modifications des paramètres de l’optimisation d’image en cours ne sont pas enregistrés. Retour à la première page Camera Control Pro 2 72 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Le menu Appareil Annexes 1/4 Le menu Appareil est composé des options suivantes : Réglages personnalisés… La sélection de cette option ouvre la boîte de dialogue Réglages personnalisés à partir de laquelle vous pouvez régler les réglages personnalisés de l’appareil photo. Régler la date et l’heure… La sélection de cette option ouvre la boîte de dialogue ci-contre, dans laquelle vous pouvez régler la date et l’heure de l’appareil. Pour voir les réglages actuels d’heure et de date, cliquez sur Utiliser la date et l’heure actuelles. Cliquez sur Régler pour régler la date et l’heure aux valeurs indiquées. Retour à la première page Camera Control Pro 2 73 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Le menu Appareil Annexes 2/4 D300 ) Editer les courbes de l’appareil… (tous les appareils sauf D3 Cette option permet de créer une courbe de correction des tons personnalisée et de la télécharger vers l’appareil photo, qui l’utilisera si « Personnalisée » est sélectionné pour l’option de correction des tons. Les commandes de la fenêtre Éditer les courbes de l’appareil sont similaires à celles utilisées pour modifier des courbes de tons dans Adobe Photoshop et d’autres logiciels d’imagerie, à l’exception des points suivants : (1) seul le canal principal peut être modifié et non chaque canal RVB individuellement ; (2) la limite est de 20 points intermédiaires ; (3) le point médian ne peut pas être modifié ; (4) un exemple d’image, défini par l’utilisateur, peut être sélectionné en cliquant sur Exemple d’image… (l’exemple doit être une image RAW créée par un appareil photo pris en charge). Toute modification des courbes apparaît dans l’exemple d’image. Dans le cas du D2Xs, trois courbes maximum peuvent être modifiées à l’aide du menu Sélectionner la courbe à modifier. Pour copier la courbe modifiée sur l’appareil, cliquez sur OK. La partie supérieure gauche de la fenêtre Éditer les courbes de l’appareil comporte les boutons Charger… et Enregistrer…. Cliquez sur Charger… afin de charger les courbes sauvegardées précédemment créées avec Camera Control Pro, Nikon Capture (disponible séparément), ou Capture NX (disponible séparément; les paramètres doivent inclure les données « Tons et Niveaux des Courbes »). Cherchez les fichiers avec l’extension « .ntc », « .ncv », ou « .set ». Le bouton Enregistrer… ouvre la boîte de dialogue « Enregistrer sous », dans laquelle vous pouvez enregistrer la courbe actuelle. Retour à la première page Camera Control Pro 2 74 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Le menu Appareil 3/4 Effectuer la balance des blancs… Servez-vous de cette option pour mesurer la balance des blancs qui sera utilisée pour l’option Blanc mesuré. Si l’appareil photo accepte plusieurs réglages de balance des blancs, vous pouvez sélectionner celui qui mémorisera la valeur mesurée. Effectuez cette sélection à partir du menu déroulant. Après avoir sélectionné un réglage de balance des blancs comme décrit dans le paragraphe « Mesure de la balance des blancs » du mode d’emploi de l’appareil, cliquez sur OK pour mesurer la balance des blancs. D2Xs (les boîtes de dialogue des autres appareils peuvent être différentes) Série D2 D300 D200 D80 Série D70 Photo corr poussière D3 Choisissez cette option afin de prendre une photo de référence pour l’option Image Dust Off (correction poussière) de Capture NX (disponible séparément) et d’autres logiciels Nikon. La boîte de dialogue ci-contre s’affiche. Lorsque l’objectif de l’appareil photo est à dix centimètres d’un objet blanc et homogène, cadrez l’objet pour qu’il remplisse le viseur et cliquez sur OK pour enregistrer une photo de référence Image Dust Off (correction poussière). Pour obtenir des informations détaillées, reportezvous au manuel de l’appareil photo. D50 Série D40 Modifier les commentaires de l’Image… Sélectionnez cette option pour afficher la boîte de dialogue illustrée à droite, dans laquelle vous pouvez saisir un commentaire ou un titre pour les photographies suivantes. Si l’appareil photo actuellement connecté est un appareil de la série D1, saisissez un titre de trente-huit caractères au maximum puis cliquez sur OK. Ce titre sera utilisé pour toutes les photographies suivantes qui seront prises tant que l’appareil photo sera connecté. Lorsqu’un autre appareil est connecté, le titre est stocké dans l’appareil photo sous la forme d’un commentaire de trente-six caractères au maximum qui est joint aux photographies seulement lorsque la case Joindre un commentaire aux images est cochée. Choix d’un mode D100 D80 Série D70 D50 D2Xs (les boîtes de dialogue des autres appareils peuvent être différentes) Série D40 L’option Effectuer la balance des blancs est uniquement disponible en modes P, S, A et M. Retour à la première page Camera Control Pro 2 75 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Le menu Appareil 4/4 Série D2 Sélectionner un jeu de paramétres de prise de vue… D3 Sélectionner cette option affiche la boîte de dialogue indiquée à droite dans laquelle vous pouvez choisir le jeu de réglages de prise de vue; dans celui-ci les modifications des réglages seront stockées tant que l’appareil sera contrôlé à partir de Camera Control Pro. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Un appareil D3, D300, D200 et de la série D2 permet d’ajouter un commentaire descriptif au nom de chaque jeu du menu de prise de vue. Cliquer sur Modifier… affiche la boîte de dialogue indiquée à droite, dans laquelle les commentaires entrés pour chaque jeu peuvent être modifiés. Cliquez sur OK pour copier les commentaires vers l’appareil photo. Les commentaires peuvent comporter jusqu’à 20 caractères et contenir des lettres, chiffres, nombres, guillemets, apostrophes, espaces, ainsi que les caractères suivants : « , » « . » « ! » « ? » « # » « $ » « % » « & » « ( » « ) » « [ » « ] » « { » « } » « * » « + » « - » « / » « : » « ; » « < » « = » « > » « _ » et « @ ». D300 D200 D100 D100 D3/Série D2/D300/D200 Boîte de dialogue Modifier les commentaires Série D2 D300 D200 D80 Série D70 D50 Réglage BKT D3 Cliquez sur le bouton Réglage BKT pour afficher la boîte de dialogue Mode de bracketing. Voir « Intervallomètre » pour plus de détails. Intervallomètre… Cette option permet d’ouvrir la boîte de dialogue « Intervallomètre ». » D300 Live view (main levée)… D3 Cette option permet d’ouvrir la boîte de dialogue « Live view (main levée) ». » D300 Live view (pied)… D3 Cette option permet d’ouvrir la boîte de dialogue « Live view (pied) ». » Activer le contrôle du boîtier (tous les appareils sauf Série D1 D100 ) Sélectionnez cette option pour activer les commandes de l’appareil photo, afin de pouvoir régler les paramètres et prendre des photos directement à partir de l’appareil. Si cette option n’est pas sélectionnée, seuls le commutateur marche-arrêt et le sélecteur de mode de zone AF peuvent être utilisés. Retour à la première page Camera Control Pro 2 76 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Réglages personnalisés Annexes 1/4 La plupart des réglages personnalisés enregistrés dans la mémoire de l’appareil photo peuvent être affichés et ajustés dans la fenêtre Réglages personnalisés de Camera Control Pro. Pour en savoir plus sur les réglages personnalisés, reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil photo. 1 Sélectionnez Réglages personnalisés… dans le menu Appareil La boîte de dialogue Réglages personnalisés de l’appareil photo sélectionné s’ouvre. Modifications apportées aux réglages personnalisés Les modifications apportées aux paramètres de la boîte de dialogue Réglages personnalisés sont sauvegardées dans l’appareil photo et non pas sur le disque dur de l’ordinateur. C’est exactement comme si vous modifiez les réglages personnalisés directement sur l’appareil photo. Retour à la première page Camera Control Pro 2 77 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Réglages personnalisés 2 3 Annexes 2/4 Choisissez un jeu de réglages personnalisés (ensemble de réglages personnalisés) dans le menu déroulant situé en haut à droite de la boîte de dialogue Réglages personnalisés (pour en savoir plus, consultez le manuel de l’appareil photo). Après avoir modifié les paramètres des Réglages personnalisés, cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications dans le jeu de Réglages personnalisés et quitter la boîte de dialogue Réglages personnalisés. Réglages personnalisés Les réglages personnalisés ne peuvent pas être sauvegardés dans un fichier à part. Cliquez sur le bouton Réinitialiser pour rétablir toutes les valeurs par défaut. Réglages personnalisés ne pouvant pas être ajustés depuis la fenêtre Réglages personnalisés Les réglages personnalisés suivants ne peuvent pas être ajustés à partir de la fenêtre Réglages personnalisés. • Levée du miroir pour le nettoyage du capteur CCD (Réglage personnalisé 8 pour la série D1/ Nettoyage du miroir (Menu de configuration du D100) : ne peut être ajusté que depuis l’appareil photo. • Sauvegarde d’image RAW (NEF) (Réglage personnalisé 28 pour la série D1): si cette option est programmée sur « 0 » (désactivé) lorsque Camera Control Pro est lancé, un message apparaîtra. Cliquer sur OK dans cette boîte de dialogue programme le réglage personnalisé n° 28 sur « 1 » (sauvegarde d’image RAW non compressée validée). Le réglage personnalisé n° 28 ne peut être réinitialisé à « 0 » que depuis l’appareil photo. • ISO Auto (Réglage personnalisé 3 du D100)/ISO Boost (Réglage personnalisé 31 pour la séries D1): peut être ajusté depuis l’onglet Exposition 2 de la fenêtre Camera Control Pro. • Mode de prise de vue PC (Réglage personnalisé 30) : cette option est ajustée à partir de l’onglet Mécanique dans la fenêtre Camera Control Pro. • Corrections des tons (Réglage personnalisé 24 pour la série D1)/Mode de Couleurs (Réglage personnalisé 32 du D1X / D1H) / Réglage des teintes (Réglage personnalisé 33 du D1X / D1H / Réduction du bruit (Réglage personnalisé 4 du D100) : peut être réglé depuis l’onglet Traitement de l’image de la fenêtre Camera Control Pro. Retour à la première page Camera Control Pro 2 78 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Réglages personnalisés 3/4 Réglages personnalisés pour la gamme D1 et le D100 Les réglages personnalisés des appareils photo de la série D1 et des D100 sont répartis sur trois onglets : Page 1, Page 2 et Page 3. Consultez le manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. Réglages personnalisés pour la gamme D70, D50 et gamme D40 Les réglages personnalisés du D50 et de la gammes D40 et D70 sont répartis sur trois onglets : De base, Avancé 1 et Avancé 2. Consultez le manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. Réglages personnalisés pour les appareils D80 Les réglages personnalisés du D80 sont répartis sur quatre onglets : De base, Avancé 1, Avancé 2 et Avancé 3. Consultez le manuel de l’appareil photo pour en savoir plus. Retour à la première page Camera Control Pro 2 79 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Réglages personnalisés Annexes 4/4 Réglages personnalisés pour les appareils D3, D300, D200 et la gamme D2 Les réglages personnalisés de chaque jeu se divisent en six groupes : Le groupe désiré peut être choisi dans le menu des groupes ou en cliquant sur les boutons Suiv. et Préc.. Menu des groupes Boutons Préc. / Suiv. Vous pouvez ajouter un commentaire descriptif au nom de chaque jeu de réglages personnalisés. Cliquer sur Modifier… affiche la boîte de dialogue « Modifier le commentaire des réglages personnalisés », dans laquelle les commentaires pour chaque jeu peuvent être modifiés. Cliquez sur OK pour copier les commentaires vers l’appareil photo. Les commentaires peuvent comporter jusqu’à 20 caractères et contenir des lettres, chiffres, nombres, guillemets, apostrophes, espaces, ainsi que les caractères suivants : « , » « . » « ! » « ? » « # » «$»«%»«&»«(»«)»«[»«]»«{»«}»«*»«+»«-»«/»«:»«;»«<»«=»«>»«_» et « @ ». Retour à la première page Camera Control Pro 2 80 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Annexes Préférences de Camera Control Pro 82 L’onglet Général 83 L’onglet Gestion des couleurs Windows 84 L’onglet Gestion des couleurs Macintosh 86 Windows 88 Macintosh 89 Désinstallation de Camera Control Pro Profils d’espace colorimétrique RVB 90 Enregistrement de l’appareil 92 Support technique Retour à la première page Windows XP 93 Windows 2000 97 105 Camera Control Pro 2 81 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Préférences de Camera Control Pro 1/6 Pour afficher la boîte de dialogue Préférences (Options) de Camera Control Pro, sélectionnez Options… dans le menu Outils (Windows) ou sélectionnez Préférences… dans le menu Application (Macintosh). Windows Macintosh La boîte de dialogue Préférences comporte les onglets Général et Gestion des couleurs couleurs. Retour à la première page Camera Control Pro 2 82 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Préférences de Camera Control Pro 2/6 L’onglet Général L’onglet Général contient les éléments suivants : Pendant le fonctionnement de Camera Control Pro, maintenir l’appareil allumé Dossier des données temporaires / Volume des données temporaires Retour à la première page Réglez la durée pendant laquelle le système de mesure de l’exposition demeure activé lorsque l’appareil photo fonctionne sur accumulateur. Ce réglage est valable uniquement lorsqu’un appareil photo de la gamme D1 est connecté et sous tension, et seulement si Camera Control Pro fonctionne. Il a priorité sur l’option « Arrêt mesure auto », sélectionnée à l’aide des réglages personnalisés de l’appareil photo. Les appareils photo de la gamme D1 alimentés par un adaptateur secteur ainsi que tous les autres modèles pris en charge demeurent actifs indéfiniment, quel que soit le paramètre sélectionné. Pendant 15 minutes (gamme des D1 uniquement): La durée précédant la coupure automatique du système est réglée sur quinze minutes. Tout le temps : L’appareil reste toujours en veille. Veuillez noter la batterie se déchargera plus rapidement. Spécifiez le dossier ou le volume dans lequel les données temporaires des images seront stockées. Le dossier par défaut pour Windows est le dossier « TEMP » dans le répertoire Windows, tandis que le volume par défaut pour Macintosh est le disque de démarrage. Pour choisir un dossier différent dans la version Windows du programme, cliquez sur le bouton Parcourir…, puis recherchez le dossier souhaité. Dans la version Macintosh, un nouveau volume peut être choisi à partir du menu déroulant. Camera Control Pro 2 83 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Préférences de Camera Control Pro 3/6 L’onglet Gestion des couleurs (Windows) L’onglet de Gestion des couleurs vous permet de spécifier les profils de gestion des couleurs pour afficher les images sur votre moniteur et permettant la modification et l’enregistrement des images RGB. Modifier le profil d’affichage Escape colorimétrique RVB par défaut Retour à la première page Pour choisir un profil d’affichage, cliquez sur Modifier le profil de d’affichage…. La boîte de dialogue Windows « Affichage des propriétés » apparaîtra; ouvrez l’onglet Paramètres et cliquez sur Avancé… afin d’ouvrir la boîte de dialogue des propriétés d’affichage. Pour sélectionner un profil d’affichage, ouvrez l’onglet de gestion des couleurs et cliquez sur Ajouter. Le profil colorimétrique de sortie utilisé lors du traitement d’images RVB est affiché ici. Cliquez sur Parcourir…. pour choisir un nouveau profil RVB par défaut. Si l’option Utiliser à la place d’un profil incorporé lors de l’ouverture des fichiers est cochée, ce profil d’espace RVB sera utilisé pour toutes les images. Si cette option n’est pas cochée, le profil incorporé dans chaque image sera utilisé. Camera Control Pro 2 84 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Préférences de Camera Control Pro 4/6 Moniteurs multiples Dans un environnement avec moniteurs multiples, choisissez un seul profil compatible avec tous les moniteurs. Profil d’affichage par défaut Le profil d’affichage Windows par défaut est « NKMonitor_win.icm ». Ce profil équivaut à sRVB. Profils de couleur compatibles Voir « Profils d’espaces colorimétriques RVB » pour connaître la liste des profils d’espace colorimétrique RVB fournis avec Camera Control Pro. Onglet Gestion des couleurs Des modifications apportées aux paramètres dans l’onglet Gestion des couleurs s’appliquent également à ViewNX, Nikon Capture (disponible séparément), Nikon View et PictureProject. Elles n’apparaissent pas dans Capture NX (disponible séparément). Retour à la première page Camera Control Pro 2 85 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Préférences de Camera Control Pro 5/6 L’onglet Gestion des couleurs (Macintosh) La version Macintosh affiche les options suivantes. Profils ColorSync par défaut des documents Profils du périphérique Retour à la première page Indique les profils de la palette de couleurs ICC utilisée pour afficher les images. Espace colorimétrique RVB par défaut: Choisissez le profil d’espace colorimétrique de sortie utilisé lors de la manipulation d’images RVB. Si l’option Utiliser à la place d’un profil incorporé lors de l’ouverture des fichiers est cochée, ce profil d’espace colorimétrique RVB sera utilisé pour toutes les images. Dans le cas contraire, le profil incorporé sera utilisé pour chaque image. Indique les profils de la palette de couleurs par défaut pour les moniteurs. Modifier le profil d’affichage… : Si ce bouton est affiché, vous pouvez cliquer afin d’ouvrir la section Affichage de la boîte de dialogue Préférences système. Ouvrez l’onglet Couleur (Mac OS X) pour choisir un profil d’affichage. Camera Control Pro 2 86 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Préférences de Camera Control Pro 6/6 Profils d’entrée Si un profil d’entrée est sélectionné pour la palette de couleurs par défaut, les images s’affichent dans la palette RGB. Profils de couleur pris en charge Voir « Profils d’espaces colorimétriques RVB » pour connaître la liste des profils d’espace colorimétrique RVB fournis avec Camera Control Pro. Onglet Gestion des couleurs Les modifications apportées au profil d’affichage s’appliquent à tout le système. Les modifications apportées à d’autres paramètres dans l’onglet Gestion des couleurs s’appliquent à ViewNX mais n’apparaissent pas dans Capture NX, Nikon Capture (disponible séparément), Nikon View et PictureProject. Moniteurs multiples Camera Control Pro identifiera puis indiquera les profils pour tous les moniteurs dans une fenêtre sur le bureau. Vous pourrez ainsi choisir un profil différent pour chaque moniteur. Retour à la première page Camera Control Pro 2 87 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Désinstallation de Camera Control Pro Windows Vous devez utiliser un compte disposant de privilèges d’administrateur pour effectuer la désinstallation. 1 Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Camera Control Pro 2 > Désinstaller Camera Control Pro 2 dans la liste des programmes. 2 Cliquez sur Oui pour commencer à supprimer Camera Control Pro et l’ensemble de ses composants. 3 4 Si le programme de désinstallation rencontre des fichiers en lecture seule ou des composants partagés par une autre application, une boîte de dialogue de confirmation apparaît à l’écran. Lisez attentivement les informations affichées avant de spécifier ce qu’il faut faire avec les composants concernés. Cliquez sur Terminer. Redémarrez l’ordinateur si vous y êtes invité. Retour à la première page Camera Control Pro 2 88 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Désinstallation de Camera Control Pro Macintosh Vous devez utiliser un compte disposant de privilèges d’administrateur pour effectuer la désinstallation. 1 Ouvrez le dossier « Applications : Nikon Software : Camera Control Pro 2 », puis double-cliquez sur l’icône Camera Control Pro 2 Uninstaller. 2 Entrez le nom de l’administrateur et le mot de passe, puis cliquez sur OK. 3 Cliquez sur Oui. 4 Cliquez sur Quitter pour quitter le programme de désinstallation lorsque Camera Control Pro a été supprimé. Retour à la première page Camera Control Pro 2 89 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Profils d’espace colorimétrique RVB 1/2 Profils dont le gamma est égal à 1,8 Profil de couleur Apple RGB ColorMatch RGB Windows Macintosh Description NKApple.icm Ce profil est utilisé dans les logiciels de PAO et dans Adobe Photoshop version 4.0 ou antérieure. Il s’agit du profil RVB haNikon bituellement utilisé sur les moniteurs Macintosh. Le paramètre Apple RGB RVB correspondant dans Adobe Photoshop est « Apple RGB ». 4.0.0.3000 Ce profil convient idéalement si vous travaillez avec des images affichées sur un Macintosh. NKCMatch. icm Le profil ColorMatch a pour origine les moniteurs Radius PresNikon Color- sView. Il bénéficie d’une gamme de couleurs plus large qu’ApMatch RGB ple RGB, avec une zone particulièrement large dédiée à la re4.0.0.3000 production des bleus. Le paramètre RVB correspondant dans Adobe Photoshop est « Color Match RGB ». Profils dont le gamma est égal à 2,2 Profil de couleur Windows Macintosh Description Ce profil RVB est utilisé dans la plupart des moniteurs Windows. Il est très proche du profl RVB généralement utilisé pour la télévision couleur, et est également employé dans le système de diffusion de la télévision numérique qui est sur le point de devenir la norme de l’industrie aux Etats-Unis. Les fabricants de logiciels et de matériel l’utilisent comme profil de couleurs par défaut et garantissent qu’il est opérationnel lors de son utiliNikon sRGB sation. Il est également en train de devenir la norme pour les sRGB NKsRGB.icm 4.0.0.3001 images sur le Web. Ce profil convient bien aux utilisateurs qui prévoient d’utiliser leurs images numériques « telles qu’elles », sans les modifier ou les imprimer. Il présente cependant l’inconvénient de posséder une palette étroite avec une gamme de couleurs disponibles limitée pour la reproduction des bleus. Le paramètre RVB correspondant dans Adobe Photoshop 5.0 et 5.5 est « sRGB » et le paramètre correspondant dans Adobe Photoshop 6.0 est « sRGB IWC61966-2.1 ». Ce profil de couleur tente d'élargir la gamme de couleurs ColorMatch RGB en définissant la valeur chromatique pour G (V) entre les valeurs G (V) des profils d’espace colorimétrique Nikon Adobe RGB et ColorMatch. Il a été proposé par Bruce Fraser, Bruce RGB NKBruce.icm Bruce RGB qui affirme que ce profil comprend la plupart des couleurs de 4.0.0.3000 la gamme CMJN SWOP. Les valeurs R et B utilisées dans les profils d’espace colorimétrique Bruce RGB et Adobe RGB correspondent. Retour à la première page Camera Control Pro 2 90 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Profils d’espace colorimétrique RVB NTSC (1953) NKNTSC.icm NTSC (1953) 4.0.0.3000 Adobe RGB (1998) NKAdobe. icm Nikon Adobe RGB (1998) 4.0.0.3000 CIE RGB NKCIE.icm Nikon CIE RGB 4.0.0.3000 Adobe NKWide.icm Wide RGB Retour à la première page Nikon Adobe Wide RGB 4.0.0.3000 2/2 Il s’agit de l’espace colorimétrique pour la vidéo défini en 1953 par le Comité National des Normes pour la Télévision (NTSC, National Television Standards Committee) et utilisé pour les premières télévisions couleur. Cet espace colorimétrique est également utilisé par certains journaux et imprimeurs d’Extrême-Orient. Le paramètre RVB correspondant dans Adobe Photoshop est « NTSC (1953) ». Profil d'espace colorimétrique défini dans Adobe Photoshop 5.0 possédant une gamme de couleurs plus larges que sRGB et comprenant les couleurs que l’on trouve dans la plupart des gammes de couleurs CMJN, ce qui fait de lui un profil adapté aux utilisateurs de PAO. Le paramètre RVB correspondant dans Adobe Photoshop 5.0 est « SMPTE-240M » et le paramètre correspondant dans Adobe Photoshop 5.5 ou ultérieur est « Adobe RGB (1998) ». Profil d'espace colorimétrique vidéo établi par la Commission Internationale de l’Éclairage (CIE). Bien qu’arborant une gamme de couleurs relativement large, il présente l’inconvénient d’une zone assez réduite consacrée à la reproduction du cyan. Le paramètre RVB correspondant dans Adobe Photoshop est « CIE RGB ». Ce profil d'espace colorimétrique, conçu par Adobe, comprend la plupart des couleurs visibles. Malheureusement, la plupart des couleurs qu’il peut reproduire ne peuvent pas l’être sur des moniteurs et des imprimantes standard. Le paramètre RVB correspondant dans Adobe Photoshop 5.0 ou ultérieur est « Adobe Wide RGB ». Camera Control Pro 2 91 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Enregistrement de l’appareil Si les appareils photo de la série D1 ne sont pas reconnus par l’ordinateur sur lequel Camera Control Pro est installé, l’appareil photo ou la carte avec port IEEE 1394 (FireWire) peut ne pas s’enregistrer correctement dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour vérifier si un périphérique est enregistré dans le Gestionnaire de périphériques, cliquez sur les liens ci-dessous. Windows XP Professionnel/Édition familiale Windows 2000 Professional Ouverture du Gestionnaire de périphériques Les appareils sont enregistrés dans le Gestionnaire de périphériques Windows. Pour ouvrir le Gestionnaire de périphériques : Windows XP : Sélectionnez Panneau de configuration dans le menu Démarrer pour ouvrir la fenêtre « Panneau de configuration », puis cliquez sur l’icône Performances et maintenance pour ouvrir le panneau de configuration Performance et maintenance. Cliquez sur l’icône Système pour ouvrir la fenêtre Propriétés système. Ouvrez l’onglet « Matériel » et cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Windows 2000 : Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Poste de travail sur le bureau et sélectionnez Propriétés dans le menu qui s’affiche. Dans la boîte de dialogue « Propriétés système », ouvrez l’onglet « Matériel », puis cliquez sur le bouton Gestionnaire de périphériques. Retour à la première page Camera Control Pro 2 92 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil Annexes Windows XP 1/4 Enregistrement de la carte avec port IEEE 1394 Vérifiez si la carte mère ou la carte d’extension avec port IEEE 1394 compatible OHCI a été correctement enregistrée sur le système. 1 Ouvrez le Gestionnaire de p pé ériph riphé ériques riques. Si l’appareil photo a été correctement enregistré sur le système, le contrôleur de votre appareil photo doit apparaître sous « Contrôleur de bus 1394 ». Si « Contrôleurs hôte de bus IEEE 1394 » n’apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques ou si la carte mère ou la carte d’extension avec port IEEE 1394 apparaît en tant que périphérique divers ou inconnu ou est précédée d’une icône d’avertissement rouge ou jaune, suivez les instructions du manuel fourni avec la carte pour vérifier si les pilotes sont correctement installés. 2 Installez le pilote des appareils photo de la gamme D1 à partir du CD-ROM Camera Control Pro, puis reliez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide d’un câble IEEE 1394 et mettez l’appareil photo sous tension. L’appareil photo est enregistré automatiquement. Ouverture de session Ouvrez une session en tant qu’ « Administrateur de l’ordinateur » lorsque vous enregistrez un appareil photo. Avant de connecter l’appareil photo Veillez à installer Camera Control Pro avant de connecter l’appareil photo à l’ordinateur. Retour à la première page Camera Control Pro 2 93 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil Annexes Windows XP 2/4 Enregistrement du pilote de périphérique Suivez les instructions ci-après pour vérifier si l’appareil photo a été correctement enregistré sur le système. 1 Ouvrez le Gestionnaire de p pé ériph riphé ériques et vérifiez si « Nikon 1394 Protocol Device » et l’appareil photo figurent dans la liste. Si l’appareil photo figure sous « Autres périphériques », réinstallez les pilotes de périph riphé érique rique. Si « Nikon 1394 Protocol Device » ne figure pas dans le Gestionnaire de périphériques et si l’appareil photo n’apparaît pas sous « Autres périphériques », déconnectez l’appareil photo et redémarrez l’ordinateur. Rebranchez l’appareil photo une fois que l’ordinateur a redémarré. 2 Double-cliquez sur la liste des appareils photo affichée sous « Autres périphériques ». Cliquez sur l’onglet « Général » et vérifiez si « Ce périphérique fonctionne correctement » apparaît sous « État du périphérique ». Dépannage Si « Contrôleurs hôte de bus 1394 » est répertorié dans le Gestionnaire de périphériques mais si l’entrée Nikon D1 (D1X/D1H) n’apparaît pas, procédez aux vérifications suivantes : • L’appareil photo est-il sous tension ? • La batterie est-elle complètement chargée ? Si vous utilisez un adaptateur secteur (disponible séparément), est-il correctement connecté ? • Le sélecteur de mode est-il positionné sur « PC » ? • Le câble IEEE 1394 est-il correctement connecté ? Retour à la première page Camera Control Pro 2 94 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil Annexes Windows XP 3/4 Réinstallation du pilote de périphérique Si l’appareil photo figure sous « Autres périphériques », réinstallez les pilotes de périphérique conformément aux instructions suivantes. 1 Double-cliquez sur la liste des appareils photo affichée sous « Autres périphériques ». 2 Ouvrez l’onglet « Général » et cliquez sur Réinstaller le pilote…. 3 Sélectionnez Non, pas pour cette fois et cliquez sur Suivant. Retour à la première page Camera Control Pro 2 95 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil 4 5 6 Annexes Windows XP 4/4 En appuyant sur la touche Maj pour empêcher la boîte de dialogue de sélection de la langue de s’ouvrir, insérez le CD-ROM Camera Control Pro. Sélectionnez Installer le logiciel automatiquement et cliquez sur Suivant. Cliquez sur Terminer. Vérifiez si « Ce périphérique fonctionne correctement » apparaît sous « État du périphérique » dans l’onglet « Général » de la boîte de dialogue « Propriétés de Nikon Digital Camera D1 Series ». Retour à la première page Camera Control Pro 2 96 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil Annexes Windows 2000 1/8 Enregistrement de la carte avec port IEEE 1394 Vérifiez si votre carte mère ou carte d’extension avec port IEEE 1394 compatible OHCI a été correctement enregistrée sur le système. 1 Ouvrez le Gestionnaire de p pé ériph riphé ériques riques. Si l’appareil photo a été correctement enregistré sur le système, le contrôleur de votre appareil photo doit apparaître sous « Contrôleur hôte de bus 1394 ». Si « Contrôleurs hôte de bus 1394 » n’apparaît pas dans le Gestionnaire de périphériques ou si la carte mère ou carte d’extension avec port IEEE 1394 apparaît en tant que périphérique divers ou inconnu ou est précédée d’une icône d’avertissement rouge ou jaune, suivez les instructions du manuel fourni avec la carte pour vérifier si les pilotes sont correctement installés. 2 Installez le pilote des appareils photo de la gamme D1 à partir du CD-ROM Camera Control Pro, puis reliez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide d’un câble IEEE 1394 et mettez l’appareil photo sous tension. L’appareil photo est enregistré automatiquement. Ouverture de session Ouvrez une session en tant qu’ « Administrateur » lorsque vous enregistrez un appareil photo. Mise à jour des pilotes pour le D1 Si vous utilisez déjà le D1 avec Nikon View DX ou Nikon Capture, vous devez mettre à jour les pilotes de l’appareil photo. Avant de connecter l’appareil photo Veillez à installer Camera Control Pro avant de connecter l’appareil photo à l’ordinateur. Retour à la première page Camera Control Pro 2 97 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil Annexes Windows 2000 2/8 Enregistrement du pilote de périphérique Suivez les instructions ci-après pour vérifier si l’appareil photo a été correctement enregistré sur le système. 1 Ouvrez le Gestionnaire de pé périph riphé ériques et vérifiez si « Nikon 1394 Protocol Device » et l’appareil photo figurent dans la liste. Si l’appareil photo figure sous « Autres périphériques », réinstallez les pilotes de périph riphé érique rique. Si « Nikon 1394 Protocol Device » ne figure pas dans le Gestionnaire de périphériques et si l’appareil photo n’apparaît pas sous « Autres périphériques », déconnectez l’appareil photo et redémarrez l’ordinateur. Rebranchez l’appareil photo une fois que l’ordinateur a redémarré. 2 Double-cliquez sur la liste des appareils photo affichée sous « Autres périphériques ». Cliquez sur l’onglet « Général » et vérifiez si « Ce périphérique fonctionne correctement » apparaît sous « État du périphérique ». Dépannage • L’appareil photo est-il sous tension ? • La batterie est-elle complètement chargée ? Si vous utilisez un adaptateur secteur (disponible séparément), est-il correctement connecté ? • Le sélecteur de mode est-il positionné sur « PC » ? • Le câble IEEE 1394 est-il correctement connecté ? Retour à la première page Camera Control Pro 2 98 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil Annexes Windows 2000 3/8 Réinstallation du pilote de périphérique Si l’appareil photo figure sous « Autres périphériques », réinstallez les pilotes de périphérique conformément aux instructions suivantes. 1 Double-cliquez sur la liste des appareils photo affichée sous « Autres périphériques ». 2 Ouvrez l’onglet « Général » et cliquez sur Réinstaller le pilote. 3 Cliquez sur Suivant. Retour à la première page Camera Control Pro 2 99 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil 4 5 6 Annexes Windows 2000 4/8 Sélectionnez l’option de recherche et cliquez sur Suivant. En appuyant sur la touche Maj pour empêcher la boîte de dialogue de sélection de la langue de s’ouvrir, insérez le CD-ROM Camera Control Pro. Sélectionnez Lecteurs de CD-ROM et cliquez sur Suivant. Cliquez sur Suivant. Si le message « Windows n’a pas trouvé de pilote pour ce périphérique » s’affiche, cela signifie que le CD-ROM n’est pas correctement inséré ou que vous n’avez pas sélectionné l’emplacement de recherche adéquat. Cliquez sur Précédent pour revenir à la boîte de dialogue affichée à l’étape 5 et vérifiez si l’emplacement de recherche est correct. Retour à la première page Camera Control Pro 2 100 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil 7 8 Annexes Windows 2000 5/8 Cliquez sur Terminer. Vérifiez si « Ce périphérique fonctionne correctement » apparaît sous « État du périphérique » dans l’onglet « Général » de la boîte de dialogue « Propriétés de Nikon Digital Camera D1 Series ». Retour à la première page Camera Control Pro 2 101 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil Annexes Windows 2000 6/8 Mise à jour du pilote de périphérique Si vous utilisez déjà le D1 avec Nikon View DX ou Nikon Capture, vous devez mettre à jour les pilotes de l’appareil photo. 1 Ouvrez le Gestionnaire de pé périph riphé ériques riques. Développez l’entrée « Nikon 1394 Device » et double-cliquez sur Nikon Digital Camera D1. 2 Ouvrez l’onglet « Pilote » et cliquez sur « Mettre à jour le pilote… ». 3 Cliquez sur Suivant. Retour à la première page Camera Control Pro 2 102 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil 4 5 6 Annexes Windows 2000 7/8 Sélectionnez l’option de recherche et cliquez sur Suivant. En appuyant sur la touche Maj pour empêcher la boîte de dialogue de sélection de la langue de s’ouvrir, insérez le CD-ROM Camera Control Pro. Sélectionnez Lecteurs de CD-ROM et cliquez sur Suivant. Sélectionnez « Installer un des autres pilotes » et cliquez sur Suivant. Retour à la première page Camera Control Pro 2 103 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Enregistrement de l’appareil Annexes Windows 2000 8/8 7 Sélectionnez Nikon Digital Camera D1 Series et cliquez sur Suivant. 8 Cliquez sur Terminer. 9 Vérifiez si « Ce périphérique fonctionne correctement » apparaît sous « État du périphérique » dans l’onglet « Général » de la boîte de dialogue « Propriétés de Nikon Digital Camera D1 Series ». Retour à la première page Camera Control Pro 2 104 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Support technique 1/2 Informations relatives au support technique Nikon Si vous avez besoin d’une assistance technique lors de l’installation ou de l’utilisation courante de votre (vos) produit(s) Nikon, n’hésitez pas à contacter l’un des représentants de notre marque. Lorsque vous appelez le support technique, vous devez fournir le numéro de série et/ou le numéro de version de votre logiciel Nikon. Pour une communication efficace, il est vivement recommandé de disposer du produit Nikon à proximité lors de l’appel. Europe et Afrique AT Austria Nikon GmbH Austrian Branch Office Nikon GmbH Zweigniederlassung Wien Wagenseilgasse 5, A-1120 Wien Tel: 09001-50066 (0,45 €/min aus dem österreichischen Festnetz) BE Belgium Nikon Belux Avenue de Bourget 50 - Bourgetlaan 50 1130 Bruxelles, Brussel Tel: +32 (0)2-626-45-05 IT Italy Nital S.p.A. Via Tabacchi 33, 10132 Torino Tel: +39-199-12-41-72 Fax: +39-011-81-44-233 LU Luxembourg Nikon Belux Avenue de Bourget 50 - Bourgetlaan 50 1130 Bruxelles, Brussel, Belgium Tel: +32 (0)2-626-45-05 CH Switzerland Nikon A.G. Im Hanselmaa 10, CH-8132 Egg Zurich Tel: 0848 277 000 NL Netherlands Nikon Netherlands Branch Office of Nikon GmbH New Yorkstraat 66 NL- 1175 RD Lijnden Tel: 09001-225564 (09001-CALLNIKON) Phone line costs (0,45 €/min) CZ Czech Republic Nikon SRO Kodanska 46, 100 10 Praha 10 Tel: 800 900 980 NO Norway Nikon Nordic AB NUF Martin Linges vei 17, 1367 Snarøya Tel: +47-67-82-74-00 DE Germany Nikon GmbH Tiefenbroicher Weg 25, 40472 Düsseldorf Tel: 0900-1225564 Phone line costs (# 0,24 €/min) PL Poland Nikon Polska Sp. z o.o. ul. Poste˛pu 14, 02-676 Warszawa Tel: +48 (0)22 607 94 16 DK Denmark Nikon Nordic AB, dansk filial Ørestads Boulevard 67, 1, DK-2300 København S Tel: +45-32452000 ES Spain Finicon S.A. C/Ciencias, 81 Nave-8, Poligono Pedrosa 08908 L’Hospitalet de Llobregat, Barcelona Tel: +34-(0)93-2649090 Fax: +34-(0)93-3363400 RU Russia Nikon Europe B.V., CIS Representative Office Zubarev pereulok, d.15, k.1, office 541, 129164 Moscow Tel: +7 495 733 9170 SE Sweden Nikon Nordic AB Råsundavägen 12, 8 tr, 169 67 Solna Tel: +46-(0)8-594-109-00 FI Finland Nikon Nordic AB Suomen toimisto Äyritie 8 B, 01510 Vantaa Tel: +358 (0)20 758 9570 SK Slovakia Nikon SRO Kodanska 46, 100 10 Praha 10, Czech Republic Tel: 0800 042 053 FR France Nikon France S.A.S. 191, Rue du Marché Rollay, 94504 Champigny Sur Marne Cedex Tel: +33-(0)8-25-82-10-10 SL Slovenia Nikon GmbH Zweigniederlassung Wien Wagenseilgasse 5, A-1120 Wien Tel: +386 (0)1 2800 812 GB United Kingdom Nikon U.K. Ltd. 380 Richmond Road, Kingston, Surrey KT2 5PR Tel: +44 (0)871 200 1964 Phone line costs (10p/min) GR Greece D. & J. Damkalidis S.A. 44 Zefyrou St. 17564 Tel: +30-210-9410888 Fax: +30-210-9427058 ZA Rep. of South Africa Foto Distributors, Head Office Nikon House, 516 Kyalami Boulevard, Kyalami Business Park, Midrand 1685. Tel: +27-(0)11-466-2500 Fax: +27-(0)11-466-3400 HU Hungary Nikon Kft. Budapest, Fóti út 56. 1047 Hungary Tel: +36-1-232-13-71 Retour à la première page Camera Control Pro 2 105 Présentation Utilisation de Camera Control Pro Annexes Support technique 2/2 Asie, Océanie, Moyen-Orient et Canada AU Australia CA Canada Nikon Canada Inc. 1366 Aerowood Drive, Mississauga, Ontario L4W 1C1 Tel: +1-(0)905-625-9910 Fax: +1-(0)905-625-6446 China CN Nikon Imaging (China) Sales Co., Ltd. Tel: 4008-20-1665 (within the Chinese mainland) Tel: +86-(0)21-3428-4634 (from other countries and regions) Nikon Square (Shanghai) Rm.102B, Tian An Center, No. 338, West Nan Jing Road, Shanghai 200003 Tel: +86-(0)21-6327-8001 Nikon Square (Beijing) Shop PW1-(11-12), Podium Lever of the Malls at Oriental Plaza, No.1 East Chang An Ave., Dong Cheng District, Beijing China 100738 Tel: +86-(0)10-8515-2268 Hong Kong HK Nikon Hong Kong Ltd. Suite 1001, 10F, Cityplaza One, 1111 King’s Road, Taikoo Shing Tel: +852-(0)2902-9000 Fax: +852-(0)2907-0378 India IN Photo Vision 223, Okhla Industrial Estate Phase III, Near Modi Flour Mill, New Delhi - 110 020 Tel: +91-(0)11-2692-8913 Fax: +91-(0)11-2692-9856 Indonesia ID Pt Alta Nikindo Kompleks Mangga Dua Square Block H 1&2 Jl.Gunung Sahariraya, Jakarta Utara 10730 Tel: +62-(0)21-6231-2700 Fax: +62-(0)21-6231-2777 Israel LB Lebanon Nikon Australia Pty Ltd. Unit F1, Lidcombe Business Park, 3-29 Birnie Avenue, Lidcombe NSW 2141 Tel: +61-(0)2-8748-5200 Fax: +61-(0)2-8748-5274 Gulbenk Trading Co. Hamra-Makdessi Street, Adhami Building, 5th Floor, Beirut P. O. Box 113-6645 Tel: +961-(0)1-353742 Fax: +961-(0)1-347613 Nikon (Malaysia) Sdn. Bhd. 11th Floor, Block A Menara PKNS No. 17, Jalan Yong Shook Lin 46050 Petaling Jaya Selangor Darul Ehsan Tel: +60-(0)3-7809 3688 Fax: +60-(0)3-7809 3600 NZ New Zealand T.A. Macalister Ltd. 34 Vestey Drive, Mount Wellington, Auckland 1060 Tel: +64-9-573 1650 Fax: +64-9-573 1651 Philippines PH Columbia Digital Sales Company #46 Sta. Rosa St., Brgy. Manresa, SFDM Quezon City, 1115 Tel: +63-(0)2-363-5315 Fax: +63-(0)2-364-3334 Singapore SG Nikon Singapore Pte. Ltd. 80 Anson Road #10-01/02 Fuji Xerox Towers Singapore 079907 Tel: +65-6559-3618 Fax: +65-6559-3665 Taiwan TW Lin Trading Co., Ltd. 8F, 272 Nangking Road, Sec. 3, Taipei 10566 Tel: +886-(0)2-2740-3366 Fax: +886-(0)2-2781-2525 Thailand TH Niks (Thailand) Co., Ltd. 166 Silom Road 12, Bangkok 10500 Tel: +66-(0)2-235-2929-39 Fax: +66-(0)2-236-7240 Turkey IL MY Malaysia TR Hadar Photo Supply Agencies Ltd. 36 - 38 Achad Haam St., Tel-Aviv P.O. Box 1686 Tel: +972-(0)3-5603947 Fax: +972-(0)3-5603905 Teleoptik Ltd Sti Ankara Caddesi Dedehan No. : 118-120, Kat : 1-2, Sirkeci 34112, Istanbul Tel: +90-(0)212-527-0789 Fax: +90-(0)212-520-6716 Korea KR U. A. E. Nikon Imaging Korea Co., Ltd. 12th Floor, Seoul Chamber Of Commerce & Industry Building, 4-45, Namdaemoon-Ro, Jung-Ku, Seoul 100-743 Tel: +82-(0)2-6050-1800 Fax: +82-(0)2-6050-1801 Grand Stores, L.l.c Saleh Bin Lahej Building, Mezzanine Floor, Al Garhoud, Deira, Dubai P. O. Box 2144 Tel: +971-(0)4-2823700 Fax: +971-(0)4-2828382 AE Visitez le site Web Nikon qui correspond à la région d’achat du produit pour télécharger la mise à jour de logiciels, obtenir des manuels de remplacement ou consulter les informations du support technique : Europe et Afrique Région d’Asie Pacifique http://www.europe-nikon.com/support/ http://www.nikon-asia.com Corée Site mondial Nikon Imaging http://www.nikon.co.kr http://nikonimaging.com/global/ Retour à la première page Camera Control Pro 2 106