Manuel du propriétaire | Hoover MI70_MI30 MISTRAL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
Manuel du propriétaire | Hoover MI70_MI30 MISTRAL Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
HOOVER
FV70_FV50 FREESPACE
4085981
NOTICE
CA
USER MANUAL (GB) ..............................P 01
MANUEL D’UTILISATION (FR) ...............P 05
BEDIENUNGSANLEITUNG (DE) ..........P 09
MANUALE ISTRUZIONI (IT) ...................P 13
GEBRUIKERSHANDLEIDING (NL) ........P 17
MANUAL DE INSTRUÇÕES (PT) ............P 21
MANUAL DE INSTRUCCIONES (ES) .....P 25
BRUGERVEJLEDNING (DK) ..................P 29
BRUKSANVISNING (NO) ........................P 33
INSTRUKTIONSMANUAL (SE) ...............P 37
KÄYTTÖOHJE (FI) ..................................P 41
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ(GR) ............................P 45
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ (RU) .....P 49
INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) .................P 53
NÁVOD K OBSLUZE (CZ) .......................P 57
NAVODILA ZA UPORABO (SI) ...............P 61
Down
®
AGO
loade RA - C
d / pr
ONFI
inted
DENT
o
I
A
b
n
y
L
A
custo
- AGO
AGO
gora
RA m
s
R
o
e
A
f
r
t
w
: HK0
CON
a
r
e
FIDE
:
9
0
5
4/06/
4
01
NTIA
2015
L-A
GOR
A
F
J
G*
M1**
HF
M2**
I
Q
R*
H*
S*
K*
E
A
C
D
L
U*
GP
M**
N
®
PRINTED IN P.R.C.
48011179/01
B*
T*
O
P
1
V*
*Certain Models Only
** Certain models only, nozzles may vary according to model
Down
2
3
4
**
5
6*
7
**
8*
9
**
12
13
**
10
*Certain Models Only
11
** Certain models only, nozzles may vary according to model
AGO
loade RA - C
d / pr
ONFI
inted
DENT
o
I
A
b
n
y
custo Agora L - AG
AGO
O
RA m
s
R
o
e
A
f
r
t
w
: HK0
CON
a
r
e
FIDE
:
9
0
5
4/06/
4
01
NTIA
2
015
L-A
GOR
A
*
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
FR
chaudes, de mégots de cigarettes ou d’autres objets similaires.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ D’UTILISATION
Ne pulvérisez ou n’aspirez pas des liquides inflammables, des
produits d’entretien liquides, des aérosols ou leurs vapeurs.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un nettoyage
domestique, conformément à ce guide d’utilisation. Veuillez
vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises
avant d’utiliser l’appareil.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation lorsque vous
utilisez votre appareil et ne débranchez pas la fiche en tirant sur
le cordon d’alimentation.
Ne laissez pas l’appareil branché. Eteignez et débranchez
toujours l’appareil après l’avoir utilisé, ou avant de le nettoyer ou
de procéder à son entretien.
Ne continuez pas à utiliser votre appareil s’il semble défectueux.
Service HOOVER: Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet
appareil, nous recommandons de n’en confier l’entretien ou les
réparations qu’à un réparateur HOOVER agréé.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites, ou n’ayant pas d’expérience ou
de connaissances en la matière. Ces dernières doivent recevoir
des instructions sur l’utilisation de l’appareil en toute sécurité
et comprendre les risques impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne devraient pas
être effectués par des enfants sans supervision.
Ne marchez pas sur le cordon d’alimentation ou ne l’enroulez pas
sur vos bras ou vos jambes quand vous utilisez l’appareil.
N’utilisez pas l’appareil sur des personnes ou des animaux.
Lors du nettoyage des escaliers, ne placez pas l’appareil dans une
position plus haute que la vôtre.
Down
A
load
Si le cordon d’alimentation est endommagé, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil. Pour éviter les risques
d’accident, un réparateur HOOVER agréé doit remplacer le
cordon d’alimentation.
Environnement
Le symbole figurant sur cet appareil indique qu’il ne peut pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un centre de recyclage des déchets
électriques et électroniques. La mise au rebut doit être effectuée conformément
à la réglementation locale en matière de déchets. Pour obtenir des compléments
d’information sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez
contacter votre municipalité, le service local d’élimination des ordures ménagères ou le
revendeur de l’appareil.
Maintenez les mains, pieds, vêtements lâches et cheveux à distance
des brosses rotatives.
N’utilisez que les accessoires, consommables ou pièces détachées
recommandés ou fournis par HOOVER.
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2006/95/CE, 2004/108/CE et
2011/65/UE.
HOOVER Limited, Pentrebach, Merthyr Tydfil, Mid Glamorgan, CF48 4TU, UK
Electricité statique: certains tapis peuvent entraîner une petite
accumulation d’électricité statique. Les décharges d’électricité
statique ne sont pas dangereuses pour la santé.
N’utilisez pas votre appareil à l’extérieur, sur une surface humide
ou pour un ramassage humide.
N’aspirez pas d’objets durs ou tranchants, d’allumettes, de cendres
5
AG
FR
Utilisation de l’aspirateur
Première utilisation
A.
Corps de l’aspirateur
B.
Marche/Arrêt & Variateur de puissance
C.
Voyant de remplissage du sac
D.
Boutons de déverrouillage de la trappe
E.
Taquet du flexible
F.
Poignée
G.
Tube télescopique
H.
Boutons de réglage du tube télescopique
I.
Flexible
J.
Crochet de poignée
K.
Crochet de rangement du tube télescopique
L.
Boutons de déverrouillage du flexible
M.
Brosse pour moquette et sol dur (GP)**
M1. Brosse pour moquette (CA)**
1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. [5] Ne sortez pas
le cordon au-delà du repère rouge.
2. Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton de
réglage du tube télescopique et rehaussez ou abaissez la poignée au niveau le plus
confortable pour vous. [6]
3. Brosse moquette et sol dur. Appuyez sur le sélecteur de type de sol situé sur le suceur [7]
pour sélectionner le mode d’aspiration idéal pour le type de sol.
Sol dur – Les brosses sont baissées pour protéger le sol.
Moquette – Les brosses sont relevées pour un nettoyage en grande profondeur.
4. Allumez l’aspirateur en tournant le bouton de Marche/Arrêt-variateur de puissance (situé à
l’arrière du corps principal de l’appareil) dans le sens des aiguilles d’une montre. [8]
5. Réglez le niveau de puissance en plaçant le bouton de Marche/Arrêt-variateur de puissance
à la position souhaitée. [8]
6. Eteignez l’aspirateur après utilisation en tournant à fond le bouton de Marche/Arrêtvariateur de puissance dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. [8] Débranchez et
tirez délicatement le cordon hors de l’appareil ; il se rétractera automatiquement. [9]
7. Rangement pendant et après l’utilisation - vous pouvez ranger temporairement le
flexible et le tube pendant l’utilisation de l’appareil [10] ou les mettre à la position de
rangement Nanopack à la fin de l’utilisation de l’appareil : rétractez alors au maximum le
tube télescopique [6]. Retirez le suceur de l’extrémité du tube télescopique [11] et retirez
la poignée du flexible du tube télescopique [12]. Soulevez le taquet situé à l’arrière de
l’aspirateur [13] et enroulez le flexible autour de l’appareil [14]. Rangez la poignée du
flexible sur l’appareil [15]. Placez la brosse dans la fente de rangement située à l’arrière du
produit [16]. Placez le tube télescopique dans l’autre fente de rangement située également
à l’arrière du produit [17].
M2. Suceur pour sol dur (HF)**
N.
Sélecteur de type de sol
O.
Suceur plat
P.
Brosse meuble
Q.
Fente de rangement du suceur
R.
Fente de rangement du tube télescopique
S.
Brosse Parquet *
T.
Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques*
U.
Mini turbobrosse pour élimination des allergènes*
V.
Super turbobrosse*
Down
ENTRETIEN DE L’ASPIRATEUR
Remplacement du sac à poussière
Si le voyant de remplissage du sac [1C] est rouge, veuillez vérifier le sac et le remplacer si
nécessaire.
1. Détachez le flexible de l’aspirateur [2].
2. Appuyez sur les boutons de déverrouillage de la trappe et retirez la trappe du sac [18].
3. Tirez sur la collerette pour retirer le sac à poussière [19] et jetez délicatement le sac dans
une poubelle.
4. Placez un nouveau sac dans l’aspirateur en insérant la collerette dans le porte-sac [19].
IMPORTANT : Avant de retirer ou de remplacer le sac à poussière, il faut retirer le
flexible.
Montage de l’aspirateur
Sortez tous les composants de l’emballage.
AG
1. Raccordez le flexible à l’aspirateur en veillant à ce qu’il se fixe bien et se verrouille
correctement. Pour le détacher : il suffit d’appuyer sur les deux boutons situés sur l’embout
de fixation du flexible et de tirer. [2]
2. Raccordez la poignée à l’extrémité supérieure du tube [3].
3. Raccordez la brosse moquette et sol dur à l’extrémité inférieure du tube. [4]
*Sur certains modèles uniquement
** Sur certains modèles uniquement, les brosses peuvent varier selon le modèle
A
load
Attention : le voyant de remplissage du sac peut être rouge en cas de blocage. Dans ce cas,
reportez-vous à « Pour éliminer un blocage dans le système ».
6
FR
Nettoyage des filtres
ACCESSOIRES
Pour maintenir votre aspirateur en état de marche optimal, veuillez laver le filtre de protection
du moteur tous les 5 remplacements de sac.
Pour obtenir la meilleure performance et efficacité énergétique
bonnes brosses pour les principales opérations de nettoyage.
Pour retirer le filtre de protection du moteur :
1. Ouvrez la trappe du sac et retirez le sac à poussière de l’aspirateur (voir « Remplacement du
sac à poussière »).
2. Appuyez sur le taquet en haut du cadre du filtre de protection du moteur pour le déverrouiller
de l’aspirateur. Faites basculer le filtre puis retirez-le de l’aspirateur [20].
#1
, il est conseillé d’utiliser les
Ces brosses sont indiquées dans les diagrammes par les lettres GP, HF ou CA.
Un type de brosse GP peut être utilisé pour nettoyer la moquette et le sol dur.
Un type de brosse HF n’est adapté que pour les sols durs.
Pour retirer le filtre d’évacuation sortie moteur :
1. Déverrouillez la trappe en la tournant dans le sens indiqué par les flèches [21].
2. Retirez le jeu de filtres de son logement [22].
Un type de brosse CA n’est adapté que pour les moquettes.
Tapotez doucement et lavez le jeu de filtres avec de l’eau tiède [23]. Eliminez l’excédent d’eau
des filtres avec un chiffon sec et laissez sécher complètement avant de les réutiliser. Remontez
les jeux de filtres quand ils sont complètement secs et replacez-les sur l’aspirateur.
Il est important de souligner que cet aspirateur est fourni avec une étiquette énergétique
comme l’exige la réglementation européenne (UE) 665/2013.
Les autres brosses sont des accessoires pour les tâches de nettoyage spécialisé et ne sont
conseillés que pour des usages occasionnels.
Si l’étiquette présente un cercle d’interdiction rouge à gauche et recouvre le symbole de
moquette, cela signifie qu’il n’est pas approprié d’utiliser l’aspirateur sur des moquettes.
Attention : N’utilisez pas d’eau chaude ou de détergents. Dans le cas peu probable où les
filtres seraient endommagés, remplacez-les par des filtres de la marque Hoover. N’utilisez pas
l’aspirateur sans sac ou sans filtres.
Si l’étiquette présente un cercle d’interdiction rouge à droite et recouvre le symbole de sol dur,
cela signifie qu’il n’est pas approprié d’utiliser l’aspirateur sur des sols durs.
Nettoyage du sac à poussière permanent (selon le modèle)
#1
REMARQUE: Capacité de ramassage de la poussière sur moquette, capacité de ramassage
de la poussière sur sol dur et efficacité énergétique en conformité à la réglementation de la
Commission (UE) 665/2013 et (UE) 666/2013.
Pour maintenir votre aspirateur en état de marche optimal, veuillez laver le sac permanent tous
les 5 vidages de sac. Videz le contenu du sac dans une poubelle, lavez le sac à l’eau chaude,
éliminez l’excédent d’eau avec un chiffon sec et laissez sécher complètement avant de le
remettre en place.
Down
A
load
Les accessoires diffèrent en fonction des modèles. Veuillez vous reporter aux caractéristiques
figurant sur l’étiquette de l’emballage pour les accessoires correspondant aux modèles
individuels.
Tous les accessoires s’adaptent à la poignée du flexible ou à l’extrémité du tube télescopique.
Pour éliminer un blocage dans le système
Si le voyant de remplissage du sac est rouge :
1. Vérifiez si le sac est plein. Si c’est le cas, reportez-vous à « Pour remplacer le sac à poussière
».
2.Si ce n’est pas le cas;
A Les filtres ont-ils besoin d’être nettoyés ? Si c’est le cas, voir « Pour nettoyer le filtre ».
B. Vérifiez qu’il n’y ait pas de blocage à un autre endroit du système. - Eliminez toute
obstruction dans le tube télescopique ou dans le flexible à l’aide d’une tige ou d’un
manche.
C. Vérifiez s’il y a une obstruction dans le suceur et éliminez-la le cas échéant.
Mise en garde - Le voyant de remplissage passe au rouge si l’aspirateur est utilisé lorsque le
sac est plein, s’il y a un blocage ou si les filtres sont sales. S’il est utilisé pendant une durée
prolongée et que le voyant de remplissage du sac est rouge, un disjoncteur thermique arrête
automatiquement l’aspirateur pour éviter tout risque de surchauffe. Le voyant de remplissage
du sac passe au vert une fois que l’aspirateur est arrêté pour indiquer que le disjoncteur
thermique a été activé. Si cela se produit, éteignez l’aspirateur, débranchez-le et faites le
nécessaire pour rectifier le problème. Le coupe-circuit se réinitialisera automatiquement au
bout de 45 minutes.
*Sur certains modèles uniquement
** Sur certains modèles uniquement, les brosses peuvent varier selon le modèle
Suceur plat – Pour coins et endroits difficiles d’accès. Retirez le suceur plat du porte-accessoires
[24] et montez-le sur la poignée du flexible [25] ou sur le tube télescopique.
Brosse meuble – Pour étagères, cadres, claviers et autres surfaces délicates. Retirez la brosse
meuble du porte-accessoires [24] et montez-la sur le suceur plat, puis sur la poignée du flexible
[25] ou le tube télescopique.
Brosse Parquet* – Pour parquet et autres sols délicats.[1S]
Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques* - Mini turbo brosse
pour escaliers ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difficiles à
aspirer. Particulièrement efficace pour éliminer les poils d’animaux. [1T]
Mini turbobrosse pour élimination des allergènes* – Mini turbo brosse pour escaliers
ou nettoyage en profondeur des surfaces textiles et autres surfaces difficiles à aspirer.
Particulièrement efficace pour éliminer les allergènes. [1U]
Super turbobrosse* – Pour le nettoyage en profondeur des moquettes. [1V]
AG
IMPORTANT : N’utilisez pas la Super turbobrosse ou les Mini turbobrosses sur des tapis à
franges longues, les peaux d’animaux ou les moquettes à poils de plus de 15 mm de longueur.
Ne pas laisser la brosse tourner sur place.
7
FR
Liste des vérifications à effectuer
En cas de problèmes avec l’appareil, effectuez les vérifications de la liste de vérifications avant
d’appeler le service après-vente Hoover.
•
•
•
•
•
L’aspirateur est-il alimenté en électricité ? Veuillez vérifier la prise utilisée avec un autre
appareil électrique.
Le sac à poussière est-il saturé ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l’aspirateur ».
Le filtre est-il encrassé ? Veuillez vous reporter à « Entretien de l’aspirateur ».
Le tube ou le flexible est-il bouché ? Veuillez vous reporter à « Pour éliminer une
obstruction ».
L’aspirateur a-t-il surchauffé ? Si c’est le cas, il lui faudra environ 45 minutes pour se
réinitialiser automatiquement.
Informations importantes
Pièces détachées et consommables Hoover
Remplacez toujours les pièces par des pièces détachées de la marque Hoover. Celles-ci sont
disponibles auprès de votre revendeur Hoover ou directement chez Hoover. Quand vous
commandez des pièces, veuillez toujours préciser le numéro de votre modèle.
Sac microfibreH71
Filtre pré-moteurS107
Filtre sortie moteurT102
Flexible completD122
Brosse Sol Dur & Moquette Extra
G202EE
G217SE
Brosse Sol Dur & Moquette Smart
Brosse Spéciale Sol Dur Extra
G207EE
Brosse Spéciale Sol Dur Smart
G206SE
G210EE
Brosse Spéciale Moquette Extra
Brosse Parquet Extra
G90PCB
Brosse MiniTurbo spéciale poils d’animaux
J32
Brosse GrandTurbo spéciale tapis
J57
35601069
35601057
35601056
35601055
35601595
35601610
35601600
35601599
35601603
35600934
35600817
35601239
Down
A
load
Service Hoover
Pour toute intervention à tout moment, veuillez contacter le service après-vente Hoover le plus
proche.
Qualité
BSI ISO 9001: La qualité des usines Hoover a fait l’objet d’une évaluation indépendante. Nos
produits sont fabriqués selon un système de qualité conforme à la norme ISO 9001.
AG
Votre garantie
Les conditions de garantie de cet appareil sont définies par notre représentant dans le pays où
il est vendu et peuvent être obtenues auprès de votre revendeur. La facture d’achat ou le reçu
doivent être présentés pour toutes réclamations relevant des conditions de cette garantie.
Ces conditions peuvent être modifiées sans préavis.s proche.
8

Manuels associés