▼
Scroll to page 2
of
278
Fr Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION. (Fr) Imprimé au Japon SB3L00300201(13) 6MSA5713-- Manuel de l'utilisateur Avertissements • Les manuels fournis avec ce produit ne peuvent • Nikon ne peut être tenu responsable des domêtre reproduits, transmis, transcrits, stockés dans mages provenant de l'utilisation de cet appareil un serveur ou traduits en une langue quelcon- photo. que, en tout ou en partie, et quels qu'en soient • Nous avons apporté la plus grande attention à la les moyens, sans accord écrit préalable de Nikon. rédaction de ces manuels pour qu’ils soient précis • Nikon se réserve le droit de modifier à tout mo- et complets. Si, cependant, vous remarquez des ment les caractéristiques du matériel et du logiciel erreurs ou des omissions, nous vous serions redécrites dans ces manuels. connaissants de les signaler à votre représentant Nikon. Contenu du produit Avant d'utiliser ce produit, vérifiez qu'il contient bien tous les éléments indiqués ci-dessous. Si vous remarquez la moindre omission ou un produit endommagé, contactez votre revendeur ou représentant Nikon. • CD d'installation de Nikon Capture 4 • Manuel d'utilisation de Nikon Capture 4 (ce ma• Guide d'installation de Nikon Capture 4 nuel) Informations sur les marques Apple, le logo Apple, Macintosh, Mac OS, Power Macintosh, Powerbook et FireWire sont des marques déposées d'Apple Computer, Inc. Power Mac, iMac, iBook et Finder sont des marques d'Apple Computer, Inc. Microsoft et Windows sont des marques de Microsoft corporation. Internet Explorer est un produit de Microsoft Corporation. MMX et Pentium sont des marques d'Intel Corporation. La technologie Digital DEE est une marque déposée, conçue par Applied Science Fiction.CompactFlash est une marque de SanDisk Corporation. Photoshop est une marque commerciale d'Adobe Systems Inc. Internet est une marque de Digital Equipment Corporation. Netscape et Netscape Navigator sont des marques déposées de Netscape Communications Corporation. Toutes les autres marques et tous les noms de produits mentionnés dans ce manuel ou dans tout autre documentation fournie avec votre produit Nikon sont les marques commerciales ou les marques déposées de leur détenteur respectif. Attention! Ne lisez pas le CD-ROM d'installation fourni avec ce produit dans un lecteur audio ou tout autre dispositif non prévu pour recevoir des CD-ROM. Vous risquez, sinon, d'endommager les enceintes ou de provoquer une perte d'audition. Table des matières Introduction:Avant de commencer .................................................................................................1 Présentation:À propos de ce manuel .............................................................................................2 Les cinq composants de Nikon Capture 4:À propos de ce logiciel ..............................................4 Configuration requise:Ce dont vous avez besoin pour exécuter Nikon Capture 4....................6 Installation........................................................................................................................................7 Flux de travail :Utilisation de Nikon Capture 4..............................................................................8 Flux de travail 1 : Photographie en extérieur .....................................................................................8 Flux de travail 2 : Photographie en studio .........................................................................................9 Flux de travail 3 : Traitement par lot (Photos existantes).................................................................. 10 Flux de travail 4 : Traitement par lot (Photographie en studio) ........................................................ 11 Nikon Transfer : Transfert des images sur votre ordinateur ....................................................... 13 La fenêtre Nikon Transfer : Familiarisation avec Nikon Transfer ............................................... 14 Démarrage de Nikon Transfer ........................................................................................................ 15 Quitter Nikon Transfer .................................................................................................................... 16 Redémarrage de Nikon Transfer...................................................................................................... 18 Transfert d’images : Utilisation de Nikon Transfer......................................................................20 Boîte de dialogue destination et dénomination de fichier ............................................................... 24 Options de transfert .......................................................................................................................29 Infos IPTC .......................................................................................................................................33 Nikon Browser : Parcourir les images après le transfert ............................................................35 La fenêtre Nikon Browser : Familiarisation avec Nikon Browser ...............................................36 Démarrage de Nikon Browser ........................................................................................................38 Quitter Nikon Browser ...................................................................................................................40 Utilisation de Nikon Browser : Opérations de la fenêtre de Nikon Browser ............................ 41 Utilisation des dossiers.................................................................................................................... 41 Utilisation des vues miniatures ........................................................................................................48 Affichage des données de prise de vue........................................................................................... 55 Recherche de fichiers image ...........................................................................................................56 Affichage des informations sur le fichier .........................................................................................58 Suppression des fichiers image .......................................................................................................60 Affichage des images ..................................................................................................................... 61 Ecouter des mémos vocaux.............................................................................................................67 Édition des fichiers image ...............................................................................................................68 Impression d’images ....................................................................................................................... 71 Editeur CD-R (Windows XP) ........................................................................................................... 75 Edition de CD/DVD-R (Mac OS X 10.2.3 ou ultérieure)...................................................................78 Copie et conversion en format JPEG ...............................................................................................80 Diaporama......................................................................................................................................82 Envoi électronique des images........................................................................................................86 Création d’albums HTML ................................................................................................................89 Nikon Browser - Préférences : Réglage de Nikon Browser .......................................................94 Onglet Général (uniquement Macintosh ) .......................................................................................95 Onglet Lancement automatique ....................................................................................................96 Onglet Vignettes ............................................................................................................................97 Onglet Images fixes ........................................................................................................................99 Onglet Vidéo ................................................................................................................................100 Onglet Son (uniquement Windows )............................................................................................. 102 Onglet Gestion des couleurs (uniquement Windows) ................................................................... 103 Onglet Gestion des couleurs (Macintosh) ..................................................................................... 105 i Nikon Viewer : Affichage des les photos....................................................................................109 La fenêtre de Nikon Viewer : Familiarisation avec Nikon Viewer ............................................. 110 Démarrage de Nikon Viewer......................................................................................................... 112 Quitter Nikon Viewer .................................................................................................................... 113 Utilisation de Nikon Viewer: Regarder l’image de plus près ................................................... 114 Ajuster l ’image à la fenêtre .......................................................................................................... 115 Ajuster l’image au bureau............................................................................................................. 115 Zoom avant et arrière sur l ’image ................................................................................................ 115 Edition des fichiers images............................................................................................................ 117 Marquage des images................................................................................................................... 118 Impression des images.................................................................................................................. 118 Visualisation d’un diaporama ........................................................................................................ 119 Envoi électronique des images...................................................................................................... 119 Affichage des données de prise de vue......................................................................................... 120 Ouverture des dossiers dans Nikon Browser.................................................................................. 121 Affichages avec Nikon Browser et Nikon Viewer ........................................................................... 121 Supression des fichiers Image ....................................................................................................... 123 Nikon Viewer - Préférences : Réglage de Nikon Viewer........................................................... 124 Nikon Capture 4 Editor: Modification de l’image ......................................................................125 La fenêtre Nikon Capture Editeur : Familiarisation avec Nikon Capture 4 Editor .................. 126 Démarrage de Nikon Capture 4 Editor .......................................................................................... 128 Quitter Nikon Capture 4 Editor ..................................................................................................... 130 Ouverture des fichiers image ........................................................................................................ 131 La palette Vue d’ensemble............................................................................................................ 134 Rotation et inversion des images .................................................................................................. 135 La palette Informations................................................................................................................. 136 Sélectionner un recadrage ............................................................................................................ 139 Modification de l’image : Améliorations de l’image ................................................................140 Balance des blancs........................................................................................................................ 143 RAW avancé ................................................................................................................................ 149 Suppression de poussière de l'image ............................................................................................ 152 Contrôle des dégradés ................................................................................................................. 156 Courbes........................................................................................................................................ 158 Équilibre colorimétrique................................................................................................................ 168 Masque flou ................................................................................................................................. 171 Réduction du bruit........................................................................................................................ 174 Digital DEE.................................................................................................................................... 176 Objectif Fisheye ............................................................................................................................ 180 Taille et résolution de sortie .......................................................................................................... 182 Image Dust Off............................................................................................................................. 185 Enregistrement des images ........................................................................................................... 186 Impression photographies............................................................................................................. 190 Traitement par lot ......................................................................................................................... 191 Préférences de le Nikon Capture 4 Editor : Réglage fin de le Nikon Capture 4 Editor ..........196 L'onglet Général ........................................................................................................................... 197 L'onglet Fichiers temporaires......................................................................................................... 199 L'onglet Couleur avancée..............................................................................................................200 L'onglet Grille ............................................................................................................................... 201 ii L'onglet Gestion des couleurs (Windows) ..................................................................................... 201 L'onglet Gestion des couleurs (Macintosh).................................................................................... 203 Nikon Capture 4 Camera Control: Capture de Photographies ................................................205 La fenêtre Nikon Capture Camera Control : Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control ..........................................................................................................................................206 Lancement de la fenêtre de Nikon Capture 4 Camera Control .....................................................208 Quitter la fenêtre de Nikon Capture Camera Control ................................................................... 211 Capture de photographies sur le disque dur ................................................................................. 212 Traitement des images au fur et à mesure de leur capture ............................................................ 216 Photographie par laps de temps ...................................................................................................220 La fenêtre de Nikon Capture Camera Control ...............................................................................223 Réglages personnalisés .................................................................................................................236 Préférences de la Nikon Capture 4 Camera Control : Réglage fin de Nikon Capture 4 Camera Control ..........................................................................................................................................249 L’onglet Général ...........................................................................................................................250 L’onglet Fichiers temporaires......................................................................................................... 251 L’onglet Gestion des couleurs ....................................................................................................... 251 Annexes: Notes techniques..........................................................................................................253 Annexe A : Profils couleurs compatibles ....................................................................................254 1. Profils RVB standards compatibles avec Nikon Capture 4 ..........................................................254 2. Caractéristiques techniques des profils RVB compatibles avec Nikon Capture 4 ........................256 Annexe B : Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 7.0 ou ultérieure)....257 Étape 1 – Choisir un profil de moniteur ........................................................................................ 257 Étape 2 – Ajustement des paramètres dans Adobe Photoshop .....................................................260 Annexe C : Dépannage ................................................................................................................262 Annexe D : Glossaire ....................................................................................................................264 Index..............................................................................................................................................270 iii iv Introduction Avant de commencer Lisez ce chapitre avant d’installer et d’utiliser Nikon Capture 4. Présentation Lisez cette partie pour savoir comment ce manuel est composé et pour avoir une explication des symboles et des conventions utilisés. Les cinq composants de Nikon Capture 4 Cette partie décrit les composants de Nikon Capture 4 et présente certaines de ses fonctionnalités les plus remarquables. Configuration requise Avant d’installer Nikon Capture 4, assurez-vous que votre ordinateur répond bien à la configuration requise indiquée dans cette partie. Flux de travail Cette partie explique comment les divers composants de Nikon Capture 4 s’utilisent lors du traitement de photos prises en extérieur ou en studio, et comment le traitement par lot peut servir à éditer plusieurs images. 1 Présentation Présentation À propos de ce manuel Ce manuel a pour but de vous aider à tirer profit des nombreuses fonctionnalités offertes par Nikon Capture 4. Ce chapitre présente les cinq composants de Nikon Capture 4 et explique comment ils peuvent être utilisés dans différents flux de travail. Chaque composant est décrit de manière détaillée dans les chapitres suivants. Le chapitre final, “Notes techniques” comprend des informations sur l’utilisation de Nikon Capture 4 avec d’autres applications qui acceptent la gestion de la couleur, ainsi que des instructions de détection des pannes et un glossaire terminologique. Avant d’utiliser Nikon Capture 4, vous devez savoir comment Nikon Capture 4 s’adapte à votre flux de travail et de quels composants et fonctions vous avez besoin. Vous pouvez consulter les chapitres concernant les fonctions nécessaires pour réaliser les tâches requises. Symboles et conventions utilisés dans ce manuel Les symboles et conventions suivants sont utilisés dans ce manuel : Cette icône indique les informations à lire avant d'utiliser votre logiciel pour éviter d'endom mager votre appareil photo numérique Nikon. Cette icône signale des informations supplé mentaires et astuces qui peuvent s'avérer utiles lors de l'utilisation de votre logiciel. Cette icône indique les notes à lire avant d'utiliser le logiciel. Cette icône indique qu'il est possible d'obtenir ailleurs dans le manuel des informations supplémentaires. Les mots en gras dans le texte signalent les noms des boutons et les commandes de menu. Apprentissage continu Dans le cadre de sa politique “d’apprentissage en continu” et de conseil concernant ses produits, Nikon a mis à votre disposition des sources d’information actuelles en ligne, sur les sites suivants: • Pour nos clients aux U.S.A. : http://www.nikonusa.com/ • Pour nos clients en Europe : http://www.europe-nikon.com/support • Pour nos clients en Asie, en Océanie, au Moyen-Orient, et en Afrique:http://www.nikon-asia.com/ Visitez ces sites pour consulter les dernières nouveautés, conseils, foires aux questions (FAQ), ainsi que des informations à usage général à propos des techniques d’imagerie et de photographie numérique. Pour plus de détails, veuillez contacter le représentant Nikon de votre région. 2 À propos de ce manuel Connaissances préalables Nous avons considéré dans ce manuel que vous étiez déjà familiarisé avec les opérations courantes des systèmes d'exploitation Macintosh et Windows. Si vous avez le moindre doute sur la signification des termes utilisés ici, consultez la documentation fournie avec votre système d'exploitation. Illustrations Ce manuel est destiné à la fois aux versions Macintosh et Windows du Nikon Capture 4. La majorité des illustrations proviennent de la version Windows, mais sauf indication contraire, les opérations décrites s'appliquent tout aussi bien aux deux systèmes d'exploitation. Selon votre système d'exploitation, certains intitulés de dialogue et de menu peuvent, cependant, légèrement différer. Fichier LisezMoi Prenez soin de lire le fichier LisezMoi du CD d'installation de Nikon Capture 4 car il contient des informations importantes qui ne se trouvent peut-être pas dans ce manuel. Fonction Camera Control pour appareils photo D100 (Macintosh) Avant d’utiliser Nikon Capture 4 Camera Control (commande à distance de l’appareil) avec un appareil photo numérique D100 sous Mac OS 9 ou Mac OS X, vérifiez que la version du firmware (microprogramme) de l’appareil est la 2.00 ou ultérieure. Les utilisateurs de versions précédentes devront mettre à jour le firmware de leur appareil photo avant d’utiliser Nikon Capture 4 Camera Control. Veuillez contacter un représentant de service agréé par Nikon pour de plus amples informations sur les mises à jour du firmware. Windows XP Édition familiale / Professionnel, Windows 2000 Professionnel, Mac OS X L’installation et l’utilisation de Nikon Capture 4 sous un système d’exploitation multi-utilisateur nécessitent les privilèges de l’Administrateur. Lors de l’utilisation de Nikon Capture 4, connectez-vous en tant que: Windows XP Édition familiale / Professionnel Administrateur de l’ordinateur Windows 2000 Professionnel Administrateurs Mac OS X Admin 3 Les cinq composants de Nikon Capture 4 Les cinq composants de Nikon Capture 4 À propos de ce logiciel Nous vous remercions d’avoir fait l’achat du logiciel Nikon Capture destiné aux appareils numériques. Le CD-ROM de Nikon Capture contient les programmes Nikon View 6 et Nikon Capture 4. Nikon View 6 est constitué de trois composants : Nikon Transfer, Nikon Browser et Nikon Viewer. Le premier sert à transférer des images de la carte mémoire de l’appareil photo vers le disque dur de l’ordinateur, le deuxième à parcourir les images après leur transfert sur l’ordinateur, et le troisième à visualiser les images. Nikon Capture 4 contient deux composants supplémentaires: Nikon Capture 4 Editor, qui sert à améliorer les photos après la prise de vue et Nikon Capture 4 Camera Control, employé pour contrôler à distance les appareils numériques de la série D1, D100 ou D2H lorsqu’ils sont connectés à l’ordinateur. A l’aide de ces cinq composants, vous pouvez transférer les photos vers votre ordinateur, les visualiser, les modifier et les imprimer, le tout en une seul fois. Nikon Transfer Images existantes Démarre automatiquement lors de la connexion d’un appareil photo numérique Nikon compatible, ou lorsqu’une carte de mémoire d’un appareil photo numérique Nikon compatible est introduite dans un lecteur de cartes ou dans une fente pour carte PC. S’utilise pour télécharger des images depuis l’appareil photo sur votre disque dur. Après leur transfert, les photographies peuvent être Nikon Viewer dans Nikon Browser. Nikon Capture 4 Camera Control Appareils de la série D1, D100 ou D2H connectés à l’ordinateur A utiliser avec les appareils photo numériques Nikon D1, D1X , D1H , D100 ou D2H afin de contrôler l’appareil photo à partir de votre ordinateur et sauvegarder directement des photos au fil des prises de vue. 4 À propos de ce logiciel Les données passent Nikon Viewer Nikon Browser S’utilise pour visionner et imprimer les photographies. Nikon Browser entre en action après que vous ayez trans fé ré les photographies sur votre disque dur à l’aide de Nikon Transfer ou de Nikon Capture 4 Camera Control. S’utilise pour trier les photographies par dossier et pour sélectionner des photographies pour les visionner dans Nikon Viewer ou pour les modifier dans Nikon Capture 4 Editor. Nikon Capture 4 Editor S’utilise pour améliorer les photographies prises avec des appareils photo numériques Nikon. 5 Configuration requise Configuration requise Ce dont vous avez besoin pour exécuter Nikon Capture 4 Avant d’installer Nikon Capture 4, assurez-vous que votre système d’exploitation répond bien à la configuration requise suivante: Système d’exploitation Modèle CPU Windows Macintosh Versions pré -installées de Windows XP Édition familiale / Professionnel, Mac OS 9.0.4*, 9.1*, 9.2*, Mac OS X Windows 2000 Professionnel, Windows (version 10.1.5 ou ultérieure) Millennium Edition (Me), Windows 98 Deuxième Edition (SE) 300 MHz Pentium ou ultérieur iMac, iMac DV, Power Mac G3 (Bleu & Blanc), Power Mac G4 ou ultérieur, iBook, PowerBook G3 ou ultérieur • Windows, Mac OS X: 128 Mo (256 Mo ou plus recommandés) Mémoire vive • Mac OS 9: allocation de mémoire de 32 Mo ou plus pour Nikon Capture 4 (Nikon Capture 4) Camera Control et 256 Mo ou plus pour Nikon Capture 4 Editor Mémoire vive (Nikon View 6) 64 Mo (128 Mo avec les images RAW) ou plus recommandés 200 Mo sont nécessaires pour l’installation, avec un espace libre de disque dur Espace de disque supplémentaire de 10 Mo ainsi qu’une quantité égale au double de la capacité dur de la carte mémoire disponible sur le disque du système lors de l’exécution de Nikon Capture 4. Résolution vidéo 800 x 600 pixels ou plus avec couleur sur 16 bits (mille couleurs), et sur 24 bits (millions de couleurs) conseillés. Une carte d’interface IEEE 1394‡ conInterface intégrée IEEE 1394 (FireWire) IEEE forme à la norme OHCI est nécessaire nécessaire pour la connexion aux appa† 1394 pour la connexion aux appareils photo reils photo numériques D1, D1x et D1H . numériques D1, D1x et D1H . Inter face USB ** Interface USB intégrée nécessaire pour la connexion aux appareils numériques de la série D100, D2H et COOLPIX à un interface USB. Une connexion directe à d’autres appareils de la série COOLPIX n’est pas acceptée. Carte d’interface USB RATOC REX-PCIU3 (USB 2.0; Mac OS X uniquement) ou interface USB intégrée nécessaire pour une connexion vers les appareils D100, D2H et gamme CoolPix avec une interface USB. Une connexion directe à d’autres appareils de la série COOLPIX n’est pas acceptée. • Toutes fonctions, y compris Camera Control: D1, D1X , D1H , D100†† et D2H Appareils numéri• Toutes les fonctions à l’exception de Camera Control: appareils numériques ques acceptés COOLPIX dotés d’une USB Autres • Un lecteur de CD-ROM est nécessaire pour l’installation • Vous devez disposer d’une connexion Internet pour le téléchargement vers le Web et d’une application de courrier électronique pour l’envoi des images * Avec la version CarbonLib 1.6 ou ultérieure † Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas comme prévu lorsqu’il est connecté à un hub IEEE 1394. ‡ Une liste de cartes a été testée et homologuée pour usage avec les appareils numériques D1, D1X et D1H est disponible en ligne ( 2). ** Il se peut que l’appareil photo ne fonctionne pas comme prévu lorsqu’il est connecté à un hub USB ou à un clavier. †† Firmware d’appareil version 2.00 ou ultérieure. 6 Ce dont vous avez besoin pour exécuter Nikon Capture 4 Installation Pour de plus amples informations sur l’installation de Nikon Capture 4, consultez le Guide d’installation de Nikon Capture 4. Windows XP Édition familiale / Professionnel, Windows 2000 Professionnel, Mac OS X L’installation et l’utilisation de Nikon Capture 4 sous un système d’exploitation multi-utilisateur nécessitent les privilèges de l’Administrateur. Lors de l’utilisation de Nikon Capture 4, connectez-vous en tant que: Windows XP Édition familiale / Professionnel Administrateur de l’ordinateur Windows 2000 Professionnel Administrateurs Mac OS X Admin Mac OS 9.0 Lorsque vous utilisez le système d’exploitation Mac OS 9.0, utilisez le panneau de configuration de la Mise à jour du logiciel pour mettre à jour la dernière version de CarbonLib avant de commencer l’installation. 7 Flux de travail Flux de travail Utilisation de Nikon Capture 4 L’utilisation que vous ferez des divers composants de Nikon Capture dépendra du lieu de prise de vue - en extérieur ou en studio – à l’aide d’un D1, D1X , D1H, D100 ou d’un D2H connecté à un ordinateur. Quel que soit l’endroit où vous prenez vos photos, l’option de traitement par lot de Nikon Capture 4 peut être utilisée pour traiter automatiquement plusieurs images. Flux de travail 1 : Photographie en extérieur Ce flux de travail concerne les utilisateurs des appareils photo de la série D1, D100, D2H ou CoolPix qui effectuent des prises de vue en extérieur, séparés de leur ordinateur. Étape 1 – Transférer les photos Appareil photo Câble d’interface Nikon Transfer ( 13) • Sélectionner le type de photos à transférer ( 28) • Sélectionner la destination ( 24) Carte mémoire Ordinateur Lecteur de carte PCMIA ou lecteur de carte Étape 2—Afficher les photos Nikon Viewer ( 109) Nikon Browser ( 35) • • Afficher les photos ( 114) ( 51) Étape 3—Editer les photos Nikon Capture 4 Editor ( 125) • Modifier les photos ( 140) • Enregistrer les photos modifiées ( • Imprimer les photos ( 190) 186) Étape 4—Utiliser les photos Nikon Browser ( 35) • Imprimer les photos sélectionnées ( 71) • Envoyer les photos par e-mail ( 86) 8 Utilisation de Nikon Capture 4 Flux de travail 2 : Photographie en studio Ce flux de travail concerne les utilisateurs des appareils photo de la série D1, D100 ou D2H qui désirent capturer des photos directement sur leur ordinateur au fil des prises de vue. Étape 1—Connecter l’appareil photo • Lors du démarrage de Nikon Transfer, cliquez sur Fermer pour quitter le programme Câble d’interface Appareils photo de la série D1, D100 ou D2H Ordinateur Étape 2—Démarrer Nikon Capture 4 Camera Control Nikon Capture 4 Camera Control ( 205) Étape 3—Prendre des photos Nikon Capture 4 Camera Control ( 205) • Nikon Capture 4 Camera Control ( 223) • Photographie par laps de temps ( 220) • Les photos sont enregistrées directement sur le disque dur de votre ordinateur ( 212) • Prendre des photos directement à l’aide des commandes se trouvant sur le boîtier de l’appareil photo. • Prendre des photos à l’aide de Nikon Capture 4 Camera Control Étape 4—Afficher les photos Nikon Viewer ( 109) Nikon Browser ( 35) • photos( photos ( 114) 51) Étape 5—Éditer les photos Nikon Capture 4 Editor ( 125) • Modifier les photos ( 140) • Enregistrer les photos modifiées ( • Imprimer les photos ( 190) 186) 9 Flux de travail Flux de travail 3 : Traitement par lot (Photos existantes) Nikon Capture 4 comprend une option de traitement par lot qui permet de traiter automatiquement plusieurs images, soit au fil de leur capture à partir d’appareils photo de la série D1, D100 ou D2H (voir flux de travail 4), soit après avoir été sauvegardées sur un disque dur à l’aide de Nikon Transfer ou de Nikon Capture 4 Camera Control. Afin de traiter des images après leur sauvegarde sur un disque dur : Étape 1 – Transférer les photos Carte mémoire Appareil photo Lecteur de carte PCMIA ou lecteur de carte Câble d’interface Ordinateur Nikon Transfer ( 13) transférer ( 28) •Sélectionnez la destination ( 24) Étape 2 – Sélectionner les photos Nikon Browser ( 35) 51) Étape 3 – Régler les paramètres Nikon Capture 4 Editor ( 125) • Modifier les photos ( 140) • Enregistrer les paramètres ( Étape 4 – Traiter les photos Traitement par lot ( 191) • Traiter les photos ( 10 191) 185) Utilisation de Nikon Capture 4 Flux de travail 4 : Traitement par lot (Photographie en studio) Pour traiter les photos automatiquement dès leur capture avec un appareil photo (“Traitement par lot direct”), procédez de la manière suivante : Étape 1 – Connecter l’appareil photo • Lors du démarrage de Nikon Transfer, cliquez sur Fermer pour quitter le programme Câble d’interface Appareil photo de la série D1, D100 ou D2H Ordinateur Étape 2 – Démarrer Nikon Capture 4 Camera Control Nikon Capture 4 Camera Control ( 205) Étape 3 – Effectuer un test de prise de vue Étape 4 – Régler les paramètres Nikon Capture 4 Editor ( 125) • 140) • Enregistrer les paramètres ( 185) Étape 5 – Choisir les options de traitement par lot Nikon Capture 4 Camera Control ( Traitement direct ( 205) 216) Étape 6 – Prendre des photos Nikon Capture 4 Camera Control ( 205) 11 12 Nikon Transfer Transfert des images sur votre ordinateur Nikon Transfer a pour fonction de transférer (copier) les images de la carte mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur. Lors du transfert, le programme vous permet de sélectionner le type d’images à transférer, de choisir les options de transfert, de spécifier le dossier de destination des images transférées, et de choisir le nom des fichiers images transférés sur l’ordinateur. Ce chapitre est composé des deux parties suivantes: La fenêtre Nikon Transfer Cette partie fournit une description des commandes et des affichages de la fenêtre Nikon Transfer, et explique comment démarrer, quitter et redémarrer Nikon Transfer. Transfert d’images Lisez cette section pour obtenir des explications sur le transfert d’images de la carte mémoire de l’appareil photo sur un dossier de votre choix de l’ordinateur. 13 La fenêtre Nikon Transfer La fenêtre Nikon Transfer Familiarisation avec Nikon Transfer Les parties principales de la fenêtre de Nikon Transfer sont présentées ci-dessous. Destination et dénomination des fichiers Le dossier de destination et la méthode de nomination des fichiers pour le transfert des images sont affichés dans cette zone. Pour modifier les options de des tination et de nomination des fichiers, cliquez sur Modifier... 24). ( Règle de transfert des images Spécifie le type d’images à transférer depuis la carte mémoire actuellement insérée dans l’appareil photo, le lecteur de carte ou le logement pour carte PC ( 28). Bouton Dénomination Fonction Spécifie les opérations à effectuer lors du transfert Options de transfert 29 des photos. Ajouter les infos supplémentaires Spécifie les infos qui seront ajoutées aux photos 33 [champ IPTC] aux photos lors de leur transfert. Aide Modifier Transfert Fermer Affiche l'aide. — Choisissez le type d’images à transférer et modifiez la 24 destination et la dénomination du fichier. Transfère sur l’ordinateur l’ensemble des images du type sélectionné dans le menu Règle de trans- 22 fert d’image. Ferme l'application Nikon Transfer. 16 Menus de la version Macintosh La version Macintosh dispose d’une barre de menus comportant des commandes qui réitèrent les fonctions des boutons de la fenêtre Nikon Transfer. Aucun menu n’est disponible dans la version Windows. Mac OS X (10.1.5 ou ultérieure) Avant de connecter l’appareil pour la première fois, modifiez les paramètres de capture d’image comme cela est décrit à la page 117 du guide d’installation de Nikon Capture 4. 14 Familiarisation avec Nikon Transfer Démarrage de Nikon Transfer Le programme Nikon Transfer démarre automatiquement lors de la connexion d’un appareil photo (accepté) ou de l’insertion de la carte mémoire d’un appareil photo (accepté) dans un lecteur ou lecteur de carte PCMIA. 1 Connectez l’appareil photo ou insérez la carte mémoire Connectez un appareil photo (accepté) ou insérez la carte mémoire d’un appareil photo (accepté) dans le lecteur ou le lecteur de carte PCMIA. Pour de plus amples informations, consultez le Guide d’installation de Nikon Capture 4. 2 Nikon Transfer démarre automatiquement Démarrage automatique Nikon Transfer démarre automatiquement lorsque l’option Démarrage automatique lors de la connexion d’un appareil photo ou l’insertion d’une carte (option par défaut) est sélectionnée dans 96). l’onglet “Lancement automatique” de la boîte de dialogue des Préférences de Nikon Browser ( Démarrage de Nikon Transfer à partir de Nikon Browser Il est possible également de démarrer Nikon Transfer en sélectionnant l’option Démarrer le transfert d’image... dans le menu Outils dans Nikon Browser. Démarrage de Nikon Transfer sur un Macintosh Lorsque Nikon Transfer démarre après la connexion de l’appareil photo ou à l’insertion d’une carte mémoire dans un lecteur de carte PCMIA ou lecteur de car te, le Nikon Browser se lance automatiquement. La boîte de dialogue Disque amovible (Widows XP Edition familiale/ Windows XP Professionnel) Lors de la connexion d’un appareil photo à un ordinateur exécutant Windows XP Edition familiale ou Windows XP Professionnel, ou lors de l’insertion d’une car te mémoire dans un lec teur de carte ou lecteur de carte PCMIA connec tée à un ordinateur exécutant ce système d’exploitation, une boîte de dialogue Disque amovible apparaît à l’écran. Sélectionnez l’option Copier les images sur mon ordinateur utilise Nikon View 6 et cliquez sur OK pour af ficher la fenêtre Nikon Transfer. Pour de plus amples informations sur le Disque amovible, voir pages 30-31 du Guide d’installation de Nikon Capture 4. Mass Storage PTP 15 La fenêtre Nikon Transfer Quitter Nikon Transfer La fenêtre Nikon Transfer se referme automatiquement une fois le transfert terminé. La fenêtre Nikon Browser s’affiche alors. Pour fermer la fenêtre Nikon Transfer sans transférer les images: 1 Cliquez sur le bouton ou sur la boîte de fermeture dans la fenêtre Nikon Transfer, ou sur la boîte de fermeture Cliquez sur le bouton dans la barre d’outils en haut de la fenêtre. Boîte de fermeture Bouton de fermre 2 La fenêtre Nikon Browser s’affiche alors La fermeture de la fenêtre Nikon Transfer permet de lancer Nikon Browser (Windows) ou d’activer la fenêtre Nikon Browser (Macintosh). Quitter Nikon Transfer (Macintosh) Dans la version Macintosh de Nikon View 6, vous pouvez quitter Nikon Transfer depuis les menus des programmes. Dans Mac OS 9, sélectionnez Quitter dans le menu Fichier. Dans Mac OS X, vous pouvez quitter Nikon View 6 en sélectionnant l’option Quitter Nikon View 6 dans le menu d’application. Mac OS X Mac OS 9 16 Familiarisation avec Nikon Transfer Déconnexion de l’appareil photo Pour de plus amples informations sur la déconnexion de l’appareil photo, consultez le Guide Nikon de la Photographie Numérique ou le Manuel de l’utilisateur livré avec votre appareil photo. Avertissements Si vous effectuez les opérations suivantes lorsque Nikon Transfer est en cours d’exécution, un message d’avertissement s’affiche à l’écran. Cliquez sur OK pour quitter Nikon Transfer. Les messages d’avertissement apparaissent à l’écran lors de la déconnexion de l’appareil photo ou du lecteur de carte ou de la mise hors tension de l’appareil lorsque Nikon Transfer est en cours d’exécution. Le message d’avertissement apparaît à l’écran lors du retrait de la carte mémoire du lecteur de carte PCMIA lorsque Nikon Transfer est en cours d’exécution: 17 La fenêtre Nikon Transfer Redémarrage de Nikon Transfer Lorsque vous avez quitté le programme Nikon Transfer, sa méthode de redémarrage dépend du fait que l’appareil photo soit connecté ou pas et/ou que la carte mémoire soit insérée ou pas dans l’appareil photo, dans le lecteur de carte, ou le lecteur de carte PCMIA. Si vous avez quitté Nikon Transfer alors que l'appareil photo et l'ordinateur étaient connectés: 1 Démarrez Nikon Browser ( 2 Sélectionnez Lancer Nikon Transfer… dans le menu Outils. 38) Mac OS X Les utilisateurs de Mac OS X ne pourront pas transférer leurs photos s'ils lancent Nikon Transfer en sélec tionnant Lancer Nikon Transfer... dans le menu Outils de Nikon Browser. Afin de démarrer Nikon Transfer lorsque l'appareil photo est toujours connecté, mettez l'appareil hors tension puis à nouveau sous tension. Si vous utilisez un lecteur de carte ou un logement pour carte PC, retirez puis réinsérez la carte mémoire. 18 Familiarisation avec Nikon Transfer En mettant votre appareil photo hors tension: Ouvrez Nikon View 6 en remettant l'appareil photo sous tension. En déconnectant l’appareil photo de l’ordinateur: Ouvrez Nikon View 6 en reconnectant l'appareil photo à l'ordinateur. Vérifiez avant que votre appareil photo soit hors tension. Lorsque la carte mémoire a été retirée de l’appareil photo: Réinsérez la carte mémoire et mettez l’appareil sous tension. En retirant la carte mémoire du lecteur de carte ou du logement pour carte: Ouvrez Nikon View 6 en réinsérant la carte mémoire. Nikon Transfer s'ouvre dès qu'un appareil photo est connecté ou qu'une carte mémoire est insérée. 19 Transfert d’images Transfert d’images Utilisation de Nikon Transfer Cette partie vous explique comment utiliser Nikon Transfer pour transférer les fichiers image vers votre ordinateur à partir de la carte mémoire insérée dans l’appareil photo, le lecteur de carte ou le logement pour carte. Choisissez le type d’images à transférer et modifiez la destination et la dénomination du fichier 24 Sélectionnez les options de transfert Ouvrez la boîte de dialogue Destination et dénomination des fichiers 24 29 Ouvrez la boîte de dialogue Options de transfert 29 33 Ouvrez la boîte de dialogue Infos IPTC 33 Ajoutez des informations sur le fichier Transférez les images 22 1 Choisissez le type d’image à transférer, la destination et les règles de dénomination. Avant de transférer les images, cliquez sur Modifier… afin de choisir le type d’image à transférer, le dossier dans lequel les images seront stockées et la Zone “Destination et dénomination manière dont les fichiers transférés seront dénomdes fichiers” més ( 24). Destination du fichier Affiche la destination actuelle des fichiers à transférer. A l’installation, la destination par défaut est: Windows …\Mes images\NikonView\Images (ou “\Mes documents\NikonView\Images” lorsque le dossier “Mes images” n’existe pas.) Mac OS 9 Documents Mac OS X Image Dénomination du fichier Deux options sont disponibles : transférer les images sur l’ordinateur avec les noms de fichier attribués initialement par l’appareil (“Nom d’origine des fichiers“) ou avec des nouveaux noms, automatiquement créés lors de leur transfert (“Nom généré automa tiquement“). Par défaut , les images conserveront le nom qui leur aura été attribué initialement par l’appareil photo. Règle de transfert des images Choisissez le type d’images à transférer. Par défaut, l’ensemble des images sera transféré. 20 Utilisation de Nikon Transfer 2 Sélectionnez les options de transfert Par défaut, le dossier dans lequel se trouvent les images transférées apparaîtra automa tiquement dans Nikon Browser, une fois le transfert terminé. Nikon View vous permet d’afficher les images dans une autre application, de choisir une application de base de données d’images pour classer ces dernières au fur et à mesure de leur transfert, et de modifier les options de transfert. Pour effectuer ces modifications, ouvrez la boîte de dialogue Options de transfert. Pour cela, cliquez sur le bouton Options de transfert dans la fenêtre de Nikon Transfer avant de lancer le transfert. Pour plus de renseignements, voir “Options de transfert “ ( 29). Bouton Options de transfert 3 Ajouter des informations sur le fichier Par défaut, les informations sur les réglages de l’appareil photo lors de la prise de vue sont intégrées dans chacune des images transférées. Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter d’autres informations. Pour cela, sélectionnez Ajouter des informations (champ IPTC) à tous les fichiers dans l’onglet Transfert de la boîte de dialogue Options de transfert (voir étape 2), puis cliquez sur le bouton Ajouter les infos supplémentaires [champ IPTC] aux photos dans la boîte de dialogue Nikon Transfer. Pour plus de renseignements, voir “Infos IPTC“ ( 33). Bouton Ajouter les infos supplémentaires [champ IPTC] aux photos Si un fichier du même nom existe déjà dans le dossier de destination Si un fichier du même nom existe déjà dans le dossier de destination, un numéro séquentiel sera ajouté avant l’extension du fichier lors du transfert. 21 Transfert d’images 5 Transférez les fichiers image Cliquez sur le bouton Transfert pour commencer le transfert des fichiers image selon les paramètres spécifiés. Bouton Transfert La boîte de dialogue Transfert en cours s’affichera pendant le transfert. La vue miniature du fichier transféré apparaîtra dans cette boîte de dialogue. Décochez la case Afficher la vignette si vous ne souhaitez pas afficher la vue miniature. Pendant le transfert Vous ne pouvez effectuer aucune autre opération dans Nikon Capture 4 tant que la boîte de dialogue Transfert en cours est affichée. Rotation image auto (D2H uniquement) Si Activée (réglage par défaut) est sélectionné pour l’option Rotation image auto du menu Configuration de l’appareil photo, la rotation des images prises en cadrage vertical avec le D2H est automatiquement effectuée lors de leur transfert. Sélectionnez Désactivée pour enregistrer toutes les images en orientation horizontale quelle que soit la position de l’appareil au moment de la prise de vue. Appareils photo CoolPix doté d’une commande TRANSFERT Si votre appareil photo est doté d’un bouton de transfert, vous pouvez l’utiliser pour transférer les images sur votre ordinateur. Consultez la documentation fournie avec votre appareil photo pour de plus amples informations. Marquage pour transfert(Appareils photo CoolPix) Il est possible de marquer les images pour le transfert en utilisant la fonction Transfert auto de votre . Certains appareils ne donnent pas forcément appareil photo ou en vous servant de la commande le choix du marquage pour transfert. Consultez la documentation de votre appareil photo pour savoir comment marquer vos images pour le transfert. Remarque Les fichiers son enregistrés à l’aide de la fonction Voice Recorder ne sont pas pris en charge dans Nikon View. Ces fichiers ne peuvent être transférés par Nikon Transfer ou être ouverts par les applications Nikon View. 22 Utilisation de Nikon Transfer Annulation du transfert Pour annuler le transfert des fichiers image, cliquez sur le bouton Annuler ou appuyez sur la touche Esc. Si vous étiez en train de transférer plusieurs fichiers image, ceux qui ont déjà été transférés au moment où vous avez annulé le transfert seront enregistrés dans le dossier de destination. Après le transfert Une fois le transfert terminé, Nikon View exécute l'action spécifiée dans l’onglet Général ( 30) de la boîte de dialogue Options de transfert. Par défaut, les images transférées s'af ficheront dans Nikon Browser. 23 Transfert d’images Boîte de dialogue destination et dénomination de fichier Afin de choisir le dossier de destination et la dénomination des images avant leur transfert, cliquez sur le bouton Modifier… dans la zone “Destination et dénomination des fichiers“ de la boîte de dialogue Nikon Transfer. Bouton Modifier La boîte de dialogue Destination et dénomination des fichiers apparaît. Tout changement apporté sera immédiatement visible dans la zone Destination et dénomination des fichiers de la boîte de dialogue Destination et dénomination des fichiers. Restrictions en matière de dénomination des fichiers Windows: Dans un environnement n’acceptant pas les longs noms de fichiers, le nom de fichier doit comporter au maximum 8 caractères. Il est aussi impossible d'utiliser l'espace et les caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “““ “<” “>” et “|”. Dans un environnement acceptant les longs noms de fichiers (255 caractères ou moins y compris le nom de chemin), il est impossible d'utiliser les caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “““ “<” “>” et “|”. Macintosh: Les noms de fichiers Macintosh peuvent comporter au maximum trente et un caractères. Il est impossible d’utiliser les deux-points (:). 24 Utilisation de Nikon Transfer La zone “Dossier“ Dans la zone “Dossier” de la boîte de dialogue Destination et nomination du fichier figure le dossier dans lequel les images seront stockées après le transfert. Nom de dossier Cette boîte de texte répertorie le dossier de destination en cours. Pour sélectionner un dif férent dossier, cliquez sur Parcourir... et recherchez le dossier souhaité. Si vous utilisez un logiciel de base de données avec un hot folder, l’option “Hot folder de base de données” apparaît dans la boîte de texte de Transfert. Créer un sous-dossier pour chaque transfert Cochez cette case lorsque vous souhaitez transférer les images sélectionnées dans un nouveau sous-dossier à l'intérieur du dossier Destination des transferts. Dans l'exemple suivant, le sous- dossier est intitulé Img000. Pour changer le nom des sous-dossiers, voir “Dénommer les sous-dossiers“ page suivante. Copier les noms des dossiers depuis l’appareil photo Cochez cette case pour transférer les images sur l'ordinateur en utilisant la configuration des dossiers sur la carte mémoire. Les dossiers sur la carte mémoire (par exemple, “100NIKON” ou “100NCD1X”) seront reproduits à l'intérieur du dossier de destination des transferts. Cette case ne peut être cochée que si la case Créer un sous-dossier pour chaque transfert a été cochée. Sous-dossiers Lorsque cette option n’est pas cochée, toutes les images seront transférées vers le même dossier. Lorsque cette option est cochée, un nouveau dossier s’ouvrira à chaque transfert, ce qui permet de retrouver aisément les photographies. Panorama Assisté ou Rafale MAX Avant de transférer pour la première fois des images de l'appareil photo, assurez-vous que vous avez bien coché Copier les noms des dossiers depuis l’appareil photo. Vous serez ainsi assuré que chaque séquence d'images créée avec le mode Panorama Assisté ou Rafale MAX sera copiée dans un dossier séparé sur votre ordinateur. Ces dossiers apparaîtront comme sous-dossiers dans la liste des vues miniatures et l’arborescence des dossiers. Arborescence des dossiers Liste des vues miniatures Dossier d'images standard Dossier d'images Panorama Dossier d'images Rafale MAX 25 Transfert d’images Dénommer les sous-dossiers Cliquez sur Modifier dans la zone Dossier pour af ficher la boîte de dialogue Dé no mination des sous-dossiers. Les noms de fichiers sont constitués d’un pré fixe, d’un identificateur et d’un suf fixe. L’identificateur spécifie un nombre unique, une date, la date et l’heure, et ce en fonction de l’option sélectionnée dans le menu Clé de dénomination unique entre le préfixe et le suf fixe. Préfixe Identificateur Suffixe Préfixe Spécifie les caractères que vous souhaitez ajouter au début du nom du dossier. Suffixe Spécifie les caractères que vous souhaitez ajouter à la fin du nom du dossier. Clé de dénomination unique entre le préfixe et le suffixe Servez-vous du menu déroulant pour sélectionner l’identificateur que vous souhaitez utiliser pour le nom du dossier. Vous avez le choix entre Utiliser des numéros séquentiels, Utiliser la date de prise de vue et Utiliser la date et de prise de vue. La boîte de dialogue af fichera différentes options en fonction de l’identificateur choisi. Utiliser des numéros séquentiels Lorsque vous sélectionnez Utiliser des numé ros séquentiels, les noms des dossiers comporteront des chiffres at tri bués par or dre ascendant. Vous pouvez spécifier le numéro de départ et le nombre de chiffres. Utiliser la date de prise de vue / Utiliser la date et de prise de vue Sélectionnez Utiliser la date de prise de vue pour intégrer la date du transfert dans le nom du dossier. Sélectionnez Utiliser la date et de prise de vue pour intégrer la date et l’heure du transfert dans le nom du dossier. La date et l’heure se présentent Utiliser la date de prise de vue sous la for me AAAA- MM -JJ - HH - MM SSNN, AAAA dé signant l’année, MM le mois, JJ le jour du mois, HH l’heure, MM les minutes, SS les secondes et NN le numéro de série ajouté lorsqu’un nom de dossier existe déjà.Comme séparateur, vous pouvez Utiliser la date et de prise de vue également utiliser n'impor te quel symbole autre que le tiret. 26 Utilisation de Nikon Transfer Zone de “Dénomination des fichiers” Vous pouvez spécifier le nom du fichier dans la zone Dénomination du Fichier de la boîte de dialogue Destination et dénomination des fichiers. Nom d'origine des fichier Sélectionnez cette option pour utiliser le nom qui a été attribué au fichier image au moment de sa sauvegarde sur l'appareil photo. Modifier Sélectionnez cette option pour sauvegarder les fichiers transférés avec un nom de fichier généré automatiquement. Dénomination des fichiers Lorsque Modifier est sélectionné dans la zone “Dénomination des fichiers“, cliquez sur le bouton Modifier… pour afficher la boîte de dialogue “Dénomination des fichiers“. Les fichiers sont nommés de la manière suivante : “Préfixe + identificateur + suffixe”. L'identificateur peut être un numéro, une date ou la date et l’heure. Servez-vous de la boîte de dialogue Entre le préfixe et le suffixe pour spécifier l'identificateur. Préfixe Identificateur Suffixe Ex tensions Préfixe Sélectionnez Nom d'origine des fichier pour ajouter le nom de fichier attribué par l'appareil au début du nom du fichier transféré. Sélectionnez Autre pour ajouter les caractères de votre choix au début du nom du fichier. Suffixe Sélectionnez Nom d’origine des fichiers pour ajouter le nom de fichier attribué par l’appareil photo à la fin du nom du fichier transféré. Sélectionnez Autre pour ajouter les caractères de votre choix à la fin du nom du fichier. Entre le préfixe et le suffixe Sélectionnez l’identificateur dans ce menu déroulant comme décrit ci-contre (“Dénommer les sous-dossiers“).Si Utiliser des numéros séquentiels est sélectionné lorsque Réinitialiser le numéro de départ à 1 pour chaque transfert est coché, la numérotation des fichiers sera réinitialisée au numéro de départ sélectionné à chaque transfert. Extensions Selon le type de fichier, l’une des extensions suivantes sera ajoutée: Extensions .JPG Type de fichier JPEG Extensions .MOV Type de fichier Film .TIF TIFF .WAV Son (mémo vocal) .NEF Brut .NDF Photo corr poussière 27 Transfert d’images Zone “Règle de transfert des images” Les options sélectionnées dans le zone “Règle de transfert des images” de la boîte de dialogue Destination et dénomination de fichier, déterminent les photos devant être transférées vers l’ordinateur. Attribut de fichier Choisissez le type d’image à transférer : Option Non spécifié Marquées pour le transfert Protégé Non protégé Description Toutes les photos ou tous les types de photos seront transférés. * Transfère uniquement les images qui ont été marquées pour le transfert à l'aide des menus de l'appareil photo. Transfère uniquement les images qui ont été protégées sur l'appareil photo. Transfère uniquement les images qui ne sont pas protégées. * Notez que si la case Copier toutes les images masquées n'est pas cochée dans l'onglet Transfert de la boîte de dialogue Options de transfert ( 31), les images masquées ne seront pas transférées lorsque vous cliquerez sur le bouton Transfert. (En cas de connexion PTP, toutes les images, y compris les images masquées, seront transférées que cette case soit ou non cochée.) Date de fichier Les photos peuvent être sélectionnées pour le transfert selon leur date d’enregistrement : Option Description Date non spécifiée Aujourd'hui uniquement Dans la semaine Dans le mois Dans l'année Dates spécifiées Personnalisé Transfère toutes les images du type (d’image) sélectionné Transfère seulement les images prises aujourd’hui Transfère seulement les images prises la semaine passée Transfère seulement les images prises le mois dernier Transfère seulement les images prises l’année passée Transfère seulement les images prises à la date sélectionnée Transfère seulement les images prises aux plages de dates sélectionnées Lorsque Dates spécifiées est sélectionnée, cliquer sur la date fera apparaître un calendrier. Sélectionnez la date souhaitée. Si Personnalisé est sélectionné, les dates de début (Du) et de fin (Au) peuvent être sélectionnées de la même manière. Mac OS X Sous Mac OS X, les fichiers de tout type seront transférés, quelque soit l’option sélectionnée dans le menu Attribut de fichier. Date de fichier Les dates de fichiers ne seront pas correctes si l’horloge de l’appareil n’a pas été réglée convenablement au moment de l’enregistrement. Transfert de toutes les images Pour transférer toutes les images se trouvant sur la carte mémoire, sélectionnez Non spécifié pour Attribut de fichier et Date non spécifiée pour Date de fichier. 28 Utilisation de Nikon Transfer Options de transfert Cliquez sur le bouton Options de transfert de Nikon Transfer pour afficher la boîte de dialogue Options de transfert. Bouton Options de transfert La boîte de dialogue Options de transfert comprend les onglets suivants: Onglet Général Description Spécifie les opérations à effectuer une fois le transfert terminé. 31 Transfert Spécifie les opérations à effectuer au cours du transfert. 32 Code creator (uniquement Macintosh) Choisit les applications qui seront associées avec les photos, les 33 films, et les fichiers de sons transférés. Les modifications que vous apporterez dans cette boîte de dialogue seront appliquées dès que vous aurez cliqué sur le bouton OK. Cliquez sur le bouton Annuler pour fermer la boîte de dialogue Options de transfert sans appliquer les modifications. 29 Transfert d’images Onglet Général L’onglet général contient les options suivantes : Lancer Nikon Browser Sélectionnez cette option pour ouvrir Nikon Browser dès que les fichiers image auront été transférés. Ne rien faire Sélectionnez cette option si vous souhaitez que Nikon View 6 ne fasse rien une fois le transfert des images terminé. Sur un Macintosh, l’affichage des vues miniatures de Nikon Browser n'est pas mis à jour lorsque des images sont transférées sur l'ordinateur. Définir la date et l'heure de l'appareil photo Cochez l’option Synchronise la date et l’heure de l'ordinateur et de l’appareil photo lors de la connexion afin de synchroniser l’horloge de votre appareil avec l’ordinateur au début de chaque session de transfert. Si l’appareil photo est connecté lorsque la boîte de dialogue Options de transfert est affichée, l’horloge peut être synchronisée en cliquant sur le bouton Synchroniser la date et l’heure maintenant. Régler la date et l’heure de l’appareil photo Cette option n’est disponible seulement avec les appareils photo qui prennent en charge la norme IEEE 1394 (appareils de la gamme D1) ou PTP. De plus amples informations sont disponibles sur les sites Internet indiqués dans la liste de la page 2 de ce manuel. Avant de synchroniser l’horloge de l’appareil photo, assurez-vous que la date et l’heure de l’ordinateur sont bien réglés. 30 Utilisation de Nikon Transfer Onglet Transfert Cet onglet vous permet d'ajuster les paramètres des images qui sont à transférer. Notez que les versions Windows et Macintosh diffèrent pour cet onglet. Windows Macintosh Supprimer les fichiers d'origine une fois le transfert effectué Cochez cette case pour supprimer les fichiers image de la carte mémoire dès qu’ils auront été transférés sur votre ordinateur. Les fichiers non transférés ne sont pas effacés. Sous Windows et Mac OS 9, les fichiers protégés ne seront pas effacés. Les fichiers protégés seront effacés sous Mac OS X. Lorsque cette case n'est pas cochée, les fichiers d'origine restent sur la carte mémoire après le transfert. Afficher la vignette (Macintosh uniquement) Cochez cette case pour ajouter les icônes de vues miniatures aux fichiers image transférés. Copier toutes les images marquées comme cachées (Windows uniquement) Cochez cette case pour transférer toutes les images marquées “masquées”. Les fichiers masqués ne seront pas transférés si cette case n'est pas cochée. Cette option n’a aucun effet si les fichiers sont transférés en utilisant une connexion PTP. Incorporer le profil de couleur ICC pendant le transfert Si cette option est sélectionnée, les profils ICC incorporés seront inclus lorsque les images prises avec un appareil photo de la gamme D1 ou D100 seront transférées. Cette option ne prend effet qu’avec le D1 - qui utilise l’espace couleur NTSC - et avec les images prises dans le Mode couleur II (Adobe RVB) avec le D1X (version du firmware 1.00 ou précédente) et le D1H (version du firmware 1.00 ou précédente). Les appareils photo suivants incorporent automatiquement les profils ICC pour les images prises en Mode couleur II, même lorsque Incorporer le profil de couleur ICC pendant le transfert n’est pas sélectionné : le D1X et le D1H (version du firmware 1.10 ou ultérieure), le D100 (version du firmware 2.00 ou ultérieure) et le D2H. Les informations sur le profil de couleur ne sont pas incluses aux images prises en modes de couleur I et III (optimisé pour sRVB) ou aux images transférées à partir des appareils CoolPix. Incorporer un aperçu de l’image dans des fichiers NEF (D2H seulement) Si cette option est cochée lorsque des photos prises avec une qualité d’image de “NEF+JPEG” sont transférées, le fichier JPEG sera incorporé au fichier NEF sous la forme d’une aperçu “grand format”. Cela allonge le temps de transfert mais réduit le temps nécessaire pour afficher les images NEF dans Nikon Viewer. Ajouter des informations (champ IPTC) à tous les fichiers Cochez cette case pour ajouter les informations contenues dans la boîte de dialogue Informations IPTC ( 33) aux fichiers d’images transférés. Si vous sélectionnez cette option, la case Copier les données de prise de vue (vitesse d’obturation etc...) dans la légende IPTC sera activée et pourra être cochée. Copier les données de prise de vue (vitesse d’obturation, etc.) dans la légende IPTC Cochez cette case pour copier sous forme de légende les données de prise de vue sur les fichiers image transférés. 31 Transfert d’images Onglet Code créateur (Macintosh uniquement) Cet onglet (qui n'est disponible qu'avec la version Macintosh) vous permet de spécifier les programmes que vous souhaitez associer aux fichiers image transférés. Une fois que vous aurez paramétré cet onglet, vous ouvri rez di rec te ment le fichier image dans l'application associée en double-cliquant dessus. Images fixes (format Exif) Spécifiez l’application à associer aux fichiers image “.JPG” ou “.TIF”. Images fixes (format NEF) Etablit la liste des applications associées aux fichiers d’image “.NEF”. Vidéos Spécifiez l’application à associer aux fichiers image “.MOV”. Son Spécifiez l’application à associer aux fichiers image “.WAV”. Cliquez sur le bouton Modifier... de chaque format pour modifier le programme associé. 32 Utilisation de Nikon Transfer Infos IPTC Cliquez sur le bouton (Information sur le fichier) pour afficher la boîte de dialogue Infos IPTC, où vous pouvez spécifier des infos de fichiers supplémentaires, tels que des légendes et des motsclés, qui peuvent être ajoutés aux images au fur et à mesure de leur transfert. Cette information peut être visualisée après transfert dans Nikon Browser ( 58), Nikon Viewer ( 120), Nikon Capture 4 Editor. Bouton Ajouter les infos supplémen taires [champ IPTC] aux photos La boîte de dialogue Infos IPTC offre des affichages simples et détaillés. Mode Simple Mode Détaillé Cliquez sur les boutons Détails... et Mode Simple pour passer d'un affichage à l'autre. Ajouter des informations sur le fichier Si la case Ajouter des informations (champ IPTC) à tous les fichiers dans l’onglet Transfert ( 31) de la boîte de dialogue Options de transfert est cochée, les paramètres entrés dans la boîte de dialogue Informations IPTC seront ajoutés à tous les fichiers au cours du transfert. Vous ne pouvez pas ajouter d’informations aux fichiers vidéo. 33 Transfert d’images Légende La légende saisie dans cette zone de texte est ajoutée aux photos lorsque l’option Ajouter des informations (champ IPTC) à tous les fichiers est cochée dans l’onglet Transfert de la boîte de 31) lors dialogue des options de Transfert ( du transfert des images. En vue détaillée, vous pouvez ajouter des informations dans les champs Rédacteur, Titre et Instructions. Mots-clés Les mots-clés saisis dans cette zone peuvent être ajoutés aux photos, lorsque l’option Ajouter des informations (champ IPTC) à tous les fichiers est cochée dans l’onglet Transfert de la boîte de dialogue des options de Transfert ( 31) lors du transfert des images. Pour ajouter des mots-clés, entrez-les dans la zone de texte et cliquez sur Ajouter. La zone de texte Mots-clés enregistrés listera tous les mots-clés précédemment ajoutés. Le nombre maximal de mots-clés pouvant être ajoutés est de 20. Catégories (vue détaillée uniquement) Ajoutez aux informations du fichier la catégorie de l'image et le degré d'importance (priorité). L'entrée se fait comme pour les mots-clés. Crédits (vue détaillée uniquement) Ajoutez les crédits photo aux informations de fichier. Vous pouvez entrer la Auteur, le Fonction de l'auteur, le Crédits, la Source et le Mention. Source (vue détaillée uniquement) Ajoutez les informations de lieu aux informations de fichier. Vous pouvez spécifier la Ville, Etat/ province et le Pays où a été créé le fichier. Vous pouvez également spécifier Titre (Nom de l’objet), Date de création et Références. Pour enregistrer les informations de fichier que vous avez entr, cliquez sur Enregistrer.... Pour ouvrir les informations déjà enregistrées avec le fichier, cliquez sur Charger.... 34 Nikon Browser Parcourir les images après le transfert Nikon Browser vous permet de parcourir les vues miniatures et les dossiers qui ont été transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez également l’utiliser pour visualiser les infos photos, faire pivoter les images, ou afficher les diaporamas automatisés. Ce chapitre est composé des deux parties suivantes: La fenêtre Nikon Browser Cette partie fournit un descriptif des commandes et des af fi chages de la fenêtre de Nikon Browser, et explique comment démarrer et quitter Nikon Browser. Utilisation de Nikon Browser Cette partie explique comment utiliser Nikon Browser pour parcourir les fichiers et les organiser sous forme de favoris, pour visualiser et imprimer les images, et comment distribuer les images par e-mail ou les télécharger sur Internet. Nikon Browser-Préférences Lisez cette partie pour savoir comment régler les paramètres de Nikon Browser et de Nikon Viewer. 35 La fenêtre Nikon Browser La fenêtre Nikon Browser Familiarisation avec Nikon Browser Les parties principales de Nikon Browser sont décrites ci-dessous. Barre de titre Affiche le nom du dossier ac tuel lement sélectionné. Barre de menus Contient des commandes des tinées à diverses opérations de Nikon Browser. Barre d’outils Contient les boutons figurant dans le tableau ci-contre. Zone Données de prise de vue Affiche les infos de la photo en cours sélectionnée dans la liste de 55). vues miniatures ( Zone Liste des vues miniatures Affiche les vues miniatures des fi chiers image se trouvant dans le dossier actuellement sélectionné ( 41). Zone de navigation Affiche l’arborescence de dossiers (liste de lecteurs et de dossiers ; ( 41) ou une commande de recherche ( 56). Vous pouvez utiliser la commande de recherche pour rechercher les images selon les conditions définies par l’utilisateur. Pour alterner entre l’arborescence de dossiers et la commande de recherche, cliquez sur et sur les boutons dans la barre d’outils. Barre d ’état Affiche les informations telles que le nombre de fichiers image dans le dossier actuellement sélectionné ou le nombre d ’images sélectionnées dans la Liste des vignettes. Barre de menus et boutons d'outils La majorité des opérations de Nikon Browser s'effectue à l’aide de la barre de menus et des boutons d’outils. Dans le cas d’opérations possibles à la fois à partir des menus et des boutons d'outils, ce manuel donne la priorité dans ses explications aux boutons d'outils. 36 Familiarisation avec Nikon Browser Nikon Browser contient les boutons suivants: Bouton Nom Fonction Affiche le dossier que vous avez ouvert juste avant Précédent d’avoir sélectionné le dossier en cours. Affiche le dossier que vous avez ouvert juste avant Suivant d’avoir cliqué sur le bouton Précédent. Sélectionne le fichier se trouvant au niveau suRemonter d’un périeur par rapport au dossier en cours dans la niveau hiérarchie des dossiers. Affiche le panneau de recherche permettant de Rechercher spécifier les mots-clés pour la recherche. Dossiers Affiche l’arborescence de dossiers. Raccourci* Alt+ ←/ cmd+[ Alt+→ / cmd+] Ctrl+U/ cmd+U Ctrl+F/ cmd+F Ctrl+T/ cmd+T Affiche les photos sélectionnées dans la liste de — vues miniatures. Ouvre le fichier image sélectionné dans la zone Destination Liste des vues miniatures à l’aide du programme — des transferts d’édition d’images spécifié. Imprime la photo sélectionnée dans la zone Liste Affichage — / cmd+O des vues miniatures. Fait pivoter toutes les images fixes de la sélection Ctrl+E/ Modifier en cours. cmd+E Ctrl+M/ Activer le Etiquette les images sélectionnées. marquage cmd+M Ctrl+Shift+M/ Désactiver le Enlever les étiquettes des images sélectionnées. marquage shift+cmd+M Fait pivoter l’image fixe sélectionnée dans la liste Ctrl+P/ Rotation de vignettes. cmd+P Imprime l’image fixe sélectionnée dans la liste Ctrl+R/ Imprimer de vignettes. cmd+R Lit les fichiers image sélectionnés dans la zone de Diaporama — vignettes sous forme de diaporama. Envoyer par Envoie les images sélectionnées par courrier messagerie — électronique électronique. Taille des Ajuste la taille d’affichage des vignettes. — vignettes Affiche la boîte de dialogue Préférences de Ctrl+K/ Préférences Nikon View 6. cmd+K F1/ Aide Affiche l ’aide de Nikon View 6. cmd+? * Les raccourcis clavier pour Windows sont affichés en premier, ceux pour Macintosh en second. Favoris 42 42 42 56 56 46 42 61 68 53 53 54 71 82 86 50 94 — 37 La fenêtre Nikon Browser Démarrage de Nikon Browser Il est possible de démarrer Nikon Browser dans le menu Démarrer (Windows) ou en doublecliquant sur l'icône d’application de Nikon Viewer. Windows 1 2 Mettez l’ordinateur sous tension Mettez l’ordinateur sous tension et attendez que le système d’exploitation ait démarré. Démarrez Nikon Browser Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes > Nikon View 6 > Nikon View 6 ( Windows XP Edition familiale / Windows XP Professionnel) ou Dé mar rer > Pro gram mes > Nikon View 6 > Nikon View 6 (autres versions de Windows). Nikon Browser démarre. Démarrer Nikon Browser à partir de Nikon Transfer Nikon Browser s’affiche automatiquement dès la fermeture de Nikon Transfer après le transfert des images. Démarrer Nikon Browser à partir de le Nikon Capture 4 Editor Il est possible également de démarrer Nikon Browser en sélectionnant l’option Afficher Nikon Browser dans le menu Outils de Nikon Capture 4 Editor. 38 Familiarisation avec Nikon Browser Macintosh 1 2 Mettez l’ordinateur sous tension Double-cliquez sur l’icône de Nikon View 6 Ouvrez le dossier sur lequel vous avez installé Nikon View 6 et double-cliquez sur l'icône de Nikon View 6. Autres méthodes de démarrage de Nikon Browser Il est possible de redémarrer Nikon Browser en double-cliquant sur l'icône de Nikon View 6 dans le dossier sur lequel vous avez installé Nikon View 6 (Windows, Mac OS 9). Lorsque Nikon View 6 a été ajouté au Dock au cours de l’installation, les utilisateurs de Mac OS X peuvent démarrer Nikon Browser en cliquant sur l'icône de Nikon View 6. 39 La fenêtre Nikon Browser Quitter Nikon Browser Pour quitter Nikon Browser, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Quitter (Windows ou Mac OS 9). Dans Mac OS X, sélectionnez Quitter Nikon View 6 dans le menu d’application. Windows Mac OS X Mac OS 9 40 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Utilisation de Nikon Browser Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Utilisation des dossiers Lorsqu’un dossier est sélectionné dans l’arborescence,les vignettes des fichiers image sont affichées dans la zone à cet effet. Pour masquer l’arborescence de dossiers,cliquez sur la case de fermeture située en haut à droite.Pour l’afficher à nouveau, choisissez menu Affichage> Navigation>Afficher les dossiers ou Afficher le panneau de recherche pour Windows. Pour Macintosh, Sélectionnez dossier Affichage dans le menu Affichage. La case de fermeturex L'arborescence de dossiers Zone de navigation Liste d’imagettes Formats de fichiers acceptés Nikon Browser peut être utilisé pour afficher les fichiers créés à l’aide des appareils photos ainsi que les images enregistrées auparavant à l’aide de l’Editeur de Nikon View 6 ou de la version 4 de Nikon Capture ou version antérieure. Pour les infos sur les formats de fichiers acceptés, référez-vous au chapitre intitulé “ Ouverture des fichiers d’images ” dans l’éditeur de “Nikon Capture 4 : la fenêtre de l’éditeur” ( 131). Sélectionner un dossier à l’aide du clavier Sous Windows, vous pouvez sélectionner un dossier à l’aide des touches suivantes de votre clavier au lieu d’utiliser les boutons d’outils: • HOME Sélectionne l’icône du bureau affiché à la racine de l’arborescence des dossiers. • FIN Sélectionne le dossier ou le lecteur affiché en bas de la zone Arborescence des dossiers. • ESPACE ARRIERE Sélectionne le dossier qui se trouve un niveau plus haut que le dossier actuellement sélectionné dans l’arborescence des dossiers. 41 Utilisation de Nikon Browser Choisir un dossier La zone Arborescence des dossiers affiche les lecteurs et les dossiers de votre ordinateur sous forme de hiérarchie arborescente partant du bureau vers le bas. Dans la zone Arborescence des dossiers, vous ne pouvez sélectionner qu’un dossier à la fois. Bouton Précédent Bouton Remonter d’un niveau Bouton Suivant Bouton Destination du transfert Vous pouvez revenir au dossier précédent en cliquant sur le bouton Précédent de la barre d’outils. Vous pouvez également choisir un dossier parmi les 10 dossiers précédemment ouverts en cliquant sur la flèche déroulante à droite. Utilisez le bouton Suivant pour revenir là où vous étiez au moment où vous avez cliqué sur le bouton Précédent. Vous pouvez également choisir un dossier parmi les 10 dossiers précé demment ouverts en cliquant sur la flèche déroulante à droite. Cliquez sur le bouton Remonter d’un niveau pour sélectionner le dossier se trouvant au niveau supérieur du dossier actuellement sélectionné dans la hiérarchie des dossiers. Cliquez sur le bouton Destination du transfert pour afficher la liste des 10 derniers dossiers de destination vers lesquels ont été transférées des images à l’aide de Nikon Transfer. Lorsque vous sélectionnez un dossier sur la liste, il est aussi sélectionné dans la zone Arborescence des dossiers. Créer de nouveaux dossiers Afin de créer un nouveau sous-dossier dans le dossier sélectionné dans l’arborescence des dossiers ou la liste des vues miniatures, sélectionnez Nouveau dossier dans le menu Fichier. Ouvrir des dossiers dans Nikon Browser ou le Finder Sous Windows, vous pouvez ouvrir un dossier dans Nikon Browser en le sélectionnant et en cliquant sur Ouvrir avec Nikon Browser dans le menu Dossier. Sous Macintosh, vous pouvez ouvrir un dossier dans le Finder en le sélectionnant et en cliquant ensuite sur Ouvrir dans le Finder dans le menu Dossier. Suppression de dossiers Pour supprimer un dossier, sélectionnez le dossier qui se trouve au niveau supérieur de celui à supprimer. Le dossier à supprimer s’affichera alors dans la zone Liste des vues miniatures. Sélectionnez-le, puis sélec tionnez Supprimer dans le menu Fichier. 42 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Renommer les images et dossiers Il vous est possible de renommer les images ou les dossiers sélectionnés dans la liste d’imagettes de manière individuelle, ou de sélectionner et de renommer plusieurs images et dossiers selon un règle définie par l’utilisateur. Pour modifier un nom de fichier ou de dossier Sélectionnez un fichier image ou un dossier à renommer dans la liste de vignettes,puis cliquez Renommer le fichier ou le dossier dans le menu Fichier. Pour modifier plusieurs noms de fichiers ou de dossiers Sélectionnez les fichiers image ou les dossiers à renommer dans la liste de vignettes,puis choisissez Renommer le fichier ou le dossier dans le menu Fichier afin d’afficher la zone de dialogue Renommer les fichiers qui permet de modifier le nom des fichiers. Macintosh Windows Ajouter un suffixe au nom de fichier d’origine: Cette option permet d’ajouter des caractères au nom d’origine du fichier. Numéroter Sélectionnez cette option pour attribuer des nombres consécutifs aux noms que vous avez saisi dans la boîte de texte Préfixe. Des nombres consécutifs sont ajoutés dans l’ordre décroissant selon l’ordre d ’affichage des dossiers d’image dans la liste de vignettes. Cliquez sur Lancer pour commencer à renommer les fichiers ou dossiers sélectionnés. Sélectionner plusieurs dossiers Il est impossible de sélectionner plusieurs dossiers dans l’arborescence de dossiers. Sélectionnez les dossiers dans la liste d’imagettes. 43 Utilisation de Nikon Browser Déplacer et copier les images Il est possible de déplacer ou de copier les images entre les dossiers en les glissant et en les déposant ou en utilisant les options Déplacer… et Copier … dans le menu Fichier. Déplacer et copier les fichiers en les glissant et les déposant Vous pouvez déplacer et copier les images en glissant et en déposant les imagettes dans la liste d’imagettes dans un dossier de l’arborescence de dossiers. Faire glisser Pour Windows Macintosh Déplacer un fichier sur un autre Utilisez l’outil glisser-déplacer Utilisez l’outil glisser-déplacer emplacement du même lecteur Copier un fichier dans un autre Appuyez sur la touche CTRL tout Appuyez sur la touche d’option emplacement du même lecteur en faisant glisser le fichier tout en faisant glisser le fichier Appuyez sur la touche MAJUSDéplacer un fichier sur un autre CULE tout en faisant glisser le — lecteur fichier Copier un fichier sur un autre Utilisez l’outil glisser-déplacer Utilisez l’outil glisser-déplacer lecteur Les images NEF et JPEG avec des mémos vocaux (destiné uniquement au D2H) Lorsqu’un mémo vocal a été enregistré pour une image NEF+JPEG, déplacer soit le fichier JPEG ou NEF déplacera de même le mémo vocal associé et effacera le lien entre le fichier de son et le fichier restant. 44 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Utilisation des options Déplacer … et Copier… Ces options peuvent être utilisées pour déplacer, copier, ou renommer les fichiers et les dossiers sélectionnés. Sélectionnez un ou plusieurs objets dans la liste des imagettes et encore l’option Déplacer… dans le menu Fichier pour afficher la boîte de dialogue “Déplacer le (s) fichier (s)”, ou choisissez l’option Copier… pour afficher la boîte de dialogue “Copier le (s) fichier (s)”. “Déplacer le fichiers” “Copier le fichiers” Choisissez un dossier de destination et les options de changement de nom décrites ci-dessous. Dossier de destination C’est dans cette boîte de texte que figure le dossier de destination en cours. Pour choisir un nouveau dossier, cliquez sur l’option Parcourir… et allez sur l’emplacement souhaité. Changement de nom des fichiers Lors de la sélection de cette option, les objets déplacés ou copiés sont enregistrés sous des noms différents dans le dossier de destination. Dans Windows, cette option n’est pas disponible si la sélection en cours contient des fichiers et des dossiers. Cliquer sur le bouton Modifier… permet d’afficher la boîte de dialogue “Renommer les fichiers", où une règle de nomination peut être sélectionnée ( 43). Sélectionner plusieurs fichiers Les dossiers ne peuvent être sélectionnés dans l’arborescence de dossiers. Sélectionnez les dossiers dans la liste d’imagettes. Mémos vocaux Si les mémos vocaux sont associés avec les fichiers sélectionnés, le nombre d’objets sélectionnés dans la liste d’imagettes sera différent du nombre d’objets figurant dans les boîtes de dialogue Renommer, Déplacer, et Effacer. Les mémos vocaux sont inclus dans le nombre d’objets figurant dans ces boîtes de dialogue, mais non dans la liste d’imagettes. 45 Utilisation de Nikon Browser Ajouter des dossiers aux Favoris Dans Nikon Browser, vous pouvez ajouter aux favoris des dossiers contenant des images transférées. Vous pouvez sélectionner les dossiers à ajouter à l’aide du bouton d’outil Favoris ou de l’option Favoris dans le menu Dossier. La liste des favoris peut comprendre jusqu’à 30 dossiers. Ajouter aux favoris Pour ajouter un dossier aux Favoris, sélectionnez-le dans la zone Arborescence des dossiers puis, cliquez sur le bouton Favoris de la barre d’outils. Vous pouvez également sélectionner Favoris > Ajouter aux favoris sur le menu Dossier. La boîte de dialogue Ajouter aux favoris s’affichera. Nom Affiche le nom du dossier à ajouter aux favoris. Emplacement du dossier Affiche l’emplacement du dossier à ajouter aux favoris. Si vous souhaitez spécifier un autre dossier, cliquez sur Parcourir.... Le nom du nouveau dossier apparaîtra automatiquement sous Nom. Cliquez sur OK pour ajouter le dossier sélectionné. 46 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Organiser les favoris Pour organiser les dossiers à l’intérieur des Favoris, cliquez sur le bouton Favoris de la barre d’outils ou sélectionnez Favoris > Organiser les favoris sur le menu Dossier. La boîte de dialogue Organiser les favoris s’af fichera alors à l’écran. Liste des Favoris Cette liste comprend tous les dossiers ajoutés aux favoris. Monter/ Descendre Cliquez sur ces boutons pour faire remonter ou redescendre sur la Liste des favoris le dossier sélectionné. Les dossiers s’affichent dans Dossier > Favoris selon l’ordre que vous avez spécifié pour cette liste. Ajouter Cliquez sur ce bouton pour afficher la boî te de dialogue Ajouter aux Favoris. Dans la boîte de dialogue, vous pouvez ajouter des dossiers aux favoris. Modifier Cliquez sur ce bouton pour afficher la boî te de dialogue Modifier les favoris. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier le nom des dossiers figurant sur la liste des Favoris. Ceci n’affecte en aucun cas le nom d’origine du dossier. Supprimer Cliquez sur ce bouton pour supprimer le dossier sélectionné dans les Favoris. Ce dossier ne sera, cependant, pas supprimé de votre ordinateur. 47 Utilisation de Nikon Browser Utilisation de vues miniatures La zone Liste des vues miniatures affiche les vues miniatures de toutes les images stockées dans le dossier sélectionné. Liste des vues miniatures A noter également qu’une icône de dossier apparaît dans la zone Liste des vues miniatures si le dossier actuellement sélectionné contient un ou des sous-dossiers. Icône de dossier Pour afficher le contenu du dossier, sélectionnez l’icône de dossier dans la zone Liste des vues miniatures et cliquez sur le bouton Affichage de la barre d’outils. Le dossier sera également sélectionné dans la zone Arborescence des dossiers. Rotation image auto (D2H uniquement) Si Activée (réglage par défaut) est sélectionné pour l’option Rotation image auto du menu Confi guration de l’appareil photo, les images prises en cadrage vertical seront affichées verticalement. Si les images ont été prises avec le D2H en cadrage horizontal ou si Désactivée était sélectionné pour l’option Rotation image auto, les images seront affichées horizontalement. Création de vues miniatures (Windows) Dans la version Windows de Nikon View 6, les vues miniatures sont créées automatiquement lorsque aucune donnée de vue miniature n’est associée au fichier image. 48 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Création de vues miniatures (Macintosh) Il arrive parfois qu’une icône de fichier générique s’affiche à la place de la vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures. Ceci vient du fait que certains programmes d’édition d’image suppriment les données de vues miniatures associées au fichier image. Si tel est le cas, sélectionnez les vues miniatures génériques dans la liste des vues miniatures, puis sélectionnez Créer des miniatures à partir des données image actuelles dans le menu Affichage. Les nouvelles vues miniatures apparaîtront dans la liste des vues miniatures. Vous pouvez également créer des vues miniatures en cochant Régénérer les vignettes à par tir des images d’origine dans l’onglet Vignettes de la boîte de dialogue Préférences ( 97). 49 Utilisation de Nikon Browser Modifier le format des vues miniatures Vous pouvez modifier le format d’affichage des vues miniatures dans la zone Liste des vues miniatures à l’aide du curseur de la barre d’outils ou de l’option Taille des vignettes du menu Affichage. Taquet de défilement Vous avez le choix entre cinq tailles: Minimale 64 × 64 pixels Petite 96 × 96 pixels Normale 128 × 128 pixels Grande 192 × 192 pixels Maximale 256 × 256 pixels Taille des vues miniatures Les images prises avec certains appareils, tels que le D1 n’incluent qu’une vue miniature d’une taille de 160 × 120 pixels. Si une taille plus importante est sélectionnée, les données de la vue miniature existante sont agrandies pour afficher l’image à la taille sélectionnée. Pour créer une vue miniature moins inégale, sélectionnez l’option Regénérer les vignettes á partir des images d’origine dans l’onglet Vue miniature de la boîte de dialogue des préférences de Nikon Browser ( 97). ceci n’est pas nécessaire lors de l’af fichage de photos prises avec des appareils numériques tels que les D1X, D1H, D100, D2H, E5000, et E5700 qui incluent des vues miniatures plus larges avec l’image originale. 50 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Sélectionner des vues miniatures Les images du dossier sélectionné apparaissent en aperçu sous forme de vignette dans la zone Liste des vues miniatures. Pour sélectionner une vue miniature, cliquez dessus. Pour en sélectionner plusieurs, cliquez tour à tour sur chacune des vues miniatures à sélectionner tout en maintenant la touche CTRL (Windows) ou Commande (Macintosh) enfoncée. Vous pouvez également les sélectionner simultanément en faisant glisser la souris. Vues miniatures sélectionnées Sélection des images Pour sélectionner toutes les images et tous les dossiers dans la liste des imagettes, choisissez Sélectionner tout dans le menu Editer. Pour sélectionner toutes les images sans les dossiers, choisissez Sélectionner tout dans le sous-menu Editer > Sélectionner Images. Le sous-menu Sélectionner Images peut être utilisé pour ne sélectionner que les images qui satisfont un critère spécifique. 51 Utilisation de Nikon Browser Attributs des imagettes Les imagettes sont marquées d’icones indiquant les attributs d’image. Il existe onze attributs différents : Icône Icone des at tributs Description Image étiquetée Image protégée Image cachée (ne sera pas affichée dans Windows Explorer) Image RAW non éditée (veuillez noter que les images pivotées dans Nikon Browser sont considérées comme des images non éditées) Image RAW non éditée avec un large aperçu créé dans le Créateur d’aperçu NEF de Nikon Image NEF (RAW) éditée dans Nikon Capture Image NEF (RAW) éditée dans Nikon Capture avec grand aperçu créé dans le créateur d’aperçu NEF de Nikon Petite image JPEG (moins de 640 pixels d’une dimension maximale) Film Fichier d’image avec mémo vocal associé Fichier d’image avec les infos du fichier IPTC Vous devez également protéger (Windows et Macintosh) ou cacher (Windows uniquement) les images associées avec l’imagette sélectionnée en choisissant Attribut dans le menu Fichier. Protéger une image en empêche l’effacement accidentel. Les images cachées ne sont pas affichées dans Windows Explorer. Vous pouvez également protéger (Windows et Macintosh) ou masquer (Windows uniquement) les images associées à la vue miniature sélectionnée en choisissant Attributs sur le menu Fichier. Protéger une image permet d’empêcher une suppression accidentelle et Masquer une image de l’afficher dans le Navigateur. 52 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Ecouter des mémos vocaux Pour écouter un mémo vocal, sélectionnez l'image marquée avec l'icône mémo vocal puis, sélectionnez Lire le son dans le menu Fichier. Sous Windows, le mémo vocal sera écouté à l'aide de l'application spécifiée dans l'onglet Son ( 102) de la boîte de dialogue Préférences. Windows Bouton d'écoute Macintosh Sur un Macintosh, cliquez sur le bouton d'écoute pour lancer l'écoute du mémo. Marquage des vignettes Pour étiqueter les images sélectionnées dans la liste d’imagettes, cliquez sur le bouton Marquage d’étiquetage dans la barre d’outils ou sélectionnez Marquage d’étiquetage dans le menu Fichier > Marquage d’étiquetage. Les images choisies sont marquées d’un icone d’attribut d’image étiquetée. Les étiquettes peuvent être enlevées en cliquant sur le bouton Désactiver le marquage ou en sélectionnant l’option Désactiver le marquage dans le menu Fichier > Marquage d’étiquetage. Icone Marquage Bouton Activer le marquage Bouton Désactiver le marquage Utilisation des marquages Vous pouvez afficher uniquement les images marquées dans la zone Liste des vignettes, en faisant appel à l'option Sélection des images du menu Edition. Vous pouvez aussi rechercher uniquement les images marquées à l'aide du bouton Rechercher de la barre d'outils. 53 Utilisation de Nikon Browser Rotation des vues miniatures Vous pouvez faire tourner les vues miniatures dans la zone Liste des vues miniatures. La rotation appliquée à une vue miniature est également appliquée au fichier image associé. Utilisez la boîte de dialogue Rotation pour faire tourner les vues miniatures. Pour afficher la boîte de dialogue Rotation, cliquez sur le bouton Rotation de la barre d’outils ou sélectionnez Rotation dans le menu Image. Dans la boîte de dialogue Rotation, cliquez sur 90° antihoraire pour faire tourner la vue miniature de 90 degrés dans le sens contraire des aiguilles d’une montre ou 90° horaire pour la faire pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre. Cliquez sur le même bouton deux fois si vous souhaitez faire pivoter la vue miniature de 180 degrés. Vous pouvez vérifier le résultat dans la zone d’aperçu. Lorsqu’une vue miniature est sélectionnée Cliquez sur Appliquer pour faire pivoter à la fois la vue miniature et le fichier image associé et fermer ensuite la boîte de dialogue. Lorsque plusieurs vues miniatures sont sélectionnées Cliquez sur Appliquer pour faire pivoter à la fois la vue miniature et le fichier image associé et afficher ensuite la vue miniature suivante. Vous pouvez passer à la vue miniature suivante sans faire pivoter la vue miniature actuellement sélectionnée en cliquant sur Passer. Cliquez sur Appliquer à tout pour appliquer l’orientation de la vue miniature à toutes les vues miniatures sélectionnées ainsi qu’aux fichiers image associés. La rotation n’est pas appliquée aux fichiers que vous avez déjà passés et aux fichiers qui ont déjà été pivotés. Rotation des images JPEG Nikon Browser permet de faire pivoter et d’inverser les images JPEG sans décompression et sans perte de qualité d’image. Nous vous conseillons de faire pivoter et d’inverser les images dans Nikon Browser avant de les ouvrir dans Nikon Capture 4 Editor ou une autre application. Les images aux formats NEF et TIFF ne perdent pas de leur qualité lorsqu’elles sont retournées et sauvegardées. Ne modifiez pas la taille des images au format JPEG avant d’effectuer une rotation. Cela provoquerait une baisse de qualité sur les bords de l’image. Rotation des vidéos Il est impossible de faire tourner les vidéos. Lorsqu’un fichier vidéo se trouve parmi les vues miniatures sélec tionnées, il ne s’affiche pas dans la boîte de dialogue Rotation. 54 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Affichage des données de prise de vue Lorsque vous sélectionnez une seule vue miniature, ses données de prise de vue s’affichent dans la zone Données de prise de vue. Aucune donnée de prise de vue ne s’affiche si aucune vue miniature n’est sélectionnée ou si plusieurs vues sont sélectionnées en même temps. Vous pouvez afficher ou masquer les données de prise de vue en sélectionnant l’option Afficher les données de prise de vue dans le menu Affichage. Vous pouvez également agrandir ou réduire la zone Données de prise de vue en cliquant sur le bouton de basculement (un petit triangle) situé dans le coin supérieur gauche. Bouton de basculement Zone de données de prise de vue agrandie Zone de données de prise de vue réduite Les données de prise de vue comprennent les informations suivantes qui peuvent varier selon le modèle d’appareil photo. Nom de l’appareil/ Date et Heure/ Qualité d’image/ Taille de l’image/ Couleur/ Convertisseur de focale/ Objectif/ Focale/ Mode d’exposition (Modes Scène) / Mode de mesure/ Vitesse d’obturation, ouverture / (Prise de vue) Correction d’exposition/ Sensibilité / Balance des blancs/ Mode AF/ Compensation des tons/ Mode de synchronisation du flash/ Mode de flash/ Compensation du flash automatique/ Ratio zoom numérique/ Contrôle de la saturation/ Mode couleur/ Ajustement de la teinte/ Netteté de l’image/ Réduction du bruit/ Description de l’image/Latitude (GPS)/ Longitude (GPS)/ Altitude (GPS) Données de prise de vue Selon l’application et le format de fichier utilisés, il se peut qu’il y ait une perte des données de prise de vue, quand les photos prises avec l’appareil photo sont ouvertes et sauvegardées dans une application d’imagerie tiers. 55 Utilisation de Nikon Browser Recherche de fichiers image Cliquez sur le bouton Rechercher de la barre d’outils,ou choisissez Navigation > Afficher les critères de recherche dans le menu Affichage, afin d’afficher le panneau de recherche au lieu de celui de l’arborescence. Bouton Rechercher Bouton Dossiers Après avoir spécifié les conditions de recherche dans la commande de recherche, cliquez sur Rechercher. Tous les fichiers satisfaisant les critères sélectionnés seront affichés dans la liste d’imagettes. Affichage de l’arborescence de dossiers Cliquez sur le bouton Dossiers de la barre d’outils,ou choisissez l’option d’affichage des dossiers du menu Affichage,afin d’afficher l’arborescence des dossiers dans la zone de navigation à la place du panneau de recherche. 56 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Les critères de recherche suivants sont pris en charge : Par nom de fichier: Permet de spécifier des chaînes clés faisant partie du nom des fichiers et dossiers recherchés. Les caractères génériques “*” et “?” peuvent être utilisés pour spécifier les noms de fichier. Par mode de prise de vue: Permet de sélectionner la prise de vue recherchée.La recherche fait appel aux informations de prise de vue des fichiers image résultant de photos prises à l’aide d’appareils compatibles avec les différents modes. Par date: Permet de sélectionner et de spécifier la date de prise de vue ou la date de mise à jour du fichier recherché. Rechercher dans Permet de sélectionner l’emplacement du lecteur ou du dossier dans lequel la recherche est effectuée. Critères supplémentaires Les paramètres supplémentaires suivants permettent d’affiner la recherche. Rechercher dans tous les sous-dossiers Si l’emplacement défini contient des sous-dossiers,les fichiers image qu’ils contiennent sont pris en compte dans la recherche. Rechercher uniquement les fichiers marqués Seules les images marquées sont recherchées. Rechercher uniquement les fichiers masqués (Windows uniquement) Les images masquées sont également recherchées. 57 Utilisation de Nikon Browser Affichage des informations sur le fichier Dans Nikon Browser, vous pouvez utiliser la boîte de dialogue Informations IPTC pour voir les informations qui ont été ajoutées au fichier image lors de son transfert. Affichage de la boîte de dialogue Informations IPTC Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez une vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures et cliquez sur Informations IPTC (Windows) ou sur Informations sur le fichier (Macintosh) dans le menu Fichier. Affichage en mode simple Dans la partie inférieure de la zone Légende de la boîte de dialogue Informations IPTC se trouvent les données de prise de vue ajoutées au fichier image au cours du transfert. Enregistrement des données de prise de vue Les données de prise de vue sont ajoutées au fichier image durant le transfert lorsque vous avez coché Copier les données de prise de vue (vitesse d’obturation, etc...) dans la légende IPTC dans l’onglet Transfert de la boîte de dialogue Options de Transfert ( 31). 58 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Les informations IPTC peuvent être affichées de manière simple ou détaillée. Cliquez sur les boutons Mode simple…/Détails… pour alterner les types d'affichage. Affichage détaill Pour en savoir plus sur la boîte de dialogue Informations IPTC, reportez-vous à ”Infos IPTC” (Nikon Transfer) ( 33). Informations sur le fichier dans Nikon Browser Il est impossible de modifier les Informations IPTC dans Nikon Browser. A noter qu’aucune information sur le fichier n’est jointe aux vidéos. 59 Utilisation de Nikon Browser Suppression des fichiers image Pour supprimer les fichiers image dans Nikon Browser, sélectionnez les vues miniatures correspondantes dans la zone Liste des vues miniatures puis, sélectionnez Supprimer dans le menu Fichier. Vous pouvez obtenir le même résultat en appuyant sur la touche SUPPRIMER (Windows) ou les touches COMMANDE + SUPPRIMER (Macintosh). La boîte de dialogue suivante apparaîtra pour confirmer la suppression des fichiers. Cliquez sur Oui pour poursuivre la suppression. Si des images protégées se trouvent parmi les vues miniatures sélectionnées, la boîte de dialogue suivante apparaîtra. Cliquez sur Oui pour confirmer la suppression. Si une vignette de dossier apparaît dans la zone des vignettes, vous pouvez sélectionner ce dossier pour le supprimer ainsi que tout son contenu. Fichiers image supprimés Les fichiers image supprimés sont déplacés dans la corbeille de recyclage (Windows) ou dans la corbeille (Macintosh). Pour annuler la suppression, ouvrez la corbeille et remettez les fichiers supprimés à leur emplacement d’origine. Sous Windows, lorsque vous supprimez des fichiers image de la carte mémoire insérée dans l’appareil photo, le logement pour carte ou le lecteur de carte, ou des fichiers image dans un dossier de réseau, ceux-ci sont définitivement supprimés et donc irrécupérables. 60 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Affichage des images Lorsque vous sélectionnez une vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures, les images fixes s’affichent dans Nikon Viewer et les fichiers vidéo dans le programme sélectionné dans l’Onglet Vidéos de la boîte de dialogue Préférences ( 100). Visualisation des images fixes Pour visualiser une image fixe, cliquez sur la vue miniature correspondante dans la zone Liste des vues miniatures. Nikon Viewer s’ouvrira et affichera l’image. Les images NEF et RAW s’affichent plus rapidement, lorsque le Créateur d’aperçu NEF de Nikon a été utilisé pour créer des grands aperçus ( 64). Barre d’outils Barre d’état Autres méthodes de visualisation des images Vous pouvez également ouvrir une image dans Nikon Viewer: • en sélectionnant la vue miniature et en cliquant sur le bouton Affichage de la barre d’outils ou en sélectionnant Affichage dans le menu Fichier. • en sélectionnant la vue miniature et en appuyant sur la touche ENTREE (Windows) ou la touche RETOUR (Macintosh). 61 Utilisation de Nikon Browser Visualisation des images dans Nikon Viewer Vous ne pouvez afficher dans Nikon Viewer qu’une des images ouvertes. Si vous avez ouvert plusieurs vues miniatures, une seule s’affichera à la fois. Servez-vous des boutons Image suivante et Image précédente pour afficher les autres images. Vous pouvez vérifier sur la barre d’état de Nikon Viewer le nombre d’images ouvertes et l’état de l’image actuellement affichée. Vous pouvez changer d’image à l’aide des boutons Image suivante et Image précédente de la barre d’outils de Nikon Viewer. Bouton Image précédente Bouton Image suivante Sous Windows, même si vous n’ouvrez qu’une vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures, vous naviguerez parmi toutes les images fixes se trouvant dans le même dossier que celle qui est sélectionnée en vous servant des boutons Image suivante et Image précédente. Programmes d’édition d’image Pour éditer une image fixe, sélectionnez sa vue miniature et cliquez sur le bouton Modifier de la barre d’outils ou sélectionnez Modifier dans le menu Fichier. Vous ouvrirez ainsi le programme d’édition d’image spécifié dans l’onglet Images fixes ( 99) de la boîte de dialogue Préférences. Photos de référence sans poussière Les imagettes comportant une extension “NDF” sont des photos de référence créées pour être utilisées avec l’option Image sans poussière de l’Editeur de 152). Nikon Capture 4 ( Elles ne peuvent pas être affichées dans le Nikon Viewer. 62 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Affichage des fenêtres Nikon Browser et Nikon Viewer Le menu Fenêtre de Nikon Browser et de Nikon Viewer permet de choisir la disposition des fenêtres pour ces deux applications. Cascade Affiche les fenêtres Nikon Browser et Nikon Viewer en cascade. Disposition horizontale Affiche les fenêtres Nikon Browser et Nikon Viewer à l’horizontale. Disposition verticale Affiche les fenêtres Nikon Browser et Nikon Viewer à la verticale. Afficher les vignettes en haut Dispose les vignettes de l’image sur une ligne en haut de la fenêtre Nikon Viewer. Afficher les vignettes sur le côté Dispose les vignettes de l’image sur une ligne à gauche et la fenêtre Nikon Viewer à gauche. Les exemples suivants illustrent la disposition horizontale et verticale des vignettes. Disposées horizontalement dans une rangée Disposées verticalement sur une colonne Si vous ouvrez Nikon Browser et Nikon Viewer simultanément, cliquez sur la vignette dans la fenêtre Nikon Browser pour afficher l’image correspondante dans Nikon Viewer. Visualisation de la barre d’outils du Navigateur de Nikon et de la zone de navigation Lors de la sélection des options Afficher les vignettes en hau ou Afficher les vignettes sur le côté, l’objet sélectionné est coché et la barre d’outils ainsi que la zone de navigation sont cachées. Pour les visualiser, sélectionnez l’option cochée pour annuler l’imagette destinée uniquement à l’affichage. 63 Utilisation de Nikon Browser Création de grands aperçus pour les images (NEF) RAW Lorsqu’un grand aperçu (1.600 pixels dans la dimension la plus importante) est incorporé dans une photo (NEF) RAW prise à l’aide d’un appareil photo de Nikon, l’image s’agrandit rapidement pour cadrer dans la fenêtre du visualisateur, ce qui réduit les temps d’affichage. Pour incorporer de grands aperçus dans les images (NEF) RAW sélectionnées : 1 Démarrer le Créateur d’aperçus NEF de Nikon Après avoir sélectionné une ou plusieurs images (NEF) RAW dans Nikon Browser, cliquez et sélectionnez l’option Large Preview Generator sur le triangle à droite du bouton for NEF file, ou Large Preview Generator for NEF file dans le menu Fichier > Modifier à l'aide d'un programme tiers. La boîte de dialogue suivante sera affichée. 2 Réglage de paramètres Les options suivants sont disponibles : Traiter les fichiers en lecture seule (Windows) / Traiter les fichiers en verrouillé (Macintosh) Sélectionner cette option pour incorporer les grands aperçus dans les fichiers de lecture seule (verrouillées). Les fichiers sur les supports protégés en écriture ou de lecture seule tels que les CD-ROMs ne sont pas affectés. Créer des aperçus en utilisant le paramètre Netteté Image de chaque fichier Sélectionnez cette option pour traiter les grands aperçus pour refléter le paramètre d’accentuation des contours dans le fichier source. Signaler la fin du traitement Lorsque cette option est sélectionnée, un message s’affiche lorsque le traitement est terminé. Toujours afficher cette boîte de dialogue Sélectionnez cette option pour afficher la boîte de dialogue affichée dans l’Etape 1 la prochaine fois que le Créateur d’aperçus NEF de Nikon démarre. Lorsque cette option n’est pas sélectionnée, cette boîte de dialogue ne s’affichera pas à chaque démarrage du Créateur d’aperçus NEF de Nikon. Les images sélectionnées seront plutôt traitées selon les paramètres en vigueur la dernière fois que la boîte de dialogue a été affichée. Le Créateur d’aperçus NEF de Nikon Le créateur d’aperçus NEF de Nikon ne peut être utilisé avec des fichiers RAW (NEF). 64 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser 3 Cliquez sur Démarrer La boîte de dialogue ci-dessous sera affichée durant le traitement. Pour interrompre le traitement et revenir à la boîte de dialogue illustrée dans l’Etape 1, cliquez sur Paramè tres. 4 Quitter le Créateur d’aperçu NEF Nikon Vous verrez s’afficher un journal lorsque le traitement est achevé. Cliquez sur OK pour quitter le Créateur d’aperçu NEF Nikon. Lecture avec l’appareil photo Les grands aperçus créés à l’aide du créateur remplaçent les imagettes incorporées dans les images lors de leur prise. Les images en résultant ne peuvent plus être visualisées sur l’appareil photo. 65 Utilisation de Nikon Browser Lecture de films(Appareils photo CoolPix) Pour lire un film, sélectionnez la vue miniature correspondante dans la zone Liste des vues miniatures. L’application spécifiée dans l’onglet Vidéos ( 100) de la boîte de dialogue Préférences s'ouvrira et lira le film. Installation de QuickTime Sous Windows, vous ne pouvez pas utiliser Windows Media Player pour lire des films enre gistrés avec les appareils numériques de la série COOLPIX. Si aucun programme de lecture de films n’est installé, installez la version de QuickTime livrée avec le logiciel Nikon View 6 (série COOLPIX uniquement).Pour de plus amples informations sur l’installation, référez-vous au Guide d’installation de Nikon Capture 4. Autres moyens pour lire des films Vous pouvez également lire un film: • en sélectionnant sa vue miniature et en cliquant sur le bouton Affichage de la barre d'outils ou en sélectionnant Affichage dans le menu Fichier. • en sélectionnant sa vue miniature et en appuyant sur la touche ENTREE (Windows) ou RETOUR (Macintosh). Edition de films Pour éditer un film, sélectionnez sa vue miniature puis cliquez sur le bouton Modifier de la barre d’outils ou sélectionnez Modifier dans le menu Fichier. Le programme d’édition de films sélectionné dans l’onglet “Vidéo“ ( 100) de la boîte de dialogue Préférences se lance automatiquement. 66 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Ecouter des mémos vocaux Mettre l’option Lire le son en surbrillance dans le menu Fichier lorsqu’un mémo vocal est sélectionné dans la zone Vue miniature ouvre le mémo choisi pour la lecture audio. Dans la version Windows de Nikon Capture 4, l’application utilisée pour la lecture audio peut être sélectionnée dans l’onglet Son de la boîte de dialogue de Préférences ( 102). Lorsque l’option Utiliser Nikon View est sélectionnée, la lecture démarre automatiquement. Dans la version Macintosh, la lecture est commandée par les boutons de la fenêtre ci-dessous. Windows Bouton de lecture Macintosh Sur un Macintosh, cliquez sur le bouton de lecture pour démarrer la lecture. 67 Utilisation de Nikon Browser Edition des fichiers image Sélectionnez une vue miniature et cliquez sur le bouton de la barre d'outils ou sélectionnez Modifier dans le menu Fichier pour afficher l'image sélectionnée dans le programme d'édition d'image spécifié dans la boîte de dialogue Préférences. Bouton Modifier Les programmes d’édition mentionnés ci-dessous sont ceux sélectionnés dans les onglets Images Fixe ( 99) et Vidéo ( 100) de la boîte de dialogue Préférences. Lorsque vous choisissez Nikon Capture 4 Editor en tant qu’éditeur des images fixes, celui-ci démarre ( 125). Si vous n'avez pas encore spécifié ou enregistré de programme d'édition d'image, la boîte de dialogue Ajouter/Supprimer un programme d’édition apparaîtra automatiquement. Pour ouvrir cette boîte de dialogue en d'autres occasions, lisez les instructions de la page suivante. Enregistrer des programmes d'édition d'image La boîte de dialogue Ajouter/Supprimer un programme d’édition vous permet d'enregistrer (et également de retirer) les programmes de votre choix. Cliquez sur Ajouter pour enregistrer un programme d'édition. L'enregistrement d'autres programmes d'édition vous permet d'utiliser une application d'édition autre que celle qui est spécifiée dans la boîte de dialogue Préférences. Ouvrez les programmes d'édition enregistrés en utilisant le menu déroulant du bouton Modifier ou en sélectionnant Modifier à l’aide d'un autre programme dans le menu Fichier. Affichage de la boîte de dialogue Ajouter/Supprimer un programme d’édition Afin d’afficher la boîte de dialogue “Ajouter/Supprimer un programme d’édition“, sélectionnez Modifier à l’aide d’un programme tiers > Ajouter/Supprimer un programme d’édition… dans le menu Fichier ou cliquez sur le triangle à droite du bouton puis sélectionnez Ajouter/Supprimer un programme d’édition…. 68 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Ajouter/supprimer un programme d’édition Liste des programmes Les programmes enregistrés s'affichent sur la liste. Monter/ Descendre Cliquez sur ces boutons pour faire remonter ou redescendre le programme sélectionné sur la Liste des programmes. Vous pouvez également modifier l’ordre d'affichage des programmes d’édition enregistrés en cliquant sur le bouton d’outil Modifier ou en sélectionnant Modifier à l’aide d'un autre programme sur le menu Fichier. Ajouter Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Ajouter un programme. Dans la boîte de dialogue Ajouter un programme, vous pouvez sélectionner et enregistrer des programmes. Modifier Cliquez sur ce bouton pour afficher la boîte de dialogue Modifier un programme. Dans la boîte de dialogue Modifier un programme, vous pouvez modifier le nom des programmes enregistrés. Supprimer Cliquez sur ce bouton pour retirer le programme sélectionné de la Liste des programmes. Le programme lui-même ne sera pas effacé. 69 Utilisation de Nikon Browser Ajouter un programme Nom Vous pouvez donner un nom au programme sélectionné dans Fichier Exécutable. Le programme sera ajouté sur la Liste des programmes sous ce nom et non pas sous son vrai nom. Fichier exécutable Affiche le chemin et le nom de fichier du programme à ajouter. Pour ajouter un autre programme à la Liste des programmes, cliquez sur Parcourir et sélectionnez le programme que vous souhaitez ajouter. Cliquez sur OK pour ajouter le programme sélectionné à la Liste des programmes. Modifier un programme Dans la boîte de dialogue Modifier un programme, vous pouvez modifier le nom du programme qui apparaît dans le menu déroulant du bouton d’outil Modifier , et dans le sous-menu Modifier à l’aide d'un autre programme. Ceci n’affecte en aucun cas le nom d'origine du programme. 70 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Impression d’images Pour imprimer une ou plusieurs images fixes, sélectionnez les imagettes dans la liste prévue à cette effet et cliquez sur le bouton dans la barre à outils, ou sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier. La boîte de dialogue “Mise en page” s’affiche alors. Après avoir réglé les paramètres (voir ci-dessous), cliquez sur l’option Imprimer pour démarrer l’impression. Cliquez sur Annuler pour fermer la boîte de dialogue Mise en page sans faire d'impression. Imprimante / Papier / Zone imprimable Ces zones de texte affichent les paramètres de l’imprimante en cours. Pour modifier ces derniers, cliquez sur le bouton Mise en page... (voir ci-dessous). Imprimante Affiche le nom de l’imprimante actuellement sélectionnée. Papier Affiche le format de papier actuellement sélectionné. Zone imprimable Affiche la zone imprimable pour le format de papier sélectionné. Aperçu avant impression Cochez cette case pour avoir un aperçu de l'image telle qu'elle sera imprimée par l'imprimante sélectionnée. Cliquez sur le bouton de la page suivante pour faire défiler les pages sélectionnées. Impression avec la gestion des couleurs Le profil d’imprimante utilisé lors d’une impression à partir de Nikon Browser ou Nikon Viewer peut être sélectionné dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences de Nikon Browser ( 103, 105), Nikon Viewer, Nikon Capture 4 Editor ( 201, 203), ou Nikon Capture 4 Camera Control. 71 Utilisation de Nikon Browser Copies (Windows uniquement) Spécifiez le nombre de copies à imprimer. Vous pouvez entrer n'importe quel nombre de 1 à 100. Avec un Macintosh, vous pourrez spécifier le nombre de copies à imprimer dans la boîte de dialogue qui apparaîtra une fois que vous aurez cliqué sur Imprimer. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche ; cliquez sur Oui pour poursuivre avec l’impression et spécifier le nombre de copies. Mise en page… Cliquez sur cette option pour faire apparaître la boîte de dialogue Configuration de l'imprimante dans laquelle vous pourrez modifier les paramètres d'imprimante et de papier. Si vous utilisez un Macintosh, une boîte de dialogue Configuration de l'imprimante différente apparaî tra avec chaque imprimante utilisée. Les changements apportés sont immédiatement visibles dans les champs “Imprimante”, “Papier” et “Zone imprimable” indiqués ci-dessus. Paramètres Informations … Pour choisir les infos à inclure dans chaque impression, cliquez sur l’option Paramètres des informations.... La boîte de dialogue “Impression pour afficher la boîte de dialogue des informations” s’affiche à l’écran ; Ajustez les paramètres suivants et cliquez sur OK pour retourner sur la boîte de dialogue “Mise en page”. Impression des informations Cochez la case près du niveau d’informations que vous souhaitez inclure avec vos impressions. Choisissez parmi les : • Basic : nom du fichier et date et l’heure de l’enregistrement • Informations additionelles : modèle de l’appareil photo, vitesse d’obturation, ouverture (f/-nombre), taille de l’image, mode d’exposition, et balance des blancs • Détail des informations : mode de mesure, correction de l’exposition, longueur focale, mode de mise au point automatique, et sensibilité (équivalence ISO) Pour modifier la police de caractères utilisée pour imprimer les infos de prise de vue, cliquez sur Modifier. Impression de la date de prise de vue Sélectionnez l’option Date uniquement pour imprimer la date de l’enregistrement sur l’image, ou l’option Date et Heure pour imprimer la date et l’heure de l’enregistrement. Pour choisir la police de caractère utilisée pour imprimer la date ou la date et heure, cliquez sur Modifier. Utiliser la résolution de sortie Cochez cette option pour imprimer l’image avec sa résolution et sa taille d’origine. Dans Nikon Capture 4, ce sont les paramètres qui apparaissent dans la palette Taille/Résolution de Nikon Capture 4 Editor ( 182). Si, lorsque vous cliquez sur le bouton Imprimer pour lancer l’impression, l’image ne rentre pas dans la zone d’impression (voir ci-dessus) avec le format de papier et les réglages de l’imprimante sélectionnés, un avertissement s’affiche : l’image va être recadrée pour pouvoir rentrer dans la zone d’impression. Choisissez un format de papier plus grand ou réduisez la taille de l’image à l’aide de la palette Taille/Résolution. L’option Utiliser la résolution de sortie n’est pas disponible lorsque plusieurs images sont sélectionnées dans Nikon Browser. 72 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Mise en page Choisissez Sélectionner une mise en page et Sélectionner une taille d’image et ajustez les options comme décrit ci-dessous. Sélectionner une mise en page Sélectionnez cette option pour choisir sur la liste suivante le nombre d'images à imprimer par page. Option 1 Up 2 Up 2 × 2 Up 2 × 4 Up 4 × 4 Up 5 × 5 Up 5 × 8 Up Liste des infos d’image Orientation du papier Portrait Paysage 1 centrée 1 centrée 2 images l'une au-dessus de l'autre 2 images côte à côte 2 rangées × 2 colonnes 2 rangées × 2 colonnes 4 rangées × 2 colonnes 2 rangées × 4 colonnes 4 rangées × 4 colonnes 4 rangées × 4 colonnes 5 rangées × 5 colonnes 5 rangées × 5 colonnes 8 rangées × 5 colonnes 5 rangées × 8 colonnes Imprime la page consistant seulement des infos suivantes : nom du fichier, marque et modèle de l’appareil photo, programme d’exposition, date et heure de création, vitesse d’obturation, ouverture, et balance des blancs. La taille des images est automatiquement ajustée selon la disposition. Faire pivoter l’ les images pour ajuster pour faire pivoter les images afin de les imprimer à la taille maximale qui cadrera sur la taille du papier sélectionné. Sélectionner une taille d’image Sélectionner cette option vous permet également de faire pivoter l’image pour ajuster la marge d'imprimer la même image plusieurs fois. Faire pivoter l’image pour ajuster Cochez cette case pour faire pivoter automatiquement chaque image afin de réduire au minimum l'espace perdu entre chaque cadre d'image. Imprimer une image en plusieurs exemplaires Pour imprimer une image en plusieurs exemplaires, cochez cette case et choisissez sur le menu déroulant un nombre entre 2 et 10. Sans marges (Windows) / Eliminer le bord blanc (Macintosh) Cochez cette case pour que la taille d'image corresponde exactement au cadre rouge, sans espace blanc. Si le format du cadre et de l'image sont différents, il se peut qu'une partie de l'image ne soit pas imprimée. 73 Utilisation de Nikon Browser Utiliser les données des vignettes (Utilisation en brouillon uniquement) Cochez cette case pour imprimer des vignettes. La vitesse d'impression peut être augmentée, mais au détriment de la qualité d'impression. Type d’imprimante Vous avez le choix entre Imprimante à jet d’encre ou Tous autres types. Imprimante à jet d’encre Cette option est conseillée si vous imprimez avec des imprimantes couleur laser ou à jet d’encre. Les images sélectionnées seront imprimées en qualité et vitesse élevées avec la résolution la plus élevée compatible avec l’imprimante (si l’imprimante est compatible avec des résolutions supérieures à 360 dpi, les images seront imprimées à 360 dpi). Autre type d’imprimante Sélectionnez cette option si vous imprimez en couleur avec des dispositifs qui utilisent un procédé photographique ou de sublimation thermique. Les images sélectionnées seront imprimées avec la résolution la plus élevée compatible avec l’imprimante. La vitesse d’impression sera moins rapide si vous sélectionnez cette option et utilisez une imprimante à jet d’encre. Impression normale / Enregistrer [Image d'impression] sous le fichier Vous pouvez imprimer les images à partir de l’imprimante ou enregistrer la page comme fichier image. Impression normale Sort les images sélectionnées sur une imprimante. Enregistrer [Image d'impression] sous le fichier (Windows) / Enregistrer les fichiers d’images (Macintosh) Sauvegarde la ou les images sélectionnées sous forme de fichier JPEG avec la mise en page spécifiée sous Mise en page. La boîte de dialogue Enregistrer les images apparaî tra. Sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez sauvegarder les images. Pendant l'enre gistrement, la qualité d'image peut être réglée sur Maximale, Supérieure, Moyenne ou Faible. 74 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Editeur CD-R (Windows XP) Vous pouvez créer des CD images en sélectionnant des images dans Nikon Browser. Copier sur le CD-R 1 2 Dans la liste des vignettes,choisissez un ou plusieurs fichiers de vignettes pour graver le sur CD. Faites glisser les vignettes sélectionnées et déposez-les dans le graveur CD-R dans la zone Arborescence des dossiers. Afficher la liste pour graver un CD Vous pouvez vérifier préalablement la liste des images que vous désirez graver.Cliquez sur le graveur CD-R dans la zone Arborescence des dossiers et sélectionnez Afficher la liste des fichiers à copier sur un CD dans le menu Fichier, ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur le graveur CD-R dans la zone Arborescence des dossiers,et sélectionnez Afficher la liste des fichiers dans le menu Graver un CD. 75 Utilisation de Nikon Browser 3 Cliquez sur le graveur CD-R dans la zone Arborescence des dossiers, et sélectionnez Copier sur le CD dans le menu Fichier, ou cliquez avec le bouton droit de la souris sur le graveur CD-R dans la zone Arborescence des dossiers puis sélectionnez le menu Copier sur le CD. La boîte de dialogue Assistant Graver un CD s affichera. 4 76 Entrez le nom du CD et cliquez sur le bouton Suivant pour lancer la gravure des fichiers d’images sur le CD. Opérations de la fenêtre de Nikon Browser 5 A la fin de l’opération d’écriture sur le CD, une boîte de dialogue apparaît. Cliquez sur le bouton Terminer. Avant de commencer l’enregistrement sur un CD • Avant de débuter l’enregistrement, choisissez le graveur CD-R pour l’effectuer. Si plusieurs graveurs CD-R sont installés sur votre PC, un seul graveur CD-R sera utilisé pour l’enregistrement. Cochez la case adéquate de l’onglet Ecrire de la boîte de dialogue Propriétés CD-R. • Pendant la création d’un CD, Windows utilise l’espace libre de votre disque dur pour y sauvegarder les fichiers temporaires. La quantité nécessaire d’espace libre de votre disque dur dépend du nombre et de la quantité des fichiers d’images à copier sur le CD. • Si vous souhaitez ajouter des fichiers sur le CD, cochez la case Disponible sur le CD avant de lancer la gravure. Pour cocher la case l’espace disponible sur CD, dans Poste de travail, cliquez le graveur CD-R avec le bouton droit, puis cliquez Propriétés. 77 Utilisation de Nikon Browser Edition de CD/DVD-R (Mac OS X 10.2.3 ou ultérieure) Vous pouvez créer des CD/DVD d’images en utilisant des images sélectionnées dans Nikon View 6. Ecriture de CD/DVD-R 1 2 Dans la liste des vignettes,sélectionnez une ou plusieurs vignettes de fichiers image que vous souhaitez graver sur le CD/DVD. Faites glisser les vignettes sélectionnées vers l’icône Disc Burner (“Dossier de la gravure de CD/DVD”)dans l’arborescence des dossiers.Ce dossier stocke temporairement les fichiers destinés à être gravés sur le CD/DVD. 3 Cliquez sur l’icône Disc Burner (“Dossier de la gravure de CD/ DVD”)dans l’arborescence des dossiers et sélectionnez Renommer le fichier ou le dossier dans le menu Fichier pour renommer le CD/DVD d’images.Le nom par défaut est Dossier de la gravure de CD/DVD. 4 Lorsque l’icône Disc Burner est active,sélectionnez Graver le disque dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Graver le disque s’affiche. 78 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser 5 Insérez un CD ou un DVD dans le lecteur CD/DVD-R de votre ordinateur.Cliquez sur le bouton Graver pour commencer à graver le fichier image sur le CD ou le DVD.La boîte de dialogue Gravure s’affiche lors de l’écriture du CD/DVD-R. Lorsque l’écriture du CD/DVD-R est terminée,celui-ci est automatiquement éjecté. 6 Si vous voulez graver les mêmes fichiers image sur d’autres supports,répétez les étapes 3 à 5. Sinon,supprimez le contenu du dossier “Dossier de la gravure de CD/DVD”. Remarque N’insérez un support vierge que lorsque la boîte de dialogue Graver le disque est affichée. Remarque Avant de graver les données sur le CD ou le DVD, vérifiez la taille du dossier “Dossier de la gravure de CD/DVD”. L’écriture est impossible lorsque la taille du dossier est supérieure à celle de l’espace disque sur le support. La taille actuelle est indiquée dans la barre d’état lorsque Dossier de la gravure de CD/DVD est sélectionné dans l’arborescence des dossiers. 79 Utilisation de Nikon Browser Copie et conversion en format JPEG Il est possible de réaliser une sortie du fichier image en format JPEG.Dans la liste de vignettes,sélectionnez les fichiers image à exporter,puis choisissez Copier et convertir en format JPEG dans le menu Outils.La boîte de dialogue Copier et redimensionner en format JPEG sera affichée. Les fichiers d ’images en format TIFF, NEF et les autres formats non JPEG pourront être convertis en format JPEG et leurs taille et taux de compression pourront être modifiés. La taille et le taux de compression des fichiers en format JPEG peuvent également être modifiés. Taille de l’image Vous avez la possibilité de définir la taille de l’image à exporter au format JPEG. Sélectionnez l’une des options suivantes :Conserver la taille d’origine,Ajuster à la nouvelle taille de cadre ou Appliquer un taux de réduction fixe à toutes les images. Conserver la taille d origine Lorsque cette option est activée,la taille de l’image reste inchangée. Redéfinir la taille Lorsque cette option est activée,vous pouvez modifier la taille de l’image JPEG en fonction du nombre de pixels.Un curseur permet de choisir une taille allant de Petite (160 × 120 pixels) à Grande (1600 × 1200 pixels). Appliquer un taux de réduction fixe a toutes les images Lorsque cette option est activée,vous pouvez modifier la taille de l’image JPEG selon une échelle.Utilisez le curseur pour sélectionner une valeur comprise entre Petite (½ 5 ) et Grande (¼). 80 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Dossier de destination Permet de spécifier le dossier de destination de l’image de sortie. Pour changer le dossier,cliquez sur le bouton Navigation. Lorsque la boîte de dialogue Navigation pour dossier apparaît, spéficiez un autre dossier de votre choix. Renommer les fichiers Vous pouvez modifier collectivement le nom des fichiers de sortie lorsque l’option Renommer les fichiers est activée. Cliquez sur Modifier pour afficher la boîte de dialogue Renommer les fi chiers ( 43). Paramètres de qualité Utilisez le curseur pour définir la qualité (taux de compression)des images JPEG. Un taux de compression Elevée permet de réduire la taille du fichier, ce qui entraîne une baisse de la qualité. Sélectionnez une valeur Faible (compression élevée pour un fichier peu volumineux) à élevée (faible taux de compression pour un fichier volumineux). Cliquez sur le bouton d’exécution pour réaliser la sortie au format JPEG. Si la sortie de fichier l ’image est en format JPEG,un profil ICC sera incorporé au fichier. sRVB Lors de la sélection de l’option Convertir les image(s) en espace colorimétrique sRVB... dans l’onglet “Gestion des couleur ” de la boîte de dialogue “Préférences” du Nikon Browser ( 103, 105), les copies seront converties en espace colorimétrique sRVB ( 254). 81 Utilisation de Nikon Browser Diaporama Dans Nikon Browser, vous pouvez visualiser les fichiers image associés aux vues miniatures sous forme de diaporama. Boîte de dialogue Afficher les propriétés du diaporama Pour visualiser un diaporama, sélectionnez les vues miniatures correspondantes dans la zone Liste des vues miniatures et cliquez ensuite sur le bouton Diaporama de la barre d’outils ou sélectionnez Diaporama dans le menu Outils. Bouton Diaporama La fenêtre du diaporama s’affiche avec la boîte de dialogue Réglages du Diaporama en avant-plan des diapositives. Vous pouvez modifier les paramètres du diaporama à l’aide de la boîte de dialogue Réglages du Diaporama. Vous pouvez afficher ou masquer la boîte de dialogue Réglages du Diaporama en appuyant sur la touche de tabulation. Lorsqu ’une vignette est sélectionnée Lorsque vous sélectionnez une vignette dans la zone Liste des vignettes, toutes les images se trouvant dans le même dossier sont affichées dans le diaporama. Diaporama Technologie du diaporama sous licence appartenant à iView Multimedia Ltd (c) 2002. 82 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Boîte de dialogue Configuration des Réglages du Diaporama Onglet Fichiers Affiche la liste des noms des fichiers image (et sous Windows, chemins de fichiers) qui sont actuellement affichés dans le diaporama. Onglet Options Utilisez cet onglet pour définir le mode d’af fi chage de chaque diapositive. Durée du Média Cochez cette case pour lire le film jusqu’à sa fin avant d’afficher la diapositive suivante. Si vous décochez cette case, la diapositive suivante s’affichera au bout de l'intervalle spécifié même si la lecture du film n’est pas terminée. Multi-Son Cochez cette case pour lire le son de tous les fichiers vidéo inclus dans le diaporama. Afficher les Informations Cochez cette case pour afficher l’emplacement du fichier, la taille et le facteur de grossissement sous chaque diapositive. Marge entre Médias Si vous avez sélectionné l’option grille pour afficher plusieurs diapositives en même temps, cochez cette case si vous souhaitez mettre des marges entre les diapositives. Décochez cette case pour retirer les marges. Grille / Couleur Cette option permet de sélectionner la disposition et le nombre de diapositives à afficher en même temps. 83 Utilisation de Nikon Browser Utilisation de la barre d’outils La barre d’outils est dotée de boutons permettant d’une part de contrôler la lecture des diaporamas et d’autre part de spécifier le mode d’affichage des diapositives. Bouton Lecture/Pause Bouton Bouton Mode de lecture Fondu Bouton Basculement Bouton Quitter Bouton Avant Bouton Arrière Bouton Redimensionner Basculement Permet de passer de l'onglet fichiers à l'onglet options et vice-versa. Quitter Pour quitter le diaporama. Mode de lecture Utilisez ce bouton pour définir le mode de lecture du diaporama. Sélectionnez Interactif pour alterner les diapositives de manière interactive en cliquant sur le bouton de la souris, Continu pour recommencer le diaporama après l’affichage de la dernière diapositive, Aléatoire pour lire le diaporama dans un ordre aléatoire. Arrière Affiche la diapo précédente. Lecture / Pause Interrompt et redémarre le diaporama lors de sa lecture. Si vous avez sélectionné Interactif avec le bouton Mode de Lecture, l’icône du bouton se transformera en souris d’ordinateur sur laquelle vous pourrez cliquer pour afficher la diapositive suivante. Icone de la souris Avant Affiche la diapositive suivante. Fondu Utilisez ce bouton pour choisir le fondu enchaîné entre les diapositives. Redimensionner Servez-vous de ce bouton pour sélectionner le facteur de grossissement des diapositives. Vous pouvez également ajuster les proportions ou ajuster la taille des diapositives afin qu’elles tiennent dans l’écran. 84 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Barre d’état Vous pouvez contrôler le volume du son dans la barre d’état. Vous pouvez également y vérifier le nombre de diapositives restantes et le nombre total de diapositives. Vous pouvez par ailleurs définir l’intervalle entre les changements de diapositives entre 1 et 60 secondes. Contrôle du volume Contrôle du temps d'affichage Changer l’affichage de la boîte de dialogue Réglages du Diaporama Vous pouvez élargir ou réduire la boîte de dialogue Réglages du Diaporama en cliquant sur le bouton Basculement de la barre d’outils. Dialogue Réglages du Diaporama (réduite) Bouton de basculement Intervalle L’intervalle entre les changements de diapositives peut varier selon la taille du fichier des images affi chées. 85 Utilisation de Nikon Browser Envoi électronique des images Les images affichées dans la zone Liste des vues miniatures peuvent être envoyées par courrier électronique. Pour envoyer des images, cliquez sur le bouton de la barre d'outils ou sélectionnez Envoyer par messagerie électroniquedans le menu Outils. Bouton Envoyer par messagerie électronique Les paramètres d'envoi, comprenant la taille du fichier à envoyer, peuvent être ajustés dans la boîte de dialogue de courrier électronique. sRVB Si l’option Convertir les image(s) en espace colorimétrique sRVB… est sélectionnée dans l’onglet “Gestion des couleurs” ( 103, 105) de la boîte de dialogue “Préférences” de Nikon Browser, les images envoyées par e-mail seront converties à l’espace colorimétrique sRVB ( 254). Utilisation de l'envoi électronique Afin de pouvoir utiliser la fonction d'envoi électronique de Nikon View 6, votre ordinateur doit être configuré correctement pour l'envoi d'e-mails. A noter que ces envois d'image sont facturés selon vos conditions d'abonnement de votre fournisseur d'accès Internet. Mémo vocal Les mémos vocaux attachés aux fichiers Exif ne peuvent pas être envoyés par courrier électronique. 86 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Programme de messagerie actuel Lorsque vous cliquez sur Envoyer (voir page suivante), votre e-mail sera envoyé à l’aide de l’application illustrée ici. Envoyer des images comme pièces jointes Choisissez d’envoyer les images sélectionnées soit comme des fichiers individuels soit comme des “planches contact” contenant plusieurs images. Envoyer les images en pièces jointes individuelles Sélectionnez Réduisez les images pour les envoyer (Les images d’origine ne seront pas modifiées) pour créer des copies de petite taille des images sélectionnées afin de les joindre au message de l’e-mail, ou Conserver la taille d’origine (Les fichiers risquent d’être très volumineux) pour créer des copies de même taille que les images sélectionnées. Lorsque Réduisez les images pour les envoyer (Les images d’origine ne seront pas modifiées) est sélectionné, la taille des pièces jointes peut être modifiée à l’aide du curseur. Sept tailles différentes sont disponibles. Envoyer des images sous forme de planches contact (pièce jointe constituée d’une planche comprenant plusieurs images) Choisissez cette option pour créer des pièces jointes comprenant une ou plusieurs “planches contact” ; chacune d’entre elles contient plusieurs images qui sont affichées ensemble au sein d’un même fichier image. Spécifiez la taille de la planche contact à l’aide du curseur Taille de la page (cinq tailles disponibles) et choisissez la façon dont les images de chaque planche contact seront agencées à l’aide de la commande Nombre de colonne(s). La couleur de fond actuelle pour toutes les planches contact est indiquée à côté de la boîte Couleur de fond; pour sélectionner une nouvelle couleur, cliquez sur Choisir. Si Imprimer le nom du fichier comme un titre est sélectionné, les noms de fichier apparaîtront sur les images de la planche contact. Paramétres de qualité Le degré de compression des copies est contrôlé par le curseur. Cinq réglages sont disponibles; plus le taux de compression est bas, plus la qualité sera bonne et plus le fichier sera lourd. Notez que si Conserver la taille d’origine est sélectionné lorsque les fichiers sont envoyés sous la forme de pièces jointes image, les taux de compression existants des images JPEG de la sélection ne seront pas modifiés si : • La case à cocher Convertir les image(s) en espace colorimétrique sRVB dans le panneau “Gestion des couleurs” de la boîte de dialogue Préférences de Nikon Browser ou Nikon Viewer est désactivée, ou si • Aucun profil ICC n’est intégré à l’image ou si l’image a été enregistrée selon l’espace colorimétrique sRVB (c’est-à-dire, la photo a été prise avec un appareil COOLPIX, D1x, D1H, D100 ou D2H en mode couleur I ou III, lesquels sont optimisés pour l’espace colorimétrique sRVB). Applications de messagerie électronique Les applications suivantes sont compatibles : • Windows :Outlook Express, Outlook, Eudora (sauf Windows XP Edition familiale ou Windows XP Professionnel) • Macintosh OS 9.0, 9.1, 9.2: Outlook Express, Eudora, Entourage • Macintosh OS X :Outlook Express, Entourage X, Mail L’application utilisée est celle qui a été sélectionnée en tant que programme de messagerie par défaut de votre système d’exploitation. Vous pouvez changer ce programme par défaut dans les options Internet du Panneau de configuration (Windows), Tableaux de bord (Mac OS 9) ou Préférences du système (Mac OS X). 87 Utilisation de Nikon Browser Paramètres de qualité Cliquez sur Envoyer pour lancer l’application spécifiée dans le Programme de messagerie actuel. Si vous envoyez des images en taille réduite ou si vos images ne sont pas en format JPEG, la boîte de dialogue suivante apparaîtra pour vous signaler que les images que vous envoyez seront compressées en format JPEG. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et envoyer vos images. 88 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser Création d’albums HTML Les images sélectionnées dans la liste d’imagettes peuvent être exportées sur un “album” HTML doté d’un titre défini par l’utilisateur. Lors de l’affichage d’un album dans un navigateur web, les images sélectionnées apparaîtront sous forme de rangées d’imagettes, avec une légende et d’autres infos sélectionnées près de chaque imagette. Cliquer sur une imagette permet d’afficher l’image associée à une taille plus importante. 1 2 3 Sélectionner les images dans la liste d’imagettes. Sélectionnez Exporter au format HTML… dans le menu Outils. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît alors : Choisissez un titre et une mise en page à l’aide des options suivantes : Titre Saisir le titre qui est affiché en haut de chaque page. Disposition générale Choisir Horizontale pour arranger les images en une rangée avec une légende en-dessous de chaque image, ou Verticale pour afficher une imagette en une rangée, avec la légende à droite de la photo. Choisir un fond et un style de page parmi les échantillons figurant dans la liste d’aperçus. Nombre de vignettes par page Saisir le nombre maximale de Colonnes (Horizontale uniquement) et Lignes qui seront affichées sur chaque page. Taille de la vignette Choisir la taille de l’imagette à l’aide du curseur. 89 Utilisation de Nikon Browser 4 Cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue ci-dessous s’affiche alors : 5 Choisir les infos que l’on souhaite voir affichées près de chaque image : Afficher les nom du fichier Sélectionner cette option pour voir apparaître le nom du fichier. Lors de l’affichage de l’album dans un navigateur web, cliquer sur le nom du fichier affiche l’image à une taille plus importante. Afficher la date et de l’heure Choisir Date de prise de vue pour afficher la date et l’heure de l’enregistrement, Date et heure de la dernière modification pour voir apparaître la date et l’heure auxquelles l’image a été modifiée pour la dernière fois. Afficher les données de prise de vue Affiche le nom de l’appareil photo, la vitesse d’obturation, l’ouverture, le mode d’exposition, le mode de mesure, la correction d’exposition, la balance de blancs, et la sensibilité. Afficher les informations IPTC Affiche le nom de l’objet, la légende, et les mots-clés (pour éditer les infos IPTC des images sélectionnées avant la création d’un album, sélectionne les Infos IPTC dans le menu Fichier). Avancées… Cliquez dessus pour régler la taille de l’image et les paramètres de qualité pour les grandes images de l’album, choisissez si vous souhaitez inclure les mémos vocaux et les films, et sélectionnez une convention de nomination des fichiers ( 92). Images NEF (RAW) et TIFF Les images NEF (RAW) et TIFF sont converties en format JPEG pour les exporter vers les albums HTML. sRVB Lors de la sélection de l’option Convertir image(s) en l’espace colorimétrique sRVB... dans l’onglet “Gestion de la couleur ” de la boîte de dialogue “Préférences” du Navigateur de Nikon ( 103, 105), les copies seront converties pour les adapter à l’espace colorimétrique sRVB, lors de leur exportation dans des albums HTML ( 254). 90 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser 6 Cliquer sur Suivant. La boîte de dialogue suivante apparaît alors : 7 Choisir une destination pour l’album HTML : Dossier de destination C’est là que la destination en cours apparaît. Pour choisir une nouvelle destination, cliquer sur Parcourir… et aller sur l’emplacement souhaité. Créer un nouveau sous-dossier Choisir cette option pour enregistrer chaque album dans un sous-dossier séparé. Les sous-dossiers se voient attribuer des noms composés d’un préfixe et d’un numéro de dossiers assigné automatiquement par Nikon View ; Un échantillon est affiché sous la case Créer un nouveau sous-dossier. Pour choisir un nouveau préfixe ou modifier le nombre de chiffres du numéro de dossiers, cliquer sur Modifier…. Lorsque la boîte de dialogue “Nomination du dossier” s’affiche, choisir une régle de nomination à l’aide des options suivantes : Nom Saisir un préfixe a prefix. Chiffre de numérotation Choisir le nombre de chiffres dans le numéro de dossiers à l’aide du curseur. Ouvrir le fichier dans un navigateur Web Sélectionner cette option pour afficher l’album dans le navigateur web par défaut après sa création. Nom de fichier compatible avec le format ISO 9660 niveau 1 Si l’option de modification des noms de fichiers compatibles avec le format ISO 9660 est activée sur l’onglet Nom du fichier de la boîte de dialogue Avancées,le nombre de caractères du nom et le nombre de chiffres peuvent être inférieurs à 4 (8 au total).Au sujet de la norme ISO 9660 niveau 1,reportez-vous à( 93) de la boîte de dialogue Avancées. 91 Utilisation de Nikon Browser 8 Cliquer sur Lancer pour créer l’album. La boîte de dialogue “Avancées” Cliquer sur le bouton Avancées… dans l’étape 5 affiche la boîte de dialogue correspondante, composée de trois onglets: “Images fixes”, “Vidéo” et "Nom du fichier". Après avoir réglé les paramètres décrits ci-dessous, cliquez sur OK pour revenir sur la boîte de dialogue “Exporter HTML”. L’onglet “Images fixes” Cet onglet sert à spécifier la taille et la qualité de l’image agrandie apparaissant à l’écran lorsqu’une imagette est cliquée dans l’album HTML (notez que l’album est visualisé dans un navigateur web qui ne prend pas en charge l’affichage d’images JPEG, car c’est en fait le nom du fichier qui est affiché). Sélectionner Inclure les fichiers sons pour inclure les mémos vocaux dans l’album. Taille d’image Choisir parmi les options suivantes : Conserver la taille d'origine Les images seront de la même taille que les images originales. Ajuster à la nouvelle taille de cadre fixe Choisir une taille à l’aide du curseur. La gamme d’options disponible varie de Petite (160 × 120 pixels) à Grande (1600 × 1200 pixels). Appliquer un taux de réduction fixe à toutes les images. Les images seront réduites d’un taux spécifique. Choisir parmi les options allant de Petite (½5) à Grande (¼) à l’aide du curseur. Taux de compression Choisir une qualité d’image (taux de compression JPEG) à l’aide du curseur. Les options vont de Faible (taux élevé de compression, petite taille de fichier) à Elevée (taux de compression faible, taille de fichier importante). Plus le taux de compression est faible, meilleure est la qualité et plus importante est la taille du fichier. Inclure les fichiers son Sélectionner cette option pour exporter les mémos vocaux sur l’album HTML. Un bouton de lecture est affiché près de l’imagette de l’image associée; cliquer dessus permet de lire le mémo vocal. Navigateurs Web pris en charge Les fichiers HTML créés dans Nikon Browser peuvent être visualisés dans Microsoft Internet Explorer (version 5.0 ou plus)et dans Netscape Navigator (version 4.0 ou plus). Fichiers d’image Les profils ICC sont inclus dans les images exportées dans les albums HTML, ce qui n’est pas le cas des données d’imagettes et des infos photos. 92 Opérations de la fenêtre de Nikon Browser L’onglet “Vidéo” Sélectionner Sortie Film pour inclure les films dans l’album. Sortie vidéo Sélectionner cette option pour exporter les films dans l’album HTML. Cet album est doté d’un bouton de lecture qui peut être cliqué pour lire le film associé. L’onglet “ Nom du fichier ” Les options de cet onglet peuvent être utilisés pour modifier les noms des fichiers et des dossiers afin de les rendre compatibles avec les différents systèmes d’exploitation. Consever le nom du fichier d'origine Sélectionner cette option pour exporter les photos dans des albums HTML sous leur nom de fichiers original. Convertir les caractères alphanumérique des noms de fichiers en minuscules Un HTML téléchargé vers un serveur web respectant les majuscules et les minuscules risque de ne pas s’afficher correctement, à moins que les noms de fichiers aient été transformés en minuscules. Sélectionner cette option pour transformer toutes les majuscules en minuscules. Pour de plus amples informations, contacter l’administrateur du système. Convertir le nom de fichier au format ISO 9660 niveau 1 Il se peut que l’album HTML ne s’affiche pas correctement dans certains serveurs ou systèmes d’exploitation si les noms de fichiers ne sont pas conformes avec la norme ISO 9660 niveau 1 d’un nom de fichier de huit caractères comportant une extension à trois lettres. Sélectionnez cette option pour convertir les noms d’imagettes en “thmnnnnn.jpg,” où “nnnnn” est un nombre à cinq chiffres assigné par Nikon View. Les noms de fichiers seront de même convertis en “imgnnnnn.jpg.” “Par défaut” Pour rétablir les paramètres dans la boîte de dialogue “Détails” sur leurs valeurs d’origine, cliquer sur Par défaut. Une boîte de dialogue de confirmation apparaîtra à l’écran ; cliquer sur Oui pour rétablir tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut. 93 Nikon Browser - Préférences Nikon Browser - Préférences Réglage de Nikon Browser Affichage de la boîte de dialogue Préférences Le dialogue Préférences de Nikon Viewer est identique à celle de Nikon Browser.Sous Windows,vous pouvez afficher la boîte de dialogue Préférences en cliquant sur le bouton d’outil Préférences. Windows/Mac OS 9 Mac OS X La boîte de dialogue Préférences contient les sept onglets suivants: Onglet Description Général Choisit le volume utilisé pour le stockage temporaire. (uniquement Macintosh) 95 Choisit si Nikon Transfer démarre automatiquement lors de la détec tion d’une carte mémoire d’un appareil photo accepté. 96 Vignettes Choisit de créer les vues miniatures à partir des données d’images. 97 Images fixes Choisit les applications qui seront utilisées pour lire ou éditer les images fixes. 99 Lancement automatique Vidéo Choisit les applications qui seront utilisées pour lire ou éditer les 100 films. Son Choisit l’application utilisée pour lire les mémos vocaux. (uniquement Windows) Gestion des couleurs 102 Permet de sélectionner les profils de couleur utilisés par le Système 103, de gestion des couleurs (CMS) Nikon. 105 Les modifications apportées à ces paramètres ne seront effectives que lorsque vous aurez cliqué sur le bouton OK de la boîte de dialogue Préférences. Cliquez sur le bouton Annuler pour fermer la boîte de dialogue Préférences en gardant les paramètres d'origine. Affichage des Préférences Pour consulter les réglages des différents tableaux, cliquez sur l’onglet approprié. Onglet 94 Réglage de Nikon Browser Onglet Général (uniquement Macintosh) L’onglet Général permet de sélectionner un volume (disque) pour stocker des données temporaires. Disque à mémoire virtuelle Choisissez le volume utilisé pour le stockage des données temporaires, y compris les données de cache image, dans le menu déroulant. Le volume par défaut pour le stockage est le volume du Système. L’onglet Général Les modifications apportées aux paramètres de l’onglet Général s’appliquent également à le Nikon Capture 4 Editor et à la Nikon Capture 4 Camera Control. Il est nécessaire de redémarrer Nikon View 6 pour que les modifications prennent effet. 95 Nikon Browser - Préférences Onglet Lancement automatique Dans l’onglet Lancement auto, vous pouvez sélectionner la manière avec laquelle s'ouvrira Nikon Transfer. Lancement automatique lors de la connexion à un appareil Photo ou à une carte Sélectionnez cette option pour lancer automatiquement Nikon View 6 dès que vous mettez votre appareil sous tension et que vous le connectez à un ordinateur ou que vous insérez une carte mémoire dans le logement pour carte ou lecteur de carte. Nikon View 6 s'ouvrira alors sur Nikon Transfer. Désactiver le lancement automatique Dans l’onglet Lancement auto, vous pouvez sélectionner la manière avec laquelle s'ouvrira Nikon Transfer. Windows XP Édition familiale/ Windows XP Professionnel Sous Windows XP Édition familiale/ Windows XP Professionnel, l’option Désactiver le lancement automatique n'est possible qu’avec les appareils numériques D1/D1X /D1H et COOLPIX 990/880. Avec les autres appareils, l’option Désactiver le lancement automatique est ignorée et Nikon Transfer s'ouvre automatiquement. Mac OS X Sous Mac OS X, les images ne peuvent pas être transférées lorsque vous lancez Nikon Transfer manuel lement en sélectionnant Lancer Nikon Transfer… dans le menu Outils de Nikon Browser. Assurez-vous d’avoir sélectionné Lancement automatique lors de la connexion à un appareil photo ou à une carte avant de transférer les images. 96 Réglage de Nikon Browser Onglet Vignettes L’onglet Vignettes contient des options qui déterminent comment sont créées les vues minia tures affichées dans la zone de vues miniatures de Nikon Browser. Windows Macintosh 97 Nikon Browser - Préférences Créer Régénérer les vignettes á partir des images d'origine Cochez cette case pour créer une vue miniature à haute résolution à partir d’un fichier image et l'afficher dans la zone Liste des vues miniatures de Nikon Browser. A noter que cela rallongera le temps nécessaire pour l'affichage des vues miniatures. Si cette case n'est pas cochée, il peut arriver que des icônes de fichiers génériques apparaissent dans la zone Liste des vues miniatures à la place des vues miniatures. Dans ce cas, cochez cette case pour créer les vues miniatures. Cache Activé Si vous cochez cette case, les vues miniatures qui ont déjà été affichées dans Nikon Browser seront créées à partir des données stockées en cache, ce qui réduira ainsi le temps nécessaire pour l'af fichage des vues miniatures. Dossier du cache (uniquement Windows) Le champ dossier cache spécifie l'emplacement où seront sauvegardés les fichiers en cache. Si vous souhaitez modifier l'emplacement, cliquez sur Modifier et spécifiez un nouvel emplacement. Taille maximale du cache Servez-vous de ce curseur pour définir la taille maximale du cache. Vous pouvez la régler dans une plage de 10 Mo à 100 Mo par unités de 10 Mo. Si vous réduisez la taille, les données actuellement en cache seront supprimées (uniquement Windows). Supprimer Cliquez sur ce bouton pour effacer toutes les vues miniatures cachées (les images miniatures seront effacées seulement après avoir redémarré Nikon Browser). Les images originales asso ciées aux vues miniatures ne sont pas affectées. Réglages du cache Les modifications apportées au cache ne deviennent effectives qu'après un redémarrage de Nikon Browser. 98 Réglage de Nikon Browser Onglet Images fixes Dans l’onglet Images fixes, vous pouvez spécifier un programme pour l'édition des images fixes. Le programme spécifié s'ouvrira dès que vous sélectionnerez Modifier dans le menu Fichier de Nikon Browser ou Nikon Viewer. Programme d’édition des photos Utiliser le programme d’édition des photos par défaut du système d’exploitation Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le système d’exploitation affiche l’image sélectionnée dans le programme d’édition d’image par défaut. Utiliser le programme suivant Sélectionnez cette option si vous souhaitez que le système d’exploitation affiche l’image sélectionnée dans le programme d’édition d’image spécifié. Pour spécifier un autre programme, cliquez sur Modifier et choisissez le programme dans la boîte de dialogue Sélectionner un programme. Windows Macintosh Quand vous sélectionnez un programme, son nom s’affiche. 99 Nikon Browser - Préférences Onglet Vidéo Dans l’onglet Vidéo, vous pouvez spécifier un programme de lecture et d’édition pour les films. Programme de lecture des vidéos Utilisez le lecteur de vidéos par défaut du système d’exploitation Choisissez cette option lorsque vous souhaitez que votre système d’exploitation lise le film avec le programme par défaut. Utiliser le programme suivant Choisissez cette option lorsque vous souhaitez spécifier le programme qui servira pour la lecture du film. Pour spécifier un autre programme, cliquez sur Modifier et sélectionnez le programme dans la boîte de dialogue Sélectionner un programme. Windows Macintosh Lorsque vous sélectionnez un programme, son nom s’affiche. 100 Réglage de Nikon Browser Programme d’édition des vidéos Utiliser le lecteur de vidéos Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez vous servir du programme spécifié dans la zone Programme de lecture des vidéos pour l'édition des vidéos. Utiliser le programme suivant Choisissez cette option pour utiliser le programme spécifié pour l'édition des films. Pour spécifier un autre programme, cliquez sur Modifier et sélectionnez le programme dans la boîte de dialogue Sélectionner un programme. Windows Macintosh Lorsque vous sélectionnez un programme, son nom s’affiche à l’écran. 101 Nikon Browser - Préférences Onglet Son (Windows uniquement) Servez-vous de l'onglet Son pour spécifier le programme qui sera utilisé pour la lecture du mémo vocal lorsqu'un fichier image contenant un mémo vocal est sélectionné dans Nikon Browser. Logiciel de lecture Utiliser Nikon View Les mémos vocaux seront lus dans Nikon View. Utiliser le programme de lecture par défaut du système d'exploitation L'application attribuée par votre système d'exploitation au fichier image sélectionné s'ouvrira et sera utilisée pour lire le mémo vocal. Utiliser le programme suivant L'application spécifiée s'ouvrira et lira le mémo vocal. Pour spécifier une autre application, cliquez sur Modifier et sélectionnez une application sur la liste de la boîte de dialogue qui apparaît. Lorsque vous sélectionnez un programme, son nom s'affiche. 102 Réglage de Nikon Browser Onglet Gestion des couleurs (Windows) Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous spécifiez les profils de gestion de la couleur utilisés pour afficher les images sur votre écran, modifier et enregistrer les images RVB et enregistrer et imprimer des images CMJN. Modifier le profil d’affichage Pour choisir un profil d’affichage, cliquez sur Modifier le profil de l’affichage …. La boîte de dialogue Windows “Affichage des propriétés” apparaîtra; ouvrez l’onglet Paramètres et cliquez sur Avancé … afin d’ouvrir la boîte de dialogue des propriétés d’affichage. Pour sélectionner un profil d’affichage, ouvrez l’onglet de gestion des couleurs et cliquez sur Ajouter. Escape colorimétrique RVB par défaut Le profil colorimétrique de sortie utilisé lors du traitement d’images RVB est affiché ici. Cliquez sur Parcourir… pour choisir un nouveau profil RVB par défaut. Si l’option Utiliser à la place d’un profil incorporé lors de l’ouverture des fichier est cochée, ce profil d’espace RVB sera utilisé pour toutes les images. Si cette option n’est pas cochée, le profil incorporé dans chaque image sera utilisé. Moniteurs multiples (Macintosh) Nikon Capture 4 identifiera puis indiquera les profils pour tous les moniteurs dans une fenêtre sur le bureau. Vous pourrez ainsi choisir un profil différent pour chaque moniteur. L’onglet Gestion des couleurs Les modifications apportées aux paramètres de l’onglet Gestion des couleurs s’appliquent également à Nikon Viewer, Nikon Capture 4 Editor, et à Nikon Capture 4 Camera Control. Profil d’affichage par défaut Le profil d’affichage Windows par défaut est “NKMonitor_win.icm.” Ce profil correspond à sRVB. 103 Nikon Browser - Préférences Profil de l ’imprimante Définit le profil de l ’imprimante qui sera utilisé pour imprimer les images. Profil de l’imprimante Spécifie le profil ICC à utiliser pour l’impression des images. Utiliser le profil pour l’impression Si vous cochez cette option, vous pouvez choisir un profil d’impression en cliquant sur le bouton Parcourir… Le profil sélectionné apparaîtra dans la zone de texte. Si vous ne cochez pas cette option, l’espace colorimétrique RVB par défaut sera utilisé. Rendu Si vous avez choisi d’utiliser un profil d’imprimante, le type de correspondance à effectuer sera sélectionné entre Relatif et Perception. (En fonction du profil choisi, il se peut que la méthode de correspondance ne produise aucun changement en sortie. Cette option n’est pas supportée avec certains profils, veuillez consulter le fabricant pour plus de détails.) Relatif Les couleurs en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné seront imprimées à l’aide des couleurs disponibles les plus semblables. Les autres couleurs ne seront pas affectées. Perception Si l’image contient des couleurs qui se situent en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélec tionné, l’ensemble des couleurs de l’image sera comprimé de façon à correspondre à la gamme disponible. Profil de séparation CMJN Indique le profil utilisé pour convertir les images RVB en images CMJN lorsque vous sauvegardez des images au format CMJN-TIFF. Sortie Cochez cette option pour convertir l’espace colorimétrique des images en espace sRVB lorsque vous envoyez les images par e-mail, exportez en tant que fichier HTML, ou enregistrer sous forme de fichier JPEG. Si l’espace colorimétrique de l’image est déjà sRVB, aucune conversion ne sera effectuée. Réglez les profils de l’espace colorimétrique pour ouvrir, enregistrer et convertir les fichiers d’images. Profils d'espace de couleur RVB Voir l’annexe A ( 254) pour plus de renseignements sur les profils d’espace colorimétrique compatibles avec Nikon Capture 4. 104 Réglage de Nikon Browser Onglet Gestion des couleurs (Macintosh) La version Macintosh affiche les noms des profils sélectionnés par le panneau de commande ColorSync (Mac OS 9) ou dans les préférences du système (Mac OS X). Zone Profils ColorSync pour peripheriques standard Définissez les profils de palette de couleurs pour l’ouverture, l’enregistrement et la conversion de fichiers image. RGB par Default Affiche le nom du profil d’espace de colorimétrique ICC de sortie pour les images RVB. Si l’option Utiliser RVB par défaut au lieu de profil intégré à l’ouverture des fichiers est cochée, ce profil d’espace colorimétrique sera utilisé pour toutes les images. Si cette option n’est pas cochée, le profil incorporé dans chaque image sera utilisé. CMJN par Default Affiche le nom de profil CMJN utilisé pour convertir les données RVB en données CMJN lors de l’enregistrement de fichiers au format TIFF-CMJN. Ouvrir ColorSync Cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue ColorSync qui vous permet de sélectionner les profils de palette de couleurs utilisés.Le profil sélectionné dans la boîte de dialogue ColorSync sera appliqué lors du prochain lancement de l’application. 105 Nikon Browser - Préférences Profils pour périphériques standard Indique les profils de la palette de couleurs par défaut pour les moniteurs et imprimantes. Modifier le profil d’affichage Si le bouton Modifier le profil d’affichage… apparaît à côté de cette option, vous pouvez cliquer sur celui-ci pour ouvrir l’écran de contrôle du moniteur (Mac OS 9) ou la rubrique Affichage de la boîte de dialogue Préférences système (Mac OS X). Cliquez sur le bouton Couleur (Mac OS 9) ou ouvrez l’onglet couleur Couleur (Mac OS X) pour choisir un profil d’affichage. Utiliser le profil pour l’impression Cochez cette option pour utiliser lors de l’impression, le profil indiqué dans la zone de texte Sortie. A noter que les profils CMJN ne peuvent pas être utilisés dans Nikon Capture 4 ; si un profil de ce type est sélectionné, le statut de la case à cocher Utiliser le profil pour l’impression ne pourra pas être modifié. Si vous n’avez pas sélectionné Utiliser le profil pour l’impression, les images seront imprimées avec le profil RVB par défaut. Rendu Si vous avez choisi d’utiliser un profil d’imprimante, le type de correspondance à effectuer peut être sélectionné entre Relatif et Perception. (En fonction du profil choisi, il se peut que la méthode de correspondance ne produise aucun changement en sortie. Cette option n’est pas supportée avec certains profils, veuillez consulter le fabricant pour plus de détails.) Relatif Les couleurs en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné seront imprimées à l’aide des couleurs disponibles les plus semblables. Les autres couleurs ne seront pas affectées. Perception Si l’image contient des couleurs qui se situent en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné, l’ensemble des couleurs de l’image sera comprimé de façon à correspondre à la gamme disponible. 106 Réglage de Nikon Browser Zone Conversion de l’espace de couleurs Indiquez les paramètres de conversion de palette de couleurs dans cette section. Convertir les image(s) en espace colorimétrique sRVB... Cochez cette option pour convertir l’espace colorimétrique des images en sRVB, lors de leur envoi par e-mail, exportation sous forme de fichier HTML, ou enregistrement sous forme de fichier JPEG. Si l’espace colorimétrique de l’image est déjà sRVB, aucune conversion ne sera effectuée. Réglez les profils de l’espace colorimétrique pour ouvrir, enregistrer et convertir les fichiers d’images. Moniteurs multiples (Macintosh) Nikon Capture 4 Editor identifie et énumère les profils pour tous les moniteurs,vous permettant de choisir un profil différent pour chaque moniteur. Information supplémentaire Les paramètres du panneau Gestion des couleurs sont partagés par Nikon Viewer, NikonCapture 4 Editor et Nikon Capture 4 Camera Control. Cela signifie que la modification de ces paramètres dans un de ces programmes affecte les autres.En cas de modification des paramètres,les programmes doivent être fermés et rouverts. 107 108 Nikon Viewer Afficher les photos Nikon Viewer sert à afficher les photos sélectionnées dans Nikon Browser. Il est possible d’effectuer un zoom avant et arrière sur la photo et de la faire défiler, ce qui vous permet de regarder de plus près certaines parties. Ce chapitre est composé des parties suivantes : La fenêtre de Nikon Viewer Cette partie donne une description des commandes et des affichages de la fenêtre de Nikon Viewer et explique comment démarrer et quitter Nikon Viewer. Utilisation de Nikon Viewer Cette partie explique comment Nikon Viewer peut s’utiliser pour afficher les photos. Nikon Viewer-Préférences Lisez cette section pour obtenir un aperçu de la boîte de dialogue Préférences de Nikon Viewer. Vous pouvez également trouver de plus amples explications dans Nikon Browser-Préférences ( 94). 109 La fenêtre de Nikon Viewer La fenêtre de Nikon Viewer Familiarisation avec Nikon Viewer Les parties principales de Nikon Viewer sont décrites ci-dessous. Barre de titre Affiche le nom de fichier et le facteur de grossissement de l’image affichée. Barre de menus Contient les menus des opérations pouvant être effectuées dans Nikon Viewer. Barre d’outils Contient les boutons des opérations pouvant être effectuées dans Nikon Viewer (Voir ci-contre). Barre d’état Affiche des informations telles que le nombre d'images actuellement ouvertes dans Nikon Viewer, la position de l'image affichée par rapport au reste des images, ainsi que la taille du fichier et les attributs de l'image affichée. Zone de données de prise de vue Affiche les données de prise de vue de l’image apparaissant dans la zone de visualisation ( 120). Zone de visualisation Affiche les images. Barre de menus et boutons d'outil La majorité des opérations de Nikon Viewer s'effectue à l’aide de la barre de menus et des boutons d’outils. Dans le cas d’opérations possibles à la fois à partir des menus et des boutons d'outils, ce manuel donne la priorité dans ses explications aux boutons d'outils. 110 Familiarisation avec Nikon Viewer Nikon Viewer contient les boutons suivants: Bouton Nom Image précédente Image suivante Fonction Lorsque l’image en cours n’est pas la première ou la seule image ouverte dans la Nikon Viewer, cliquer sur ce bouton permet d’afficher l’image précédente. Lorsque l’image en cours n’est pas la dernière ou la seule image ouverte dans la Nikon Viewer, cliquer sur ce bouton permet d’afficher la prochaine image. Agrandissement Resserre le cadrage sur l’image affichée. Réduction Elargit le cadrage de l’image affichée. Afficher selon la Affiche l’image à sa taille d’origine (1:1). taille d’origine Resserre et élargit le cadrage sur l’image actuelCurseur de zoom lement affichée. Lorsqu’il est utilisé, le pointeur de la souris se transforme en loupe. Permet de déplacer les zones de l’image actuelCurseur de dé- lement non visibles dans la zone de visualisation placement pour pouvoir les examiner. Lorsqu’il est utilisé, le pointeur de la souris se transforme en main. Ajuste le facteur de grossissement de manière Ajuster l’image à à faire correspondre l’image à la fenêtre de la fenêtre Nikon Viewer. Raccourci* ←/ — 114 →/ — 114 Ctrl + +/ cmd + + 115 Ctrl + –/ cmd + – 115 Ctrl + */ cmd + * — Ctrl + 9/ cmd + 9 116 Ctrl + 0/ cmd + 0 117 Ctrl + 5/ cmd + 5 115 Ajuster l’image au bureau Ajuste le facteur de grossissement de manière à faire correspondre l’image au bureau. Ctrl + 7/ cmd + 7 115 Modifier Ouvre l’image sélectionnée dans le programme d'édition spécifié. Ctrl + E/ cmd + E 117 Activer le marquage Appose la marque sur le fichier image. Ctrl + M/ cmd + M 118 Désactiver le marquage Supprime la marque du fichier image. Ctrl+Shift+M/ shift+cmd+M 118 Ctrl + P/ cmd + P 118 Affiche l’image sélectionnée et toutes celles se trouvant dans le même dossier sous forme de diaporama. — 119 Envoyer par messagerie électronique Envoie les images sélectionnées par e-mail. — 119 Préférences Affiche la boîte de dialogue des préférences de Nikon View 6. Ctrl+K/ cmd+K 124 Affiche l’aide. F1/ cmd + ? — Imprimer Diaporama Aide Imprime l’image sélectionnée. * Les raccourcis clavier pour Windows sont affichés en premier, ceux pour Macintosh en second. 111 La fenêtre de Nikon Viewer Démarrage de Nikon Viewer La Nikon Viewer se lance à partir de Nikon Browser. 1 2 Sélectionnez les images Sélectionnez les images fixes que vous souhaitez afficher dans la liste de vues miniatures dans Nikon Browser. Cliquez sur le bouton Cliquez sur le bouton ou sélectionnez Affichage dans le menu Fichier. Nikon Viewer démarre et les images sélectionnées s’affichent à l’écran. Autres méthodes de démarrage de Nikon Viewer • Double-cliquez sur les vues miniatures sélectionnées dans Nikon Browser • Sélectionnez les images dans Nikon Browser et appuyez sur la touche Retour (Windows) et retour (Macintosh). Formats de fichiers acceptés Nikon Viewer peut être utilisé pour afficher les fichiers créés à l’aide des appareils photos ainsi que les images enregistrées auparavant à l’aide de l’Editeur de Nikon View 6 ou de la version 4 de Nikon Capture ou version antérieure. Pour les infos sur les formats de fichiers acceptés, référez-vous au chapitre intitulé “ Ouverture des fichiers d’images ” dans l’éditeur de “Nikon Capture 4 : la fenêtre Nikon Capture Editor” ( 131). Photos de référence sans poussière Les photos de référence sans poussière ( 62) ne peuvent être affichées dans le Nikon Viewer. 112 Familiarisation avec Nikon Viewer Quitter Nikon Viewer Pour quitter Nikon Viewer, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Quitter (Windows ou Mac OS 9). Dans Mac OS X, sélectionnez Quitter Nikon View 6 dans le menu d’application. Windows Mac OS X Mac OS 9 113 Utilisation de Nikon Viewer Utilisation de Nikon Viewer Regarder l’image de plus près L'image apparaît dans la zone de visualisation lorsque vous avez double-cliqué sur sa vue miniature dans Nikon Browser. (A noter que seules les images fixes peuvent être affichées dans Nikon Browser, les vidéos ne peuvent pas l'être). Il n’est possible d’afficher qu’une seule image à la fois. Vous pouvez effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur les images affichées dans la zone de visualisation. Zone image Barre d'état Même si plusieurs vues miniatures ont été sélectionnées, une seule s'affiche dans la zone de visualisation. Servez-vous des boutons Image précédente et Image suivante pour afficher les autres images ouvertes. Vous pouvez vérifier le nombre d’images ouvertes et l’état de l’image affichée sur la barre d’état de Nikon Viewer. Même si plusieurs vignettes ont été sélectionnées,une seule s’affiche dans la zone de visualisation.Utilisez les boutons Image précédente et Image suivante pour afficher d’autres images sélectionnées. L’ordre d’affichage est le même que celui de la fenêtre Liste de vues miniatures dans Nikon Browser. Bouton Image précédente Bouton Image suivante Rotation image auto (D2H uniquement) Si Activée (réglage par défaut) est sélectionné pour l’option Rotation image auto du menu Configuration de l’appareil photo, les images prises en cadrage vertical seront affichées verticalement. Si les images ont été prises avec le D2H en cadrage horizontal ou si Désactivée était sélectionné pour l’option Rotation image auto, les images seront affichées horizontalement. Icône Attributs Les icônes d’attributs affichés sur la barre d ’état sont identiques à ceux affichés dans Nikon Browser.Pour en savoir plus sur le fichier attributs,reportez-vous à ( 52) dans Nikon Browser. Quand une vue miniature est sélectionnée Sous Windows, même lorsque vous n’ouvrez qu’une vue miniature dans la fenêtre Liste de vues miniatures, il vous est possible de parcourir toutes les images fixes se trouvant dans le même dossier comme si elles avaient été sélectionnées. 114 Regarder l’image de plus près Ajuster l’image à la fenêtre Pour faire tenir l’image entière dans la fenêtre de Nikon Viewer, cliquez sur le bouton Ajuster l’image à la fenêtre ou choisissez l’option du même nom dans le menu Affichage. Ajuster l’image au bureau Pour faire tenir l’image entière dans la fenêtre sur le bureau, cliquez sur le bouton Ajuster l’image au bureau ou choisissez l’option du même nom dans le menu Affichage. bouton Ajuster l’image au bureau bouton Ajuster l ’image à la fenêtre Zoom avant et arrière sur l ’image Vous pouvez effectuer un zoom avant ou un zoom arrière sur l’image affichée dans la zone de visualisation en vous servant des outils décrits ci-dessous.Le facteur de grossissement de l’image apparaît dans la barre de titre de la fenêtre. Facteur de grossissement Boutons Agrandissement / Réduction Cliquez sur le bouton Agrandissement pour agrandir l ’image. Cliquez sur le bouton Réduction pour élargir le cadrage.Vous pouvez réaliser les mêmes opérations en sélectionnant les options Agrandissement ou Réduction du menu Affichage ou en utilisant la roulette de souris avec la touche ALT enfoncée (Windows uniquement). Bouton Agrandissement Bouton Réduction 115 Utilisation de Nikon Viewer Bouton Curseur de zoom Pour sélectionner le curseur de zoom,cliquez sur l’un ou l’autre des bouton Curseur de zoom. Le pointeur de la souris se transformera en loupe. Placez le Curseur de zoom sur l’image et cliquez sur la souris pour agrandir l’image d’un niveau. Enfoncez la touche Alt (Windows) ou option (Macintosh) et cliquez sur la souris pour au contraire élargir le cadrage d’un niveau. Que ce soit en zoom avant ou en zoom arrière, le centre de la zone affichée est déterminé par la position du curseur de zoom. En zoom avant, le signe “+” s’affiche dans la loupe et en zoom arrière, le signe “–”. Double-cliquez sur le bouton Double-cliquez sur le bouton Curseur de zoom pour afficher l ’image en taille réelle (1:1). Pour ajuster l ’image à la taille de bureau,double-cliquez sur le bouton Curseur de déplacement. Curseurs de déplacement et de zoom Il n’est pas possible d’utiliser en même temps les curseurs de déplacement et de zoom. 116 Regarder l’image de plus près Déplacer l'image Lorsque vous faites un zoom avant, la zone de visualisation ne montre plus qu’une partie de l’image. Servez-vous du curseur de préhension pour déplacer l’image et voir les zones qui ne sont pas actuellement visibles. Cliquez sur le bouton Curseur de déplacement dans la palette d’outils rapides ou sélectionnez Curseur de déplacement dans le menu Affichage. Le pointeur de la souris se transformera en main. Pour faire défiler l’image, tirez la souris dans la direction où vous souhaitez aller. Vous pouvez également faire défiler l’image en utilisant les barres de défilement en dessous et à droite de la zone image. Édition des fichiers image Vous pouvez ouvrir et éditer l’image affichée dans la zone de visualisation à l’aide du programme spécifié dans les onglets Image fixes ( 99) et Vidéo ( 100) de la boîte de dialogue Préférences. Pour ouvrir une image dans le programme spécifié, cliquez sur le bouton Modifier de la barre d’outils. Lors de la sélection de ikon Capture 4 Editor en tant qu’éditeur des images fixes, l’éditeur démarre ( 125). Bouton Modifier En enregistrant un programme à l’aide de la boîte de dialogue Ajouter/ Supprimer un programme d’édition, vous pourrez également éditer l’image à l'aide d'un programme autre que celui spécifié dans la boîte de dialogue Préférences. Pour afficher la boîte de dialogue Ajouter/ Supprimer un programme d’édition, cliquez sur la flèche du bouton d’outil Éditer pour dérouler le menu et sélectionnez l’option Ajouter/ Supprimer un programme d’édition. Pour en savoir plus sur la boîte de dialogue Ajouter/ Supprimer un programme d’édition, reportez-vous à “Ajouter / supprimer un programme d'édition” ( 69). 117 Utilisation de Nikon Viewer Marquage des images Cliquez sur Activer le marquage de la barre d ’outils pour apposer des marques sur les dossiers d ’images. Lorsque des marques sont apposées sur les dossiers,l’icône Marquage apparaît sur la barre d’état. Pour en savoir plus,reportez-vous à 53. Activer le marquage Désactiver le marquage Impression des images Vous pouvez imprimer l’image affichée dans la zone de visualisation. Utilisez la boîte de dialogue Mise en page. Pour afficher la boîte de dialogue Mise en page, cliquez sur le bouton Imprimer de la barre d’outils, ou sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Pour en savoir plus sur l’impression, reportez-vous à “Impression d’ images” ( 71). Impression avec la gestion des couleurs Le profil d’imprimante utilisé lors d’une impression à partir de Nikon Browser ou Nikon Viewer peut être sélectionné dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences de Nikon Browser ( 103, 105), Nikon Viewer, Nikon Capture 4 Editor ( 201, 203) , ou Nikon Capture 4 Camera Control. 118 Regarder l’image de plus près Visualisation d’un diaporama Vous pouvez visualiser les images ouvertes dans la zone de visualisation sous forme de diaporama. Pour regarder le diaporama, cliquez sur le bouton Diaporama de la barre d’outils ou sélectionnez Diaporama dans le menu Outils. Bouton Diaporama Pour en savoir plus sur la lecture d’un diaporama, reportez-vous à “Diaporama” (Nikon Browser) ( 82). Envoi électronique des images Les images affichées dans la zone de visualisation peuvent être envoyées par e-mail. Pour envoyer les images, cliquez sur le bouton Courrier de la barre d'outils ou sélectionnez Envoyer par messagerie électronique dans le menu Outils. Bouton Envoyer par messagerie électronique Pour en savoir plus, reportez-vous à “Envoi électronique des images” (Nikon Browser) ( 86). Lorsqu’une vue miniature est sélectionnée Sous Windows, lorsque vous sélectionnez une vue miniature dans la zone Liste des vues miniatures, toutes les images se trouvant dans le même dossier sont lues dans le diaporama. Sous Macintosh, seules les images sélectionnées sont lues dans le diaporama. 119 Utilisation de Nikon Viewer Affichage des données de prise de vue Lorsque vous sélectionnez une seule vue miniature, ses données de prise de vue s’affichent dans la zone Données de prise de vue. Aucune donnée de prise de vue n’apparaît à l’écran si vous n'avez sélectionné aucune vue miniature ou si vous en avez sélectionné plusieurs. Vous pouvez élargir ou réduire les données de prise de vue en sélectionnant Données de prise de vue dans le menu Affichage. Vous pouvez également élargir ou réduire la zone Données de prise de vue en cliquant le bouton de basculement (un petit triangle) dans le coin supérieur gauche. Bouton de basculement Zone des données de prise de vue élargie Zone des données de prise de vue réduite Pour en savoir plus sur les données de prise de vue, reportez-vous à “Affichage des données de prise de vue” (Nikon Browser) ( 55). Visualisation des informations concernant le fichier Pour consulter les informations sur l’image affichée, sélectionnez Informations IPTC dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Informations IPTC apparaît. Pour plus de renseignements, voir “Informations sur le fichier“ ( 58) dans “Nikon Browser.“ 120 Regarder l’image de plus près Ouverture des dossiers dans Nikon Browser Le dossier contenant l ’image actuellement affichée dans la zone de visualisation peut être ouvert dans Nikon Browser.Pour cela, sélectionnez l ’option Ouverture avec le Nikon Browser dans le menu Dossier. Affichages avec Nikon Browser et Nikon Viewer Vous avez le choix entre plusieurs options d’affichage des images dans Nikon Browser et dans Nikon Viewer. Pour cela, utilisez le menu Fenêtre de Nikon Browser ou de Nikon Viewer. Cascade Affiche les fenêtres de Nikon Browser et de Nikon Viewer en cascade. Disposition horizontale Affiche les fenêtres de Nikon Browser et de Nikon Viewer côte à côte. Dispositon verticale Affiche les fenêtres de Nikon Browser et de Nikon Viewer l’une au dessus de l ’autre. Afficher les vignettes en haut Dispose des vignettes sur une ligne en haut et la fenêtre de Nikon Viewer en bas. Afficher les vignettes sur le côté Dispose des vignettes sur une ligne à gauche et la fenêtre de Nikon Viewer à droite. 121 Utilisation de Nikon Viewer Les exemples ci-dessous présentent les vignettes disposées sur une ligne horizontale puis sur une colonne. Disposées sur une ligne horizontale Disposées sur une colonne Si vous ouvrez Nikon Browser et Nikon Viewer en même temps, cliquez sur la vignette de la fenêtre Nikon Browser pour que la même image s’affiche dans la fenêtre Nikon Viewer. Visualisation de la barre d’outils du Navigateur de Nikon et de la zone de navigation Lors de la sélection des options Afficher les vignettes en hau ou Afficher les vignettes sur le côté, l’objet sélectionné est coché et la barre d’outils ainsi que la zone de navigation sont cachées. Pour les visualiser, sélectionnez l’option cochée pour annuler l’imagette destinée uniquement à l’affichage. 122 Regarder l’image de plus près Suppression des fichiers image Pour supprimer le fichier de l’image actuellement affichée dans la zone de visualisation, sélectionnez Supprimer dans le menu Fichier ou appuyez sur la touche d'effacement. Le fichier d’image supprimé est placé dans la Corbeille de recyclage (Windows) ou la Corbeille (Macintosh). Une fois l'image supprimée, Nikon Viewer affiche l’image qui se trouve ensuite dans la fenêtre Liste des vues miniatures de Nikon Browser. S'il s'agit de la dernière image de la liste, rien n’apparaît dans la zone de visualisation. Fichiers d’image supprimés Les fichiers d'image supprimés sont placés dans la Corbeille de recyclage (Windows) ou la Corbeille (Macintosh). Pour annuler la suppression, ouvrez la corbeille et remettez les fichiers supprimés à leur emplacement d’origine. Sous Windows, si vous effacez les fichiers image de la carte mémoire insérée dans l’appareil photo, le lecteur de carte PCMIA ou lecteur de carte, ou d’un dossier de réseau, ils seront définitivement détruits et seront irrécupérables. 123 Nikon Viewer Preferences Nikon Viewer - Préférences Réglage de Nikon Viewer Pour visualiser la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez l’option Préférences... dans le menu Edition (Windows ou Mac OS 9) ou le menu d’application (Mac OS X). Pour de plus amples informations sur la boîte de dialogue Préférences ( 94). Mac OS X Windows/Mac OS 9 La boîte de dialogue Préférences contient les sept onglets suivants: Onglet Description Général (uniquement Macintosh) Choisit le volume utilisé pour le stockage temporaire. 95 Lancement automatique Choisit si Nikon Transfer démarre automatiquement lors de la détection d’une carte mémoire d’un appareil photo accepté. 96 Vignettes Choisit de créer les vues miniatures à partir des données d’images. 97 Images fixes Choisit les applications qui seront utilisées pour lire ou éditer les images fixes. 99 Vidéo Son (uniquement Windows) Gestion des couleurs Choisit les applications qui seront utilisées pour lire ou 100 éditer les films. Choisit l’application utilisée pour lire les mémos vocaux. 102 Permet de sélectionner les profils de couleur utilisés par le 103, Système de gestion des couleurs (CMS) Nikon. 105 Après avoir modifié les préférences, cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications et revenir sur la fenêtre de Nikon Viewer. Cliquez sur Annuler si vous souhaitez annuler les modifications apportées aux paramètres et revenir sur la fenêtre de Nikon Viewer. Affichage des préférences Pour afficher les paramètres dans l’un des sept volets, cliquez sur les onglets appropriés. Onglets Windows Macintosh 124 Nikon Capture 4 Editor Modification de l'image Les composants de Nikon Capture 4 Editor (Editeur) offrent divers outils permettant de modifier les images comme la luminosité, le contraste, l’équilibre colorimétrique, la compensation du masque flou ainsi que la technologie Digital DEE et les réglages de l’objectif fisheye. Dans le cas des images RAW (NEF), ces outils peuvent être utilisés pour modifier la balance des blancs, la compensation des tons, réduire les effets de la poussière sur le capteur d’images de l’appareil photo (technologie Image Dust Off) et pour corriger le léger assombrissement des marges d’une image (vignetage) particulier au champ de vision d’un objectif donné. Lorsque les images RAW sont sauvegardées au format NEF, les réglages de modification de l’image sont enregistrées séparément des données de l’image originale, ce qui vous permet de les régler à plusieurs reprises, sans risques de dégradation de l’image originale. Nikon Capture 4 Editor dispose également d’une option de traitement par lot pour l’automatisation des procédures d’édition de photos. Ce chapitre décrit les opérations pouvant être effectuées à l’aide de Nikon Capture 4 Editor. Il comporte les parties suivantes : La fenêtre Éditeur Lisez ce chapitre pour un aperçu général des commandes de la fenêtre de Nikon Capture 4 Editor. Modification de l'image Lisez ce chapitre pour obtenir des informations sur les possi bilités de modification de photographies offertes par Nikon Capture 4 Editor. Préférences de Nikon Capture 4 Editor Consultez ce chapitre pour obtenir des explications sur les paramètres de réglage dans la fenêtre de Nikon Capture 4 Editor. 125 La fenêtre Nikon Capture Editor La fenêtre Nikon Capture Editor Familiarisation avec Nikon Capture 4 Editor Les principaux composants de la fenêtre de Nikon Capture 4 Editor sont décrits ci-dessous. Zone de données de prise de vue Barre de menu Donne des informations sur l’image Contient les menus af fichée. de Nikon Capture 4 Editor. Barre de titre Palette d’outils rapides Indique le nom du Contient les boutons fichier de la photo d’outils pour Nikon Capgraphie affichée et ture 4 Editor ( 127). le rapport de zoom actuel. Palettes d’outils Ces palettes sont utilisées pour les modifications de photographies ( 140). Fenêtre Application ( Windows seulement) Zone de la photographie Fenêtre de la photographie Indique la photographie Affiche les photographies ouver tes à l’aide de la com man de Ouvrir en cours d’édition. dans le menu Fichier ou capturées à l’aide de Nikon Capture 4 Camera Control. Un nombre quelconque de fe nê tres de pho to gra phies peut être ouvert en même temps. La barre de menus et d’outils rapides Même si de nombreuses opérations peuvent être effectuées à la fois à l’aide des commandes de menu et des boutons de la palette d’outils rapides, les explications de ce manuel portent surtout sur les opérations effectuées à l’aide des touches d’outils. Masquer les palettes d’outils et la palette d’accès rapide Appuyez sur l’onglet pour masquer ou afficher la palette d’outils et la palette d’accès rapide. 126 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Editor Outils rapides La palette d’outils rapides contient des boutons qui effectuent les opérations couramment effectuées par les commandes usuelles. Bouton Nom Ouvrir Enregistrer Fonction Raccourci* S’utilise pour ouvrir les fichiers de photographies. Ctrl + 0/ Cmd + 0 131 Enregistre la photographie de la fenêtre active. Ctrl + S/ Cmd + S 186 — 185 Copier les para - Copie les réglages de modification de la photogramètres de l’image phie dans le presse-papier. Coller Colle le contenu du presse-papier dans la fenêtre ac tive. Ctrl + V/ Cmd + V — Agrandissement Agrandit la photographie de la fenêtre active. Référez-vous au paragraghe intitulé : “Utilisation de Nikon Viewer”. Ctrl + +/ Cmd + + 115 Réduction Réduit la photographie de la fenêtre active. Référez-vous au paragraghe intitulé : ”Utilisation de Nikon Viewer”. Ctrl + –/ Cmd + – 115 Tourner l'image de Fait tourner la fenêtre active de quatre-vingt-dix de- Ctrl+Shift+R/ 135 90° antihoraire grés dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Shift+Cmd+R Tourner l'image de Fait tourner la fenêtre active de quatre-vingt-dix 90° horaire degrés dans le sens des aiguilles d'une montre. Ctrl + R/ Cmd + R 135 C/C 139 Z/Z 116 H/H 117 Ouvre Nikon Browser. — 35 Ouvre Nikon Capture 4 Camera Control. — 205 Lot de fichiers Ouvre le dialogue de traitement par lot, dans lequel vous pouvez sélectionner le dossier contenant les photographies que vous désirez traiter automatiquement. — 191 Ouvrir dans Photoshop Ouvre la photographie de la fenêtre active dans Photoshop. — — — — —/ — S’utilise pour sélectionner une zone de la photo graphie de la fenêtre active. S’utilise pour agrandir et rétrécir la photographie de la Curseur de zoom fenêtre active. Référez-vous au paragraghe intitulé : “Utilisation de Nikon Viewer”. S’utilise pour faire défiler la photographie de la feCurseur de dépla - nêtre active. Référez-vous au paragraghe intitulé : cement “Utilisation de Nikon Viewer”. Curseur de retaille Afficher Nikon Browser. Afficher Nikon Capture Camera Control Afficher les données Cache les effets des réglages de modifications de de l’image originale la photographie. Lorsqu’on clique sur ce bouton, un point d’interrogation apAide paraît à côté du curseur de la souris. Si on clique sur un menu de fenêtre, ou sur un bouton alors que le point d’interrogation (Windows est affiché, le fichier d’aide correspondant à cette section uniquement) s’ouvrira et affichera la fonction de l’élément cliqué. * Les raccourcis clavier pour Windows sont affichés en premier, ceux pour Macintosh en second. Afficher les données de l'image originale Si l'image de la fenêtre active est une image brute (format RAW) prise avec un appareil de la gamme CoolPix, le bouton Afficher les données de l'image originale ne peut pas être utilisé. 127 La fenêtre Nikon Capture Editor Démarrage de Nikon Capture 4 Editor Nikon Capture 4 Editor peut être démarré en utilisant la commande Modifier à partir du menu Fichier lorsque les vignettes sont sélectionnées par Nikon Browser ou une image est ouver te par Nikon Viewer. Vous pouvez également démarrer l’éditeur directement en sélectionnant Nikon Capture 4 Editor à partir du menu démarrer (Windows) ou en double-cliquant sur l’icône de l’application (Macintosh). Windows 1 2 Mettez l'ordinateur sous tension. Mettez l'ordinateur sous tension et attendez le démarrage du système d'exploitation. Démarrez Nikon Capture 4 Editor Dans le menu Démarrer, sélection nez Tous les pro grammes > Nikon Capture 4 > Nikon Capture 4 Editor (Windows XP Edition familiale/Windows XP Profes sionnel) ou Programmes > Nikon Capture 4 > Nikon Capture 4 Editor (autres versions Windows). Fenêtre de photographie s'affichant au démarrage Dans la version Macintosh du Nikon Capture 4, une fenêtre vide s'affiche si Nikon Capture 4 Editor est activé en double-cliquant sur l’icône de l’application. Dans la version Windows, aucune photographie ne s'affiche dans la fenêtre de photographie. 128 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Editor Macintosh 1 2 Mettez l'ordinateur sous tension. Mettez l'ordinateur sous tension et attendez le démarrage du système d'exploitation. Démarrez Nikon Capture 4 Editor Double-cliquez sur l'icône de Nikon Capture 4 Editor dans le dossier où vous avez installé Nikon Capture 4. Aucune photographie ne s'affiche dans la fenêtre de photographie Product Key Si l’on vous demande de saisir une clé de produit lors du démarrage de Nikon Capture 4 Editor ou de Nikon Capture 4 Camera Control, saisissez la clé de produit pour Nikon Capture 4. Autres méthodes de démarrage de l’éditeur Nikon Capture 4 Editor peut être démarré en double-cliquant sur l'icône de Nikon Capture 4 ( ) dans le dossier dans lequel vous avez installé Nikon Capture 4 (Windows, Mac OS 9). Lorsque Nikon Capture 4 est enregistré dans le dock au cours de l’installation, les utilisateurs de Mac OS X peuvent démarrer Nikon Capture 4 Editor en cliquant sur l'icône ( ) dans le Dock. 129 La fenêtre Nikon Capture Editor Quitter Nikon Capture 4 Editor Pour fermer la fenêtre de Nikon Capture 4 et quitter le programme, ouvrez le menu Fichier et choisissez Quitter (Windows ou Mac OS 9). Dans Mac OS X, sélectionnez l’option Quitter Nikon Capture Editor dans le menu d’application. Windows Mac OS X Mac OS 9 130 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Editor Ouverture des fichiers image Nikon Capture 4 Editor peut être utilisé pour ouvrir des images créées avec des appareils photo compatibles et des images sauvegardées préalablement avec Nikon Capture ou Nikon View. Image originale/ Image sauvegardée Fichier décompressé NEF (RAW) NEF comprimé (RAW) Image sauvegardée au format NEF RVB-TIFF YCbCr TIFF 16-bit TIFF (RVB) 8-bit TIFF (RVB) FINE NORMAL BASIC JPEG Format Ex tension NEF (Nikon Electronic Image Format) .NEF TIFF (RVB) .TIF JPEG .JPG Les fichiers de photographies dans les formats suivants peuvent être ouverts en utilisant la commande Ouvrir… ou en les faisant glisser-déposer. Utilisation de la commande Ouvrir… 1 Cliquez sur le bouton ou sélectionnez Ouvrir… dans le menu Fichier. La boîte de dialogue Ouvrir de votre plate-forme s'ouvrira. Bouton Ouvrir Affichage de l’aperçu de l’image sélectionnée Images TIFF (CMJN) Il est impossible de réouvrir dans Nikon Capture 4 Editor, les images sauvegardées au format TIFF (CMJN). Fichiers NEF (Nikon Capture 3 ou précédente) Les fichiers NEF créés avec Nikon Capture 4 ne peuvent être ouverts dans des versions précédentes de Nikon Capture. Images RAW créées avec le D1X La taille par défaut des images RAW créées avec le D1x lorsqu’elles sont ouvertes avec Nikon Capture 4 Editor peut être choisie en utilisant Par défaut, un fichier RAW D1X sera de l’onglet général de la 197). Choisissez entre six millions de boîte de dialogue de Préférences de Nikon Capture 4 Editor ( pixels (3.008 × 1.960 pixels) et dix millions de pixels (4.016 × 2.616). 131 La fenêtre Nikon Capture Editor 2 3 Localisez le fichier image Naviguez jusqu'au disque (volume) et au dossier contenant le fichier souhaité. Cliquez sur Ouvrir Double-cliquez sur le fichier ou sélectionnez-le depuis la liste des fichiers présentée puis cliquez sur le bouton Ouvrir. Le fichier sélectionné sera ouvert dans la fenêtre de photographie de Nikon Capture 4 Editor. Ouverture des images de Nikon Browser ou de Nikon Viewer Lors de la sélection d’une ou de plusieurs images fixes sélectionnées dans Nikon Browser ou lors de l’ouverture dans Nikon Viewer, cliquez sur le bouton Modifier dans la palette d’Outils rapides ou sélectionnez l’option Modifier dans le menu Fichier. Bouton Modifier Les photographies sélectionnées sont ouvertes dans des fenêtres de photographies. Programme d’édition de photographies A la suite de l’installation de Nikon Capture 4, le programme d’édition de photographies par défaut de Nikon Browser est Nikon Capture 4 Editor. Si vous avez modifié le programme d’édition des photos, ouvrez la boîte de dialogue Préférences de Nikon Browser et sélectionnez Nikon Capture 4 Editor. 132 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Editor Comment glisser-déposer des images Les images peuvent également être ouvertes en les faisant glisser dans la fenêtre d’application (Windows) ou la fenêtre d’image (Macintosh). Windows Macintosh 133 La fenêtre Nikon Capture Editor La palette Vue d’ensemble La palette “Vue d’ensemble” indique la position de la portion de l’image qui est visible dans la fenêtre image active. Pour masquer ou afficher la palette Bird’s Eye, cliquez sur le triangle dans la barre de titre de la palette “Vue d’ensemble” ( 140). Par défaut, la palette “Vue d’ensemble” se trouve dans la palette d’outils 1. La partie actuellement affichée dans la fenêtre d'image active est délimitée en rouge. Carré rouge délimitant la zone agrandie Lorsque le pointeur de la souris est déplacé sur la zone rouge délimitée, il se transforme en ( ). Faites glisser le carré rouge sur la zone que vous souhaitez voir. La zone sélectionnée apparaîtra alors dans la fenêtre d'image active. Pour changer les dimensions de la palette Vue d’ensemble Vous pouvez modifier les dimensions de cette palette en tirant sur ses côtés (Windows) ou en tirant sa poignée dans le coin inférieur droit (Macintosh). 134 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Editor Rotation et inversion des images L'image dans la fenêtre active peut être tournée ou inversée comme décrit ci-dessous. Rotation des images Cliquez sur le bouton ou sélectionnez 90° horaire dans le sous-menu Rotation pour tourner l'image dans la fenêtre active de quatre-vingt-dix degrés vers la droite. Cliquez sur le bouton ou sélectionnez 90° antihoraire dans le sous-menu Rotation pour tourner l'image dans la fenêtre active de quatre-vingt-dix degrés vers la gauche. Pour tourner l’image de 180 degrés, sélectionnez 180 degrés dans le sous-menu Rotation. Bouton ”Tourner l'image de 90° antihoraire” Bouton “Tourner l'image de 90° horaire” Image avant rotation Image tournée de 90 degrés vers la droite Inversion d’images Utilisez les commandes du sous-menu Retourner pour retourner l'image horizontalement ou verticalement. Rotation d’images JPEG Les fichiers d'images, destinés à être retournés, doivent être, au préalable, ouverts par Nikon Capture 4 Editor. L’image doit également être enregistrée sur le disque afin que les modifications prennent effet. Si l’image est au format JPEG, elle sera comprimée lors de l’enregistrement, ce qui entraînera par conséquent, une perte de sa qualité. Nikon Browser permet au contraire, de retourner et de renverser directement les images JPEG, sans qu'il soit nécessaire de les décompresser au préalable, et n’entraîne pas de baisse de qualité. Nous vous recommandons de retourner et de renverser les images JPEG dans Nikon Browser, avant de les ouvrir dans Nikon Capture 4 Editor. 135 La fenêtre Nikon Capture Editor La palette Informations La palette d’informations indique la position et la couleur du pixel sous le curseur de la souris. Afin d’afficher ou de masquer la palette d’informations, cliquez sur le triangle situé dans la barre de titre de la palette d’informations ( 140). Par défaut, la palette d’informations se trouve dans la palette d’outils 1. Espace de couleur Coordonnées x et y Rouge, Vert, Bleu, Moyenne Bouton Echantillon Information Description Espace de couleur L’espace de couleurs pour la photographie dans la fenêtre de photographie active est affichée en haut de la palette d’information. Cette information est incluse dans le fichier lorsque la photographie est enregistrée. Les valeurs pour chacune des composantes Rouge, Verte et Bleue du pixel sous le curseur, ainsi que la moyenne des trois, pondérée selon la capacité de perception humaine des couleurs (la moyenne pondérée est calculée avec la formule suivante (Rouge ( × 0,299) + Vert ( × 0,587) + Bleu ( × 0,114)). Selon l'espace de couleurs sélectionné, la moyenne peut ne pas refléter la luminance réelle du pixel, mais peut servir de guide approximatif pour la luminosité. Les valeurs R, V, B et la moyenne des trois s'étendent de 0 à 255 avec des valeurs pour les images douze bits mises à l'échelle pour correspondre à cette plage. La valeur à gauche est la valeur d'entrée ou la valeur de la couleur sur l'image d'origine. La valeur à droite est la valeur de sortie ou la valeur obtenue après modification des courbes ou de l'équilibre colorimétrique. R, V, B, Avg (moyenne) Coordonnées x et y La position du curseur dans la fenêtre d'image, mesurée en pixels à partir du point supérieur gauche de l'image. Contrôler les Echantillons Vous pouvez utiliser la palette Information pour contrôler sans interruption les composantes rouge, verte, bleue et la moyenne des trois (R, V, B, moyenne) de quatre pixels sélectionnés maximum. La valeur d’entrée et la valeur de sortie pour chacun de ces pixels apparaissent dans la palette Information, vous permettant ainsi de déterminer les effets dus aux modifications des paramètres. Sélectionner les Echantillons Cliquez sur le bouton pour sélectionner un pixel à contrôler. Le curseur se transforme alors en . Déplacez la souris sur le pixel souhaité puis cliquez. Le pixel sélectionné s’ajoute à la liste des échantillons dans la palette Information. 136 Numéro du point Bouton Ef facer Familiarisation avec Nikon Capture 4 Editor dans Les pixels en cours de contrôle dans la palette Information sont signalés par l’icône la fenêtre de l’image. Chaque point est identifié par un numéro correspondant au numéro du point qui apparaît dans la palette Information. Vous pouvez contrôler jusqu’à quatre pixels simultanément. icône Numéro du point Déplacer un Echantillon dans la fenêtre de la photo pour déplacer le point sélectionné vers Faites glisser l’icône un nouveau pixel. Supprimer un Echantillon Pour effacer un point de la liste des échantillons, cliquez sur le bouton à côté de la liste correspondante dans la palette Information ou faites glisser l’icône à l’extérieur de la fenêtre de la photo. Les autres points sont numérotés à nouveau suite à l’effacement. RVB et valeurs moyennes Un bouton d’avertissement apparaîtra dans la palette d’informations lorsque les valeurs de zoom sont inférieures à 100%. Le fait de cliquer sur ce bouton affichera une boîte de dialogue indiquant que les valeurs RVB précises et les valeurs moyennes (accurate RGB and average values) ne peuvent être obtenues compte-tenu de la valeur de zoom actuelle; cliquez sur Oui pour visualiser l’image en taille réelle. Préférences: Couleur Avancée Cliquer sur l’icône située à l’extrémité droite de la barre d’outils de la palette Information fait afficher un menu, à partir duquel vous pouvez accéder à l’onglet Couleur Avancée de la boîte de dialogue Préférences ( 200). 137 La fenêtre Nikon Capture Editor Lumières hautes et lumières basses Certaines zones de l’image dans lesquelles les détails des extrémités hautes et basses (high end low ends) de la gamme des tons n’apparaissent pas (« Lumières hautes et lumières basses ), peuvent être identifiées en localisant les pixels avec la valeur maximale ou minimale pour une ou plusieurs couleurs. Vous pouvez vous servir de cette information si vous utilisez l’équilibre colorimétrique ( 168) ou réglez le point blanc ou le point noir afin de restituer la quantité optimale de détails sans pour autant réduire le contraste ( 161). Afficher les hautes lumières Lorsque l’option Afficher les hautes lumières est sélectionnée dans le menu Image, les hautes lumières qui n’apparaissent pas (c’est-à-dire les pixels d’une valeur de 255 pour un ou plusieurs canaux) sont affichées en couleur (voir le tableau ci-dessous). Les autres pixels sont indiqués en noir. Valeur de la Couleur R V B Apparentes Apparentes Apparentes Apparentes Apparentes Non Apparentes Apparentes Non Apparentes Apparentes Non Apparentes Apparentes Apparentes Apparentes Non Apparentes Non Apparentes Non Apparentes Apparentes Non Apparentes Non Apparentes Non Apparentes Apparentes Affichée en Blanc Jaune Magenta Cyan Rouge Vert Bleu Afficher les basses lumières Lorsque Afficher basses lumières est sélectionné dans le menu Image, les basses lumières (celles avec des pixels d’une valeur de 0 pour une ou plusieurs couleurs) sont affichées en couleur (voir le tableau ci-dessous). Les autres pixels sont indiqués en blanc. Valeur de la Couleur R V B Apparentes Apparentes Apparentes Non Apparentes Apparentes Apparentes Non Apparentes Apparentes Apparentes Non Apparentes Apparentes Apparentes Apparentes Non Apparentes Non Apparentes Non Apparentes Apparentes Non Apparentes Non Apparentes Non Apparentes Apparentes “Hautes lumières”affichées dans la barre de titre de la fenêtre d’image “Basses lumières” est affiché dans la barre de titre de la fenêtre image Affichée en Noir Bleu Vert Rouge Cyan Magenta Jaune Hautes et basses lumières non apparentes Avant de sauvegarder des images sous un format autre que NEF, ajustez les réglages afin de restituer les hautes ou les basses lumières dans des zones étendues de l’image. Une fois qu’une image sera sauvegardée sous un format autre que NEF, il sera impossible de récupérer les informations perdues au cours de l’édition. Raccourcis clavier Appuyez sur L pour visualiser ou masquer les hautes lumières et sur S pour visualiser ou masquer les basses lumières. 138 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Editor Sélectionner un recadrage Avec l'outil de recadrage, vous pouvez sélectionner une partie de l'image pour l'enregistrer dans un autre fichier. Si aucune sélection n'est faite, toute l'image sera sauvegardée. 1 Cliquez sur le bouton ou sélectionnez Curseur de sélection dans le menu Affichage Lorsque la souris est placée sur la zone d’image de la fenêtre active, le curseur se transformera en ( ). 2 Effectuer une sélection Faites glisser la souris sur l’image dans la fenêtre active pour effectuer une sélection. La zone située à l’extérieur de la sélection sera masquée pour indiquer qu’un recadrage va être effectué. Pour annuler la sélection actuelle Pour annuler le recadrage actuel, double-cliquez n’importe où sur la fenêtre d’image. La sélection peut ne pas être annulée si Conserver la taille de sortie est sélectionné dans la fenêtre Taille / Résolution ( 182). Déplacement de la sélection Pour déplacer la sélection sur une partie différente de la photographie, déplacez le curseur sur la sélection. Le curseur se changera en curseur (Windows) ou (Macintosh). Faites glisser la sélection pour la déplacer sur sa nouvelle position. Changement de la taille de la sélection Pour changer la taille de la sélection actuelle, déplacez le curseur sur les bords de la sélection. Le curseur prendra la forme d’une double-flèche. Faites glisser les bords de la sélection pour régler sa taille.La taille de l’image recadrée peut être ajustée dans la palette Taille/ Résolution ( 182). Pour sauvegarder le recadrage À moins que l'image ne soit sauvegardée en NEF, seule la partie recadrée de l'image sera enregistrée. Toutes les parties hors de l’image recadrée seront supprimées. Si vous utilisez le format NEF, l'image sera sauvegardée dans sa totalité avec les indications de position et de dimensions du recadrage actuel. 139 Modification de l'image Modification de l'image Améliorations de l’image Avant de pouvoir afficher à l'écran ou imprimer les images capturées par l'appareil photo, il est normalement nécessaire de régler leur taille et leur résolution en fonction de la tâche finale. D'autres réglages, comme la balance des blancs, le contraste et l'accentuation peuvent également s'avérer nécessaires. Ces réglages sont effectués à l’aide des palettes d’outils. Utilisation des palettes d'outils Pour afficher les palettes d’outils par défaut, sélectionnez Afficher Palettes d'outils 1 ou Afficher Palettes d'outils 2 depuis le menu Affichage. Affichage du contenu d'une palette d’outils Pour afficher ou cacher les contenus d’une palette d’outils, cliquez sur le triangle à gauche du titre de la palette. Indicateur de modification Cet indicateur devient vert si les paramètres de la palette ont été modifiés pour l’image de la fenêtre active. Bouton appliquer Les modifications apportées aux paramètres ne prennent effet que lorsque le bouton Appliquer de la pa(à l’exception des lette est coché palettes du vignetage, des fonctions Digital DEE et des objectifs fisheye, le bouton Appliquer est coché par défaut). Si le bouton appliquer est coché , les effets des paramètres dans la palette ne seront pas visibles dans la fenêtre d’image. Changer l’ordre des palettes Pour changer l’ordre des palettes dans la fenêtre des palettes d’outils, cliquez sur la barre de titre de la palette d’outils et faites-la glisser dans sa nouvelle position. Bouton Menu des paramètres (Settings Menu Button) Cliquez sur ce bouton pour afficher le sous menu paramètres dans lequel les paramètres de la palette peuvent être sauvegardés, transférés ou réinitialisés. Barre de titre La palette Taille / Résolution La palette Taille/Résolution ne possède pas de bouton appliquer. Les modifications apportées aux paramètres dans la palette Taille/Résolution sont toujours visibles dans la fenêtre active. 140 Améliorations de l’image Ouvrir une palette d’outils dans une fenêtre séparée Les palettes d’outils peuvent être ouvertes dans une fenêtre séparée en cliquant sur le titre de la palette et en la faisant glisser à l’extérieur de la fenêtre extérieure de façon à créer une nouvelle fenêtre de palette d’outils contenant uniquement la palette sélectionnée. Des outils peuvent être ajoutés à la nouvelle fenêtre en faisant glisser des palettes supplémentaires dans la fenêtre. La nouvelle fenêtre sera ajoutée dans le menu Affichage de la fenêtre Nikon Capture Editor. Si vous fermez la nouvelle fenêtre en cliquant sur la boîte de fermeture de la fenêtre, vous pourrez l’ouvrir de nouveau en sélectionnant la palette désirée depuis le menu Affichage. L’indicateur de modification L’indicateur de modification devient vert si les paramètres de la palette ont été réglés depuis la création de l’image dans la fenêtre active, images (NEF) ou dernière image sauvegardée (autres images), ce qui permet de voir rapidement quelle palette a été utilisée. Indicateur L’indicateur devient vert lorsque les paramètres sont modifiés • Images NEF: Les modifications apportées aux paramètres dans Nikon Capture 4 Editor ne sont pas appliqués directement aux données de l’image lorsque qu’une photo est sauvegardée au format NEF. En fait, l’image d’origine est sauvegardée telle quelle et les paramètres modifiés stockés séparément dans le même fichier. Ces paramètres sont transférés lorsque l’image est ouverte, ainsi les indicateurs qui étaient verts lors de la sauvegarde de l’image seront également verts lors de la prochaine ouverture de l’image. • Autres images: Les modifications apportées aux paramètres sont appliquées directement à l’image lorsque celle-ci est sauvegardée. Les indicateurs de modification ne montrent seulement les modifications effectuées depuis la dernière sauvegarde de l’image. Réinitialisation des palettes d’outils Pour restaurer les valeurs par défaut des palettes d’outils, sélectionnez l’option Réinitialiser la position des outils dans le menu Affichage. 141 Modification de l'image Les paramètres qui peuvent être réglés dépendent des paramètres de qualité d’image qui étaient valides lors de l’enregistrement de la photo. Les photographies prises au format RAW peuvent être traitées pour régler la balance des blancs, réduire les effets de la poussière, effectuer le contrôle du vignetage ou encore modifier la compensation d’exposition, la netteté de l’image, la compensation des tons, le mode de couleur et le réglage des teintes, dans les paramètres valides au moment où la photographie a été prise. Toutes les images peuvent être traitées afin de régler les courbes des tons, l’équilibre colorimétrique, la netteté, le bruit, la technologie Digital DEE ainsi que la taille et la résolution. Les images prises avec un objectif Nikkor fisheye AF DX 10.5 mm f2.8G peuvent également être traitées pour réduire la distorsion. Qualité d'image RAW RAW RVB-TIFF YCbCr-TIFF FINE NORMAL BASIC 142 Opération Palette Balance des blancs 143 Ajuster la balance des blancs. Choisir de nouveaux paramètres pour la correction d'exposition, Format RAW l'accentuation, la compensation de tons, le mode couleur et 149 avancés la teinte. Réduit les effets de la poussière sur le filtre passe-bas protéImage Dust Off 152 geant le capteur de l’appareil photo. Rectifie l’assombrissement des bords de l’image dû à certaines Contrôle des 156 caractéristiques de l’objectif de l’appareil photo. dégradés Ajuster les tons, l'équilibre colorimétrique et le contraste. Il Courbes 158 existe deux outils différents pour ef fec tuer ces opérations: la fenêtre Courbes qui offre un contrôle précis de la tonalité et la Equilibre 168 fenêtre Equilibre colorimétrique qui propose des commandes colorimétrique plus simples. Si l'image manque de définition, vous pouvez accentuer ses contours en utilisant les commandes de la fenêtre Masque Masque flou 171 flou. Le masque flou ne peut être appliqué qu'en étape finale, une fois tous les autres réglages effectués. Réduit les interférences communes aux photographies prises avec des appareils photo numériques. Le Nikon Capture Réduction de bruit 174 supporte la réduction des inter férences de couleurs et des interférences de bords. Augmente les détails dans les basses et hautes lumières. Digital DEE 176 Traite les images prises avec un objectif Nikkor fisheye AF DX 10.5 mm f2.8G afin de réduire la distorsion sur les bords de Objectif Fisheye 180 la photo, provoquant ainsi l’impression qu’elles ont été prises avec un objectif grand-angle. Ajuster la taille et la résolution de l'image pour sa sortie sur Taille /Résolution 182 un dispositif spécifique. Améliorations de l’image Balance des blancs Les outils de la palette balance des blancs permettent de régler la balance des blancs des images RAW. Non seulement vous pouvez corriger la balance des blancs si le réglage choisi avec l’appareil photo n’a pas produit l’effet escompté mais vous pouvez également délibérément la modifier pour obtenir une nuance plus chaude ou plus froide. Les utilisateurs du D2H peuvent copier les paramètres de la balance des blancs vers l’appareil ou la carte mémoire( 146). La balance des blancs s’ajuste en spécifiant la température de couleurs souhaitée ou en ajustant l’image par rapport à un point gris. Spécifier une température des couleurs 1 Affiche la palette de la balance Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette de la Balance des blancs dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette de la Balance des blancs est la palette d’outils 2) et cliquez sur le triangle en haut à gauche de la palette. Bouton Appliquer Sous-menu Menu contex tuel Température de la couleur Taquet de défilement 2 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ) , activez-le ( ) Lorsque le bouton Appliquer est désactivé, l’image dans la fenêtre d’image active affiche les paramètres de la balance des blancs en vigueur au moment de la prise de vue. 3 Sélectionnez Régler la température de couleur Sélectionnez Régler la température de couleur dans le menu déroulant en haut de la palette. Balance des blancs La balance des blancs ne peut s'effectuer que sur des images RAW. Si l'image dans la fenêtre active est au format JPEG ou TIFF, le bouton Appliquer dans la palette Balance des blancs sera grisé et inutilisable. “Mired” Tout changement de température de la couleur produit une grande différence de couleur à des faibles températures, plus qu’à des hautes températures. À une température par exemple de 6000 K, un changement de 100 K ne produit quasiment pas de changement de couleur, alors qu’un changement de la même quantité à 3000 K produit une grande dif férence de couleur. Mired, calculée en multipliant l’inverse de la température de la couleur par 106, est une mesure de température de couleur qui tient compte d’une telle variation. Elle est donc l’unité Changement de la temp. de la couleur Mired utilisée dans les filtres de compensation 4000 K – 3000 K = 1000 K 83 mired de température de la couleur. 7000 K – 6000 K = 1000 K 24 mired 143 Modification de l'image 4 Ajustez la balance des blancs à l'aide des options proposées dans la palette Balance des blancs. Balance des blancs sur l'appareil Montre le réglage de balance des blancs utilisé au moment de la prise de vue, ainsi que l'impor tance de la précision du réglage effectué. Nouvelle balance des blancs Vous pouvez choisir le réglage de balance des blancs à appliquer l'image capturée parmi les options indiquées dans le tableau suivant. Lorsque l’option Lumière naturelle, Fluo rescent standard ou Fluorescent lumière naturelle est sélectionnée, la balance des blancs peut être ajustée plus précisément en choisissant une option du sous-menu. Nouvelle balance des blancs Sous-menu Température de couleur Utiliser le point gris — — Valeur enregistrée — — Calculer automatiquement — — — Lumière du jour Nuageux Ombragé Blanc chaud 3700K Blanc froid (4100K) 5000K Lumière naturelle (6500K) 3,000 K 5,200 K 6,000 K 8,000 K 3,000 K 3,700 K — 5,400 K Incandescent Lumière naturelle Standard Fluorescent High Color Rendering Fluorescent Flash 4,100 K 5,000 K Notes La valeur pour la balance des blancs choisie dans la boî te de dialogue de sélec tion du point gris est utilisée ( 145). La valeur choisie au moment de la prise de vue est utilisée. Nikon Capture 4 Editor règle automatiquement la balance des blancs en fonc tion de celle de l’image originale. A utiliser en cas de lumière incandescente. A utiliser en cas de lumière directe du soleil. A utiliser en cas de ciels couverts. A utiliser dans l'ombre, les jours ensoleillés. Convient aux éclairages fluorescents, y compris les éclairages colorés. Le type d'ampoule peut être choisi dans un sous-menu comprenant cinq options. 6,500 K A utiliser avec les flashes Nikon. Réglage précis La température de couleurs peut être ajustée plus précisément à l’aide de ce curseur de réglage. Cette option n’est pas disponible lorsque Utiliser le point gris ou Valeur enregistrée a été sélectionnée pour Nouvelle balance des blancs. La température de couleurs peut être ajustée dans une plage de ±50 mired. A noter que la température de couleurs ne peut pas dépasser 9066K, et que le réglage de Flash peut être ajusté plus précisément dans une plage de 4277K à 7479K. L’option “Calculer automatiquement” L’option Calculer automatiquement n’est pas disponible pour les photographies prises avec le COOLPIX 5000 ou COOLPIX 5700. Il se peut que cette option ne produise pas le résultat escompté avec toutes les images ; si nécessaire, utilisez un autre réglage de balance des blancs ,ajustez la balance des blancs à l’aide du curseur Réglage précis, ou échantillonnez l’image pour régler le point gris ( 145). 144 Améliorations de l’image Echantillonner l'image pour le point gris 1 Sélectionnez Régler le point gris Sélectionnez Régler le point gris dans le menu déroulant en haut de la palette Balance des blancs. 2 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ), activez-le ( ) Bouton Appliquer Menu déroulant Bouton Réinitialiser Curseurs de réglage 3 Valeurs par gain Choisissez un point de référence pour la balance des blancs dans l’image Vous pouvez définir la balance des blancs à l'aide d'un seul point ou d'une moyenne de plusieurs points. Pendant la manipulation, les valeurs de rouge (R), vert (V) et bleu (B) du pixel sous le curseur apparaîtront dans la palette Balance des blancs. Prenez en compte ces valeurs pour sélectionner le ou les points. Utilisation d'un seul points pour définir la balance des blancs Après avoir sélectionné Utiliser un seul point, cliquez sur Démarrer. Le curseur prendra la forme d'une pipette ( ) dès qu'il sera déplacé sur l'image de la fenêtre active. Cliquez sur un point que vous voudriez voir apparaître comme un gris neutre dans l'image finale. La nouvelle valeur pour la balance des blancs se répercutera sur l'image dans la fenêtre active. Utilisation de plusieurs point pour définir la balance des blancs Après avoir sélectionné Moyenne de plusieurs points, cliquez sur Démarrer. Le curseur prendra la forme d'une pipette ( ) dès qu'il sera déplacé sur l'image de la fenêtre active. Vous pouvez alors choisir les points qui devront apparaître comme gris neutre dans l'image finale. Si vous avez sélectionné plusieurs points, leur moyenne sera utilisée pour déterminer la balance des blancs. Une fois le réglage de tous les points souhaités terminé, cliquez sur Arrêter. La nouvelle valeur de balance des blancs se répercutera sur l'image dans la fenêtre active. Dimensions de l'échantillon Les dimensions de la zone échantillonnée avec la pipette peuvent être définies avec l'option Taille de l'exemple de la pipette dans l'onglet Couleurs avancées de la boîte de dialogue Préférences. 145 Modification de l'image Le gain des canaux rouge et bleu sera ajusté en fonction des points pris en exemple, ce qui modifiera l'inclinaison des courbes de tons rouge et bleu et la position des curseurs de réglage rouge et bleu. Il est également possible d'ajuster la balance des blancs en déplaçant les curseurs de réglage du rouge et du bleu ou en entrant une valeur de 0,1 à 10 dans les boîtes de texte à leur droite. Bouton Réinitialiser Cliquez sur ce bouton pour réinitialiser les courbes de rouge et de bleu sur la valeur par défaut (1.0). Curseur de réglage Rouge /Curseur de réglage Bleu Vous pouvez ajuster le gain en déplaçant ces curseurs de réglage ou en entrant une valeur de 0,1 à 10 dans les boîtes de texte à leur droite. Copier la balance des blancs vers l’appareil photo (D2H seulement) Si l’image dans la fenêtre active a été prise avec le D2H, la nouvelle valeur de la balance des blancs peut être copiée directement vers un des préréglages de la balance des blancs de l’appareil ou enregistrée sur la carte mémoire de l’appareil photo. Avant de copier une valeur vers l’appareil photo, assurez-vous que l’appareil est connecté et sous tension. Avant de copier une valeur vers la carte mémoire, retirez la carte de l’appareil photo et insérez-la dans un lecteur de carte CF ou PCMCIA. 1 Sélectionnez Enregistrez les paramètres sur l’appareil photo… dans le menu des paramètres de la balance des blancs. La boîte de dialogue à droite sera affichée. Saisissez un commentaire contenant au maximum trente-six caractères et cliquez sur OK. Choisir une valeur pour le gain Des valeurs de gain très élevées ou très basses peuvent entraîner une perte de qualité de l’image. Copier la balance des blancs vers l’appareil photo (seulement D2H) Nikon Capture 4 Editor supporte une gamme plus large de valeurs de gain que le D2H. Lorsque les paramètres de la balance des blancs sont copiés vers l’appareil photo, les valeurs qui dépassent la gamme du D2H seront automatiquement ajustées aux valeurs supportées par l’appareil photo. Choisissez les valeurs entre 0.1 et 2 lorsque vous utilisez l’option Copier vers l’appareil. Gain La valeur de gain du rouge et du bleu choisie dans la palette Balance de blancs. sont des multiples de la valeur définie pour le gain au moment de la prise de vue. 146 Améliorations de l’image 2 Choisissez une option La boîte de dialogue à droite sera affichée. Cliquez sur Enregistrez vers l’appareil photo…, Enregistrez sur la carte CF …, ou Annuler. Enregistrer sur l’appareil photo… La boîte de dialogue à droite sera affichée. Choisissez un préréglage à partir du menu déroulant et cliquez sur OK pour remplacer le préréglage sélectionné avec la valeur de la balance des blancs qui valide dans la palette de la balance des blancs. La nouvelle valeur du préréglage sélectionné peut être confirmée à partir de l’appareil photo ou de Nikon Capture 4 Camera Control. Commentaire existant pour le préréglage sélectionné Enregistrer sur la carte CF… La boîte de dialogue à droite sera affichée. Choisissez le lecteur contenant la carte mémoire de l’appareil photo à partir du menu déroulant et cliquez sur OK afin de copier la nouvelle valeur de la balance des blancs vers la carte mémoire de l’appareil. Une boîte de dialogue indiquant le nom du nouveau fichier apparaîtra ; cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. Annuler Permet de sortir sans copier la balance des blancs vers l’appareil photo ou vers la carte mémoire. “Enregistrer sur l’appareil photo” Avant de raccorder l’appareil photo à l’ordinateur, réglez l’option USB du menu setup (configuration) de l’appareil sur PTP. “Enregistrer sur la carte CF” Nikon Capture 4 enregistre la nouvelle valeur de balance des blancs dans le dossier doté du plus grand numéro de dossier. Si ce dossier contient déjà 999 images, l’appareil photo risque de ne pas reconnaître le fichier dans lequel la nouvelle valeur de balance des blancs est enregistrée. Lire la balance de blancs à partir de la carte mémoire Pour de amples informations sur la lecture de la valeur de la balance des blancs à partir de la carte mémoire, voir le Manuel de photographie numérique avec le D2H. Commentaires En plus des lettres et des chiffres, les commentaires peuvent contenir des citations, des apostrophes, des espaces et tous les caractères suivants : “,” “.” “!” “?” “#” “$” “%” “&” “(” “)” “[” “]” “{” “}” “*” “+” “-” “/” “:” “;” “<” “=” “>” “_” et “@”. 147 Modification de l'image Le menu Réglage de la balance des blancs Cliquez sur l'icône dans la palette de la Balance des blancs pour afficher le menu de Réglage de la balance des blancs. Option Copier vers le Presse-papiers Description Copie les réglages actuels de la balance des blancs sur le presse-papier. Sélectionnez cette option pour rétablir la balance des blancs sur les réglages enregistrés à l’aide de l’option Enregistrer... Une boî te de dialogue vous permettant de vous rendre sur le lecteur (volume) et réper toire contenant le fichier de réglages Charger… souhaité s’af fiche à l’écran (dans la version Windows de Nikon Capture 4, seuls les fichiers compor tant l’ex tension “.nwb” apparaissent.) Les réglages de la palette de la Balance des Blancs remplaceront immédiatement les réglages enregistrés. Sélectionnez cette option pour enregistrer les réglages de balance des blancs pour un fichier nommé. Ces réglages peuvent être rappelés ultérieurement à l’aide de l’option Charger.... Choisir l’option Enregistrer.... affiche une boî te de Enregistrer... dialogue vous permettant de choisir un emplacement et un nom de fichier pour les réglages de la balance des blancs en cours (dans la version Windows de Nikon Capture 4, ces réglages sont enregistrés avec l’ex tension “.nwb”). Rétablir la valeur Sélectionner cette option rétablit la valeur de la balance des blancs en vigueur enregistrée au moment où la photo a été prise. Enregistrer les Si l’image dans la fenêtre active a été prise avec le D2H, sélectionnez cette option paramètres sur pour copier la balance des blancs vers un préréglage de la balance des blancs ou l’appareil photo… vers la carte mémoire de l’appareil photo ( 146). Les fichiers récents de paramètres de la balance des blancs (jusqu’à quatre) sont listés à la fin du menu des paramètres. Le fait de sélectionner un fichier dans la Fichiers récents liste règle les commandes de la palette de la balance des blancs dans les paramètres sauvegardés. Options de coulers Ouvre la boîte de dialogue Préférences de Nikon Capture 4 Camera Control dans avancées… l’onglet Couleur avancée ( 200). Le menu Paramètres Le menu Réglages de la balance des blancs peut être également af fiché en sélectionnant Balance des blancs dans le menu Paramètres. 148 Améliorations de l’image RAW avancé Les options de la palette Format RAW avancé permettent de modifier les réglages de correction d'exposition, d'accentuation de l'image, de compensation de tons, de mode de couleur et de teinte utilisés au moment de la prise de vue. 1 Affichez la palette Format RAW avancé. Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette Format RAW avancé dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette format RAW avancé est la palette d’outils 2) et cliquez sur le triangle situé en haut à gauche de la palette). 2 3 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ) , activez-le ( ) Choisissez les réglages Format RAW avancé souhaités Correction d’exposition Choisissez une valeur entre –2 et + 2EV avec le curseur de réglage ou entrez une valeur dans la boîte de texte à sa droite. Netteté Image Réglez la netteté des contours de l’image selon la scène ou vos préférences personnelles. Choisissez parmi Non modifié, Aucun, Bas, Moyen bas, Normal, Moyen Haut, ou Haut (Moyenne basse et Moyenne haute ne sont pas disponibles avec les images au format RAW, prises avec les appareils photo numériques COOLPIX 5000 et COOLPIX 5700.). Pour des photos prises avec le D1, Normal correspond à Aucune. Le bouton d’avertissement Un bouton d’avertissement apparaît si l’image dans la fenêtre active est affichée avec une valeur de zoom trop faible pour permettre aux effets des paramètres format RAW avancé d’être affichés. Cliquez sur ce bouton pour afficher l’avertissement. Format RAW avancé Le menu Format RAW avancé ne peut être utilisé qu'avec des images RAW. Si l'image dans la fenêtre active est au format JPEG ou TIFF, le bouton Appliquer dans la palette Format RAW avancé sera grisé et inutilisable. 149 Modification de l'image Compensation des tons Ajuste le contraste de l’image. Choisissez entre Non modifiée, Reduc. Contraste, Normale, Augm. Contraste ou Courbe personnalisée. Comme le D1 ne conservera pas les courbes personnalisées dans le fichier image, les réglages Courbe personnalisée et Non modifiée, correspondent à Normale si les photos ont été prises avec le D1. Avec les D100, D1X , D1H et D2H, sélectionner Non modifiée restitue la courbe de tons utilisée pour la prise de vue. Mode couleur Choisissez un mode de couleur pour un contrôle précis de la chromie, de la luminosité et de la gamme couleur, de la même manière que vous choisiriez différents types de films couleurs pour différentes types de scènes. Choisissez entre Non modifiée, D1 Mode (NTSC), Mode I (sRGB), Mode II (Adobe RGB), ou Mode III (sRGB). Pour les images prises avec le D1, Non modifié correspond au D1 Mode (NTSC). La sélection du mode couleur est seulement disponible pour les images RAW prises avec la gamme D1, le D100, ou le D2H. Réglage des teintes Ce réglage simule le réglage d'ajustement de teinte sur l'appareil photo en modifiant la teinte sans toucher à la luminosité ni au chroma. La teinte de l’image peut être réglée sur une plage de –9° à +9°, une teinte de 0° représentant les valeurs de teinte telles qu’elles ont été enregistrées par l’appareil (sur les appareils de la série D1, –9° est équivalent à un réglage de teinte sur l’appareil photo de 0, 0° à un réglage de 3, et 9° à un réglage de 6). Pour utiliser la valeur sélectionnée pour l'ajustement de teinte au moment de la prise de vue, décochez Réglage des teintes. Compensation de la saturation Cette option a pour fonction de réduire la saturation des couleurs, principalement les couleurs primaires (rouge, vert et bleu). Elle est particulièrement performante lors de l’impression, où elle peut être utilisée pour ajuster les zones saturées de l’image. Les réglages peuvent être effectués en dix pas de 0 à 9 à l’aide du taquet de défilement. Les numéros élevés représentent une saturation plus faible, principalement pour les couleurs primaires. Les niveaux 8 ou 9 peuvent réduire le bruit de la couleur des photos prises à un réglage de sensibilité élevé (équivalence ISO). Lorsque la photo originale a été prise avec un D100, la position par défaut du taquet de défilement est la valeur choisie par l’appareil photo ; avec d’autres appareils, le réglage est 0. Pour utiliser le réglage des teintes en vigueur au moment où les photos ont été prises, désactivez la case Compensation de la saturation. Menus netteté, compensation des tons et couleur Pour les images prises avec la gamme des D1, le D100 ou le D2H, les paramètres de netteté, de compensation de tons et de mode de couleur qui étaient valides au moment de la prise vue sont indiqués avec une astérisque (aucune astérisque ne sera affichée si “Auto” était sélectionné pour la netteté et la compensation des tons). Mode couleur Les réglages du mode couleur sont uniquement possibles avec des photographies prises avec un appareil photo de la gamme D1, un D100 ou un D2H. Le Mode I, particulièrement adapté à l’espace colorimétrique sRVB est idéal pour les portraits qui seront imprimés ou utilisés “tels quels”, sans aucune ou avec très peu de modifications. Le Mode II est adapté à l’espace colorimétrique de Adobe RVB. Cet espace colorimétrique est capable de reproduire une plus grande gamme de couleurs que sRVB, ce qui en fait l’option de prédilec tion dans le cadre d’un traitement et d’une retouche d’image importants. Le Mode III, adapté à l’espace colorimétrique sRVB convient particulièrement aux paysages qui seront imprimés ou utilisés “tels quels”, sans aucune ou avec très peu de modifications. 150 Améliorations de l’image Le menu Format RAW avancé Cliquer sur le bouton dans la palette RAW avancé affiche le menu de Format RAW avancé. Option Copier vers le Presse-papiers Charger... Enregistrer... Rétablir les valeurs neutres Fichiers récents Description Copie les réglages courants de la balance des blancs sur le presse-papier. Sélectionnez cette option pour récupérer des paramètres RAW avancé préalablement sauvegardés avec l'option Enre gistrer... Une boî te de dialogue s'af fichera dans laquelle vous irez rechercher le lec teur (volume) et réper toire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 4, seuls les fichiers avec l'ex tension “.nar” apparaî tront). Les paramètres de la palette RAW avancé seront immédiatement remplacés par les réglages sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres RAW avancé actuels. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger.... Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer... , vous sélec tionnez une destination et un nom pour le fichier dans lequel seront sauvegardés ces paramètres (les paramètres RAW avancé sont sauvegardés avec l'ex tension “.nar”). La sélection de cette option restitue les paramètres utilisés au moment de la prise de vue. Dans le cas du D1, l'accentuation de l'image sera réglée sur Aucune. Les fichiers récents de paramètres RAW avancés (jusqu’à quatre) sont listés à la fin du menu paramètres. Sélectionner un fichier dans la liste règle les commandes de la palette RAW avancé dans les paramètres sauvegardés. Le menu Paramètres Il est possible également d’afficher le menu Format RAW avancé en sélectionnant l’option Format RAW avancé du menu Paramètres. 151 Modification de l'image Image Dust Off La fonction Image Dust Off établit une comparaison entre les photographies RAW et une image de référence créée avec le même appareil, afin de réduire les effets de la poussière éventuellement présente sur le filtre passe-bas protégeant le capteur d’images de l’appareil photo. Avant Image Dust Off Après Image Dust Off Image Dust Off La fonction Image Dust Off n’a qu’une influence relative sur les zones monotones de l’image. chage de la palette Image Dust Off 1 Affi Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette de la fonction Image Dust Off dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette Image Dust Off est la palette d’outils 2) et cliquez sut le triangle en haut à gauche de la palette. Bouton Appliquer Menu paramètres sur le bouton appliquer ( ) 2 Cliquez Cliquez sur le bouton appliquer ( ) pour activer la fonction Image Dust Off. sur Modifier 3 Cliquez Cliquez sur Modifier pour sélectionner une image de référence pour la fonction Image Dust Off. Cette fonction sera exécutée lorsque l’image sera sélectionnée. La date de création du fichier sélectionné sera affichée comme suit “Image de référence Dust Off prise à ” dans la palette d’outils Image Dust Off. Image Dust Off La fonction Image Dust Off ne peut être exécutée que sur des images RAW. Si l’image dans la fenêtre active est au format JPEG ou TIFF, le bouton Appliquer de la palette Image Dust Off sera grisé et inactif. Appareils photo compatibles avec la fonction Image Dust-Off Les appareils photos suivants prennent en charge la fonction Image Dust Off: D1X /D1H (version du firmware 1.10 ou ultérieure), D100 et D2H. La fonction Image Dust Off n’est pas prise en charge par les appareils photo COOLPIX et D1 ou avec des versions précédentes du firmware de l’appareil photo pour le D1X et D1H . Images de Référence La position et la quantité de poussière sur le filtre passe-bas peuvent changer. Si vous le pouvez, prenez des images de référence régulièrement et utilisez une image de référence prise dans un délai d’une journée par rapport à la photographie sélectionnée. 152 Améliorations de l’image Images prises avec le D2H Si l’image actuelle a été créée avec le D2H, Nikon Capture 4 Editor recherchera les fichiers de références créés avec l’option Image Dust Off de l’appareil (extension.“ndf”). Si un fichier de référence est rencontré dans le même dossier que l’image actuelle, un message sera affiché. Cliquez sur Oui pour utiliser ce fichier comme référence. Si le dossier contient plus d’un fichier de référence, cliquez sur Oui fera apparaître la boîte de dialogue indiquée à droite. Si l’utilisateur clique sur Non ou que le dossier actuel ne contient aucune image créée avec l’option Image Dust Off, une boîte de dialogue de sélection de fichier sera affichée. Sélectionnez un dossier contenant des données de référence Image Dust Off. Images prises avec d’autres appareils photo Si l’image dans la fenêtre active n’a pas été créée avec le D2H, une boîte de dialogue de sélection de dossier apparaîtra. Sélectionnez le dossier contenant la photo de référence Image Dust Off souhaitée et cliquez sur OK. Cliquez sur Oui pour commencer la recherche; Si Nikon Capture 4 Editor trouve un fichier qui convient, celui-ci sera utilisé comme référence pour la fonction Image Dust Off. Si plus d’un fichier approprié est trouvé, la boîte de dialogue indiquée à droite apparaîtra. Sélectionnez un fichier de référence pour la fonction Image Dust Off. Cliquer sur Non fera apparaître une liste comprenant toutes les photos de référence de la fonction Dust Off. Sélectionnez le fichier qui sera utilisé comme référence pour traiter l’image actuelle. Poussière excessive Si une importante couche de poussière est détectée sur l’image actuelle, Nikon Capture 4 Editor affichera une phrase d’avertissement indiquant que les résultats de la fonction Image Dust Off ne peuvent être garantis. Cliquez sur Oui pour continuer. Aucune image appropriée trouvée Si aucun des fichiers de référence Image Dust Off trouvé n’est approprié pour être utilisé avec l’image de la fenêtre active, Nikon Capture 4 Editor affichera un message à cet effet et proposera d’utiliser l’image de référence la plus pertinente. Le fait de cliquer sur Oui affiche une liste des images de référence les plus pertinentes; sélectionnez un fichier de référence pour traiter les images dans la fenêtre active afin de réduire les effets de la poussière. 153 Modification de l'image Créer des photos de références pour la fonction Dust Off Pour créer une photo de référence pour la fonction Dust Off pour les appareils photo autres que le D2H: 1 2 Sélectionnez un objectif avec microprocesseur Fixez un objectif à microprocesseur sur l’appareil photo. Nous vous conseillons d’utiliser un objectif doté d’une focale d’au moins 50mm. Si vous optez pour un zoom, réglez-le sur la position téléobjectif maximale. Ajustez les paramètres de l’appareil photo Choisissez les paramètres suivants: • Sensibilité (équivalence ISO): paramètre minimal • Qualité d’image: NEF (RAW) • Mode d’exposition: auto à priorité à l’ouverture (A) • Longueur de la focale: paramètre maximal • Ouverture: ouverture minimale (f/-nombre le plus grand) • Mise au point: choisissez la mise au point manuelle et réglez-la sur l’infini 3 Prenez une photographie Lorsque l’objectif se situe à environ 10 cm d’un objet blanc et monotone (par exemple un mur), cadrez l’objet dans le viseur et prenez la photo. La photo de référence pour la fonction Dust Off sera enregistrée au format NEF (RAW). 4 Transférez la photographie vers l’ordinateur Utilisez Nikon Transfer ( 13) pour copier la photographie vers l’ordinateur. Création des photos de référence Dust Off (appareils de la série des D1 et D100) Les photos de référence Dust Off peuvent être prises uniquement avec le D1X /D1H (version du firmware 1.10 ou ultérieure) et le D100. Les photos de référence Dust Off ne peuvent pas être créées avec le D1 ou des versions de firmware précédentes du D1X et D1H . Vibration de l’appareil Le léger flou provoqué par les vibrations de l’appareil photo n’affectera pas les photos de référence Dust Off. 154 Améliorations de l’image Menu paramètres de la fonction Image Dust Off Le fait de cliquer sur le bouton dans la palette Image Dust Off affichera le menu paramètres de la fonction Image Dust Off. Option Copier vers le Presse-papiers Description Copie les paramètres actuels de la fonction Image Dust Off vers le presse-papiers. Sélectionnez cette option pour charger les paramètres Image Dust Off sauvegardés préalablement avec l’option Enregister… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s’affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) ou Charger… rpertoire contenant le fichier de paramètres désiré (seuls les fichiers avec l’extension “.ndr” seront affichés). Les paramètres de la palette Image Dust Off seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Sélectionnez cette option afin de sauvegarder les paramètres Image Dust Off dans un fichier nommé. Ces paramètres pourront être renommés par la suite en utilisant l’option Charger…. Le fait de choisir Enregister… affichera une boîte de Enregister… dialogue dans laquelle vous pourrez choisir une destination et un nom de fichier pour les paramètres actuels de la fonction Image Dust Off. Les paramètres Image Dust Off sont sauvegardés avec l’extension “.ndr”. Rétablir les valeurs Efface le nom du fichier de référence actuel de la fonction Image Dust Off dans neutres la palette Image Dust Off. Les fichiers de paramètres récents de la fonction Image Dust Off (jusqu’à quatre) sont listés à la fin du menu paramètres. Le fait de sélectionner un fichier dans Fichiers récents la liste règle les commandes de la palette Image Dust Off dans les paramètres sauvegardés. Réutilisation des paramètres Image Dust Off Avant de coller ou de charger les paramètres Image Dust Off dans la palette Image Dust Off pour une autre image, assurez-vous que l’image a été créée avec le même appareil que celui utilisé pour enregistrer le fichier de référence Image Dust Off. Si le fichier de référence a été créé avec un appareil photo différent, un avertissement sera affiché. Le menu paramètres Le menu paramètres Image Dust Off peut aussi être affiché en sélectionnant Image Dust Off dans le menu Paramètres. 155 Modification de l'image Contrôle des dégradés La palette Contrôle des dégradés permet de rectifier l’assombrissement des bords de l’image, phénomène associé aux objectifs des appareils photo.L’outil Contrôle du vignetage est particulièrement efficace avec des images prises à ouverture maximale.Si l’image de la fenêtre active est une image brute (format RAW) prise avec un objectif qui permet de transmettre des informations de distance (comme un objectif de type D ou G), fixé sur un appareil permettant d’enregistrer ces informations, Nikon Capture 4 utilisera ces dernières, enregistrées avec l’image, afin de sélectionner automatiquement une valeur optimale pour le contrôle du vignetage. Si les informations données par l’objectif ne sont pas disponibles, le contrôle du vignetage se basera sur les caractéristiques par défaut de l’objectif. Pour connaître les associations d’appareils photo et d’objectifs qui permettent d’enregistrer les informations de distance, consultez le tableau ci-dessous. Appareil photo D100, D2H D1x/D1H (version 1.10 ou ultérieure du firmware [microprogramme]) D1x/D1H (version 1.01 ou antérieure du firmware [microprogramme]) D1 Objectif de type G ou D Enregistrées Autres objectifs Non enregistrées Enregistrées Non enregistrées Non enregistrées Non enregistrées Non enregistrées Non enregistrées Pour utiliser le contrôle du vignetage : 1 Afficher la palette Contrôle des dégradés Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette Vignetage dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette Vignetage est la palette d’outils 2) et cliquez sur le triangle en haut à gauche de la palette. Bouton Appliquer 2 Menu paramètres Cliquez sur le bouton appliquer ( ) Cliquez sur le bouton appliquer ( ) pour activer le contrôle du vignetage. Contrôle des dégradés Les commandes dans la palette Contrôle du vignetage ne sont disponibles que si l’image dans la fenêtre active est une photographie au format RAW (NEF) prise avec un appareil de la gamme D1, le D100 ou le D2H. Si l’image dans la fenêtre active est au format JPEG ou TIFF, le bouton appliquer dans la palette contrôle du vignetage sera grisée et inactive. Le contrôle du vignetage ne peut être utilisé pour corriger le vignetage provoqué par des objectifs PC Nikkor ou par la photographie au flash. Si les informations de distance ne sont pas disponibles Si l’image de la fenêtre active est une image brute (format RAW) prise avec un objectif ne permettant pas de transmettre des informations de distance à l’appareil photo, ou avec un appareil de la gamme D1 ne pouvant pas enregistrer ce type d’informations, le contrôle du vignetage se basera sur les caractéristiques par défaut de l’objectif. Il est cependant essentiel de vérifier que la correction du vignetage ne soit pas trop importante. Neutral.set Avec les paramètres par défaut (enregistrés dans le fichier “Neutral.set”), le bouton Appliquer est désac tivé ( ) et l’Intensité est réglée sur 80. 156 Améliorations de l’image 3 Ajuster l’intensité Intensité Le contrôle du vignetage peut être effectué manuellement en faisant glisser le curseur de défilement Intensité ou en entrant une valeur dans la zone de texte située à droite. Choisissez une valeur comprise entre –100 et +200 en fonction de l’assombrissement des bords de l’image produit par l’objectif utilisé. La valeur par défaut est 80 ; si vous sélec tionnez 0, aucun contrôle du vignetage ne sera effectué. Menu des paramètres de Contrôle des dégradés de la palette Contrôle des dégradés pour afficher le menu Cliquez sur l’icône des paramètres de Contrôle des dégradés. Option Copier vers le Presse-papiers Charger… Enregistrer… Description Copie les paramètres de Contrôle des dégradés en cours vers le Presse-papiers. Sélectionnez cette option pour récupérer des paramètres sauvegardés avec l’option Enregistrer… Une boîte de dialogue s’affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (seuls les fichiers avec l’ex tension ”.nvc” apparaîtront). Les paramètres de la palette Contrôle des dégradés seront immédiatement remplacés par les réglages sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres de Contrôle des dégradés en cours. Ces paramètres pourront être ensuite réutilisés à l’aide de l’option Charger... Lorsque vous choisissez l’option Enregistrer…, vous sélectionnez une destination et un nom pour le fichier dans lequel seront sauvegardés ces paramètres. Les paramètres de Contrôle des dégradés sont sauvegardés avec l’ex tension “.nvc”. Rétablir les valeurs Restitue les paramètres par défaut. Le bouton Appliquer est désactivé( )et par défaut l’Intensité est réglée sur 80. Les fichiers de paramètres récents du contrôle du vignetage (jusqu’à quatre) sont listés à la fin du menu paramètres. Le fait de sélectionner un fichier dans la liste Fichiers récents règle les commandes de la palette de contrôle du vignetage dans les paramètres sauvegardés. Le menu Paramètres Vous pouvez également afficher le menu Contrôle des dégradés en sélec tionnant Contrôle des dégradés dans le menu Paramètres. 157 Modification de l'image Courbes Bien que votre appareil numérique Nikon reproduise précisément les courbes s'il a été réglé correctement, il est normalement nécessaire d'ajuster le contraste, les niveaux de ton (lumi nosité) et l'équilibre colorimétrique pour pouvoir exploiter au mieux la plage de tonalité, ainsi que la gamme des couleurs offertes par votre périphérique de sortie : imprimante ou écran. Nikon Capture offre deux outils pour effectuer ces tâches : la palette Equilibre colorimétrique (voir "Équilibre colorimétrique" plus loin dans ce chapitre) et la palette Courbes. Des deux, la palette Courbes offre le contrôle le plus précis. La palette Equilibre colorimétrique sert lorsque, par exemple, vous souhaitez ajuster la luminosité ou l'équilibre colorimétrique de tous les pixels de l'image. La palette Courbes, en revanche, permet d'ajuster des parties spécifiques de la plage de tonalité, permettant ainsi d'améliorer l'image tout en conser vant ses détails. Courbes — un aperçu Pour afficher la palette Courbes, sélectionnez la palette d’outils contenant la palette Courbes dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette Courbes est la palette d’outils 1) et cliquez sur le triangle en haut à gauche de la palette. Pour activer les outils dans la palette Courbes, cochez le bouton Appliquer ( ). Bouton Appliquer Canal actif Bouton d’histogramme Affichage d’édition de courbe Ecran de modi fication des courbes Bouton de réglage de point blanc Bouton de réglage de valeur moyenne Bouton de réglage de point noir Remettre la courbe ac tive en linéaire Remettre toutes les courbes en linéaire L'outil principal d'édition des courbes dans la fenêtre Courbes est l'écran de modification des courbes qui montre sous forme de courbe la relation entre l'entrée (les tons dans l'image d'origine) et la sortie (les tons sur le résultat final). Les différentes courbes contrôlent la relation entre l'entrée et la sortie pour l'ensemble de l'image (courbe maître) et pour chacune des composantes chromatiques rouge, verte et bleu, ou "canaux". La courbe par défaut dans chaque cas est linéaire, ce qui signifie que les tons seront sortis exactement comme ils ont été entrés. Ouverture de fichiers NEF Sauvegardés dans Nikon Capture3 ou précéderte Dans Nikon Capture 4, les modifications apportées à l’équilibre colorimétrique s’appliquent avant les changements apportés aux courbes. Dans Nikon Capture 3 ou précéderte, les modifications apportées aux courbes s’appliquaient avant celles apportées à l’équilibre colorimétrique ; en conséquence, les paramètres peuvent changer lorsque les images sauvegardées dans Nikon Capture 3 ou précéderte sont ouvertes dans Nikon Capture 4. 158 Améliorations de l’image Hautes lumières Ombres L'entrée est tracée sur l'axe horizontal, avec les ombres (les zones sombres de l'image) à gauche et les hautes lumières (les zones lumineuses de l'image) à droite et les tons moyens entre les deux. L'extrémité gauche de l'axe montre la valeur minimale possible pour le canal sélectionné (zéro ou pas de couleur), l'extrémité droite donne, quant à elle, la valeur maximale. Dans le cas de la courbe maître, la valeur minimale représente les zones de l'image d'entrée qui représentent un vrai noir; la valeur maximale celles qui représentent un vrai blanc. La sortie est tracée le long de l'axe vertical avec la valeur de sortie minimale possible (là encore, zéro ou pas de couleur) en bas et la maximale en haut. Affichage entrée/ sortie Lorsque vous déplacez le curseur sur l'écran de modification de l'image, les valeurs d'entrée et de sortie du point sous le curseur apparaissent dans l'affichage d’entrée/sortie. La valeur d'entrée représente le niveau du pixel dans l'image d'origine, la valeur de sortie le niveau du pixel après modification de la courbe. Ecran de modification des courbes Bien que les valeurs d'entrée et de sortie dans la palette Courbes s'étendent de zéro à 255 (avec une précision sur huit bits, familière aux utilisateurs de logiciels de retouche d'image), les résultats des changements sur les courbes sont calculés avec une précision sur seize bits. Ceci permet à des données RAW sur douze bits d'être modifiées sans perte de la qualité de sortie. Redimensionner la palette Courbes La palette Courbes peut être redimensionnée en tirant ses bords (Windows) ou en tirant la poignée dans le coin inférieur droit de la fenêtre (Macintosh). L'écran de modification des courbes change avec la taille de la palette avec une possibilité d'agrandissement maximal de 256 × 256 pixels. A cette dimension, chacun des 256 points de la courbe des tons est représenté par un pixel séparé, garantissant ainsi une précision maximale pour l'édition des courbes. 159 Modification de l'image Affichage de l'histogramme La première étape dans l'ajustement des niveaux de tons et de l'équilibre colorimétrique dans la palette Courbes est d'afficher l'histogramme en arrière-plan de l'écran de modification des courbes. L'histogramme vous indique les tons présents dans l'image d'origine et leur importance, informations dont vous aurez besoin pour définir le point noir et le point blanc, ainsi que pour modifier les courbes. L'histogramme apparaît sous la forme d'un graphique en barres. L'axe horizontal donne le niveau des tons, avec les ombres à gauche et les hautes lumières à droite. L'axe vertical donne le nombre de pixels pour chaque niveau de ton trouvé dans l'image, mis à l'échelle pour pouvoir entrer dans l'écran de modification des courbes. Bouton Histogramme En affectant aux tons les plus sombres de l'image une valeur de sortie de zéro, et aux tons les plus lumineux une valeur de sortie de 255, les noirs apparaîtront comme des vrais noirs et les blancs comme des vrais blancs, permettant ainsi d'exploiter le plus efficacement possible la plage dynamique du périphérique de sortie. Pour afficher la répartition des tons dans l'image de sortie finale après avoir modifié les courbes, et maintenez-le enfoncé. cliquez sur le bouton Histogramme Histogramme (Images RAW/ TIFF 16 bits uniquement) Afin de réduire les temps nécessaires à l’affichage lorsque de nombreuses données images sont traitées, Nikon Capture 4 peut afficher un histogramme contenant des lignes verticales. Raccourcis clavier pour la sélection du canal Il est possible d'utiliser les raccourcis clavier suivants pour sélectionner le canal souhaité : ~ • Ctrl ~ (Windows)/ (Macintosh) • Ctrl 1 (Windows) / 1 (Macintosh) Canal maître (RVB) Canal rouge (RVB) • Ctrl 2 (Windows) / 2 (Macintosh) • Ctrl 3 (Windows) / 3 (Macintosh) Canal vert (RVB) Canal bleu (RVB) 160 Améliorations de l’image Sélection du canal Vous pouvez modifier les tons pour toutes les couleurs dans l'image à l'aide de la courbe maître ou sélectionner la courbe du rouge, du vert ou du bleu à l'aide du menu canal. L'histogramme montre les niveaux de tons uniquement pour le canal sélectionné. Lorsque la courbe maître est sélectionnée, le bouton d’auto contraste et les outils de pipette point blanc et pipette point noir, s'appliquent simultanément à toutes les courbes rouge, verte et bleue (la courbe maître reste intacte). Lorsque l'une des courbes rouge, verte et bleue est sélectionnée, ces commandes ne peuvent être utilisées que sur la courbe sélectionnée. Définir la valeur du blanc et la valeur du noir Les extrémités de la courbe sont référencées comme la “valeur du blanc”, ou point blanc, et la “valeur du noir”, ou point noir. La valeur du noir pour un canal donné représente l'ombre la plus sombre (valeur minimale) pour cette couleur, la valeur du blanc, l'ombre la plus lumineuse (valeur maximale). Par défaut, les valeurs d'entrée et de sortie pour la valeur du noir sont zéro. L'ombre la plus sombre dans l'image d'entrée peut cependant être supérieure à zéro. Dans ce cas, une partie de la courbe est consacrée à représenter des tons qui ne se trouvent pas actuellement sur l'image. En augmentant la valeur d'entrée pour la valeur du noir jusqu'à ce qu'elle corresponde à la zone la plus sombre de l'image, vous accentuez l'inclinaison de la courbe, en améliorant le contraste général, sans pour autant causer une perte proportionnelle des détails dans les ombres. De même, si l'image d'origine ne contient pas réellement de zones d'ombre correspondant à la valeur maximale, la valeur du blanc pourra être diminuée pour correspondre à l'ombre la plus lumineuse dans l'image. Il existe deux moyens pour sélectionner la valeur du blanc et la valeur du noir pour l'image finale : choisir les niveaux d'entrée des valeurs du blanc et du noir ou sélectionner les niveaux de sortie. Niveaux d'entrée des valeurs du blanc et du noir Vous pouvez définir les niveaux d'entrée des valeurs du blanc et du noir avec l'une des trois méthodes suivantes : • réglage automatique du contraste • curseurs de réglage de point blanc et point noir • utilisation des pipettes du blanc et du noir Copier vers le Presse-papiers Avec le réglage automatique du contraste, Nikon Capture sélectionne automatiquement les blancs et les noirs qui éliminent un certain pourcentage des pixels les plus basses lumières et les plus lumineux de l’image, accentuant les courbes pour obtenir un meilleur contraste (le pourcentage exact des pixels exclus peut être spécifié dans la boîte de dialogue Préférences; ( 200). Par défaut, 0.5% des pixels les plus lumineux et les plus basses lumières sont exclus, ce qui produit une courbe qui utilise de manière optimale la plage des tons de sortie tout en préservant les détails dans les zones de hautes et basses lumières. Pour effectuer une opération de contraste automatique, cliquez sur le bouton Contraste automatique . Les valeurs du blanc et du noir pour chacun des canaux rouge, vert et bleu seront modifiées simultanément, et la courbe maître apparaîtra dans la palette Courbes (la courbe maître n'est pas elle-même touchée par cette opération). En cliquant la souris tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou option (Macintosh), vous ajusterez uniquement le contraste du canal actuellement sélectionné dans le menu canal. 161 Modification de l'image Curseurs de réglage de point blanc et point noir Les curseurs de réglage de point blanc et de point noir peuvent être utilisés pour faire correspondre les points noir et blanc à l'histogramme affiché dans l'écran de modification des courbes. Si ces curseurs de réglage permettent de modifier les courbes des différents canaux, ils offrent de meilleurs résultats avec la courbe maître. Pour éditer le blanc ou le noir, cliquez une fois sur le curseur de réglage correspondant afin de l'activer, puis tirez-le à gauche ou à droite (il est également possible d'entrer une valeur dans la boîte de texte en dessous du curseur de réglage). Aligner le curseur de réglage du noir avec la plus faible valeur d'entrée affichée dans l'histogramme règle la valeur de sortie du noir pour le canal sélectionné sur le pixel le plus sombre de l'image, ce qui accentuera la courbe et renforcera le contraste, sans pour autant sacrifier le détail dans les ombres. De même, aligner le curseur de réglage du blanc avec la valeur d'entrée la plus élevée dans l'histogramme définira la valeur de sortie du blanc pour le canal sélectionné sur le pixel le plus lumineux de l'image, ce qui accentuera la courbe et renforcera le contraste, sans perte de détail notable dans les hautes lumières. Tous les changements s'appliquent instantanément sur l'image active. Curseur de réglage de point noir 162 Curseur de réglage de point blanc Améliorations de l’image Réglage de l'image pour la valeur du noir et la valeur du blanc Les valeurs du noir et du blanc peuvent être définies en réglant directement l'image, ce qui vous permet de choisir les pixels qui seront utilisés pour déterminer les valeurs de sortie maximale (valeur du blanc) ou minimale (valeur du noir). Ceci permet de sélectionner la valeur du noir en la faisant correspondre à un pixel dans la partie la plus sombre de l'image contenant des détails que vous souhaitez préserver, en éliminant les détails des zones plus sombres qui ne sont pas importantes pour le résultat final. De même, vous pouvez faire correspondre la valeur du blanc à un pixel de la zone la plus lumineuse de l'image, contenant des détails importants pour l'image finale. Si ce réglage direct peut être utilisé avec n'importe quel canal, il offre toute son efficacité lorsqu'il est utilisé sur la courbe maître. Lorsque la courbe maître est sélectionnée, le réglage déterminera simultanément les valeurs du noir et du blanc pour les courbes rouge, vert et bleu; la courbe maître n'étant elle-même pas touchée. Pour régler la valeur du blanc, cliquez sur le bouton de pipette de valeur du blanc . Lorsque vous déplacez le curseur sur l'image active, il se transforme en pipette. Déplacez-le sur l'image pour trouver le pixel que vous souhaitez utiliser comme valeur du blanc, en gardant toujours un œil sur l'affichage du niveau du pixel dans la fenêtre Information pour repérer les pixels présentant de hautes valeurs. Lorsque le curseur se trouve sur le pixel souhaité, cliquez sur le bouton de la souris. La valeur d'entrée pour le pixel sélectionné sera utilisée comme valeur d'entrée pour le blanc. Le curseur reprendra sa forme d'origine et l'image sera automatiquement modifiée avec la nouvelle valeur du blanc. Pour régler la valeur du noir, cliquez sur le bouton de pipette du noir et déplacez la pipette sur l'image jusqu'à ce que vous ayez trouvé le pixel que vous souhaitez utiliser pour établir la valeur d'entrée minimale puis, cliquez sur le bouton de la souris pour le sélectionner. Sélection de la valeur du blanc ou la valeur du noir pour le canal actuel Par défaut, le réglage définit la valeur du blanc ou la valeur du noir pour tous les canaux et affiche le canal maître. Pour définir la valeur du blanc, la valeur moyenne ou la valeur du noir uniquement pour le canal sélectionné, réglez l'image tout en maintenant enfoncée la touche Ctrl (Windows) ou la touche option (Macintosh) du clavier. Il est également nécessaire de noter, que la valeur moyenne ne peut être échantillonnée pour un seul canal; quel que soit le canal actuellement sélectionné dans le menu canal, le réglage de l'image pour une valeur moyenne détermine toujours la valeur moyenne pour tous les canaux et affiche le canal maître. 163 Modification de l'image Niveaux de sortie de la valeur du blanc et de la valeur du noir Une fois le niveau d'entrée déterminé pour la valeur du noir et la valeur du blanc, les niveaux de sortie peuvent être modifiés pour refléter la teinte réelle des pixels les plus sombres et les plus lumineux dans l'image. Si, par exemple, la teinte la plus sombre dans l'image représente un vrai noir, le niveau de sortie pour la valeur du noir pourra rester sur zéro. Si, cependant, la teinte la plus sombre dans l'image est une couleur plus claire, le niveau de sortie pour la valeur du noir pourra être augmenté pour obtenir une coloration plus naturelle. Les niveaux de sortie de la valeur du blanc et de la valeur du noir sont déterminés en utilisant les curseurs de réglage de sortie de la valeur du blanc et de la valeur du noir à gauche de l'écran de modification des courbes. Curseur de réglage de sor tie de la valeur du blanc Curseur de réglage de sor tie de la valeur du noir Pour définir le niveau de sortie, cliquez une fois sur le curseur de réglage pour l'activer, puis tirez-le vers le haut ou vers le bas (il est également possible d'entrer une valeur dans la boîte de texte à gauche du curseur de réglage) jusqu'au niveau de sortie souhaité. Les effets des modifications sont immédiatement visibles sur l'image active. 164 Améliorations de l’image Sélection de la valeur moyenne Le point situé à égale distance des valeurs d'entrée maximale et minimale est appelé la “valeur moyenne” et représente une teinte neutre, correspondant à un niveau de sortie de 128. La valeur moyenne est contrôlée par le curseur de réglage de valeur moyenne en bas de l'écran de modification des courbes. Déplacer le curseur de réglage vers la gauche augmente la luminosité des tons moyens sans “délaver” les hautes lumières. Le déplacer vers la droite assombrit les tons moyens sans effacer les détails dans les ombres. La valeur moyenne peut être définie avec le curseur de réglage de valeur moyenne ou en échantillonnant directement l'image avec la pipette de valeur moyenne. Curseur de réglage de valeur moyenne Le curseur de réglage de valeur moyenne Le curseur de réglage de valeur moyenne se trouve en bas de l'écran de modification des courbes. Après avoir cliqué une fois sur le curseur de réglage pour l'activer, déplacez-le vers la gauche pour augmenter la luminosité des tons moyens dans le canal sélectionné ou vers la droite pour la diminuer. Sinon, vous pouvez entrer une valeur gamma directement dans la boîte de texte sous le curseur de réglage. Les effets des modifications sont immédiatement visibles sur l'image active. Gamma Gamma (également écrit “γ”) est une caractéristique fondamentale des systèmes vidéo qui détermine l'intensité du signal de sortie par rapport à l'entrée. Pour calculer la valeur de gamma, la valeur un est attribuée à l'intensité d'entrée maximale possible et la valeur zéro à l'intensité minimale possible (pas d'entrée). La sortie est calculée en élevant l'entrée à une puissance qui est l'inverse de la valeur gamma (sortie = entrée (1/γ)). En pratique, augmenter la valeur gamma a le même effet que de déplacer le curseur de réglage de valeur moyenne vers la gauche, augmentant ainsi les valeurs de sortie des tons moyens et éclaircissant l'image, tout en ne touchant pas aux valeurs maximale et minimale. Abaisser la valeur gamma a le même effet que de déplacer le curseur de réglage de valeur moyenne vers la droite, diminuant ainsi les valeurs de sortie des tons moyens et assombrissant l'image. La valeur gamma par défaut est 1, ce qui produit une courbe linéaire dans laquelle les valeurs d'entrée et de sortie sont identiques. La valeur Gamma peut prendre n'importe quelle valeur entre 0,05 et 6,00. 165 Modification de l'image Etalonner l'image pour la valeur moyenne Il est également possible de définir la valeur moyenne par étalonnage direct. Quel que soit le canal actuellement sélectionné dans le menu canal, l'étalonnage définit simultanément la valeur moyenne pour chacun des canaux rouge, vert et bleu, tout en laissant la valeur moyenne de la courbe maître inchangée. Pour régler la valeur moyenne, cliquez sur le bouton de valeur moyenne . Lorsque vous déplacez le curseur sur l'image active, il se transforme en pipette. Déplacez-le sur l'image pour trouver le pixel que vous souhaitez utiliser pour définir la valeur moyenne, en gardant toujours un œil sur l'indication du niveau du pixel dans la fenêtre information afin de repérer les pixels avec une valeur d'entrée neutre (cherchez les pixels que vous pensez être un gris neutre dans l'image finale). Une fois le curseur sur le pixel souhaité, cliquez sur le bouton de la souris. La valeur d'entrée pour le pixel sélectionné sera utilisée comme valeur de référence pour la valeur moyenne. Le curseur reprendra sa forme d'origine et l'image sera automatiquement modifiée pour refléter la nouvelle valeur moyenne. Modifier directement les courbes Il est possible d'ajuster précisément la luminosité et le contraste dans des zones spécifiques de la gamme des tons en ajoutant des points supplémentaires aux courbes de chaque canal. Vous pouvez ajuster ces points à votre guise en les tirant sur de nouvelles positions, ce qui vous fera modifier la forme de la courbe. Accentuer la pente dans une certaine partie de la courbe améliore le contraste dans cette partie de gamme des tons. Modifier la courbe pour que les niveaux d'entrée d'une certaine partie de la gamme des tons concordent avec des niveaux de sortie supérieurs éclaircira les tons dans la partie de la gamme concernée; de même, changer la courbe pour faire concorder des niveaux d'entrée à des niveaux de sortie inférieurs assombrira les tons dans la partie concernée. Ajouter de nouveaux points à la courbe Déplacez le curseur sur l'écran de modification des courbes et cliquez une fois dessus pour passer en mode de modification des courbes. Déplacez le curseur jusqu'à la position où vous souhaitez ajouter un nouveau point puis, cliquez dessus. Un nouveau point sera ajouté à cet endroit et la courbe sera automatiquement réglée pour passer par ce point. La position du point peut être ajustée en le tirant ailleurs à l'intérieur de l'écran de modifications des courbes. L'image dans la fenêtre active sera automatiquement ajustée en fonction des changements de la courbe. Retirer des points de la courbe Il est possible de retirer des points de la courbe en les tirant en dehors de la fenêtre de la courbe. Remettre la courbe active en linéaire La courbe linéaire par défaut pour le canal actuellement sélectionné peut être restaurée en cliquant sur le bouton dans la palette Courbes. Remettre toutes les courbes en linéaire Pour remettre toutes les courbes en linéaire, cliquez sur le bouton . Toutes les courbes seront réinitialisées et le canal maître RVB sera affiché dans la fenêtre des courbes. 166 Améliorations de l’image Le sous-menu Paramètres des Courbes Sélectionner l’icône dans la palette Courbes fait apparaître le sous-menu Paramètres des Courbes. Option Copier vers le Presse-papiers Charger… Enregistrer… Description Copie tous les réglages de Courbes vers le presse-papiers. Sélectionnez cette option pour rappeler des paramètres précédemment sauvegardés avec l'option Enregistrer… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'af fichera dans laquelle vous irez rechercher le lec teur (volume) et réper toire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 4, seuls les fichiers avec l'ex tension “.ncv” apparaîtront). Les paramètres dans la palette Courbes seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les courbes pour tous les canaux. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger…. Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer…, vous sélec tionnerez une destination et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les courbes ac tuelles (les courbes sont sauvegardées avec l'ex tension “.ncv”). Rétablir les valeurs Cette option remet toutes les courbes en linéaire. neutres Les fichiers de paramètres récents des courbes (jusqu’à quatre) sont listés à la Fichiers récents fin du menu paramètres. Le fait de sélectionner un fichier dans la liste règle les commandes de la palettes courbes dans les paramètres sauvegardés. Options de cou- Ouvre la boîte de dialogue Préférences de Nikon Capture 4 Editor à l’onglet leurs avancées… Couleur Avancée. Le menu Paramètres Le sous-menu Paramètres des Courbes peut également être af fiché en sélec tionnant Courbes à partir du menu Paramètres. 167 Modification de l'image Équilibre colorimétrique La palette Equilibre colorimétrique offre des commandes simples pour ajuster la luminosité, le contraste et l’équilibre des couleurs pour toute l’image. Cependant, contrairement à la palette courbe, la palette équilibre colorimétrique ne vous permet pas d’effectuer des changements qui agissent uniquement sur une partie de la gamme des tons. Après avoir effectuer des modifications générales à l’équilibre colorimétrique dans la palette équilibre colorimétrique, vérifiez l’histogramme dans la palette Courbes et apportez les ajustements nécessaires. Ajustement de la luminosité, du contraste et de l'équilibre colorimétrique 1 Affichez la palette Équilibre colorimétrique Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette Equilibre colorimétrique dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette Equilibre colorimétrique est la palette d’outils 1) et cliquez sur le triangle en haut à gauche de la palette. Bouton Appliquer Luminosité Contraste Rouge Vert Bleu 2 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ) , activez-le ( ) Ouverture des fichiers NEF Sauvegardés dans Nikon Capture 3 ou précéderte Dans Nikon Capture 4, les modifications apportées à l’ équilibre colorimétrique s’appliquent avant celles apportées aux courbes. Dans Nikon Capture 3 ou précéderte, les modifications apportées aux courbes s’appliquaient avant celles apportées à l’ équilibre colorimétrique ; en conséquence, les paramètres peuvent changer lorsque les images sauvegardées dans Nikon Capture 3 ou précéderte sont ouvertes dans Nikon Capture 4. Nikon Capture 3 ou précédente Les modifications apportées aux paramètres de l’équilibre colorimétrique sont effectuées avec des valeurs situées entre –100 et +100. Dans Nikon Capture 3 et les versions précédentes, les modifications étaient apportées avec des valeurs entre–50 et +50. La valeur +50 dans Nikon Capture 3 correspond à la valeur +100 dans Nikon Capture 4. 168 Améliorations de l’image 3 Réglez la luminosité, le contrôle et l'équilibre colorimétrique Réglez la luminosité, le contrôle et l'équilibre colorimétrique en utilisant les options de la palette Équilibre colorimétrique. Ajustement de la luminosité générale Le curseur de réglage de la luminosité ajuste la luminosité pour toute l’image. Tirez-le dans le sens + pour éclaircir touts les couleurs de l’image et faire ainsi apparaître l’image plus blanche dans son ensemble. Tirez-le dans le sens – pour assombrir toutes les couleurs de l’image et faire apparaître l’image plus sombre dans son ensemble et moins distincte. Contrairement au réglage de valeur moyenne dans la palette Courbes, ce réglage s’applique uniformément sur les basses et hautes lumières, produisant une image faiblement contrastée et plate. Il est possible d’entrer directement dans la boîte de texte à droite du curseur de réglage de la luminosité une valeur entre–100 et +100. Ajustement du contraste de l’image Tirer le curseur de réglage dans le sens + accentue la différence entre les hautes et basses lumières et augmente ainsi le contraste. Tirer le curseur de réglage dans le sens– diminue la différence entre les zones de lumineuses et basses lumières de l’image et réduit ainsi le contraste. Il est possible d’entrer directement dans la boîte de texte à droite du curseur de réglage une valeur comprise entre –100 et +100. Equilibre colorimétrique Tandis que le curseur de réglage de luminosité ajuste la luminosité de l’ensemble de l’image, les trois commandes d’équilibre colorimétrique vous permettent de régler séparément la luminosité pour chacune des couleurs. Par exemple, tirer le curseur de réglage du rouge dans le sens + éclaircit les zones rouges de l’image, pour tirer davantage l’image dans son ensemble vers le rouge. Au contraire, le tirer dans le sens – atténue les éléments rouges de l’image, faisant ressortir les autres couleurs. Vous pouvez également entrer directement des valeurs pour chaque couleur entre –100 et +100 dans la boîte de texte à droite du curseur de réglage. 169 Modification de l'image Le sous-menu paramètres d’Equilibre Colorimétrique Sélectionner l’icône dans la palette Equilibre Colorimétrique fait apparaître le sous-menu Paramètres d’Equilibre colorimétrique. Option Copier vers le Presse-papiers Charger… Enregistrer... Rétablir les valeurs neutres Fichiers récents Description Copie tous les réglages de Equilibre Colorimétrique vers le presse-papiers. Sélectionnez cette option pour rappeler les paramètres de luminosité, contraste, et d’équilibrage colorimétrique précédemment sauvegardés avec l'option Enregistrer… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 4, seuls les fichiers avec l'extension “.nca” apparaîtront). Les paramètres dans la palette Equilibre Colorimétrique seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres de luminosité, contraste, et d’équilibrage colorimétrique. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger…. Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer…, vous sélectionnerez une destination et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les valeurs actuelles des réglages Equilibre Colorimétrique (les réglages Equilibre Colorimétrique sont sauvegardés avec l'ex tension “.nca”). Cette option remet toutes les valeurs de luminosité, contraste, et d’équilibrage colorimétrique à zéro. Les fichiers récents de paramètres équilibre colorimétrique (jusqu’à quatre) sont listés à la fin du menu paramètres. Le fait de sélectionner un fichier dans la liste règle les commandes de la palette équilibre colorimétrique dans les paramètres sauvegardés. Le menu Paramètres Le sous-menu Paramèters d’Equilibre colorimétrique peut également être affiché en sélectionnant Equilibre colorimétrique à partir du menu Paramètres. 170 Améliorations de l’image Masque flou Avec le masque flou, vous pouvez augmenter la netteté des photographies en accentuant les contours. Le masque flou fonctionne en augmentant le contraste des contours de l'image sans toucher aux autres zones. L'importance de l'accentuation est déterminée par trois facteurs : l'intensité, la largeur du halo et le seuil. Création de masques flou 1 Affichez la palette Masque flou. Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette du Masque flou dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette Masque flou est la palette d’outils 1) et cliquez sur le triangle en haut à gauche de la palette. Bouton Appliquer Liste des masques flous Bouton Supprimer Flèches vers le haut/bas Bouton Aver tis sement Couleur 2 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ) , activez-le ( ). Le bouton Avertissement Le bouton Avertissement apparaît si l’image active est affichée avec un facteur de zoom trop faible pour voir les effets du Masque flou. Cliquez sur le bouton pour visualiser l’avertissement. 171 Modification de l'image 3 Créez un masque flou Le masque flou peut être appliqué à toutes les couleurs ou uniquement à une combinaison rouge, vert et bleu. Sélectionnez la combinaison de couleurs dans le menu déroulant des couleurs. Le Masque flou que vous créez ne sera appliqué qu'aux contours des couleurs sélectionnées. 4 Sélectionnez les valeurs pour l'intensité, la largeur du halo et le seuil Intensité L'importance du contraste des contours sera augmentée. Cependant, une trop forte intensité dégradera plutôt votre image au lieu de la rendre plus nette. Halo La taille des zones touchées. Plus le halo est large, plus larges apparaîtront les contours dans l'image corrigée. Une valeur trop importante de halo produira un "halo" le long des contours de l'image. Seuil Ce paramètre définit la limite à partir de laquelle l'accentuation sera appliquée. Si le seuil est zéro, elle sera appliquée à tous les pixels de l'image. En augmentant le seuil, vous intensifiez le contraste qu'il doit y avoir entre les pixels avant que le masque flou ne soit appliqué, résultat, seuls les contours au contraste plus net seront touchés. 5 Créer des masques supplémentaires Les commandes dans la palette Masque flou vous permettent de sélectionner plusieurs combinaisons de couleurs avec des accentuations d'intensité différente. A chaque fois qu'un nouveau masque est créé, il vient s'ajouter à la fin de la liste Masque flou. Les masques s'appliquent dans leur ordre d'apparition sur la liste. Pour modifier l'ordre d'application des masques, sélectionnez un masque sur la liste et cliquez sur les flèches vers le haut ou vers le bas pour le faire monter ou descendre. Pour supprimer un masque flou de la liste, sélectionnez-le et cliquez sur le bouton supprimer. Masque flou Le masque flou accentue les contours sans toucher à l'équilibre colorimétrique et en ne jouant que sur la luminosité. L'effet est identique à celui obtenu avec le masque flou avec le canal Luminosité sélectionné dans le modèle couleur Adobe Photoshop Lab. Si le masque flou est appliqué à un seul canal comme le rouge, les valeurs pour Lab (chrominance) servent à déterminer les points de rouge dans l'image et le masque flou ne sera appliqué qu'au canal Luminosité de ces points. Une intensité d’environ 20 % dans Nikon Capture 4 est équivalent à environ 100 % dans Adobe Photoshop. Aucune accentuation ne sera effectuée si l'Intensité est zéro. Il faut au moins une valeur de 1%. 172 Améliorations de l’image Le sous-menu Paramètres de Masque flou Sélectionner l’icône dans la palette Masque flou fait apparaître le sous-menu Paramètres de Masque flou. Option Copier vers le Presse-papiers Description Copie tous les réglages de Masque flou vers le presse-papiers. Sélectionnez cette option pour rappeler les paramètres de Masque flou précédemment sauvegardés avec l'option Enregister… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel Charger... se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture, seuls les fichiers avec l'ex tension “.num” apparaîtront). Les paramètres dans la palette Masque flou seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres Masque flou. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger…. Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer…, vous sélectionnerez une destination Enregistrer... et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les valeurs actuelles des réglages Masque flou (les paramètres Masque flou sont sauvegardés avec l'extension “.num”). Rétablir les valeurs Cette option efface tous les paramètres Masque flou af fichés dans la palette neutres Masque flou. Les fichiers récents de paramètres Masque flou (jusqu’à quatre) sont listés à la Fichiers récents fin du menu paramètres. Le fait de sélectionner un fichier dans la liste règle les commandes de la palette Masque flou dans les paramètres sauvegardés. Le menu Paramètres Le sous-menu paramètres de Masque flou peut également être af fiché en sélectionnant Masque flou à partir du menu Paramè tres. 173 Modification de l'image Réduction du bruit Cette palette peut être utilisée de façon à réduire les effets de bruit typiques qui apparaissent sur les photographies prises avec des appareils photo numériques. Réduction du bruit 1 Affichez la palette Réduction du bruit Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette Réduction du bruit dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette Réduction du bruit est la palette 1) et cliquez sur le triangle en haut à gauche de la palette. Bouton Appliquer Bouton Menu Paramètres Bouton Aver tissement 2 3 Si le bouton Appliquer est désactivé ( ), activez-le ( ) Ajustement de la réduction du bruit Réduction du bruit de couleur Afin de réduire le bruit (qui apparaît principalement sur les photographies prises à des sensibilités élevées), faites glisser le curseur pour choisir une valeur entre 0 (pas de réduction du bruit) et 10 (réduction du bruit maximale). Réduction du bruit dans les angles Cochez cette option afin de réduire les interférences des bords de la photographie pour rendre les contours plus nets. Le bouton Avertissement La réduction du bruit de couleur ne sera pas effectuée si le bouton d’avertissement apparaît. Faites un zoom sur l’image jusqu’à ce que ce bouton disparaisse. 174 Améliorations de l’image 4 Vérifiez les résultats Vérifiez les résultats sur l’image de la fenêtre active et ajustez les paramètres en fonction des résultats. Le sous-menu Paramètres de Réduction du bruit Sélectionner l’icône dans la palette Réduction du bruit fait apparaître le sous-menu Paramètres de Réduction du bruit. Option Copier vers le Presse-papiers Description Copie tous les réglages de Réduction du bruit vers le presse-papiers. Sélectionnez cette option pour rappeler les paramètres de Réduction du bruit précédemment sauvegardés avec l'option Enregistrer… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'af fichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) Charger… et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture, seuls les fichiers avec l'extension “.nnr” apparaî tront). Les paramètres dans la palette Réduction du bruit seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres Réduction du bruit. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger….Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer… vous sélectionnerez Enregistrer... une destination et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les valeurs actuelles des réglages Réduction du bruit (les paramètres Réduction du bruit sont sauvegardés avec l'extension “.nnr”). Rétablir les valeurs En sélectionnant cette option, vous restituez la valeur des paramètres de Réduction neutres du bruit à leur valeur par défaut. Les fichiers récents de paramètres Réduction du bruit (jusqu’à quatre) sont listés Fichiers récents à la fin du menu paramètres. Le fait de sélectionner un fichier dans la liste règle les commandes de la palette Réduction du bruit les paramètres sauvegardés. Le Menu Paramètres Le sous-menu Paramètres de Réduction du bruit peut également être affiché en sélectionnant Réduction du bruit à partir du menu Paramètres. 175 Modification de l'image Digital DEE La technologie Digital DEE (Dynamic Exposure Extender) révèle les détails des basses et hautes lumières, corrigeant ainsi la sous-exposition des sujets en contre-jour ou des zones ombrées des images ou la surexposition de zones très lumineuses. 1 Affichage de la palette Digital DEE Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette Digital DEE dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette Digital DEE est la palette d’outils 1) et cliquez sur le triangle en haut à gauche de la palette. Bouton Appliquer 2 3 Menu paramètres Cliquez sur le bouton appliquer ( ) Cliquez sur le bouton appliquer ( ) pour activer la fonction Digital DEE. Ajustez les paramètres Faire ressortir les détails des basses lumières Pour faire ressortir les détails dans les basses lumières, ajustez la luminosité des basses lumières en utilisant le curseur Ajustement des basses lumières ou en entrant une valeur entre 1 et 100 dans la boîte de texte à sa droite. Plus la valeur sera grande, plus les basses lumières de l’image seront lumineuses. La réglage par défaut est 20. Ajustement des basses lumières Curseur et boîte de texte Les effets des modifications apportées à la luminosité des basses lumières seront visibles sur l’image dans la fenêtre active (la mise à jour de l’image peut prendre un peu de temps). Ajustez les réglages jusqu’à ce que le résultat vous convienne. Digital DEE La technologie Digital DEE est uniquement disponible avec les images créées à l’aide des appareils photo numériques Nikon pris en charge par Nikon Capture 4 (D1, D1X, D1H, D2H, D100 et appareils de la gamme COOLPIX, à l’exception des COOLPIX 100, 300 et 600). Les images doivent être dans leur format de fichier d’origine. Basses lumières monotones L’ajustement des basses lumières n’a aucun effet si les détails de ces zones ont été totalement effacés, donnant une couleur unique et uniforme aux basses lumières. 176 Améliorations de l’image Faire ressortir les détails des hautes couleurs La fonction Digital DEE peut également être utilisée pour révéler les détails des hautes lumières dans lesquelles l’arrière plan est beaucoup plus lumineux que le sujet ou vice versa. Pour faire ressortir les détails des hautes lumières, cliquez sur Plus. Bouton Plus Ajustement des hautes lumières Curseur et boîte de texte Ajustez les hautes lumières en utilisant le curseur Ajustement des hautes lumières ou en entrant une valeur entre 1 et 100 dans la boîte de texte à droite du curseur. Augmenter l’ajustement des hautes lumières provoque une augmentation du contraste des hautes lumières alors que la diminution de cet ajustement provoque l’effet inverse. La valeur par défaut est 20. Les effets des modifications apportées aux hautes lumières seront visibles sur l’image dans la fenêtre active (la mise à jour de l’image peut prendre quelque temps). Ajustez les réglages jusqu’à ce que le résultat vous convienne. Hautes lumières monotones L’ajustement des hautes lumières n’a aucun effet si les détails des hautes lumières ont été totalement effacés, donnant aux hautes lumières une couleur unique et uniforme. 177 Modification de l'image Définition des “basses lumières” et des “hautes lumières” Le curseur Seuil dans la vue détaillée de l’écran “Digital DEE” détermine la limite entre les basses et les hautes lumières. Curseur Seuil et boîte de texte Tirer le curseur vers la droite ou entrer une valeur supérieure dans la boîte de texte Seuil augmente la gamme de tons affectée par le curseur de l’Ajustement des basses lumières et réduit la gamme de tons affectée par le curseur Ajustement des hautes lumières. Gamme de tons affectée par l’Ajustement des basses lumières 1 Gamme de tons affectée par l’Ajustement des hautes lumiéres Basses lumières Hautes lumières 254 Seuil Essayez d’augmenter la valeur du seuil si la luminosité des basses lumières ne peut éclaircir les basses lumières dans la gamme des tons désirée ou si l’ajustement des hautes lumières a une incidente trop importante sur une zone donnée. Tirer le curseur vers la gauche ou entrer une valeur moindre dans la boîte de texte Seuil augmente la gamme de tons affectée par le curseur d’Ajustement des Hautes lumières et réduit la gamme des tons affectée par le curseur de l’Ajustement des Basses lumières. Gamme de tons affectée par l’Ajustement des basses lumières 1 Gamme de tons affectée par l’Ajustement des hautes lumiéres Basses lumières Hautes lumières 254 Seuil Essayez de diminuer la valeur de seuil si l’ajustement des hautes lumières ne peut augmenter le contraste dans la gamme de tons désirée ou si la luminosité des basses lumières a une incidente trop importante sur une zone donnée. Seuil L’idéal serait que le seuil pour l’ajustement des basses lumières soit vingt à quarante fois supérieur aux valeurs R et V les plus hautes des basses lumières les plus lumineuses. Le seuil de l’ajustement des hautes lumières devrait être vingt à quarante fois inférieur aux valeurs R et V les plus basses des hautes lumières les plus sombres. Pour choisir un seuil qui peut être utilisé à la fois pour les basses et hautes lumières, entrez la moyenne de la valeur la plus haute (R et V) dans les basses lumières les plus lumineuses et la valeur la plus basse (R et V) des hautes lumières les plus sombres. Les valeurs des couleurs peuvent être déterminées en déplaçant le curseur sur l’image et en observant les valeur R et V dans la palette d’informations. 178 Améliorations de l’image Menu paramètres Digital DEE dans la palette Digital DEE affiche le menu paramètres Digital Cliquer sur le bouton DEE. Option Copier vers le Presse-papiers Charger… Enregister… Description Copie les paramètres actuels Digital DEE vers le presse-papier. Sélectionnez cette option pour charger les paramètres Digital DEE sauvegardés au préalable en utilisant l’option Enregistrer… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s’affichera où vous rechercherez le lecteur (volume) et le répertoire contenant le fichier de paramètres désiré (seuls les fichiers avec l’extension “.ndd” seront affichés). Les paramètres de la palette Digital DEE seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder les paramètres Digital DEE dans un fichier nommé. Ces paramètres pourront par la suite être renommés en utilisant l’option Charger…. Le fait de choisir Enregistrer… affiche une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir une destination et un nom de fichier pour les paramètres actuels Digital DEE. Les paramètres Digital DEE sont sauvegardés avec l’extension “.ndd”. Rétablir les valeurs Réinitialise les paramètres Digital DEE à leur valeur par défaut. par défault Les fichiers récents des paramètres Digital DEE (jusqu’à quatre) sont listés à la Fichiers récents fin du menu paramètres. Le fait de sélectionner un fichier dans la liste règle les commandes de la palette Digital DEE dans les paramètres sauvegardés. Menu paramètres Le menu paramètres Digital DEE peut également être affiché en sélectionnant Digital DEE dans le menu Paramètres. 179 Modification de l'image Objectif Fisheye Les outils de la palette Objectif Fisheye modifient les images prises avec un objectif Nikkor fisheye AF DX 10.5 mm f2.8G afin qu’elles soient semblables aux images prises avec un objectif grand-angle normal . Cette option n’est pas disponible avec d’autres objectifs. 1 Affichage de la palette Objectif Fisheye Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette Objectif Fisheye dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette Objectif Fisheye est la palette d’outils 2) et cliquez sur le triangle en haut à gauche de la palette. Menu paramètres Bouton Appliquer Case à cocher Inclure les zones pour lesquelles il n'y a pas de donnée image Menu Couleur de remplissage 2 Activez le bouton appliquer ( ) Cliquez sur le bouton Appliquer ( ) pour activer l’Objectif Fisheye. L’image dans la fenêtre active sera recadrée verticalement en son centre après avoir été traitée pour compenser la distorsion fisheye, et la case à cocher Inclure les zones pour lesquelles il n'y a pas de donnée image sera activée. 3 Ajustez les paramètres Comprend des zones où il n’y a aucune donnée image Cochez cette option pour que l’image dans la fenêtre active soit recadrée horizontalement en son centre, après avoir été traitée pour compenser la distorsion fisheye, et pour remplir les zones où il n’y a aucune donnée image avec la couleur sélectionnée dans le menu Couleur de remplissage. Image créée avec un objectif compatible fisheye Bouton appliquer actif (correction verticale) Inclure les zones pour lesquelles il n'y a pas de donnée image sélectionné (correction horizontale) Zones sans donnée image, remplies de blanc, gris clair, gris foncé, noir, rouge, vert, bleu, cyan, magenta ou de jaune 180 Améliorations de l’image Menu des paramètres de l’Objectif Fisheye Cliquez sur le bouton dans la palette Objectif Fisheye fait apparaître le menu des paramètres de l’objectif Fisheye. Option Copier vers le presse-papiers Charger… Enregister… Description Copiez les paramètres actuels de l’objectif Fisheye vers le presse-papiers. Sélectionnez cette option pour charger les paramètres de l’objectif Fisheye sauvegardés au préalable à l’aide de l’option Enregistrer… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue apparaîtra dans laquelle vous rechercherez le lecteur (volume) et le répertoire contenant le fichier de paramètres désirés (seuls les fichiers avec l’extension “.nfe” seront affichés). Les paramètres de la palette Objectif fisheye seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder les paramètres de l’objectif Fisheye dans un fichier nommé. Ces paramètres pourront par la suite être renommés en utilisant l’option Charger…. Le fait de choisir Enregistrer… affiche une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez choisir une destination et un nom de fichier pour les paramètres actuels de la palette Objectif fisheye. Les paramètres Objectif fisheye sont sauvegardés avec l’extension “.nfe”. Rétablir les valeurs Réinitialisez les valeurs par défaut des paramètres de la palette objectif Fisheye. par défault Fichiers récents Les fichiers de paramètres objectif fisheye (jusqu’à quatre) sont listés à la fin du menu paramètres. Sélectionner un fichier dans la liste règle les commandes de la palette Objectif fisheye dans les paramètres sauvegardés. Compensation verticale Comme les bords des images sont coupés lorsque la compensation verticale est activée, la taille des images sauvegardées lorsque la case Appliquer est cochée est plus petite que la taille des images originales. Menu paramètres Le menu paramètres Objectif fisheye peut également être affiché en sélectionnant Objectif fisheye dans le menu Paramètres. 181 Modification de l'image Taille et résolution de sortie La palette Taille /Résolution vous permet de spécifier les dimensions finales (”de sortie”) de la partie de l'image qui sera sauvegardée à l'aide de la commande Enregistrer… dans le menu Fichier. Le choix du réglage dépend de l'utilisation finale de cette image et de votre espace disque disponible. A titre d'exemple : Si l'image doit être utilisée pour l'impression ou la PAO… …la taille et la résolution dépendront de la résolution de sortie du dispositif de sortie et des dimensions physiques de l'image une fois imprimée, mesurées en centimètres ou en points plutôt qu'en pixels. Si vous avez l'intention d'utiliser l'image sur une page web… …spécifiez la dimension de sortie en pixels, en réduisant sa taille de fichier au minimum pour permettre des téléchargements rapides. La résolution dans ce cas n'est pas la première priorité. Ajuster la taille et la résolution 1 Affichez la palette Taille/Résolution Sélectionnez la palette d’outils contenant la palette Taille/résolution dans le menu Affichage (l’emplacement par défaut de la palette Taille/résolution est la palette d’outils 1) et cliquez sur le triangle en haut à gauche de la palette. Taille des images RAW (seulement D1X) Le D1x est conçu pour enregistrer des images avec 3.008 × 1.960 pixels (six millions de pixels). La qualité de l’image ne sera pas nécessairement améliorée lorsque les images RAW sont sorties à une taille de 4 016 × 2 616 pixels (dix millions de pixels, équivalent aux dimensions du capteur DTC). Images NEF Lorsqu’une image est sauvegardée au format NEF, l’image entière sera sauvegardée ainsi que des informations sur la résolution, la taille et les dimensions du recadrage actuel. 182 Améliorations de l’image 2 Modifiez les options comme expliqué ci-dessous. Conserver le recadrage Lorsque Conserver le recadrage a été sélectionné, vous pouvez utiliser la souris pour définir à votre guise la taille et la position du recadrage. Si vous changez la hauteur ou la largeur dans la palette Taille /Résolution, l'autre dimension sera automatiquement modifiée pour garder le même rapport hauteur/largeur, et l'échelle sera ajustée en fonction des nouvelles dimensions (l'échelle ne pourra pas dépasser 200%). Si l'image ne peut pas être sortie à la résolution actuelle avec les nouvelles dimensions, la résolution sera automatiquement modifiée pour la valeur appropriée. Cette option est utile lorsque vous souhaitez spécifier la hauteur et la largeur après avoir sélectionné un recadrage. Conserver la taille de sortie Conserver la taille de sortie verrouille les dimensions et la taille du fichier de sortie actuellement sélectionnées, en définissant le rapport d'aspect du recadrage actuel en fonction des dimensions entrées dans la fenêtre Taille /Résolution. Ce rapport hauteur / largeur restera identique lorsque vous ajusterez le recadrage dans la fenêtre active et l'échelle sera ajustée en fonction de la nouvelle taille du recadrage (l'échelle ne pourra pas dépasser 200%). Si l'image ne peut pas être sortie à la résolution actuelle en utilisant les nouvelles dimensions, la résolution sera automatiquement réglée sur la valeur appropriée. Cette option est utile lorsque vous souhaitez spécifier les dimensions et la taille de fichier de sortie avant d'avoir sélectionné un recadrage. Largeur/Hauteur Il est possible d'entrer les dimensions de sortie du recadrage actuel dans ces boîtes de texte. Les unités utilisées pour décrire les dimensions de sortie peuvent être choisies depuis le menu à droite des boîtes de texte. à La boîte de texte “à” vous permet d'entrer la résolution de sortie. Cette boîte de texte n'est pas active si l'unité choisie pour la taille de sortie est “pixels” quand la résolution est fixée à 300 ppp. La valeur choisie avec les autres réglages doit correspondre à la résolution du périphérique de sortie sur lequel sera imprimée l'image finale. L'unité pour la résolution se sélectionne dans le menu résolution qui vous donne le choix entre pixels par pouce (ppp) ou pixels par centimètre (ppcm). La résolution est par défaut 300 ppp. Echelle/Taille de fichier L'échelle (taille de sortie donnée en pourcentage par rapport à la taille d'entrée, au maximum 200%) s'affiche en bas de la palette Taille /Résolution, conjointement avec la taille du fichier non compressé de l'image qui serait créée avec les paramètres actuels. La taille du fichier dépend du modèle de couleur (RVB ou CMJN) et, dans le cas d'images RVB, de la profondeur en bits par pixel utilisée pour la sauvegarde de l'image. Les tailles de fichier non compressé séparé sont indiquées pour CMJN, RVB 8 bits et RVB 16 bits. 183 Modification de l'image Le menu Paramètres de Taille/Résolution Sélectionner l’icône dans la palette Taille/Résolution fait apparaître le menu Paramètres deTaille/Résolution. Option Copier vers le Presse-papiers Charger… Enregistrer… Rétablir D1X (6 PM) Réinitialiser à 100% Fichiers récents Description Copie tous les réglages de Taille/Résolution vers le presse-papiers. Sélectionnez cette option pour rappeler les paramètres de Taille/Résolution précédemment sauvegardés avec l'option Enregistrer… (voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'af fichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire ou dossier dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 4, seuls les fichiers avec l'extension ".nsr" apparaî tront). Les paramètres dans la palette Taille/Résolution seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres Taille /Résolution. Ces paramètres pourront être ensuite rappelés à l'aide de l'option Charger…. Lorsque vous choisissez l'option Enregistrer…, vous sélec tionnerez une destination et un nom pour le fichier dans lequel vous sauvegarderez les valeurs actuelles des réglages Taille /Résolution (les paramètres Taille /Résolution sont sauvegardés avec l'extension ".nsr"). Ajuste la taille des images RAW créées avec le D1x à 74,9% puis les affiche en 3008 x 1960 pixels (six millions de pixels). Sélectionnez Réinitialiser à 100% pour restaurer l’image au format 4016 x 2616 pixels. Cette option est uniquement disponible avec des images RAW prises avec le D1x. Augmente la taille de la sélection de façon à inclure l’ensemble de l’image. La résolution sera réinitialisée à sa valeur par défaut de 300 ppp (118,11 ppcm). Les fichiers paramètres récents Taille / Résolution (jusqu’à quatre) sont listés à la fin du menu paramètres. Sélectionner un fichier dans la liste règle les commandes de la palette Taille / Résolution dans les paramètres sauvegardés. Le menu Paramètres Le sous-menu Paramètres deTaille/Résolution peut également être af fiché en sélectionnant Taille/Résolution à partir du menu Paramètres. 184 Améliorations de l’image Sauvegarde et chargement des paramètres de modification de l’image Les paramètres de modification de l’image de toutes les palettes (y compris l’état du bouton Appliquer pour chaque palette) peuvent être copiés dans le presse-papier dans un fichier de paramètres combinés. Lorsque les paramètres combinés sont collés ou chargés dans Nikon Capture 4 Editor, ils seront appliqués à toutes les palettes en même temps. Ces opérations s’effectuent à l’aide des commandes dans le menu Paramètres > Paramètres de l’image, qui dispose également d’une option pour réinitialiser toutes les palettes d’outils à leur valeur au moment de la prise de vue. Option Description Tous les paramètres de modification de l’image dans la fenêtre active sont copiés dans Copier vers le le presse-papier. Vous pouvez les coller dans la palette d’outils d’une autre fenêtre Presse-papiers en sélec tionnant Coller depuis le menu Edition lorsque la fenêtre est active. Sélectionnez cette option pour restituer des paramètres préalablement sauvegardés avec l'option Enregistrer… (Voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire dans lequel Charger… se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture 4, seuls les fichiers avec l'ex tension ".set" s'afficheront). Les paramètres des palettes d’outils de Nikon Capture 4 Editor seront immédiatement remplacés par les paramètres sauvegardés. Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres de l'image. Ces paramètres pourront être rappelés ensuite à l'aide de l'option Charger…. L'option Enregistrer… sélectionnée, vous choisirez une destination et un nom pour le fichier dans lequel seront sauvegardés les paramètres de l'apEnregistrer… pareil actuel (dans la version Windows de Nikon Capture 4, ces paramètres sont sauvegardés avec l'ex tension ".set").Les images seront éventuellement traitées plus tard selon les paramètres dans les fichier si ce fichier peut être sélectionné. ( 191, 216). Sélectionnez cette option pour rétablir les réglages par défaut sélectionnés pour Rétablir les valeurs Modification des valeurs utilisateur par défaut de l’image dans l’onglet utilisateur par Général de lla boîte de dialogue Préférences de Nikon Capture 4 Editor ( 197). Avec le fichier de paramètres par défaut (“Neutral.set”), la taille des images RAW défaut prises avec le D1x sera ajustée à 100% (4016 x 2616 pixels). Les fichiers de paramètres récents de réglage de l’image (jusqu’à quatre) sont Fichiers récents listés à la fin du menu de paramètres. Sélectionner un fichier dans cette liste permet de restaurer les paramètres sauvegardés. 185 Modification de l'image Enregistrement des images Nikon Capture offre différents formats de fichiers. Les images affichées par le Nikon Capture peuvent être sauvegardées dans une grande variété de formats de fichiers en fonction de vos besoins. Vous trouverez dans les pages suivantes des conseils pour bien choisir le format de fichier adapté à vos besoins. Choisir un type de fichier Nikon Capture 4 peut enregistrer les images sous les formats de fichier suivants: Type de fichier NEF(Nikon Electronic Image Format) TIFF 16 bits (RVB) TIFF 8 bits (RVB) TIFF Lab JPEG Compression Non compressé Compressé Extensions Non compressé .TIF Compressé .JPG .NEF Nikon Electronic Image Format (NEF) Toutes les images, y compris celles prises avec une qualité d'image RAW, peuvent être sauvegardées en format Nikon Electonic Image Format (NEF). Les images NEF créées dans Nikon Capture 4 ne peuvent être ouvertes que dans Nikon View 6 ou Nikon Capture 4 ou dans Adobe Photoshop 5.0 ou ultérieure (à l’exception de Photoshop LE) en utilisant le “plug-in” NEF fourni avec Nikon View 6. Les photographies enregistrées selon des paramètres de qualité d’image NEF (RAW) décompressé peuvent être compressées lorsqu’elles sont sauvegardées au format NEF (les images RAW compressées sont automatiquement sauvegardées au format NEF compressé et ne peuvent être sauvegardées au format NEF décompressé). Les images sauvegardées au format NEF conservent toute leur qualité d’origine; les modifications apportées aux paramètres ne sont pas appliquées aux données d’image d’origine mais sont enregistrées à part dans le même fichier. Les images NEF peuvent être ouvertes dans Nikon Capture et sauvegardées ensuite sous un autre format compatible avec d’autres applications. Les modifications n’étant appliquées aux données d’image d’origine que lorsque l’image est sauvegardée dans un autre format, la perte de qualité d’image que peut provoquer la modification de l’image est minimisée. Sauvegardez vos images en format NEF dès que vous n’êtes pas sûr de leur utilisation finale ou lorsque vous souhaitez les traiter par la suite de différentes manières. TIFF Utilisez le format TIFF si vous souhaitez une sortie ou une impression de grande qualité. Si le manque de compression produit des fichiers plus volumineux, la qualité d'image reste en revanche d'un niveau supérieur. TIFF conserve également le profil ICC et les informations de légende. Ce format est accepté par une grande diversité d'applications sur diverses plates-formes. JPEG Ce type de fichier est parfait pour les images qui devront être sorties à faible résolution ou diffusées sous forme électronique. La compression permet d’enregistrer une plus grande quantité d’images pour un même espace disponible sur le disque dur tout en conservant le profil ICC et les informations de légende. Cependant, vous devez savoir que la compression JPEG provoque une perte d’informations image qui ne peuvent être récupérées par la suite. Sauvegardez vos fichiers avec une compression la plus faible possible; si cela est nécessaire, vous pouvez toujours les sauvegarder de nouveau avec une compression plus faible. 186 Améliorations de l’image Options de sauvegarde pour les fichiers image Nikon Capture propose deux options pour la sauvegarde des images: Enregistrer et Enre gistrer Sous. L’option Enregistrer s’utilise pour sauvegarder des images ouvertes au même emplacement que l’original, sans changement de nom de fichier ni de format. La commande Enregistrer Sous permet de sauvegarder un fichier en choisissant un nom, un emplacement de sauvegarde ou un format différent. Utilisation de la commande “Sauvegarder” Afin de sauvegarder les modifications apportées à une image sans créer un nouveau fichier, cliquez sur le bouton ou sélectionnez Sauvegarder dans le menu Fichier. Le fichier existant sera écrasé. Si l’image est au format JPEG, une boîte de dialogue sera affichée dans laquelle vous pourrez sélectionner le taux de compression dans “Compression maximale,”“Bon taux de Compression,” “Bon équilibre,” “Bonne qualité,”et“Excellente qualité.” Bouton Enregistrer Utilisation de la commande “Enregistrer sous...” 1 Sélectionnez Enregistrer Sous dans le menu Fichier La boîte de dialogue Enregistrer de votre plate -forme s'ouvrira. Bouton Enregistrer Images enregistrées dans Nikon Capture 4 Les images enregistrées dans Nikon Capture 4 ne peuvent pas être visualisées sur un appareil photo. Le bouton Enregistrer Un clic sur le bouton enregistre toutes les modifications effectuées sur le fichier actuel, ce qui écrasera l’image précédente. La boîte de dialogue Enregistrer sous n’est pas affichée. 187 Modification de l'image 2 3 Choisissez un emplacement Naviguez jusqu'au disque (volume) et dossier souhaité. Choisissez un format de fichier Choisissez un type de fichier (format de fichier) dans le menu déroulant. Pour en savoir plus,reportez-vous à “Choisir un type de fichier” ( 186). 4 Ajustez les paramètres de compression Lorsque l’option NEF est choisie lors de l’étape 3 pour la sauvegarde d’images RAW décompressées, la compression peut être activée en sélectionnant Utiliser la compression. Les images RAW décompressées qui sont sauvegardées avec ces paramètres seront compressées en utilisant un algorithme de compression sans perte. Cette case à cocher est automatiquement activée lorsqu’une image RAW compressée est sauvegardée. Les images RAW compressées ne peuvent être sauvegardées en format décompressé. Utiliser la compression est automatiquement sélectionné lorsque des images sont sauvegardées au format JPEG. Le taux de compression peut être sélectionné dans les options“Compression maximale,” “Bon taux de compression,” “Bon équilibre,” “Bonne qualité,” et “Excellente qualité.” 5 Entrez un nom de fichier Le nom de fichier par défaut apparaît dans la boîte de texte Nom du fichier. Il est alors possible d'entrer un nouveau nom. 6 Cliquez sur Enregistrer Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder le fichier avec le nom spécifié. Restrictions en matière de dénomination des fichiers Windows: Dans un environnement n’acceptant pas les longs noms de fichiers, le nom de fichier doit comporter au maximum 8 caractères. Il est aussi impossible d'utiliser l'espace et les caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “““ “<” “>” et “|”. Dans un environnement acceptant les longs noms de fichiers (255 caractères ou moins y compris le nom de chemin), il est impossible d'utiliser les caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “““ “<” “>” et “|”. Macintosh: Les noms de fichiers Macintosh peuvent comporter au maximum trente et un caractères. Il est impossible d'utiliser le deux-points (:). NEF Les fichiers NEF crées avec Nikon Capture 4 ne peuvent pas être ouverts dans les versions précédentes de Nikon Capture. Cependant, Nikon Capture 4 peut être utilisé pour ouvrir des images NEF créées avec des versions précédentes de Nikon Capture. JPEG La qualité de l’image sera dégradée si la même image est enregistrée plusieurs fois au format JPEG. Messages d’erreur Si un nom de fichier incorrect ou une autre erreur est identifié dans la boîte de dialogue d’enregistrement, un message s’affichera. Corrigez l’erreur en suivant les indications données par le message. 188 Améliorations de l’image Options de sauvegarde En plus des réglages donnés dans les pages précédentes, les options suivantes sont également disponibles dans la boîte de dialogue Enregistrer sous. Quantification (profondeur en bits) Ouvrir dans une application externe Quantification Donne la profondeur en bits (le nombre de bits d'information couleur par canal pour chaque pixel dans l'image) avec laquelle l'image sera sauvegardée. L'option 16 bits n'est disponible que si le type de fichier sélectionné est TIFF (RVB), et que l'image d'origine a une profondeur de couleur supérieure à huit bits. Ouvrir dans Si Ouvrir dans a été sélectionné dans l'onglet Fichier, la boîte de dialogue Préférences, le nom de l'application sélectionnée (par ex. Adobe Photoshop 7.0) apparaîtra. Cette option n'est pas proposée si le format de fichier choisi est NEF. Si cette case est cochée, l'image s'ouvrira automatiquement dans l'application sélectionnée une fois enregistrée sur le disque. 189 Modification de l'image Impression de photographies Il est possible d’imprimer vos photographies directement depuis Nikon Capture 4 Editor pour tester les effets de la modification. Pour plus d’informations, consultez le chapitre “Nikon Browser : Impression d’images” ( 71). 1 2 Ouvrez la photographie Assurez-vous d’ouvrir le fichier de la photographie avec Nikon Capture 4 Editor. Réglez la mise en page Choisissez Configuration de l’impression depuis le menu Fichier pour afficher la boîte de dialogue de réglage de votre imprimante et de votre plate-forme. Réglez les paramétrages si nécessaire puis cliquez sur OK. 3 Imprimez la photographie Si vous choisissez Imprimer… depuis le menu Fichier, la boîte de dialogue Mise en page s’affichera, vous permettant de sélectionner la mise en page et le nombre de copies à effectuer. Cliquez sur Imprimer… pour démarrer l’impression. Réglage de l’imprimante Veuillez noter que votre imprimante doit être bien connectée et que les pilotes de l’imprimante doivent être correctement installés. Impression avec gestion de la couleur Le profil de l’imprimante peut être sélectionné dans l’onglet Gestion des couleurs dans la boîte de dia103, 105), Nikon Viewer, Nikon Capture 4 Editor ( 201, logue de préférences de Nikon Browser ( 203) ou Nikon Capture 4 Camera Control. “Utiliser la résolution de sortie” Pour imprimer des images avec les taille et résolution sélectionnées dans la palette Taille/résolution de Nikon Capture 4 Editor, sélectionnez Utiliser la résolution de sortie. 190 Améliorations de l’image Traitement par lot Nikon Capture 4 offre la possibilité de traitement par lot de vos images. Vous pouvez ainsi automatiser le traitement de vos images, leur capture, l’application de paramètres de modification prédéfinis, ainsi que leur sauvegarde sur le disque dur. Cette fonction est particulièrement efficace lorsque la série de photos à traiter a été prise sous des conditions identiques. Les images sont traitées dans l’ordre de leur prise de vue. Pour le traitement par lot, nous vous conseillons d’ouvrir une des images à traiter dans Nikon Capture 4 et de modifier les paramètres d’ajustement de l’image afin de produire l’effet escompté. Sauvegardez ensuite ces paramètres dans un fichier commun de paramètres en utilisant l’option Enregister… dans le menu Paramètres > Paramètres de l’image ( 185). En sélectionnant ce fichier dans la boîte de dialogue Lot de fichiers, vous pourrez appliquer ces paramètres à toutes les images traitées. Pour les prises de vue en studio où se reproduisent facilement les mêmes conditions de prise de vue, vous pouvez créer différents fichiers de paramètres répondant aux conditions fréquemment rencontrées, et utiliser ces paramètres pour automatiser les opérations répétitives de modification d’image. Cliquez sur le bouton ou sélectionnez Trait192 ment par lot depuis le menu Outils Ouverture de la boîte de dialogue lot de fichiers Choisissez le dossier contenant les images devant être traitées par lot 192 Choissiez le mode de traitement des images 193 Choisissez la méthode d’attribution de nom et le format de fichier pour les images traitées 194 Cliquez sur Démarrer pour démarrer le traitement 195 Ouverture du dialogue de l’opération lot de fichiers Cliquez sur Traitement par lot terminé lorsque le traitement est terminé 195 Fermeture du dialogue de l’opération lot de fichiers Avant d'utiliser le traitement par lot Le traitement par lot sert à effectuer sur tous les fichiers du dossier sélectionné les opérations spécifiées dans la section Modifications apportées aux images de la boîte de dialogue Lot de fichiers. Pour être sûr d’obtenir le résultat souhaité, nous vous conseillons de faire un test sur une image avant de lancer le traitement par lot. Le traitement par lot ne vous permettra pas d’ajuster les paramètres séparément pour chaque image; vous devrez dans ce cas ouvrir les images une par une, dans l’ordre de leur prise de vue et effectuer manuellement les paramètres à chaque fois. 191 Modification de l'image Ce chapitre vous explique comment utiliser le traitement par lot avec des fichiers qui ont déjà été enregistrés sur le disque dur de votre ordinateur. Pour de plus amples explications sur le traitement des images capturées directement par l’appareil photo, référez-vous au chapitre “Nikon Capture 4 Camera Control” ( 216). 1 La boîte de dialogue Lot de fichiers apparaîtra Sélectionnez Lot de fichiers dans le menu Outils ou cliquez sur le bouton . Section source Section paramètres de l’image Section de destination 2 Choisissez le dossier contenant les images à traiter. Dans la section Source, choisissez le dossier contenant les images à traiter. Le dossier suivant est présent dans la boîte de texte. Pour choisir un nouveau dossier, cliquez sur le bouton Parcourir, puis déplacez-vous jusqu’à l’emplacement désiré. Inclure les sous-dossiers Cochez cette case pour traiter toutes les images dans n’importe quel sous-dossier se trouvant dans le dossier spécifié. Les dossiers ayant le même nom seront crées dans le dossier de destination. Vérifier régulièrement la présence de nouveaux fichiers dans ce dossier Lorsque cette option est cochée, Nikon Capture 4 vérifiera toutes les dix secondes si le dossier spécifié contient des nouvelles images. Supprimer les fichiers de ce dossier une fois traités Cochez cette option afin d’effacer les images du dossier sélectionné après la fin du traitement. Un avertissement vous demandant confirmation sera affiché avant l’exécution du traitement par lot. Sélection des dossiers pour le traitement par lot Pour une plus grande efficacité, créez deux dossiers dédiés au traitement par lot. Copiez dans celui que vous aurez appelé par exemple “Avant traitement” les images à traiter. Si vous avez coché l'option Supprimer les fichiers de ce dossier une fois traités, les fichiers seront automatiquement supprimés du dossier “Avant traitement” dès qu'ils auront été traités. Vous pourrez copier d'autres fichiers dans ce dossier sans vous soucier des fichiers déjà présents (veillez à bien copier dans un autre dossier les images que vous souhaitez sauvegarder dans leur état d'origine). 192 Améliorations de l’image 3 Spécifiez la méthode de traitement des images Dans la section Paramètres de l’image, spécifiez les opérations à effectuer sur chaque image. Appliauer les paramètres en cours Sélectionnez cette option pour traiter les images dans le dossier sélectionné en utilisant les paramètres actuels dans Nikon Capture 4 Editor. Pour modifier les paramètres avant de commencer le traitement par lot, cliquez sur Modifier les paramètres…. Une boîte de dialogue sera affichée dans laquelle une image pourra être ouverte pour aider au processus de modifications de paramètres. Cliquez sur Charger première image afin d’ouvrir la première image dans le dossier source ou cliquez sur Choisissez une image… pour sélectionner une image à partir du dossier source. Une boîte de dialogue sera affichée; modifiez les paramètres à votre guise puis cliquez sur Reprendre traitement par lot afin de revenir à la boîte de dialogue du traitement par lot. Appliauer les paramètres de Sélectionnez cette option pour traiter les images du dossier sélectionné en utilisant le fichier commun de paramètres sauvegardé avec l'option Enregistrer… dans le menu Paramètres > Paramètres de l’image ( 185). Avec cette option, vous sélectionnez le fichier commun de paramètres en cliquant sur le bouton Parcourir à droite. Appliquer les paramètres figurant déjà dans les fichiers NEF Cochez cette option pour appliquer les réglages enregistrés auparavant dans un fichier NEF. Si cet élément n’est pas choisi, les réglages enregistrés seront remplacés par les réglages choisis dans la section Paramètres de l’image. Restrictions en matière de dénomination des fichiers Windows: Dans un environnement n’acceptant pas les longs noms de fichiers, le nom de fichier doit comporter au maximum 8 caractères. Il est aussi impossible d'utiliser l'espace et les caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “““ “<” “>” et “|”. Dans un environnement acceptant les longs noms de fichiers (255 caractères ou moins y compris le nom de chemin), il est impossible d'utiliser les caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “““ “<” “>” et “|”. Macintosh: Les noms de fichiers Macintosh peuvent comporter au maximum trente et un caractères. Il est impossible d'utiliser le deux-points (:). Orientation Les images traitées à l’aide de l’option traitement par lot sont enregistrées dans leur sens initial. Lorsque vous sélectionnez l’option Appliquer paramètres en cours existants, les images sont pivotées ou inversées, et ce que ces deux options aient été appliquées ou non à l’image dans la fenêtre d’image active. Lorsque le traitement par lot est effectué sur des images qui ont été inversées ou pivotées dans Nikon Browser, les changements de sens seront préservés lors de l’enregistrement de l’image. Paramètres de modification d'image existants Lorsque l'option Appliquer les paramètres figurant déjà dans les fichiers NEF n’est pas cochée, les modifications des paramètres sauvegardés avec les fichiers au format NEF seront ignorées et les paramètres du fichier sélectionné seront appliqués. Si vous avez traité séparément une série d'images NEF et si vous souhaitez toutes les sauvegarder en format TIFF 16 bits, vous pouvez désactiver cette option et utiliser le traitement par lot pour sauvegarder toutes les images dans un seul dossier en format TIFF seize bits. 193 Modification de l'image 4 Choisissez une destination pour les images traitées Dans la section Destination, choisissez les options de sauvegarde pour les images traitées. Utiliser le dossier source Lorsque cette option est sélectionnée, les images traitées seront sauvegardées dans le même dossier que les images d'origine. Utiliser le nom du fichier source Lorsque cette option est sélectionnée, les images traitées seront sauvegardées sous le même nom et au même endroit que les images d'origine avec, cependant, un changement d'extension si le format de fichier choisi est différent de celui d'origine. Enregistrer dans Cette boîte de texte indique le dossier dans lequel les images seront sauvegardées après traitement. Pour choisir un nouveau dossier, cliquez sur le bouton Parcourir à droite de la boîte de texte et naviguez jusqu’à l’emplacement de souhaité. Cette option n’est pas disponible si Utiliser le dossier source a été sélectionné. Un dossier avec le même nom sera créé dans le dossier de destination. Nom de fichier suivant Cette boîte de texte montre un exemple des noms de fichiers qui seront utilisés pour la sauvegarde des images après traitement. Pour choisir un nouveau nom de fichier, cliquez sur le bouton Modifier. La boîte de dialogue Dénomination des fichiers s’affiche alors. Pour de plus amples explications, référez-vous au chapitre “Nikon Transfer” ( 27). Format d’enregistrement Choisissez le format de fichier qui sera utilisé pour sauvegarder les images traitées. Les formats suivants sont disponibles: Utiliser le type de fichier source, NEF, TIFF (RVB), TIFF (CMJN) et JPEG. Lorsque NEF est sélectionné, la compression peut être choisie dans un menu déroulant. Lorsque JPEG est sélectionné, le taux de compression peut être choisi parmi“Compression maximale,”“Bon taux de compression,” “Bon équilibre,” “Bonne qualité,” et “Excellente Qualité.”Pour plus d’informations sur les options disponibles, voir“Formats de fichier” ( 186). Profondeur en bits Choisissez le niveau de quantification (le nombre de bits de codification de couleur par canal pour chaque pixel de l’image) appliqué sur les fichiers qui seront enregistrés. L’option 16 bits est disponible uniquement si le type de fichier sélectionné est TIFF (RVB), et si l’image d’origine est quantifiée sur plus de huit bits. 194 Améliorations de l’image 5 Commencez le traitement Cliquez sur Démarrer pour appliquer les paramètres sélectionnés et commencer le traitement. Une boîte de dialogue d’avancement s’affiche alors. Bouton de reduction Zone d’état Arrêter traitement par lot Cliquez sur ce bouton pour arrêter le traitement par lot avant que toutes les images ne soient traitées. Ne montrer que les avertissements et les erreurs Cochez cette option pour n’afficher que les avertissements et les erreurs dans la zone d’état. Montrer le chemin d’accès Sélectionnez cette option pour montrer les chemins d’accès de la source et de la destination. Les chemins d’accès ne sont pas affichés si N’afficher que les avertissements et les erreurs est coché. 6 Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres sélectionnés et commencer le traitement. Une boîte de dialogue d’avancement s’affiche alors. Une fois le traitement du lot de fichiers terminé, le bouton Arrêter le traitement par lot se transformera en Traitement par lot terminé. Cliquez sur Traitement par lot terminé pour quitter la boîte de dialogue de traitement par lot. Zone d’état Si une erreur se produit pendant le traitement, une description apparaîtra dans la zone d’état de la boîte de dialogue de traitement par lot. Messages d'erreur Si un nom de fichier incorrect ou une autre erreur est identifié dans la boîte de dialogue de traitement par lot, un message s'affichera. Revenez à la boîte de dialogue de traitement par lot, et corrigez l'erreur en suivant les indications données dans le message. Le bouton de réduction (Windows / Mac OS X) Cliquer sur le bouton de réduction dans la boîte de dialogue Traitement par lot réduit Nikon Capture 4 Editor. 195 Préférences de Nikon Capture 4 Editor Préférences de Nikon Capture 4 Editor Réglage fin de Nikon Capture 4 Editor Pour visualiser la boîte de dialogue Préférences, sélectionnez Options… dans le menu Outils (Windows) ou sélectionnez Préférences… dans le menu d’application (Mac OS X) ou le menu Edition (Mac OS 9). Windows Mac OS 9 Mac OS X La boîte de dialogue Préférences contient les cinq onglets suivants : Onglet Général Fichiers temporaires Couleur avancée Grille Gestion des couleurs Description Permet d'ajuster les paramètres d'affichage de la fenêtre Image et de spécifier les modifications par défaut à apporter aux prochaines images capturées. Permet de spécifier les dossiers à utiliser pour le stockage temporaire des images et de choisir l'application qui servira à ouvrir les images sauvegardées. Permet de définir les valeurs par défaut pour le noir et le blanc dans la palette Courbes. Permet de spécifier l'espacement et la couleur de grille dans la section Aperçu ou dans les fenêtres Image. Permet de sélectionner les profils de couleur utilisés par le Système de gestion des couleurs (CMS) Nikon. 197 199 200 201 201 203 Après avoir apporté des modifications aux Préférences, cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et revenir sur la fenêtre de Nikon Capture 4 Editor. Cliquez sur Annuler pour annuler toute modification apportée aux paramètres et revenir sur la fenêtre de Nikon Capture 4 Editor. Affichage des préférences Pour consulter les paramètres entrés dans l'un des six panneaux, cliquez sur l'onglet approprié. Onglets 196 Réglage fin de Nikon Capture 4 Editor L'onglet Général L'onglet Général contient les éléments suivants: Windows Macintosh Paramètres de l’image des valeurs utilisateur par défaut Choisissez les paramètres fichier (“.set “) qui seront appliqués lorsque Rétablir les valeurs utilisateur par défaut sera sélectionné dans le menu Paramètres > Paramètres de l’image ( 185). Le fichier de paramètres par défaut (“Neutral.set “) offre une image neutre, non modifiée. Ouvrir les images enregistrées avec Pour spécifier l'application à utiliser pour ouvrir les images enregistrées, cliquez sur Parcourir…. (“Ouvrir pour trouver l’application désirée.Ce réglage n’a aucune conséquence sur le bouton dans Photoshop”) de la palette d’accès rapide ( 127). Enregistrer de grandes prévisualisations pour les fichiers NEF Les fichiers d’image incorporent normalement un aperçu dont le plus long côté est de 570 pixels. Cochez cette option pour incorporer aux images NEF un aperçu dont le plus long côté sera de 1600 pixels. Ceci permet aux images NEF dont le côté le plus long est supérieur à 1600 pixels d’être affichées plus rapidement dans Nikon Viewer. Masquer les palettes d’outils lorsque l’application n’est pas active (seulement pour Windows) Sélectionnez cette option pour masquer les palettes d’outils et la palette d’outils rapides lorsqu’une autre application est activée et au premier plan. Afficher le chemin complet dans la barre de titre de la fenêtre d’image (seulement pour Windows) Sélectionnez cette option pour afficher les chemins d’accès entiers et les noms de fichier des images ouvertes dans la fenêtre d’image. Aperçus de grande taille des images NEF Si vous sélectionnez l’option Sauvegarder les aperçus de grande taille des images NEF, la taille du fichier augmente de 1Mo, ce qui rallonge légèrement le temps nécessaire à l’enregistrement des images. 197 Préférences de Nikon Capture 4 Editor Utiliser ce moniteur pour les nouvelles images (seulement pour Macintosh) Dans un environnement à affichage multiple, sélectionnez le moniteur qui sera utilisé pour afficher les images ouvertes dans le Nikon Capture 4 Editor. Cette option n’est pas disponible lorsqu’un seul moniteur est connecté. Taille initiale de la fenêtre image (seulement pour Macintosh) Choisissez la taille à laquelle les images seront ouvertes entre une largeur d’écran d’un-tiers, d’un-demi et de deux-tiers. Bouton de la palette d’accés rapide “Ouvrir avec Photoshop” Choisissez si les images doivent être transférées vers Photoshop codées sous huit bits (Transfère toujours des données 8 bits) ou codées sous seize bits (Transfère des données 16 bits dans la mesure du possible) lorsque le bouton dans la palette Outils Rapides est coché pour ouvrir une image dans Photoshop ( 127). Si le transfert des images codées sous seize bits n’est pas possible lorsque Transfère des données 16 bits dans la mesure du possible est sélectionné, les images seront transférées sous huit bits à la fois. Format de fichier pour Enregistrer sous Choisissez le format de fichier par défaut pour les images sauvegardées avec l’option Enregistrer sous… ( 187). Choisissez dans Identique au fichier d'origine (chaque image sera sauvegardée dans son format actuel), Format de fichier précédent (les images seront sauvegardées au dernier format sélectionné), NEF, JPEG, TIF (RVB) et TIFF (CMJN). Par défaut,un fichier RAW D1x sera: Cette option commande la taille par défaut des images RAW prises avec le D1x. Choisissez 10MP (4016 × 2616) ou 6MP (3008 × 1960). Ouvrir les fichiers avec Photoshop (Mac OS 9) Un fichier temporaire est cré à chaque fois qu’une image est ouverte dans Photoshop. Ces fichiers sont normalement effacés lorsque l’ordinateur est redémarré. Cependant, dans Mac OS 9, les fichiers sont verrouillés, ne peuvent être effacés et sont placés dans la corbeille. Afin d’effacer ces fichiers, sélectionnez Vider la corbeille dans le menu Spécial dans le Finder tout en appuyant sur la touche pomme. 198 Réglage fin de Nikon Capture 4 Editor L'onglet Fichiers temporaires L'onglet Fichiers temporaires contient les options suivantes: Dossier des données temporaires Spécifiez le dossier ou le volume dans lequel les données temporaires comme les données cache d'image, seront stockées. Le dossier par défaut pour Windows est le dossier “TEMP” dans le répertoire Windows tandis que le volume par défaut pour Macintosh est le disque de démarrage. Pour choisir un dossier différent dans la version Windows du programme, cliquez sur le bouton Parcourir et allez rechercher le dossier souhaité. Dans la version Macintosh, un nouveau volume peut être choisi à partir du menu déroulant. L'onglet Fichiers temporaires Les modifications apportées aux réglages de l’onglet Fichiers temporaires s’appliquent également à Nikon Browser, Nikon Viewer et Nikon Capture 4 Camera Control. Nikon Capture 4 doit être redémarré avant que les modifications ne prennent effet. 199 Préférences de Nikon Capture 4 Editor L'onglet Couleur avancée L'onglet Couleur avancée offre les options suivantes: Valeur de contraste automatique du noir Par défaut, la valeur du noir est réglée sur une valeur qui exclue 0,5% des pixels des plus basses lumières dans le recadrage. Cela produit une gamme dynamique optimale avec un minimum de perte de détails dans les basses lumières. Pour préserver les détails aux dépens de la plage dynamique, choisissez une valeur plus faible (choisissez 0 pour régler le noir au pixel le plus sombre du recadrage). Pour augmenter la plage dynamique aux dépens du détail, choisissez une valeur plus élevée. Valeur de contraste automatique du blanc Par défaut, la valeur du blanc est réglée sur une valeur qui exclue 0,5% des pixels les plus lumineux du recadrage. Cela produit une gamme dynamique optimale avec un minimum de perte de détails dans les hautes lumières. Pour préserver les détails aux dépens de la plage dynamique, choisissez une valeur plus faible (choisissez 0 pour régler le blancs au point le plus lumineux dans le recadrage). Pour augmenter la plage dynamique aux dépens des détails, choisissez une valeur plus élevée. Valeur de la pipette du noir/Valeur de la pipette du blanc Ce paramètre contrôle les valeurs de sortie du noir et du blanc. Il est possible d'entrer pour chaque canal une valeur comprise entre zéro et 255; ces réglages peuvent être également entrés dans la palette Courbes. Par défaut, les niveaux de sortie pour la valeur du blanc sont 255 pour chaque canal, ce qui apparaît comme blanc sur la plupart des écrans d'ordinateur. La valeur par défaut du noir est 0 pour chaque canal, ce qui apparaît comme noir. Taille de l’exemple de la pipette Ce paramètre détermine la taille de la zone qui sera couverte par la pipette. Vous pouvez sélectionner comme taille: Exemple de point (le réglage par défaut), Moyen 3 × 3 et Moyen 5 × 5. Lorsque Moyen 3 × 3 ou Moyen 5 × 5 est sélectionné, la moyenne des pixels échantillonnés est utilisée. Choisir une grande taille pour la pipette réduit la précision, mais minimise également les effets de bruit; choisir une petite taille produit les effets inverses. Rétablir les valeurs par défaut Cliquez sur ce bouton pour remettre dans l'onglet Couleur avancée toutes les valeurs par défaut. 200 Réglage fin de Nikon Capture 4 Editor L'onglet Grille L'onglet Grille contrôle la couleur et l'espacement du quadrillage non imprimable qui s'af fiche sur une image lorsque l'option Afficher la grille est sélectionnée dans le menu Image. Couleur Vous avez le choix pour la couleur des lignes de la grille entre blanc, gris clair, gris foncé, noir, rouge, vert, bleu cyan, magenta et jaune. Afficher les lignes tous les Entrez une valeur dans la boîte de texte pour l'écartement des lignes. Vous pouvez sélectionner l'unité dans le menu déroulant à droite de la boîte de texte. Les options proposées sont pixels, pouces, millimètres, centimètres, picas et points. Sauf pour les pixels, vous pouvez entrer jusqu'à deux décimales. Afficher n sous-divisions par ligne Le nombre de sous-divisions qui divisera chacune des cellules de la grille. La grille principale est affichée en lignes pleines de la couleur spécifiée avec l'option Couleur, la sous-grille est en pointillés de la même couleur. L'onglet Gestion des couleurs (Windows) Dans l'onglet Gestion des couleurs, vous spécifiez les profils de gestion de la couleur utilisés pour afficher les images sur votre écran, modifier et enregistrer les images RVB et enregistrer et imprimer des images CMJN. Modifier le profil d’affichage Pour choisir un profil d’affichage, cliquez sur Modifier le profil de l’affichage …. La boîte de dialogue Windows “Affichage des propriétés” apparaîtra; ouvrez l’onglet Paramètres et cliquez sur Avancé … afin d’ouvrir la boîte de dialogue des propriétés d’affichage. Pour sélectionner un profil d’affichage, ouvrez l’onglet de gestion des couleurs et cliquez sur Ajouter. Profil d’affichage par défaut Le profil d’affichage Windows par défaut est “NKMonitor_win.icm.” Ce profil correspond à sRVB. 201 Préférences de Nikon Capture 4 Editor Escape colorimétrique RVB par défaut Le profil colorimétrique de sortie utilisé lors du traitement d’images RVB est affiché ici. Cliquez sur Parcourir… pour choisir un nouveau profil RVB par défaut. Si l’option Utiliser à la place d’un profil incorporé lors de l’ouverture des fichier est cochée, ce profil d’espace RVB sera utilisé pour toutes les images. Si cette option n’est pas cochée, le profil incorporé dans chaque image sera utilisé. Profil de l’imprimante Spécifie le profil ICC à utiliser pour l’impression des images. Utiliser le profil pour l’impression Si vous cochez cette option, vous pouvez choisir un profil d’impression en cliquant sur le bouton Parcourir… Le profil sélectionné apparaîtra dans la zone de texte. Si vous ne cochez pas cette option, l’espace colorimétrique RVB par défaut sera utilisé. Rendu Si vous avez choisi d’utiliser un profil d’imprimante, le type de correspondance à effectuer sera sélectionné entre Relatif et Perception. (En fonction du profil choisi, il se peut que la méthode de correspondance ne produise aucun changement en sortie. Cette option n’est pas supportée avec certains profils, veuillez consulter le fabricant pour plus de détails.) Relatif Les couleurs en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné seront imprimées à l’aide des couleurs disponibles les plus semblables. Les autres couleurs ne seront pas affectées. Perception Si l’image contient des couleurs qui se situent en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélec tionné, l’ensemble des couleurs de l’image sera comprimé de façon à correspondre à la gamme disponible. Profil de séparation CMJN Indique le profil utilisé pour convertir les images RVB en images CMJN lorsque vous sauve gardez des images au format CMJN-TIFF. Pour choisir un autre profil, cliquez sur le bouton Parcourir.... Profils de couleur compatibles Nikon Capture 4 accepte uniquement les profils moniteur ICC (International Color Consortium) et CMJN. Vous devez faire particulièrement attention lorsque vous choisissez un profil CMJN, car le profil fourni par le fabricant de votre périphérique de sortie n'est peut- être pas un profil ICC. Moniteurs multiples (Windows) Dans un environnement avec moniteurs multiples, choisissez un seul profil compatible avec tous les moniteurs. L’onglet Gestion des couleurs Les modifications apportées aux paramètres de l’onglet Gestion des couleurs s’appliquent également à Nikon Browser, Nikon Viewer et Nikon Capture 4 Camera Control. Profils d'espace de couleur RVB Voir l’annexe A ( faut. 254) pour plus de renseignements sur les profils de la palette de couleurs par dé- La palette Information Le profil d’espace colorimétrique pour chaque image de la fenêtre active est affiché dans la palette 136). Information ( 202 Réglage fin de Nikon Capture 4 Editor L'onglet Gestion des couleurs (Macintosh) La version Macintosh affiche les noms des profils sélectionnés par le panneau de commande ColorSync (Mac OS 9) ou dans les préférences du système (Mac OS X). Profils ColorSync par défaut des documents Les profils d'espaces colorimétriques par défaut figurent dans cette zone. Cliquez sur le bouton Ouvrir ColorSync pour ouvrir afficher la boîte de dialogue ColorSync qui vous permet de choisir les profils par défaut des palettes colorimétriques RVB et CMJN. RVB par défaut Affiche le nom du profil d’espace de colorimétrique ICC de sortie pour les images RVB. Si l’option Utiliser RVB par défaut au lieu de profil intégré à l’ouverture des fichiers est cochée, ce profil d’espace colorimétrique sera utilisé pour toutes les images. Si cette option n’est pas cochée, le profil incorporé dans chaque image sera utilisé. CMJN par défaut Indique le profil utilisé pour convertir les images RVB en images CMJN lorsque vous sauvegardez des images au format CMJN-TIFF. Ouvrir ColorSync Ouvre le tableau de bord ColorSync (OS 9) ou les Préférences Système (OS X) dans lesquels vous pouvez choisir les profils colorimétriques que vous souhaitez utiliser. 203 Préférences de Nikon Capture 4 Editor Profils pour périphériques standard Indique les profils de la palette de couleurs par défaut pour les moniteurs et imprimantes. Modifier le profil d’affichage Si le bouton Modifier le profil d’affichage… apparaît à côté de cette option, vous pouvez cliquer sur celui-ci pour ouvrir l’écran de contrôle du moniteur (Mac OS 9) ou la rubrique Affichage de la boîte de dialogue Préférences système (Mac OS X). Cliquez sur le bouton Couleur (Mac OS 9) ou ouvrez l’onglet couleur Couleur (Mac OS X) pour choisir un profil d’affichage. Utiliser le profil pour l’impression Cochez cette option pour utiliser lors de l’impression, le profil indiqué dans la zone de texte Sortie. A noter que les profils CMJN ne peuvent pas être utilisés dans Nikon Capture 4 ; si un profil de ce type est sélectionné, le statut de la case à cocher Utiliser le profil pour l’impression ne pourra pas être modifié. Si vous n’avez pas sélectionné Utiliser le profil pour l’impression, les images seront imprimées avec le profil RVB par défaut. Rendu Si vous avez choisi d’utiliser un profil d’imprimante, le type de correspondance à effectuer peut être sélectionné entre Relatif et Perception. (En fonction du profil choisi, il se peut que la méthode de correspondance ne produise aucun changement en sortie. Cette option n’est pas supportée avec certains profils, veuillez consulter le fabricant pour plus de détails.) Relatif Les couleurs en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné seront imprimées à l’aide des couleurs disponibles les plus semblables. Les autres couleurs ne seront pas affectées. Perception Si l’image contient des couleurs qui se situent en-dehors de la gamme du profil d’imprimante sélectionné, l’ensemble des couleurs de l’image sera comprimé de façon à correspondre à la gamme disponible. Moniteurs multiples (Macintosh) Nikon Capture 4 identifiera puis indiquera les profils pour tous les moniteurs dans une fenêtre sur le bureau. Vous pourrez ainsi choisir un profil différent pour chaque moniteur. L’onglet Gestion des couleurs Les modifications apportées aux paramètres de l’onglet Gestion des couleurs s’appliquent également à Nikon Browser, Nikon Viewer, et à Nikon Capture 4 Camera Control. 204 Nikon Capture 4 Camera Control Capture de Photographies Grâce au composant de Camera Control (commande de l’appareil photo), vous pouvez commander quasiment toutes les fonctions de l’appareil à distance à partir de votre ordinateur. Lorsque ce composant est activé et que le D100, D2H, ou qu’un appareil de la série D1 est connecté et réglé sur le mode PC, les photos prises avec l’appareil sont stockées sur le disque dur de votre ordinateur et non sur la carte mémoire de l’appareil photo. Il est possible d’opérer l’appareil photo directement ou en utilisant les commandes de la fenêtre de Camera Control. Les réglages de l’appareil photo sont affichés dans le composant de Camera Control. Ce chapitre fournit une description des fenêtres Camera Control et Réglages personnalisés. Pour en savoir plus sur les réglages de l'appareil photo, reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil photo. La fenêtre Nikon Capture Camera Control Lisez cette partie pour obtenir une description des commandes de la fenêtre de Nikon Capture 4 Camera Control, de même que des informations sur le lancement et la fermeture de cette fenêtre, sur la capture des images sur disque dur, sur le traitement des photos lors de leur capture, sur la photographie par laps de temps et sur les réglages personnalisés. Préférences de la Nikon Capture 4 Camera Control Cette partie détaille les options disponibles dans la boîte de dialogue Préférences de la Nikon Capture 4 Camera Control. 205 La fenêtre Camera Control La fenêtre Nikon Capture Camera Control Familiarisation avec la Nikon Capture 4 Camera Control Les principales parties de la fenêtre Camera Control sont indiquées ci-dessous. Pour de plus amples informations, voir la “Fenêtre Nikon Capture 4 Camera Control” ( 223). Etat de la connexion ( 223) Indique l’état et le nom des appareils photo connectés. Barre de menus Bouton options de transfert Cliquez sur ce bouton pour choisir un emplacement pour les photos capturées par l’appareil photo. Onglet de sélection de la page de commande de l’appareil photo Les menus, les taquets de défilement et les boutons de chaque onglet servent à contrô. Écran ACL simulé Assure la même fonction que l’affi chage d’infos du viseur de l’appareil photo. Bouton Masquer les contrôles de l’appareil Cliquez sur ce bouton pour cacher les volets de commande de l’appareil photo dans la fenêtre Nikon capture camera Control. Boutons de prise de vue Cliquez sur ces boutons pour effectuer une prise de vue. Commande de l’appareil photo Les modifications apportées aux réglages de la fenêtre de Nikon Capture Camera Control ne s’appliquent qu’aux photos prises après que les modifications aient été appliquées, et non aux photos qui ont déjà été prises. Les commandes à distance de l’appareil photo figurant dans la fenêtre de Nikon Capture Camera Control varient selon le type d’appareil photo connecté. Pour plus de renseignements sur les paramètres de l’appareil photo, veuillez consulter la documentation livrée avec votre appareil. Fonction Camera Control pour appareils photo D100 (Macintosh) Les utilisateurs d’un D100 devront confirmer qu’il s’agit bien de la version 2.00 ou ultérieure du firmware de l’appareil photo. Les utilisateurs de versions précédentes devront mettre à jour le firmware de leur appareil photo avant d’utiliser Nikon Capture 4 Camera Control. Veuillez contacter un représentant de service agréé par Nikon pour de plus amples informations sur les mises à jour du firmware. Illustrations Sauf mention contraire, les illustrations de cette section représentent les boîtes de dialogue affichées lorsque le D2H est connecté. 206 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control Lorsqu’aucun appareil photo n’est connecté lors du lancement de la fenêtre de Nikon Capture 4 Camera Control, un message d’avertissement s’affiche à l’écran. Cliquez sur OK pour fermer l’avertissement et afficher la fenêtre suivante. Les préférences peuvent être modifiées en utilisant les options dans la barre de menu. Pour de plus amples informations sur la connexion de l’appareil photo, voir le Manuel d’installation de Nikon Capture 4. Bouton Options de transfert Cliquez sur ce bouton pour choisir un emplacement pour les photos capturées par l’appareil photo. Avant de lancer Nikon Capture 4 Camera Control (appareils photo D2H/D100) Les utilisateurs d’appareils D2H et D100 devront s’assurer que les paramètres appropriés concernant l’option USB sont bien sélectionnés dans le menu de configuration de l’appareil photo avant de connecter celui-ci à un ordinateur équipé de Nikon Capture 4 Camera Control. Choisissez un paramètre USB en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur : Configuration système D2H D100 Windows XP Edition familiale, Windows XP Professionnel Choisissez PTP. Choisissez PTP. Choisissez PTP. Sélectionnez Mass Storage ou PTP Windows 2000, Windows Me, Windows 98 SE Mac OS Sélectionnez Mass Storage. Sélectionnez PTP Windows XP Edition Familiale/Professionnel, Windows 2000 Professionnel, Mac OS X Installer, désinstaller et utiliser Nikon Capture 4 Camera Control sous un système d’exploitation à plusieurs utilisateurs requiert des privilèges d’administrateur. Lors de l’utilisation de Nikon Capture 4 Camera control, connectez-vous en tant que: Windows XP Édition familiale/Professionnel Administrateur de l’ordinateur Windows 2000 Professionnel Administrateurs Mac OS X Admin 207 La fenêtre Camera Control Lancement de la fenêtre de Nikon Capture Camera Control Vous pouvez lancer l’éditeur de Nikon Capture 4 Camera Control, en sélectionnant l’option Afficher (ou Lancement) Nikon Capture Camera Control dans le menu Outils du Nikon dans la Browser, la Nikon Viewer, de le Nikon Capture 4 Editor, ou en cliquant le bouton palette d’outils rapides de le Nikon Capture 4 Editor. Vous pouvez également lancer Nikon Capture 4 Camera Control directement, en sélectionnant Nikon Capture 4 Camera Control dans le menu Démarrer (Windows) ou en double-cliquant sur l’icône de l’application (Macintosh). Windows 1 Connectez l’appareil photo Connectez votre appareil photo à votre ordinateur et mettez votre appareil photo sous tension. Si vous utilisez un appareil photo de la gamme D1, choisissez “PC” comme mode de fonctionnement. Si vous utilisez un appareil photo D100, positionnez le sélecteur de fonction sur P, S, A, ou M. Les utilisateurs du D2H peuvent sélectionner tous les modes à l’exception de M-UP (miroir relevé). 2 3 Fermer Nikon Transfer Lors du lancement de Nikon Transfer, cliquez sur le bouton Fermer. Lancer la fenêtre de Commande de l’appareil photo de Nikon Capture 4 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Tous les programmes > Nikon Capture 4 > Nikon Capture 4 Camera Control (Windows XP) ou Programmes > Nikon Capture 4 > Nikon Capture 4 Camera Control (autres versions de Windows). Product Key Si l’on vous demande de fournir une clé de produit lors du démarrage de Nikon Capture 4 Editor ou Nikon Capture 4 Camera Control, saisissez la clé de produit pour Nikon Capture 4. Autres façons de lancer le Camera Control Nikon Capture 4 Camera Control peut être lancé en double-cliquant sur l’icone Nikon Capture 4 Camera Control ( ) dans le dossier où vous avez installé Nikon Capture 4. 208 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control La fenêtre Nikon Capture Camera Control photo s’affiche alors. Déconnexion de l’appareil photo Pour de plus amples explications sur la déconnexion de l’appareil photo, consultez la documentation livrée avec ce dernier. 209 La fenêtre Camera Control Macintosh 1 Connectez l’appareil photo Connectez l’appareil photo à votre ordinateur et mettez l’appareil photo sous tension. Si vous utilisez un appareil photo de la gamme D1, choisissez “PC” comme mode de fonctionnement. Si vous utilisez un appareil photo D100, positionnez le sélecteur de fonction sur P, S, A, ou M. Les utilisateurs du D2H peuvent sélectionner tous les modes à l’exception de M-UP (miroir relevé). 2 3 Fermer Nikon Transfer Lors du lancement de Nikon Transfer, cliquez sur le bouton Fermer. Lancer la fenêtre de Nikon Capture Camera Control Double-cliquez sur l'icône de Nikon Capture 4 Camera Control dans le dossier où vous avez installé Nikon Capture 4. La fenêtre Nikon Capture Camera Control photo s’affiche alors. Product Key Si l’on vous demande de fournir une clé de produit lors du démarrage de Nikon Capture 4 Editor ou Nikon Capture 4 Camera Control, saisissez la clé de produit pour Nikon Capture 4. Autres façons de lancer le Camera Control Nikon Capture 4 Camera Control peut être lancé en double-cliquant sur l’icone Nikon Capture 4 Camera Control ( ) dans le dossier où vous avez installé Nikon Capture 4 (Mac OS 9). Si Nikon Capture 4 a été enregistré dans le Dock au cours de l’installation, les utilisateurs de Mac OS X peuvent lancer le Nikon Capture 4 Editor en cliquant sur l'icône ( ) dans le Dock. 210 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control Quitter la fenêtre de Nikon Capture Camera Control Assurez-vous d’avoir quitté Nikon Capture 4 Camera Control avant de déconnecter l’appareil photo. 1 Quitter Nikon Capture 4 Camera Control Pour quitter la fenêtre de Nikon Capture Camera Control, ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Quitter (Windows ou Mac OS 9). Sous Mac OS X, sélectionnez Quitter Nikon Capture Control dans le menu de l’application. Windows Mac OS 9 Mac OS X 2 Déconnecter l’appareil photo Pour de plus amples explications concernant la déconnexion de votre appareil photo de l’ordinateur, consultez la documentation livrée avec votre appareil photo. 211 La fenêtre Camera Control Capture de photographies sur le disque dur Si Nikon Capture 4 Camera Control est exécuté lorsqu’ un appareil photo D2H ou un D100 est connecté ou qu’un appareil de la série D1 est connecté avec le sélecteur de modes réglé sur PC, les photos prises avec l’appareil seront stockées sur le disque dur de votre ordinateur et non sur la carte mémoire de votre appareil photo. Connectez l’appareil photo à votre ordinateur. Lancez Nikon Capture 4 Camera Control. 212 Ajuster les options de capture. 213 Ouverture de la fenêtre de Nikon Capture Camera Control Ouverture de la boîte de dialogue d’options de transfert Faire pivoter les images pour correspondre aux orientations de l’appareil photo (gamme des D1 / D100 seulement). 214 Commencez la prise de vues. 215 Terminez la prise de vues. Quittez Nikon Capture 4 Camera Control. 215 Fermeture de la fenêtre de Nikon Capture Camera Control Rotation image auto (D2H uniquement) Si Activée (réglage par défaut) est sélectionné pour l’option Rotation image auto du menu Confi guration de l’appareil photo, le D2H détectera l’orientation de l’appareil photo : la rotation des images, au fur et à mesure de leur prise, sera automatiquement effectuée (à noter qu’en mode de prise de vue continue, l’orientation de la première vue s’applique à toutes les images de la série, même si vous modifiez l’orientation de l’appareil photo pendant la prise de vue). Si Désactivée est sélectionné, toutes les images seront enregistrées en orientation horizontale, quelle que soit la position de l’appareil au moment de la prise de vue. Les options du menu Image de la fonction Camera Control de Nikon Capture 4 ne sont pas disponibles lorsque le D2H est connecté. 212 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control 1 Lancez la fenêtre Nikon Capture Camera Control ( Connectez l’appareil photo à l’ordinateur et mettez-le sous tension. Si vous utilisez un appareil de la série D1, réglez le mode de fonctionnement sur PC. 2 Affichez la boîte de dialogue Options de transfert Cliquez sur Options de transfert dans la fenêtre Nikon Capture Camera Control. La boîte de dialogue illustrée ci-dessous s’affiche alors. 3 Ajuster les options de capture 208) Dossier des images transférées à partir de l’appareil Utilisez cette zone pour sélectionner le dossier dans lequel les photographies seront placées au moment de la prise de vue. Prochain nom de fichier à utiliser Cette zone s’utilise pour indiquer la façon dont seront nommés les fichiers enregistrés sur le disque dur. Pour cela, veuillez cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue ci-contre s’affichera. En utilisant le nom offert comme guide, entrez un préfixe et un suffixe, puis choisissez le numéro de départ et le numéro de chiffres pour la numérotation en série automatique. Conventions des noms de fichiers Windows: Dans les environnements qui n’acceptent pas les longs noms de fichier, la longueur maximale est de huit caractères; les noms de fichiers ne peuvent contenir d’espaces, de guillemets ou l’un des caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “<” “>” et “|”. Dans les environnements qui acceptent les longs noms, la longueur maximale est de 255 caractères; les noms de fichier ne peuvent pas contenir de guillemets ou les caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “<” “>” et “|”. Macintosh: Les noms de fichiers Macintosh peuvent comporter au maximum trente et un caractères. Les deux-points (":") ne sont pas autorisés. 213 La fenêtre Camera Control Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil Choisissez l’application qui sera utilisée pour afficher les photographies capturées. Ne rien faire Les photographies sont enregistrées sur le disque dur de l’ordinateur. Afficher avec Nikon Viewer Une fois l’image sauvegardée sur le disque, Nikon Browser et Nikon Viewer seront lancés automatiquement. Le dossier de destination pour les images capturées sera ouvert dans Nikon Browser et l’image capturée sera sélectionnée puis affichée dans Nikon Viewer. Afficher dans Nikon View Browser Une fois l’image sauvegardée sur le disque, Nikon Browser sera lancé automatiquement. Le fichier de destination pour les images capturées sera ouvert dans Nikon Browser et l’image capturée sera sélectionnée. Ajouter des informations IPTC Cochez cette option afin d’ajouter des informations IPTC aux images capturées ( 33) et activer l’option Copiez les options de prise de vue dans la légende IPTC. Informations IPTC Vous pouvez afficher, en cliquant sur ce bouton, une boîte de dialogue dans laquelle vous pouvez sélectionner les informations IPTC, y compris les mots-clés et les sous-titres, qui seront ajoutés aux images au fur et à mesure de leur capture. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Etape 4 de Nikon Transfer ( 33). Copier les données da prise de vue dans la légende IPTC Cochez cette option pour copier les données de prise de vue dans le champ de légende des images au fur et à mesure de leur capture. Cliquez sur OK pour quitter ce dialogue et pour appliquer les règles aux photographies suivantes. 4 Choisissez ou non de faire pivoter les images capturées (gamme D1 / D100 seulement) Les options dans le menu Image de Nikon Capture 4 Camera Control peuvent être utilisées pour faire pivoter les images capturées en fonction de l’orientation de l’appareil photo. Utilisez ces options lors de la prise de vue de photographies avec une orientation verticale (”portrait”). Sélectionnez une première fois une option pour l’activer et une seconde fois pour la désactiver. Faire pivoter toutes les photos téléchargées de 90 degrés vers la gauche Si cette option est cochée, les images seront pivotées de 90° vers la gauche au moment de leur sauvegarde. Faire pivoter toutes les images téléchargées de 90 degrés vers la droite Si cette option est cochée, les images seront pivotées de 90° vers la droite au moment de leur sauvegarde. ”Visionner l’image capturée immédiatement”/“Sélectionner l’image capturée immédiatement” Si Sélectionner l’image capturée immédiatement n’est pas cochée dans le menu Affichage de Nikon Browser lorsque Afficher avec Nikon Viewer ou Afficher avec Nikon View Browser est sélectionné, le dossier de destination doit être ouvert manuellement en utilisant le bouton “ Destination de transfert ”. Si Visionner l’image capturée immédiatement n’est pas cochée dans le menu Affichage du Nikon Viewer lorsque Afficher avec Nikon Viewer est sélectionné, les images capturées peuvent être affichées en cliquant sur le bouton “Image suivante sélectionnée” (Macintosh seulement). Rotation image auto (D2H uniquement) Si Activée (réglage par défaut) est sélectionné pour l’option Rotation image auto du menu Configuration de l’appareil photo, le D2H détectera l’orientation de l’appareil photo : la rotation des images, au fur et à mesure de leur prise, sera automatiquement effectuée (à noter qu’en mode de prise de vue continue, l’orientation de la première vue s’applique à toutes les images de la série, même si vous modifiez l’orientation de l’appareil photo pendant la prise de vue). Si Désactivée est sélectionné, toutes les images seront enregistrées en orientation horizontale, quelle que soit la position de l’appareil au moment de la prise de vue. Les options du menu Image de la fonction Camera Control de Nikon Capture 4 ne sont pas disponibles lorsque le D2H est connecté. 214 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control 5 Prenez une photo Prenez une photo à l’aide du déclencheur de l’appareil photo ou des boutons AF et prise de vue ou Prise de vue de la fenêtre Nikon Capture Camera Control.La boîte de dialogue Etat ci-dessous apparaît. Pour afficher l’histogramme de l’image en cours, cliquez sur le triangle figurant en bas de la boîte de dialogue Etat. Traiangle Si l’option Améliorer l'image sur est cochée, les zones de l’image prévisualisée qui présentent une luminosité plus importante que la valeur figurant dans la zone de texte voisine seront signalées par une bordure jaune clignotante. Afin d’afficher les histogrammes pour les canaux rouge ( R), vert (V) et bleu (B ), cochez les cases correspondantes. Si vous sélectionnez les options Afficher avec Nikon Viewer ou Afficher avec Nikon View Browser pour l’option Lorsqu’une nouvelle image est reçue de l’appareil, les photographies s’ouvrent dans Nikon Viewer ou Nikon Browser au fur et à mesure qu’elles sont prises. 6 Quitter Nikon Capture 4 Camera Control Pour quitter Nikon Capture 4 Camera Control, cliquez sur le bouton fermer de la barre d’outils de la fenêtre Nikon Capture Camera Control. Le bouton réduire (Windows/Mac OS X) Cliquer sur le bouton réduire dans la boîte de dialogue réduit Nikon Capture 4 Camera Control. 215 La fenêtre Camera Control Traitement des images au fur et à mesure de leur capture Au fil de la capture des photographies, Nikon Capture 4 Camera Control peut traiter automatiquement les images pour appliquer les paramètres d’ajustement d’image de Nikon Capture 4 Editor. Pour plus d’informations pour effectuer un traitement par lot des images déjà sauvegardées sur le disque, voir “Traitement par lot” ( 191). Sélectionnez Traitement direct depuis le menu Appareil. 217 Ouvrir la boîte de dialogue Traitement Direct Choisissez la façon dont les photographies seront traitées. 217 Choisissez le dossier dans lequel les photographies seront enregistrées format de fichier. 218 Choisissez la façon dont les photographies capturées seront nommées, ainsi que leur. 218 Décidez si les photographies non modifiées doivent être enregistrées à part. 219 Cliquez sur Démarrer. 219 Vous pouvez démarrer la prise de vues. 219 Ouvrir la boîte de dialogue d'opération Traitement Direct Terminez la prise de vues. Cliquez sur Arrêter le traitement par lot pour quit ter le dialogue de traitement par lot. 219 Fermer la boîte de dialogue d'opération Traitement Direct Traitement par lot en direct Le traitement par lot en direct sert à effectuer les opérations spécifiées dans la section Modifications apportées aux images de la boîte de dialogue Traitement par lot en direct sur toutes les images capturées par l'appareil photo. Pour être sûr d'obtenir le résultat souhaité, nous vous conseillons de faire un test sur une image avant de lancer le traitement par lot. Le traitement par lot ne vous permettra pas d'ajuster les paramètres séparément pour chaque image; vous devrez ouvrir les images une à une et effectuer manuellement les paramètres à chaque fois. Rotation des photos au fur et à mesure de leur prise Pour capturer des images en orientation verticale, sélectionnez l’option appropriée dans le menu Image de la fonction Camera Control de Nikon Capture 4 (gamme D1/ D100 uniquement ; 214) ou sélectionnez Activée (réglage par défaut) pour l’option Rotation image auto du menu Configuration de l’appareil photo (D2H uniquement ; si Désactivée est sélectionné, toutes les images seront enregistrées en orientation horizontale, quelle que soit la position de l’appareil au moment de la prise de vue). Les options du menu Image ne sont pas disponibles lorsque le D2H est connecté. A noter que si Activée est sélectionné pour l’option Rotation image auto lorsque le D2H est en mode de prise de vue continue, l’orientation de la première vue s’applique à toutes les images de la série, même si vous modifiez l’orientation de l’appareil photo pendant la prise de vue. 216 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control 1 Afficher la boîte de dialogue de Traitement par lot Sélectionnez Traitement direct dans le menu Appareil de Nikon Capture 4 Camera Control. La fenêtre de dialogue Traitement direct apparaîtra. Section paramètres de l’image Section de destination Section d’archive 2 Spécifier la méthode de traitement des images capturées Dans la section Paramètres de l’image apportés aux images, spécifiez les opérations à effectuer sur chaque image. Appliquer les paramètres de l’appareil Sélectionnez cette option pour enregistrer les images exactement telles qu'elles ont été prises, sans que les modifications apportées dans les palettes d’outils de Nikon Capture 4 Editor soient appliquées. L’image sera sauvegardée dans la palette de couleurs de travail (sortie) sélectionnée dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences ( 201, 203). Appliquer les paramètres en cours de Nikon Capture Editor Sélectionnez cette option pour traiter les images en utilisant les paramètres actuellement valides dans Nikon Capture 4 Editor. Cette option n’est disponible que lorsque Nikon Capture 4 Editor est en cours de fonctionnement. Pour ouvrir l’éditeur et ajuster les réglages, cliquez sur le bouton Lancer Nikon Capture Editor. Appliquer les paramètres de: Sélectionnez cette option pour traiter les images en utilisant les paramètres de combinaison créés en utilisant l’option Enregister… dans le menu Paramètres > Paramètres de l’image de Nikon Capture 4 Editor ( 185). Cliquez sur Parcourir… pour sélectionner un fichier de paramètres de combinaison. 217 La fenêtre Camera Control 3 Choisir une destination pour les images capturées Dans la section Destination, choisissez les options de sauvegarde pour les images traitées. Enregistrer dans Cette boîte de texte indique le dossier dans lequel les images seront sauvegardées après traitement. Pour choisir un autre dossier, cliquez sur le bouton Parcourir… à droite de la boîte de texte et naviguez jusqu'à l'emplacement souhaité. Nom de fichier suivant Cette boîte de texte donne un exemple des noms de fichiers qui seront utilisés pour la sauvegarde des images après leur traitement. Pour choisir un nouveau nom de fichier, cliquez sur le bouton Modifier…. La boîte de dialogue Dénomination des fichiers s’af fichera. Pour plus d’informations, reportez-vous au “Nikon Transfer”( 27). Format d’enregistrement Choisissez le format de fichier qui sera utilisé pour sauvegarder les images traitées. Les formats suivants sont disponibles: Type de fichier source, NEF, TIFF (RVB), TIFF (CMJN) et JPEG. Choisissez Type de fichier source pour sauvegarder les images capturées selon le format utilisé par l’appareil photo. Pour sauvegarder des images en format RAW décompressé, réglez l’appareil sur NEF (RAW) décompressé et choisissez Type de fichier source. Lorsque NEF est sélectionné, la compression peut être choisie dans un menu déroulant. Lorsque JPEG est sélectionné, le taux de compression peut être choisi parmi “Compression maximale,” “Bon taux de compression,” “Bon Equilibre,” “Bonne qualité,” et “ Qualité Excellente”. Voir “Formats de fichier” ( 186) pour de plus amples détails. Profondeur en bits Choissez le niveau de quantification (le nombre de bits de codification de couleur par canal pour chaque pixel de l’image) appliqué sur les fichiers qui seront enregistrés. L’option 16 bits est disponible uniquement si le type de fichier sélectionné est TIFF (RVB), et si l’image d’origine est quantifiée sur plus de huit bits. Conventions des noms de fichiers Windows: Dans les environnements qui n’acceptent pas les longs noms de fichier, la longueur maximale est de huit caractères; les noms de fichiers ne peuvent contenir d’espaces, de guillemets ou l’un des caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “<” “>” et “|”. Dans les environnements qui acceptent les longs noms, la longueur maximale est de 255 caractères; les noms de fichier ne peuvent pas contenir de guillemets ou les caractères suivants: “\\” “/” “:” “.” “;” “*” “?” “<” “>” et “|”. Macintosh: Les noms de fichiers Macintosh peuvent comporter au maximum trente et un caractères. Les deux-points (":") ne sont pas autorisés. Messages d’erreur Si un nom de fichier incorrect ou une autre erreur est identifié dans la boîte de dialogue Traitement direct, un message s’affichera. Corrigez l’erreur dans la boîte de dialogue Traitement direct en suivant les indications données par le message. 218 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control 4 Choisissez si vous voulez enregistrer les photos originales Dans la section Archive, choisissez si vous voulez enregistrer les copies non modifiées des images prises avec l’appareil photo. Enregistrer les fichiers non modifiés Sélectionnez cette option pour sauvegarder les images originales et les copies effectuées selon les options sélectionnées dans la section Paramètres de l’image. Enregistrer dans Cette boîte de texte indique le dossier dans lequel les images seront sauvegardées après traitement. Pour choisir un autre dossier, cliquez sur le bouton Parcourir… à droite de la boîte de texte,puis naviguez jusqu'à l'emplacement souhaité. 5 Cliquez sur Démarrer Cliquez sur Démarrer pour valider les paramètres sélectionnés. Une boîte de dialogue d'opération en cours apparaîtra. 6 7 Commencez la prise de vues Prendre des photographies en utilisant le déclencheur de l’appareil photo. Arrêtez le traitement par lot Une fois la prise de vues terminée, cliquez sur Arrêter le traitement par lot pour finir le traitement par lot. Si la zone de texte de la tâche Traitement par lot indique qu’il reste des images à traiter, un avertissement s’affichera. Cliquez sur Oui pour quitter sans enre gistrer les images non modifiées, ou sur Non pour traiter et enregistrer les images avant de retourner dans la boîte de dialogue de Nikon Capture 4 Camera Control. Appliquer les paramètres de l'appareil ou Enregistrer les fichiers non modifiés L’option Appliquer les paramètres de l'appareil enregistre les images dans la palette de couleurs de travail (sortie) sélectionnée dans l’onglet Gestion des couleurs de la boîte de dialogue Préférences ( 201, 203). Cette palette de couleurs n’est pas appliquée aux images enregistrées à l’aide de l’option Enregistrer les fichiers non modifiés. Le bouton réduire (Windows/Mac OS X) Cliquer sur le bouton réduire dans la boîte de dialogue réduit Nikon Capture 4 Camera Control. Le bouton Avertissement Si une erreur survient au cours de la prise de vue, un bouton d’avertissement apparaîtra en bas de la boîte de dialogue Traitement direct. Cliquez sur ce bouton pour afficher un message. Arrêtez la prise de vue puis fermez la boîte de dialogue Traitement direct comme indiqué. Un journal des erreurs s’affiche ; cliquez sur OK pour fermer cette fenêtre et retourner dans la fenêtre Nikon Capture Camera Control. Arrêter le traitement par lot Le bouton Arrêter le traitement par lot ne peut pas être activé à partir du clavier. Utilisez la souris pour arrêter le traitement par lot. 219 La fenêtre Camera Control Photographie par laps de temps A l’aide du Nikon Capture, vous pouvez automatiquement prendre des séries de photographies à des intervalles de temps réguliers que vous pouvez programmer. Sélectionnez Intervallomètre depuis le menu Appareil. 221 Ouvrir la boîte de dialogue Intervallomètre Choisissez s'il faut effectuer la mise au point avant chaque prise de vue. 221 Choisissez le nombre de photographies à prendre. 221 Choisissez un réglage d’intervalle. 221 Choisissez s'il faut automatiquement enre gistrer les photographies. 221 Cliquez sur Démarrer pour commencer la prise de vues par intervallomètre. 221 Ouvrir la boîte de dialogue d’opération d’Intervallomètre Fermez la boîte de dialogue de photographie par intervallomètre. 222 Cliquez sur Prise de vue terminée pour quitter la boîte de dialogue intervallomètre. 222 220 Fermer la boîte de dialogue d’opération d’Intervallomètre Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control 1 Affichez la boîte de dialogue Intervallomètre Sélectionnez Intervallomètre dans le menu Appareil. La boîte de dialogue Intervallomètre apparaîtra. 2 Ajustez les paramètres Avant de lancer la prise de vues, ajustez les paramètres suivants: Mise au point automatique avant chaque prise de vue Si cette option est cochée, l'appareil effectuera une mise au point avant chaque prise de vue. Continuer la prise de vue jusqu’à annulation Si cette option est cochée, l’appareil photo continuera de prendre des photos jusqu’à ce que vous cliquiez sur Arrêter dans la boîte de dialogue de photographie par intervallo222). mètre ( 3 Choisissez le nombre de vues à prendre Dans la case Vues, entrez un nombre de 2 à 9999. Cette option n'est pas disponible si vous avez sélectionné Continuer la prise de vue jusqu’à annulation. 4 Choisissez l'intervalle entre les photos Vous pouvez choisir pour l'intervalle n'importe quelle valeur entre 00:00:01 (une seconde) et 99: 59:59 (quatre-vingt-dix-neuf heures, cinquante-neuf minutes et cinquante-neuf secondes). 5 Cliquez sur démarrer la prise de vues Cliquez sur Démarrer la prise de vues. Pour traiter les photos au fur et à mesure qu’elles sont prises, cochez l’option Traiter les images avant de les enregistrer (Traitement direct) dans la boîte de dialogue Photographie par laps de temps et cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Traitement direct s’affiche alors. Ajustez les paramètres et cliquez sur Démarrer pour démarrer la photographie par laps de temps. Paramètres d'intervalle Si l'intervalle programmé est inférieur au temps nécessaire pour l'enregistrement d'une image, l'intervalle réel sera plus long que celui spécifié dans la boîte de dialogue Intervallomètre. La boîte de dialogue Intervallomètre Si vous faites une erreur lors de l’entrée des paramètres dans la boîte de dialogue Intervallomètre, un avertissement s’affichera immédiatement. Retournez à la boîte de dialogue Intervallomètre et réglez les paramètres comme indiqué. Journal d’état Si une erreur se produit pendant la prise de vue, un journal d’état sera affiché; cliquez sur OK pour fermer le journal et revenir à la fenêtre de Camera Control. Le bouton réduire (Windows/Mac OS X) Cliquer sur le bouton réduire dans la boîte de dialogue réduit Nikon Capture 4 Camera Control. 221 La fenêtre Camera Control 6 Suivez le déroulement de la prise de vues dans la boîte de dialogue d'opération en cours Vous pouvez cliquer à tout instant sur Arrêter la prise de vue pour interrompre la prise de vues. Si un nombre de vues a été entré dans la boîte de dialogue Intervallomètre, la prise de vues s'arrêtera une fois le nombre de vues spécifié atteint. 7 Fermez la boîte de dialogue Intervallomètre. Une fois le nombre de vues spécifié atteint, Arrêter la prise de vue se transformera en Prise de vue terminée. Cliquez sur Prise de vue terminée pour sortir de la boîte de dialogue Intervallomètre. Pendant la prise de vues en accéléré Aucune autre fonction ne peut être utilisée au cours de la photographie par intervallomètre. Aucune autre opération ne peut être effectuée jusqu’à ce que la boîte de dialogue de photographie par intervallomètre soit fermée. Extinction automatique (Série D1) Si l'appareil photo fonctionne sur batterie et si l’option Pendant 15 minutes a été sélectionnée dans "Pendant le fonctionnement de Nikon Capture 4 Camera Control, maintenir l’appareil allumé" dans 250), choisissez un intervalle égal ou inférieur l'onglet Général de la boîte de dialogue Préférences ( à 15 minutes. Pour photographier avec de longs intervalles, utilisez l'adaptateur secteur EH-4 (vendu séparément) pour alimenter l'appareil photo. Disque saturé Un message d'avertissement apparaîtra dès qu'il n'y aura plus suffisamment d'espace sur le disque de destination pour pouvoir y sauvegarder les photographies prises en accéléré. Suivez les indications données dans le message pour réduire le nombre de vues ou modifier le disque de destination. 222 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control La fenêtre de Nikon Capture Camera Control La fenêtre de Nikon Capture Camera Control montre les réglages actuellement sélectionnés sur l'appareil photo, qui peuvent être visualisés en cliquant sur un des cinq onglets. Ces réglages peuvent être modifiés à l'aide des commandes se trouvant dans les différents onglets comme décrit ci-dessous. L'écran ACL simulé, les options Masquer les contrôles de l’appareil, Options de transfert et les boutons de prises de vue sont accessibles depuis les cinq onglets. Etat de la connexion Onglets de sélection des pages de Nikon Capture Camera Control Simulated LCD panel D2H Boutons de prise de vue D100 Etat de la connexion Cette section indique les informations suivantes au sujet de l’appareil photo actuellement connecté: • Nom de l’appareil photo • Orientation de l’appareil photo (D2H seulement) Horizontal Pivoté de 90° vers la droite Pivoté 90° vers la gauche A noter que si Désactivée est sélectionné pour l’option Rotation image auto du menu Configuration de l’appareil photo, l’icône d’orientation horizontale apparaîtra quelle que soit la position de l’appareil au moment de la prise de vue. Masquer les commandes de l’appareil Cliquez sur ce bouton pour dissimuler la Nikon Capture 4 Camera Control durant la prise de vues. Options de transfert Cliquez sur ce bouton pour choisir une destination et un nom de fichier pour les images capturées depuis l’appareil photo. Activer le contrôle du bóitier (D2H seulement): cochez cette option pour activer les commandes du D2H, ce qui permet d’ajuster les paramètres et de prendre des photographies directement à partir de l’appareil photo. Le commutateur marchearrêt, le sélecteur de mode AF et la commande de contrôle de profondeur de champ ne peuvent être utilisés lorsque cette option est cochée; toutes les autres fonctions peuvent être utilisées. Sélecteur de mode de prise de vue (appareils photo D100 uniquement) Pour prendre des photos avec le D100, il faut obligatoirement régler le sélecteur de mode de prise de vue sur P, S, A ou M. Avec d’autres paramètres, les boutons de prise de vue de la boîte de dialogue de Camera Control seront désactivés et l’écran ACL simulé n’apparaîtra pas. 223 La fenêtre Camera Control L'écran ACL simulé L'affichage ACL simulé montre les informations qui apparaissent dans le viseur de l'appareil photo à l'exception des erreurs de l'appareil photo. En cliquant sur l'une de ces indications, vous ouvrez l'onglet de la fenêtre Nikon Capture Camera Control qui contrôle cette option et à partir duquel vous pourrez le modifier. Lorsque le D2H est connecté, la capacité mémoire restante dans la mémoire tampon de l’appareil photo est affichée à droite de l’écran ACL reproduit. Cette information est mise à jour régulièrement mais l’information affichée et la quantité réelle de mémoire restante peuvent légèrement différer. Boutons de prise de vue Cliquez sur l'un de ces boutons pour prendre une photo avec les paramètres actuellement sélectionnés. AF et prise de vue / AF et démarrer Lorsque l’on clique sur ce bouton, l’appareil va effectuer un autofocus puis va activer le déclencheur pour prendre une photographie. Aucune opération de mise au point ne sera possible lorsque l’appareil photo est en mode mise au point manuelle. Si le D2H est connecté alors que le mode continu basse vitesse ou continu haute vitesse est sélectionné, ce bouton portera le nom AF et Démarrer; cliquez sur ce dernier pour effectuer une opération de mise au point et commencer la prise de vue. Prise de vue / démarrage Cliquez sur ce bouton pour effectuer une prise de vue. Si le D2H est en mode continu haute vitesse ou continu basse vitesse ( 229), ce bouton portera le nom Démarrer; cliquez sur ce dernier pour commencer la prise de vue. Si le mode de mise au point sélectionné est AF ponctuel, une mise au point automatique sera effectuée avant le déclenchement. Réglages de l'appareil photo ne pouvant pas être ajustés depuis Nikon Capture 4 Les opérations suivantes ne peuvent être faites que directement à partir de Nikon Capture 4 Camera Control: Etat non affiché Etat affiché 224 Opération Burst photography (continuous shooting mode) Mise au point automatique en mode continu dynamique Appareil photo Série D1/D100 Série D1 /D100/D2H Une pression du déclencheur à mi-chemin sert à réviser la mise au point Série D1/D100/D2H Réglage manuel en utilisant l’anneau d’ouverture d’objectif Réactivation de l'appareil photo après qu'il soit entré en mode veille Aperçu “Profondeur de champ” Auto bracketing Série D1/D2H Série D1 Série D1/D100/D2H Série D1/D100/D2H Options de compression pour les images NEF (RAW) D100 Opération attribuée au bouton FUNC. Avec le réglage personnalisé f4 Mode de mise au point Système de mesure Mode d’exposition Mode de prise de vue Shutter-speed lock Aperture lock Autoexposure lock Correction de l’intensité du flash Sélection du mode M-UP (miroir relevé) Sélection du second groupe centrale de zones de mise au point en mode AF dynamique groupé D2H Série D1/D100/D2H Série D1/D100 D100 D100 Série D1 /D2H Série D1 /D2H Série D1/D100/D2H D2H D2H D2H Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control L'onglet Exposition 1 Les paramètres suivants peuvent être ajustés dans l'onglet Exposition 1: Mode d’exposition Ce menu sert à régler le mode d’exposition pour les appareils photo D2H et ceux de la série D1. Si le D100 est connecté, il indiquera le mode d’exposition actuel ; cependant, le mode d’exposition doit être sélectionné à l’aide du sélecteur de fonction de l’appareil photo. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Vitesse d’obturation La vitesse de l'obturateur ne peut être ajustée qu'en modes Manuel et Auto à priorité vitesse où elle peut être réglée entre Pose B et 1/16.000 Commandes affichées lorsque le s (1/500 s en cas d'utilisation d'un flash). UtiliD2H est connecté sez des vitesses élevées pour geler l'action, des vitesses lentes pour suggérer le mouvement en donnant un effet de flou. Ouverture L'ouverture ne peut être ajustée qu'en modes Manuel et Auto à priorité vitesse ouver ture où elle peut être réglée entre l'ouverture maximale et celle minimale (les nombres f/ élevés indiquent les petites ouvertures et les petits nombres f/ les grandes ouvertures, la plage des ouvertures disponibles dépend de l'objectif utilisé). L'ouverture ne peut pas être contrôlée par Nikon Capture lorsque le réglage personnalisé n°22 ( 241) a été paramétré pour permettre la mise au point manuelle de l'ouverture avec la bague des diaphragmes de l'objectif (Séries D1 uniquement). Correction d’exposition La correction d'exposition est utile pour photographier des sujets fortement contrastés ou lorsque vous souhaitez modifier la valeur d'exposition déterminée par l'appareil photo. La correction d'exposition est disponible avec tous les modes d'exposition. Comp. Flash (D100 seulement) Cette option sert à ajuster le niveau du flash intégré du D100. Programme décalable Le Programme décalable ne peut être utilisé qu'en mode Programme, où il permet de choisir des combinaisons prédéterminées de vitesse et d'ouverture appropriées aux conditions d'éclairage actuelles. Sélecteur de mode de prise de vue (appareils photo D100 uniquement) Afin de prendre des photos avec le D100, il faut obligatoirement régler le sélecteur de mode de prise de vue sur P, S, A ou M. Avec d’autres paramètres, les commandes de l’onglet Exposition 1 seront désac tivées. Objectifs sans microprocesseur ( 231) Voir la page 231 pour obtenir des informations sur les paramètres disponibles avec des objectifs sans microprocesseur. Pose B A la vitesse d’obturation “pose B”, l’obturateur reste ouvert tant que le déclencheur est sollicité. Utilisez le déclencheur de l’appareil pour effectuer des prises de vue dans cette configuration. Cliquer sur l’un ou l’autre des boutons de prise de vue affichera un message d’erreur. 225 La fenêtre Camera Control L'onglet Exposition 2 L'onglet Exposition 2 permet de sélectionner les paramètres suivants. Veuillez consulter le manuel pour de plus amples informations: Commandes affichées lorsque le D2H est connecté Commandes affichées lorsque le D100 est connecté Zone de mise au point La zone de mise au point peut être sélectionnée en utilisant les flèches. Les appareils de la gamme D1 et le D100 offrent un choix de cinq zones de mise au point et le D2H onze. En mode AF dynamique groupé (D2H seulement) le groupe de zone de mise au point sélectionné est affiché (les groupes utilisés sont déterminés par l’option sélectionnée pour Réglages personnalisés a3, AF dynamique groupé). Voir le manuel de l’appareil pour plus de détails. Pour de plus amples informations sur le mode AF et le mode mise au point, voir “l’onglet mécanique” ( 229). Mode de mesure Si Activer le contrôle du bóitier est coché, le mode de mesure peut être sélectionné à partir de ce menu (D2H seulement). Par défaut, le mode de mesure correspond à l’option sélectionnée avec le sélecteur de mesure de l’appareil photo. Si Activer le contrôle du bóitier est coché ou qu’un appareil de la gamme D1 ou un D100 est connecté, le mode de mesure actuel sera affiché, mais les modifications ne peuvent être apportées qu’en utilisant les commandes de l’appareil photo. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Mode synchro flash Cette option contrôle le mode de flash de l’appareil photo. Sensibilité Il est possible d’accroître la sensibilité (équivalence ISO) lors d’une prise de vue dans de faibles conditions d’éclairage. Consultez le manuel d’utilisation livré avec votre appareil numérique pour de plus amples explications. Auto (D100/D2H seulement) Si cette option est cochée, l’appareil photo règlera la sensibilité automatiquement (équivalent ISO). 226 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control Balance des blancs La balance des blancs sert à assurer que les couleurs qui apparaissent comme blanche lorsqu’elles sont visualisées directement soient blanches dans la photographie finale. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Réglage précis…/ Choisir une température de couleur… Cliquez sur Réglage précis… pour régler très précisément la balance des blancs ( 143). Si Choisir une température de couleur est sélectionné(D2H seulement), ce bouton sera nommé Choisir une température de couleur…. Cliquez sur ce bouton pour choisir une température 234). Le réglage précis n’est pas disponible avec le Blanc mesuré. de couleur ( Commentaire (D2H seulement) Ce champ établit la liste des commentaires pour chaque enregistrement de Blanc mesuré. Modifier… (D2H seulement) Ce bouton n’est disponible que lorsque Blanc mesuré est sélectionné pour la balance des blancs. Cliquer sur Modifier… affiche la boîte de dialogue indiquée à droite, dans laquelle les commentaires pour chaque valeur mesurée de la balance des blancs peuvent être modifiés. Après avoir entré des commentaires descriptifs contenant chacun jusqu’à trente-six caractres, cliquez sur OK pour copier les commentaires vers l’appareil photo. Commentaires (D2H seulement) Outre les lettres et les chiffres, les commentaires peuvent contenir des guillemets, des apostrophes, des espaces et tous les caractères suivants : “,” “.” “!” “?” “#” “$” “%” “&” “(“ “)” “[“ “]” “{“ “}” “*” “+” “-“ “/” “:” “;” “<” “=” “>” “_” et “@”. Balance des blancs Il est possible, si vous le souhaitez, de vous servir de la balance des blancs pour déséquilibrer intention nellement l'atmosphère de la scène. 227 La fenêtre Camera Control L’onglet Stockage Les options suivantes sont disponibles dans l'onglet Stockage: Format des données Les formats de données suivants sont disponibles: RAW (12-bit) + JPEG (8-bit) (D2H seulement), RAW (12-bit), TIFF-RVB (8-bit), TIFF-YCbCr (8-bit) (gamme D1 seulement) et JPEG (8-bit). Ce paramètres déterminent la profondeur en bits des pixels et la taille des fichiers. Compression Lorsque le format de données est réglé sur JPEG (8-bit) ou RAW (12-bit) + JPEG (8-bit) (D2H seulement), vous pouvez choisir les paramètres de qualité d’image (compression JPEG) dans Fine, Commandes affichées lorsque le D2H Normal et Basic. Si vous utilisez le D1X ou le est connecté D1H avec des paramètres de format de données régléS sur RAW (12-bit), vous pouvez choisir parmi les paramètres Aucune ou Sans perte. Si RAW (12- bit) ou RAW (12-bit) + JPEG (8-bit) (D2H seulement) est sélectionné avec le D100 ou le D2H, les images RAW seront sauvegardées en format décompressé. Couleur Choisissez entre Couleur et Noir & Blanc (uniquement série D1). La fonction Noir & Blanc n’est pas disponible avec le D100 ou D2H ou lorsque RAW est sélectionné pour le Format des données. Taille de l’image Choisissez la taille de l’image. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Compression RAW (D1X/D1H/D2H uniquement) Cochez cette option pour compresser les images NEF (RAW) prises avec un réglage RAW (12 bits) + JPEG (8 bits) (D2H uniquement) ou RAW (12 bits). 228 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control L’onglet Mécanique L'onglet Mécanique permet d'ajuster les paramètres suivants: Commandes affichées lorsque le D2H est connecté Commandes affichées lorsque le D100 est connecté Mode de prise de vue Règle le mode de prise de vue pour les appareils photo de la série D1 connectés en mode PC sur Vue par vue ou Continu. Les modifications apportées à ce réglage s’appliquent aussi au réglage personnalisé 30. Si Activer les commandes sur le boîtier est coché dans la zone d’état de connexion, le mode de prise de vue pour les appareils photo D2H peut être sélectionné parmi Vue par vue, Continu, Continu haute vitesse et Retardateur. Si Continu ou Continu haute vitesse est sélectionné, les boutons AF et prise de vue et Prise de vue porteront le nom AF et démarrer et Démarrer. Si Activer les commandes sur le boîtier est coché ou qu’un appareil photo D100 est connecté, le mode de prise de vue actuel sera indiqué, mais les modifications ne peuvent être apportées seulement à l’aide des commandes de l’appareil photo. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Prises de vue maximales (D2H seulement) Utilisez les flèches pour choisir le nombre maximal de prises de vue lors d’une seule rafale en mode continu basse vitesse ou continu haute vitesse ou entrez une valeur directement dans la boîte de texte. Choisissez une valeur entre 1 et 40; cependant, la valeur choisie ne doit pas excéder la capacité de la mémoire tampon de l’appareil comme il est indiqué à droite de l’écran ACL. Les valeurs qui dépassent la capacité de la mémoire tampon de l’appareil photo seront indiquées en rouge. Ce paramètre ne s’applique que lorsque l’appareil photo est connecté et il diffère du nombre de prises de vue sélectionné avec le réglage personnalisé d2. Mode de zone AF Choisissez le mode AF. Si Activer le contrôle du bóitier est coché (D2H seulement), le mode AF actuel sera indiqué mais les modifications ne peuvent être effectuées seulement avec les commandes de l’appareil photo. Voir le manuel de l’appareil pour plus de détails. 229 La fenêtre Camera Control Mode de mise au point Le mode de mise au point actuellement sélectionné est affiché. Ce paramètre ne peut pas être modifié à partir de Nikon Capture. Objectif Affiche la longueur de la focale et l’ouverture maximale de l’objectif actuellement fixé sur l’appareil photo. Selon le type d’objectif, des informations peuvent ne pas être affichées. Si la longueur de la focale de l’objectif ou l’ouverture maximale ont été spécifiées manuellement (voir ci-dessous), une astérisque apparaîtra à côté de ces valeurs. Modifier… (D2H seulement) Ce bouton n’est disponible que lorsqu’un objectif sans microprocesseur est fixé sur l’appareil. Cliquer sur Modifier… affiche la boîte de dialogue indiquée à droite, dans laquelle la longueur de la focale de l’appareil et l’ouverture maximale peuvent être entrées. Cliquez sur OK pour copier les valeurs sur l’appareil photo. Niveau de charge de la batterie Affiche l'état de la batterie de l'appareil photo. Vert signifie que la tension est suffisante pour poursuivre les opérations. Jaune indique que la tension est faible et qu'il faut préparer une batterie de rechange. Rouge indique que la batterie est totalement déchargée et qu'il sera impossible de prendre d'autres photos tant qu'elle n'aura pas été remplacée. Vous risquez aussi de ne plus pouvoir contrôler l'appareil photo depuis le Nikon Capture si la batterie est déchargée. Remplacez-la par une batterie complètement rechargée ou utilisez l'adaptateur secteur (vendu séparément). Niveau de charge de la pile de l’horloge (Séries D1 uniquement) Affiche l'état de la pile de l'horloge de l'appareil photo. Si cet indicateur devient jaune ou rouge, faites remplacer la pile par un centre de service agréé Nikon (ce service est payant). Mode retardateur (Appareils photo D100 uniquement) Lorsque le sélecteur de mode de prise de vue du D100 est réglé sur le mode retardateur, l’onglet Mécanique affichera un mode de prise de vue Vue par vue. Toutes les photos prises à partir des boutons de prise de vue de Nikon Capture 4 Camera Control seront capturées en mode Vue par vue et non retardateur. Pour prendre des photos en mode retardateur, utilisez le déclencheur de l’appareil photo. Mode Continu (D2H seulement) Lorsque le D2H est connecté, la quantité de mémoire restante dans la mémoire tampon de l’appareil photo est affichée à droite de l’écran ACL reproduit. Cette information est mise à jour régulièrement mais des différences temporaires peuvent exister entre l’affichage et la quantité réelle de mémoire tampon restante. Prise de vue en continu (Séries D1 et D100 uniquement) Lorsque l'appareil photo est en mode PC, la prise de vue en continu ne peut se faire qu'avec le déclencheur de l'appareil photo. Les boutons de prise de vue dans la fenêtre de contrôle de l'appareil ne permettent de prendre qu'une seule photo à la fois. 230 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control Objectifs sans microprocesseur Les restrictions suivantes s’appliquent à Nikon Capture 4 Camera Control lorsqu’un objectif sans microprocesseur est fixé sur l’appareil(les opérations listées peuvent tout de même être effectuées en utilisant les commandes du boîtier; voir le manuel de l’appareil pour plus de détails): D2H Mode d’exposition Vitesse d’obturation Série D1 Peut être sélectionné à partir d’ auto à priorité ouverture et Manuel. D100 Ne peut être ajusté. Mode sélectionné avec l’appareil affiché. Peut être ajustée Peut être ajustée seulement en modes seulement en mode exposition manuel d’exposition ma et auto à priorité nuel. vitesse. Données d’objectif spécifiées Données d’objectif non spécifiées Peut être sélectionné à partir d’ auto à priorité ouverture et Manuel. Peut être ajustée seulement en mode d’exposition manuel. Ouver ture in Une astérisque appaOuverture indiquée comme “f/--“. Ne peut diquée comme Ouverture raît à côté de l’ouver“f / - -“. Ne peut être ajustée. ture sélectionnée. être ajustée. AF et prise de vue Ne peut être utilisé. Prise de vue Peut être utilisé. * * Si un D100 est connecté et réglé sur un mode d’exposition autre que manuel, un avertissement sera affiché. 231 La fenêtre Camera Control L’onglet Traitement de l’image L'onglet Traitement de l’image permet d'ajuster les paramètres suivants: Netteté Image Cette option contrôle la manière dont l’appareil photo affine les contours. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus de détails. Compensation des tons Ce paramètre contrôle le contraste. Repor tezvous au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus de détails. Mode couleur (D1X D1H, D100 et D2H seulement) Les appareils photo D100, D1X et D1H offrent un grand choix de modes de couleurs. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo pour plus de détails. Sur le D1, les couleurs sont optimisées pour l’espace colorimétrique NTSC, indépendamment de l’option choisie pour le mode de couleurs. Commandes affichées lorsqu’un D2H est connecté Ajustement des teintes (D1X, D1H, D100 et D2H seulement) Sert à modifier les teintes sans affecter la luminosité et la chrominance. Les réglages peuvent être effectués sur une plage de –9° à 9° avec 0° représentant les teintes originales comme enregistrées par l’appareil photo (pour la série D1, –9° est équivalent à un réglage de teinte par l’appareil photo de 0,0° à un réglage de 3, et 9° à un réglage de 6). Réduction du bruit (D100 et D2H seulement) A des vitesses d’obturateur inférieures à 1/ 2 s, il peut y avoir apparition de “bruit”, en forme de pixels colorés dispersés de façon aléatoire sur la surface de la photographie, notamment pour celles prises dans l’obscurité. Cochez Réduction du bruit afin de réduire le bruit. Sauvegarde et chargement des paramètres de contrôle de l'appareil photo Les modifications des paramètres de Nikon Capture 4 Camera Control peuvent être enregistrées et rappelées en sélectionnant les options dans le menu Paramètres. Option Description Charger les paramétrés de l’appareil… Sélectionnez cette option pour restituer des paramètres préalablement sauvegardés avec l'option Enregistrer les paramètres de l'appareil… (Voir ci-dessous). Une boîte de dialogue s'affichera dans laquelle vous irez rechercher le lecteur (volume) et répertoire dans lequel se trouve le fichier de paramètres souhaité (dans la version Windows de Nikon Capture, seuls les fichiers avec l'extension “.ncc” s'afficheront). Les paramètres dans la fenêtre Nikon Capture Camera Control seront immédiatement remplacés par ceux sauvegardés. Enregistrer les paramètres de l’appareil… Sélectionnez cette option pour sauvegarder dans un fichier les paramètres de la fenêtre Camera Control. Ces paramètres pourront être rappelés ensuite à l'aide de l'option Charger les paramètres de l'appareil….L'option Enregistrer les paramètres de l'appareil… sélectionnée, vous choisirez une destination et un nom pour le fichier dans lequel seront sauvegardés les paramètres de l'appareil actuel (ces paramètres sont sauvegardés avec l'extension “.ncc”). 232 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control Le menu Appareil Les commandes du menu Appareil sont utilisées pour régler les paramètres d’appareil photo suivants: Réglages personnalisés… La sélection de cette option ouvre la boîte de dialogue des réglages personnalisés ( à l’aide desquels vous pouvez régler l’appareil photo à votre convenance. 236), Régler la date et l’heure… La sélection de cette option ouvre la boîte de dialogue cicontre, dans laquelle vous pouvez régler la date et l’heure de l’appareil à leur valeurs actuelles. Pour voir les réglages actuels d’heure et de date, cliquez sur Utiliser la date et l’heure actuelles. Cliquez sur Régler pour régler la date et l’heure aux valeurs indiquées. Editer les courbes de l’appareil… Cette option s’utilise pour créer une courbe de compensation des tons personnalisée et pour la télécharger vers l’appareil photo, qui l’utilisera si “Personnalisation” est sélectionné en tant qu’option de compensation de tons. Les commandes de la fenêtre d’édition de courbes d’appareil photo sont identiques à celles de la fenêtre Courbes, à l’exception du fait qu’une image peut être sélectionnée en tant qu’échantillon par l’utilisateur en cliquant sur le bouton Exemple d’image. Tout changement de courbe est réfléchi sur l’échantillon. Pour enregistrer la courbe modifiée dans l’appareil photo, cliquez sur OK. Les commandes de la fenêtre Editer les courbes de l’appareil sont identiques à celles de la fenêtre Courbes, à l’exception des états suivants : (1) seul le canal maître peut être édité, et non pas les canaux RVB individuels, (2) la limite est de 20 points intermédiaires ; (3) le point moyen ne peut être édité ; (4) une image utilisateur échantillon peut être affichée. Les boutons Charger… et Enregistrer... sont situés dans le coin supérieur gauche de la fenêtre Editer les courbes de l'appareil. En cliquant sur le bouton Charger…, il est possible de charger des courbes enregistrées, à partir du dialogue “Ouvrir”. Sous Windows, recherchez les fichiers avec extension “.ntc”. Le bouton Enregistrer… ouvre la boîte de dialogue “Enregistrer sous…”, dans laquelle vous pouvez enregistrer la courbe actuelle. 233 La fenêtre Camera Control Effectuer un réglage précis de la balance de blancs... Sélectionner cette option affiche la boîte de dialogue indiquée à droite, dans laquelle la balance des blancs peut être réglée très précisément entre -3 et +3. La valeur sélectionnée pour Ajouter à auto sera ajoutée aux paramètres de la balance des blancs que l’appareil choisit pour la balance des blancs automatique. Cliquer sur Réinitialiser permet de rétablir toutes les valeurs par défaut. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres actuels à l’appareil photo ou cliquez sur Annuler afin d’abandonner toute modification et revenir à la fenêtre Nikon Capture 4 Camera Control. Régler la température de couleurs… (D2H seulement) Sélectionner cette option affiche la boîte de dialogue indiquée à droite, dans laquelle il est possible de choisir la température des couleurs à partir d’un menu. La valeur choisie sera effective dès que Régler la température de couleurs est sélectionné pour la balance des blancs. Cliquez sur OK pour appliquer les paramètres actuels à l’appareil photo ou cliquez sur Annuler pour abandonner toute modification et revenir à la fenêtre Nikon Capture 4 Camera Control. Effectuer la balance des blancs… Servez-vous de cette option pour mesurer la balance des blancs qui sera utilisée pour l'option de balance des blancs préréglée. Si l'appareil photo accepte plusieurs balances des blancs préréglées, vous pouvez sélectionner le réglage qui mémorisera la valeur mesurée dans le menu déroulant à droite de la boîte de dialogue. Après avoir sélectionné un réglage de balance des blancs comme décrit dans le paragraphe sur la balance des blancs préréglée dans le mode d’emploi de l’appareil, puis cliquez sur OK pour mesurer la balance des blancs. D1X /D1H D1/D100 D2H Photo de Référence Image Dust Off (D2H seulement) Choisissez cette option afin de prendre une photo de référence pour la fonction Image Dust Off. La boîte de dialogue indiquée à droite sera affichée. Lorsque l’objectif de l’appareil photo est à dix centimètres d’un objet blanc et monotone, cadrez l’objet pour qu’il remplisse le viseur et cliquez sur OK pour enregistrer une photo de référence Image Dust Off. Voir le manuel de l’appareil pour plus de détails. Sélecteur de mode de prise de vue (appareils photo D100 uniquement) Afin de prendre des photos avec le D100, il faut obligatoirement régler le sélecteur de mode de prise de vue sur P, S, A ou M. Avec d’autres paramètres, l’option Effectuer la balance des blancs… sera désac tivée. Température de couleur (D2H seulement) Le résultat escompté peut ne pas être atteint avec le flash ou une lumière fluorescente. 234 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control Modifier les commentaires de Image… Sélectionner cette option affiche la boîte de dialogue indiquée à droite dans laquelle vous pouvez entrer un commentaire ou un titre pour les photographies suivantes. Si l’appareil photo actuellement connecté fait partie de la gamme D1, entrez un titre de trente-six caractères au maximum et cliquez sur OK. Le titre sera utilisé pour toutes les photographies suivantes qui seront prises alors que l’appareil photo sera connecté. Lorsqu’un D100 ou un D2H est connecté, le titre est stocké dans l’appareil photo tel un commentaire d’image de trente-six caractères au maximum, qui est attaché aux photographies seulement lorsque la case Joindre un commentaire aux images est cochée. Série D1 D100/D2H Sélectionner un jeu de paramétres de prise de vue (D100 et D2H seulement) Sélectionner cette option affiche la boîte de dialogue indiquée à droite dans laquelle vous pouvez choisir le jeu de réglages de prise de vue; dans celui-ci les modifications des réglages seront stockés alors que l’appareil sera contrôlé à partir de Nikon Capture 4 Camera Control. Voir le manuel de l’appareil photo pour plus de détails. Le D2H permet d’ajouter un commentaire descriptif au nom de chaque jeu de réglages de prise de vue. Cliquer sur Modifier… affiche la boîte de dialogue indiquée à droite, dans laquelle les commentaires pour chaque jeu peuvent être modifiés. Après avoir entré les commentaires descriptifs de vingt caractères chacun au maximum, cliquez sur OK pour copier les commentaires vers l’appareil photo. D100 D2H Boîte de dialogue Modifier les commentaires Traitement direct… Sélectionnez cette option pour afficher la boîte de dialogue de sauvegarde automatique 216). ( Intervallomètre… Cette option permet de programmer l'appareil pour une prise de vueº en série selon un intervalle préalablement spécifié ( 220). Commentaires pour les jeux de menu de prise de vue (D2H seulement) Outre les lettres et les chiffres, les commentaires peuvent contenir des guillemets, des apostrophes, des espaces et tous les caractères suivants: “,” “.” “!” “?” “#” “$” “%” “&” “(“ “)” “[“ “]” “{“ “}” “*” “+” “-“ “/” “:” “;” “<” “=” “>” “_” et “@”. 235 La fenêtre Camera Control Réglages personnalisés La plupart des réglages personnalisés enregistrés dans la mémoire de l'appareil photo peuvent être affichés et ajustés dans la fenêtre Réglages personnalisés de la Nikon Capture 4 Camera Control. Pour en savoir plus sur les réglages personnalisés, reportez-vous à la documentation fournie avec votre appareil photo. 1 Sélectionnez Réglages personnalisés… dans le menu Appareil. La boîte de dialogue Réglages personnalisés… apparaîtra. Gamme des D1 / D100 (l’illustration montre des paramètres pour le D1X ) D2H La boîte de dialogue Réglages personnalisés montre les réglages personnalisés actuel lement sélectionnés. Modifications apportées aux réglages personnalisés Les modifications apportées aux paramètres de la boîte de dialogue Réglages personnalisés sont sauve gardées dans l'appareil photo et non pas sur le disque dur de l'ordinateur. C'est exactement comme si vous modifiez les réglages personnalisés directement sur l'appareil photo. 236 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control 2 Choisissez un jeu de réglages personnalisés Choisissez un jeu Réglages personnalisés (ensemble Réglages personnalisés) dans le menu déroulant dans le coin supérieur droit ou dans la boîte de dialogue Réglages personnalisés. Les jeux disponibles dépendent du modèle de l’appareil actuellement connecté. Lorsque le D1 ou le D100 est connecté, vous pouvez choisir entre un jeu A ou B; lorsque le D1X , D1H ou le D2H est connecté, les jeux A, B, C ou D peuvent être sélectionnés. 3 Cliquez sur OK Après avoir modifié les paramètres des Réglages personnalisés, cliquez sur OK pour sauvegarder les modifications dans le jeu de Réglages personnalisés et quitter la boîte de dialogue Réglages personnalisés. Les réglages personnalisés pour la gamme D1 et le D100 sont décrits aux pages 238–241 et les réglages personnalisés pour le D2H aux pages 242–248. Selon le modèle d’appareil connecté, certains réglages personnalisés ne sont pas disponibles. Réglages personnalisés Les réglages personnalisés ne peuvent pas être sauvegardés dans un fichier à part. Cliquez sur le bouton Réinitialiser pour rétablir toutes les valeurs par défaut. Réglages personnalisés ne pouvant pas être ajustés depuis la fenêtre Réglages personnalisés Les réglages personnalisés suivants ne peuvent pas être ajustés à partir de la fenêtre Réglages person nalisés. • Levée du miroir pour le nettoyage du capteur CCD (Réglage personnalisé 8 pour la série D1/ Nettoyage du miroir (Menu de Réglage du D100): ne peut être ajusté que depuis l'appareil photo. • Sauvegarde d'image RAW (NEF) (Réglage personnalisé 28 pour la série D1): si cette option est programmée sur “0” (désactivé) lorsque Nikon Capture est lancé, un message apparaîtra. Cliquer sur OK dans cette boîte de dialogue programme le réglage personnalisé n° 28 sur “1” (sauvegarde d'image. RAW non compressée validée). Le réglage personnalisé n° 28 ne peut être remis sur “0” que depuis l'appareil photo. • ISO Auto (Réglage personnalisé 3 du D100)/ISO Boost (Réglage personnalisé 31 pour la série D1): peut être ajusté depuis l’onglet Exposition 2 de la fenêtre Camera Control. • Mode de prise de vue PC (Réglage personnalisé 30): cette option est ajustée à partir de l'onglet Mécanique dans la fenêtre Camera Control. • Compensation de Tons (Réglage personnalisé 24 pour la série D1)/Mode de Couleurs (Réglage personnalisé 32 du D1X /D1H )/Réglage de teinte (Réglage personnalisé 33 du D1X /D1H /Reduction de bruit (Réglage personnalisé 4 du D100): peut être réglé depuis l’onglet Traitement de l’image de la fenêtre Camera Control. 237 La fenêtre Camera Control Réglages personnalisés pour la gamme D1 et le D100 Les illustrations sur les pages suivantes indiquent les réglages affichés lorsque le D1X est connecté. L'onglet Page 1 L’onglet de la page 1 contient les réglages suivants: La zone d’exposition automatique Elément Sens BKT AE/Flash Bracketing Bracketing AE/WB/Flash Appareil Réglage personnalisé # Série D1 3 D100 Série D1 D100 12 11 11 La zone d’autofocus Elément Activer AF Sélection Zone AF AF Dynamique, Single Servo AF Dynamique, Continuous-Servo Activer l’illuminateur d’assistance AF 238 Appareil Réglage personnalisé # Série D1 Série D1 D100 Série D1 D100 Série D1 D100 D100 4 6 17 9 20 10 21 22 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control La fenêtre Pack de batteries (uniquement disponible lorsque le D100 est utilisé avec une poignée d’alimentation multifonctions MB-D100 ) Elément Réglage personnalisé # Fonction du bouton AF 25 Volume sonore 26 Autres éléments Elément Appareil Réglage personnalisé # Intervalle Expo. Série D1 2 Valeur intervalle ISO D1X /D1H 20 Zone centrale Pondérée Série D1 14 239 La fenêtre Camera Control L'onglet Page 2 L’onglet de la page 2 contient les réglages suivants: La zone du viseur (D100 uniquement) Elément Réglage personnalisé # llumination zone mise au point 18 Afficher la grille 19 La zone d’affichage LCD Elément Appareil Réglage personnalisé # Série D1 17 D100 16 Mode zoom-visualisation pendant l’enregistrement des images D1X 36 Prévisualisation Image Série D1/D100 1 Série D1 18 Illumination LCD Délai Extinction Moniteur D100 6 Options d’affichage Série D1 27 Réglage personnalisé # Autres éléments 240 Elément Appareil Mémo. Exposition Série D1 7 Affecter Molette commande Série D1 12 Cprrection d’exposition simplifiée Série D1 13 Anti-vibration Série D1 5 Déc. Désactivé si CF absente D1X /D1H 34 No Image Séquentiel Série D1 29 Afficheur Commandes AR D1X /D1H 35 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control L'onglet Page 3 L’onglet de la page 3 contient les réglages suivants : Elément Appareil Réglage personnalisé # Témoin du retardateur CL lors du déclenchement D1 20 Réglage Diaphragme Série D1 22 Déc. désactivé si CF absente D100 2 No Image Séquentiel D100 5 Compensation Expo facile D100 10 Affecter molette commande D100 13 Mémorisation de l'Exposition Automatique lorsque vous sollicitez légèrement le déclencheur D100 15 D100 24 Série D1 15 Anti-vibration Délai Extinc. Auto Mesure Délai du rétardateur Contrôle Diaphragme / Zoom Pas EL pour le contrôle de l'exposition Bouton AE-L/AF-L D100 7 Série D1 16 D100 8 Série D1 19 D100 9 Série D1 21 D100 14 Mode flash D100 23 Cadence Mode-C Série D1 25 Nb Image en Mode-C Série D1 26 241 La fenêtre Camera Control Modifier le commentaire des réglages personnal... Le D2H permet d’ajouter un commentaire descriptif au nom de chaque jeu de réglages personnalisés. Cliquer sur Modifier… affiche la boîte de dialogue indiquée à droite dans laquelle il est possible de modifier les commentaires pour chaque jeu. Après avoir entré des commentaires descriptifs contenant chacun jusqu’à vingt caractères, cliquez sur OK pour copier les commentaires vers l’appareil photo. Les réglages personnalisés de chaque jeu se divisent en six groupes: autofocus, mesure/ exposition, retardateur/exposition auto et verrouillage de l’autofocus, prise de vue/affichage, bracketing/flash et commandes. Le groupe désiré peut être choisi parmi le menu des groupes ou en cliquant sur les boutons Suiv. et Préc.. Menu des groupes Boutons Préc. / Suiv. Commentaires (D2H seulement) Outre les lettres et les chiffres, les commentaires peuvent contenir des guillemets, des apostrophes, des espaces et tous les autres caractères suivants : “,” “.” “!” “?” “#” “$” “%” “&” “(“ “)” “[“ “]” “{“ “}” “*” “+” “-“ “/” “:” “;” “<” “=” “>” “_” et “@”. 242 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control Autofocus Le groupe Autofocus contient les paramètres suivants: Option Réglage personnalisé # Priorité mode AF-C a1 Priorité mode AF-S a2 AF dynamique groupé a3 Activer AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course a4 Eclairage de la zone de mise au point Afficher la zone de mise au point lors de la mise au point manuelle Mode MAP manuelle a5 Durée d’éclairage Zone mise au point a6 Bouton AF vertical a7 243 La fenêtre Camera Control Mesure / Exposition Le groupe Mesure / Exposition contient les réglages personnels suivants: Option 244 Réglage personnalisé # Sensibilité auto b1 Incrément ISO b2 Incrément pour le contrôle d’exposition b3 Incrément de correction d’exposition b4 Accès correction d’exposition b5 Diamètre du cercle en mesure pondérée centrale b6 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control Tempo. / Mémo. AE&AF Le groupe Minuteurs / Mémo. AE&AF contient les réglages suivants: Option Réglage personnalisé # Memo. Exposition c1 Affectation du bouton AE-L/AF-L c2 Délai Extinc. Auto Mesure c3 Délai du retardateur c4 Hors tension auto éclan LCD c5 245 La fenêtre Camera Control Prise de vue / Affichage Le groupe Prise de vue/ Affichage contient les réglages suivants: Option Réglage personnalisé # Vitesse de prise de vue en mode-CL (Continu Lent) d1 Nombre de vues maximal en mode-C (Continu) d2 Mode temporisation miroir levé d3 Réduction du bruit d4 Numérotation séquentielle des images d5 Affichage viseur / Ecran de contrôle Ecran ctrl arrière d6 Affichage viseur Eclairage écran ACL 246 d7 Familiarisation avec Nikon Capture 4 Camera Control Bracketing / Flash Le groupe Bracketing / Flash contient les réglages suivants: Option Réglage personnalisé # Vittese de synchronisation du flash e1 Vitesse minimale lors de l’utilisation du flash e2 Mode de flash AA e3 Bouton ctrl prof. champ active mode lampe pilote e4 Réglage bracketing auto e5 Bracketing auto en mode d’exposition manuel e6 Sens du bracketing auto e7 Méthode de sélection du bracketing auto e8 247 La fenêtre Camera Control Commandes Le groupe Commandes contient les réglages suivants: Option Réglage personnalisé # Bouton central Bouton central lors de la prise de vue Bouton central lors de la visualisation f1 Facteur d'agrandissement du zoom Multi-sélecteur f2 Function multi-sélecteur f3 Touche FUNC f4 Molettes commande Inverser le sens de la molette de commande Affectation Molette de commande f5 Modifier les valeurs d'ouverture avec la molette secondaire Activer la molette pour le mode Menus et la visualisation 248 Boutons et sélections anti-glisse f6 Désactiver déciencheur si carte CF absente f7 Réglage fin de Nikon Capture 4 Camera Control Préférences de Nikon Capture 4 Camera Control Réglage fin de Nikon Capture 4 Camera Control Pour visionner la boîte de dialogue de Préfrences pour Nikon Capture 4 Camera Control, sélectionnez Options… dans le menu Outils (Windows) ou sélectionnez Préférences… dans le menu d’application (Mac OS X) ou le menu Edition (Mac OS 9). Windows Windows / Mac OS 9 Mac OS X Préférences contient les trois onglets suivants: Onglet Fonction Général Fichiers temporaires Gestion de couleurs Permet de choisir la durée pendant laquelle l’appareil photo reste actif lorsque aucune opération n’est effectuée, et l’application utilisée pour 250 ouvrir les images après la prise de vue. Permet de spécifier les dossiers à utiliser pour le stockage temporaire des 251 images. Permet de sélectionner les profils de couleurs utilisés par le système de 251 gestion des couleurs Nikon (CMS). Après avoir apporté des modifications aux Préférences, cliquez sur OK pour enregistrer les modifications et revenir sur la fenêtre Nikon Capture Camera Control. Cliquez sur Annuler pour annuler toute modification apportée aux paramètres et revenir à la fenêtre de Nikon Capture 4 Camera Control. Affichage des préférences Pour consulter les paramètres entrés dans l'un des trois panneaux, cliquez sur l'onglet approprié. Onglet 249 Préférences de Nikon Capture 4 Camera Control L'onglet Général L'onglet Général contient les éléments suivants: Pendant le fonc tionnement de Nikon Capture Camera Control, maintenir l’appareil allumé Réglez la durée précédant la désactivation automatique des capteurs d’exposition lorsque l’appareil photo marche sur batteries. Ce réglage marche uniquement lorsque l’appareil photo est connecté et sous tension, et uniquement lorsque l’appareil marche sur batteries. Ce réglage supplante l’option de désactivation automatique du capteur choisi lors des Réglages personnalisés. Le D100 et le D2H resteront allumés indéfiniment quels que soient les réglages choisis. Pendant 15 minutes (gamme des D1 seulement) La durée précédant la coupure automatique du capteur est réglée sur quinze minutes. Tout le temps L’appareil reste toujours en veille. Veuillez noter que cela accroîtra l’épuisement de l’accumulateur. En cas d’alimentation par adaptateur CA (disponible séparément), l’appareil photo reste allumé en permanence, indépendamment du réglage choisi à l’aide de l’option ci-dessus. 250 Réglage fin de Nikon Capture 4 Camera Control L'onglet Fichiers temporaires L'onglet Fichiers temporaires contient les options suivantes: Dossier des données temporaires Spécifiez le dossier ou le volume dans lequel les données temporaires comme les données cache d'image, seront stockées. Le dossier par défaut pour Windows est le dossier "TEMP" dans le répertoire Windows, tandis que le volume par défaut pour Macintosh est le disque de démarrage. Pour choisir un dossier différent dans la version Windows du programme, cliquez sur le bouton Parcourir…, puis recherchez le dossier souhaité. Dans la version Macintosh, un nouveau volume peut être choisi à partir du menu déroulant. L'onglet Gestion des couleurs Pour de plus amples informations sur l’Onglet de gestion des couleurs, reportez-vous aux “Préférences de Nikon Capture 4 Editor” ( 196). Macintosh Windows Dossier des données temporaires: Le dossier choisi pour le stockage temporaire dans l’onglet Fichiers temporaires s’applique également à Nikon Capture 4 Editor et à Nikon View. Les modifications apportées ne prennent effet qu’après le redémarrage du programme. L’onglet Gestion des couleurs Les modifications apportées aux réglages dans l’onglet Gestion des couleurs s’appliquent également à Nikon Browser, Nikon Viewer et Nikon Capture 4 Editor. 251 252 Annexes Notes techniques Les annexes couvrent les thèmes suivants : Annexe A : Profils couleur compatibles Lisez cette partie pour obtenir une description des profils d’espace couleur RVB acceptés sous Nikon Capture 4. Annexe B : Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop Apprenez préserver les infos des profils d’espace couleur lors de l’ouverture des images dans Adobe Photoshop (version 7.0 ou ultérieure). Annexe C : Dépannage Lisez cette partie pour obtenir des informations si Nikon Capture 4 ne fonctionne pas comme prévu. Annexe D : Glossaire Consultez ce glossaire lorsque vous n’êtes pas sûr de la signi fication des termes utilisés dans ce manuel. 253 Annexe A Annexe A Profils couleurs compatibles 1. Profils RVB standards compatibles avec Nikon Capture 4 11.1 Profils avec une valeur gamma de 1,8 RVB Apple (Nikon Apple RGB 4.0.0.3000) Ce profil est utilisé dans les applications de PAO et dans les versions Adobe Photoshop 4.0 ou antérieures. Il s'agit du profil RVB typique des moniteurs Macintosh. Le réglage RVB corres pondant dans Adobe Photoshop est “RVB Apple”. Ce profil convient à la retouche d'images sur Macintosh. Palette exacte RVB (Nikon ColorMatch RGB 4.0.0.3000) Le profil Palette exacte RVB est originaire des moniteurs Radius PressView. Il présente une gamme plus large que le profil RVB Apple, avec une zone particulièrement large consacrée à la reproduction des bleus. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop est “Palette exacte RVB”. 1.2 Profils avec une valeur gamma de 2,2 sRGB (Nikon sRGB 4.0.0.3000) Ce profil RVB est utilisé par la majorité des moniteurs Windows. Il ressemble de près au RVB normalement utilisé dans les téléviseurs couleurs et également à celui du système de radio télévision numérique qui est en passe de devenir le standard industriel aux Etats-Unis. Les fabricants de logiciel et de matériel l'utilisent comme profil couleur par défaut et garantissent le fonctionnement de leurs produits avec. Il est également en passe de devenir le standard pour l'affichage des images sur Internet. Ce profil convient aux utilisateurs qui ont l'intention d'utiliser leurs images numériques telles quelles, c'est-à-dire sans les retoucher ni les imprimer. Il souffre cependant de l'inconvénient d'une gamme étroite avec une zone limitée pour la reproduction des bleus. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop 5.0 et 5.5 est “sRVB”, le réglage correspondant dans Adobe Photoshop 6.0 est “sRVB IWC61966-2.1”. RVB Bruce (Nikon Bruce RGB 4.0.0.3000) Ce profil essaie d'étendre la gamme du profil Palette exacte RVB en définissant la valeur chromatique pour V entre les valeurs V des profils d'espace de couleur RVB adobe et Palette exacte RVB. Celui-ci a été proposé par Bruce Fraiser qui affirme qu'il comprend la plupart des couleurs de la gamme SWOP CMJN. Les valeurs R et B utilisées dans les profils RVB Bruce et RVB Adobe correspondent. NTSC (1953) (Nikon NTSC (1953) 4.0.0.3000) Il s'agit de l'espace de couleur défini par le National Television Standards Committee (NTSC) en 1953 et utilisé dans les premières télévisions. Cet espace de couleur est également utilisé par certains organismes de presse et d'imprimerie en Extrême Orient. Le réglage RVB corres pondant dans Adobe Photoshop est “NTSC (1953)”. 254 Profils couleurs compatibles RVB adobe (1998) (Nikon Adobe RGB (1998) 4.0.0.3000) Un profil d'espace de couleur défini dans Adobe Photoshop 5.0. Il présente une gamme plus large que sRVB et comprend les couleurs trouvées dans la plupart des gammes CMJN, ce qui le rend très utile pour les utilisateurs concernés par la PAO. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop 5.0 est “SMPTE-240M”, et dans Adobe Photoshop 5.5 ou ultérieur “RVB Adobe (1998)”. RVB CIE (Nikon CIE RGB 4.0.0.3000) Un profil d'espace de couleur vidéo établi par la Commission Internationale de l'Eclairage (CIE). S'il a l'avantage de disposer d'une gamme relativement large, il souffre d'une zone relativement étroite consacrée à la reproduction du cyan. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop est “RVB CIE”. RVB gamme large (Nikon Adobe Wide RGB 4.0.0.3000) Ce profil d'espace de couleur, conçu par Adobe, incorpore la plupart des couleurs visibles. Par conséquent, la plupart des couleurs qu'il peut exprimer ne peuvent pas être reproduites sur des moniteurs et des imprimantes standards. Le réglage RVB correspondant dans Adobe Photoshop 5.0 ou ultérieur est “RVB gamme large”. La gamme des couleurs qui peut être exprimée dans les profils d'espace de couleur définis ci-dessus est représentée dans le graphique de valeurs chromatiques (x, y) suivant. Plus la zone délimitée par le triangle qui représente l'espace de couleur est important, plus la gamme est large. Gamme des couleurs 255 Annexe A 2. Caractéristiques techniques des profils RVB compatibles avec Nikon Capture 4 Le tableau suivant montre les valeurs de gamma pour les profils compatibles avec Nikon Capture 4 ainsi que les valeurs de chromatisme pour le blanc et pour le rouge, vert et bleu. Blanc Profil Température de couleurs RVB Apple 6500 K (D65) Palette exacte RVB 5000 K (D50 ) sRVB 6500 K (D65) NTSC (1953) Std Illuminant C RVB Bruce 6500 K (D65) RVB adobe (1998) 6500 K (D65) RVB CIE Std Illuminant C RVB gamme large 5000 K (D50 ) Moniteur Windows par défaut Moniteur Macintosh par défaut 256 6500 K (D65) 5000 K (D65) Valeur x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.34570292 y 0.3585386 x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.3101 y 0.3162 x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.33333333 y 0.33333333 x 0.34570292 y 0.3585386 x 0.31271591 y 0.32900148 x 0.34570292 y 0.3585386 Chromatisme Valeur Gamma Nom 1.8 Trinitron 1.8 P22-EBU 2.2 2.2 2.2 2.2 NTSC (1953) Bruce RGB 2.2 700/525/ 450 nm 1.8 x 0.63 0.295 0.155 y 0.34 0.605 0.077 0.21 0.14 y 0.33 0.71 0.08 x 0.64 0.28 0.15 y 0.33 0.65 0.06 x 0.64 0.21 0.15 0.71 0.06 x 0.735 0.274 0.167 y 0.265 0.717 0.009 x 0.735 0.115 0.157 y 0.265 0.826 0.018 x 0.64 0.3 HDTV (CCIR 709) y 0.33 0.6 Trinitron 0.15 0.06 x 0.67 Adobe RGB (1998) y 0.33 CIE RGB B 0.155 y 0.34 0.595 0.07 x 0.64 0.3 HDTV (CCIR 709) y 0.33 0.6 2.2 2.2 R V x 0.625 0.28 x 0.625 0.28 0.15 0.06 0.155 y 0.34 0.595 0.07 Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 7.0 ou ultérieure) Annexe B Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 7.0 ou ultérieure) Lorsqu'une image enregistrée dans Nikon Capture 4 est ouverte dans Adobe Photoshop, les profils utilisés dans Adobe Photoshop doivent correspondre à ceux utilisés dans Nikon Capture 4. Sinon, les couleurs perçues dans Adobe Photoshop ne seront peut-être pas identiques à celles de l'image d'origine. Les profils utilisés par Nikon Capture 4 peuvent être utilisés avec Adobe Photoshop Version 7.0 ou ultérieure. La première étape est de faire correspondre le profil de moniteur Nikon Capture 4 avec celui utilisé dans Adobe Photoshop (Windows uniquement). Il est important de ne pas oublier de spécifier le profil de moniteur pour Adobe Photoshop en premier et de sélectionner ensuite le même profil dans Nikon Capture 4. Pour en savoir plus, voir “Choisir un profil de moniteur” ( 257). Les utilisateurs Macintosh n’ont pas besoin d’effectuer cette étape. Ensuite, il faut enregistrer l'image de Nikon Capture 4 dans un format qui accepte l'inclusion des informations de profil de couleur. Si vous avez enregistré l'image en TIFF, JPEG (JFIF) et JPEG (EXIF), les informations de profil de couleur utilisé dans Nikon Capture 4 seront incorporées au fichier et Adobe s'en servira pour traiter correctement les couleurs lorsque le fichier sera ouvert. Pour en savoir plus, voir “Ajustement des paramètres dans Adobe Photoshop” ( 260). Etape 1—Choisir un profil de moniteur Sélectionnez un profil de moniteur comme expliqué ci-dessous. 1 Création d'un nouveau profil de moniteur Si vous n'avez pas encore calibré votre moniteur, utilisez Adobe Gamma pour créer un profil pour votre moniteur. Adobe Gamma est inclus dans l'installation standard d'Adobe Photoshop. ColorSync (Macintosh) Dans ce chapitre, nous avons considéré que votre Macintosh était doté de la version ColorSync 3.0 ou ultérieure. 257 Annexe B 2 Créez un profil de couleur. Suivez les instructions à l'écran pour calibrer votre moniteur. Le profil final du moniteur sera enregistré dans l'un des dossiers suivants. Notez le nom du fichier. • Windows/Système/Couleur 3 Choisissez le profil créé dans l’étape 2 pour Nikon Capture 4 Choisissez le profil créé dans l’étape 2 pour le profil de moniteur de Nikon Capture 4. Pour de plus amples explications, reportez-vous à “Préférences : L’onglet Gestion des couleurs” ( 201). 258 Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 7.0 ou ultérieure) Utilisation d'un profil de moniteur existant Si vous avez déjà calibré votre moniteur, suivez les étapes suivantes pour sélectionner un profil de moniteur existant. 1 Affichez le boîte de dialogue Paramètres couleur Sélectionnez Paramètres couleur (Color Settings…) dans le menu Edition (Edit) de Adobe Photoshop. 2 Notez le nom du profil du moniteur Ouvrez le menu déroulant RVB (RGB) dans la section Espaces de travail (Work Spaces) de la boîte de dialogue Paramètres couleur (Color Settings). Le profil moniteur apparaî tra à droite de la rubrique Moniteur RVB (Monitor RGB). Notez le nom du profil. 3 Localisez le profil du moniteur Le profil du moniteur qui apparaît en 2 sera enregistré dans l'un des dossiers suivants. • Windows/Système/Couleur 4 Choisissez le profil créé dans l’étape 3 pour Nikon Capture 4 Choisissez le profil créé dans l’étape 2 pour le profil de moniteur de Nikon Capture 4. Pour de plus amples explications, reportez-vous à “Préférences : L’onglet Gestion des couleurs” ( 201, 203). Si vous n'arrivez pas à localiser un profil avec le nom correct, créez un nouveau profil en suivant les instructions données dans “Création d'un nouveau profil de moniteur”( 257). 259 Annexe B Etape 2—Ajustement des paramères dans Adobe Photoshop Le chapitre suivant dérit les rélages minimaux néessaires pour garantir une reproduction des couleurs homogèes des couleurs dans Adobe Photoshop 7.0. Les menus et les boîtes de dialogue suivantes proviennent tous de Adobe Photoshop. Ouverture d'images TIFF et JPEG avec Nikon Capture 4 Les images enregistrès au format TIFF et JPEG incorporent les informations de profil d'espace de couleur. Ouvrez les fichiers avec ces formats de la manièe suivante. 1 Affichez le boîte de dialogue Paramères couleur Séectionnez Paramères couleur... (Color Settings...) dans le menu Edition (Edit) d'Adobe Photoshop. 2 Cochez Mode avancé (Advanced Mode) Mode avancé Menu déoulant RVB Section Gestion de correspondance des profils 260 Correspondance des couleurs dans Adobe Photoshop (Version 7.0 ou ultérieure) 3 Séectionnez Préerver les profils incorporés (Preserve Embedded Profiles) dans Rèles de gestion des couleurs Séectionnez Préerver les profils incorporés (Preserve Embedded Profiles) dans le menu d oulant RVB (RGB) de la section Règles de gestion des couleurs. 4 Désélectionnez Demander á l'ouverture (Ask When Opening) Déséctionnez Demander á l'ouverture (Ask When Opening) dans la section Correspondance des profils la section Rèles de gestion des couleurs. 5 Fermez le boîte de dialogue Paramères couleur Cliquez sur OK. Avec ces paramètres, une boîte de dialogue d'avertissement peut apparaître lorsqu'une image est ouverte. Une option dans cette boîte de dialogue vous permet d'empêher une nouvelle apparition de cet avertissement. Profils de couleur Nikon Capture et Adobe Photoshop Profil de sortie Nikon Capture 4 Profil Adobe Photoshop sRVB (Nikon sRGB 4.0.0.3000) sRVB RVB Apple (Nikon Apple RGB 4.0.0.3000) RVB aApple Palette exacte RVB (Nikon Color Match RGB 4.0.0.3000) Palette exacte RVB Bruce RGB (Nikon Bruce RGB 4.0.0.3000) – NTSC (1953) (Nikon NTSC (1953) 4.0.0.3000) NTSC (1953) RVB adobe (1998) (Nikon Adobe RGB (1998) 4.0.0.3000) Version 5.5 ou ultéieure : Adobe RGB (1998) Versions antéieures : SMPTE-240M CIE RGB (Nikon CIE RGB 4.0.0.3000) CIE RGB Adobe Wide RGB (Nikon Adobe Wide RGB 4.0.0.3000) Version 5.5 ou ultéieure : Adobe Wide RGB Versions anéieures : Wide Gamut RGB 261 Annexe C Annexe C Dépannage Si vous rencontrez des problèmes avec Nikon Capture 4, vérifiez d'abord dans la liste des solutions suivantes avant de contacter votre revendeur ou représentant Nikon. Nikon Capture 4 ne s'ouvre pas Vérifiez que votre système d'exploitation dispose bien de la configuration requise (système d'exploitation, disque dur, mémoire, etc.). Voir “Configuration requise” ( 6). Nikon Capture 4 ne reconnaît pas l'appareil photo Vérifiez que Nikon Capture 4 a reconnu l’appareil photo. PC sera affiché sur l’écran de contrôle supérieur des appareils photo la gamme D1, du D100 et du D2H. Certains appareils CoolPix affichent un rectangle en pointillés clignotants lorsque l’interface est connectée. Si ces indicateurs n’apparaissent pas, vérifiez les points suivants : 1 Vérifiez le commutateur marche-arrêt et le sélecteur de mode • L'appareil photo est-il sous tension? • La batterie est-elle complètement rechargée ? Pour éviter de décharger la batterie, nous conseillons d'alimenter l'appareil photo par un adaptateur secteur EH-4 (vendu séparément) lorsque vous le connectez à l'ordinateur. • Si vous utilisez un adaptateur secteur, est-il correctement connecté et branché ? • Le sélecteur de mode est-il réglé sur PC (gamme D1 uniquement) ? • Le sélecteur de fonction est-il réglé sur P, S, A ou M (D100 uniquement) ? • L’option sélectionnée dans le menu USB (D100 et D2H uniquement) est-elle correcte ? Sélectionnez PTP lorsque vous connectez le D2H à un ordinateur sur lequel Nikon Capture 4 Camera Control est installé. Sélectionnez Mass Storage lorsque vous connectez le D100 à un ordinateur équipé de Windows 2000 Professionnel, Windows Edition Millénium (Me) ou Windows 98 Deuxième Edition (SE). Si vous connectez le D100 à un Macintosh, sélectionnez PTP. 2 Vérifiez que le câble de connexion est correctement connecté • Le câble de connexion IEEE1394 est-il bien connecté à la fois à l'appareil photo et à l'ordinateur ? Rappelez-vous que les connecteurs IEEE1394 ne font pas entendre de déclic lorsqu'ils sont complètement insérés. Si le câble est bien connecté, essayez de déconnecter le câble et de reconnecter les dispositifs dans un ordre différent. • Y a-t-il un autre périphérique connecté au bus IEEE1394? Essayez de déconnecter les autres périphériques IEEE1394 et de ne reconnecter que l'ordinateur et l'appareil photo. 3 Disposez-vous de l'interface IEEE1394 conseillée (Série D1 uniquement)? Consultez les indications données sur les configurations système requises dans “Configuration requise” ( 6). Pour en savoir plus sur votre interface IEEE1394, consultez le site du fabricant. Le fichier LisezMoi Dans le CD d'installation de Nikon Capture se trouve le fichier LisezMoi. Prenez soin de lire ce fichier avant d'installer et d'utiliser Nikon Capture 4 car il contient des informations importantes qui peuvent ne pas se trouver dans ce manuel. Si vous rencontrez des problèmes avec Nikon Capture 4 qui ne sont pas traités dans ce chapitre. Consultez le fichier LisezMoi pour obtenir les dernières informations. 262 Dépannage 4 La carte interface a-t-elle été correctement enregistrée par le système (Windows uniquement) ? Si l'une des conditions suivantes apparaît • Le “contrôleur de bus IEEE1394” n'est pas affiché dans le gestionnaire de périphériques • La carte IEEE1394 se trouve sur la liste “Autres dispositifs” ou “Dispositifs inconnus” • Un témoin jaune ou rouge apparaît à côté de la liste de la carte IEEE 1394 la carte 1394 n'a pas été correctement enregistrée par le système. Consultez la documentation fournie avec la carte pour obtenir de plus amples informations sur l'enregistrement de périphériques. Nikon Transfer ne démarre pas Lorsque Nikon Transfer ne démarre pas lors de la connexion d’un appareil photo (accepté) ou l’insertion d’une carte mémoire d’un appareil photo (accepté) dans le lecteur de carte ou lecteur de carte PCMIA, vérifiez que la carte mémoire est insérée, que les câbles d’interface sont connectés correctement et que l’appareil est sous tension. Veuillez noter que Nikon Transfer démarrera automatiquement si l’option Désactiver le lancement automatique est sélectionnée dans l’onglet Démarrage automatique de la boîte de dialogue Préférences de Nikon Browser et de Nikon Viewer. Nikon Transfer ne démarrera pas lorsque Nikon Capture 4 Camera Control est en marche. Les images capturées sont trop lumineuses, trop sombres, délavées ou floues • Avec les réglages par défaut, Nikon Capture 4 ne modifie pas les images capturées par l'appareil photo. Dans l'onglet Général de la boîte de dialogue Préférences, vérifiez que vos images sont bien capturées avec les valeurs par défaut de Nikon Capture et non pas avec les paramètres de la dernière image capturée. Voir “Préférences” pour en savoir plus. De même, vérifiez les paramètres dans les fenêtres Courbes, Equilibre colorimétrique et Masque flou. Choisissez l'option de réinitialisation des paramètres pour chaque fenêtre ou désactivez le bouton Appliquer de la fenêtre. • Le moniteur a-t-il été correctement étalonné? Essayez d'ajuster le contraste/luminosité, le système couleur de votre moniteur, etc pour vous assurer qu'il est correctement étalonné pour la visualisation des images. Consultez la documentation fournie avec votre moniteur pour les instructions sur les réglages du moniteur. Les vues miniatures ne s’affichent pas dans Nikon Browser Vérifiez que le dossier sélectionné dans l’arborescence de dossiers contient des images ou des fichiers de sons créés par un modèle d’appareil photo accepté. Les films ne peuvent être lus Vérifiez que vous avez bien installé un programme de lecture des films. Impossible de localiser les images après leur transfert Vérifiez la destination affichée dans la fenêtre de Nikon Transfer. 263 Annexe D Annexe D : Glossaire Vous trouverez dans ce glossaire les définitions de certains termes utilisés dans ce manuel. ACL ou LCD Affichage à cristaux liquides (acronyme anglais de Liquid Crystal Display). Ces écrans sont remarquables par leur minceur, leur légèreté et par le fait qu'ils consomment relativement peu d'énergie. Balance des blancs L'œil humain s'adapte aux changements d'éclairage et, par conséquent, voit toujours un objet blanc qu'il soit sous le soleil, sous ciel couvert ou en intérieur sous éclairage incandescent ou fluorescent. Un appareil numérique, doit quant à lui ajuster les couleurs selon l'éclairage pour que des couleurs qui apparaissent normalement blanches le soient aussi sur le résultat final. Ce réglage s'appelle la “balance des blancs”. Bruit Il s'agit des données dans un fichier image qui ne font pas partie de l'image d'origine, l'équivalent numérique du grain. La présence de bruit implique une perte de qualité de l'image. Le bruit apparaît principalement dans les zones sombres de l'image. Il est possible de le réduire en ajustant l'exposition ou l'éclairage afin de déboucher les ombres. Canal Les composantes chromatiques dans un espace couleur donné. L'espace couleur RVB se compose du rouge, du vert et du bleu et d'un canal maître qui combine les trois. Voir également Espace de couleur. Carte mémoire CompactFlash™ Une petite carte mémoire amovible. Utilisée pour le stockage des photographies dans les appareils photo Nikon. CMJN Un modèle de couleur soustractif, fréquemment utilisé en imprimerie qui forme les couleurs en combinant les trois couleurs secondaires utilisées dans l'encre d'imprimerie le Cyan, le Magenta et le Jaune. Comme aucune combinaison de ces couleurs ne permet d'obtenir un vrai noir, l'encre Noire est également utilisée. CMS Voir Système de gestion des couleurs. ColorSync Un système de gestion des couleurs pour Mac OS développé par Apple. Voir également Système de gestion des couleurs, ICC. Compression Une méthode permettant de réduire la taille des fichiers pour faciliter leur stockage et leur transmission. Les algorithmes de compression peuvent être divisés en algorithmes "sans perte" comme LZW dans lesquels aucune information n'est perdue lorsque les images reprennent leur taille d'origine pour l'affichage ou l'édition et les algorithmes “à perte” comme JPEG, qui font perdre certaines informations. Voir également JPEG, TIFF. Courbe Voir Courbe des tons. 264 Glossaire Courbe de tons Un outil visuel pour modifier les tons, permettant d'accentuer la luminosité et le contraste dans une zone spécifique de la gamme des tons. Modifier la forme de la courbe des tons change la correspondance entre l'entrée (les tons dans l'image d'origine) et la sortie (les tons tels qu'ils apparaissent après modification). L'équivalent numérique d'une courbe densitométrique. Voir également Ton. Echelle La taille de sortie d'une image en pourcentage par rapport à sa taille d'entrée. A l'échelle 50%, les images seront sorties à la moitié de leur taille d'origine. Espace de couleur Un terme général englobant à la fois le modèle utilisé pour définir la couleur (par exemple, CMJN ou RVB) et la gamme des couleurs qui peuvent être exprimées dans un modèle de couleur donné. Voir également CMJN, Gamme des couleurs, RVB. FireWire Terme d'Apple pour l'interface IEEE 1394. Voir IEEE 1394. Flash électronique Flash accessoire Nikon appelé aussi Speedlight. Gamma Gamma (également écrit “g”) est une caractéristique fondamentale des systèmes vidéo qui détermine l'intensité du signal de sortie par rapport à l'entrée. Pour calculer la valeur de gamma, la valeur un est attribuée à l'intensité d'entrée maximale possible et la valeur zéro à l'intensité minimale possible (pas d'entrée). La sortie est calculée en élevant l'entrée à une puissance correspondant à l'inverse de la valeur gamma (sortie = entrée (1/g) ). Gamme des couleurs La gamme des couleurs qui peuvent être exprimées par un périphérique d'entrée donné (par exemple, un scanner ou un appareil numérique), un périphérique de sortie (moniteur ou imprimante) ou un profil de couleur. Aucune gamme de couleurs ne peut reproduire toutes les couleurs perceptibles par l'œil humain. La gamme des couleurs obtenues par lumières RVB (Rouge, Vert, Bleu) primaires (transparents et moniteurs couleur) est très différente de celle qui est obtenue par réflexion des couleurs secondaires CMJN (Cyan, Magenta, Jaune et Noir) (support papier). Voir également CMJN, Profil, RVB. Histogramme Graphique montrant la répartition des tons dans l'image. L'axe horizontal montre le niveau du ton (luminosité) et l'axe vertical le nombre de pixels. Les barres du graphique montre le nombre de pixels pour une luminosité donnée dans l'image. L'histogramme affiché dans la fenêtre Courbes montre la répartition des tons pour le canal actuellement sélectionné et peut servir de référence lors de la modification des courbes. Voir également Tons, Courbe des tons. ICC ICC (International Color Consortium) est un organisme international qui travaille sur la mise en place de normes pour la gestion des couleurs et les profils de gestion des couleurs. Les profils ICC ont été développés pour permettre la conversion des données des espaces de couleur d'un périphérique à l'autre et sont en passe de devenir une norme générique. Les profils ICC ont été proposés comme norme ISO (International Organisation for Standardization). Voir également Profil. 265 Annexe D IEEE 1394 Un protocole de transfert ultra-rapide développé par l'Institute of Electrical and Electronics Engineers qui permet de connecter des périphériques comme des disques durs, des lecteurs et des appareils numériques à un ordinateur par un câble. Image RAW Une photographie prise avec un réglage de qualité d'image HI-RAW. Les données d'image non modifiées “Raw” ou “brutes” provenant du capteur d'image de l'appareil photo (en français DTC: dispositif à transfert de charge ou en anglais CCD charge-coupled device) sont sauvegardées dans un format non compressé avec une profondeur de couleur de 12 bits. Les images RAW ne peuvent être ouvertes que dans Nikon Capture 4 et doivent être sauvegardées dans un format d'image standard comme TIFF ou JPEG pour pouvoir être ouvertes dans une autre application. Voir également NEF. JPEG Un format graphique standard conçu par l'organisme Joint Photographic Experts Group. Les images sont compressées avec une transformation de cosinus discrète qui joue des propriétés de la vision humaine plus sensible à la lumière dans les longueurs d'onde plus basses pour augmenter la quantification dans les fréquences plus basses. La compression JPEG est “à perte” ce qui signifie que des informations sont perdues lorsque les images sont compressées, d'où une baisse de la qualité d'image. Une option de compression sans perte est également acceptée par certaines implémentations. Les images JPEG peuvent être compressées jusqu'au taux de 100:1 mais dans ce cas, la qualité en pâtit considérablement. Avec un taux de compression de 20:1, la perte de la qualité d'image ne paraît pas évidente. Largeur du halo L'étendue des pixels autour d'un pixel central sélectionné sur lesquels s'appliquera le masque flou. Appelé parfois “Rayon”. Augmenter la largeur du halo accentue la largeur des contours affectés par le masque flou. Une application excessive du masque flou peut aboutir à un halo indésirable le long des bords de l'image. Voir également Masque flou. Masque flou Un filtre pour augmenter la netteté apparente des images matricielles. Certains masques flous abrégés comme “USM” accentuent les différences de couleur et de luminosité entre les bords (contours) et le reste de l'image. Voir Largeur du halo, Seuil. NEF Acronyme de Nikon Electronic Format, un format de fichier d'image développé par Nikon pour supporter les données d'image RAW 12 bits haute résolution. Sous Windows, les fichiers NEF ont l'extension “.nef”. Les images NEF peuvent être ouvertes et modifiées uniquement dans Nikon Capture. L'avantage du format NEF est que même si les paramètres entrés par l'utilisateur, par exemple, pour les courbes et l'équilibre colorimétrique sont bien enregistrés dans le fichier, ils ne sont pas appliqués aux données d'origine de l'image. Les images NEF peuvent par conséquent être modifiées et sauvegardées plusieurs fois sans dégradation ni modification de l'image d'origine. Les fichiers NEF, en revanche, demande un espace disponible important. Voir également Image RAW. Objectif Fisheye Un objectif “fisheye” est un objectif avec un angle de champ de 180 degrés minimum. Cet angle de champ peut être de 180 degrés dans toutes les directions ou uniquement en diagonal. La distorsion est plus marquée au niveau des bords de l’image, mais très faible voire inexistante au centre de l’image. La palette Objectif fisheye de Nikon Capture 4 peut servir à diminuer la distorsion des images prises avec un objectif AF DX Nikkor ED 10,5 mm f=2.8 afin de créer une image qui soit proche de celle qui serait prise avec un objectif grand-angle ordinaire. 266 Glossaire Pipette Outil utilisé pour échantillonner la valeur du blanc, la valeur du noir ou la valeur moyenne. Voir également Valeur du noir, Valeur moyenne, Valeur du blanc. Point du noir ou Valeur du noir Tous les tons dont la valeur d'entrée est inférieure au point du noir prennent la valeur de sortie minimale (par défaut, pas de couleur ou noir). Tous les détails plus sombres que le point noir seront perdus. Voir également Tons, Courbe des tons. ppcm Pixels par centimètre, une unité de résolution. Plus il y a de pixels par centimètre, meilleure en est la définition. Voir également ppp, Résolution. ppi Pixels par pouce, une unité de résolution. Plus il y a de pixels par pouce, meilleure en est la définition. Voir également ppcm, Résolution. Préférences Les paramètres contrôlant les opérations de base effectuées par un programme donné et défini par l'utilisateur. Profil Un fichier définissant les caractéristiques couleurs d'un périphérique d'entrée comme un scanner ou un appareil photo numérique, d'un périphérique de sortie comme une imprimante ou un moniteur, ou l'espace de couleur utilisé pour la retouche d'image. Les profils sont utilisés par les systèmes de gestion des couleurs pour assurer une reproduction uniforme de celles-ci. Le système de gestion des couleurs Nikon utilisé dans Nikon Capture utilise des profils ICC. Voir également Espace de couleur, ICC. Quantification (Profondeur en bits) Le nombre de bits utilisés pour traduire la couleur, aussi appelé profondeur de couleur. La profondeur en bits détermine la quantité d'informations couleur dans une image. Les profondeurs en bits importantes permettent d'exprimer un plus grand nombre de couleurs et des nuances. La profondeur en bits se rapporte parfois au nombre de bits par canal ou à la valeur combinée de tous les canaux; par exemple, une image avec une profondeur en 8 bits par canal peut être dite avec une quantification de 24 bits. Une image avec une profondeur en un bit n'a que deux couleurs, d'habitude noir et blanc sans niveaux entre les deux. Voir également Canal. Recadrage La zone de l'image redéfinie dans la section Aperçu de la fenêtre Image de l'appareil ou dans une fenêtre d'image. Résolution La densité des points ou pixels qui forment une image, mesurée en ppp (point ou pixel par pouce). La résolution des moniteurs Macintosh est par exemple de 72 ppp. Les importantes densités de points permettent d'obtenir une plus grande résolution et une meilleure capacité à exprimer le détail. La résolution est par conséquent l'équivalent numérique du pouvoir séparateur sur film. Les moniteurs d'ordinateur ont d'habitude une résolution de 72 ou 96 ppp tandis que les imprimantes peuvent avoir des résolutions de 300, 600, 1200 ou 2400 ppp. Voir également ppcm, ppp. 267 Annexe D RVB Un modèle de couleur additif généralement utilisé par les moniteurs avec lequel la lumière émise dans les trois couleurs primaires, Rouge, Vert et Bleu, est combinée pour créer l'ensemble des couleurs. Le blanc est obtenu en mélangeant 100% des trois couleurs. Seuil La limite jusqu'à laquelle le masque sera appliqué. S'il est vrai que plus le seuil est élevé et plus l'effet d'accentuation est important, d'autres facteurs entrent également en ligne de compte dans le résultat final comme la largeur du halo. Voir également Largeur du halo, Masque flou. Système de gestion des couleurs Une méthode assurant la cohérence de la reproduction des couleurs entre les différents dispositifs comme les scanners, les moniteurs et les imprimantes et entre les différentes platesformes informatiques. Dans le système de gestion des couleurs utilisé dans Nikon Capture 4, la reproduction précise des couleurs est assurée par l'utilisation de profils qui fournissent toutes les informations nécessaires sur les caractéristiques du moniteur ou de l'imprimante et sur l'espace couleur utilisé pour l'édition. Voir également ColorSync, profil ICC. TIFF Tagged Image File Format, un format de fichier image pour les images couleur ou en niveaux de gris, parfait pour les images bitmap comme les photographies numériques. Dans certains cas, TIFF accepte la compression “sans perte” LZW et packbit (avec les méthodes de compression “sans perte”, aucune information n'est perdue lorsque l'image est compressée par opposition aux méthodes de compression “à perte” comme JPEG qui sacrifient le détail pour obtenir des taux de compression plus élevés). Les images enregistrées en format TIFF avec Nikon Capture ne sont pas compressées. Voir également Compression, JPEG. Ton La luminosité du pixel, mesurée soit comme l'intensité combinée du rouge, du vert et du bleu soit comme l'intensité séparée de chacune de ces couleurs (canaux). Le nombre de tons qui peuvent être exprimés dépend de la profondeur en bits de l'image; Nikon Capture 4 accepte 256 niveaux de tons par canal à une profondeur en 8 bits et 4096 niveaux de tons par canal avec une profondeur en 12 bits (les données avec une profondeur en 12 bits sont gérées en interne comme des données 16 bits). La distribution des tons dans l'image peut être vue dans l'histogramme de la fenêtre Courbes. Voir également Profondeur en bits. USB Universal Serial Bus. Norme pour les interfaces série d’ordinateur permettant la reconnaissance automatique “plug and play” des périphériques et les connexions “à chaud” de périphériques alors même que l’ordinateur ou le périphérique en question sont sous tension. Selon le type d’interface installé sur un ordinateur, un port USB peut fonctionner en “high speed” (USB 2.0 uniquement) avec un taux de transfert de 480 Mbit/s, ou en “full speed” (USB 1.1, USB 2.0) avec un taux de transfert de 12 Mbit/s. Pour plus d’informations, consultez le fabricant. Valeur d'exclusion Le pourcentage de pixels aux deux extrémités d'une courbe qui sont exclues dans l'opération de contraste automatique. Voir également Courbe des tons. Valeur du blanc Tous les tons dont la valeur d'entrée est supérieure au point du blanc prennent la valeur de sortie maximale (par défaut, le canal maître est blanc). Tous les détails plus lumineux que la valeur du blanc seront perdus. Voir également Tons, Courbe des tons. 268 Glossaire Valeur du gris Voir Valeur moyenne. Valeur moyenne Contrôle le niveau de sortie pour les tons moyens dans l'image d'origine. Voir également Tons, Courbe des tons. Vignette Une vue miniature de la photo, l'équivalent de celles obtenues sur une planche contact en photographie argentique. Les images chargées dans Nikon Capture sont affichées dans une liste de vignettes dans la section Vignettes de la fenêtre Image d'appareil. 269 Index Index A Accentuation, 149, 232. Voir également Masque flou. Affichage profil, 102–106, 201–204 Alimentation secteur 230, 250 Adobe Photoshop, 198, 254– 255, 266–261 Adobe RGB, 255, 261 Adobe Wide RGB, 255, 261 Apple RGB , 254, 261 Auto-contrast clip, 200, 264 B Balance des blancs, 142, 143– 148, 227, 264 Barre d’état, 36, 114 Barre d’outils, 36–37, 110–111 Barre de titres, 36, 110, 126 Bouton Appliquer, 140 Bouton Prise de vue, 179–180 Bruce RGB, 254, 261 C Canal, 158–161, 163,166, 264 Carte mémoire, 15, 18–19 Carte CompactFlash, voir Carte mémoire CD-R, 75–77 CIE RGB, 203, 204, 214 CMJN, 103–104, 201–203 Par défaut, 104, 203 Profil CMJN, 103, 202 Coordonnées x-y, 136 Écran CL simulé, 223–224 ColorMatch RGB, 254, 261 ColorSync, 104, 203 Compression, 186, 228 Configuration requise, 6 Connexion d’un appareil photo, 208 Contraste, 168 Contrôle des dégradés, 168 Correction d’exposition, 225 Correction des tons, 150, 232 Couleur, 102–106, 136, 150, 158–167, 168–170, 200, 201–204 Contraste automatique, 158 Courbe maître, 158-166 Créateur de grands aperçus pour NEF, 64–65 Curseur de cadrage, 139 270 D Digital DEE, 142, 176–179 Démarrage 15 Données de prise de vue. Voir infos photos Dossier, 41–48 DVD, 78–79 Installation, 6–7 Intensité , 172 Inversion des images, 54, 135 E Echelle, 183, 265 Edition, 68–70, 117, 140–185 Films, 100 Images fixes, 68–70, 117, 140–185 Effacer, 60, 123 Effacer les vues miniatures sélectionnées, 60 E-mail, 86–88 Equivalence ISO. Voir Sensibilité Espace de couleur, 116, 265 Profils, 102–106, 201–204, 254–256, 267 L Largeur du halo, 172, 266 Liste, 36, 41–51 Logiciel de base de données d’images, 33 Luminosité, 106, 135 F Facteur de zoom, 115 Fichiers temporaires, 95, 199, 251 FireWire, 6, 265 Fichiers de paramètres communs, 150, 173 Formats de fichiers, 131, 186 N NEF, 64–65, 131, 186, 266 Nikon Browser, 4–5, 8–11, 35–107 Nikon Capture 4 Camera Control, 4–5, 8–11, 205–251 Nikon Capture 4 Editor, 4–5, 8–11, 125–204 Nikon Transfer, 4–5, 8–11, 13–34 Nikon Viewer, 4–5, 8–11, 109–124 NTSC (1953), 254, 261 Noms de fichiers, 24–27, 43, 213 G Gamma, 165, 265 Gamme ou palette de couleurs, 255, 265 Gestion des couleurs, 102–106, 201–204 Grille, 201 H Hautes lumières, 138, 159 Histogramme, 160, 215, 233, 265 HTML, 89–93 I ICC, 202, 265 IEEE 1394, 6, 266 Image originale, 127 Impression des photographies, 71–74, 118, 190 Indicateur, 141 Infos photos, 55, 120, 126 J JPEG, 44, 54, 131, 135, 186, 266 M Masque flou, 142, 171–173 Menu Appareil photo, 233–235 Mired, 143 Mode de synchronisation du flash, 226 Moyenne de plusieurs points, 165–166 O Ombres, 138, 159 Onglet Couleur avancé, 200 Onglet Général Onglet Vue Miniature, 97–98 Nikon Browser, 95 Nikon Capture 4 Camera Control, 250 Nikon Capture 4 Editor, 197 Nikon Transfer, 30 Nikon Viewer, 95 Outil de pipette, 145, 158, 163, 166, 267 Outils rapides, 126–127 Index Ouvrir, 131–133 P Palette Bird’s eye, 134 Palette de la balance des blancs, 142, 143–148 Palette de Contrôle des dégradés, 120–121 Palette des courbes, 142, 158–167 Palette Digital DEE, 142, 176–179 Palette Equilibre colorimétrique, 142, 168–170 Palette d’informations, 136–137 Palette du masque flou, 142, 171–173 Palette d’outils, 126, 140–142 Palette de réduction du bruit, 142, 174–175 Palette Objectif Fisheye, 142, 180–181 Palette RAW avancé, 142, 149–151 Palette Suppression de poussiére de l'image, 142, 152–155 Palette Taille/ Résolution, 142, 182–184 Photographie par laps de temps, 220–242 Pixel, couleur du, 136 Point blanc, 161–163, 269 Point gris, 145–146, Voir également Moyenne de plusieurs points Réglage, 145–146 Point noir, 161–163, 267 Préférences, 267 Nikon Browser, 94–107 Nikon Capture 4 Camera Control, 249–251 Nikon Capture 4 Editor, 196–204 Nikon Viewer, 124 Profils, 102-106, 201–204, 254–256, 267 Profil de l’imprimante, 103, 105, 202, 204 Programme flexible, 225 R RAW, 131, 142, 228, 266. Voir également NEF Recadrage, 139, 267 Sélection de cadrage, 139 Réduction du bruit, 142, 174– 175, 232 Réglage fin, 227 Réglages personnalisés, 190–196 Résolution, 182–184, 267 Résolution de l’imprimante, 267 Profil espace de couleur, 102– 106, 201–204, 254–256 Profil RGB par défaut, 102, 104, 202, 203 Rotation des images, 54, 135 S Sauvegarde des images, 143– 146, 168–171 Sauvegarde et chargement des paramètres, 148, 151, 155, 157, 167, 170, 173, 175, 179, 181, 184, 185 Saturation des couleurs, 150 Sensibilité, 154, 226 Seuil, 172, 178, 268 sRGB, 102, 150, 201, 254, 261 Subdivisions, 201 Suppression de poussiére de l'image, 62, 142, 152–155, 234 Système de mesure, 224, 226 T Taille échantillon, 155 Taille de fichiers, 186 Taille de sortie, 73, 182–184 Teinte, 118, 186 Température de la couleur, 144, 234 TIFF, 131, 186, 189, 268 Traitement par lot, 10,11, 191– 195, 216–219 Z Zoom, 115–116 Q Quantification ou profondeur en bit, 189, 195, 218, 267 271 Fr Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION. (Fr) Imprimé au Japon SB3L00300201(13) 6MSA5713-- Manuel de l'utilisateur