M160CN | M090SN | M090CN | M060SN | M060CN | M120CN | M160SN | Mode d'emploi | Rinnai M120SN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
M160CN | M090SN | M090CN | M060SN | M060CN | M120CN | M160SN | Mode d'emploi | Rinnai M120SN Manuel utilisateur | Fixfr
rinnai.us
1 800 621-9419
MANUEL D'INFORMATION POUR L'UTILISATEUR
Chaudière à condensation série M
Chaudière à gaz murale Combi et Solo
MODÈLES
M060C M060S
M090C M090S
M120C M120S
M160C M160S
Certifiés selon les normes Z21.13 de
l'ANSI et 4.9 de la CSA
Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice
pour réduire au minimum le risque d'incendie ou d'explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d'essence ou ni d'autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ
− Ne pas tenter d'allumer l'appareil.
− Ne touchez à aucun interrupteur; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment.
− Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
− Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
L'installation et l'entretien doivent être assurés par un installateur ou service d'entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
WARNING
AVERTISSEMENT
•
•
•
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
Bienvenue
Table des matières
•
1 Sécurité ................................................ 2
Si un service est requis, communiquez avec le
revendeur / distributeur ou le service à la clientèle de
Rinnai, 1 800 621-9419, du lundi au vendredi, de 8 h
à 20 h, HE. Notez le numéro de série ou de modèle
du produit concerné.
Comme pour tout appareil produisant de la chaleur, il
faut prendre certaines précautions. Consultez la
section Mesures de sécurité pour de plus amples
renseignements.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
•
•
2 Au sujet de la chaudière ....................... 5
3 Utilisation de la chaudière .................... 6
Renseignements sur la mise en service ......... 6
Panneau de commande ................................. 7
Réglages de base ............................................ 9
IMPORTANT : Nettoyage du purgeur de condensat
1. Inspectez le drain de condensat dans la chaudière et votre système de drainage externe.
2. Éliminez tous les débris présents dans le système de purge de condensat.
3. Versez 150 ml (environ 5 oz) d'eau dans le tube extérieur de purge de condensat.
Le manuel d'installation et d'utilisation se trouve sur rinnai.us
1 Sécurité
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
•
Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice pour réduire au minimum le risque
d’incendie ou d’explosion ou pour éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
− Ne tentez pas d’allumer d’appareil.
− Ne touchez à aucun interrupteur; n’utilisez pas un téléphone se trouvant dans le bâtiment.
− Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
− Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
Les panneaux d'avertissement de ce manuel sont ici pour éviter de vous blesser et d'autres personnes. Suivez-les
Symboles de sécurité
Ce manuel présente les symboles de sécurité suivants. Lisez et respectez toujours les messages de sécurité.
Symbole d’alerte. Il vous avertit de risques
possibles de mort ou de blessures, pour vous
ou d’autres personnes.
Indique un danger imminent qui,
s’il n’est pas évité, entraînera la
mort ou des blessures graves.
DANGER
2
Indique un danger possible qui, s’il n’est pas
évité, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique un risque possible qui, s’il n’est pas
évité, pourrait entraîner des blessures légères ou
moyennes. Il peut aussi avertir d’user de prudence.
MISE EN GARDE
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
Mesures de sécurité
Veuillez lire et respecter les mesures de sécurité suivantes.
DANGER
En cas de surchauffe ou si l'admission de gaz ne peut être coupée, ne pas couper ni débrancher
l'alimentation électrique de la pompe. Fermer plutôt le robinet d'admission de gaz à l'extérieur de
l'appareil.
Environnement : L'air entourant la chaudière, la ventilation et les raccords de
ventilation sert à la combustion et doit être exempt de composés qui pourraient
corroder les composantes internes. Ces composés englobent les aérosols, les
détergents, les agents de blanchiment, les solvants de nettoyage, les peintures et vernis à base d'huile et les frigorigènes.
L'air dans les salons de coiffure, les nettoyeurs à sec, les labos de développement de photos et les aires d'entreposage de
fournitures de piscine contiennent souvent de tels composés; on recommande donc l'utilisation de modèles extérieurs
autant que possible dans pareils cas. Pour les applications qui utilisent un air ambiant avec niveau élevé de particules,
Rinnai offre une filtre à air.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
•
•
Inspection du système d'échappement et d'admission d'air :
Faites une inspection visuelle du système d'échappement et d'admission d'air. Portez attention aux blocages, à la
détérioration, aux fuites et à tout autre type de dommage au système. Réparez les joints qui fuient. Assurez-vous que
le tuyau d'admission d'air est bien connecté et scellé (le cas échéant).
Examinez l'évent d'échappement et l'admission d'air pour vous assurer qu'ils sont propres et sans obstruction.
AVIS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vérifiez régulièrement la pression d'eau du système de chauffage central. N'utilisez qu'une eau potable. Consultez le
manuel d'installation et d'utilisation concernant les glycols, les inhibiteurs et les nettoyeurs permis. Si vous avez des
doutes, communiquez avec l'installateur.
N'utilisez pas la chaudière si une partie est sous l'eau. Appelez immédiatement un technicien qualifié pour faire
inspecter la chaudière et remplacer toute pièce du système de commande et de contrôle du gaz qui a été sous l'eau.
Les liquides inflammables comme les solvants, les aérosols, les décapants, les adhésifs, l'essence et le propane doivent
être manipulés et entreposés avec très grand soin. Ces liquides inflammables dégagent des vapeurs inflammables qui,
si exposées à une source d'inflammation peut causer un incendie ou une explosion. Les liquides inflammables ne
devraient pas être utilisés ni entreposés près de cet appareil ou de tout autre appareil à gaz.
N'obstruez aucunement l'air de combustion de la chaudière.
N'utilisez pas une rallonge ni une fiche d'adaptation avec cet appareil.
Toute modification de l'appareil ou de ses commandes peut être dangereuse et rendra la garantie nulle et sans effet.
N'UTILISEZ PAS la chaudière sans son panneau avant en place. Le panneau avant ne devrait être enlevé que pour un
service ou un entretien ou pour le remplacement de composantes internes.
RISQUE DE BRÛLURES. L'échappement chaud peut causer des brûlures graves. Tenez-vous loin de la chaudière. Gardez
les petits enfants et les animaux de compagnie loin de la chaudière.
Les tuyaux de chauffage, de retour et d'eau chaude domestique sortant de la chaudière peuvent être chauds au
toucher.
Rinnai recommande que chaque foyer soit doté d'un détecteur d'oxyde de carbone (CO) dans le couloir près des
chambres à coucher. Vérifiez-en les piles chaque mois et remplacez-les une fois par année.
Vérifiez toujours la température de l'eau avant d'entrer dans une baignoire ou une douche.
La loi californienne exige la mention de la Proposition 65 :
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits chimiques, y compris les composés de nickel, plomb et les composés de plomb qui sont connus de l'état de la Californie pour causer le cancer, les malformations congénitales ou
d'autres dommages reproductifs. Pour de plus amples renseignements, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
3
Instructions concernant le gaz
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LIRE AVANT D'UTILISER
AVERTISSEMENT : Ne pas suivre EXACTEMENT ces instructions peut causer un
incendie ou une explosion, des dommages, des blessures ou la mort.
A. Cet appareil n'a pas de pilote. L'allumeur allume automatiquement le brûleur. Ne tentez pas
d'allumer le brûleur à la main.
B. AVANT TOUT, sentez autour de l'appareil pour détecter tout odeur de gaz. Sentez près du
sol car certains gaz sont plus lourds que l'air et s'accumulent au niveau du sol.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
• Ne tentez pas d'allumer l'appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur et n'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment.
• Appelez immédiatement le fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur.
• Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
C. Ne tournez le robinet du gaz qu'à la main. Si le robinet ne tourne pas à la main, ne tentez
pas de le réparer; appelez un technicien qualifié. Forcer ou tenter de réparer le robinet peut
causer un incendie ou une explosion.
D. N'utilisez pas l'appareil si une partie se trouve sous l'eau. Appelez immédiatement un
technicien qualifié qui inspectera l'appareil et remplacera toute partie du système de
contrôle et de commande du gaz qui a été sous l'eau.
MODE D'EMPLOI
1.
2.
3.
4.
ARRÊTEZ! Lisez les notices de sécurité plus haut sur cette étiquette.
Réglez la commande de température au plus bas.
Coupez le courant électrique à l'appareil.
Cet appareil n'a pas de pilote. L'allumeur allume automatiquement le brûleur. NE TENTEZ
PAS d'allumer le brûleur à la main
5. Tournez la commande de gaz située à l'admission du gaz dans le sens horaire
jusqu'à
la position OFF (coupure).
6. Attendez cinq (5) minutes pour éliminer tout gaz. Vérifiez s'il y a odeur de gaz, même au
niveau du sol. Si c'est le cas, ARRÊTEZ! Suivez le point « B » plus haut sur l'étiquette. Si
vou ne décelez aucune odeur de gaz, passez au point suivant.
7. Tournez la commande de gaz située à l'admission du gaz dans le sens antihoraire
jusqu'à la position ON (allumage).
8. Remettez l'appareil sous tension.
9. Réglez la température au degré désiré.
10. Si l'appareil ne fonctionne pas, suivez les instructions sous « Couper le gaz à l'appareil » et
appelez un technicien ou le fournisseur de gaz.
COUPER LE GAZ À L'APPAREIL
1. Réglez la commande de température au niveau le plus bas.
2. Coupez le courant à l'appareil s'il faut effectuer un service.
3. Tournez la commande de gaz située à l'admission du gaz dans le sens horaire
la position OFF (coupure).
4
jusqu'à
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
2 Au sujet de la chaudière
La chaudière à condensation murale à gaz de série M
vient en version combinée (chauffage central et eau
chaude domestique) et simple (chauffage central).
Échappement
Admission
Pour obtenir des renseignements complets,
consultez le manuel d'installation et d'utilisation
fourni avec la chaudière ou consultez rinnai.us. Le
manuel offre des renseignements utiles sur les
spécifications, les accessoires, les pièces, les
procédures d'entretien et plus encore.
Vue de l'avant
Protecteur du panneau de
commande
Raccordements dans le bas
COMBI
Apport
Sortie Gaz Entrée
pour
d'eau
d'eau
chauffage chaude
froide
central (DHW*)
(DHW*)
SOLO
Retour de
chauffage
central
Apport de
chauffage
central
Gaz
Retour de
chauffage
central
DHW = Domestic Hot Water / Eau chaude domestique
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
5
3 Utilisation de la chaudière
Sujets dans cette section
•
Renseignements pour la mise en service
Panneau de commande
Réglages de base
•
•
Cette section fournit des instructions sur la mise en service et l'utilisation de la chaudière.
Renseignements pour la mise en service
AVIS
La chaudière ne s'allume pas immédiatement. Elle utilise un programme automatique d'évacuation de l'air d'une
durée d'environ 7 minutes.
AVIS
Il faut près d'une semaine pour éliminer tout l'air d'un système nouvellement rempli et pressurisé. Au cours de la
première semaine de service, la présence d'air causera des bruits. Le ventilateur automatique de la chaudière
éliminera l'air; cela signifie que la pression d'eau sera réduite pendant un certain temps et un apport d'eau additionnel
pourra être requis pour assurer une pression adéquate dans le système de chauffage.
Pression d'eau requise pour le service
6
•
Normalement, la pression pour la chaudière est de 19 et 43,5 PSI.
•
Sous 10,1 PSI, la chaudière affichera un code d'erreur (108 à l'écran) et empêchera le fonctionnement. Il faut
alors accroître la pression d'eau dans le système de chauffage pour qu'il fonctionne.
•
Entre 10 et 19 PSI, le service est limité à 80 % (alerte 1P4 à l'écran).
•
Au-delà de 43,5 PSI, un code d'erreur s'affiche (109 à l'écran) et empêchera le fonctionnement car la pression
dans le système est trop élevée.
•
Le détendeur fourni avec la chaudière est coté à 30 PSI.
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
Panneau de commande
Accès au panneau de commande
Abaissez lentement le protecteur pour accéder
au panneau de commande.
Panneau de
commande
Commandes
❼
❸
❺
❶
❷
❹
❶
Interrupteur
Allume/éteint la chaudière.
(I = Marche O = Arrêt)
❷ Bouton sélecteur
Tournez-le vers la gaucheou
la droite pour défiler à
travers les options.
❸ Back
Renvoie à l'écran précédent.
I
O
❻
❹ Reset
❻
Chimney Active (mode de service)
Permet de passer au mode de service pour
ajuster l'allumage haut/allumage bas et les
réglages de O2.
Voir Chimney Active (mode de service)
dans le manuel d'installation et
d'utilisation pour plus de détails.
❺ OK
❼
Écran
Affiche le statut de la chaudière.
Permet d'éliminer un
code de défaut.
Voir Réinitialiser les
codes de défaut pour
plus de détails.
Permet de choisir un
item.
Voir Écran de la chaudière pour plus
de détails.
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
7
Écran de la chaudière
Quand la chaudière est allumée, l'écran principal (ou écran d'accueil) s'affiche.
❶
❸
❷
❹
⓬
❺
⓫
❻
❿
❾
❼
❽
❶
Valeur de consigne DHW
❼
Pression d'eau actuelle du système de chauffage
central
❷
Date et heure actuelles
❽
❸
Valeur de consigne du chauffage
Statut de la chaudière (DHW actif, chauffage
central actif, messages d'erreur, autres données
de statut)
❹
Température extérieure
❾
Statut du feu
❺
Visuel de la température actuelle du
chauffage central
Feu haut (six barres max.)
CHAUD
FRAIS
❻
Feu bas
❿
Mode DHW confort ou économie en marche
⓫
Statut DHW
Une boîte autour du robinet indique que
l'eau (DHW) chauffe
Monte alors que la
température monte
DHW
ALLUMÉ
Statut du chauffage central
Une boîte autour du radiateur indique que
le chauffage central fonctionne
⓬
DHW ÉTEINT
Visuel de la température actuelle de l'eau chaude
HOT
CHAUFFAGE CENTRAL ALLUMÉ
CHAUFFAGE CENTRAL ÉTEINT
8
COOL
Monte alors que la
température de l'eau monte
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
Réglages de base
Allumer/éteindre la chaudière
Appuyez sur l'interrupteur pour allumer ou éteindre la
chaudière. I = Marche O = Arrêt
4
Changer la température de
consigne - chauffage central
5
L'option T set Z1 s'affiche. Appuyez sur OK.
6
Tournez le bouton de sélection pour afficher la
température désirée. Appuyez sur OK.
7
Appuyez sur Back pour retourner à l'écran
d'accueil.
1
CH Setpoint Temp s'affiche. Appuyez sur OK.
Note: T set Z2 et T set Z3 sont inactives.
De l'écran d'accueil, appuyez sur OK.
Écran
d'accueil
2
3
Tournez le bouton de sélection pour afficher
Complete Menu. Appuyez sur OK.
CH Settings s'affiche. Appuyez sur OK.
Réglages possibles (minimum à maximum):
68° F - 185° F (20° C - 85° C)
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
9
Changer la température de consigne de l'eau chaude (DHW)
(modèles Combi uniquement)
1
De l'écran d'accueil, appuyez sur OK.
5
La température de consigne DHW actuelle
s'affiche. Appuyez sur OK.
6
Tournez le bouton de sélection pour afficher
la température désirée.
Appuyez suyr OK.
Écran
d'accueil
2
Tournez le bouton de sélection pour
afficher Complete Menu. Appuyez sur OK.
3
Tournez le bouton de sélection pour
afficher DHW Settings. Appuyez sur OK.
4
10
Réglages possibles de température :
(minimum - maximum)
104° F - 149° F (40° C - 65° C)
7
Appuyez sur Back pour retourner à
l'écran d'accueil.
L'option DHW Comfort Setpoint Temp s'affiche.
Appuyez sur OK.
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
Changer la langue
Changer les unités de mesure
Procédez comme suit pour changer la langue
d'affichage.
Procédez comme suit pour changer les unités de
mesure à l'écran de la chaudière.
1. De l'écran d'accueil, appuyez sur OK.
1. De l'écran d'accueil, appuyez sur OK.
2. Tournez le bouton de sélection pour afficher
Complete Menu. Appuyez sur OK.
2. Tournez le bouton de sélection pour afficher
Complete Menu. Appuyez sur OK.
3. Tournez le bouton de sélection pour afficher
Screen Settings. Appuyez sur OK.
3. Tournez le bouton de sélection pour afficher
Screen Settings. Appuyez sur OK.
4. Language s'affiche. Appuyez sur OK.
4. Tournez le bouton de sélection pour afficher
System measurement unit. Appuyez sur OK.
5. Tournez le bouton de
sélection pour choisir la
langue voulue et
appuyez sur OK.
6. La langue change. Pour
quitter, appuyez sur
Back jusqu'à ce que
l'écran d'accueil
s'affiche.
Changer l'heure et la date
5. Choisissez International System ou USA System.
6. Appuyez sur Save.
1. Pour quitter, appuyez sur Back jusqu'à ce que
l'écran d'accueil s'affiche.
Procédez comme suit pour changer l'heure et la date
affichées à l'écran.
1. De l'écran d'accueil, appuyez sur OK.
2. Tournez le bouton de sélection pour afficher
Complete Menu. Appuyez sur OK.
3. Tournez le bouton de sélection pour afficher
Screen Settings. Appuyez sur OK.
4. Tournez le bouton de sélection pour afficher Time
& Date. Appuyez sur OK.
5. Modifiez l'écran suivant.
6. Appuyez sur Save.
1. Pour quitter, appuyez sur Back jusqu'à ce que
l'écran d'accueil s'affiche.
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
11
Codes de défaut
AVERTISSEMENT
Certaines vérifications devraient être faites par un professionnel licencié. Le
consommateur ne devrait pas effectuer d'action pour laquelle il n'est pas qualifié.
Si la chaudière détecte une erreur, un bloc de trois chiffres ou un code de défaut s'affiche à l'écran du contrôleur.
• Le bloc de 3 chiffres est une erreur temporaire qui peut être rectifiée automatiquement par la chaudière.
• Le code de défaut doit être réinitialisé et/ou corrigé pour que la chaudière se remette en marche. Dans le tableau
suivant, les codes de défaut sont identifiés par Appuyez sur « Reset » dans la colonne « Solution ».
Suit une liste des blocs de 3 chiffres et des codes de défaut les plus courants.
Code
Description
101 Surchauffe
102 Capteur de pression
endommagé
Raison(s)
Endroit de l'erreur
Solution
•
La température d'eau d'apport ou Chauffage central Appuyez sur Reset
de retour dépasse 212°F pendant
plus de 3 secondes.
• La température d'eau de retour est
en-deça de 9°F de la température
d'eau d'apport pendant 24 heures
• Panne de la sonde d'eau d'apport
et de retour
Court-circuit ou circuit ouvert au
Chauffage central Faire le dépannage du
capteur de pression
capteur de pression
103 Panne de vérification de
débit à 3 reprises
Chauffage central Appuyez sur Reset
104
Panne 3 fois de suite en 15 minutes.
1P1 (Panne vérif. débit 1) est la
dernière erreur détectée.
Panne de vérification de Changement de plus de 27°F à la
débit 2
seconde dans la température d'eau
d'apport ou de retour
Panne de vérification de Panne 3 fois de suite en 15 minutes.
débit à 3 reprises
1P3 (Panne vérif. débit 4) est la
dernière erreur détectée.
Panne de vérification de Panne 3 fois de suite en 15 minutes.
débit à 3 reprises
1P4 (remplissage requis) est la
dernière erreur détectée.
Panne de vérification de La température de l'eau de retour est
débit 5
63°F plus élevée que celle de l'eau
d'apport et le brûleur est allumé.
Pression d'apport chute • La pression d'apport est inférieure
à la pression minimale et le
sous la pression minimale
brûleur est allumé.
• Le brûleur est éteint avec une
pression d'apport inférieure à la
pression minimale et l'évacuation
d'air est active pendant 40 s.
Pression d'apport
La pression d'apport est supérieure à
supérieure à la pression la pression maximale
maximale
Chauffage central Appuyez sur Reset
110
Sonde d'envoi
endommagée
Court-circuit ou circuit ouvert au
capteur d'apport
Vérifier le capteur
Chauffage central d'apport
112
Sonde de retour
endommagée
Court-circuit ou circuit ouvert au
capteur de renvoi
Vérifier le capteur de
Chauffage central retour
114
Sonde d'extérieur
endommagée
Court-circuit ou circuit ouvert au
capteur d'extérieur
Chauffage central
105
106
107
108
109
12
Chauffage central Appuyez sur Reset
Chauffage central Appuyez sur Reset
Chauffage central Appuyez sur Reset
Chauffage central Porter la pression
d'apport au-delà de la
pression minimale
Chauffage central Réduire la pression 4,3
PSI sous la pression
d'apport maximale
Vérifier le capteur
d'extérieur
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
Code
Description
1P1
Panne de vérification de
débit 1
1P2
Panne de vérification de
débit 3
1P3
Panne de vérification de
débit 4
1P4 Remplissage requis
201
NTC eau chaude Combi
endommagée
Raison(s)
Changement de 12.6°F à 27°F en une
Chauffage central
seconde dans la température d'apport
La température de l'eau d'apport est
99°F plus élevée que celle de l'eau de
retour
La température de l'eau de retour est
18° F plus élevée que celle de l'eau
d'apport
Court-circuit ou circuit ouvert au
capteur d'eau chaude
Capteur NTC du réservoir Court-circuit ou circuit ouvert au
endommagé
capteur du réservoir
303 Problème PCI
Erreur logicielle/matérielle de la PCI
306 Problème PCI
309 Relais gaz défectueux
3P9
Entretien régulier Appeler le service
Chauffage central
Chauffage central
La pression d'apport est inférieure à la
Chauffage central
pression d'avertissement
Solution
La chaudière tente une
correction pendant 10
secondes
La chaudière tente une
correction pendant 10
secondes
La chaudière tente une
correction pendant 10
secondes
Porter la pression
d'apport au-delà de la
pression minimale
Eau chaude
domestique
Vérifier le capteur d'eau
chaude domestique
Eau chaude
domestique
PCI
Erreur PCI
Flamme détectée 3 secondes après
fermeture du robinet de gaz
PCI
Vérifier le capteur du
réservoir
Appuyez sur Reset
Attendre 15 minutes
avant d'appuyer sur
Reset de nouveau
Appuyez sur Reset
PCI
Appuyez sur Reset
La minuterie d'entretien est échue
PCI
Rétablir la minuterie
pour le prochain rappel
de service
203
304 Trop de réinitialisations
Endroit de l'erreur
On a appuyé sur Reset plus de 5 fois
en 15 minutes
PCI
Ignition/détection
Appuyez sur Reset
de flamme
Vérifier la tige
Flamme détectée avant ouverture du Ignition/détection
d'ignition, l'allumeur,
robinet de gaz
de flamme
l'électrode et le robinet
Ignition/détection
Perte de flamme en cours d'opération
Appuyez sur Reset
de flamme
Le défaut s'éliminera
Aucune flamme détectée lors de la
Ignition/détection
après la deuxième
première tentative d'ignition
de flamme
tentative d'ignition
Le défaut s'éliminera
Aucune flamme détectée lors de la
Ignition/détection
après la troisième
deuxième tentative d'ignition
de flamme
tentative d'ignition
Ignition/détection Le défaut s'éliminera à
Perte de flamme en cours d'opération
de flamme
l'ignition
Vitesse trop élevée ou trop basse
Ventilateur
Appuyez sur Reset
La chaudière vérifie la
Aucun changement de pression 5
pression pendant 30
secondes après l'engagement de la
Chauffage central secondes et l'erreur
pompe
s'élimine une fois la
pression atteinte
501 Aucune flamme détectée Aucune flamme détectée
Flamme détectée avec
502 robinet fermé (fausse
flamme)
504 Élévation de flamme
5P1 Panne 1stIgnit
5P2 Panne 2ndIgnit
5P3 Élévation de flamme
612 Erreur ventilateur
1P9
Vérification dynamique
de la pression d'eau
140
Vérification dynamique
de la pression d'eau
Deux vérifications 1P9 défaillent
Chauffage central
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
Appuyez sur Reset
13
Réinitialiser un code de défaut
1
2
Si une erreur survient, son code et sa
définition s'affichent.
Appuyez sur RESET pour éliminer le code d'erreur.
4
5
6
3
Reset in Progress s'affiche.
Fault Solved s'affiche.
L'écran d'accueil s'affiche automatiquement
une fois le code d'erreur éliminé.
Le message suivant s'affiche :
Do you really want to perform the reset?
• Appuyez sur OK pour éliminer l'erreur
• Appuyez sur ESC pour éliminer la
réinitialisation et retourner à l'écran
précédent.
14
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
Notes
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai série M
15
Apprenez-en plus sur les chauffe-eau sans réservoir haute performance , les systèmes chauffe-eau hybrides, les
chaudières, les ventilo-convecteurs sans évent et les fournaises murales à ventilation directe EnergySaver® Rinnai à :
rinnai.us | rinnai.ca
Rinnai America Corporation • 103 International Drive, Peachtree City, GA 30269
1 800 621-9419 • rinnai.us
©2018 Rinnai America Corporation. Rinnai America Corporation fait la mise à jour continue de sa documentation; le contenu est donc sujet à changement sans avis préalable.
Il faut respecter les codes locaux, provinciaux et fédéraiux concernant les gaz combustibles avant et au moment de l’installation.
16
800000064(02)-Fr
Manuel d'information pour l'utilisateur de la chaudière à condensation Rinnai07/2018
série M

Manuels associés