Mode d'emploi | Rinnai REB-A3500FF-US Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Mode d'emploi | Rinnai REB-A3500FF-US Manuel utilisateur | Fixfr
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Chaudière à condensation de série I
Chaudière combi au gaz à montage mural
Chauffage central et chauffe-eau domestique
MODÈLES COMBI
i060C (REB-A1847FF-US)
i090C (REB-A2647FF-US)
i120C (REB-A3558FF-US)
Certifié ANSI Z21.13
et CSA 4.9
AVERTISSEMENT



Assurez-vous de bien suivre les instructions données dans cette notice
pour réduire au minimum le risque d’incendie ou d’explosion ou pour
éviter tout dommage matériel, toute blessure ou la mort.
Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou ni d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de cet appareil
ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :
 Ne pas tenter d’allumer d’appareil.
 Ne touchez à aucun interrupteur ; ne pas vous servir des téléphones se trouvant dans le bâtiment.
 Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les instructions du fournisseur.
 Si vous ne pouvez rejoindre le fournisseur, appelez le service des incendies.
L’installation et l’entretien doivent être assurés par un installateur ou un service d’entretien qualifié ou par le
fournisseur de gaz.
H167-0773-3(00) K
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
1. Sécurité
3
1.1 Symboles de sécurité
1.2 Mesures de sécurité
1.3 Instructions concernant le gaz
2. La chaudière
7
2.1 Vue de l’avant
2.2 Vue du fond
2.3 Panneau de commande
2.3.1 Caractéristiques
du panneau de commande
2.3.2 Affichage
2.3.3 Affichage de la pression
et de la température
3. Utilisation de la chaudière
4.1 Dépannage
4.2 Codes diagnostiques
4.2.1 Éliminer les codes
diagnostiques
5. Entretien
5.1 Entretien par l’utilisateur
5.2 Protection contre le gel
6. Notes
7
8
9
9
Comme avec tout appareil de chauffage, vous
devez prendre certaines précautions. Voyez la
section « Mesures de sécurité » à cet effet.
Vous trouverez le « Manuel d’installation et
d’utilisation de la chaudière à condensation
Rinnai de série I » à rinnai.us.
10
11
12
3.1 Allumer et éteindre la chaudière
3.2 Changer les unités de mesure
3.3 Changer les sons au panneau
3.4 Verrou pour enfants
3.5 Régler la température ECD
3.5.1 Séquence d’opération
pour la température ECD
3.5.2 Réglage des modes ECD
confort
3.6 Régler la température du
chauffage central
3.6.1 Séquence d’opération
pour la température CC
4. Dépannage
3
4
6
Merci d’avoir choisi la chaudière à
condensation Rinnai. Avant de l’utiliser, lisez ce
manuel en entier et conservez-le pour une
référence ultérieure.
12
13
13
14
15
17
Suit une liste des acronymes et abréviations
utilisés dans ce manuel :
18
Combi Combinaison chauffage central et eau
chaude domestique
19
ECD
Eau chaude domestique
RBNE
Régulateur de bas niveau d’eau
GN
Gaz naturel
PP
Polypropylène
21
23
23
25
26
27
ANSI
American National Standards Institute
CC
Chauffage central
SD
Soupape de décharge
2
lb/po
Livres au pouce carré
Pour vos dossiers
27
28
Revendeur :
29
N° téléphone :
Date d’achat :
N° de série :
Côté gauche de l’unité
22
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
1
AVERTISSEMENT
 Ne pas suivre exactement les instructions
dans cette notice peut causer un incendie
ou une explosion causant des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
 N’entreposez ni n’utilisez d’essence ou
d’autres vapeurs ou liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
 SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ :

Ne tentez pas d’allumer l’appareil.

Ne touchez à aucun interrupteur;
n’utilisez pas un téléphone se
trouvant dans le bâtiment.

Appelez immédiatement votre
fournisseur de gaz depuis un voisin.
Suivez les instructions du
fournisseur.

Si vous ne pouvez rejoindre le
fournisseur, appelez le service des
incendies.
Ce manuel propose les symboles de sécurité
importants suivants. Lisez et respectez tous les
messages de sécurité.
Symbole d’alerte. Il vous avertit de
risques possibles de mort ou de
blessures, pour vous ou d’autres
personnes.
DANGER
Indique un danger imminent qui, s’il n’est pas
évité, entraînera la mort ou des blessures
graves.
AVERTISSEMENT
Indique un danger possible qui, s’il n’est pas
évité, pourrait entraîner la mort ou des
blessures graves.
 L’installation et l’entretien doivent être
assurés par un installateur ou un service
d’entretien qualifité ou par le fournisseur
de gaz.
 Les symboles de sécurité dans cette
notice sont là pour éviter que vous ou
d’autres personnes se blessent. Suivez-les
explicitement.
MISE EN GARDE
Indique un risque possible qui, s’il n’est pas
évité, pourrait entraîner des blessures légères
ou moyennes. Il peut aussi avertir d’user de
prudence.
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
3
Veuillez lire et respecter les mesures de sécurité suivantes.
DANGER
AVERTISSEMENT
Advenant une surchauffe ou un manque à
couper le gaz, n’éteignez ni ne coupez le
courant à la pompe. Plutôt, fermez le
robinet du gaz qui se trouve juste à
l’extérieur de l’appareil.
Robinet du gaz
AVERTISSEMENT
Environnement : L’air autour de la
chaudière, des évents et des embouts de
ventilation sert à la combustion et doit
être exempt de composés pouvant
corroder les composantes internes. Ceci
englobe les composés corrosifs trouvés
dans les aérosols, les détersifs, les agents
de blanchiment et de nettoyage, les
peintures et vernis à base d’huile et les
frigorigènes. L’air dans les salons de
coiffure, les buanderies, les labos de
photos et les aires d’entreposage de
produits pour les piscines contiennent
souvent de tels composés. La chaudière,
les évents et les embouts de ventilation
ne devraient pas être installés là où l’air
peut contenir de tels composés corrosifs.
44
Inspection du système de ventilation et
d’échappement :

Inspectez visuellement le système
entier de ventilation et
d’échappement. Portez attention aux
blocages, à la détérioration, aux fuites
et à tout autre type de dommage.
Réparez les joints qui semblent fuir.
Assurez-vous que la conduite
d’admission d’air est bien connectée
et scellée (le cas échéant).

Examinez l’échappement et
l’admission d’air; ils doivent être
propres et sans obstructions.
La loi californienne exige la publication de
l’avertissement Proposition 65 suivant :
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques dont le plomb, des composés du
plomb et du bisulfide de carbone, reconnus
par l’État de la Californie comme cause de
cancer, de malformations congénitales ou
autres problèmes du système reproducteur.
Pour en savoir plus, consultez
www.P65Warnings.ca.gov.
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
AVERTISSEMENT



Vérifiez régulièrement la pression
d’eau dans le système de chauffage
central. Le « Manuel d’installation
etd’utilisation de la chaudière à
condensation Rinnai de série I »
décrit les glycols, les inhibiteurs et
les nettoyeurs admissibles. Si vous
avez des doutes, contactez votre
installateur.
N’utilisez pas l’appareil si une de ses
parties se trouve sous l’eau. Faites-le
inspecter sans délai par un
professionnel licencié et faites
remplacer toute pièce du système
de contrôle ou du robinet du gaz qui
s’est retrouvé sous l’eau.
Les liquides inflammables comme les
solvants de nettoyage, les aérosols,
les décapants, l’essence et le
propane doivent être
manutentionnés et entreposés avec
soin. Ces liquides inflammables
dégagent des vapeurs inflammables
qui, si exposées à une source
d’ignition, présentent un risque
d’incendie ou d’exploision. Aucun
liquide inflammable ne devrait être
utilisé ou entreposé à proximité de
cet appareil ou de tout autre
appareil au gaz.

Ne faites pas obstruction à l’air de
combustion de l’appareil.

N’utilisez pas de rallonge ni
d’adaptateur de fiche électrique
avec l’appareil.

Toute modification de l’appareil ou
de ses commandes peut être
dangereuse et rendra la garantie
nulle et sans effet.
AVERTISSEMENT

N’UTILISEZ PAS la chaudière sans
son panneau avant en place. Ce
panneau ne devrait être enlevé que
pour un entretien ou le remplacement d’une pièce interne.

RISQUE DE BRÛLURES.
L’échappement et l’évent chauds
peuvent causer des brûlures graves.
Tenez-vous loin de la chaudière.
Tenez les enfants et les animaux loin
de la chaudière.

Les conduites d’apport en
chauffage, de retour de chauffage et
de sortie d’eau chaude domestique
peuvent être chaudes au toucher.

Rinnai recommande que chaque
foyer soit équipé d’un détecteur de
monoxyde de carbone (CO) dans le
couloir à proximité des chambres à
coucher. Vérifiez-en les piles chaque
mois et remplacez-les une fois par
année.

Vérifiez toujours la température de
l’eau avant d’entrer dans la douche
ou la baignoire.
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
5
PAR SÉCURITÉ, LIRE AVANT L’UTILISATION
AVERTISSEMENT : Ne pas suivre EXACTEMENT ces instructions peut causer un
incendie ou un explosion, des dommages, des blessures, voire même la mort.
A. Cet appareil est sans pilote. L’allumeur allume automatiquement le brûleur. Ne
tentez pas d’allumer le brûleur à la main.
B. AVANT TOUT, sentez s’il y a une odeur de gaz autour de l’appareil. Sentez près du
sol car certains gaz sont plus lourds que l’air et reposeront près du sol.
SI VOUS SENTEZ DU GAZ :
 N’ALLUMEZ PAS l’appareil.
 NE TOUCHEZ à aucun interrupteur et N’UTILISEZ PAS un téléphone dans le bâtiment.
 Contactez immédiatement le fournisseur de gaz depuis un voisin. Suivez les
instructions du fournisseur.
 Si vous ne pouvez pas rejoindre le fournisseur de gaz, appelez le service d’incendie.
C. Ne tournez le robinet de gaz qu’à la main. N’utilisez jamais d’outil. Si le robinet ne
tourne pas à la main, communiquez avec un technicien qualifiéé Forcer ou tenter
de réparer le robinet peut causer un incendie ou une explosion.
D. N’utilisez pas l’appareil si une partie se trouve sous l’eau. Communiquez
immédiatement avec un technicien qualifié qui inspectera l’appareil et
remplacement toute partie du système de contrôle et commande de gaz qui s’est
retrouvée sous l’eau.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1.
2.
3.
4.
ARRÊTEZ! Lisez les notices de sécurité ci-haut.
Réglez la commande de température au minimum.
Coupez le courant à l’appreil.
Cet appareil est sans pilote. L’allumeur allume automatiquement le brûleur. NE
TENTEZ PAS d’allumer le brûleur à la main.
5. Tournez le robinet de gaz à l’admission de gaz de l’appareil dans le sens horaire
pour le fermer.
6. Attendez cinq (5) minutes pour que le gaz se dissipe. Vérifiez s’il y a odeur de gaz
(même près du sol). Si c’est le cas, ARRÊTEZ! Suivez le point B ci-haut. Autrement,
passez au point suivant.
7. Tournez le robinet de gaz à l’admission de gaz de l’appareil dans le sens
antihoraire
pour l’ouvrir.
8. Remettez l’appareil sous tension.
9. Réglez la commande de température au point désiré.
10. Si l’appareil ne fonctionne pas, suivez les instructions sous « Couper le gaz à
l’appareil » et téléphonez à un technicien qualifié ou au fournisseur de gaz.
COUPER LE GAZ À L’APPAREIL
1. Réglez le contrôleur de température au minimum.
2. Coupez le courant à l’appareil si un service doit être effectué.
3. Tournez le robinet de gaz à l’admission de gaz de l’appareil dans le sens horaire
pour le fermer.
66
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
5
2
La chaudière à condensation de série I est un modèle au gaz qui se monte sur le mur et offerte en
version combinée (chauffage central et chauffe-eau domestique) ou solo (chauffage central
uniquement).
Pour en savoir plus, consultez le « Manuel d'installation de la chaudière à condensation Rinnai de
série I », ou rendez-vous à rinnai.us.
Raccords de ventilation
Commande
Raccords de
tuyauterie/gaz
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
7
Sauf indication contraire, tous les articles sont à installer sur place.
Apport au système de chauffage central
Eau froide domestique
Retour du système de chauffage central
Gaz
Trousse de chauffage
primaire-secondaire
Retour du chauffage central
Soupape de décharge du chauffage
central (fournie avec la chaudière)
Soupape de décharge de
l’eau chaude domestique
Apport en chauffage cenral
Manomètre du chauffage
central
Drain de condensat
Robinet du gaz
Eau chaude domestique
88
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
❽
❶
❼
MODE
❷
❸
Eco
❾
❹
❿
❺
❻
❶
MODE
Permet de choisir
divers paramètres.
❹
❷ Flèches haut/bas
Pour défiler à travers
les menus et régler la
température.
❸ Eco
Pour choisir le mode
Eco ou Confort.
Chauffage central (CC)
Cette option est désactivée
par défaut à l’usine. la
chaudière fait appel au
thermostat sur la plaquette
de contrôle. Consultez un
professionnel qualifié et
formé pour apporter des
ajustements. Seul un
professionnel qualifié et
formé peut assurer le bon
fonctionnement de ce mode.
❺
Eau chaude domestique
activée
Appuyez sur le bouton
pour activer le mode
ECD.
❻
Commutateur de
mode
Appuyez sur le
bouton pour alterner
entre ECD et CC pour
régler la température.
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
❼
Bouton de sélection
Touchez le bouton
pour sélectionner
l’option affichée.
❽
Affichage
Affiche le statut de la
chaudière.
Plus de détails à la
section Affichage.
❾
DEL du bouton CC
Le mode CC est
activé quand la DEL
du bouton CC est
allumée.
❿
DEL du bouton ECD
Le mode ECD est
activé quand la DEL
du bouton ECD est
allumée.
9
Une fois la chaudière alllumée, l’écran principal (ou écran d’accueil) s’affiche.
❶
❷
❸
❹
❺
❻
⓫
❼
❿
❽
❾
❶
❷
Icône du mode d’entretien
❼
Unités de température
S’affiche quand le chaudière est au mode
Réglage des paramètres, Désaération,
Données de performance, Historique des
erreurs, etc.
❽
Unités de mesure pour la pression
Eco activé
Eco maintient la température dans
l’échangeur de chaleur principal pour
la fourniture rapide d’eau chaude à la
robinetterie.
1010
Note: La pression et la température
s’affichent tour à tour.
❸
Mode de chauffage central activé
❹
Mode d’eau chaude domestique activé
❺
Thermostat extérieur connecté
❻
Protection contre le gel activée
❾
Température limite, température ou
pression actuelle
Note : La pression et la température
s’affichent tour à tour.
❿
Contrôle des priorités
⓫
Témoin « En service » (chaudière en
marche)
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
La chaudière affiche la température et la
pression actuelles comme indiqué ci-après.
La pression actuelle s’affiche quand la
chaudière est en veille et que les témoins
CC et ECD sont éteints.
Quand la chaudière est en mode CC et que le
CC est en veille (icône CC affichée), la
pression et la température limite de CC
s’affichent tour à tour.
Pression
Pression
actuelle
Alternent
toutes les
5 secondes
°
Température
d’apport CC
Quand la chaudière est en mode
ECD et que l’ECD est en veille (icône
ECD affichée), la pression et la
température limite ECD s’affichent
tour à tour.
Pression
actuelle
Pri.
Alternent
toutes les
5 secondes

Si un code diagnostique d’avertissement
s’affiche, l’affichage alterne plus rapidement entre la pression, la température et
le code diagnostique.

Si un code d’erreur s’affiche, seul le code
d’erreur est montré.
°
Pri.
Température
limite ECD
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
11
3
Cette section traite de la façon de mettre en marche et d’utiliser la chaudière.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur de fiche de courant avec cet appareil.
Connectez la chaudière au secteur en branchant sa fiche dans une prise de courant. Le contrôleur
s’allume et peut alors être réglé sur l’eau chaude domestique (ECD) et/ou le chauffage central (CC).
1212
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
Procédez comme suit pour changer les unités
de mesure affichées à l’écran.
Procédez comme suit pour mettre les sons du
panneau en ou hors circuit.
Appuyez sur Mode.
Appuyez deux fois sur Mode.
s’affichera. Appuyez
sur la flèche Haut ou Bas
pour mettre les sons en ou
hors circuit.
Sélectionnez les unités avec la flèche Haut
ou Bas.


F = Mesures impériales (°F / lb/po2)
C = Mesures métriques (°C/bar)
Appuyez sur Sélection.
Appuyez sur Sélection.
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
13
Procédez comme suit pour activer ou désactiver
le verrou pour enfants.
NOTE



Une fois le Verrou pour enfants activé,
la seule fonction possible est d’éteindre le chauffage central (en appuyant
sur Chauffage central sur le contrôleur). Ceci ne se produit que si le
commutateur DIP 2 est en circuit. Vous
trouverez plus de détails dans le
« Manuel d’installation et d’utilisation
de la chaudière à condensation Rinnai
de série I ».
Si vous utilisez plusieurs contrôleurs, le
Verrou pour enfants ne peut être réglé
que du contrôleur prioritaire.
« LOC » s’affiche à l’écran du contrôleur quand vous appuyez sur un
bouton alors que le Verrou pour
enfants est activé.
Appuyez trois fois sur Mode.
s’affichera. Utilisez la
flèche Haut ou Bas pour faire une
sélection:

OFF - Verrou désactivé

LOC - Verrou activé
Appuyez sur Sélection.
1414
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
Procédez comme suit pour régler la
température limite de l’ECD.
Pri.
°
DEL
Si la DEL au-dessus de l’ECD est
éteinte, appuyez sur ECD.
Utilisez la flèche Haut ou Bas
jusqu’à ce que la température
désirée s’affiche à l’écran.
Si la DEL au-dessus de l’ECD est
allumée, passez au point 2.
Pri.
°
Pri.
Appuyez sur Sélection pour
confirmer le réglage.
Appuyez sur le bouton du Mode
d’opération jusqu’à ce que l’icône
ECD s’affiche à l’écran.
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
La température s’affiche
pendant quelques secondes
puis l’écran retourne au mode
de veille.
15
Suivent les températures limites ECD
possibles. Utilisez le tableau de référence
en fonction des unités de mesure réglées
(°F/°C).
Réglage par défaut : 104°F (40°C)
La température maximale par défaut est
limitée à 120°F (49°C). Pour sélectionner
une température supérieure à 120°F
(49°C), vous devez ajuster la température
ECD maximale. Pour en savoir plus à ce
sujet, consultez le « Manuel d’installation
et d’utilisation de la chaudière à
condensation Rinnai de série I ».
La chaudière requiert un débit minimal de
0.4 gal./min. Dans certains cas, si vous
n’obtenez pas d’eau chaude ou si l’eau
alterne entre chaude et froide, cela signifie
que le débit est sous ou proche du
minimum. Accroître le débit devrait
résoudre le problème.
Si la température fluctue de l’eau fluctue au
robinet, ceci peut être dû à un réglage de
température élevé sur la chaudière (130°F à
140°F / 54°C à 60°C). Réduire la
température limite peut aider à éliminer ces
fluctuations et assurer une température
d’eau stable.
DANGER
Réglages de température
Fahrenheit (°F)
Celsius (°C)
98
37
100
38
102
39
104
40
106
41
108
42
110
43
112
44
114
45
116
46
118
47
120
48
125
49
130
50
135
52
140
54
Une température d’eau supérure à
125°F (52° C) peut causer des brûlures
graves ou la mort par échaudures.
L’eau chaude peut causer des brûlures
au premier degré en aussi peu que :
3 secondes à 140°F (60°C)
20 secondes à 130°F (54°C)
8 minutes à 120°F (49°C)
Les enfants et les personnes âgées ou
handicapées sont plus à risque de se
brûler.
Touchez l’eau avant d’entrer dans la
douche ou la baignoire.
56
58
60
1616
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
IMPORTANT

Quand une eau chaude est fournie,
sa température ne peut être
ajustée qu’entre 98°F et 110°F
(37°C et 43°C).

Vérifiez les codes locaux pour
savoir quelle température est
permise dans les maisons pour
personnes âgée, les garderies et
toute autre application publique.

Si une chaudière avec contrôleur
nouvellement installée n’a pas été
mise en marche pendant au moins
six heures, la température
retournera autatiquement au
réglage par défaut de 104°F (40°C).

Il peut y avoir une différence dans
la température affichée à l’écran du
contrôleur et celle au robinet; ceci
peut être dû aux conditions
atmosphériques ou à la longueur
de la tuyauterie.
°
Pri.
Voyez si la DEL ECD est
allumée.
Pri.
°
Le témoin de service
s’allume quand un
robinet d’eau chaude
est utilisé et que la
chaudière fonctionne.
Appuyez sur ECD.
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
17
Les modes de confort de l’ECD permettent un apport plus rapide d’eau chaude à la robinetterie ou
l’utilisation en mode d’économie d’énergie de la chaudière.
Le mode Eco est activé par défaut. Pour passer au mode Confort, appuyez sur le bouton Eco du
contrôleur.
Mode Eco (défaut)
Mode confort
La chaudière fonctionne et produit de l’eau
chaude; toutefois, elle ne maintient pas la
température de l’échangeur de chaleur pour
une production plus rapide d’eau chaude. Vous
économisez de l’énergie mais il faut plus de
temps pour obtenir une eau chaude au robinet.
La chaudière maintient la température dans
l’échangeur de chaleur pour fournir une eau
chaude rapidement. L’eau chaude atteint la
robinetterie plus rapidement mais la chaudière
consomme plus d’énergie.
Mode Eco (défaut)
Mode confort
Aucune
icône
L’icône Eco s’affiche quand
le mode Eco est activé.
L’icône Eco ne s’affiche pas
quand le mode confort est
activé.
NOTE
Le mode Eco est toujours activé lors de
la recirculation ECD.
1818
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
Procédez comme suit pour ajuster la
température limite de chauffage central.
°
IMPORTANT
Quand le contrôle de réinitialisation
extérieur s’active, la température limite
cible du système CC ne correspond pas à la
température réglée pour le CC.
Quand la température clignote
àl’écran, le réglage de
température CC est accepté et
devient active.
Ce réglage de température
s’affiche pendant quelques
secondes puis l’écran retourne
au mode de veille.
Appuyez sur Mode d’opération
jusqu’à ce que l’icône de Chauffage
central s’affiche.
°
Appuyez sur la flèche Haut ou Bas
jusqu’à ce que la température
désirée s’affiche.
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
19
AVERTISSEMENT
N’ajustez la température limite qu’après
avoir consulté l’installateur ou un autre
professionnel qualifié. Si la température
limite est réglée trop haut pour les
émetteurs de chaleur, vous risquez de
causer des dommages à la propriété.
La température limite CC peut être réglée en
incréments de 2°F (1°C) entre 104°F et 180°F
(40°C et 82°C).
Réglage par défaut : 140°F (60°C)
Suivent les tepératures cibles typiques pour
divers émetteurs de chaleur. Il s’agit de lignes
directrices de base; consultez toujours le
fabricant de l’émetteur ou un ingénieur en
systèmes de chauffage.
Températures limite cible
Émetteur de
chaleur
Température
d’apport
minimale
type
Température
d’apport
maximale
type
Centrale
hydronique
120 - 140°F
(49 - 60°C)
140 - 180°F
(60 - 82°C)
Chaufferette
130 - 140°F
(54 - 60°C)
160 - 180°F
(71 - 82°C)
Convecteurs
de plinthe
100* - 140°F
(38 - 60°C)
140 - 180°F
(60 - 82°C)
Radiateur à
panneaux /
en fonte
90* - 120°F
(32* - 49°C)
140 - 180°F
(60 - 82°C)
Système
irradiant
100* - 120°F
(38 - 49°C)
120 - 150°F
(49 - 66°C)
*D’autres composantes hydroniques peuvent
être requises pour obtenir la température
d’apport minimale.
2020
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
°
La chaudière peut fonctionner par l’un de
deux réglages :

thermostat de pièce

bouton CC activé
Suit la séquence pour activer le chauffage
central à l’aide d’un thermostat :
Quand la chaudière s’allume,
l’icône En service s’allume.
Au mode thermostat, le bouton
CC n’a aucun effet sur le
chauffage. Seul un appel de
chaleur depuis le thermostat
peut activer la chaudière.
Quand l’appel de chaleur
prend fin, le chauffage
s’arrête et l’icône En service
disparaît.
°
NOTE
L’icône CC reste allumée pendant
24 heures suivant le dernier appel
de chaleur du thermostat.
Quand il y a appel de chaleur du
thermostat, le chauffage débute
et l’icône CC activé s’allume.
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
21
Si l’installateur a sélectionné le bouton CC
pour amorcer le chauffage, voici la séquence à
suivre depuis le contrôleur :
°
Quand la chaudière s’allume,
l’icône En service s’allume.
Appuyez sur CC pour
amorcer le chauffage
central.
°
Appuyez de nouveau sur CC
pour arrêter le chauffage
central. La chaudière
s’allume et s’éteint en
fonction de la température
de l’eau détectée.
L’icône CC activé et la
DEL au-dessus du
bouton CC s’allument.
Quand le chauffage cess, la
DEL au-dessus du bouton CC
s’éteint.
NOTE
Cette opération n’est possible
que si le bouton CC a été
sélectionné. Plus de détails dans
le « Manuel d’installation et
d’utilisation de la chaudière à
condensation Rinnai de série I ».
2222
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
4
AVERTISSEMENT
Le consommateur ne devrait jamais tenter une action pour laquelle il n’est pas qualifié.
Si vous croyez que la chaudière ne fonctionne pas comme il faut, passez cette liste en revue.
Si un code d’erreur s’affiche, contactez votre fournisseur de service local.
Vérifiez si le gaz est ouvert à la chaudière, au compteur ou au réservoir.
Si vous utilisez du propane, avez-vous suffisamment de gaz?
Le robinet d’apport en eau est-il fermé ou débranché?
Le robinet est-il suffisamment ouvert?
Aucune eau
Le filtre à l’admission ECD est-il propre?
chauide
La tuyauterie de la chaudière ou d’un autre système est-elle gelée?
Le commutateur ECD est-il engagé?
Si le débit d’eau est très faible, la chaudière ne s’allumera pas. Ouvrez le
robinet au maximum pour assurer un plus grand débit d’eau.
La pression d’eau est-elle suffisante?
La température limite ECD est-elle adéquate?
La température et La température ECD peut fluctuer si la chaudière fonctionne en mode
la pression ECD combiné ECD et CC.
fluctuent
La température de l’eau chaude peut fluctuer s’il y a une longue tuyauterie non isolée entre la chaudière et la robinetterie. Demandez au
revendeur d’isoler les tuyaux ou d’accroître la température limite.
ECD
Vérifiez si le gaz est ouvert à la chaudière, au compteur ou au réservoir.
La chaudière
s’éteint sur
demande ECD
Si vous utilisez du propane, avez-vous suffisamment de gaz?
Si le débit d’eau est très faible, la chaudière ne s’allumera pas. Ouvrez le
robinet au maximum pour assurer un plus grand débit d’eau.
Rénitialisez la chaudière en fermant et ouvrant de novueau le robinet.
Si plusieurs robinets ECD sont utilisés en même temps, la quantité d’eau
La quantité d’eau chaude pourra diminuer.
chaude fluctue Restriction en ECD. La pression d’apport ou la tuyauterie peuvent avoir
un effet sur le volume d’eau chaude.
La température
limite change
après une panne La température limite peut changer une fois que le courant retourne à la
de courant ou chaudière. Il faut alors régler la température limite de nouveau.
avoir
débranché la
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
23
La température limite cible de chauffage central convient-elle à
l’application? (Consultez « 3.6 Régler la température du
chauffage central ».
Chauffage
central
La pièce ne se
réchauffe pas
Si un capteur extérieur est utilisé, la température d’apport pour
le chauffage central variera en fonction de la température à
l’extérieur. Contactez le revendeur pour faire un changement.
Si l’ECD est utilisée en priorité, le chauffage central peut rester en
veille. Contactez le revendeur pour changer le réglage au service
simultané chauffage central et eau chaude domestique.
Vérifiez si le gaz est ouvert à la chaudière, au compteur ou au
réservoir.
Si vous utilisez du propane, avez-vous suffisamment de gaz?
Le bouton CC ne
fonctionne pas
Si la chaudière de CC est contrôlée par thermostat, le bouton CC
ne fonctionnera pas sur le contrôleur.
La température
ECD ne peut pas
120°F (49°C) est la température maximale qui peut être
Contrôleur être augmentée à sélectionnée. Contactez le revendeur pour changer ce réglage.
plus de 120°F
(49°C)
La température
limite ECD ne
change pas
Pendant un service ECD, la température ne peut être ajustée
qu’entre 98°F et 110°F (37°C et 43°C)
Si la température extérieure est froide, le cycle de protection
La pompe fait du contre le gel peut amorcer la pompe.
bruit quand ni le CC
ni l’ECD ne sont Si la chaudière n’est pas activée, la pompe peut fonctionner pour
éviter un blocage. La pompe fonctionne pour assurer un apport
utilisés
plus rapide en ECD par la chaudière.
Autres
La chaudière ne se
remet pas en
marche après une
remise sous tension
S’il y a eu panne de courant ou si vous avez débranchez la
chaudière du secteur, la chaudière ne fonctionnera pas pendant
l’initialisation. Attendez 5 minutes; la chaudière devrait alors se
remettre à fonctionner normalement.
Impossible
d’éteindre le mode Le mode Eco reste engagé pendant la recirculation ECD.
Eco
2424
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
Quand la chaudière détecte une erreur ou un rendement inattendu, un code diagnostique s’affiche
à l’écran du contrôleur, accompagné d’un son. Contactez votre fournisseur de service si un tel code
diagnostique arrête la chaudière.
Code
diagnostique
E:100
E:110
E:120
E:140
E:150
E:161
E:170
E:190
E:250
E:310
E:321
E:331
E:341
E:353
E:363
E:380
E:393
E:400
E:430
E:443
E:520
E:540
E:610
E:631
E:651
E:661
E:670
E:681
E:700
E:710
E:720
E:890
E:999
E:LC
Cause du code diagnostique
Apport d’air ou échappement bloqué / purgeur de condensat plein
Aucun allumage
Perte de flamme
Surchauffe de l’échangeur de chaleur
Contrôle du venturi
Température élevée à la sortie
Venturi bloqué
Mise à la terre électrique
Pompe à condensat (accessoire)
Thermistance de protection contre le gel
Thermistance à la sortie
Thermistance de l’échangeur de chaleur
Thermistance à l’entrée
Thermistance à l’apport
Thermistance au retour
Thermistance à l’échappement
Thermistance extérieure
Manomètre
Pression d’eau haute/basse
Régulateur de basse pression d’eau
Circuit du robinet à solénoïde
Température élevée à l’échappement
Ventilateur de combustion
Pompe de recirculation ECD
Contrôle du débit d’eau
Dérive
Inverseurs
Température anormale à l’apport en eau chaude
Plaquette CI
Circuit du robinet à solénoïde
Tige d’ignition
Problème de gel
Non concordance sur la plaquette CI
Entartrage de l’échangeur de chaleur à plaques
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
25
S’il y a un code diagnostique à éliminer, le bouton de Chauffage central ou d’eau chaude
domestique clignotera. Appuyez simplement sur ce bouton pour éliminer le code.
Notes:
 Les codes diagnostiques qui apparaissent avec l’utilisation de l’ECD peuvent être éliminés en
fermant temporairement le robinet de l’appareil utilisé.
 Certains codes diagnostiques ne peuvent pas être éliminés en appuyant sur le bouton CC ou
ECD. Dans pareil cas, contactez votre fournisseur de service pour un dépannage.
Si un code d’erreur réapparaît ou si le code ne peut pas être éliminé en suivant les points ci-haut,
contactez un professionnel licencié.
2626
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
5
AVERTISSEMENT





L’entretien doit être effectué pour assurer le bon fonctionnement de la chaudière.
La chaudière doit être inspectée chaque année par un professionnel licencié. Réparations et
entretien doivent être effectués par un professionnel licencié. Ce dernier doit vérifier le bon
fonctionnement après le service.
Gardez les alentours de la chaudière propres et exempts de matières combustibles,
d’essence et d’autres liquides ou vapeurs inflammables.
Pour vous protéger lors d’un service d’entretien :
 Coupez le courant en débranchant le cordon ou en coupant le circuit au disjoncteur. (Le
contrôleur de la chaudière ne contrôle pas le courant.)
 Fermez le robinet de gaz; il se trouve habituellement immédiatement sous la chaudière.
 Coupez l’eau d’apport en fermant le robinet d’isolement, situé immédiatement sous la
chaudière, ou en coupant l’eau à l’entrée du bâtiment.
Si vous éprouvez de la difficulté à résoudre un problème, arrêtez et contactez
immédiatement un professioonel licencié.
CHAQUE MOIS
Alentours de la chaudière
Éliminez toute matière combustible, essence et autres liquides ou vapeurs inflammables.
Voyez à ce que les alentours soient sans poussières ni obstructions.
Voyez à ce que l’entrée d’air soit libre de tout contaminant répertorié dans le « Manuel d’installation et d’utilisation de la chaudière à condensation Rinnai de série I ». Éliminez tout contaminant
près de l’entrée d’air. Contactez un professionnel licencié si la chose est impossible.
Tuyauterie
Vérifiez si les tuyaux d’eau, de gaz et de condensation ont des fuites. Recherchez des signes de
corrosion.
Confirmez que la conduite de condensation n’est pas obstruée. Si vous utilisez une pompe de
purge du condensat, assurez-vous qu’elle fonctionne correctement.
Ventilation
Vérifiez si la décharge et l’admission d’air de la chaudière sont propres et sans obstructions.
Recherchez fuites, dommages ou déformations dans les conduites.
Chaudière
Vérifiez s’il y a des anomalies comme des codes d’erreur, de gros bruits, des fuites ou d’autres
problèmes.
Assurez-vous que la pression affichée au contrôle ou sur une jauge externe soit entre 17 et
26 lb/po2 (117 et 180 kPa).
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
27
Protection contre le gel
Si la chaudière détecte une température
basse à l’extérieur, elle engage le service de
protection contre le gel. Cette fonction
peut protèger la chaudière contre le gel
jusqu’à une température extérieure aussi
basse que –22°F (-30°C).
Quand la protection contre le gel est
engagée, la pompe peut faire circuler l’eau
et la chaudière peut fonctionner pour
l’empêcher de geler.
Voyez à ce que la chaudière reçoive du gaz
et soit sous tension.
La protection interne contre le gel
n’empêchera pas nécessairement la
tuyauterie du système de geler.
Quand la fonction est activée, la pression
et la température d’apport s’affiche tour
à tour à l’écran.
Les icônes CC et ECD peuvent aussi
alterner dépendamment de la séquence
de protection contre le gel.
Si le système doit être éteint pour une
longue période, il faut couper le gaz et
l’électricité à la chaudière. La chaudière
et toute la tuyauterie devraient être
vidangés. Le gel peut causer des
dommages s’il reste de l’eau dans la
chaudière ou la tuyauterie. Les conduites
devraient aussi purgées par air
comprimé.
L’icône ci-dessous s’allume quand la
protection contre le gel est activée.
2828
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
29
3030
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I
31
800000114
3/2019
3232
Manuel de l’utilisateur, chaudière Combi à condensation Rinnai de série I

Manuels associés